Посудомоечная машина сименс sr64e002ru инструкция по эксплуатации

Требуется руководство для вашей Siemens SR64E002RU Посудомоечная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Siemens SR64E002RU Посудомоечная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Siemens?
Да Нет

3 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

После завершения цикла посудомоечной машины отсек с моющим средством не открылся. Почему? Проверенный
Данная проблема часто возникает, когда посуда блокирует отсек. Прежде, чем запускать машину, убедитесь, что отсек не заблокирован.

Это было полезно (7476)

Почему посудомоечная машина перестала нагревать воду? Проверенный
Скорее всего, нагревательный элемент неисправен. Его следует заменить. В случае сомнений обратитесь к производителю.

Это было полезно (6647)

Можно ли в посудомоечной машине использовать обычную соль? Проверенный
Нет, поваренная соль может содержать вещества, которые споcобны повредить ваше устройство.

Это было полезно (2909)

Нужно ли ополаскивать посуду, прежде чем поместить ее в посудомоечную машину? Проверенный
Ополаскивать посуду необязательно, однако следует удалить все крупные, твердые и жирные остатки пищи. Со временем они могут засорить слив.

Это было полезно (1145)

Могу ли я открыть посудомоечную машину во время ее работы? Проверенный
Большинство посудомоечных машин оснащены устройством остановки подачи воды, благодаря чему программа останавливается сразу же при открытии дверцы, что означает, что вода не будет вытекать. С некоторыми моделями со временем это может вызвать проблемы. При использовании встраиваемых посудомоечных машин частое открывание посудомоечной машины во время работы может привести к повреждению окружающих шкафов водой из-за выделяющегося пара.

Это было полезно (855)

Следует ли открывать посудомоечную машину после того, как она закончила работу, чтобы посуда высохла быстрее? Проверенный
Это зависит от типа посудомоечной машины и ее расположения. Некоторые посудомоечные машины оснащены функцией сушки посуды после программы мойки. В этом случае открытие посудомоечной машины не принесет никакой пользы. При использовании встраиваемых посудомоечных машин частое открывание посудомоечной машины во время работы может привести к повреждению окружающих шкафов водой из-за выделяющегося пара.

Это было полезно (675)

После того, как посудомоечная машина завершит свой цикл, пластиковая посуда еще влажная, а остальная — нет. Это почему? Проверенный
Пластик — плохой проводник тепла, позволяющий продуктам быстро остывать. Влага, которая остается на нем, испаряется гораздо меньше, чем, например, на керамике или металле.

Это было полезно (598)

Можно ли мыть в посудомоечной машине деревянные предметы, например, шпатели и разделочные доски? Проверенный
Нет. Деревянные предметы можно повредить или покоробить в посудомоечной машине. Кроме того, высвобождающиеся древесные волокна могут повредить посудомоечную машину. Деревянные разделочные доски часто изготавливаются с использованием клея, который может отслоиться после нескольких раз мытья в посудомоечной машине.

Это было полезно (532)

Можно ли мыть посуду с тефлоном в посудомоечной машине? Проверенный
Да, ты можешь. Однако сковорода изнашивается быстрее, чем при ручной очистке. При чистке сковороды тефлоном вручную никогда не используйте мочалку, а используйте мягкую губку или ткань.

Это было полезно (532)

Можно ли подключить посудомоечную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например посудомоечную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность посудомоечной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, справится ли с этим удлинитель. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (531)

Царапины на металле внутри посудомоечной машины — это проблема? Проверенный
Внутренняя часть большинства посудомоечных машин изготовлена ​​из нержавеющей стали и не подвержена царапинам.

Это было полезно (530)

Руководство Siemens SR64E002RU Посудомоечная машина

ru op

aa o exe eoacoc . . . 4

ooee y . . . . . . . . . 18

    

oo pee (VarioSpeed) . . . 18



. . . . . . . . . . . . . . . . . 4

oa ecoo  ocy

p ocae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

(IntensivZone)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

p oae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

eoe  . . . . . . . . . . . . . . 18

p eeeo cyaa . . . . . 4

ooa apya . . . . . . . . . . . . 18

Ec oe ec e . . . . . . . . . 5

ooea cya . . . . . . . . . . . 18

opoa ep . . . . . . . . . . . . . . 5

Me ocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

p ooe ecpaoce .5

apaep popa . . . . . . . . . . . . 19

p ya . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

 AquaSensor . . . . . . . . . . . . . . 19

aoco c ao . . . . . . . . . . . . . 6

Be ay . . . . . . . . . . . . . . . 19

ae ypae . . . . . . . . . . . . . . 6

Taep ayca . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Bypeee ocaee ocyooeo

