+15
Руководство по
эксплуатации
Содержание
Монтаж, 2-3
Расположение и нивелировка
Водопроводное и электрическое подсоединение
Предупреждения по первому использованию машины
Технические данные
Описание изделия, 4
Общий вид
Панель управления
Загрузка корзин, 5
Нижняя корзина
Корзинка для столовых приборов
Верхняя корзина
Включение и эксплуатация, 6
Запуск посудомоечной машины
Загрузка моющего вещества
Дополнительные функции мойки
Программы, 7
Таблица программ
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 8
Заливка ополаскивателя
Загрузка регенерирующей соли
Техническое обслуживание и уход, 9
Отключение воды и электрического тока
Чистка посудомоечной машины
Средства против неприятных запахов
Чистка оросителей
Чистка фильтров
Длительный простой машины
Предупреждения и рекомендации, 10
Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
Неисправности и методы их устранения, 11
Сервис Технического Обслуживания, 12
Сервисное обслуживание
Русский, 1
CIS
LST 11677
LST 1167
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
Инструкция и руководство для
Ariston LST 11677 на русском
12 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
09:59
Посудомойка. Первый запуск. Как избежать ошибок! HOTPOINT ARISTON LSTF 9M124 C EU
25:21
Ремонт посудомоечной машины Ariston Indesit. Ошибка F06
05:04
Загрузка посудомойки, этапы мойки. Hotpoint ariston
04:56
Ремонт посудомоечной машинки Hot Point Ariston своими руками
10:08
Ariston hotpoint ошибка 11 и 10 ремонт своими руками
02:20
Посудомоечная машина Hotpoint Ariston LST 11477
16:38
Ремонт посудомоечной машины пмм hotpoint ariston
07:13
Ремонт посудомоечной машинки Hotpoint Ariston LFT 116a. Включается и загораются 1 и 3 светодиоды.
Руководство по эксплуатации Содержание Монтаж…
Посудомоечные машины Ariston
- Изображение
- Текст
+15
Руководство по
эксплуатации
Содержание
Монтаж, 2-3
Расположение и нивелировка
Водопроводное и электрическое подсоединение
Предупреждения по первому использованию машины
Технические данные
Описание изделия, 4
Общий вид
Панель управления
Загрузка корзин, 5
Нижняя корзина
Корзинка для столовых приборов
Верхняя корзина
Включение и эксплуатация, 6
Запуск посудомоечной машины
Загрузка моющего вещества
Дополнительные функции мойки
Программы, 7
Таблица программ
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 8
Заливка ополаскивателя
Загрузка регенерирующей соли
Техническое обслуживание и уход, 9
Отключение воды и электрического тока
Чистка посудомоечной машины
Средства против неприятных запахов
Чистка оросителей
Чистка фильтров
Длительный простой машины
Предупреждения и рекомендации, 10
Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
Неисправности и методы их устранения, 11
Сервис Технического Обслуживания, 12
Сервисное обслуживание
Русский, 1
CIS
LST 11677
LST 1167
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
+15
Монтаж
Важно сохранить данное руководство для его
последующих консультации. В случае продажи,
передачи или переезда проверьте, чтобы данное
техническое руководство сопровождало изделие.
Внимательно прочитайте инструкции: в них
содержатся важные сведения об установке изделия,
его эксплуатации и безопасности.
В случае переезда перевозите машину в
вертикальном положении. В случае крайней
необходимости машина может быть положена
задней стороной вниз.
Расположение и нивелировка
1. Снимите упаковку с изделия и проверьте, чтобы на
нем не было повреждений, нанесенных при
транспортировке.
При обнаружении повреждений не подсоединяйте
машину, а обратиться к продавцу.
2. Установите посудомоечную машину в нишу
кухонного гарнитура, так чтобы сбоков или сзади она
прилегала к стене или к кухонным элементам.
Изделие также может быть встроено под сплошной
столешницей кухонного гарнитура
*
(см. схему
Монтажа).
3. Установите посудомоечную машину на ровный и
твердый пол. Выровняйте машину, отвинчивая или
завинчивай передние опорные ножки до идеально
горизонтального положения машины. Точная
нивелировка гарантирует стабильность и помогает
избежать вибраций, шумов и смещений машины.
4. Отрегулируйте высоту задней опоры, повернув
шестигранную красную втулку, расположенную
спереди, в центральной нижней части
посудомоечной машины, шестигранным разводным
ключом с раскрытием 8 мм по часовой стрелке для
увеличения высоты и против часовой стрелки для ее
уменьшения. (см. лист с инструкциями по
встроенному монтажу, прилагающийся к
документации на машину).
Водопроводное и электрическое
подсоединение
Электрическое и водопроводное подсоединения
машины должны выполняться только
квалифицированным техником.
Посудомоечная машина не должна давить на
трубы или на провод электропитания.
Изделие должно быть подсоединено к
водопроводу при помощи новых труб.
Не используйте б/у трубы.
Трубы подачи воды (А) и слива (В) и кабель
электропитания должны располагаться слева или
справа от для оптимальной установки машины (см.
схему).
Подсоединение шланга подачи воды.
Подсоединение к водопроводу холодной воды:
прочно привинтите трубу подачи воды к крану с
резьбовым отверстием 3/4 газ. Перед закруткой
дайте стечь воде до тех пор, пока она не станет
прозрачной во избежание засорения машины
нечистотами.
Подсоединение к водопроводу горячей воды: если
в вашем доме централизованная система
отопления, посудомоечная машина может быть
запитана горячей водой из водопровода, если
температура воды не превышает 60°C.
Привинтите трубу к крану, как описано выше для
трубы холодной воды.
Если длина водопроводного шланга будет
недостаточной, следует обратиться в
специализированный магазин или к
уполномоченному сантехнику (см. Техническое
обслуживание).
Давление воды должно быть в пределах
значений, указанных в таблице Технические данные
(см. сбоку).
Проверьте, чтобы водопроводный шланг не был
заломлен или сжат.
Защита против затопления
Во избежание затопления посудомоечная машина:
— оснащена системой, перекрывающей подачу воды в
случае аномалии или внутренних утечек.
Некоторые модели оснащены дополнительным
защитным устройством New Acqua Stop
*
,
предохраняющим от затопления даже в случае
разрыва водопроводного шланга.
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
Категорически запрещается обрезать шланг подачи
воды, так как вдоль него проходят элементы под
напряжением.
*
Имеется только в некоторых моделях
Подсоединение сливного шланга Подсоедините сливной шланг, н…
Страница 3
- Изображение
- Текст
+15
!
Подсоединение сливного шланга
Подсоедините сливной шланг, не сгибая его, к
сливному трубопроводу с минимальным диаметром 4
см. Или положите его на край раковины или ванны.
Свободный конец сливного шланга не должен
оставаться погруженным в воду.
Специальная
пластмассовая
направляющая
*
служит для
оптимального размещения
сливного шланга: прочно
закрепите направляющую
на стене во избежание
смещения сливного шланга
и утечки воды.
Отрезок шланга,
промаркированный буквой А, должен располагаться
на высоте от 40 до 100 (см. схему).
Не рекомендуется использовать удлинительные
шланги.
Электрическое подсоединение
Перед подсоединением вилки машины к
электрической розетке необходимо проверить
следующее:
сетевая розетка должна быть соединена с
заземлением и соответствовать нормативам;
сетевая розетка должна быть рассчитана на
максимальную потребляемую мощность изделия,
указанную на паспортной табличке (см. раздел
«Описание посудомоечной машины»);
напряжение сети электропитания должно
соответствовать данным на паспортной табличке,
расположенной с внутренней стороны дверцы
машины;
сетевая розетка должна быть совместима со
штепсельной вилкой изделия. В противном случае
поручите замену вилки уполномоченному технику
(см. Техническое обслуживание); не используйте
удлинители и тройники.
Изделие должно быть установлено таким
образом, чтобы провод электропитания и
электророзетка были легко доступны.
Кабель электропитания изделия не должен быть
согнут или сжат.
Регулярно проверяйте состояние кабеля
электропитания и в случае необходимости поручите
его замену только уполномоченным техникам (см.
Техническое обслуживание).
Производитель не несет ответственности за
последствия несоблюдения перечисленных выше
требований.
Пленка защиты от конденсата
*
После установки посудомоечной машины в нишу
кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте
прозрачную самоклеящуюся полоску снизу
деревянной кухонной рабочей поверхности для ее
защиты от возможного конденсата.
Предупреждения по первому использованию
машины
После установки машины, непосредственно перед
первым циклом мойки заполните бачок соли водой и
засыпьте в него примерно 1 кг соли (см. раздел
Ополаскиватель и регенерирующая соль): если вода
будет вытекать из бачка, это нормальное явление.
Выберите степень жесткости воды (см. раздел
Ополаскиватель и регенерирующая соль).
— После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ
СОЛИ
*
гаснет.
Если бачок не будет заполнен солью, смягчитель
воды и нагревательный элемент могут повредиться.
*
Имеется только в некоторых моделях
A
Технические данные
Габаритные раз
меры
ширина 44,5 см.
высота 82 см.
глубина 57 см.
Вместимость
10 стандартных столовых
приборов
Давление в вод
опроводе
0,05 ч 1 Мпа (0,5 ч 10 бар)
7,25-145 psi
Напряжение эле
ктропитания
см. табличку с техническими ха
рактеристиками
Полная потребл
яемая мощность
см. табличку с техническими ха
рактеристиками
Плавкий предох
ранитель
см. табличку с техническими ха
рактеристиками
Данное изделие соответствует
следующим Директивам Европ
ейского Сообщества:
2006/95/СЕЕ от 16/01/2007 (Низ
кое напряжение) и последующи
м дополнениям;
-89/336/СЕЕ от 03.05.89 (Элект
ромагнитная совместимость) и
последующим дополнениям;
— 97/17 CEE (Этикетирование)
— 2002/96/CE
AIO77
—
+15
«
Общий вид
Описание изделия
1.
Верхняя корзина
2.
Верхний ороситель
3.
Откидные полки
4.
Регулятор высоты корзины
5.
Нижняя корзина
6.
Нижний ороситель
7.
Корзинка для столовых приборов
8.
Фильтр мойки
9.
Бачок соли
10.
Дозаторы моечного средства и дозатор
ополаскивателя
11.
Паспортная табличка
1 2 .
Панель управления
***
***
Только в полностью встраиваемых моделях.
*
Имеется только в некоторых моделях
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины.
Панель управления
Индикатор Отсутствие соли
Индикатор
Отсутствие
ополаскивателя
Кнопка
Выбор программы
Кнопка
ВКЛ.-ВЫКЛ./Reset
Индикатор
ВКЛ.-ВЫКЛ.
Индикаторы Программы
+15
#
Загрузка корзин
Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки
пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и
чашек.
Установите в посудомоечную машину посуду прочно
во избежание ее опрокидывания.
Загрузив посуду, проверьте, чтобы лопасти
оросителей могли свободно вращаться.
Нижняя корзина
В нижнюю корзину можно загружать кастрюли, крышки,
тарелки, салатницы, столовые приборы и т.д.в
соответствии с примерами загрузки.
Большие блюда и крышки лучше устанавливать по краям
корзины, обращая внимание, чтобы они не препятствовали
вращению верхнего оросителя.
Некоторые модели посудомоечных
машин укомплектованы откидными
подставками
*
, которые можно
также использовать в
вертикальном положении для
размещения тарелок или же в
горизонтальном для размещения
кастрюль и салатниц.
Корзинка для столовых приборов
Тип корзинки для столовых приборов может варьировать в
зависимости от модели посудомоечной машины.
Корзинка для столовых приборов может быть установлена
в передней части нижней корзины, продев ее между
фиксированными вставками, или в верхней корзине.
Последнее решение рекомендуется для мытья посуды в
режиме половины загрузки (в моделях, имеющих эту
функцию).
— Корзина оснащена
раздвижными полками
для более удобного
размещения столовых
приборов.
Ножи и острые столовые приборы должны быть
помещены в корзинку для столовых приборов острыми
концам вниз или горизонтально уложены на откидных
полках верхней корзины.
Пример установки корзины для столовых приборов
Верхняя корзина
В эту корзину помещается хрупкая и легкая посуда:
стаканы, чайные и кофейные чашки, блюдца, мелкие
салатницы, сковороды, мелкие кастрюли с незначительным
загрязнением в соответствии с Примерами загрузки
Чашки и чашечки, Длинные и острые ножи, разделочные
столовые приборы: разместите их на откидных полках
**
.
