Принтер canon mg5240 инструкция по применению

  • Драйверы

    4

  • Руководства по ремонту

    1

  • Инструкции по эксплуатации

    23

Языки:

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1103 страницы)

  • Языки:Русский, Словацкий, Словенский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    17.67 MB
  • Описание:
    This document contains all essential information regarding your product.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1037 страниц)

  • Языки:Английский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    17.38 MB
  • Описание:
    This is a full user manual containing all essential information regarding your product

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(999 страниц)

  • Языки:Арабский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    18.3 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1062 страницы)

  • Языки:Турецкий, Украинский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    18.08 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1057 страниц)

  • Языки:Турецкий, Шведский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    17.69 MB
  • Описание:
    This document contains all essential information regarding your product.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1057 страниц)

  • Языки:Финский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    17.77 MB
  • Описание:
    This document contains all essential information regarding your product.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1044 страницы)

  • Языки:Словенский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    17.68 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1063 страницы)

  • Языки:Румынский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    17.96 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1092 страницы)

  • Языки:Португальский, Румынский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    17.96 MB
  • Описание:
    This document contains all essential information regarding your product.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1086 страниц)

  • Языки:Польский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    18.35 MB
  • Описание:
    This document contains all essential information regarding your product.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1084 страницы)

  • Языки:Нидерландский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    17.93 MB
  • Описание:
    This document contains all essential information regarding your product.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1087 страниц)

  • Языки:Венгерский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    18.12 MB
  • Описание:
    This document contains all essential information regarding your product.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1046 страниц)

  • Языки:Литовский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    17.71 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1046 страниц)

  • Языки:Латышский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    17.76 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1090 страниц)

  • Языки:Итальянский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    18.07 MB
  • Описание:
    This document contains all essential information regarding your product.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1079 страниц)

  • Языки:Французский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    18.43 MB
  • Описание:
    This document contains all essential information regarding your product.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1037 страниц)

  • Языки:Эстонский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    17.46 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1106 страниц)

  • Языки:Греческий
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    17.99 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1102 страницы)

  • Языки:Немецкий
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    18.13 MB
  • Описание:
    This document contains all essential information regarding your product.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1060 страниц)

  • Языки:Датский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    17.8 MB
  • Описание:
    This document contains all essential information regarding your product.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1063 страницы)

  • Языки:Чешский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    18.11 MB
  • Описание:
    This document contains all essential information regarding your product.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1082 страницы)

  • Языки:Болгарский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    17.49 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon Pixma MG5240 инструкция по эксплуатации
(1060 страниц)

  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    17.73 MB
  • Описание:
    This document contains all essential information regarding your product.

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Canon Pixma MG5240. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Canon Pixma MG5240. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Canon Pixma MG5240, исправить ошибки и выявить неполадки.

Выберите категорию материалов поддержки

  • Поиск драйверов последней версии для вашего продукта

  • ПО для удобства использования наших продуктов

  • Полезные руководства для эффективного использования продукта

  • Обзор приложений для вашего продукта

  • Поиск встроенного ПО последней версии для вашего продукта

  • Нужна помощь? Посмотрите раздел часто задаваемых вопросов

  • Найдите решения в соответствии с отображаемым на продукте кодом ошибки

  • Технические характеристики

    Ознакомьтесь с техническими характеристиками вашего продукта

Left Right

Полезные ссылки

Вам также может понадобиться…

Contact Us

Свяжитесь с нами

Свяжитесь со службой поддержки продукции для дома по телефону или электронной почте

Register your product

Canon ID

Регистрация продукта и управление аккаунтом Canon ID

Locate A Repair Centre

Ремонт

Поиск центров по ремонту оборудования, полезная информация по процессу ремонта

или

Feedback

У вас уже есть продукция Canon? Зарегистрируйте свои продукты для доступа к программному обеспечению и обновлениям встроенного ПО, а также подпишитесь на рассылку, чтобы получать персонализированные советы и эксклюзивные предложения

Поддержка

Canon PIXMA MG5240

Загружайте драйверы, ПО, встроенное ПО и руководства, а также получите доступ к материалам поддержки для вашего продукта серии PIXMA.

Драйверы

Для выполнения подключения некоторых устройств к компьютеру может потребоваться драйвер. На этой вкладке вы найдете соответствующие драйверы для своего устройства или, в случае отсутствия драйверов, описание совместимости устройства с каждой операционной системой.

Полезная информация. Доступ к программному обеспечению, руководствам и другим материалам можно получить с помощью вкладок, расположенных выше.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Программное обеспечение

Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Программное обеспечение

Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Руководства пользователя

Руководства для вашего устройства или программного обеспечения перечислены ниже.

Приложения и функции

На этой вкладке можно посмотреть доступные приложения и функции, совместимые с вашим устройством.

Встроенное ПО

Встроенное ПО — это постоянное программное обеспечение, установленное на устройстве и обеспечивающее его корректную работу. Canon может периодически выпускать обновления для этого встроенного ПО, и если обновление доступно, его можно загрузить ниже.

FAQs

На этой вкладке вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы и другую полезную информацию, которая поможет вам в решении вопросов и проблем.

Важная информация

На этой вкладке вы найдете подборку часто задаваемых вопросов, которые, на наш взгляд, будут вам интересны.

Коды ошибок

Код ошибки или сообщение об ошибке может появиться на устройстве по различным причинам. С помощью поля поиска можно найти полезную информацию о конкретном коде ошибки, где будут указаны причина ошибки и необходимые действия по ее устранению.

Технические характеристики

Ниже приведены все технические характеристики данного продукта.

Полезные ссылки

  • Ремонт

    Поиск центров по ремонту оборудования, полезная информация по процессу ремонта

  • Переработка

    Узнайте больше о программе утилизации картриджей Canon

  • Canon ID

    Регистрация продукта и управление аккаунтом Canon ID

инструкцияCanon Pixma MG5240

Использование руководства

Печать руководства

MC-4946-V1.00

Основное руководство

Содержит общие сведения

о продукте.

Расширенное

руководство

Описывает конкретные

функции продукта.

Устранение неполадок

Стр. 1 из 1103 стр.Canon MG5200 series Электронное руководство

Посмотреть инструкция для Canon Pixma MG5240 бесплатно. Руководство относится к категории принтеры, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.2. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Canon Pixma MG5240 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Canon
Pixma MG5240
принтер
русский
Руководство пользователя (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Canon Pixma MG5240.

Как удалить замятую бумагу из принтера?

Почему после установки оригинального картриджа принтер не работает?

Чем обусловлено плохое качество печати?

В чем разница между лазерным и струйным принтером?

Почему при печати на струйном принтере появляются черные полосы?

Что означает аббревиатура DPI?

Инструкция Canon Pixma MG5240 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Canon руководства Посмотреть все Canon принтер руководства

