Посудомоечная машина bosch sgv57t23eu 10 инструкция по применению

Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств

Bosch

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом «Оригинал».

Инструкция и руководство для
Bosch SGV 57T23EU на русском

40 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Ремонт посудомоечной машины Bosch (часть 1) (автор: Мастер Плюс)52:22

Ремонт посудомоечной машины Bosch (часть 1)

Видео Лучшая посудомойка до 30 тыс. руб. от BOSCH в 2020 году. SPV45MX02E (автор: MTDC Life)08:45

Лучшая посудомойка до 30 тыс. руб. от BOSCH в 2020 году. SPV45MX02E

Видео Разборка посудомоечной Bosch (РемДомТех) (автор: RemDomTeh)07:34

Разборка посудомоечной Bosch (РемДомТех)

Видео Как своими руками установить посудомоечную машину Bosch SilencePlus SPV25CX01R под столешницу. (автор: Кухни, Шкафы-купе и другая мебель.)21:14

Как своими руками установить посудомоечную машину Bosch SilencePlus SPV25CX01R под столешницу.

Видео Посудомоечная машина Bosch SPV25CX10R. Отзыв и обзор (автор: Все о стиральных машинах)07:03

Посудомоечная машина Bosch SPV25CX10R. Отзыв и обзор

Видео Всё о посудомойках Bosch, выбор при покупке, как выбрать посудомоечную машину (автор: AlexFix)11:47

Всё о посудомойках Bosch, выбор при покупке, как выбрать посудомоечную машину

Видео Посудомоечная машина, нужна? Честный отзыв, 5 лет использования, Bosch (Sportline SPS58M02RU) (автор: Николай gvgg4)07:43

Посудомоечная машина, нужна? Честный отзыв, 5 лет использования, Bosch (Sportline SPS58M02RU)

Видео Компактная посудомоечная машина Bosch SKS 41E11. Отзыв и обзор (автор: Все о стиральных машинах)03:19

Компактная посудомоечная машина Bosch SKS 41E11. Отзыв и обзор

ю

Посудомоечная машина

ru Инструкция по эксплуатации

BOSCH

ю Посудомоечная машина ru Инструкция по эксплуатации BOSCH...

ги Содержание

Указания по технике безопасности

4

Обзор программ…………………….

21

Знакомство с машиной ………….

6

Мойка посуды ……………………….

22

Устройство для снижения

Дополнительные функции..

25

жесткости воды …………………….

7

Техобслуживание и уход ……….

26

Загрузка специальной соли ..

9

Поиск неисправностей …………..

29

Загрузка ополаскивателя . . . .

10

Когда следует обращаться в

Что не подходит для

службу сервиса …………………….

33

посудомоечной машины…………

11

Указания ……………………………….

33

Размещение посуды ……………..

12

Монтаж …………………………………

34

Моющее средство …………………

16

Утилизация …………………………..

36

Автоматическое мытье
с использованием средства

«Три в одном» ………………………

18

ги Содержание Указания по технике безопасности...

Указания по технике безопасности, При поставке, При монтаже

При ежедневной эксплуатации

  • Изображение
  • Текст

ги

Указания по технике

безопасности

При поставке

— Сразу после получения проконтро­

лируйте состояние упаковки и
саму посудомоечную машину на
отсутствие транспортных

повреждений. Ни в коем случае
не вводите в эксплуатацию
поврежденную машину. В данном

случае следует связаться
с фирмой-поставщиком Вашей

машины.

— Сдайте, пожалуйста, упаковку

на утилизацию в специальный
приемный пункт.

При монтаже

— Установку и подключение машины

проводите согласно указаниям,
приведенным в инструкции по

монтажу.

— При монтаже посудомоечная

машина должна быть отключена

от сети.

— Убедитесь, что система защитных

проводов домашней электро­
проводки смонтирована согласно
предписаниям.

— Параметры сети, к которой

подключается машина, должны

соответствовать данным,

приведенным в фирменной

табличке машины.

— Если посудомоечная машина

будет встраиваться в высокий

шкаф, то она должна быть

зафиксирована надлежащим
образом и дополнительно сзади.

— Посудомоечные машины,

предназначенные для утопленного

монтажа или встраивания,

устанавливайте только под

рабочей плитой, соединяющей

один кухонный шкаф с другим и

прочно прикрученной к ним.