Регуляция высоты верхней корзины
Для облегчения размещения посуды можно отрегулировать
высоту верхней корзины:
Рекомендуется регулировать высоту верхней корзины
БЕЗ ПОСУДЫ.
Никогда не поднимайте и не опускайте корзину, взявшись
за нее только с одной стороны.
Oòêðîéòå крепления направляющих
корзины справа и слева и выньте
корзину. Установите ее вверху или внизу,
пропустив ее по направляющим вплоть
до входа передних роликов и закройте
крепления (см. схему).
Если корзина оснащена ручками Dual
Space
*
(см. схему), выдвиньте верхнюю
корзину до упора, взьмитесь за ручки по
бокам корзины и переместите ее вверх
или вниз, после чего задвиньте корзину
назад.
Примеры загрузки верхней корзины
Примеры загрузки нижней корзины
Посуда, неподходящая для мойки в посудомоечной
машине
Деревянная посуда, посуда с деревянными, костяными
ручками или склеенная посуда.
Алюминиевая, медная, латунная, оловянная посуда или из
сплава олова.
Пластмассовая нетермоустойчивая посуда.
Старинный фарфор или посуда с ручной росписью.
Старинная серебряная посуда. Современную серебряную
посуду можно мыть в машине по деликатной программе,
проверив, чтобы эта посуда не касалась посуды из других
металлов.
Рекомендуем пользоваться посудой, пригодной для мытья
в посудомоечной машине.
*
Имеется только в некоторых моделях.
**
Варьирует количество и положение.
Включение и эксплуатация, Запуск посудомоечной машины, Загрузка моющего вещества
Страница 6
- Изображение
- Текст
+15
$
Включение и
эксплуатация
Запуск посудомоечной машины
1. Откройте водопроводный кран.
2. Откройте дверцу и нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.: вы
услышите короткий звуковой сигнал, индикатор ВКЛ./
ВЫКЛ. и индикаторы программ загорятсяна несколько
секунд.
3. Поместите моющее средство в дозатор (см. ниже).
4. Загрузите посуду в корзины (см. раздел Загрузка
корзин).
5. Выберите программу в зависимости от типа посуды и
степени ее загрязнения (см. Таблицу программ), нажав
кнопку P, загорится индикатор выбранной программы.
7. Запустите цикл, закрыв дверцу: через несколько секунд
длинный звуковой сигнал сообщит о начале выполнения
программы.
8. По завершении цикла два коротких звуковых сигнала и
один длинный сообщают о завершении программы, редко
мигает индикатор соответствующей. Откройте дверцу,
выключите машину при помощи кнопки ВКЛ.-ВЫКЛ.,
закройте водопроводный кран и отсоедините штепсельную
вилку машины от электрической розетки.
9. Подождите несколько минут перед тем, как вынуть
посуду из машины, во избежание ожегов. Выгрузку посуды
из машины начинайте с нижней корзины.
— В целях энергосбережения в некоторых
случаях ПРОСТОЯ машина отключается
автоматически.
Изменение текущей программы
Если вы неправильно выбрали программу, ее можно
изменить, если с момента ее запуска прошло несколько
минут: осторожно откройте дверцу, чтобы не обжечься
выходящим паром, нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. на
несколько секунд, раздастся длинный сигнал и машина
выключится. Повторно включите машину при помощи
кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. и выберите новую программу при
помощи кнопки Р; запустите цикл, закрыв дверцу.
Порядок догрузки посуды
Не выключая машину, осторожно откройте дверцу, чтобы
не обжечься выходящим паром, и доложите посуду.
Закройте дверцу машины: цикл мойки продолжится.
Случайное прерывание мойки
Если в процессе мойки вы откроете дверцу машины или
внезапно отключится электропитание, программа мойки
прервется. Когда дверца машины закроется или вернется
электроэнергия, программа возобновится с того момента,
в который она была прервана.
Загрузка моющего вещества
Хороший результат мойки зависит также от
правильной дозировки моющего средства, излишек
которого не улучшает эффективность мойки, а только
загрязняет окружающую среду.
Используйте только специальные моющие
средства для посудомоечных машин.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного
мытья посуды.
Излишек моющего средства может оставить
следы от пены по завершении цикла.
Оптимальные результаты мойки и сушки
достигаются только в случае использования моющего
средства в порошке, жидкого ополаскивателя и
регенерирующей соли.
дозатор А: Моющее средство
дозатор В: Моющее средство для предварительной мойки
1. Откройте крышку С, нажав на
кнопку D.
2. Поместите в дозатор моющее
средство согласно
рекомендациям, приведенным в
Таблице программ:
в порошке: дозаторы А и В.
в таблетках: если по программе
требуется 1 штука, положите
таблетку в дозатор А и закройте крышку. Если по
программе предусмотрено 2 таблетки, положите вторую
на дно машины..
3. Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и
закройте крышку с щелчком.
*
Имеется только в некоторых моделях
+15
%
Программы
* Программа Eco, отвечающая требованиям норматива EN-50242, имеет большую продолжительность по
сравнению с другими программами, тем не менее эта программа расходует меньше электроэнергии и меньше
загрязняет окружающую среду.
Примечание для Испытательных Лабораторий: за более подробной информацией касательно условий
сравнительного испытания EN пошлите запрос на адрес: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов
Запуск и эксплуатация.
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной
машины.
Примечание:
Для облегчения дозировки моющего средства следует знать, что:
1 столовая ложка = 15 грамм порошка = примерно 15 мл жидкости
1 чайная ложка = 5 грамм порошка = примерно 5 мл жидкости
Оптимальный результат мойки и сушки при выборе программ «Короткая/Speed» достигается при соблюдении
указанного количества загружаемой посуды.
Моющее средство
(А) = ячейка А
(В) = ячейка В
Рекомендации по
выбору программы
Программа
Порошок
Жидкое
Таблетки
Програм
мы с
сушкой
Продолжител
ьностьцикла
(погрешность
±10%) мин.
Очень загрязненная пос
уда и кастрюли (не испо
льзовать для деликатно
й посуды).
Интенсивная
25 гр (А)
25 мл (А)
1 (А)
Да
2:25’
Нормально загрязненна
я посуда и кастрюли.
Стандартный ежедневн
ый цикл.
Нормальная
21 гр (А)
4 гр (В)
21 мл (А)
4 мл (В)
1 (А)
Да
1.50’
Предварительная мойка
в ожидании полной
загрузки машины.
Предварительное
ополаскивание
Нет
Нет
Нет
Нет
0:08’
Экологическая мойка с н
изким расходом электро
энергии для посуды и ка
стрюль.
Eco
*
25 гр (А)
25 мл (А)
1 (А)
Да
2:35’
Экономичный короткий ц
икл для мойки малозагря
зненной посуды сразу по
сле еды. (2 тарелки + 2 с
такана + 4 столовых при
бора + 1 кастрюля + 1 м
аленькая сковородка)
Короткий цикл
мойки
21 гр (А)
21 мл (А)
1 (A)
Нет
0:35′
Экономичный короткий ц
икл для мытья хрупкой п
осуды, при низкой темпе
ратуре сразу после еды.
(бокалов Верхняя корзин
а+ деликатные тарелки,
Нижняя корзина)
Хрусталь
25 гр (А)
25 мл (А)
1 (А)
Да
1:35’
Ополаскиватель и регенерирующая соль, Заливка ополаскивателя, Загрузка регенерирующей соли
Страница 8
- Изображение
- Текст
+15
&
Ополаскиватель и
регенерирующая соль
Используйте только специальные средства для
посудомоечных машин.
Не используйте поваренную или промышленную соль
и моющие средства для ручного мытья посуды.
Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке
моющего средства.
Если вы используете многофункциональное моющее
средство, ополаскиватель добавлять не нужно,
рекомендуется добавить соль, в особенности, если
водопроводная вода жесткая или очень жесткая.
Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке
моющего средства.
Если вы не добавляете ни соли, ни
ополаскивателя, Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ
*
и
ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
*
остаются
включенными.
Заливка ополаскивателя
Ополаскиватель облегчает сушку посуды, так как вода
лучше стекает с ее поверхности, и на посуде таким
образом не остается разводов или пятен.
Необходимо долить ополаскиватель в дозатор:
когда на панели управления загорается индикатор
ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
*
;
1. Откройте дозатор, повернув
крышку (G) против часовой
стрелки.
2. Залейте ополаскиватель,
избегая перелива. Если вы
случайно пролили
ополаскиватель мимо дозатора,
удалите излишек губкой.
3. Завинтите крышку.
НИКОГДА не заливайте ополаскиватель
непосредственно в моечную камеру машины.
Отрегулируйте дозу ополаскивателя
Если вас не удовлетворяет качество сушки, можно
отрегулировать дозу ополаскивателя. При помощи
отвертки поверните регулятор (F) на одну из 6 отметок
(фабричная настройка 4):
если на посуде остаются белые разводы, поверните
регулятор на меньшее значение (1-3).
если на посуде остаются капли воды или пятна
извести, поверните регулятор на более высокое
значение (4-5).
Выбор степени жесткости воды
Все посудомоечные машины укомплектованы
смягчителем воды, который благодаря специальной
регенерирующей соли для посудомоечных машин удаляет
известь из воды, использующейся для мытья посуды.
Данная посудомоечная машина может быть
отрегулирована таким образом, чтобы сократить
загрязнение окружающей среды и оптимизировать
качество мытья посуды в зависимости от жесткости
воды. Вы можете узнать градус жесткости воды в вашем
районе, обратившись в организацию водоснабжения.
— Откройте дверцу и включите машину при помощи кнопки
ВКЛ./ВЫКЛ.
— Нажмите кнопку Р примерно на 5 секунд. Раздадутся два
коротких сигнала и редко замигает индикатор,
соответствующий заданной степени жесткости
(декальцификатор настроен на ¹ 3).
— Нажмите кнопку Р несколько раз вплоть до получения
нужного номера жесткости (1-2-3-4-5
*
См. Таблицу
степеней жесткости воды).
Например, жесткость 1 (горит индикатор 1)
жесткость 2 (горит индикатор 1, индикатор 2 мигает)
жесткость 3 (индикаторы 1 и 2 горят, индикатор 3 мигает и
так далее).
Для отмены этой функции подождите несколько секунд
или нажмите кнопку дополнительных функций
*
или
отключите машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ.
Если вы пользуетесь многофункциональными таблетками,
бачок с регенерирующей солью должен быть в любом
случае заполнен.
(°dH = жесткость в немецких градусах — °fH = жесткость во
французских градусах — ммол/л = милимоль/литр)
Загрузка регенерирующей соли
Для хорошего результата мойки необходимо проверять,
чтобы бачок соли никогда не был пуст. Регенерирующая
соль удаляет из воды известь, которая в противном
случае остается на посуде.
Бачок соли расположен в нижней части посудомоечной
машины (см. Описание) и заполняется:
когда зеленый поплавок
*
не виден через крышку бачка;
когда на панели управления загорается индикатор
ОТСУТСТВИЕ СОЛИ
*
;
1. Выньте нижнюю корзину и поверните
крышку емкости против часовой стрелки.
2. Только при использовании в первый раз:
наполните емкость водой до краев.
3. Вставьте воронку
*
(см. рисунок) и
засыпьте в емкость соль до краев (примерно 1 кг); выход
воды из емкости является нормальным.
4. Снимите воронку* и удалите остатки соли на входном
отверстии; сполосните крышку струей воды прежде чем
закрутить ее, располагая ее головкой вниз и позволяя
воде стекать по четырем звездообразным прорезям в
нижней части крышки.
Рекомендуем выполнять эту операцию каждый раз
при загрузке соли.
Хорошо закройте крышку, для того чтобы во время мойки
в емкость не попадало моющее средство (может быть
непоправимо повреждено устройство смягчения воды).
При необходимости загрузите соль перед циклом
мойки для удаления соляного раствора, вылившегося
через край бачка.
*
Имеется только в некоторых моделях
G
F
Таблица жесткости воды
°dH °fH
ммоль/л
уровень
0 6 0 10 0 1
1
6 11 11 20 1,1 2
2
12
17
21
30
2,1
3
3
17 34 31 60 3,1 6
4
34 50 61 90 6,1 9
5
*
От 0°f да 10°f рекомендуется не использоват
ьсоль.