Ooae popa . . . . . . . . . . . 20

a

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Bee ocyooeo

caoa  ye o . . . . . . 7

a

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

   

Bpeeoe pepae popa .20



. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Ooaeoe pepae

Taa ae ecoc o . . 7

popa

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Ceaa co $ . . . . . . . . . . . . . . . 8

aea popa . . . . . . . . . . . . . . 21

cooae ceao co . . . 8

eca cya . . . . . . . . . . . . . . 21

oee cpeco c coepae

Texocyae yxo . . . . . . . . . . 22

ceao co

. . . . . . . . . . . . . . . 8

Oee cocoe a . . . . . . . . 22

Bee ycao  ye

Ceaa co

o

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8



. . . . . . . . . . . . . . . 22

Ooacae % . . . . . . . . . . . . . . . . 9

p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

caoa oeca

 opoca . . . . . . . 23

ooacae

. . . . . . . . . . . . . . . . 10

 

Bee  

 

. . . . . . . . . . . . 24

ooacae

. . . . . . . . . . . . . . . . 10

 acoc . . . . . . . . . . . . 24

ocya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

p e . . . . . . . . . . . . . . . 24

  ae

ae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

e peaae

. . . . . . . . . . . . . . 11

pe ocy . . . . . . . . . . . . . 25

opeee caao ocy . . . 11

  . . . . . . . . . . . 26

Paeee ocy . . . . . . . . . . . . . 11

Cya cepca . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

eee ocy . . . . . . . . . . . . . 11

Moa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

a caa . . . . . . . . . . . . . . . 12

aa o exe eoacoc .28

Kacp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

oc aa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Kopa  coox popo . . . 12

  . . . . . . 29

Cae p . . . . . . . . . . . . . . . 12

caoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

   . . . . . 13

oee ccee

oa  oe . . . . . . . . . . . . . . . 13

aaa

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Peypoa co pacooe

oee oopooy . . . . . . 29



. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

epooee . . . . . . . . . . . . 30

oee cpeco . . . . . . . . . . . . . . . . 14

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

apya oeo cpeca . . . . . . 15

Tpacoppoa . . . . . . . . . . . . . . . 31

 

aa o aepa

  

. . . . . . . . . . . . . . . 16

( )

. . . . . . . . . . 31

Oop popa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Bop popa . . . . . . . . . . . . . . 17

aoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

  

Cape a . . . . . . . . . . . . . . . . 31

 

. . . . . . . . . . 18

p eeeo cyaa

aa o exe

   

eoacoc

  

  .

   

ay ocyooey ay

 

oo cooa oo

oae xoce oo

Baeo poe cpy

coo e:   ocy,

o oay cyaa! 

coyeo

 ox y.

   

, 

  , 

  .

   

   ,

   

  

   

   

   .

 , 

p ocae

   

  

–Cpay oce oye

     

poopopye cocoe

 .

yao cay ocyooey

–He cac  caa

ay a ae pacopx

aopy epy a

. ae

opee. Hoe cyae

aa oe opoyc.

e ae opeey

ay,

acec c poocao

–Bcyae c oeo co

Bae a.

ocyooe aa

e aae, o p epepye

–Cae, oayca, yaoy

op ocyo o oy

aya cea

opoyc.

pe y.

–He oo e pa

–Ho

a e coye

cyaoo

.

ocyooeo ae

He ceaoacoc yy,

pacope. ae

ec e cyao apoc

e ceaoacoc pa.

apoo opoe  ayac

–Bope oe popa

yaooo ee.

epy a ceye opa

oe ocopoo. He

cea

p oae

oacoc eca ope

Ka pao o ycaoy

o  a.

oee a, B coee

o, apep, ecoyc

poec paee «».

o opy epy ocyooeo

a, ee ceye opa 

a pe,

eoxooe  apy

py ocy.

–Boe yaa

o eoacoc paoy

cooa, peee

ayaoe cpec  

ooaca ocy.

ru

opoa  a ee

ã=pp

(opoa ep)

opoa ep

*

Ho poe cooe

Ocae pa ec

paeoc cocp oa

opo  a ee axoc

ceye pacoaa ope 

 ooe.

coox popo ocp  

*Bacoc ooe

opoao ooe

ac

eao oe  oe *.

p ooe

*Bacoc ooe

ecpaoce

Ec oe ec e

–Peo ocyooeo a

e pye eoxoe

–Ec ae eec opoa

oepa o oc

 a ee, oe eoxoo

oo apoa

ooac. Tooe ocae

ceaca.  oo ay

opo B aee oe

ceye o o ce.  oo

cpy, aooe.

e

e y  poe

–Hepapeae e pa

e peoxpae.

c ao  ooac e

apoe oopoo pa.

caocoeo.

epe oee cpeco

p ya

ooacae eocyo 

–Boeae ecacx cyae,

ee ece. O oy pec

cpay e poe ocye

xec ooa

ooc pa,

co cpo oe pop

o cco ooo a

epaoococooe cocoe.

 yy.