Только так будет гарантирована

устойчивость машины.

4

— Посудомоечная машина должна

быть установлена так, чтобы
сетевую вилку можно было легко

вставлять и вытаскивать из
розетки.

— Некоторые модели

сконструированы таким образом,

что в пластмассовом кожухе

элемента для подключения воды

находится электрический клапан,

а по питающему шлангу проходят

проводники для

электроподключения. Пожалуйста,

не перерезайте этот шланг и не

опускайте пластмассовый кожух

в воду.

А

Предупреждение

Если прибор установлен не в нише,

и поэтому остается доступ к

боковой стенке, то участок вокруг
дверных петель должен быть
облицован сбоку из соображений
техники безопасности. (Опасность
травмирования)
Облицовочные панели относятся к
специальным принадлежностям, их

можно приобрести в Сервисной

службе или в специализированном

магазине

При ежедневной

эксплуатации

А

Предупреждение

Ножи и прочие принадлежности

с острыми концами должны

располагаться в корзине острием
вниз или в горизонтальном
положении.

— Данную посудомоечную машину

можно использовать только

в домашнем хозяйстве и только

с одной целью: для мытья

посуды, используемой для

бытовых нужд.

Указания по технике безопасности, При поставке, При монтаже

Если в доме имеются дети, Блокировка для защиты детей, При возникновении повреждений

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

ги

— Нельзя садиться или вставать

на открытую дверцу машины.

Иначе машина может

опрокинуться.

— В случае с отдельно стоящими

посудомоечными машинами
не забывайте, что при перегрузке
корзин посудой они могут

опрокинуться.

— Воду из посудомоечной машины

пить нельзя.

— Никогда не добавляйте в воду

для мытья посуды растворители.

Иначе не исключена опасность

взрыва.

— Во время выполнения программы

дверцу машины следует
открывать очень осторожно.
Так как не исключена опасность,

что из машины вылетят брызги
воды.

— Чтобы, например, не споткнуться

об открытую дверцу

посудомоечной машины, ее

следует открывать лишь на время,

необходимое для загрузки и
выгрузки посуды.

— Выполняйте указания по технике

безопасности и правильному

использованию моющих средств
и ополаскивателей, приведенные
на их упаковке.

Если в доме имею тся дети

— Не разрешайте маленьким детям

играть с посудомоечной машиной
или самостоятельно мыть в ней
посуду.

— Храните моющее средство

и ополаскиватель в недоступном

для детей месте. Так как они

могут привести к химическим

ожогам полости рта, глотки

и слизистой оболочки глаз или
к удушью.

— Не подпускайте маленьких детей

к открытой посудомоечной

машине, так как в ней еще могут

находиться остатки моющего

средства.

— Если посудомоечная машина

расположена высоко, то при

открывании и закрывании

ее дверцы следите за тем,
чтобы случайно не прижать

детей дверцей машины

к расположенному ниже шкафу.

Блокировка для защ иты

детей*

* в некоторых моделях

Обратите внимание на соответ­
ствующие рисунки, имеющиеся

на обложке.

40 Включение блокировки для

защиты детей

41 Открывание дверцы

с включенной блокировкой
для защиты детей

42 Выключение блокировки для

защиты детей

При открытой дверце блокировка не

выполняет своих защитных функций.

При возникновении

повреждений

— Ремонт машины должен

проводиться только
квалифицированным

специалистом.

— Перед проведением ремонта или

тщательного осмотра машины ее
следует непременно отключить от
сети (вытащите вилку из розетки,
держась за саму вилку, а не за

кабель, или выкрутите
предохранитель). Закройте
водопроводный кран.

5

Если в доме имеются дети, Блокировка для защиты детей, При возникновении повреждений

При утилизации машины, Знакомство с машиной, Панель управления

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

ги

При утилизации машины

— Отслужившую свой срок машину

следует, во избежание возможных

несчастных случаев, немедленно
вывести из строя. Вытащите вилку
из розетки, отрежьте сетевой
кабель
и сломайте замок дверки.

— После этого машину следует

сдать

в приемный пункт, где она будет

соответствующим образом

утилизирована.

А

Предупреждение

Ребенок может залезть

внутрь прибора и оказаться

запертым внутри (Опасность

удушья) или попасть в

другую неприятную
ситуацию.