*
с данной настройкой продолжительнос
тьциклов может незначительно увеличиться.
+15
‘
Техническое
обслуживание и уход
Отключение воды и электрического тока
Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки
во избежание опасности утечек.
Выньте штепсельную вилку машины из электророзетки
перед началом чистки и технического обслуживания.
Чистка посудомоечной машины
Для чистки наружных поверхностей и панели
управления машины используйте мягкую тряпку,
смоченную водой. Не используйте растворители или
абразивные чистящие средства.
Возможные пятна внутри камеры мойки можно удалить
при помощи тряпки, смоченной в водой с небольшим
количеством уксуса.
Средства против неприятных запахов
Всегда оставляйте дверцу машины полу-прикрытой во
избежание застоя влажности.
Регулярно прочищайте периметральные уплотнения
дверцы и дозаторов моющего средства при помощи
влажной губки. Таким образом удаляются остатки пищи
основной причины образвания неприятных запахов.
Чистка оросителей
Остатки пищи могут прилипнуть к лопастям оросителей и
засорить отверстия, из которых выходит вода: время от
времени следует проверять оросители и прочищать их
неметаллической щеткой.
Оба оросителя являются съемными.
Для съема верхнего оросителя
необходимо отвинтить против
часовой стртелки
пластмассовую гайку. Верхний
ороситель устанавливается
отверстиями вверх.
Нижний ороситель снимается,
потянув его вверх.
Очистка водного фильтра
*
Если водопровод новый или если он долгое время не
использовался, перед подсоединением дайте воде стечь
до тех пор, пока она не станет прозрачной. Несоблюдение
этого условия может привести к засорению фильтра и к
повреждению посудомоечной машины.
Периодически очищайте водный фильтр, расположенный на
выходе крана.
— Перекройте водопроводный кран.
— Открутите края трубы загрузки воды, снимите фильтр и
аккуратно промойте его под струей воды.
— Снова вставьте фильтр и закрепите трубу.
Чистка фильтров
Фильтрующий узел состоит из трех фильтров, которе служат
для очистки воды для мойки от остатков пищи и возвращают
воду в циркуляцию: для хороших результатов мойки необходимо
прочищать фильтры.
Регулярно прочищайте фильтры.
Запрещается пользоваться посудомоечной машиной без
фильтров или с незакрепленным фильтром.
После нескольких циклов мойки проверьте фильтрующий узел и
при необходимости тщательно промойте его под струей воды
при помощи неметаллической щетки, следуя приведенным ниже
инструкциям:
1. поверните против часовой стрелки цилиндрический фильтр С
и выньте его (схема 1).
2. Выньте стакан фильтр В, слегка нажав на боковые выступы
(Схема 2);
3. Выньте плоский фильтр из нержавеющей стали А (схема 3).
4. Проверка отстойника и удаление возможных остатков пищи.
НИКОГДА НЕ СНИМАЙТЕ крышку насоса (деталь черного цвета)
(рис. 4).
После чистки фильтров точно установите фильтрующий узел на
свое место, что является важным для исправной работы
посудомоечной машины.
Длительный простой машины
Отсоедините машину от сети электропитания и перекройте
водопроводный кран.
Оставьте дверцу машины полу-прикрытой.
После длительного простоя машины произведите один
холостой цикл мойки.
*
Имеется только в некоторых моделях
«
!
)
+
+
*
Предупреждения и рекомендации, Общие требования к безопасности, Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
- Изображение
- Текст
+15
Предупреждения и рекомендации
Изделие спроектировано и изготовлено в
соответствии с международными нормативами по
безопасности. Необходимо внимательно прочитать
настоящие предупреждения, составленные в целях вашей
безопасности.
Общие требования к безопасности
Данный электроприбор не может быть использован
лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями,
неопытными или незнакомыми с инструкциями
обращения с электроприбором, в отсутствие контроля
лиц, ответственных за их безопасность.
Взрослые должны следить, чтобы дети не играли с
электроприбором.
Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования в домашних
условиях.
Изделие предназначено для мытья посуды в домашних
условиях, может быть использовано только взрослыми
людьми в соответствии с инструкциями,
приведенными в данном техническом руководстве.
Запрещается устанавливать изделие на улице, даже
под навесом, так как воздействие на него дождя и
грозы является чрезвычайно опасным.
Не прикасайтесь к посудомоечной машине с босыми
ногами.
Не тяните за кабель электропитания для отсоединения
вилки изделия из сетевой розетки, возьмитесь за вилку
рукой.
Необходимо перекрыть водопроводный кран и вынуть
штепсельную вилку из розетки перед началом чистки и
технического обслуживания машины.
В случае неисправности категорически запрещается
открывать внутренние механизмы изделия с целью их
самостоятельного ремонта.
Никогда не прикасайтесь к сопротивлению.
Не опирайтесь или не садитесь на открытую дверцу
машины: она может опрокинуться.
Не держите дверцу открытой, так как об нее можно
случайно споткнуться.
Храните моющие средства и ополаскиватель вдали от
детей.
Не разрешать детям играть с упаковочными
материалами.
Утилизация
Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте
местные нормативы по утилизации упаковочных
материалов.
Согласно Европейской Директиве 2002/96/СЕ
касательно утилизации электронных и электрических
электроприборов электроприборы не должны
выбрасываться вместе с обычным городским
мусором. Выведенные из строя приборы должны
собираться отдельно для оптимизации их утилизации и
рекуперации составляющих их материалов, а также
для безопасности окружающей среды и здоровья.
Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющийся на
всех приборах, служит напоминанием об их отдельной
утилизации.
За более подробной информацией о правильной
утилизации бытовых электроприборов пользователи
могут обратиться в специальную государственную
организацию или в магазин.
Экономия электроэнергии и
охрана окружающей среды
Экономия воды и электроэнергии
Используйте посудомоечную машину с полной
загрузкой. В ожидание полного заполнения машины во
избежание образования неприятных запахов включите
цикл Ополаскивание (см. Программы).
Выбирайте программу мойки, подходящую для данного
типа посуды и степени загрязнения в соответствии с
Таблицей программ:
— для нормально загрязненной посуды используйте
программу Есо, обеспечивающую низкий расход
электроэнергии и воды.
— если машина загружена неполностью, включите
дополнительную функцию Половина загрузки
*
(см.
Запуск и эксплуатация).
Если ваш контракт с поставщиком электроэнергии
предусматривает разные часовые тарифы для
экономии электроэнергии, пользуйтесь машиной во
время с льготным тарифом. Дополнительная функция
Запуск с задержкой
*
(см. Запуск и эксплуатация)
может помочь спланировать мойку посуды в более
рациональном режиме.
Моющие средства, не содержащие фосфатов,
хлора и содержащие ферменты
Настоятельно рекомендуем использовать моющие
средства, не содержащие фосфатов и хлора, что
помогает сохранить окружающую среду.
Ферменты оказывают особо эффективное воздействие
при температуре около 50°C, поэтому при
использовании моющих веществ с ферментами можно
выбрать программы мойки с низкими температурами,
получая те же результаты, что и при мойке при 65°C.
Аккуратно дозируйте моющее средство в соответствии
с указаниями производителя, с степенью жесткости
воды, со степенью загрязнения и с количеством
посуды во избежание нерационального расхода. Хотя
моющие средства и являются биоразлагаемыми, они
содержат вещества, отрицательно влияющие на
природу.
*
Имеется только в некоторых моделях.
Комментарии
Раздел: Встраиваемая техника
Тип: Встраиваемая Посудомоечная Машина 45 См
Характеристики, спецификации
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
820*445*570 мм
Размер ниши (В*Ш*Г):
820*450*570 мм
Максимальная вместимость:
10 комплектов
Класс энергоэффективности:
A
Энергопотребление за цикл:
1.01 кВтч
Тип управления:
электронный
Количество программ мойки:
6
Предварит. ополаскивание:
Да
Индикация режима работы:
Да
Регулировка высоты короба:
Да
Защита от протечек:
полная
Корзина для стол. приборов:
Да
Воронка для засып. соли:
Да
Потребляемая мощность:
1670 Вт
Цвет панели управления:
серый
Вид гарантии:
гарантийный талон
Инструкция к Встраивающей Посудомоечной Машиной 45 См Hotpoint-Ariston LST 11677
РукРук
РукРук
Рук
овов
овов
ов
оо
оо
о
дствдств
дствдств
дств
о по
о поо по
о поо по
ПОСПОС
УУ
ДОМОЕЧНАЯ МАШИНАДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
экэк
сплусплу
аа
тт
ацииации
ПОС
ПОСПОС
У
УУ
ДОМОЕЧНАЯ МАШИНАДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
ДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
экэк
эк
сплусплу
сплу
а
аа
т
тт
ацииации
ации
Содержание
СодержаниеСодержание
СодержаниеСодержание
RU
Монтаж, 2-3-4
Монтаж, 2-3-4Монтаж, 2-3-4
Монтаж, 2-3-4Монтаж, 2-3-4
Русский, 1
Русский, 1Русский, 1
Русский, 1Русский, 1
Расположение и нивелировка
Водопроводное и электрическое подсоединение
Предупреждения по первому использованию машины
Технические данные
Ecodesign Regulation
Описание изделия, 5Описание изделия, 5
Описание изделия, 5Описание изделия, 5
Описание изделия, 5
Общий вид
Панель управления
Загрузка корзин, 6
Загрузка корзин, 6Загрузка корзин, 6
Загрузка корзин, 6Загрузка корзин, 6
Нижняя корзина
Корзинка для столовых приборов
LST 1LST 1
LST 1
LST 1LST 1
16771677
16771677
1677
Верхняя корзина
Включение и эксплуатация, 7Включение и эксплуатация, 7
Включение и эксплуатация, 7
Включение и эксплуатация, 7Включение и эксплуатация, 7
Запуск посудомоечной машины
Загрузка моющего вещества
Дополнительные функции мойки
Программы, 8
Программы, 8Программы, 8
Программы, 8Программы, 8
Таблица программ
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9
Заливка ополаскивателя
Загрузка регенерирующей соли
ТТ
ТТ
Т
ее
ее
е
хническхническ
хническхническ
хническ
ое об
ое обое об
ое обое об
слуслу
слуслу
слу
живжив
живжив
жив
ание и ух
ание и ухание и ух
ание и ухание и ух
о
оо
оо
д, 10д, 10
д, 10
д, 10д, 10
Отключение воды и электрического тока
Чистка посудомоечной машины
Средства против неприятных запахов
Чистка оросителей
Чистка фильтров
Длительный простой машины
ПреПре
Пре
ПреПре
дупредупре
дупредупре
дупре
ждения и рекждения и рек
ждения и рекждения и рек
ждения и рек
омендации, 1омендации, 1
омендации, 1омендации, 1
омендации, 1
11
1
11
Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
Неисправности и методы их устранения, 12Неисправности и методы их устранения, 12
Неисправности и методы их устранения, 12Неисправности и методы их устранения, 12
Неисправности и методы их устранения, 12
Сервис ТСервис Т
Сервис ТСервис Т
Сервис Т
ее
ее
е
хническ
хническхническ
хническхническ
ог
огог
огог
о Обо Об
о Об
о Обо Об
слуслу
слу
слуслу
жив
живжив
живжив
ания, 13
ания, 13ания, 13
ания, 13ания, 13
Сервисное обслуживание
1
МонтажМонтаж
МонтажМонтаж
Монтаж
Важно сохранить данное руководство для его
Трубы подачи воды и слива и кабель электропитания должны
R U
после дующих консультации. В случае продажи, передачи или
располагаться слева или справа от для оптимальной
переезда пров ерьте, чтобы данное техническое руководство
установки машины
.
сопровождало изделие.
Подсоединение шланга подачи воды.Подсоединение шланга подачи воды.
Подсоединение шланга подачи воды.
Подсоединение шланга подачи воды.Подсоединение шланга подачи воды.
Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся
• Подсоединение к водопроводу холодной воды: прочно
важные сведения об установке изделия, его эксплуатации и
привинтите трубу подачи воды к крану с резьбовым
безопасности.
отверстием 3/4 газ. Перед закруткой дайте стечь воде до
В случае переезда перевозите машину в вертикальном
тех пор, пока она не станет прозрачной во избежание
положении. В случае крайней необходимости машина может
засорения машины нечистотами.
быть положена задней стороной вниз.
