Посудомоечная машина китчен эйд инструкция по применению

  • Инструкции

  • Посудомоечные машины

  • KitchenAid

Встраиваемая посудомоечная машина KitchenAid KDSCM 82130

Схема встраивания
JPG, 50.47 Кб

Встраиваемая посудомоечная машина KitchenAid KDSDM 82130

Схема встраивания
JPG, 50.83 Кб

Встраиваемая посудомоечная машина KitchenAid KDSCM82100

Инструкция к KitchenAid KDSCM82100
PDF, 4.03 Мб

Схема встраивания
JPG, 90.79 Кб

Встраиваемая посудомоечная машина KitchenAid KDSCM 82142

Инструкция к KitchenAid KDSCM 82142
PDF, 7.04 Мб

Класс энергоэффективности
PDF, 142.19 Кб

Схема встраивания
JPG, 32.51 Кб

Встраиваемая посудомоечная машина KitchenAid KDSDM 82143

Инструкция к KitchenAid KDSDM 82143
PDF, 4.74 Мб

Класс энергоэффективности
PDF, 142.88 Кб

Схема встраивания
JPG, 33.54 Кб

Встраиваемая посудомоечная машина KitchenAid KIF 5041 PLETGS

Инструкция по эксплуатации
PDF, 6.87 Мб

Инструкция по установке
PDF, 7.76 Мб

Схема встраивания
JPG, 50.18 Кб

Инструкции по эксплуатации

Укажите здесь торговую марку и тип

В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами KitchenAid посудомоечная машина. Выберите один из продуктов, чтобы сразу перейти к руководству по этому продукту. Не можете найти KitchenAid ? Тогда попробуйте вбить в поле поиска KitchenAid и модель, чтобы найти нужное руководство KitchenAid. На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 454 руководств KitchenAid . Самые популярные KitchenAid посудомоечная машина:

  • KitchenAid KDTM404KPS
  • KitchenAid KDTE204KPS
  • KitchenAid KDFE204KPS

Последнее добавленное руководство KitchenAid было добавлено 2023-02-08, и это KitchenAid KDFE204KBS.

Посудомоечная машина KitchenAid

Ваша безопасность и безопасность окружающих очень важны.

В этом руководстве и на вашем приборе содержится много важных сообщений о безопасности. Всегда читайте и соблюдайте все сообщения по технике безопасности.
Это предупреждающий символ.
Этот символ предупреждает вас о потенциальных опасностях, которые могут убить или причинить вред вам и другим людям. Все сообщения по безопасности будут следовать за символом предупреждения и либо за словом «ОПАСНОСТЬ» or «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.» Эти слова означают:
Вы можете погибнуть или получить серьезные травмы, если сразу не выполните инструкции.
Вы можете погибнуть или получить серьезные травмы, если не будете следовать инструкциям.
Все сообщения по технике безопасности сообщают вам, что представляет собой потенциальная опасность, рассказывают, как снизить вероятность получения травмы, и сообщают, что может произойти, если инструкции не будут соблюдены.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При использовании посудомоечной машины соблюдайте основные меры предосторожности, в том числе следующие:

  • Перед использованием посудомоечной машины прочтите все инструкции.
  • Используйте посудомоечную машину только по прямому назначению.
  • Используйте только моющие и ополаскивающие средства, рекомендованные для использования в посудомоечной машине, и храните их в недоступном для детей месте.
  • При загрузке вещей для стирки:
    1) Размещайте острые предметы так, чтобы они не повредили уплотнитель двери; и
    2) Загружайте острые ножи ручками вверх, чтобы снизить риск порезов.
  • Не мойте пластмассовые предметы, если они не имеют маркировки «можно мыть в посудомоечной машине» или аналогичной. Для пластиковых предметов, на которых нет такой маркировки, ознакомьтесь с рекомендациями производителя.
  • Не прикасайтесь к нагревательному элементу во время или сразу после использования.
  • Не включайте посудомоечную машину, если все панели корпуса не установлены должным образом.
  • Не тampэ-э с элементами управления.
  • Не злоупотребляйте, не садитесь и не вставайте на дверцу, крышку или полки для посуды посудомоечной машины.
  • Чтобы снизить риск получения травм, не позволяйте детям играть в посудомоечной машине или на ней.
  • При определенных условиях газообразный водород может образовываться в системе горячего водоснабжения, которая не использовалась в течение двух или более недель. ВОДОРОДНЫЙ ГАЗ ВЗРЫВООПАСНО. Если система горячего водоснабжения не использовалась в течение такого периода, перед использованием посудомоечной машины включите все краны горячей воды и дайте воде течь из каждого в течение нескольких минут. Это высвободит накопившийся водородный газ. Поскольку газ легко воспламеняется, не курите и не используйте открытое пламя в это время.
  • Снимите дверцу или крышку отсека для мытья посуды, когда вынимаете старую посудомоечную машину из эксплуатации или выбрасываете ее.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Опасность опрокидывания

Не используйте посудомоечную машину до полной установки.
Не нажмите на открытую дверь.
Это может привести к серьезным травмам или порезам.

ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ

  • Для посудомоечной машины с заземлением и подключением к электросети:
    Посудомоечная машина должна быть заземлена. В случае неисправности или поломки заземление снизит риск поражения электрическим током, обеспечив путь наименьшего сопротивления для электрического тока. Посудомоечная машина оснащена шнуром, имеющим заземляющий провод и заземляющую вилку. Вилка должна быть подключена к соответствующей розетке, которая установлена ​​и заземлена в соответствии со всеми местными правилами и постановлениями.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильное подключение заземляющего провода оборудования может привести к поражению электрическим током.
    Если вы сомневаетесь, правильно ли заземлена посудомоечная машина, обратитесь к квалифицированному электрику или представителю сервисной службы. Не модифицируйте вилку, поставляемую с посудомоечной машиной; если она не подходит к розетке, обратитесь к квалифицированному электрику для установки подходящей розетки.
  • Для постоянно подключенной посудомоечной машины:
    Посудомоечная машина должна быть подключена к заземленной металлической стационарной системе электропроводки или провод заземления оборудования должен проходить вместе с проводниками цепи и соединяться с клеммой заземления оборудования или проводом посудомоечной машины.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

ОСНОВНЫЕ СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Система фильтрации и обслуживание

Ваша посудомоечная машина оснащена новейшими технологиями фильтрации для посудомоечных машин.
Эта система фильтрации сводит к минимуму шум и оптимизирует экономию воды и энергии, обеспечивая при этом превосходную очистку.

Система фильтров состоит из двух частей: верхнего фильтра и нижнего фильтра.
ВАЖНО: Чтобы избежать повреждения посудомоечной машины, не используйте ее без правильно установленных фильтров. Убедитесь, что нижний фильтр надежно закреплен, а верхний фильтр зафиксирован на месте. Если верхний блок вращается свободно, он не зафиксирован на месте. Фильтры могут нуждаться в чистке в следующих случаях:

  • Видимые объекты или загрязнения находятся на верхнем фильтре.
  • Блюда на ощупь песчаные.

См. Раздел «Система фильтрации» в полных интерактивных инструкциях пользователя для получения полного графика удаления и обслуживания.
ВАЖНО: Не используйте металлическую щетку, мочалку и т. Д., Так как они могут повредить фильтры.
Промойте фильтр под проточной водой до удаления загрязнений. Если из-за жесткой воды вам трудно удалить загрязнения или отложения кальция, может потребоваться мягкая щетка.

Сушка — необходимо ополаскиватель
Для хорошей сушки необходимо использовать осушающий агент, например ополаскиватель. Ополаскиватель вместе с опциями Heat Dry, Extended Heat Dry обеспечит лучшую сушку и предотвратит чрезмерную влажность внутри посудомоечной машины.

Энергоэффективность

Энергоэффективность достигается за счет увеличения времени цикла и уменьшения количества ваттtagе и воду, использованную во время цикла посудомоечной машины. Для исключительной очистки циклы увеличиваются из-за замачивания и пауз.
Эффективные посудомоечные машины работают дольше, чтобы экономить воду и электроэнергию, так же как более медленное движение автомобиля экономит топливо. Ваш первый цикл будет длиться дольше, чтобы откалибровать оптический датчик воды.

Регулятор верхней стойки Premium

Вы можете поднять или опустить верхнюю полку, чтобы высокие предметы поместились на верхней или нижней полке. Регуляторы расположены с каждой стороны верхней стойки.

Чтобы поднять стойку:
Нажмите на оба больших рычага регулятора рейки и поднимите рейку, пока она не окажется в верхнем положении и выровнена.
Чтобы опустить стойку:
Нажмите оба рычага регулятора рейки и сдвиньте рейку в нижнее положение и выровняйте.
ПРИМЕЧАНИЕ: Верхняя полка должна быть ровной.

Нажимайте СТАРТ / ВОЗОБНОВИТЬ каждый раз, когда добавляете блюдо.

MPORTANT: Если кто-нибудь откроет дверь (например, для добавления блюда, даже во время действия параметра «Задержка»), каждый раз нужно нажимать «Старт / Возобновление», чтобы возобновить цикл.
Надежно закройте дверцу в течение 4 секунд после нажатия кнопки «Пуск / Возобновить». Если дверца не будет закрыта в течение 4 секунд, индикатор на клавиатуре Start будет мигать, раздастся звуковой сигнал, и цикл не начнется.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ

Подготовьте и загрузите посудомоечную машину

ВАЖНО: Удалите из посуды остатки еды, кости, зубочистки и другие твердые предметы. Перед мытьем удалите этикетки с контейнеров.