Поетому следует:

отсоединить сетевой шнур,
обрезать и удалить сетевой

кабель. Повредить дверную

защелку настолько, чтобы
дверь больше не запиралась

Знакомство с машиной

Рисунки, изображающие панель

управления и внутреннее оснащение

посудомоечной машины, Вы найдете
в начале инструкции в обложке.

В тексте Вы найдете сноски,

касающиеся отдельных позиций.

Панель управления

1

Главный выключатель

2

Дополнительные функции*

3

Предварительная установка

времени

4

Индикация

«Проверьте подачу воды»*

5

Индикация необходимости

добавления специальной соли

6

Индикация необходимости

добавления ополаскивателя

7

Кнопки выбора программ

8

Клавиша открывания дверцы

машины

9

Цифровой дисплей

* в некоторых моделях

6

При утилизации машины, Знакомство с машиной, Панель управления

Внутреннее оснащение машины, Что следует заранее приобрести, Устройство для снижения жесткости воды

Настройка устройства

  • Изображение
  • Текст

ги

Внутреннее оснащение
машины

20

Верхняя корзина для посуды,

с этажеркой

21

Дополнительная корзина для

столовых приборов для верхней

корзины*

Верхнее коромысло

Нижнее коромысло

Емкость для специальной соли

Фильтры

Корзина для столовых приборов

Нижняя корзина для посуды

Задвижка для закрывания
отделения для моющего
средства

29 Емкость для ополаскивателя

30 Отделение для моющего

22

~23]

^4]

^5]

~26]

^^2в1

средства

31

Типовая табличка

* в некоторых моделях

Что следует заранее

приобрести:

— соль для смягчения воды,
— моющее средство,
— средство для полоскания.

Используйте только ту посуду,

которую можно мыть в
посудомоечной машине.

Устройство для

снижения жесткости

воды

Для достижения хороших
результатов мойки в моечную

машину должна подаваться мягкая,

почти без содержания солей
кальция вода.

В противном случае на посуде и на

внутренних стенках машины будет

осаждаться накипь.

Водопроводная вода, кальциевая

жесткость которой превышает
допустимое значение степени
жесткости, должна очищаться от
солей кальция прежде, чем она
будет использоваться в моечной

машине.

Смягчение воды проводится

с помощью специальной соли,

которая засыпается в устройство

для снижения жесткости воды,

встроенное в моечную машину.

Настройка устройства и

необходимое количество соли

зависят полностью от степени
жесткости водопроводной воды.

Настройка устройства

— Первым делом следует узнать

значение жесткости

водопроводной воды. В этом Вам
помогут управление водного

хозяйства или центр сервисного

обслуживания.

— Установочное значение Вы

определите по таблице жесткости

воды.

7

Внутреннее оснащение машины, Что следует заранее приобрести, Устройство для снижения жесткости воды

ги

Таблица жесткости воды

— Нажмите на клавишу выбора

программы I В I и, не отпуская

ее, включите машину с помощью

главного выключателя |

1

|, затем

отпустите обе клавиши.

Индикаторная лампочка
клавиши! В I начнет мигать,
и на цифровом дисплее
появится установленное на

заводе-изготовителе значение
жесткости воды:

Н Ч .

Чтобы изменить установку,

нажмите на клавишу выбора
программы I В I.

После каждого нажатия
на клавишу значение жесткости

увеличивается на одну единицу;

как только будет достигнуто

значение

Н I,

на дисплее снова

появится

И и .

Выключите машину с помощью

главного выключателя |

1

|.

Установленное значение теперь

записано в память машины.

Для регенерации устройства для

снижения жесткости воды требуется
ок. 4 литров воды. Расход воды на
одну мойку в результате этого
увеличится,

в зависимости от настройки

устройства, от О до макс. 4 литров.

8

Таблица жесткости воды

Загрузка специальной соли, Индикация необходимости добавления соли

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

ги

Загрузка специальной
соли

— Откройте винтовую крышку

емкости для соли | 24 I.

А

Предупреждение

Перед вводом посудомоечной
машины в эксплуатацию в первый

раз в емкость с солью необходимо
влить ок. литра воды.

— После этого добавьте столько

соли (но не поваренной),

чтобы емкость для ее хранения
наполнилась до краев (макс.

1,5 кг). В процессе загрузки соли

вода вытесняется и выливается
из емкости.