• Подсоединение к водопроводу горячей воды: если в вашем
Данная машина предусмотрена для бытового или другого
доме централизованная система отопления,
аналогичного использования, а именно:
посудомоечная машина может быть запитана горячей
— в помещениях, предназначенных для приготовления пищи
водой из водопровода, если температура воды не
для персонала магазинов, офисов и прочих учреждений;
превышает 60°C.
— в агротуристических усадьбах;
Привинтите трубу к крану, как описано выше для трубы
— для использования проживающими в гостинице, мотеле и
холодной воды.
прочих местах проживания;
Если длина водопроводного шланга будет недостаточной,
— в гостиницах типа «номер плюс завтрак».
следует обратиться в специализированный магазин или к
уполномоченному сантехнику (
см. Техническое
обслуживание
).
Расположение и нивелировка
Расположение и нивелировкаРасположение и нивелировка
Расположение и нивелировкаРасположение и нивелировка
1. Снимите упаковку с изделия и проверьте, чтобы на нем не
Давление воды должно быть в пределах значений,
было повреждений, нанесенных при транспортировке.
указанных в таблице Технические данные (
см. сбоку
).
При обнаружении повреждений не подсоединяйте машину, а
Проверьте, чтобы во допроводный шланг не был заломлен
обратиться к продавцу.
или сжат.
2. Установите посудомоечную машину в нишу кухонного
гарнитура, так чтобы сбоков или сзади она прилегала к стене
Подсоединение сливного шланга
Подсоединение сливного шлангаПодсоединение сливного шланга
Подсоединение сливного шлангаПодсоединение сливного шланга
или к кухонным элементам. Изделие также может быть
подсоедините сливной шланг, не сгибая его, к сливному
встроено под сплошной столешницей кухонного гарнитура
*
трубопроводу с минимальным диаметром 4 см.
(см. схему Монтажа).
Сливной шланг
3. Установите посудомоечную машину на ровный и твердый
должен быть
пол. Выровняйте машину, отвинчивая или завинчивай
расположен на
передние опорные ножки до идеально горизонтального
высоте от 40 до 80
положения машины. Точная нивелировк а гарантирует
см от пола или от
стабильность и помогает избежать вибраций, шумов и
платформы
смещений машины.
посудомоечной
машины (А).
4
*. Отрегулируйте высоту задней опоры, повернув
Перед
шестигранную красную втулку, расположенную спереди, в
подсоединением сливного шланга к сифону мойки снимите
центральной нижней части посудомоечной машины,
пластиковую пробку (В).
шестигранным разводным ключом с раскрытием 8 мм по
часовой стрелке для увеличения высоты и против часовой
Защита против затопленияЗащита против затопления
Защита против затопленияЗащита против затопления
Защита против затопления
стрелки для ее уменьшения. (см. лист с инструкциями по
Во избежание затопления посудомоечная машина:
встроенному монтажу, прилагающийся к документации на
— оснащена системой, перекрывающей подачу воды в случае
машину).
аномалии или внутренних утечек.
Некоторые модели оснащены дополнительным защитным
Водопроводное и электрическоеВодопроводное и электрическое
Водопроводное и электрическоеВодопроводное и электрическое
Водопроводное и электрическое
устройством
New Acqua Stop
*, предохраняющим от
подсоединениеподсоединение
подсоединениеподсоединение
подсоединение
затопления даже в случае разрыва водопроводного шланга.
Электрическое и водопроводное подсоединения машины
должны выполняться только квалифицированным техником.
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
Посудомоечная машина не должна давить на трубы или
Категорически запрещается обрезать шланг подачи воды,
на провод электропитания.
так как вдоль него проходят элементы под напряжением.
Изделие должно быть подсоединено к водопроводу при
помощи новых труб.
* Имеется только в некоторых моделях
Не используйте б/у трубы.
2
Электрическое подсоединениеЭлектрическое подсоединение
Электрическое подсоединениеЭлектрическое подсоединение
Электрическое подсоединение
Пленка защиты от конденсатаПленка защиты от конденсата
Пленка защиты от конденсатаПленка защиты от конденсата
Пленка защиты от конденсата
**
**
*
R U
Перед подсоединением вилки машины к электрической
После установки посудомоечной машины в нишу кухонного
розетке необходимо проверить следующее:
элемента откройте ее дверцу и наклейте прозрачную
• сетевая розетка должна быть соединена с заземлением и
самоклеящуюся полоску снизу деревянной кухонной рабочей
соответствовать нормативам;
поверхности для ее защиты от возможного конденсата.
• сетевая розетка должна быть рассчитана на
максимальную потребляемую мощность изделия,
Предупреждения по первому использованиюПредупреждения по первому использованию
Предупреждения по первому использованиюПредупреждения по первому использованию
Предупреждения по первому использованию
указанную на паспортной табличке (
см. раздел «Описание
машинымашины
машинымашины
машины
посудомоечной машины»
);
После установки машины, непосредственно перед первым
• напряжение сети электропитания должно
циклом мойки заполните бачок соли водой и засыпьте в него
соответствовать данным на паспортной табличке,
примерно 1 кг соли (
см. раздел Ополаскиватель и
расположенной с внутренней стороны дверцы машины;
регенерирующая соль
): если вода будет вытекать из бачка,
• сетевая розетка должна быть совместима со
это нормальное явление. Выберите степень жесткости воды
штепсельной вилкой изделия. В противном случае
(
см. раздел Ополаскиватель и регенерирующая соль
).
поручите замену вилки уполномоченному технику (
см.
— После загрузки соли индикат ор ОТС УТСТВИЕ СОЛИ
* гаснет.
Техническое обслуживание
); не используйте удлинители
и тройники.
Если бачок не будет заполнен солью, смягчитель воды и
нагревательный элемент могут повредиться.
Изделие должно быть установлено таким образом,
чтобы провод электропитания и электророзетка были легко
доступны.
Кабель электропитания изделия не должен быть согнут
или сжат.
Регулярно проверяйте состояние кабеля электропитания
и в случае необходимости поручите его замену только
уполномоченным техникам (
см. Техническое об с луживание
).
Производитель не несет ответственности за
последствия несоблюдения перечисленных выше
требований.
ECODESIGN REGULAECODESIGN REGULA
ECODESIGN REGULAECODESIGN REGULA
ECODESIGN REGULA
TIONTION
TIONTION
TION
Цикл мойки ЕСО это стандартная программа, к которой относятся данные на паспортной табличке; данный цикл предназначен
для посуды с нормальным загрязнением, и эта программа наиболее эффективна в плане экономии электроэнергии и воды для
посуды такого типа Для большей экономии посудомоечную машину следует загружать полностью.
Расход в режиме энергосбежерения: Расход в режиме left-on: 3 W – расход в режиме off: 1,3 W
Таблица расхода для основных программ
Стандартные условия
*
Настройки пользователя
**
Энергопот
Расход воды
Продолжительн
Энергопотребл
Расход воды
Продолжительн
ребление
(л/цикл)
ость (мин/цикл)
ение (кВч/цикл)
(л/цикл)
ость (мин/цикл)
(кВч/цикл)
ИНТЕНСИВНАЯ
1,30 14 150 1,15 14 140
НОРМАЛЬНАЯ
1,05 14 115 0,95 13 110
* Данные программы являются значениями, замеренными в лаборатории, полученные согласно европейскому нормативу EN
50242.
** Данные получены путем замеров в условиях эскплуатации и загрузки посуды пользователем.
3
Изделие:Изделие:
Изделие:
Изделие:Изделие:
Посудомоечная машина
R U
Т
ТТ
ТТ
орг
оргорг
оргорг
ов
овов
овов
ая маркая марк
ая марк
ая маркая марк
а:
а:а:
а:а:
Т
ТТ
ТТ
оргорг
орг
оргорг
овый знак изговый знак изг
овый знак изговый знак изг
овый знак изг
о
оо
оо
тт
тт
т
овитовит
овитовит
овит
ее
ее
е
ля:ля:
ля:ля:
ля:
Модель:Модель:
Модель:Модель:
Модель: LST 11677
Изготовитель:Изготовитель:
Изготовитель:Изготовитель:
Изготовитель:
Indesit Company
Страна—изготовитель:Страна—изготовитель:
Страна—изготовитель:Страна—изготовитель:
Страна—изготовитель:
Сделано в Польше (POLAND)
ЗагрузкаЗагрузка
Загрузка
ЗагрузкаЗагрузка
10 столовых наборов
ширина 44,5 см
Размеры
высота 82 см
глубина 57 см
Номинальное значение напряжения
220-230 V ~
электропитания или диапазон напряжения
Условное обозначение рода электрического тока
50 Hz
или номинальная частота переменного тока
Давление водыДавление воды
Давление водыДавление воды
Давление воды
0,05-1MPa (0,5-10 bar) 7,25-145 psi
ПредохранительПредохранитель
ПредохранительПредохранитель
Предохранитель
См. табличку технических данных на оборудовании
Класс мойки
Класс мойкиКласс мойки
Класс мойкиКласс мойки
A
Класс сушкиКласс сушки
Класс сушки
Класс сушкиКласс сушки
A
Класс энергопотребленияКласс энергопотребления
Класс энергопотребленияКласс энергопотребления
Класс энергопотребления
A
Потребление электроэнергииПотребление электроэнергии
Потребление электроэнергии
Потребление электроэнергииПотребление электроэнергии
1,01 кВт/час
Потребление воды за стандартный цикл мойки
Потребление воды за стандартный цикл мойкиПотребление воды за стандартный цикл мойки
Потребление воды за стандартный цикл мойкиПотребление воды за стандартный цикл мойки
10 л
Класс зашиты от поражения электрическим токомКласс зашиты от поражения электрическим током
Класс зашиты от поражения электрическим токомКласс зашиты от поражения электрическим током
Класс зашиты от поражения электрическим током
Класс защиты I
Оборудование соответствует следующим директивам
Европейского Экономического Сообщества:
-2006/95/EC («Низкое напряжение»)
— 2004/108/ЕС («Электромагнитная совмести—мость»)
IPX0
— 2005/32/EC («Comm. Reg. 1275/2008») (Ecodesign)
— 2002/96/ЕС («Утилизация электрического и электронного)
В случае необходимости получения информации по
— 97/17/EC (Этикетирование)
сертификатам соответствия или получения копий
сертификатов соответствия на данную технику, Вы
можете отправить запрос по электронному адресу
cert.rus@indesit.com.
— 1—ая цифра в S/N соответствует последней
Дату производства данной техники можно получить из
цифре года,
серийного номера, расположенного под штрих—кодом (S/N
— 2-ая и 3-я цифры в S/N — порядковому номеру
XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX), следующим образом:
месяца года,
— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — числу определенного
месяца и года.
Indesit Company S.p.A.
Производитель:Производитель:
Производитель:
Производитель:Производитель:
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия
Импортер:
Импортер:Импортер:
Импортер:Импортер:
ООО “Индезит РУС”
до 01.01.2011: Россия, 129223, Москва, Проспект
Мира, ВВЦ, пав. 46
С вопросами (в России) обращаться по адресу:С вопросами (в России) обращаться по адресу:
С вопросами (в России) обращаться по адресу:С вопросами (в России) обращаться по адресу:
С вопросами (в России) обращаться по адресу:
с 01.01.2011: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев,
дом 12, корп. 1
4
Описание изОписание из
Описание изОписание из
Описание из
деде
деде
де
лиялия
лия
лиялия
Общий видОбщий вид
Общий видОбщий вид
Общий вид
R U
1 .1 .
1 .1 .
1 . Верхняя корзина
2.2.
2. Верхний ороситель
2.2.
3.3.
3.3.
3. Откидные полки
4.4.
4.4.
4. Регулятор высоты корзины
5.5.
5. Нижняя корзина
5.5.
6.6.
6.6.
6. Нижний ороситель
7.7.
7.7.
7. Корзинка для столовых приборов
8.8.
8.8.
8. Фильтр мойки
9. Бачок соли
9.9.
9.9.
10.10.
10.10.
10. Дозаторы моечного средства и дозатор
ополаскивателя
11.11.
11.11.
11. Паспортная табличка
12.12.
12. Панель управления
12.12.