Canon PIXMA MG5240 | Manualzz

Canon MG5200 series Электронное руководство
Стр. 1 из 1103 стр.
Использование руководства
Печать руководства
MC-4946-V1.00
Основное руководство
Содержит общие сведения
о продукте.
Расширенное
руководство
Описывает конкретные
функции продукта.
Устранение неполадок
MG5200 series Основное руководство
Стр. 2 из 1103 стр.
Использование руководства
Печать руководства
О печати этикеток дисков
MP-4811-V1.00
Расширенное руководство
Содержание
Обзор устройства
Другое использование
Основные компоненты
Печать PDF-файлов с карты памяти или
флэш-диска USB
Как перемещаться по экранным меню
Печать шаблонов, например линованной
бумаги
Печать фотографий
Печать фотографий с карты памяти или флэш
-диска USB
Печать фотографий напрямую с цифрового
фотоаппарата или мобильного телефона
Параметры устройства
Использование различных режимов
Вставка карты памяти
Подключение флэш-диска USB
Загрузка бумаги и оригинальных
документов
Загрузка бумаги
Копирование
Загрузка оригиналов
Создание копий
Использование различных режимов
копирования
Повторная печать с напечатанных
фотографий
Повторная печать напечатанных фотографий
Регулярное обслуживание
Замена чернильного контейнера
Если печать стала бледной или цвета
печатаются некорректно
Чистка ролика подачи бумаги
Очистка прокладки в кассете
Использование различных режимов
Приложение
Сканирование
Сохранение данных сканирования на
компьютере
Использование различных функций
сканирования
Печать с компьютера
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Печать документов
Печать веб-страниц (Easy-WebPrint EX)
Запуск различных прикладных программ
Законодательные ограничения на
использование продукта и изображений
Советы по использованию устройства
Обзор устройства
Стр. 3 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Обзор устройства
Обзор устройства
В данном разделе содержатся названия компонентов устройства и основные команды, которые
необходимо знать перед началом использования.
Основные компоненты
Вид спереди
Вид сзади
Вид внутренних частей
Панель управления
Как перемещаться по экранным меню
Выбор меню на экране НАЧАЛО (HOME)
Выбор меню или элемента настройки
Другие операции
Наверх
Основные компоненты
Стр. 4 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Обзор устройства > Основные компоненты
C001
Основные компоненты
Вид спереди
Вид сзади
Вид внутренних частей
Панель управления
Вид спереди
(1) Крышка сканера
Откройте для загрузки оригинала на стекло рабочей поверхности.
(2) Упор для бумаги
Приподнимите и наклоните назад, чтобы вставить бумагу в задний лоток.
(3) Задний лоток
Загрузите фотобумагу или конверты, которые можно использовать в данном устройстве. Два или
более листов бумаги одного типа и размера можно загрузить одновременно и автоматически
подавать на печать по одному листку.
См. раздел Загрузка бумаги.
(4) Направляющие бумаги
Сдвиньте, чтобы совместить с обеими сторонами стопки бумаги.
(5) ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей)
Служит для вывода сообщений, элементов меню и состояния выполнения операций. На ЖКдисплее также можно предварительно просматривать фотографии перед печатью.
Примечание.
Если устройство не используется в течение 5 минут, ЖК-дисплей автоматически
выключается. Чтобы включить дисплей, нажмите любую кнопку, кроме кнопки
ВКЛ. , или выполните операцию печати.
Основные компоненты
Стр. 5 из 1103 стр.
(6) Панель управления
Используйте для изменения настроек устройства или управления им.
См. Панель управления .
(7) Лоток приема бумаги
Открывается автоматически при начале вывода на печать или копирования и выталкивает
напечатанный лист.
(8) Дополнительный лоток приема бумаги
Откройте для обеспечения поддержки напечатанных листов. Откройте лоток при печати или
копировании.
(9) Индикатор «Аварийный сигнал»
Горит или мигает оранжевым, если произошла ошибка, например в устройстве закончилась бумага
или чернила.
(10) Индикатор Wi-Fi
Указывает состояние LAN (светится синим или мигает).
Светится, если выбрано значение Беспров. сеть включена (Wireless LAN active).
Мигает, если выполняется печать или сканирование по беспроводной LAN. Мигает также во время
поиска точки доступа беспроводной LAN при настройке и во время подключения к точке доступа.
(11) Кнопка «ВКЛ.»
Отключает питание устройства. Перед отключением питания убедитесь, что крышка документа
закрыта.
Внимание!
Отсоедините шнур питания
При отсоединении шнура питания после выключения питания убедитесь, что
индикатор ПИТАНИЕ (POWER) погашен. Если шнур питания отсоединяется от
розетки питания при горящем или мигающем индикаторе ПИТАНИЯ (POWER) ,
устройство может быть повреждено, поскольку печатающая головка не защищена.
(12) Индикатор ПИТАНИЕ (POWER)
Мигает, затем загорается зеленым, когда включено питание.
(13) Порт печати напрямую
Для печати напрямую подключите устройство, совместимое с PictBridge, например цифровую
камеру, или дополнительное устройство Bluetooth BU-30*.
См. раздел Печать фотографий напрямую с цифрового фотоаппарата или мобильного телефона
.
К этому порту также можно подключить флеш-диск USB.
См. раздел Подключение флэш-диска USB .
* Устройства Bluetooth недоступны для использования в некоторых странах и регионах согласно
местным законам и постановлениям. Для получения подробной информации обратитесь в центр
технического обслуживания.
Основные компоненты
Предупреждение
Нельзя подключать к порту печати напрямую данного устройства никакое
оборудование, кроме устройств с поддержкой PictBridge, дополнительного
устройства Bluetooth BU-30 и флэш-дисков USB. Это может послужить причиной
возгорания, удара током или повреждения устройства.
Внимание!
Не прикасайтесь к металлическому корпусу.
Не используйте для подключения совместимых устройств PictBridge USB-кабели
длиннее 3 м / 10 футов. Это может повлиять на работу других периферийных
устройств.
(14) Кассета
Поместите в нее обычную бумагу формата A4, B5, A5 или Letter и вставьте ее в устройство.
Одновременно можно загрузить два или более листов простой бумаги одного размера и
автоматически подавать их на печать по одному листу.
См. раздел Загрузка бумаги.
(15) Стекло рабочей поверхности
Загрузите оригинал для копирования или сканирования.
Вид сзади
(16) USB-порт
Подсоедините USB-кабель, чтобы подключить устройство к компьютеру.
Внимание!
Не прикасайтесь к металлическому корпусу.
Не вставляйте и не извлекайте кабель USB, пока устройство печатает с
компьютера или сканирует оригиналы на компьютер.
(17) Задняя крышка
Снимите для удаления замятой бумаги.
(18) Разъем кабеля питания
Подсоедините кабель питания, поставляемый в комплекте с устройством.
Вид внутренних частей
Стр. 6 из 1103 стр.
Основные компоненты
(19) Индикаторы чернильницы
Сигнализирует о состоянии чернильницы (горит красным или мигает).
См. раздел Проверка состояния чернил .
(20) Держатель печатающей головки
Установите печатающую головку.
(21) Фиксирующий рычаг печатающей головки
Предназначен для фиксации печатающей головки на месте.
Внимание!
Не поднимайте этот рычажок после установки печатающей головки.
(22) Модуль сканирования (крышка)
Сканирует оригинальные документы. Откройте для замены чернильниц, проверки индикаторов или
извлечения бумаги, застрявшей в устройстве. При открытии крышки сканирующего устройства
крышка документа должна быть закрыта.
(23) Индикатор доступности
Горит или мигает, указывая состояние карты памяти.
См. раздел Вставка карты памяти .
(24) Гнездо карты памяти
Вставьте карту памяти.
См. раздел Вставка карты памяти .
(25) Крышка гнезда для карты памяти
Откройте, чтобы подключить карту памяти.
См. раздел Вставка карты памяти .
(26) Внутренняя крышка
Закройте её при печати на бумаге.
Примечание.
Дополнительную информацию по установке печатающей головки и чернильниц см. в
печатном руководстве по эксплуатации принтера: Руководство по началу работы.
Панель управления
Стр. 7 из 1103 стр.
Основные компоненты
Стр. 8 из 1103 стр.
(1) Кнопки «Функция» (Function buttons)
Используется для выбора меню на экране НАЧАЛО (HOME) или меню функций, отображаемого в
нижней части ЖК-дисплея.
См. раздел Выбор меню или элемента настройки .
(2) Кнопка «НАЧАЛО» (HOME)
Используется для отображения экрана НАЧАЛО (HOME).
См. раздел Выбор меню на экране НАЧАЛО (HOME) .
(3) Кнопки
,
,
и
(колесико прокрутки)
Используются для выбора меню или элемента настройки.
См. раздел Выбор меню или элемента настройки .
(4) Кнопка OK
Завершает выбор меню или элемента настройки.
Корректирует ошибку, возникшую в процессе печати, или возобновляет нормальную работу
устройства после извлечения застрявшей бумаги.
(5) Кнопки [+] [-]
Используются для указания количества копий при копировании или печати.
(6) Кнопка «Стоп»
Отменяет выполняемую операцию печати, копирования или сканирования.
(7) Кнопка «Цветной»
Запускает цветную печать, копирование или сканирование. Эта кнопка светится синим цветом,
если она доступна.
(8) Кнопка «Черный»
Запускает копирование или сканирование в черно-белом режиме. Эта кнопка светится синим
цветом, если она доступна.
(9) Кнопка «Назад»
Возврат к предыдущему экрану.
Наверх
Как перемещаться по экранным меню
Стр. 9 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Обзор устройства > Как перемещаться по экранным меню
C002
Как перемещаться по экранным меню
Можно использовать устройство для печати фотографий с карты памяти или флэш-диска USB,
создания копий, а также для сканирования оригиналов без компьютера. С помощью экрана меню
и экрана параметров на ЖК-дисплее можно использовать многочисленные функции устройства.
В данном разделе содержится описание основных операций по работе с меню на экране НАЧАЛО
(HOME) и по выбору необходимых для печати параметров настройки.
Выбор меню на экране НАЧАЛО (HOME)
Выбор меню или элемента настройки
Другие операции
Выбор меню на экране НАЧАЛО (HOME)
Отобразится экран НАЧАЛО (HOME), если включить питание или нажать кнопку НАЧАЛО (HOME) .
Экран НАЧАЛО (HOME) состоит из трех экранов, на которых отображаются меню создания копии,
или
печати фотографий, сканирования оригиналов или других меню. Кнопкой
можно
переходить между экранами.
Выбрать меню можно левой, центральной или правой кнопкой Функция (Function) .
1.
Нажмите кнопку СТАРТ (A).
Появится экран НАЧАЛО (HOME).
2.
Кнопкой или
(Function) (C).
(B) откройте нужное меню, а затем нажмите кнопку Функция
Отображается экран выбранного меню.
Как перемещаться по экранным меню
На экране НАЧАЛО (HOME) экране доступны указанные ниже меню.
Копир. (Copy)
При копировании книги можно изменить масштаб копии, а также убрать темную рамку или тень от
согнутой области. Кроме того, оригинал можно копировать в разных вариантах ориентации.
См. раздел Копирование .
Параметр Фото (Photo)
Можно печатать фотографии, сохраненные на карте памяти цифровой камеры или флеш-диске
USB.
См. раздел Печать фотографий .
Сканиров. (Scan)
Можно сохранить/передать данные сканирования на компьютер или сохранить их на карте памяти
или флэш-диске USB с помощью панели управления.
См. раздел Сканирование .
Печать доп. экз. (Photo reprint)
Можно легко отсканировать напечатанные фотографии и распечатать их снова.
См. раздел Повторная печать с напечатанных фотографий .
Забавная фотопеч. (Fun photo print)
Можно печатать наклейки, календари и другие элементы, связанные с фотографиями, с карты
памяти или флэш-памяти USB.
См. раздел Функции в разделе Забавная фотопечать (Fun photo print) .
Слайд- шоу (Slide show)
Можно последовательно просматривать фотографии с карты-памяти или флэш-диска USB на ЖКдисплее. Также можно выбрать и напечатать нужные фотографии.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Печать докум. (Document print)
Можно печатать документы (PDF-файлы), отсканированные и сохраненные в устройстве.
См. раздел Печать PDF-файлов с карты памяти или флэш-диска USB .
Особая печать (Special print)
Можно печатать доступные формы шаблонов, например линованную бумагу, миллиметровую
бумагу и др. Также можно печатать фотографии с мобильного телефона с использованием
беспроводного подключения с помощью дополнительного устройства Bluetooth.
См. раздел Печать шаблонов, например линованной бумаги или Печать фотографий с устройства
беспроводной связи .
Настройка (Setup)
Можно оставить существующие настройки устройства или изменить их. Также можно настроить
подключение к беспроводной локальной сети.
См. раздел Если печать стала бледной или цвета печатаются некорректно , Чистка ролика подачи
бумаги или Параметры устройства.
Дополнительную информацию об установке беспроводной сети см. в печатном Руководство по
началу работы .
Стр. 10 из 1103 стр.
Как перемещаться по экранным меню
Стр. 11 из 1103 стр.
Выбор меню или элемента настройки
Если выбрать меню на экране НАЧАЛО (HOME), меню функций (D) для такого меню отобразятся в
нижней части экрана. Нажмите кнопку Функция (Function) (E), чтобы открыть соответствующее
меню или экран параметров.
, ,
или
(колесико прокрутки (Scroll
На экране меню или параметров используйте кнопки
Wheel)) (F), чтобы выбрать элемент, а затем нажмите кнопку ОК (OK) (G) для продолжения
процедуры. Нажмите кнопку Назад (Back) (H), чтобы вернуться к предыдущему экрану.
.
или
Будьте осторожны, не крутите колесико прокрутки при нажатии кнопки , ,
Использование кнопок ,
,
или
(колесико прокрутки) (F)
или
, чтобы выбрать элементы.
(I) Нажмите кнопку , ,
или
(J) Поверните колесико прокрутки пальцем, чтобы выбрать нужные элементы.
Когда в данном руководстве отмечено, что можно использовать колесико прокрутки , это также
, ,
или
(колесико прокрутки ).
указывается в описании процедуры с помощью кнопки
Использование функциональных кнопок
Далее в качестве примера приводится описание работы с экраном выбора фотографий.
Функции и количество меню функций отличаются в зависимости от экрана. Проверьте элементы,
отображаемые в нижней части экрана, а затем выберите нужный элемент.
Как перемещаться по экранным меню
(K) Нажмите левую функциональную кнопку. Появится экран Меню фотографий (Photo menu).
(L) Нажмите центральную функциональную кнопку. Отобразится экран Изменить вид/режим
(Change view/mode).
(M) Нажмите правую функциональную кнопку. Появится экран Параметры печати (Print settings).
Основные операции на экране настройки
или
(колесико прокрутки (Scroll
На экранах изменения параметров печати кнопкой
или
выберите опцию, а затем нажмите кнопку
Wheel)) (F) выберите элемент, кнопкой
ОК (OK) (G).
Для примера ниже описана процедура изменения качества печати на экране Параметры
печати (Print settings) окна Фото (Photo).
1.
Используйте кнопку
(Print qlty).
или
(колесико прокрутки ), чтобы выбрать Кач.печ.
Стр. 12 из 1103 стр.
Как перемещаться по экранным меню
2.
С помощью кнопок
(OK) .
или
выберите Высокое (High) и нажмите кнопку ОК
Выбранная опция будет установлена.
Примечание.
Если на экране отображен один элемент настройки с двумя опциями или
больше
или
Кнопкой
(колесико прокрутки (Scroll Wheel) ) выберите опцию и нажмите
кнопку ОК (OK).
Если на экране содержатся элементы настройки, отображаемый в одной строке
или
Кнопкой
(колесико прокрутки (Scroll Wheel) ) выберите меню и нажмите
кнопку OК (OK).
Другие операции
Возврат к предыдущему экрану
Будет выполняться возврат на предыдущий экран после каждого нажатия кнопки Назад
(Back) (N).
Отмена задания копирования, печати или сканирования
Нажмите кнопку Стоп (Stop) (O) для отмены выполняемых заданий печати, копирования или
сканирования.
Стр. 13 из 1103 стр.
Как перемещаться по экранным меню
Стр. 14 из 1103 стр.
Наверх
Печать фотографий
Стр. 15 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Печать фотографий
Печать фотографий
На ЖК-дисплее можно просмотреть фотографии с карты памяти или флэш-диска USB, чтобы
выбрать и распечатать нужную фотографию.
Кроме того, фотографии можно печатать в различных макетах или использовать их для создания
наклеек.
Печать фотографий с карты памяти или флэш-диска USB
Изменение параметров
Использование различных режимов
Функции в Меню фотографий (Photo menu)
Функции в разделе Забавная фотопечать (Fun photo print)
Другие полезные функции
Вставка карты памяти
Перед вставкой карты памяти
Вставка карты памяти
Извлечение карты памяти
Подключение флэш-диска USB
Подключение флэш-диска USB
Отключение флэш-диска USB
Наверх
Печать фотографий с карты памяти или флэш-диска USB
Расширенное руководство
Стр. 16 из 1103 стр.
Устранение неполадок
Содержание > Печать фотографий > Печать фотографий с карты памяти или флэш-диска USB
C011
Печать фотографий с карты памяти или флэш-диска USB
На ЖК-дисплее можно просмотреть любые фотографии с карты памяти или флэш-диска USB,
чтобы выбрать и распечатать нужные фотографии.
В этом разделе описана процедура печати фотографий без полей 10 x 15 см / 4 x 6 дюймов на
фотобумаге.
Для проведения операции см. примечания и описание процедуры на странице ссылок.
Нужно приготовить следующее.
Карту памяти *1 с фотографиями. См. раздел Перед вставкой карты памяти .
Флэш-диск USB *1 с фотографиями. См. раздел Подключение флэш-диска USB .
Фотобумага для печати. См. раздел Подходящие типы носителей .
*1
Устройство может считать не более 2000 фотографий.
1.
Подготовьте устройство к печати.
(1) Включите питание.
См. раздел Вид спереди .
(2) Загрузите бумагу.
См. раздел Загрузка бумаги.
В данном случае загружаем в задний лоток фотобумагу 10 x 15 см / 4 x 6 дюймов.
Примечание.
При печати на обычной бумаге формата A4 или Letter убедитесь, что она загружены
в кассету. Бумагу других форматов или типов загружайте в задний лоток.
(3) Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель
Печать фотографий с карты памяти или флэш-диска USB
Стр. 17 из 1103 стр.
выводного лотка.
2.
Вставьте карту памяти или флеш-диск USB.
(1) Выберите пункт Фото (Photo)
на экране НАЧАЛО (HOME).
См. раздел Выбор меню на экране НАЧАЛО (HOME) .
Отобразится сообщение «Не вставлен флэш-диск USB или карта памяти. (USB flash drive or memory
card is not set.)».
(2) Вставьте карту памяти или флеш-диск USB.
Карта памяти:
Вставьте карту памяти в гнездо для карт памяти ЭТИКЕТКОЙ ВЛЕВО.
Сведения о поддерживаемых типах карт памяти и способах их вставки см. в разделе
памяти .
Флеш-диск USB:
Вставьте флеш-диск USB в порт печати принтера.
См. раздел Подключение флэш-диска USB .
Отобразится экран выбора фотографии в разделе Выбор и печ. фото (Select photo print).
Вставка карты
Печать фотографий с карты памяти или флэш-диска USB
(A) Флеш-диск USB
(B) Карта памяти (Memory card)
Примечание.
Если карта памяти или флэш-диск USB вставлен на экране НАЧАЛО (HOME), экране
режима ожидания копирования или другом экране, также появится экран выбора
фотографий в разделе Выбор и печ. фото (Select photo print).
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Не вставляйте карту памяти и флеш-диск USB одновременно. И не вставляйте две
или более карты памяти одновременно.
Когда для параметра Атрибут чтения-записи (Read/write attribute) установлено
значение Зап.чер. USB-порт ПК (Writable from USB PC) или Зап. через лок. сеть ПК
(Writable from LAN PC), печать данных изображения с карты памяти, используя панель
управления устройства, будет невозможна. Чтобы напечатать изображения с карты
памяти, выберите Польз. параметры устройства (Device user settings) в разделе
Параметры устройства (Device settings) в меню Настройка (Setup) на экране НАЧАЛО
(HOME) и установите для параметра Атрибут чтения-записи (Read/write attribute)
значение Только чтение с ПК (Not writable from PC).
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
* Изображения можно печатать с флэш-диска USB независимо от параметра Атрибут
чтения-записи (Read/write attribute).
3.
Выберите фотографии для печати.
или
(колесико прокрутки (Scroll Wheel) ) (C) отобразите
(1) Кнопкой
нужную фотографию.
Стр. 18 из 1103 стр.
Печать фотографий с карты памяти или флэш-диска USB
Примечание.
может отображаться на ЖК-дисплее в процессе считывания фотографий. Если
или
используется кнопка
(колесико прокрутки (Scroll Wheel) ) для
, нужная
отображения фотографии, когда на ЖК-дисплее появляется значок
фотография может быть не выбрана.
Если нажать центральную кнопку Функция (Function) (D), отобразится экран
Изменить вид/режим (Change view/mode). На этом экране можно изменить способ
отображения фотографий. Также на нем можно выбрать пункт Режим обрезки
(Trimming mode) для обрезки фотографий.
См. раздел Другие полезные функции.
(2) Кнопкой [+] или [-] (E) укажите количество копий.
Примечание.
Если нажать кнопку Цветной (Color) без указания количества копий, будет
напечатана одна копия выбранной фотографии.
(3) Повторите операции (1) и (2) для указания количества копий каждой
фотографии.
Примечание.
При нажатии левой функциональной кнопки (F) для выбора Меню (Menu) можно
выбрать различные функции печати фотографии, отличные от функций в разделе
Выбор и печ. фото (Select photo print).
См. раздел Использование различных режимов .
При выборе фотографии, для которой не указано число копий («00» копий), нажмите
кнопку ОК (OK), чтобы установить значение «01» для числа копий; появится экран
изменения числа копий.
Кнопками [+] и [-] или с помощью элемента колесико прокрутки (Scroll Wheel)
укажите количество копий, а затем нажмите кнопку ОК (OK), чтобы вернуться на
экран в шаге (1).
Стр. 19 из 1103 стр.
Печать фотографий с карты памяти или флэш-диска USB
4.
Запустите печать.
(1) Нажмите правую кнопку Функция (Function) (G), чтобы выбрать пункт
Парам.печати (Print settings) и подтвердить размер страницы, тип
носителя, качество печати и др.
В данном случае подтверждаем выбор 10x15cm(4"x6") (4"x6" (10x15cm)) для параметра Разм. с.
(Page size) и тип загруженной фотобумаги для параметра Тип (Type).
или
При изменении параметров кнопкой
(колесиком прокрутки ) выберите элемент,
или
который нужно изменить, и выберите параметр кнопкой
. После подтверждения или
изменения параметров нажмите кнопку OК (OK), чтобы вернуться к экрану выбора фотографий.
См. раздел Основные операции на экране настройки и Изменение параметров .
Примечание.
На экране Параметры печати (Print settings) можно указать Испр. ф. (Photo fix) или
Печать даты (Print date).
См. раздел Изменение параметров .
(2) Подтвердите количество листов, которое будет использоваться для
печати выбранных фотографий.
(3) Нажмите кнопку Цветной.
Аппарат начинает печать фотографий.
Примечание.
Если нажать правую кнопку Функция (Function) для выбора пункта В очередь (Queue
print) при выполнении печати, на дисплее снова отобразится экран выбора
фотографий. Затем можно продолжить выбирать фотографии для печати.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Нажмите кнопку Стоп для отмены печати.
Печать не начнется при нажатии кнопки Черный (Black) .
Для извлечения карты памяти см. раздел Извлечение карты памяти .
Сведения об извлечении флэш-диска USB см. в разделе Отключение флэш-диска USB .
Изменение параметров
Если нажать правую кнопку Функция (Function) для выбора пункта Парам.печати (Print settings) на
экране выбора фотографии, появится экран Параметры печати (Print settings).
или
(колесико прокрутки ) для выбора элемента, например размера
Используйте кнопку
или
страницы, типа носители или качества печати, а с помощью кнопки
можно изменить
параметры.
Описание процедуры настройки см. в разделе Основные операции на экране настройки .
Параметры печати функций Печать всех фотог. (Print all photos) и Забавная фотопеч. (Fun photo
print) см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Стр. 20 из 1103 стр.
Печать фотографий с карты памяти или флэш-диска USB
(1) Разм. с. (Page size)
Выберите размер страницы для печати: 10x15cm(4"x6") (4"x6" (10x15cm)), A4и т. п.
(2) Тип (Type) (тип носителя)
Выберите тип носителя для печати: Plus Glossy II, Glossy и т. п.
Примечание.
Выбор неверного формата страницы и типа носителя может привести к подаче
бумаги из неверного источника бумаги или неудовлетворительному качеству
печати.
См. раздел Источники для загрузки бумаги .
(3) Кач.печ. (Print qlty) (качество печати)
Выберите качество печати: Высокое (High) или Станд. (Standard).
(4) Поле (Border)
Выберите печать с полями или без полей: С полями (Bordered) или Без полей (Borderless).
Примечание.
Если в режиме печати Без полей (Borderless) соотношение высоты и ширины
отличается от графических данных, часть изображения при печати на носителях
некоторых размеров может быть потеряна.
(5) Испр. ф. (Photo fix)
Исправьте фотографии: Авт. испр. фото (Auto photo fix) или Ручная коррекция (Manual correction).
Можно также напечатать фотографии без коррекции.
Если выбрана функция Ручная коррекция (Manual correction) и нажата правая функциональная
кнопка для выбора окна Дополнит. (Advanced), можно отрегулировать яркость, контрастность,
цветовой баланс и др.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
(6) Корр. красн. глаз (Red-EyeCorrection)
Устранение эффекта красных глаз, вызванного съемкой со вспышкой.
(7) Печать даты (Print date)
Печать фотографий с датой съемки.
См. раздел Печать фотографий по дате съемки или номеру файла .
(8) Печать № файла (Print file no.)
Печать фотографий с номером файла.
См. раздел Печать фотографий по дате съемки или номеру файла .
Примечание.
Параметры размера страницы, типа носителя, качества печати, исправления
фотографий, полей и др. сохраняются и отображаются при выборе пункта Фото (Photo)
в следующий раз, даже если питание выключалось, а затем снова включалось.
Если сочетание некоторых элементов настройки будет недопустимым, напротив
. Левой кнопкой Функция (Function)
недопустимого элемента появится метка
выберите опцию Инф.об ошиб (Error details) и ознакомьтесь с сообщением об ошибке, а
затем исправьте параметры.
Стр. 21 из 1103 стр.
Печать фотографий с карты памяти или флэш-диска USB
Стр. 22 из 1103 стр.
Наверх
Использование различных режимов
Стр. 23 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Печать фотографий > Использование различных режимов
C012
Использование различных режимов
Можно печатать фотографии различными способами, если использовать левую кнопку Функция
(Function) для выбора пункта Меню (Menu) на экране выбора фотографий. Также можно
использовать полезные функции для печати фотографий.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Функции в Меню фотографий (Photo menu)
На экране Меню фотографий (Photo menu) можно выбрать пункт Выбор и печ. фото (Select photo
print), Печать всех фотог. (Print all photos), Забавн. фотопечать (To fun photo print) или В слайд-шоу
(To slide show).
Примечание.
Пункт Забавная фотопеч. (Fun photo print) или Слайд-шоу (Slide show) также можно выбрать
на экране НАЧАЛО (HOME).
См. раздел Выбор меню на экране НАЧАЛО (HOME) .
Подробнее о функции Слайд-шоу (Slide show) см. в электронном руководстве Расширенное
руководство .
Печать всех фотографий
Если выбрана опция Печать всех фотог. (Print all photos), можно одновременно напечатать
все фотографии с карты памяти и флэш-диска USB. Также можно напечатать только
фотографии в указанном диапазоне дат.
Поиск фотографий по дате
Можно указать диапазон дат и напечатать только фотографии, которые входят в этот
диапазон.
Функции в разделе Забавная фотопечать (Fun photo print)
На экране Забавная фотопечать (Fun photo print) можно выбрать различные макеты. Можно также
выбрать параметр DPOF-печать (DPOF print).
Использование различных режимов
Стр. 24 из 1103 стр.
Макетная печать (Layout print)
Печать наклейки
(Sticker print)
Печ. данн. снимка (Captured info
print)
Печать инд. листа (Photo Index
Печ. ИД разм. фото
(ID photo size print)
Печать календаря (Calendar print)
print)
Другие полезные функции
Кроме функций, выбранных на экране Меню фотографий (Photo menu), можно указать такие
параметры: стиль отображения фотографий, обрезка, исправление фотографии, печать даты и
другие.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Изменение отображения
Чтобы открыть экран Изменить вид/режим (Change view/mode), нажмите центральную кнопку
Функция (Function) на экране выбора фотографий.
На экране Стандартный режим просмотра (Standard view mode) отобразится одна
фотография. На экране Список режима просмотра (List view mode) отобразятся 9 эскизов. На
экране Режим пропуска (Skip mode) можно совершать переходы между комплектами в 10 или
100 фотографий или по дате. На экране Режим обрезки (Trimming mode) можно обрезать
фотографии.
Стандартный режим
просмотра (Standard
view mode)
Список режима
просмотра (List view
mode)
Режим пропуска (Skip
mode)
Режим обрезки
(Trimming mode)
Обрезка фотографий
На экране Обрезка (Trimming) можно кнопками [+] и [-] или с помощью элемента колесико
, ,
или
прокрутки (Scroll Wheel) изменять формат обрезки и кнопкой
изменять
области обрезки. Нажмите кнопку ОК (OK) , чтобы применить изменения, а затем вернитесь
на экран выбора фотографий.
Использование различных режимов
Стр. 25 из 1103 стр.
Исправление фотографий
Если выбрано значение Авт. испр. фото (Auto photo fix) для параметра Испр. ф. (Photo fix) на
экране Параметры печати (Print settings), выбранные фотографии будут исправлены
автоматически.
Авт. испр. фото (Auto photo fix)
Печать фотографий по дате съемки или номеру файла
Если выбрано значение ВКЛ (ON) для параметра Печать даты (Print date) или Печать №
файла (Print file no.) на экране Параметры печати (Print settings), выбранные фотографии будут
напечатаны с датой съемки или номером файла.
Печать даты (Print date)
Печать № файла (Print file no.)
Наверх
Вставка карты памяти
Стр. 26 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Печать фотографий > Вставка карты памяти
C013
Вставка карты памяти
Перед вставкой карты памяти
С этим аппаратом совместимы следующие типы карт памяти и типы изображений.
Внимание!
Данные изображения, полученные с помощью цифровой камеры
Сохранение фотографий на карте памяти не гарантирует возможность их использования в
цифровой камере, данные изображения могут оказаться нечитаемыми или поврежденными.
Подробнее о картах памяти, для которых гарантирована работа с цифровой камерой, см. в
руководстве, входящем в комплект поставки цифровой камеры.
Отформатируйте карту памяти с помощью цифрового фотоаппарата с поддержкой
стандарта файловой системы для камер (совместимый с Exif 2.2/2.21), TIFF (совместимый
с Exif 2.2/2.21). Карта памяти, отформатированная на компьютере, может оказаться
несовместимой с устройством.
Карты памяти, для использования которых не требуется
адаптер
Карта памяти SD (Secure Digital)
Карта памяти SDHC
MultiMediaCard
MultiMediaCard Plus
Карта Compact Flash (CF)
Поддерживается тип I/II (3.3 V)
Microdrive
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Карты памяти, для использования которых требуется адаптер
Внимание!
Вставляйте следующие виды карт в адаптер карт перед вставкой в гнездо карты
памяти.
Если вставить какую-либо из нижеперечисленных карт памяти без адаптера, затем ее,
возможно, не удастся извлечь. В таком случае см. раздел « Устранение неполадок »
электронного руководства Расширенное руководство .
miniSD Card
*1
miniSDHC Card
microSD Card
*1
*1
microSDHC Card
*1
xD-Picture Card *2
Вставка карты памяти
Стр. 27 из 1103 стр.
xD-Picture Card типа M *2
xD-Picture Card типа H *2
RS-MMC
*3
MMCmobile
*3
Memory Stick Micro
*1
*2
*3
*4
*4
Используйте специальный адаптер карт SD Card.
Требуется приобрести отдельный адаптер компактной флэш-карты для карты xD-Picture Card.
Используйте специальный адаптер карт.
Используйте специальный адаптер формата Duo или адаптер полного размера.
Доступные для печати изображения
Данное устройство поддерживает изображения, полученные с помощью
фотокамеры, совместимой со стандартом файловой системы для камер
(совместимый с Exif 2.2/2.21), TIFF (совместимый с Exif 2.2/2.21). Печать
других изображений или видеофильмов, например изображений RAW,
невозможна.
Устройство принимает изображения, отсканированные и сохраненные с
помощью устройства, если для параметра Тип док. (Doc. type) установлено
значение Фотография (Photo), а для параметра Формат (Format) — значение
JPEG (расширение файла «.jpg»).
Вставка карты памяти
Внимание!
Когда карта памяти находится в гнезде карты, светится индикатор доступа. Мигающий
индикатор доступа обозначает, что устройство осуществляет доступ к карте памяти. В
этом случае не прикасайтесь к области вокруг гнезда карты.
Примечание.
Когда для параметра Атрибут чтения-записи (Read/write attribute) установлено значение
Зап.чер. USB-порт ПК (Writable from USB PC) или Зап. через лок. сеть ПК (Writable from LAN
PC), печать данных изображения с карты памяти или сохранение сканированных данных на
карту памяти, используя панель управления устройства, будет невозможно. После
использования слота карты памяти в качестве устройства считывания карт памяти
компьютера извлеките карту памяти, выберите Польз. параметры устройства (Device user
settings) в меню Параметры устройства (Device settings) вкладки Настройка (Setup) на
экране НАЧАЛО (HOME) и установите для параметра Атрибут чтения-записи (Read/write
attribute) значение Только чтение с ПК (Not writable from PC).
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Если редактирование или обработка фотографий, хранящихся на карте памяти,
производилась с помощью компьютера, печать этих фотографий следует выполнять
только с компьютера. Использование панели управления может стать причиной сбоев при
печати фотографий.
1.
Подготовьте карту памяти.
Установите карту памяти в специальный адаптер, если это требуется.
См. раздел Карты памяти, для использования которых требуется адаптер .
Вставка карты памяти
Стр. 28 из 1103 стр.
2.
Включите питание и откройте крышку гнезда для карты памяти.
3.
Вставьте в гнездо для карт памяти только одну карту памяти.
Место вставки карты меняется в зависимости от типа карты. Вставьте карту памяти прямо
СТОРОНОЙ С ЭТИКЕТКОЙ ВЛЕВО в гнездо для карты памяти, согласно способу вставки,
изображенному на рисунке ниже.
Если карта памяти вставлена правильно, загорится индикатор доступа (A).
Обязательно подключите адаптер карт памяти с отметкой
памяти в слот карты памяти, как показано ниже.
(звездочка), а затем вставьте карту
Вставляйте указанные ниже типы карт памяти в левый слот карты
памяти.
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
Memory Stick Micro (с адаптером формата Duo)
Вставляйте указанные ниже типы карт памяти в центральный слот карты
памяти:
карта памяти SD (Secure Digital), Карта памяти SDHC, MultiMediaCard,
MultiMediaCard Plus
miniSD Card , miniSDHC Card
microSD Card , microSDHC Card
Memory Stick, Memory Stick PRO
Memory Stick Micro (с адаптером полного размера)
RS-MMC
MMCmobile
Вставка карты памяти
Вставляйте указанные ниже типы карт памяти в правый слот карты
памяти.
Карта Compact Flash (CF), Microdrive
xD-Picture Card , xD-Picture Card типа M , xD-Picture Card типа H
Внимание!
Часть карты памяти должна выступать из гнезда, не надо пытаться вставить ее
полностью. Это может привести к повреждению аппарата или карты памяти.
Прежде чем вставлять карту памяти в гнездо, убедитесь, что карта памяти правильно
ориентирована. Если установка карты памяти выполняется с усилием и неправильной
ориентацией, аппарат и/или карта памяти могут быть повреждены.
Не устанавливайте одновременно несколько карт памяти.
4.
Закройте крышку гнезда для карты памяти.
Извлечение карты памяти
Внимание!
При использовании гнезда карты памяти в качестве дисковода карт памяти компьютера
перед физическим извлечением карты памяти необходимо выполнить операцию
безопасного извлечения.
При подключении устройства с помощью кабеля USB правой кнопкой мыши щелкните значок
съемного диска и выберите пункт Извлечь (Eject). Если команда Извлечь (Eject) не
отображается на экране, убедитесь, что индикатор доступа светится, и извлеките карту
памяти.
При использовании гнезда карты через локальную сеть нет необходимости выполнять на
компьютере операцию безопасного извлечения.
1.
Откройте крышку гнезда для карты памяти.
Стр. 29 из 1103 стр.
Вставка карты памяти
2.
Стр. 30 из 1103 стр.
Убедитесь, что индикатор доступа горит и извлеките карту памяти.
Возьмитесь за выступающую часть карты памяти извлеките ее из устройства.
Внимание!
Не извлекайте карту памяти при мигающем индикаторе доступа. Когда аппарат
производит чтение или запись данных с или на карту памяти, индикатор доступа
мигает. Если извлечь карту памяти или отключить питание при мигающем индикаторе
доступа , данные на карте памяти могут быть повреждены.
3.
Закройте крышку гнезда для карты памяти.
Наверх
Подключение флэш-диска USB
Стр. 31 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Печать фотографий > Подключение флэш-диска USB
C014
Подключение флэш-диска USB
Подключение флэш-диска USB
Примечание.
Подготовка к подключению флэш-диска USB.
Если флэш-диск USB невозможно вставить напрямую в порт печати устройства, может
потребоваться использование удлинительного кабеля для флэш-диска USB. Купить его
можно в магазине радиоэлектроники.
С некоторыми флэш-дисками USB могут возникнуть проблемы распознавания, и при
использовании таких дисков правильная работа устройства не гарантируется.
Флэш-диски USB с функцией безопасности могут быть недоступны для использования.
Чтобы узнать, какие данные можно печатать с помощью этого устройства, см. раздел
Доступные для печати изображения в документе «Перед подключением карты памяти».
1.
Вставьте флэш-диск USB в порт печати.
Прежде чем вставить флэш-диск USB в порт печати напрямую, убедитесь, что флэш-диск USB
правильно ориентирован.
Отключение флэш-диска USB
1.
Убедитесь, что устройство не выполняет чтение данных с флэш-диска USB
или запись данных на флэш-диск USB.
Убедитесь, что на ЖК-дисплее не отображается информация о выполнении операции записи или
чтения.
Внимание!
Не извлекайте флэш-диск USB и не выключайте питание при работающем аппарате.
Примечание.
Если у флэш-диска USB имеется индикатор доступа, информацию о проверке
завершения чтения или записи на флэш-диск USB см. в руководстве по эксплуатации,
входящем в комплект флэш-диска USB.
2.
Извлеките флэш-диск USB.
При извлечении из устройства держите флэш-диск USB прямо.
Подключение флэш-диска USB
Стр. 32 из 1103 стр.
Наверх
Копирование
Стр. 33 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Копирование
Копирование
Можно использовать различные способы копирования, такие как увеличение/уменьшение или
копирование двух страниц оригинального документа на одном листе бумаги.
Создание копий
Изменение параметров
Использование различных режимов копирования
Наверх
Создание копий
Стр. 34 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Копирование > Создание копий
C021
Создание копий
В этом разделе описывается процедура копирования документа размера А4 на обычной бумаге.
Для проведения операции см. примечания и описание процедуры на странице ссылок.
Нужно приготовить следующее.
Оригиналы документов для копирования. См. раздел Оригиналы, которые можно загрузить.
Бумага для печати. См. раздел Подходящие типы носителей .
1.
Подготовьте устройство к копированию.
(1) Включите питание.
См. раздел Вид спереди .
(2) Загрузите бумагу.
См. раздел Загрузка бумаги.
Убедитесь, что в кассету загружена обычная бумага формата A4.
Примечание.
Загрузите в кассету обычную бумагу размера A4, B5, A5 или Letter. Бумагу других
форматов или типов загружайте в задний лоток.
(3) Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель
выводного лотка.
Создание копий
Стр. 35 из 1103 стр.
(4) Выберите пункт Копиров. (Copy)
на экране НАЧАЛО (HOME).
См. раздел Выбор меню на экране НАЧАЛО (HOME) .
(5) Загрузите оригинал на стекло сканера.
См. раздел Загрузка оригиналов .
Чтобы поместить оригинал на стекло рабочей поверхности, совместите его с меткой
СТОРОНОЙ ДЛЯ КОПИРОВАНИЯ ВНИЗ, как показано ниже.
выравнивания
Затем осторожно закройте крышку документа.
Примечание.
Подробные сведения о типах и состояниях копируемого оригинала, а также о том,
как загружать оригинал, см. в разделе Загрузка оригиналов .
Символы и строки, написанные ручкой светлого цвета или маркером, могут быть
скопированы неправильно.
2.
Начните копирование.
(1) Кнопкой [+] или [-] (A) укажите количество копий.
Количество копий можно изменить с помощью элемента колесико прокрутки (Scroll Wheel) .
(2) Кнопкой
или
(B) укажите значение увеличения.
Здесь выбираем 100%.
(3) Кнопкой
или
(C) укажите интенсивность.
Нажмите кнопку
, чтобы уменьшить интенсивность, а кнопку
, чтобы увеличить
интенсивность. Можно также установить автоматическую регулировку интенсивности.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Создание копий
(4) Нажмите правую кнопку Функция (Function) (D), чтобы выбрать пункт
Парам.печати (Print settings) и подтвердить размер страницы, тип
носителя и др.
В данном случае подтверждаем, что установлено значение A4 для параметра Разм. с. (Page size) и
значение Обычная бумага (Plain paper) для параметра Тип (Type).
или
Чтобы изменить параметры, кнопкой
(колесико прокрутки (Scroll Wheel) ) (B) выберите
или
элемент, который нужно изменить, а затем кнопкой
(C) выберите опцию. После
подтверждения или изменения параметров нажмите кнопку OК (OK), чтобы вернуться к экрану
режима ожидания копии.
См. раздел Основные операции на экране настройки и Изменение параметров .
Примечание.
Для предварительного просмотра результатов печати при копировании оригинала
на стекле рабочей поверхности нажмите центральную кнопку Функция (Function)
(E).
См. электронное руководство Расширенное руководство .
Для выбора различных режимов копирования, например Копия без полей
(Borderless copy), нажмите левую кнопку Функция (Function) (F) для выбора Меню
копир. (Copy menu).
См. раздел Использование различных режимов копирования .
(5) Нажмите кнопку Цветной (Color) (G) для цветного копирования или
Черный (Black) (H) для черно-белого.
Начнется копирование.
После завершения копирования снимите оригиналы со стекла сканера.
Внимание!
Стр. 36 из 1103 стр.
Создание копий
Не открывайте крышку устройства и не перемещайте оригинал документа до
завершения процесса копирования.
Примечание.
Для отмены копирования нажмите кнопку Стоп.
Изменение параметров
На экране режима ожидания копии нажмите правую функциональную кнопку, чтобы выбрать
параметр Параметры печати (Print settings). Можно выбрать элемент, например размер страницы,
тип носителя или качество печати, и изменить настройку.
Описание процедуры настройки см. в разделе Основные операции на экране настройки .
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
(1) Увелич. (Magnif.)
Выберите режим увеличения/уменьшения. Можно указать масштаб копии, выбрав размер
страницы: A4 на A5, A4 на B5 и т. п. Если ни увеличивать, ни уменьшать размер страницы не
нужно, выберите Такое же увелич. (SameMagnification).
(2) Интенс. (Intensity)
Выберите яркость, если требуется затемнить/осветлить копию. Выберите Авто (Auto) для
автоматической регулировки интенсивности в зависимости от оригинала.
(3) Разм. с. (Page size)
Выберите формат страницы для печати: A4, LTR(8,5"x11") (8.5"x11" (LTR)) и т. п.
(4) Тип (Type) (тип носителя)
Выберите тип носителя для печати: Обычная бумага (Plain paper), Plus Glossy II и т. п.
Примечание.
Выбор неверного формата страницы и типа носителя может привести к подаче
бумаги из неверного источника бумаги или неудовлетворительному качеству
печати.
См. раздел Источники для загрузки бумаги .
(5) Кач.печ. (Print qlty) (качество печати)
Выберите качество печати в соответствии с копируемым оригиналом: Станд. (Standard), Высокое
(High) и т. п. Доступные параметры качества печати зависят от типа бумаги, выбранного в поле
Тип (Type).
(6) 2-стор (2-sided)
Копируйте по одной странице двух оригиналов на разные стороны одного листа бумаги. Если
выбрано значение 2-стор (2-sided), правой кнопкой Функция (Function) выберите пункт Дополнит.
(Advanced) и укажите сторону переплета бумаги для печати.
(7) Макет (Layout)
Выберите макет: Копия 2-на-1 (2-on-1 copy) и Копия 4-на-1 (4-on-1 copy).
См. раздел Использование различных режимов копирования .
(8) Ориентация (Orientation)
Выберите ориентацию оригинала, который нужно копировать: Книжная (Portrait) или Альбом.
(Landscp.).
Примечание.
Если выбран параметр Двухсторонн. копия (Two-sided copy) или установлено значение
2-стор (2-sided), выберите A4 или LTR(8,5"x11") (8.5"x11" (LTR)) для параметра Размер
Стр. 37 из 1103 стр.
Создание копий
Стр. 38 из 1103 стр.
стр. (Page size) и Обычная бумага (Plain paper) для параметра Тип (Type).
Если выбран режим Копия 2-на-1 (2-on-1 copy) или Копия 4-на-1 (4-on-1 copy), в поле
Разм. с. (Page size) выберите A4 или LTR(8,5"x11") (8.5"x11" (LTR)).
Если выбран режим Копия без полей (Borderless copy), выберите LTR(8,5"x11") (8.5"x11"
(LTR)), A4, 10x15cm(4"x6") (4"x6" (10x15cm)) или 13x18см(5"x7") (5"x7" (13x18cm)) в
поле Разм. с. (Page size) и любой тип бумаги, кроме Обычная бумага (Plain paper), в
поле Тип (Type).
Если выбрано значение Копия без полей (Borderless copy), края могут быть
незначительно обрезаны, так как печатаемое изображение увеличивается до
размеров всей страницы.
Параметры размера страницы, типа носителя, качества печати, автоматической
настройки интенсивности и т. п. сохраняются и отображаются при выборе пункта
Копиров. (Copy) в следующий раз, даже если питание выключалось, а затем
включалось.
Если сочетание некоторых элементов настройки будет недопустимым, напротив
. Левой кнопкой Функция (Function)
недопустимого элемента появится метка
выберите опцию Инф.об ошиб (Error details) и ознакомьтесь с сообщением об ошибке, а
затем исправьте параметры.
Если при выборе параметра Быстрая (Fast) и типа носителя Обычная бумага (Plain
paper) качество печати не отвечает вашим ожиданиям, выберите параметр
Стандартное (Standard) или Высокое (High) и повторите операцию копирования.
Наверх
Использование различных режимов копирования
Расширенное руководство
Стр. 39 из 1103 стр.
Устранение неполадок
Содержание > Копирование > Использование различных режимов копирования
C022
Использование различных режимов копирования
Можно создавать копии различного вида, например копии без полей или копии двух страниц на
одном листе, если нажать левую функциональную кнопку для выбора пункта Меню копир. (Copy
menu) на экране ожидания копирования.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Двухсторонн. копия (Two-sided copy)
Если выбрать опцию Двухсторонн. копия (Two-sided copy), отобразится стандартный экран
копирования и параметры печати автоматически изменяются на: 2-стор (2-sided) для параметра
Двухстор (2-sided) и Книжная (Portrait) для параметра Ориентация (Orientation). Это позволяет
скопировать по одной странице двух оригиналов на разные стороны одного листа бумаги. Если
нужно изменить параметры, нажмите правую функциональную кнопку, чтобы выбрать пункт
Парам.печати (Print settings).
Оригиналы в книжной
ориентации
Переплет по длине (Longside stapling)
Переплет по ширине
(Short-side stapling)
Оригиналы в альбомной
ориентации
Переплет по длине
(Long-side stapling)
Переплет по ширине
(Short-side stapling)
Копия 2-на-1 (2-on-1 copy) / Копия 4-на-1 (4-on-1 copy)
Если выбрано Копия 2-на-1 (2-on-1 copy) или Копия 4-на-1 (4-on-1 copy), появится стандартный
экран копирования, и параметры печати автоматически изменятся на Копия 2-на-1 (2-on-1 copy)
или Копия 4-на-1 (4-on-1 copy) для параметра Макет (Layout) и Книжная (Portrait) для параметра
Ориентация (Orientation). Можно копировать оригиналы на один лист бумаги, как показано на
рисунке ниже. Если нужно изменить параметры, нажмите правую функциональную кнопку,
чтобы выбрать пункт Парам.печати (Print settings).
Использование различных режимов копирования
Стр. 40 из 1103 стр.
Копия 2-на-1 (2-on-1 copy)
Копия 4-на-1 (4-on-1 copy)
Копия без полей (Borderless copy)
Коп. без рамки (Frame erase copy)
Наверх
Повторная печать с напечатанных фотографий
Расширенное руководство
Стр. 41 из 1103 стр.
Устранение неполадок
Содержание > Повторная печать с напечатанных фотографий
Повторная печать с напечатанных
фотографий
Можно печатать фотографии с напечатанных фотографий в различных макетах.
Повторная печать напечатанных фотографий
Использование различных режимов
Печать фотографий в различных макетах
Исправление фотографий
Наверх
Повторная печать напечатанных фотографий
Расширенное руководство
Стр. 42 из 1103 стр.
Устранение неполадок
Содержание > Повторная печать с напечатанных фотографий > Повторная печать напечатанных фотографий
C031
Повторная печать напечатанных фотографий
Повторная печать напечатанных фотографий.
В этом разделе описан порядок сканирования фотографий и их печати на фотобумаге размером
10 x 15 см / 4 x 6 дюймов.
Примечание.
При использовании данной функции сохранение отсканированных изображений
невозможно.
Чтобы сохранить отсканированные изображения на компьютере, карте памяти или флешдиске USB, обратитесь к электронной документации Расширенное руководство .
Нужно приготовить следующее.
Напечатанные фотографии.
Бумага для фотопечати. См. раздел Подходящие типы носителей .
1.
Подготовьте аппарат к повторной печати напечатанных фотографий.
(1) Включите питание.
См. раздел Вид спереди .
(2) Загрузите бумагу.
См. раздел Загрузка бумаги в задний лоток .
В данном случае загружаем в задний лоток фотобумагу 10 x 15 см / 4 x 6 дюймов.
(3) Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель
выводного лотка.
(4) Выберите пункт Печать дополн. экземпл. фото (Photo reprint)
НАЧАЛО (HOME).
См. раздел Выбор меню на экране НАЧАЛО (HOME) .
(5) После появления экрана инструкций нажмите кнопку ОК (OK) .
на экране
Повторная печать напечатанных фотографий
2.
Стр. 43 из 1103 стр.
Поместите фотографии на стекло сканера.
(1) Откройте крышку документа.
(2) Поместите фотографии на стекло сканера стороной для сканирования
ВНИЗ.
См. раздел Загрузка оригиналов .
(A) Для помещения 4 фотографий на стекло сканера:
(B) Размещение двух оригиналов на стекле рабочей поверхности
*1: 10 мм / 0,4 дюйма
Примечание.
Поместите фотографии, выровняв их по краям стекла сканера, на расстоянии не
менее 10 мм / 0,4 дюйма от краев.
При одновременном размещении двух или более фотографий поместите их на
расстоянии не менее 10 мм / 0,4 дюйма друг от друга. Если фотографии будут
помещены ближе, они могут быть отсканированы как одно изображение.
Функция коррекции наклона автоматически выравнивает фотографии,
расположенные под углом до 10 градусов.
Однако наклоненные фотографии с длинной стороной в 180 мм / 7,1 дюйма (и
более) не подлежат исправлению.
Если на экране выбора фотографий отображается
, проверьте указанное ниже и
повторно установите фотографии надлежащим образом, чтобы выполнить их
сканирование еще раз.
- Наклон не слишком большой.
- Фотографии расположены не слишком близко к краю стекла планшета.
Фотографии размером менее 25 мм / 1 дюйма не будут сканироваться правильно.
Фотографии нижеприведенных типов могут сканироваться неправильно.
- Фотографии непрямоугольной или неправильной формы (например, вырезки)
- Полностью белые фотографии
- Фотографии с белыми краями
Рамки фотографий с обрамлением могут сканироваться неправильно. Если
потребуется, обрежьте фотографии.
См. электронное руководство Расширенное руководство .
(3) Осторожно закройте крышку документа и нажмите кнопку ОК.
Начнется сканирование.
Внимание!
Фотографии повторно сканируются перед началом печати. Не открывайте крышку
устройства и не перемещайте помещенные фотографии до завершения печати.
3.
Выберите фотографии для печати.
(1) Выберите меню Выбор и печать (Select and print)
(OK) .
Примечание.
и нажмите кнопку ОК
Повторная печать напечатанных фотографий
Кроме режима Выбор и печать (Select and print), можно выбрать и другие полезные
режимы.
См. раздел Использование различных режимов .
или
(колесико прокрутки (Scroll Wheel) ) отобразите
(2) Кнопкой
нужную фотографию.
(3) Кнопкой [ +] или [ -] укажите количество копий.
Примечание.
Если нажать кнопку ОК (OK), появится экран изменения количества копий.
См. пункт (3) в шаге 3 раздела Печать фотографий с карты памяти или флэш-диска
USB .
Если в верхней левой части фотографии отображается
, возможно, фотография
напечатана неправильно. Левой кнопкой Функция (Function) выберите пункт
Повтор скан. (Rescan). Подтвердите сообщение и повторите действия с шага 2 для
повторного сканирования фотографии.
Центральной кнопкой Функция (Function) откройте экран обрезки и выполните
обрезку фотографий.
См. раздел Обрезка фотографий .
(4) Повторите операции (2) и (3) для указания количества копий каждой
фотографии.
(5) Подтвердите количество листов, которое будет использоваться для
печати выбранных фотографий.
4.
Запустите печать.
(1) Правой кнопкой Функция (Function) выберите пункт Парам.печати (Print
settings) и подтвердите размер страницы, тип носителя, качество печати и
другие параметры.
В данном случае подтверждаем выбор 10x15cm(4"x6") (4"x6" (10x15cm)) для параметра Разм. с.
(Page size) и тип загруженной фотобумаги для параметра Тип (Type).
или
При изменении параметров кнопкой
(колесиком прокрутки (Scroll Wheel) ) выберите
или
.
элемент, который нужно изменить, и выберите параметр кнопкой
См. раздел Изменение параметров .
Примечание.
Если выбрано значение Ручная коррекция (Manual correction) для значения Испр. ф.
(Photo fix) на экране Параметры печати (Print settings), правой кнопкой Функция
(Function) выберите опцию Дополнит. (Advanced) и исправьте фотографию
вручную.
См. раздел Использование различных режимов .
Параметры размера страницы, типа носителя, качества печати, автоматической
регулировки яркости и т. п. сохраняются и отображаются при выборе опции Печать
доп. экз. (Photo reprint) при следующем использовании, даже если питание
выключалось, а затем включалось.
(2) Нажмите кнопку Цветной (Color) для цветной или Черный (Black) для
черно-белой печати.
Аппарат начинает печать.
После завершения печати снимите фотографии со стекла сканера.
Стр. 44 из 1103 стр.
Повторная печать напечатанных фотографий
Стр. 45 из 1103 стр.
Примечание.
Нажмите кнопку Стоп (Stop) для отмены печати.
Для выхода из меню Печать доп. экз. (Photo reprint) и отображения экрана НАЧАЛО
(HOME) нажмите кнопку НАЧАЛО (HOME) после завершения печати.
Наверх
Использование различных режимов
Стр. 46 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Повторная печать с напечатанных фотографий > Использование различных режимов
C032
Использование различных режимов
В данном разделе представлены несколько полезных функций в меню Печать доп. экз. (Photo
reprint).
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Печать фотографий в различных макетах
Можно выбрать макет и печатать фотографии не в режиме Выбор и печать (Select and print).
Печать наклейки (Sticker print)
Печать всех фотографий (Print all photos)
Исправление фотографий
Можно исправлять фотографии вручную, если выбрано значение Ручная коррекция (Manual
correction) для параметра Испр. ф. (Photo fix) на экране Параметры печати (Print settings),
например настраивать яркость, контрастность и цветовой баланс, либо применять
восстановление цветов.
Яркость (Brightness)
Контрастность (Contrast)
Наверх
Сканирование
Стр. 47 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Сканирование
Сканирование
Данные сканирования можно сохранить или переадресовать на компьютер, а затем изменить или
обработать их с помощью поставляемого программного приложения. Можно также сохранить
отсканированные данные на вставленной в устройство карте памяти или флеш-диске USB.
Сохранение данных сканирования на компьютере
Подготовка к сканированию при помощи панели управления
Сохранение данных сканирования на компьютере
Изменение параметров
Использование различных функций сканирования
Наверх
Сохранение данных сканирования на компьютере
Расширенное руководство
Стр. 48 из 1103 стр.
Устранение неполадок
Содержание > Сканирование > Сохранение данных сканирования на компьютере
C041
Сохранение данных сканирования на компьютере
Можно сохранить или переадресовать данные сканирования на компьютер с помощью кабеля
USB или по сети.
В данном разделе описывается процедура автоматического определения типа оригинала с
помощью функции Автом. сканиров. (Auto scan), а также процедура сохранения данных
сканирования на компьютере, подключенном с помощью кабеля USB, в соответствии с
параметрами, указанными в программе MP Navigator EX.
Сведения по операциям, таким как сохранение данных сканирования на карту памяти или флэшдиск USB и сканирование оригиналов с компьютера, см. в электронном руководстве: Расширенное
руководство .
Внимание!
Canon не несет ответственности за повреждение или потерю данных по какой-либо
причине даже в пределах срока действия гарантии устройства.
Примечание.
Можно выбрать Автом. сканиров. (Auto scan) только при сохранении или переадресации
данных сканирования на компьютер, подключенный с помощью кабеля USB.
Устройство может определять следующие типы оригиналов с помощью функции Автом.
сканиров. (Auto scan): фото, открытка, визитка, журнал, газета, текстовый документ и диск
(BD/DVD/CD и др.). Для сканирования других оригиналов выберите значение Документ
(Document) или Фото (Photo) для параметра Тип док. (Doc. type) и укажите формат
сканирования.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Подготовка к сканированию при помощи панели управления
Перед сканированием оригиналов проверьте следующее.
Установлено необходимое программное обеспечение (драйверы MP Drivers и программа MP
Navigator EX).
Установите программы MP Drivers и MP Navigator EX с установочного компакт-диска (Setup
CD-ROM), если они не установлены или удалены. Чтобы установить программы MP Drivers и
MP Navigator EX, выберите параметры MP Drivers и MP Navigator EX в пункте Выборочная
установка (Custom Install).
В программе MP Navigator EX определены настройки сохранения данных, сканированных с
использованием функции Автом. сканиров. (Auto scan).
При сохранении данных сканирования на компьютере с использованием функции Автом.
сканиров. (Auto scan) и панели управления можно указать параметры сохранения данных
сканирования в окне Параметры (Preferences) программы MP Navigator EX.
Дополнительные сведения о настройках см. в электронном руководстве Расширенное
руководство .
Соответствует ли сканируемый оригинал требованиям, предъявляемым к оригиналу,
помещаемому на стекло сканера?
Подробные сведения см. в разделе Оригиналы, которые можно загрузить .
Если устройство подключено с помощью USB
Убедитесь, что устройство надежно подключено к компьютеру через USB-кабель.
Если устройство подключено через сеть
Если используется компьютер, подключенный через сеть, проверьте следующее:
Убедитесь, что устройство и компьютер правильно подключены к сети.
Устройство выбрано на экране настройки программы Canon IJ Network Scan Utility.
Программа Canon IJ Network Scan Utility запущена.
Дополнительные сведения см. в инструкциях для сканирования по сети в электронном
руководстве Расширенное руководство .
Сохранение данных сканирования на компьютере
Стр. 49 из 1103 стр.
Сохранение данных сканирования на компьютере
1.
Выберите операцию сканирования.
(1) Включите питание.
См. раздел Вид спереди .
(2) Выберите пункт Сканиров. (Scan)
на экране НАЧАЛО (HOME).
См. раздел Выбор меню на экране НАЧАЛО (HOME) .
Если вы уже когда-либо указывали компьютер для сохранения данных сканирования, перейдите к
шагу (5).
(колесико прокрутки (Scroll Wheel) ) выберите
и нажмите кнопку OК (OK) .
Компьютер (PC)
(3) Кнопкой
или
Отобразится экран выбора компьютера.
Кроме сохранения данных сканирования на компьютере, можно сохранять их на карте памяти или
флэш-диске USB, а также вкладывать их в сообщение электронной почты на компьютере.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
(4) Выберите компьютер для сохранения или переадресации данных
сканирования, а затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Выбираем здесь пункт Локально (USB) (Local (USB)).
Примечание.
Для подключения к сети выберите в списке имя компьютера для сохранения или
переадресации данных сканирования. Если выбран компьютер, подключенный по
сети, пункт Автом. сканиров. (Auto scan) не отобразится на ЖК-дисплее в шаге
(5).
(5) Выберите тип документа.
Здесь следует выбрать режим Автом. сканиров. (Auto scan).
Примечание.
Чтобы выбрать другие опции для сохранения или переадресации данных
сканирования, нажмите левую функциональную кнопку, чтобы выбрать пункт
Сохр./пересл (Save/Forward).
Другие типы документа, кроме типа Автом. сканиров. (Auto scan): Документ
(Document) и Фотография (Photo).
Если выбрано значение Документ (Document) или Фото (Photo) для параметра Тип
док. (Doc. type), можно сохранять или переадресовать данные сканирования на
компьютер с использованием параметров (формат сканирования, формат данных
и разрешение сканирования), указанных в пункте Парам. скан. (Scan settings)
(правая функциональная кнопка).
См. раздел Изменение параметров .
2.
Загрузите оригинал на стекло сканера.
См. раздел Загрузка оригиналов .
Подробные сведения о типах и размерах оригинала для сканирования см. в разделе
которые можно загрузить .
Примечание.
Оригиналы,
Сохранение данных сканирования на компьютере
Если выбрано значение Документ (Document) или Фотография (Photo) для параметра
Тип док. (Doc. type), нажмите правую функциональную кнопку, чтобы выбрать пункт
Парам. скан. (Scan settings), и выберите размер оригинала для параметра Форм.ск.
(Scan size).
См. раздел Изменение параметров .
Символы и линии, написанные светлой ручкой или маркером, могут быть
отсканированы неправильно.
3.
Для начала сканирования нажмите кнопку Цветной (Color) или Черный
(Black).
Запустится программа MP Navigator EX, и данные сканирования будут сохранены на компьютере в
соответствии с параметрами, указанными в программе MP Navigator EX.
Во время сканирования оригинала отображается сообщение Идет сканирование документа... (Scanning
document...).
Устройство автоматически определяет тип данных сканирования (фотография или документ), после
чего данные сканирования сохраняются в отдельный файл на компьютере в соответствии с
параметрами, указанными в программе MP Navigator EX (JPEG/Exif, TIFF, PDF).
Если требуется отсканировать другой оригинал, поместите его на стекло сканера и снова нажмите
кнопку Цветной (Color) или Черный (Black) .
После завершения сканирования снимите оригинал со стекла сканера.
Внимание!
Не отключайте питание во время работы устройства.
Не вставляйте и не извлекайте кабель USB, пока устройство сканирует оригиналы на
компьютер.
Не открывайте крышку документа и не перемещайте загруженный оригинал до
завершения процесса сканирования.
Примечание.
Положение или размер оригинала не всегда определяются правильно при
сканировании, в связи с тем, что это зависит от типа оригинала.
Если оригинал будет отсканирован неправильно, выберите значение Документ
(Document) или Фотография (Photo) для параметра Тип док. (Doc. type), укажите
параметры сканирования, например Форм.ск. (Scan size), для обеспечения
соответствия оригиналу, а затем отсканируйте его еще раз.
См. раздел Изменение параметров .
Указанные ниже типы данных сканирования можно напечатать, выбрав пункт Печать
докум. (Document print) на экране НАЧАЛО (HOME).
- Данные сканирования, сохранные путем выбора значения PDF или Сжатый PDF
(Compact PDF) для формата данных с помощью команды Сканиров. (Scan)
- Данные сканирования, сохраненные как PDF-файл с помощью программы MP Navigator
EX
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Если появляется экран выбора программы.
Экран выбора программы может появиться после выполнения шага 3.
Если появился экран выбора программы, выберите программу MP Navigator EX Ver4.0 и
нажмите кнопку ОК (OK).
Для того чтобы программа MP Navigator EX запускалась автоматически, без
отображения экрана выбора программы, выполните следующие действия.
- Информация для пользователей Windows 7 или Windows Vista представлена в пункте
«Для пользователей Windows» раздела « Устранение неполадок » электронного
руководства Расширенное руководство .
- Если установлена ОС Windows XP, на экране выбора программы выберите MP
Navigator EX Ver4.0 в качестве приложения, которое нужно использовать, а затем
выберите параметр Всегда использовать выбранную программу (Always use this
program for this action) и щелкните ОК (OK).
Изменение параметров
Правой функциональной кнопкой выберите пункт Парам. скан. (Scan settings) на экране
Стр. 50 из 1103 стр.
Сохранение данных сканирования на компьютере
Стр. 51 из 1103 стр.
состояния ожидания сканирования, если выбрано значение Документ (Document) или Фото (Photo)
для параметра Тип док. (Doc. type). Можно выбрать элемент, такой как формат сканирования,
разрешение или формат данных, и выбрать значение параметра.
Описание процедуры настройки см. в разделе Основные операции на экране настройки .
Элементы настройки, описанные ниже, доступны, если выбрано значение Документ (Document)
для параметра Тип док. (Doc. type).
(1) Форм.ск. (Scan size)
*1
Выберите размер оригинала, который нужно отсканировать: A4, 10x15cm(4"x6") (4"x6" (10x15cm)) и
другие. Если выбран параметр Авт. обрезка (Auto crop), размер оригинала определяется
автоматически.
(2) Формат (Format)
Выберите формат данных для сохранения данных сканирования: PDF, Сжатый PDF (Compact PDF),
TIFF или JPEG.
(3) Разр.ск. (Scan res) (Разрешение сканирования)
Выберите разрешение сканирования оригинала: 75 dpi, 150 dpi, 300 dpi или 600 dpi.
(4) Просмотр (Preview)
Откройте предварительный просмотр отсканированного изображения на ЖК-дисплее, если
выбрано значение Карта памяти (Memory card) или Флэш-диск USB (USB flash drive) в разделе Сохр.
/пересл (Save/Forward), а сканирование оригинала выполняется со стекла рабочей поверхности.
(5) Сниз. прозрачн. (Reduce show-thru)
*2
Уменьшите просвечивание обратной стороны текстового документа или осветлите цвет
восстановленной бумаги, газеты и др.
(6) Очистка (Descreen)
*2
Уменьшите эффект муара, если неравномерные градации или полосы появляются на оригинале,
который нужно отсканировать.
(7) Нерезк. маска (Unsharp mask)
Подчеркните контуры объектов и повысьте резкость изображения, если оригинальное изображение
является нечетким.
*1
Можно выбрать Конв. обрезка (Multi crop), если выбрано значение Фотография (Photo) для параметра
Тип док. (Doc. type). Затем, когда на стекле рабочей поверхности будут размещены две или больше
фотографий, каждая из них будет отсканирована как отдельное изображение.
*2
Этот элемент настройки недоступен, если выбрано значение Фотография (Photo) для параметра Тип
док. (Doc. type).
Примечание.
Доступные элементы настройки будут разными, если выбрать опцию Компьютер (PC)
в разделе Сохр./пересл (Save/Forward).
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Наверх
Использование различных функций сканирования
Стр. 52 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Сканирование > Использование различных функций сканирования
C042
Использование различных функций сканирования
Кроме сохранения данных сканирования на компьютере, можно сохранять их на карте памяти или
флэш-диске USB, а также вкладывать их в сообщение электронной почты на компьютере, если
нажать левую функциональную кнопку для выбора Сохр./пересл (Save/Forward) на экране
ожидания сканирования.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Компьютер (PC)
Вложить в эл. письмо
(Attach to E-mail)
Карта памяти (Memory
card)
Флэш-диск USB (USB
flash drive)
Наверх
Печать с компьютера
Стр. 53 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Печать с компьютера
Печать с компьютера
В данном разделе описывается порядок печати документов или фотографий с помощью
компьютера.
Программа Easy-PhotoPrint EX, поставляемая с устройством, позволяет просто напечатать
фотографии, снятые на цифровую фотокамеру.
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Использование различных функций программы Easy-PhotoPrint EX
Печать документов
Печать веб-страниц (Easy-WebPrint EX)
Запуск различных прикладных программ
Solution Menu EX
Easy-WebPrint EX
Наверх
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Расширенное руководство
Стр. 54 из 1103 стр.
Устранение неполадок
Содержание > Печать с компьютера > Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
C051
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Печать изображений, сохраненных на компьютере, с помощью программы Easy-PhotoPrint EX,
поставляемой вместе с устройством.
В этом разделе описана процедура печати фотографий без полей 10 x 15 см / 4 x 6 дюймов на
фотобумаге.
Для дополнительной информации о Easy-PhotoPrint EX см. электронное руководство Расширенное
руководство .
Примечание.
Установите программу Easy-PhotoPrint EX с Установочного компакт-диска (Setup CD-ROM) ,
если она не установлена или удалена. Для установки Easy-PhotoPrint EX выберите пункт
Easy-PhotoPrint EX в меню Выборочная установка (Custom Install).
1.
Подготовьте устройство к печати.
(1) Убедитесь, что устройство включено.
См. раздел Вид спереди .
(2) Загрузите бумагу.
См. раздел Загрузка бумаги.
В данном случае загружаем в задний лоток фотобумагу 10 x 15 см / 4 x 6 дюймов.
Примечание.
В кассету загружается обычная бумага форматов A4 и Letter; бумага других
форматов и типов, например фотобумага, загружается в задний лоток.
(3) Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель
выводного лотка.
2.
Запустите Easy-PhotoPrint EX из приложения Solution Menu EX.
(1) Запустите приложение Solution Menu EX.
См. раздел Solution Menu EX .
Щелкните здесь: Solution Menu EX
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
(2) Щелкните
(Фотопечать (Photo Print)) в меню Фотопечать (Photo Print).
Запустится приложение Easy-PhotoPrint EX и появится экран операций Фотопечать (Photo Print).
Примечание.
Кроме фотопечати, доступны функции создания альбомов, календарей и других
элементов, связанных с фотографиями.
См. раздел Использование различных функций программы Easy-PhotoPrint EX .
3.
Выберите фотографию для печати.
(1) Выберите папку для сохранения изображений.
(2) Щелкните изображение для печати.
Появится количество копий "1", а выбранное изображение появится в области выбранных
изображений (A). Можно выбрать одновременно два изображения или более.
Примечание.
Для печати двух или более копий щелкните
(Стрелка вверх), чтобы изменить
количество копий.
Для отмены выбора щелкните изображение, которое необходимо удалить, в
области выбранных изображений (A) и щелкните кнопку
(Удал. импортир. изобр.
(Delete Imported Image)) (B). Уменьшить количество копий (до нуля) можно также
(Стрелка вниз).
кнопкой
Можно также исправлять и улучшать выбранное изображение.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Можно захватить и напечатать изображение с видео.
См. раздел Использование различных функций программы Easy-PhotoPrint EX .
(3) Щелкните Выбор бумаги (Select Paper).
4.
Выберите тип загруженной бумаги.
(1) Убедитесь, что в пункте Принтер (Printer) выбрано имя Вашего устройства.
(2) Убедитесь, что выбран параметр Автовыбор (Automatically Select) в поле
Источ. бумаги (Paper Source).
Примечание.
Стр. 55 из 1103 стр.
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Для дополнительной информации по другим настройкам для параметра Источ.
бумаги (Paper Source) см. электронное руководство Расширенное руководство .
(3) Выберите размер и тип загруженной бумаги в поле Размер бумаги (Paper
Size) и Тип носителя (Media Type).
В данном случае выбираем 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) в пункте Размер бумаги (Paper Size) и
тип загруженной фотобумаги в пункте Тип носителя (Media Type).
Примечание.
При выборе обычной бумаги формата A4 или Letter после выбора параметра
Автовыбор (Automatically Select) в поле Источ. бумаги (Paper Source) устройство
подает бумагу из кассеты. При указании других форматов или типов бумаги,
например фотобумаги, устройство подает бумагу из заднего лотка.
Выбор неверного формата страницы или типа носителя может привести к подаче
бумаги из неверного источника бумаги или неудовлетворительному качеству
печати.
(4) Щелкните Макет/печать (Layout/Print).
5.
Выберите макет и запустите печать.
(1) Выберите макет фотографии.
В данном случае необходимо выбрать Без полей (полный) (Borderless (full)).
Появится окно предварительного просмотра выбранного макета для подтверждения.
Примечание.
Можно изменить направление или обрезать фотографии для печати.
Для дополнительной информации по данным действиям см. электронное
руководство Расширенное руководство .
(2) Щелкните Печать (Print).
Примечание.
Для отмены выполняемой операции печати нажмите кнопку Стоп на устройстве или
щелкните Прервать печать (Cancel Printing) в окне монитора состояния принтера.
После отмены задания печати может произойти выброс чистых листов бумаги.
Стр. 56 из 1103 стр.
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Стр. 57 из 1103 стр.
Для отображения монитора состояния принтера щелкните значок принтера на панели
задач. В ОС Windows Vista или Windows XP щелкните значок Canon XXX Printer (где «
XXX» — имя устройства) на панели задач.
Наверх
Использование различных функций программы Easy-PhotoPrint EX
Расширенное руководство
Стр. 58 из 1103 стр.
Устранение неполадок
Содержание > Печать с компьютера > Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX) > Использование различных
функций программы Easy-PhotoPrint EX
C052
Использование различных функций программы EasyPhotoPrint EX
В данном разделе представлены несколько полезных функций программы Easy-PhotoPrint EX.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Создание собственных напечатанных изображений
Используя фотографии, можно создать альбом или календарь.
Альбом (Album)
Календарь (Calendar)
Наклейки (Stickers)
Макет печати (Layout Print)
Создание неподвижных изображений из видеоизображений
Можно захватывать видеокадры и создавать неподвижные изображения.
Наверх
Печать документов
Стр. 59 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Печать с компьютера > Печать документов
C053
Печать документов
В этом разделе описана процедура печати документа размера A4 на обычной бумаге.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Примечание.
Выполняемые действия определяются программным приложением. Для дополнительной
информации см. руководство по эксплуатации приложения.
Экраны в данном разделе иллюстрируют работу в операционной системе Windows 7 Home
Premium (далее — Windows 7).
1.
Убедитесь, что устройство включено.
См. раздел Вид спереди .
2.
Загрузите бумагу.
См. раздел Загрузка бумаги.
Убедитесь, что в кассету загружена обычная бумага формата A4.
Примечание.
В кассету загружается обычная бумага форматов A4, B5, A5 и Letter; бумага других
форматов и типов, например фотобумага, загружается в задний лоток.
3.
Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного
лотка.
4.
Создайте (или откройте) документ для печати с помощью соответствующего
программного приложения.
5.
Откройте окно настройки драйвера принтера.
(1) Выберите Печать (Print) в меню Файл (File) или в командной строке
программного приложения.
Отобразится диалоговое окно Печать (Print).
(2) Убедитесь, что выбрано имя Вашего устройства.
Примечание.
Если выбрано имя другого принтера, щелкните и выберите имя Вашего устройства.
(3) Щелкните Параметры (Preferences) (или Свойства (Properties)).
Печать документов
6.
Укажите необходимые параметры печати.
(1) Выберите Бизнес-документ (Business Document) в меню
Общеиспользуемые параметры (Commonly Used Settings).
Примечание.
Если объект печати, например Бизнес-документ (Business Document) или
Фотопечать (Photo Printing), выбран в меню Общеиспользуемые параметры
(Commonly Used Settings), то элементы меню Дополнительные функции (Additional
Features) будут выбраны автоматически. Также появятся измененные параметры
объекта печати, такие как тип носителя или качество печати.
(2) Проверьте отображаемые параметры.
Убедитесь, что выбрано значениеPlain Paper для параметра Тип носителя (Media Type),
Стандартные (Standard) для Качество печати (Print Quality), A4 для Размер бумаги (Printer Paper
Size) и Автовыбор (Automatically Select) для Источник бумаги (Paper Source).
Примечание.
При указании двух и более копий в поле Копии (Copies) будет производиться
сортировка распечатанных страниц.
Параметры можно изменить.
Тем не менее после изменения параметра Размер бумаги (Printer Paper Size)
убедитесь, что параметр Размер стр. (Page Size) на вкладке Страница (Page Setup)
совпадает со значением, заданным в приложении.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
При указании обычной бумаги форматов A4, B5, A5 или Letter после выбора
параметра Автовыбор (Automatically Select) в поле Источник бумаги (Paper Source)
устройство подает бумагу из кассеты. При указании других форматов или типов
бумаги, например фотобумаги, устройство подает бумагу из заднего лотка.
Выбор неверного формата страницы или типа носителя может привести к подаче
бумаги из неверного источника бумаги или неудовлетворительному качеству
печати.
(3) Нажмите кнопку ОК (OK).
Стр. 60 из 1103 стр.
Печать документов
Примечание.
Для дополнительной информации по функциям драйвера принтера щелкните Справка
(Help) или Инструкции (Instructions), чтобы просмотреть интерактивную справку или
электронное руководство Расширенное руководство . Кнопка Инструкции (Instructions)
отображается на вкладках Быстрая установка (Quick Setup), Главная (Main) и
Обслуживание (Maintenance), если на компьютере установлено электронное
руководство.
Измененным настройкам можно дать названия и добавить их в меню
Общеиспользуемые параметры (Commonly Used Settings).
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Если установлен флажок Всегда печатать с текущими параметрами (Always Print with
Current Settings), текущие параметры будут применены, начиная со следующего
задания печати. Многие приложения могут не поддерживать эту функцию.
Чтобы открывалось окно предварительного просмотра, в котором можно подтвердить
результат печати, установите флажок Предварительный просмотр (Preview before
printing). Некоторые приложения могут не поддерживать эту функцию.
Задать подробные параметры печати можно на вкладке Главная (Main) или на вкладке
Страница (Page Setup).
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
7.
Запустите печать.
Щелкните Печать (Print) (или ОК (OK)) для запуска печати.
Примечание.
Для отмены выполняемой операции печати нажмите кнопку Стоп на устройстве или
щелкните Прервать печать (Cancel Printing) в окне монитора состояния принтера.
После отмены задания печати может произойти выброс чистых листов бумаги.
Для отображения монитора состояния принтера щелкните значок принтера на панели
задач. В ОС Windows Vista (далее — Windows Vista) или Windows XP щелкните значок
Canon XXX Printer (где « XXX» — имя устройства) на панели задач.
Если прямые линии печатаются со смещением или результат печати имеет
неудовлетворительный вид, отрегулируйте положение печатающей головки.
См. раздел Выравнивание печатающей головки .
Стр. 61 из 1103 стр.
Печать документов
Стр. 62 из 1103 стр.
Наверх
Печать веб-страниц (Easy-WebPrint EX)
Стр. 63 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Печать с компьютера > Печать веб-страниц (Easy-WebPrint EX)
C054
Печать веб-страниц (Easy-WebPrint EX)
Easy-WebPrint EX обеспечивает быструю и удобную печать веб-страниц для Internet Explorer.
Можно печатать веб-страницы, автоматически изменяя их размеры в соответствии с шириной
бумаги, не обрезая края страниц, или предварительно просмотреть и выбрать нужные вебстраницы для печати.
Easy-WebPrint EX требует установленного Internet Explorer 7 или более поздней версии.
Внимание!
Незаконно воспроизводить или изменять охраняемые законом об авторском праве работы
другого лица без разрешения правообладателя, кроме случаев личного использования,
использования дома или других применений из ограниченного круга, определенного
авторским правом. Кроме того, воспроизведение или изменение фотографий людей может
нарушать портретные права.
Примечание.
Для получения сведений об установке или запуске программы Easy-WebPrint EX см. раздел
Easy-WebPrint EX .
Например, с помощью функции обрезки можно обрезать нужные части веб-страниц и
отредактировать их для печати.
Подробнее о работе программы Easy-WebPrint EX см. в интерактивной справке. Щелкните EasyWebPrint EX (A) на панели инструментов, а затем выберите пункт Справка (Help) из всплывающего
меню, чтобы просмотреть интерактивную справку.
Печать веб-страниц (Easy-WebPrint EX)
Стр. 64 из 1103 стр.
Наверх
Запуск различных прикладных программ
Расширенное руководство
Стр. 65 из 1103 стр.
Устранение неполадок
Содержание > Печать с компьютера > Запуск различных прикладных программ
C055
Запуск различных прикладных программ
В этом разделе описана программа Solution Menu EX, которую можно использовать для запуска
прикладных программ из комплекта поставки устройства. Также в разделе предоставлена
информация о Easy-WebPrint EX, прикладной программе для печати веб-страниц.
Solution Menu EX
Solution Menu EX — это прикладная программа, с помощью которой предоставляется быстрый
доступ к другим прикладным программам из комплекта поставки устройства, руководствам и
интерактивной информации об изделиях.
Примечание.
Установите программу Solution Menu EX, электронное руководство или другие прикладные
программы из комплекта поставки, которые нужно использовать, с Установочного
компакт-диска (Setup CD-ROM) , если они не установлены или удалены. Для установки
выберите их в разделе Выборочная установка (Custom Install).
Меню отображаются в области меню по категориям главного экрана Solution Menu EX. Щелкните
меню в области меню по категориям, чтобы отобразить значки функций, доступных в этом меню, в
области значков функций главного экрана.
Количество и тип отображаемых на главном экране значков или меню могут изменяться в
зависимости от модели устройства и региона.
* Экран ниже приведен для ОС Windows 7.
(A) Главный экран
(B) Область значков функций
(C) Область меню по категориям
(D) Элементы рабочего стола
(E) Контекстное меню, к которому можно добавлять значки часто используемых функций
(F) Значок «Вспомогательная панель», который позволяет отобразить главный экран, отображает
или скрывает контекстное меню и выполняет другие действия.
Фотопечать (Photo Print)
Печать фотографий, созданных с помощью цифровой камеры.
Использование сканера (Use Scanner)
Сканирование фотографий или документов.
Веб-служба Canon (Canon Web Service)
Загрузка содержимого или материалов для печати с веб-сайта.
Запуск различных прикладных программ
CREATIVE PARK PREMIUM
Служба CREATIVE PARK PREMIUM обеспечивает высококачественную печать содержимого. Она
доступна только при использовании оригинальных чернил Canon на этом устройстве.
Убедитесь, что для всех цветов правильно установлены оригинальные чернильные контейнеры
Canon.
Справка и параметры (Help & Settings)
Просмотр интерактивной справки Solution Menu EX или электронного руководства устройства.
Настройка программы Solution Menu EX или устройства.
Запуск приложения (Start Application)
Запуск прикладных программ из комплекта поставки, таких как Easy-PhotoPrint EX и My Printer.
С помощью программы My Printer можно открыть окно настройки драйвера принтера и получить
сведения о действии, которое нужно предпринять, если не удастся выполнить операцию.
Покупки в Интернете (Online Shopping)
Покупка расходных материалов, например чернил, на веб-сайте.
Информация (Information)
Поиск полезной информации об устройстве.
Примечание.
Необходимо подключить компьютер к Интернету для получения доступа к веб-сайту для
просмотра полезной информации и выполнения других действий.
Подробнее о работе программы Solution Menu EX см. в интерактивной справке. Выберите
(Справка по Solution
меню Справка и параметры (Help & Settings), а затем щелкните
Menu EX (Solution Menu EX's Help)) для просмотра интерактивной справки.
Запуск прикладных программ из Solution Menu EX
Из Solution Menu EX можно запустить прикладную программу, а также напрямую получить
доступ к функции прикладной программы.
Описанная ниже процедура предназначена для запуска программы Solution Menu EX и,
например, выбора одной из функций Easy-PhotoPrint EX — Фотопечать (Photo Print).
1.
Запустите приложение Solution Menu EX.
Дважды щелкните значок
(Solution Menu EX) на рабочем столе.
Щелкните здесь: Solution Menu EX
Примечание.
Программа Solution Menu EX запускается автоматически при запуске компьютера, пока
не будет изменено значение параметра по умолчанию.
Для запуска программы Solution Menu EX из меню Пуск (Start) выберите Все программы
(All Programs), Canon Utilities, Solution Menu EX, а затем Solution Menu EX.
Если главный экран Solution Menu EX не появляется после запуска программы Solution
(значок «Вспомогательная панель») и
Menu EX, щелкните правой кнопкой мыши
выберите пункт Показать основной экран (Show Main Screen).
2.
Выберите функцию прикладной программы, которую нужно запустить.
(1) Щелкните меню Фотопечать (Photo Print).
(2) Щелкните
(Фотопечать (Photo Print)).
Запустится приложение Easy-PhotoPrint EX и появится экран операций Фотопечать (Photo Print).
Стр. 66 из 1103 стр.
Запуск различных прикладных программ
Стр. 67 из 1103 стр.
Примечание.
Кроме фотопечати, доступны функции создания альбомов, календарей и других
элементов, связанных с фотографиями.
Подробнее об операциях и функциях программы Easy-PhotoPrint EX см. в разделе
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX) .
Easy-WebPrint EX
После установки Easy-WebPrint EX к экрану Internet Explorer добавляется панель инструментов.
Панель инструментов доступна всегда при активном Internet Explorer.
Примечание.
Установка Easy-WebPrint EX
Если программа Easy-WebPrint EX не установлена, в области уведомлений панели задач
могут появиться инструкции по установке Easy-WebPrint EX.
Чтобы установить Easy-WebPrint EX, щелкните показанное меню и следуйте инструкциям на
экране.
Установить Easy-WebPrint EX можно также с установочного компакт-диска (Setup CDROM) .
Для установки Easy-WebPrint EX выберите пункт Easy-WebPrint EX в меню Выборочная
установка (Custom Install).
Чтобы установить Easy-WebPrint EX на компьютере, необходим Internet Explorer 7 или более
поздняя версия, а компьютер должен быть подключен к Интернету.
Наверх
Другое использование
Стр. 68 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Другое использование
Другое использование
В этом разделе представлена функция печати документов, предназначенная для печати PDFфайлов с карты памяти или флэш-диска USB, функция печати форм шаблонов, например
линованной бумаги, миллиметровой бумаги и др., элементы настройки устройства, а также
функция печати напрямую с цифровой камеры или мобильного телефона.
Печать PDF-файлов с карты памяти или флэш-диска USB
Печать шаблонов, например линованной бумаги
Печать фотографий напрямую с цифрового фотоаппарата или мобильного
телефона
Печать фотографий с PictBridge-совместимого устройства
Печать фотографий с устройства беспроводной связи
Параметры устройства
Наверх
Печать PDF-файлов с карты памяти или флэш-диска USB
Расширенное руководство
Стр. 69 из 1103 стр.
Устранение неполадок
Содержание > Другое использование > Печать PDF-файлов с карты памяти или флэш-диска USB
C061
Печать PDF-файлов с карты памяти или флэш-диска USB
Можно печатать документы (PDF-файлы) с карты памяти или флэш-диска USB напрямую с
помощью устройства. Чтобы начать печать документов, выполните описанную ниже операцию.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Выберите пункт Печать докум. (Document print)
на экране НАЧАЛО (HOME).
См. раздел Выбор меню на экране НАЧАЛО (HOME) .
Вставьте карту памяти или подключите флэш-диск USB с документами (PDF-файлами).
Отобразится список документов. Выберите нужный документ.
Вставьте карту памяти или подключите флэш-диск USB с документами (PDF-файлами) на
экране НАЧАЛО (HOME), экране режима ожидания копирования или другом экране.
Отобразится список документов. Выберите нужный документ.
Примечание.
Если появится сообщение
Если фотографии или документы (PDF-файлы) сохраняются на карту памяти или флэш-диск
USB, отобразится сообщение «Фотографии и документы (PDF) сохранены. Выберите
объекты для печати? (Photos and documents (PDF) are saved. Which do you want to print?)».
Выберите опцию Печатать документы (Print documents) и нажмите кнопку ОК (OK).
Отобразится список документов. Выберите нужный документ.
Пригодные для печати PDF-файлы
Указанные ниже документы (PDF-файлы) можно печатать с помощью панели управления
устройства.
Дополнительные сведения о печати см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
PDF-файлы, созданные путем сканирования с помощью устройства, когда для параметра
Формат (Format) установлено значение PDF или Сжатый PDF (Compact PDF) (расширение
файла «.pdf»)
PDF-файлы, созданные путем сканирования из программы MP Navigator EX из комплекта
поставки устройства, когда для параметра сжатия PDF установлено значение Стандарт
(Standard) или Высокое (High) (расширение файла «.pdf») за исключением указанных ниже
файлов
- Зашифрованные файлы
- PDF-файлы, содержащие какие-либо изображения, ширина или высота которых составляет
9601 пиксель или больше
Другие PDF-файлы нельзя напечатать, даже если они отображаются в списке.
Если нажать правую функциональную кнопку на экране выбора документа, появится экран
Сведения (Details). В описанных ниже случаях нельзя напечатать выбранный PDF-файл.
- Для выбранного PDF-файла не отображается экран Сведения (Details).
- Отображаемое имя для параметра Создано с помощью (Created with) отличается от названия
устройства или MP Navigator EX.
Наверх
Печать шаблонов, например линованной бумаги
Расширенное руководство
Стр. 70 из 1103 стр.
Устранение неполадок
Содержание > Другое использование > Печать шаблонов, например линованной бумаги
C062
Печать шаблонов, например линованной бумаги
С помощью данного устройства можно печатать различные формы шаблонов, например
линованную бумагу, миллиметровую бумагу и др.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Для печати форм шаблонов с помощью устройства выберите пункт Особая печать (Special print)
на экране НАЧАЛО (HOME), а затем выберите опцию Печать шаблона (Template print).
См. раздел Выбор меню на экране НАЧАЛО (HOME) .
Ниже показаны два примера форм шаблонов, которые можно напечатать.
Линованная бумага
Миллиметровка
Наверх
Печать фотографий напрямую с цифрового фотоаппарата или мобильного ...
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Другое использование > Печать фотографий напрямую с цифрового фотоаппарата или
мобильного телефона
C063
Печать фотографий напрямую с цифрового фотоаппарата
или мобильного телефона
Печать фотографий с PictBridge-совместимого устройства
Можно подключить совместимое устройство PictBridge к данному устройству при помощи USBкабеля, рекомендованного производителем устройства, и печатать сохраненные изображения
напрямую.
Сведения о способах печати сохраненных изображений при подключении устройства,
совместимого с PictBridge см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Сведения о настройке печати сохраненных изображений при подключении устройства,
совместимого с PictBridge, см. в руководстве, входящем в комплект поставки.
Совместимые устройства:
К данному устройству можно подключить любое совместимое устройство PictBridge, независимо от
производителя или модели, поскольку оно поддерживает стандарт PictBridge.
Внимание!
Не используйте для подключения совместимых устройств PictBridge USB-кабели длиннее 3
м / 10 футов. Это может повлиять на работу других периферийных устройств.
Примечание.
PictBridge — это технология печати фотографий напрямую, не требующая использования
компьютера, при подключении таких устройств, как цифровая камера, цифровая
видеокамера или мобильный телефон с камерой.
(PictBridge) — устройство с этим значком совместимо с технологией PictBridge.
Формат данных изображений, пригодных для печати:
Данное устройство поддерживает изображения*, полученные с помощью фотокамеры,
совместимой со стандартом файловой системы для камер, и файлы PNG.
* Совместимый с Exif 2.2/2.21
Примечание.
При печати с PictBridge-совместимого устройства настройте параметры качества печати с
помощью панели управления принтера. Нельзя установить качество печати на устройстве,
совместимом с PictBridge.
Стр. 71 из 1103 стр.
Печать фотографий напрямую с цифрового фотоаппарата или мобильного ...
Печать фотографий с устройства беспроводной связи
Если дополнительное устройство Bluetooth BU-30 подключено к принтеру, можно также печатать с
помощью беспроводной связи изображения с мобильных телефонов с поддержкой Bluetooth или
компьютеров.
Для дополнительной информации по данным действиям см. электронное руководство
Расширенное руководство .
Наверх
Стр. 72 из 1103 стр.
Параметры устройства
Стр. 73 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Другое использование > Параметры устройства
C064
Параметры устройства
В данном разделе содержится описание элементов настройки, которые можно устанавливать или
изменять в разделе Параметры устройства (Device settings) на экране Настройка (Setup).
Сведения по установке или изменению этих параметров см. в электронном руководстве
Расширенное руководство .
Параметры подачи обычн. бум. (Plain paper feed settings)
Выбор источника бумаги (задний лоток или кассета) для загрузки обычной бумаги. По
умолчанию обычная бумага подается из кассеты. Используйте данную настройку для выбора
заднего лотка в качестве источника для обычной бумаги.
Парам.печати (Print settings)
Предотвращ. потерт. бумаги (Prevent paper abrasion)
Используйте данную настройку, если поверхность печатаемого документа смазана.
Степень расширен. копии (Extended copy amount)
Выбор участка изображения, который выходит за пределы бумаги при выборе функции Копия
без полей (Borderless copy) в Меню копир. (Copy menu).
Параметр Настройка авт. испр. фото (Auto photo fix setting)
Задает, следует ли отдавать приоритет данным Exif, сохраненным в фотографии, если выбран
параметр Авт. испр. фото (Auto photo fix).
Настройки сети (LAN settings)
Вкл./выкл. беспров. сети (WLAN active/inactive)
Включение или выключение беспроводной сети.
Настройка беспров. сети (Wireless LAN setup)
Настройка подключения к беспроводной локальной сети в соответствии с типом точки доступа
и оборудования для подключения. Чтобы настроить беспроводную LAN, выберите точку
доступа из списка обнаруженных точек доступа и укажите параметры безопасности. Также
можно настроить беспроводную LAN с помощью функции WPS (защищенная настройка Wi-Fi)
или с использованием дополнительных параметров.
Дополнительную информацию см. в печатном руководстве: Руководство по началу работы .
Подтвержд. настроек сети (Confirm LAN settings)
Отображение на ЖК-дисплее конфигураций беспроводной локальной сети данного устройства
или печать данной информации.
Другие настройки (Other settings)
Настройка других параметров сети, включая сетевое имя устройства, параметры IPv4/IPv6,
совместное использование карты памяти, параметры WSD (Web Services on Devices —
сетевые службы устройства) и др.
Сброс настроек сети (Reset LAN settings)
Возвращение к сетевым настройкам устройства по умолчанию.
Параметры устройства
Стр. 74 из 1103 стр.
Польз. параметры устройства (Device user settings)
Формат отображения даты (Date display format)
Выбор формата даты, которая отображается на ЖК-дисплее или печатается на бумаге.
Атрибут чтения-записи (Read/write attribute)
Настройка использования слота карты устройства в качестве слота карты памяти
компьютера.
Парам. бесшумного режима (Quiet mode setting)
Используйте данный режим для сокращения шума при работе устройства, например при
использовании устройства в ночное время (для копирования, печати с карты памяти, печати с
PictBridge-совместимого устройства, печати через беспроводное подключение и т. п.).
Настройки отображения инстр. (Guide display settings)
Инструкция отображается в верхней части экрана управления или экрана параметров. Можно
изменить интервал времени до появления инструкции или скрыть его.
Повтор ключа (Key repeat)
Быстрое увеличение или сокращение символов с помощью нажатия и удерживания кнопки
при вводе символов. Если этот параметр выключен, действие от удерживания кнопки
аналогично действию однократного нажатия.
Параметры печати с моб. тел. (Mobile phone print settings)
При печати с устройств беспроводного подключения позволяет задавать тип бумаги и
коррекцию изображения. Данная настройка отображается только при подключении к
принтеру дополнительного устройства Bluetooth.
Параметры Bluetooth (Bluetooth settings)
Изменение настроек Bluetooth, таких как имя устройства или пароль. Данная настройка
отображается только при подключении к принтеру дополнительного устройства Bluetooth.
Параметры печати PictBridge (PictBridge print settings)
Выбор бумаги, качества печати и т.п. при печати с устройства с поддержкой PictBridge.
Выбор языка (Language selection)
Изменение языка сообщений и меню ЖК-дисплея.
Сброс настройки (Reset setting)
Возвращение к настройкам устройства по умолчанию. (Однако параметры, заданные в
разделе Настройки сети (LAN settings), значения, установленные для выравнивания
печатающих головок, параметр Атрибут чтения-записи (Read/write attribute) и язык,
установленный параметром Выбор языка (Language selection), не сбрасываются.)
Наверх
Загрузка бумаги и оригинальных документов
Расширенное руководство
Стр. 75 из 1103 стр.
Устранение неполадок
Содержание > Загрузка бумаги и оригинальных документов
Загрузка бумаги и оригинальных
документов
В данном разделе описываются типы бумаги или оригиналов, подходящих для загрузки, способы
загрузки бумаги для печати в задний лоток или кассету и способы загрузки оригиналов для