  • Убедитесь, что при закрытой дверце посудомоечной машины никакие предметы не блокируют дозатор моющего средства.
  • Предметы следует загружать загрязненными поверхностями вниз и внутрь по направлению к спрею, как показано на рисунках выше. Это улучшит результаты очистки и сушки. Наклоните самую грязную поверхность посуды вниз, чтобы вода могла течь вверх через решетку и между тарелками.
  • Избегайте перекрытия предметов, например мисок или тарелок, в которых может застревать еда.
  • Поместите пластмассовые тарелки, маленькие тарелки и стаканы на верхнюю решетку.
  • Стирать только предметы с пометкой «можно мыть в посудомоечной машине».
  • Чтобы избежать ударов / стуков во время работы, загружайте посуду так, чтобы она не касалась друг друга. Убедитесь, что легкие предметы груза закреплены в стойках.
  • Используйте прорези в крышках и предлагаемые схемы загрузки, чтобы разделить столовое серебро для оптимальной стирки.
  • Если ваше столовое серебро не помещается в предназначенные для этого слоты, поднимите и сдвиньте крышки, чтобы снять их, и смешайте типы столового серебра, чтобы они оставались разделенными.
  • При загрузке столового серебра всегда кладите острые предметы вниз и избегайте «вложения», как показано.
Убедитесь, что все руки вращаются свободно
Предметы в стойке могут блокировать разбрызгиватели.

Добавьте моющее средство

Предварительно отмеренные моющие средства
Для повышения эффективности рекомендуются высококачественные предварительно отмеренные таблетки и упаковки.
Доказано, что качественные таблетки и упаковки лучше, чем порошковые, жидкие или гелевые моющие средства, уменьшают образование пленок на посуде.
Использование таблеток и упаковок со временем приведет к уменьшению или устранению белой пленки. Они подходят для воды любой жесткости и уровня почвы. Кроме того, с помощью ополаскивателя можно свести к минимуму повторное образование белой пленки (не все упаковки и таблетки содержат ополаскиватель). Всегда кладите предварительно отмеренные моющие средства в основное отделение и закрывайте крышку.

ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании других моющих средств для посудомоечных машин следуйте инструкциям на упаковке. Подробную информацию о порошках, жидкостях и гелях см. В полной инструкции пользователя.

Добавьте ополаскиватель
  • Ваша посудомоечная машина рассчитана на использование ополаскивателя для хорошей сушки. Без ополаскивателя ваша посуда и внутренние части посудомоечной машины будут иметь чрезмерную влажность. Функции нагрева и сушки не будут работать без ополаскивателя.
  • Ополаскиватель не дает воде образовывать капли, которые могут высохнуть в виде пятен или полос. Он также улучшает сушку, позволяя воде стекать с посуды после последнего ополаскивания. Ополаскиватель не прилипает к посуде и при использовании распределяется во время каждого цикла.
  • Чтобы добавить ополаскиватель, откройте крышку дозатора, осторожно нажав большим пальцем в центре крышки, приподняв край.
  • Налейте ополаскиватель в отверстие до тех пор, пока уровень индикатора не покажет, что оно заполнено.
  • Закройте диспенсер, осторожно надавив на крышку.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Для большинства условий воды заводские настройки дают хорошие результаты.
    Если вы испытываете плохую сушку, попробуйте установить более высокое значение. Поверните регулятор стрелки к следующему большему числу, чтобы увеличить количество ополаскивателя.
Выберите цикл

Эффективные посудомоечные машины работают дольше, чтобы экономить воду и электроэнергию, так же как более медленное вождение автомобиля экономит топливо. Типичное время цикла составляет приблизительно 21/2 часа, но в зависимости от выбора может потребоваться больше или меньше времени. Плотно закройте дверцу и коснитесь СТАРТ, чтобы повторить тот же цикл и опции, что и в предыдущем цикле стирки, или выберите другой цикл, подходящий для вашей загрузки. См. Руководство по циклам.

выбрать

Вы можете настроить свои циклы, выбрав желаемые параметры. См. Руководство по циклам. Если вы передумали, коснитесь дополнительной клавиатуры еще раз, чтобы отключить эту опцию. Не все варианты доступны для каждого цикла. Если для данного цикла выбрана недопустимая опция, индикаторы будут мигать. Добавление опций может увеличить время цикла.

Начать или возобновить цикл

ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости налейте горячую воду в ближайшую к посудомоечной машине раковину, пока она не станет горячей. Выключите воду. При плотно закрытой дверце коснитесь СТАРТ.
ВАЖНО: Если дверь открывается более чем на несколько секунд после запуска цикла (даже в течение времени задержки), после закрытия двери необходимо снова прикоснуться к кнопочной панели запуска. Если не коснуться кнопки «Пуск», загорится индикатор кнопки «Пуск» и будет слышен звуковой сигнал, и цикл не будет продолжен.

Следите за работой вашей посудомоечной машины

На дисплее будет отображаться ход выполнения цикла, например «Стирка», «Сушка», «Очистка» и «Дезинфекция». Цикл завершен, когда загорится индикатор очистки. См. Контрольную диаграмму в разделе «Руководство по циклам» для получения информации о работе индикатора Sanitized.

РУКОВОДСТВО ПО ЦИКЛАМ

ВНИМАНИЕ: датчик в посудомоечной машине контролирует уровень загрязнения. Время цикла и / или расход воды могут варьироваться, поскольку датчик регулирует цикл для достижения наилучших результатов стирки. Если температура поступающей воды ниже рекомендуемой или пищевые почвы тяжелые, цикл автоматически компенсируется добавлением времени, тепла и воды по мере необходимости.