***
ПанеПане
Пане
ПанеПане
ль управ
ль управль управ
ль управль управ
ления
ленияления
ленияления
Кнопка
КнопкаКнопка
КнопкаКнопка
Выбор программыВыбор программы
Выбор программы
Выбор программыВыбор программы
Индикатор ОтсутствиеИндикатор Отсутствие
Индикатор ОтсутствиеИндикатор Отсутствие
Индикатор Отсутствие
солисоли
солисоли
соли
ИндикаторИндикатор
ИндикаторИндикатор
Индикатор
Индикаторы ПрограммыИндикаторы Программы
Индикаторы ПрограммыИндикаторы Программы
Индикаторы Программы
ВКЛ.-ВЫКЛ.
ВКЛ.-ВЫКЛ.ВКЛ.-ВЫКЛ.
ВКЛ.-ВЫКЛ.ВКЛ.-ВЫКЛ.
КнопкаКнопка
Кнопка
КнопкаКнопка
Индикатор
ИндикаторИндикатор
ИндикаторИндикатор
ВКЛ.-ВЫКЛ./ВКЛ.-ВЫКЛ./
ВКЛ.-ВЫКЛ./
ВКЛ.-ВЫКЛ./ВКЛ.-ВЫКЛ./
ОтсутствиеОтсутствие
ОтсутствиеОтсутствие
Отсутствие
ResetReset
ResetReset
Reset
ополаскивателя
ополаскивателяополаскивателя
ополаскивателяополаскивателя
***Только в полностью встраиваемых моделях.
* Имеется только в некоторых моделях
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от моделиКоличество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от моделиКоличество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели
посудомоечной машины.посудомоечной машины.
посудомоечной машины.посудомоечной машины.
посудомоечной машины.
5
ЗагрЗагр
ЗагрЗагр
Загр
узкузк
узкузк
узк
а к
а ка к
а ка к
орор
ор
орор
зин
зинзин
зинзин
Перед загрузкой корзин удалите с посуды
Перед загрузкой корзин удалите с посуды Перед загрузкой корзин удалите с посуды
Перед загрузкой корзин удалите с посуды Перед загрузкой корзин удалите с посуды
Р
РР
РР
егу
егуегу
егуегу
ляция высляция выс
ляция высляция выс
ляция выс
оо
оо
о
ты вты в
ты вты в
ты в
ер
ерер
ерер
хней к
хней кхней к
хней кхней к
орор
орор
ор
зинызины
зинызины
зины
R U
остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое изостатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из
остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из
остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое изостатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из
Для облегчения размещения посуды можно отрегулировать
стаканов и чашек.стаканов и чашек.
стаканов и чашек.
стаканов и чашек.стаканов и чашек.
высоту верхней корзины:
У
УУ
УУ
ст
стст
стст
ановитановит
ановитановит
ановит
е в посу
е в посуе в посу
е в посуе в посу
домоедомое
домоедомое
домое
чную машину посучную машину посу
чную машину посучную машину посу
чную машину посу
ду проду про
ду про
ду проду про
чночно
чно
чночно
во избежание ее опрокидывания.
во избежание ее опрокидывания.во избежание ее опрокидывания.
во избежание ее опрокидывания.во избежание ее опрокидывания.
Рекомендуется регулировать высоту верхней
Рекомендуется регулировать высоту верхнейРекомендуется регулировать высоту верхней
Рекомендуется регулировать высоту верхнейРекомендуется регулировать высоту верхней
Загр
ЗагрЗагр
ЗагрЗагр
узив посу
узив посуузив посу
узив посуузив посу
ду
дуду
дуду
, пров, пров
, пров
, пров, пров
ерьерь
ерьерь
ерь
тт
тт
т
е, чте, чт
е, чте, чт
е, чт
обы лобы л
обы л
обы лобы л
опастиопасти
опастиопасти
опасти
корзины БЕЗ ПОСУДЫ.корзины БЕЗ ПОСУДЫ.
корзины БЕЗ ПОСУДЫ.корзины БЕЗ ПОСУДЫ.
корзины БЕЗ ПОСУДЫ.
оросителей могли свободно вращаться.оросителей могли свободно вращаться.
оросителей могли свободно вращаться.оросителей могли свободно вращаться.
оросителей могли свободно вращаться.
НикНик
НикНик
Ник
ог
огог
огог
да не по
да не пода не по
да не пода не по
днимайт
днимайтднимайт
днимайтднимайт
е и не опу
е и не опуе и не опу
е и не опуе и не опу
ск
скск
скск
айтайт
айтайт
айт
е ке к
е ке к
е к
орор
орор
ор
зинузину
зинузину
зину
,,
,
,,
взявшись за нее только с одной стороны.взявшись за нее только с одной стороны.
взявшись за нее только с одной стороны.взявшись за нее только с одной стороны.
взявшись за нее только с одной стороны.
Нижняя корзинаНижняя корзина
Нижняя корзинаНижняя корзина
Нижняя корзина
В нижнюю корзину можно загружать кастрюли, крышки,
Oткройте крепления направляющих
тарелки, салатницы, столовые приборы и т.д.в соответствии
корзины справа и слева и выньте
с примерами загрузки.
корзину. Установите ее вверху или
Большие блюда и крышки лучше устанавливать по краям
внизу, пропустив ее по направляющим
корзины, обращая внимание, чтобы они не препятствовали
вплоть до входа передних роликов и
вращению верхнего оросителя.
закройте крепления (
см. схему).
Некоторые модели посудомоечных
Если корзина оснащена ручками
DualDual
DualDual
Dual
машин укомплектованы откидными
SpaceSpace
SpaceSpace
Space
**
**
* (
см. схему),
выдвиньте
подставками
*, которые можно
верхнюю корзину до упора, взьмитесь
также использовать в вертикальном
за ручки по бокам корзины и
положении для размещения тарелок
переместите ее вверх или вниз, после
или же в горизонтальном для
чего задвиньте корзину назад.
размещения кастрюль и салатниц.
Примеры загрузки верхней корзиныПримеры загрузки верхней корзины
Примеры загрузки верхней корзины
Примеры загрузки верхней корзиныПримеры загрузки верхней корзины
Корзинка для столовых приборовКорзинка для столовых приборов
Корзинка для столовых приборовКорзинка для столовых приборов
Корзинка для столовых приборов
Тип корзинки для столовых приборов может варьировать в
зависимости от модели посудомоечной машины.
Корзинка для столовых приборов может быть установлена
в передней части нижней корзины, продев ее между
фиксированными вставками, или в верхней корзине.
Последнее решение рекомендуется для мытья посуды в
режиме половины загрузки (в моделях, имеющих эту
функцию).
— Корзина оснащена
раздвижными полками
Примеры загрузки нижней корзины
Примеры загрузки нижней корзиныПримеры загрузки нижней корзины
Примеры загрузки нижней корзиныПримеры загрузки нижней корзины
для более удобного
размещения столовых
приборов.
Ножи и острые столовые приборы должны быть
помещены в корзинку для столовых приборов острыми
концам вниз или горизонтально уложены на откидных полках
верхней корзины.
Пример установки корзины для столовыхПример установки корзины для столовых
Пример установки корзины для столовыхПример установки корзины для столовых
Пример установки корзины для столовых
Посуда, неподходящая для мойки в
Посуда, неподходящая для мойки вПосуда, неподходящая для мойки в
Посуда, неподходящая для мойки вПосуда, неподходящая для мойки в
приборов
приборовприборов
приборовприборов
посудомоечной машинепосудомоечной машине
посудомоечной машине
посудомоечной машинепосудомоечной машине
• Деревянная посуда, посуда с деревянными, костяными
ручками или склеенная посуда.
• Алюминиевая, медная, латунная, оловянная посуда или
из сплава олова.
• Пластмассовая нетермоустойчивая посуда.
• Старинный фарфор или посуда с ручной росписью.
• Старинная серебряная посуда. Современную серебряную
посуду можно мыть в машине по деликатной программе,
проверив, чтобы эта посуда не касалась посуды из других
Верхняя корзинаВерхняя корзина
Верхняя корзина
Верхняя корзинаВерхняя корзина
металлов.
В эту корзину помещается хрупкая и легкая посуда: стаканы,
чайные и кофейные чашки, блюдца, мелкие салатницы,
Рекомендуем пользоваться посудой, пригодной для
сковороды, мелкие кастрюли с незначительным загрязнением
мытья в посудомоечной машине.
в соответствии с Примерами загрузки
• Чашки и чашечки, Длинные и острые ножи, разделочные
столовые приборы: разместите их на откидных полках
**.
* Имеется только в некоторых моделях.
** Варьирует количество и положение.
6
ВкВк
ВкВк
Вк
люлю
люлю
лю
чение и
чение ичение и
чение ичение и
эксплуатация
эксплуатацияэксплуатация
эксплуатацияэксплуатация
ЗапуЗапу
ЗапуЗапу
Запу
ск посу
ск посуск посу
ск посуск посу
домое
домоедомое
домоедомое
чной машинычной машины
чной машины
чной машинычной машины
Загрузка моющего вещества
Загрузка моющего веществаЗагрузка моющего вещества
Загрузка моющего веществаЗагрузка моющего вещества
R U
1. Откройте водопроводный кран.
Х
ХХ
ХХ
ороший ре
ороший реороший ре
ороший реороший ре
з
зз
зз
у
уу
уу
льль
ль
льль
т
тт
тт
аа
а
аа
т мойки зависит тт мойки зависит т
т мойки зависит тт мойки зависит т
т мойки зависит т
акже оакже о
акже оакже о
акже о
тт
тт
т
2. Откройте дверцу и нажмите кнопку
ВКЛ.-ВЫКЛ ВКЛ.-ВЫКЛ
ВКЛ.-ВЫКЛ ВКЛ.-ВЫКЛ
ВКЛ.-ВЫКЛ.: вы
правильной дозировки моющего средства, излишекправильной дозировки моющего средства, излишек
правильной дозировки моющего средства, излишек
правильной дозировки моющего средства, излишекправильной дозировки моющего средства, излишек
услышите короткий звуковой сигнал, индикатор
ВКЛ./ВЫКЛВКЛ./ВЫКЛ
ВКЛ./ВЫКЛ.
ВКЛ./ВЫКЛВКЛ./ВЫКЛ
которого не улучшает эффективность мойки, акоторого не улучшает эффективность мойки, а
которого не улучшает эффективность мойки, акоторого не улучшает эффективность мойки, а
которого не улучшает эффективность мойки, а
и индикаторы программ загорятсяна несколько секунд.
тт
тт
т
оо
оо
о
лькльк
лькльк
льк
о загро загр
о загро загр
о загр
язняеязняе
язняеязняе
язняе
т окр
т окрт окр
т окрт окр
уу
уу
у
жающ
жающжающ
жающжающ
ую сре
ую среую сре
ую среую сре
ду
дуду
дуду
.
..
..
3. Поместите моющее средство в дозатор (см. ниже).
Используйте только специальные моющиеИспользуйте только специальные моющие
Используйте только специальные моющиеИспользуйте только специальные моющие
Используйте только специальные моющие
4. Загрузите посуду в корзины (см. раздел Загрузка корзин).
средства для посудомоечных машин.средства для посудомоечных машин.
средства для посудомоечных машин.средства для посудомоечных машин.
средства для посудомоечных машин.
5. Выберите программу в зависимости от типа посуды и
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного
степени ее загрязнения (см. Таблицу программ), нажав кнопку
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного
P, загорится индикатор выбранной программы.
PP
PP
мытья посуды.мытья посуды.
мытья посуды.
мытья посуды.мытья посуды.
7. Запустите цикл, закрыв дверцу: через несколько секунд
Излишек моющего средства может оставить
Излишек моющего средства может оставить Излишек моющего средства может оставить
Излишек моющего средства может оставить Излишек моющего средства может оставить
длинный звуковой сигнал сообщит о начале выполнения
следы от пены по завершении цикла.следы от пены по завершении цикла.
следы от пены по завершении цикла.следы от пены по завершении цикла.
следы от пены по завершении цикла.
программы.
Оптимальные ре
Оптимальные ре Оптимальные ре
Оптимальные ре Оптимальные ре
зз
зз
з
у
уу
уу
льль
ль
льль
тт
тт
т
а
аа
аа
ты мойки и сушкиты мойки и сушки
ты мойки и сушкиты мойки и сушки
ты мойки и сушки
8. По завершении цикла два коротких звуковых сигнала и
достигаются только в случае использования
достигаются только в случае использованиядостигаются только в случае использования
достигаются только в случае использованиядостигаются только в случае использования
один длинный сообщают о завершении программы, редко
моющего средства в порошке, жидкогомоющего средства в порошке, жидкого
моющего средства в порошке, жидкогомоющего средства в порошке, жидкого
моющего средства в порошке, жидкого
мигает индикатор со от ветст вую ще й . Откройте дверцу,
ополаскивателя и регенерирующей соли.ополаскивателя и регенерирующей соли.