копирования или сканирования.
Загрузка бумаги
Источники для загрузки бумаги
Загрузка бумаги в кассету
Загрузка бумаги в задний лоток
Загрузка фотобумаги
Загрузка конвертов
Подходящие типы носителей
Типы носителей, непригодные для использования
Загрузка оригиналов
Загрузка оригиналов
Загрузка оригиналов для каждой функции
Оригиналы, которые можно загрузить
Наверх
Загрузка бумаги
Стр. 76 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Загрузка бумаги и оригинальных документов > Загрузка бумаги
C071
Загрузка бумаги
Источники для загрузки бумаги
Загрузка бумаги в кассету
Загрузка бумаги в задний лоток
Подходящие типы носителей
Типы носителей, непригодные для использования
Источники для загрузки бумаги
Устройство оснащено двумя источниками бумаги для загрузки: кассетой и задним лотком.
Выбор того или иного источника бумаги для загрузки зависит от формата страницы и типа
носителя. Бумага подается из кассеты или заднего лотка в зависимости от выбранного формата
бумаги и типа носителя.
См. раздел Подходящие типы носителей .
Примечание.
При печати правильно указывайте размер бумаги и тип носителя. Выбор неверного
формата страницы или типа носителя может привести к подаче бумаги из неверного
источника бумаги или неудовлетворительному качеству печати.
Дополнительную информацию по загрузке бумаги в каждый тип источника бумаги см. в
разделах Загрузка бумаги в кассету или Загрузка бумаги в задний лоток .
Загрузка обычной бумаги в кассету
Загружайте обычную бумагу формата A4, B5, A5 или Letter в кассету.
Устройство автоматически подает бумагу из кассеты при выборе обычной бумаги (форматов
A4, B5, A5 или Letter ) в параметрах печати панели управления или драйвера принтера.
Дополнительные сведения об изменении настройки источника бумаги см. в электронном
руководстве Расширенное руководство .
Загрузка фотобумаги или конвертов в задний лоток
При использовании фотобумаги загружайте её в задний лоток.
Устройство автоматически подает бумагу из заднего лотка при выборе других типов носителей,
кроме обычной бумаги (напр., фотобумаги) в параметрах печати панели управления или
драйвера принтера.
При использовании обычной бумаги не формата A4, B5, A5, или Letter загружайте её также в
задний лоток.
Загрузка бумаги
Стр. 77 из 1103 стр.
Наверх
Загрузка бумаги в кассету
Стр. 78 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Загрузка бумаги и оригинальных документов > Загрузка бумаги > Загрузка бумаги в кассету
C072
Загрузка бумаги в кассету
В кассету можно загружать только обычную бумагу форматов A4, B5, A5 или Letter.
Бумагу других форматов или типов загружайте в задний лоток.
См. раздел Подходящие типы носителей .
Примечание.
Рекомендации для печати на обычной бумаге
Рекомендуется использовать подлинную бумагу Canon для печати фотографий.
Подробнее о подлинной бумаге Canon см. в разделе Подходящие типы носителей .
Можно использовать обычную бумагу для копирования.
Для получения сведений о размере и плотности бумаги, которую можно использовать в
данном устройстве, см. раздел Подходящие типы носителей .
1.
Подготовьте бумагу.
Совместите края бумаги. Если бумага скручена, разгладьте ее.
Примечание.
Аккуратно выровняйте края бумаги перед загрузкой. Загрузка бумаги без
выравнивания краев может привести к застреванию бумаги.
Если бумага скручена, аккуратно согните ее в противоположном направлении до
выпрямления, удерживая за противоположные углы.
Дополнительную информацию по выпрямлению скрученной бумаги см. в разделе «
Устранение неполадок » электронного руководства Расширенное руководство .
2.
Загрузите бумагу.
(1) Извлеките кассету из устройства.
(2) Сдвиньте направляющую бумаги (A) для совмещения с соответствующей
меткой размера страницы.
Направляющая бумаги (A) остановится после совмещения с соответствующей меткой размера
бумаги.
(3) Загрузите стопку бумаги СТОРОНОЙ ДЛЯ ПЕЧАТИ ВНИЗ и ПЕРЕДНИМ
Загрузка бумаги в кассету
КРАЕМ К ДАЛЬНЕЙ СТОРОНЕ и выровняйте ее по правой стороне
кассеты.
Примечание.
Между направляющей бумаги и (A) стопкой бумаги может оставаться небольшое
пространство.
(4) Сдвиньте направляющую бумаги (B) влево для полного совмещения с
боковой стороной стопки бумаги.
Примечание.
Не загружайте листы выше отметки максимальной загрузки бумаги (C).
(5) Вставьте кассету в устройство.
Полностью задвиньте кассету в устройство.
3.
Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного
лотка.
Примечание.
После загрузки бумаги
При использовании устройства для копирования или печати без компьютера выберите
размер и тип загруженной бумаги в полях Разм. с. (Page size) и Тип (Type) на экране
параметров печати.
См. подраздел Изменение параметров в разделе «Печать фотографий с карты памяти
или флэш-диска USB» и подраздел Изменение параметров в разделе «Создание копий».
Стр. 79 из 1103 стр.
Загрузка бумаги в кассету
Стр. 80 из 1103 стр.
При печати с использованием компьютера выберите размер и тип загруженной бумаги
в поле Размер бумаги (Printer Paper Size) и Тип носителя (Media Type) в драйвере
принтера.
См. раздел Печать документов .
Наверх
Загрузка бумаги в задний лоток
Стр. 81 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Загрузка бумаги и оригинальных документов > Загрузка бумаги > Загрузка бумаги в задний
лоток
C073
Загрузка бумаги в задний лоток
В задний лоток можно загружать фотобумагу и конверты.
Загрузка фотобумаги
Внимание!
Если разрезать обычную бумагу на части размером 10 x 15 см / 4 x 6 дюймов, 101,6 x
203,2 мм / 4 x 8 дюймов, 13 x 18 см / 5 x 7 дюймов или 55,0 x 91,0 мм / 2,16 x 3,58 дюйма
(карточка) для пробной печати, это может привести к застреванию бумаги.
1.
Подготовьте бумагу.
См. шаг 1 в разделе Загрузка бумаги в кассету .
Совместите края бумаги. Если бумага скручена, разгладьте ее.
2.
Загрузите бумагу.
(1) Откройте упор для бумаги, приподнимите его и наклоните назад.
(2) Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель
выводного лотка.
(3) Передвиньте направляющие бумаги (A), чтобы открыть их, и загрузите
бумагу в центр заднего лотка СТОРОНОЙ ДЛЯ ПЕЧАТИ ВВЕРХ.
(4) Сдвиньте направляющие бумаги (A), чтобы совместить их с обеими
сторонами стопки бумаги.
Не следует слишком сильно прижимать направляющие к стопке. Возможны сбои при подаче
бумаги.
Загрузка бумаги в задний лоток
Внимание!
Всегда загружайте бумагу в книжной ориентации (B). Загрузка бумаги в альбомной
ориентации (C) может привести к застреванию бумаги.
Примечание.
Не загружайте бумагу в объеме, превышающем отметку максимальной загрузки
бумаги (D).
Примечание.
После загрузки бумаги
При использовании устройства для копирования или печати без компьютера выберите
размер и тип загруженной бумаги в полях Разм. с. (Page size) и Тип (Type) на экране
Стр. 82 из 1103 стр.
Загрузка бумаги в задний лоток
Стр. 83 из 1103 стр.
параметров печати.
См. подраздел Изменение параметров в разделе «Печать фотографий с карты памяти
или флэш-диска USB» и подраздел Изменение параметров в разделе «Создание копий».
При печати с использованием компьютера выберите размер и тип загруженной бумаги
в поле Размер бумаги (Printer Paper Size) и Тип носителя (Media Type) в драйвере
принтера.
См. раздел Печать документов .
Наверх
Загрузка конвертов
Стр. 84 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Загрузка бумаги и оригинальных документов > Загрузка бумаги > Загрузка бумаги в задний
лоток > Загрузка конвертов
C074
Загрузка конвертов
Можно печатать на конвертах European DL и конвертах №10 (США).
Выполняется автоматический поворот адреса и его печать в соответствии с направлением
конверта, которое точно определяется драйвером принтера.
Внимание!
Печать на конвертах может осуществляться только с помощью компьютера.
Не используйте следующие конверты. Конверты могут замяться или привести к сбоям
в работе устройства.
- Конверты с рельефной или специально обработанной поверхностью
- Конверты с двойным клапаном (или клапанами с клеевым покрытием)
- Конверты, клееевое покрытие которых было увлажнено и стало липким
1.
Подготовьте конверты.
Распрямите углы и стороны конвертов, нажимая на них.
Если конверты скручены, попытайтесь распрямить их, взявшись за
противоположные углы и аккуратно согнув их в противоположном
направлении.
Если угол клапана конверта согнут, распрямите его.
Распрямите передний край конверта и сгиб, используя ручку.
На рисунках выше показан вид переднего края конверта сбоку.
Внимание!
Если конверты не разглажены, а их края не выровнены, конверты могут замяться в
аппарате. Убедитесь в том, что толщина какой-либо части конверта не превышает 3
мм / 0,1 дюйма.
2.
Загрузите конверты.
(1) Откройте упор для бумаги, приподнимите его и наклоните назад.
См. пункт (1) в шаге 2 раздела Загрузка фотобумаги .
(2) Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель
Загрузка конвертов
выводного лотка.
См. пункт (2) в шаге 2 раздела Загрузка фотобумаги .
(3) Передвиньте направляющие бумаги (A), чтобы открыть их, и загрузите
конверты в центр заднего лотка СТОРОНОЙ ДЛЯ АДРЕСА К СЕБЕ.
Сложенный клапан конверта должен быть направлен вниз левой стороной.
Допускается одновременная загрузка не более 10 конвертов.
(4) Сдвиньте направляющие бумаги (A) для совмещения с обеими сторонами
конвертов.
Не следует слишком сильно прижимать направляющие к стопке. Возможны сбои при подаче
конвертов.
(B) Задняя сторона
(C) Сторона для написания адреса
Примечание.
При загрузке конвертов не превышайте отметку предельной загрузки (D).
3.
Задайте параметры в драйвере принтера.
(1) Выберите Конверт (Envelope) в поле Общеиспользуемые параметры
(Commonly Used Settings) на вкладке Быстрая установка (Quick Setup).
(2) Выберите Конв. DL (DL Env.) или Станд. конв. №10 (Comm. Env. #10) в
Стр. 85 из 1103 стр.
Загрузка конвертов
Стр. 86 из 1103 стр.
окне Параметр размера конверта (Envelope Size Setting).
(3) Выберите Альбомная (Landscape) в пункте Ориентация (Orientation).
Внимание!
Если не указать значения размера или ориентацию конверта, адрес будет напечатан
вверх ногами или с поворотом на 90 градусов.
Примечание.
Если результат печати перевернут, откройте окно настройки драйвера принтера,
выберите Конверт (Envelope) в разделе Общеиспользуемые параметры (Commonly
Used Settings), а затем установите флажок Поворот на 180 градусов (Rotate 180
degrees) на вкладке Дополнительные функции (Additional Features).
Подробную информацию о параметрах драйвера принтера см. в разделе Печать
документов .
Наверх
Подходящие типы носителей
Стр. 87 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Загрузка бумаги и оригинальных документов > Загрузка бумаги > Подходящие типы носителей
C075
Подходящие типы носителей
Для получения лучших результатов печати выберите бумагу, подходящую для печати. Canon
предоставляет различные типы бумаги для увеличения удовольствия от печати, например
наклейки, а также бумага для фотографий и документов. Рекомендуется использовать подлинную
бумагу Canon для печати важных фотографий.
Типы носителей
Стандартные типы бумаги
Обычная бумага (включая вторичную бумагу)
- Параметры типа носителя Панель управления: Обычная бумага (Plain paper)
Драйвер принтера: Обычная бумага (Plain Paper)
- Предел загрузки бумаги Задний лоток: примерно 150 листов *1
Кассета: примерно 150 листов формата A4, B5, A5 и Letter / 8.5" x 11"
- Предел загрузки бумаги в лоток приема бумаги Примерно 50 листов
*1 Обычную бумагу (формата A4, B5, A5 или Letter) можно загружать, только когда в
Настройка (Setup) раздела Параметры устройства (Device settings) в поле Параметры
подачи обычн. бум. (Plain paper feed settings) задано значение Задний лоток (Rear tray).
Примечание.
Соответствующая подача бумаги может быть невозможна на максимальной
мощности, в зависимости от типа бумаги или условий окружающей среды (очень
высокой или очень низкой температуры или влажности). В таких случаях
сократите количество загружаемых листов бумаги больше чем вдвое (можно
использовать 100% вторичной бумаги).
Конверты
- Параметры типа носителя Драйвер принтера: Конверт (Envelope)
- Предел загрузки бумаги Задний лоток: 10 конвертов
- Предел загрузки бумаги в лоток приема бумаги Перед запуском непрерывной печати рекомендуется извлечь из лотка приема бумаги
ранее отпечатанные конверты, чтобы избежать размытости и обесцвечивания.
Примечание.
Доступно только при печати с компьютера.
Подача конвертов из кассеты может повредить устройство. Всегда загружайте её
в задний лоток.
Подлинная бумага Canon
Подробную информацию о стороне для печати и примечания по манипуляциям с бумагой см. в
руководстве, входящем в комплект поставки. Для получения информации о размерах страницы для
каждого типа бумаги Canon посетите наш веб-сайт.
Примечание.
Подходящие типы носителей
Номер модели подлинной бумаги Canon указан в скобках.
Покупка некоторых типов бумаги Canon может быть недоступна для некоторых стран или
регионов. В США бумага не продается по номеру модели. Приобретайте бумагу по
названию.
Сведения о выборе размера страницы и типа носителя при печати фотографий с PictBridgeсовместимого устройства или мобильного телефона см. в электронном руководстве
Расширенное руководство .
Для печати фотографий:
Photo Paper Pro Platinum <PT-101>
- Параметры типа носителя Панель управления: Pro Platinum
Драйвер принтера: Photo Paper Pro Platinum
Глянцевая фотобумага для повседневной печати <GP-501>
- Параметры типа носителя Панель управления: Glossy
Драйвер принтера: Glossy Photo Paper
Photo Paper Glossy <GP-502>
- Параметры типа носителя Панель управления: Glossy
Драйвер принтера: Glossy Photo Paper
Photo Paper Plus Glossy II <PP-201>
- Параметры типа носителя Панель управления: Plus Glossy II
Драйвер принтера: Photo Paper Plus Glossy II
Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>
- Параметры типа носителя Панель управления: Plus Semi-gloss
Драйвер принтера: Photo Paper Plus Semi-gloss
Matte Photo Paper <MP-101>
- Параметры типа носителя Панель управления: Matte
Драйвер принтера: Matte Photo Paper
- Предел загрузки бумаги Задний лоток:
10 листов A4, Letter / 8,5 x 11 дюймов, 13 x 18 см / 5 x 7 дюймов и 20 x 25 см / 8 x 10 дюймов
20 листов 10 x 15 см / 4 x 6 дюймов
- Предел загрузки бумаги в лоток приема бумаги Перед запуском непрерывной печати рекомендуется извлечь из лотка приема бумаги
ранее отпечатанные листы, чтобы избежать размытости и обесцвечивания.
Примечание.
Подача бумаги этого типа из кассеты может повредить устройство. Всегда
загружайте её в задний лоток.
При загрузке бумаги партиями сторона для печати может быть обозначена по
направлению подачи, или бумага не подходит для подачи. В этом случае
загружайте листы по одному (кроме бумаги Matte Photo Paper <MP-101>).
Для печати рабочих документов:
High Resolution Paper <HR-101N>
- Параметры типа носителя -
Стр. 88 из 1103 стр.
Подходящие типы носителей
Драйвер принтера: High Resolution Paper
- Предел загрузки бумаги Задний лоток: 80 листов
- Предел загрузки бумаги в лоток приема бумаги 50 листов
Примечание.
Доступно только при печати с компьютера.
Подача бумаги этого типа из кассеты может повредить устройство. Всегда
загружайте её в задний лоток.
Для создания собственных напечатанных изображений:
Термопереводные материалы <TR-301> *1
- Параметры типа носителя Драйвер принтера: Термопереводные материалы (T-Shirt Transfers)
Фотонаклейки <PS-101> *2
- Параметры типа носителя Панель управления: Glossy
Драйвер принтера: Glossy Photo Paper
- Предел загрузки бумаги Задний лоток: 1 лист
- Предел загрузки бумаги в лоток приема бумаги Перед запуском непрерывной печати рекомендуется извлечь из лотка приема бумаги
ранее отпечатанные листы, чтобы избежать размытости и обесцвечивания.
*1
Доступно только при печати с компьютера.
*2
При сканировании напечатанных фотографий для печати на самоклеящейся бумаге
убедитесь, что выбрано значение Печать наклейки (Sticker print) в меню Печать дополн.
экземпл. фото (Photo reprint). Когда выбран режим Печать наклейки (Sticker print), выбрать
тип бумаги нельзя.
См. раздел Печать фотографий в различных макетах .
При печати фотографий с карты памяти или флэш-диска USB на наклейках выберите
Печать наклейки (Sticker print) в меню Забавная фотопеч. (Fun photo print). Когда выбран
режим Печать наклейки (Sticker print), выбрать тип бумаги нельзя.
См. раздел Функции в разделе Забавная фотопечать (Fun photo print) .
При печати фотографий с мобильного телефона на бумаге для наклеек выберите значение
Наклейки (Stickers) для размера страницы в поле Параметры печати с моб. тел. (Mobile
phone print settings) раздела Параметры устройства (Device settings) в окне Настройка
(Setup).
См. электронное руководство Расширенное руководство .
Примечание.
Подача бумаги этого типа из кассеты может повредить устройство. Всегда
загружайте её в задний лоток.
Можно легко задать параметры печати при помощи программы Easy-PhotoPrint EX,
имеющейся на Установочном компакт-диске (Setup CD-ROM) . Установите ее на
ваш компьютер.
Размеры страницы
Можно использовать следующие размеры страницы.
Примечание.
В кассету можно загружать обычную бумагу следующих размеров:
A4, B5, A5, и Letter
Обычную бумагу других размеров нельзя загружать в кассету. Загружайте их в задний
Стр. 89 из 1103 стр.
Подходящие типы носителей
Стр. 90 из 1103 стр.
лоток.
Стандартные размеры:
Letter (215,9 x 279,4 мм / 8,50 x 11,00 дюйма)
Legal (215,9 x 355,6 мм / 8,50 x 14,00 дюйма)
A5 (148,0 x 210,0 мм / 5,83 x 8,27 дюйма)
A4 (210,0 x 297,0 мм / 8,27 x 11,69 дюйма)
B5 (182,0 x 257,0 мм / 7,17 x 10,12 дюйма)
4" x 6" (10 x 15 см / 4,00 x 6,00 дюйма)
4" x 8" (101,6 x 203,2 мм / 4,00 x 8,00 дюйма)
5" x 7" (13 x 18 см / 5,00 x 7,00 дюйма)
8" x 10" (20 x 25 см / 8,00 x 10,00 дюйма)
L (89,0 x 127,0 мм / 3,50 x 5,00 дюйма)
2L (127,0 x 178,0 мм / 5,00 x 7,01 дюйма)
Hagaki (100,0 x 148,0 мм / 3,94 x 5,83 дюйма)
Hagaki 2 (200,0 x 148,0 мм / 7,87 x 5,83 дюйма)
Станд. конв. №10 (104,6 x 241,3 мм / 4,12 x 9,50 дюйма)
Конв. DL (110,0 x 220,0 мм / 4,33 x 8,66 дюйма)
Choukei 3 (120,0 x 235,0 мм / 4,72 x 9,25 дюйма)
Choukei 4 (90,0 x 205,0 мм / 3,54 x 8,07 дюйма)
Youkei 4 (105,0 x 235,0 мм / 4,13 x 9,25 дюйма)
Youkei 6 (98,0 x 190,0 мм / 3,86 x 7,48 дюйма)
Карточка (55,0 x 91,0 мм / 2,16 x 3,58 дюйма)
Ширина (101,6 x 180,6 мм / 4,00 x 7,10 дюйма)
Нестандартные размеры:
Можно также задать другой размер в пределах следующего диапазона.
Минимальный размер: 55,0 x 91,0 мм / 2,17 x 3,58 дюйма (Задний лоток)
Максимальный размер: 215,9 x 676,0 мм / 8,50 x 26,61 дюйма (Задний лоток)
Вес бумаги
от 17 до 28 фунтов / от 64 до 105 g/m 2 (кроме подлинной бумаги Canon)
Не используйте более тяжелую или более легкую бумагу (кроме бумаги марки Canon), она может
замяться в устройстве.
Примечания по хранению бумаги
Извлекайте из упаковки только необходимое количество бумаги непосредственно перед
печатью.
Чтобы оставшаяся бумага не скручивалась, положите ее обратно в пачку и храните на ровной
поверхности. При хранении бумаги избегайте воздействия на нее тепла, влаги и прямого
солнечного света.
Примечания о бумаге для печати в режиме «Без полей
(полный)»
Двусторонняя печать недоступна для печати без полей на всю страницу.
Печать на всю страницу без полей невозможна при работе с бумагой форматов legal, A5 или
B5 и с конвертами.
Печать на всю страницу без полей на обычной бумаге можно выполнять только с
компьютера.
Однако это может привести к снижению качества печати. Для пробной печати рекомендуется
использовать обычную бумагу.
Наверх
Типы носителей, непригодные для использования
Расширенное руководство
Стр. 91 из 1103 стр.
Устранение неполадок
Содержание > Загрузка бумаги и оригинальных документов > Загрузка бумаги > Типы носителей,
непригодные для использования
C076
Типы носителей, непригодные для использования
Нельзя использовать следующие типы бумаги. Использование такой бумаги не только приведет к
неудовлетворительным результатам, но и может привести к застреванию бумаги или неисправной
работе устройства.
Сложенная, скрученная или помятая бумага
Влажная бумага
Слишком тонкая бумага (с плотностью менее 17 фунтов / 64 g/m 2)
Слишком толстая бумага (с плотностью более 28 фунтов / 105 g/m 2, кроме оригинальной
бумаги Canon)
Бумага тоньше открытки, включая обычную бумагу или блокнотную бумагу, нарезанную до
небольших размеров (при печати на бумаге размером менее A5)
Художественные открытки
Открытки с фотографиями или наклейками
Конверты с двойным клапаном (или клапанами с клеевым покрытием)
Конверты с рельефной или специально обработанной поверхностью
Конверты, клееевое покрытие которых было увлажнено и стало липким
Любой тип бумаги с отверстиями
Листы бумаги, не являющиеся прямоугольными
Скрепленные или склеенные листы бумаги
Клейкая бумага
Бумага с блестками и т. д.
Наверх
Загрузка оригиналов
Стр. 92 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Загрузка бумаги и оригинальных документов > Загрузка оригиналов
C077
Загрузка оригиналов
В данном разделе описывается загрузка оригиналов на стекло сканера.
Загрузка оригиналов
Загрузка оригиналов для каждой функции
Оригиналы, которые можно загрузить
Выбор положения при загрузке оригинала зависит от функции, выбранного в меню Копиров.
(Copy), Печать доп. экз. (Photo reprint) или Сканиров. (Scan). Загрузите оригинал документа в
правильном положении в соответствии с выбранной операцией. Если оригинал загружен
неправильно, то он может быть неправильно отсканирован.
Внимание!
После загрузки оригинала на стекло сканера, а также перед началом копирования или
сканирования убедитесь, что крышка устройства закрыта.
Загрузка оригиналов
Оригинальные документы для копирования или сканирования загружаются на стекло сканера.
1.
Загрузите оригинал на стекло сканера.
(1) Откройте крышку документа.
Внимание!
Не кладите никакие предметы на крышку документа. При открытии крышки
документа эти предметы упадут в задний лоток, что может нарушить
работоспособность устройства.
(2) Поместите оригинал на стекло рабочей поверхности ЛИЦЕВОЙ
СТОРОНОЙ ВНИЗ.
Размещайте оригинал в правильном положении, соответствующем выбранной операции.
См. раздел Загрузка оригиналов для каждой функции .
Внимание!
При загрузке оригинального документа на стекло сканера соблюдайте следующие
условия.
- Не помещайте любые предметы весом 4,4 фунта/2,0 кг и более на стекло сканера.
- Не нажимайте на стекло сканера с усилием 4,4 фунта / 2,0 кг и более, в частности, не
прижимайте оригинальный документ.
Несоблюдение приведенных выше правил может привести к сбоям в работе сканера
или к поломке стекла сканера.
Загрузка оригиналов
2.
Стр. 93 из 1103 стр.
Осторожно закройте крышку документа.
Наверх
Загрузка оригиналов для каждой функции
Расширенное руководство
Стр. 94 из 1103 стр.
Устранение неполадок
Содержание > Загрузка бумаги и оригинальных документов > Загрузка оригиналов > Загрузка оригиналов для
каждой функции
C078
Загрузка оригиналов для каждой функции
Размещение оригинала и совмещение его с меткой
выравнивания
Загрузка оригиналов для копирования
В меню Сканиров. (Scan) ,
- выберите значение Автом. сканиров. (Auto scan) для параметра Тип док. (Doc. type) для
сканирования текстовых документов, журналов или газет
- выберите значение Документ (Document) или Фотография (Photo) для параметра Тип
док. (Doc. type) и укажите стандартный формат (A4, Letter и т. д.) для параметра Форм.ск.
(Scan size) , чтобы отсканировать оригиналы
С помощью прикладной программы на компьютере
- выберите документы, журналы или текст в разделе Вид документа (Document Type)
- выберите стандартный формат (A4, Letter и др.) в разделе Размер документа
(Document Size)
Поместите оригинал ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ и совместите его с меткой выравнивания
.
Внимание!
Затемненный участок недоступен для сканирования (A) (1 мм / 0,04 дюйма от краев
стекла планшета).
Для обеспечения наилучшего качества печати устройство оставляет поля с каждого
края носителя. Область печати расположена между этими полями.
Загрузка оригиналов для каждой функции
(B) 3,0 мм / 0,12 дюйма
(C) 5,0 мм / 0,20 дюйма
(D) 3,4 мм / 0,13 дюйма (6,4 мм / 0,25 дюйма для бумаги формата Letter и Legal)
(E) 3,4 мм / 0,13 дюйма (6,3 мм / 0,25 дюйма для бумаги формата Letter и Legal)
Размещение только одного оригинала в центре стекла
рабочей поверхности
Сканируйте только одну напечатанную фотографию в разделе Печать
доп. экз. (Photo reprint)
В меню Сканиров. (Scan) ,
- выберите значение Автом. сканиров. (Auto scan) для параметра Тип док. (Doc. type) для
сканирования одной напечатанной фотографии, открытки, визитки или диска
- выберите значение Документ (Document) или Фотография (Photo) для параметра Тип
док. (Doc. type) и укажите значение Авт. обрезка (Auto crop) для параметра Форм.ск. (Scan
size) , чтобы отсканировать один оригинал
Отсканируйте одну напечатанную фотографию, открытку, визитку или
диск с помощью прикладной программы на компьютере
Расположите оригинал ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ и поместите его на расстоянии не менее
0,4 дюйма / 10 мм от краев стекла рабочей поверхности.
Загрузка одного или более оригиналов на стекло рабочей
поверхности
Сканируйте две или больше напечатанных фотографий в разделе
Печать доп. экз. (Photo reprint)
В меню Сканиров. (Scan) ,
- выберите Автом. сканиров. (Auto scan) для параметра Тип док. (Doc. type) для
сканирования двух или более напечатанных фотографий, открыток или визитных
карточек
- выберите значение Фотография (Photo) для параметра Тип док. (Doc. type) и укажите
значение Конв. обрезка (Multi crop) для параметра Форм.ск. (Scan size) для сканирования
двух или более оригиналов
Отсканируйте две или более напечатанные фотографии, открытки или
визитные карточки с помощью программного обеспечения на
Стр. 95 из 1103 стр.
Загрузка оригиналов для каждой функции
Стр. 96 из 1103 стр.
компьютере
Расположите два или больше оригиналов ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ и поместите их на
расстоянии не менее 10 мм / 0,4 дюйма от краев стекла рабочей поверхности и на расстоянии
не менее 10 мм / 0,4 дюйма друг от друга.
(A) 10 мм / 0,4 дюйма
Примечание.
Функция коррекции отклонения автоматически выравнивает оригиналы,
расположенные под углом до 10 градусов. Однако наклоненные фотографии с длинной
стороной в 180 мм / 7,1 дюйма (и более) не подлежат исправлению.
Фотографии непрямоугольной или неправильной формы (например вырезки) могут
сканироваться неправильно.
Наверх
Оригиналы, которые можно загрузить
Стр. 97 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Загрузка бумаги и оригинальных документов > Загрузка оригиналов > Оригиналы, которые
можно загрузить
C079
Оригиналы, которые можно загрузить
Копировать и сканировать можно следующие типы оригиналов документов.
Типы оригиналов
документов:
Размер (Ш x Д):
Журналы, газеты и текстовые документы
Напечатанные фотографии, открытки, визитки или
диски (BD/DVD/CD и др.)
Макс. 216 x 297 мм / 8,5 x 11,7 дюйма
Примечание.
При помещении толстого оригинала, например книги, на стекло сканера, можно загрузить
его, сняв крышку документа с устройства.
Дополнительную информацию о способе снятию и установке крышки документов см. в
электронном руководстве Расширенное руководство .
Наверх
Регулярное обслуживание
Стр. 98 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Регулярное обслуживание
Регулярное обслуживание
В данном разделе содержатся инструкции по замене чернильницы при низком уровне чернил, по
очистке устройства при тусклых результатах печати, а также описание мер, которые необходимо
принять при неправильной подаче бумаги.
Замена чернильного контейнера
Процедура замены
Проверка состояния чернил
Если печать стала бледной или цвета печатаются некорректно
Печать образца для проверки сопел
Оценка образца для проверки сопел
Чистка печатающей головки
Глубокая чистка печатающей головки
Выравнивание печатающей головки
Чистка ролика подачи бумаги
Очистка прокладки в кассете
Наверх
Замена чернильного контейнера
Стр. 99 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Регулярное обслуживание > Замена чернильного контейнера
C091
Замена чернильного контейнера
Если в процессе печати заканчиваются чернила или появляются другие ошибки, отображается
сообщение, содержащее информацию об ошибке.
См. пункт «На ЖК-дисплее отображается сообщение об ошибке» раздела « Устранение неполадок
» в электронном руководстве Расширенное руководство и выполните необходимое
действие.
Примечание.
Сведения о совместимых типах чернильниц содержатся в печатном руководстве:
Руководство по началу работы.
При получении бледных результатов печати или появлении белых полос при наличии
достаточного уровня чернил см. раздел Если печать стала бледной или цвета печатаются
некорректно .
Процедура замены
Для замены чернильного контейнера выполните следующие действия.
Внимание!
Обращение с чернилами
Немедленно замените извлеченную чернильницу. Не оставляйте устройство без
чернильницы.
Используйте новую чернильницу для замены. Установка бывших в использовании
чернильниц может вызвать засорение сопел. Кроме того, устройство не сможет подавать
сигнал о необходимости замены чернильницы.
После установки чернильницы не извлекайте ее из устройства и не оставляйте ее в
открытом состоянии. Это приведет к тому, что чернильница высохнет и при ее повторной
установке в работе устройства возникнут неполадки. Чтобы добиться максимального
качества печати, чернильницу следует израсходовать в течение шести месяцев после
покупки.
Примечание.
Цветные чернила могут расходоваться даже при печати черно-белого документа или при
выборе черно-белой печати.
Оба типа чернил также расходуются при стандартной и глубокой очистке печатающей
головки, выполнение которой может быть необходимо для обеспечения работы
устройства. Если в чернильнице закончились чернила, ее требуется немедленно заменить.
Подробнее об этом см. в разделе Советы по использованию устройства .
1.
Убедитесь, что питание включено, и осторожно откройте лоток приема бумаги.
2.
Поднимите сканирующее устройство (крышку) до упора.
Печатающая головка встанет в положение для замены.
Замена чернильного контейнера
Осторожно!
Не пытайтесь остановить или передвинуть держатель печатающей головки вручную.
Не прикасайтесь к держателю печатающей головки до его полной остановки.
Внимание!
Не кладите никакие предметы на крышку документа. При открытии крышки документа
эти предметы упадут в задний лоток, что может нарушить работоспособность
устройства.
Открывайте сканирующее устройство (крышку) при закрытой крышке документа.
Не прикасайтесь к металлическим или другим внутренним частям устройства.
Если сканирующее устройство (крышка) остается открытой дольше 10 минут,
держатель печатающей головки перемещается вправо. В таком случае закройте и
снова откройте крышку сканирующего устройства.
3.
Снимите чернильницу, индикатор которой часто мигает.
Нажмите клавишу (A) и поднимите чернильницу для ее снятия.
Не прикасайтесь к фиксирующему рычагу печатающей головки (B).
Внимание!
Соблюдайте осторожность при выполнении операций с чернильницей, чтобы не
испачкать одежду или окружающее пространство.
Утилизируйте пустую чернильницу в соответствии с местными законами и
постановлениями о ликвидации расходных материалов.
Примечание.
Не извлекайте две или более чернильницы одновременно. Если замене подлежат две
или более чернильниц, заменяйте их по очереди.
Для получения дополнительной информации о скорости мигания индикатора
чернильницы см. раздел Проверка состояния чернил .
Стр. 100 из 1103 стр.
Замена чернильного контейнера
4.
Приготовьте новую чернильницу.
(1) Извлеките новый чернильный контейнер из упаковки, полностью удалите
оранжевую ленту ( ), затем полностью снимите защитную пленку ( ).
Внимание!
Обращайтесь с чернильными контейнерами аккуратно. Не роняйте и сильно не
нажимайте на них.
Если оранжевая пленка останется на вентиляционном отверстии L-образной
формы (C), чернила могут разбрызгаться или устройство может выполнять печать
неправильно.
(2) Возьмитесь за оранжевый защитный колпачок чернильного контейнера (D)
таким образом, чтобы он был направлен вверх. Осторожно, не
заблокируйте вентиляционное отверстие L-образной формы (C).
(3) Медленно поверните оранжевый защитный колпачок (D) на 90 градусов в
горизонтальном направлении, чтобы снять его.
Стр. 101 из 1103 стр.
Замена чернильного контейнера
Внимание!
Не сдавливайте чернильный контейнер. Если сдавить чернильный контейнер с
заблокированным вентиляционным отверстием L-образной формы (C), чернила
могут разбрызгаться.
Не касайтесь внутренней стороны защитного колпачка (D) или открытого
отверстия для чернил (E). Если до них дотронуться, можно испачкать руки.
Сняв защитный колпачок (D), не надевайте его снова. Утилизируйте ее в
соответствии с местными законами и нормативами по утилизации
потребительских товаров.
5.
Установите новую чернильницу.
(1) Вставьте передний край чернильницы в печатающую головку под углом.
Убедитесь, что положение чернильницы совпадает с этикеткой.
(Нажать) на чернильном контейнере, чтобы
(2) Нажмите отметку
чернильный контейнер со щелчком встал на место.
Проверьте, загорелся ли индикатор уровня чернил красным цветом.
Внимание!
Если чернильница установлена неправильно, печать не будет выполняться.
Стр. 102 из 1103 стр.
Замена чернильного контейнера
Стр. 103 из 1103 стр.
Обязательно устанавливайте чернильницу в правильное положение в соответствии с
этикеткой держателя печатающей головки.
Печать начнется только после установки всех чернильниц. Обязательно установите
все чернильницы.
6.
Немного поднимите сканирующее устройство (крышку), затем осторожно
закройте его.
Примечание.
Если после закрытия сканирующего устройства (крышки) отображается сообщение об
ошибке, см. раздел « Устранение неполадок » электронного руководства Расширенное
руководство .
При запуске печати после замены чернильницы устройство автоматически выполняет
очистку печатающей головки. Не выполняйте другие операции до завершения очистки
печатающей головки.
Если прямые линии печатаются со смещением или смещена печатающая головка,
отрегулируйте положение печатающей головки.
См. раздел Выравнивание печатающей головки .
Наверх
Проверка состояния чернил
Стр. 104 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Регулярное обслуживание > Замена чернильного контейнера > Проверка состояния чернил
C092
Проверка состояния чернил
Уровень чернил можно проверить с помощью ЖК-дисплея или индикаторов.
С помощью ЖК-дисплея устройства
(1) Убедитесь, что включено питание, и нажмите кнопку СТАРТ (HOME).
Появится экран НАЧАЛО (HOME).
(2) Выберите пункт Настройка (Setup)
на экране НАЧАЛО (HOME).
См. раздел Выбор меню на экране НАЧАЛО (HOME) .
Появится экран Меню настройки (Setup menu).
(3) Выберите пункт Показать запас чернил (Display remaining ink level)
нажмите кнопку OК (OK) .
В области (A) появляется символ, если есть какие-либо данные об уровне оставшихся чернил.
Пример.
Чернила заканчиваются. Приготовьте новую чернильницу.
Примечание.
Проверять уровень чернил можно также на ЖК-дисплее в процессе печати.
С помощью индикатора
(1) Убедитесь, что питание включено, и осторожно откройте лоток приема
бумаги.
(2) Поднимите сканирующее устройство (крышку) до упора.
См. шаг 2 раздела Процедура замены .
(3) Проверьте индикаторы.
Закройте сканирующее устройство (крышку) после подтверждения состояния индикаторов.
См. шаг 6 раздела Процедура замены .
Индикатор светится ровно
Чернильный контейнер установлен правильно.
и
Проверка состояния чернил
Стр. 105 из 1103 стр.
Индикатор мигает
Мигает редко (с интервалом приблизительно 3 с)
...... повторяется
Чернила заканчиваются. Приготовьте новую чернильницу.
Мигает часто (с интервалом приблизительно 1 с)
...... повторяется
- Чернильный контейнер не установлен в нужное положение.
или
- Чернила закончились.
Убедитесь, что чернильница установлена, как показано на этикетке держателя печатающей
головки. Если положение правильное, но индикатор мигает, это означает, что произошла ошибка и
устройство не может печатать. Проверьте сообщение об ошибке, отображаемое на ЖК-дисплее.
См. раздел « Устранение неполадок » электронного руководства Расширенное руководство .
Индикатор выключен
Чернильный контейнер установлен неправильно, или отключена функция определения оставшегося
запаса чернил. Если чернильный контейнер неправильно установлен, нажмите отметку
(Нажать) на чернильном контейнере, чтобы он со щелчком встал на место. Если чернильница не
фиксируется, проверьте, удалена ли защитная оранжевая пленка с нижней части чернильницы.
Если после замены чернильницы индикатор остается выключенным, это означает, что произошла
ошибка и устройство не может продолжать печатать. Проверьте сообщение об ошибке,
отображаемое на ЖК-дисплее.
См. раздел « Устранение неполадок » электронного руководства Расширенное руководство .
Наверх
Если печать стала бледной или цвета печатаются некорректно
Расширенное руководство
Стр. 106 из 1103 стр.
Устранение неполадок
Содержание > Регулярное обслуживание > Если печать стала бледной или цвета печатаются некорректно
C093
Если печать стала бледной или цвета печатаются
некорректно
Причиной размытых результатов печати или искажения цвета может быть засорение сопел
печатающей головки. Выполните следующие шаги для печати шаблона для проверки сопел,
проверьте состояние сопел печатающей головки, затем очистите печатающую головку.
Если прямые линии печатаются со смещением или при неудовлетворительные результаты печати,
качество печати может улучшить выравнивание печатающей головки.
Внимание!
Не промывайте и не протирайте печатающую головку и чернильницы. Это может вызвать
повреждение печатающей головки и чернильниц.
Примечание.
Перед выполнением технического обслуживания
Убедитесь, что оранжевая защитная лента не осталась на чернильном контейнере.
См. раздел « Устранение неполадок » электронного руководства Расширенное руководство .
Откройте сканирующее устройство (крышку) и убедитесь, что все индикаторы на
чернильницах горят красным цветом.
Если это не так, ознакомьтесь с разделом Проверка состояния чернил и выполните
соответствующие действия.
Результаты печати можно улучшить с помощью повышения качества печати в настройках
драйвера принтера.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
При размытой или неровной печати:
Шаг 1
См. раздел Печать образца для проверки сопел .
См. раздел Оценка образца для проверки сопел .
Если в образце имеются пропущенные строки или
горизонтальные белые полосы
После очистки печатающей
головки напечатайте и оцените
шаблон для проверки сопел.
Шаг 2
См. раздел Чистка печатающей головки .
Если проблема не устранена после двукратной
очистки печатающей головки, сделайте следующее.
Шаг 3
См. раздел Глубокая чистка печатающей головки .
Примечание.
Если процедура выполнена до шага 3, но проблема все еще не устранена, выключите
питание и выполните повторную глубокую очистку печатающей головки через 24 часа.
Если неполадка по-прежнему не устранена, возможно, печатающая головка повреждена.
Обратитесь в сервисный центр.
Если печать стала бледной или цвета печатаются некорректно
Стр. 107 из 1103 стр.
Если печать неровная, например, вследствие смещения
прямых линий, сделайте следующее.
См. раздел Выравнивание печатающей головки .
Примечание.
Операции по техническому обслуживанию можно также выполнить с компьютера.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Наверх
Печать образца для проверки сопел
Стр. 108 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Регулярное обслуживание > Если печать стала бледной или цвета печатаются некорректно >
Печать образца для проверки сопел
C094
Печать образца для проверки сопел
Чтобы проверить, правильно ли выполняется подача чернил из сопел печатающей головки,
напечатайте шаблон для проверки сопел.
Примечание.
При низком уровне чернил шаблон для проверки сопел печатается неправильно. Замените
чернильницу с низким уровнем чернил.
См. раздел Замена чернильного контейнера.
Нужно приготовить: лист обычной бумаги формата A4 или Letter
1.
Убедитесь, что питание включено.
2.
Загрузите в кассету один или несколько листов обычной бумаги формата A4
или Letter.
3.
Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного
лотка.
Внимание!
Если внутренняя крышка открыта, закройте ее.
4.
Выполните печать шаблона для проверки сопел.
(1) Выберите пункт Настройка (Setup)
на экране НАЧАЛО (HOME).
См. раздел Выбор меню на экране НАЧАЛО (HOME) .
Появится экран Меню настройки (Setup menu).
(2) Выберите пункт Обслуживание (Maintenance)
(OK) .
и нажмите кнопку ОК
Появится экран Обслуживание (Maintenance).
(3) Выберите пункт Печать образца провер. сопел (Print nozzle check pattern) и
нажмите кнопку OК (ОK) .
Появится экран подтверждения.
(4) Выберите Да (Yes) и нажмите кнопку ОК.
Будет напечатан образец для проверки сопел, и на ЖК-дисплее отобразятся два экрана
подтверждения.
5.
Оцените шаблон для проверки сопел.
См. раздел Оценка образца для проверки сопел .
Печать образца для проверки сопел
Стр. 109 из 1103 стр.
Наверх
Оценка образца для проверки сопел
Стр. 110 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Регулярное обслуживание > Если печать стала бледной или цвета печатаются некорректно >
Оценка образца для проверки сопел
C095
Оценка образца для проверки сопел
Выполните оценку шаблона для проверки сопел и очистите печатающую головку, если необходимо.
1.
Проверьте образец на наличие недостающих линий (1) или горизонтальных
белых полос (2).
(A) Нет недостающих линий / Нет горизонтальных белых полос
(B) Есть недостающие линии / Есть горизонтальные белые полосы
2.
На экране подтверждения выберите шаблон, наиболее соответствующий
напечатанному шаблону для проверки сопел.
Для (A) (нет недостающих линий или горизонтальных белых полос) в (1) и (2) сделайте
следующее.
(1) Чистка не требуется. Выберите Все A (All A) и нажмите кнопку ОК.
(2) Проверьте отображаемое сообщение и нажмите кнопку ОК.
На дисплее снова отобразится экран Обслуживание (Maintenance).
Оценка образца для проверки сопел
Стр. 111 из 1103 стр.
Примечание.
Нажмите кнопку НАЧАЛО (HOME) , чтобы выйти из меню Настройка (Setup) и
отобразить экран НАЧАЛО (HOME).
Для (B) (есть недостающие линии или белые горизонтальные полосы) в (1) или (2) либо
одновременно и в (1), и в (2) сделайте следующее.
(1) Требуется чистка. Выберите Также B (Also B) и нажмите кнопку ОК.
Появится запрос на подтверждение очистки.
(2) Выберите Да (Yes) и нажмите кнопку ОК.
Устройство запускает очистку печатающей головки.
См. раздел Чистка печатающей головки .
Наверх
Чистка печатающей головки
Стр. 112 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Регулярное обслуживание > Если печать стала бледной или цвета печатаются некорректно >
Чистка печатающей головки
C096
Чистка печатающей головки
Очистите печатающую головку, если в напечатанном шаблоне для проверки сопел отсутствуют
линии или присутствуют горизонтальные белые полосы. Очистка удалит засорение сопел и
восстановит состояние печатающей головки. Очистка печатающей головки связана с повышенным
потреблением чернил, поэтому выполнять очистку печатающей головки следует только при
необходимости.
Нужно приготовить: лист обычной бумаги формата A4 или Letter
1.
Убедитесь, что питание включено.
2.
Загрузите в кассету один или несколько листов обычной бумаги формата A4
или Letter.
3.
Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного
лотка.
Внимание!
Если внутренняя крышка открыта, закройте ее.
4.
Выполните очистку печатающей головки.
(1) Выберите пункт Настройка (Setup)
на экране НАЧАЛО (HOME).
См. раздел Выбор меню на экране НАЧАЛО (HOME) .
Появится экран Меню настройки (Setup menu).
(2) Выберите пункт Обслуживание (Maintenance)
(OK) .
и нажмите кнопку ОК
Появится экран Обслуживание (Maintenance).
(3) Выберите Очистка (Cleaning) и нажмите кнопку ОК.
Появится экран подтверждения.
(4) Выберите Да (Yes) и нажмите кнопку ОК.
Устройство запускает очистку печатающей головки.
Не выполняйте другие операции до завершения очистки печатающей головки. Очистка занимает
около 1 минуты 30 секунд.
Появится экран подтверждения печати шаблона.
(5) Выберите Да (Yes) и нажмите кнопку ОК.
Шаблон для проверки сопел будет напечатан.
5.
Оцените шаблон для проверки сопел.
Чистка печатающей головки
Стр. 113 из 1103 стр.
См. раздел Оценка образца для проверки сопел .
Примечание.
Нажмите кнопку НАЧАЛО (HOME) , чтобы выйти из меню Настройка (Setup) и
отобразить экран НАЧАЛО (HOME).
Если неполадка не устранена после двукратной очистки печатающей головки,
выполните глубокую очистку печатающей головки.
См. раздел Глубокая чистка печатающей головки .
Наверх
Глубокая чистка печатающей головки
Стр. 114 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Регулярное обслуживание > Если печать стала бледной или цвета печатаются некорректно >
Глубокая чистка печатающей головки
C097
Глубокая чистка печатающей головки
Если качество печати не улучшилось после стандартной очистки, выполните глубокую очистку
печатающей головки. Во время глубокой очистки печатающей головки потребляется больше
чернил, чем при стандартной очистке, поэтому выполняйте глубокую очистку печатающей головки
только при необходимости.
Нужно приготовить: лист обычной бумаги формата A4 или Letter
1.
Убедитесь, что питание включено.
2.
Загрузите в кассету один или несколько листов обычной бумаги формата A4
или Letter.
3.
Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного
лотка.
Внимание!
Если внутренняя крышка открыта, закройте ее.
4.
Выполните глубокую очистку печатающей головки.
(1) Выберите пункт Настройка (Setup)
на экране НАЧАЛО (HOME).
См. раздел Выбор меню на экране НАЧАЛО (HOME) .
Появится экран Меню настройки (Setup menu).
(2) Выберите пункт Обслуживание (Maintenance)
(OK) .
и нажмите кнопку ОК
Появится экран Обслуживание (Maintenance).
(3) Выберите Глубокая очистка (Deep cleaning) и нажмите кнопку ОК.
Появится экран подтверждения.
(4) Выберите Да (Yes) и нажмите кнопку ОК.
Устройство запускает глубокую очистку печатающей головки.
Не выполняйте другие операции до завершения глубокой очистки печатающей головки. Очистка
занимает примерно 2 минуты 30 секунд.
Появится экран подтверждения печати шаблона.
(5) Выберите Да (Yes) и нажмите кнопку ОК.
Шаблон для проверки сопел будет напечатан.
(6) После появления сообщения о завершении нажмите кнопку ОК (OK) .
На дисплее снова отобразится экран Обслуживание (Maintenance).
Глубокая чистка печатающей головки
5.
Стр. 115 из 1103 стр.
Оцените шаблон для проверки сопел.
См. шаг 1 в разделе Оценка образца для проверки сопел .
Если отдельные цвета искажаются при печати, замените чернильницу с чернилами этого цвета.
См. раздел Замена чернильного контейнера.
Если неполадка не устранена, отключите питание и повторите процедуру глубокой очистки через 24
часа.
Если неполадка по-прежнему не устранена, возможно, печатающая головка повреждена. Обратитесь в
сервисный центр.
Примечание.
Нажмите кнопку НАЧАЛО (HOME) , чтобы выйти из меню Настройка (Setup) и
отобразить экран НАЧАЛО (HOME).
Наверх
Выравнивание печатающей головки
Стр. 116 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Регулярное обслуживание > Если печать стала бледной или цвета печатаются некорректно >
Выравнивание печатающей головки
C098
Выравнивание печатающей головки
Если прямые линии печатаются со смещением или если х результаты печати
неудовлетворительны, необходимо отрегулировать положение печатающей головки.
Нужно приготовить: лист матовой фотобумаги Canon MP-101 формата A4 или
Letter
Примечание.
При низком уровне чернил образец выравнивания печатающей головки печатается
неправильно. Замените чернильницу с низким уровнем чернил.
См. раздел Замена чернильного контейнера.
Если закончилась входящая в комплект поставки бумага (Canon Matte Photo Paper MP-101/
матовая фотобумага Canon MP-101) или указанная оригинальная бумага Canon недоступна
либо отсутствует в данный момент, можно использовать обычную бумагу и вручную
выровнять печатающую головку.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Печать образца для выравнивания головок выполняется в черном и синем цветах.
1.
Убедитесь, что питание включено.
2.
Загрузите в задний лоток лист бумаги из комплекта поставки или лист матовой
фотобумаги Canon MP-101 формата A4 или Letter.
Загружайте бумагу в задний лоток так, чтобы сторона для печати (более белая) была обращена к вам.
Внимание!
Для автоматического выравнивания печатающей головки нельзя использовать
кассету. Убедитесь, что бумага загружена в задний лоток.
3.
Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного
лотка.
Внимание!
Если внутренняя крышка открыта, закройте ее.
4.
Автоматическая регулировка положения печатающей головки.
(1) Выберите пункт Настройка (Setup)
на экране НАЧАЛО (HOME).
См. раздел Выбор меню на экране НАЧАЛО (HOME) .
Появится экран Меню настройки (Setup menu).
(2) Выберите пункт Обслуживание (Maintenance)
(OK) .
и нажмите кнопку ОК
Появится экран Обслуживание (Maintenance).
(3) Выберите пункт Автом. выравнив. головок (Auto head alignment) и нажмите
кнопку ОК (OK) .
Выравнивание печатающей головки
Стр. 117 из 1103 стр.
Появится экран подтверждения.
(4) Выберите Да (Yes) и нажмите кнопку ОК.
Будет напечатан лист для выравнивания печатающей головки и выполнена автоматическая
регулировка положения печатающей головки.
Это займет около 5 минут.
Примечание.
Нажмите кнопку НАЧАЛО (HOME) , чтобы выйти из меню Настройка (Setup) и
отобразить экран НАЧАЛО (HOME).
Если автоматически отрегулировать положение печатающей головки не удалось, на
ЖК-дисплее отображается сообщение «Ошибка при автоматическом выравнивании
головок. (Auto head align has failed.)».
Дополнительную информацию см. в разделе « Устранение неполадок » электронного
руководства Расширенное руководство .
Если после регулирования положения печатающих головок, как описано выше,
результаты печати остаются неудовлетворительными, выровняйте положение
печатающих головок вручную.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Наверх
Чистка ролика подачи бумаги
Стр. 118 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Регулярное обслуживание > Чистка ролика подачи бумаги
C099
Чистка ролика подачи бумаги
Загрязнение ролика подачи бумаги или налипание на ролик бумажной пыли может стать
причиной неправильной подачи бумаги.
В этом случае необходимо очистить ролик подачи бумаги. Во время очистки ролик подачи бумаги
изнашивается, поэтому выполняйте очистку только при необходимости.
Нужно приготовить: три листа обычной бумаги формата A4 или Letter
1.
Убедитесь, что питание включено.
2.
Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного
лотка.
Внимание!
Если внутренняя крышка открыта, закройте ее.
3.
Выберите пункт Очистка роликов (Roller cleaning).
(1) Выберите пункт Настройка (Setup)
на экране НАЧАЛО (HOME).
См. раздел Выбор меню на экране НАЧАЛО (HOME) .
Появится экран Меню настройки (Setup menu).
(2) Выберите пункт Обслуживание (Maintenance)
(OK) .
и нажмите кнопку ОК
Появится экран Обслуживание (Maintenance).
(3) Выберите пункт Очистка роликов (Roller cleaning) и нажмите кнопку ОК.
Появится экран подтверждения.
(4) Выберите Да (Yes) и нажмите кнопку ОК.
(5) Выберите источник бумаги для очистки (Задний лоток (Rear tray) или
Кассета (Cassette)), а затем нажмите кнопку ОК (OK) .
4.
Очистите ролик подачи бумаги без бумаги.
(1) В соответствии с отображаемым сообщением удалите бумагу из источника
бумаги, выбранного в пункте (5) шага 3.
(2) Нажмите кнопку ОК.
В процессе очистки ролик подачи бумаги будет вращаться.
5.
С помощью бумаги выполните очистку ролика подачи бумаги.
(1) Убедитесь, что ролик подачи бумаги перестал вращаться. Когда
отобразится соответствующее сообщение, загрузите не менее трех листов
Чистка ролика подачи бумаги
Стр. 119 из 1103 стр.
обычной бумаги формата A4 или Letter в источник бумаги, выбранный в
пункте (5) шага 3.
(2) Нажмите кнопку ОК.
Начнется очистка устройства. Очистка будет завершена после выталкивания бумаги.
(3) После появления сообщения о завершении нажмите кнопку ОК (OK) .
На дисплее снова отобразится экран Обслуживание (Maintenance).
Примечание.
Нажмите кнопку НАЧАЛО (HOME) , чтобы выйти из меню Настройка (Setup) и
отобразить экран НАЧАЛО (HOME).
Если после чистки роликов подачи бумаги неполадка не устранена, обратитесь в сервисцентр.
Наверх
Очистка прокладки в кассете
Стр. 120 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Регулярное обслуживание > Очистка прокладки в кассете
C100
Очистка прокладки в кассете
Если прокладка в кассете испачкана бумажной пылью или грязью, может происходить выброс двух
или более листов бумаги. Выполните ниже приведенные операции для очистки прокладки в
кассете.
Нужно приготовить: хлопчатобумажный тампон
1.
Извлеките кассету из устройства и извлеките всю бумагу.
2.
Протрите прокладку влажным хлопчатобумажным тампоном, двигаясь в
поперечном направлении (A).
Внимание!
После очистки загрязненной прокладки полностью высушите ее.
Если неполадка не устранена, обратитесь в сервисный центр.
Наверх
Приложение
Стр. 121 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Приложение
Приложение
Законодательные ограничения на использование продукта и изображений
Советы по использованию устройства
Наверх
Законодательные ограничения на использование продукта и изображений
Расширенное руководство
Стр. 122 из 1103 стр.
Устранение неполадок
Содержание > Приложение > Законодательные ограничения на использование продукта и изображений
Законодательные ограничения на использование
продукта и изображений
Копирование, сканирование, распечатка или использование копий следующих документов может
быть запрещено законом.
Предоставленный список не является исчерпывающим. Если вы сомневаетесь в легальности
совершаемого, проконсультируйтесь с юристом.
Денежные банкноты
Денежные переводы
Сертификаты денежных вкладов
Почтовые марки (погашенные
или не погашенные)
Идентификационные бирки или
значки
Документы о воинской
обязанности или их черновики
Квитанции или черновые
документы, выданные
государственными
учреждениями
Водительские права и паспорта
транспортных средств
Дорожные чеки
Продовольственные талоны
Паспорта
Иммиграционные документы
Марки федерального налогового сбора
(погашенные или не погашенные)
Облигации или другие сертификаты
задолженности
Акционерные сертификаты
Работы, охраняемые законом об
авторском праве или произведения
искусства без разрешения владельца
авторских прав
Наверх
Советы по использованию устройства
Стр. 123 из 1103 стр.
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание > Приложение > Советы по использованию устройства
C112
Советы по использованию устройства
В данном разделе вам предлагаются советы по использованию устройства и печати с
оптимальным качеством.
Чернила, используемые для различных целей.
Для каких целей, помимо печати, используются чернила?
Чернила могут использоваться для целей помимо печати. Чернила используются не только
для печати, но также и для очистки печатающей головки, что необходимо для обеспечения
оптимального качества печати.
Устройство обладает функцией автоматической прочистки сопел для предотвращения их
засорения. В процессе очистки чернила выдавливаются из сопел. Количество чернил,
используемое для очистки, невелико.
Используются ли цветные чернила при черно-белой печати?
В режиме черно-белой печати в зависимости от типа бумаги или настроек драйвера принтера
могут использоваться не только черные чернила. Таким образом, цветные чернила
используются даже при черно-белой печати.
Почему в устройстве имеются две черные чернильницы?
В устройстве используются два типа черных чернил: на основе красителя (BK) и пигментные
(PGBK).
Чернила на основе красителя используются в основном для печати фотографий, иллюстраций
и т. д., а пигментные – для текстовых документов. Каждый тип чернил предназначен для своих
целей, поэтому даже если одни чернила закончатся, другие вместо них использоваться не
будут. Когда заканчивается один из типов чернил, требуется замена чернильницы.
Эти две чернильницы используются автоматически — в зависимости от типа бумаги для
печати и настроек драйвера принтера. Изменить режим использования этих чернил
самостоятельно нельзя.
Индикатор сообщает о низком уровне чернил.
Внутренняя часть чернильницы состоит из (A) отделения, где хранятся чернила, и (B) губки,
впитывающей чернила.
При низком уровне чернил (A) индикатор медленно мигает, указывая, что чернила скоро
закончатся.
Когда чернила (B) заканчиваются, индикатор начинает мигать быстро, указывая, что
необходимо заменить чернильницу.
См. раздел Замена чернильного контейнера.
Печать на специальной бумаге: как печатать с оптимальным
качеством?
Советы по использованию устройства
Стр. 124 из 1103 стр.
Совет: проверьте состояние устройства до начала печати!
В порядке ли печатающая головка?
При засорении сопел печатающей головки распечатки становятся бледными, и бумага
расходуется впустую. Для оценки состояния печатающей головки напечатайте шаблон для
проверки сопел.
См. раздел Если печать стала бледной или цвета печатаются некорректно .
Не испачканы ли чернилами внутренние части устройства?
После печати большого количества документов или печати без полей те части устройства,
через которые проходит бумага, могут быть испачканы чернилами. Очистите внутреннюю
часть устройства с помощью функции чистки поддона.
См. электронное руководство Расширенное руководство .
Совет: проверьте, правильно ли вставлена бумага!
Правильно ли ориентирована бумага при загрузке?
При загрузке бумаги в задний лоток или кассету проверьте ориентацию бумаги.
Задний лоток
При загрузке бумаги в задний лоток
располагайте ее лицевой стороной
Кассета
При загрузке бумаги в кассету располагайте
ее лицевой стороной вниз.
вверх.
Не скручена ли бумага?
Скрученная бумага может привести к застреванию. Расправьте скрученную бумагу, а затем
вставьте ее еще раз.
См. раздел « Устранение неполадок» электронного руководства Расширенное
руководство .
Совет: после загрузки бумаги убедитесь, что заданы
параметры бумаги!
После загрузки бумаги выберите тип загруженной бумаги в поле Тип (Type) панели управления
или в поле Тип носителя (Media Type) драйвера принтера. Если тип бумаги не выбран,
результаты печати могут оказаться неудовлетворительными.
См. раздел Подходящие типы носителей .
Существуют различные типы бумаги: бумага со специальным покрытием для оптимального
качества печати фотографий и бумага, предназначенная для печати документов. Поле Тип
(Type) панели управления или Тип носителя (Media Type) драйвера принтера имеет
различные, заранее определенные параметры для каждого типа бумаги (например, тип
используемых чернил, выброс чернил или расстояние от сопел), что позволяет добиваться
оптимального качества при печати на любом типе бумаги. Можно выполнять печать с
различными параметрами Тип (Type) (или Тип носителя (Media Type)) для каждого типа
загружаемой бумаги.
Для отмены печати используйте кнопку «Стоп».
Советы по использованию устройства
Совет: никогда не нажимайте кнопку «Вкл.»
Если вы нажмете кнопку Вкл. во время процесса печати, данные для печати, отправляемые с
компьютера, будут ждать своей очереди, и печать может прекратиться.
Нажмите кнопку Стоп для отмены печати.
Примечание.
Если не удается отменить процесс печати нажатием кнопки Стоп (Stop) при печати с
компьютера, откройте окно настройки драйвера принтера и удалите ненужное задание
на печать из монитора состояния принтера.
Следует ли соблюдать осторожность при использовании и
транспортировке устройства?
Совет: не используйте и не перемещайте устройство в
наклонном или вертикальном положении!
Использование или транспортировка устройства в наклонном или вертикальном положении
может привести к утечке чернил или повреждению устройства.
Ни в коем случае не используйте и не перемещайте устройство в наклонном или
вертикальном положении.
Совет: не кладите на крышку документа посторонние
предметы.
Не кладите никакие предметы на крышку документа. При открытии крышки документа эти
предметы упадут в задний лоток, что может нарушить работоспособность устройства.
Кроме того, разместите устройство так, чтобы на него ничего не могло упасть.
Совет: аккуратно выбирайте место для размещения
устройства!
При установке устройства рядом с электрическими приборами,
например флуоресцентными лампами, примите следующие меры:
Поместите устройство не менее чем в 15 см / 5,91 дюйма от электрических приборов, таких
как флуоресцентные лампы. Если устройство помещено ближе, оно может работать
Стр. 125 из 1103 стр.
Советы по использованию устройства
нестабильно в связи с флуоресцентными шумами.
При использовании устройства через беспроводную сеть
примите следующие меры:
Так как микроволновые печи и беспроводная сетевая система используют одну и ту же
частотную полосу, то микроволновая печь при ее включении может служить источником
помех.
Размещение данного устройства вблизи микроволновой печи может привести к ухудшению
приема радиоволн.
Как обеспечить оптимальное качество печати?
Чтобы печатать с оптимальным качеством печати предотвращайте высыхание и загрязнение
печатающей головки. Для обеспечения оптимального качества печати всегда выполняйте
следующие действия.
Выполните приведенные ниже операции перед тем, как
отсоединить шнур питания.
1. Нажмите кнопку Вкл., чтобы отключить устройство.
2. Убедитесь, что индикатор ПИТАНИЕ (POWER) не светится.
3. Отсоедините кабель питания от розетки питания.
Когда вы нажимаете кнопку Вкл. для отключения питания, устройство автоматически
поднимает печатающую головку (сопла) для предотвращения высыхания. При
отсоединении вилки кабеля питания от электрической розетки или выключаете сетевой
фильтр раньше, чем индикатор ПИТАНИЕ (POWER) погаснет, печатающая головка не будет
поднята, что может привести к ее высыханию или засорению.
Отсоедините шнур питания, следуя выше приведенным инструкциям.
Периодически выполняйте печать.
Если не использовать устройство долгое время, печатающая головка может засориться
высохшими чернилами точно так же, как высыхает от долгого неиспользования стержень
фломастера, даже если он закрыт.
Мы рекомендуем пользоваться устройством хотя бы раз в месяц.
Примечание.
В зависимости от типа бумаги чернила могут смазываться в случае, если рисовать на
отпечатанном изображении маркером или кистью или если на отпечатанное изображение
попадут вода или пот.
Нечеткие цвета и размытая печать.
Совет: распечатайте шаблон для проверки сопел, чтобы
убедиться в их чистоте.
Если сопла печатающей головки засорены, это может послужить причиной размытых
результатов печати или искажения цвета.
Стр. 126 из 1103 стр.
Советы по использованию устройства
Стр. 127 из 1103 стр.
В этом случае
Напечатайте образец для проверки сопел
Осмотрите напечатанный шаблон для проверки сопел и выясните, загрязнились ли сопла.
См. раздел Если печать стала бледной или цвета печатаются некорректно .
Наверх
MG5200 series Расширенное руководство
Стр. 128 из 1103 стр.
MC-4989-V1.00
Основное руководство
Печать
Сканирование
Копирование
Печать
Печать с компьютера
Печать с помощью поставляемых приложений
Назначение программы Easy-PhotoPrint EX?
Устранение неполадок
Печать фотографий
Запуск Easy-PhotoPrint EX
Использование руководства
Выбор фотографий
Печать руководства
Выбор бумаги
О печати этикеток дисков
Печать
Обслуживание
Создание альбома
Запуск Easy-PhotoPrint EX
О системе связи Bluetooth
Выбор бумаги и макета
Изменение настроек устройства
Выбор фотографий
Приложение
О передаче данных по сети
При отображении электронного
руководства не на английском
языке могут появляться
некоторые английские
описания.
Редактирование
Печать
Печать этикеток на дисках
Печать календарей
Запуск Easy-PhotoPrint EX
Выбор бумаги и макета
Выбор фотографий
Редактирование
Печать
Печать наклеек
Запуск Easy-PhotoPrint EX
Выбор бумаги и макета
Выбор фотографий
Редактирование
Печать
Макет печати
Запуск Easy-PhotoPrint EX
Выбор бумаги и макета
Выбор фотографий
Редактирование
Печать
Печать высококачественного содержимого
Запуск Easy-PhotoPrint EX
Выбор бумаги и макета
MG5200 series Расширенное руководство
Выбор фотографий
Редактирование
Печать
Исправление и улучшение фотографий
Использование функции автоматического
исправления фотографий
Использование функции коррекции красных глаз
Использование функции повышения яркости лиц
Использование функции повышения четкости лиц
Использование функции цифровой обработки лиц
Использование функции устранения пятен
Настройка изображений
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/
Enhance Images)
Создание неподвижных изображений из
видеоизображений
Окно Захват видеокадра (Video Frame Capture)/
Печать кадра фильма (Movie Print)
Загрузка изображений с сайтов обмена
фотографиями
Окно Импорт фотографий с сайта для обмена
фотографиями (Import Photos from Photo Sharing
Sites)
Вопросы и ответы
Как можно переместить (или скопировать)
сохраненный файл?
С какой стороны показанного изображения
начинается печать?
Как при печати сделать поля одинаковыми?
Что означают метки "O1" и "O4"?
Параметры фотопечати
Печать этикеток непосредственно на дисках
Печать фотографий с яркими цветами
Ослабление шума при фотопечати
Обрезка фотографий (Фотопечать)
Печать даты на фотографиях (Фотопечать)
Печать нескольких фотографий на одной
странице
Печать указателя
Печать фото на документы (ID Photo Print)
Печать информации о фотографии
Сохранение фотографий
Открытие сохраненных файлов
Другие параметры
Изменение макета
Изменение фона
Добавление фотографий
Изменение положения фотографий
Замена фотографий
Стр. 129 из 1103 стр.
MG5200 series Расширенное руководство
Изменение положения, угла и размера
фотографий
Обрезка фотографий
Добавление рамок к фотографиям
Печать даты на фотографиях
Добавление комментариев к фотографиям
Добавление текста к фотографиям
Сохранение
Настройка праздников
Настройка вида календаря
Открытие сохраненных файлов
Печать из других приложений
Различные способы печати
Печать с применением простой настройки
Настройка размера и ориентации страницы
Настройка количества копий и порядка печати
страниц
Настройка поля для переплета
Выполнение печати без полей
Печать по размеру бумаги
Печать с масштабированием
Печать на развороте
Печать постера
Печать буклета
Двухсторонняя печать
Печать штампа и фона
Сохранение штампа
Регистрация изображения для использования в
качестве фона
Печать конверта
Переключение источника бумаги в соответствии с
целевым назначением
Просмотр на экране подготовленного к печати
материала
Настройка размера бумаги (специальный размер
бумаги)
Изменение качества печати и коррекция графических
данных
Выбор сочетания качества печати и метода
обработки полутонов
Печать цветного документа в черно-белом
варианте
Указание режима корректировки цвета
Оптимальная фотопечать графических данных
Настройка цветов с помощью драйвера принтера
Печать с использованием ICC-профилей
Настройка цветового баланса
Настройка яркости
Настройка интенсивности
Стр. 130 из 1103 стр.
MG5200 series Расширенное руководство
Настройка контрастности
Имитация рисунка
Тонирование изображения одним цветом
Использование ярких цветов для представления
изображения
Сглаживание грубых контуров
Изменение цветовых параметров для улучшения
цветопередачи
Ослабление шума при фотопечати
Общие сведения о драйвере принтера
Операции драйвера принтера
Драйвер принтера Canon IJ
Драйвер принтера XPS
Как открыть окно настройки драйвера принтера
Вкладка «Обслуживание»
Монитор состояния Canon IJ
Предварительный просмотр в Canon IJ
Печать с панели управления аппарата
Простая печать фотографий с карты памяти или флэшдиска USB (Фото)
Печать фотографий с карты памяти или флэш-диска
USB
Просмотр и печать фотографий (Выбор и печ. фото
(Select photo print))
Печать всех фотографий с карты памяти или флэшдиска USB (Печать всех фотог. (Print all photos))
Настраиваемые параметры
Использование полезных режимов отображения
Печать заданной области (Режим обрезки
(Trimming mode))
Пропуск фотографий по числу фотографий или
дате съемки (Режим пропуска (Skip mode))
Использование функций забавной фотопечати
Выбор меню забавной фотопечати
Печать нескольких фотографий на одном листе
бумаги (Макетная печать (Layout print))
Печать на наклейках (Печать наклейки (Sticker print))
Печать индексного листа фотографий (Печать инд.
листа (Photo index print))
Печать фотографий в соответствии с параметрами
DPOF (DPOF-печать (DPOF print))
Печать фотографий с информацией, напечатанной во
время их съемки (Печ. данн. снимка (Captured info
print))
Печать фото на документы (Печ. ИД разм. фото (ID
photo size print))
Создание календаря (Печать календаря (Calendar
print))
Печать фотографии на этикетке диска
Использование функции слайд-шоу
Стр. 131 из 1103 стр.
MG5200 series Расширенное руководство
Использование функции слайд-шоу
Печать документов (файл PDF)
Печать документов (файл PDF) с карты памяти или
флэш-диска USB
Печать с напечатанных фотографий (Печать дополн.
экземпл. фото)
Копирование напечатанных фотографий
Настраиваемые параметры
Печать заданной области (Обрезка)
Использование функций повторной печати фотографий
Выбор меню повторной печати фотографий
Повторная печать фотографий на наклейках (Печать
наклейки (Sticker print))
Повторная печать всех фотографий (Печать всех
фотог. (Print all photos))
Повторная печать фотографии на этикетке диска
Печать с мобильного телефона или шаблона печати
(Особая печать)
Печать с мобильного телефона через соединение
Bluetooth
Печать через систему связи Bluetooth
Изменение параметров Bluetooth
Печать форм шаблонов в виде линованной или
миллиметровой бумаги
Печать фотографий непосредственно с совместимого
устройства
Печать фотографий непосредственно с PictBridgeсовместимого устройства
Печать фотографий непосредственно с PictBridgeсовместимого устройства
О параметрах печати PictBridge
Параметры устройства, совместимого с PictBridge
Настройки принтера
Печать фотографий на этикетке диска с PictBridgeсовместимого устройства
Выбор параметров печати PictBridge на принтере
Сканирование
Сканирование
Сканирование изображений
Сканирование изображений
Перед сканированием
Установка документов
Сканирование с помощью панели управления устройства
Сохранение отсканированных данных на карту памяти
или флэш-диск USB с помощью панели управления
устройства
Удаление отсканированных данных с карты
памяти или флэш-диска USB
Отправка данных сканирования на компьютер с
Стр. 132 из 1103 стр.
MG5200 series Расширенное руководство
помощью панели управления устройства
Вложение отсканированных данных в электронное
письмо с помощью панели управления устройства
Настройка элементов на панели управления
устройства
Приложение: различные параметры сканирования
Параметры сетевого сканирования
Выбор с помощью программы MP Navigator EX
реакции на команды с панели управления
Сканирование с помощью поставляемых приложений
Назначение программы MP Navigator EX
(прилагаемой программы сканирования)
Приступаем к сканированию
Запуск программы MP Navigator EX
Удобное сканирование с использованием
функции автоматического сканирования
Сканирование фотографий и документов
Сканирование нескольких документов в один
прием
Сканирование изображений, превышающих по
размеру планшет (функция "Режим сшивки")
Удобное сканирование с помощью быстрого
запуска
Полезные функции программы MP Navigator EX
Автоматическое исправление/улучшение
изображений
Ручное исправление/улучшение изображений
Настройка изображений
Поиск изображений
Классификация изображений по категориям
Использование изображений в программе MP
Navigator EX
Сохранение
Сохранение в виде PDF-файлов
Создание и изменение PDF-файлов
Печать документов
Печать фотографий
Отправка по электронной почте
Редактирование файлов
Задание паролей для PDF-файлов
Открытие/редактирование PDF-файлов,
защищенных паролем
Окна программы MP Navigator EX
Окно режима навигации
Вкладка Сканирование/импорт документов или
изображений (Scan/Import Documents or Images)
Вкладка Просмотр и использование изображений
на компьютере (View & Use Images on your
Computer)
Вкладка Специальное сканирование с помощью
быстрого запуска (Custom Scan with One-click)
Стр. 133 из 1103 стр.
MG5200 series Расширенное руководство
Экран Автоматическое сканирование (Auto Scan)
(окно Сканир./имп. (Scan/Import))
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan
Settings) (автоматическое сканирование)
Экран Фото/документы (планшет) (Photos/
Documents (Platen)) (окно Сканир./имп. (Scan/
Import))
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan
Settings) (фотографии/документы)
Диалоговое окно Сохранить (Save)
Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла
(Save as PDF file)
Диалоговое окно Параметры PDF (PDF Settings)
Экран Карта памяти (Memory Card) (окно Сканир./
имп. (Scan/Import))
Окно Просм. и использ. (View & Use)
Окно Создание/правка PDF-файла (Create/Edit
PDF file)
Диалоговое окно "Печать документа"
Диалоговое окно Напечатать фото (Print Photo)
Диалоговое окно Отправка по электронной почте
(Send via E-mail)
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/
Enhance Images)
Окно режима быстрого запуска
Диалоговое окно Автоматическое сканирование
(Auto Scan)
Диалоговое окно Сохранить (Save) (окно режима
быстрого запуска)
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan
Settings) (Экран режима быстрого запуска)
Диалоговое окно Сохранить (Save)
Диалоговое окно Настройки Exif (Exif Settings)
Диалоговое окно PDF
Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла
(Save as PDF file)
Диалоговое окно Почта (Mail)
Диалоговое окно OCR
Диалоговое окно Другое (Custom)
Диалоговое окно Параметры (Preferences)
Вкладка Общие (General)
Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner
Button Settings) (Сохранить на компьютере)
Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner
Button Settings) (Вложение в эл. письмо)
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan
Settings) (Настройки кнопок сканера)
Приложение: открытие файлов, не являющихся
отсканированными изображениями
Импорт изображений, сохраненных на карте
памяти
Открытие сохраненных в компьютере
Стр. 134 из 1103 стр.
MG5200 series Расширенное руководство
изображений
Сканирование из других приложений
Назначение программы ScanGear (драйвера сканера)
Сканирование с расширенными настройками с
помощью программы ScanGear (драйвера сканера)
Запуск программы ScanGear (драйвера сканера)
Сканирование в основном режиме
Сканирование в расширенном режиме
Сканирование в режиме автоматического
сканирования
Сканирование нескольких документов в один
прием с помощью программы ScanGear
(драйвера сканера)
Исправление изображений и настройка цветов с
помощью программы ScanGear (драйвера сканера)
Корректировка изображений (Скрыть нечеткость
(Unsharp Mask), Убрать пыль и царапины (Reduce
Dust and Scratches), Коррекция выцветания
(Fading Correction) и т.д.)
Настройка цветов с помощью цветного образца
Настройка насыщенности и баланса цвета
Настройка яркости и контрастности
Настройка гистограммы
Настройка кривой тона
Настройка порогового значения
Окна программы ScanGear (драйвера сканера)
Вкладка Основной режим (Basic Mode)
Вкладка Расш. режим (Advanced Mode)
Настройка ввода (Input Settings)
Настройки вывода (Output Settings)
Параметры изображения (Image Settings)
Кнопки настройки цветов
Вкладка Режим автоматического сканирования
(Auto Scan Mode)
Диалоговое окно Настройка (Preferences)
Вкладка Сканер (Scanner)
Вкладка Просмотр (Preview)
Вкладка Сканировать (Scan)
Вкладка Параметры цвета (Color Settings)
Приложение: полезная информация о сканировании
Настройка рамок обрезки
Разрешение
Форматы файлов
Сопоставление цветов
Экраны Canon IJ Network Scan Utility (Утилита сетевого
сканирования Canon IJ)
Меню и экран настройки Canon IJ Network Scan Utility
Другие способы сканирования
Сканирование с помощью WIA-драйвера
Стр. 135 из 1103 стр.
MG5200 series Расширенное руководство
Сканирование с помощью Панели управления (только
Windows XP)
Копирование
Печать с панели управления аппарата
Копирование
Создание копий
Настраиваемые параметры
Уменьшение или увеличение копии
Отображение экрана предварительного просмотра
Использование полезных функций копирования
Выбор полезного меню копирования
Копирование на обе стороны бумаги (Двухсторонн.
копия (Two-sided copy))
Копирование двух страниц по размеру одной
страницы (Копия 2-на-1 (2-on-1 copy))
Копирование четырех страниц на одной странице
(Копия 4-на-1 (4-on-1 copy))
Копирование без полей (Копия без полей (Borderless
copy))
Копирование толстых оригиналов, таких как книги
(Коп. без рамки (Frame erase copy))
Копирование стороны диска с этикеткой
Устранение неполадок
Устранение неполадок
Устранение неполадок
Если произошла ошибка
Питание принтера не включается
На ЖК-дисплее отображается сообщение об ошибке
Текст на ЖК-дисплее не виден
На ЖК-дисплее отображается неверный язык
Не удается установить драйверы MP Drivers
Не удается установить прикладную программу
Не запускается приложение Easy-WebPrint EX или не
появляется меню Easy-WebPrint EX
Не удается правильно установить соединение с
компьютером с помощью USB-кабеля
Низкая скорость печати или сканирования/
Высокоскоростное подключение USB Hi-Speed не
работает/Отображается сообщение «Это устройство
может работать быстрее»
Неудовлетворительные результаты печати
Не удается напечатать задание до конца
Часть страницы не печатается
Печать не начинается/Нечеткая печать/Неверные
цвета/Белые полосы
Линии не выровнены
Бумага после печати сворачивается или на ней
появляются чернильные пятна
Стр. 136 из 1103 стр.
MG5200 series Расширенное руководство
Бумага испачкана/Отпечатанная поверхность
поцарапана
Обратная сторона бумаги испачкана
Вертикальные линии печатаются на боковых частях
распечатки
Цвета передаются неравномерно
Печать не начинается
Копирование/Печать прерывается, не завершившись
Аппарат работает, но подача чернил не производится.
Скорость печати ниже ожидаемой
Держатель печатающей головки не встает в положение
для замены
Неправильная подача бумаги
Бумага не подается из источника бумаги, указанного в
драйвере принтера
Замятие бумаги
Бумага заминается в отверстии для выхода бумаги или
в заднем лотке
Бумага застряла внутри устройства в модуле подачи
При автоматической двухсторонней печати замятая
бумага не извлекается
В других случаях
Сообщение на экране компьютера
Отображается номер ошибки: ошибка принтера B200.
Выключите принтер и отсоедините шнур питания
принтера от источника питания. Затем обратитесь в
сервисный центр.
Отображается номер ошибки: **** ошибка принтера.
Выключите принтер и включите его снова. Если
ошибка не устранена, см. руководство пользователя.
Выводится ошибка автоматической двухсторонней
печати
Выводится ошибка автоматического выравнивания
печатающей головки
Отображается ошибка в связи с отсоединением
кабеля питания от электросети
Ошибка записи/Ошибка вывода/Ошибка подключения
Другие сообщения об ошибках
Отображается экран программы Extended Survey
Program для оценки струйных принтеров/сканеров/
факсов
Не удается правильно выполнить печать при
автоматической двухсторонней печати
Для пользователей Windows
Не отображается окно монитора состояния принтера
MP Navigator EX запускается при каждом нажатии
кнопки Цветной (Color) или Черный (Black) на
устройстве
Сообщение об ошибке на PictBridge-совместимом
устройстве
Сбои при печати с устройства беспроводной связи
Не удается извлечь карту памяти
Стр. 137 из 1103 стр.
MG5200 series Расширенное руководство
Затруднения со сканированием
Сканер не работает
Программа ScanGear (драйвер сканера) не
запускается
Отображается сообщение об ошибке, и окно
программы ScanGear (драйвера сканера) не
открывается
Плохое качество сканирования (изображение,
отображаемое на мониторе)
Белые области вокруг отсканированного изображения
Не удается одновременно отсканировать несколько
документов
Невозможно правильное сканирование в режиме
автоматического сканирования
Низкая скорость сканирования
Появляется сообщение "Недостаточно памяти."
Компьютер перестает работать во время
сканирования
Сканер перестал работать после обновления ОС
Windows
Неполадки программного обеспечения
Требуемая программа электронной почты не
отображается на экране выбора программы
электронной почты
Отсканированное изображение печатается
увеличенным (уменьшенным)
Отсканированное изображение на мониторе
компьютера увеличено (уменьшено)
Отсканированное изображение не открывается
Неполадки программы MP Navigator EX
Не удается отсканировать изображение в правильном
размере
Невозможно правильное определение положения
или размера изображения при сканировании с
помощью панели управления
Документ установлен правильно, но отсканированное
изображение наклонено
Документ установлен правильно, но ориентация
отсканированного изображения изменяется
Не удается использовать содержимое CREATIVE PARK
PREMIUM
Если не удается устранить неполадку
Ответы на часто задаваемые вопросы
Инструкции по эксплуатации (Драйвер принтера)
Общие замечания (драйвер сканера)
Использование Easy-PhotoPrint EX
Использование программы MP Navigator EX
Стр. 138 из 1103 стр.
Использование руководства
Стр. 139 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Использование руководства
Использование руководства
Работа с панелью содержания
Работа с окном объяснения
Печать руководства
Использование ключевых слов для поиска документа
Регистрация документов в «Моем руководстве» (My Manual)
Обозначения, используемые в настоящем документе
Товарные знаки и лицензии
Наверх
Работа с панелью содержания
Стр. 140 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Использование руководства > Работа с панелью содержания
Работа с панелью содержания
Если щелкнуть заголовок документа в панели содержания в левой части электронного руководства,
документ с этим заголовком будет отображен в расположенном справа окне объяснения.
Если щелкнуть значок
слева от
, отображаются заголовки документов в нижних иерархиях.
Примечание.
Щелкните
, чтобы закрыть или показать панель содержания.
Наверх
Работа с окном объяснения
Стр. 141 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Использование руководства > Работа с окном объяснения
Работа с окном объяснения
Окно пояснения
(1) Щелкните зеленый текст для перехода к соответствующему документу.
(2) Курсор переходит на верх этого документа.
Окно, используемое при пояснении операций
В этом электронном руководстве описано окно, отображаемое при использовании операционной
системы Windows 7 Home Premium (далее — Windows 7).
Наверх
Печать руководства
Стр. 142 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Использование руководства > Печать руководства
Печать руководства
Нажмите кнопку
, чтобы открыть панель печати в левой части электронного руководства.
Примечание.
Нажмите кнопку
, чтобы закрыть или открыть панель печати.
Если щелкнуть , а затем щелкнуть Страница (Page Setup), появится диалоговое окно
Страница (Page Setup). После этого можно легко задать бумагу для печати.
Для отображения диалогового окна Печать (Print) щелкните , затем щелкните Параметры
печати (Print Settings). После открытия диалогового окна выберите принтер, который следует
использовать для печати. Вкладка Настр. печати (Print Setup) также позволяет выбрать
используемый принтер.
Выбрав используемый принтер, щелкните Свойства... (Properties...) для задания параметров
печати.
Щелкните , затем щелкните Настройки параметров (Option Settings), чтобы открыть
диалоговое окно Настройки параметров (Option Settings). После этого можно настраивать
параметры печати.
Печатать название документа и номер страницы (Print document title and page number)
Если установлен этот флажок, в верхнем колонтитуле (вверху документа) печатаются
название Руководства и номер страницы.
Печатать цвет фона и изображения (Print background color and images)
Если установлен этот флажок, печатаются фоновый цвет и изображение. Некоторые
изображения печатаются независимо от того, установлен этот флажок или нет.
Проверять количество печатаемых страниц перед печатью (Check number of pages to be
printed before printing)
Если установлен этот флажок, перед началом печати открывается диалоговое окно
Подтверждение числа печатаемых страниц (Print Page Count Confirmation). Это
диалоговое окно позволяет проверить, сколько будет напечатано страниц.
На вкладке Выбор док-та (Document Selection) выберите способ печати документа. Доступно
четыре способа печати.
Печать руководства
Печать текущего документа
Печать выбранных документов
Печать Моего руководства
Печать всех документов
Примечание.
Можно выбрать тип печати и затем задать настройки печати на вкладке Настр. печати (Print
Setup).
Печать текущего документа
Можно напечатать текущий документ.
1. В разделе Выбор цели (Select Target) выберите Текущий документ (Current
Document).
Название текущего документа отображается в списке Документы для печати (Documents to Be
Printed).
Примечание.
Выбрав пункт Печать документов, на котор. есть ссылки (Print linked documents), можно
также напечатать документы, связанные с текущим документом. Связанные документы
добавляются к списку Документы для печати (Documents to Be Printed).
Перед тем как начать печать документа, нажмите кнопку Предв. просмотр (Print Preview)
и проверьте, как будут выглядеть результаты печати.
2. Перейдите на вкладку Настр. печати (Print Setup).
На вкладке Страница (Page Setup) выберите используемый принтер и укажите необходимые
настройки печати.
3. Щелкните Начать печать (Start Printing).
Появится сообщение о подтверждении количества печатаемых страниц.
4. Выполнение печати
Проверьте количество печатаемых страниц и нажмите кнопку Да (Yes).
Будут напечатаны текущие документы.
Печать выбранных документов
Можно выбрать и распечатать нужные документы.
1. В разделе Выбор цели (Select Target) выберите Выбранные документы
(Selected Documents).
Заголовки всех документов показаны в списке Документы для печати (Documents to Be
Printed).
2. Выбор документов для печати
В списке Документы для печати (Documents to Be Printed) установите флажки напротив
заголовков документов, которые нужно напечатать.
Примечание.
Если установлен флажок Автоматический выбор документов в нижележащих
иерархических структурах. (Automatically select documents in lower hierarchies),
устанавливаются флажки для всех документов во вложенных иерархиях.
Щелкните Выбрать все (Select All), чтобы установить флажки для всех документов.
Стр. 143 из 1103 стр.
Печать руководства
Щелкните Очистить все (Clear All), чтобы снять флажки для всех документов.
Перед тем как начать печать документа, нажмите кнопку Предв. просмотр (Print Preview)
и проверьте, как будут выглядеть результаты печати.
3. Перейдите на вкладку Настр. печати (Print Setup).
На вкладке Страница (Page Setup) выберите используемый принтер и укажите необходимые
настройки печати.
4. Щелкните Начать печать (Start Printing).
Появится сообщение о подтверждении количества печатаемых страниц.
5. Выполнение печати
Проверьте количество печатаемых страниц и нажмите кнопку Да (Yes).
Будут напечатаны все документы, отмеченные флажками.
Печать Моего руководства
Можно выбрать и распечатать документы, зарегистрированные в «Моем руководстве» (My Manual).
Подробнее о «Моем руководстве» (My Manual) см. в разделе Регистрация документов в «Моем
руководстве» (My Manual) .
1. В разделе Выбор цели (Select Target) выберите Мое руководство (My Manual).
Заголовки документов, зарегистрированных в «Моем руководстве» (My Manual), отображаются
в списке Документы для печати (Documents to Be Printed).
2. Выбор документов для печати
В списке Документы для печати (Documents to Be Printed) установите флажки напротив
заголовков документов, которые нужно напечатать.
Примечание.
Щелкните Выбрать все (Select All), чтобы установить флажки для всех документов.
Щелкните Очистить все (Clear All), чтобы снять флажки для всех документов.
Перед тем как начать печать документа, нажмите кнопку Предв. просмотр (Print Preview)
и проверьте, как будут выглядеть результаты печати.
3. Перейдите на вкладку Настр. печати (Print Setup).
На вкладке Страница (Page Setup) выберите используемый принтер и укажите необходимые
настройки печати.
4. Щелкните Начать печать (Start Printing).
Появится сообщение о подтверждении количества печатаемых страниц.
5. Выполнение печати
Проверьте количество печатаемых страниц и нажмите кнопку Да (Yes).
Будут напечатаны все документы, отмеченные флажками.
Печать всех документов
Можно распечатать все документы электронного руководства.
1. В разделе Выбор цели (Select Target) выберите Все документы (All
Documents).
Заголовки всех документов отображаются в списке Документы для печати (Documents to Be
Printed), и флажки устанавливаются автоматически.
Стр. 144 из 1103 стр.
Печать руководства
Стр. 145 из 1103 стр.
Примечание.
Если снять флажок для заголовка документа, этот документ не будет распечатан.
Щелкните Выбрать все (Select All), чтобы установить флажки для всех документов.
Щелкните Очистить все (Clear All), чтобы снять флажки для всех документов.
Перед тем как начать печать документа, нажмите кнопку Предв. просмотр (Print Preview)
и проверьте, как будут выглядеть результаты печати.
2. Перейдите на вкладку Настр. печати (Print Setup).
На вкладке Страница (Page Setup) выберите используемый принтер и укажите необходимые
настройки печати.
3. Щелкните Начать печать (Start Printing).
Появится сообщение о подтверждении количества печатаемых страниц.
4. Выполнение печати
Проверьте количество печатаемых страниц и нажмите кнопку Да (Yes).
Будут распечатаны все документы.
Внимание!
Для печати всех документов нужно много бумаги. Перед началом печати проверьте число
страниц, показанное в диалоговом окне Подтверждение числа печатаемых страниц (Print
Page Count Confirmation).
Диалоговое окно Предв. просмотр (Print Preview) позволяет задать печать по ширине
бумаги или задать коэффициент масштабирования. Однако, если при печати с новым
коэффициентом масштабирования печатаемые данные не помещаются на бумаге, часть
документа не будет напечатана.
Наверх
Использование ключевых слов для поиска документа
Расширенное руководство > Использование руководства > Использование ключевых слов для поиска
документа
Использование ключевых слов для поиска документа
Можно искать документы по ключевым словам.
Ведется поиск во всех документах текущего электронного руководства.
1. Щелкните
Панель поиска отображается в левой части электронного руководства.
Примечание.
Щелкните
, чтобы закрыть или открыть панель поиска.
2. Ввод ключевого слова
В поле Ключевое слово (Keyword) введите ключевое слово для поиска.
При вводе нескольких ключевых слов разделяйте их пробелами.
Примечание.
Можно ввести до 10 ключевых слов для поиска или до 255 символов.
Прописные и строчные буквы не различаются.
Программа также выполняет поиск по ключевым словам, содержащим пробелы.
Для быстрого нахождения нужного документа удобно вводить ключевые слова, как
описано ниже.
Чтобы узнать, как работать с используемой функцией, сделайте следующее.:
Введите название пункта меню, показанное на панели управления этого аппарата
или на компьютере (например, «копирование без рамки»).
Чтобы найти объяснение операции для конкретной цели, сделайте следующее.:
Введите функцию + элемент для печати (например, «печать календаря»).
Стр. 146 из 1103 стр.
Использование ключевых слов для поиска документа
Стр. 147 из 1103 стр.
3. Щелкните Начать поиск (Start Searching).
Начнется поиск, и в списке результатов отобразятся заголовки документов, содержащих
ключевые слова.
При поиске по нескольким ключевым словам результаты поиска отображаются, как показано
ниже.
[Документы с точным совпадением] ([Documents Containing Perfect Match])
Документы, содержащие всю строку поиска (включая пробелы), которая в точности
соответствует введенному тексту (точное соответствие)
[Документы со всеми ключевыми словами] ([Documents Containing All Keywords])
Документы, содержащие все введенные ключевые слова
[Документы с любым ключевым словом] ([Documents Containing Any Keyword])
Документы, содержащие как минимум одно введенное ключевое слово
4. Просмотр документа, который нужно просмотреть
В списке результатов поиска дважды щелкните (или выберите и нажмите клавишу Enter)
название нужного документа.
При отображении документов с указанным названием ключевые слова, найденные в этих
документах, выделяются.
Примечание.
Если изменить введенное ключевое слово и выполнять поиск несколько раз, история поиска
, расположенный справа
будет сохранена. Чтобы удалить историю поиска, щелкните значок
от пункта Ключевое слово (Keyword), и выберите появившуюся команду Очистить историю
(Clear History).
Наверх
Регистрация документов в «Моем руководстве» (My Manual)
Стр. 148 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Использование руководства > Регистрация документов в «Моем руководстве»
(My Manual)
Регистрация документов в «Моем руководстве» (My Manual)
Зарегистрируйте часто читаемые документы как документы в «Моем руководстве» (My Manual),
чтобы к ним можно было в любое время легко обращаться.
1. Отобразить документ
Отображение документа, добавляемого в «Мое руководство» (My Manual).
2. Щелкните
Панель «Моего руководства» (My Manual) отображается в левой части электронного
руководства.
Примечание.
Щелкните
Manual).
, чтобы закрыть или отобразить панель «Мое руководство» (My
3. Регистрация документа в «Моем руководстве» (My Manual)
Щелкните Добавить (Add).
Заголовок отображенного документа добавляется в Список моего руководства (List of My
Manual).
Примечание.
Кроме того, добавлять документы в «Мое руководство» (My Manual) можно следующими
способами. Если в раздел «Мое руководство» (My Manual) добавить документ, на панели
.
содержания в значках документов появится значок
В списке Последние отображаемые документы (Recently Displayed Documents)
дважды щелкните название документа, добавляемого в раздел «Мое руководство» (My
Manual) (или выберите документ и нажмите клавишу Enter), чтобы отобразить этот
Регистрация документов в «Моем руководстве» (My Manual)
Стр. 149 из 1103 стр.
документ, и нажмите кнопку Добавить (Add).
Правой кнопкой мыши щелкните название документа, отображаемое на панели
содержания, или окно объяснения и затем в контекстном меню выберите команду
Добавить в мое руководство (Add to My Manual).
На панели содержания выберите название документа, добавляемого в «Мое
руководство» (My Manual), и затем в правой нижней части панели щелкните Добавить в
мое руководство (Add to My Manual).
4. Показать «Мое руководство» (My Manual)
Если дважды щелкнуть (или выбрать и нажать клавишу Enter) название документа,
отображаемое в окне Список моего руководства (List of My Manual), этот документ будет
отображен в окне пояснения.
Примечание.
Чтобы удалить документ из окна Список моего руководства (List of My Manual), выберите
название документа в списке и щелкните Удалить (Delete) (или нажмите на клавиатуре
клавишу «Delete» (Удалить)).
Наверх
Обозначения, используемые в настоящем документе
Стр. 150 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Использование руководства > Обозначения, используемые в настоящем
документе
Обозначения, используемые в настоящем документе
Предупреждение
Несоблюдение этих указаний может привести к тяжелым травмам, вплоть до смертельного
исхода, вследствие неправильной эксплуатации оборудования. Обязательно следуйте этим
указаниям в целях безопасной эксплуатации.
Осторожно!
Несоблюдение этих указаний может привести к травмам или материальному ущербу вследствие
неправильной эксплуатации оборудования. Обязательно следуйте этим указаниям в целях
безопасной эксплуатации.
Внимание!
Инструкции, содержащие важные сведения. Обязательно прочтите эти указания.
Примечание.
Инструкции содержат примечания о работе устройства и дополнительные пояснения.
Наверх
Товарные знаки и лицензии
Стр. 151 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Использование руководства > Товарные знаки и лицензии
Товарные знаки и лицензии
Наименование Microsoft является охраняемым товарным знаком корпорации Microsoft.
Наименование Windows является товарным знаком или зарегистрированным товарным
знаком корпорации Microsoft в США и других странах.
Наименование Vista является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком
корпорации Microsoft в США и других странах.
Internet Explorer является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком
корпорации Майкрософт в США и других странах.
В данном устройстве используется технология exFAT по лицензии от корпорации Microsoft.
Macintosh, Mac и AirPort являются товарными знаками корпорации Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
Bonjour является товарным знаком корпорации Apple Inc., зарегистрированным в США и других
странах.
Adobe, Adobe Photoshop, Adobe RGB и Adobe RGB (1998) являются охраняемыми товарными
знаками или товарными знаками компании Adobe Systems Incorporated в США и/или других
странах.
Bluetooth является товарным знаком корпорации Bluetooth SIG, Inc. в США, предоставленным
по лицензии корпорации Canon Inc.
Ethernet является товарным знаком Xerox Corporation.
Примечание.
Официальное название Windows Vista — операционная система Microsoft Windows Vista.
Функция Exif Print
Данный аппарат поддерживает функцию Exif Print.
Exif Print – это стандарт, поддерживающий расширенный обмен данными между цифровыми
камерами и принтерами. Подключив цифровую камеру, совместимую с Exif Print, можно
использовать данные об условиях съемки, записанные во время съемки, что позволяет получить
фотографии самого высокого качества.
Наверх
Печать с компьютера
Стр. 152 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера
Печать с компьютера
Печать с помощью поставляемых приложений
Печать из других приложений
Наверх
Печать с помощью поставляемых приложений
Стр. 153 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений
Печать с помощью поставляемых приложений
Назначение программы Easy-PhotoPrint EX?
Печать фотографий
Создание альбома
Печать этикеток на дисках
Печать календарей
Печать наклеек
Макет печати
Печать высококачественного содержимого
Исправление и улучшение фотографий
Создание неподвижных изображений из видеоизображений
Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями
Вопросы и ответы
Параметры фотопечати
Другие параметры
Наверх
Назначение программы Easy-PhotoPrint EX?
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Назначение программы Easy-PhotoPrint EX?
A000
Назначение программы Easy-PhotoPrint EX?
Программа Easy-PhotoPrint EX позволяет легко создавать альбомы, календари и наклейки из
фотографий, сделанных цифровой камерой.
Можно также легко печатать фотографии без полей.
Внимание!
Программу Easy-PhotoPrint EX можно использовать только со струйными принтерами
компании Canon. Она не поддерживает некоторые компактные фотопринтеры Canon,
включая SELPHY CP series.
Если принтер, поддерживающий печать в программе Easy-PhotoPrint EX, не установлен, то
созданные элементы невозможно распечатать.
При установке программы Easy-PhotoPrint EX на компьютер, на котором уже установлена
программа Easy-LayoutPrint, программа Easy-LayoutPrint будет заменена на Easy-PhotoPrint
EX.
Примечание.
Описание экранов Easy-PhotoPrint EX см. в справке программы Easy-PhotoPrint EX.
Щелкните Справка (Help) на экране или в диалоговом окне либо выберите Справка: EasyPhotoPrint EX... (Easy-PhotoPrint EX Help...) в меню Справка (Help). Появится окно Справки.
О функции Exif Print
Программа Easy-PhotoPrint EX поддерживает функцию Exif Print. Exif Print – это стандарт,
поддерживающий расширенный обмен данными между цифровыми камерами и принтерами.
Подключив цифровую камеру, совместимую с Exif Print, можно использовать данные об условиях
съемки, записанные во время съемки, что позволяет получить фотографии самого высокого
качества.
Стр. 154 из 1103 стр.
Назначение программы Easy-PhotoPrint EX?
Запуск Easy-PhotoPrint EX из другого приложения
Программу Easy-PhotoPrint EX можно запустить из другого приложения.
Дополнительную информацию о процедуре запуска см. в руководстве к программе.
Программа MP Navigator EX версии 1.00 или более поздней версии поддерживает следующие
функции.
- Фотопечать (Photo Print)
- Альбом (Album)
Программа ZoomBrowser EX версии 6.0 или более поздней версии поддерживает следующие
функции.
- Фотопечать (Photo Print)
- Альбом (Album)
Программа ZoomBrowser EX версии 5.8 или более поздней версии поддерживает следующую
функцию.
- Альбом (Album)
Программа Digital Photo Professional версии 3.2 или более поздней версии поддерживает
следующую функцию.
- Фотопечать (Photo Print)
Внимание!
Easy-PhotoPrint EX имеет следующие ограничения при запуске из программы Digital Photo
Professional:
Элементы Меню (Menu) и Открыть (Open) не отображается в области кнопок в левой
части экрана.
Операции исправления и улучшения изображений недоступны.
Порядок отображения изображений изменить нельзя.
Измененные изображения нельзя сохранить.
Для пункта Коррекция цветов для печати (Color correction for printing) на вкладке
Дополнительно (Advanced) диалогового окна Параметры (Preferences) можно
выбирать только параметр включить профиль ICC (Enable ICC Profile). Поэтому
нельзя использовать функции Vivid Photo и Ослабление шума при фотопечати (Photo
Noise Reduction).
Программа Solution Menu EX версии 1.0.0 или более поздней версии поддерживает
следующие функции.
- Фотопечать (Photo Print)
- Альбом (Album)
- Этикетка диска (Disc Label)
- Календарь (Calendar)
- Макет печати (Layout Print)
- Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print)
Внимание!
Если программа Easy-PhotoPrint EX запускается посредством выбора функции в
программе Solution Menu EX, элемент Меню (Menu) не отображается в области кнопок в
левой части экрана.
Функция Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print) не
отображается в Меню (Menu) приложения Easy-PhotoPrint EX.
Для печати высококачественного содержимого запустите Easy-PhotoPrint EX из
приложения Solution Menu EX.
При использовании Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print)
учитывайте следующие аспекты.
Для печати с помощью Easy-PhotoPrint EX необходимо загрузить и установить
эксклюзивное содержимое.
Подробную информацию о загрузке содержимого см. в разделе « Загрузка
высококачественного содержимого».
Вы можете использовать загруженное и распечатанное содержимое только в личных
целях.
Вы не можете использовать это содержимое в коммерческих целях.
Стр. 155 из 1103 стр.
Назначение программы Easy-PhotoPrint EX?
Стр. 156 из 1103 стр.
Поддерживаемые форматы изображений и видеоданных (расширения файлов)
BMP (.bmp)
JPEG (.jpg, .jpeg)
TIFF (.tif, .tiff)
PICT (.pict, .pct)
Графические файлы Easy-PhotoPrint (.epp)
MOV ( .mov)
Внимание!
Поддерживаются только видеоизображения формата MOV, записанные с помощью цифровых
камер Canon.
Если при выборе изображения в выбранной папке находится файл типа TIFF, возможно,
изображение будет отображаться неправильно или Easy-PhotoPrint EX завершит работу — это
зависит от формата TIFF. В таких случаях переместите файл TIFF в другую папку или повторно
создайте файл в другом формате и выберите папку еще раз.
Примечание.
Эскизы файлов неподдерживаемых форматов отображаются как
(Вопросительный
знак).
При открытии Easy-PhotoPrint EX из программы Digital Photo Professional будут отображаться
все файлы изображений, поддерживаемые программой Digital Photo Professional.
Форматы фалов (расширения файлов), поддерживаемые программой EasyPhotoPrint EX
Файл для фотопечати программы Easy-PhotoPrint EX (.el6)
Файл альбома Easy-PhotoPrint EX (.el1)
Файл наклейки Easy-PhotoPrint EX (.el2)
Файл календаря Easy-PhotoPrint EX (.el4)
Файл макета Easy-PhotoPrint EX (.el5)
Файл высококачественного содержимого Easy-PhotoPrint EX (.el7)
Данные CD-LabelPrint (.cld)
Наверх
Печать фотографий
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
фотографий
A010
Печать фотографий
Программа Easy-PhotoPrint EX позволяет печатать любимые фотографии, задавая различные
виды макетов.
Можно также легко создавать фотографии без полей.
Можно автоматически вносить необходимые изменения в фотографии во время печати.
Действия
1. Запуск Easy-PhotoPrint EX
2. Выбор фотографий
3. Выбор бумаги
4. Печать
Совет
Исправление и улучшение фотографий
Создание неподвижных изображений из видеоизображений
Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями
Печать этикеток непосредственно на дисках
Печать фотографий с яркими цветами
Ослабление шума при фотопечати
Обрезка фотографий (Фотопечать)
Печать даты на фотографиях (Фотопечать)
Печать нескольких фотографий на одной странице
Печать указателя
Печать фото на документы (ID Photo Print)
Печать информации о фотографии
Сохранение фотографий
Открытие сохраненных файлов
Стр. 157 из 1103 стр.
Печать фотографий
Стр. 158 из 1103 стр.
Вопросы и ответы
Как можно переместить (или скопировать) сохраненный файл?
С какой стороны показанного изображения начинается печать?
Как при печати сделать поля одинаковыми?
Наверх
Запуск Easy-PhotoPrint EX
Стр. 159 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
фотографий > Запуск Easy-PhotoPrint EX
A011
Запуск Easy-PhotoPrint EX
1. Нажмите кнопку Пуск (Start), выберите Все программы (All Programs) > Canon
Utilities > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Запускается программа Easy-PhotoPrint EX, и на экране появляется Меню (Menu).
Наверх
Выбор фотографий
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
фотографий > Выбор фотографий
A012
Выбор фотографий
1. Нажмите Фотопечать (Photo Print) в Меню (Menu).
Отобразится экран Выбор изображений (Select Images).
Внимание!
Эскизы (уменьшенные изображения), которые отображаются на экране, могут выглядеть
следующим образом:
- Черная линия вдоль края изображения.
- Край изображения обрезан.
Однако при увеличении или предварительном просмотре изображения отображаются
нормально; печать также выполняется правильно.
2. В дереве папок выберите папку с изображением, которое необходимо
напечатать.
Изображения в папке будут отображаться в виде эскизов (уменьшенных изображений).
Внимание!
Если программа Easy-PhotoPrint EX запущена из другого приложения (MP Navigator EX,
ZoomBrowser EX или Digital Photo Professional), область дерева папок не отображается.
Изображения, выбранные в приложении, будут отображаться в виде эскизов.
Примечание.
Можно также использовать неподвижные изображения, полученные из
видеоизображений.
Создание неподвижных изображений из видеоизображений
Можно также использовать изображения, загруженные с сайтов для обмена
Стр. 160 из 1103 стр.
Выбор фотографий
Стр. 161 из 1103 стр.
фотографиями в Интернете.
Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями
3. Щелкните изображение, которое нужно напечатать.
Под выбранным изображением отображается число копий ("1"), а выбранное изображение
отображается в области выбранных изображений.
Примечание.
Если нужно удалить изображение из выбранной области изображений, выберите нужное
изображение и щелкните
(Удалить импортированное изображение).
Для удаления всех изображений из выбранной области изображений щелкните
(Удалить все импортированные изображения).
(Стрелка
Чтобы напечатать две и более копий изображения, нажимайте кнопку
вверх), пока не будет достигнуто требуемое число копий. Чтобы уменьшить отображаемое
(Стрелка вниз).
в окне число копий, нажимайте кнопку
При помощи списка, расположенного в верхнем правом углу экрана, можно изменить
порядок печати фотографий.
Доступны следующие порядки печати: Сорт. по дате (Sort by Date) и Сорт. по имени (Sort
by Name).
Примечание.
Существует возможность исправить или улучшить выбранное изображение, прежде чем
печатать его.
Исправление и улучшение фотографий
Подробные сведения об экране Выбор изображений (Select Images) см. в справке.
Наверх
Выбор бумаги
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
фотографий > Выбор бумаги
A013
Выбор бумаги
1. Щелкните Выбор бумаги (Select Paper).
Откроется экран Выбор бумаги (Select Paper).
2. В соответствии с принтером и бумагой, которые будут использоваться,
настройте следующие элементы:
Принтер (Printer)
Источ. бумаги (Paper Source)
Размер бумаги (Paper Size)
Тип носителя (Media Type)
Примечание.
Размер бумаги и используемый тип носителя зависят от модели принтера. Подробности
см. в справке.
Источники бумаги могут меняться в зависимости от модели принтера и типа носителя.
Примечание.
Можно выполнить печать непосредственно на диске, допускающем печать, выбрав Диск,
допускающий печать (Printable Disc) для параметра Размер бумаги (Paper Size).
Печать этикеток непосредственно на дисках
Можно выполнить печать фотографий с более яркими цветами или снизить искажения при
фотопечати.
Печать фотографий с яркими цветами
Ослабление шума при фотопечати
Подробные сведения об экране Выбор бумаги (Select Paper) см. в справке.
Стр. 162 из 1103 стр.
Выбор бумаги
Стр. 163 из 1103 стр.
Наверх
Печать
Стр. 164 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
фотографий > Печать
A014
Печать
1. Щелкните Макет/печать (Layout/Print).
Появится экран Макет/печать (Layout/Print).
Внимание!
Эскизы (уменьшенные изображения), которые отображаются на экране, могут выглядеть
следующим образом:
- Черная линия вдоль края изображения.
- Край изображения обрезан.
Однако при увеличении или предварительном просмотре изображения отображаются
нормально; печать также выполняется правильно.
2. Выберите требуемый макет.
Чтобы напечатать фотографии без полей, выберите макет без полей.
Примечание.
Набор предлагаемых макетов зависит от модели принтера, формата бумаги и типа
носителя.
3. Щелкните Печать (Print).
Внимание!
Настройки фотопечати будут утрачены, если выйти из программы Easy-PhotoPrint EX без
сохранения изменений. Рекомендуется сохранять изображение, предназначенное для
печати, если планируется его повторная печать.
Печать
Стр. 165 из 1103 стр.
Сохранение фотографий
Если используется макет с полями, то поля, расположенные слева и справа или сверху и
снизу, могут оказаться разной ширины.
Как при печати сделать поля одинаковыми?
Примечание.
Можно обрезать фотографии или печатать на них даты.
Обрезка фотографий (Фотопечать)
Печать даты на фотографиях (Фотопечать)
Существует возможность исправить или улучшить выбранное изображение, прежде чем
печатать его.
Исправление и улучшение фотографий
В диалоговом окне Параметры (Preferences) можно выбирать дополнительные параметры
фотопечати (число копий, качество печати и так далее).
Для отображения диалогового окна Параметры (Preferences) щелкните
выберите Параметры... (Preferences...) в меню Файл (File).
Подробные сведения об экране Макет/печать (Layout/Print) см. в справке.
(Параметры) или
Наверх
Создание альбома
Стр. 166 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Создание
альбома
A020
Создание альбома
В программе Easy-PhotoPrint EX можно создавать собственные фотоальбомы.
Действия
1. Запуск Easy-PhotoPrint EX
2. Выбор бумаги и макета
3. Выбор фотографий
4. Редактирование
5. Печать
Совет
Исправление и улучшение фотографий
Создание неподвижных изображений из видеоизображений
Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями
Изменение макета
Изменение фона
Добавление фотографий
Изменение положения фотографий
Замена фотографий
Изменение положения, угла и размера фотографий
Обрезка фотографий
Добавление рамок к фотографиям
Печать даты на фотографиях
Добавление комментариев к фотографиям
Добавление текста к фотографиям
Сохранение
Создание альбома
Стр. 167 из 1103 стр.
Открытие сохраненных файлов
Вопросы и ответы
Как можно переместить (или скопировать) сохраненный файл?
Что означают метки "O1" и "O4"?
Наверх
Запуск Easy-PhotoPrint EX
Стр. 168 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Создание
альбома > Запуск Easy-PhotoPrint EX
A021
Запуск Easy-PhotoPrint EX
1. Нажмите кнопку Пуск (Start), выберите Все программы (All Programs) > Canon
Utilities > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Запускается программа Easy-PhotoPrint EX, и на экране появляется Меню (Menu).
Наверх
Выбор бумаги и макета
Стр. 169 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Создание
альбома > Выбор бумаги и макета
A022
Выбор бумаги и макета
1. Нажмите Альбом (Album) в Меню (Menu).
Откроется экран Параметры страницы (Page Setup).
2. Настройте следующие параметры в разделе Общие параметры (General
Settings):
Размер бумаги (Paper Size)
Ориентация (Orientation)
Обложка (Cover)
Двухстраничный альбом (Double page album)
Номер страницы (Page number)
Примечание.
См. справку по выбору размера бумаги.
Данное диалоговое окно позволяет выбрать, показывать ли изображения на обратной
стороне передней и задней обложек альбома в диалоговом окне Параметры обложки
(Cover Options). Для отображения диалогового окна Параметры обложки (Cover Options)
выберите значение Передняя сторона (Front) или Передняя и задняя обложки (Front &
Back) для элемента Обложка (Cover) и нажмите кнопку Параметры... (Options...).
Установите флажок Двухстраничный альбом (Double page album), чтобы разрешить макет
на развороте (использование двухстраничного шаблона). При использовании
двухстраничного альбома можно разместить изображение на правой и левой страницах.
Можно настраивать номера страниц (положение, размер шрифта и т. д.) в диалоговом
окне Номера страниц (Page Number Settings). Для отображения диалогового окна
Номера страниц (Page Number Settings) установите флажок Номер страницы (Page
number) и нажмите кнопку Параметры... (Settings...).
Выбор бумаги и макета
Стр. 170 из 1103 стр.
На данном экране можно задать поля для макетов передней обложки, внутренних
страниц и задней обложки в диалоговом окне Параметры полей (Margin Settings). Для
отображения диалогового окна Параметры полей (Margin Settings) нажмите кнопку
Поля... (Margins...).
3. Выберите необходимую тему в списке Тема (Theme) в разделе Образец
макета (Sample Layout).
4. Чтобы поменять макет, нажмите кнопку Макет... (Layout...).
Появится диалоговое окно Изменение макета (Change Layout).
В диалоговом окне Изменение макета (Change Layout) можно менять макет или выбирать,
печатать ли дату съемки на фотографии.
Примечание.
Доступные макеты могут зависеть от параметров Размер бумаги (Paper Size), Ориентация
(Orientation), Двухстраничный альбом (Double page album) или выбранного типа страницы
(передняя обложка, внутренние страницы или задняя обложка).
Можно настраивать дату (положение, размер, цвет и т. д.) в диалоговом окне Параметры
даты (Date Settings). Для отображения диалогового окна Параметры даты (Date Settings)
установите флажок Печать даты (Print date) в диалоговом окне Изменение макета
(Change Layout) и нажмите кнопку Настройка даты... (Date Settings...).
5. Чтобы изменить фон, нажмите кнопку Фон... (Background...).
Появится диалоговое окно Изменение фона (Change Background).
В диалоговом окне Изменение фона (Change Background) можно заполнить фон одним
цветом или использовать для этого файл с изображением.
Примечание.
Подробные сведения об экране Параметры страницы (Page Setup) см. в справке.
Наверх
Выбор фотографий
Стр. 171 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Создание
альбома > Выбор фотографий
A023
Выбор фотографий
1. Нажмите Выбор изображений (Select Images).
Отобразится экран Выбор изображений (Select Images).
2. В дереве папок выберите папку с изображением, которое необходимо
напечатать.
Изображения в папке будут отображаться в виде эскизов (уменьшенных изображений).
Внимание!
Если программа Easy-PhotoPrint EX запущена из другого приложения (MP Navigator EX
или ZoomBrowser EX), область дерева папок не отображается.
Изображения, выбранные в приложении, будут отображаться в виде эскизов.
Примечание.
Можно также использовать неподвижные изображения, полученные из
видеоизображений.
Создание неподвижных изображений из видеоизображений
Можно также использовать изображения, загруженные с сайтов для обмена
фотографиями в Интернете.
Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями
3. Выберите одно или несколько изображений, которые необходимо напечатать,
и нажмите одну из кнопок ниже.
Для печати на передней обложке щелкните
(Импорт изображений на переднюю
Выбор фотографий
Стр. 172 из 1103 стр.
обложку).
Для печати на внутренних страницах щелкните
Для печати на задней обложке щелкните
(Импорт на внутренние страницы).
(Импорт изображений на заднюю обложку).
Выбранные изображения отображаются в области выбранных изображений.
Можно также выбрать одно или несколько изображений, которые необходимо напечатать,
перетаскивая их в область выбранных изображений.
Примечание.
Если нужно удалить изображение из выбранной области изображений, выберите нужное
изображение и щелкните
(Удалить импортированное изображение).
Для удаления всех изображений из выбранной области изображений щелкните
(Удалить все импортированные изображения).
Примечание.
Существует возможность исправить или улучшить выбранное изображение, прежде чем
печатать его.
Исправление и улучшение фотографий
Подробные сведения об экране Выбор изображений (Select Images) см. в справке.
Наверх
Редактирование
Стр. 173 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Создание
альбома > Редактирование
A024
Редактирование
1. Нажмите Правка (Edit).
Отобразится экран Правка (Edit).
2. Если необходимо, альбом можно отредактировать.
Изменение макета
Изменение фона
Добавление фотографий
Изменение положения фотографий
Замена фотографий
Изменение положения, угла и размера фотографий
Обрезка фотографий
Добавление рамок к фотографиям
Печать даты на фотографиях
Добавление комментариев к фотографиям
Добавление текста к фотографиям
Внимание!
Информация о редактировании будет утрачена, если выйти из программы Easy-PhotoPrint EX
без сохранения отредактированного альбома. Рекомендуется сохранять отредактированное,
если планируется редактирование впоследствии.
Номера страниц на передней и задней обложках альбома отображаются следующим
образом:
О1: Передняя обложка
Редактирование
Стр. 174 из 1103 стр.
О2: Внутренняя сторона передней обложки
О3: Внутренняя сторона задней обложки
О4: Задняя обложка
Сообщение "О2" и "О3" отображается, только если установлен флажок Оставить обратную
сторону передней обложки пустой (Leave the inside of front cover blank)/Оставить обратную
сторону задней обложки пустой (Leave the inside of back cover blank) в диалоговом окне
Параметры обложки (Cover Options).
Сохранение
Примечание.
Подробные сведения об экране Правка (Edit) см. в справке.
Наверх
Печать
Стр. 175 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Создание
альбома > Печать
A025
Печать
1. Нажмите Парам. печати (Print Settings).
Появится экран Парам. печати (Print Settings).
2. В соответствии с принтером и бумагой, которые будут использоваться,
настройте следующие элементы:
Принтер (Printer)
Тип носителя (Media Type)
Копий (Copies)
Источ. бумаги (Paper Source)
Кач-во печати (Print Quality)
Печать без полей (Borderless Printing)
Примечание.
Типы носителя зависят от модели принтера и размера бумаги.
Флажок Двусторонняя печать (Duplex Printing) появляется, если выбранные принтер и
носитель поддерживают двустороннюю печать. Установите этот флажок для печати на
обеих сторонах бумаги.
Флажок Авто (Automatic) появляется, если выбрать принтер, поддерживающий
автоматическую двустороннюю печать, выбрать носитель, поддерживающий
двустороннюю печать, и установить флажок Двусторонняя печать (Duplex Printing).
Установите этот флажок для автоматической печати на обеих сторонах листа.
Источники бумаги могут меняться в зависимости от модели принтера и типа носителя.
Можно настроить специальные параметры качества печати в диалоговом окне
Параметры качества изображения (Print Quality Settings). Для отображения диалогового
окна Параметры качества изображения (Print Quality Settings) выберите значение Другой
Печать
Стр. 176 из 1103 стр.
(Custom) для параметра Кач-во печати (Print Quality) и нажмите Настройка качества...
(Quality Settings...).
Установите флажок Печать без полей (Borderless Printing), чтобы напечатать каждую
страницу альбома на полной странице без полей.
Диапазон печати и расширение для печати без полей можно задать в диалоговом окне
Парам. печати (Print Settings). Для отображения диалогового окна Парам. печати (Print
Settings) нажмите кнопку Дополнительно... (Advanced...).
3. Щелкните Печать (Print).
Примечание.
Подробные сведения об экране Парам. печати (Print Settings) см. в справке.
Наверх
Печать этикеток на дисках
Стр. 177 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
этикеток на дисках
A004
Печать этикеток на дисках
Запустите программу Easy-PhotoPrint EX и выберите Этикетка диска (Disc Label) на экране Меню
(Menu), чтобы запустить программу CD-LabelPrint. С помощью программы CD-LabelPrint можно
легко напечатать этикетки на дисках, пригодных для печати (BD, DVD, CD и т. д.).
Дополнительную информацию об использовании программы CD-LabelPrint см. в руководстве к
программе, которое будет доступно после ее установки. Чтобы открыть руководство, сделайте
следующее. В меню Пуск (Start) выберите (Все программы (All Programs) > CD-LabelPrint > Вручную
(Manual).
Внимание!
Этикетка диска (Disc Label) не отображается в Меню (Menu), если на компьютере не
установлена программа CD-LabelPrint.
Наверх
Печать календарей
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
календарей
A040
Печать календарей
Программа Easy-PhotoPrint EX позволяет легко создавать оригинальные календари из любимых
фотографий.
Действия
1. Запуск Easy-PhotoPrint EX
2. Выбор бумаги и макета
3. Выбор фотографий
4. Редактирование
5. Печать
Совет
Исправление и улучшение фотографий
Создание неподвижных изображений из видеоизображений
Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями
Изменение макета
Изменение фона
Добавление фотографий
Изменение положения фотографий
Замена фотографий
Изменение положения, угла и размера фотографий
Обрезка фотографий
Добавление рамок к фотографиям
Печать даты на фотографиях
Добавление текста к фотографиям
Настройка вида календаря
Стр. 178 из 1103 стр.
Печать календарей
Стр. 179 из 1103 стр.
Настройка праздников
Сохранение
Открытие сохраненных файлов
Вопросы и ответы
Как можно переместить (или скопировать) сохраненный файл?
Наверх
Запуск Easy-PhotoPrint EX
Стр. 180 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
календарей > Запуск Easy-PhotoPrint EX
A041
Запуск Easy-PhotoPrint EX
1. Нажмите кнопку Пуск (Start), выберите Все программы (All Programs) > Canon
Utilities > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Запускается программа Easy-PhotoPrint EX, и на экране появляется Меню (Menu).
Наверх
Выбор бумаги и макета
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
календарей > Выбор бумаги и макета
A042
Выбор бумаги и макета
1. Нажмите Календарь (Calendar) в Меню (Menu).
Откроется экран Параметры страницы (Page Setup).
2. Настройте следующие параметры в разделе Общие параметры (General
Settings):
Размер бумаги (Paper Size)
Ориентация (Orientation)
Начало (Start from)
Период (Period)
Примечание.
См. справку по выбору размера бумаги.
Позволяет добавить в календарь праздничные дни.
Настройка праздников
3. Выберите макет в поле Дизайн (Design).
При необходимости можно задать дополнительные настройки календаря и выбрать фон.
Примечание.
Можно настраивать вид календаря (цвет шрифта дат и дней недели, положение и размер
календаря и так далее).
Настройка вида календаря
Можно задать единый цвет фона или вставить в качестве фона файл изображения в
диалоговом окне Изменение фона (Change Background). Для отображения диалогового
Стр. 181 из 1103 стр.
Выбор бумаги и макета
Стр. 182 из 1103 стр.
окна Изменение фона (Change Background) нажмите кнопку Фон... (Background...).
Примечание.
Подробные сведения об экране Параметры страницы (Page Setup) см. в справке.
Наверх
Выбор фотографий
Стр. 183 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
календарей > Выбор фотографий
A043
Выбор фотографий
1. Нажмите Выбор изображений (Select Images).
Отобразится экран Выбор изображений (Select Images).
2. В дереве папок выберите папку с изображением, которое необходимо
напечатать.
Изображения в папке будут отображаться в виде эскизов (уменьшенных изображений).
Примечание.
Можно также использовать неподвижные изображения, полученные из
видеоизображений.
Создание неподвижных изображений из видеоизображений
Можно также использовать изображения, загруженные с сайтов для обмена
фотографиями в Интернете.
Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями
3. Выберите одно или несколько изображений, которые необходимо напечатать,
и щелкните
(Импорт на внутренние страницы).
Выбранные изображения отображаются в области выбранных изображений.
Можно также выбрать одно или несколько изображений, которые необходимо напечатать,
перетаскивая их в область выбранных изображений.
Примечание.
Если нужно удалить изображение из выбранной области изображений, выберите нужное
Выбор фотографий
изображение и щелкните
Стр. 184 из 1103 стр.
(Удалить импортированное изображение).
Для удаления всех изображений из выбранной области изображений щелкните
(Удалить все импортированные изображения).
Примечание.
Существует возможность исправить или улучшить выбранное изображение, прежде чем
печатать его.
Исправление и улучшение фотографий
Подробные сведения об экране Выбор изображений (Select Images) см. в справке.
Наверх
Редактирование
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
календарей > Редактирование
A044
Редактирование
1. Нажмите Правка (Edit).
Отобразится экран Правка (Edit).
2. Если необходимо, календарь можно отредактировать.
Изменение макета
Изменение фона
Добавление фотографий
Изменение положения фотографий
Замена фотографий
Изменение положения, угла и размера фотографий
Обрезка фотографий
Добавление рамок к фотографиям
Печать даты на фотографиях
Добавление текста к фотографиям
Настройка вида календаря
Настройка праздников
Внимание!
Информация о редактировании будет утрачена, если выйти из программы Easy-PhotoPrint EX
без сохранения отредактированного календаря. Рекомендуется сохранять
отредактированное, если планируется редактирование впоследствии.
Сохранение
Стр. 185 из 1103 стр.
Редактирование
Стр. 186 из 1103 стр.
Примечание.
Подробные сведения об экране Правка (Edit) см. в справке.
Наверх
Печать
Стр. 187 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
календарей > Печать
A045
Печать
1. Нажмите Парам. печати (Print Settings).
Появится экран Парам. печати (Print Settings).
2. В соответствии с принтером и бумагой, которые будут использоваться,
настройте следующие элементы:
Принтер (Printer)
Тип носителя (Media Type)
Копий (Copies)
Источ. бумаги (Paper Source)
Кач-во печати (Print Quality)
Печать без полей (Borderless Printing)
Примечание.
Типы носителя зависят от модели принтера и размера бумаги.
Флажок Двусторонняя печать (Duplex Printing) появляется, если выбранные принтер и
носитель поддерживают двустороннюю печать. Установите этот флажок для печати на
обеих сторонах бумаги.
Флажок Авто (Automatic) появляется, если выбрать принтер, поддерживающий
автоматическую двустороннюю печать, выбрать носитель, поддерживающий
двустороннюю печать, и установить флажок Двусторонняя печать (Duplex Printing).
Установите этот флажок для автоматической печати на обеих сторонах листа.
Источники бумаги могут меняться в зависимости от модели принтера и типа носителя.
Можно настроить специальные параметры качества печати в диалоговом окне
Параметры качества изображения (Print Quality Settings). Для отображения диалогового
окна Параметры качества изображения (Print Quality Settings) выберите значение Другой
Печать
Стр. 188 из 1103 стр.
(Custom) для параметра Кач-во печати (Print Quality) и нажмите Настройка качества...
(Quality Settings...).
Диапазон печати и расширение для печати без полей можно задать в диалоговом окне
Парам. печати (Print Settings). Для отображения диалогового окна Парам. печати (Print
Settings) нажмите кнопку Дополнительно... (Advanced...).
3. Щелкните Печать (Print).
Примечание.
Подробные сведения об экране Парам. печати (Print Settings) см. в справке.
Наверх
Печать наклеек
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
наклеек
A050
Печать наклеек
Имеется возможность напечатать свои любимые фотографии на совместимых листах наклеек.
Действия
1. Запуск Easy-PhotoPrint EX
2. Выбор бумаги и макета
3. Выбор фотографий
4. Редактирование
5. Печать
Совет
Исправление и улучшение фотографий
Создание неподвижных изображений из видеоизображений
Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями
Добавление фотографий
Изменение положения фотографий
Замена фотографий
Изменение положения, угла и размера фотографий
Обрезка фотографий
Печать даты на фотографиях
Добавление текста к фотографиям
Сохранение
Открытие сохраненных файлов
Вопросы и ответы
Как можно переместить (или скопировать) сохраненный файл?
Стр. 189 из 1103 стр.
Печать наклеек
Стр. 190 из 1103 стр.
Наверх
Запуск Easy-PhotoPrint EX
Стр. 191 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
наклеек > Запуск Easy-PhotoPrint EX
A051
Запуск Easy-PhotoPrint EX
1. Нажмите кнопку Пуск (Start), выберите Все программы (All Programs) > Canon
Utilities > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Запускается программа Easy-PhotoPrint EX, и на экране появляется Меню (Menu).
Наверх
Выбор бумаги и макета
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
наклеек > Выбор бумаги и макета
A052
Выбор бумаги и макета
1. Нажмите Наклейки (Stickers) в Меню (Menu).
Откроется экран Параметры страницы (Page Setup).
2. Настройте следующие параметры в разделе Общие параметры (General
Settings):
Размер бумаги (Paper Size)
Ориентация (Orientation)
Печать даты (Print date)
Использовать одно изображ. на всех рамках (Use the same image in all frames)
Примечание.
Форматы бумаги, отличные от формата Фото наклейки (Photo Stickers), недоступны.
Можно настраивать дату (положение, размер, цвет и т. д.) в диалоговом окне Параметры
даты (Date Settings). Для отображения диалогового окна Параметры даты (Date Settings)
установите флажок Печать даты (Print date) и нажмите кнопку Настройка даты... (Date
Settings...).
Установите флажок Использовать одно изображ. на всех рамках (Use the same image in
all frames), чтобы использовать изображение на всех рамках страницы.
Примечание.
Подробные сведения об экране Параметры страницы (Page Setup) см. в справке.
Стр. 192 из 1103 стр.
Выбор бумаги и макета
Стр. 193 из 1103 стр.
Наверх
Выбор фотографий
Стр. 194 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
наклеек > Выбор фотографий
A053
Выбор фотографий
1. Нажмите Выбор изображений (Select Images).
Отобразится экран Выбор изображений (Select Images).
2. В дереве папок выберите папку с изображением, которое необходимо
напечатать.
Изображения в папке будут отображаться в виде эскизов (уменьшенных изображений).
Примечание.
Можно также использовать неподвижные изображения, полученные из
видеоизображений.
Создание неподвижных изображений из видеоизображений
Можно также использовать изображения, загруженные с сайтов для обмена
фотографиями в Интернете.
Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями
3. Выберите одно или несколько изображений, которые необходимо напечатать,
и щелкните
(Импорт на внутренние страницы).
Выбранные изображения отображаются в области выбранных изображений.
Можно также выбрать одно или несколько изображений, которые необходимо напечатать,
перетаскивая их в область выбранных изображений.
Примечание.
Если нужно удалить изображение из выбранной области изображений, выберите нужное
Выбор фотографий
изображение и щелкните
Стр. 195 из 1103 стр.
(Удалить импортированное изображение).
Для удаления всех изображений из выбранной области изображений щелкните
(Удалить все импортированные изображения).
Примечание.
Существует возможность исправить или улучшить выбранное изображение, прежде чем
печатать его.
Исправление и улучшение фотографий
Подробные сведения об экране Выбор изображений (Select Images) см. в справке.
Наверх
Редактирование
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
наклеек > Редактирование
A054
Редактирование
1. Нажмите Правка (Edit).
Отобразится экран Правка (Edit).
2. Если необходимо, наклейки можно отредактировать.
Добавление фотографий
Изменение положения фотографий
Замена фотографий
Изменение положения, угла и размера фотографий
Обрезка фотографий
Печать даты на фотографиях
Добавление текста к фотографиям
Внимание!
Информация о редактировании будет утрачена, если выйти из программы Easy-PhotoPrint EX
без сохранения отредактированных наклеек. Рекомендуется сохранять отредактированное,
если планируется редактирование впоследствии.
Сохранение
Примечание.
Подробные сведения об экране Правка (Edit) см. в справке.
Стр. 196 из 1103 стр.
Редактирование
Стр. 197 из 1103 стр.
Наверх
Печать
Стр. 198 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
наклеек > Печать
A055
Печать
1. Нажмите Парам. печати (Print Settings).
Появится экран Парам. печати (Print Settings).
2. В соответствии с принтером и бумагой, которые будут использоваться,
настройте следующие элементы:
Принтер (Printer)
Тип носителя (Media Type)
Копий (Copies)
Источ. бумаги (Paper Source)
Кач-во печати (Print Quality)
Печать без полей (Borderless Printing)
Примечание.
Типы носителя зависят от модели принтера и размера бумаги.
Источники бумаги могут меняться в зависимости от модели принтера и типа носителя.
Можно настроить специальные параметры качества печати в диалоговом окне
Параметры качества изображения (Print Quality Settings). Для отображения диалогового
окна Параметры качества изображения (Print Quality Settings) выберите значение Другой
(Custom) для параметра Кач-во печати (Print Quality) и нажмите Настройка качества...
(Quality Settings...).
Положение для печати можно настроить в диалоговом окне Настройка положения для
печати (Adjust Print Position). Для отображения диалогового окна Настройка положения
для печати (Adjust Print Position) нажмите кнопку Полож. для печати... (Print Position...).
Диапазон печати и расширение для печати без полей можно задать в диалоговом окне
Парам. печати (Print Settings). Для отображения диалогового окна Парам. печати (Print
Печать
Стр. 199 из 1103 стр.
Settings) нажмите кнопку Дополнительно... (Advanced...).
3. Щелкните Печать (Print).
Примечание.
Подробные сведения об экране Парам. печати (Print Settings) см. в справке.
Наверх
Макет печати
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Макет
печати
A150
Макет печати
Можно добавлять текст на любимые фотографии и печатать их, задавая различные виды макетов.
Действия
1. Запуск Easy-PhotoPrint EX
2. Выбор бумаги и макета
3. Выбор фотографий
4. Редактирование
5. Печать
Совет
Исправление и улучшение фотографий
Создание неподвижных изображений из видеоизображений
Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями
Изменение макета
Добавление фотографий
Изменение положения фотографий
Замена фотографий
Изменение положения, угла и размера фотографий
Обрезка фотографий
Печать даты на фотографиях
Добавление текста к фотографиям
Сохранение
Открытие сохраненных файлов
Вопросы и ответы
Стр. 200 из 1103 стр.
Макет печати
Стр. 201 из 1103 стр.
Как можно переместить (или скопировать) сохраненный файл?
Наверх
Запуск Easy-PhotoPrint EX
Стр. 202 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Макет
печати > Запуск Easy-PhotoPrint EX
A151
Запуск Easy-PhotoPrint EX
1. Нажмите кнопку Пуск (Start), выберите Все программы (All Programs) > Canon
Utilities > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Запускается программа Easy-PhotoPrint EX, и на экране появляется Меню (Menu).
Наверх
Выбор бумаги и макета
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Макет
печати > Выбор бумаги и макета
A152
Выбор бумаги и макета
1. Нажмите Макет печати (Layout Print) в Меню (Menu).
Откроется экран Параметры страницы (Page Setup).
2. Настройте следующие параметры в разделе Общие параметры (General
Settings):
Размер бумаги (Paper Size)
Ориентация (Orientation)
Печать даты (Print date)
Примечание.
См. справку по выбору размера бумаги.
Можно настраивать дату (положение, размер, цвет и т. д.) в диалоговом окне Параметры
даты (Date Settings). Для отображения диалогового окна Параметры даты (Date Settings)
установите флажок Печать даты (Print date) и нажмите кнопку Настройка даты... (Date
Settings...).
3. Выберите макет из раздела Макеты (Layouts).
Примечание.
Доступные макеты могут меняться в зависимости от значения параметра Ориентация
(Orientation).
Примечание.
Подробные сведения об экране Параметры страницы (Page Setup) см. в справке.
Стр. 203 из 1103 стр.
Выбор бумаги и макета
Стр. 204 из 1103 стр.
Наверх
Выбор фотографий
Стр. 205 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Макет
печати > Выбор фотографий
A153
Выбор фотографий
1. Нажмите Выбор изображений (Select Images).
Отобразится экран Выбор изображений (Select Images).
2. В дереве папок выберите папку с изображением, которое необходимо
напечатать.
Изображения в папке будут отображаться в виде эскизов (уменьшенных изображений).
Примечание.
Можно также использовать неподвижные изображения, полученные из
видеоизображений.
Создание неподвижных изображений из видеоизображений
Можно также использовать изображения, загруженные с сайтов для обмена
фотографиями в Интернете.
Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями
3. Выберите одно или несколько изображений, которые необходимо напечатать,
и щелкните
(Импорт на внутренние страницы).
Выбранные изображения отображаются в области выбранных изображений.
Можно также выбрать одно или несколько изображений, которые необходимо напечатать,
перетаскивая их в область выбранных изображений.
Примечание.
Если нужно удалить изображение из выбранной области изображений, выберите нужное
Выбор фотографий
изображение и щелкните
Стр. 206 из 1103 стр.
(Удалить импортированное изображение).
Для удаления всех изображений из выбранной области изображений щелкните
(Удалить все импортированные изображения).
Примечание.
Существует возможность исправить или улучшить выбранное изображение, прежде чем
печатать его.
Исправление и улучшение фотографий
Подробные сведения об экране Выбор изображений (Select Images) см. в справке.
Наверх
Редактирование
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Макет
печати > Редактирование
A154
Редактирование
1. Нажмите Правка (Edit).
Отобразится экран Правка (Edit).
2. Если необходимо, макет можно отредактировать.
Изменение макета
Добавление фотографий
Изменение положения фотографий
Замена фотографий
Изменение положения, угла и размера фотографий
Обрезка фотографий
Печать даты на фотографиях
Добавление текста к фотографиям
Внимание!
Информация о редактировании будет утрачена, если выйти из программы Easy-PhotoPrint EX
без сохранения отредактированного макета. Рекомендуется сохранять отредактированное,
если планируется редактирование впоследствии.
Сохранение
Примечание.
Подробные сведения об экране Правка (Edit) см. в справке.
Стр. 207 из 1103 стр.
Редактирование
Стр. 208 из 1103 стр.
Наверх
Печать
Стр. 209 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Макет
печати > Печать
A155
Печать
1. Нажмите Парам. печати (Print Settings).
Появится экран Параметры печати (Print Settings).
2. В соответствии с принтером и бумагой, которые будут использоваться,
настройте следующие элементы:
Принтер (Printer)
Тип носителя (Media Type)
Копий (Copies)
Источ. бумаги (Paper Source)
Кач-во печати (Print Quality)
Печать без полей (Borderless Printing)
Примечание.
Типы носителя зависят от модели принтера и размера бумаги.
Флажок Двусторонняя печать (Duplex Printing) появляется, если выбранные принтер и
носитель поддерживают двустороннюю печать. Установите этот флажок для печати на
обеих сторонах бумаги.
Флажок Авто (Automatic) появляется, если выбрать принтер, поддерживающий
автоматическую двустороннюю печать, выбрать носитель, поддерживающий
двустороннюю печать, и установить флажок Двусторонняя печать (Duplex Printing).
Установите этот флажок для автоматической печати на обеих сторонах листа.
Источники бумаги могут меняться в зависимости от модели принтера и типа носителя.
Можно настроить специальные параметры качества печати в диалоговом окне
Параметры качества изображения (Print Quality Settings). Для отображения диалогового
окна Параметры качества изображения (Print Quality Settings) выберите значение Другой
Печать
Стр. 210 из 1103 стр.
(Custom) для параметра Кач-во печати (Print Quality) и нажмите Настройка качества...
(Quality Settings...).
Чтобы напечатать фотографии без полей, установите флажок Печать без полей
(Borderless Printing).
Диапазон печати и расширение для печати без полей можно задать в диалоговом окне
Параметры печати (Print Settings). Для отображения диалогового окна Параметры печати
(Print Settings) нажмите кнопку Дополнительно... (Advanced...).
3. Щелкните Печать (Print).
Примечание.
Подробные сведения об экране Парам. печати (Print Settings) см. в справке.
Наверх
Печать высококачественного содержимого
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
высококачественного содержимого
A180
Печать высококачественного содержимого
Используйте приложение Easy-PhotoPrint EX для редактирования и печати содержимого,
загруженного с веб-сайта Canon.
Внимание!
Эта функция поддерживается в операционной системе Windows XP и более поздних версиях
Windows.
При использовании Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print)
учитывайте следующие аспекты.
Для печати с помощью Easy-PhotoPrint EX необходимо загрузить и установить
эксклюзивное содержимое.
Подробную информацию о загрузке содержимого см. в разделе « Загрузка
высококачественного содержимого».
Вы можете использовать загруженное и распечатанное содержимое только в личных
целях.
Вы не можете использовать это содержимое в коммерческих целях.
Действия
1. Запуск Easy-PhotoPrint EX
2. Выбор бумаги и макета
3. Выбор фотографий
4. Редактирование
5. Печать
Совет
Исправление и улучшение фотографий
Создание неподвижных изображений из видеоизображений
Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями
Добавление фотографий
Стр. 211 из 1103 стр.
Печать высококачественного содержимого
Стр. 212 из 1103 стр.
Изменение положения фотографий
Замена фотографий
Изменение положения, угла и размера фотографий
Обрезка фотографий
Добавление текста к фотографиям
Сохранение
Открытие сохраненных файлов
Вопросы и ответы
Как можно переместить (или скопировать) сохраненный файл?
Наверх
Запуск Easy-PhotoPrint EX
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
высококачественного содержимого > Запуск Easy-PhotoPrint EX
A181
Запуск Easy-PhotoPrint EX
1. В меню Пуск (Start) выберите Все программы (All Programs) > Canon Utilities >
Solution Menu EX, а затем щелкните Solution Menu EX.
Запускается приложение Solution Menu EX.
2. Выберите Фотопечать (Photo Print), затем щелкните значок
Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print).
Запускается приложение Easy-PhotoPrint EX и отображается экран Параметры страницы
(Page Setup) приложения Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print).
Стр. 213 из 1103 стр.
Запуск Easy-PhotoPrint EX
Стр. 214 из 1103 стр.
Примечание.
На настоящем экране вместо серой области, показанной выше, отображаются макеты,
соответствующие выбранному значению параметра Тип содержимого (Contents Type).
Описанная ниже процедура Веб-служба Canon (Canon Web Service) предназначена для
запуска программы Solution Menu EX и, например, выбора одной из функций EasyPhotoPrint EX — Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print).
Внимание!
Функция Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print) не отображается
в Меню (Menu) приложения Easy-PhotoPrint EX.
Для печати высококачественного содержимого запустите Easy-PhotoPrint EX из приложения
Solution Menu EX, следуя инструкциям, приведенным далее.
При использовании Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print)
учитывайте следующие аспекты.
Для печати с помощью Easy-PhotoPrint EX необходимо загрузить и установить
эксклюзивное содержимое.
Подробную информацию о загрузке содержимого см. в разделе « Загрузка
высококачественного содержимого».
Наверх
Выбор бумаги и макета
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
высококачественного содержимого > Выбор бумаги и макета
A182
Выбор бумаги и макета
1. Настройте следующие параметры в разделе Общие параметры (General
Settings) экрана Параметры страницы (Page Setup).
Размер бумаги (Paper Size)
Тип содержимого (Contents Type)
Если для параметра Тип содержимого (Contents Type) выбрано значение, отличное
от Календари (Calendars)
2. Выберите макет из раздела Макеты (Layouts).
Внимание!
Макет не будет отображаться, если вы уже напечатали максимально допустимое
количество копий или закончился период использования службы.
Примечание.
(Невозможно выполнить печать) отображается в правом нижнем углу эскизов
(уменьшенных изображений) макетов, которые не поддерживают выбранный размер
бумаги. При выборе такого эскиза отображается окно, в котором можно изменить размер
бумаги.
Щелкните эскиз правой кнопкой мыши и выберите Свойства... (Properties...) в
отображаемом меню для проверки допустимого числа копий для печати, периода
использования, поддерживаемых размеров бумаги и т. п. для выбранного макета.
Если для параметра Тип содержимого (Contents Type) выбрано значение Календари
(Calendars)
2. Настройте следующие параметры в разделе Параметры дизайна (Design
Settings).
Дизайн (Design)
Ориентация (Orientation)
3. Выберите макет из раздела Макеты (Layouts).
Внимание!
Макет не будет отображаться, если вы уже напечатали максимально допустимое
количество копий или закончился период использования службы.
Примечание.
Доступные макеты могут меняться в зависимости от значений Дизайн (Design) и
Ориентация (Orientation).
(Невозможно выполнить печать) отображается в правом нижнем углу эскизов
(уменьшенных изображений) макетов, которые не поддерживают выбранный размер
бумаги. При выборе такого эскиза отображается окно, в котором можно изменить размер
Стр. 215 из 1103 стр.
Выбор бумаги и макета
Стр. 216 из 1103 стр.
бумаги.
Щелкните эскиз правой кнопкой мыши и выберите Свойства... (Properties...) в
отображаемом меню для проверки допустимого числа копий для печати, периода
использования, поддерживаемых размеров бумаги и т. п. для выбранного макета.
4. Настройте следующие параметры в разделе Параметры календаря (Calendar
Settings).
Начало (Start from)
Период (Period)
Примечание.
Стиль отображения дней недели можно настроить в диалоговом окне Параметры
календаря (Calendar Settings). Для отображения диалогового окна Параметры
календаря (Calendar Settings) нажмите кнопку Дополнительно... (Advanced...).
Примечание.
Подробные сведения об экране Параметры страницы (Page Setup) см. в справке.
Наверх
Выбор фотографий
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
высококачественного содержимого > Выбор фотографий
A183
Выбор фотографий
Внимание!
Экран Выбор изображений (Select Images) не отображается в зависимости от выбранного
содержимого. В этом случае перейдите к действию « Редактирование ».
1. Нажмите Выбор изображений (Select Images).
Отобразится экран Выбор изображений (Select Images).
Примечание.
На настоящем экране вместо серой области, показанной выше, отображаются
изображения.
2. Выберите Изображения высококачественного содержимого (PREMIUM
Contents Images) или Локальные изображения (Local Images) для параметра
Вид (View).
Примечание.
Экран Вид (View) не отображается в зависимости от выбранного содержимого.
3. В дереве папок выберите папку с изображением, которое необходимо
напечатать.
Изображения в папке будут отображаться в виде эскизов (уменьшенных изображений).
Примечание.
Область дерева папок отображается, только если локальные изображения доступны.
Стр. 217 из 1103 стр.
Выбор фотографий
Стр. 218 из 1103 стр.
Можно также использовать неподвижные изображения, полученные из
видеоизображений, в зависимости от выбранного содержимого.
Создание неподвижных изображений из видеоизображений
Можно также использовать изображения, загруженные с сайтов для обмена
фотографиями в Интернете, в зависимости от выбранного содержимого.
Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями
4. Выберите одно или несколько изображений, которые необходимо напечатать,
и щелкните
(Импорт на внутренние страницы).
Выбранные изображения отображаются в области выбранных изображений.
Можно также выбрать одно или несколько изображений, которые необходимо напечатать,
перетаскивая их в область выбранных изображений.
Примечание.
Если нужно удалить изображение из выбранной области изображений, выберите нужное
изображение и щелкните
(Удалить импортированное изображение).
Для удаления всех изображений из выбранной области изображений щелкните
(Удалить все импортированные изображения).
Примечание.
Существует возможность исправить или улучшить выбранное изображение, прежде чем
печатать его, в зависимости от выбранного содержимого.
Исправление и улучшение фотографий
Подробные сведения об экране Выбор изображений (Select Images) см. в справке.
Наверх
Редактирование
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
высококачественного содержимого > Редактирование
A184
Редактирование
Внимание!
Экран Правка (Edit) не отображается в зависимости от выбранного содержимого. В этом
случае перейдите к действию « Печать».
1. Нажмите Правка (Edit).
Отобразится экран Правка (Edit).
Примечание.
На настоящем экране вместо серой области, показанной выше, отображается
создаваемое содержимое.
2. Если необходимо, содержимое можно отредактировать.
Примечание.
Доступные функции редактирования отличаются в зависимости от выбранного
содержимого.
Добавление фотографий
Изменение положения фотографий
Замена фотографий
Изменение положения, угла и размера фотографий
Обрезка фотографий
Добавление текста к фотографиям
Стр. 219 из 1103 стр.
Редактирование
Стр. 220 из 1103 стр.
Внимание!
Информация о редактировании будет утрачена, если выйти из программы Easy-PhotoPrint EX
без сохранения отредактированного элемента. Рекомендуется сохранять отредактированное,
если планируется редактирование впоследствии.
Сохранение
Примечание.
Подробные сведения об экране Правка (Edit) см. в Справке.
Наверх
Печать
Стр. 221 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Печать
высококачественного содержимого > Печать
A185
Печать
1. Нажмите Парам. печати (Print Settings).
Появится экран Парам. печати (Print Settings).
Примечание.
На настоящем экране вместо серой области, показанной выше, отображается созданное
содержимое.
2. В соответствии с принтером и бумагой, которые будут использоваться,
настройте следующие элементы:
Принтер (Printer)
Тип носителя (Media Type)
Копий (Copies)
Источ. бумаги (Paper Source)
Кач-во печати (Print Quality)
Печать без полей (Borderless Printing)
Примечание.
Отображаемые типы носителя могут отличаться в зависимости от выбранного
содержимого, модели принтера и размера бумаги.
Источники бумаги могут меняться в зависимости от модели принтера и типа носителя.
Можно настроить специальные параметры качества печати в диалоговом окне
Параметры качества изображения (Print Quality Settings). Для отображения диалогового
окна Параметры качества изображения (Print Quality Settings) выберите значение Другой
(Custom) для параметра Кач-во печати (Print Quality) и нажмите Настройка качества...
(Quality Settings...).
Установите флажок Печать без полей (Borderless Printing), чтобы напечатать каждую
Печать
Стр. 222 из 1103 стр.
страницу элемента на полной странице без полей.
Диапазон печати и расширение для печати без полей можно задать в диалоговом окне
Парам. печати (Print Settings). Для отображения диалогового окна Парам. печати (Print
Settings) нажмите кнопку Дополнительно... (Advanced...).
3. Щелкните Печать (Print).
Примечание.
Подробные сведения об экране Парам. печати (Print Settings) см. в справке.
Наверх
Исправление и улучшение фотографий
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Исправление и улучшение фотографий
A060
Исправление и улучшение фотографий
Можно исправлять и улучшать изображения.
(Исправить/улучшить изображения) на экране Выбор изображений (Select Images)
Щелкните
или Правка (Edit) либо на экране Макет/печать (Layout/Print) функции Фотопечать (Photo Print). В
окне Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) можно выполнить указанные
ниже исправления и улучшения.
Внимание!
Если в разделе Фотопечать (Photo Print) выбрать параметр включить профиль ICC (Enable
ICC Profile) на вкладке Дополнительно (Advanced) диалогового окна Параметры (Preferences),
функции исправления или улучшения изображения будут недоступны.
Примечание.
Подробные сведения об окне Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) см.
в разделе "Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) ".
Автоматическое исправление фото
При использовании данной функции выполняется автоматический анализ полученного снимка и
необходимая коррекция изображения.
Использование функции автоматического исправления фотографий
Функция коррекции красных глаз
Имеется возможность исправить красноту глаз, вызванную фотовспышкой.
Использование функции коррекции красных глаз
Функция повышения яркости лиц
На ярком фоне лица иногда выглядят темными. Это можно исправить.
Использование функции повышения яркости лиц
Функция повышения четкости лиц
Имеется возможность повысить четкость лиц, оказавшихся на фотографии "не в фокусе".
Использование функции повышения четкости лиц
Функция цифровой обработки лиц
Можно улучшить вид кожи, удалив дефекты и морщины.
Использование функции цифровой обработки лиц
Функция устранения пятен
Можно убрать родинки.
Использование функции устранения пятен
Стр. 223 из 1103 стр.
Исправление и улучшение фотографий
Стр. 224 из 1103 стр.
Настройка изображения
Можно настроить яркость и контрастность или четкость всего изображения.
Можно также уменьшить резкость контуров объектов или удалить фоновый цвет.
Настройка изображений
Наверх
Использование функции автоматического исправления фотографий
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Исправление и улучшение фотографий > Использование функции автоматического исправления фотографий
A066
Использование функции автоматического исправления
фотографий
При использовании данной функции выполняется автоматический анализ полученного снимка и
необходимая коррекция изображения.
Внимание!
Функция Автоматическое исправление фото (Auto Photo Fix) недоступна для режима
Фотопечать (Photo Print). В режиме Фотопечать (Photo Print) можно автоматически применять
необходимые изменения во время печати, установив флажок Включить автоматическое
исправление фото (Enable Auto Photo Fix) в группе Коррекция цветов для печати (Color
correction for printing) на вкладке Дополнительно (Advanced) диалогового окна Параметры
(Preferences).
Для отображения диалогового окна Параметры (Preferences) щелкните
(Параметры) на
экране Макет/печать (Layout/Print) или выберите пункт Параметры... (Preferences...) в меню
Файл (File).
После правки изображения с помощью функции автоматического исправления и сохранения
повторная коррекция с помощью функции автоматического исправления фото невозможна.
Кроме того, функция автоисправления фото может быть недоступна для улучшенных
изображений при использовании приложений и цифровых камер, изготовленных другими
компаниями.
1. Выберите фотографии на экране Выбор изображений (Select Images), затем
щелкните
(Исправить/улучшить изображения).
Появится окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Примечание.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) можно также открыть,
Стр. 225 из 1103 стр.
Использование функции автоматического исправления фотографий
Стр. 226 из 1103 стр.
щелкнув
(Исправить/улучшить изображения) на экране Макет/печать (Layout/Print) или
Правка (Edit). В этом случае функции исправления и улучшения можно применить только
к изображению, открытому в окне "Предварительный просмотр".
Подробные сведения об окне Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance
Images) см. в разделе " Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) ".
2. Выберите изображение, которое требуется исправить, из списка эскизов в
окне Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Изображение открывается в окне предварительного просмотра.
Примечание.
Если выбрано только одно изображение, список эскизов под окном «Предварительный
просмотр» не отображается.
3. Убедитесь, что выбрана вкладка Авто (Auto).
4. Нажмите кнопку Автоматическое исправление фото (Auto Photo Fix), а затем
нажмите кнопку ОК (OK).
Фото будет полностью исправлено автоматически, и значок
появится слева вверху на изображении.
(Исправление/улучшение)
Примечание.
Щелкните
(Сравнить), чтобы отобразить изображения до и после коррекции рядом
друг с другом для сравнения и проверки результата.
Нажмите кнопку Сброс выбранного изображения (Reset Selected Image) для отмены
операции коррекции.
Если необходимо применить коррекцию ко всем выбранным изображениям сразу,
установите флажок Применить ко всем изображениям (Apply to all images).
Установите флажок Отдать приоритет информации Exif (Prioritize Exif Info) для коррекции,
основанной главным образом на параметрах, используемых при съемке.
Снимите этот флажок для применения исправлений, основанных на результатах анализа
изображения. Как правило, следует выбирать это значение.
5. Нажмите кнопку Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image) или
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Исправленные изображения можно сохранить как новые файлы.
Примечание.
Чтобы сохранить только выбранное изображение, нажмите кнопку Сохранить выбранное
изображение (Save Selected Image). Чтобы сохранить все изображения, нажмите кнопку
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Для хранения исправленных изображений доступны только форматы JPEG/Exif.
6. Нажмите кнопку Выход (Exit).
Внимание!
Все коррекции будут утрачены, если выйти из программы без сохранения исправленных
изображений.
Наверх
Использование функции коррекции красных глаз
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Исправление и улучшение фотографий > Использование функции коррекции красных глаз
A061
Использование функции коррекции красных глаз
Имеется возможность исправить красноту глаз, вызванную фотовспышкой.
Коррекцию красных глаз можно выполнить вручную или автоматически.
Примечание.
При помощи элемента Фотопечать (Photo Print) можно автоматически проводить коррекцию
красных глаз во время печати. Для автоматической коррекции выберите Включить
автоматическое исправление фото (Enable Auto Photo Fix) в разделе Коррекция цветов для
печати (Color correction for printing) на вкладке Дополнительно (Advanced) диалогового окна
Параметры (Preferences) и установите флажок Включить исправление красных глаз (Enable
Red-Eye Correction).
1. Выберите фотографии на экране Выбор изображений (Select Images), затем
щелкните
(Исправить/улучшить изображения).
Появится окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Примечание.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) можно также открыть,
щелкнув
(Исправить/улучшить изображения) на экране Макет/печать (Layout/Print) или
Правка (Edit). В этом случае функции исправления и улучшения можно применить только
к изображению, открытому в окне "Предварительный просмотр".
Подробные сведения об окне Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance
Images) см. в разделе " Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) ".
2. Выберите изображение, которое требуется исправить, из списка эскизов в
окне Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Стр. 227 из 1103 стр.
Использование функции коррекции красных глаз
Изображение открывается в окне предварительного просмотра.
Примечание.
Если выбрано только одно изображение, список эскизов под окном «Предварительный
просмотр» не отображается.
Автоматическая коррекция
3. Убедитесь, что выбрана вкладка Авто (Auto).
4. Нажмите кнопку Исправление красных глаз (Red-Eye Correction).
5. Нажмите кнопку ОК (OK).
Краснота глаз будет исправлена, и значок
на изображении.
(Исправление/улучшение) появится слева вверху
Внимание!
В зависимости от характера изображения в результате применения коррекции могут
измениться не только глаза, но и другие области изображения.
Примечание.
Щелкните
(Сравнить), чтобы отобразить изображения до и после коррекции рядом
друг с другом для сравнения и проверки результата.
Нажмите кнопку Сброс выбранного изображения (Reset Selected Image) для отмены
операции коррекции.
Если необходимо применить коррекцию ко всем выбранным изображениям сразу,
установите флажок Применить ко всем изображениям (Apply to all images).
Ручная коррекция
3. Выберите вкладку Вручную (Manual) и нажмите кнопку Исправить/улучшить
(Correct/Enhance).
4. Нажмите кнопку Исправление красных глаз (Red-Eye Correction).
Примечание.
Стр. 228 из 1103 стр.
Использование функции коррекции красных глаз
Стр. 229 из 1103 стр.
Степень коррекции можно изменить с помощью движка, расположенного под кнопкой
Исправление красных глаз (Red-Eye Correction).
Наведите указатель на изображение. Форма курсора изменяется на
(Кисть).
5. Выберите красную область, которую нужно исправить, и нажмите кнопку ОК
(OK), появляющуюся на изображении.
Краснота глаза будет исправлена, и значок
вверху на изображении.
(Исправление/улучшение) появится слева
Примечание.
Щелкните
(Сравнить), чтобы отобразить изображения до и после коррекции рядом
друг с другом для сравнения и проверки результата.
Чтобы отменить предыдущую операцию коррекции, нажмите кнопку Отменить (Undo).
6. Нажмите кнопку Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image) или
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Исправленные изображения можно сохранить как новые файлы.
Примечание.
Чтобы сохранить только выбранное изображение, нажмите кнопку Сохранить выбранное
изображение (Save Selected Image). Чтобы сохранить все изображения, нажмите кнопку
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Для хранения исправленных изображений доступны только форматы JPEG/Exif.
7. Нажмите кнопку Выход (Exit).
Внимание!
Все коррекции будут утрачены, если выйти из программы без сохранения исправленных
изображений.
Наверх
Использование функции повышения яркости лиц
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Исправление и улучшение фотографий > Использование функции повышения яркости лиц
A062
Использование функции повышения яркости лиц
На ярком фоне лица иногда выглядят темными. Это можно исправить.
Примечание.
На ярком фоне изображения иногда выглядят темными. Это можно исправить, выбрав
функцию "Автоматическое исправление фото".
Если выполненной коррекции недостаточно, рекомендуется применить функцию "Повышение
яркости лиц".
Использование функции автоматического исправления фотографий
1. Выберите фотографии на экране Выбор изображений (Select Images), затем
щелкните
(Исправить/улучшить изображения).
Появится окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Примечание.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) можно также открыть,
щелкнув
(Исправить/улучшить изображения) на экране Макет/печать (Layout/Print) или
Правка (Edit). В этом случае функции исправления и улучшения можно применить только
к изображению, открытому в окне "Предварительный просмотр".
Подробные сведения об окне Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance
Images) см. в разделе " Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) ".
2. Выберите изображение, которое требуется исправить, из списка эскизов в
окне Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Изображение открывается в окне предварительного просмотра.
Примечание.
Стр. 230 из 1103 стр.
Использование функции повышения яркости лиц
Стр. 231 из 1103 стр.
Если выбрано только одно изображение, список эскизов под окном «Предварительный
просмотр» не отображается.
3. Выберите вкладку Вручную (Manual) и нажмите кнопку Исправить/улучшить
(Correct/Enhance).
4. Нажмите кнопку Повышение яркости лиц (Face Brightener).
Примечание.
Степень коррекции можно изменить с помощью движка под кнопкой Повышение
яркости лиц (Face Brightener).
Наведите указатель на изображение. Форма курсора изменяется на
(Перекрестие).
5. Выберите область, которую нужно исправить, и нажмите кнопку ОК (OK),
появляющуюся на изображении.
Все изображение будет исправлено таким образом, что области с изображением лиц станут
ярче, и значок
(Исправление/улучшение) появится слева вверху на изображении.
Примечание.
Выбранную область можно также повернуть перетаскиванием.
Щелкните
(Сравнить), чтобы отобразить изображения до и после коррекции рядом
друг с другом для сравнения и проверки результата.
Чтобы отменить предыдущую операцию коррекции, нажмите кнопку Отменить (Undo).
6. Нажмите кнопку Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image) или
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Исправленные изображения можно сохранить как новые файлы.
Примечание.
Использование функции повышения яркости лиц
Стр. 232 из 1103 стр.
Чтобы сохранить только выбранное изображение, нажмите кнопку Сохранить выбранное
изображение (Save Selected Image). Чтобы сохранить все изображения, нажмите кнопку
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Для хранения исправленных изображений доступны только форматы JPEG/Exif.
7. Нажмите кнопку Выход (Exit).
Внимание!
Все коррекции будут утрачены, если выйти из программы без сохранения исправленных
изображений.
Наверх
Использование функции повышения четкости лиц
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Исправление и улучшение фотографий > Использование функции повышения четкости лиц
A063
Использование функции повышения четкости лиц
Имеется возможность повысить четкость лиц, оказавшихся на фотографии "не в фокусе".
Функцию "Повышение четкости лиц" можно применить вручную или автоматически.
1. Выберите фотографии на экране Выбор изображений (Select Images), затем
щелкните
(Исправить/улучшить изображения).
Появится окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Примечание.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) можно также открыть,
щелкнув
(Исправить/улучшить изображения) на экране Макет/печать (Layout/Print) или
Правка (Edit). В этом случае функции исправления и улучшения можно применить только
к изображению, открытому в окне "Предварительный просмотр".
Подробные сведения об окне Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance
Images) см. в разделе " Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) ".
2. Выберите изображение, которое требуется исправить, из списка эскизов в
окне Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Изображение открывается в окне предварительного просмотра.
Примечание.
Если выбрано только одно изображение, список эскизов под окном «Предварительный
просмотр» не отображается.
Автоматическая коррекция
Стр. 233 из 1103 стр.
Использование функции повышения четкости лиц
Стр. 234 из 1103 стр.
3. Убедитесь, что выбрана вкладка Авто (Auto).
4. Нажмите кнопку Повышение четкости лиц (Face Sharpener).
Примечание.
Степень коррекции можно изменить с помощью движка под кнопкой Повышение
четкости лиц (Face Sharpener).
5. Нажмите кнопку ОК (OK).
Четкость лиц будет увеличена, и значок
на изображении.
(Исправление/улучшение) появится слева вверху
Примечание.
Щелкните
(Сравнить), чтобы отобразить изображения до и после коррекции рядом
друг с другом для сравнения и проверки результата.
Нажмите кнопку Сброс выбранного изображения (Reset Selected Image) для отмены
операции коррекции.
Если необходимо применить коррекцию ко всем выбранным изображениям сразу,
установите флажок Применить ко всем изображениям (Apply to all images).
Ручная коррекция
3. Выберите вкладку Вручную (Manual) и нажмите кнопку Исправить/улучшить
(Correct/Enhance).
4. Нажмите кнопку Повышение четкости лиц (Face Sharpener).
Примечание.
Степень коррекции можно изменить с помощью движка под кнопкой Повышение
четкости лиц (Face Sharpener).
Наведите указатель на изображение. Форма курсора изменяется на
(Перекрестие).
5. Выберите область, которую нужно исправить, и нажмите кнопку ОК (OK),
появляющуюся на изображении.
Использование функции повышения четкости лиц
Стр. 235 из 1103 стр.
Четкость лиц, расположенных внутри и вокруг выбранной области, будет увеличена, и значок
(Исправление/улучшение) появится слева вверху на изображении.
Примечание.
Выбранную область можно также повернуть перетаскиванием.
Щелкните
(Сравнить), чтобы отобразить изображения до и после коррекции рядом
друг с другом для сравнения и проверки результата.
Чтобы отменить предыдущую операцию коррекции, нажмите кнопку Отменить (Undo).
6. Нажмите кнопку Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image) или
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Исправленные изображения можно сохранить как новые файлы.
Примечание.
Чтобы сохранить только выбранное изображение, нажмите кнопку Сохранить выбранное
изображение (Save Selected Image). Чтобы сохранить все изображения, нажмите кнопку
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Для хранения исправленных изображений доступны только форматы JPEG/Exif.
7. Нажмите кнопку Выход (Exit).
Внимание!
Все коррекции будут утрачены, если выйти из программы без сохранения исправленных
изображений.
Наверх
Использование функции цифровой обработки лиц
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Исправление и улучшение фотографий > Использование функции цифровой обработки лиц
A064
Использование функции цифровой обработки лиц
Можно улучшить вид кожи, удалив дефекты и морщины.
Функцию "Цифровая обработка лиц" можно применять вручную или автоматически.
1. Выберите фотографии на экране Выбор изображений (Select Images), затем
щелкните
(Исправить/улучшить изображения).
Появится окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Примечание.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) можно также открыть,
щелкнув
(Исправить/улучшить изображения) на экране Макет/печать (Layout/Print) или
Правка (Edit). В этом случае функции исправления и улучшения можно применить только
к изображению, открытому в окне "Предварительный просмотр".
Подробные сведения об окне Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance
Images) см. в разделе " Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) ".
2. Выберите изображение, которое требуется улучшить, из списка эскизов в окне
Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Изображение открывается в окне предварительного просмотра.
Примечание.
Если выбрано только одно изображение, список эскизов под окном «Предварительный
просмотр» не отображается.
Автоматическое улучшение
Стр. 236 из 1103 стр.
Использование функции цифровой обработки лиц
Стр. 237 из 1103 стр.
3. Убедитесь, что выбрана вкладка Авто (Auto).
4. Нажмите кнопку Цифровая обработка лиц (Digital Face Smoothing).
Примечание.
Степень коррекции можно изменить с помощью движка под кнопкой Цифровая
обработка лиц (Digital Face Smoothing).
5. Нажмите кнопку ОК (OK).
Изображение лиц будет улучшено, и значок
вверху на изображении.
(Исправление/улучшение) появится слева
Примечание.
Щелкните
(Сравнить), чтобы отобразить изображения до и после улучшения рядом
друг с другом для сравнения и проверки результата.
Нажмите кнопку Сброс выбранного изображения (Reset Selected Image) для отмены
операции улучшения.
Если необходимо применить улучшение ко всем выбранным изображениям сразу,
установите флажок Применить ко всем изображениям (Apply to all images).
Улучшение вручную
3. Выберите вкладку Вручную (Manual) и нажмите кнопку Исправить/улучшить
(Correct/Enhance).
4. Нажмите кнопку Цифровая обработка лиц (Digital Face Smoothing).
Примечание.
Степень коррекции можно изменить с помощью движка под кнопкой Цифровая
обработка лиц (Digital Face Smoothing).
Наведите указатель на изображение. Форма курсора изменяется на
(Перекрестие).
5. Выберите область, которую нужно улучшить, и нажмите кнопку ОК (OK),
появляющуюся на изображении.
Использование функции цифровой обработки лиц
Стр. 238 из 1103 стр.
Изображение лиц, расположенных внутри и вокруг выбранной области, будет улучшено, и
значок
(Исправление/улучшение) появится слева вверху на изображении.
Примечание.
Выбранную область можно также повернуть перетаскиванием.
Щелкните
(Сравнить), чтобы отобразить изображения до и после улучшения рядом
друг с другом для сравнения и проверки результата.
Чтобы отменить предыдущую операцию улучшения, нажмите кнопку Отменить (Undo).
6. Нажмите кнопку Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image) или
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Улучшенные изображения можно сохранить как новые файлы.
Примечание.
Чтобы сохранить только выбранное изображение, нажмите кнопку Сохранить выбранное
изображение (Save Selected Image). Чтобы сохранить все изображения, нажмите кнопку
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Для исправления изображений доступны только форматы JPEG/Exif.
7. Нажмите кнопку Выход (Exit).
Внимание!
Все улучшения будут утрачены, если выйти из программы без сохранения исправленных
изображений.
Наверх
Использование функции устранения пятен
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Исправление и улучшение фотографий > Использование функции устранения пятен
A065
Использование функции устранения пятен
Можно убрать родинки.
1. Выберите фотографии на экране Выбор изображений (Select Images), затем
щелкните
(Исправить/улучшить изображения).
Появится окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Примечание.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) можно также открыть,
щелкнув
(Исправить/улучшить изображения) на экране Макет/печать (Layout/Print) или
Правка (Edit). В этом случае функции исправления и улучшения можно применить только
к изображению, открытому в окне "Предварительный просмотр".
Подробные сведения об окне Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance
Images) см. в разделе " Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) ".
2. Выберите изображение, которое требуется улучшить, из списка эскизов в окне
Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Изображение открывается в окне предварительного просмотра.
Примечание.
Если выбрано только одно изображение, список эскизов под окном «Предварительный
просмотр» не отображается.
3. Выберите вкладку Вручную (Manual) и нажмите кнопку Исправить/улучшить
(Correct/Enhance).
Стр. 239 из 1103 стр.
Использование функции устранения пятен
Стр. 240 из 1103 стр.
4. Нажмите кнопку Устранение пятен (Blemish Remover).
Примечание.
Наведите указатель на изображение. Форма курсора изменяется на
(Перекрестие).
5. Выберите область, которую нужно улучшить, и нажмите кнопку ОК (OK),
появляющуюся на изображении.
Пятна внутри и вокруг выделенной области будут удалены, и значок
улучшение) появится слева вверху на изображении.
(Исправление/
Примечание.
Щелкните
(Сравнить), чтобы отобразить изображения до и после улучшения рядом
друг с другом для сравнения и проверки результата.
Чтобы отменить предыдущую операцию улучшения, нажмите кнопку Отменить (Undo).
6. Нажмите кнопку Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image) или
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Улучшенные изображения можно сохранить как новые файлы.
Примечание.
Чтобы сохранить только выбранное изображение, нажмите кнопку Сохранить выбранное
изображение (Save Selected Image). Чтобы сохранить все изображения, нажмите кнопку
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Для исправления изображений доступны только форматы JPEG/Exif.
7. Нажмите кнопку Выход (Exit).
Внимание!
Все улучшения будут утрачены, если выйти из программы без сохранения исправленных
Использование функции устранения пятен
Стр. 241 из 1103 стр.
изображений.
Наверх
Настройка изображений
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Исправление и улучшение фотографий > Настройка изображений
A067
Настройка изображений
Можно выполнить точную настройку яркости и контрастности изображений, а также другие
настройки.
1. Выберите фотографии на экране Выбор изображений (Select Images), затем
щелкните
(Исправить/улучшить изображения).
Появится окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Примечание.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) можно также открыть,
щелкнув
(Исправить/улучшить изображения) на экране Макет/печать (Layout/Print) или
Правка (Edit). В этом случае можно настроить только изображение, отображаемое в окне
«Предварительный просмотр» (Preview).
Подробные сведения об окне Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance
Images) см. в разделе " Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) ".
2. Выберите изображение, которое требуется настроить, из списка эскизов в
окне Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Изображение открывается в окне предварительного просмотра.
Примечание.
Если выбрано только одно изображение, список эскизов под окном «Предварительный
просмотр» не отображается.
3. Выберите вкладку Вручную (Manual), затем нажмите кнопку Настройка (Adjust).
Стр. 242 из 1103 стр.
Настройка изображений
Стр. 243 из 1103 стр.
4. Переместите движок параметра для достижения необходимого эффекта.
Можно настраивать следующие параметры.
Яркость (Brightness)
Контрастность (Contrast)
Четкость (Sharpness)
Размытость (Blur)
Устранение просвечивания (Show-through Removal)
Примечание.
Щелкните
(Сравнить), чтобы отобразить изображения до и после настройки рядом
друг с другом для сравнения и проверки результата.
Щелкните Дополнительно (Advanced), чтобы точно настроить яркость и цветовой тон
изображения. Подробные сведения см. в разделе «Дополнительно (Advanced) » в
описаниях окна Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Нажмите кнопку По умолчанию (Defaults), чтобы восстановить первоначальные
настройки.
5. Нажмите кнопку Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image) или
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Настроенные изображения можно сохранить как новые файлы.
Примечание.
Чтобы сохранить только выбранное изображение, нажмите кнопку Сохранить выбранное
изображение (Save Selected Image). Чтобы сохранить все изображения, нажмите кнопку
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Для настройки изображений доступны только форматы JPEG/Exif.
6. Нажмите кнопку Выход (Exit).
Внимание!
Все настройки будут утрачены, если выйти из программы без сохранения настроенных
изображений.
Наверх
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Исправление и улучшение фотографий > Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
A068
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance
Images)
В этом окне можно исправить/улучшить изображения.
Для отображения окна Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) щелкните
(Исправить/улучшить изображения) на экране Выбор изображений (Select Images) или Правка
(Edit) либо на экране Макет/печать (Layout/Print) функции Фотопечать (Photo Print).
(1) Область задач
(2) Панель инструментов
(1) Область задач
Доступные задачи и настройки отличаются для вкладок Авто (Auto) и Вручную (Manual).
Щелкните вкладку Авто (Auto) или Вручную (Manual), чтобы открыть соответствующую вкладку.
Вкладка Авто (Auto)
Используйте функции вкладки Авто (Auto) для коррекции и изменения всего изображения.
Стр. 244 из 1103 стр.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
Автоматическое исправление фото (Auto Photo Fix)
Выполняется автоматическое исправление фотографий.
Внимание!
Функция Автоматическое исправление фото (Auto Photo Fix) недоступна для режима
Фотопечать (Photo Print). В режиме Фотопечать (Photo Print) можно автоматически
применять необходимые изменения во время печати, установив флажок Включить
автоматическое исправление фото (Enable Auto Photo Fix) в группе Коррекция цветов для
печати (Color correction for printing) на вкладке Дополнительно (Advanced) диалогового
окна Параметры (Preferences).
Для отображения диалогового окна Параметры (Preferences) щелкните
(Параметры)
на экране Макет/печать (Layout/Print) или выберите пункт Параметры... (Preferences...) в
меню Файл (File).
Отдать приоритет информации Exif (Prioritize Exif Info)
Установите этот флажок для применения исправлений, основанных, главным образом, на
параметрах, используемых при съемке.
Снимите этот флажок для применения исправлений, основанных на результатах анализа
изображения. Как правило, следует выбирать это значение.
Примечание.
Exif — это стандартный формат для внедрения различных данных о съемке в снимки
(в формате JPEG), сделанные цифровыми камерами.
В режиме Фотопечать (Photo Print) можно автоматически применять необходимые
исправления на основании информации Exif, выбрав Включить автоматическое
исправление фото (Enable Auto Photo Fix) в разделе Коррекция цветов для печати
(Color correction for printing) на вкладке Дополнительно (Advanced) диалогового окна
Параметры (Preferences) и установив флажок Отдать приоритет информации Exif
(Prioritize Exif Info).
Исправление красных глаз (Red-Eye Correction)
Исправляет эффект красных глаз.
Примечание.
В режиме Фотопечать (Photo Print) автоматическое исправление красных глаз можно
также выполнять, установив флажок Включить автоматическое исправление фото (Enable
Auto Photo Fix) в разделе Коррекция цветов для печати (Color correction for printing) на
вкладке Дополнительно (Advanced) диалогового окна Параметры (Preferences) и
установив флажок Включить исправление красных глаз (Enable Red-Eye Correction).
Стр. 245 из 1103 стр.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
Повышение четкости лиц (Face Sharpener)
Повышает четкость лиц, оказавшихся "не в фокусе".
Уровень коррекции можно настроить с помощью движка.
Цифровая обработка лиц (Digital Face Smoothing)
Улучшает вид кожи, удаляя дефекты и морщины.
Уровень коррекции можно настроить с помощью движка.
Применить ко всем изображениям (Apply to all images)
Автоматическая коррекция/улучшение всех изображений, показанных в списке эскизов.
ОК (OK)
Применяет выбранный эффект к выбранному или всем изображениям.
Сброс выбранного изображения (Reset Selected Image)
Отмена всех изменений и улучшений выбранного изображения.
Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image)
Сохранение исправленного/улучшенного изображения (выбранного).
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images)
Сохранение всех исправленных/улучшенных изображений, показанных в списке эскизов.
Выход (Exit)
Нажмите для закрытия окна Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Вкладка Вручную (Manual)
На вкладке Вручную (Manual) есть два меню: Настройка (Adjust) и Исправить/улучшить (Correct/
Enhance).
Используйте функцию Настройка (Adjust) для настройки яркости, контрастности и четкости всего
изображения.
Используйте функцию Исправить/улучшить (Correct/Enhance) для исправления или улучшения
выбранных областей.
Настройка (Adjust)
Яркость (Brightness)
Настраивает яркость всего изображения.
Перемещайте движок влево, чтобы сделать изображение темнее, и вправо, чтобы сделать
изображение ярче.
Стр. 246 из 1103 стр.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
Контрастность (Contrast)
Настраивает контрастность изображения. Если из-за низкого уровня контрастности
изображение получается размытым, можно настроить уровень контрастности.
Перемещайте движок влево для уменьшения или вправо для увеличения контрастности
изображения.
Четкость (Sharpness)
Подчеркивает контуры предметов, чтобы сделать изображение более четким. Если
фотография сделана "не в фокусе" или текст имеет расплывчатые формы, можно настроить
уровень четкости.
Переместите движок вправо, чтобы увеличить четкость изображения.
Размытость (Blur)
Делает контуры предметов более размытыми, чтобы смягчить изображение.
Переместите движок вправо, чтобы смягчить изображение.
Устранение просвечивания (Show-through Removal)
Удаление просвечивающегося текста с оборотной стороны или основного цвета. Настройте
уровень, чтобы предотвратить проявление на изображении текста с оборотной стороны
тонкого документа или основного цвета документа.
Переместите движок вправо, чтобы усилить эффект удаления просвечивания.
Дополнительно (Advanced)
Служит для открытия диалогового окна Дополнительная настройка (Advanced Adjustment), в
котором можно выполнить точную настройку яркости и цветового тона изображения.
Для пунктов Яркость/Контрастность (Brightness/Contrast) и Тон (Tone) выберите цвет в разделе
Канал (Channel), чтобы настроить параметр Красный (Red), Зеленый (Green) или Синий (Blue),
или выберите Общий (Master), чтобы настроить три цвета одновременно.
Яркость/Контрастность (Brightness/Contrast)
Настройка яркости и контрастности изображения.
Перемещайте бегунок Яркость (Brightness) влево, чтобы сделать изображение темнее, и
вправо, чтобы сделать изображение ярче.
Перемещайте бегунок Контрастность (Contrast) влево для уменьшения или вправо для
увеличения контрастности изображения.
Тон (Tone)
Настройте баланс яркости, указав значения Светлый тон (Highlight) (самый светлый
уровень), Тень (Shadow) (самый темный уровень) и Средний тон (Midtone) (цвет в середине
диапазона между Светлый тон (Highlight) и Тень (Shadow)).
Чтобы сделать изображение светлее, перемещайте бегунок Светлый тон (Highlight) влево.
Перемещайте бегунок Средний тон (Midtone) влево, чтобы сделать изображение светлее, и
вправо, чтобы сделать изображение темнее.
Чтобы сделать изображение темнее, перемещайте бегунок Тень (Shadow) вправо.
Баланс цвета (Color Balance)
Стр. 247 из 1103 стр.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
Настройка насыщенности и цветового тона изображения.
Перемещайте Баланс цвета (Color Balance) влево или вправо для повышения
интенсивности соответствующего цвета.
Примечание.
Это комплиментарные цветовые пары (каждая пара при смешении образует оттенок
серого). Можно воссоздать естественные цвета путем уменьшения интенсивности
доминирующего цвета и усиления комплиментарного цвета. Доминирующий оттенок
может появиться по причине погодных условий или из-за преобладания насыщенных
цветов.
Полностью откорректировать изображение с помощью только одной цветовой пары,
как правило, затруднительно. Рекомендуется найти область изображения, которая
должна быть белой, и настроить все три цветовые пары так, чтобы эта область стала
белой.
По умолчанию (Defaults)
Сброс всех настроек.
Закрыть (Close)
Служит для закрытия диалогового окна Дополнительная настройка (Advanced Adjustment).
Примечание.
Не изменяйте значения Яркость (Brightness) и Контрастность (Contrast), установленные в
пункте Настройка (Adjust), даже если яркость и цветовой тон настроены в диалоговом
окне Дополнительная настройка (Advanced Adjustment).
По умолчанию (Defaults)
Сброс всех настроек (яркость, контрастность, четкость, размытость и устранение
просвечивания).
Сброс выбранного изображения (Reset Selected Image)
Отменяет все исправления, обработку и настройку, примененные к выбранному
изображению.
Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image)
Сохранение исправленного/улучшенного/настроенного изображения (выбранного).
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images)
Сохранение всех исправленных/улучшенных/настроенных изображений, показанных в списке
эскизов.
Выход (Exit)
Нажмите для закрытия окна Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Исправление/улучшение (Correct/Enhance)
Стр. 248 из 1103 стр.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
Исправление красных глаз (Red-Eye Correction)
Устранение эффекта «красных глаз» в выбранной области.
Уровень коррекции можно настроить с помощью движка.
Примечание.
В режиме Фотопечать (Photo Print) выполняется автоматическое исправление красных
глаз при печати путем установки флажка Включить автоматическое исправление фото
(Enable Auto Photo Fix) в разделе Коррекция цветов для печати (Color correction for
printing) на вкладке Дополнительно (Advanced) диалогового окна Параметры
(Preferences) и установки флажка Включить исправление красных глаз (Enable Red-Eye
Correction). Чтобы выполнить исправление вручную, снимите флажок.
Повышение яркости лиц (Face Brightener)
Корректирует все изображение таким образом, что лица в выбранной области и вокруг нее
становятся более яркими.
Уровень коррекции можно настроить с помощью движка.
Повышение четкости лиц (Face Sharpener)
Корректирует все изображение таким образом, что лица в выбранной области и вокруг нее
становятся более четкими.
Уровень коррекции можно настроить с помощью движка.
Цифровая обработка лиц (Digital Face Smoothing)
Улучшает вид кожи, удаляя дефекты и морщины в выбранной области.
Уровень коррекции можно настроить с помощью движка.
Устранение пятен (Blemish Remover)
Удаление родинок в выбранной области.
ОК (OK)
Применение выбранной операции для заданной области.
Отменить (Undo)
Отменяются все исправления и улучшения изображений.
Сброс выбранного изображения (Reset Selected Image)
Отменяет все исправления, обработку и настройку, примененные к выбранному
изображению.
Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image)
Сохранение исправленного/улучшенного/настроенного изображения (выбранного).
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images)
Стр. 249 из 1103 стр.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
Стр. 250 из 1103 стр.
Сохранение всех исправленных/улучшенных/настроенных изображений, показанных в списке
эскизов.
Выход (Exit)
Нажмите для закрытия окна Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
(2) Панель инструментов
Панель инструментов
(Крупнее/Уменьшить)
Позволяют увеличить или уменьшить предварительный просмотр изображения.
(Во весь экран)
Отображение всего изображения в окне предварительного просмотра.
(Сравнение)
При нажатии отображается окно Сравнить изображения (Compare Images). В этом
диалоговом окне можно сравнить, как выглядит изображение до и после исправления,
улучшения или настройки рядом друг с другом.
Изображение до коррекции, улучшения или настройки отображается слева, а после коррекции,
улучшения или настройки отображается справа.
Наверх
Создание неподвижных изображений из видеоизображений
Стр. 251 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Создание
неподвижных изображений из видеоизображений
A160
Создание неподвижных изображений из видеоизображений
Можно захватывать видеокадры и создавать неподвижные изображения.
Внимание!
Эта функция поддерживается в операционной системе Windows XP и более поздних версиях
Windows. Однако она не поддерживается в 64-разрядной версии Windows XP.
Эта функция не доступна, если не установлена программа ZoomBrowser EX версии 6.5 или
более поздней версии (поставляемая с цифровой камерой Canon, поддерживающей запись
видеоизображений в формате MOV).
В зависимости от рабочей среды могут возникать проблемы при воспроизведении
видеоизображений.
Если изменить цветовой тон видеоизображения с помощью настроек графического драйвера
(видеокарты) или его утилиты, такое изменение не отразится на неподвижных изображениях,
полученных из видеоизображения. Поэтому цветовой тон у видеоизображений и полученных
неподвижных изображений может различаться.
1. На экране Выбор изображений (Select Images) щелкните
(Захват кадров из
видеоизображения).
Появляется окно Захват видеокадра (Video Frame Capture) и диалогового окна Выбрать видео
(Select Video).
Примечание.
Также открыть окно Захват видеокадра (Video Frame Capture) можно, щелкнув
(Захват кадров из видеоизображения) в диалоговом окне Добавление изображения (Add
Image). Чтобы отобразить диалоговое окно Добавление изображения (Add Image),
выберите страницу, на которую необходимо добавить изображения, на экране Правка
(Добавление изображения).
(Edit), затем щелкните
Подробные сведения об окне Захват видеокадра (Video Frame Capture) см. в разделе «
Окно Захват видеокадра (Video Frame Capture)/Печать кадра фильма (Movie Print) ».
Создание неподвижных изображений из видеоизображений
2. В диалоговом окне Выбрать видео (Select Video) выберите папку, содержащую
видеоизображение, из которого необходимо получить неподвижные
изображения.
Видеоизображения в папке будут отображаться в виде эскизов (уменьшенных изображений).
Примечание.
Отображаются только видеоизображения формата MOV, записанные с помощью
цифровых камер Canon.
Выбранное видеоизображение воспроизводится.
3. Выберите видеоизображение, из которого необходимо получить неподвижные
изображения, и щелкните ОК (OK).
Выбранное видеоизображение воспроизводится в режиме предварительного просмотра в
окне Захват видеокадра (Video Frame Capture).
Примечание.
Кнопка
(Пауза) появляется во время воспроизведения видеоизображения, а
кнопка
(Воспроизведение) появляется, когда воспроизведение остановлено.
(Пауза) и
Используйте кнопку
(На один кадр назад/На один
кадр вперед) для отображения кадра, который необходимо захватить.
4. Отобразите кадр, который необходимо захватить, и щелкните
(Захват).
Полученное неподвижное изображение появится в области Захвачено кадров (Captured
frame(s)).
Внимание!
Из одного видеоизображения можно захватить до 150 кадров.
5. Выберите изображения, которые необходимо сохранить, и щелкните
Сохранить (Save).
В открывшемся диалоговом окне Сохранить (Save) выберите место для сохранения и имя
Стр. 252 из 1103 стр.
Создание неподвижных изображений из видеоизображений
Стр. 253 из 1103 стр.
файла и нажмите кнопку Сохранить (Save).
Примечание.
Для сохранения созданных неподвижных изображений доступны только форматы JPEG/
Exif.
6. Нажмите кнопку Выход (Exit).
Внимание!
Полученные неподвижные изображения будут удалены, если выйти перед их сохранением.
Примечание.
Из видеоизображения можно автоматически получить несколько неподвижных изображений.
Отобразите область Параметры авт. захв. кадра (Auto Frame Capture Settings), затем с
(Установить начальное время/Установить конечное время) в
помощью кнопки
области предварительного просмотра укажите временной диапазон. В области Параметры
авт. захв. кадра (Auto Frame Capture Settings) выберите метод захвата и щелкните Захватить
(Capture).
Имеется возможность исправлять полученные неподвижные изображения в окне Исправить
захваченные кадры (Correct Captured Frames). Чтобы открыть окно Исправить захваченные
кадры (Correct Captured Frames), в области Захвачено кадров (Captured frame(s)) выберите
(исправить
изображения, которые необходимо исправить, затем щелкните
изображение).
Когда окно Печать кадра фильма (Movie Print) отображается в программе Solution Menu EX,
полученные неподвижные изображения можно напечатать.
Для печати укажите принтер и носитель в области Печать (Print), затем щелкните Печать
(Print).
При печати из окна Печать кадра фильма (Movie Print) изображения автоматически
обрезаются. Поэтому изображения будут напечатаны обрезанными слева и справа.
Если перед печатью необходимо настроить область обрезки, сохраните полученные
неподвижные изображения и напечатайте их с помощью функции программы EasyPhotoPrint EX.
Сохраненные неподвижные изображения можно использовать вместе с другими
изображениями для создания альбомов, календарей и т. п. в программе Easy-PhotoPrint EX.
Наверх
Окно Захват видеокадра (Video Frame Capture)/Печать кадра фильма (Mov... Стр. 254 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Создание
неподвижных изображений из видеоизображений > Окно Захват видеокадра (Video Frame Capture)/Печать