–Cae ocyooey ay

–Heoycae ee o

aya, pooy

opo ocyooeo ae.

co

aco cooecy

Boa yp a

peca.

e poa 

, e oy

coepac oca oeo

cpeca.

ã=pp

Cee a e, o e

e oy aepec ocyooeo

e pa c ocao  ae

ae (oacoc yy) 

oeo cpeca 12 ( oopo

oaac a ee pyx oacx

oee cpe

co oaae ae

  cyax.

ay). Maee a

ooy ee y a

peea oy acp aax

 poe

, opee ceeo yp

oca.

yepe eo oae. ao ep

–Ec ocyooea

ceye coa, o oa oe

aapacooea coo, o p

e apaac.

opa apa ee ep

cee a e, o cyao

e pa ee epe a

pacooeoy e ay.

5

ru

Bypeee ocaee

aoco c ao

ocyooeo a

Pcy, opaae ae

1″ Bepx opo

ypae ypeee ocaee

1* oa  oe *

ocyooeo a, B aee

aae cpy aooe.

12 ocaa  aeo oeo

B ece B aee acoc,

cpeca

acaec oex o.

1:  



ae ypae

1B Hee paceoe

opoco

( Bae «BK./BK

1J Ko

eep  ceao co

0 Taep ayca*

1R p

8 ooee y **

1Z Kopa  coox popo

@ popaa**

1b H opo

H Koa<

1j   ooacae

P Koa>

9″ Kaepa  oeo cpeca

X  «Me ocy»

9* aea a aepe  

`  «Ooa



h Koa «CTAPT»

92 Toa aa

 a ooacae

)*  a

 ceao

*Bacoc ooe

co

)2  «poepe oay

o»

*Bacoc ooe

** Koeco acoc ooe

6

ru

ay). Ha aoeooee o

caoa  ye

ycaoeo aee: 1.

o

ae aee ecoc Bae

oopooo o. B o Ba

 oye xopox peyao

ooe op

aa o

 ocy aa yaec

oocae Baeo paoa.

o oe, . e. oe c a

o ae ae ecoc o

coepae coe, ae e co

opeee cooecyy

a ye ocaac a ocy

e

cye.

eax ypeeo ocae

–Opoe epy a.

a.

–Be ay c oo

Boopooa oa, aee

a

e «BK./BK (.

ecoc oopo peae

–Hae a oy>P ,

opeeey cee ecoc o,

yepa ee o ooe,

oa epe oae

aae a oy «CTAPT» h

ocyooey ay yac,

o ex op, oa e aa

.e. oa c o a. o

a «Ooa `

ocaec c oo ceao

aop eoxooc

co, apyaeo eyc

oae co )*.

ocyooeo ae yca

oy 

–Oyce o.

ye o.

aop eoxooc

caoooe aee, aaaeoe 

oae ceao co )*

acpo ycao, opeeeoe

ae, a # cec,

 oeco co ac o cee

e a (= cye 1).

ecoc o Bae

oopooe

(cope ay).

o e ycaoy:

–Haae a oy<H

  

o ex op, oa e ye

 

ycaoea eoxoa Ba

cye.

Koeco oaeo co oo

peypoa acoc

–Hae a oy «CTAPT» h.

oecoc coyeo Ba o

 ` )* oacy.

ocyeao (eec 4cye).

caoea cye eep

Ha cee cooeceo oc

aca

a a cce.

ae 0, 1, 2  3 (cope

apoe epy.

Taa ae ecoc o

7

ǏǵDǿHǵǰH

njǰDǷDǯRǵ

ǴǴRdzȄdz

ǮHFǺDzRFǺǰ

ǮHFǺDzRFǺǰ

ǪRǬȃG+

&ǡǞHǜǫ

$%&

ǪRǬȃ



0ȇǫDzDȇ





&SHǬǵDȇ





ǎHFǺDzDȇ





ǎHFǺDzDȇ



  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Siemens SR64E002RU инструкция по эксплуатации
(34 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.04 MB
  • Описание:
    Посудомоющая машина

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Siemens SR64E002RU. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Siemens SR64E002RU. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Siemens SR64E002RU, исправить ошибки и выявить неполадки.