Во избежание возникновения
коррозии соль следует загружать
непосредственно перед включением
машины. В результате перелившийся

через край загрузочного отверстия
раствор соли будет сразу

же разбавлен водой и смыт

в канализацию.

— После загрузки следует очистить

участок вокруг отверстия емкости

от остатков соли и закрыть
его крышкой таким образом,
чтобы она не перекосилась.

Индикация «Добавление соли для

смягчения воды“ | 5 | на панели
сначала загорится и потухнет только
тогда, когда концентрация соли в

воде будет достаточно высока.

При установке регулятора

устройства для снижения жесткости

воды на

Н и ,

в емкость устройства не нужно

добавлять соли, так как в этом

режиме работы она не
используется; индикация
необходимости добавления соли
остается выключенной. При

установочных значениях от

Н I

до

Н 1

соль в емкость засыпается.

А

Предупреждение

В емкость для специальной соли

для смягчения воды ни в коем
случае не должно попасть моющее
средство.

В противном случае устройство для

снижения жесткости воды будет

выведено из строя.

Индикация необходимости

добавления соли

Как только на пульте управления

загорится индикация необходимости
добавления специальной соли | 5 |,

непосредственно перед следующим
мытьем посуды следует провести

загрузку соли.

В зависимости от того, как часто
Вы пользуетесь посудомоечной
машиной, и какая ступень

жесткости воды установлена,

могут пройти многие месяцы,
прежде чем возникнет
необходимость в добавлении

соли для регенерации установки
умягчения воды.

9

Загрузка специальной соли, Индикация необходимости добавления соли

Загрузка ополаскивателя, Индикация необходимости добавления ополаскивателя, Ru загрузка ополаскивателя

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

ru

Загрузка ополаскивателя

Ополаскиватель используется для
того, чтобы на посуде не
оставалось пятен, и стаканы были

прозрачными.

Пользуйтесь только ополаскивателем,

предназначенным для бытовых
посудомоечных машин.

— Откиньте крышку емкости для

ополаскивателя 29 . Для этого

нажмите на имеющуюся

на крышке маркировку (1*)
и одновременно с этим
поднимите крышку, взявшись

за ее выступ (2’^).

— Осторожно залейте ополаски­

ватель до самого края

заливочного отверстия.

— Крышку следует закрыть так,

чтобы было слышно, как она

защелкнулась.

Перелившийся через край

ополаскиватель следует собрать
тряпкой, чтобы при следующем

мытье посуды не образовалось

слишком много пены.

10

Регулировка подаваемого
количества средства для
полоскания

Количество средства для

полоскания, подаваемое в машину
при мойке посуды, можно

бесступенчато регулировать. На
заводе-изготовителе регулятор

устанавливается на

значение 4.

Изменять настройку рекомендуется

только в случае, если на посуде
остаются белые полосы

(поворачивать в направлении -) или
водяные пятна (поворачивать в
направлении +).

Регулятор

количества

ополаскивателя

Индикация необходимости

добавления ополаскивателя

Когда на панели управления б

загорается индикатор нехватки
ополаскивателя, то ополаскиватель

необходимо снова залить.

При использовании моющих

средств с интегрированным
ополаскивателем индикатор

нехватки ополаскивателя можно
выключить (смотрите «Выключение
и включение индикатора нехватки

ополаскивателя» в разделе

«аи1о 3in1»).

Загрузка ополаскивателя, Индикация необходимости добавления ополаскивателя, Ru загрузка ополаскивателя

Комментарии

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Bosch SGV 57T23EU инструкция по эксплуатации
(40 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.72 MB
  • Описание:
    Посудомоечная машина

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Bosch SGV 57T23EU. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Bosch SGV 57T23EU. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Bosch SGV 57T23EU, исправить ошибки и выявить неполадки.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Bosch Manuals
  4. Dishwasher
  5. SGV 57T23
  6. Instructions for use manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Dishwasher

en Instructions for Use

Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

loading

Related Manuals for Bosch SGV 57T23

Summary of Contents for Bosch SGV 57T23

  • Page 1
    Dishwasher en Instructions for Use Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals…
  • Page 2
    Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals…
  • Page 3: Table Of Contents

    Index Safety instructions … . . Overview of programmes ..Getting to know your appliance Washing dishes ….Water softener .