кадра фильма (Movie Print)
A161
Окно Захват видеокадра (Video Frame Capture)/Печать
кадра фильма (Movie Print)
В данных окнах можно захватывать видеокадры и создавать неподвижные изображения.
В коне Печать кадра фильма (Movie Print) можно печатать полученные неподвижные
изображения.
Внимание!
Эта функция поддерживается в операционной системе Windows XP и более поздних версиях
Windows. Однако она не поддерживается в 64-разрядной версии Windows XP.
Эта функция не доступна, если не установлена программа ZoomBrowser EX версии 6.5 или
более поздней версии (поставляемая с цифровой камерой Canon, поддерживающей запись
видеоизображений в формате MOV).
Если изменить цветовой тон видеоизображения с помощью настроек графического драйвера
(видеокарты) или его утилиты, такое изменение не отразится на неподвижных изображениях,
полученных из видеоизображения. Поэтому цветовой тон у видеоизображений и полученных
неподвижных изображений может различаться.
(Захват кадров из
Чтобы открыть окно Захват видеокадра (Video Frame Capture), щелкните
видеоизображения) на экране Выбор изображений (Select Images) или в диалоговом
окнеДобавление изображения (Add Image). Чтобы отобразить диалоговое окно Добавление
изображения (Add Image), выберите страницу, на которую необходимо добавить изображения, на
экране Правка (Edit), затем щелкните
(Добавление изображения).
Чтобы открыть окно Печать кадра фильма (Movie Print), выберите Фотопечать (Photo Print) в
программе Solution Menu EX и щелкните значок Печать кадра фильма (Movie Print).
Примечание.
Окно Печать кадра фильма (Movie Print), отображенное в программе Solution Menu EX,
используется в качестве примера в следующих описаниях. Отображаемое окно различается в
зависимости от того, как запущена программа Easy-PhotoPrint EX.
Окно Захват видеокадра (Video Frame Capture)/Печать кадра фильма (Mov... Стр. 255 из 1103 стр.
(1) Область кнопок настроек и управления
(2) Область предварительного просмотра
(3) Область захваченных кадров
(1) Область кнопок настроек и управления
Область Печать (Print)
Можно печатать полученные неподвижные изображения.
Примечание.
Данная функция доступна, только если окно Печать кадра фильма (Movie Print) отображается
в программе Solution Menu EX.
Тип носителя (Media Type)
Отображение типа носителя, указанного в диалоговом окне Параметры печати (Print Settings).
Размер страницы (Page Size)
Отображение размера страницы, указанного в диалоговом окне Параметры печати (Print
Settings).
Параметры печати (Print Settings)
Отображение диалогового окна Параметры печати (Print Settings), в котором можно задать
основные параметры печати (выбрать принтер, носитель и т. д.).
Печать (Print)
Запуск печати неподвижных изображений, выбранных в области Захвачено кадров (Captured
frame(s)).
Окно Захват видеокадра (Video Frame Capture)/Печать кадра фильма (Mov... Стр. 256 из 1103 стр.
Область Параметры авт. захв. кадра (Auto Frame Capture Settings)
Можно получить несколько неподвижных изображений в соответствии с настройками.
Примечание.
(Стрелка вверх/Стрелка вниз), чтобы показать или скрыть
Используйте кнопки
область Параметры авт. захв. кадра (Auto Frame Capture Settings).
Время начала (Start time)/Время заверш. (End time)
Отображение времени начала или завершения во временном диапазоне, в котором будут
захватываться неподвижные изображения.
Всего захвачено (Total captures)
Отображения количества неподвижных изображений, которые будут получены.
Метод захвата
Выберите Все кадры (All frames), кадр. (frame(s)), инт. (с) (sec. int.) или инт. (кадр) (frame int.).
Захватить (Capture)
Получение неподвижных изображений в соответствии с настройками.
Из одного видеоизображения одновременно можно захватить до 150 кадров.
Выбрать видео (Select Video)
Отображение диалогового окна Выбрать видео (Select Video).
Выберите папку, затем выберите видеоизображение, из которого необходимо получить
неподвижные изображения.
Сохранить (Save)
Сохранение неподвижных изображений, выбранных в области Захвачено кадров (Captured
frame(s)).
Выход (Exit)
Щелкните, чтобы закрыть окно Захват видеокадра (Video Frame Capture)/Печать кадра фильма
(Movie Print).
(2) Область предварительного просмотра
Видеоизображение, выбранное в диалоговом окне Выбрать видео (Select Video), появляется в
области предварительного просмотра.
(На один кадр назад/На один кадр вперед)
Щелкните для перехода на один кадр назад или вперед и приостановки воспроизведения.
Также можно щелкнуть во время воспроизведения для перехода на один кадр назад или
вперед и приостановки воспроизведения.
(Воспроизведение/Пауза)
Начало или приостановка воспроизведения видеоизображения.
Кнопка
(Пауза) появляется во время воспроизведения видеоизображения, а
кнопка
(Воспроизведение) появляется, когда воспроизведение остановлено.
Окно Захват видеокадра (Video Frame Capture)/Печать кадра фильма (Mov... Стр. 257 из 1103 стр.
(Стоп)
Остановка воспроизведения видеоизображения.
(Захват)
Захват текущего кадра и отображение неподвижного изображения в области Захвачено кадров
(Captured frame(s)).
Захватить кадр можно также во время воспроизведения.
(Отключить звук/Включить звук)
Включение или выключение звука.
Шкала воспроизведения
Отображение хода воспроизведения видеоизображения.
Текущее время воспроизведения отображается слева от шкалы.
(Установить начальное время/Установить конечное время)
Установка начального и конечного времени во временном диапазоне, в котором
автоматически будут захватываться неподвижные изображения.
Примечание.
Эти кнопки отображаются, только если отображается область Параметры авт. захв. кадра
(Auto Frame Capture Settings).
Шкала временного диапазона
(Установить начальное
Отображение временного диапазона, заданного кнопкой
время/Установить конечное время).
Также установить начальное и конечное время можно, передвигая элемент
(Начальная/
конечная точка), расположенный под шкалой.
Примечание.
Шкала отображается, только если отображается область Параметры авт. захв. кадра (Auto
Frame Capture Settings).
(3) Область захваченных кадров
Отображение эскизов полученных неподвижных изображений.
Дважды щелкните эскиз для отображения окна Крупнее (Zoom In), в котором можно посмотреть
детали изображения.
(Выбор всех кадров)
Выберите все изображения, отображенные в области Захвачено кадров (Captured frame(s)).
При выборе изображения рядом с ним появляется флажок.
(Сброс всех флажков)
Отмена выбора всех изображений в области Захвачено кадров (Captured frame(s)).
(Исправить изображение)
Отображение окна Исправить захваченные кадры (Correct Captured Frames), в котором можно
исправить все изображения, выбранные в области Захвачено кадров (Captured frame(s)).
Примечание.
При захвате кадра, в котором объект или камера значительно сместились, исправление
может быть произведено неправильно.
Окно Захват видеокадра (Video Frame Capture)/Печать кадра фильма (Mov... Стр. 258 из 1103 стр.
(1) Область задач
Ослабление шума (Noise Reduction)
Ослабление шума (изменение тона, которое может появиться на изображениях, снятых
цифровой камерой в условиях слабой освещенности, например ночные сюжеты).
Улучшить разрешение (Enhance resolutions)
Установите этот флажок для грубости (шероховатости) изображений.
Применить ко всем кадрам (Apply to all frames)
Установите этот флажок, чтобы исправить все изображения из списка эскизов.
ОК (OK)
Применение функции Ослабление шума (Noise Reduction) к выбранным изображениям или
ко всем изображениям. Шум будет ослаблен, что сделает изображения более яркими.
Примечание.
Время выполнения исправления зависит от рабочей среды.
Если установлен флажок Улучшить разрешение (Enhance resolutions), функции
Ослабление шума (Noise Reduction) и Улучшить разрешение (Enhance resolutions)
применяются одновременно.
Сброс выбранных кадров (Reset Selected Frames)
Отмена всех исправлений выбранных изображений.
Выход (Exit)
Закрытие окна Исправить захваченные кадры (Correct Captured Frames) и возврат к окну
Захват видеокадра (Video Frame Capture) или Печать кадра фильма (Movie Print).
исходные изображения будут заменены исправленными изображениями.
(2) Панель инструментов
(Уменьшение/Увеличение кадра)
Уменьшение или увеличение отображаемого изображения.
(Весь кадр)
Отображение всего изображения в окне предварительного просмотра.
(Сравнение)
Отображение окна Сравнить захваченные кадры (Compare Captured Frames). Можно
сравнить, как выглядит изображение до и после исправления рядом друг с другом.
Окно Захват видеокадра (Video Frame Capture)/Печать кадра фильма (Mov... Стр. 259 из 1103 стр.
Изображение до исправления отображается в левой части, а после исправления
отображается в правой части окна.
Сорт. по врем. (Sort by Time)
Отображение полученных неподвижных изображений, упорядоченных по временному коду.
Примечание.
Подробные сведения о создании неподвижных изображений из видеоизображений см. в
разделе « Создание неподвижных изображений из видеоизображений ».
Наверх
Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями
Стр. 260 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Загрузка
изображений с сайтов обмена фотографиями
A170
Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями
Можно осуществлять поиск изображений на сайтах для обмена фотографиями в Интернете и
загружать изображения, которые необходимо напечатать.
Внимание!
Для использования этой функции требуется подключение к Интернету. Требуется оплата
подключения к Интернету.
В целях использования данной функции название продукта, информация об операционной
системе, региональная информация и информация о щелчке кнопки
(Импорт
фотографий с сайтов обмена фотографиями) будет собрана и отправлена компании Canon.
В некоторых регионах эта функция может быть недоступна.
Воспроизведение или изменение охраняемых законом об авторском праве работ другого
лица без разрешения правообладателя является незаконным в случаях, отличных от личного
использования, использования дома или других применений из ограниченного круга,
определенного авторским правом.
Кроме того, воспроизведение или изменение фотографий людей может нарушать право на
неприкосновенность частной жизни.
Вам может потребоваться разрешение владельца авторских прав на использование его
работы в случаях, отличных от личного использования, использования дома или других
применений из ограниченного круга, определенного авторским правом. Внимательно изучите
информацию, представленную на веб-странице с работой на сайте для обмена
фотографиями.
Перед использованием чужих работ также изучите условия предоставления услуг на сайте для
обмена фотографиями.
Компания Canon не несет ответственности за возникшие при использовании данной функции
проблемы, связанные с нарушением авторских прав.
Эта функция поддерживается в операционной системе Windows XP и более поздних версиях
Windows.
Данный продукт использует приложение Flickr API, но он не одобрен и не сертифицирован
компанией Flickr.
1. На экране Выбор изображений (Select Images) щелкните
(Импорт
фотографий с сайтов обмена фотографиями).
Появляется окно Импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями (Import Photos from
Photo Sharing Sites).
Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями
Примечание.
Окно Импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями (Import Photos from Photo
(Импорт фотографий с сайта для
Sharing Sites) также можно открыть, щелкнув кнопку
обмена фотографиями) в диалоговом окне Добавление изображения (Add Image). Чтобы
отобразить диалоговое окно Добавление изображения (Add Image), выберите страницу,
на которую необходимо добавить изображения, на экране Правка (Edit), затем щелкните
(Добавление изображения).
Если щелкнуть кнопку
(Импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями),
появится сообщение о созданных работах и индивидуальных правах.
Чтобы скрыть изображение, установите флажок Больше не показывать это сообщение
(Do not show this message again).
Подробную информацию об окне Импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями
(Import Photos from Photo Sharing Sites) см. в разделе « Окно Импорт фотографий с сайта
для обмена фотографиями (Import Photos from Photo Sharing Sites) ».
2. Введите искомый текст в поле Поиск (Search).
3. Установит значения параметров Сортировка (Sort by), Число результатов на
странице (Number of Results per Page) и Тип лицензии (License Type).
4. Щелкните Начать поиск (Start Search).
Начнется поиск, затем изображения соответствующие искомому тексту появится в окне
эскизов.
Внимание!
Некоторые изображения, например изображения, формат которых отличен от JPEG, не
отобразятся.
Примечание.
Щелкните
(Перейти на предыдущую страницу) для отображения предыдущей
(Перейти на следующую страницу) для отображения следующей
страницы. Щелкните
страницы.
Кроме того, можно ввести номер страницы в поле ввода номера страницы и щелкнуть
Вид (View) для отображения страницы.
Число результатов поиска (изображений) может быть небольшим в зависимости от
языка искомого текста. В этом случае ввод искомого текста на английском языке может
увеличить число результатов поиска.
Стр. 261 из 1103 стр.
Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями
Стр. 262 из 1103 стр.
5. Выберите изображения, которые необходимо загрузить.
Выбранные изображения отображаются в области Выбор (Selections).
Примечание.
Можно выбрать до 300 изображений.
Щелкните
(Отмена выбора всех изображений) для отмены выбора всех изображений
в области Выбор (Selections).
Щелкните
(Отмена выбора изображений) для отмены выбора изображений в
области Выбор (Selections).
6. Щелкните Сохранить выбранное изобр. (Save Selected Image) или Сохранить
выбранные изобр. (Save Selected Images).
В открывшемся диалоговом окне Сохранить выбранное изобр. (Save Selected Image) или
Сохранить выбранные изобр. (Save Selected Images) выберите место для сохранения и имя
файла и нажмите кнопку Сохранить (Save).
Выбранные изображения сохранены.
Примечание.
Чтобы сохранить только необходимые изображения, выберите их в области Выбор
(Selections) и щелкните Сохранить выбранное изобр. (Save Selected Image). Для
сохранения всех изображений щелкните Сохранить выбранные изобр. (Save Selected
Images).
Для сохранения загруженных изображений доступны только форматы JPEG/Exif.
7. Нажмите кнопку Выход (Exit).
Внимание!
Результаты поиска (изображения) будут удалены, если выйти перед их сохранением.
Наверх
Окно Импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями (Import Phot...
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Загрузка
изображений с сайтов обмена фотографиями > Окно Импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями
(Import Photos from Photo Sharing Sites)
A171
Окно Импорт фотографий с сайта для обмена
фотографиями (Import Photos from Photo Sharing Sites)
В данном окне можно осуществлять поиск изображений на сайтах для обмена фотографиями в
Интернете и загружать изображения, которые необходимо напечатать.
Внимание!
Для использования этой функции требуется подключение к Интернету. Требуется оплата
подключения к Интернету.
Эта функция поддерживается в операционной системе Windows XP и более поздних версиях
Windows.
Данный продукт использует приложение Flickr API, но он не одобрен и не сертифицирован
компанией Flickr.
Чтобы открыть окно Импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями (Import Photos from
Photo Sharing Sites) щелкните
(Импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями) на
экране Выбор изображений (Select Images) или в диалоговом окне Добавление изображения (Add
Image). Чтобы отобразить диалоговое окно Добавление изображения (Add Image), выберите
страницу, на которую необходимо добавить изображения, на экране Правка (Edit), затем щелкните
(Добавление изображения).
(1) Область кнопок настроек и управления
(2) Панель инструментов
(3) Окно эскизов
(4) Область выбора
(1) Область кнопок настроек и управления
Сайты для обмена фотографиями (Photo Sharing Sites)
Отображение названия сайта для обмена фотографиями.
Стр. 263 из 1103 стр.
Окно Импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями (Import Phot...
Поиск (Search)
Введите искомый текст.
Примечание.
Кроме того, можно щелкнуть
(Стрелка вниз) для отображения до 20 записей истории
поиска и выбора одного из них.
При вводе нескольких ключевых слов разделяйте их пробелами.
Сортировка (Sort by)
Выбор метода сортировки результатов поиска в окне эскизов. Выберите Популярность
(Popularity) или Дата (Date).
После поиска этот параметр изменить нельзя.
Число результатов на странице (Number of Results per Page)
Выберите число изображений, отображаемых в окне эскизов: 10, 20 или 30.
После поиска этот параметр изменить нельзя.
Тип лицензии (License Type)
Выберите тип лицензии искомых изображений: Все типы (All types), Лицензия CC
(Некоммерческая) (CC license (Non-Commercial)) или Лицензия CC (другие типы) (CC license
(Others)).
Выберите Все типы (All types) для отображения всех изображений независимо от их типа.
Выберите Лицензия CC (Некоммерческая) (CC license (Non-Commercial)) для отображения
изображений с лицензией CC, которые можно использовать только для некоммерческих
целей. Выберите Лицензия CC (другие типы) (CC license (Others)) для отображения других
изображений с лицензией CC.
Примечание.
типы лицензии различаются в зависимости от изображения. Наведите указатель мыши на
изображение для отображения всплывающей подсказки, где можно проверить тип
лицензии.
Тип лицензии
(License Type)
Тип лицензии
Все типы (All types) Все права
защищены
Условия и запреты на использование
(Руководствуйтесь данными условиями при
использовании изображений с лицензиями CC,
за исключением случаев личного
использования или использования дома.)
Несанкционированное копирование
изображений является незаконным за
исключением случаев личного использования,
использования дома или других применений из
ограниченного круга. Копирование портретов
(фотографий людей) может нарушать личные
права.
С указанием
авторства —
Некоммерческая
(лицензия CC)
- В своей работе необходимо указывать
название оригинальной работы и обладателя
лицензии на нее.
- Работу нельзя использовать в коммерческих
целях.
С указанием
авторства —
Некоммерческая
— Без
производных
(лицензия CC)
- В своей работе необходимо указывать
название оригинальной работы и обладателя
лицензии на нее.
- Работу нельзя использовать в коммерческих
целях.
- Нельзя изменять работу.
С указанием
авторства —
Некоммерческая
— С сохранением
условий
(лицензия CC)
- В своей работе необходимо указывать
название оригинальной работы и обладателя
лицензии на нее.
- Работу нельзя использовать в коммерческих
целях.
- Даже если Ваша работа основана на работе
Стр. 264 из 1103 стр.
Окно Импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями (Import Phot...
других пользователей, необходимо применить к
ней те же условия, что были установлены
обладателем лицензии на оригинальную
работу.
Лицензия CC
(Некоммерческая)
(CC license (NonCommercial))
Лицензия CC
(другие типы) (CC
license (Others))
Начать поиск (Start Search)
С указанием
авторства
(лицензия CC)
- В своей работе необходимо указывать
название оригинальной работы и обладателя
лицензии на нее.
С указанием
авторства — Без
производных
(лицензия CC)
- В своей работе необходимо указывать
название оригинальной работы и обладателя
лицензии на нее.
- Нельзя изменять работу.
С указанием
авторства — С
сохранением
условий
(лицензия CC)
- В своей работе необходимо указывать
название оригинальной работы и обладателя
лицензии на нее.
- Даже если Ваша работа основана на работе
других пользователей, необходимо применить к
ней те же условия, что были установлены
обладателем лицензии на оригинальную
работу.
С указанием
авторства —
Некоммерческая
(лицензия CC)
- В своей работе необходимо указывать
название оригинальной работы и обладателя
лицензии на нее.
- Работу нельзя использовать в коммерческих
целях.
С указанием
авторства —
Некоммерческая
— Без
производных
(лицензия CC)
- В своей работе необходимо указывать
название оригинальной работы и обладателя
лицензии на нее.
- Работу нельзя использовать в коммерческих
целях.
- Нельзя изменять работу.
С указанием
авторства —
Некоммерческая
— С сохранением
условий
(лицензия CC)
- В своей работе необходимо указывать
название оригинальной работы и обладателя
лицензии на нее.
- Работу нельзя использовать в коммерческих
целях.
- Даже если Ваша работа основана на работе
других пользователей, необходимо применить к
ней те же условия, что были установлены
обладателем лицензии на оригинальную
работу.
С указанием
авторства
(лицензия CC)
- В своей работе необходимо указывать
название оригинальной работы и обладателя
лицензии на нее.
С указанием
авторства — Без
производных
(лицензия CC)
- В своей работе необходимо указывать
название оригинальной работы и обладателя
лицензии на нее.
- Нельзя изменять работу.
С указанием
авторства — С
сохранением
условий
(лицензия CC)
- В своей работе необходимо указывать
название оригинальной работы и обладателя
лицензии на нее.
- Даже если Ваша работа основана на работе
других пользователей, необходимо применить к
ней те же условия, что были установлены
обладателем лицензии на оригинальную
работу.
Стр. 265 из 1103 стр.
Окно Импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями (Import Phot...
Начинается поиск изображений, затем изображения соответствующие искомому тексту
отображаются в окне эскизов.
Внимание!
Некоторые изображения, например изображения, формат которых отличен от JPEG, не
отобразятся.
Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image)
Сохранение изображений, выбранных в области Выбор (Selections).
Сохранить выбранные изобр. (Save Selected Images)
Сохранение всех изображений из области Выбор (Selections).
Выход (Exit)
Щелкните, чтобы закрыть окно Импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями (Import
Photos from Photo Sharing Sites).
(2) Панель инструментов
(Выбор всех изображений)
Выбор всех отображений на странице, показанных в окне эскизов.
При выборе изображения рядом с ним появляется флажок.
Примечание.
Можно выбрать до 300 изображений.
(Сброс всех флажков)
Отмена выбора всех изображений на странице, показанных в окне эскизов.
(Перейти на предыдущую страницу/Перейти на следующую страницу)
Отображение предыдущей или следующей страницы.
Поле ввода номера страницы/всего страниц/Вид (View)
Введите номер страницы и щелкните Вид (View) для отображения страницы.
Регулятор размера эскиза
Изменение размера изображений в окне эскизов.
Перемещайте регулятор влево для уменьшения или вправо для увеличения изображений.
(3) Окно эскизов
Отображение эскизов (уменьшенных изображений) результатов поиска (изображений). Название
отображается под каждым эскизом.
Для выбора изображения щелкните эскиз или установите флажок.
Внимание!
Из-за ограничений сайтов для обмена фотографиями, если результатом поиска служит более
4000 изображений, те же изображения, что содержатся на странице с 4001 изображением,
будут отображаться и на всех последующих страницах.
Например, если для параметра Число результатов на странице (Number of Results per Page)
задано значение 20, изображения на странице 201 совпадают с изображениями на странице
202 и последующих страницах.
Примечание.
Наведите указатель мыши на эскиз для отображения его названия, типа лицензии и другой
информации.
Щелкните эскиз правой кнопкой мыши и выберите Открыть веб-страницу с работой (Open web
page of work) в отображаемом меню для запуска обозревателя и отображения страницы
сайта для обмена фотографиями, на которой размещено изображение.
Стр. 266 из 1103 стр.
Окно Импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями (Import Phot...
(4) Область выбора
Эскизы изображений, выбранные в окне эскизов, отображаются вместе с числом изображений
(число выбранных изображений/число результатов поиска).
(Отмена выбора всех изображений)
Отмена выбора всех изображений в области Выбор (Selections).
(Отмена выбора изображений)
Отмена выбора изображений, выбранных в области Выбор (Selections).
Примечание.
Подробные сведения о загрузке изображений с сайта для обмена фотографиями см. в
разделе « Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями ».
Наверх
Стр. 267 из 1103 стр.
Вопросы и ответы
Стр. 268 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Вопросы
и ответы
A200
Вопросы и ответы
Как можно переместить (или скопировать) сохраненный файл?
С какой стороны показанного изображения начинается печать?
Как при печати сделать поля одинаковыми?
Что означают метки "O1" и "O4"?
Наверх
Как можно переместить (или скопировать) сохраненный файл?
Стр. 269 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Вопросы
и ответы > Как можно переместить (или скопировать) сохраненный файл?
A095
Как можно переместить (или скопировать) сохраненный
файл?
Если необходимо переместить (или скопировать) созданный и сохраненный в программе EasyPhotoPrint EX файл в другую папку, необходимо также скопировать и папку, которая автоматически
создается при сохранении файла.
Например, при сохранении файла с именем "MyAlbum.el1" в той же папке автоматически
создается папка с именем "MyAlbum.el1.Data", в которой содержится файл "MyAlbum.el1". Чтобы
переместить (или скопировать) файл "MyAlbum.el1" в другую папку, необходимо скопировать и
папку "MyAlbum.el1.Data". В папке "MyAlbum.el1.Data" содержатся фотографии, используемые в
альбоме.
Примечание.
В зависимости от элементов значки могут отличаться.
Внимание!
Не изменяйте имя папки с данными, иначе будет невозможно отобразить фотографии
(изображения), отредактированные в программе Easy-PhotoPrint EX.
Если в режиме Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print)
используются изображения высококачественного содержимого, при сохранении файла и
переносе его на другой компьютер Вы не сможете открыть файл.
Наверх
С какой стороны показанного изображения начинается печать?
Стр. 270 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Вопросы
и ответы > С какой стороны показанного изображения начинается печать?
A096
С какой стороны показанного изображения начинается
печать?
Как описывается ниже, печать начинается с левой стороны изображения, показанного на экране
Макет/печать (Layout/Print).
Выход бумаги идет в направлении, показанном стрелкой.
Для получения дополнительной информации о печати на лицевой и обратной сторонах бумаги, а
также о том, как загружать бумагу, см. руководство по эксплуатации принтера.
Наверх
Как при печати сделать поля одинаковыми?
Стр. 271 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Вопросы
и ответы > Как при печати сделать поля одинаковыми?
A097
Как при печати сделать поля одинаковыми?
При печати на макете с полями расположенные справа и слева или сверху и снизу поля могут
стать шире остальных, в зависимости от изображения и принтера.
Чтобы печатать всегда с одинаковыми полями, установите флажок Всегда выполнять обрезку
изображений, когда выбран макет с полями (Always crop images when selecting a layout with
margins) на вкладке Дополнительно (Advanced) в диалоговом окне Параметры (Preferences).
Для отображения диалогового окна Параметры (Preferences) щелкните
(Параметры) на
экране Макет/печать (Layout/Print) или выберите пункт Параметры... (Preferences...) в меню Файл
(File).
Обрежьте фотографию в индивидуальном порядке, чтобы сделать поля одинаковыми.
Обрезка фотографий (Фотопечать)
Примечание.
Этот параметр доступен, только если выбран параметр Фотопечать (Photo Print).
Наверх
Что означают метки "O1" и "O4"?
Стр. 272 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Вопросы
и ответы > Что означают метки "O1" и "O4"?
A098
Что означают метки "O1" и "O4"?
При печати альбома метки, например "О1" и "О4", печатаются в качестве номеров страниц.
Метки "О1" и "О4" обозначают переднюю и заднюю обложки соответственно.
О1: Передняя обложка
О2: Внутренняя сторона передней обложки
О3: Внутренняя сторона задней обложки
О4: Задняя обложка
Примечание.
Сообщение "О2" и "О3" отображается, только если установлен флажок Оставить обратную
сторону передней обложки пустой (Leave the inside of front cover blank)/Оставить обратную
сторону задней обложки пустой (Leave the inside of back cover blank) в диалоговом окне
Параметры обложки (Cover Options).
Наверх
Параметры фотопечати
Стр. 273 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Параметры фотопечати
A101
Параметры фотопечати
Печать этикеток непосредственно на дисках
Печать фотографий с яркими цветами
Ослабление шума при фотопечати
Обрезка фотографий (Фотопечать)
Печать даты на фотографиях (Фотопечать)
Печать нескольких фотографий на одной странице
Печать указателя
Печать фото на документы (ID Photo Print)
Печать информации о фотографии
Сохранение фотографий
Открытие сохраненных файлов
Наверх
Печать этикеток непосредственно на дисках
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Параметры фотопечати > Печать этикеток непосредственно на дисках
A070
Печать этикеток непосредственно на дисках
Можно печатать этикетки на дисках, допускающих печать, с помощью функции «Фотопечать» (Photo
Print).
Если необходимо изменить наклейку, перейдите в Меню (Menu) и выберите Этикетка диска (Disc
Label), а затем отредактируйте или распечатайте наклейку в программе CD-LabelPrint. Подробную
информацию см. в разделе Печать этикеток на дисках .
Примечание.
Сначала обратитесь к разделу Выбор фотографий для завершения действий на экране Выбор
изображений (Select Images).
Внимание!
Не устанавливайте лоток для диска, пока не отобразится сообщение с запросом на установку
диска, допускающего печать. Загрузка диска, допускающего печать, во время работы машины,
может привести к ее повреждению.
1. Выберите значение Диск, допускающий печать (Printable Disc) для параметра
Размер бумаги (Paper Size) в меню Выбор бумаги (Select Paper).
Для принтера и диска, допускающего печать, установите соответствующие значения
параметров Принтер (Printer) и Тип носителя (Media Type).
Примечание.
Если выбрано значение Диск, допускающий печать (Printable Disc) для параметра
Размер бумаги (Paper Size), то для параметра Источ. бумаги (Paper Source) можно
выбрать только значение Лоток для диска (Disc tray).
Стр. 274 из 1103 стр.
Печать этикеток непосредственно на дисках
Стр. 275 из 1103 стр.
2. Щелкните Макет/печать (Layout/Print).
Появится экран Макет/печать (Layout/Print).
3. Выберите требуемый макет.
4. Введите название и информацию о макете в разделе Дополнительно
(Advanced).
Примечание.
Набор предлагаемых параметров и значений может меняться в зависимости от
выбранного макета.
5. Щелкните Печать (Print).
Вставьте диск, допускающий печать, после отображения соответствующего сообщения, затем
начинайте печать.
Печать начнется с верхней части изображения, отображаемого в окне предварительного
просмотра.
Примечание.
Можно настроить положение для печати на дисках, допускающих печать, в диалоговом окне
Настройка (Adjust). Для отображения диалогового окна Настройка (Adjust) нажмите кнопку
Положение для печати (Adjust Print Area/Print Position).
В диалоговом окне Параметры (Preferences) можно выбирать дополнительные параметры
фотопечати (число копий, качество печати и так далее). Для отображения диалогового окна
Параметры (Preferences) щелкните
(Preferences...) в меню Файл (File).
(Параметры) или выберите Параметры...
Наверх
Печать фотографий с яркими цветами
Стр. 276 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Параметры фотопечати > Печать фотографий с яркими цветами
A071
Печать фотографий с яркими цветами
Установите флажок Vivid Photo на экране Выбор бумаги (Select Paper), чтобы усилить цвета
фотографии перед печатью.
Внимание!
Данная функция доступна только при печати на принтерах, поддерживающих функцию
увеличения яркости фотографий.
Эта функция недоступна, если выбран параметр включить профиль ICC (Enable ICC Profile) на
вкладке Дополнительно (Advanced) диалогового окна Параметры (Preferences).
Примечание.
Даже если флажок Vivid Photo установлен, этот эффект применяется только для
отпечатанного изображения. Исходное изображение и изображение в окне
предварительного просмотра не меняются.
Наверх
Ослабление шума при фотопечати
Стр. 277 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Параметры фотопечати > Ослабление шума при фотопечати
A072
Ослабление шума при фотопечати
Когда снимок делается цифровой камерой в условиях слабой освещенности (например, ночной
сюжет), на изображении могут появиться искажения.
Установите флажок Ослабление шума при фотопечати (Photo Noise Reduction) на экране Выбор
бумаги (Select Paper), чтобы уменьшить шум и сделать фотографии ярче.
Внимание!
Эта функция недоступна, если выбран параметр включить профиль ICC (Enable ICC Profile) на
вкладке Дополнительно (Advanced) диалогового окна Параметры (Preferences).
Примечание.
При сильном шуме измените значение параметра Обычн. (Normal) на Сильно (Strong).
Функция ослабления искажений применяется только к отпечатанному изображению.
Исходное изображение и изображение в окне предварительного просмотра не меняются.
Наверх
Обрезка фотографий (Фотопечать)
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Параметры фотопечати > Обрезка фотографий (Фотопечать)
A073
Обрезка фотографий (Фотопечать)
Обрезка позволяет удалить ненужные части фотографии, выбрав только необходимое.
Щелкните
(Обрезка изображения) на экране Макет/печать (Layout/Print) или дважды щелкните
предварительный просмотр изображения.
Настройте область обрезки, перетаскивая небольшие белые квадраты на изображении, и
нажмите кнопку ОК (OK).
Примечание.
Чтобы переместить область обрезки, поместите курсор в пределы белой рамки и перетащите
ее. Чтобы изменить размер области обрезки, перетащите белые линии.
Установите флажок Правило трех частей (The Rule of Thirds), чтобы вывести на экран белые
пунктирные линии. Чтобы создать гармоничную композицию, перетащите любую точку
пересечения линий (белые квадраты) или любую белую пунктирную линию на главный объект
фотографии.
Функция обрезки применяется только к отпечатанному изображению. Исходное изображение
Стр. 278 из 1103 стр.
Обрезка фотографий (Фотопечать)
Стр. 279 из 1103 стр.
обрезано не будет.
Подробные сведения об окне Обрезка (Crop) см. в Справке.
Наверх
Печать даты на фотографиях (Фотопечать)
Стр. 280 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Параметры фотопечати > Печать даты на фотографиях (Фотопечать)
A074
Печать даты на фотографиях (Фотопечать)
(Параметры даты) на экране Макет/печать
Для печати на фотографии даты снимка щелкните
(Layout/Print) затем установите флажок Печать даты (Print date) в диалоговом окне Параметры
даты (Date Settings).
Примечание.
Дата отображается в кратком формате (мм/дд/гггг и т.п.), установленном в операционной
системе.
Подробные сведения о настройке даты см. в справке.
Наверх
Печать нескольких фотографий на одной странице
Стр. 281 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Параметры фотопечати > Печать нескольких фотографий на одной странице
A076
Печать нескольких фотографий на одной странице
Можно печатать несколько фотографий на одной странице, выбрав макет с несколькими
фотографиями на экране Макет/печать (Layout/Print).
Примечание.
Более подробную информацию о выборе фотографий см. в следующем разделе.
Выбор фотографий
Количество фотографий, которые можно разместить на одном листе, и варианты их
расположения могут меняться в зависимости от типа носителя.
Фотографии располагаются в следующем порядке.
Пример. Без полей (x4) (Borderless (x4))
Порядок печати можно изменить с помощью параметра Порядок печати (Printing Order) на
вкладке Печать (Print) в диалоговом окне Параметры (Preferences).
Доступны следующие виды порядков печати: По дате (By Date), По имени (By Name) и По
выбору (By Selection).
Для отображения диалогового окна Параметры (Preferences) щелкните
выберите Параметры... (Preferences...) в меню Файл (File).
(Параметры) или
Наверх
Печать указателя
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Параметры фотопечати > Печать указателя
A077
Печать указателя
Можно напечатать указатель выбранных фотографий. При печати указателя на одном листе
печатаются эскизы всех фотографий. Это полезно для управления фотографиями.
Чтобы напечатать указатель, выберите макет «Указатель» (Index) на экране Макет/печать (Layout/
Print).
Внимание!
Нельзя напечатать указатель, если выбран один из указанных ниже размеров бумаги.
- Кредитная карточка (Credit Card)
- Диск, допускающий печать (Printable Disc)
На одной странице можно напечатать до 80 изображений.
Примечание.
Более подробную информацию о выборе фотографий см. в следующем разделе.
Выбор фотографий
Фотографии располагаются в следующем порядке.
Пример. Указатель (х20) (Index (x20))
Порядок печати можно изменить с помощью параметра Порядок печати (Printing Order) на
вкладке Печать (Print) в диалоговом окне Параметры (Preferences).
Доступны следующие виды порядков печати: По дате (By Date), По имени (By Name) и По
Стр. 282 из 1103 стр.
Печать указателя
Стр. 283 из 1103 стр.
выбору (By Selection).
Для отображения диалогового окна Параметры (Preferences) щелкните
выберите Параметры... (Preferences...) в меню Файл (File).
(Параметры) или
Наверх
Печать фото на документы (ID Photo Print)
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Параметры фотопечати > Печать фото на документы (ID Photo Print)
A078
Печать фото на документы (ID Photo Print)
Можно напечатать различные фотографии на документы.
Внимание!
Полученные фотографии могут не подойти для официальных документов.
Подробную информацию можно получить в учреждении, для которого предназначаются эти
фотографии.
Для печати фото на документы выберите значение 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) для параметра
Размер бумаги (Paper Size) на экране Выбор бумаги (Select Paper) и выберите макет фото на
документы в списке макетов на экране Макет/печать (Layout/Print).
Примечание.
Количество рамок на одной странице может отличаться в зависимости от формата
фотографии для документов, которую нужно создать. Проверьте количество рамок на
макетах, отображаемых на экране Макет/печать (Layout/Print), а затем укажите количество
копий на экране Выбор изображений (Select Images).
Можно выбрать одну или несколько фотографий и выполнить на одной странице печать
фотографий для документов различных типов.
Более подробную информацию о выборе фотографий см. в следующем разделе.
Выбор фотографий
Фотографии располагаются в следующем порядке.
Пример. На докум. 3.5x4.5см (ID Photo 3.5x4.5cm)
Стр. 284 из 1103 стр.
Печать фото на документы (ID Photo Print)
Стр. 285 из 1103 стр.
Порядок печати можно изменить с помощью параметра Порядок печати (Printing Order) на
вкладке Печать (Print) в диалоговом окне Параметры (Preferences).
Доступны следующие виды порядков печати: По дате (By Date), По имени (By Name) и По
выбору (By Selection).
Для отображения диалогового окна Параметры (Preferences) щелкните
(Параметры) или
выберите Параметры... (Preferences...) в меню Файл (File).
Фотографии на документы можно напечатать только на бумаге размера 10x15cm 4"x6" (4"x6"
10x15cm).
Наверх
Печать информации о фотографии
Стр. 286 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Параметры фотопечати > Печать информации о фотографии
A079
Печать информации о фотографии
Фотографию и информацию Exif можно напечатать рядом.
Для такой печати выберите значение Letter 8.5"x11" или A4 для параметра Размер бумаги (Paper
Size) на экране Выбор бумаги (Select Paper) и выберите Данные снимка (Captured Info) в списке
макетов на экране Макет/печать (Layout/Print).
Примечание.
Более подробную информацию о выборе фотографий см. в следующем разделе.
Выбор фотографий
Эту функция доступна только при использовании бумаги формата Letter 8.5"x11" и A4.
Наверх
Сохранение фотографий
Стр. 287 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Параметры фотопечати > Сохранение фотографий
A092
Сохранение фотографий
Отредактированные фотографии можно сохранять. Можно сохранить информацию об обрезке и
макет.
Нажмите кнопку Сохранить (Save) на экране Макет/печать (Layout/Print).
В открывшемся диалоговом окне Сохранить как (Save As) выберите место для сохранения и имя
файла и нажмите кнопку Сохранить (Save).
Внимание!
При редактировании и повторном сохранении сохраненного файла исходный файл будет
перезаписан.
Чтобы сохранить файл заново с новым именем или в другом месте, выберите команду
Сохранить как... (Save As...) в меню Файл (File) и сохраните файл.
Примечание.
Кнопка Сохранить (Save) не отображается на экранах Выбор изображений (Select Images) и
Выбор бумаги (Select Paper).
Наверх
Открытие сохраненных файлов
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений >
Параметры фотопечати > Открытие сохраненных файлов
A093
Открытие сохраненных файлов
Можно открыть созданные в программе Easy-PhotoPrint EX файлы.
1. Нажмите Библиотека (Library) в Меню (Menu).
Откроется диалоговое окно Открыть (Open).
Можно проверять файлы, созданные и сохраненные с помощью программы Easy-PhotoPrint
EX путем просмотра значков (только для Windows 7/Windows Vista) или эскизов.
Внимание!
При использовании 64-разрядных версий Windows 7, Windows Vista или Windows XP
содержимое файлов не отображается в проводнике.
2. Выберите открываемый файл и нажмите Открыть (Open).
Появится экран Макет/печать (Layout/Print).
3. Отредактируйте файл при необходимости.
Примечание.
Easy-PhotoPrint EX поддерживает файлы следующего типа (со следующим расширением).
- Файл для фотопечати программы Easy-PhotoPrint EX (.el6)
Файлы, созданные в программе Easy-PhotoPrint EX, можно открыть описанными ниже
способами (помимо выбора пункта Библиотека (Library) в Меню (Menu)).
- Щелкните Открыть (Open) в области кнопок каждого экрана, затем выберите файл, который
необходимо изменить.
- Дважды щелкните файл.
- В меню Файл (File) щелкните Открыть... (Open...) и выберите редактируемый файл.
Стр. 288 из 1103 стр.
Открытие сохраненных файлов
Стр. 289 из 1103 стр.
Недавно открывавшийся файл можно также открыть, нажав имя файла в меню Файл (File).
Наверх
Другие параметры
Стр. 290 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Другие
параметры
A102
Другие параметры
Изменение макета
Изменение фона
Добавление фотографий
Изменение положения фотографий
Замена фотографий
Изменение положения, угла и размера фотографий
Обрезка фотографий
Добавление рамок к фотографиям
Печать даты на фотографиях
Добавление комментариев к фотографиям
Добавление текста к фотографиям
Сохранение
Настройка праздников
Настройка вида календаря
Открытие сохраненных файлов
Наверх
Изменение макета
Стр. 291 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Другие
параметры > Изменение макета
A080
Изменение макета
Изменить макет можно отдельно для каждой страницы.
Внимание!
В режиме Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print) макеты
изменять нельзя.
На экране Правка (Edit) выберите страницу, для которой необходимо изменить макет, и щелкните
(Изменение макета).
Выберите требуемый макет в диалоговом окне Изменение макета (Change Layout) и нажмите
кнопку ОК (OK).
Альбом
Внимание!
Если новый макет содержит количество рамок, отличное от количества рамок текущего
макета, может произойти следующее.
: Изображения со следующих страниц будут перемещены так,
Если количество рамок на
макете увеличилось
чтобы заполнить все рамки в новом макете.
Если количество рамок на
макете уменьшилось
: Будет добавлено такое количество новых страниц макета,
чтобы разместить все изображения на текущих страницах
макета.
Если поменять текущий макет для передней или задней обложек на макет с меньшим
количеством рамок, лишние изображения будут удалены, начиная с изображения,
добавленного на старую страницу макета последним.
Примечание.
Доступные макеты зависят от параметров Размер бумаги (Paper Size), Ориентация
(Orientation) или выбранного типа страницы (передняя обложка, внутренние страницы или
Изменение макета
Стр. 292 из 1103 стр.
задняя обложка).
Установите флажок Применить ко всем страницам (Apply to all pages), чтобы заменить
макеты всех страниц выбранным макетом.
Календарь
Внимание!
Макеты всех страниц меняются на новый выбранный макет.
Все изображения, не соответствующие новому макету, будут собраны на последней странице.
Примечание.
Доступные макеты могут меняться в зависимости от значений Размер бумаги (Paper Size) и
Ориентация (Orientation).
Печать макета
Внимание!
Если новый макет содержит количество рамок, отличное от количества рамок текущего
макета, может произойти следующее.
Если количество рамок на
макете увеличилось
: Изображения со следующих страниц будут перемещены так,
Если количество рамок на
: Будет добавлено такое количество новых страниц макета,
чтобы заполнить все рамки в новом макете.
Изменение макета
макете уменьшилось
Стр. 293 из 1103 стр.
чтобы разместить все изображения на текущих страницах
макета.
Примечание.
Доступные макеты могут меняться в зависимости от значений Размер бумаги (Paper Size) и
Ориентация (Orientation).
Установите флажок Применить ко всем страницам (Apply to all pages), чтобы заменить
макеты всех страниц выбранным макетом.
Наверх
Изменение фона
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Другие
параметры > Изменение фона
A081
Изменение фона
Изменить фон можно отдельно у каждой страницы.
Внимание!
Нельзя изменить фон для режимов Наклейки (Stickers), Макет печати (Layout Print) и
Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print).
Щелкните Фон... (Background...) на экране Параметры страницы (Page Setup) или выберите
страницу, для которой хотите изменить фон, на экране Правка (Edit), а затем щелкните кнопку
(Изменение фона).
Примечание.
Экраны для печати альбомов используются в качестве примеров в следующих описаниях. В
зависимости от создаваемых элементов экраны могут отличаться.
Выберите необходимый тип фона в диалоговом окне Изменение фона (Change Background).
Если выбран переключатель выбрать образец (Select from samples)
Выберите нужное изображение в списке Образцы (Samples) и нажмите кнопку ОК (OK).
Стр. 294 из 1103 стр.
Изменение фона
Примечание.
Переключатель выбрать образец (Select from samples) отображается, только если выбран
режим Альбом (Album).
Кроме сохраненных в приложении, на веб-сайте доступно множество фонов.
Щелкните Поиск фонов... (Search backgrounds...) для перехода на веб-сайт Canon, с которого
можно загрузить дополнительные бесплатные материалы.
Для доступа к веб-сайту требуется подключение к Интернету. Требуется оплата
подключения к Интернету.
Выйдите из программы Easy-PhotoPrint EX перед установкой фонов.
Если выбран переключатель один цвет (Single color)
Выберите требуемый цвет в пункте Стандартный цвет (Standard color) или Другой цвет (Custom
color) и нажмите кнопку ОК (OK).
Если выбран переключатель файл изображения (Image file)
Задайте значения параметров Путь к файлу изображения (Image File Path) и Макет изображения
(Image Layout) и нажмите кнопку ОК (OK).
Стр. 295 из 1103 стр.
Изменение фона
Стр. 296 из 1103 стр.
Примечание.
Подробные сведения об установке фона в диалоговом окне Изменение фона (Change
Background) см. в справке.
Наверх
Добавление фотографий
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Другие
параметры > Добавление фотографий
A082
Добавление фотографий
На страницы можно добавлять изображения.
Выберите страницу, на которую нужно добавить фотографии, на экране Правка (Edit), затем
щелкните
(Добавление изображения).
Примечание.
Экраны для печати альбомов используются в качестве примеров в следующих описаниях. В
зависимости от создаваемых элементов экраны могут отличаться.
Выберите папку с необходимой фотографией в дереве папок в левой части диалогового окна
панели Добавление изображения (Add Image) и укажите нужное изображение в окне с эскизами в
правой части.
Примечание.
Щелкните изображение, чтобы выбрать его (фон становится синим) или отменить выбор (фон
становится белым). Можно выделить несколько изображений.
Можно также использовать неподвижные изображения, полученные из видеоизображений.
Создание неподвижных изображений из видеоизображений
Можно также использовать изображения, загруженные с сайтов для обмена фотографиями в
Интернете.
Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями
В режиме Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print) меню Вид
(View) отображается в зависимости от выбранного содержимого. Можно выбирать
изображения в меню Изображения высококачественного содержимого (PREMIUM Contents
Images) или Локальные изображения (Local Images).
В режиме Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print) область
дерева папок не отображается, если для выбранного содержимого локальные изображения
недоступны.
Выберите значение Добавить к (Add to) и нажмите кнопку ОК (OK).
Внимание!
Одновременно можно добавить до 20 изображений.
Стр. 297 из 1103 стр.
Добавление фотографий
Стр. 298 из 1103 стр.
Одновременное добавление двух и более одинаковых изображений невозможно. Добавляйте
их по одному.
На все страницы может быть добавлено до 99 одинаковых изображений.
При увеличении числа страниц по мере добавления изображений будет невозможно
добавить изображения на страницы с номерами больше 400.
В режиме Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print) нельзя
добавлять изображения, если в выбранном макете отсутствуют неиспользуемые рамки
макета.
Примечание.
В диалоговом окне Добавление изображения (Add Image) можно выбрать все изображения
одновременно или изменить размер окна и порядок эскизов. Подробности см. в справке.
Наверх
Изменение положения фотографий
Стр. 299 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Другие
параметры > Изменение положения фотографий
A083
Изменение положения фотографий
Можно менять изображения местами.
Щелкните
(Поменять изображения местами) на экране Правка (Edit).
Примечание.
Экраны для печати альбомов используются в качестве примеров в следующих описаниях. В
зависимости от создаваемых элементов экраны могут отличаться.
Выберите изображения, которые необходимо поменять местами, затем нажмите кнопку
Поменять (Swap).
По окончании перестановок нажмите кнопку Возвр. к редакт-нию (Back to Edit).
Наверх
Замена фотографий
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Другие
параметры > Замена фотографий
A084
Замена фотографий
Можно заменить одно изображение другим.
Выберите изображение, которое нужно заменить другим, на экране Правка (Edit), затем щелкните
(Заменить выбранное изображение).
Примечание.
Экраны для печати альбомов используются в качестве примеров в следующих описаниях. В
зависимости от создаваемых элементов экраны могут отличаться.
Выберите папку с изображением, которым требуется заменить старое изображение, в дереве
папок в левой части диалогового окна Замена изображения (Replace Image). Выберите
изображение, которым требуется заменить старое изображение, в окне с эскизами в правой части
и нажмите кнопку ОК (OK).
Если необходимое изображение уже импортировано, перейдите на вкладку Импортированные
изображения (Imported Images), выберите изображение в окне с эскизами и нажмите кнопку ОК
(OK).
Внимание!
В диалоговом окне Замена изображения (Replace Image) нельзя выбрать несколько
изображений.
Примечание.
Если выбрать несколько изображений на экране Правка (Edit) и использовать функцию
замены изображения, все выбранные на экране Правка (Edit) изображения будут заменены
изображением, выбранным в диалоговом окне Замена изображения (Replace Image).
Если заменяются изображения, новое изображение унаследует от заменяемого
изображения значения следующих параметров:
- Положение
- Размер
- Рамка
- Положение и размер даты
Параметры обрезки и ориентация изображения не наследуются.
В режиме Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print) меню Вид
(View) отображается в зависимости от выбранного содержимого. Можно выбирать
Стр. 300 из 1103 стр.
Замена фотографий
Стр. 301 из 1103 стр.
изображения в меню Изображения высококачественного содержимого (PREMIUM Contents
Images) или Локальные изображения (Local Images).
В режиме Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print) область
дерева папок не отображается, если для выбранного содержимого локальные изображения
недоступны.
В диалоговом окне Замена изображения (Replace Image) можно изменять размер окна и
порядок эскизов. Подробности см. в справке.
Наверх
Изменение положения, угла и размера фотографий
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Другие
параметры > Изменение положения, угла и размера фотографий
A085
Изменение положения, угла и размера фотографий
Можно настраивать положение, угол и размер фотографий.
Внимание!
При использовании изображений высококачественного содержимого в режиме
Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print) эта функция может быть
недоступна в зависимости от выбранного изображения.
Выберите изображение, у которого необходимо изменить положение или размер, на экране
Правка (Edit), щелкните кнопку
изображение.
(Изменение изображения) или дважды щелкните само
Примечание.
Экраны для печати альбомов используются в качестве примеров в следующих описаниях. В
зависимости от создаваемых элементов экраны могут отличаться.
Установите Центральное положение (Center Position), Поворот (Rotation) и Размер (Size) и
нажмите кнопку ОК (OK).
Примечание.
Можно также изменить положение и размер изображения, просто перетаскивая его на
Стр. 302 из 1103 стр.
Изменение положения, угла и размера фотографий
Стр. 303 из 1103 стр.
экране Правка (Edit).
Выберите изображение на экране Правка (Edit), затем щелкните
(Свободный поворот) и
перетащите угол изображения для поворота.
В режиме Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print) функцию
(Свободный поворот) использовать нельзя.
См. справку по изменению положения и размера изображений.
Наверх
Обрезка фотографий
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Другие
параметры > Обрезка фотографий
A086
Обрезка фотографий
Обрезка позволяет удалить ненужные части изображения, выбрав только необходимое.
Внимание!
При использовании изображений высококачественного содержимого в режиме
Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print) эта функция может быть
недоступна в зависимости от выбранного изображения.
Выберите изображение, которое нужно обрезать, на экране Правка (Edit), затем щелкните
(Изменение изображения) или дважды щелкните само изображение.
Выберите вкладку Обрезка (Crop) диалогового окна Изменение изображения (Edit Image).
Примечание.
Экраны для печати альбомов используются в качестве примеров в следующих описаниях. В
зависимости от создаваемых элементов экраны могут отличаться.
Настройте область обрезки, перетаскивая небольшие белые квадраты на изображении, и
нажмите кнопку ОК (OK).
Примечание.
Подробные сведения об обрезке см. в справке.
Стр. 304 из 1103 стр.
Обрезка фотографий
Стр. 305 из 1103 стр.
Наверх
Добавление рамок к фотографиям
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Другие
параметры > Добавление рамок к фотографиям
A087
Добавление рамок к фотографиям
Изображения можно снабжать рамками.
Внимание!
К изображениям нельзя добавлять рамки в режимах Наклейки (Stickers), Макет печати
(Layout Print) и Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print).
Выберите изображение, которое нужно поместить в рамку, на экране Правка (Edit), затем
щелкните
(Изменение изображения) или дважды щелкните само изображение.
Выберите вкладку Рамка (Frame) в диалоговом окне Изменение изображения (Edit Image).
Примечание.
Экраны для печати альбомов используются в качестве примеров в следующих описаниях. В
зависимости от создаваемых элементов экраны могут отличаться.
Выберите необходимую рамку в списке Рамки (Frames) и нажмите кнопку ОК (OK).
Внимание!
На фотографиях с рамками нельзя печатать даты.
Стр. 306 из 1103 стр.
Добавление рамок к фотографиям
Стр. 307 из 1103 стр.
Примечание.
Установите флажок Применить ко всем изображениям на странице (Apply to all images in the
page), чтобы добавить одинаковые рамки ко всем изображениям на выбранной странице.
Кроме сохраненных в приложении на веб-сайте доступно множество рамок.
Щелкните Поиск рамок... (Search frames...) для перехода на веб-сайт Canon, с которого можно
загрузить дополнительные бесплатные материалы.
Для доступа к веб-сайту требуется подключение к Интернету. Требуется оплата
подключения к Интернету.
Выйдите из программы Easy-PhotoPrint EX перед установкой рамок.
Кнопка Поиск рамок... (Search frames...) отображается, только если выбран режим Альбом
(Album).
Подробные сведения о рамках см. в справке.
Наверх
Печать даты на фотографиях
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Другие
параметры > Печать даты на фотографиях
A088
Печать даты на фотографиях
На изображениях можно печатать дату.
Внимание!
В режиме Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print) печать даты
невозможна.
Выберите изображение, на котором необходимо напечатать дату, на экране Правка (Edit),
щелкните
(Изменение изображения) или дважды щелкните само изображение.
Выберите вкладку Дата (Date) в диалоговом окне Изменение изображения (Edit Image).
Примечание.
Экраны для печати альбомов используются в качестве примеров в следующих описаниях. В
зависимости от создаваемых элементов экраны могут отличаться.
Установите флажок Показать дату (Show date).
Выберите параметры Ориентация текста (Text Orientation), Положение (Position), Размер шрифта
(Font Size) и Цвет (Color) и нажмите кнопку ОК (OK).
Внимание!
Стр. 308 из 1103 стр.
Печать даты на фотографиях
Стр. 309 из 1103 стр.
На изображениях с рамками нельзя печатать даты.
Примечание.
Дата отображается в кратком формате (мм/дд/гггг и т.п.), установленном в операционной
системе.
Подробные сведения о настройке даты см. в справке.
Наверх
Добавление комментариев к фотографиям
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Другие
параметры > Добавление комментариев к фотографиям
A089
Добавление комментариев к фотографиям
К изображениям можно добавлять комментарии и отображать их в альбоме. Название
фотографии, дата съемки и комментарии отображаются (сверху вниз) в окне комментария.
Внимание!
Нельзя добавить комментарии для элементов Календарь (Calendar), Наклейки (Stickers),
Макет печати (Layout Print) и Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents
Print).
Выберите изображение, к которому необходимо добавить комментарии, на экране Правка (Edit),
щелкните
(Изменение изображения) или дважды щелкните само изображение.
Выберите вкладку Примечания (Comments) в диалоговом окне Изменение изображения (Edit
Image).
Примечание.
Экраны для печати альбомов используются в качестве примеров в следующих описаниях. В
зависимости от создаваемых элементов экраны могут отличаться.
Стр. 310 из 1103 стр.
Добавление комментариев к фотографиям
Стр. 311 из 1103 стр.
Установите флажок Показать поле примечания (Show comment box).
Установите флажки отображаемых элементов и введите комментарии.
Задайте размер и цвет шрифта, положение комментария и т. д. и нажмите кнопку ОК (OK).
Примечание.
Подробные сведения о комментариях см. в справке.
Наверх
Добавление текста к фотографиям
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Другие
параметры > Добавление текста к фотографиям
A090
Добавление текста к фотографиям
К фотографиям можно добавить текст.
Внимание!
В режиме Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print) текст нельзя
вводить в следующих случаях.
В выбранном макете отсутствует текстовое поле.
Значок
(Добавить текст) отключен.
Щелкните
(Добавить текст) на экране Правка (Edit) и выделите курсором мыши область, в
которую необходимо добавить текст.
При необходимости ввода текста в предустановленное текстовое поле в режиме
Высококачественная печать содержимого (PREMIUM Contents Print) выделите поле и щелкните
(Изменить надпись).
Примечание.
Экраны для печати альбомов используются в качестве примеров в следующих описаниях. В
зависимости от создаваемых элементов экраны могут отличаться.
Выберите вкладку Текст (Text) в диалоговом окне Изменение надписи (Edit Text Box) и введите
текст, а затем нажмите кнопку ОК (OK).
Примечание.
В диалоговом окне Изменение надписи (Edit Text Box) можно менять положение, угол и
Стр. 312 из 1103 стр.
Добавление текста к фотографиям
Стр. 313 из 1103 стр.
размер текста. Можно также задать цвет и тип линии обрамления текста. Подробности см. в
справке.
Чтобы изменить введенный текст, выделите надпись и щелкните
(Изменение надписи).
Откроется диалоговое окно Изменение надписи (Edit Text Box). Можно изменить текст.
Наверх
Сохранение
Стр. 314 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Другие
параметры > Сохранение
A091
Сохранение
Отредактированные изображения можно сохранять.
Нажмите кнопку Сохранить (Save) на экране Правка (Edit) или Парам. печати (Print Settings).
Примечание.
Экраны для печати альбомов используются в качестве примеров в следующих описаниях. В
зависимости от создаваемых элементов экраны могут отличаться.
В открывшемся диалоговом окне Сохранить как (Save As) выберите место для сохранения и имя
файла и нажмите кнопку Сохранить (Save).
Внимание!
При редактировании и повторном сохранении сохраненного файла исходный файл будет
перезаписан.
Чтобы сохранить файл заново с новым именем или в другом месте, выберите команду
Сохранить как... (Save As...) в меню Файл (File) и сохраните файл.
Примечание.
Кнопка Сохранить (Save) не отображается на экранах Параметры страницы (Page Setup) и
Выбор изображений (Select Images).
Наверх
Настройка праздников
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Другие
параметры > Настройка праздников
A099
Настройка праздников
Позволяет добавить в календарь праздничные дни.
Щелкните Настр. праздников... (Set Holidays...) на экране Параметры страницы (Page Setup)
раздела Календарь (Calendar) или щелкните
(Настроить период/праздники) на экране
Правка (Edit) и щелкните Настр. праздников... (Set Holidays...) в диалоговом окне Общие параметры
календаря (Calendar General Settings), чтобы открыть диалоговое окно Настройка праздника
(Holiday Settings).
Чтобы добавить праздник, нажмите кнопку Добавить... (Add...). Откроется диалоговое окно
Добавление/изменение праздника (Add/Edit Holiday). Для редактирования сохраненного
праздника выберите его и нажмите кнопку Правка... (Edit...).
Для удаления праздника выберите его и нажмите кнопку Удалить (Delete). Для удаления всех
сохраненных праздников в календарном периоде нажмите кнопку Очистить (Clear).
В диалоговом окне Добавление/изменение праздника (Add/Edit Holiday), отображаемом путем
нажатия кнопки Добавить... (Add...) или Правка... (Edit...), можно указать имя и дату праздника.
Стр. 315 из 1103 стр.
Настройка праздников
Стр. 316 из 1103 стр.
Введите имя в поле Название праздника (Holiday Name) и установите дату.
Установите флажок Установить праздничным (Set as Holiday), чтобы показывать этот день в вашем
календаре как праздник.
Примечание.
Подробные сведения о каждом диалоговом окне см. в справке.
Наверх
Настройка вида календаря
Стр. 317 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Другие
параметры > Настройка вида календаря
A100
Настройка вида календаря
Вид календаря можно настраивать (шрифты, линии, цвета, положение, размер и так далее).
Щелкните Параметры... (Settings...) на экране Параметры страницы (Page Setup) раздела
Календарь (Calendar) или выберите календарь на экране Правка (Edit) и щелкните
(Настроить календарь), чтобы открыть диалоговое окно Параметры календаря (Calendar Settings).
Внимание!
Вкладка Положение и размер (Position & Size) отображается только при открытии
диалогового окна Параметры календаря (Calendar Settings) с помощью экрана Правка (Edit).
Примечание.
Подробные сведения о диалоговом окне Параметры календаря (Calendar Settings) см. в
справке.
Наверх
Открытие сохраненных файлов
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать с помощью поставляемых приложений > Другие
параметры > Открытие сохраненных файлов
A103
Открытие сохраненных файлов
Можно открыть созданные в программе Easy-PhotoPrint EX файлы.
1. Нажмите Библиотека (Library) в Меню (Menu).
Откроется диалоговое окно Открыть (Open).
Можно проверять файлы, созданные и сохраненные с помощью программы Easy-PhotoPrint
EX путем просмотра значков (только для Windows 7/Windows Vista) или эскизов.
Внимание!
При использовании 64-разрядных версий Windows 7, Windows Vista или Windows XP
содержимое файлов не отображается в проводнике.
2. Выберите открываемый файл и нажмите Открыть (Open).
Отобразится экран Правка (Edit).
Внимание!
Файл, сохраненный с помощью функции Высококачественная печать содержимого
(PREMIUM Contents Print), нельзя открыть в приложении Библиотека (Library).
3. Отредактируйте файл при необходимости.
Примечание.
Дополнительную информацию об операциях редактирования см. в следующих разделах.
Редактирование альбома
Редактирование календарей
Стр. 318 из 1103 стр.
Открытие сохраненных файлов
Стр. 319 из 1103 стр.
Редактирование наклеек
Редактирование макета печати
Примечание.
Easy-PhotoPrint EX поддерживает файлы следующих форматов (со следующими
расширениями).
- Файл альбома Easy-PhotoPrint EX (.el1)
- Файл наклейки Easy-PhotoPrint EX (.el2)
- Файл календаря Easy-PhotoPrint EX (.el4)
- Файл макета Easy-PhotoPrint EX (.el5)
- Файл высококачественного содержимого Easy-PhotoPrint EX (.el7)
- Данные CD-LabelPrint (.cld)
Файлы, созданные в программе Easy-PhotoPrint EX, можно открыть описанными ниже
способами (помимо выбора пункта Библиотека (Library) в Меню (Menu)).
- Щелкните Открыть (Open) в области кнопок каждого экрана, затем выберите файл, который
необходимо изменить.
- Дважды щелкните файл.
- В меню Файл (File) щелкните Открыть... (Open...) и выберите редактируемый файл.
Недавно открывавшийся файл можно также открыть, нажав имя файла в меню Файл (File).
Наверх
Печать из других приложений
Стр. 320 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений
Печать из других приложений
Различные способы печати
Изменение качества печати и коррекция графических данных
Общие сведения о драйвере принтера
Наверх
Различные способы печати
Стр. 321 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Различные способы печати
Различные способы печати
Печать с применением простой настройки
Настройка размера и ориентации страницы
Настройка количества копий и порядка печати страниц
Настройка поля для переплета
Выполнение печати без полей
Печать по размеру бумаги
Печать с масштабированием
Печать на развороте
Печать постера
Печать буклета
Двухсторонняя печать
Печать штампа и фона
Сохранение штампа
Регистрация изображения для использования в качестве фона
Печать конверта
Переключение источника бумаги в соответствии с целевым назначением
Просмотр на экране подготовленного к печати материала
Настройка размера бумаги (специальный размер бумаги)
Наверх
Печать с применением простой настройки
Стр. 322 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Различные способы печати
> Печать с применением простой настройки
P000
Печать с применением простой настройки
Простая процедура настройки для корректной печати на этом устройстве:
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Выберите часто используемый профиль.
В окне Общеиспользуемые параметры (Commonly Used Settings) на вкладке Быстрая
установка (Quick Setup) выберите подходящую конфигурацию печати.
После выбора конфигурации печати, настройки Дополнительные функции (Additional Features),
Тип носителя (Media Type) и Размер бумаги (Printer Paper Size) автоматически
устанавливаются на фиксированные.
3. Выберите качество печати.
Выберите значение Высокое (High), Стандарт (Standard) или Быстрая (Fast) для параметра
Качество печати (Print Quality) в зависимости от цели печати.
4. Выберите источник бумаги.
Выберите значение Автовыбор (Automatically Select), Задний лоток (Rear Tray), Кассета
(Cassette), Непрерывная автоподача (Continuous Autofeed) или Распределение бумаги (Paper
Allocation) для параметра Источник бумаги (Paper Source).
Внимание!
Набор значений, доступных для выбора, может различаться в зависимости от типа и
размера бумаги.
5. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK).
При выполнении печати документ будет напечатан с параметрами, соответствующими цели
Печать с применением простой настройки
Стр. 323 из 1103 стр.
печати.
Внимание!
При установке флажка Всегда печатать с текущими параметрами (Always Print with Current
Settings) все параметры, указанные на вкладках Быстрая установка (Quick Setup), Главная
(Main), Страница (Page Setup) и Обработка (Effects), сохраняются для дальнейшей печати.
(Нельзя использовать вкладку Обработка (Effects) при использовании драйвера принтера
XPS.)
Щелкните Сохранить... (Save...) для записи выбранных параметров. Более подробные
сведения о записи параметров см. в разделе « Регистрация профиля часто используемой
конфигурации печати ».
Наверх
Настройка размера и ориентации страницы
Стр. 324 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Различные способы печати
> Настройка размера и ориентации страницы
P400
Настройка размера и ориентации страницы
Как правило, размер и ориентация страницы определяются в приложении. Если размер и
ориентация страницы, заданные параметрами Размер стр. (Page Size) и Ориентация (Orientation)
на вкладке Страница (Page Setup), совпадают с параметрами, заданными в приложении,
настраивать их на вкладке Страница (Page Setup) не требуется.
Если задать параметры средствами приложения нельзя, выберите размер и ориентацию
страницы следующим образом.
Параметры размер страницы и Ориентация (Orientation) также можно задать на вкладке Быстрая
установка (Quick Setup).
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Выберите размер бумаги.
Выберите размер страницы в списке Размер стр. (Page Size) на вкладке Страница (Page
Setup).
3. Задайте параметр Ориентация (Orientation).
Выберите для параметра Ориентация (Orientation) значение Книжная (Portrait) или Альбомная
(Landscape). Установите флажок Поворот на 180 градусов (Rotate 180 degrees), чтобы при
печати оригинал был повернут на 180 градусов.
4. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK).
Документ будет напечатан с использованием выбранных размера и ориентации страницы.
Примечание.
Если выбрано значение Норм. размер (Normal-size) для параметра Макет страницы (Page
Layout), отобразится сообщение Автоматич. уменьшать большие докум., кот. невозм.
Настройка размера и ориентации страницы
Стр. 325 из 1103 стр.
напечатать (Automatically reduce large document that the printer cannot output).
Обычно можно не снимать флажок Автоматич. уменьшать большие докум., кот. невозм.
напечатать (Automatically reduce large document that the printer cannot output). Если не нужно
уменьшать документы большого формата, которые принтеру не удается напечатать, снимите
флажок во время печати.
Наверх
Настройка количества копий и порядка печати страниц
Стр. 326 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Различные способы печати
> Настройка количества копий и порядка печати страниц
P001
Настройка количества копий и порядка печати страниц
Ниже описана процедура указания количества копий и порядка печати страниц.
Можно также задать количество копий на вкладке Быстрая установка (Quick Setup).
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Задайте число копий для печати.
Для параметра Копии (Copies) вкладки Страница (Page Setup) укажите количество копий для
печати
3. Задайте порядок печати.
Установите флажок Печать с последней страницы (Print from Last Page), если необходимо
выполнить печать, начиная с последней страницы. Снимите этот флажок, если печать
необходимо выполнить, начиная с первой страницы.
Установите флажок Разобрать (Collate), если требуется напечатать несколько копий одну за
другой. Снимите этот флажок, если необходимо напечатать подряд все копии каждой
страницы.
Печать с последней страницы (Print from Last Page):
/Разобрать (Collate):
Печать с последней страницы (Print from Last Page):
/Разобрать (Collate):
Настройка количества копий и порядка печати страниц
Печать с последней страницы (Print from Last Page):
/Разобрать (Collate):
Печать с последней страницы (Print from Last Page):
/Разобрать (Collate):
Стр. 327 из 1103 стр.
4. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK).
При выполнении печати указанное количество копий будет напечатано в установленном
порядке.
Внимание!
Если в приложении, в котором создан документ, предусмотрены такие же функции, что и в
драйвере, установите приоритет для параметров драйвера принтера. Однако если
получаются неприемлемые результаты, задайте параметры функций в приложении. Если
указать количество копий и порядок печати как в приложении, так и в этом драйвере
принтера, общее количество копий может оказаться равным произведению двух заданных
значений или печать может выполняться не в заданном порядке.
Если для параметра Макет страницы (Page Layout) выбрано значение Буклет (Booklet),
параметры Печать с последней страницы (Print from Last Page) и Разобрать (Collate)
отображаются серым цветом и заблокированы.
Если для параметра Макет страницы (Page Layout) выбрано значение Постер (Poster),
параметр Печать с последней страницы (Print from Last Page) отображается серым цветом и
заблокирован.
Примечание.
Используя и параметр Печать с последней страницы (Print from Last Page) и параметр
Разобрать (Collate), можно настроить печать так, чтобы документы были разобраны по
копиям, начиная с последней страницы.
Эти параметры можно использовать в сочетании с режимами Норм. размер (Normal-size),
Без полей (Borderless), По размеру бумаги (Fit-to-Page), Масштабирование (Scaled), На
развороте (Page Layout) и Двухсторонняя печать (Duplex Printing).
Наверх
Настройка поля для переплета
Стр. 328 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Различные способы печати
> Настройка поля для переплета
P002
Настройка поля для переплета
Настройка стороны переплета и ширины поля осуществляется следующим образом.
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Укажите значение для параметра «Сторона переплета».
Проверьте положение поля для переплета в разделе Сторона переплета (Staple Side)
вкладки Страница (Page Setup).
Принтер проверяет значения параметров Ориентация (Orientation) и Макет страницы (Page
Layout), затем автоматически выбирает подходящую сторону для переплета. Если потребуется
изменить параметр, выберите нужное значение в списке.
3. Задайте ширину поля.
Если необходимо, нажмите кнопку Указание поля... (Specify Margin...) и установите ширину
поля, после чего нажмите кнопку ОК (OK).
Настройка поля для переплета
Стр. 329 из 1103 стр.
Примечание.
Принтер автоматически уменьшает область печати в зависимости от поля положения
переплета.
4. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK) на вкладке Страница (Page Setup).
При печати изображение будет напечатано в соответствии с указанными стороной и шириной
поля для переплета.
Внимание!
Параметры Сторона переплета (Staple Side) и Указание поля... (Specify Margin...) затеняются
и становятся недоступны в следующих случаях.
При выборе Без полей (Borderless), Постер (Poster) или Буклет (Booklet) для параметра
Макет страницы (Page Layout).
В списке Макет страницы (Page Layout) выбрано значение Масштабирование (Scaled) (если
также выбран режим Двухсторонняя печать (Duplex Printing), можно использовать только
параметр Сторона переплета (Staple Side)).
Наверх
Выполнение печати без полей
Стр. 330 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Различные способы печати
> Выполнение печати без полей
P003
Выполнение печати без полей
Функция печати без полей позволяет печатать, не оставляя полей. Это достигается путем
увеличения документа, чтобы его размер был немного больше размера бумаги. Если функция
печати без полей не используется, то вокруг документа оставляются поля. Чтобы напечатать
документ (например, фотографию) без полей вокруг изображения, установите режим «Печать без
полей».
Печать без полей выполняется следующим образом.
Печать без полей также можно задать в настройках Дополнительные функции (Additional Features)
вкладки Быстрая установка (Quick Setup).
Настройка параметра «Печать без полей»
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Выберите печать без полей.
Выберите вариант Без полей (Borderless) в списке Макет страницы (Page Layout) на вкладке
Страница (Page Setup).
Нажмите кнопку ОК (OK) при появлении запроса подтверждения.
Выполнение печати без полей
Когда появится сообщение о необходимости изменить тип носителя, выберите тип носителя в
списке и нажмите кнопку ОК (OK).
3. Проверьте размер бумаги.
Проверьте список Размер стр. (Page Size). Чтобы изменить настройку, выберите в списке
другой размер страницы. В списке отображаются только те размеры, которые можно
использовать для печати без полей.
4. Настройте степень расширения для бумаги.
При необходимости измените степень расширения с помощью регулятора Степень
расширения (Amount of Extension).
Перемещение регулятора вправо увеличивает степень расширения бумаги, а перемещение
регулятора влево приводит к уменьшению расширения.
В большинстве случаев рекомендуется установить регулятор во второе справа положение.
Внимание!
Если установить регулятор в крайнее правое положение, на обратной стороне бумаги
могут появиться потеки чернил.
5. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK).
При выполнении печати данные будут напечатаны без каких-либо полей на бумаге.
Внимание!
Если выбран размер страницы, который нельзя использовать для печати без полей, то
автоматически выбирается размер из числа допустимых для этого вида печати.
Если на вкладке Главная (Main) в списке Тип носителя (Media Type) выбрано значение High
Resolution Paper, Термопереводные материалы (T-Shirt Transfers) или Конверт (Envelope),
выполнить печать без полей нельзя.
Если установлен флажок Без полей (Borderless), параметры Размер бумаги (Printer Paper
Size), Двухсторонняя печать (Duplex Printing), Сторона переплета (Staple Side), а также кнопка
Штамп/Фон... (Stamp/Background...) (Штамп... (Stamp...)) на вкладке Страница (Page Setup)
показаны серым цветом и заблокированы.
В зависимости от типа носителя, используемого при печати без полей, качество печати может
ухудшаться в верхней и нижней областях листа или могут появляться пятна.
Если соотношение высоты и ширины отличается от соответствующего соотношения для
изображения, часть изображения при печати на носителях некоторых размеров может быть
потеряна.
В этом случае обрежьте изображение по размеру бумаги с помощью прикладной программы.
Примечание.
Когда для параметра Тип носителя (Media Type) на вкладке Главная (Main) выбрано значение
Обычная бумага (Plain Paper), выполнять печать без полей не рекомендуется, поэтому
появится сообщение для выбора носителя.
Если для пробной печати используется обычная бумага, выберите значение Обычная бумага
(Plain Paper) и нажмите кнопку ОК (OK).
Чтобы увеличить печатаемую часть документа
Настроив большую степень расширения, можно выполнить печать без полей, не испытывая
затруднений. Однако часть документа, которая выйдет за пределы бумаги, напечатана не будет.
Объекты, расположенные по периметру фотографии, могут не быть распечатаны.
Выполните пробную печать без полей. Если результат печати без полей вас не устраивает,
уменьшите степень расширения. Степень расширения уменьшается по мере перемещения
бегунка Степень расширения (Amount of Extension) влево.
Стр. 331 из 1103 стр.
Выполнение печати без полей
Стр. 332 из 1103 стр.
Внимание!
Если степень расширения уменьшена, то при печати на бумаге некоторых размеров может
остаться нежелательное поле.
Примечание.
Если регулятор Степень расширения (Amount of Extension) установлен в крайнем левом
положении, изображения будут напечатаны в полном размере.
Если на вкладке Главная (Main) установлен флажок Предварительный просмотр (Preview
before printing), перед печатью можно проверить, действительно ли на бумаге не останется
полей.
Наверх
Печать по размеру бумаги
Стр. 333 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Различные способы печати
> Печать по размеру бумаги
P004
Печать по размеру бумаги
Печать документа (с автоматическим уменьшением или увеличением страниц в соответствии с
размером бумаги) выполняется следующим образом.
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Установите печать по размеру бумаги
Выберите вариант По размеру бумаги (Fit-to-Page) в списке Макет страницы (Page Layout) на
вкладке Страница (Page Setup).
3. Выберите размер страницы.
С помощью параметра Размер стр. (Page Size) выберите размер страницы, который был
задан в приложении.
4. Выберите размер бумаги.
В списке Размер бумаги (Printer Paper Size) выберите размер бумаги, загруженной в
Печать по размеру бумаги
Стр. 334 из 1103 стр.
устройство.
Если значение параметра Размер бумаги (Printer Paper Size) меньше значения параметра
Размер стр. (Page Size), то изображение страницы будет уменьшено. Если значение
параметра Размер бумаги (Printer Paper Size) больше значения параметра Размер стр. (Page
Size), то изображение страницы будет увеличено.
Текущие параметры отображаются в окне просмотра настроек в левой части окна драйвера
принтера.
5. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK).
Когда печать будет запущена, документ будет увеличен или уменьшен по размеру бумаги.
Наверх
Печать с масштабированием
Стр. 335 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Различные способы печати
> Печать с масштабированием
P005
Печать с масштабированием
Процедура печати документа с уменьшением или увеличением страниц описана ниже.
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Выберите печать с масштабированием.
Выберите вариант Масштабирование (Scaled) в списке Макет страницы (Page Layout) на
вкладке Страница (Page Setup).
3. Выберите размер страницы.
С помощью параметра Размер стр. (Page Size) выберите размер страницы, который был
задан в приложении.
4. Установите коэффициент масштабирования, используя один из следующих
способов.
Выбор значения параметра Размер бумаги (Printer Paper Size)
Печать с масштабированием
Если размер бумаги меньше значения параметра Размер стр. (Page Size), изображение
страницы будет уменьшено. Если размер бумаги больше значения параметра Размер стр.
(Page Size), то изображение страницы будет увеличено.
Указание коэффициента масштабирования.
Введите значение непосредственно в поле Масштаб (Scaling).
Текущие параметры отображаются в окне просмотра настроек в левой части окна
драйвера принтера.
5. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK).
При выполнении печати документ будет напечатан в заданном масштабе.
Внимание!
Если в приложении, с помощью которого был создан оригинал, есть функция печати с
масштабированием, настройте эти параметры в приложении. Настраивать эти же параметры
в драйвере принтера не нужно.
Стр. 336 из 1103 стр.
Печать с масштабированием
Стр. 337 из 1103 стр.
Когда выбрано значение Масштабирование (Scaled), список Сторона переплета (Staple Side)
отображается серым цветом и заблокирован (если не выбран режим Двухсторонняя печать
(Duplex Printing)).
Примечание.
При выборе функции Масштабирование (Scaled) изменяется область печати.
Наверх
Печать на развороте
Стр. 338 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Различные способы печати
> Печать на развороте
P006
Печать на развороте
Функция печати на развороте листа позволяет напечатать на одном листе бумаги
многостраничное изображение.
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги осуществляется следующим образом.
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Установите «На развороте».
Выберите вариант На развороте (Page Layout) в списке Макет страницы (Page Layout) на
вкладке Страница (Page Setup).
Текущие параметры отображаются в окне просмотра настроек в левой части окна драйвера
принтера.
3. Выберите размер бумаги.
В списке Размер бумаги (Printer Paper Size) выберите размер бумаги, загруженной в
устройство.
Настройка печати двух страниц документа на развороте листа слева направо завершена.
Печать на развороте
Стр. 339 из 1103 стр.
4. Установите число страниц, печатаемых на одном листе, и порядок страниц.
При необходимости нажмите кнопку Задать... (Specify...), настройте указанные ниже
параметры в диалоговом окне На развороте (Page Layout Printing) и нажмите кнопку ОК (OK).
Страницы (Pages)
Чтобы изменить число страниц, печатаемых на одном листе бумаги, выберите число страниц
из списка.
На вкладке Быстрая установка (Quick Setup) также можно задать печать По 2 стр. (2-Page
Print) или По 4 стр. (4-Page Print).
Порядок стр. (Page Order)
Чтобы изменить порядок расположения страниц, выберите в списке Порядок стр. нужный
значок.
Печатать рамку (Page Border)
Чтобы напечатать рамку вокруг каждой страницы документа, установите этот флажок.
5. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK) на вкладке Страница (Page Setup).
Когда печать будет запущена, заданное число страниц будет размещаться на одном листе
бумаги в заданном порядке.
Наверх
Печать постера
Стр. 340 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Различные способы печати
> Печать постера
P401
Печать постера
Функция печати постера позволяет увеличить изображение, разбить его на несколько страниц и
напечатать эти страницы на отдельных листах бумаги. Отпечатанные страницы совмещаются для
получения печатных материалов большого формата, например постеров или афиш..
Печать постера выполняется следующим образом.
Настройка режима «Печать постера»
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Настройте режим «Печать постера».
Выберите вариант Постер (Poster) в списке Макет страницы (Page Layout) на вкладке
Страница (Page Setup).
Текущие параметры отображаются в окне просмотра настроек в левой части окна драйвера
принтера.
3. Выберите размер бумаги.
Печать постера
В списке Размер бумаги (Printer Paper Size) выберите размер бумаги, загруженной в
устройство.
Настройка печати постера размером 2х2 страницы завершена.
4. Установите разбивку изображения и страницы для печати.
При необходимости нажмите кнопку Задать... (Specify...), настройте указанные ниже
параметры в диалоговом окне Печать постера (Poster Printing) и нажмите кнопку ОК (OK).
Разбивка изображения (Image Divisions)
Выберите количество частей (по вертикали и по горизонтали). С ростом числа частей
увеличивается число листов, используемых для печати, что позволяет увеличить размер
создаваемого постера.
Метки обрезки на полях (Print "Cut/Paste" in margins)
Чтобы убрать слова «Обрезка» и «Склеить», снимите флажок метки обрезки на полях.
Примечание.
Данная функция может быть недоступна при использовании определенных драйверов
принтера.
Линии обрезки на полях (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Чтобы убрать линии разреза, снимите этот флажок.
Печать диапазона страниц (Print page range)
Указание диапазона печати. В обычных условиях выберите пункт Все (All).
Чтобы напечатать только нужные страницы, выберите пункт Страницы (Pages) и введите
номера страниц, которые нужно напечатать. Чтобы указать несколько страниц, введите
номера страниц через запятую, или вставив дефис между номерами.
Примечание.
Также можно указать страницы для печати, щелкнув их в окне предварительного
просмотра настроек.
5. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK) на вкладке Страница (Page Setup).
При выполнении печати документ будет разбит на несколько страниц.
По окончании печати всех страниц соедините их для создания постера.
Печать только указанных страниц
Если чернил осталось мало или они закончились во время печати, с помощью описанной ниже
процедуры можно повторно напечатать только отдельные страницы.
1. Установите диапазон печати.
В окне предварительного просмотра настроек в левой части вкладки Страница (Page Setup)
щелкните страницы, которые не нужно печатать.
Страницы, которые вы щелкните, будут удалены, и останутся только страницы, подлежащие
печати.
Стр. 341 из 1103 стр.
Печать постера
Стр. 342 из 1103 стр.
Примечание.
Чтобы снова вывести на экран удаленные страницы, щелкните их еще раз.
Щелкните правой кнопкой окно предварительного просмотра настроек, чтобы выбрать
Печать всех стр. (Print all pages) или Удалить все стр. (Delete all pages).
2. Завершите настройку.
Завершив выбор страниц, нажмите кнопку ОК (OK).
Во время печати будут напечатаны только выбранные страницы.
Внимание!
Когда выбран параметр Постер (Poster), параметры Двухсторонняя печать (Duplex Printing),
Сторона переплета (Staple Side) и Печать с последней страницы (Print from Last Page)
затеняются и становятся недоступны.
Поскольку печать постера выполняется с увеличением, напечатанный материал может
выглядеть менее четким, чем исходный.
Наверх
Печать буклета
Стр. 343 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Различные способы печати
> Печать буклета
P402
Печать буклета
Функция печати буклета позволяет напечатать документ в виде буклета. Данные печатаются на
обеих сторонах бумаги. При печати в этом режиме страницы будут расположены в правильном
порядке в соответствии с нумерацией, когда отпечатанные листы будут сложены пополам и
скреплены по сгибу.
Печать буклета выполняется следующим образом.
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Выберите печать буклета.
Выберите вариант Буклет (Booklet) в списке Макет страницы (Page Layout) на вкладке
Страница (Page Setup).
Текущие настройки отображаются в окне просмотра настроек в левой части окна.
3. Выберите размер бумаги.
В списке Размер бумаги (Printer Paper Size) выберите размер бумаги, загруженной в
устройство.
4. Выберите поле для переплета и ширину полей.
Нажмите кнопку Задать... (Specify...), укажите следующие значения в диалоговом окне Печать
Печать буклета
Стр. 344 из 1103 стр.
буклета (Booklet Printing) и затем нажмите кнопку ОК (OK).
Поле для переплета (Margin for stapling)
Выберите, какой край будет использован для переплета после завершения печати.
Вставить пустую стр. (Insert blank page)
Чтобы оставить одну страницу пустой, установите флажок и выберите страницу, которая будет
оставлена пустой.
Поле (Margin)
Введите значение ширины поля. Указанное значение отсчитывается от центра листа и
становится шириной поля для одной страницы.
Печатать рамку (Page Border)
Установите флажок, чтобы напечатать рамку вокруг каждой страницы документа.
5. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK) на вкладке Страница (Page Setup).
Когда печать будет запущена, документ будет автоматически напечатан сначала на одной
стороне бумаги, затем на другой.
После завершения печати сложите лист посередине и создайте буклет.
Внимание!
Опцию Буклет (Booklet) нельзя выбрать, если выбран тип носителя, отличный от Обычная
бумага (Plain Paper), Hagaki A или Hagaki, для параметра Тип носителя (Media Type) на
вкладке Главная (Main).
Когда выбрана настройка Буклет (Booklet), настройки Двухсторонняя печать (Duplex Printing),
Сторона переплета (Staple Side), Печать с последней страницы (Print from Last Page) и
Разобрать (Collate) затеняются и становятся недоступны.
Примечание.
Штамп и фон не печатаются на пустых страницах, вставленных с помощью функции Вставить
пустую стр. (Insert blank page) печати буклета.
Наверх
Двухсторонняя печать
Стр. 345 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Различные способы печати
> Двухсторонняя печать
P007
Двухсторонняя печать
Процесс печати на обеих сторонах бумаги:
Можно также задать параметры двухсторонней печати в настройках Дополнительные функции
(Additional Features) вкладки Быстрая установка (Quick Setup).
Выполнение автоматической двухсторонней печати
Имеется возможность выполнить двухстороннюю печать, избежав необходимости переворачивать
бумагу.
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Установите автоматическую двухстороннюю печать.
Установите флажок Двухсторонняя печать (Duplex Printing) на вкладке Страница (Page Setup)
и установите флажок Автоматически (Automatic).
3. Выберите макет.
Выберите в списке Макет страницы (Page Layout) значение Норм. размер (Normal-size) (или:
По размеру бумаги (Fit-to-Page), Масштабирование (Scaled) или На развороте (Page Layout)).
Двухсторонняя печать
4. Установка области печати.
При выполнении двухсторонней печати область печати документа становится несколько
меньше, чем обычно, и документ может не уместиться на одной странице.
Щелкните Настройка области печати... (Print Area Setup...) и выберите один из следующих
методов обработки.
Печатать в нормальном размере (Use normal-size printing).
Для печати без уменьшения страницы.
Печатать с уменьшением (Use reduced printing).
Для небольшого уменьшения страницы при печати.
5. Укажите значение для параметра «Сторона переплета».
Устройство анализирует значения параметров Ориентация (Orientation) и Макет страницы
(Page Layout) и автоматически выбирает наилучшее значение Сторона переплета (Staple
Side). Чтобы изменить настройку, выберите в списке другое значение.
6. Задайте ширину поля.
Если необходимо, нажмите кнопку Указание поля... (Specify Margin...) и установите ширину
поля, после чего нажмите кнопку ОК (OK).
7. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK) на вкладке Страница (Page Setup).
При выполнении печати будет запущена двухсторонняя печать.
Выполнение двухсторонней печати вручную
Двухстороннюю печать можно выполнить вручную.
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Установите двухстороннюю печать.
Установите флажок Двухсторонняя печать (Duplex Printing) и снимите флажок Автоматически
(Automatic) на вкладке Страница (Page Setup).
Стр. 346 из 1103 стр.
Двухсторонняя печать
3. Выберите макет.
Выберите в списке Макет страницы (Page Layout) значение Норм. размер (Normal-size) (или:
По размеру бумаги (Fit-to-Page), Масштабирование (Scaled) или На развороте (Page Layout)).
4. Укажите значение для параметра «Сторона переплета».
Устройство анализирует значения параметров Ориентация (Orientation) и Макет страницы
(Page Layout) и автоматически выбирает наилучшее значение Сторона переплета (Staple
Side). Чтобы изменить настройку, выберите в списке другое значение.
5. Задайте ширину поля.
Если необходимо, нажмите кнопку Указание поля... (Specify Margin...) и установите ширину
поля, после чего нажмите кнопку ОК (OK).
6. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK) на вкладке Страница (Page Setup).
После запуска печати документ будет сначала напечатан на одной стороне листа бумаги.
После завершения печати на одной стороне повторно загрузите бумагу надлежащим образом
в соответствии с полученным сообщением.
Затем выберите пункт ОК (OK), чтобы выполнить печать на обратной стороне бумаги.
Внимание!
Если выбран тип носителя, отличный от Обычная бумага (Plain Paper), Hagaki A или Hagaki, в
списке Тип носителя (Media Type), функция Двухсторонняя печать (Duplex Printing)
отображается серым цветом и недоступна.
Если из списка Макет страницы (Page Layout) выбрана функция Без полей (Borderless),
Постер (Poster) или Буклет (Booklet), параметры Двухсторонняя печать (Duplex Printing) и
Сторона переплета (Staple Side) отображаются серым цветом и становятся недоступны.
После печати страницы на лицевой стороне, прежде чем начнется печать на обратной
стороне, выполняется задержка для сушки чернил (работа принтера приостанавливается). Не
трогайте бумагу в это время. Значение параметра времени на сушку чернил можно изменить в
разделе Специальные параметры (Custom Settings) вкладки Обслуживание (Maintenance).
Если двухсторонняя печать выполняется на носителе Hagaki, сначала напечатайте адрес, а
затем содержимое письма.
Примечание.
Не используйте для автоматической двухсторонней печати любую обычную бумагу размера,
Стр. 347 из 1103 стр.
Двухсторонняя печать
Стр. 348 из 1103 стр.
меньшего A5. Кроме того, не выбирайте иной тип бумаги, кроме Обычная бумага (Plain Paper),
Hagaki A или Hagaki в списке Тип носителя (Media Type).
Если обратная сторона бумаги при двухсторонней печати пачкается, выполните операцию
Чистка поддона (Bottom Plate Cleaning) на вкладке Обслуживание (Maintenance).
Связанные разделы
Очистка внутренних компонентов устройства
Наверх
Печать штампа и фона
Стр. 349 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Различные способы печати
> Печать штампа и фона
P403
Печать штампа и фона
Функция Штамп (Stamp) или Фон (Background) может быть недоступна при использовании
определенных драйверов принтера.
Функция Штамп (Stamp) позволяет напечатать текстовый или графический штамп поверх
документа или на его заднем плане. Она также позволяет напечатать дату и время печати и имя
пользователя. Функция Фон (Background) позволяет напечатать светлую иллюстрацию на заднем
плане документа.
Печать штампа и фона выполняется следующим образом.
Печать штампа
Штампы "КОНФИДЕНЦИАЛЬНО", "ВАЖНО" и другие часто используемые в деловой практике
штампы входят в комплект поставки драйвера.
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Нажмите кнопку Штамп/Фон... (Stamp/Background...) (Штамп... (Stamp...)) на
вкладке Страница (Page Setup)
Снова откроется диалоговое окно Штамп/Фон (Stamp/Background) (Штамп (Stamp)).
Печать штампа и фона
Примечание.
При использовании драйвера принтера XPS кнопка Штамп/Фон... (Stamp/Background...)
становится кнопкой Штамп... (Stamp...), и будет доступна для использования только
функция штампа.
3. Выберите штамп.
Установите флажок Штамп (Stamp) и выберите из списка штамп, который нужно использовать.
Текущие настройки отображаются в окне предварительного просмотра настроек в левой части
вкладки Страница (Page Setup).
4. Установите параметры штампа.
При необходимости задайте значения следующих параметров и нажмите кнопку ОК (OK).