ополаскивателя и регенерирующей соли.ополаскивателя и регенерирующей соли.
ополаскивателя и регенерирующей соли.
выключите машину при помощи кнопки
ВКЛ.-ВЫКЛВКЛ.-ВЫКЛ
ВКЛ.-ВЫКЛВКЛ.-ВЫКЛ
ВКЛ.-ВЫКЛ.,
закройте водопроводный кран и отсоедините штепсельную
дозатор А:дозатор А:
дозатор А: Моющее средство
дозатор А:дозатор А:
вилку машины от электрической розетки.
дозатор В: Моющее средство для предварительной мойки
дозатор В:дозатор В:
дозатор В:дозатор В:
9. Подождите несколько минут перед тем, как вынуть посуду
1. Откройте крышку С, нажав на
из машины, во избежание ожегов. Выгрузку посуды из машины
кнопку D.
начинайте с нижней корзины.
2. Поместите в дозатор моющее
средство согласно рекомендациям,
— В целях энергосбережения в некоторых— В целях энергосбережения в некоторых
— В целях энергосбережения в некоторых
— В целях энергосбережения в некоторых— В целях энергосбережения в некоторых
приведенным в Таблице программ:
случаях ПР
случаях ПРслучаях ПР
случаях ПРслучаях ПР
ОСОС
ОСОС
ОС
ТТ
ТТ
Т
ОО
ОО
О
Я машина оЯ машина о
Я машина оЯ машина о
Я машина о
тк
тктк
тктк
лю
люлю
люлю
чаечае
чае
чаечае
т
тт
тт
ся
сяся
сяся
• в порошке: дозаторы А и В.
автоматически.автоматически.
автоматически.
автоматически.автоматически.
• в таблетках: если по программе
требуется 1 штука, положите
Изменение текущей программыИзменение текущей программы
Изменение текущей программы
Изменение текущей программыИзменение текущей программы
таблетку в дозатор А и закройте
Если вы неправильно выбрали программ у, ее можно
крышку. Если по программе предусмотрено 2 таблетки,
изменить, если с момента ее запуска прошло несколько
положите вторую на дно машины..
минут: осторожно откройте дверцу, чтобы не обжечься
3. Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и
закройте крышку с щелчком.
выходящим паром, нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. на несколько
секунд, раздастся длинный сигнал и машина выключится.
Повторно включите машину при помощи кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.
и выберите новую программу при помощи кнопки Р; запустите
цикл, закрыв дверцу.
Порядок догрузки посудыПорядок догрузки посуды
Порядок догрузки посудыПорядок догрузки посуды
Порядок догрузки посуды
Не выключая машину, осторожно откройте дверцу, чтобы не
обжечься выходящим паром, и доложите посуду. Закройте
дверцу машины: цикл мойки продолжится.
Случайное прерывание мойки
Случайное прерывание мойкиСлучайное прерывание мойки
Случайное прерывание мойкиСлучайное прерывание мойки
Если в процессе мойки вы откроете дверцу машины или
внезапно отключится электропитание, программа мойки
прервется. Когда дверца машины закроется или вернется
электроэнергия, программа возобновится с того момента, в
который она была прервана.
* Имеется только в некоторых моделях
7
ПрограммыПрограммы
ПрограммыПрограммы
Программы
Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице
Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице
Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице
R U
разделов Запуск и эксплуатация.
разделов Запуск и эксплуатация.разделов Запуск и эксплуатация.
разделов Запуск и эксплуатация.разделов Запуск и эксплуатация.
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели
посудомоечной машины.посудомоечной машины.
посудомоечной машины.
посудомоечной машины.посудомоечной машины.
Моющее средство
Продолжител
Програм
Рекомендации по
(А) = ячейка А
ьностьцикла
Программа
мы с
выбору программы
(В) = ячейка В
(погрешность
сушкой
Порошок Жидкое Таблетки
±10%) мин.
Экологическая мойка с н
изким расходом электро
энергии для посуды и ка
25 гр (А)
25 мл (А)
1 (А)
Да
стрюль.
Eco
*
Нормально загрязненная
посуда и кастрюли.
21 гр (А)
21 мл (А)
Стандартный ежедневн
1 (А)
Да
1.50’
4 гр (В)
4 мл (В)
ый цикл.
Нормальная
Предварительная мойка
в ожидании полной
Нет
Нет
Нет
Нет
0:08’
загрузки машины.
Предварительное
ополаскивание
Очень загрязненная пос
уда и кастрюли (не испо
льзовать для деликатно
25 гр (А)
25 мл (А)
1 (А)
Да
2:25’
й посуды).
Интенсивная
Экономичный короткий ц
икл для мойки малозагря
зненной посуды сразу по
сле еды. (2 тарелки + 2 с
21 гр (А)
21 мл (А)
1 (A)
Нет
0:35′
такана + 4 столовых при
бора + 1 кастрюля + 1 ма
Короткий цикл
ленькая сковородка)
мойки
Экономичный короткий ц
икл для мытья хрупкой п
осуды, при низкой темпе
ратуре сразу после еды.
25 гр (А)
25 мл (А)
1 (А)
Да
1:35’
(бокалов Верхняя корзин
а+ деликатные тарелки,
Нижняя корзина)
Хрусталь
Примечание:
Примечание:Примечание:
Примечание:Примечание:
Для обДля об
Для обДля об
Для об
легчения до
легчения долегчения до
легчения долегчения до
зировки моющ
зировки моющзировки моющ
зировки моющзировки моющ
ег
егег
егег
о срео сре
о сре
о срео сре
дствдств
дствдств
дств
а сле
а слеа сле
а слеа сле
дуду
дуду
ду
е
ее
ее
т зна
т знат зна
т знат зна
ть, чтть, чт
ть, чт
ть, чтть, чт
о:
о:о:
о:о:
1 столовая ложка = 1 5 грамм порошка = примерно 15 мл жидкости
1 чайная ложка = 5 грамм порошка = примерно 5 мл жидкости
Оптимальный результат мойки и сушки при выборе программ «Короткая/Speed» достигается при соблюдении
указанного количества загружаемой посуды.
* Программа Eco, отвечающая требованиям норматива EN-50242, имеет большую продолжительность по сравнению
с другими программами, тем не менее эта программа расходует меньше электроэнергии и меньше загрязняет
окружающ ую среду.
Примечание для Испытательных Лабораторий:Примечание для Испытательных Лабораторий:
Примечание для Испытательных Лабораторий: за более подробной информацией касательно условий
Примечание для Испытательных Лабораторий:Примечание для Испытательных Лабораторий:
сравнительного испытания EN пошлите запрос на адрес: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
8
ОпоОпо
ОпоОпо
Опо
ласкивласкив
ласкивласкив
ласкив
а
аа
аа
тт
тт
т
е
ее
ее
ль иль и
ль иль и
ль и
регенерирующая сольрегенерирующая соль
регенерирующая сольрегенерирующая соль
регенерирующая соль
Используйте только специальные средства для Используйте только специальные средства для
Используйте только специальные средства для Используйте только специальные средства для
Используйте только специальные средства для
соответствующий заданной степени жесткости
посудомоечных машин.
посудомоечных машин.посудомоечных машин.
посудомоечных машин.посудомоечных машин.
(декальцификатор настроен на №
33
33
3).
R U
Не используйте поваренную или промышленнуюНе используйте поваренную или промышленную
Не используйте поваренную или промышленнуюНе используйте поваренную или промышленную
Не используйте поваренную или промышленную
— Нажмите кнопку
РР
РР
Р несколько раз вплоть до получения
соль и моющие средства для ручного мытья посуды.соль и моющие средства для ручного мытья посуды.
соль и моющие средства для ручного мытья посуды.
соль и моющие средства для ручного мытья посуды.соль и моющие средства для ручного мытья посуды.
нужного номера жесткости (1-2-3-4-5
* См. Таблицу степеней
Следуйте инструкциям, приведенным на упаковкеСледуйте инструкциям, приведенным на упаковке
Следуйте инструкциям, приведенным на упаковкеСледуйте инструкциям, приведенным на упаковке
Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке
жесткости воды).
моющего средства.моющего средства.
моющего средства.моющего средства.
моющего средства.
Например, жесткость 1 (горит индикатор 1)
жесткость 2 (горит индикатор 1, индикатор 2 мигает)
Если вы используете многофункциональное моющее
жесткость 3 (индик аторы 1 и 2 горят, индикатор 3 мига ет и
средство, ополаскиватель добавлять не нужно,
так далее).
рекомендуется добавить соль, в особенности, еслирекомендуется добавить соль, в особенности, если
рекомендуется добавить соль, в особенности, еслирекомендуется добавить соль, в особенности, если
рекомендуется добавить соль, в особенности, если
Для отмены этой функции подождите несколько секунд или
водопроводная вода жесткая или очень жесткая.водопроводная вода жесткая или очень жесткая.
водопроводная вода жесткая или очень жесткая.водопроводная вода жесткая или очень жесткая.
водопроводная вода жесткая или очень жесткая.
нажмите кнопку дополнительных функций
* или отключите
Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего
средства.
машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ.
Если вы пользуетесь многофункциональными таблетками,
Если вы не добавляете ни соли, ни
Если вы не добавляете ни соли, ниЕсли вы не добавляете ни соли, ни
Если вы не добавляете ни соли, ниЕсли вы не добавляете ни соли, ни
бачок с регенерирующей солью должен быть в любом случае
ополаскивателя, Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИополаскивателя, Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ
ополаскивателя, Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИополаскивателя, Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ
ополаскивателя, Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ
*
**
**
заполнен.
и ОТСи ОТС
и ОТСи ОТС
и ОТС
УТСУТС
УТСУТС
УТС
ТВИЕ ОПОТВИЕ ОПО
ТВИЕ ОПОТВИЕ ОПО
ТВИЕ ОПО
ЛАЛА
ЛАЛА
ЛА
СКИВ
СКИВСКИВ
СКИВСКИВ
АА
АА
А
ТЕЛЯТЕЛЯ
ТЕЛЯТЕЛЯ
ТЕЛЯ
*
**
**
ост ост
ост
ост ост
аю
аюаю
аюаю
т
тт
тт
ся
сяся
сяся
включенными.включенными.
включенными.включенными.
включенными.
Средняя автономность
**
Таблица жесткости воды
Заливк
ЗаливкЗаливк
ЗаливкЗаливк
а опоа опо
а опоа опо
а опо
ласкив
ласкивласкив
ласкивласкив
аа
а
аа
т
тт
тт
ее
ее
е
ляля
ляля
ля
бачок для соли
уровень
°dH
°fH
mmol/l
месяцы
Ополаскиватель облегчает сушку посуды, так как вода лучше
1 0 — 6 0 — 10 0 — 1
7 месяцев
стекает с ее поверхности, и на посуде таким образом не
2 6 — 11 11 — 20 1,1 — 2
5 месяцев
остается разводов или пятен.
3 12 — 17 21 — 30 2,1 — 3
3 месяца
Необходимо долить ополаскиватель в дозатор:
4 17 — 34 31 — 60 3,1 — 6
2 месяца
• когда на панели управления загорается индикатор
2/3 недели
5
*
34 — 50
61 — 90
6,1 — 9
ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ*;
От 0°f да 10°f рекомендуется не использовать соль.
1. Откройте дозатор, повернув
*
при установке 5, продолжительность цикла может увеличиться.
крышку (G) против часовой
**
1 цикл в день.
стрелки.
2. Залейте ополаскиватель,
(°dH = жесткость в немецких градусах — °fH = жесткость во
избегая перелива. Если вы
F
французских градусах — ммол/л = милимоль/литр)
случайно пролили ополаскиватель
G
мимо дозатора, удалите излишек
Загрузка регенерирующей соли
Загрузка регенерирующей солиЗагрузка регенерирующей соли
губкой.
Загрузка регенерирующей солиЗагрузка регенерирующей соли
3. Завинтите крышку.