Страницы и текст этой инструкции

Руководство пользователя посудомоечной машины Siemens SR64E002RU


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для посудомоечной машины Siemens SR64E002RU.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с посудомоечной машины Siemens SR64E002RU.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя посудомоечной машины Siemens SR64E002RU прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя посудомоечной машины Siemens SR64E002RU на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя посудомоечной машины Siemens SR64E002RU на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство посудомоечной машины Siemens SR64E002RU, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Siemens SR64E002RU User Manual

$ # «

% !

ru o p

a a o ex e e o ac oc . . . 4

. . .

. .

. . . . . .

.

. . . . . 4

p

oc a

e . .

. . .

. .

. . . . . .

.

. . . . . 4

p

o

a

e

. .

. . .

. .

. . . . . .

.

. . . . . 4

p e e e o

c ya a

. . . . . 4

Ec

o

e

e

c

e . . .

.

. . . . . 5

o

po

a

ep

. .

. . . . . .

.

. . . . . 5

p o

o e

e c pa oc e . 5

p

y

a

. . .

. .

. . . . . .

.

. . . . . 5

a o c o c a o

. . . . . .

.

. . . . . . 6

a e

y pa

e

. .

. . . . . .

.

. . . . . 6

B y pe

ee oc a

e

e

ocy o

oe o

a

. .

. .

. . .

. . .

. .

. . . . . .

. .

. . . . 6

c a o a y e o .

. . . . . 7

.

. . .

. .

. . .

. . .

. .

. . . . . .

. .

. . . . 7

Ta

a

a e

ec

oc

o

. . 7

C ea a co $

. .

. . . . . .

. .

. . . . . 8

c o o a e c e a o co . . . 8

o

ee cpe c

o c co ep a

e

c e

a

o

co

.

. .

. . . . . .

. .

. . . . 8

B

e

e yc a o

y

e

o

. .

. .

. .

. . .

. . .

. .

. . . . . .

. .

. . . . 8

O o ac a e % .

. .

. . . . . .

. .

. . . . . 9

c a o

a

o

ec

a

o o ac

a e

. . .

. .

. . . . . .

. .

. . . 10

B

e

e

o o ac

a e

. . .

. .

. . . . . .

. .

. . . 10

ocy a . .

. .

. .

. . .

. . .

. .

. . . . . .

. .

. . . . 11

ae

e

pe

a

a e .

. . . . .

. . . . .

. . .

11

o pe

e

e c a a o

ocy

. . .

11

Pa

e

e

e

ocy

. . . . .

. . . . .

. . .

11

e e

e

ocy

. . . . .

. . . . . .

. .

11

a

c a a . .

. . . . .

. . . . . .

. .

12

Kac p

. .

. . . . . .

. . . . .

. . . . . .

. .

12

Kop

a

c o o

x p

opo

. . .

12

C

a

e

p . .

. . . . .

. . . . . .

. .

12

. . . . . 13

o

a

o

e . .

. . . . .

. . . . . .

. .

13

Pe y

po

a

co

pac o o e

. .

. .

. . . . . .

. . . . .

. . . . . .

. .

13

o ee cpe c o . .

. . . . .

. . . . . .

. . .

14

a py

a

o

e o cpe c

a . . . .

. .

15

. . . . . . . . . . . . . . . 16

O op po pa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

B op po pa . . . . . . . . . . . . . . 17

. . . . . . . . . . 18

o o e e y. . . . . .

. . . 18

o

o

pe

e

(VarioSpeed)

. . . 18

o a

e c

o o

ocy

(IntensivZone) .

. . .

. .

. .

. . . . . . .

. . . 18

e

oe

. .

. .

. . . . . . .

. . . 18

o o

a

a py

a

. .

. . . . . . . .

. . 18

o o

e

a

cy

a .

. . . . . . . .

. . 18

M e ocy .

. . .

. . .

. .

. . . . . . . .

. . 19

apa e p

po pa

. .

. . . . . . . .

. . 19

AquaSensor

. .

. .

. . . . . . . .

. . 19

B

e

a

y .

. .

. .

. . . . . . . .

. . 19

Ta

ep

a yc a . . .

. .

. .

. . . . . . . .

. . 19

O o

a

e

po pa

.

. . . . . . . .

. . 20

B

e

e

ocy o oe

o

a

. .

. .

. .

. . .

. .

. .

. . . . . . . .

. . 20

Bpe

e

oe

pep

a

e

po pa

. 20

O o

a e

oe

pep

a

e

po pa

.