Кнопка Настроить штамп... (Define Stamp...)
Щелкните здесь, чтобы изменить текст штампа, точечное изображение или положение (см.
раздел «Сохранение штампа »).
Поверх текста (Place stamp over text)
Чтобы напечатать штамп поверх текста документа, установите этот флажок.
Примечание.
Штамп будет иметь приоритет при наложении на другие элементы документа и будет
напечатан поверх этих элементов. Если этот флажок не установлен, штамп печатается
под содержимым документа и при использовании некоторых приложений может
скрываться другими элементами документа.
Нельзя использовать пункт Поверх текста (Place stamp over text) при использовании
драйвера принтера XPS.
Если используется драйвер принтера XPS, печать штампа обычно выполняется на
видимой части документа.
Печать полупрозрачного штампа (Print semitransparent stamp)
Установите этот флажок, чтобы напечатать полупрозрачный штамп на документе.
Данная функция доступна только при использовании драйвера принтера XPS.
Только на первой странице (Stamp first page only)
Чтобы напечатать штамп только на первой странице, установите этот флажок.
5. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK) на вкладке Страница (Page Setup).
При выполнении печати данные будут напечатаны в соответствии с указанным штампом.
Печать фона
Два файла с рисунками входят в комплект драйвера в качестве примеров.
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
Стр. 350 из 1103 стр.
Печать штампа и фона
Стр. 351 из 1103 стр.
2. Нажмите кнопку Штамп/Фон... (Stamp/Background...) на вкладке Страница
(Page Setup).
Откроется диалоговое окно Штамп/Фон (Stamp/Background).
3. Выберите фон.
Установите флажок Фон (Background) и выберите из списка фон, который нужно использовать.
Текущие настройки отображаются в окне предварительного просмотра настроек в левой части
вкладки Страница (Page Setup).
4. Установите параметры фона.
При необходимости задайте значения следующих параметров и нажмите кнопку ОК (OK).
Кнопка Выбрать фон... (Select Background...)
Щелкните здесь, чтобы выбрать другой фон, изменить макет или плотность фона (см. раздел «
Регистрация изображения для использования в качестве фона »).
Фон только на первой стр. (Background first page only)
Чтобы напечатать фон только на первой странице, установите этот флажок.
5. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK) на вкладке Страница (Page Setup).
При выполнении печати данные будут напечатаны с указанным фоном.
Внимание!
Если установлен флажок Без полей (Borderless), кнопка Штамп/Фон... (Stamp/Background...)
(Штамп... (Stamp...)) будет отображена серым цветом и недоступна.
Примечание.
Штамп и фон не печатаются на пустых страницах, вставленных с помощью функции Вставить
пустую стр. (Insert blank page) печати буклета.
См. также
Сохранение штампа
Регистрация изображения для использования в качестве фона
Наверх
Сохранение штампа
Стр. 352 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Различные способы печати
> Печать штампа и фона > Сохранение штампа
P404
Сохранение штампа
Данная функция может быть недоступна при использовании определенных драйверов принтера.
Имеется возможность создать и сохранить новый штамп. Кроме того, можно зарегистрировать
изменения отдельных параметров существующего штампа. Ненужные штампы можно удалить в
любое время.
Сохранение нового штампа производится следующим образом.
Сохранение нового штампа
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Нажмите кнопку Штамп/Фон... (Stamp/Background...) (Штамп... (Stamp...)) на
вкладке Страница (Page Setup)
Снова откроется диалоговое окно Штамп/Фон (Stamp/Background) (Штамп (Stamp)).
Примечание.
Сохранение штампа
При использовании драйвера принтера XPS кнопка Штамп/Фон... (Stamp/Background...)
становится кнопкой Штамп... (Stamp...), и будет доступна для использования только
функция штампа.
3. Нажмите кнопку Настроить штамп... (Define Stamp...).
Откроется диалоговое окно Параметры штампа (Stamp Settings).
4. Настройте параметры штампа, сверяясь с окном предварительного
просмотра.
Вкладка Штамп (Stamp)
Выберите нужное значение Текст (Text), Точечный рисунок (Bitmap) или Дата/Время/Имя
пользователя (Date/Time/User Name) для параметра Тип штампа (Stamp Type).
Для сохранения штампа с типом Текст (Text) в поле Текст (Stamp Text) предварительно
должны быть введены требуемые символы. При необходимости измените значения
параметров Шрифт TrueType (TrueType Font), Начертание (Style), Размер (Size) и Рамка
(Outline). Имеется возможность выбрать цвет штампа, нажав кнопку Выбрать цвет...
(Select Color...).
В случае типа Точечный рисунок (Bitmap) нажмите кнопку Выбрать файл... (Select File...)
и выберите требуемый растровый файл (.bmp). При необходимости измените значения
параметров Размер (Size) и Прозрачная белая область (Transparent white area).
В случае типа Дата/Время/Имя пользователя (Date/Time/User Name) в поле Текст
(Stamp Text) отображаются дата/время создания и имя пользователя печатаемого
объекта. При необходимости измените значения параметров Шрифт TrueType (TrueType
Font), Начертание (Style), Размер (Size) и Рамка (Outline). Имеется возможность выбрать
цвет штампа, нажав кнопку Выбрать цвет... (Select Color...).
Внимание!
Если выбрано Дата/Время/Имя пользователя (Date/Time/User Name), параметр Текст
(Stamp Text) затеняется и становится недоступен.
Вкладка Положение (Placement)
В списке Положение (Position) выберите положение штампа. В списке Положение
(Position) можно также выбрать значение Другое (Custom) и указать координаты штампа
По гор. (X-Position) и По верт. (Y-Position).
Изменить положение штампа можно и так: перетащите штамп мышью в окне просмотра.
Чтобы изменить угол наклона штампа, введите значение непосредственно в поле
Ориентация (Orientation).
Стр. 353 из 1103 стр.
Сохранение штампа
Стр. 354 из 1103 стр.
5. Сохраните штамп.
Перейдите на вкладку Сохранить значения (Save settings), введите название в поле Название
(Title) и нажмите кнопку Сохранить (Save).
Нажмите кнопку ОК (OK) при появлении запроса подтверждения.
6. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK). Повторно откроется диалоговое окно Штамп/Фон (Stamp/Background)
(Штамп (Stamp)).
Название сохраненного штампа появится в списке Штамп (Stamp).
Изменение и сохранение отдельных параметров штампа
1. Выберите штамп для изменения его настроек.
Установите флажок Штамп (Stamp) в диалоговом окне Штамп/Фон (Stamp/Background) (Штамп
(Stamp)) и выберите название изменяемого штампа в списке Штамп (Stamp).
2. Нажмите кнопку Настроить штамп... (Define Stamp...).
Откроется диалоговое окно Параметры штампа (Stamp Settings).
3. Настройте параметры штампа, сверяясь с окном предварительного
просмотра.
4. Сохраните штамп с заменой старого.
Нажмите кнопку Сохранить с заменой (Save overwrite) на вкладке Сохранить значения (Save
settings).
Чтобы сохранить этот штамп под другим названием, введите новое название в поле Название
(Title) и нажмите кнопку Сохранить (Save).
Нажмите кнопку ОК (OK) при появлении запроса подтверждения.
5. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK). Повторно откроется диалоговое окно Штамп/Фон (Stamp/Background)
(Штамп (Stamp)).
Название сохраненного штампа появится в списке Штамп (Stamp).
Удаление ненужного штампа
1. Выберите пункт Настроить штамп... (Define Stamp...) в диалоговом окне Штамп
/Фон (Stamp/Background) (Штамп (Stamp))
Откроется диалоговое окно Параметры штампа (Stamp Settings).
2. Выберите штамп для удаления.
Выберите название удаляемого штампа в списке Список штампов (Stamps) на вкладке
Сохранить значения (Save settings). Нажмите кнопку Удалить (Delete).
Нажмите кнопку ОК (OK) при появлении запроса подтверждения.
3. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK). Повторно откроется диалоговое окно Штамп/Фон (Stamp/Background)
(Штамп (Stamp)).
Наверх
Регистрация изображения для использования в качестве фона
Стр. 355 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Различные способы печати
> Печать штампа и фона > Регистрация изображения для использования в качестве фона
P405
Регистрация изображения для использования в качестве
фона
Данная функция может быть недоступна при использовании определенных драйверов принтера.
Имеется возможность выбрать файл в формате точечного рисунка (BMP) и задать его в качестве
нового фона. Кроме того, имеется возможность регистрации изменений отдельных параметров
существующего фона. Ненужный фон можно удалить в любое время.
Сохранение изображения для использования в качестве фона производится следующим образом.
Задание нового фона
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Нажмите кнопку Штамп/Фон... (Stamp/Background...) на вкладке Страница
(Page Setup).
Откроется диалоговое окно Штамп/Фон (Stamp/Background).
Регистрация изображения для использования в качестве фона
Примечание.
При использовании драйвера принтера XPS кнопка Штамп/Фон... (Stamp/Background...)
становится кнопкой Штамп... (Stamp...), и пункт Фон (Background) использовать не удастся.
3. Нажмите кнопку Выбрать фон... (Select Background...).
Откроется диалоговое окно Параметры фона (Background Settings).
4. Выберите данные изображения для регистрации в качестве фона.
Нажмите кнопку Выбрать файл... (Select File...). Выберите нужный файл точечного рисунка
(BMP) и нажмите кнопку Открыть (Open).
5. Настройте следующие параметры, сверяясь с окном предварительного
просмотра.
Метод размещения (Layout Method)
Выберите метод размещения фона.
Если выбрано значение Другое (Custom), можно задать координаты По гор. (X-Position) и По
верт. (Y-Position).
Чтобы изменить положение фона, можно также просто перетаскивать изображение мышью в
окне просмотра.
Интенсивность (Intensity)
Задайте насыщенность фона регулятором Интенсивность (Intensity). Чтобы сделать
изображение светлее, переместите регулятор влево. Чтобы сделать изображение темнее,
переместите регулятор вправо. Чтобы напечатать фон с исходной интенсивностью точечного
рисунка, переместите регулятор в крайнее правое положение.
6. Сохраните фон.
Перейдите на вкладку Сохранить значения (Save settings), введите название в поле Название
(Title) и нажмите кнопку Сохранить (Save).
Нажмите кнопку ОК (OK) при появлении запроса подтверждения.
7. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK). Снова откроется диалоговое окно Штамп/Фон (Stamp/Background).
Зарегистрированное название появится в списке Фон (Background).
Изменение и задание отдельных параметров фона
1. Выберите фон для изменения его настроек.
Установите флажок Фон (Background) в диалоговом окне Штамп/Фон (Stamp/Background) и в
Стр. 356 из 1103 стр.
Регистрация изображения для использования в качестве фона
Стр. 357 из 1103 стр.
списке Фон (Background) выберите название фона, который необходимо изменить.
2. Нажмите кнопку Выбрать фон... (Select Background...).
Откроется диалоговое окно Параметры фона (Background Settings).
3. Во время предварительного просмотра выберите элементы на вкладке Фон
(Background)
4. Сохраните фон.
Нажмите кнопку Сохранить с заменой (Save overwrite) на вкладке Сохранить значения (Save
settings). Если необходимо сохранить фон под другим именем, введите новое название в поле
Название (Title) и нажмите кнопку Сохранить (Save).
Нажмите кнопку ОК (OK) при появлении запроса подтверждения.
5. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK). Снова откроется диалоговое окно Штамп/Фон (Stamp/Background).
Зарегистрированное название появится в списке Фон (Background).
Удаление ненужного фона
1. Нажмите кнопку Выбрать фон... (Select Background...) в диалоговом окне
Штамп/Фон (Stamp/Background).
Откроется диалоговое окно Параметры фона (Background Settings).
2. Выберите фон для удаления.
Выберите название фона, подлежащего удалению, в поле Список фонов (Backgrounds) на
вкладке Сохранить значения (Save settings) и нажмите кнопку Удалить (Delete).
Нажмите кнопку ОК (OK) при появлении запроса подтверждения.
3. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK). Снова откроется диалоговое окно Штамп/Фон (Stamp/Background).
Наверх
Печать конверта
Стр. 358 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Различные способы печати
> Печать конверта
P406
Печать конверта
Если используется драйвер принтера XPS, замените значение «Монитор состояния Canon IJ» на
«Монитор состояния Canon IJ XPS» при чтении этих сведений.
Более подробные сведения о том, как вставить в устройство конверт, см. в разделе «Загрузка
бумаги» в руководстве: Основное руководство.
Печать конверта выполняется следующим образом.
1. Загрузите конверт в принтер.
Закройте клапан конверта.
Расположите конверт так, чтобы сторона для написания адреса находилась вверху, а клапан
— слева, затем загрузите его вертикально в задний лоток.
2. Откройте окно настройки драйвера принтера.
3. Выберите тип носителя.
Выберите Конверт (Envelope) в Общеиспользуемые параметры (Commonly Used Settings) на
вкладке Быстрая установка (Quick Setup).
4. Выберите размер бумаги.
Печать конверта
Стр. 359 из 1103 стр.
При отображении диалогового окна Параметр размера конверта (Envelope Size Setting)
выберите значение Станд. конв. №10 (Comm.Env. #10), Конв. DL (DL Env.), Youkei 4 105x235
мм (Youkei 4 105x235mm) или Youkei 6 98x190 мм (Youkei 6 98x190mm), а затем щелкните ОК
(OK).
5. Задайте ориентацию.
Для горизонтальной печати адреса выберите Альбомная (Landscape) в пункте Ориентация
(Orientation).
6. Выберите качество печати.
Выберите значение Высокое (High) или Стандарт (Standard) для параметра Качество печати
(Print Quality).
7. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK).
При запуске печати данные будут напечатаны на выбранном конверте.
Внимание!
Если выполняется печать на конверте, отображаются справочные сообщения.
Чтобы скрыть справочные сообщения, установите флажок Больше не показывать это
сообщение. (Do not show this message again.).
Чтобы снова отображались сообщения, нажмите кнопку Сведения о состоянии принтера...
(View Printer Status...) на вкладке Обслуживание (Maintenance) и запустите монитор состояния
Canon IJ.
Затем щелкните элемент Печать на конвертах (Envelope Printing) в разделе Отображать
справочное сообщение (Display Guide Message) меню Параметры (Option) и измените это
значение на ВКЛ.
Наверх
Переключение источника бумаги в соответствии с целевым назначением
Стр. 360 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Различные способы печати
> Переключение источника бумаги в соответствии с целевым назначением
P008
Переключение источника бумаги в соответствии с целевым
назначением
Данное устройство имеет два источника бумаги: задний лоток и кассету.
Вы можете выбрать наиболее удобный способ печати, выбрав источник бумаги, подходящий для
ваших условий или целей печати.
Настройка источника бумаги производится следующим образом.
Можно также задать источник бумаги на вкладке Быстрая установка (Quick Setup).
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Выберите источник бумаги.
Из списка Источник бумаги (Paper Source) на вкладке Главная (Main) выберите источник
бумаги, подходящий для целей печати.
Автовыбор (Automatically Select)
Обычная бумага, для которой значением параметра Размер стр. (Page Size) является Letter
8.5"x11", A5, A4 или B5, подается из кассеты. Обычная бумага других размеров и бумага другого
типа подается из заднего лотка.
Задний лоток (Rear Tray)
Бумага всегда подается из заднего лотка.
Кассета (Cassette)
Бумага всегда подается из кассеты.
Внимание!
Обычная бумага, размер которой не Letter 8.5"x11", A5, A4 или B5, а также бумага другого
типа не может подаваться из кассеты.
Переключение источника бумаги в соответствии с целевым назначением
Непрерывная автоподача (Continuous Autofeed)
Если в указанном источнике заканчивается простая бумага, принтер автоматически
переключается на другой источник бумаги.
При печати большого объема данных загрузите в задний лоток и кассету простую бумагу
одинакового размера. Затем принтер автоматически переключится на другой источник бумаги,
когда бумага в одном источнике закончится, что приведет к сокращению объема работы,
связанной с повторной загрузкой бумаги.
Внимание!
Параметр Непрерывная автоподача (Continuous Autofeed) недоступен, если для
параметра Тип носителя (Media Type) выбрано значение, отличное от Обычная бумага
(Plain Paper).
Поскольку принтер подает бумагу из источника бумаги, использованного в последний раз,
когда был выбран параметр Непрерывная автоподача (Continuous Autofeed) и печать
завершилась, загрузите одинаковую бумагу в задний лоток и в кассету.
Распределение бумаги (Paper Allocation)
Если в качестве типа носителя для печати данных выбрана обычная бумага и размер бумаги
совпадает с настройками распределения бумаги, принтер автоматически подает бумагу из
кассеты. В противном случае бумага подается из заднего лотка.
Чтобы изменить настройки распределения бумаги, нажмите кнопку Распред. бумаги... (Paper
Allocation...), задайте Размер бумаги (Paper Size) в соответствии с бумагой, подлежащей
загрузке в кассету, и нажмите кнопку ОК (OK).
Если часто используемую обычную бумагу вставить в кассету, принтер подает другие типы
бумаги из заднего лотка, что приводит к уменьшению объема работы, связанной с повторной
загрузкой бумаги.
3. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK).
При печати принтер будет использовать бумагу из указанного источника.
Наверх
Стр. 361 из 1103 стр.
Просмотр на экране подготовленного к печати материала
Стр. 362 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Различные способы печати
> Просмотр на экране подготовленного к печати материала
P009
Просмотр на экране подготовленного к печати материала
Если используется драйвер принтера XPS, замените значение «Монитор состояния Canon IJ» на
«Монитор состояния Canon IJ XPS» при чтении этих сведений.
Имеется возможность просмотреть на экране подготовленный к печати материал.
Просмотр подготовленного к печати материала производится следующим образом.
Задать результаты печати можно также на вкладке Быстрая установка (Quick Setup).
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Выполните предварительный просмотр.
Установите на вкладке Главная (Main) флажок Предварительный просмотр (Preview before
printing).
3. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK).
При выполнении печати откроется предварительный просмотр Canon IJ и отобразятся
результаты печати.
Связанные разделы
Предварительный просмотр в Canon IJ
Наверх
Настройка размера бумаги (специальный размер бумаги)
Стр. 363 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Различные способы печати
> Настройка размера бумаги (специальный размер бумаги)
P010
Настройка размера бумаги (специальный размер бумаги)
Если в списке Размер стр. (Page Size) нет нужного размера, можно задать высоту и ширину бумаги.
Такой размер бумаги называется «специальным».
Ниже описана процедура указания специального размера бумаги.
Задать специальный размер бумаги можно также в списке Размер бумаги (Printer Paper Size)
вкладки Быстрая установка (Quick Setup).
1. Задайте специальный размер бумаги в приложениях.
Укажите специальный размер с помощью функции настройки размера бумаги в приложении.
Внимание!
Если в приложении, в котором был создан документ, есть функция для задания размера
бумаги по вертикали и по горизонтали, задайте эти значения в приложении. Если в
приложении, в котором был создан документ, нет таких функций или если документ
печатается неправильно, используйте для выбора этих значений драйвер принтера.
2. Откройте окно настройки драйвера принтера.
3. Выберите размер бумаги.
Выберите значение Специальный... (Custom...) для параметра Размер стр. (Page Size) на
вкладке Страница (Page Setup).
Откроется диалоговое окно Специальный размер бумаги (Custom Paper Size).
Настройка размера бумаги (специальный размер бумаги)
Стр. 364 из 1103 стр.
4. Задайте специальный размера бумаги.
Выберите значение Единицы (Units) и введите значения Ширина (Width) и Высота (Height) для
используемой бумаги. Нажмите кнопку ОК (OK).
5. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK) на вкладке Страница (Page Setup).
При выполнении печати данные будут напечатаны в соответствии с указанным размером
бумаги.
Наверх
Изменение качества печати и коррекция графических данных
Стр. 365 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Изменение качества
печати и коррекция графических данных
Изменение качества печати и коррекция графических
данных
Выбор сочетания качества печати и метода обработки полутонов
Печать цветного документа в черно-белом варианте
Указание режима корректировки цвета
Оптимальная фотопечать графических данных
Интерпретация профиля ICC
Настройка цветов с помощью драйвера принтера
Печать с использованием ICC-профилей
Настройка цветового баланса
Настройка яркости
Настройка интенсивности
Настройка контрастности
Имитация рисунка
Тонирование изображения одним цветом
Использование ярких цветов для представления изображения
Сглаживание грубых контуров
Изменение цветовых параметров для улучшения цветопередачи
Ослабление шума при фотопечати
Наверх
Выбор сочетания качества печати и метода обработки полутонов
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Изменение качества
печати и коррекция графических данных > Выбор сочетания качества печати и метода обработки полутонов
P011
Выбор сочетания качества печати и метода обработки
полутонов
Можно задать по отдельности качество печати и метод обработки полутонов для использования
любого их сочетания при печати.
Порядок действий для выбора уровня качества печати и метода обработки полутонов описан
ниже.
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Выберите качество печати.
Выберите значение Другое (Custom) для параметра Качество печати (Print Quality) на вкладке
Главная (Main) и нажмите кнопку Задать... (Set...).
Откроется диалоговое окно Другое (Custom).
Стр. 366 из 1103 стр.
Выбор сочетания качества печати и метода обработки полутонов
Стр. 367 из 1103 стр.
3. Задайте сочетание качества печати и метода обработки полутонов.
Выберите уровень качества, перемещая регулятор Качество (Quality).
Выберите метод представления Полутона (Halftoning) и нажмите кнопку ОК (OK).
Примечание.
Полутонами называют промежуточные оттенки между самым темным и самым ярким
цветом.
Принтер воспроизводит полутона с помощью различных сочетаний мелких точек, которые
соответствуют различным оттенкам.
Если выбран режим Авто (Auto), данные печатаются с использованием метода передачи
полутонов, наиболее подходящего для выбранного качества печати. В методе Градации
(Dither) полутона воспроизводятся расположением точек в определенном порядке. В
методе Диффузия (Diffusion) полутона воспроизводятся расположением точек в
случайном порядке.
4. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK) на вкладке Главная (Main).
При печати данные изображения будут печататься с выбранным качеством, а полутона будут
воспроизводиться определенным методом.
Внимание!
Некоторые уровни качества печати и методы передачи полутонов нельзя выбрать при
определенных значениях параметра Тип носителя (Media Type).
Примечание.
Если часть объекта не напечатана, выберите значение Диффузия (Diffusion) для параметра
Полутона (Halftoning), чтобы попытаться устранить неполадку.
См. также
Указание режима корректировки цвета
Настройка цветового баланса
Настройка яркости
Настройка интенсивности
Настройка контрастности
Наверх
Печать цветного документа в черно-белом варианте
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Изменение качества
печати и коррекция графических данных > Печать цветного документа в черно-белом варианте
P012
Печать цветного документа в черно-белом варианте
Процедура печати цветного документа в черно-белом варианте описана ниже.
Можно также задать печать в оттенках серого в настройках Дополнительные функции (Additional
Features) закладки Быстрая установка (Quick Setup).
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Выберите «Оттенки серого».
Установите флажок Оттенки серого (Grayscale Printing) на вкладке Главная (Main).
3. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK).
При выполнении печати данные документа преобразуются в оттенки серого. Это позволяет
напечатать цветной документ в черно-белом варианте.
Внимание!
Когда флажок Оттенки серого (Grayscale Printing) установлен, принтер обрабатывает
графические данные как sRGB-данные. В этом случае цвета напечатанного документа могут
отличаться от цветов исходного изображения.
При использовании функции печати в оттенках серого для печати данных Adobe RGB
Стр. 368 из 1103 стр.
Печать цветного документа в черно-белом варианте
Стр. 369 из 1103 стр.
преобразуйте эти данные в sRGB-данные с помощью прикладной программы.
Примечание.
При печати в режиме Оттенки серого (Grayscale Printing) могут использоваться как черные,
так и цветные чернила.
Наверх
Указание режима корректировки цвета
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Изменение качества
печати и коррекция графических данных > Указание режима корректировки цвета
P013
Указание режима корректировки цвета
С помощью функции Корректировка цвета задается метод настройки цветов, соответствующий типу
печатаемого документа.
Как правило, драйвер принтера использует для настройки цветов режим Canon для цифровой
фотопечати. При этом для печати данных используются цвета, которые предпочитает большинство
людей. Этот способ подходит для печати sRGB-данных.
Чтобы выполнить печать с использованием цветового пространства графических данных (sRGB
или Adobe RGB), выберите значение ICM или Cопоставление профиля ICC (ICC Profile Matching).
Чтобы использовать приложение для указания ICC-профиля печати, выберите вариант Нет
(None).
Порядок действий для настройки параметра Корректировка цвета описан ниже:
Задать корректировку цвета можно на вкладке Быстрая установка (Quick Setup) выбирая
Фотопечать (Photo Printing) в Общеиспользуемые параметры (Commonly Used Settings), а затем
выбирая Настройка цвета/интенсивности вручную (Color/Intensity Manual Adjustment) в
Дополнительные функции (Additional Features).
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Выберите настройку цветов вручную.
На вкладке Главная (Main) выберите значение Вручную (Manual) для параметра Цвет/
интенсивность (Color/Intensity) и нажмите кнопку Задать... (Set...).
Откроется диалоговое окно Настройка цветов вручную (Manual Color Adjustment).
3. Выберите корректировку цвета.
Перейдите на вкладку Согласование (Matching), выберите настройку Корректировка цвета
(Color Correction), соответствующую целям печати, и нажмите кнопку ОК (OK).
Стр. 370 из 1103 стр.
Указание режима корректировки цвета
Стр. 371 из 1103 стр.
Сопоставление драйвера (Driver Matching)
Используя режим Canon для цифровой фотопечати (Canon Digital Photo Color), можно
печатать sRGB-данный с применением оттенков, которые предпочитает большинство людей.
Для параметра корректировки цвета по умолчанию задается значение Сопоставление
драйвера (Driver Matching).
ICM/Cопоставление профиля ICC (ICC Profile Matching)
Настройка цветов с помощью профиля ICC при выполнении печати.
Укажите профиль ввода, который нужно использовать.
Нет (None)
Корректировка цветов средствами драйвера принтера не выполняется. Выберите это
значение, если для печати в приложении указывается отдельно созданный ICC-профиль
печати или ICC-профиль печати для специальной бумаги Canon.
4. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK) на вкладке Главная (Main).
При печати изображение будет напечатано с использованием указанного метода
корректировки цветов.
Внимание!
Если функция ICM в приложении отключена, значение ICM для параметра Корректировка
цвета (Color Correction) заблокировано и, возможно, принтер не сможет должным образом
распечатать изображение.
Если флажок Оттенки серого (Grayscale Printing) установлен на вкладке Главная (Main),
параметр Корректировка цвета (Color Correction) затеняется и становится недоступен.
См. также
Оптимальная фотопечать графических данных
Интерпретация профиля ICC
Настройка цветов с помощью драйвера принтера
Печать с использованием ICC-профилей
Наверх
Оптимальная фотопечать графических данных
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Изменение качества
печати и коррекция графических данных > Указание режима корректировки цвета > Оптимальная фотопечать
графических данных
P014
Оптимальная фотопечать графических данных
Когда мы печатаем изображения, снятые цифровыми камерами, иногда нам кажется, что оттенки
при выводе на печать отличаются от тех, которые мы видим на исходном изображении или на
экране монитора.
Чтобы результат печати в наибольшей степени соответствовал желаемому по оттенкам,
необходимо выбрать способ печати, который лучше всего подходит для используемой прикладной
программы или поставленной вами цели.
Настройка цветов
Различные устройства, например цифровые камеры, сканеры, мониторы и принтеры, по-разному
воспроизводят цвета. Настройка (согласование) цветов представляет собой способ представления
зависимых от устройств цветов в виде общего цветового пространства. В операционную систему
Windows встроена система настройки цветов, которая называется ICM.
В качестве общих цветовых пространств широко используются sRGB и Adobe RGB. Adobe RGB
является более широким цветовым пространством, чем sRGB.
ICC-профили преобразуют зависимые от устройств цвета в общее цветовое пространство.
Используя ICC-профиль и выполнив настройку цветов, можно очертить цветовое пространство
графических данных в пределах той области воспроизведения цветов, которая доступна для
данного принтера.
Выбор метода печати, соответствующего графическим данным
Рекомендуемый способ печати зависит от цветового пространства (Adobe RGB или sRGB)
графических данных или используемой прикладной программы. Существуют два типовых способа
печати. Проверьте, какое цветовое пространство (Adobe RGB или sRGB) графических данных и
какая прикладная программа используются, затем выберите подходящий способ печати.
Настройка цветов с помощью драйвера принтера
Описывает процедуру печати sRGB-данных при помощи функции корректировки цвета драйвера
принтера.
Чтобы печатать с использованием цветов Canon для цифровой фотопечати
Принтер печатает данные, используя цветовые оттенки, которые предпочитают большинство
людей, добиваясь высокой контрастности и ощущения трехмерного пространства, сохраняя при
этом цвета исходного изображения.
Для печати напрямую с изменениями и исправлениями используют прикладные программы
При печати данных принтер воспроизводит едва уловимые переходы от света к тени, оставляя
самые темные и самые светлые области без изменений.
При печати данных принтер использует результаты тонкой настройки, такие как настройки
яркости, сделанные при помощи прикладной программы.
Печать с использованием ICC-профилей
Описывает процедуру распечатки с эффективным использованием цветового пространства sRGB
или Adobe RGB.
Можно печатать с использованием общего цветового пространства, настроив прикладную
программу и драйвер принтера, чтобы управление цветом соответствовало входному ICC-профилю
изображения.
Метода настройки драйвера принтера может различаться в зависимости от используемой для
печати прикладной программы.
Связанные разделы
Стр. 372 из 1103 стр.
Оптимальная фотопечать графических данных
Стр. 373 из 1103 стр.
Интерпретация профиля ICC
Наверх
Настройка цветов с помощью драйвера принтера
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Изменение качества
печати и коррекция графических данных > Указание режима корректировки цвета > Настройка цветов с
помощью драйвера принтера
P015
Настройка цветов с помощью драйвера принтера
Имеется возможность задать функцию цветовой коррекции в драйвере принтера, чтобы печатать
sRGB-изображения с применением оттенков, которые предпочитает большинство людей,
используя режим Canon для цифровой фотопечати (Canon Digital Photo Color).
Когда печать выполняется из приложения, которое позволяет распознавать ICC-профили и
указывать их, используйте ICC-профиль печати в прикладной программе и выберите настройки
управления цветом.
Порядок действий для настройки цветов с помощью драйвера принтера описан ниже.
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Выберите тип носителя.
Выберите тип носителя, загруженного в принтер, в списке Тип носителя (Media Type) на
вкладке Главная (Main).
3. Выберите качество печати.
Выберите значение Высокое (High), Стандарт (Standard) или Быстрая (Fast) для параметра
Качество печати (Print Quality) в зависимости от цели печати.
4. Выберите настройку цветов вручную.
Выберите значение Вручную (Manual) для параметра Цвет/интенсивность (Color/Intensity) и
нажмите кнопку Задать... (Set...).
Откроется диалоговое окно Настройка цветов вручную (Manual Color Adjustment).
5. Выберите корректировку цвета.
Перейдите на вкладку Согласование (Matching) и выберите значение Сопоставление
драйвера (Driver Matching) для параметра Корректировка цвета (Color Correction).
Стр. 374 из 1103 стр.
Настройка цветов с помощью драйвера принтера
Стр. 375 из 1103 стр.
6. Выполните настройку других пунктов.
При необходимости перейдите на вкладку Настройка цветов (Color Adjustment) и настройте
баланс цветов (Голубой (Cyan), Малиновый (Magenta), Желтый (Yellow)), а также настройте
такие параметры, как Яркость (Brightness), Интенсивность (Intensity) и Контрастность
(Contrast), после чего нажмите кнопку ОК (OK).
7. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK) на вкладке Главная (Main).
При выполнении печати драйвер принтера применит заданную настройку цветов.
См. также
Выбор сочетания качества печати и метода обработки полутонов
Указание режима корректировки цвета
Настройка цветового баланса
Настройка яркости
Настройка интенсивности
Настройка контрастности
Наверх
Печать с использованием ICC-профилей
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Изменение качества
печати и коррекция графических данных > Указание режима корректировки цвета > Печать с использованием
ICC-профилей
P016
Печать с использованием ICC-профилей
Если для графических данных указан входной ICC-профиль, то при печати можно эффективно
использовать цветовое пространство (Adobe RGB или sRGB) этих данных.
Порядок действий по настройке драйвера принтера меняется в зависимости от используемой для
печати прикладной программы.
Укажите ICC-профиль из прикладной программы, которая позволяет это делать и
распечатайте данные
Когда выполняется печать исправленного и отредактированного изображения из приложения
Adobe Photoshop, Canon Digital Photo Professional или другого программного обеспечения, которое
позволяет указать входной ICC-профиль и ICC-профиль печати, можно печатать изображения,
эффективно используя цветовое пространство входного ICC-профиля, указанного в данных
изображения.
Чтобы использовать данный метод печати, пользуйтесь приложением, чтобы выбрать настройки
управления цветом и указать входной ICC-профиль и ICC-профиль печати в данных изображения.
Даже если вы используете ICC-профиль печати, который сами создали для определенного вида
бумаги Canon в прикладной программе, убедитесь, что в приложении выбраны нужные элементы
управления цветом.
Более подробные инструкции см. в руководстве пользователя используемой прикладной
программы.
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Выберите тип носителя.
Выберите тип носителя, загруженного в принтер, в списке Тип носителя (Media Type) на
вкладке Главная (Main).
Стр. 376 из 1103 стр.
Печать с использованием ICC-профилей
3. Выберите качество печати.
Выберите значение Высокое (High), Стандарт (Standard) или Быстрая (Fast) для параметра
Качество печати (Print Quality) в зависимости от цели печати.
4. Выберите настройку цветов вручную.
Выберите значение Вручную (Manual) для параметра Цвет/интенсивность (Color/Intensity) и
нажмите кнопку Задать... (Set...).
Откроется диалоговое окно Настройка цветов вручную (Manual Color Adjustment).
5. Выберите корректировку цвета.
Перейдите на вкладку Согласование (Matching) и выберите Нет (None) для параметра
Корректировка цвета (Color Correction).
6. Выполните настройку других пунктов.
При необходимости перейдите на вкладку Настройка цветов (Color Adjustment) и настройте
баланс цветов (Голубой (Cyan), Малиновый (Magenta), Желтый (Yellow)), а также настройте
такие параметры, как Яркость (Brightness), Интенсивность (Intensity) и Контрастность
(Contrast), после чего нажмите кнопку ОК (OK).
7. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK) на вкладке Главная (Main).
При выполнении печати принтер будет использовать цветовое пространство графических
данных.
Перед печатью задайте ICC-профиль с помощью драйвера принтера
Когда печать выполняется из приложения, которое не позволяет идентифицировать ICC-профили
и указывать их, принтер печатает с использованием цветового пространства, указанном во
входном ICC-профиле (sRGB), содержащемся в данных. Когда печатаются данные Adobe RGB, их
можно напечатать с использованием цветового пространства Adobe RGB, даже если прикладная
программа не поддерживает Adobe RGB.
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Выберите тип носителя.
Выберите тип носителя, загруженного в принтер, в списке Тип носителя (Media Type) на
вкладке Главная (Main).
Стр. 377 из 1103 стр.
Печать с использованием ICC-профилей
3. Выберите качество печати.
Выберите значение Высокое (High), Стандарт (Standard) или Быстрая (Fast) для параметра
Качество печати (Print Quality) в зависимости от цели печати.
4. Выберите настройку цветов вручную.
Выберите значение Вручную (Manual) для параметра Цвет/интенсивность (Color/Intensity) и
нажмите кнопку Задать... (Set...).
Откроется диалоговое окно Настройка цветов вручную (Manual Color Adjustment).
5. Выберите корректировку цвета.
Перейдите на вкладку Согласование (Matching) и выберите значение ICM или Cопоставление
профиля ICC (ICC Profile Matching) для параметра Корректировка цвета (Color Correction).
6. Выберите профиль ввода.
Выберите значение параметра Профиль ввода (Input Profile), которое соответствует цветовому
пространству графических данных.
Стр. 378 из 1103 стр.
Печать с использованием ICC-профилей
Для sRGB-данных или данных без ICC-профиля ввода
Выберите значение Стандарт (Standard).
Для данных Adobe RGB:
Выберите значение Adobe RGB (1998).
Внимание!
Если профиль ввода указывается приложением, настройка профиля ввода в драйвере
принтера становится недействительной.
Если на компьютере нет установленных ICC-профилей ввода, пункт Adobe RGB (1998) не
отображается. Установите прикладные программы с установочного компакт-диска,
прилагаемого к устройству.
7. Выберите метод рендеринга.
Выберите метод настройки цветов в Метод рендеринга (Rendering Intent).
Насыщенность (Saturation)
Данный метод воспроизводит изображения еще более реалистично, чем метод
Перцепционный (Perceptual).
Перцепционный (Perceptual)
Этот метод воспроизводит изображения, фокусируясь на цветовых тонах, которым отдает
предпочтение большинство людей. Выберите данный метод для печати фотографий.
Относительный колориметрический (Relative Colorimetric)
Когда изображение преобразуется в цветовое пространство принтера, этот метод
конвертирует изображение таким образом, что воспроизводимые цвета становятся
максимально приближены к общей цветовой области. Выберите данный метод для печати
изображения с цветовыми данными, близкими к оригинальной цветовой палитре.
Абсолютный колориметрический (Absolute Colorimetric)
При выборе метода Относительный колориметрический (Relative Colorimetric) белые
участки остаются белыми как бумага, на которой выполняется печать (цвет фона). Однако
при выборе метода Абсолютный колориметрический (Absolute Colorimetric) белые участки
изменяют цвет в зависимости от данных изображения.
Внимание!
При работе в операционных системах Windows XP SP2 и Windows XP SP3 данная
функция недоступна.
8. Выполните настройку других пунктов.
При необходимости перейдите на вкладку Настройка цветов (Color Adjustment) и настройте
баланс цветов (Голубой (Cyan), Малиновый (Magenta), Желтый (Yellow)), а также настройте
такие параметры, как Яркость (Brightness), Интенсивность (Intensity) и Контрастность
(Contrast), после чего нажмите кнопку ОК (OK).
9. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK) на вкладке Главная (Main).
При выполнении печати принтер будет использовать цветовое пространство графических
данных.
См. также
Выбор сочетания качества печати и метода обработки полутонов
Указание режима корректировки цвета
Настройка цветового баланса
Настройка яркости
Настройка интенсивности
Стр. 379 из 1103 стр.
Печать с использованием ICC-профилей
Стр. 380 из 1103 стр.
Настройка контрастности
Наверх
Настройка цветового баланса
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Изменение качества
печати и коррекция графических данных > Настройка цветового баланса
P017
Настройка цветового баланса
Во время печати можно настроить оттенки цветов.
Поскольку эта функция настраивает цветовой баланс путем изменения соотношения чернил для
каждого цвета, она меняет общий цветовой баланс документа. Если нужно значительно изменить
баланс цветов, используйте прикладную программу. Используйте драйвер принтера только для
незначительного изменения баланса цвета.
В следующем примере показана ситуация, когда цветовой баланс используется для усиления
голубого и ослабления желтого, то есть в целом цвета становятся более однотипными.
Без настройки Выполните настройку цветового баланса.
Настройка цветового баланса осуществляется следующим образом:
Задать цветовой баланс можно на вкладке Быстрая установка (Quick Setup) выбирая Фотопечать
(Photo Printing) в Общеиспользуемые параметры (Commonly Used Settings), а затем выбирая
Настройка цвета/интенсивности вручную (Color/Intensity Manual Adjustment) в Дополнительные
функции (Additional Features).
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Выберите настройку цветов вручную.
На вкладке Главная (Main) выберите значение Вручную (Manual) для параметра Цвет/
интенсивность (Color/Intensity) и нажмите кнопку Задать... (Set...).
Стр. 381 из 1103 стр.
Настройка цветового баланса
Стр. 382 из 1103 стр.
Откроется диалоговое окно Настройка цветов вручную (Manual Color Adjustment).
3. Выполните настройку цветового баланса.
Для следующих цветов имеются отдельные регуляторы: Голубой (Cyan), Малиновый (Magenta)
и Желтый (Yellow). Каждый цвет становится интенсивнее при перемещении соответствующего
регулятора вправо. Если переместить соответствующий регулятор влево, интенсивность цвета
уменьшится. Например, если голубой цвет становится слабее, красный выделяется сильнее.
Можно также непосредственно ввести значение, определяющее положение регулятора.
Введите значение в диапазоне от –50 до 50. Текущие параметры отображаются в окне
просмотра настроек в левой части окна драйвера принтера.
После настройки каждого цвета нажмите кнопку ОК (OK).
Внимание!
Передвигайте регулятор постепенно.
4. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK) на вкладке Главная (Main).
При выполнении печати документ будет напечатан в соответствии с настройкой цветового
баланса.
Внимание!
Когда флажок Оттенки серого (Grayscale Printing) установлен на вкладке Главная (Main), цвета
Голубой (Cyan), Малиновый (Magenta) и Желтый (Yellow) затеняются и становятся недоступны.
См. также
Выбор сочетания качества печати и метода обработки полутонов
Указание режима корректировки цвета
Настройка яркости
Настройка интенсивности
Настройка контрастности
Наверх
Настройка яркости
Стр. 383 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Изменение качества
печати и коррекция графических данных > Настройка яркости
P018
Настройка яркости
Можно изменить общую яркость графических данных при печати.
Эта функция не меняет чистый белый или чистый черный цвет, но меняет яркость промежуточных
цветов.
В приведенном ниже примере показаны результаты печати при изменении значения яркости.
Выбрано значение Светлая
(Light)
Выбрано значение Обычн.
(Normal)
Выбрано значение Темная
(Dark)
Настройка яркости осуществляется следующим образом.
Задать яркость можно на вкладке Быстрая установка (Quick Setup) выбирая Фотопечать (Photo
Printing) в Общеиспользуемые параметры (Commonly Used Settings), а затем выбирая Настройка
цвета/интенсивности вручную (Color/Intensity Manual Adjustment) в Дополнительные функции
(Additional Features).
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Выберите настройку цветов вручную.
На вкладке Главная (Main) выберите значение Вручную (Manual) для параметра Цвет/
интенсивность (Color/Intensity) и нажмите кнопку Задать... (Set...).
Откроется диалоговое окно Настройка цветов вручную (Manual Color Adjustment).
3. Укажите яркость.
Настройка яркости
Стр. 384 из 1103 стр.
Выберите значение Светлая (Light), Обычн. (Normal) или Темная (Dark) для параметра
Яркость (Brightness), затем нажмите кнопку ОК (OK). Текущие параметры отображаются в
окне просмотра настроек в левой части окна драйвера принтера.
4. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK) на вкладке Главная (Main).
Когда печать будет запущена, данные будут напечатаны с указанной яркостью.
См. также
Выбор сочетания качества печати и метода обработки полутонов
Указание режима корректировки цвета
Настройка цветового баланса
Настройка интенсивности
Настройка контрастности
Наверх
Настройка интенсивности
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Изменение качества
печати и коррекция графических данных > Настройка интенсивности
P019
Настройка интенсивности
Можно ослаблять (делать ярче) или усиливать (делать темнее) цвета всего изображения при
печати.
На следующем примере показано напечатанное с повышенной интенсивностью изображение, в
котором все цвета стали более интенсивными.
Без настройки
Более высокая интенсивность
Настройка интенсивности осуществляется следующим образом:
Задать интенсивность можно на вкладке Быстрая установка (Quick Setup) выбирая Фотопечать
(Photo Printing) в Общеиспользуемые параметры (Commonly Used Settings), а затем выбирая
Настройка цвета/интенсивности вручную (Color/Intensity Manual Adjustment) в Дополнительные
функции (Additional Features).
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Выберите настройку цветов вручную.
На вкладке Главная (Main) выберите для параметра Цвет/интенсивность (Color/Intensity)
значение Вручную (Manual) и нажмите кнопку Задать... (Set...).
Откроется диалоговое окно Настройка цветов вручную (Manual Color Adjustment).
3. Выполните настройку интенсивности.
Перемещение регулятора Интенсивность (Intensity) вправо делает цвета интенсивнее
Стр. 385 из 1103 стр.
Настройка интенсивности
Стр. 386 из 1103 стр.
(темнее). Перемещение регулятора влево делает цвета слабее (ярче).
Можно также непосредственно ввести значение, определяющее положение регулятора.
Введите значение в диапазоне от –50 до 50. Текущие параметры отображаются в окне
просмотра настроек в левой части окна драйвера принтера.
После настройки каждого цвета нажмите кнопку ОК (OK).
Внимание!
Передвигайте регулятор постепенно.
4. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK) на вкладке Главная (Main).
При запуске печати графические данные будут напечатаны в соответствии с заданной
интенсивностью.
См. также
Выбор сочетания качества печати и метода обработки полутонов
Указание режима корректировки цвета
Настройка цветового баланса
Настройка яркости
Настройка контрастности
Наверх
Настройка контрастности
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Изменение качества
печати и коррекция графических данных > Настройка контрастности
P020
Настройка контрастности
Во время печати можно настроить контрастность изображения.
Чтобы сделать различия между светлыми и темными частями изображений более заметными и
отчетливыми, увеличьте контрастность. И наоборот, чтобы сделать различия между светлыми и
темными частями изображений менее заметными и менее отчетливыми, уменьшите
контрастность.
Без настройки
Настройка контрастности.
Настройка контрастности осуществляется следующим образом:
Задать контраст можно на вкладке Быстрая установка (Quick Setup) выбирая Фотопечать (Photo
Printing) в Общеиспользуемые параметры (Commonly Used Settings), а затем выбирая Настройка
цвета/интенсивности вручную (Color/Intensity Manual Adjustment) в Дополнительные функции
(Additional Features).
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Выберите настройку цветов вручную.
На вкладке Главная (Main) выберите значение Вручную (Manual) для параметра Цвет/
интенсивность (Color/Intensity) и нажмите кнопку Задать... (Set...).
Откроется диалоговое окно Настройка цветов вручную (Manual Color Adjustment).
3. Настройка контрастности.
Стр. 387 из 1103 стр.
Настройка контрастности
Стр. 388 из 1103 стр.
Перемещение регулятора Контрастность (Contrast) вправо повышает контрастность, а
перемещение этого регулятора влево понижает контрастность.
Можно также непосредственно ввести значение, определяющее положение регулятора.
Введите значение в диапазоне от –50 до 50. Текущие параметры отображаются в окне
просмотра настроек в левой части окна драйвера принтера.
После настройки каждого цвета нажмите кнопку ОК (OK).
Внимание!
Передвигайте регулятор постепенно.
4. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK) на вкладке Главная (Main).
При запуске печати изображение будет напечатано в соответствии с заданной
контрастностью.
См. также
Выбор сочетания качества печати и метода обработки полутонов
Указание режима корректировки цвета
Настройка цветового баланса
Настройка яркости
Настройка интенсивности
Наверх
Имитация рисунка
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Изменение качества
печати и коррекция графических данных > Имитация рисунка
P021
Имитация рисунка
Данная функция недоступна при использовании драйвера принтера XPS.
Функция Имитация рисунка (Simulate Illustration) позволяет напечатать (полноцветное или 256
цветов) изображение таким образом, чтобы оно выглядело как рисунок. Эта функция добавляет
различные эффекты в исходный профиль и цвета.
Функция Имитация рисунка (Simulate Illustration) используется следующим образом.
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Выберите Имитация рисунка (Simulate Illustration).
Если нужно, установите флажок Имитация рисунка (Simulate Illustration) на вкладке Обработка
(Effects) и настройте Контрастность (Contrast).
Перемещение регулятора вправо сделает изображение светлее, а перемещение регулятора
влево сделает изображение темнее.
Текущие параметры отображаются в окне просмотра настроек в левой части окна драйвера
принтера.
3. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK).
Напечатанное изображение будет выглядеть, как созданный художником рисунок.
Стр. 389 из 1103 стр.
Имитация рисунка
Стр. 390 из 1103 стр.
Наверх
Тонирование изображения одним цветом
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Изменение качества
печати и коррекция графических данных > Тонирование изображения одним цветом
P022
Тонирование изображения одним цветом
Данная функция недоступна при использовании драйвера принтера XPS.
С помощью функции Эффекты тонирования (Monochrome Effects) можно использовать цветовые
эффекты, например, применив к фотографии тонирование цветом сепия.
Функция Эффекты тонирования (Monochrome Effects) используется следующим образом.
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Установите Эффекты тонирования (Monochrome Effects).
Установите флажок Эффекты тонирования (Monochrome Effects) на вкладке Обработка
(Effects) и выберите цвет.
Если используется функция Выбрать цвет (Select Color), нужный цвет задается с помощью
регулятора Цвет (Color).
Текущие параметры отображаются в окне просмотра настроек в левой части окна драйвера
принтера.
3. Завершите настройку.
Стр. 391 из 1103 стр.
Тонирование изображения одним цветом
Стр. 392 из 1103 стр.
Нажмите кнопку ОК (OK).
При запуске печати изображение будет напечатано одним цветом.
Внимание!
Когда на вкладке Главная (Grayscale Printing) установлен флажок Оттенки серого (Main),
параметр Эффекты тонирования (Monochrome Effects) показан серым цветом и
заблокирован.
Наверх
Использование ярких цветов для представления изображения
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Изменение качества
печати и коррекция графических данных > Использование ярких цветов для представления изображения
P023
Использование ярких цветов для представления
изображения
Данная функция недоступна при использовании драйвера принтера XPS.
Функция Vivid Photo позволяет напечатать изображение яркими цветами.
Функция Vivid Photo представляет фоновые детали более яркими цветами, сохраняя при этом
естественность цвета кожи людей. Эта функция позволяет сделать яркие оттенки еще более
яркими.
Функция Vivid Photo используется следующим образом.
Задать печать с яркими цветами можно на вкладке Быстрая установка (Quick Setup) выбирая
Фотопечать (Photo Printing) в Общеиспользуемые параметры (Commonly Used Settings), а затем
выбирая Дополнительные функции (Additional Features).
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Установка Vivid Photo
Установите флажок Vivid Photo на вкладке Обработка (Effects).
3. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK).
Стр. 393 из 1103 стр.
Использование ярких цветов для представления изображения
Стр. 394 из 1103 стр.
Когда печать будет запущена, изображение будет напечатано яркими цветами.
Наверх
Сглаживание грубых контуров
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Изменение качества
печати и коррекция графических данных > Сглаживание грубых контуров
P407
Сглаживание грубых контуров
Данная функция недоступна при использовании драйвера принтера XPS.
Функция Image Optimizer сглаживает неровные контуры, возникающие на фотографиях и рисунках
при увеличении с помощью прикладной программы. Она позволяет печатать ровные контуры. Эта
функция особенно полезна при печати изображений низкого разрешения, полученных с вебстраниц.
Функция Image Optimizer используется следующим образом.
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Включите оптимизатор изображения.
Установите флажок Image Optimizer на вкладке Обработка (Effects).
3. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK).
Фотографии и рисунки будут скорректированы и напечатаны со сглаживанием контуров.
Примечание.
В зависимости от прикладной программы или разрешения изображения функция
Стр. 395 из 1103 стр.
Сглаживание грубых контуров
Стр. 396 из 1103 стр.
оптимизации изображения может не давать заметного эффекта.
Если используется функция оптимизации изображения, печать может выполняться
несколько дольше, чем обычно.
Наверх
Изменение цветовых параметров для улучшения цветопередачи
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Изменение качества
печати и коррекция графических данных > Изменение цветовых параметров для улучшения цветопередачи
P408
Изменение цветовых параметров для улучшения
цветопередачи
Данная функция недоступна при использовании драйвера принтера XPS.
Функция Photo Optimizer PRO позволяет откорректировать цвета изображений, полученных с
помощью цифровой камеры или сканера. Эта функция компенсирует искажение цветопередачи,
избыточную и недостаточную экспозицию.
Функция Photo Optimizer PRO используется следующим образом.
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Настройте функцию Photo Optimizer PRO.
Установите флажок Photo Optimizer PRO на вкладке Обработка (Effects).
Как правило, устанавливать флажок Применить ко всей странице (Apply Throughout Page) не
требуется.
Оптимизация каждого изображения будет осуществляться отдельно.
Примечание.
Установите флажок Применить ко всей странице (Apply Throughout Page) при печати
изображений, которые подвергались обработке, например были обрезаны или
Стр. 397 из 1103 стр.
Изменение цветовых параметров для улучшения цветопередачи
Стр. 398 из 1103 стр.
повернуты. В этом случае вся страница будет рассматриваться как одно изображение,
подлежащее оптимизации.
3. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK).
При выполнении печати принтер корректирует цвета фотографий и печатает их.
Внимание!
Функция Photo Optimizer PRO не работает в следующих случаях.
Задан Фон (Background) в диалоговом окне Штамп/Фон (Stamp/Background) на вкладке
Страница (Page Setup).
На вкладке Страница (Page Setup) в диалоговом окне Штамп/Фон (Stamp/Background)
нажата кнопка Настроить штамп... (Define Stamp...) и настроен графический штамп.
Примечание.
Для некоторых изображений функция Photo Optimizer PRO может не дать заметного эффекта.
Наверх
Ослабление шума при фотопечати
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Изменение качества
печати и коррекция графических данных > Ослабление шума при фотопечати
P024
Ослабление шума при фотопечати
Данная функция недоступна при использовании драйвера принтера XPS.
С помощью функции Ослабление шума при фотопечати (Photo Noise Reduction) можно уменьшить
искажения изображений цифровой камеры и повысить качество изображения на цифровом
отпечатке.
Функция Ослабление шума при фотопечати (Photo Noise Reduction) используется следующим
образом.
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Установите Ослабление шума при фотопечати (Photo Noise Reduction).
Установите флажок Ослабление шума при фотопечати (Photo Noise Reduction) на вкладке
Обработка (Effects) и выберите значение Обычн. (Normal) или Сильное (Strong).
3. Завершите настройку.
Нажмите кнопку ОК (OK).
Стр. 399 из 1103 стр.
Ослабление шума при фотопечати
Стр. 400 из 1103 стр.
При печати изображение будет напечатано с уменьшением шума цифровой камеры.
Примечание.
В большинстве случаев рекомендуется выбирать значение Обычн. (Normal). Выберите
значение Сильное (Strong), если при выбранном значении Обычн. (Normal) шум все еще
остается заметным.
В зависимости от прикладной программы или разрешения графических данных применение
функции снижение искажений изображений цифровой камеры может не дать очевидного
эффекта.
Применение этой функции к иным изображениям, кроме сделанных цифровой камерой
фотографий, может привести к искажению изображений.
Наверх
Общие сведения о драйвере принтера
Стр. 401 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Общие сведения о
драйвере принтера
Общие сведения о драйвере принтера
Операции драйвера принтера
Драйвер принтера Canon IJ
Драйвер принтера XPS
Как открыть окно настройки драйвера принтера
Вкладка «Обслуживание»
Монитор состояния Canon IJ
Предварительный просмотр в Canon IJ
Наверх
Операции драйвера принтера
Стр. 402 из 1103 стр.
MA-6607-V1.00
| Инструкции по эксплуатации (Драйвер принтера) | Использование руководства | Печать руководства |
Различные способы печати
Изменение настроек устройства с
компьютера
Печать с применением простой настройки
Настройка размера и ориентации страницы
Настройка количества копий и порядка
печати страниц
Настройка поля для переплета
Выполнение печати без полей
Печать по размеру бумаги
Печать с масштабированием
Печать на развороте
Изменение параметров печати
Регистрация профиля часто используемой
конфигурации печати
Настройка источника бумаги для обычной
бумаги
Управление питанием устройства
Уменьшение издаваемого устройством
шума
Изменение режима работы устройства
Печать постера
Печать буклета
Обслуживание с компьютера
Двухсторонняя печать
Очистка печатающих головок
Печать штампа и фона
Очистка роликов подачи бумаги
Печать конверта
Выравнивание печатающих головок
Переключение источника бумаги в
соответствии с целевым назначением
Проверка сопел печатающей головки
Очистка внутренних компонентов устройства
Просмотр на экране подготовленного к
печати материала
Общие сведения о драйвере принтера
Настройка размера бумаги (специальный
размер бумаги)
Драйвер принтера Canon IJ
Изменение качества печати и коррекция
графических данных
Выбор сочетания качества печати и метода
обработки полутонов
Печать цветного документа в черно-белом
варианте
Драйвер принтера XPS
Как открыть окно настройки драйвера
принтера
Вкладка «Обслуживание»
Монитор состояния Canon IJ
Предварительный просмотр в Canon IJ
Указание режима корректировки цвета
Обновление MP Drivers
Настройка цветового баланса
Получение последней версии MP Drivers
Настройка яркости
Удаление ненужных драйверов MP Drivers
Настройка интенсивности
Перед установкой MP Drivers
Настройка контрастности
Установка MP Drivers
Имитация рисунка
Тонирование изображения одним цветом
Использование ярких цветов для
представления изображения
Сглаживание грубых контуров
Изменение цветовых параметров для
улучшения цветопередачи
Ослабление шума при фотопечати
Приложение
Редактирование документа для печати или
повторная печать из журнала печати
Удаление ненужного задания печати
Драйвер принтера Canon IJ
Стр. 403 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Общие сведения о
драйвере принтера > Драйвер принтера Canon IJ
P025
Драйвер принтера Canon IJ
Драйвер принтера Canon IJ – это программное обеспечение, которое устанавливается на
компьютер для печати данных на принтере.
Драйвер принтера Canon IJ преобразует данные, подготовленные к печати приложением для
Windows, в формат, распознаваемый принтером, и отправляет преобразованные данные на
принтер.
Поскольку различные модели поддерживают разные форматы данных печати, необходим драйвер
принтера Canon IJ, соответствующий используемой модели.
Как пользоваться справкой по драйверу принтера
Вывести на экран справочную систему, содержащую описание компонентов драйвера, можно с
помощью окна настроек печати драйвера принтера Canon IJ.
Чтобы посмотреть все описания вкладки...
Нажмите кнопку Справка (Help) на каждой вкладке. Откроется диалоговое окно с описанием
всех элементов этой вкладки.
Можно также щелкнуть ссылку в описании элемента для отображения описания связанного
диалогового окна.
Чтобы просмотреть описание каждого элемента...
Для получения справки по любому элементу щелкните его правой кнопкой мыши и нажмите
Что это? (What's This?).
Справка (Help),
Кроме того, если с правого края строки заголовка присутствует кнопка
можно нажать эту кнопку и выбрать элемент, сведения о котором нужно получить.
Отображается описание элемента.
Связанные разделы
Как открыть окно настройки драйвера принтера
Наверх
Драйвер принтера XPS
Стр. 404 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Общие сведения о
драйвере принтера > Драйвер принтера Canon IJ > Драйвер принтера XPS
P416
Драйвер принтера XPS
Указанные ниже два драйвера принтера можно установить в операционной системе Windows
Vista SP1 или более поздней версии.
Драйвер принтера IJ
Драйвер принтера XPS
Драйвер принтера XPS подходит для печати из приложения, которое поддерживает печать XPS.
Внимание!
Чтобы можно было использовать драйвер принтера XPS, стандартный драйвер принтера IJ
должны быть установлен на вашем компьютере.
При использовании драйвера принтера прикладное приложение, распространяемое с
принтерами, например Easy-PhotoPrint EX и My Printer, использовать нельзя.
Установка драйвера принтера XPS
Для установки драйвера вставьте установочный компакт-диск из комплекта поставки устройства, а
затем выберите пункт «Драйвер принтера XPS» в разделе Выборочная установка (Custom Install).
Использование драйвера принтера XPS
Чтобы использовать драйвер принтера XPS для печати, откройте диалоговое окно Печать (Print) в
используемом приложении и выберите «Имя принтера XPS».
Наверх
Как открыть окно настройки драйвера принтера
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Общие сведения о
драйвере принтера > Драйвер принтера Canon IJ > Как открыть окно настройки драйвера принтера
P409
Как открыть окно настройки драйвера принтера
Окно настройки драйвера принтера можно открыть с помощью прикладной программы, которая
используется для печати, или через меню Пуск (Start) операционной системы Windows.
Как открыть окно настройки драйвера принтера с помощью прикладной программы
Выполните описанные ниже действия, чтобы задать конфигурацию печати во время печати.
1. В используемой прикладной программе выберите команду для выполнения
печати.
Выберите пункт Печать (Print) в меню Файл (File), чтобы открыть диалоговое окно Печать
(Print).
2. Выберите название модели используемого принтера и нажмите кнопку
Настройка (Preferences) (или Свойства (Properties)).
На экране появится окно настройки драйвера принтера.
Примечание.
В зависимости от используемой прикладной программы могут меняться названия
команд и меню, а также число выполняемых шагов. Более подробные сведения см. в
руководстве пользователя используемой прикладной программы.
Как открыть окно настройки драйвера принтера с помощью меню «Пуск»
Выполните описанные ниже действия, общие для всех приложений, чтобы использовать функции
обслуживания (например, очистку печатающей головки) или чтобы настроить конфигурацию
печати.
1. В меню Пуск (Start) выберите пункты, как указано ниже.
Если используется операционная система Windows 7, выберите меню Пуск (Start) ->
Устройства и принтеры (Devices and Printers).
Если используется операционная система Windows Vista, выберите последовательно Пуск
(Start) -> Панель управления (Control Panel) -> Оборудование и звук (Hardware and Sound) ->
Принтеры (Printers).
Если используется операционная система Windows XP, выберите последовательно меню
пуск (start) -> Панель управления (Control Panel) -> Принтеры и другое оборудование
(Printers and Other Hardware) -> Принтеры и факсы (Printers and Faxes).
2. Щелкните правой кнопкой мыши значок вашей модели принтера и выберите
Настройка печати (Printing Preferences) в контекстном меню.
На экране появится окно настройки драйвера принтера.
Внимание!
Если окно настройки драйвера принтера открывается командой Свойства принтера
(Printer properties) (Windows 7) или Свойства (Properties) (Windows Vista или Windows XP),
на экране появляются вкладки, относящиеся к функциям операционной системы
Windows, например вкладка Порты (Ports) (или Дополнит. (Advanced)). Эти вкладки не
будут отображаться, если диалоговое окно было открыто с помощью команды Настройка
печати (Printing Preferences) или из приложения. Сведения о вкладках, содержащих
Стр. 405 из 1103 стр.
Как открыть окно настройки драйвера принтера
Стр. 406 из 1103 стр.
функции Windows, см. в руководствах пользователя по Windows.
Наверх
Вкладка «Обслуживание»
Стр. 407 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Общие сведения о
драйвере принтера > Драйвер принтера Canon IJ > Вкладка «Обслуживание»
P410
Вкладка «Обслуживание»
Вкладка Обслуживание (Maintenance) позволяет выполнить обслуживание устройства или
изменить его настройки.
Возможности настройки
Очистка печатающих головок
Очистка роликов подачи бумаги
Выравнивание печатающих головок
Проверка сопел печатающей головки
Настройка источника бумаги для обычной бумаги
Очистка внутренних компонентов устройства
Управление питанием устройства
См. также
Уменьшение издаваемого устройством шума
Изменение режима работы устройства
Наверх
Монитор состояния Canon IJ
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Общие сведения о
драйвере принтера > Монитор состояния Canon IJ
P411
Монитор состояния Canon IJ
Если используется драйвер принтера XPS, замените значение «Монитор состояния Canon IJ» на
«Монитор состояния Canon IJ XPS» при чтении этих сведений.
Монитор состояния Canon IJ — прикладная программа, отображающая сведения о состоянии
принтера и ходе выполнения печати в системе Windows. Сведения о состоянии принтера
сообщаются рисунками, значками и сообщениями.
Запуск монитора состояния Canon IJ
Монитор состояния Canon IJ запускается автоматически при передаче данных на принтер. После
запуска монитор состояния Canon IJ отображается в виде кнопки на панели задач.
Щелкните кнопку монитора состояния, показанную на панели задач. На экране появится монитор
состояния Canon IJ.
Примечание.
Чтобы открыть монитор состояния Canon IJ, когда принтер не печатает, откройте окно
настройки драйвера принтера. и нажмите кнопку Сведения о состоянии принтера... (View
Printer Status...) на вкладке Обслуживание (Maintenance).
Информация, отображаемая на мониторе состояния Canon IJ, может отличаться в
зависимости от страны или региона использования устройства.
Когда происходят ошибки
Монитор состояния Canon IJ автоматически выводится на экран, если происходят ошибки
(например, если в принтере закончилась бумага или осталось мало чернил).
В таких случаях выполните предписанные действия.
Стр. 408 из 1103 стр.
Монитор состояния Canon IJ
Стр. 409 из 1103 стр.
Наверх
Предварительный просмотр в Canon IJ
Стр. 410 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с компьютера > Печать из других приложений > Общие сведения о
драйвере принтера > Предварительный просмотр в Canon IJ
P412
Предварительный просмотр в Canon IJ
Предварительный просмотр Canon IJ - это прикладная программа (приложение),
предназначенная для просмотра подготовленных к печати материалов перед фактическим
выполнением печати.
В предварительном просмотре учитываются настройки драйвера принтера, что позволяет
проверить макет документа, порядок печати и количество страниц. Вы можете изменить тип
носителя и настройки источника бумаги.
Если необходимо, чтобы перед печатью запускался предварительный просмотр, откройте окно
настройки драйвера принтера. , перейдите на вкладку Быстрая установка (Quick Setup) или
Главная (Main) и установите флажок Предварительный просмотр (Preview before printing).
Если выполнять предварительный просмотр не нужно, снимите этот флажок.
Внимание!
Если используется драйвер принтера XPS, см. раздел « Редактирование документа для
печати или повторная печать из журнала печати ».
Связанные разделы
Просмотр на экране подготовленного к печати материала
Наверх
Печать с панели управления аппарата
Стр. 411 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата
Печать с панели управления аппарата
Копирование
Использование полезных функций копирования
Простая печать фотографий с карты памяти или флэш-диска USB (Фото)
Использование функций забавной фотопечати
Использование функции слайд-шоу
Печать документов (файл PDF)
Печать с напечатанных фотографий (Печать дополн. экземпл. фото)
Использование функций повторной печати фотографий
Печать с мобильного телефона или шаблона печати (Особая печать)
Наверх
Копирование
Стр. 412 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Копирование
Копирование
Создание копий
Настраиваемые параметры
Уменьшение или увеличение копии
Отображение экрана предварительного просмотра
Наверх
Создание копий
Стр. 413 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Копирование > Создание копий
U031
Создание копий
В этом разделе рассматривается порядок копирования с помощью параметра Стандартная копия
(Standard copy). Основная процедура копирования описана также в разделе Копирование .
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Выберите пункт
Копиров. (Copy) на экране НАЧАЛО (HOME).
Отобразится экран ожидания копирования.
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе
устройства.
Обзор
3. Загрузите бумагу.
4. Загружайте оригиналы на стекло сканера.
Примечание.
Подробные сведения о типах и состоянии оригиналов, которые можно копировать, см. в
разделе Загрузка бумаги и оригинальных документов .
5. При необходимости задайте значения параметров.
1. Копии (Copies) (количество копий)
Значение задается кнопками + и -.
2. Увелич. (Magnif.) (увеличение)
. Нажатием и удерживанием кнопок
Задается значение от 25% до 400% кнопками
изображение увеличивается или уменьшается на 10%.
Примечание.
На экране параметров печати можно задать другой способ уменьшения или
увеличения.
Уменьшение или увеличение копии
3. Интенс. (Intensity)
Создание копий
Значение задается кнопками
Стр. 414 из 1103 стр.
.
4. Параметры печати (Print settings)
Экран параметров печати отображается нажатием правой функциональной кнопки.
На экране параметров печати можно изменить параметры размера страницы, типа
носителя, качества печати и т. д.
Настраиваемые параметры
5. Просмотр
Нажав центральную функциональную кнопку, можно просмотреть изображение отпечатка
на экране предварительного просмотра.
Отображение экрана предварительного просмотра
6. Меню копирования (Copy menu)
Экран Меню копирования (Copy menu) отображается нажатием левой функциональной
кнопки.
Меню копирования можно выбрать, чтобы указать различные макеты.
Выбор полезного меню копирования
Примечание.
Для сброса параметров увеличения, интенсивности и количества копий нажмите кнопку
Стоп (Stop) .
6. Нажмите кнопку Цветной (Color) для цветного копирования или кнопку
Черный (Black) для черно-белого.
Начнется копирование.
После завершения копирования снимите оригиналы со стекла сканера.
Внимание!
Не открывайте крышку документа и не убирайте оригинал со стекла сканера до
завершения печати.
Примечание.
Для отмены копирования нажмите кнопку Стоп (Stop) .
Наверх
Настраиваемые параметры
Стр. 415 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Копирование > Настраиваемые
параметры
U032
Настраиваемые параметры
Чтобы изменить параметры копирования, такие как размер страницы, тип носителя и качество
печати, во время отображения экрана режима ожидания копирования нажмите правую
функциональную кнопку.
С помощью кнопки
параметр.
измените элемент настройки, а затем с помощью кнопки
измените
Примечание.
В зависимости от меню копирования некоторые параметры могут быть недоступными. В этом
разделе описываются настраиваемые параметры меню Стандартная копия (Standard copy).
Недоступные настраиваемые параметры отображаются серым цветом.
Некоторые параметры невозможно задать в сочетании с настройкой другого настраиваемого
параметра или меню копирования. Это зависит от настраиваемого параметра. Если
параметры невозможно указать в выбранном сочетании, на ЖК-дисплее отображается
сообщение Инф.об ошиб (Error details). В этом случае нажмите левую функциональную кнопку
для подтверждения сообщения, затем измените настройку.
Настройки размера страницы, типа носителя и т. д. сохраняются даже при выключении
устройства.
При запуске копирования из меню копирования, недоступного с заданным параметром, на
ЖК-дисплее появится сообщение Указанная функц. не доступна с тек. параметрами. (The
specified function is not available with current settings.). Измените настройку и следуйте
инструкциям на экране.
1. Увелич. (Magnif.) (увеличение)
Выберите метод уменьшения или увеличения.
Уменьшение или увеличение копии
2. Интенс. (Intensity)
Укажите интенсивность. Если выбрано значение Авто (Auto), интенсивность автоматически
регулируется в соответствии с оригиналами, загруженными на стекло рабочей поверхности.
Авто (Auto) отображается на ползунке интенсивности на экране ожидания копирования.
Настраиваемые параметры
Стр. 416 из 1103 стр.
Внимание!
Если выбрано значение Авто (Auto), кнопками
можно изменить интенсивность на
экране ожидания копирования. Перемещение курсора в центр ползунка с помощью
активизирует автоматическую регулировку.
кнопок
3. Размер стр. (Page size)
Выберите формат загруженной страницы.
4. Тип (Type) (тип носителя)
Выберите тип носителя для загруженной страницы.
5. Кач.печ. (Print qlty) (качество печати)
Отрегулируйте качество печати в соответствии с оригиналом.
Внимание!
Если при выборе параметра Быстрая (Fast) и для параметра Тип (Type) значение
Обычная бумага (Plain paper) качество печати не отвечает вашим ожиданиям, выберите
значение Стандартное (Standard) или Высокое (High) для параметра Кач.печ. (Print qlty) и
повторите операцию копирования.
Выберите значение Высокое (High) для параметра Кач.печ. (Print qlty) для копирования в
оттенках серого. В режиме grayscale (оттенки серого) изображение передается с
помощью оттенков серого, а не в черно-белой гамме.
6. 2-стор (2-sided)
Укажите параметр двухсторонней копии.
Копирование на обе стороны бумаги (Двухсторонн. копия (Two-sided copy))
7. Макет (Layout)
Выберите макет.
Копирование двух страниц по размеру одной страницы (Копия 2-на-1 (2-on-1 copy))
Копирование четырех страниц на одной странице (Копия 4-на-1 (4-on-1 copy))
8. Ориентация (Orientation)
Выбор ориентации оригинала.
Наверх
Уменьшение или увеличение копии
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Копирование > Уменьшение или
увеличение копии
U033
Уменьшение или увеличение копии
На экране ожидания копирования можно не только при желании изменить масштаб, но также
выбрать копирование с фиксированным масштабом или копирование по размеру бумаги.
При нажатии левой функциональной кнопки на экране режима ожидания отображается
указанное ниже сообщение. Выберите метод уменьшения или увеличения для параметра Увелич.
(Magnif.).
Примечание.
Некоторые методы уменьшения или увеличения недоступны в зависимости от меню
копирования.
По размеру бумаги
Аппарат автоматически уменьшает или увеличивает изображение в соответствии с размером
страницы.
Значение параметра Увелич. (Magnif.): По разм. бумаги (Fit to page)
Примечание.
При выборе значения По разм. бумаги (Fit to page) размер страницы может определяться
неправильно — это зависит от оригинала. В таком случае выберите любой параметр,
кроме По разм. бумаги (Fit to page).
Предустановленный коэффициент
Для уменьшения или увеличения копий можно выбрать один из фиксированных масштабов.
Выберите соответствующий масштаб для размера оригинала и размера страницы.
Значение параметра Увелич. (Magnif.): 70% A4->A5/86% A4->B5/94% A4->8.5x11/115% B5->A4/
141% A5->A4/156% 5x7->8,5x11 (156% 5x7->8.5x11)/183% 4x6->8.5x11
Примечание.
Некоторые фиксированные масштабы недоступны в зависимости от страны или региона
покупки.
Стр. 417 из 1103 стр.
Уменьшение или увеличение копии
Стр. 418 из 1103 стр.
Копирование с указанным коэффициентом
на экране ожидания копирования можно указать масштаб копирования для
Кнопками
уменьшения или увеличения копий в процентах.
Примечание.
Можно выбрать 400% МАКС (400% MAX) (максимальный масштаб копирования) и 25% МИН
(25% MIN) (минимальный масштаб копирования).
Если создается копия такого же размера, как оригинал, выберите Такое же увелич.
(SameMagnification).
Наверх
Отображение экрана предварительного просмотра
Стр. 419 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Копирование > Отображение экрана
предварительного просмотра
U035
Отображение экрана предварительного просмотра
Нажав центральную функциональную кнопку, когда отображается экран ожидания копирования,
можно просмотреть изображение распечатки на экране предварительного просмотра.
Внимание!
Наличие экрана предварительного просмотра зависит от меню копирования.
Для появления изображения в окне предварительного просмотра сканируется оригинал.
Поэтому не открывайте крышку сканера, пока не появится экран предварительного
просмотра.
Оригиналы сканируются повторно после отображения на экране предварительного
просмотра и перед началом копирования. Поэтому не следует открывать крышку документа и
убирать оригинал со стекла сканера до завершения печати.
1. Просмотр оригинала
Отображается исходный документ, загруженный на стекло сканера. Если отображаемое
изображение искажено, обратитесь к разделу Загрузка бумаги и оригинальных документов ,
затем установите оригинал правильно и снова откройте экран предварительного просмотра
для просмотра оригинала.
2. Размер стр.
Над изображением появится рамка, показывающая размер выбранной страницы. На печать
будет выведена внутренняя область рамки.
3. Увеличение
Будут отображены настройки увеличения, установленные при отображении экрана
предварительного просмотра. Если выбрано любое значение, кроме По разм. бумаги (Fit to
.
page), параметр увеличения можно изменить с помощью кнопки
Наверх
Использование полезных функций копирования
Стр. 420 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование полезных функций
копирования
Использование полезных функций копирования
Выбор полезного меню копирования
Копирование на обе стороны бумаги (Двухсторонн. копия (Two-sided copy))
Копирование двух страниц по размеру одной страницы (Копия 2-на-1 (2-on-1 copy))
Копирование четырех страниц на одной странице (Копия 4-на-1 (4-on-1 copy))
Копирование без полей (Копия без полей (Borderless copy))
Копирование толстых оригиналов, таких как книги (Коп. без рамки (Frame erase copy))
Копирование стороны диска с этикеткой
Наверх
Выбор полезного меню копирования
Стр. 421 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование полезных функций
копирования > Выбор полезного меню копирования
U036
Выбор полезного меню копирования
В этом разделе рассматривается процедура выбора меню копирования.
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Загружайте оригиналы на стекло сканера.
Примечание.
Подробные сведения о типах и состоянии оригиналов, которые можно копировать, см. в
разделе Загрузка бумаги и оригинальных документов .
3. Выберите пункт
Копиров. (Copy) на экране НАЧАЛО (HOME).
Откроется экран Стандартная копия (Standard copy).
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе
устройства.
Обзор
4. Нажмите левую функциональную кнопку.
Откроется экран Меню копирования (Copy menu).
5. Кнопками
выберите меню копирования.
Выберите необходимое меню копирования и следуйте инструкциям на экране.
Подробные сведения о порядке действий в меню Стандартная копия (Standard copy) см. в
разделе Создание копий .
Подробные сведения о порядке действий в других меню копирования см. в разделе
Использование полезных функций копирования .
Примечание.
Вернувшись в меню Стандартная копия (Standard copy) после выбора меню копирования,
отличного от Стандартная копия (Standard copy), нажмите кнопку Стоп (Stop) . Если
количество копий, увеличение или интенсивность уже заданы, дважды нажмите кнопку
Стоп (Stop) .
После выбора меню копирования можно изменить параметры печати, нажав правую
функциональную кнопку на экране ожидания копирования.
В зависимости от меню копирования некоторые параметры могут быть недоступными, и
их не удастся задать.
Настраиваемые параметры
Наверх
Копирование на обе стороны бумаги (Двухсторонн. копия (Two-sided copy))
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование полезных функций
копирования > Копирование на обе стороны бумаги (Двухсторонн. копия (Two-sided copy))
U038
Копирование на обе стороны бумаги (Двухсторонн. копия
(Two-sided copy))
Можно копировать две страницы документа на обе стороны единственного листа бумаги.
(A) Переплет по длине
(B) Переплет по ширине
1. Откройте экран Меню копирования (Copy menu).
Выбор полезного меню копирования
2. Загрузите бумагу.
3. Выберите
Двухсторонн. копия (Two-sided copy) и нажмите кнопку ОК
(OK) .
Отобразится значение параметра по умолчанию для двухсторонней копии.
4. Подтвердите инструкцию на ЖК-дисплее, затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Отобразится экран ожидания копирования.
Примечание.
Можно указать сторону переплета бумаги. Для указания стороны переплета выполните
указанные ниже действия.
1. Нажмите правую функциональную кнопку на экране ожидания копирования.
Отобразится экран параметров печати.
2. Кнопками
выберите Двухстор (2-sided).
3. Убедитесь, что выбрано значение Двухстор (2-sided), а затем нажмите правую
функциональную кнопку.
Откроется экран Стор. перепл. бум. для печати (Stapling side of print paper).
4. Кнопками
выберите сторону для переплета, а затем нажмите кнопку OК (ОK) .
Отобразится экран параметров печати. Для возвращения к экрану ожидания
копирования нажмите кнопку ОК (OK) .
5. Укажите количество копий кнопками + и -.
Измените параметры печати при необходимости.
Настраиваемые параметры
6. Нажмите кнопку Цветной (Color) для цветного копирования или кнопку
Черный (Black) для черно-белого.
Устройство начнет сканирование лицевой стороны (первого листа) оригинала. После
Стр. 422 из 1103 стр.
Копирование на обе стороны бумаги (Двухсторонн. копия (Two-sided copy))
завершения сканирования отобразится экран Вставка документа (Document setting).
Примечание.
Если нажать левую функциональную кнопку, скопируется только лицевая сторона
(первый лист) оригинала.
7. Уберите лицевую сторону (первый лист) оригинала со стекла рабочей
поверхности, затем загрузите оригинал на стекло рабочей поверхности
обратной стороной (вторым листом).
8. Нажмите кнопку ОК (OK) .
Устройство начнет сканирование и копирование обратной стороны (второго листа) оригинала.
Примечание.
Это меню копирования можно использовать в сочетании с функцией Копия 2-на-1 (2-on-1
copy) или Копия 4-на-1 (4-on-1 copy).
Если это меню копирования используется в сочетании, выберите значение Копия 2-на-1 (2-on
-1 copy) или Копия 4-на-1 (4-on-1 copy) в меню Макет (Layout) на экране параметров печати.
Подробные сведения о функциях Копия 2-на-1 (2-on-1 copy) или Копия 4-на-1 (4-on-1 copy) см.
ниже.
Копирование двух страниц по размеру одной страницы (Копия 2-на-1 (2-on-1 copy))
Копирование четырех страниц на одной странице (Копия 4-на-1 (4-on-1 copy))
При выполнении черно-белого копирования в варианте Двухсторонн. копия (Two-sided copy)
интенсивность печати может отличаться от интенсивности при черно-белом копировании на
одну сторону.
Наверх
Стр. 423 из 1103 стр.
Копирование двух страниц по размеру одной страницы (Копия 2-на-1 (2-o...
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование полезных функций
копирования > Копирование двух страниц по размеру одной страницы (Копия 2-на-1 (2-on-1 copy))
U040
Копирование двух страниц по размеру одной страницы
(Копия 2-на-1 (2-on-1 copy))
Можно скопировать две страницы документа (A) и (B) на один лист (C) за счет уменьшения их
размера.
1. Откройте экран Меню копирования (Copy menu).
Выбор полезного меню копирования
2. Загрузите бумагу.
3. Выберите
Копия 2-на-1 (2-on-1 copy) и нажмите кнопку ОК (OK) .
Отобразится значения по умолчанию для параметра Копия 2-на-1 (2-on-1 copy).
4. Подтвердите инструкцию на ЖК-дисплее, затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Отобразится экран ожидания копирования.
Примечание.
Можно указать макет. Для указания макета выполните указанные ниже действия.
1. Нажмите правую функциональную кнопку на экране ожидания копирования.
Отобразится экран параметров печати.
2. Кнопками
выберите Макет (Layout).
3. Убедитесь, что выбрано значение Копия 2-на-1 (2-on-1 copy), а затем нажмите
правую функциональную кнопку.
Откроется экран Макет копии 2-на-1 (2-on-1 copy layout).
4. Кнопками
выберите макет и нажмите кнопку ОК (OK) .
Отобразится экран параметров печати. Для возвращения к экрану ожидания
копирования нажмите кнопку ОК (OK) .
5. Укажите количество копий кнопками + и -.
Измените параметры печати при необходимости.
Настраиваемые параметры
6. Нажмите кнопку Цветной (Color) для цветного копирования или кнопку
Черный (Black) для черно-белого.
Устройство начнет сканирование первого листа оригинала. После завершения сканирования
отобразится экран Вставка документа (Document setting).
Стр. 424 из 1103 стр.
Копирование двух страниц по размеру одной страницы (Копия 2-на-1 (2-o...
Примечание.
Если нажать левую функциональную кнопку, скопируется только первый лист оригинала.
7. Уберите первый лист оригинала со стекла рабочей поверхности, затем
загрузите второй лист оригинала на стекло рабочей поверхности.
8. Нажмите кнопку ОК (OK) .
Устройство начнет сканирование и копирование второго листа оригинала.
Примечание.
Это меню копирования можно использовать в сочетании с функцией Двухсторонн. копия (Two
-sided copy).
Если это меню копирования используется в сочетании, можно скопировать четыре страницы
оригинала на одном листе бумаги. В таком случае две страницы оригинала скопируются на
одну сторону бумаги.
Если это меню копирования используется в сочетании, выберите значение Двухстор (2-sided)
в меню Двухстор (2-sided) на экране параметров печати.
Поскольку экран Вставка документа (Document setting) открывается после завершения
сканирования второго листа оригинала, выполните инструкции на экране для сканирования
третьего и четвертого листов оригинала.
Подробные сведения о функции Двухсторонн. копия (Two-sided copy) см. в разделе
Копирование на обе стороны бумаги (Двухсторонн. копия (Two-sided copy)) .
Если во время сканирования на ЖК-дисплее появляется сообщение Память устройства
переполнена. Продолжить процесс нельзя. (Device memory is full. Cannot continue process.),
установите для качества печати значение Стандартное (Standard) или уменьшите количество
листов документов и повторите попытку копирования. Если проблема не устранена,
установите для качества печати значение Быстрая (Fast) и снова попробуйте выполнить
копирование.
Наверх
Стр. 425 из 1103 стр.
Копирование четырех страниц на одной странице (Копия 4-на-1 (4-on-1 c...
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование полезных функций
копирования > Копирование четырех страниц на одной странице (Копия 4-на-1 (4-on-1 copy))
U041
Копирование четырех страниц на одной странице (Копия 4на-1 (4-on-1 copy))
Можно копировать четыре страницы документа на один лист за счет уменьшения их размера.
Доступны четыре различных макета.
1. Откройте экран Меню копирования (Copy menu).
Выбор полезного меню копирования
2. Загрузите бумагу.
3. Выберите
Копия 4-на-1 (4-on-1 copy) и нажмите кнопку ОК (OK) .
Отобразится значения по умолчанию для параметра Копия 4-на-1 (4-on-1 copy).
4. Подтвердите инструкцию на ЖК-дисплее, затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Отобразится экран ожидания копирования.
Примечание.
Можно указать макет. Для указания макета выполните указанные ниже действия.
1. Нажмите правую функциональную кнопку на экране ожидания копирования.
Отобразится экран параметров печати.
2. Кнопками
выберите Макет (Layout).
3. Убедитесь, что выбрано значение Копия 4-на-1 (4-on-1 copy), а затем нажмите
правую функциональную кнопку.
Откроется экран Макет копии 4-на-1 (4-on-1 copy layout).
4. Кнопками
выберите макет и нажмите кнопку ОК (OK) .
Отобразится экран параметров печати. Для возвращения к экрану ожидания
копирования нажмите кнопку ОК (OK) .
5. Укажите количество копий кнопками + и -.
Измените параметры печати при необходимости.
Настраиваемые параметры
6. Нажмите кнопку Цветной (Color) для цветного копирования или кнопку
Черный (Black) для черно-белого.
Устройство начнет сканирование первого листа оригинала. После завершения сканирования
отобразится экран Вставка документа (Document setting).
Стр. 426 из 1103 стр.
Копирование четырех страниц на одной странице (Копия 4-на-1 (4-on-1 c...
Примечание.
Если нажать левую функциональную кнопку, скопируется только первый лист оригинала.
7. Уберите первый лист оригинала со стекла рабочей поверхности, затем
загрузите второй лист оригинала на стекло рабочей поверхности.
8. Нажмите кнопку ОК (OK) .
Устройство начнет сканирование второго листа оригинала. После завершения сканирования
отобразится экран Вставка документа (Document setting).
Примечание.
Если нажать левую функциональную кнопку, скопируется первый и второй листы
оригинала.
9. Отсканируйте третий и четвертый листы оригинала таким же образом, как в
действиях 7 и 8.
После завершения сканирования четвертого листа оригинала устройство начнет копирование.
Примечание.
Это меню копирования можно использовать в сочетании с функцией Двухсторонн. копия (Two
-sided copy).
Если это меню копирования используется в сочетании, можно скопировать восемь страниц
оригинала на одном листе бумаги. В таком случае на каждую сторону бумаги скопируется
четыре страницы оригинала.
Если это меню копирования используется в сочетании, выберите значение Двухстор (2-sided)
в меню Двухстор (2-sided) на экране параметров печати.
Поскольку экран Вставка документа (Document setting) открывается после завершения
сканирования четвертого листа оригинала, выполните инструкции на экране для
сканирования других листов оригинала.
Подробные сведения о функции Двухсторонн. копия (Two-sided copy) см. в разделе
Копирование на обе стороны бумаги (Двухсторонн. копия (Two-sided copy)) .
Если во время сканирования на ЖК-дисплее появляется сообщение Память устройства
переполнена. Продолжить процесс нельзя. (Device memory is full. Cannot continue process.),
установите для качества печати значение Стандартное (Standard) или уменьшите количество
листов документов и повторите попытку копирования. Если проблема не устранена,
установите для качества печати значение Быстрая (Fast) и снова попробуйте выполнить
копирование.
Наверх
Стр. 427 из 1103 стр.
Копирование без полей (Копия без полей (Borderless copy))
Стр. 428 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование полезных функций
копирования > Копирование без полей (Копия без полей (Borderless copy))
U039
Копирование без полей (Копия без полей (Borderless copy))
Можно копировать изображения так, чтобы они полностью заполняли страницу, не оставляя
полей.
1. Откройте экран Меню копирования (Copy menu).
Выбор полезного меню копирования
2. Загрузите бумагу.
3. Выберите пункт
Копия без полей (Borderless copy) и нажмите кнопку ОК
(OK) .
4. Укажите количество копий кнопками + и -.
Измените параметры печати при необходимости.
Настраиваемые параметры
5. Нажмите кнопку Цветной (Color) для цветного копирования или кнопку
Черный (Black) для черно-белого.
Начнется копирование.
Примечание.
Края могут быть незначительно обрезаны, так как копируемое изображение увеличивается
до размеров всей страницы. При необходимости ширину обрезки краев изображения
оригинала можно изменить. Однако, область обрезки будет больше, если степень
расширения будет большой. Подробные сведения см. в разделе Степень расширен. копии
(Extended copy amount) .
Подробные сведения о размере бумаги и типе носителя, которые доступны при копировании
без полей, см. в разделе Область печати .
Наверх
Копирование толстых оригиналов, таких как книги (Коп. без рамки (Frame... Стр. 429 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование полезных функций
копирования > Копирование толстых оригиналов, таких как книги (Коп. без рамки (Frame erase copy))
U043
Копирование толстых оригиналов, таких как книги (Коп. без
рамки (Frame erase copy))
При копировании толстых оригиналов, таких как книги, можно удалять черные поля вокруг
изображения и тени от переплета. Используя эту функцию, можно сократить ненужный расход
чернил.
1. Откройте экран Меню копирования (Copy menu).
Выбор полезного меню копирования
2. Загрузите бумагу.
3. Выберите
Коп. без рамки (Frame erase copy) и нажмите кнопку ОК (OK) .
4. Укажите количество копий кнопками + и -.
Измените параметры печати при необходимости.
Настраиваемые параметры
5. Нажмите кнопку Цветной (Color) для цветного копирования или кнопку
Черный (Black) для черно-белого.
Начнется копирование.
Примечание.
Закройте крышку документа.
Вокруг изображения может получаться узкое черное поле. Эта функция позволяет удалять
только темные поля. Если сканируемая книга слишком тонкая или если аппарат
используется рядом с окном или при ярком освещении, может сохраняться бледная черная
рамка. Кроме того, если оригинал темный, аппарат не может отличить цвет документа от
тени, что может привести к некоторой обрезке изображения или теням на сгибах.
Когда отображается экран ожидания копирования, нажав центральную функциональную
кнопку, можно просмотреть изображение документа на экране предварительного просмотра.
Отображение экрана предварительного просмотра
Наверх
Копирование стороны диска с этикеткой
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование полезных функций
копирования > Копирование стороны диска с этикеткой
D003
Копирование стороны диска с этикеткой
Копирование этикетки существующего диска BD/DVD/CD и ее печать на диске, допускающем
печать.
Внимание!
Нельзя выполнять печать на дисках, допускающих печать, диаметром 8 см / 3,15 дюйма.
Не подсоединяйте лоток для диска, пока не отобразится сообщение с запросом на установку
диска, допускающего печать. Таким образом можно повредить устройство.
Примечание.
При смещении результатов печати отрегулируйте положение для печати. Информацию о
регулировке см. в разделе Регулировка области печати .
1. Откройте экран Меню копир. (Copy menu).
Выбор полезного меню копирования
2. Выберите пункт
Этикетка диска (Disc label), а затем кнопкой ОК (OK)
подтвердите выбор.
Отобразится экран настройки области печати.
3. Кнопкой
выберите пункт Внешн. окр. (Outer circle) или Внутр. окр. (Inner
измените область печати.
circle) и кнопкой
4. Кнопкой ОК (OK) подтвердите выбор.
Примечание.
Измерьте внешний и внутренний диаметр поверхности для печати диска, допускающего
печать, и выберите значение не более измеренного значения внешнего диаметра и не
менее измеренного значения внутреннего диаметра.
Для получения информации по пригодным для печати дискам обратитесь к их
производителям.
5. Кнопкой
выберите пункт Рекоменд. диск (Recommended disc) или Другой
диск (Other disc), а затем кнопкой ОК (OK) подтвердите выбор.
Примечание.
При использовании рекомендуемого диска, допускающего печать, укажите Рекоменд.
диск (Recommended disc) для выбора подходящей плотности печати. В противном случае
укажите Другой диск (Other disc).
6. Загрузите исходный диск BD/DVD/CD для копирования на стекло рабочей
поверхности, а затем кнопкой ОК (OK) перейдите к следующему шагу.
Отобразится экран ожидания копирования этикетки диска.
Внимание!
Загрузите исходный диск BD/DVD/CD для копирования в центр стекла рабочей
Стр. 430 из 1103 стр.
Копирование стороны диска с этикеткой
Стр. 431 из 1103 стр.
поверхности этикеткой вниз. При расположении диска близко к краю стекла сканера
часть изображения может быть обрезана.
7. Используйте кнопку Цветной (Color) для цветного копирования или кнопку
Черный (Black) для черно-белого.
8. Подтвердите сообщение, а затем установите диск, допускающий печать.