Для хорошего рез ультата мойки необходимо проверять,
НИКНИК
НИКНИК
НИК
ОГОГ
ОГОГ
ОГ
ДА не заливДА не залив
ДА не залив
ДА не заливДА не залив
айт
айтайт
айтайт
е опо
е опое опо
е опое опо
ласкивласкив
ласкивласкив
ласкив
аа
аа
а
т
тт
тт
ее
ее
е
льль
льль
ль
чтобы бачок соли никогда не был пуст. Регенерирующая соль
непосредственно в моечную камеру машины.
непосредственно в моечную камеру машины.непосредственно в моечную камеру машины.
непосредственно в моечную камеру машины.непосредственно в моечную камеру машины.
удаляет из воды известь, которая в противном случае
остается на посуде.
Отрегулируйте дозу ополаскивателяОтрегулируйте дозу ополаскивателя
Отрегулируйте дозу ополаскивателяОтрегулируйте дозу ополаскивателя
Отрегулируйте дозу ополаскивателя
Бачок соли расположен в нижней части посудомоечной
Если вас не удовлетворяет качество сушки, можно
машины (см. Описание) и заполняется:
отрегулировать дозу ополаскивателя. При помощи отвертки
• когда зеленый поплавок* не виден через крышку бачка;
поверните регулятор (F) на одну из 6 отметок (фабричная
• когда на панели управления загорается индикатор
настройка – 4):
ОТСУТСТВИЕ СОЛИ*;
• если на посуде остаются белые разводы, поверните
1. Выньте нижнюю корзину и поверните
регулятор на меньшее значение (1-3).
крышку емкости против часовой стрелки.
• если на посуде остаются капли воды или пятна извести,
2. Тольк о при использовании в первый раз:
поверните регулятор на более высокое значение (4-5).
наполните емкость водой до краев.
3. Вставьте воронку* (см. рисунок) и засыпьте
Выбор степени жесткости воды
Выбор степени жесткости водыВыбор степени жесткости воды
Выбор степени жесткости водыВыбор степени жесткости воды
Все посудомоечные машины укомплектованы смягчителем
в емкость соль до краев (примерно 1 кг); выход воды из
воды, который благодаря специальной регенерирующей соли
емкости является нормальным.
для посудомоечных машин удаляет известь из воды,
4. Снимите воронку* и удалите остатки соли на входном
использующейся для мытья посуды.
отверстии; сполосните крышку струей воды прежде чем
Данная посудомоечная машина может быть отрегулирована
закрутить ее, располагая ее головкой вниз и позволяя воде
таким образом, чтобы сократить загрязнение окружающей
стекать по четырем звездообразным прорезям в нижней
среды и оптимизировать качество мытья посуды в
части крышки.
зависимости от жесткости воды. Вы можете узнать градус
Рекомендуем выполнять эту операцию каждый разРекомендуем выполнять эту операцию каждый раз
Рекомендуем выполнять эту операцию каждый разРекомендуем выполнять эту операцию каждый раз
Рекомендуем выполнять эту операцию каждый раз
жесткости воды в вашем районе, обратившись в
при загрузке соли.при загрузке соли.
при загрузке соли.при загрузке соли.
при загрузке соли.
организацию водоснабжения.
Хорошо закройте крышк у, для того чтобы во время мойки в
— Откройте дверцу и включите машину при помощи кнопки
емкость не попадало моющее средство (может быть
непоправимо повреждено устройство смягчения воды)
..
..
.
ВКЛ./ВЫКЛВКЛ./ВЫКЛ
ВКЛ./ВЫКЛВКЛ./ВЫКЛ
ВКЛ./ВЫКЛ.
— Нажмите кнопку
Р примерно на 5 секунд. Раздадутся два
Р Р
Р Р
При необходимости загрузите соль перед циклом мойки
коротких сигнала и редко замигает индикатор,
для удаления соляного раствора, вылившегося через край
бачка.
* Имеется только в некоторых моделях
9
ТТ
ТТ
Т
е
ее
ее
хническ
хническхническ
хническхническ
оеое
оеое
ое
обслуживание и уходобслуживание и уход
обслуживание и уходобслуживание и уход
обслуживание и уход
Отключение воды и электрического тока
Отключение воды и электрического токаОтключение воды и электрического тока
Отключение воды и электрического токаОтключение воды и электрического тока
Периодически очищайте во дный фильтр, расположенный
R U
• Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки
на выходе крана.
во избежание опасности утечек.
— Перекройте водопроводный кран.
— Открутите края трубы загрузки воды, снимите фильтр и
• Выньте штепсельную вилку машины из электророзетки
аккуратно промойте его под струей воды.
перед началом чистки и технического обслуживания.
— Снова вставьте фильтр и закрепите трубу.
Чистка посудомоечной машиныЧистка посудомоечной машины
Чистка посудомоечной машины
Чистка посудомоечной машиныЧистка посудомоечной машины
• Для чистки наружных поверхностей и панели управления
ЧисткЧистк
ЧисткЧистк
Чистк
а фильа филь
а филь
а фильа филь
тров
тровтров
тровтров
машины используйте мягкую тряпку, смоченную водой.
Фильтрующий узе л состоит из трех фильтров, которе служат
Не используйте растворители или абразивные чистящие
для очистки воды для мойки от остатков пищи и возвращают
средства.
воду в циркуляцию: для хороших результатов мойки
необходимо прочищать фильтры.
• Возможные пятна внутри камеры мойки можно удалить
при помощи тряпки, смоченной в водой с небольшим
Регулярно прочищайте фильтры.
количеством уксуса.
Запрещается пользоваться посудомоечной машиной без
фильтров или с незакрепленным фильтром.
Средства против неприятных запахов
Средства против неприятных запаховСредства против неприятных запахов
Средства против неприятных запаховСредства против неприятных запахов
• После нескольких циклов мойки проверьте фильтрующий
• Всегда оставляйте дверцу машины полу—прикрытой во
узел и при необходимости тщательно промойте его под струей
избежание застоя влажности.
воды при помощи неметаллической щетки, следуя
приведенным ниже инструкциям:
• Регулярно прочищайте периметральные уплотнения
1.1.
1.1.
1. поверните против часовой стрелки цилиндрический фильтр
дверцы и дозаторов моющего средства при помощи
С и выньте его (схема 1).
влажной губки. Таким образом удаляются остатки пищи –
2.2.
2.2.
2. Выньте стакан фильтр В, слегка нажав на боковые выступы
основной причины образвания неприятных запахов.
(Схема 2);
3. Выньте плоский фильтр из нержавеющей стали А (схема
3.3.
3.3.
Чистка оросителейЧистка оросителей
3).
Чистка оросителейЧистка оросителей
Чистка оросителей
4. Проверка отстойника и удаление возможных остатков
4. 4.
4. 4.
Остатки пищи могут прилипнуть к лопастям оросителей и
пищи.
НИК
НИКНИК
НИКНИК
ОГ
ОГОГ
ОГОГ
ДА НЕ СНИМАЙТЕ крышку насоса (деталь
ДА НЕ СНИМАЙТЕДА НЕ СНИМАЙТЕ
ДА НЕ СНИМАЙТЕДА НЕ СНИМАЙТЕ
засорить отверстия, из которых выходит вода: время от
времени следует проверять оросители и прочищать их
черного цвета) (
рис. 4
).
неметаллической щеткой.
Оба оросителя являются съемными.
Для съема верхнего оросителя
необходимо отвинтить против
часовой стртелки
C
CC
CC
пластмассовую гайку. Верхний
ороситель устанавливается
1
11
11
22
22
2
отверстиями вверх.
Нижний ороситель снимается,
потянув его вверх.
A
AA
AA
3
33
33
4
44
44
После чистки фильтров точно установите фильтрующий узел
на свое место, что является важным для исправной работы
ОчисткОчистк
ОчисткОчистк
Очистк
а ва в
а в
а ва в
о
оо
оо
дног
дногдног
дногдног
о филь
о фильо филь
о фильо филь
тратра
тратра
тра
**
**
*
посудомоечной машины.
Если водопровод новый или если он долгое время не
использовался, перед подсоединением дайте воде стечь до
Длительный простой машины
Длительный простой машиныДлительный простой машины
Длительный простой машиныДлительный простой машины
тех пор, пока она не станет прозрачной. Несоблюдение этого
• Отсоедините машину от сети электропитания и
условия может привести к засорению фильтра и к
перекройте водопроводный кран.
повреждению посудомоечной машины.
• Оставьте дверцу машины полу—прикрытой.
• После длительного простоя машины произведите один
холостой цикл мойки.
* Имеется только в некоторых моделях
10
ПреПре
ПреПре
Пре
дупредупре
дупредупре
дупре
ждения и рекждения и рек
ждения и рекждения и рек
ждения и рек
омендацииомендации
омендацииомендации
омендации
Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии
Экономия электроэнергии иЭкономия электроэнергии и
Экономия электроэнергии и
Экономия электроэнергии иЭкономия электроэнергии и
R U
с международными нормативами по безопасности.
охрана окружающей средыохрана окружающей среды
охрана окружающей среды
охрана окружающей средыохрана окружающей среды
Необходимо внимательно прочитать настоящие
предупреждения, составленные в целях вашей
Экономия воды и электроэнергииЭкономия воды и электроэнергии
Экономия воды и электроэнергии
Экономия воды и электроэнергииЭкономия воды и электроэнергии
безопасности.
• Используйте посудомоечную машину с полной загрузкой.
В ожидание полного заполнения машины во избежание
Общие требования к безопасности
Общие требования к безопасностиОбщие требования к безопасности
Общие требования к безопасностиОбщие требования к безопасности
образования неприятных запахов включите цикл
• Данный электроприбор не может быть использован
Ополаскивание (см. Программы).
лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
• Выбирайте программу мойки, подходящую для данного
сенсорными или умственными способностями,
типа посуды и степени загрязнения в соответствии с
неопытными или незнакомыми с инструкциями обращения
Таблицей программ:
с электроприбором, в отсутствие контроля лиц,
— для нормально загрязненной посуды используйте
ответственных за их безопасность.
программу Есо, обеспечивающую низкий расход
• Взрослые должны следить, чтобы дети не играли с
электроэнергии и воды.
электроприбором.
— если машина загружена неполностью, включите
• Данное изделие предназначается для
дополнительную функцию Половина загрузки* (см. Запуск
непрофессионального использования в домашних
и эксплуатация).
условиях.
• Если ваш контракт с поставщиком электроэнергии
• Изделие предназначено для мытья посуды в домашних
предусматривает разные часовые тарифы для экономии
условиях, может быть использовано только взрослыми
электроэнергии, пользуйтесь машиной во время с
людьми в соответствии с инструкциями, приведенными
льготным тарифом. Дополнительная функция Запуск с
в данном техническом руководстве.
задержкой* (см. Запуск и эксплуатация) может помочь
• Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под
спланировать мойку посуды в более рациональном
навесом, так как воздействие на него дождя и грозы
режиме.
является чрезвычайно опасным.
• Не прикасайтесь к посудомоечной машине с босыми
Моющие средства, не содержащие фосфатов,Моющие средства, не содержащие фосфатов,
Моющие средства, не содержащие фосфатов,Моющие средства, не содержащие фосфатов,
Моющие средства, не содержащие фосфатов,
ногами.
хлора и содержащие ферменты
хлора и содержащие ферментыхлора и содержащие ферменты
хлора и содержащие ферментыхлора и содержащие ферменты
• Не тяните за кабель электропитания для отсоединения
• Настоятельно рекомендуем использовать моющие
вилки изделия из сетевой розетки, возьмитесь за вилку
средства, не содержащие фосфатов и хлора, что помогает
рукой.
сохранить окру жающую среду.
• Необходимо перекрыть водопроводный кран и вынуть
• Ферменты оказывают особо эффективное воздействие
штепсельную вилку из розетки перед началом чистки и
при температуре около 50°C, поэтому при использовании
технического обслуживания машины.
моющих веществ с ферментами можно выбрать
• В случае неисправности категорически запрещается
открывать внутренние механизмы изделия с целью их
программы мойки с низкими температурами, получая те
самостоятельного ремонта.
же результаты, что и при мойке при 65°C.
• Никогда не прикасайтесь к сопротивлению.
• Аккуратно дозируйте моющее средство в соответствии
• Не опирайтесь или не садитесь на открытую дверцу
с указаниями производителя, с степенью жесткости воды,
машины: она может опрокинуться.