. .

. . .

. .

. .

. . . . . . . .

. . 21

a

e a

po pa

. .

. .

. . . . . . . .

. . 21

e c

a

cy

a . .

. .

. . . . . . . .

. . 21

Texo c ya e yxo

. . . . . . . .

. . 22

O

ee coc o

e

a

. . . . . .

. . 22

C e

a

a

co

. . .

. .

. . . . . . . .

. . 22

p

.

. .

. .

. . .

. .

. .

. . . . . . . .

. . 22

opo

c a . . . . .

. . 23

. .

. . . . . . . .

. . 24

acoc

. .

. . . . . . . .

. . 24

p

e

. . .

. .

. . . . . . . .

. . 24

a

e .

. .

. . .

. .

. .

. . . . . . . .

. . 25

p

e

ocy

.

. .

. . . . . . . .

. . 25

. . . . . . . . . . . 26

C ya cep ca . .

. . .

. .

. . . . . . . .

. . 27

Mo a

. . .

. .

. .

. . .

. . .

. .

. . . . . . . .

. . 28

a a

o

ex

e

e o ac oc

. 28

oc a

a .

. .

. .

. . .

. .

. .

. . . . . . . .

. . 29

. . . .

. . 29

c a o

a

. .

. .

. . .

. .

. .

. . . . . . . .

. . 29

o

e

e

c c e

e

a a

a

. .

. . .

. .

. .

. . . . . . . .

. . 29

o

e

e

o o po o y . . . .

. . 29

e

po o

e

e

. .

. . . . . . . .

. . 30

. .

. .

. . .

. .

. .

. . . . . . . .

. . 30

Tpa c op

po

a

. . .

. .

. . . . . . . .

. . 31

a

a o

a

ep a

(

)

. . . . . . . .

. . 31

a

. .

. .

. . .

. . .

. .

. . . . . . . .

. . 31

a o

a .

. .

. .

. . .

. .

. .

. . . . . . . .

. . 31

C ap e

a

. .

. .

. .

. . . . . . . .

. . 31

a a o ex ee o ac oc

┬ ┴ ┴ ┴ ┼

B

a e

o

po

e

c py

o

o

a

y

c

ya a

!

,

.

.

p oc a e

Cpa y

oc e

o y e

po o

po

py

e coc o

e

y a o

ca

y

ocy o

oe

y

a

y

a

a

e

pa c op

x

o pe

e

. H

oe

c y ae

e

a

e

o pe

e

y

a

y,

a c

ec

c

p

o

— oc a

o

Ba

e

a

.

– C a e, o a y c a, y a o y

a y

a

c e

a

p

e

y .

He

o

o

e

pa

c y

a o

o .

He

c

e a o ac oc

y y

,

ec

e

c y a

o

a po

c

ap o

o

opo

e

a y a

c

y a o o

o

e

e.

p o ae

Ka

pa

o

o

yc a o

y

o

e

e a

, B

c

o

e e

po ec

pa

e e «

».

p ee e o c ya a

.

a

y

ocy o

oe

y

a

y

o

o

c o

o a

o

o

o

a

e

xo

c

e

o

o

c o

o

e

:

ocy

,

c

o

ye

o

o

x

y .

,

,

,

.

He

ca

c

c a a

a o

p

y

ep y

a

.

a e

a

a

o

e

o

po

y

c .

– B c y ae c o e o c o

ocy o

oe

a

a

e

a

a

e,

o

p

epe py

e

op

ocy o o

o y

o

po

y

c .

H

o

a

e

c o

y

e

ocy o

oe

o

a

e

pac

op

e .

a e

e

c

e a o ac oc

p

a.

Bo

pe

o

e

po pa

ep y

a

c e ye

o

p

a

o e

oc opo

o. He

c

e a

o ac oc

ec

a

op

e

o

a

.

o

,

a

p

ep,

e c

o

y

c

o

o

p

y

ep y

ocy o

oe

o

a

, ee c e ye

o

p

a

a

pe

,

eo

xo

oe

a py

py

ocy .

B

o

e y a a

o

e o ac oc

pa

o

y

c o

o a

,

p

e e

e

a y a o

e cpe c

o o ac

a

ocy .

Ã= p p

Ho

po

e c o o

e

p

a

e

oc

c oc p

o

a

c e ye pac o a a

op

e

c o o

x

p

opo

oc p

op

o

a

o

o o

e

a c e a

o o e

o e *.

* B

a

c

oc

o

o e

Ec o e e c e

Ec

a

e

ee c

o

po

a

a

e e , o e

eo

xo

o

o

o a

c . To

oe o

ca

e

o

po

B

a

e e

o

e

c py

,

a o

o

e.