  • Page 4: Safety Instructions

    Safety instructions Warning Delivery For safety reasons, if the appliance is not Immediately check the packaging and fitted in a recess, thereby making a side dishwasher for any damage which may wall accessible, the door hinge area have been caused in transit. Do not use should be covered at the side.

  • Page 5: If A Fault Occurs

    Children in the household When disposing of old appliances Do not let infants play or operate the dishwasher. Appliances that have reached the end Keep cleaning and rinsing agents out of of their service life should be rendered the reach of infants. These may cause inoperable in order to exclude the chemical burns in the mouth, throat and possibility of subsequent accidents.

  • Page 6: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your Appliance interior appliance Upper basket with additional cup rack Diagrams of the control panel and the Additional cutlery basket for the interior of the appliance can be found top basket* in the envelope at the front. Top spray arm Individual positions are referred to in Bottom spray arm…

  • Page 7: Water Softener

    Water softener Hold down programme button B and switch on the main switch, then In order to rinse dishes and glasses release both buttons. satisfactorily, the dishwasher requires soft water, i.e. containing little or no lime, The LED for button B flashes and the otherwise water stains will be left behind digital display displays the factory on crockery and glasses, etc.

  • Page 8: Filling In The Salt

    Filling in the Salt The LOW SALT indicator on the front panel will light up initially but will extinguish Open the screw-type cap of the again after a short period when the salt compartment solution has become sufficiently concentrated. When the control is set to , it is not Warning necessary to fill up with salt as none will…

  • Page 9: Adding Rinse Aid

    Adding rinse aid Adjusting the amount of rinse-aid The rinse aid is required for stain-free The amount of rinse-aid added to the utensils and clear glasses. water can be varied by adjusting the Use only rinse aid for domestic stepless control. The rinse-aid control has dishwashers.

  • Page 10: Not Suitable For The Dishwasher

    Not suitable for Damage to glassware and other dishes the dishwasher Possible causes: The following should not be type of glass or manufacturing process cleaned in the dishwasher: chemical composition of detergent Wooden cutlery and utensils – these water temperature and duration of will leach out and become unsightly;…

  • Page 11: Arranging Crockery, Glasses, Etc. In The Dishwasher

    Arranging crockery, Cups and glasses glasses, etc. in the Upper basket dishwasher Loading the dishwasher Scrape off any large amounts of left-over food. It is not necessary to rinse the dishes under running water. Place objects in the dishwasher in such a way that D items such as cups, glasses, pots/pans, etc.

  • Page 12: Small Accessories Holder

    Cutlery Small accessories holder* Cutlery should be placed in the * some models dishwasher always unsorted and with the Light-weight plastic accessories, e.g. cups, eating surface pointing downwards. The lids, etc. can be held securely in the small spray jet is then better able to reach the accessories holder.

  • Page 13
    Top basket with upper Top basket with side levers and lower roller pairs (Rackmatic) Pull out the top basket. Pull out the top basket. Remove the top basket and re-attach it to the upper or lower rollers. To lower the basket, press in succession the two levers on the left and right sides of the basket.
  • Page 14: Detergents

    Baking sheet spray head * Detergents * some models Information about detergents You can clean large baking sheets or You can use any brand of liquid or powder grilles with the baking sheet spray head. detergent, as well as tablets, that have To do this, remove the top basket and been specifically designed for use in insert the spray head as illustrated in the…

  • Page 15: Adding Detergent

    Detergent compartment with measuring marks Reduce costs! If your dishes are only moderately dirty, The side of the detergent compartment is you may be able to use less detergent marked with lines to help you determine than recommended. how much powder to add. The capacity of the detergent container is Close the lid on the detergent 15 ml up to the bottom line and 25 ml up to…

  • Page 16: Auto 3In1

    auto 3in1 Note The use of so-called combined detergent Optimum rinsing and drying results can be products may make the use of rinse aid obtained by using standard detergents in and/or salt unnecessary. conjunction with separate application of There are currently several types of salt and rinse aid.

  • Page 17: Downloaded From Dishwasher-Manual.com Manuals

    Switching the salt refill indicator / water softening system off and on Hold down the programme button B and switch on the main switch then release the buttons. The illuminated button B and the factory-set value on the digital display flash. To change the setting: press the programme button B .