со степенью загрязнения и с количеством посуды во
• Не держите дверцу открытой, так как об нее можно
избежание нерационального расхода. Хотя моющие
случайно споткнуться.
средства и являются биоразлагаемыми, они содержат
• Храните моющие средства и ополаскиватель вдали от
вещества, отрицательно влияющие на природу.
детей.
• Не разрешать детям играть с упаковочными материалами.
УтилизацияУтилизация
Утилизация
УтилизацияУтилизация
• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте
местные нормативы по утилизации упаковочных
материалов.
• Согласно Европейской Директиве 2002/96/СЕ касательно
утилизации электронных и электрических
электроприборов электроприборы не должны
выбрасываться вместе с обычным городским мусором.
Выведенные из строя приборы должны собираться
отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации
составляющих их материалов, а также для безопасности
окружающей среды и здоровья. Символ зачеркнутая
мусорная корзинка, имеющийся на всех приборах, служит
напоминанием об их отдельной утилизации.
За более подробной информацией о правильной
утилизации бытовых электроприборов пользователи
могут обратиться в специальную государственную
организацию или в магазин.
* Имеется только в некоторых моделях.
11
Неисправности иНеисправности и
Неисправности иНеисправности и
Неисправности и
меме
меме
ме
т
тт
тт
оо
оо
о
ды их уды их у
ды их у
ды их уды их у
странения
странениястранения
странениястранения
В случае обнару жения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис
R U
технического обслуживания.
Неисправности: Возможные причины / Методы устранения:
Посудомоечная машина не запуска
• Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ./ВЫКЛ., вновь включите ее
ется или не реагирует на команды
примерно через одну минуту и вновь задайте программу.
• Проверьте, хорошо ли штепсельная вилка вставлена в сетевую розетку.
• Дверца машины плохо закрыта.
Дверца не закрывается
• Защелкнулся замок; энергично толкните дверцу вплоть до щелчка.
Посудомоечная машина не
• Программа еще не завершилась.
сливает воду.
• Сливной шланг согнут (см. Монтаж).
• Засорился слив в мойке.
• Фильтр засорен остатками пищи.
Шумная работа посудомоечной ма
• Посуда бьется друг о друга или о лопасти оросителей.
шины.
• Чрезмерное пенообразование: неправильная дозировка или непригодное
моющее средство для посудомоечной машины. (см. Включение и
эксплуатация).
На посуде и стаканах остается бел
• Отсутствует регенерирующая соль или регуляция ее расхода не
оватый или известковый налет.
соответствует степени жесткости воды (см. Ополаскиватель и соль).
• Крышка бачка соли плохо закрыта.
• Закончился ополаскиватель или его дозировка недостаточна.
На посуде и стаканах остаются гол
• Чрезмерная дозировка ополаскивателя.
убоватые разводы или налеты.
Посуда плохо высушена.
• Была выбрана программа мойки без сушки.
• Закончился ополаскиватель или настроена недостаточная дозировка
(см. Ополаскиватель и соль).
• Неправильно настроена дозировка ополаскивателя.
• Посуда с тефлоновым покрытием или из пластика.
Посуда плохо вымыта.
• Корзины перегружены (см. Загрузка корзин).
• Посуда плохо расположена в корзинах.
• Посуда мешает вращению лопастей оросителей.
• Выбрана неэффективная программа мойки (см. Программы).
• Чрезмерное пенообразование: неправильная дозировка или непригодное
моющее средство для посудомоечной машины. (см. Включение и
эксплуатация).
• Крышка ополаскивателя плохо закрыта.
• Фильтр засорен (см. Техническое обслуживание и уход).
• Отсутствует регенерирующая соль (см. Ополаскиватель и соль).
Посудомоечная машина не залива
• В водопроводе нет воды.
ет воду — Сигнализация закрытого
• Водопроводный шланг согнут (см. Монтаж).
крана.
• Откройте водопроводный кран, и машина запустится через несколько
(раздаются короткие звуковые
минут.
сигналы) (мигает индикатор 2° — 3°
• Машина заблокировалась, так как после звуковой сигнализации не было
Нормальная и Предварительное о
произведено никаких действий. Выключите машину при помощи кнопки
поласкивание).
ВКЛ./ВЫКЛ., откройте водопроводный кран и через 20 секунд вновь
включите машину при помощи той же кнопки. Перепрограммируйте
машину и вновь запустите цикл.
Сигнализация сливного шланга во
• Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. Закройте водопрово
ды / Засорен фильтр подачи воды.
дный кран во избежание затопления, отсоедините штепсельную вилку ма
(мигает индикатор 1° — 2° — 3° Eko,
шины от сетевой розетки.Проверьте, не засорен ли фильтр
Нормальная и Предварительное о
подачи воды нечистотами. (смотрите раздел «Техническое обслуживание
поласкивание).
и уход»)
* Имеется только в некоторых моделях.
12
Сервис Т
Сервис ТСервис Т
Сервис ТСервис Т
е
ее
ее
хническхническ
хническхническ
хническ
огог
ог
огог
о
оо
оо
Обслуживания
ОбслуживанияОбслуживания
ОбслуживанияОбслуживания
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболееМы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболееМы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее
R U
качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общениекачественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение
качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение
качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общениекачественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение
с техникой простым и приятным.с техникой простым и приятным.
с техникой простым и приятным.с техникой простым и приятным.
с техникой простым и приятным.
УУ
УУ
У
х
хх
хх
о
оо
оо
д за тд за т
д за тд за т
д за т
ее
ее
е
хникхник
хникхник
хник
ойой
ойой
ой
Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.
Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее
простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой.
Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в области
качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта производителя
техники. Узнайте подробнее на сайте
wwwwww
wwwwww
www
.hotpoint-ariston.ru в разделе «Сервис» и спрашивайте в магазинах
.hotpoint-ariston.ru.hotpoint-ariston.ru
.hotpoint-ariston.ru.hotpoint-ariston.ru
Вашего города.
Авторизованные сервисные центрыАвторизованные сервисные центры
Авторизованные сервисные центры
Авторизованные сервисные центрыАвторизованные сервисные центры
Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой
является высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она
насчитывает около 350 сервисных центров на территории России и СНГ.
Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте
wwwwww
wwwwww
www
.hotpoint-ariston.ru в разделе
.hotpoint-ariston.ru.hotpoint-ariston.ru
.hotpoint-ariston.ru.hotpoint-ariston.ru
«Сервис».
Если вам надо обратиться в сервисный центр:
Если вам надо обратиться в сервисный центр:Если вам надо обратиться в сервисный центр:
Если вам надо обратиться в сервисный центр:Если вам надо обратиться в сервисный центр:
Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
ПереПере
ПереПере
Пере
д т
д тд т
д тд т
ем к
ем кем к
ем кем к
ак обра
ак обраак обра
ак обраак обра
титься в Сервис Т
титься в Сервис Ттиться в Сервис Т
титься в Сервис Ттиться в Сервис Т
ее
ее
е
хническхническ
хническ
хническхническ
ог
огог
огог
о обо об
о обо об
о об
слуслу
слуслу
слу
живжив
живжив
жив
ания:
ания:ания:
ания:ания:
• Проверьте, можно ли устранить неисправность самостоятельно (см. Неисправности и методы их устранения).
••
••
• Вновь запустите программу для проверки исправности машины.
••
••
• В противном случае обратитесь в уполномоченный Сервис Технического обслуживания.
НикНик
НикНик
Ник
ог
огог
огог
да не обращайтда не обращайт
да не обращайтда не обращайт
да не обращайт
есь к неесь к не
есь к неесь к не
есь к не
упоупо
упоупо
упо
лномо
лномолномо
лномолномо
ченным тченным т
ченным тченным т
ченным т
ее
ее
е
хник
хникхник
хникхник
ам.
ам.ам.
ам.ам.
При обращ
При обращПри обращ
При обращПри обращ
ении в Сервия Тении в Сервия Т
ении в Сервия Тении в Сервия Т
ении в Сервия Т
ее
ее
е
хническ
хническхническ
хническхническ
ог
огог
огог
о обо об
о обо об
о об
слу
слуслу
слуслу
живжив
живжив
жив
ания сания с
ания с
ания сания с
ообщитообщит
ообщитообщит
ообщит
е:е:
е:е:
е:
••
••
• характер неисправности
••
• модель изделия (Мод.)
••
••
••
• серийный номер (“S/N”)
Эти данные вы найдете на паспортной табличк е , распол оженной на изделии
(см. Описание изделия ).
Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте
wwwwww
wwwwww
www
.hotpoint-ariston.ru.hotpoint-ariston.ru
.hotpoint-ariston.ru.hotpoint-ariston.ru
.hotpoint-ariston.ru в разделе
«Сервис».
13
R U
14
R U
15
195082867.02
04/2012 pb — Xerox Fabriano
R U
16
Аннотации для Встраивающей Посудомоечной Машиной 45 См Hotpoint-Ariston LST 11677 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
-
Инструкции по эксплуатации
1
Ariston LST 11677 инструкция по эксплуатации
(12 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
602.29 KB -
Описание:
Посудомоечная машина
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Ariston LST 11677. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Ariston LST 11677. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Ariston LST 11677, исправить ошибки и выявить неполадки.
1
Рук
Рук
Рук
Рук
Руков
ов
ов
ов
ово
оо
о
одств
дств
дств
дств
дство по
о по
о по
о по
о по
эк
эк
эк
эк
эксплу
сплу
сплу
сплу
сплуа
аа
а
атттттации
ации
ации
ации
ации
Содержание
Содержание
Содержание
Содержание
Содержание
Монтаж, 2-3-4
Монтаж, 2-3-4
Монтаж, 2-3-4
Монтаж, 2-3-4
Монтаж, 2-3-4
Расположение и нивелировка
Водопроводное и электрическое подсоединение
Предупреждения по первому использованию машины
Технические данные
Ecodesign Regulation
Описание изделия, 5
Описание изделия, 5
Описание изделия, 5
Описание изделия, 5
Описание изделия, 5
Общий вид
Панель управления
Загрузка корзин, 6
Загрузка корзин, 6
Загрузка корзин, 6
Загрузка корзин, 6
Загрузка корзин, 6
Нижняя корзина
Корзинка для столовых приборов
Верхняя корзина
Включение и эксплуатация, 7
Включение и эксплуатация, 7
Включение и эксплуатация, 7
Включение и эксплуатация, 7
Включение и эксплуатация, 7
Запуск посудомоечной машины
Загрузка моющего вещества
Дополнительные функции мойки
Программы, 8
Программы, 8
Программы, 8
Программы, 8
Программы, 8
Таблица программ
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9
Заливка ополаскивателя
Загрузка регенерирующей соли
Т
Т
Т
Т
Те
ее
еехническ
хническ
хническ
хническ
хническ ое об
ое об
ое об
ое об
ое обслу
слу
слу
слу
служив
жив
жив
жив
живание и ух
ание и ух
ание и ух
ание и ух
ание и ухо
оо
оод, 10
д, 10
д, 10
д, 10
д, 10
Отключение воды и электрического тока
Чистка посудомоечной машины
Средства против неприятных запахов
Чистка оросителей
Чистка фильтров
Длительный простой машины
Пре
Пре
Пре
Пре
Предупре
дупре
дупре
дупре
дупреждения и рек
ждения и рек
ждения и рек
ждения и рек
ждения и рекомендации, 1
омендации, 1
омендации, 1
омендации, 1
омендации, 11
11
11
Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
Неисправности и методы их устранения, 12
Неисправности и методы их устранения, 12
Неисправности и методы их устранения, 12
Неисправности и методы их устранения, 12
Неисправности и методы их устранения, 12
Сервис Т
Сервис Т
Сервис Т
Сервис Т
Сервис Те
ее
еехническ
хническ
хническ
хническ
хническог
ог
ог
ог
ого Об
о Об
о Об
о Об
о Обслу
слу
слу
слу
служив
жив
жив
жив
живания, 13
ания, 13
ания, 13
ания, 13
ания, 13
Сервисное обслуживание
Русский, 1
Русский, 1
Русский, 1
Русский, 1
Русский, 1
RU
LST 1
LST 1
LST 1
LST 1
LST 11677
1677
1677
1677
1677
ПОС
ПОС
ПОС
ПОС
ПОСУ
У
У
У
УДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
ДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
ДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
ДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
ДОМОЕЧНАЯ МАШИНА