ЦИКЛЫ

РАСЧЕТНОЕ ВРЕМЯ СТИРКИ * БЕЗ ОПЦИЙ (ЧАС: МИН)

ВОДЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ ГАЛЛОНОВ (ЛИТРОВ)

ПроВош
Почва — смысл

Этот цикл определяет размер загрузки, количество и вязкость почвы, чтобы настроить цикл для улучшения очистки, используя только необходимое количество воды и энергии. Цикл ProWash ™ выбирается автоматически, если вы сначала прикоснетесь к кнопочной панели Start. Включает опцию сушки с подогревом. *

с 2:10 до 3:15

От 3.38 до 7.4 (от 12.8 до 28.0)

Жесткий

Используется для трудноочищаемых, сильно загрязненных кастрюль, сковород, запеканок и обычной посуды. Включает опцию сушки с подогревом.

с 2:45 до 3:25

7.4 (28.0)

нормальная

Этот цикл рекомендуется для ежедневного, регулярного или обычного использования, чтобы полностью вымыть и высушить полную загрузку посуды с обычной степенью загрязнения. Государственные энергетические сертификаты этой посудомоечной машины основаны на нормальном цикле с выбранной только функцией сушки тепла. **

с 2:00 до 3:10

От 2.4 до 7.4 (от 9.09 до 28.0)

Экспресс-стирка

Для быстрого результата экспресс-стирка поможет мыть посуду, потребляя немного больше воды и энергии. Для улучшения сушки выберите вариант сушки с подогревом.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые моющие средства не рекомендуются для коротких циклов стирки; дополнительную информацию см. На упаковке средства для стирки. Включает опцию сушки с подогревом.

с 0:55 до 1:05

7.87 (29.8)

Только полоскание

Используйте для ополаскивания посуды, стаканов и столового серебра, которые не нужно мыть сразу. Не используйте моющее средство.

0:18

2.0 (7.5)

* Государственные энергетические сертификаты не основаны на этом цикле. См. Описание нормального цикла для государственного цикла энергетической сертификации. Использование цикла ProWash ™ может увеличить потребление энергии.
** Никакие другие варианты температуры стирки и сушки не были выбраны, и посудомоечная машина не подвергалась усеченному тестированию. Ополаскиватель не использовался, и при предварительной стирке не использовалось моющее средство.

ОПЦИИ

МОЖНО ВЫБРАТЬ С ПОМОЩЬЮ ЧТО ОНО ДЕЛАЕТ ДОБАВЛЕННОЕ ВРЕМЯ К ЦИКЛУ (ЧСС: МИН)

ДОБАВЛЕННЫЕ ГАЛЛОНЫ ВОДЫ (ЛИТРЫ)

Высокотемпературная стирка
Звук Вкл. / Выкл. Удержание 3 сек.

Повышает температуру основной стирки, чтобы улучшить чистку белья, содержащего жесткую запеченную пищу. ProWash ™ Нормальный Повышает температуру основной стирки до 135 ° F (57 ° C).

с 0:00 до 0:30

От 0 до 3.0 (от 0 до 11.2)

Сушка при длительном нагреве
Сушка тепла

Сушит посуду при нагревании. Этот вариант с использованием ополаскивателя обеспечивает наилучшую сушку. Пластиковые предметы с меньшей вероятностью деформируются при загрузке в верхнюю полку. Отключите опцию Heat Dry, чтобы сушить на воздухе. Доступно с любым циклом, кроме «Только полоскание» Включает нагревательный элемент в конце цикла стирки, чтобы сократить время сушки. По умолчанию функция «Сушка тепла» включена, если выбран любой цикл, кроме «Экспресс-стирка» и «Только полоскание».

Тепловая сушка: от 0:10 до 0:50 Расширенная тепловая сушка (включая время тепловой сушки): от 0:40 до 1:20

0

Сани Полоскание

Дезинфицирует посуду и стеклянную посуду в соответствии со стандартом NSF International NSF / ANSI 184 для бытовых посудомоечных машин. Сертифицированные бытовые посудомоечные машины не предназначены для лицензированных предприятий общественного питания. Только циклы дезинфекции были разработаны в соответствии с требованиями стандарта производительности NSF / ANSI 184 для удаления почвы и эффективности дезинфекции. Нет намерения, прямо или косвенно, чтобы все циклы посудомоечной машины, сертифицированной NSF / ANSI 184, соответствовали стандарту производительности NSF / ANSI 184 по удалению загрязнений и эффективности дезинфекции.
Индикатор Sani Rinse светится в конце цикла, если опция Sani Rinse была успешно завершена. Если индикатор не активируется, возможно, это связано с прерыванием цикла.
ProWash ™ Norma Повышает температуру основной стирки с 105 ° F (41 ° C) до 140 ° F (60 ° C) и заключительного полоскания с 140 ° F (60 ° C) до 155 ° F (68 ° C).