Для установки диска, допускающего печать, используйте левую функциональную кнопку.
9. Кнопкой ОК (OK) запустите копирование.
Начнется копирование.
Примечание.
В процессе копирования не смотрите на источник оптического излучения.
Для отмены копирования нажмите кнопку Стоп (Stop) .
По завершении печати дождитесь естественного высыхания поверхности диска,
предназначенной для печати. Для просушки чернил не следует использовать фен или
выставлять диск на прямой солнечный свет. Не прикасайтесь к поверхности для печати
до тех пор, пока не высохнут чернила.
Чтобы сохранить оптимальное качество печати, рекомендуется останавливать ее после
каждых десяти дисков при непрерывной печати более десяти штук.
Чтобы остановить печать, отсоедините лоток для диска от принтера, а затем закройте
внутреннюю крышку. Приблизительно через три минуты откройте внутреннюю крышку,
подсоедините лоток для диска к принтеру, а затем возобновите печать.
Наверх
Простая печать фотографий с карты памяти или флэш-диска USB (Фото)
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Простая печать фотографий с карты
памяти или флэш-диска USB (Фото)
Простая печать фотографий с карты памяти или флэшдиска USB (Фото)
Печать фотографий с карты памяти или флэш-диска USB
Просмотр и печать фотографий (Выбор и печ. фото (Select photo print))
Печать всех фотографий с карты памяти или флэш-диска USB (Печать всех фотог. (Print all
photos))
Настраиваемые параметры
Использование полезных режимов отображения
Наверх
Стр. 432 из 1103 стр.
Печать фотографий с карты памяти или флэш-диска USB
Стр. 433 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Простая печать фотографий с карты
памяти или флэш-диска USB (Фото (Photo)) > Печать фотографий с карты памяти или флэш-диска USB
U001
Печать фотографий с карты памяти или флэш-диска USB
Можно печатать фотографии, сохраненные на карте памяти или флэш-диске USB.
В этом разделе описывается порядок действий выбора меню печати или полезных функций в
меню Фото (Photo) как основном меню фотографий.
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Выберите пункт
Фото (Photo) на экране НАЧАЛО (HOME).
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе
устройства.
Обзор
3. Вставьте карту памяти в слот карты памяти или флэш-диск USB в порт печати
напрямую.
Отобразится экран выбора фотографии.
Внимание!
Одновременное использование карты памяти и флэш-диска USB невозможно.
Примечание.
Чтобы получить информацию о подключении карты памяти или флэш-диска USB, а также
о типах карт памяти, совместимых с устройством, см. раздел Печать фотографий .
Если файлы фотографий и файлы PDF хранятся на карте памяти или флэш-диске USB, в
случае подключения карты памяти или флэш-диска USB перед выбором функции Фото
(Photo) на экране НАЧАЛО (HOME) откроется экран подтверждения выбора типа файлов
для печати. На отображенном экране выберите Печатать фотографии (Print photos),
затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Если на карте памяти или флэш-диске USB нет фотографий для печати, на ЖК-дисплее
появится сообщение Данные поддерж. типов не сохранены. (Data of supported types are
not saved.).
4. Нажмите левую функциональную кнопку.
Появится экран Меню фотографий (Photo menu). Можно выбрать указанные ниже меню.
Выбор и печ. фото (Select photo print)
На ЖК-дисплее можно просмотреть все фотографии с карты памяти или флэш-диска USB и
распечатать нужные фотографии.
Если выбрать это меню, откроется тот же экран, что при выборе Фото (Photo) на экране
НАЧАЛО (HOME).
Просмотр и печать фотографий (Выбор и печ. фото (Select photo print))
Печать всех фотографий (Print all photos)
Можно напечатать все фотографии, сохраненные на карте памяти или флэш-диске USB.
Печать всех фотографий с карты памяти или флэш-диска USB (Печать всех фотог. (Print all
photos))
Забавн. фотопечать (To fun photo print)
Если выбрать это меню, откроется экран Забавная фотопечать (Fun photo print). С помощью
полезного меню печати можно печатать фотографии в различных макетах.
Использование функций забавной фотопечати
Печать фотографий с карты памяти или флэш-диска USB
Стр. 434 из 1103 стр.
В слайд-шоу (To slide show)
Если выбрать это меню, можно автоматически отображать на ЖК-дисплее фотографии одну
за другой, а потом распечатать нужную фотографию.
Использование функции слайд-шоу
5. Кнопками
выберите меню печати или полезную функцию, а затем
нажмите кнопку ОК (OK) .
Выберите необходимое меню печати или полезную функцию и следуйте инструкциям на
экране.
Наверх
Просмотр и печать фотографий (Выбор и печ. фото (Select photo print))
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Простая печать фотографий с карты
памяти или флэш-диска USB (Фото (Photo)) > Просмотр и печать фотографий (Выбор и печ. фото (Select photo
print))
U117
Просмотр и печать фотографий (Выбор и печ. фото (Select
photo print))
На ЖК-дисплее можно просмотреть все фотографии с карты памяти или флэш-диска USB и
распечатать нужные фотографии.
Можно также указать количество копий каждой фотографии и добавить в очередь печати.
Чтобы получить информацию об основной процедуре печати с карты памяти или флэш-диска USB,
обратитесь также к разделу Печать фотографий .
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Выберите пункт
Фото (Photo) на экране НАЧАЛО (HOME).
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе Обзор
устройства.
Экран, отображаемый при выборе Выбор и печ. фото (Select photo print) на экране Меню
фотографий (Photo menu) идентичен экрану, отображаемому при выборе Фото (Photo) на
экране НАЧАЛО (HOME).
3. Вставьте карту памяти в слот карты памяти или флэш-диск USB в порт печати
напрямую.
Отобразится экран выбора фотографии.
Внимание!
Одновременное использование карты памяти и флэш-диска USB невозможно.
Примечание.
Чтобы получить информацию о подключении карты памяти или флэш-диска USB, а также
о типах карт памяти, совместимых с устройством, см. раздел Печать фотографий .
Если файлы фотографий и файлы PDF хранятся на карте памяти или флэш-диске USB, в
случае подключения карты памяти или флэш-диска USB перед выбором функции Фото
(Photo) на экране НАЧАЛО (HOME) откроется экран подтверждения выбора типа файлов
для печати. На отображенном экране выберите Печатать фотографии (Print photos),
затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Если на карте памяти или флэш-диске USB нет фотографий для печати, на ЖК-дисплее
появится сообщение Данные поддерж. типов не сохранены. (Data of supported types are
not saved.).
4. Загрузите бумагу в задний лоток.
5. При необходимости задайте значения параметров.
Стр. 435 из 1103 стр.
Просмотр и печать фотографий (Выбор и печ. фото (Select photo print))
1. Количество копий
Значение задается кнопками + и -.
2. Выбор фотографии
Выберите фотографию для печати кнопками
.
3. Параметры печати (Print settings)
Экран подтверждения параметров печати отображается нажатием правой
функциональной кнопки.
На экране подтверждения параметров печати можно изменить параметры размера
страницы, типа носителя, качества печати и т. д.
Настраиваемые параметры
4. Изменение вида изображения
Нажатием центральной функциональной кнопки можно изменить вид, переключить
режим отображения или выбрать меню для отображения экрана правки при обрезке.
Использование полезных режимов отображения
5. Меню (Menu)
Экран Меню фотографий (Photo menu) отображается нажатием левой функциональной
кнопки.
Примечание.
Чтобы указать количество фотографий для каждой фотографии, кнопками
отобразите фотографию, которую нужно распечатать, а кнопками + и - укажите
количество копий, когда нужная фотография отобразится.
6. Нажмите кнопку Цветной (Color) .
Аппарат начинает печать.
Примечание.
Для остановки процесса печати нажмите кнопку Стоп (Stop) .
Можно добавить очередь печати, нажав правую функциональную кнопку во время
выполнения печати.
Добавление очереди печати
Добавление очереди печати
Можно еще раз отобразить экран выбора фотографий и добавить очередь печати (В
очередь) во время печати фотографий.
Стр. 436 из 1103 стр.
Просмотр и печать фотографий (Выбор и печ. фото (Select photo print))
Стр. 437 из 1103 стр.
Примечание.
Эту функцию очереди печати можно использовать в режиме Выбор и печ. фото (Select
photo print) (Фото (Photo)).
1.
Нажмите правую функциональную кнопку, когда появится экран хода выполнения
печати.
Отобразится экран выбора фотографии.
Примечание.
При отображенном экране выбора фотографий устройство начинает обработку
очереди печати.
2.
Выберите фотографии, которые нужно распечатать, и укажите количество копий для
каждой фотографии.
Примечание.
На фотографии, включенной в очередь печати, появляется значок очереди печати
.
3.
Нажмите кнопку Цветной (Color) .
Фотография из очереди печати распечатывается после фотографии, печать которой уже
началась.
Для добавления других очередей печати начните снова с действия 1.
Примечание.
При добавлении очереди печати невозможно отобразить экран НАЧАЛО (HOME),
изменить меню печати или начать печать с компьютера или другого устройства.
При добавлении очереди печати невозможно выбрать значение для параметра
Размер стр. (Page size) или Тип (Type) на экране подтверждения параметров печати.
Значение параметра идентично значению для фотографии, включенной в очередь
печати.
Для отмены добавления очереди печати нажмите кнопку Стоп (Stop) . При отображении
экрана подтверждения выберите Да (Yes) для отмены добавления. Устройство отменит
все очереди печати.
Если существует несколько очередей печати, на ЖК-дисплее может отобразиться
сообщение Не удалось добавить в очередь. Подождите некоторое время и повторите
операцию. (Cannot queue more print jobs. Please wait a while and redo the operation.). В
таком случае подождите некоторое время, а затем добавьте очередь печати.
Наверх
Печать всех фотографий с карты памяти или флэш-диска USB (Печать все... Стр. 438 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Простая печать фотографий с карты
памяти или флэш-диска USB (Фото (Photo)) > Печать всех фотографий с карты памяти или флэш-диска USB
(Печать всех фотог. (Print all photos))
U011
Печать всех фотографий с карты памяти или флэш-диска
USB (Печать всех фотог. (Print all photos))
Можно напечатать все фотографии, сохраненные на карте памяти или флэш-диске USB.
1. Откройте экран Меню фотографий (Photo menu).
Печать фотографий с карты памяти или флэш-диска USB
2. Выберите пункт
Печать всех фотог. (Print all photos), затем нажмите
кнопку ОК (OK) .
3. Загрузите бумагу в задний лоток.
4. Задайте диапазон печати.
выберите способ выбора диапазона печати, затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Кнопками
Можно выбрать указанные ниже способы.
Выбор даты (Select date)
Откроется экран выбора даты съемки. Распечатаются фотографии в выбранном диапазоне
дат.
выберите дату съемки и нажмите кнопку ОК (OK) для фиксации дат начала и
Кнопками
конца диапазона. После фиксации даты конца диапазона откроется экран подтверждения
параметров печати.
Примечание.
Дата, которую нужно указать, отображается в соответствии с настройками Формат
отображения даты (Date display format) в разделе Польз. параметры устройства (Device
user settings) в разделе Параметры устройства (Device settings) в меню Настройка
(Setup).
Польз. параметры устройства (Device user settings)
Все фотографии (All photos)
Все фотографии, сохраненные на карте памяти или флэш-диске USB, будут распечатаны.
После выбора способа и нажатия кнопки ОК (OK) отобразится экран подтверждения
параметров печати.
5. Укажите количество копий кнопками + и -.
При необходимости задайте значения параметров печати.
Настраиваемые параметры
6. Нажмите кнопку Цветной (Color) .
Устройство начнет печать всех фотографий в выбранном диапазоне.
Наверх
Настраиваемые параметры
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Простая печать фотографий с карты
памяти или флэш-диска USB (Фото (Photo)) > Настраиваемые параметры
U002
Настраиваемые параметры
Для печати фотографий с карты памяти или флэш-диска USB можно указать параметры размера
страницы, типа носителя, качества печати и т. д.
Экран Параметры печати (Print settings) (экран подтверждения параметров печати)
На этом экране указываются основные параметры печати.
Способ отображения экрана подтверждения параметров печати зависит от меню печати.
В режиме Выбор и печ. фото (Select photo print) меню Фото (Photo) или
Слайд-шоу (Slide show):
Указанный ниже экран отображается нажатием правой функциональной кнопки на
экране выбора фотографий.
В режиме Печать всех фотог. (Print all photos) меню Фото (Photo):
Перед печатью отображается указанный ниже экран.
Во всех меню Забавная фотопечать (Fun photo print):
Перед печатью отображается указанный ниже экран. Экран изменения параметров
отображается нажатием правой функциональной кнопки.
Стр. 439 из 1103 стр.
Настраиваемые параметры
Стр. 440 из 1103 стр.
Можно указать значения приведенных ниже параметров.
Кнопками
измените параметр, а кнопками
измените параметр на ЖК-дисплее.
Примечание.
В зависимости от меню печати некоторые параметры могут быть недоступными. В этом
разделе описываются настраиваемые параметры меню Выбор и печ. фото (Select photo
print).
Недоступные настраиваемые параметры отображаются серым цветом или не
отображаются вовсе.
Некоторые параметры невозможно задать в сочетании со значением другого
настраиваемого параметра или меню печати. Это зависит от настраиваемого
параметра. Если параметры невозможно указать в выбранном сочетании, на ЖКдисплее отображается сообщение Инф.об ошиб (Error details). В этом случае нажмите
левую функциональную кнопку для подтверждения сообщения, затем измените
настройку.
Параметры размера страницы, типа носителя и под. сохраняются даже при выборе
другого меню печати или выключении устройства.
1.
Размер стр. (Page size)
Выберите формат загруженной страницы.
2.
Тип (Type) (тип носителя)
Выберите тип носителя для загруженной страницы.
3.
Кач.печ. (Print qlty) (качество печати)
Отрегулируйте качество печати в соответствии с фотографией.
4.
Поле (Border) (печать с полями или без полей)
Выберите печать с полями или без полей.
5.
Испр. ф. (Photo fix)
Если выбрано значение Авт. испр. фото (Auto photo fix), опознается лицо или
изображение и автоматически выполняется наиболее подходящая коррекция для
каждой фотографии. Для печати производится увеличение яркости лиц, получившихся
темными из-за съемки против света. Также анализируется тип изображения: пейзаж,
Настраиваемые параметры
ночная съемка, человек и т.д., и для каждого изображения при печати автоматически
подбирается подходящая цветность, яркость или контрастность.
Примечание.
По умолчанию при печати фотографий с карты памяти или флэш-диска USB
выполняется автоматическая коррекция.
Если результат печати с выбранным значением Авт. испр. фото (Auto photo fix)
параметра Испр. ф. (Photo fix) неудовлетворительный, выберите параметр Ручная
коррекция (Manual correction), нажмите правую функциональную кнопку на экране
Ручная коррекция (Manual correction), затем укажите ниже каждый параметр
дополнительной настройки.
Экран Ручная коррекция (Manual correction)
Если выбрано Без коррекции (No correction), фотографии будут печататься без
коррекции.
6.
Корр. красн. глаз (Red-EyeCorrection)
Устраняется эффект красных глаз, вызванный съемкой со вспышкой.
В зависимости от типа фотографии коррекция красных глаз может не выполняться или
выполняться неправильно.
7.
Печать даты (Print date)
Включение/отключение печати на фотографии даты съемки.
Примечание.
Дата съемки печатается в соответствии с настройками Формат отображения даты
(Date display format) в разделе Польз. параметры устройства (Device user settings) в
разделе Параметры устройства (Device settings) в меню Настройка (Setup).
Польз. параметры устройства (Device user settings)
8.
Печать № файла (Print file no.)
Включение/отключение печати на фотографии номера файла.
Примечание.
Если выполняются оба указанных ниже условия и выбрано значение ВКЛ (ON) для
параметров Печать даты (Print date) и Печать № файла (Print file no.), будет
напечатана только дата съемки. Если необходимо напечатать номер файла,
выберите значение ВЫКЛ (OFF) для параметра Печать даты (Print date).
Макетная печать (Layout print) или Печать календаря (Calendar print) в
разделе Забавная фотопечать (Fun photo print) выбрано как меню печати.
Экран Ручная коррекция (Manual correction)
Для отображения этого экрана для параметра Испр. ф. (Photo fix) выберите значение Ручная
коррекция (Manual correction), затем нажмите правую функциональную кнопку.
1.
Vivid photo
Делает синий и зеленый цвета более яркими.
Стр. 441 из 1103 стр.
Настраиваемые параметры
2.
Стр. 442 из 1103 стр.
PhotoOptimizer pro
Эта функция автоматически оптимизирует яркость и тон фотографии.
3.
Ослабление шума (Noise reduction)
Ослабляет шум на синих (небо) и черных участках.
4.
Повыш. ярк. лиц (Face brightener)
Эта функция увеличивает яркость затемненных лиц на фотографиях, сделанных против
света.
5.
Image optimizer
Корректирует и сглаживает неровные контуры при печати.
6.
Яркость (Brightness)
Настройка яркости.
7.
Контрастность (Contrast)
Настройка контрастности.
8.
Баланс цветов (Color balance)
Выполните настройку цветового баланса.
Например, вы можете усилить красный или желтый, настраивая тон лица.
9.
Эффект (Effect)
Тип специальной обработки, применяемой к фотографии, например, печать в оттенках
сепии или с эффектом имитации рисунка.
Наверх
Использование полезных режимов отображения
Стр. 443 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Простая печать фотографий с карты
памяти или флэш-диска USB (Фото (Photo)) > Использование полезных режимов отображения
U014
Использование полезных режимов отображения
В разделе Выбор и печ. фото (Select photo print) в меню Фото (Photo) или в меню печати раздела
Забавная фотопечать (Fun photo print) можно изменить способ отображения фотографий с карты
памяти или флэш-диска USB.
Нажатием центральной функциональной кнопки можно изменить вид, переключить режим
отображения или выбрать меню для отображения экрана правки при обрезке, если экран выбора
фотографии отображается во всех меню печати.
выберите способ отображения и нажмите кнопку ОК (OK) для фиксации способа
Кнопками
отображения.
Можно выбрать указанные ниже способы.
Примечание.
В зависимости от меню печати некоторые способы отображения могут быть недоступными.
Способ отображения сохраняется, даже если выбрано другое меню печати.
Стандартный режим просмотра (Standard view mode):
Фотографии отображаются по очереди. Для выбора фотографии воспользуйтесь кнопками
.
Список режима просмотра (List view mode):
одновременно отображается девять фотографий. Для выбора фотографии воспользуйтесь
.
кнопками
Примечание.
В разделе Выбор и печ. фото (Select photo print) меню Фото (Photo) можно указать
количество копий каждой фотографии, которую нужно напечатать, с помощью кнопок + и .
Режим пропуска (Skip mode):
Можно пропустить фотографию по числу фотографий или дате съемки.
Пропуск фотографий по числу фотографий или дате съемки (Режим пропуска (Skip mode))
Режим обрезки (Trimming mode)
Фотографии можно править, обрезая их.
Печать заданной области (Режим обрезки (Trimming mode))
Наверх
Печать заданной области (Режим обрезки (Trimming mode))
Стр. 444 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Простая печать фотографий с карты
памяти или флэш-диска USB (Фото (Photo)) > Использование полезных режимов отображения > Печать
заданной области (Режим обрезки (Trimming mode))
U015
Печать заданной области (Режим обрезки (Trimming mode))
Вы можете редактировать изображения, отображаемые на ЖК-дисплее, с помощью обрезки.
Примечание.
В зависимости от меню печати режим обрезки может быть недоступным.
Выполняйте обрезку изображений после определения размера страницы, типа носителя и
печати с рамкой или без рамки на экране подтверждения параметров печати. Если изменить
параметры бумаги после обрезки, область обрезки может быть настроена так, чтобы
совпадать с размером бумаги, или полностью отключена.
1. Выберите фотографию для обрезки.
2. Отобразится экран правки при обрезке.
1. Нажмите центральную функциональную кнопку, чтобы отобразился экран Изменить вид/
режим (Change view/mode).
2. Кнопками
выберите Режим обрезки (Trimming mode) и нажмите кнопку
ОК (OK) .
Появится экран Обрезка (Trimming).
3. Выберите область печати.
Указанными ниже кнопками обрежьте нужную область.
Кнопки:
,
,
и
:
Положения рамки обрезки.
Кнопки + и - или колесико прокрутки:
Установка размера рамки обрезки.
Левая кнопка "Функция" (Function):
Изменение пропорций рамки обрезки.
Центральная функциональная кнопка:
Поворот рамки обрезки. Чтобы изменить ориентацию рамки обрезки с горизонтальной на
вертикальную или наоборот, нажмите эту кнопку.
Примечание.
Некоторые кнопки недоступны в зависимости от меню печати.
4. Нажмите копку OK, чтобы завершить выбор области обрезки.
Область обрезки определена, и отображается исходная фотография.
Примечание.
Печать заданной области (Режим обрезки (Trimming mode))
Стр. 445 из 1103 стр.
Обрезанное изображение не может быть заново сохранено на карту памяти или флэш-диск
USB.
Область обрезки отображается только для тех фотографий, которые были обрезаны.
Чтобы изменить область обрезки после того, как она была задана, снова отобразите экран
Обрезка (Trimming).
Чтобы отменить обрезку после ее настройки, снова отобразите экран Обрезка (Trimming) и
нажмите правую функциональную кнопку.
Наверх
Пропуск фотографий по числу фотографий или дате съемки (Режим проп...
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Простая печать фотографий с карты
памяти или флэш-диска USB (Фото (Photo)) > Использование полезных режимов отображения > Пропуск
фотографий по числу фотографий или дате съемки (Режим пропуска (Skip mode))
U016
Пропуск фотографий по числу фотографий или дате
съемки (Режим пропуска (Skip mode))
Можно пропустить фотографию на ЖК-дисплее по числу фотографий или дате съемки.
Примечание.
В зависимости от меню печати режим пропуска может быть недоступным.
1. Нажмите центральную функциональную кнопку, если экран выбора
фотографий отображается во всех меню печати.
Появится экран Изменить вид/режим (Change view/mode).
2. Кнопками
выберите пункт Режим пропуска (Skip mode), а затем нажмите
кнопку OК (ОK) .
Появится указанный ниже экран.
3. Кнопками
выберите способ пропуска.
Можно выбрать указанные ниже способы.
Прокрутить по одной (Scroll one by one):
Фотографии прокручиваются по очереди.
Прокрутить по 10 (Scroll by 10 photos):
Фотографии прокручиваются по 10 штук.
Прокрутить по 100 (Scroll by 100 photos):
Фотографии прокручиваются по 100 штук.
Пропустить по дате (Skip by date):
Фотографии пропускаются по дате последних изменений.
4. Кнопкой
переместите курсор к выбору фотографии.
5. Для выбора фотографии, которую нужно распечатать, воспользуйтесь
кнопками
.
Чтобы вернуться к выбору способа пропуска, воспользуйтесь кнопкой
.
Примечание.
Для пропуска фотографий может понадобиться некоторое время. Это зависит от количества
фотографий, хранящихся на карте памяти или флэш-диске USB.
Если в качестве способа пропуска выбрано значение Пропустить по дате (Skip by date), дата
Стр. 446 из 1103 стр.
Пропуск фотографий по числу фотографий или дате съемки (Режим проп...
отображается в соответствии с параметрами Формат отображения даты (Date display format) в
разделе Польз. параметры устройства (Device user settings) в разделе Параметры устройства
(Device settings) в меню Настройка (Setup).
Польз. параметры устройства (Device user settings)
Наверх
Стр. 447 из 1103 стр.
Использование функций забавной фотопечати
Стр. 448 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование функций забавной
фотопечати
Использование функций забавной фотопечати
Выбор меню забавной фотопечати
Печать нескольких фотографий на одном листе бумаги (Макетная печать (Layout print))
Печать на наклейках (Печать наклейки (Sticker print))
Печать индексного листа фотографий (Печать инд. листа (Photo index print))
Печать фотографий в соответствии с параметрами DPOF (DPOF-печать (DPOF print))
Печать фотографий с информацией, напечатанной во время их съемки (Печ. данн. снимка
(Captured info print))
Печать фото на документы (Печ. ИД разм. фото (ID photo size print))
Создание календаря (Печать календаря (Calendar print))
Печать фотографии на этикетке диска
Наверх
Выбор меню забавной фотопечати
Стр. 449 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование функций забавной
фотопечати > Выбор меню забавной фотопечати
U004
Выбор меню забавной фотопечати
В этом разделе описывается процедура выбора меню печати для функции Забавная фотопечать
(Fun photo print).
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Выберите пункт
Забавная фотопечать (Fun photo print) на экране
НАЧАЛО (HOME).
Откроется экран Забавная фотопечать (Fun photo print).
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе Обзор
устройства.
Экран Забавная фотопечать (Fun photo print) можно отобразить, выбрав Забавн.
фотопечать (To fun photo print) кнопками
на экране Меню фотографий (Photo menu),
который открывается нажатием левой функциональной кнопки в меню Фото (Photo).
3. Вставьте карту памяти в слот карты памяти или флэш-диск USB в порт печати
напрямую.
Внимание!
Одновременное использование карты памяти и флэш-диска USB невозможно.
Примечание.
Чтобы получить информацию о подключении карты памяти или флэш-диска USB, а также
о типах карт памяти, совместимых с устройством, см. раздел Печать фотографий .
Если файлы фотографий и файлы PDF хранятся на карте памяти или флэш-диске USB, в
случае подключения карты памяти или флэш-диска USB перед выбором функции
Забавная фотопечать (Fun photo print) или Фото (Photo) на экране НАЧАЛО (HOME)
откроется экран подтверждения выбора типа файлов для печати. На отображенном
экране выберите Печатать фотографии (Print photos), затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Затем нажмите левую функциональную кнопку для отображения экрана Меню
выберите пункт Забавн. фотопечать (To fun
фотографий (Photo menu), кнопками
photo print) и нажмите кнопку ОК (OK) , чтобы отобразить экран Забавная фотопечать (Fun
photo print).
Если на карте памяти или флэш-диске USB нет фотографий для печати, на ЖК-дисплее
появится сообщение Данные поддерж. типов не сохранены. (Data of supported types are
not saved.).
4. Кнопками
выберите меню печати и нажмите кнопку ОК (OK) .
Выберите необходимое меню печати и следуйте инструкциям на экране.
Подробные сведения о всех меню печати для функции Забавная фотопечать (Fun photo print)
см. в разделе Использование функций забавной фотопечати .
Наверх
Печать нескольких фотографий на одном листе бумаги (Макетная печать ...
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование функций забавной
фотопечати > Печать нескольких фотографий на одном листе бумаги (Макетная печать (Layout print))
U006
Печать нескольких фотографий на одном листе бумаги
(Макетная печать (Layout print))
Вы можете вставлять фото на ваш выбор в определенный макет.
1. Откройте экран Забавная фотопечать (Fun photo print).
Выбор меню забавной фотопечати
2. Выберите Макетная печать (Layout print), затем нажмите кнопку ОК (OK) .
3. Кнопками
выберите макет и нажмите кнопку ОК (OK) .
4. Загрузите бумагу в задний лоток.
5. Кнопками
выберите размер страницы в соответствии с загруженной
бумагой, затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Примечание.
При выборе типа бумаги Смешанное 1 (Mixed 1), Смешанное 2 (Mixed 2) или Смешанное 3
(Mixed 3) можно выбрать размер бумаги A4 или LTR(8,5"x11") (8.5"x11"(LTR)).
6. Кнопками
выберите тип носителя в соответствии с загруженной бумагой,
затем нажмите кнопку ОК (OK) .
7. Кнопками
выберите способ вставки, затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Можно выбрать указанные ниже способы вставки.
Вставить автоматически (Paste automatically)
Можно вставить фотографии выбранного диапазона дат или все фотографии.
Если нужно вставить фотографии выбранного диапазона дат, следуя инструкциям на экране,
укажите даты начала и конца диапазона.
Вставить по одной (Paste one by one)
Если отображается экран выбора фотографий, следуя инструкциям на экране, вставьте
фотографии.
Примечание.
Другие функции
Использование полезных режимов отображения
8. Если отображается экран указания количества копий, кнопками + и - укажите
их и нажмите кнопку ОК (OK) .
Отобразится экран подтверждения параметров печати.
Доступные параметры отображаются нажатием правой функциональной кнопки.
Настраиваемые параметры
Примечание.
Если выбрано значение ВКЛ (ON) для параметров Печать даты (Print date) и Печать №
файла (Print file no.), будет напечатана только дата съемки. При печати фотографии с
функцией Макетная печать (Layout print) дату съемки и номер файла невозможно
Стр. 450 из 1103 стр.
Печать нескольких фотографий на одном листе бумаги (Макетная печать ...
напечатать одновременно. Если необходимо напечатать номер файла, выберите
значение ВЫКЛ (OFF) для параметра Печать даты (Print date).
9. Нажмите кнопку Цветной (Color) .
Аппарат начинает печать.
Наверх
Стр. 451 из 1103 стр.
Печать на наклейках (Печать наклейки (Sticker print))
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование функций забавной
фотопечати > Печать на наклейках (Печать наклейки (Sticker print))
U007
Печать на наклейках (Печать наклейки (Sticker print))
1. Откройте экран Забавная фотопечать (Fun photo print).
Выбор меню забавной фотопечати
2. Выберите пункт Печать наклейки (Sticker print), а затем нажмите кнопку ОК
(OK) .
3. Загрузите в задний лоток один лист наклеек, затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Примечание.
Для печати наклеек нельзя использовать кассету. Загрузите один лист наклеек в задний
лоток.
Одновременно в задний лоток можно загрузить только один лист наклеек.
4. Убедитесь, что для макета выбрано значение Наклейки х16 (Stickers x16), а
затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Примечание.
Если на ЖК-дисплее вместо макета Наклейки х16 (Stickers x16) указан другой макет,
.
выберите Наклейки х16 (Stickers x16) с помощью кнопки
5. Кнопками
выберите фотографию, которую нужно напечатать, а затем
нажмите кнопку OК (ОK) .
Примечание.
Другие функции
Использование полезных режимов отображения
6. Кнопками
выберите рамку и нажмите кнопку ОК (OK) .
Нажатием центральной функциональной кнопки можно править фотографии, обрезая их.
Указанными ниже кнопками обрежьте нужную область.
Кнопки:
,
,
и
:
Положения рамки обрезки.
Кнопки + и - или колесико прокрутки:
Установка размера рамки обрезки.
Центральная функциональная кнопка:
Поворот рамки обрезки. Чтобы изменить ориентацию рамки обрезки с горизонтальной на
вертикальную или наоборот, нажмите эту кнопку.
Кнопка ОК (OK) :
Завершение выбора области обрезки.
Примечание.
Для печати без рамки нажмите правую функциональную кнопку, когда на экране появится
экран выбора рамки.
Если фотография перевернута, кнопками
поверните рамку на 180 градусов, чтобы
расположить ее точно в соответствии с фотографией.
Чтобы развернуть фотографию на 90 градусов и уместить ее в рамку, используйте экран
правки при обрезке, поворачивая область обрезки.
Стр. 452 из 1103 стр.
Печать на наклейках (Печать наклейки (Sticker print))
Стр. 453 из 1103 стр.
7. Если отображается экран указания количества копий, кнопками + и - укажите
их и нажмите кнопку ОК (OK) .
Отобразится экран подтверждения параметров печати.
8. Нажмите кнопку Цветной (Color) .
Аппарат начинает печать.
Наверх
Печать индексного листа фотографий (Печать инд. листа (Photo index prin... Стр. 454 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование функций забавной
фотопечати > Печать индексного листа фотографий (Печать инд. листа (Photo index print))
U010
Печать индексного листа фотографий (Печать инд. листа
(Photo index print))
Вы можете напечатать индексный лист всех фотографий, сохраненных на карте памяти или флэшдиске USB.
1. Откройте экран Забавная фотопечать (Fun photo print).
Выбор меню забавной фотопечати
2. Выберите Печать инд. листа (Photo index print), затем нажмите кнопку ОК (OK) .
3. Кнопками
выберите тип печати, а затем нажмите кнопку OК (ОK) .
Можно выбрать указанные ниже типы печати.
Контактная печать (Contact print)
изображения на пленке 35 мм печатаются в размере негатива, как при контактной печати.
Параметр Стандартное (Standard)
количество фотографий, напечатанных на одном листе бумаги, зависит от размера бумаги.
A4/Letter: 80 фотографий, 203,2 x 254,0 мм/8 x 10 дюймов: 72 фотографии, 127,0 x 177,8 мм/5 x 7
дюймов: 35 фотографий, 101,6 x 152,4 мм/4 x 6 дюймов: 24 фотографии, 101,6 x 180,6 мм/Wide:
28 фотографий
4. Кнопками
выберите способ выбора диапазона печати, затем нажмите
кнопку ОК (OK) .
Если нужно распечатать фотографии выбранного диапазона дат, следуя инструкциям на
экране, укажите даты начала и конца диапазона.
5. Загрузите бумагу в задний лоток.
6. Кнопками
выберите размер страницы в соответствии с загруженной
бумагой, затем нажмите кнопку ОК (OK) .
7. Кнопками
выберите тип носителя в соответствии с загруженной бумагой,
затем нажмите кнопку ОК (OK) .
8. Если отображается экран указания количества копий, кнопками + и - укажите
их и нажмите кнопку ОК (OK) .
Отобразится экран подтверждения параметров печати.
Доступные параметры отображаются нажатием правой функциональной кнопки.
Настраиваемые параметры
9. Нажмите кнопку Цветной (Color) .
Аппарат начинает печать.
Наверх
Печать фотографий в соответствии с параметрами DPOF (DPOF-печать (D...
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование функций забавной
фотопечати > Печать фотографий в соответствии с параметрами DPOF (DPOF-печать (DPOF print))
U008
Печать фотографий в соответствии с параметрами DPOF
(DPOF-печать (DPOF print))
Если в цифровой камере заданы параметры Digital Print Order Format (DPOF), их можно
использовать при печати.
1. Откройте экран Забавная фотопечать (Fun photo print).
Выбор меню забавной фотопечати
2. Выберите DPOF-печать (DPOF print), затем нажмите кнопку ОК (OK) .
3. Загрузите бумагу в задний лоток.
4. Кнопками
выберите опцию Да, а затем нажмите кнопку ОК (OK) .
5. Кнопками
выберите размер страницы в соответствии с загруженной
бумагой, затем нажмите кнопку ОК (OK) .
6. Кнопками
выберите тип носителя в соответствии с загруженной бумагой,
затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Отобразится экран подтверждения параметров печати.
Доступные параметры отображаются нажатием правой функциональной кнопки.
Настраиваемые параметры
7. Нажмите кнопку Цветной (Color) .
Аппарат начинает печать.
Примечание.
Устройство поддерживает следующие DPOF-функции:
Версия:
На основе версии 1.00
Поддерживаемые типы изображений:
Exif (TIFF) и JFIF
Стиль печати — стандартная печать:
Печать фотографий, помеченных в режиме DPOF для стандартной печати
Стиль печати — печать индексного листа:
Печать индексного листа фотографий, помеченных в режиме DPOF для печати индексного
листа, с помощью макета индексного листа аппарата
Стиль печати — печать нескольких изображений:
Печать фотографий, отмеченных в режиме DPOF для печати нескольких изображений (с
указанием определенного количества копий и макета)
Печать выбранных фотографий:
Печать только фотографий, выбранных в режиме DPOF
Количество копий:
Печать количества копий, указанного в режиме DPOF
Отпечатки автоматически увеличиваются или уменьшаются в соответствии с размером
страницы. В зависимости от размера страницы края фотографии могут быть обрезаны.
Порядок сортировки фотографий по дате съемки соответствует порядку, заданному в
Стр. 455 из 1103 стр.
Печать фотографий в соответствии с параметрами DPOF (DPOF-печать (D...
параметрах DPOF.
DPOF — это стандартный формат записи заданной информации об изображениях, например
о том, какое изображение или количество копий следует печатать.
Наверх
Стр. 456 из 1103 стр.
Печать фотографий с информацией, напечатанной во время их съемки (П...
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование функций забавной
фотопечати > Печать фотографий с информацией, напечатанной во время их съемки (Печ. данн. снимка
(Captured info print))
U009
Печать фотографий с информацией, напечатанной во
время их съемки (Печ. данн. снимка (Captured info print))
Вы можете напечатать информацию на фотографиях во время их съемки (Exif-данные) на поле
печати индексного листа или выбрать отдельные фотографии.
1. Откройте экран Забавная фотопечать (Fun photo print).
Выбор меню забавной фотопечати
2. Выберите Печ. данн. снимка (Captured info print), затем нажмите кнопку ОК
(OK) .
3. Кнопками
выберите тип печати, а затем нажмите кнопку OК (ОK) .
Можно выбрать указанные ниже типы печати.
Печать выбранного фото (Print to a selected photo)
Информация печатается на полях отдельных выбранных фотографий.
Печать списка фото (Print to list of photos)
Информации печатается на полях печати индексного листа на всех фотографиях или только на
фотографиях выбранного диапазона дат.
Если нужно напечатать информацию на полях печати индексного листа фотографий в
выбранном диапазоне дат, следуя инструкциям на экране, укажите даты начала и конца
диапазона.
4. Загрузите бумагу в задний лоток.
5. Кнопками
выберите размер страницы в соответствии с загруженной
бумагой, затем нажмите кнопку ОК (OK) .
6. Кнопками
выберите тип носителя в соответствии с загруженной бумагой,
затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Если для типа печати выбрать значение Печать выбранного фото (Print to a selected photo),
откроется экран выбора фотографий. Затем, следуя инструкциям на экране, выберите
фотографии.
Примечание.
Другие функции
Использование полезных режимов отображения
7. Если отображается экран указания количества копий, кнопками + и - укажите
их и нажмите кнопку ОК (OK) .
Отобразится экран подтверждения параметров печати.
Доступные параметры отображаются нажатием правой функциональной кнопки.
Настраиваемые параметры
8. Нажмите кнопку Цветной (Color) .
Аппарат начинает печать.
Стр. 457 из 1103 стр.
Печать фотографий с информацией, напечатанной во время их съемки (П...
Наверх
Стр. 458 из 1103 стр.
Печать фото на документы (Печ. ИД разм. фото (ID photo size print))
Стр. 459 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование функций забавной
фотопечати > Печать фото на документы (Печ. ИД разм. фото (ID photo size print))
U012
Печать фото на документы (Печ. ИД разм. фото (ID photo size
print))
Вы можете напечатать фотографии с карты памяти или флэш-диска USB в определенном
формате, например, в формате фотографии на документы.
1. Откройте экран Забавная фотопечать (Fun photo print).
Выбор меню забавной фотопечати
2. Выберите Печ. ИД разм. фото (ID photo size print), затем нажмите кнопку ОК
(OK) .
3. Кнопками
выберите размер печати фотографий, а затем нажмите кнопку
OК (ОK) .
4. Загрузите бумагу в задний лоток.
5. Кнопками
выберите размер страницы в соответствии с загруженной
бумагой, затем нажмите кнопку ОК (OK) .
6. Кнопками
выберите тип носителя в соответствии с загруженной бумагой,
затем нажмите кнопку ОК (OK) .
7. Кнопками
выберите фотографию, которую нужно напечатать, а затем
нажмите кнопку OК (ОK) .
Примечание.
Другие функции
Использование полезных режимов отображения
8. Обрежьте область печати, затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Указанными ниже кнопками обрежьте нужную область.
Кнопки:
,
,
и
:
Положения рамки обрезки.
Кнопки + и - или колесико прокрутки:
Установка размера рамки обрезки.
Центральная функциональная кнопка:
Поворот рамки обрезки. Чтобы изменить ориентацию рамки обрезки с горизонтальной на
вертикальную или наоборот, нажмите эту кнопку.
9. Если отображается экран указания количества копий, кнопками + и - укажите
их и нажмите кнопку ОК (OK) .
Отобразится экран подтверждения параметров печати.
Доступные параметры отображаются нажатием правой функциональной кнопки.
Настраиваемые параметры
10. Нажмите кнопку Цветной (Color) .
Печать фото на документы (Печ. ИД разм. фото (ID photo size print))
Стр. 460 из 1103 стр.
Аппарат начинает печать.
Наверх
Создание календаря (Печать календаря (Calendar print))
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование функций забавной
фотопечати > Создание календаря (Печать календаря (Calendar print))
U013
Создание календаря (Печать календаря (Calendar print))
Вы можете создать оригинальный календарь на основе своих любимых фотографий и календаря.
1. Откройте экран Забавная фотопечать (Fun photo print).
Выбор меню забавной фотопечати
2. Выберите пункт Печать календаря (Calendar print), а затем нажмите кнопку ОК
(OK) .
3. Кнопками
выберите тип календаря, а затем нажмите кнопку OК (ОK) .
4. Кнопками
выберите макет и нажмите кнопку ОК (OK) .
Можно выбрать указанные ниже макеты.
Бумага: книжная (Paper: Portrait format)/Фото: внизу (альбомная) (Photo: Bottom
(landscape))
Бумага: книжная (Paper: Portrait format)/Фото: вверху (альбомная) (Photo: Top
(landscape))
Бумага: альбомная (Paper: Landscape format)/Фото: справа (книжная) (Photo: Right
(portrait))
Бумага: альбомная (Paper: Landscape format)/Фото: слева (книжная) (Photo: Left (portrait))
Примечание.
Выберите альбомную ориентацию для горизонтально ориентированных фотографий, и
книжную ориентацию для вертикально ориентированных фотографий.
5. Загрузите бумагу в задний лоток.
Внимание!
Убедитесь, что загружаете бумагу в книжной ориентации.
6. Кнопками
выберите размер страницы в соответствии с загруженной
бумагой, затем нажмите кнопку ОК (OK) .
7. Кнопками
выберите тип носителя в соответствии с загруженной бумагой,
затем нажмите кнопку ОК (OK) .
8. Кнопками
выберите фотографию, которую нужно напечатать, а затем
нажмите кнопку OК (ОK) .
Примечание.
Другие функции
Использование полезных режимов отображения
9. Подтвердите ориентацию фотографии и нажмите кнопку OК (ОK) .
Для поворота фотографии воспользуйтесь кнопками
.
10. Следуя инструкциям на экране, укажите год и месяц, которые нужно печатать,
Стр. 461 из 1103 стр.
Создание календаря (Печать календаря (Calendar print))
Стр. 462 из 1103 стр.
первый день недели, цвет для выходных дней и цвет фона.
11. Если отображается экран указания количества копий, кнопками + и - укажите
их и нажмите кнопку ОК (OK) .
Отобразится экран подтверждения параметров печати.
Доступные параметры отображаются нажатием правой функциональной кнопки.
Настраиваемые параметры
Примечание.
Если выбрано значение ВКЛ (ON) для параметров Печать даты (Print date) и Печать №
файла (Print file no.), будет напечатана только дата съемки. При печати фотографии с
функцией Печать календаря (Calendar print) дату съемки и номер файла невозможно
напечатать одновременно. Если необходимо напечатать номер файла, выберите
значение ВЫКЛ (OFF) для параметра Печать даты (Print date).
12. Нажмите кнопку Цветной (Color) .
Аппарат начинает печать.
Наверх
Печать фотографии на этикетке диска
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование функций забавной
фотопечати > Печать фотографии на этикетке диска
D004
Печать фотографии на этикетке диска
Печать изображения с карты памяти или флэш-диска USB на диске, допускающего печать.
Внимание!
Нельзя выполнять печать на дисках, допускающих печать, диаметром 8 см / 3,15 дюйма.
Не подсоединяйте лоток для диска, пока не отобразится сообщение с запросом на установку
диска, допускающего печать. Таким образом можно повредить устройство.
Примечание.
При смещении результатов печати отрегулируйте положение для печати. Информацию о
регулировке см. в разделе Регулировка области печати .
1. Откройте экран Забавная фотопечать (Fun photo print).
Выбор меню забавной фотопечати
2. Выберите пункт Печать этик. диска (Disc label print), а затем кнопкой ОК (OK)
подтвердите выбор.
Отобразится экран настройки области печати.
3. Кнопкой
измените область печати в пункте Внешн. окр. (Outer circle).
4. Кнопкой ОК (OK) подтвердите выбор.
5. Кнопкой
измените область печати в пункте Внутр. окр. (Inner circle).
6. Кнопкой ОК (OK) подтвердите выбор.
Примечание.
Измерьте внешний и внутренний диаметр поверхности для печати диска, допускающего
печать, и выберите значение не более измеренного значения внешнего диаметра и не
менее измеренного значения внутреннего диаметра.
Для получения информации по пригодным для печати дискам обратитесь к их
производителям.
7. Кнопкой
выберите пункт Рекоменд. диск (Recommended disc) или Другой
диск (Other disc), а затем кнопкой ОК (OK) подтвердите выбор.
Отобразится экран выбора фотографии.
Примечание.
При использовании рекомендуемого диска, допускающего печать, укажите Рекоменд.
диск (Recommended disc) для выбора подходящей плотности печати. В противном случае
укажите Другой диск (Other disc).
8. Кнопкой
выберите фотографию, которую нужно напечатать, а затем
кнопкой ОК (OK) подтвердите выбор.
Примечание.
Стр. 463 из 1103 стр.
Печать фотографии на этикетке диска
Стр. 464 из 1103 стр.
Другие функции
Использование полезных режимов отображения
9. При необходимости настройте область печати и обрежьте нужную область.
Указанными ниже кнопками обрежьте нужную область.
Кнопки:
,
,
и
:
Положения рамки обрезки.
Кнопки + и - или колесико прокрутки:
Установка размера рамки обрезки.
10. Кнопкой ОК (OK) завершите выбор области обрезки.
Отобразится экран подтверждения параметров печати.
11. Кнопкой Цветной (Color) перейдите к следующему шагу.
Примечание.
Не используйте кнопку Черный (Black) .
12. Подтвердите сообщение, а затем установите диск, допускающий печать.
Для установки диска, допускающего печать, используйте левую функциональную кнопку.
13. Кнопкой ОК (OK) запустите печать.
Аппарат начинает печать.
После завершения печати отобразится экран выбора фотографии.
Примечание.
Кнопкой Стоп (Stop) отмените печать.
По завершении печати дождитесь естественного высыхания поверхности диска,
предназначенной для печати. Для просушки чернил не следует использовать фен или
выставлять диск на прямой солнечный свет. Не прикасайтесь к поверхности для печати
до тех пор, пока не высохнут чернила.
Чтобы сохранить оптимальное качество печати, рекомендуется останавливать ее после
каждых десяти дисков при непрерывной печати более десяти штук.
Чтобы остановить печать, отсоедините лоток для диска от принтера, а затем закройте
внутреннюю крышку. Приблизительно через три минуты откройте внутреннюю крышку,
подсоедините лоток для диска к принтеру, а затем возобновите печать.
Наверх
Использование функции слайд-шоу
Стр. 465 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование функции слайд-шоу
Использование функции слайд-шоу
Использование функции слайд-шоу
Наверх
Использование функции слайд-шоу
Стр. 466 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование функции слайд-шоу >
Использование функции слайд-шоу
U118
Использование функции слайд-шоу
С помощью слайд-шоу можно отобразить фотографии, сохраненные на карте памяти или флэшдиске USB.
В слайд-шоу фотографии автоматически отображаются по очереди.
Фотографии из слайд-шоу можно распечатать.
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Выберите пункт
Слайд-шоу (Slide show) на экране НАЧАЛО (HOME).
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе
устройства.
Обзор
3. Вставьте карту памяти в слот карты памяти или флэш-диск USB в порт печати
напрямую.
Отобразится экран выбора эффекта.
Внимание!
Одновременное использование карты памяти и флэш-диска USB невозможно.
Примечание.
Чтобы получить информацию о подключении карты памяти или флэш-диска USB, а также
о типах карт памяти, совместимых с устройством, см. раздел Печать фотографий .
Если файлы фотографий и файлы PDF хранятся на карте памяти или флэш-диске USB, в
случае подключения карты памяти или флэш-диска USB перед выбором функции Слайдшоу (Slide show) или Фото (Photo) на экране НАЧАЛО (HOME) откроется экран
подтверждения выбора типа файлов для печати. На отображенном экране выберите
Печатать фотографии (Print photos), затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Если на карте памяти или флэш-диске USB нет фотографий для печати, на ЖК-дисплее
появится сообщение Данные поддерж. типов не сохранены. (Data of supported types are
not saved.).
Экран Слайд-шоу (Slide show) можно отобразить, выбрав В слайд-шоу (To slide show)
на экране Меню фотографий (Photo menu), который открывается
кнопками
нажатием левой функциональной кнопки в меню Фото (Photo).
4. Для выбора эффекта воспроизведения воспользуйтесь кнопками
.
Можно выбрать указанные ниже эффекты.
Параметр Стандартное (Standard)
Широкий (Wide)
С кругами (Circle)
Примечание.
Для отображения фотографий из указанного диапазона дат или изменения порядка
отображения нажмите правую функциональную кнопку.
Если отображаются фотографии выбранного диапазона дат, следуя инструкциям на
экране, укажите даты начала и конца диапазона.
Использование функции слайд-шоу
Стр. 467 из 1103 стр.
5. Нажмите кнопку ОК (OK) .
Начнется воспроизведение слайд-шоу.
Если нажать кнопку ОК (OK) во время воспроизведения слайд-шоу, слайд-шоу приостановится.
Отображенную фотографию можно распечатать, нажав кнопку Цветной (Color) , когда слайдшоу приостановлено.
Примечание.
Параметры печати можно изменить, нажав правую функциональную кнопку, когда слайдшоу приостановлено.
Настраиваемые параметры
Для возобновления слайд-шоу нажмите кнопку ОК (OK) во время приостановки слайдшоу.
Слайд-шоу можно возобновить, нажав правую функциональную кнопку во время
выполнения печати. Если печать не завершена, можно распечатать отображенную
фотографию, снова приостановив слайд-шоу и нажав кнопку Цветной (Color) .
Для отмены слайд-шоу нажмите кнопку НАЧАЛО (HOME) .
Наверх
Печать документов (файл PDF)
Стр. 468 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Печать документов (файл PDF)
Печать документов (файл PDF)
Печать документов (файл PDF) с карты памяти или флэш-диска USB
Наверх
Печать документов (файл PDF) с карты памяти или флэш-диска USB
Стр. 469 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Печать документов (файл PDF) > Печать
документов (файл PDF) с карты памяти или флэш-диска USB
U098
Печать документов (файл PDF) с карты памяти или флэшдиска USB
Можно печатать PDF-файлы, отсканированные с использованием панели управления устройства
или созданные с использованием MP Navigator EX (программа, поставляемая вместе с
устройством) с карты памяти или флэш-диска USB.
Примечание.
Можно печатать PDF-файлы с карты памяти или флэш-диска USB, если выполняются
указанные ниже условия.
Файлы PDF, отсканированные с помощью панели управления устройства и сохраненные
на карте памяти или флэш-диске USB с указанным для параметра Формат (Format)
значением PDF или Сжатый PDF (Compact PDF) (Расширение: .pdf)
Дополнительные сведения о сканировании с помощью панели управления устройства см.
в разделе Сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш-диск USB с
помощью панели управления устройства .
Файлы PDF, созданные с помощью MP Navigator EX (прикладная программа,
поставляемая с устройством), если для параметра PDF Compression в диалоговом окне
PDF Settings задано значение Стандартное (Standard) или Высокое (High) (Расширение:
.pdf)
За исключением таких данных:
-зашифрованных данных;
-данных с отсканированными изображениями, размер которых превышает 9601 пикселов
по вертикали и горизонтали.
Подробные сведения о создании PDF-файлов с помощью программы MP Navigator EX см.
в разделе Использование изображений в программе MP Navigator EX .
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Загрузите обычную бумагу в кассету.
3. Выберите пункт
Печать документа (Document print) на экране НАЧАЛО
(HOME).
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе
устройства.
Обзор
4. Вставьте карту памяти в слот карты памяти или флэш-диск USB в порт печати
напрямую.
отобразится список документов.
Внимание!
Одновременное использование карты памяти и флэш-диска USB невозможно.
Примечание.
Чтобы получить информацию о подключении карты памяти или флэш-диска USB, а также
о типах карт памяти, совместимых с устройством, см. раздел Печать фотографий .
Если файлы фотографий и файлы PDF хранятся на карте памяти или флэш-диске USB, в
случае подключения карты памяти или флэш-диска USB перед выбором функции Печать
Печать документов (файл PDF) с карты памяти или флэш-диска USB
документа (Document print) на экране НАЧАЛО (HOME) откроется экран подтверждения
выбора типа файлов для печати. На отображаемом экране выберите Печатать
документы (Print documents), затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Если на карте памяти или флэш-диске USB нет документов (файлов PDF) для печати, на
ЖК-дисплее появится сообщение Данные поддерж. типов не сохранены. (Data of
supported types are not saved.).
Длинные имена файлов и имена файлов, содержащие неподдерживаемые символы,
могут неправильно отображаться в списке документов.
Если список документов не отображается, нажмите центральную функциональную
кнопку, чтобы отобразить экран предварительного просмотра. На экране
предварительного просмотра ЖК-дисплея отображается только первая страница PDFфайла. Кроме того, если документ имеет альбомный формат, при отображении он будет
повернут на 90 градусов.
Некоторые PDF-файлы могут долго отображаться в предварительном просмотре, а также
часть изображения может быть обрезана.
Имена PDF-файлов отображаются, даже если PDF-файлы нельзя распечатать с
помощью панели управления устройства. PDF-файл не удастся распечатать, если
выполняются следующие условия.
PDF-файлы сохранены с помощью программы, которая не является программой MP
Navigator EX (программа, поставляемая вместе с устройством)
PDF-файлы, которые не отображаются на экране предварительного просмотра, (на
экране предварительного просмотра отображается символ «?»)
Рекомендуется проверять, можно ли распечатать PDF-файл. Если отображается список
документов, нажмите правую функциональную кнопку, чтобы отобразить экран Сведения
(Details). PDF-файлы не удастся распечатать, если выполняются следующие условия.
Не удается отобразить сведения на экране Сведения (Details).
В поле Создано с помощью (Created with) отображаются какие-либо символы, кроме
MP Navigator EX.
Не удастся печатать PDF-файлы, созданные с использованием программы, которая не
является программой MP Navigator EX (программа, поставляемая вместе с устройством),
даже если они сохранены с использованием программы MP Navigator EX.
5. Выберите документ для печати и нажмите кнопку ОК (OK) .
выберите из списка документ, который нужно распечатать, а кнопками
Кнопками
выберите в окне предварительного просмотра документ, который нужно распечатать.
Отобразится экран подтверждения параметров печати.
1. Размер стр. (Page size)
Выберите размер страницы.
2. Тип (Type)
Для типа бумаги установлено значение Обычная бумага (Plain paper).
3. Кач.печ. (Print qlty) (качество печати)
Укажите качество печати.
6. Укажите количество копий кнопками + и -.
7. Нажмите кнопку Цветной (Color) .
Аппарат начинает печать.
Стр. 470 из 1103 стр.
Печать документов (файл PDF) с карты памяти или флэш-диска USB
Стр. 471 из 1103 стр.
Примечание.
За один раз можно напечатать до 100 страниц. При попытке распечатать более 100 страниц
PDF-файла на ЖК-экране отобразится сообщение Указанный PDF-файл содержит слишком
много страниц. Страницы, превышающ. число печатаемых страниц, не будут напечатаны.
Продолжить? (The specified PDF file contains too many pages. The pages exceeding the number
of printable pages will not be printed. Continue?). Для запуска печати нажмите кнопку ОК (OK) .
Если нужно распечатать более 100 страниц PDF-файла, распечатайте их с компьютера.
Если документ имеет альбомный формат, при печати он будет повернут на 90 градусов.
Если размер документа больше размера страницы, указанного в устройстве, документ будет
распечатан в уменьшенном размере. В таком случае в документе могут быть не напечатаны
линии и сместиться изображения.
До начала печати или во время печати некоторых PDF-файлов может отобразиться
сообщение об ошибке.
Подробные сведения см. в разделе На ЖК-дисплее отображается сообщение об ошибке .
Наверх
Печать с напечатанных фотографий (Печать дополн. экземпл. фото)
Стр. 472 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Печать с напечатанных фотографий
(Печать дополн. экземпл. фото)
Печать с напечатанных фотографий (Печать дополн.
экземпл. фото)
Копирование напечатанных фотографий
Настраиваемые параметры
Печать заданной области (Обрезка)
Наверх
Копирование напечатанных фотографий
Стр. 473 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Печать с напечатанных фотографий
(Печать дополн. экземпл. фото (Photo reprint)) > Копирование напечатанных фотографий
U021
Копирование напечатанных фотографий
Можно отсканировать напечатанную фотографию и распечатать ее (Печ. доп. экз. (Photo reprint)).
Об основах печати с отпечатанной фотографии см. в разделе Повторная печать с напечатанных
фотографий.
С напечатанной фотографии можно также распечатать фотонаклейку, а также распечатать все
отсканированные фотографии. Подробные сведения о полезных функциях см. в разделе
Использование функций повторной печати фотографий .
Наверх
Настраиваемые параметры
Стр. 474 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Печать с напечатанных фотографий
(Печать дополн. экземпл. фото (Photo reprint)) > Настраиваемые параметры
U022
Настраиваемые параметры
Перед выполнением печати можно указать параметры размера страницы, типа носителя,
качества печати и т. д.
Кнопками
измените параметр, а кнопками
измените параметр на ЖК-дисплее.
Примечание.
В зависимости от меню повторной печати некоторые параметры могут быть недоступными. В
этом разделе описываются настраиваемые параметры меню Выбор и печать (Select and
print).
Недоступные настраиваемые параметры отображаются серым цветом или не отображаются
вовсе.
Некоторые параметры невозможно задать в сочетании с настройкой другого настраиваемого
параметра или меню повторной печати. Это зависит от настраиваемого параметра. Если
параметры невозможно указать в выбранном сочетании, на ЖК-дисплее отображается
сообщение Инф.об ошиб (Error details). В этом случае нажмите левую функциональную кнопку
для подтверждения сообщения, затем измените настройку.
Параметры размера страницы, типа носителя и под. в меню Выбор и печать (Select and print)
и Печать всех фотог. (Print all photos) сохраняются даже при выборе другого меню повторной
печати или выключении устройства.
Экран Параметры печати (Print settings) (экран подтверждения параметров печати)
На этом экране указываются основные параметры повторной печати.
Примечание.
Способ отображения экрана подтверждения параметров печати зависит от меню
повторной печати.
В меню Выбор и печать (Select and print) нажмите правую функциональную
кнопку для отображения экрана подтверждения параметров печати на экране
выбора фотографии.
В меню, кроме меню Выбор и печать (Select and print), экран подтверждения
параметров печати отображается перед началом печати.
1.
Размер стр. (Page size)
Выберите формат загруженной страницы.
2.
Тип (Type) (тип носителя)
Выберите тип фотобумаги для печати.
3.
Кач.печ. (Print qlty) (качество печати)
Настраиваемые параметры
Настройте качество печати в соответствии с отсканированной фотографией.
4.
Поле (Border) (печать с полями или без полей)
Выберите печать с полями или без полей.
5.
Испр. ф. (Photo fix)
Если выбрано значение Авт. испр. фото (Auto photo fix), опознается лицо или
изображение и автоматически выполняется наиболее подходящая коррекция для
каждой фотографии. Для печати производится увеличение яркости лиц, получившихся
темными из-за съемки против света. Также анализируется тип изображения: пейзаж,
ночная съемка, человек и т.д., и для каждого изображения при печати автоматически
подбирается подходящая цветность, яркость или контрастность.
Примечание.
По умолчанию при повторной печати фотографий выполняется автоматическая
коррекция.
Если результат печати с выбранным значением Авт. испр. фото (Auto photo fix)
параметра Испр. ф. (Photo fix) неудовлетворительный, выберите параметр Ручная
коррекция (Manual correction), нажмите правую функциональную кнопку на экране
Ручная коррекция (Manual correction), затем укажите ниже каждый параметр
дополнительной настройки.
Экран Ручная коррекция (Manual correction)
Если выбрано Без коррекции (No correction), фотографии будут повторно
печататься без коррекции.
Экран Ручная коррекция (Manual correction)
Для отображения этого экрана для параметра Испр. ф. (Photo fix) выберите значение Ручная
коррекция (Manual correction), затем нажмите правую функциональную кнопку.
1.
Повыш. ярк. лиц (Face brightener)
Эта функция увеличивает яркость затемненных лиц на фотографиях, сделанных против
света.
2.
Коррекция выцв. (Fade restoration)
Скорректируйте цвет при печати документов, которые выцвели или утратили цвет от
времени.
3.
Яркость (Brightness)
Настройка яркости.
4.
Контрастность (Contrast)
Настройка контрастности.
5.
Баланс цветов (Color balance)
Стр. 475 из 1103 стр.
Настраиваемые параметры
Стр. 476 из 1103 стр.
Выполните настройку цветового баланса.
Например, вы можете усилить красный или желтый, настраивая тон лица.
Наверх
Печать заданной области (Обрезка)
Стр. 477 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Печать с напечатанных фотографий
(Печать дополн. экземпл. фото (Photo reprint)) > Печать заданной области (Обрезка)
U029
Печать заданной области (Обрезка)
Вы можете редактировать изображения, отображаемые на ЖК-дисплее, с помощью обрезки.
Примечание.
В зависимости от меню повторной печати функция обрезки может быть недоступна.
1. Выберите изображение, которое нужно обрезать после сканирования
напечатанной фотографии, и нажмите центральную функциональную кнопку.
Появится экран Обрезка (Trimming).
2. Задайте границы обрезки области печати.
Указанными ниже кнопками обрежьте нужную область.
Кнопки:
,
,
и
:
Положения рамки обрезки.
Кнопки + и - или колесико прокрутки:
Установка размера рамки обрезки.
Левая кнопка "Функция" (Function):
Изменение пропорций рамки обрезки.
Центральная функциональная кнопка:
Поворот рамки обрезки. Чтобы изменить ориентацию рамки обрезки с горизонтальной на
вертикальную или наоборот, нажмите эту кнопку.
Примечание.
Некоторые кнопки недоступны в зависимости от меню повторной печати.
3. Нажмите копку OK, чтобы завершить выбор области обрезки.
Область обрезки определена, и отображается исходная фотография.
Примечание.
Область обрезки отображается только для тех фотографий, которые были обрезаны.
Чтобы изменить область обрезки после того, как она была задана, снова отобразите экран
Обрезка (Trimming).
Чтобы отменить обрезку после ее настройки, снова отобразите экран Обрезка (Trimming) и
нажмите правую функциональную кнопку.
Наверх
Использование функций повторной печати фотографий
Стр. 478 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование функций повторной
печати фотографий
Использование функций повторной печати фотографий
Выбор меню повторной печати фотографий
Повторная печать фотографий на наклейках (Печать наклейки (Sticker print))
Повторная печать всех фотографий (Печать всех фотог. (Print all photos))
Повторная печать фотографии на этикетке диска
Наверх
Выбор меню повторной печати фотографий
Стр. 479 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование функций повторной
печати фотографий > Выбор меню повторной печати фотографий
U024
Выбор меню повторной печати фотографий
В этом разделе рассматривается процедура выбора меню повторной печати.
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Выберите пункт
Печать дополн. экземпл. фото (Photo reprint) на экране
НАЧАЛО (HOME).
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе
устройства.
Обзор
3. Загрузите напечатанную фотографию на стекло рабочей поверхности.
Примечание.
Информацию о помещении напечатанных фотографий на стекло рабочей поверхности
см. в разделе Загрузка бумаги и оригинальных документов .
4. Выполните инструкции на экране, затем нажмите кнопку ОК (OK) для запуска
сканирования напечатанной фотографии.
Откроется экран Повт. печ. с напечат. фото (Reprint from printed photo).
5. Кнопками
выберите меню повторной печати и нажмите кнопку ОК (OK) .
Выберите необходимое меню повторной печати и следуйте инструкциям на экране.
Об основах печати с отпечатанной фотографии см. в разделе Повторная печать с
напечатанных фотографий .
С напечатанной фотографии можно также распечатать фотонаклейку, а также распечатать
все отсканированные фотографии. Подробные сведения о полезных функциях см. в разделе
Использование функций повторной печати фотографий .
Наверх
Повторная печать фотографий на наклейках (Печать наклейки (Sticker pri...
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование функций повторной
печати фотографий > Повторная печать фотографий на наклейках (Печать наклейки (Sticker print))
U027
Повторная печать фотографий на наклейках (Печать
наклейки (Sticker print))
Можно напечатать отсканированные любимые фотографии на фотонаклейках Canon.
1. Откройте экран Повт. печ. с напечат. фото (Reprint from printed photo).
Выбор меню повторной печати фотографий
2. Выберите пункт
Печать наклейки (Sticker print), а затем нажмите кнопку
ОК (OK) .
3. Загрузите в задний лоток один лист наклеек, затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Примечание.
Для печати наклеек нельзя использовать кассету. Загрузите один лист наклеек в задний
лоток.
Одновременно в задний лоток можно загрузить только один лист наклеек.
4. Убедитесь, что для макета выбрано значение Наклейки х16 (Stickers x16), а
затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Примечание.
Если на ЖК-дисплее вместо макета Наклейки х16 (Stickers x16) указан другой макет,
.
выберите Наклейки х16 (Stickers x16) с помощью кнопки
5. Кнопками
выберите фотографию, которую нужно повторно напечатать, а
затем нажмите кнопку OК (ОK) .
Отобразится экран подтверждения параметров печати.
Примечание.
, возможно, напечатанная фотография
Если на фотографии отображается
неправильно отсканирована. Повторно выполните сканирование напечатанной
фотографии, нажав левую функциональную кнопку.
Другие функции
Печать заданной области (Обрезка)
6. Укажите количество копий кнопками + и -.
7. Нажмите кнопку Цветной (Color) для цветной печати или кнопку Черный
(Black) для черно-белой печати.
Аппарат начинает печать.
Наверх
Стр. 480 из 1103 стр.
Повторная печать всех фотографий (Печать всех фотог. (Print all photos))
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование функций повторной
печати фотографий > Повторная печать всех фотографий (Печать всех фотог. (Print all photos))
U028
Повторная печать всех фотографий (Печать всех фотог.
(Print all photos))
Можно напечатать все сканированные фотографии.
1. Откройте экран Повт. печ. с напечат. фото (Reprint from printed photo).
Выбор меню повторной печати фотографий
2. Выберите пункт
Печать всех фотог. (Print all photos), затем нажмите
кнопку ОК (OK) .
Отобразится экран подтверждения параметров печати.
3. Загрузите бумагу в задний лоток.
4. Укажите количество копий кнопками + и -.
Измените параметры печати при необходимости.
Настраиваемые параметры
5. Нажмите кнопку Цветной (Color) для цветной печати или кнопку Черный
(Black) для черно-белой печати.
Аппарат начинает печать.
Наверх
Стр. 481 из 1103 стр.
Повторная печать фотографии на этикетке диска
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Использование функций повторной
печати фотографий > Повторная печать фотографии на этикетке диска
D005
Повторная печать фотографии на этикетке диска
Печать изображения с напечатанной фотографии на диске, допускающего печать.
Только для MG8100 series: можно напечатать изображение с пленки (35 мм, негатив/позитив
(лента/слайд)) на диск, допускающий печать.
Внимание!
Нельзя выполнять печать на дисках, допускающих печать, диаметром 8 см /3,15 дюйма.
Не подсоединяйте лоток для диска, пока не отобразится сообщение с запросом на установку
диска, допускающего печать. Таким образом можно повредить устройство.
Примечание.
При смещении результатов печати отрегулируйте положение для печати. Информацию о
регулировке см. в разделе Регулировка области печати .
1. Откройте экран Повт. печ. с напечат. фото (Reprint from printed photo).
Выбор меню повторной печати фотографий
Примечание.
Только для MG8100 series: при печати с пленки откройте экран Повторить печать с
пленки (Reprint from film).
2. Выберите пункт
Печать этик. диска (Disc label print), а затем кнопкой ОК
(OK) повторите выбор.
Отобразится экран настройки области печати.
3. Кнопкой
выберите пункт Внешн. окр. (Outer circle) или Внутр. окр. (Inner
измените область печати.
circle) и кнопкой
4. Кнопкой ОК (OK) подтвердите выбор.
Примечание.
Измерьте внешний и внутренний диаметр поверхности для печати диска, допускающего
печать, и выберите значение не более измеренного значения внешнего диаметра и не
менее измеренного значения внутреннего диаметра.
Для получения информации по пригодным для печати дискам обратитесь к их
производителям.
5. Кнопкой
выберите пункт Рекоменд. диск (Recommended disc) или Другой
диск (Other disc), а затем кнопкой ОК (OK) подтвердите выбор.
Отобразится экран выбора фотографии.
Примечание.
При использовании рекомендуемого диска, допускающего печать, укажите Рекоменд.
диск (Recommended disc) для выбора подходящей плотности печати. В противном случае
укажите Другой диск (Other disc).
Стр. 482 из 1103 стр.
Повторная печать фотографии на этикетке диска
Стр. 483 из 1103 стр.
6. Кнопкой
выберите фотографию, которую нужно напечатать, а затем
кнопкой ОК (OK) подтвердите выбор.
Примечание.
, возможно, фотографии неправильно
Если на фотографии отображается
отсканированы. Повторно выполните сканирование фотографии с помощью левой
функциональной кнопки.
Другие функции
Печать заданной области (Обрезка)
7. Подтвердите изображение для печати, а затем кнопкой ОК (OK) перейдите к
следующему шагу.
Отобразится экран подтверждения параметров печати.
Примечание.
Можно также обрезать область печати еще раз с помощью центральной функциональной
кнопки.
8. Используйте кнопку Цветной (Color) для цветной печати или кнопку Черный
(Black) для черно-белой печати.
9. Подтвердите сообщение, а затем установите диск, допускающий печать.
Для установки диска, допускающего печать, используйте левую функциональную кнопку.
10. Кнопкой ОК (OK) запустите печать.
Аппарат начинает печать.
Примечание.
Кнопкой Стоп (Stop) отмените печать.
По завершении печати дождитесь естественного высыхания поверхности диска,
предназначенной для печати. Для просушки чернил не следует использовать фен или
выставлять диск на прямой солнечный свет. Не прикасайтесь к поверхности для печати
до тех пор, пока не высохнут чернила.
Чтобы сохранить оптимальное качество печати, рекомендуется останавливать ее после
каждых десяти дисков при непрерывной печати более десяти штук.
Чтобы остановить печать, отсоедините лоток для диска от принтера, а затем закройте
внутреннюю крышку. Приблизительно через три минуты откройте внутреннюю крышку,
подсоедините лоток для диска к принтеру, а затем возобновите печать.
Наверх
Печать с мобильного телефона или шаблона печати (Особая печать)
Стр. 484 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Печать с мобильного телефона или
шаблона печати (Особая печать)
Печать с мобильного телефона или шаблона печати
(Особая печать)
Печать с мобильного телефона через соединение Bluetooth
Печать форм шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги
Наверх
Печать с мобильного телефона через соединение Bluetooth
Стр. 485 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Печать с мобильного телефона или
шаблона печати (Особая печать (Special print)) > Печать с мобильного телефона через соединение Bluetooth
U057
Печать с мобильного телефона через соединение Bluetooth
В этом разделе приведено описание процедуры печати фотографий через Bluetooth-соединение
мобильного телефона с дополнительным модулем Bluetooth BU-30.
При печати с мобильного телефона через соединение Bluetooth см. также руководство к
мобильному телефону.
Процедуру печати через соединение Bluetooth с компьютера см. в разделе О системе связи
Bluetooth.
Примечание.
Мобильные телефоны, поддерживающие профиль OPP (Object Push Profile — профиль
передачи объектов) или BIP (Basic Imaging Profile — базовый профиль обработки
изображений), позволяют печатать фотографии.
Даже если мобильный телефон поддерживает эти профили, возможность печати
определяется конкретной моделью телефона. Информацию о профилях, которые
поддерживает мобильный телефон, см. в руководстве к мобильному телефону.
Печать через систему связи Bluetooth
1.
Убедитесь, что устройство включено.
2.
Загрузите бумагу.
3.
Подключите дополнительный модуль Bluetooth BU-30.
Вставьте модуль Bluetooth BU-30 в порт печати напрямую.
4.
Выберите пункт
Особая печать (Special print) на экране НАЧАЛО (HOME).
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе
Печать с мобильного телефона через соединение Bluetooth
Стр. 486 из 1103 стр.
Обзор устройства .
5.
Выберите
кнопку ОК (OK) .
Печать с моб. телефона (Print from mobile phone), затем нажмите
Отобразится экран ожидания печати.
Примечание.
Параметры печати можно изменить правой функциональной кнопкой. Сведения о
настройке параметров см. в разделе Параметры печати с моб. тел. (Mobile phone
print settings) .
Значение по умолчанию для печати с мобильного телефона: печать без полей,
размер 10 х 15 см / 4 x 6 дюймов, фотобумага Plus Glossy II.
6.
Запустите печать с мобильного телефона.
Для имени устройства выберите значение по умолчанию Canon XXX-1
(где XXX — это имя устройства).
Если потребуется ввести пароль, введите значение по умолчанию
0000.
На экране Параметры Bluetooth (Bluetooth settings) можно изменить имя
устройства, пароль и другие параметры.
Изменение параметров Bluetooth
Примечание.
Связь возможна на расстоянии около 10 м/33 футов в зависимости от
описанных ниже условий. Скорость печати может изменяться в зависимости
от следующих условий:
Наличие препятствий между коммуникационным оборудованием и условия
прохождения радиоволн.
Наличие магнитных полей, статического электричества или электромагнитных
помех.
Чувствительность приемника и эффективность антенны коммуникационного
оборудования.
Печать видеофайлов невозможна.
Для некоторых устройств печать данных, хранящихся на карте памяти,
невозможна.
О передаваемых данных
Параметры защиты мобильного телефона не позволяют печатать
загруженное содержимое или фотографии, загруженные с помощью
URL-адреса, вложенного в сообщение электронной почты.
Время, прошедшее с момента установки беспроводного соединения
до начала процесса печати, зависит от размера фотографии.
Качество печати и ориентация (книжная или альбомная)
определяются автоматически в соответствии с размером фотографии.
В зависимости от размера фотографии на мобильном телефоне края
изображения могут быть обрезаны при печати без полей. Размер
поля можно изменить в режиме печати с полями.
Возможно, файл с фотографией не будет отправлен, если его размер
превышает 1,8 МБ.
Наверх
Изменение параметров Bluetooth
Стр. 487 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Печать с мобильного телефона или
шаблона печати (Особая печать (Special print)) > Печать с мобильного телефона через соединение Bluetooth
Изменение параметров Bluetooth
>
U058
Изменение параметров Bluetooth
При подготовке к печати через соединение Bluetooth на экране Параметры Bluetooth (Bluetooth
settings) можно изменить такие параметры, как имя устройства и код доступа.
В данном разделе приведено описание действий, которые нужно выполнить для отображения
экрана Параметры Bluetooth (Bluetooth settings). Описание каждого параметра см. в разделе
Параметры Bluetooth (Bluetooth settings) .
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Подключите дополнительный модуль Bluetooth BU-30.
Вставьте модуль Bluetooth BU-30 в порт печати напрямую.
3. Выберите пункт
Настройка (Setup) на экране НАЧАЛО (HOME).
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе
устройства.
4. Выберите пункт
Обзор
Параметры устройства (Device settings), затем нажмите
кнопку ОК (OK) .
5. Кнопкой
выберите Параметры Bluetooth (Bluetooth settings), затем нажмите
кнопку ОК (OK) .
Отображается экран Параметры Bluetooth (Bluetooth settings).
Экран Параметры Bluetooth (Bluetooth settings)
Наверх
Печать форм шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги
Расширенное руководство > Печать с панели управления аппарата > Печать с мобильного телефона или
шаблона печати (Особая печать (Special print)) > Печать форм шаблонов в виде линованной или
миллиметровой бумаги
U030
Печать форм шаблонов в виде линованной или
миллиметровой бумаги
Можно печатать такие шаблоны форм, как линованная бумага, миллиметровая бумага или
контрольная таблица и т. п., на обычной бумаге формата A4, B5 или Letter.
Формы шаблонов для печати
Предоставляются следующие шаблоны.
Линованная бумага
Можно выбрать три формата междустрочного интервала.
Параметр на ЖК-дисплее:
Линованная бум. 1 (Notebook paper 1): Интервал 8 мм (8
mm spacing)
Линованная бум. 2 (Notebook paper 2): Интервал 7 мм (7
mm spacing)
Линованная бум. 3 (Notebook paper 3): Интервал 6 мм (6
mm spacing)
Миллиметровка
Можно выбрать два формата с квадратными ячейками.
Параметр на ЖК-дисплее:
Миллиметровка 1 (Graph paper 1): Миллиметровка 5 мм
(Graph 5 mm)
Миллиметровка 2 (Graph paper 2): Миллиметровка 3 мм
(Graph 3 mm)
Примечание.
Шаблон миллиметровки нельзя печатать на бумаге
формата B5.
Контрольная таблица
Возможна печать блокнотной бумаги с клетками для
отметки.
Параметр на ЖК-дисплее:
Контрольная табл. (Checklist)
Нотная бумага
Возможна печать нотной бумаги с 10 или 12 нотоносцами.
Параметр на ЖК-дисплее:
Нотная бумага 1 (Staff paper 1): Нотная бум., 10
нотоносцев (Staff paper 10 staves)
Нотная бумага 2 (Staff paper 2): Нотная бум., 12
Стр. 488 из 1103 стр.
Печать форм шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги
нотоносцев (Staff paper 12 staves)
Бумага для рукописного текста
Возможна печать бумаги для рукописного текста.
Параметр на ЖК-дисплее:
Бумага для рукоп. текста (Handwriting paper)
Недельный график
Возможна печать формы недельного графика.
Параметр на ЖК-дисплее:
Недельный график (Weekly schedule)
Месячный график
Возможна печать формы месячного графика.
Параметр на ЖК-дисплее:
Месячный график (Monthly schedule)
Печать форм шаблонов
Распечатайте форму шаблона, выполнив указанные ниже действия.
1.
Убедитесь, что устройство включено.
2.
Загрузите в кассету обычную бумагу формата A4, B5 или Letter.
3.
Выберите пункт
Особая печать (Special print) на экране НАЧАЛО (HOME).
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе
Обзор устройства .
4.
Выберите
Печать шаблона (Template print) и нажмите кнопку ОК (OK) .
Стр. 489 из 1103 стр.
Печать форм шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги
5.
Кнопкой
кнопку OК (ОK) .
Стр. 490 из 1103 стр.
выберите шаблон, который нужно напечатать, а затем нажмите
Формы шаблонов для печати
6.
Кнопками
укажите параметры размера страницы и двухсторонней печати, а
кнопками + и - укажите количество копий.
Примечание.
В зависимости от формы некоторые значения размера страницы недоступны для
выбора. В случае их выбора на ЖК-дисплее отобразится сообщение Инф.об ошиб
(Error details). В этом случае нажмите левую функциональную кнопку для
подтверждения сообщения, затем измените настройку.
7.
Запустите печать.
Нажмите кнопку Цветной (Color) для печати указанной ниже формы.
Линованная бум. 1 (Notebook paper 1)/Линованная бум. 2 (Notebook paper 2)/Линованная
бум. 3 (Notebook paper 3)/Миллиметровка 1 (Graph paper 1)/Миллиметровка 2 (Graph
paper 2)/Бумага для рукоп. текста (Handwriting paper)
Нажмите кнопку Черный (Black) для печати указанной ниже формы.
Контрольная табл. (Checklist)/Нотная бумага 1 (Staff paper 1)/Нотная бумага 2 (Staff paper
2)/Недельный график (Weekly schedule)/Месячный график (Monthly schedule)
Наверх
Сканирование
Стр. 491 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование
Сканирование
Сканирование изображений
Сканирование с помощью панели управления устройства
Сканирование с помощью поставляемых приложений
Сканирование из других приложений
Экраны Canon IJ Network Scan Utility (Утилита сетевого сканирования Canon IJ)
Другие способы сканирования
Наверх
Сканирование изображений
Стр. 492 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование изображений
Сканирование изображений
Сканирование изображений
Перед сканированием
Установка документов
Наверх
Сканирование изображений
Стр. 493 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование изображений > Сканирование изображений
U046
Сканирование изображений
С помощью устройства можно с легкостью сканировать изображения и сохранять их на
компьютере, карте памяти или флэш-диске USB.
Кроме того, можно сканировать изображения с использованием подробных параметров на
компьютере, используя прикладную программу.
Выберите необходимый метод сканирования.
Сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш-диск USB с помощью панели
управления устройства
Отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управления устройства
Сканирование с помощью поставляемых приложений
Сканирование из других приложений
Наверх
Перед сканированием
Стр. 494 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование изображений > Перед сканированием
U047
Перед сканированием
Перед сканированием изображений убедитесь в следующем:
Убедитесь, что оригинал, который нужно отсканировать, соответствует требованиям для
оригинала, который нужно установить на стекло рабочей поверхности.
Для получения сведений о переадресации данных на компьютер см. раздел Установка
документов .
Подробные сведения о сохранении данных на карту памяти или флэш-диск USB см. в разделе
Загрузка бумаги и оригинальных документов .
Наверх
Установка документов
Стр. 495 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование изображений > Установка документов
S005
Установка документов
Ознакомьтесь с порядком установки документов на планшет аппарата. Правильно устанавливайте
документы в соответствии с типом сканируемого документа. В противном случае документы могут
быть отсканированы неправильно.
Внимание!
Не кладите никакие предметы на крышку документа. При открытии крышки документа эти
предметы могут упасть в устройство. В результате возможно повреждение устройства.
При сканировании крышка документа должна быть закрыта.
Установка документов
Установите документы, как описано ниже, чтобы позволить аппарату определить вид и размер
документа автоматически.
Внимание!
При сканировании с указанием размера документа в программе MP Navigator EX или
ScanGear (драйвер сканера) совмещайте верхний угол документа со стрелкой (метка
выравнивания) на стекле экспонирования.
Фотографии с фигурной обрезкой или документы со сторонами меньше 3 см (1,18 дюйма)
могут обрезаться неправильно при сканировании.
Этикетки дисков с отражающей поверхностью могут сканироваться неправильно.
Для фотографий, открыток, визиток или
дисков BD/DVD/CD
Установка одного документа
Установите документ на планшет лицевой
стороной вниз, чтобы расстояние между
краями планшета (заштрихованная
диагональными линиями область) и документа
составляло не менее 1 см (0,39 дюйма). Части,
расположенные в заштрихованной области, не
могут быть отсканированы.
Для журналов, газет и текстовых документов
Установите документ на планшет лицевой
стороной вниз и совместите верхний угол
документа с углом планшета, помеченным
стрелкой (меткой совмещения). Части,
расположенные в заштрихованной области, не
могут быть отсканированы.
Внимание!
Установка документов
Внимание!
Документы большого размера (например,
фотографии формата A4), которые
невозможно установить с отступом от
краев/стрелки (метки совмещения)
планшета, могут сохраняться в формате
PDF. Для сохранения в другом формате,
отличном от PDF, при сканировании
укажите требуемый формат файла.
Стр. 496 из 1103 стр.
Участок в пределах 1 мм (0,039 дюйма)
внутрь от метки выравнивания не может
быть отсканирован.
1 мм (0,039 дюйма)
Установка нескольких документов
Оставьте расстояние не менее 1 см (0,39
дюйма) между краями планшета
(заштрихованная диагональными линиями
область) и документов, а также между
документами. Части, расположенные в
заштрихованной области, не могут быть
отсканированы.
больше 1 см (0,39 дюйма)
Примечание.
На планшете можно разместить до 12
документов.
Можно поместить до 4 документов, когда
установлен флажок Сжатие
отсканированных изображений при
передаче (Compress scanned images
when transferring) на «Вкладка Общие
(General)» диалогового окна Настройка
(Preferences).
Наклон документов (не более 10°)
исправляется автоматически.
Наверх
Сканирование с помощью панели управления устройства
Стр. 497 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью панели управления устройства
Сканирование с помощью панели управления устройства
Сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш-диск USB с помощью панели
управления устройства
Отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управления устройства
Вложение отсканированных данных в электронное письмо с помощью панели управления
устройства
Настройка элементов на панели управления устройства
Приложение: различные параметры сканирования
Наверх
Сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш-диск US...
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью панели управления устройства >
Сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш-диск USB с помощью панели управления
устройства
U048
Сохранение отсканированных данных на карту памяти или
флэш-диск USB с помощью панели управления устройства
Отсканированные данные можно сохранить на карту памяти или флэш-диск USB с помощью
панели управления.
Внимание!
Не извлекайте карту памяти или флэш-диск USB из аппарата в таких случаях:
во время выполнения сканирования;
перед сохранением отсканированных данных.
Одновременное использование карты памяти и флэш-диска USB невозможно. Для
сохранения отсканированных данных можно использовать только одно из этих устройств.
В целях безопасности рекомендуется периодически создавать резервные копии
отсканированных данных, сохраненных на карте памяти или флэш-диске USB, на другом
устройстве.
Мы не несем ответственности за повреждение или потерю данных по какой-либо причине
даже в течение гарантийного срока.
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Выберите пункт
Сканиров. (Scan) на экране НАЧАЛО (HOME).
Появится экран Сохранить/переслать в (Save/Forward to).
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе Обзор
устройства.
Если на ЖК-дисплее отображается экран ожидания сканирования для пересылки
данных на подключенный через USB-кабель компьютер, нажмите левую
функциональную кнопку, чтобы отобразить экран Сохранить/переслать в (Save/Forward
to).
3. Вставьте карту памяти в слот карты памяти или флэш-диск USB в порт печати
напрямую.
Чтобы получить информацию о подключении карты памяти к слоту карты памяти, а также о
типах карт памяти, совместимых с устройством, см. раздел Печать фотографий .
Информацию о подключении флэш-диска USB к порту печати напрямую см. в разделе
Подключение флеш-диска USB .
Стр. 498 из 1103 стр.
Сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш-диск US...
4. Выберите
Карта памяти (Memory card) или
flash drive), затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Флэш-диск USB (USB
5. Выберите
Сохранить на карту памяти (Save to memory card) или
Сохранить на флэш-диск USB (Save to USB flash drive), затем нажмите кнопку
ОК (OK) .
Отобразится экран ожидания сканирования.
* Указанный ниже экран — это экран ожидания сканирования для сохранения данных на
карту памяти.
6. С помощью кнопки
выберите тип документа для параметра Тип док.
(Doc.type).
Документ (Document)
При сканировании оригинала документа на стекле сканера применяется оптимизация
изображения для сканируемого документа.
Параметр Фото (Photo)
При сканировании оригинала документа на стекле сканера применяется оптимизация
изображения для сканируемой фотографии.
7. Нажмите правую функциональную кнопку для настройки необходимых
параметров.
Настройка элементов на панели управления устройства
8. Загружайте оригиналы на стекло сканера.
Примечание.
Информацию о помещении оригиналов на стекло рабочей поверхности см. в разделе
Загрузка бумаги и оригинальных документов .
Процедуру загрузки оригиналов можно подтвердить, нажав центральную
функциональную кнопку.
9. Нажмите кнопку Цветной (Color) для цветного сканирования или кнопку
Черный (Black) для черно-белого.
Если на экране параметров сканирования выбрано значение ВКЛ (ON) для параметра
Просмотр (Preview), по завершении сканирования на ЖК-дисплее отобразится экран
предварительного просмотра. Для повторного сканирования оригинала нажмите левую
функциональную кнопку. Если на экране параметров сканирования выбрать значение PDF
или Сжатый PDF (Compact PDF) для параметра Формат (Format), сканированное
изображение можно поворачивать на экране предварительного просмотра, нажимая правую
функциональную кнопку. Для запуска сохранения нажмите кнопку ОК (OK) .
Если для параметра Формат (Format) выбрать другое значение, кроме PDF или Сжатый PDF
(Compact PDF), на экране параметров сканирования:
устройство начинает сканирование, и отсканированные данные сохраняются на карте памяти
Стр. 499 из 1103 стр.
Сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш-диск US...
или флэш-диске USB в зависимости от того, какое из устройств было выбрано для сохранения
отсканированных данных.
Если для параметра Формат (Format) выбрать значение PDF или Сжатый PDF (Compact PDF)
на экране параметров сканирования:
можно сканировать оригиналы непрерывно. После завершения сканирования первого
оригинала отобразится экран подтверждения с запросом о продолжении сканирования.
Положите следующий оригинал на стекло рабочей поверхности, затем для цветного
сканирования нажмите кнопку Цветной (Color) или кнопку Черный (Black) для черно-белого
сканирования. Когда сканирование завершено, нажав левую функциональную кнопку, можно
сохранить отсканированные оригиналы как PDF-файл на карте памяти или флэш-диске USB. В
одном файле PDF можно сохранить до 100 страниц изображений.
После завершения сканирования снимите оригинал со стекла сканера.
Сведения об извлечении карты памяти по завершении сканирования см. в разделе Печать
фотографий.
Сведения об извлечении флэш-диска USB по завершении сканирования см. в разделе
Извлечение флеш-диска USB .
Примечание.
Если во время сканирования изображений карта памяти или флэш-диск USB окажутся
заполненными, будут сохранены только изображения, отсканированные до этого
события.
В форматах данных PDF и JPEG можно сохранить до 2000 файлов с отсканированными
данными.
При сохранении отсканированных данных на флэш-диск USB или карту памяти
используется указанная ниже папка и имя файла:
Имя папки: (расширение файла: PDF): CANON_SCDOCUMENT001
Имя папки: (расширение файла: JPG): CANON_SCIMAGE001
Имя файла: последовательные числа, начинающиеся с SCN_0001
Импорт отсканированных данных с карты памяти на компьютер
Перед импортированием отсканированных данных с карты памяти на компьютер выполните
одну из указанных ниже операций:
-Выключите устройство, затем включите его.
-Извлеките карту памяти и снова вставьте ее в разъем для карты.
...Отсканированные данные, сохраненные на карту памяти, можно оптимизировать или
напечатать с помощью приложения MP Navigator EX.
Дополнительную информацию см. в руководстве Импорт изображений, сохраненных на карте
памяти .
Импорт данных сканирования с флэш-диска USB на компьютер
Можно выполнить импорт данных с флэш-диска USB на компьютер. После завершения
сканирования данных подключите флэш-диск USB к компьютеру, затем выполните импорт
данных с помощью Windows Explorer.
Подключение флеш-диска USB
Внимание!
Подготовка к подключению флэш-диска USB.
Если не удается вставить флэш-диск USB в порт печати напрямую устройства,
для флэш-диска USB может потребоваться кабель-удлинитель. Дополнительные
сведения можно получить в магазинах, торгующих электронной аппаратурой.
Для некоторых флэш-дисков USB правильная работа не гарантируется.
Использование флэш-дисков USB с функцией защиты может оказаться
невозможным.
1.
Вставьте флеш-диск USB в порт печати.
Прежде чем вставить флеш-диск USB в порт печати напрямую, убедитесь, что флеш-диск
USB правильно ориентирован.
Стр. 500 из 1103 стр.
Сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш-диск US...
Извлечение флеш-диска USB
1.
Убедитесь, что аппарат не выполняет запись данных на флэш-диск USB.
Убедитесь, что на ЖК-дисплее не отображается информация о выполнении операции
записи.
Внимание!
Не извлекайте флеш-диск USB и не выключайте питание при работающем
аппарате.
Примечание.
При использовании флэш-диска USB с индикатором доступа информацию о
проверке завершения записи на флэш-диске USB см. в руководстве по
эксплуатации, входящем в комплект флэш-диска USB.
2.
Извлеките флеш-диск USB.
При извлечении из аппарата держите флэш-диск USB прямо.
Наверх
Стр. 501 из 1103 стр.
Удаление отсканированных данных с карты памяти или флэш-диска USB
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью панели управления устройства >
Сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш-диск USB с помощью панели управления
устройства > Удаление отсканированных данных с карты памяти или флэш-диска USB
U050
Удаление отсканированных данных с карты памяти или
флэш-диска USB
Отсканированные данные можно удалить с карты памяти или флэш-диска USB с помощью панели
управления.
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Выберите пункт
Сканиров. (Scan) на экране НАЧАЛО (HOME).
Появится экран Сохранить/переслать в (Save/Forward to).
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе Обзор
устройства.
Если на ЖК-дисплее отображается экран ожидания сканирования для пересылки
данных на подключенный через USB-кабель компьютер, нажмите левую
функциональную кнопку, чтобы отобразить экран Сохранить/переслать в (Save/Forward
to).
3. Вставьте карту памяти в слот карты памяти или флэш-диск USB в порт печати
напрямую.
Внимание!
Одновременное использование карты памяти и флэш-диска USB невозможно.
4. Выберите
Карта памяти (Memory card) или
flash drive), затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Флэш-диск USB (USB
5. Выберите
Удалить отсканиров. данные (Delete scanned data), затем
нажмите кнопку ОК (OK) .
Отображается список файлов.
Примечание.
Можно предварительно просмотреть удаляемый файл или переключить отображение
списка файлов в формате PDF или JPEG.
Стр. 502 из 1103 стр.
Удаление отсканированных данных с карты памяти или флэш-диска USB
1. Изм. формат (Switch format)
Нажимая левую функциональную кнопку, можно переключаться между
отображением списка данных PDF и списка данных JPEG.
2. Изменение вида
Нажимая центральную функциональную кнопку, можно переключаться между
отображением списка и окном предварительного просмотра.
Если в качестве формата выбраны данные PDF, на ЖК-дисплее отображается только
первая страница данных PDF.
6. Выберите файл, который необходимо удалить, и нажмите кнопку ОК (OK) .
7. Выберите Да (Yes) при запросе подтверждения и нажмите кнопку ОК (OK) .
Устройство начинает удаление файла.
Наверх
Стр. 503 из 1103 стр.
Отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управле...
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью панели управления устройства >
Отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управления устройства
U051
Отправка данных сканирования на компьютер с помощью
панели управления устройства
Данные сканирования можно отправить на компьютер с помощью панели управления устройства.
Перед отправкой данных сканирования на компьютер проверьте указанное ниже.
Необходимая прикладная программа (MP Drivers и MP Navigator EX)
установлена.
Если прикладная программа (MP Drivers и MP Navigator EX) не установлена, вставьте
Установочный компакт-диск (Setup CD-ROM) в дисковод компьютера, затем выберите
вариант Выборочная установка (Custom Install) и выберите MP Drivers и MP Navigator EX для
выполнения установки.
Аппарат подключен к компьютеру правильно.
Убедитесь, что устройство правильно подключено к компьютеру.
Не вставляйте и не вынимайте USB-кабели при сканировании изображений с помощью
устройства, а также когда компьютер находится в режиме ожидания или спящем режиме.
При выполнении сканирования по сети убедитесь, что указаны все необходимые параметры.
Подробные сведения см. в разделе Параметры сетевого сканирования .
Адресат и имя файла указываются в программе MP Navigator EX.
Можно указать адресата и имя файла в программе MP Navigator EX. Дополнительные
сведения о настройке стандартных или начальных параметров см. в разделе Вкладка
Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) (Сохранить на компьютере) .
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Выберите пункт
Сканиров. (Scan) на экране НАЧАЛО (HOME).
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе
устройства.
Переадресация данных на компьютер, подключенный через USB-кабель.
Отобразится экран ожидания сканирования.
Перейдите к шагу 3.
Обзор
Стр. 504 из 1103 стр.
Отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управле...
Примечание.
Если отображается экран Сохранить/переслать в (Save/Forward to), выберите значение
Компьютер (PC) и нажмите кнопку ОК (OK) . Отобразится экран ожидания сканирования.
Переадресация данных на компьютер, подключенный через сеть.
Появится экран Сохранить/переслать в (Save/Forward to).
Примечание.
Если на ЖК-дисплее отображается экран ожидания сканирования для пересылки
данных на подключенный через USB-кабель компьютер, нажмите левую