He pa pe

a

e

e

pa

c

a

o

o

o a

c

e

ca

oc o

e

o.

ep

e

o

ee cpe c

o

o o ac

a e

e oc y

o

e e

ec e. O

o y

p

ec

x

ec

o

o a

o oc

p a,

o

c

c o o o o

a

y

y

.

He

o

yc a

e

e e

o

o p

o

ocy o oe

o

a

e.

Bo a

y p

a

e

p

o

a

,

e

o y

co ep

a

c

oc a

o

e o

cpe c

a.

C e

e a e

,

o

e

e

pa

c

o c a

o

a

e

o

e o cpe c

a 12 (

o opo

o

ee cpe c

o o a ae

a e

a

y). Ma e

e

a

pe e

a

o y

ac p

a ax

o

c a .

Ec

ocy o

oe

a

a

a pac o o

e a

co o,

o

p

o

p

a

a p

a

ee

ep

c e e a e , o

c y a o

e

p

a

e e

ep e

a

pac o o e

o

y

e

a

y.

ru

o po a a e e ( o po a ep)┼opoaep *

O

ca

e

p

a

e c

o

po

a

e e axo c

o

o

e.

* B

a

c

oc

o

o e

p o o ee c pa oc e

– Pe

o

ocy o

oe

o

a

e

py

e

eo xo

e

o epa

o

o

c

o

o

a

po a

c e

a

c a .

o o a

y

c e ye

o

o

ce

.

o o

e

e

y

po e

e

pe oxpa

e .

a po

e

o o po o

pa .

p y a

Bo

e

a

e

ec ac

x c y ae ,

cpa y

e

p

o

e o c y

e

c o

cpo

o

e p

op

epa o oc oco

oe coc o

e.

C a

e

ocy o

oe

y

a

y

a y

a

,

po o

y

co

ac o coo

e c

y

pe

ca

.

Ã= p p

e

o y

a epe

c

ocy o

oe o

a

e (o

ac

oc

y

y

)

o a a c

— a ee

py x o ac x

c

ya

x.

o

o

y

e

e

y

a

po e

, o pe

e ce e o

yp

y ep e e o o a

e. a o

ep

c e ye c o a , o

o a o

e

e

a p

a ac .

5

ru

a o c o c a o

P cy

,

o

pa a

e

a

e

y pa e

y pe

ee oc a

e e

ocy o

oe

o

a

, B

a

e e

a a e

c py

a o o

e.

B e c e B a e e a c oc

,

aca

ec

o

e

x

o

.

a e y pa e

( B

a e

«BK ./B

K

0 Ta

ep

a

yc a *

8 o

o

e

e

y

**

@ po pa

a **

H K o

a <

P K o

a >

X

«M

e

ocy

»

`

«O o

a

h K o

a «CTAPT»

a

o o ac

a e

)*

a

c e

a

o

co

)2

« po ep

e

o a y

o

»

* B a c oc o o e

** Ko ec o a c oc o o e

B y pe ee oc a e e

ocy o oe o a

1″ Bepx

opo

1*

o

a

o e

*

12

o c a a

a e o o e o

cpe c

a

1:

1B H

ee pac

e

oe

opo

c o

1J Ko

e

ep

c e

a

o co

1R

p

1Z Kop

a

c o o

x p

opo

1b H

opo

1j

o o ac

a e

9″ Ka

epa

o

e o cpe c a

9*

a

e

a a

a

epe

92 T

o a

a

a

* B

a

c

oc

o

o e

6

ru

c a o a y e

a

y). Ha a o e

o o e e

o

yc a o

e

o

a e

e: 1.

o

a e a e e ec oc Ba e

o o po o

o

o

. B

o

Ba

o y e

xopo

x pe y

a o

o

o

e

op a

a

o

ocy

a

a

y

ae c

o oc a

e

Ba

e o pa o a.

o o e, . e.

o e c a

o a

e a e

ec oc

o

co ep

a

e

co e ,

a e

e

c o

o pe e

e coo

e c

y

y

a

y e

oca

a

c

a

ocy e

c y

e .

e a

x

y pe

e o oc a

e

O

po

e

ep y a

.

a

.