с 0:00 до 2:20

От 1.2 до 6.2 (от 4.8 до 23.3)

2-4-8 часов. Задерживать

Включает посудомоечную машину позже или в непиковые электрические часы. Выберите цикл стирки и опции. Коснитесь клавиатуры Delay. Коснитесь СТАРТ / ВОЗОБНОВИТЬ. Плотно закройте дверь.
ЗАМЕТКА: Каждый раз при открытии дверцы (например, для добавления блюда) необходимо снова прикоснуться к клавиатуре Start / Resume, чтобы возобновить отсчет задержки.
Доступен с любым циклом Задерживает начало цикла до указанного времени.

0

Блокировка управления


Удерживать 3 сек.

Используйте опцию Control Lock, чтобы избежать непреднамеренного использования посудомоечной машины между циклами или изменения цикла и опций во время цикла.
Чтобы включить блокировку управления, нажмите и удерживайте БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИЯ в течение 3 секунд. Индикатор блокировки управления загорится на короткое время, указывая на то, что он активирован. Когда горит индикатор блокировки, все функции клавиатуры отключены. Если коснуться любой кнопки на клавиатуре, когда посудомоечная машина заблокирована, индикатор мигнет три раза. Дверцу посудомоечной машины можно открывать / закрывать, пока органы управления заблокированы.
Чтобы отключить блокировку управления, нажмите и удерживайте БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИЯ в течение 3 секунд. Индикатор Control Lock погаснет.

КОНТРОЛЬ

ЦЕЛЬ

КОММЕНТАРИИ

Start
ПРОДОЛЖИТЬ

Для запуска или возобновления цикла стирки. Если дверца открывается во время цикла или питание прерывается, индикатор Старт / Возобновление мигает. Цикл не возобновится, пока дверца не будет закрыта и не будет нажата кнопка Старт.

верблюд
СТОК

Для отмены цикла стирки после его запуска цикл после его начала. Надежно закройте дверцу. Нажмите и удерживайте ОТМЕНА / СЛИВ в течение 3 секунд. Посудомоечная машина запускает 2-минутный слив (при необходимости). Дайте посудомоечной машине полностью слить воду.

Высокотемпературная стирка
Включение / выключение звука
Удерживать 3 сек.

Включение или выключение звуковых сигналов Нажмите и удерживайте HI-TEMP WASH в течение 3 секунд, чтобы включить или выключить звуковые сигналы. Можно включить / выключить только звуковые сигналы для подтверждения касания клавиатуры. Важные звуковые сигналы, например, указывающие на прерывание цикла, отключить нельзя.
Чтобы указать статус цикла. На дисплее будет отображаться ход выполнения цикла, например «Стирка», «Сушка», «Очистка» и «Дезинфекция». Цикл завершен, когда загорится индикатор очистки.
Если вы выберете опцию Sani Rinse, по окончании цикла загорится индикатор Sanitized. Если посудомоечная машина не продезинфицировала вашу посуду должным образом, индикатор Sanitized мигает в конце цикла. Это может произойти, если цикл прерван или вода не может быть нагрета до необходимой температуры. Индикатор гаснет, когда вы открываете и закрываете дверь или нажимаете ОТМЕНА.

УХОД ЗА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ

Чистка снаружи
Очищайте посудомоечную машину снаружи только мягкой, damp ткань и мягкое моющее средство. Если ваша посудомоечная машина имеет корпус из нержавеющей стали, на ней может быть покрытие, устойчивое к отпечаткам пальцев. Избегайте использования абразивных чистящих средств для внешней поверхности посудомоечной машины.
Чистка и уход за салоном
Многие моющие средства могут оставлять белые пятна или белые остатки на посуде и внутри посудомоечной машины. Со временем эти остатки могут стать неприглядными и повлиять на работу посудомоечной машины.
Использование чистящего средства для посудомоечной машины, такого как очиститель для посудомоечной машины affresh®, может помочь удалить остатки. Ежемесячное использование affresh®
Очиститель для посудомоечной машины рекомендуется для ухода за посудомоечной машиной.
Следуйте инструкциям на упаковке.
ПРИМЕЧАНИЕ: KitchenAid рекомендует использовать высококачественные предварительно отмеренные таблетки или упаковки моющего средства, а также ополаскиватель для мытья посуды в посудомоечной машине и ежедневного ухода.

Если у вас есть воздушный зазор для слива, проверьте и очистите его, если из посудомоечной машины плохо сливается.
Чтобы снизить риск повреждения имущества во время отпуска или длительного простоя:

  • Если вы не собираетесь пользоваться посудомоечной машиной в летние месяцы, отключите воду и питание посудомоечной машины.
  • Убедитесь, что водопроводные линии защищены от замерзания. Обледенение в линиях подачи воды может увеличить давление воды и вызвать повреждение посудомоечной машины или дома. Гарантия не распространяется на повреждения от замерзания.
  • При хранении посудомоечной машины зимой избегайте повреждения водой, подготовив ее к зиме уполномоченным обслуживающим персоналом.

УСТРАНЕНИЕ

Сначала попробуйте предлагаемые здесь решения. Если вам нужна дополнительная помощь или дополнительные рекомендации, которые могут помочь вам избежать обращения в службу поддержки, обратитесь к странице гарантии в этом руководстве или посетите producthelp.kitchenaid.com. В Канаде посетите KitchenAid.ca. По вопросам подключения к Интернету в США или Канаде звоните 1-877-559-2603 .