  • Page 18: Overview Of Programmes

    Overview of programmes The max. possible number of programmes is illustrated in this overview. The corresponding programmes for your appliance can be found on the fascia. Type of dishes e.g. porcelain Non- Delicate pans, Mixed Mixed sensitive cutlery, glasses, etc. Type of food remnants e.g.

  • Page 19: Washing Dishes

    Washing dishes Switching the dishwasher ON Turn on the tap. Set main switch to ON. Reduce costs! Indicators light up according to the last If only a small number of dishes have programme that was selected. been loaded into the dishwasher, selecting This same programme will run again if a programme that operates at the next no other programme button…

  • Page 20: Switching The Dishwasher Off

    Time delay * Switching the dishwasher OFF Several minutes after the programme has on applicable models ended: You can delay the start of the programme Open the door when the programme in 1-hour steps up to 19 hours. has ended. Switch on the appliance.

  • Page 21: Additional Functions

    Intensive drying Additional functions If the “Intensive drying” function is on some models additional functions activated, the temperature of the final rinse can be set with the buttons. is increased in all programmes and you will therefore receive an improved drying Pre-Soak * result.

  • Page 22: Maintenance And Care

    Maintenance and care Filters The filters prevent larger remnants of A regular inspection and maintenance food or other objects from getting inside of your machine will help to prevent faults. the pump. This residue can occasionally This saves time and prevents problems. clog up the filters.

  • Page 23: Spray Arms

    Spray arms Lime and remnants of food in the washing water can block the nozzles in the spray arms and the arm mountings . Inspect the nozzles in the spray arms for blocked holes due to remnants of food. If necessary, pull the lower arm upwards and lift it off.

  • Page 24: Fault Finding

    Pump * Fault finding on applicable models Resolving minor problems Larger remnants of food that have not yourself been trapped by the filters and have been Experience has shown that you can left in the water can cause a blockage in resolve most problems that arise during the pump.

  • Page 25
    The filter on the water supply hose Refill display does not light up. is blocked. Rinse aid refill indicator switched Switch off the appliance and pull off. (see auto 3in1 chapter) out the mains plug. Turn off the Salt refill indicator switched off. tap.
  • Page 26
    … with the dishes, cutlery, etc. Glasses have a dull appearance Amount of rinse-aid was set too Remnants of food are stuck to the low. dishes, cutlery, etc. Tea stains or traces of lipstick have Dishwasher was not loaded not been completely removed properly.
  • Page 27: Customer Service

    Customer Service Information Please call your local service agent, if you Notes on comparison tests are not able to resolve any problem You will find details of the conditions for yourself. The name of your nearest service the comparison tests on the additional agent is shown in the Customer Service ”Notes on comparison tests”…

  • Page 28: Installation

    Installation Fresh water connection Using the enclosed parts, connect the The dishwasher must be connected by fresh water connection to the tap a qualified technician to ensure correct according to the installation instructions. operation. The specifications for supply, Ensure that the fresh water connection is drainage and connected load must fulfil not kinked, crushed or twisted.

  • Page 29: Removing The Appliance

    Removing the appliance Protection from freezing temperatures It is essential, when removing the appliance, to observe the following If the appliance is installed in a location sequence: First, disconnect the appliance where there is a risk of freezing from the power supply. temperatures (e.g.

  • Page 30: Waste Disposal

    Waste disposal D The polyethylene film (PE) consists partly of secondary raw materials. Disposal D The wooden frames (if fitted) are made of untreated residual wood. Old appliances are not worthless rubbish. D The hoops (if fitted) consist Valuable raw materials can be reclaimed of polypropylene (PP).

  • Page 31
    en Subjekt to modification Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals…
  • Page 32
    Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals…
  • Page 33
    You should only turn off the tap if you are absent from home for a prolonged period, e.g. on holiday for several weeks. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl–Wery–Straße 34 81739 München…

 

   

   

ru

Coªep²a¸åe

   

  

 

  

  

  

 

  

  

  

  

  

   

  

  

 

  

 

  

 

 

 

  

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Свечи монфарм с прополисом инструкция цена
  • Книга деревянные домики руководство по строительству
  • Фрезер bosch pof 1200 ae инструкция на русском
  • Стиральная машина lg с прямым приводом инструкция по эксплуатации
  • Стиральная машина дэу воздушно пузырьковая 6 кг инструкция