B

e

a

y c

o

o

Bo o po o

a

o a,

a e

e

(.

a e

«BK ./B

K

ec

oc

o opo

pe

ae

Ha

e

a

o

y > P ,

o pe e e y c e e

ec oc

o ,

y ep

a

ee

o

o o

e

,

o

a

epe

o a e

a

a

e

a

o

y «CTAPT» h

ocy

o

oe

y

a

y y

a

c ,

o

ex

op,

o a

e

a

a

. e. o

a

c

o

a

.

o

a

«O o

a

`

oc

ae c

c

o

o

c e

a

o

a op eo xo

oc

co

,

a py

ae

o

e

y c

o

a

e

co

)*.

ocy o

oe

o

a

e yc a o

y

O

yc

e

o .

y

e

o .

c a o o

oe

a e

e,

a a ae oe

a op

eo xo

oc

)*

o a

e

c e

a

o

co

ac po

yc a o

,

o pe e

e

oe

ae ,

a

# c e

c

,

o

ec

o co

a

c

o

c e e

e

a

(= c y e

1).

ec

oc

o

Ba

e

o o po o e

o e yc a o y:

(c o p

e

a

y).

┴ ┴

Ha

a

e

a

o

y < H

o

ex

op,

o a

e

y e

yc a o

e a eo xo

a

Ba

Ko

ec

o

o a

e

o

co

o

o

c y

e .

y «CTAPT» h.

pe y

po a

a

c

oc

Ha

e

a

o

o

ec

oc

c o

ye

o

Ba

o

` )* o ac y .

oc y e a o ( ee c 4 c y e ).

c a o e a c y e

e ep

Ha

c

ee coo e c

e

o

o

c

a

ca a

a

c c e .

a e

0, 1, 2

3 (c

o p

e

a po

e

ep y.

Taa a e ec oc o

) * +

«» #$%#

&

& &’

& &

!

&( &

7

ru

C ea a co $

c o o a e c ea o co

C

e

a

o

oppo

co

ce

a

o

a

a py

a

c

e ocpe c

e

o

epe

e

e

a

. Te

ca

y ae c

oc

y

o o,

o

epe

c

epe

pa

pac

op co

cpa y

e c

ae c ,

o py

co

e

o

e c p a

a.

O

po

e

o y

p

y

co

1J.

Ha o

e

o o

(

o

ec

eo xo

oc

p

o e

a

c

ya a

ep

pa ).

a e

a py

e

( e o ape y

c e

a

y

co

co , e co a e ax).

p

o

o a

y e

ec

c

c

a

c

a a

a

.

Ka

o

o

a

a e

y pa

e

a op

c

)*, co

c e

a

o

co

c e ye

c o a

a py

.

* B

a

c

oc

o

o e

‒oeecpe¨cocoepaeceaoco c o o a e o x

cpe c c co epa e c ea o co

p

c o

o a

o

po a

o o

o

e o cpe c

a c co ep

a

e

c e

a

o

co

o

e

e o

o o o a a c o o o

e o o

o a

e

co

, ec

ec

oc

o

e

pe

ae

21° dH (37° fH,

26° Clarke, 3,7

o

/ ). Ec

a e

e

ec

oc

o

e 21° dH,

o

o

c y ae ec

eo xo

oc

c o

o a

c e

a

o

co .

B‒eeyc¨ao y e oB e e

/yc a o

y e o

Ec

co

)* Ba

e

ae

(

a

p.,

p

c

o

o a

o

po a

o o

o

e o cpe c

a c

co ep

a

e

c e

a

o

co

),

o

o

o

.

oc y a

e,

a

o

ca o

pa

e e

«Hac po

a yc a o

y

e

o

»,

yc a

o

e c y

e

«0».

Te

ca

B

ae e yc a o

y

y

e

o

c e

a

o

co .

Ã= p p

H

o

a

e

a py

a

e

co

o

ee cpe c

o.

a e

.

8

ru

O o ac a e %

– Oc opo

o

a py

e

o o ac

a e o

a c

a o

,

o e

a

a py o

o o

epc .

,

1 – 2

.

.

O o ac a e

c o ye c

o o,

o

a

ocy e

e oc a a oc

e ,

c a a

po pa

.

o y ec o o o o ac a e e ,

pe a

a e

o

x

ocy o

oe

x

a .

Ko

po a

e

o

e cpe c

a,

coc a

o op

x xo

o o ac a e , o o c o o a

a po e p

y a

o pa o ,

c y ae, ec

ec

oc

o

o a

a

c po a ac

c o

ye

o

o

e

pe

ae

co

e

o .

a e

21° dH (37° fH, 26° Clarke,

epe

c

epe

pa

3,7

o

/

). Ec

a e

e

ec

oc

o o ac

a e

c e ye co pa

o

e 21° dH,

o

o

c y ae

p

o

,

o

p

c e y

e

eo xo

o

c o

o a

e

ocy

e o pa o a oc

o o ac

a e .

c

o

o o

e .