Свяжитесь с нами по почте с любыми вопросами или проблемами по указанному ниже адресу:

В США:
Бытовая техника под брендом KitchenAid Центр обслуживания клиентов 553 Benson Road Benton Harbour, MI 49022-2692

В Канаде:
Бытовая техника под брендом KitchenAid Центр обслуживания клиентов 200 — 6750 Century Ave.
Миссиссауга, Онтарио L5N 0B7

Пожалуйста, укажите в переписке дневной номер телефона.

ЕСЛИ У ВАС ОПЫТ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РЕШЕНИЯ
Индикатор очистки мигает Проверьте следующее:

  • Цикл был прерван? Коснитесь СТАРТ / ВОЗОБНОВИТЬ и закройте дверцу в течение 4 секунд.
  • Может ли поплавок защиты от переполнения свободно перемещаться вверх и вниз? Нажмите, чтобы отпустить.
  • Убедитесь, что в посудомоечную машину включена подача воды. (Это очень важно после новой установки посудомоечной машины.)
  • Убедитесь, что в посудомоечной машине нет пены. Дополнительную информацию о пене см. В разделе «Посудомоечная машина не очищает полностью».
Посуда не сохнет полностью ЗАМЕТКА: Пластик и предметы с антипригарной поверхностью трудно сушить, так как они имеют пористую поверхность, на которой собираются капли воды. Может потребоваться сушка полотенца.
Для правильной сушки необходимо использовать ополаскиватель вместе с функцией горячей сушки.
Правильная загрузка вещей может повлиять на сушку.

  • Для получения лучших результатов размещайте предметы на более наклонной стороне стойки. Стаканы и чашки с вогнутым дном задерживают воду. Эта вода может пролиться на другие предметы при разгрузке посудомоечной машины.
  • Сначала выгрузите нижнюю стойку
Споттинг / съемка ЗАМЕТКИ:

■ Жидкий ополаскиватель необходим для сушки и уменьшения образования пятен.
■ Используйте правильное количество моющего средства. При использовании порошковых или жидких / гелевых продуктов используйте инструкции на упаковке.

Убедитесь, что непрозрачность устранима, замочив изделие в белом уксусе на 5 минут. Если помутнение исчезло, это связано с жесткой водой. Отрегулируйте количество моющего и ополаскивающего средства. См. Раздел «Уход за посудомоечной машиной». Если неясно, значит, травление.
Убедитесь, что температура поступающей воды установлена ​​на уровне 120 ° F (49 ° C).
Попробуйте использовать опцию Hi-Temp Wash или Sani Rinse.
Чтобы удалить пятна, см. Раздел «Уход за посудомоечной машиной».

Посудомоечная машина не моет полностью Убедитесь, что посудомоечная машина загружена правильно. Неправильная загрузка может значительно снизить эффективность стирки. См. Раздел «Работа с посудомоечной машиной».
Проверьте фильтр, чтобы убедиться, что он правильно установлен. Убедитесь, что сетка забора воды на полу посудомоечной машины не забита продуктами питания или мусором. При необходимости очистите.
Выберите подходящий цикл для типа почвы. Цикл ProWash ™ можно использовать при более жестких нагрузках.
Убедитесь, что температура поступающей воды составляет не менее 120 ° F (49 ° C).
Используйте необходимое количество свежего моющего средства. При сильном загрязнении и в условиях жесткой воды требуется больше моющего средства.
Перед загрузкой соскребите продукты с посуды (без предварительного полоскания).
Если система обнаружения посудомоечной машины обнаружит пену или пену, посудомоечная машина может работать некорректно или может не наполняться водой.
Пудра может происходить из:

  • Использование неправильного типа моющего средства, например стирального порошка, мыла для рук или средства для мытья посуды вручную.
  • Не закрывать крышку дозатора ополаскивателя после заполнения (или повторного заполнения) дозатора ополаскивателя.
  • Использование чрезмерного количества моющего средства для посудомоечной машины.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ПОСУДОМОЕЧКУ KITCHENAID®

ПРИКЛЮЧИТЕ ЧЕК ЗДЕСЬ. ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ НЕОБХОДИМО ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ПОКУПКИ.
При звонке в Центр обслуживания клиентов подготовьте следующую информацию:

  • Имя, адрес и номер телефона
  • Номер модели и серийный номер
  • Четкое, подробное описание проблемы
  • Подтверждение покупки, включая название и адрес дилера или продавца.
ЕСЛИ ВАМ НУЖНА УСЛУГА:

  1. Прежде чем обращаться к нам для организации обслуживания, пожалуйста, определите, требует ли ваш продукт ремонта. Некоторые вопросы можно решить без обслуживания. Пожалуйста, потратьте несколько минут, чтобыview раздел «Устранение неполадок» Руководства по использованию и уходу или посетите сайт producthelp.kitchenaid.com.
  2. Все гарантийное обслуживание предоставляется исключительно нашими авторизованными поставщиками услуг KitchenAid. В США и Канаде все запросы на гарантийное обслуживание направляйте по адресу:

Центр обслуживания клиентов KitchenAid
В США звоните по телефону 1-800-422-1230. В Канаде звоните по телефону 1-800-807-6777.
Если вы находитесь за пределами США или Канады, обратитесь к авторизованному дилеру KitchenAid, чтобы узнать, действует ли другая гарантия.

ПОЖИЗНЕННАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

ЧТО ПОКРЫВАЕТСЯ

ЧТО ТАКОЕ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ

ПЕРВЫЙ ГОД ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ (ЗАПЧАСТИ И РАБОТА)

В течение одного года с даты покупки, когда это основное устройство установлено, эксплуатируется и обслуживается в соответствии с инструкциями, прилагаемыми к продукту или поставляемыми вместе с ним, бренд KitchenAid компании Whirlpool Corporation или Whirlpool Canada LP (далее «KitchenAid») оплатит завод. указанные запасные части и ремонтные работы для устранения дефектов материалов или изготовления, которые существовали на момент покупки этого основного устройства, или, по собственному усмотрению, замены продукта. В случае замены продукта на ваше устройство будет предоставляться гарантия на оставшийся срок гарантийного срока оригинального устройства.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ВТОРОЙ — ПЯТЫЙ ГОД (ТОЛЬКО НА ОПРЕДЕЛЕННЫЕ КОМПОНЕНТЫ — ТРУД НЕ ВКЛЮЧЕН)

В течение второго-пятого лет с даты первоначальной покупки, когда это основное устройство устанавливается, эксплуатируется и обслуживается в соответствии с инструкциями, прилагаемыми к продукту или поставляемыми вместе с ним, KitchenAid оплатит указанные заводом запасные части для следующих компонентов, чтобы устранить неисправность. — косметические дефекты материалов или изготовления этих частей, которые препятствуют работе этого основного устройства и которые существовали на момент покупки этого основного устройства. Это ограниченная пятилетняя гарантия только на указанные ниже детали и не включает ремонтные работы.

  • Подставки для посуды из нейлона
  • Электронные регуляторы

ПОЖИЗНЕННАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ (ТОЛЬКО ВАННА ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ И ВНУТРЕННЯЯ ОБИВКА ДВЕРИ)

В течение всего срока службы продукта с даты первоначальной покупки, когда это основное устройство устанавливается, эксплуатируется и обслуживается в соответствии с инструкциями, прилагаемыми к продукту или поставляется вместе с ним, KitchenAid оплатит указанные заводом запасные части и ремонтные работы для следующих компонентов для исправления не косметических дефектов материалов или изготовления, которые существовали на момент покупки этого основного прибора:

  • Ванна из нержавеющей стали
  • Внутренняя облицовка двери

ВАШИМ ЕДИНСТВЕННЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВОМ ЗАЩИТЫ ПО ДАННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ ЯВЛЯЕТСЯ РЕМОНТ ПРОДУКТА, ПРЕДУСМОТРЕННЫЙ ЗДЕСЬ. Услуга должна предоставляться специализированной сервисной компанией KitchenAid. Эта ограниченная гарантия действительна только в США или Канаде и применяется только в том случае, если основное устройство используется в стране, в которой оно было приобретено. Эта ограниченная гарантия действует с даты первоначальной покупки потребителем. Подтверждение даты первоначальной покупки требуется для обслуживания в рамках данной ограниченной гарантии.

  1. Коммерческое, нежилое, многоквартирное использование или использование, несовместимое с опубликованными инструкциями для пользователей, операторов или по установке.
  2. Домашняя инструкция по использованию вашего продукта.
  3. Обслуживание для исправления неправильного обслуживания или установки продукта, установки, не соответствующей электрическим или водопроводным нормам, или исправления бытовой электрической или водопроводной сети (например, домашней электропроводки, предохранителей или водозаборников).
  4. Расходные материалы (например, лампочки, батареи, воздушные или водяные фильтры, консерванты).
  5. Дефекты или повреждения, вызванные использованием неоригинальных запасных частей или принадлежностей KitchenAid.
  6. Ущерб от несчастного случая, неправильного использования, жестокого обращения, пожара, наводнения, стихийных бедствий или использования продуктов, не одобренных KitchenAid.
  7. Ремонт деталей или систем для устранения повреждений продукта или дефектов, вызванных несанкционированным обслуживанием, изменением или модификацией устройства.
  8. Косметические повреждения, включая царапины, вмятины, сколы и другие повреждения отделки устройства, если только такие повреждения не являются результатом дефектов материалов и изготовления и о них не будет сообщено в KitchenAid в течение 30 дней.
  9. Изменение цвета, ржавчина или окисление поверхностей в результате воздействия едких или агрессивных сред, включая, помимо прочего, высокие концентрации солей, высокую влажность или влажность или воздействие химикатов.
  10. Самовывоз или доставка. Изделие предназначено для домашнего ремонта.
  11. Путевые или транспортные расходы для обслуживания в удаленных местах, где нет авторизованного сервисного центра KitchenAid.
  12. Удаление или повторная установка недоступных приборов или встроенных приспособлений (например, отделки, декоративных панелей, напольных покрытий, мебели, островков, столешниц, гипсокартона), которые мешают обслуживанию, удалению или замене продукта.
  13. Обслуживание или детали для приборов, оригинальные модели / серийные номера которых удалены, изменены или трудно определить.