O

po

e e

oc

xpa e

1j,

o o ac

a e

e o

c

a a a

a

e

a

o ,

e

c

a

p

e e

oc

,

a e

o

e

a

e o

p

y.

9

ru

c a o a o ec a

B e e

o o ac a e

o o ac a e

Ko

ec

o

o a ae

o o

Ec

Ba

o o ac

a e

o

o pe y

po a

o o ac

a e

e ae

oc y

e

a o (

ee c

4 c y

e

).

( a

p

ep,

p

c o

o a

Coo

e c

e

o c e

c

a

0,

o

po a

x

o

x cpe c ,

1, 2

3 (c

o p

e

a

y

ec

oc

coc a

o op x

xo

o

o ac

a e ),

o

).

o

o

o

.

Ha a o e- o o e e

o

oc y a e, a o ca o pa e e

yc a o e o a e e: 1.

«

o

ec a

o o ac

a e

»,

yc a o

e

,

c y

e

«0».

(

oc e

o o

)

(

o o ac

a e

ae c .

).

O

po

e

ep y

a

.

B

e

a

y c

o

o

a e

«BK ./B K .» (.

Ha

e

a

o

y > P ,

y ep

a

ee

o

o o e

,

a

a

e

a

o

y «CTAPT» h

o

ex

op,

o a

e

a

a

a

«O o

a

`

a op

eo xo

oc

o

a

e

co

)*.

O

yc

e

o .

Ha

a

e

a

o

y > P

o

ex

op,

o a

e

a

ae

a op

a

.

o o ac

a e

a op

a

o o ac

a e

a op #

(=

1).

o e yc a o y:

Ha

a

e

a

o

y < H

o

ex

op,

o a

e

y e

yc a o

e a

eo xo

a

Ba

c y e .

Ha

e

a

o

y «CTAPT» h.

` )» o ac

y .

c a o

e

a

c y e

e ep

a

ca a

a

c c e .

a po

e

ep y.

10

ocy a

a ee pe a a e

epe

e c o o

e

p

op

ocy

a,

o e c a a

c poc

c

,

ocy a

ocy a c

xy o ec e

o op e e , ( p

e

a o

ocy

a

e

e opa

oe o op

e

e o e

oc pa a

),

ac

acco a

ocy a,

e

ep

a

a

co o

eepa yp ,

,

,

o

o

,

oc

o ,

c

a

o

pac o .

Pac

c

e c a a

, a

e a

cepe p

a ocy a

o y

p

e

a

e

e

e

o yc

e .

ocy a

e o op

x cop o

c e

a

( a p

ep,

xpyc a

)

o

e

— a

ac o o

a

e

o

y

e .

o pee e c a a oocy

p :

e o xo

e

a

e

c e

a

c oco

e o

,

x

ec

coc a

o

e o

cpe

c

a,

e

epa ypa

o

o pe

.

Pe o e a:

o

y

ec

o

o c a a a

ap

opo o

ocy o ,

e

o

e y

o o

e

,

o o

p

o

ocy o

oe

o

a

e.

Boc o

y

ec

o

cpe c

o ,

e

o

o

a e

e:

e o a

ae

c

o o

o

e c

a

o epx

oc

ocy .

C e

y

ocy y

c o o

e

p

op

y

e

ce o

e a

ocy o

oe

o

a

o

o

o

oc

cpa y

o o o

a

po pa

ocy .

ru

Pa e e e ocy

O

c

e

ocy y o

py

x oc a o

.

.

Pac o o

e

ocy y

a

e a

o

pa o ,

o

:

– o a c o a yc o

o

e o a

o po

y

c ,

ce e

oc

pac o a a

c

o

epc

e

,

y

a

o

y a

ocy a

c o a o a o o , o c ee

o

a c e a o a,

1:

1B.

,

.

e e e ocy

Bo

e

a

e o a a

a e

o

c epx e

op

a

ocy y,

pac o o

e

y

e

op

e,

pe o

e

ye c

py

a

ocy y

a

a

pa

e

c

y

epx.

!

,

.

11

Loading…

You can only view or download manuals with

Sign Up and get 5 for free

Upload your files to the site. You get 1 for each file you add

Get 1 for every time someone downloads your manual

Buy as many  as you need

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Bafang 850c дисплей руководство
  • Levelflex m fmp40 руководство по эксплуатации
  • Руководство по прибору это
  • Беговая дорожка торнео нота инструкция по применению
  • Праймер тиккурила для дерева инструкция по применению