Стоимость ремонта или замены в этих исключенных обстоятельствах несет заказчик.

ОТКАЗ ОТ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ

ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ ГАРАНТИЮ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, ОГРАНИЧИВАЮТСЯ ПЯТЬЮ ЛЕТАМИ ИЛИ НА САМЫЙ КОРОТКИЙ СРОК, РАЗРЕШЕННЫЙ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ. В некоторых штатах и ​​провинциях не допускается ограничение продолжительности подразумеваемых гарантий товарной пригодности или пригодности, поэтому это ограничение может не относиться к вам. Эта гарантия дает вам определенные юридические права, и вы также можете иметь другие права, которые варьируются от штата к штату или от провинции к провинции.

ОТКАЗ ОТ ЗАЯВЛЕНИЙ ВНЕ ГАРАНТИИ

KitchenAid не делает никаких заявлений относительно качества, долговечности или необходимости обслуживания или ремонта этого основного устройства, кроме заявлений, содержащихся в настоящей гарантии. Если вам нужна более длительная или более полная гарантия, чем ограниченная гарантия, которая поставляется с этим основным устройством, вам следует спросить KitchenAid или вашего продавца о покупке расширенной гарантии.

ОГРАНИЧЕНИЕ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ: ИСКЛЮЧЕНИЕ СЛУЧАЙНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ

ВАШИМ ЕДИНСТВЕННЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВАМИ ЗАЩИТЫ ПО ДАННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ ЯВЛЯЕТСЯ РЕМОНТ ПРОДУКТА, ПРЕДУСМОТРЕННЫЙ ЗДЕСЬ. KITCHENAID НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. Некоторые штаты и провинции не допускают исключения или ограничения случайных или косвенных убытков, поэтому эти ограничения и исключения могут не применяться к вам. Эта гарантия дает вам определенные юридические права, и вы также можете иметь другие права, которые варьируются от штата к штату или от провинции к провинции.

Узнать больше

В целях экономии природных ресурсов к этой посудомоечной машине прилагается краткое руководство пользователя. Полное руководство пользователя можно скачать по адресу www.kitchenaid.com/customer-service/manuals.
Для справки в будущем запишите модель и серийные номера вашего продукта. Они могут быть расположены на этикетке в ванне вдоль левого внешнего края.
Номер модели________________________________
Серийный номер______________________________________
Зарегистрируйте свою посудомоечную машину на сайте www.kitchenaid.com. В Канаде зарегистрируйте посудомоечную машину на www.kitchenaid.ca.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Thank you for choosing KitchenAid

We hold our company to the highest quality standards and it is important to us that you have a positive experience owning a

KitchenAid

®

product.

For your convenience, we have provided an easy to follow User Instruction Book. These instructions include a «Troubleshooting»

section to help you through any problems you may encounter.

For additional information, you can visit the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.kitchenaid.com. If

you need further assistance using your KitchenAid dishwasher, please contact us at 1-800-422-1230. In Canada: visit

www.kitchenaid.ca or call 1-800-807-6777.

Have your complete model and serial number ready. You can find your model and serial number on the label located near the door

on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.

W10579121A

DISHWASHER USER INSTRUCTIONS

®

Appliances.

DISHWASHER SAFETY ……………………………………………………. 2

PARTS AND FEATURES…………………………………………………… 4

START-UP / QUICK REFERENCE…………………………………….. 5

QUICK STEPS………………………………………………………………….. 6

DISHWASHER USE ………………………………………………………….. 6

CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS ……………………………… 8

DISHWASHER FEEDBACK SECTION……………………………… 11

DISHWASHER FEATURES ……………………………………………… 12

FILTRATION SYSTEM…………………………………………………….. 14

DISHWASHER CARE ……………………………………………………… 15

TROUBLESHOOTING …………………………………………………….. 17

WARRANTY …………………………………………………………………… 20

Table of Contents

Chapters

Troubleshooting

loading

Summary of Contents for KitchenAid Dishwasher

Для ознакомления с инструкцией необходимо нажать на ссылку «ЗАГРУЗИТЬ», чтобы скачать pdf файл. Если есть кнопка «ПРОСМОТР», то можно просто посмотреть документ онлайн.

Для удобства, Вы можете сохранить данную страницу с файлом руководства по эксплуатации в свой список «избранное» прямо на сайте (доступно для зарегистрированных пользователей).

Смотрите инструкцию для похожих моделей:

    Мы ВКонтакте

    Вы можете задать вопрос посетителям сайта по модели KITCHENAID KDSCM82100. Если Вы являетесь её пользователем, то пожалуйста оставьте, по возможности развёрнутый отзыв:

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Милковит зцм для телят инструкция по применению
  • Уфсин по республике саха якутия официальный сайт руководство
  • Должностная инструкция аккомпаниатора концертмейстера дома культуры
  • Купить превикур энерджи фунгицид инструкция по применению цена
  • Скачать руководство пользователя альт инвест