функциональную кнопку, чтобы отобразить экран Сохранить/переслать в (Save/Forward
to).
Выберите компьютер для отправки данных сканирования, следуя указанной ниже процедуре.
1. Выберите
Компьютер (PC) и нажмите кнопку ОК (OK) .
2. Выберите компьютер для отправки отсканированных данных кнопками
нажмите кнопку ОК (OK) .
, а затем
Отобразится экран ожидания сканирования.
Примечание.
При выборе Локально (USB) (Local (USB)) на экране Выбор компьютера (Select PC)
данные передаются на компьютер, подключенный через USB-кабель.
3. С помощью кнопки
выберите тип документа для параметра Тип док.
(Doc.type).
Автом. сканиров. (Auto scan)
Данный элемент доступен только при подключении устройства к компьютеру с помощью USB-
кабеля.
Устройство автоматически определяет тип оригинала, и изображение отправляется с
оптимизацией размера, разрешения и формата данных.
Внимание!
Сканирование по сети недоступно.
Загружайте оригиналы в соответствии с их типами. В противном случае некоторые
оригиналы могут быть отсканированы неправильно.
Информацию о помещении оригиналов на стекло сканера см. в разделе Установка
документов .
Можно сканировать следующее:
Фотографии, открытки, визитные карточки, журналы, газеты, документы и диски BD/DVD/
CD
Следующие элементы не могут быть отсканированы правильно.
Фотографии формата A4
Документы формата менее 127 x 178 мм (5 x 7 дюймов), например книги в бумажном
переплете с отрезанным корешком
Документы, напечатанные на тонкой белой бумаге
Длинные узкие документы, например, панорамные фотографии
Стр. 505 из 1103 стр.
Отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управле...
Документ (Document)
При сканировании оригинала документа на стекле сканера применяется оптимизация
изображения для сканируемого документа.
Параметр Фото (Photo)
При сканировании оригинала документа на стекле сканера применяется оптимизация
изображения для сканируемой фотографии.
4. Нажмите правую функциональную кнопку для настройки необходимых
параметров.
Настройка элементов на панели управления устройства
5. Загружайте оригиналы на стекло сканера.
Примечание.
Информацию о помещении оригиналов на стекло сканера см. в разделе Установка
документов .
Процедуру загрузки оригиналов можно подтвердить, нажав центральную
функциональную кнопку.
6. Нажмите кнопку Цветной (Color) для цветного сканирования или кнопку
Черный (Black) для черно-белого.
Если для параметра Формат (Format) выбрать другое значение, кроме PDF или Сжатый PDF
(Compact PDF), на экране параметров сканирования:
Начинается сканирование, и изображения передаются на компьютер в соответствии с
параметрами, указанными в программе MP Navigator EX.
Если для параметра Формат (Format) выбрать значение PDF или Сжатый PDF (Compact PDF)
на экране параметров сканирования:
можно сканировать оригиналы непрерывно. После завершения сканирования первого
оригинала отобразится экран подтверждения с запросом о продолжении сканирования.
Положите следующий оригинал на стекло рабочей поверхности, затем для цветного
сканирования нажмите кнопку Цветной (Color) или кнопку Черный (Black) для черно-белого
сканирования. По завершении сканирования можно отправить отсканированные оригиналы
как PDF-файл на компьютер, нажав левую функциональную кнопку.
После завершения сканирования снимите оригинал со стекла сканера.
7. Укажите MP Navigator EX 4.0
Если используется ОС Windows 7 или Windows Vista.
Экран выбора программы можно отобразить, нажав кнопку Цветной (Color) или Черный
(Black). В этом случае выберите MP Navigator EX Ver4.0 и щелкните ОК (OK).
Можно настроить запуск MP Navigator EX при каждом нажатии кнопки Цветной (Color) или
Черный (Black) . Подробные сведения см. в разделе Для пользователей Windows .
При использовании Windows XP:
Экран выбора программ может появиться после первого нажатия кнопки Цветной (Color) или
Черный (Black) . В этом случае выберите MP Navigator EX Ver4.0 в качестве используемого
приложения, а затем выберите Всегда использовать выбранную программу (Always use this
program for this action), а затем щелкните ОК (OK). В следующий раз приложение MP Navigator
EX будет запущено автоматически.
Внимание!
Если результаты сканирования с использованием параметра Автом. сканиров. (Auto
scan) неудовлетворительны, выберите Документ (Document) или Фото (Photo) в
зависимости от оригинала, как указано в шаге 3, затем укажите размер сканирования или
другие параметры, указанные в шаге 4.
Если нужно отсканировать оригиналы с дополнительными параметрами, изменить
или распечатать отсканированные изображения:
Стр. 506 из 1103 стр.
Отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управле...
При сканировании оригиналов с компьютера с помощью программы MP Navigator EX, MP
Navigator EX позволяет редактировать отсканированные изображения, например выполнять
их оптимизацию или обрезку.
Кроме того, можно изменить или напечатать отсканированные изображения с помощью
поставляемого программного обеспечения для более эффективного использования этих
изображений.
Приступаем к сканированию
Примечание.
Для сканирования оригиналов с помощью данного устройства можно использовать
приложения, совместимые с WIA, и панель управления (только Windows XP).
Дополнительную информацию см. в разделе Другие способы сканирования .
Если нужно преобразовать отсканированный документ в текст, см. раздел
Редактирование файлов .
Наверх
Стр. 507 из 1103 стр.
Вложение отсканированных данных в электронное письмо с помощью пан...
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью панели управления устройства >
Вложение отсканированных данных в электронное письмо с помощью панели управления устройства
U101
Вложение отсканированных данных в электронное письмо
с помощью панели управления устройства
Можно вложить отсканированные данные в электронное письмо с помощью панели управления
устройства.
Перед вложением данных сканирования в электронное письмо проверьте указанное ниже.
Необходимая прикладная программа (MP Drivers и MP Navigator EX)
установлена.
Если прикладная программа (MP Drivers и MP Navigator EX) не установлена, вставьте
Установочный компакт-диск (Setup CD-ROM) в дисковод компьютера, затем выберите
вариант Выборочная установка (Custom Install) и выберите MP Drivers и MP Navigator EX для
выполнения установки.
Аппарат подключен к компьютеру правильно.
Убедитесь, что устройство правильно подключено к компьютеру.
Не вставляйте и не вынимайте USB-кабели при сканировании изображений с помощью
устройства, а также когда компьютер находится в режиме ожидания или спящем режиме.
При выполнении сканирования по сети убедитесь, что указаны все необходимые параметры.
Подробные сведения см. в разделе Параметры сетевого сканирования .
Программа электронной почты и имя файла указываются в
программе MP Navigator EX.
Можно указать программу электронной почты и имя файла в программе MP Navigator EX.
Дополнительные сведения о настройке стандартных или начальных параметров см. в разделе
Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) (Вложение в эл. письмо) .
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Выберите пункт
Сканиров. (Scan) на экране НАЧАЛО (HOME).
Появится экран Сохранить/переслать в (Save/Forward to).
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе
устройства.
Если на ЖК-дисплее отображается экран ожидания сканирования для пересылки
Обзор
Стр. 508 из 1103 стр.
Вложение отсканированных данных в электронное письмо с помощью пан...
данных на подключенный через USB-кабель компьютер, нажмите левую
функциональную кнопку, чтобы отобразить экран Сохранить/переслать в (Save/Forward
to).
3. Выберите параметр
Вложить в эл. письмо (Attach to E-mail), затем
нажмите кнопку ОК (OK) .
4. Выберите компьютер для отправки отсканированных данных кнопками
,а
затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Выберите Локально (USB) (Local (USB)), если компьютер подключен по USB, или выберите
компьютер для отправки отсканированных данных, если компьютер подключен к сети.
Отобразится экран ожидания сканирования.
5. С помощью кнопки
выберите тип документа для параметра Тип док.
(Doc.type).
Документ (Document)
При сканировании оригинала документа на стекле сканера применяется оптимизация
изображения для сканируемого документа.
Параметр Фото (Photo)
При сканировании оригинала документа на стекле сканера применяется оптимизация
изображения для сканируемой фотографии.
6. Нажмите правую функциональную кнопку для настройки необходимых
параметров.
Настройка элементов на панели управления устройства
7. Загружайте оригиналы на стекло сканера.
Примечание.
Информацию о помещении оригиналов на стекло сканера см. в разделе Установка
документов .
Процедуру загрузки оригиналов можно подтвердить, нажав центральную
функциональную кнопку.
8. Нажмите кнопку Цветной (Color) для цветного сканирования или кнопку
Черный (Black) для черно-белого.
Если для параметра Формат (Format) выбрать другое значение, кроме PDF или Сжатый PDF
(Compact PDF), на экране параметров сканирования:
Начнется сканирование, и вложенные файлы будут созданы или отправлены на компьютер в
соответствии с параметрами, указанными в программе MP Navigator EX.
Подробные сведения о параметрах или отправке электронных писем см. в руководстве по
работе с программой электронной почты.
Если для параметра Формат (Format) выбрать значение PDF или Сжатый PDF (Compact PDF)
на экране параметров сканирования:
Стр. 509 из 1103 стр.
Вложение отсканированных данных в электронное письмо с помощью пан...
можно сканировать оригиналы непрерывно. После завершения сканирования первого
оригинала отобразится экран подтверждения с запросом о продолжении сканирования.
Положите следующий оригинал на стекло рабочей поверхности, затем для цветного
сканирования нажмите кнопку Цветной (Color) или кнопку Черный (Black) для черно-белого
сканирования. По завершении сканирования можно вложить отсканированные данные в
электронное письмо или отправить их как PDF-файл на компьютер, нажав левую
функциональную кнопку.
После завершения сканирования снимите оригинал со стекла сканера.
9. Укажите MP Navigator EX 4.0
Если используется ОС Windows 7 или Windows Vista.
Экран выбора программы можно отобразить, нажав кнопку Цветной (Color) или Черный
(Black). В этом случае выберите MP Navigator EX Ver4.0 и щелкните ОК (OK).
Можно настроить запуск MP Navigator EX при каждом нажатии кнопки Цветной (Color) или
Черный (Black) . Подробные сведения см. в разделе Для пользователей Windows .
При использовании Windows XP:
Экран выбора программ может появиться после первого нажатия кнопки Цветной (Color) или
Черный (Black) . В этом случае выберите MP Navigator EX Ver4.0 в качестве используемого
приложения, а затем выберите Всегда использовать выбранную программу (Always use this
program for this action), а затем щелкните ОК (OK). В следующий раз приложение MP Navigator
EX будет запущено автоматически.
Наверх
Стр. 510 из 1103 стр.
Настройка элементов на панели управления устройства
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью панели управления устройства >
Настройка элементов на панели управления устройства
U049
Настройка элементов на панели управления устройства
Можно изменять параметры сканирования такие, как формат сканирования, разрешение или
формат данных.
На экране ожидания сканирования нажмите правую функциональную кнопку, чтобы выбрать
выберите параметр, затем с помощью кнопки
укажите
параметр. С помощью кнопки
значение, после чего нажмите кнопку ОК (OK) .
Примечание.
Если для параметра Тип док. (Doc.type) выбрано значение Автом. сканиров. (Auto scan) для
отправки отсканированных данных на компьютер, не удастся указать параметры
сканирования.
В зависимости от меню сканирования на экране Сохранить/переслать в (Save/Forward to)
некоторые параметры могут быть недоступными. В этом разделе описываются элементы
настройки при выборе Карта памяти (Memory card) на экране Сохранить/переслать в (Save/
Forward to).
Недоступные настраиваемые параметры отображаются серым цветом.
В зависимости от параметра некоторые значения невозможно задать в сочетании со
значением другого параметра, типом документа, выбранного для Тип док. (Doc.type), или
меню сканирования на экране Сохранить/переслать в (Save/Forward to). Если параметры
невозможно указать в выбранном сочетании, на ЖК-дисплее отображается сообщение
Инф.об ошиб (Error details). В этом случае нажмите левую функциональную кнопку для
подтверждения сообщения, затем измените настройку.
Параметры формата сканирования, разрешения и формата данных сохраняются даже при
выключении устройства.
При запуске сканирования из меню сканирования, недоступного с заданным параметром, на
ЖК-дисплее появится сообщение Указанная функц. не доступна с тек. параметрами. (The
specified function is not available with current settings.). Измените настройку и следуйте
инструкциям на экране.
При переадресации данных сканирования на компьютер или вложении данных в
электронное письмо можно указать адресата и имя файла с помощью программы MP
Navigator EX. См. раздел Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings)
(Сохранить на компьютере) , чтобы узнать о параметрах отправки данных на компьютер, и
раздел Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) (Вложение в эл. письмо) ,
чтобы узнать о параметрах вложения данных в электронное письмо.
Если выполняется сканирование оригиналов с компьютера, можно сканировать с
использованием дополнительных параметров. Дополнительные сведения о сканировании с
компьютера см. в разделе Приступаем к сканированию .
1. Форм.ск. (Scan size)
Выберите размер оригинала документа на стекле сканера.
2. Формат (Format)
Стр. 511 из 1103 стр.
Настройка элементов на панели управления устройства
Стр. 512 из 1103 стр.
Выберите формат отсканированных данных.
3. Разр.ск. (Scan res) (разрешение сканирования)
Выберите значение расширения для сканирования.
4. Просмотр (Preview)
Настройте использование предварительного просмотра сканированных данных.
5. Сниз. прозрачн. (Reduce show-thru)* (уменьшение просвечивания)
Если документ тонкий, например, как газета, то могут просвечивать символы на обороте.
Выберите ВКЛ (ON), если символы просвечивают на обороте отсканированного документа.
6. Очистка (Descreen)*
Распечатка состоит из точек, создающих символы и графики. Неправильное отображение
точек может привести к неверной передаче тонов или к появлению полосок. Выберите ВКЛ
(ON), если заметны неровные тени или полоски на отсканированном изображении.
Примечание.
Даже если для этого параметра выбрано значение ВКЛ (ON), могут остаться некоторые
эффекты муара, если для параметра Нерезк. маска (Unsharp mask) установлено
значение ВКЛ (ON). В этом случае установите для параметра Нерезк. маска (Unsharp
mask) значение ВЫКЛ (OFF).
7. Нерезк. маска (Unsharp mask)
Контуры мелких букв или тонких объектов могут быть размыты. Выберите ВКЛ (ON), если
хотите подчеркнуть границу отсканированных данных.
* Недоступно при сканировании фотографии.
Наверх
Приложение: различные параметры сканирования
Стр. 513 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью панели управления устройства >
Приложение: различные параметры сканирования
S010
Приложение: различные параметры сканирования
Включение сетевого сканирования
Параметры сетевого сканирования
Настройка ответных действий при сканировании с использованием панели управления
устройства
Выбор с помощью программы MP Navigator EX реакции на команды с панели управления
Наверх
Параметры сетевого сканирования
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью панели управления устройства >
Приложение: различные параметры сканирования > Параметры сетевого сканирования
S006
Параметры сетевого сканирования
Можно включить устройство в сеть, чтобы разделять его с несколькими компьютерами или
сканировать изображения в определенный компьютер.
Внимание!
Несколько пользователей не могут сканировать одновременно.
Примечание.
Предварительно следует выполнить настройку сетевых параметров устройства. (См. печатное
руководство: Руководство по началу работы .)
Настройте следующие параметры для разрешения сканирования по сети.
Настройка сканирования через программу MP Navigator EX
Для сканирования по сети через программу MP Navigator EX выполните описанные ниже шаги и
измените статус соединения между компьютером и устройством.
1. Запуск программы MP Navigator EX.
Запуск программы MP Navigator EX
2. Нажмите кнопку Параметры (Preferences).
3. Щелкните вкладку Общие (General) и выберите значение (название модели)
series (Сеть: XXXXXXXXXXXX) ((model name) series (Network: XXXXXXXXXXXX))
для параметра Название продукта (Product Name).
(Где XXXXXXXXXXXX — MAC-адрес.)
Стр. 514 из 1103 стр.
Параметры сетевого сканирования
Примечание.
Для подключения USB выберите (название модели) series ((model name) series) для
Название продукта (Product Name).
4. Нажмите кнопку ОК (OK).
Закроется диалоговое окно Параметры (Preferences). Теперь можно сканировать по сети.
Перейдите в главное меню и проверьте, включено ли подключение к сети.
Настройка сканирования при помощи рабочей панели
Можно указать настройки для сканирования с помощью панели управления аппарата.
1. Проверьте, что выполняется программа Canon IJ Network Scan Utility.
Если программа Canon IJ Network Scan Utility выполняется, ее значок появляется в области
уведомления панели задач.
Примечание.
Если программа Canon IJ Network Scan Utility не выполняется, для ее запуска в меню Пуск
(Start) выберите Все Программы (All Programs) > Canon IJ Network Utilities > Canon IJ
Network Scan Utility > Canon IJ Network Scan Utility.
2. В области уведомления панели задач щелкните правой кнопкой мыши значок
Canon IJ Network Scan Utility и выберите Настройки... (Settings...).
Стр. 515 из 1103 стр.
Параметры сетевого сканирования
Стр. 516 из 1103 стр.
Открывается диалоговое окно Canon IJ Network Scan Utility.
3. Выберите Canon (название модели) ser_XXXXXXXXXXXX (Canon (model name)
ser_XXXXXXXXXXXX) и нажмите ОК (OK).
(Где XXXXXXXXXXXX — MAC-адрес.)
Примечание.
При подключении к сети нескольких сканеров можно выбрать до трех из них.
Подробную информацию о программе Canon IJ Network Scan Utility см. в разделе « Меню и
экран настройки Canon IJ Network Scan Utility ».
Примечание.
Если сканер, который вы хотите использовать, не отображается на экране, проверьте
выполнение следующих условий и нажмите кнопку ОК (OK), чтобы закрыть это диалоговое
окно, затем снова откройте его и выберите сканер.
- Драйверы MP Drivers установлены
- Настройка сети завершена после установки драйверов MP
- Сетевое подключение между изделием и компьютером включено
Если сканер по-прежнему не отображается, см. раздел « Устранение неполадок ».
Наверх
Выбор с помощью программы MP Navigator EX реакции на команды с пане...
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью панели управления устройства >
Приложение: различные параметры сканирования > Выбор с помощью программы MP Navigator EX реакции на
команды с панели управления
S007
Выбор с помощью программы MP Navigator EX реакции на
команды с панели управления
С помощью программы MP Navigator EX можно задать действия при сканировании с
использованием панели управления устройства.
1. Запуск программы MP Navigator EX.
Запуск программы MP Navigator EX
2. Нажмите кнопку Параметры (Preferences).
Откроется диалоговое окно Параметры (Preferences).
Примечание.
Диалоговое окно Параметры (Preferences) можно также открыть, нажав кнопку
Параметры (Preferences) на экране режима быстрого запуска.
3. На вкладке Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) укажите
Событие (Event) и Действия (Actions).
Стр. 517 из 1103 стр.
Выбор с помощью программы MP Navigator EX реакции на команды с пане...
Примечание.
Подробные сведения см. в разделе, ссылка на который приведена ниже.
Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) (Сохранить на
компьютере)
Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) (Вложение в эл. письмо)
4. Нажмите кнопку ОК (OK).
При запуске сканирования с помощью панели управления устройства будет выполнена
операция в соответствии с заданными параметрами.
Наверх
Стр. 518 из 1103 стр.
Сканирование с помощью поставляемых приложений
Стр. 519 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений
Сканирование с помощью поставляемых приложений
Назначение программы MP Navigator EX (прилагаемой программы сканирования)
Приступаем к сканированию
Полезные функции программы MP Navigator EX
Использование изображений в программе MP Navigator EX
Окна программы MP Navigator EX
Приложение: открытие файлов, не являющихся отсканированными изображениями
Наверх
Назначение программы MP Navigator EX (прилагаемой программы сканиро...
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Назначение программы MP Navigator EX (прилагаемой программы сканирования)
S101
Назначение программы MP Navigator EX (прилагаемой
программы сканирования)
MP Navigator EX — это приложение, которое позволяет легко сканировать фотографии и
документы. Это приложение подходит даже для начинающих.
Внимание!
Запуск программы MP Navigator EX с панели управления аппарата может оказаться
невозможным. В этом случае перезагрузите компьютер.
Используйте размер экранного шрифта, принятый в ОС по умолчанию. В противном случае
окна программного обеспечения могут отображаться неправильно.
Возможности данного программного обеспечения
Это программное обеспечение позволяет одновременно сканировать несколько документов или
сканировать изображения, размер которых превышает размер планшета. Отсканированные
изображения также можно сохранить, вложить в электронное письмо или напечатать с помощью
прилагаемых программ.
Окна
Предусмотрены два типа главных меню программы MP Navigator EX: окно режима навигации и
окно режима быстрого запуска.
Окно режима навигации
Окно режима навигации позволяет запускать различные задачи, в том числе простое
сканирование, сканирование с помощью программы ScanGear (драйвера сканера) и улучшение
или исправление изображений.
Окно режима быстрого запуска
Вы одновременно можете выполнить несколько действий, от сканирования до сохранения и
других действий, просто щелкнув соответствующий значок на экране режима быстрого запуска.
Стр. 520 из 1103 стр.
Назначение программы MP Navigator EX (прилагаемой программы сканиро...
Окно Сканир./имп. (Scan/Import)
Окно Сканир./имп. (Scan/Import) позволяет сканировать фотографии и документы, а также
импортировать изображения, хранящиеся на картах памяти.
Окно Просм. и использ. (View & Use)
Окно Просм. и использ. (View & Use) служит для выбора действия, которое вы хотите выполнить с
отсканированными изображениями.
Примечание.
См. раздел «Форматы файлов » для получения сведений о форматах данных (расширениях),
поддерживаемых программой MP Navigator EX.
Стр. 521 из 1103 стр.
Назначение программы MP Navigator EX (прилагаемой программы сканиро...
Наверх
Стр. 522 из 1103 стр.
Приступаем к сканированию
Стр. 523 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Приступаем к сканированию
S100
Приступаем к сканированию
Приступим к сканированию с помощью программы MP Navigator EX.
Запуск программы MP Navigator EX
Запуск программы MP Navigator EX
Простое сканирование
Удобное сканирование с использованием функции автоматического сканирования
Сканирование документов, фотографий, журналов и т. д. с планшета
Сканирование фотографий и документов
Сканирование двух или нескольких фотографий (небольших документов) в один прием
Сканирование нескольких документов в один прием
Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет
Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет (функция "Режим сшивки")
Удобное сканирование в соответствии с назначением (сканировать и сохранить, вложить в
эл. почту и т. д.)
Удобное сканирование с помощью быстрого запуска
Наверх
Запуск программы MP Navigator EX
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Приступаем к сканированию > Запуск программы MP Navigator EX
S111
Запуск программы MP Navigator EX
Примечание.
Для сканирования по сети запустите MP Navigator EX и настройте сетевую среду.
Параметры сетевого сканирования
Запуск программы MP Navigator EX
1. В меню Пуск (Start) выберите Все программы (All Programs) > Canon Utilities >
MP Navigator EX 4.0 > MP Navigator EX 4.0.
Запускается программа MP Navigator EX.
Переход в режим быстрого запуска
1. Нажмите кнопку
(Переключить режим) в левом нижнем углу окна.
Стр. 524 из 1103 стр.
Запуск программы MP Navigator EX
Стр. 525 из 1103 стр.
Открывается окно режима быстрого запуска.
Примечание.
Установите в окне режима навигации флажок Показывать это окно при запуске (Show
this window at startup), чтобы при запуске программы всегда открывалось окно режима
навигации. Если флажок не установлен, откроется окно, использовавшееся последним
при запуске.
Наверх
Удобное сканирование с использованием функции автоматического скани...
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Приступаем к сканированию > Удобное сканирование с использованием функции автоматического
сканирования
S108
Удобное сканирование с использованием функции
автоматического сканирования
Удобное сканирование документов путем автоматического определения типа документа.
Внимание!
Поддерживаются такие виды документов, как фотографии, открытки, визитки, журналы,
газеты, текстовые документы и диски BD/DVD/CD. Для сканирования других документов
укажите тип документа.
Сканирование фотографий и документов
1. Установите документ на планшет.
Установка документов
2. Запустите программу MP Navigator EX и откройте окно режима навигации.
Запуск программы MP Navigator EX
3. В окне Сканир./имп. (Scan/Import) щелкните вкладку Автоматическое
сканирование (Auto Scan).
4. При необходимости щелкните Задать... (Specify...).
Установите настройки, если нужно применять необходимые исправления в соответствии с
типом документа.
По завершении настройки нажмите кнопку ОК (OK).
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (автоматическое сканирование)
5. Нажмите кнопку Сканир. (Scan).
Стр. 526 из 1103 стр.
Удобное сканирование с использованием функции автоматического скани...
Отобразится сообщение о размещении документов. Нажмите кнопку Открыть руководство
(Open Manual) для открытия данного руководства (если оно установлено).
Чтобы начать сканирование, нажмите кнопку ОК (OK).
Примечание.
Нажмите кнопку Отмена (Cancel), чтобы прервать сканирование.
По окончании сканирования открывается диалоговое окно Сканирование завершено (Scan
Complete). Нажмите кнопку Сканир. (Scan) или Выход (Exit). Выберите кнопку Сканир. (Scan),
чтобы отсканировать следующий документ, или кнопку Выход (Exit), чтобы закончить работу.
Отсканированные изображения появляются в окне эскизов.
6. Измените отсканированные изображения по своему усмотрению.
Используйте инструменты редактирования для вращения изображений, выбора части
изображения и т. д.
Подробнее см. описание инструментов редактирования в разделе « Экран Автоматическое
сканирование (Auto Scan) (окно Сканир./имп. (Scan/Import)) ».
Примечание.
Сначала выберите изображения, которые нужно отредактировать. (Выбранные
изображения выделяются оранжевой рамкой.) Чтобы выбрать несколько изображений,
Стр. 527 из 1103 стр.
Удобное сканирование с использованием функции автоматического скани...
используйте мышь или клавиши со стрелками при нажатой клавише Shift. Можно также
выбрать несколько изображений, перетаскивая их в область выбранных изображений.
7. Сохраните отсканированные изображения.
Сохранение
Сохранение в виде PDF-файлов
Наверх
Стр. 528 из 1103 стр.
Сканирование фотографий и документов
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Приступаем к сканированию > Сканирование фотографий и документов
S102
Сканирование фотографий и документов
Сканирование фотографий и документов, помещенных на планшет.
1. Установите документ на планшет.
Установка документов
2. Запустите программу MP Navigator EX и откройте окно режима навигации.
Запуск программы MP Navigator EX
3. В окне Сканир./имп. (Scan/Import) щелкните Фото/документы (планшет) (Photos
/Documents (Platen)).
4. Выберите значение параметра Вид документа (Document Type) в
соответствии с документом, который будет сканироваться.
Стр. 529 из 1103 стр.
Сканирование фотографий и документов
Примечание.
Если выбран вариант Журнал (цветной) (Magazine(Color)), будет включена функция
удаления фона, и сканирование будет выполняться дольше, чем обычно. Для отключения
функции удаления фона снимите флажок Убрать растр (Descreen) в диалоговом окне
Параметры сканирования (Scan Settings).
Выберите вариант Текст (OCR) (Text(OCR)) для извлечения из изображения текста и
преобразования его с помощью программы MP Navigator EX в форму, пригодную для
редактирования. Этот параметр недоступен, когда установлен флажок Сжатие
отсканированных изображений при передаче (Compress scanned images when
transferring) на « Вкладка Общие (General) » диалогового окна Параметры (Preferences).
Цветное сканирование недоступно для режима Текст (OCR) (Text(OCR)). Для выполнения
сканирования в цветном режиме откройте диалоговое окно OCR на экране режима
быстрого запуска и установите для параметра Цветной режим (Color Mode) значение
Цветное (Color).
5. Нажмите кнопку Задать... (Specify...), чтобы задать необходимый формат
документа и разрешение сканирования.
По завершении настройки нажмите кнопку ОК (OK).
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (фотографии/документы)
Внимание!
При сканировании документа большого формата (например фотографии формата A4)
совместите его угол со стрелкой (меткой совмещения) в углу планшета и укажите размер
документа в диалоговом окне Параметры сканирования (Scan Settings).
6. Нажмите кнопку Сканир. (Scan).
Стр. 530 из 1103 стр.
Сканирование фотографий и документов
Запуск сканирования.
Примечание.
Нажмите кнопку Отмена (Cancel), чтобы прервать сканирование.
По окончании сканирования открывается диалоговое окно Сканирование завершено (Scan
Complete). Нажмите кнопку Сканир. (Scan) или Выход (Exit). Выберите кнопку Сканир. (Scan),
чтобы отсканировать следующий документ, или кнопку Выход (Exit), чтобы закончить работу.
Отсканированные изображения появляются в окне эскизов.
7. Измените отсканированные изображения по своему усмотрению.
Используйте инструменты редактирования для вращения изображений, выбора части
изображения и т. д.
Подробнее см. описание инструментов редактирования в разделе « Экран Фото/документы
(планшет) (Photos/Documents (Platen)) (окно Сканир./имп. (Scan/Import)) ».
Примечание.
Сначала выберите изображения, которые нужно отредактировать. (Выбранные
изображения выделяются оранжевой рамкой.) Чтобы выбрать несколько изображений,
используйте мышь или клавиши со стрелками при нажатой клавише Shift. Можно также
выбрать несколько изображений, перетаскивая их в область выбранных изображений.
Стр. 531 из 1103 стр.
Сканирование фотографий и документов
Стр. 532 из 1103 стр.
8. Сохраните отсканированные изображения.
Сохранение
Сохранение в виде PDF-файлов
Наверх
Сканирование нескольких документов в один прием
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Приступаем к сканированию > Сканирование нескольких документов в один прием
S105
Сканирование нескольких документов в один прием
Имеется возможность отсканировать несколько фотографий (небольших документов) сразу. Для
этого в диалоговом окне Параметры сканирования (Scan Settings) программы MP Navigator EX
выберите в списке Размер документа (Document Size) значение Автоопред. (несколько докум.)
(Auto Detect (Multiple Documents)).
Внимание!
Документы следующих типов могут обрезаться неправильно. В таком случае запустите
программу ScanGear (драйвер сканера), затем настройте рамки обрезки (области
сканирования) в режиме полного изображения и повторите сканирование.
- Фотографии с белым обрамлением
- Документы, напечатанные на белой бумаге, рукописный текст, визитные карточки и т. д.
- Тонкие документы
- Толстые документы
Сканирование нескольких документов в режиме полного изображения
1. Установите документы на рабочую поверхность.
Установка документов
2. Запустите программу MP Navigator EX и откройте окно режима навигации.
Запуск программы MP Navigator EX
3. В окне Сканир./имп. (Scan/Import) щелкните Фото/документы (планшет) (Photos
/Documents (Platen)).
4. Выберите значение параметра Вид документа (Document Type) в
соответствии с документами, которые будут сканироваться.
Стр. 533 из 1103 стр.
Сканирование нескольких документов в один прием
5. Нажмите кнопку Задать... (Specify...).
Выберите в списке Размер документа (Document Size) значение Автоопред. (несколько
докум.) (Auto Detect (Multiple Documents)).
По завершении настройки нажмите кнопку ОК (OK).
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (фотографии/документы)
6. Нажмите кнопку Сканир. (Scan).
Стр. 534 из 1103 стр.
Сканирование нескольких документов в один прием
Несколько документов сканируются одновременно.
Примечание.
Нажмите кнопку Отмена (Cancel), чтобы прервать сканирование.
По окончании сканирования открывается диалоговое окно Сканирование завершено (Scan
Complete). Нажмите кнопку Сканир. (Scan) или Выход (Exit). Выберите кнопку Сканир. (Scan),
чтобы отсканировать следующий документ, или кнопку Выход (Exit), чтобы закончить работу.
Отсканированные изображения появляются в окне эскизов.
7. Измените отсканированные изображения по своему усмотрению.
Используйте инструменты редактирования для вращения изображений, выбора части
изображения и т. д.
Подробнее см. описание инструментов редактирования в разделе « Экран Фото/документы
(планшет) (Photos/Documents (Platen)) (окно Сканир./имп. (Scan/Import)) ».
Примечание.
Сначала выберите изображения, которые нужно отредактировать. (Выбранные
изображения выделяются оранжевой рамкой.) Чтобы выбрать несколько изображений,
используйте мышь или клавиши со стрелками при нажатой клавише Shift. Можно также
выбрать несколько изображений, перетаскивая их в область выбранных изображений.
Стр. 535 из 1103 стр.
Сканирование нескольких документов в один прием
Стр. 536 из 1103 стр.
8. Сохраните отсканированные изображения.
Сохранение
Сохранение в виде PDF-файлов
Примечание.
Если перед сканированием требуется просматривать предварительные изображения,
используйте программу ScanGear.
Сканирование нескольких документов в один прием с помощью программы ScanGear
(драйвера сканера)
Наверх
Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет (функци...
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Приступаем к сканированию > Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет (функция
"Режим сшивки")
S106
Сканирование изображений, превышающих по размеру
планшет (функция "Режим сшивки")
Функция "Режим сшивки" позволяет отсканировать отдельно левую и правую половины
изображения и снова соединить их в одно изображение. Можно сканировать документы, которые
вдвое превышают размер планшета.
1. Запустите программу MP Navigator EX и откройте окно режима навигации.
Запуск программы MP Navigator EX
Примечание.
Вы одновременно можете выполнить несколько действий, от сканирования до
сохранения и других действий, просто щелкнув соответствующий значок на экране режима
быстрого запуска. Функция "Режим сшивки" доступна также из окна режима быстрого
запуска, при изменении размера документа. Нажмите соответствующий значок и
выберите для параметра Размер документа (Document Size) значение "Режим сшивки".
Затем переходите к шагу 5.
2. В окне Сканир./имп. (Scan/Import) щелкните Фото/документы (планшет) (Photos
/Documents (Platen)).
3. Выберите значение параметра Вид документа (Document Type) в
соответствии с документом, который будет сканироваться.
Стр. 537 из 1103 стр.
Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет (функци...
4. Нажмите кнопку Задать... (Specify...).
Выберите для параметра Размер документа (Document Size) значение "Режим сшивки", затем
укажите требуемое значение разрешения сканирования.
По завершении настройки нажмите кнопку ОК (OK).
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (фотографии/документы)
5. Нажмите кнопку Сканир. (Scan).
Стр. 538 из 1103 стр.
Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет (функци...
Откроется окно Режим сшивки (Stitch-assist).
6. Поместите левую половину документа на планшет лицевой стороной вниз.
7. Нажмите кнопку Сканир. (Scan).
Левая половина документа будет отсканирована и показана в окне Режим сшивки (Stitch-
assist).
Примечание.
Нажмите кнопку Отмена (Cancel), чтобы прервать сканирование.
Стр. 539 из 1103 стр.
Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет (функци...
8. Поместите правую половину документа на планшет лицевой стороной вниз.
9. Нажмите кнопку Сканир. (Scan).
Будет отсканирована правая половина документа.
Примечание.
Нажмите кнопку Отмена (Cancel), чтобы прервать сканирование.
10. Настройте отсканированное изображение по своему усмотрению.
С помощью этих значков можно поменять местами левую и правую половины, повернуть
изображение на 180° или увеличить/уменьшить изображение.
(Поменять левую и правую местами)
Левая и правая половины изображения меняются местами.
Внимание!
Если изображение увеличено/уменьшено, эта функция недоступна.
Поворот на 180° (Rotate 180°)
Поворот правой половины изображения на 180°.
Стр. 540 из 1103 стр.
Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет (функци...
Внимание!
Если изображение увеличено/уменьшено, эта функция недоступна.
(Увеличение)
Увеличение изображения на экране.
(Уменьшение)
Уменьшение изображения на экране.
(Во весь экран)
Отображение всего изображения.
Примечание.
Функции увеличения/уменьшения не влияют на фактические размеры отсканированного
изображения.
Если отсканированный документ оказался перевернутым, изображение в окне Режим
сшивки (Stitch-assist) также будет перевернутым. Нажмите кнопку Поворот на 180° (Rotate
180°), чтобы повернуть изображение, придав ему правильное положение.
Положение правой половины изображения можно настраивать, перетаскивая его справа
налево или вверх и вниз.
Если левая и правая половина не соответствуют друг другу из-за наклона документа,
правильно установите документ, затем нажмите кнопку Назад (Back) и повторите
сканирование.
11. Нажмите кнопку Далее (Next).
12. С помощью мыши укажите область, которую нужно сохранить, и нажмите
кнопку ОК (OK).
Создается объединенное изображение.
По окончании сканирования открывается диалоговое окно Сканирование завершено (Scan
Complete). Нажмите кнопку Сканир. (Scan) или Выход (Exit). Выберите кнопку Сканир. (Scan),
чтобы отсканировать следующий документ, или кнопку Выход (Exit), чтобы закончить работу.
Отсканированные изображения появляются в окне эскизов.
Стр. 541 из 1103 стр.
Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет (функци...
13. Сохраните отсканированные изображения.
Сохранение
Сохранение в виде PDF-файлов
Наверх
Стр. 542 из 1103 стр.
Удобное сканирование с помощью быстрого запуска
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Приступаем к сканированию > Удобное сканирование с помощью быстрого запуска
S104
Удобное сканирование с помощью быстрого запуска
Вы можете одновременно выполнить несколько действий, от сканирования до сохранения и
других действий, просто щелкнув соответствующий значок.
1. Установите документ на планшет.
Установка документов
2. Запуск программы MP Navigator EX.
Запуск программы MP Navigator EX
Откроется окно режима навигации или режима быстрого запуска программы MP Navigator EX.
Окно режима навигации
Окно режима быстрого запуска
Примечание.
Если экран режима быстрого запуска уже открыт, переходите сразу к шагу 4.
3. Щелкните Быстр. запуск (One-click).
Стр. 543 из 1103 стр.
Удобное сканирование с помощью быстрого запуска
Стр. 544 из 1103 стр.
4. Нажмите соответствующий значок.
Вкладка Специальное сканирование с помощью быстрого запуска (Custom Scan with Oneclick)
Окно режима быстрого запуска
5. Выберите значение параметра Вид документа (Document Type) в
соответствии с документом, который будет сканироваться.
6. Задайте необходимый формат документа и разрешение сканирования.
7. Запустите сканирование.
Запуск сканирования.
Примечание.
Нажмите кнопку Отмена (Cancel), чтобы прервать сканирование.
Наверх
Полезные функции программы MP Navigator EX
Стр. 545 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Полезные
функции программы MP Navigator EX
S400
Полезные функции программы MP Navigator EX
С помощью программы MP Navigator EX можно корректировать и обрабатывать отсканированные
изображения, а также быстро находить сохраненные ранее изображения.
Автоматическое исправление/улучшение изображений
Автоматическое исправление/улучшение изображений
Ручное исправление/улучшение изображений
Ручное исправление/улучшение изображений
Настройка цветовых характеристик, таких как яркость и контрастность
Настройка изображений
Поиск потерянных изображений
Поиск изображений
Классификация и сортировка изображений
Классификация изображений по категориям
Наверх
Автоматическое исправление/улучшение изображений
Стр. 546 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Полезные
функции программы MP Navigator EX > Автоматическое исправление/улучшение изображений
S401
Автоматическое исправление/улучшение изображений
Программа MP Navigator EX будет автоматически анализировать и исправлять/улучшать
отсканированные изображения.
1. Отсканируйте документы в программу MP Navigator EX и сохраните их, затем
откройте окно Просм. и использ. (View & Use) из окна режима навигации и
выберите фотографии, которые требуется исправить/улучшить.
Примечание.
Сведения о сканировании изображений в программу MP Navigator EX см. в разделе «
Приступаем к сканированию ».
Можно также выбрать изображения, сохраненные на карте памяти или в компьютере.
Импорт изображений, сохраненных на карте памяти
Открытие сохраненных в компьютере изображений
2. Откройте группу команд Обработать/преобр. (Edit/Convert), затем выберите в
списке команду Исправление фотографий (Fix photo images).
Откроется окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Примечание.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) можно также открыть,
(Исправление/улучшение изображений) на панели инструментов или в
нажав кнопку
диалоговом окне Крупнее (Zoom in). В этом случае исправить или улучшить можно только
целевое изображение (заключенное в оранжевую рамку).
Подробные сведения об окне Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance
Images) см. в разделе « Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
».
Автоматическое исправление/улучшение изображений
3. Выберите в списке эскизов изображение, которое требуется исправить/
улучшить.
Выбранное изображение появится в окне предварительного просмотра.
Примечание.
Если в окне Просм. и использ. (View & Use) было выбрано только одно изображение,
будет отображено только изображение для предварительного просмотра без списка
эскизов.
4. Убедитесь, что выбрана вкладка Авто (Auto).
5. Нажмите кнопку Авт. исправление фото (Auto Photo Fix), Повышение четкости
лиц (Face Sharpener) или Цифровая обработка лиц (Digital Face Smoothing).
Внимание!
После того, как изображение исправлено с помощью функции Авт. исправление фото
(Auto Photo Fix) и сохранено, повторное исправление этого изображения с помощью
функции Авт. исправление фото (Auto Photo Fix) невозможно. Функция Авт. исправление
фото (Auto Photo Fix) может быть недоступна для изображений, отредактированных с
помощью приложения, цифровой камеры и т. д. других производителей.
Примечание.
Стр. 547 из 1103 стр.
Автоматическое исправление/улучшение изображений
Стр. 548 из 1103 стр.
Уровни эффектов Повышение четкости лиц (Face Sharpener) и Цифровая обработка лиц
(Digital Face Smoothing) можно изменить с помощью регулятора, отображаемого при
нажатии соответствующих кнопок.
Если применяется параметр Авт. исправление фото (Auto Photo Fix), темные, снятые
против света фотографии будут скорректированы автоматически. Если изображение
недостаточно скорректировано с помощью параметра Авт. исправление фото (Auto Photo
Fix), рекомендуется использовать параметр Повышение яркости лиц (Face Brightener) на
вкладке Вручную (Manual).
Ручное исправление/улучшение изображений
6. Нажмите кнопку ОК (OK).
Производится автоматическая коррекция и улучшение всего изображения, и в левом верхнем
(Исправить/улучшить).
углу эскиза и предварительного изображения появляется значок
Примечание.
Нажмите кнопку Сброс выбранного изображения (Reset Selected Image) для отмены
исправления/улучшения.
Установите флажок Применить ко всем изображениям (Apply to all images) для
исправления/улучшения всех выбранных изображений.
7. Нажмите кнопку Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image) или
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Можно сохранить исправленные/улучшенные изображения как новые файлы.
Примечание.
Чтобы сохранить только необходимые изображения, выберите их и нажмите кнопку
Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image). Чтобы сохранить все
изображения, нажмите кнопку Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Исправленные/улучшенные изображения сохраняются в файлах формата JPEG/Exif.
Изображения Adobe RGB сохранятся как sRGB-изображения.
8. Нажмите кнопку Выход (Exit).
Внимание!
Исправления/улучшения будут потеряны, если выйти из программы, не сохранив
исправленные/улучшенные изображения.
Наверх
Ручное исправление/улучшение изображений
Стр. 549 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Полезные
функции программы MP Navigator EX > Ручное исправление/улучшение изображений
S402
Ручное исправление/улучшение изображений
Отсканированные изображения можно исправить/улучшить вручную.
1. Отсканируйте документы в программу MP Navigator EX и сохраните их, затем
откройте окно Просм. и использ. (View & Use) из окна режима навигации и
выберите фотографии, которые требуется исправить/улучшить.
Примечание.
Сведения о сканировании изображений в программу MP Navigator EX см. в разделе «
Приступаем к сканированию ».
Можно также выбрать изображения, сохраненные на карте памяти или в компьютере.
Импорт изображений, сохраненных на карте памяти
Открытие сохраненных в компьютере изображений
2. Откройте группу команд Обработать/преобр. (Edit/Convert), затем выберите в
списке команду Исправление фотографий (Fix photo images).
Откроется окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Примечание.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) можно также открыть,
(Исправление/улучшение изображений) на панели инструментов или в
нажав кнопку
диалоговом окне Крупнее (Zoom in). В этом случае исправить или улучшить можно только
целевое изображение (заключенное в оранжевую рамку).
Подробные сведения об окне Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance
Images) см. в разделе « Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
».
Ручное исправление/улучшение изображений
Стр. 550 из 1103 стр.
3. Выберите в списке эскизов изображение, которое требуется исправить/
улучшить.
Выбранное изображение появится в окне предварительного просмотра.
Примечание.
Если в окне Просм. и использ. (View & Use) было выбрано только одно изображение,
будет отображено только изображение для предварительного просмотра без списка
эскизов.
4. Выберите вкладку Вручную (Manual) и нажмите кнопку Исправить/улучшить
(Correct/Enhance).
5. Нажмите кнопку Повышение яркости лиц (Face Brightener), Повышение
четкости лиц (Face Sharpener), Цифровая обработка лиц (Digital Face
Smoothing) или Устранение пятен (Blemish Remover).
Примечание.
Уровни эффектов Повышение яркости лиц (Face Brightener), Повышение четкости лиц
(Face Sharpener) и Цифровая обработка лиц (Digital Face Smoothing) можно изменить с
помощью регулятора, отображаемого при нажатии соответствующих кнопок.
Наведите указатель на изображение. Форма курсора изменяется на
(Перекрестие).
Ручное исправление/улучшение изображений
Стр. 551 из 1103 стр.
6. Перетаскивая указатель мыши, выберите область, которую следует исправить
/улучшить, а затем нажмите кнопку ОК (OK), которая появится на
изображении.
Производится исправление и улучшение части изображения внутри и вокруг выбранной
(Исправить/улучшить) и
области, и в левом верхнем углу эскиза появляется метка
предварительное изображение.
Примечание.
Прямоугольник также можно вращать перетаскиванием.
Нажмите кнопку Отменить действие (Undo) для отмены последнего исправления/
улучшения.
Щелкните Сброс выбранного изображения (Reset Selected Image), чтобы отменить все
исправления, усовершенствования и настройки, примененные к выбранному
изображению.
7. Нажмите кнопку Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image) или
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Можно сохранить исправленные/улучшенные изображения как новые файлы.
Примечание.
Чтобы сохранить только необходимые изображения, выберите их и нажмите кнопку
Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image). Чтобы сохранить все
изображения, нажмите кнопку Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Исправленные/улучшенные изображения сохраняются в файлах формата JPEG/Exif.
8. Нажмите кнопку Выход (Exit).
Внимание!
Исправления/улучшения будут потеряны, если выйти из программы, не сохранив
исправленные/улучшенные изображения.
Наверх
Настройка изображений
Стр. 552 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Полезные
функции программы MP Navigator EX > Настройка изображений
S406
Настройка изображений
Можно выполнить точную настройку яркости и контрастности изображений, а также другие
настройки.
1. Отсканируйте документы в программу MP Navigator EX и сохраните их, затем
откройте окно Просм. и использ. (View & Use) из окна режима навигации и
выберите фотографии, которые требуется настроить.
Примечание.
Сведения о сканировании изображений в программу MP Navigator EX см. в разделе «
Приступаем к сканированию ».
Можно также выбрать изображения, сохраненные на карте памяти или в компьютере.
Импорт изображений, сохраненных на карте памяти
Открытие сохраненных в компьютере изображений
2. Откройте группу команд Обработать/преобр. (Edit/Convert), затем выберите в
списке команду Исправление фотографий (Fix photo images).
Откроется окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Примечание.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) можно также открыть,
(Исправление/улучшение изображений) на панели инструментов или в
нажав кнопку
диалоговом окне Крупнее (Zoom in). В этом случае исправить или улучшить можно только
целевое изображение (заключенное в оранжевую рамку).
Подробные сведения об окне Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance
Images) см. в разделе « Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
».
Настройка изображений
3. Выберите в списке эскизов изображение, которое требуется настроить.
Выбранное изображение появится в окне предварительного просмотра.
Примечание.
Если в окне Просм. и использ. (View & Use) было выбрано только одно изображение,
будет отображено только изображение для предварительного просмотра без списка
эскизов.
4. Выберите вкладку Вручную (Manual), а затем нажмите кнопку Настройка
(Adjust).
5. Переместите движок параметра для достижения необходимого эффекта.
При перемещении бегунка в левом верхнем углу эскиза и предварительного изображения
(Исправить/улучшить).
появляется метка
Примечание.
Щелкните Дополнительно (Advanced), чтобы точно настроить яркость и цветовой тон
изображения. Подробные сведения см. в разделе «Дополнительно (Advanced) » в
описаниях окна Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Нажмите кнопку По умолчанию (Defaults), чтобы восстановить первоначальные
настройки.
Щелкните Сброс выбранного изображения (Reset Selected Image), чтобы отменить все
Стр. 553 из 1103 стр.
Настройка изображений
Стр. 554 из 1103 стр.
исправления, усовершенствования и настройки, примененные к выбранному
изображению.
6. Нажмите кнопку Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image) или
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Настроенные изображения можно сохранить как новые файлы.
Примечание.
Чтобы сохранить только необходимые изображения, выберите их и нажмите кнопку
Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image). Чтобы сохранить все
изображения, нажмите кнопку Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).
Настроенные изображения сохраняются в файлах формата JPEG/Exif.
7. Нажмите кнопку Выход (Exit).
Внимание!
Все настройки будут утрачены, если выйти из программы без сохранения настроенных
изображений.
Наверх
Поиск изображений
Стр. 555 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Полезные
функции программы MP Navigator EX > Поиск изображений
S407
Поиск изображений
В окне экрана режима навигации Просм. и использ. (View & Use) можно искать изображения,
хранящиеся на компьютере, и открывать их в программе MP Navigator EX. Открытые изображения
можно печатать и редактировать.
Примечание.
Поиск изображений возможен в папках Моя камера (Отск./имп. изоб.) (My Box (Scanned/
Imported Images)), Недавно сохран. изобр. (Recently Saved Images) или в выбранной папке и
вложенных в нее папках.
Порядок запуска программы MP Navigator EX см. в разделе « Запуск программы MP Navigator
EX».
Быстрый поиск
В поле
(текстовое поле) на панели инструментов введите слово или
фразу, содержащиеся в имени файла, Exif-данных или PDF-тексте изображения, которое нужно
найти, затем щелкните кнопку
(Поиск). Для Exif-данных поиск производится по записям
Изготовитель (Maker), Модель (Model), Описание (Description) и Заметки пользователя (User
Comment).
Расширенный поиск
Поиск изображений
Нажмите кнопку Поиск (Search) в окне слева, чтобы открыть параметры поиска. Введите
информацию об изображении, которое вы хотите найти, затем нажмите кнопку Начать поиск (Start
Search).
Место поиска (Search in)
Если известно, где нужно искать, выберите диск, папку или сетевой ресурс в списке Указать
папку (Specify Folder).
Имя файла (File Name)
Если известно имя файла, введите его.
Слово или фраза в файле (A word or phrase in the file)
Введите слово или фразу, содержащуюся в параметрах, выбранных в группе Более точные
настройки (More Advanced Options).
Внимание!
При поиске PDF-файлов можно искать только файлы, созданные с помощью программы
MP Navigator EX. Поиск файлов, созданных или измененных с помощью других программ,
невозможен. Кроме того, функция поиска PDF-файлов доступна, только когда включен
поиск по ключевым словам.
Подробные сведения о создании PDF-файлов, допускающих поиск по ключевым словам,
см. в разделе «Диалоговое окно Параметры PDF (PDF Settings) ».
Поиск в PDF-файлах, защищенных паролем, невозможен.
Категория (Category)
Возможен поиск изображений по категории.
Дата изменения (Modified Date)
Для поиска изображений, которые были обновлены в течение определенного периода
времени, введите даты начала и окончания этого периода.
Дата съемки (Shooting Date)
Для поиска изображений, снятых в течение определенного периода времени, введите даты
начала и окончания этого периода.
Стр. 556 из 1103 стр.
Поиск изображений
Стр. 557 из 1103 стр.
Примечание.
«Дата съемки» — это дата и время создания, которые включены в данные Exif
изображения.
Более точные настройки (More Advanced Options)
Слово или фраза в файле (A word or phrase in the file)
Выберите параметры поиска в группе Слово или фраза в файле (A word or phrase in the
file). Если установить флажок Exif-данные (Exif information), будет вестись поиск текста в
записях Изготовитель (Maker), Модель (Model), Описание (Description) и Заметки
пользователя (User Comment). Если установлен флажок PDF-текст (PDF text),
производится поиск текста в PDF-файлах.
Внимание!
Поиск текста в PDF-файлах, защищенных паролем, невозможен.
Поиск во вложенных папках (Search subfolders)
Установите этот флажок для поиска во вложенных папках.
С учетом регистра (Case sensitive)
Установите этот флажок для поиска с учетом регистра.
Соответствие всем критериям (Match all criteria)
Поиск файлов, отвечающих всем заданным критериям.
Соответствие любому критерию (Match any criteria)
Поиск файлов, отвечающих любому из заданных критериев.
Начать поиск (Start Search)
Запуск поиска.
Связанные разделы
Окно Просм. и использ. (View & Use)
Наверх
Классификация изображений по категориям
Стр. 558 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Полезные
функции программы MP Navigator EX > Классификация изображений по категориям
S403
Классификация изображений по категориям
Изображения, отсканированные с помощью программы MP Navigator EX, могут отображаться по
категориям. Можно классифицировать изображения, отображаемые в категории Категория не
задана (Unclassified) автоматически; кроме того, можно создать особые категории. Для
изменения категории изображения его можно перетащить мышью из одной категории в другую.
Примечание.
Если в программе MP Navigator EX 2.0 или более поздней версии выполнена классификация
изображений по категориям, а затем осуществлено обновление программы MP Navigator EX
на новую версию, информация о классификации будет передана во вторую, более новую,
версию во время первого запуска программы. После первого запуска передача информации
о категориях изображений невозможна.
1. Отсканируйте документы в программу MP Navigator EX и сохраните их, затем
откройте окно Просм. и использ. (View & Use) из окна режима навигации.
Примечание.
Сведения о сканировании изображений в программу MP Navigator EX см. в разделе «
Приступаем к сканированию ».
Можно также выбрать изображения, сохраненные на карте памяти или в компьютере.
Импорт изображений, сохраненных на карте памяти
Открытие сохраненных в компьютере изображений
2. В списке
(Сортировать по) выберите вариант Категории
(Categories).
Изображения автоматически сортируются по категориям и отображаются в окне эскизов.
Классификация изображений по категориям
Изображения сортируются по следующим категориям.
Фотографии: Портрет (Portrait), Прочие (Others)
Документы: Визитная карточка (Business Card), Открытка (Postcard), Стандартный размер
(Standard Size), PDF-файл (PDF File), Прочие (Others)
Особые категории: отображаются особые категории, созданные пользователем.
Порядок создания особых категорий см. в разделе « Создание особых категорий ».
Категория не задана: отображаются изображения, не отнесенные ни к одной из категорий.
Примечание.
Нажмите кнопку Задать категорию (Classify Images) для автоматического назначения
категории изображениям, отображаемым в категории Категория не задана (Unclassified).
Нажмите кнопку Отмена (Cancel) для остановки.
Распределение по категориям большого количества изображений может занять много
времени.
Внимание!
Даже если назначить категорию изображениям, хранящимся на сменном носителе
(например, на флэш-диске USB или на внешнем жестком диске), при извлечении носителя
информация о категориях будет удалена. В следующий раз эти изображения будут отнесены к
категории Категория не задана (Unclassified).
Классификация изображений невозможна, если в окне Просм. и использ. (View & Use)
выбран вариант Недавно сохран. изобр. (Recently Saved Images).
Примечание.
Некоторые изображения могут распознаваться неправильно и поэтому могут быть отнесены к
неправильной категории. В таком случае перетащите изображение мышью в правильную
категорию.
Классификация изображений, хранящихся в сетевых папках, невозможна.
Возможен поиск изображений по категории. Подробнее см. раздел « Поиск изображений ».
Создание особых категорий
Стр. 559 из 1103 стр.
Классификация изображений по категориям
Стр. 560 из 1103 стр.
1. В окне Просм. и использ. (View & Use) отсортируйте изображения по
категориям и нажмите кнопку Правка особых категорий (Edit Custom
Categories).
Откроется диалоговое окно Правка особых категорий (Edit Custom Categories).
2. Нажмите кнопку Добавить в список (Add to List).
Откроется диалоговое окно Добавить категорию (Add Category).
3. Введите значение в поле Название категории (Category name) и нажмите
кнопку ОК.
Примечание.
Можно создать до 20 особых категорий.
Название категории может содержать до 50 однобайтовых символов.
Дважды щелкните созданную категорию мышью, чтобы открыть диалоговое окно Изменить
название категории (Change Category Name), в котором можно изменить название категории.
Для удаления особой категории выберите ее и нажмите кнопку Удалить (Delete).
Связанные разделы
Окно Просм. и использ. (View & Use)
Наверх
Использование изображений в программе MP Navigator EX
Стр. 561 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Использование изображений в программе MP Navigator EX
S500
Использование изображений в программе MP Navigator EX
С помощью программы MP Navigator EX можно сканировать изображения, а также редактировать
или печатать сохраненные изображения.
Подробные сведения о сохранении отсканированных изображений см. в
соответствующих разделах, ссылки на которые приведены ниже.
Сохранение отсканированных изображений в компьютер
Сохранение
Сохранение отсканированных изображений в виде PDF-файлов
Сохранение в виде PDF-файлов
Подробные сведения об использовании изображений или файлов см. в
соответствующих разделах, ссылки на которые приведены ниже.
Создание и изменение PDF-файлов из отсканированных изображений
Создание и изменение PDF-файлов
Одновременная печать нескольких отсканированных изображений или печать
определенного размера, качества и т.п.
Печать документов
Печать отсканированных фотографий
Печать фотографий
Отправка отсканированных изображений по электронной почте
Отправка по электронной почте
Исправление/улучшение отсканированных изображений или преобразование их в текст
Редактирование файлов
Задание паролей для созданных PDF-файлов
Задание паролей для PDF-файлов
Открытие/редактирование PDF-файлов, защищенных паролем
Наверх
Сохранение
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Использование изображений в программе MP Navigator EX > Сохранение
S112
Сохранение
Сохраните изображения, отсканированные с помощью программы MP Navigator EX, в компьютер.
1. Установите флажки у изображений, которые требуется сохранить, затем
нажмите кнопку Сохранить (Save).
2. В диалоговом окне Сохранить (Save) задайте параметры сохранения.
Укажите папку назначения, имя и тип файла.
Диалоговое окно Сохранить (Save)
Внимание!
Невозможно выбрать тип файла JPEG/Exif, если в списке Вид документа (Document Type)
выбрано значение Текст (OCR) (Text(OCR)).
Невозможно выбрать JPEG/Exif, если установлено значение Черно-белое (Black and
White) для параметра Цветной режим (Color Mode) на вкладке Расш. режим (Advanced
Mode) программы ScanGear (драйвер сканера).
Примечание.
Стр. 562 из 1103 стр.
Сохранение
Стр. 563 из 1103 стр.
По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках.
Windows 7: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Windows Vista: папка MP Navigator EX в папке Рисунки (Pictures)
Windows XP: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
3. Нажмите кнопку Сохранить (Save).
Отсканированные изображения сохраняются в соответствии с настройками.
Для дальнейшего использования или редактирования отсканированных изображений в
программе MP Navigator EX нажмите кнопку Открыть сохраненное (Open saved location) в
диалоговом окне Сохранение завершено (Save Complete).
Создание и изменение PDF-файлов
Печать документов
Печать фотографий
Отправка по электронной почте
Редактирование файлов
Наверх
Сохранение в виде PDF-файлов
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Использование изображений в программе MP Navigator EX > Сохранение в виде PDF-файлов
S113
Сохранение в виде PDF-файлов
Изображения, отсканированные с помощью программы MP Navigator EX, можно сохранить в виде
файлов PDF.
1. Установите флажки у изображений, которые требуется сохранить, затем
нажмите кнопку Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file).
2. В диалоговом окне Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file) задайте
параметры сохранения.
Укажите имя и тип файла, папку назначения.
Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)
Стр. 564 из 1103 стр.
Сохранение в виде PDF-файлов
Стр. 565 из 1103 стр.
Примечание.
По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках.
Windows 7: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Windows Vista: папка MP Navigator EX в папке Рисунки (Pictures)
Windows XP: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Для PDF-файлов можно задать пароли.
Задание паролей для PDF-файлов
3. Нажмите кнопку Сохранить (Save).
Отсканированные изображения сохраняются в соответствии с настройками.
Для дальнейшего использования или редактирования отсканированных изображений в
программе MP Navigator EX нажмите кнопку Открыть сохраненное (Open saved location) в
диалоговом окне Сохранение завершено (Save Complete).
Создание и изменение PDF-файлов
Печать документов
Печать фотографий
Отправка по электронной почте
Редактирование файлов
Наверх
Создание и изменение PDF-файлов
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Использование изображений в программе MP Navigator EX > Создание и изменение PDF-файлов
S501
Создание и изменение PDF-файлов
Программа MP Navigator EX позволяет создавать и изменять PDF-файлы. После сканирования и
сохранения документов откройте окно Просм. и использ. (View & Use) для создания PDF-файлов,
добавления/удаления страниц, изменения порядка страниц и т. д.
Внимание!
Можно одновременно создавать и редактировать до 99 страниц отсканированных
изображений с помощью программы MP Navigator EX.
Примечание.
Сведения о сканировании изображений в программу MP Navigator EX см. в разделе «
Приступаем к сканированию ».
Можно также выбрать изображения, сохраненные на карте памяти или в компьютере.
Импорт изображений, сохраненных на карте памяти
Открытие сохраненных в компьютере изображений
Создание и изменение PDF-файлов с помощью программы MP Navigator EX
1. Выберите изображения и нажмите кнопку PDF.
Примечание.
Можно выбрать файлы в форматах PDF, JPEG, TIFF и BMP.
2. Выберите в списке команду Создание/правка PDF-файла (Create/Edit PDF file).
Внимание!
Стр. 566 из 1103 стр.
Создание и изменение PDF-файлов
Можно редактировать только PDF-файлы, созданные с помощью программы MP
Navigator EX. Нельзя изменять PDF-файлы, созданные другими приложениями. Если PDF
-файлы редактировались в других приложениях, то их также нельзя изменить.
Примечание.
Если выбран PDF-файл, защищенный паролем, будет предложено ввести пароль.
Открытие/редактирование PDF-файлов, защищенных паролем
3. Добавьте или удалите страницы по своему усмотрению.
Чтобы добавить существующий файл, нажмите кнопку Добавить страницу (Add Page) и
выберите файл. Для удаления страницы выберите ее и нажмите кнопку Удалить выбранные
страницы (Delete Selected Pages).
Примечание.
Можно добавлять файлы в форматах PDF, JPEG, TIFF и BMP.
При добавлении PDF-файла, защищенного паролем, будет предложено ввести пароль.
4. Расположите страницы в требуемом порядке.
Используйте значки для смены порядка страниц. Можно также перетащить эскиз в нужное
место.
Примечание.
Подробные сведения об окне Создание/правка PDF-файла (Create/Edit PDF file) см. в
разделе « Окно Создание/правка PDF-файла (Create/Edit PDF file) ».
5. Нажмите кнопку Сохранить выбранные страницы (Save Selected Pages) или
Сохранить все страницы (Save All Pages).
Откроется диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file).
Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)
Внимание!
Отсканированные документы, размер которых превышает 10 501 пикселов по вертикали
и горизонтали, сохранить нельзя.
При редактировании PDF-файлов, защищенных паролем, пароли удаляются. Заново
установите пароли в диалоговом окне Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file).
Задание паролей для PDF-файлов
6. Задайте настройки сохранения в диалоговом окне Сохранение в виде PDFфайла (Save as PDF file), затем нажмите кнопку Сохранить (Save).
Изображения сохраняются в соответствии с настройками.
Стр. 567 из 1103 стр.
Создание и изменение PDF-файлов
Стр. 568 из 1103 стр.
Открытие PDF-файлов в приложении
PDF-файлы, созданные в программе MP Navigator EX, можно открывать в соответствующем
приложении для их изменения или печати.
1. Выберите PDF-файлы и нажмите кнопку PDF.
Внимание!
Можно выбирать только PDF-файлы, созданные с помощью программы MP Navigator EX.
Нельзя выбрать PDF-файлы, созданные другими приложениями. Если PDF-файлы
редактировались в других приложениях, то их также нельзя выбрать.
2. Выберите в списке команду Открыть PDF-файл (Open PDF file).
Запустится приложение, связанное с расширением файла (.pdf) в операционной системе.
Внимание!
PDF-файлы, защищенные паролем, не могут открываться в приложениях, не
поддерживающих защиту PDF-файлов.
Файлы невозможно открыть, если не установлено приложение, способное открывать
PDF-файлы.
3. Используйте приложение для изменения или печати файла.
Подробнее см. руководство по работе с приложением.
Внимание!
В некоторых приложениях команды (печать, правка и т. д.), ограничиваемые паролем для
разрешений, могут отличаться от команд в программе MP Navigator EX.
Наверх
Печать документов
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Использование изображений в программе MP Navigator EX > Печать документов
S502
Печать документов
С помощью программы MP Navigator EX можно печатать несколько отсканированных
изображений одновременно с заданным качеством и другими параметрами.
1. Отсканируйте изображения в программу MP Navigator EX и сохраните их, затем
откройте окно Просм. и использ. (View & Use) из окна режима навигации и
выберите изображения.
Примечание.
Сведения о сканировании изображений в программу MP Navigator EX см. в разделе «
Приступаем к сканированию ».
Можно также выбрать изображения, сохраненные на карте памяти или в компьютере.
Импорт изображений, сохраненных на карте памяти
Открытие сохраненных в компьютере изображений
2. Нажмите кнопку Печать (Print), затем выберите в списке команду Печать
документа (Print Document).
Внимание!
Если выбран PDF-файл, защищенный паролем, будет предложено ввести пароль.
Открытие/редактирование PDF-файлов, защищенных паролем
3. Настройте параметры печати по своему усмотрению.
Укажите в появившемся диалоговом окне количество копий, качество, масштаб и т. д.
Диалоговое окно "Печать документа"
Стр. 569 из 1103 стр.
Печать документов
Стр. 570 из 1103 стр.
Внимание!
При печати в обычном масштабе (100 %) некоторые изображения могут быть напечатаны
в уменьшенном размере или частично. В этом случае выберите вариант Авто (Auto), чтобы
изменить размер печатаемого материала пропорционально размеру бумаги.
4. Щелкните Печать (Print).
Запуск печати.
Примечание.
При печати многостраничного PDF-файла с помощью команды Печать документа (Print
Document) печать может занимать много времени, в зависимости от конфигурации
компьютера. В этом случае выполните следующие действия для изменения настроек.
Windows 7:
1. В меню Пуск (Start) выберите пункт Устройства и принтеры (Devices and Printers).
2. Щелкните правой кнопкой мыши значок своего принтера и выберите пункт Свойства
принтера (Printer Properties).
Откроется окно настройки свойств принтера.
3. Щелкните вкладку Дополнительно (Advanced).
4. Выберите режим Использовать очередь печати (ускорение работы приложений)
(Spool print documents so program finishes printing faster).
5. Выберите режим Начинать печать после помещения в очередь всего задания (Start
printing after last page is spooled).
6. После завершения печати восстановите на вкладке Дополнительно (Advanced)
значение Начинать печать немедленно (Start printing immediately).
Windows Vista/Windows XP:
1. В меню Пуск (Start) выберите пункт Панель управления (Control Panel).
2. Щелкните Принтер (Printer) (Windows XP: Принтеры и факсы (Printers and Faxes)).
3. Щелкните правой кнопкой мыши значок своего принтера и выберите пункт Свойства
(Properties).
Откроется окно настройки свойств принтера.
4. Выберите вкладку Дополнительно (Advanced).
5. Выберите режим Использовать очередь печати (ускорение работы приложений)
(Spool print documents so program finishes printing faster).
6. Выберите режим Начинать печать после помещения в очередь всего задания (Start
printing after last page is spooled).
7. После завершения печати восстановите на вкладке Дополнительно (Advanced)
значение Начинать печать немедленно (Start printing immediately).
Для отмены печати во время буферизации данных нажмите кнопку Отмена (Cancel).
Чтобы отменить печать в процессе выполнения, щелкните Прервать печать (Cancel
Printing) в окне подтверждения состояния принтера. Чтобы открыть окно подтверждения
состояния принтера, щелкните значок принтера на панели инструментов.
Наверх
Печать фотографий
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Использование изображений в программе MP Navigator EX > Печать фотографий
S503
Печать фотографий
Напечатать фотографии можно с помощью программы MP Navigator EX или приложения,
входящего в комплект поставки устройства. После сканирования и сохранения документов
откройте окно Просм. и использ. (View & Use) для выбора способа печати фотографий.
Примечание.
Сведения о сканировании изображений в программу MP Navigator EX см. в разделе «
Приступаем к сканированию ».
Можно также выбрать изображения, сохраненные на карте памяти или в компьютере.
Импорт изображений, сохраненных на карте памяти
Открытие сохраненных в компьютере изображений
Печать фотографий с помощью программы Easy-PhotoPrint EX
С помощью программы Easy-PhotoPrint EX можно напечатать отсканированные изображения с
высоким качеством или разместить фотографии на странице и распечатать их.
1. Выберите изображения и нажмите кнопку Печать (Print).
2. Выберите в списке вариант Напечатать фото (Print Photo) или Напечатать
альбом (Print Album).
Запускается программа Easy-PhotoPrint EX. Подробные сведения см. в разделе « Печать с
помощью поставляемых приложений ».
Примечание.
Если программа Easy-PhotoPrint EX не установлена, используйте для печати программу MP
Navigator EX.
Стр. 571 из 1103 стр.
Печать фотографий
Стр. 572 из 1103 стр.
Печать фотографий с помощью программы MP Navigator EX
1. Выберите изображения и нажмите кнопку Печать (Print).
2. Выберите в списке вариант Напечатать фото (Print Photo).
3. Настройте параметры печати по своему усмотрению.
Укажите в появившемся диалоговом окне формат бумаги, количество копий и т. д.
Диалоговое окно Напечатать фото (Print Photo)
4. Щелкните Печать (Print).
Запуск печати.
Примечание.
Для отмены печати во время буферизации данных нажмите кнопку Отмена (Cancel).
Чтобы отменить печать в процессе выполнения, щелкните Прервать печать (Cancel
Printing) в окне подтверждения состояния принтера. Чтобы открыть окно подтверждения
состояния принтера, щелкните значок принтера на панели инструментов.
Наверх
Отправка по электронной почте
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Использование изображений в программе MP Navigator EX > Отправка по электронной почте
S504
Отправка по электронной почте
Можно отправлять отсканированные изображения по электронной почте.
Внимание!
Программа MP Navigator EX совместима со следующими программами электронной почты:
- Microsoft Outlook
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP)
(Если почтовая программа не работает должным образом, проверьте, включены ли MAPIфункции этой программы. Узнать о том, как включить MAPI-функции, можно в руководстве по
работе с почтовой программой.)
Примечание.
Если программа электронной почты не выбрана, вручную вложите отсканированное и
сохраненное изображение в электронное письмо.
1. Отсканируйте изображения в программу MP Navigator EX и сохраните их, затем
откройте окно Просм. и использ. (View & Use) из окна режима навигации и
выберите изображения.
Примечание.
В электронное письмо могут быть вложены только PDF-файлы и JPEG-файлы.
Сведения о сканировании изображений в программу MP Navigator EX см. в разделе «
Приступаем к сканированию ».
Можно также выбрать изображения, сохраненные на карте памяти или в компьютере.
Импорт изображений, сохраненных на карте памяти
Открытие сохраненных в компьютере изображений
2. Выберите группу команд Отправить (Send), затем выберите в списке команду
Вложение в эл. письмо (Attach to E-mail).
Стр. 573 из 1103 стр.
Отправка по электронной почте
Стр. 574 из 1103 стр.
3. При необходимости настройте программу электронной почты и установите
параметры сохранения файлов.
Укажите программу электронной почты, папку назначения и имя файла.
Диалоговое окно Отправка по электронной почте (Send via E-mail)
Примечание.
При отправке по электронной почте изображений в формате JPEG можно выбрать тип
сжатия. Нажмите кнопку Задать... (Set...), чтобы открыть диалоговое окно, и выберите тип
сжатия: Высокое (слабое сжатие) (High(Low Compression)), Стандартное (Standard) или
Низкое (сильное сжатие) (Low(High Compression)).
4. Нажмите кнопку ОК (OK).
Файлы сохраняются в соответствии с заданными параметрами, и запускается почтовая
программа.
5. Укажите получателя, введите тему и текст сообщения, затем отправьте
сообщение электронной почты.
Подробнее см. в руководстве по работе с почтовой программой.
Наверх
Редактирование файлов
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Использование изображений в программе MP Navigator EX > Редактирование файлов
S505
Редактирование файлов
С помощью программы MP Navigator EX или с помощью приложения, входящего в комплект
поставки устройства, можно редактировать изображения или преобразовывать их в текст. После
сканирования и сохранения документов откройте окно Просм. и использ. (View & Use) для выбора
операции, которую требуется выполнить с изображениями.
Примечание.
Сведения о сканировании изображений в программу MP Navigator EX см. в разделе «
Приступаем к сканированию ».
Можно также выбрать изображения, сохраненные на карте памяти или в компьютере.
Импорт изображений, сохраненных на карте памяти
Открытие сохраненных в компьютере изображений
Исправление фотографий
Имеется возможность исправлять и улучшать изображения в окне Исправить/улучшить
изображения (Correct/Enhance Images).
1. Выберите изображения и откройте группу команд Обработать/преобр. (Edit/
Convert).
2. Выберите в списке вариант Исправление фотографий (Fix photo images).
Откроется окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
3. Выполните исправление/улучшение изображения в окне Исправить/улучшить
изображения (Correct/Enhance Images).
Примечание.
Стр. 575 из 1103 стр.
Редактирование файлов
Стр. 576 из 1103 стр.
Подробные сведения об окне Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance
Images) см. в разделе « Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
».
Подробные сведения об исправлении и улучшении изображений см. в соответствующих
разделах, ссылки на которые приведены ниже.
Автоматическое исправление/улучшение изображений
Ручное исправление/улучшение изображений
Преобразование документов в текст
Предусмотрено сканирование текста в отсканированных журналах и газетах и его отображение в
программе Блокнот (Notepad) (поставляется с ОС Windows).
Внимание!
Преобразование в текст PDF-файлов невозможно.
1. Выберите изображения и откройте группу команд Обработать/преобр. (Edit/
Convert).
2. Выберите в списке команду Преобразование в текстовый файл (Convert to text
file).
Запускается программа Блокнот (Notepad) (поставляется с ОС Windows), и появляется текст,
пригодный для редактирования.
Примечание.
В программу Блокнот (Notepad) (поставляется с ОС Windows) возможно извлечение
текста, написанного только на языках, которые доступны на вкладке Общие (General).
Нажмите кнопку Задать... (Set...) на вкладке Общие (General) и задайте язык в
соответствии с языком сканируемого документа.
При сканировании нескольких документов можно собрать извлеченный текст в один
файл.
Вкладка Общие (General)
Текст, отображаемый в программе Блокнот (Notepad) (поставляется с ОС Windows),
служит только для справки. Текст, содержащийся на изображении документов
перечисленных ниже типов, может распознаваться неправильно.
- Документы, содержащие шрифт размером менее 8 или более 40 пунктов (при
разрешении 300 dpi)
- Документы, размещенные с наклоном
- Документы, загруженные в перевернутом виде, или документы с неправильной
ориентацией текста (повернутые символы)
- Документы, содержащие специальные шрифты, эффекты, текст, набранный курсивом
или написанный от руки
- Документы с близко расположенными строками
- Документы с текстом на цветном фоне
- Документы, содержащие текст на нескольких языках
Наверх
Задание паролей для PDF-файлов
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Использование изображений в программе MP Navigator EX > Задание паролей для PDF-файлов
S508
Задание паролей для PDF-файлов
Задайте пароли для открытия, редактирования и печати PDF-файлов.
Можно задать два пароля: один для открытия файла и другой для его редактирования/печати.
В этом разделе описана процедура установки паролей для изображений, отсканированных в окне
Сканир./имп. (Scan/Import) программы MP Navigator EX, и процедура установки паролей для
существующих файлов в окне Просм. и использ. (View & Use).
Внимание!
В случае утраты пароля открытие/редактирование файла будет невозможно. Запишите
пароли и храните их в надежном месте для справки.
PDF-файлы, защищенные паролем, не могут открываться в приложениях, не
поддерживающих защиту PDF-файлов.
В некоторых приложениях команды (печать, правка и т. д.), ограничиваемые паролем для
разрешений, могут отличаться от команд в программе MP Navigator EX.
Окно Просм. и использ. (View & Use) не допускает поиск текста в PDF-файлах, защищенных
паролем.
Нельзя устанавливать пароли при автоматическом сохранении изображений после
сканирования.
1. Откройте экран установки паролей из изображений, отсканированных в
программе MP Navigator EX, или существующих файлов.
Установка паролей для отсканированных изображений
1. Сканирование документов в окно Сканир./имп. (Scan/Import).
Приступаем к сканированию
2. Щелкните Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file).
Откроется диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file).
3. Установите флажок Настройки защиты паролем (Password security
settings).
Стр. 577 из 1103 стр.
Задание паролей для PDF-файлов
Откроется диалоговое окно Настройки защиты паролем (Password Security -Settings).
Установка паролей для существующих файлов
1. В окне Просм. и использ. (View & Use) выберите изображение или PDF-
файлы и нажмите кнопку PDF.
2. Выберите в списке команду Создание/правка PDF-файла (Create/Edit PDF
file).
Создание и изменение PDF-файлов
3. Отредактируйте файлы в окне Создание/правка PDF-файла (Create/Edit
PDF file), а затем нажмите кнопку Сохранить выбранные страницы (Save
Selected Pages) или Сохранить все страницы (Save All Pages).
Откроется диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file).
4. Установите флажок Настройки защиты паролем (Password security
settings).
Откроется диалоговое окно Настройки защиты паролем (Password Security -Settings).
Примечание.
Диалоговое окно Настройки защиты паролем (Password Security -Settings) можно также
открыть, нажав кнопку Задать... (Set...), затем выбрав значение Защита паролем
(Password Security) для параметра Защита (Security) в диалоговом окне Параметры PDF
Стр. 578 из 1103 стр.
Задание паролей для PDF-файлов
(PDF Settings).
2. Установите флажок Спрашивать пароль для открытия документа (Require a
password to open the document) или Использовать пароль для печати и правки
документа, а также изменения его настроек защиты (Use a password to restrict
printing and editing of the document and its security settings), затем введите
пароль.
Внимание!
Пароль может содержать до 32 однобайтовых алфавитно-цифровых символов. В паролях
учитывается регистр символов.
Установите оба флажка, чтобы задать как пароль Пароль для открытия документа
(Document Open Password), так и пароль Пароль для разрешений (Permissions
Password). Эти два пароля должны различаться.
3. Нажмите кнопку ОК (OK).
Открывается диалоговое окно Подтвердите пароль для открытия документа (Confirm
Document Open Password) или Подтвердите пароль для разрешений (Confirm Permissions
Password).
Пароль для открытия документа (Document Open Password)
Пароль для разрешений (Permissions Password)
Стр. 579 из 1103 стр.
Задание паролей для PDF-файлов
Стр. 580 из 1103 стр.
4. Заново введите пароль и нажмите кнопку ОК (OK).
Снова появится диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file).
Внимание!
Если закрыть диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file), не нажав
кнопку Сохранить (Save), настройки, сделанные в диалоговом окне Настройки защиты
паролем (Password Security -Settings), будут удалены.
При редактировании файла пароли удаляются. Заново установите пароли при
сохранении отредактированных файлов.
Примечание.
Если пароли устанавливались через диалоговое окно Параметры PDF (PDF Settings),
снова отображается диалоговое окно Параметры PDF (PDF Settings). Нажмите кнопку ОК
(OK). Снова появится диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file).
5. Нажмите кнопку Сохранить (Save).
Файлы сохраняются в соответствии с настройками.
Связанные разделы
Открытие/редактирование PDF-файлов, защищенных паролем
Наверх
Открытие/редактирование PDF-файлов, защищенных паролем
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Использование изображений в программе MP Navigator EX > Открытие/редактирование PDF-файлов,
защищенных паролем
S509
Открытие/редактирование PDF-файлов, защищенных
паролем
Введите пароль для открытия или редактирования/печати PDF-файлов, защищенных паролем.
Способ ввода пароля зависит от операции. Приведенные ниже процедуры являются только
примерами.
Внимание!
Можно открывать, редактировать или печатать только PDF-файлы, пароли которых были
заданы с помощью программы MP Navigator EX. Невозможно редактировать PDF-файлы,
отредактированные в других приложениях, или PDF-файлы, пароли которых были заданы в
других приложениях. Открытие, редактирование и печать PDF-файлов, защищенных паролем,
поддерживается только программой MP Navigator EX версий 1.1 и 2.0 или выше.
В паролях учитывается регистр символов.
Можно одновременно создавать и редактировать до 99 страниц отсканированных
изображений с помощью программы MP Navigator EX.
Ввод пароля для открытия файла
1. В окне Просм. и использ. (View & Use) выберите PDF-файл, который требуется
открыть, и нажмите кнопку
Крупнее (Zoom in).
Можно также дважды щелкнуть PDF-файл мышью.
Примечание.
Потребуется только Пароль для открытия документа (Document Open Password). Пароль
для разрешений (Permissions Password) не нужен.
Если открывается диалоговое окно Крупнее (Zoom in) с символом замка, нажмите кнопку
Ввести пароль (Enter Password).
Стр. 581 из 1103 стр.
Открытие/редактирование PDF-файлов, защищенных паролем
2. Откроется диалоговое окно Пароль (Password). Введите пароль и нажмите
кнопку ОК.
PDF-файл открывается в диалоговом окне Крупнее (Zoom in).
Примечание.
Для повторного открытия файла после закрытия диалогового окна Крупнее (Zoom in)
заново введите пароль.
Ввод пароля (Пароль для разрешений) для редактирования или печати файла
1. В окне Просм. и использ. (View & Use) выберите PDF-файлы и нажмите кнопку
PDF или Печать (Print).
Стр. 582 из 1103 стр.
Открытие/редактирование PDF-файлов, защищенных паролем
Стр. 583 из 1103 стр.
2. Для создания PDF-файла или редактирования файла выберите в списке пункт
Создание/правка PDF-файла (Create/Edit PDF file). Для печати файла нажмите
кнопку Печать документа (Print Document).
В диалоговом окне Пароль (Password) будет предложено ввести пароль.
Примечание.
Если также установлен Пароль для открытия документа (Document Open Password),
потребуется сначала ввести Пароль для открытия документа (Document Open Password),
а затем Пароль для разрешений (Permissions Password).
3. Введите пароль и нажмите кнопку ОК.
Откроется соответствующее диалоговое окно.
Внимание!
При редактировании PDF-файлов, защищенных паролем, пароли удаляются. Заново
установите пароли.
Задание паролей для PDF-файлов
Связанные разделы
Задание паролей для PDF-файлов
Наверх
Окна программы MP Navigator EX
Стр. 584 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX
S700
Окна программы MP Navigator EX
Окна и функции программы MP Navigator EX.
Вкладка Сканирование/импорт документов или изображений (Scan/Import Documents
or Images)
Экран Автоматическое сканирование (Auto Scan) (окно Сканир./имп. (Scan/Import))
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (автоматическое сканирование)
Экран Фото/документы (планшет) (Photos/Documents (Platen)) (окно Сканир./имп. (Scan/Import))
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (фотографии/документы)
Диалоговое окно Сохранить (Save)
Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)
Экран Карта памяти (Memory Card) (окно Сканир./имп. (Scan/Import))
Вкладка Просмотр и использование изображений на компьютере (View & Use Images
on your Computer)
Окно Просм. и использ. (View & Use)
Окно Создание/правка PDF-файла (Create/Edit PDF file)
Диалоговое окно "Печать документа"
Диалоговое окно Напечатать фото (Print Photo)
Диалоговое окно Отправка по электронной почте (Send via E-mail)
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
Вкладка Специальное сканирование с помощью быстрого запуска (Custom Scan with
One-click)/Окно режима быстрого запуска
Диалоговое окно Автоматическое сканирование (Auto Scan)
Диалоговое окно Сохранить (Save) (окно режима быстрого запуска)
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (Экран режима быстрого запуска)
Диалоговое окно PDF
Диалоговое окно Почта (Mail)
Диалоговое окно OCR
Диалоговое окно Другое (Custom)
Диалоговое окно Параметры (Preferences)
Вкладка Общие (General)
Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) (Сохранить на компьютере)
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (Настройки кнопок сканера)
Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) (Вложение в эл. письмо)
Наверх
Окно режима навигации
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Окно режима навигации
S735
Окно режима навигации
Это одно из стартовых окон программы MP Navigator EX.
Выберите значок в верхней части экрана, чтобы отобразить соответствующую вкладку. Используйте
вкладки в соответствии с тем, что вы намереваетесь делать.
Сканир./имп. (Scan/Import)
Можно сканировать фотографии и документы или импортировать изображения, записанные на
карты памяти.
Вкладка Сканирование/импорт документов или изображений (Scan/Import Documents or
Images)
Просм. и использ. (View & Use)
Вы можете открыть хранящиеся в компьютере изображения и напечатать их или вложить в
электронное письмо. Можно также отредактировать эти изображения в приложении, входящем
в комплект поставки устройства.
Вкладка Просмотр и использование изображений на компьютере (View & Use Images on your
Computer)
Быстр. запуск (One-click)
Вы можете одновременно выполнить несколько действий, от сканирования до сохранения и
других действий, просто щелкнув соответствующий значок.
Вкладка Специальное сканирование с помощью быстрого запуска (Custom Scan with Oneclick)
(Переключить режим)
Переключение на экран режима быстрого запуска. На экране режима быстрого запуска можно
одновременно выполнить несколько действий, от сканирования до сохранения и других
действий, просто щелкнув соответствующий значок.
Окно режима быстрого запуска
Показывать это окно при запуске (Show this window at startup)
Установите этот флажок, чтобы при запуске открывалось главное меню. Если флажок не
установлен, откроется окно, использовавшееся последним.
Параметры (Preferences)
Откроется диалоговое окно Параметры (Preferences). В диалоговом окне Параметры
Стр. 585 из 1103 стр.
Окно режима навигации
Стр. 586 из 1103 стр.
(Preferences) можно настроить дополнительные параметры программы MP Navigator EX.
Диалоговое окно Параметры (Preferences)
(Руководство)
Открытие данного Руководства.
Наверх
Вкладка Сканирование/импорт документов или изображений (Scan/Import...
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Вкладка Сканирование/импорт документов или изображений (Scan/Import
Documents or Images)
S702
Вкладка Сканирование/импорт документов или
изображений (Scan/Import Documents or Images)
На экране режима навигации выберите Сканир./имп. (Scan/Import), чтобы вывести на экран
вкладку Сканирование/импорт документов или изображений (Scan/Import Documents or Images).
Можно сканировать фотографии и документы или импортировать изображения, записанные на
карты памяти.
Автоматическое сканирование (Auto Scan)
Открытие окна Сканир./имп. (Scan/Import) при выбранном варианте Автоматическое
сканирование (Auto Scan).
Удобное сканирование документов путем автоматического определения типа документа.
Экран Автоматическое сканирование (Auto Scan) (окно Сканир./имп. (Scan/Import))
Фото/документы (планшет) (Photos/Documents (Platen))
Открытие окна Сканир./имп. (Scan/Import) при выбранном варианте Фото/документы (планшет)
(Photos/Documents (Platen)).
Сканирование фотографий и документов, помещенных на планшет.
Экран Фото/документы (планшет) (Photos/Documents (Platen)) (окно Сканир./имп. (Scan/
Import))
Карта памяти (Memory Card)
Открытие окна Сканир./имп. (Scan/Import) при выбранном варианте Карта памяти (Memory Card).
Импорт изображений, хранящихся на картах памяти.
Экран Карта памяти (Memory Card) (окно Сканир./имп. (Scan/Import))
(Переключить режим)
Переключение на экран режима быстрого запуска. На экране режима быстрого запуска можно
одновременно выполнить несколько действий, от сканирования до сохранения и других
действий, просто щелкнув соответствующий значок.
Окно режима быстрого запуска
Показывать это окно при запуске (Show this window at startup)
Установите этот флажок, чтобы при запуске открывалось главное меню. Если флажок не
установлен, откроется окно, использовавшееся последним.
Стр. 587 из 1103 стр.
Вкладка Сканирование/импорт документов или изображений (Scan/Import...
Параметры (Preferences)
Откроется диалоговое окно Параметры (Preferences). В диалоговом окне Параметры
(Preferences) можно настроить дополнительные параметры программы MP Navigator EX.
Диалоговое окно Параметры (Preferences)
(Руководство)
Открытие данного Руководства.
Наверх
Стр. 588 из 1103 стр.
Вкладка Просмотр и использование изображений на компьютере (View ...
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Вкладка Просмотр и использование изображений на компьютере (View & Use
Images on your Computer)
S703
Вкладка Просмотр и использование изображений на
компьютере (View & Use Images on your Computer)
На экране режима навигации выберите Просм. и использ. (View & Use), чтобы вывести на экран
вкладку Просмотр и использование изображений на компьютере (View & Use Images on your
Computer).
Вы можете открыть хранящиеся в компьютере изображения и напечатать их или вложить в
электронное письмо. Можно также отредактировать эти изображения в приложении, входящем в
комплект поставки устройства.
Моя камера (Отскан./имп. изоб.) (My Box (Scanned/Imported Images))
Открытие окна Просм. и использ. (View & Use) с выбранным параметром Моя камера (Отскан./
имп. изоб.) (My Box (Scanned/Imported Images)).
Вы сможете открыть и использовать изображения, сохраненные в папке "Моя камера".
«Моя камера» — специальная папка для сохранения изображений, отсканированных с
помощью программы MP Navigator EX.
Примечание.
По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках.
Windows 7: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Windows Vista: папка MP Navigator EX в папке Рисунки (Pictures)
Windows XP: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Указать папку (Specify Folder)
Открытие окна Просм. и использ. (View & Use) с выбранным параметром Указать папку (Specify
Folder).
Вы сможете открыть и использовать изображения, сохраненные в указанных папках.
Недавно сохран. изобр. (Recently Saved Images)
Открытие окна Просм. и использ. (View & Use) с выбранным параметром Недавно сохран.
изобр. (Recently Saved Images).
Вы сможете открыть и использовать изображения, которые были недавно отсканированы или
импортированы, вложены в электронные письма или отправлены в приложение.
Окно Просм. и использ. (View & Use)
Стр. 589 из 1103 стр.
Вкладка Просмотр и использование изображений на компьютере (View ...
(Переключить режим)
Переключение на экран режима быстрого запуска. На экране режима быстрого запуска можно
одновременно выполнить несколько действий, от сканирования до сохранения и других
действий, просто щелкнув соответствующий значок.
Окно режима быстрого запуска
Показывать это окно при запуске (Show this window at startup)
Установите этот флажок, чтобы при запуске открывалось главное меню. Если флажок не
установлен, откроется окно, использовавшееся последним.
Параметры (Preferences)
Откроется диалоговое окно Параметры (Preferences). В диалоговом окне Параметры
(Preferences) можно настроить дополнительные параметры программы MP Navigator EX.
Диалоговое окно Параметры (Preferences)
(Руководство)
Открытие данного Руководства.
Связанные разделы
Открытие сохраненных в компьютере изображений
Наверх
Стр. 590 из 1103 стр.
Вкладка Специальное сканирование с помощью быстрого запуска (Custom...
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Вкладка Специальное сканирование с помощью быстрого запуска (Custom Scan
with One-click)
S704
Вкладка Специальное сканирование с помощью быстрого
запуска (Custom Scan with One-click)
На экране режима навигации выберите Быстр. запуск (One-click), чтобы вывести на экран вкладку
Специальное сканирование с помощью быстрого запуска (Custom Scan with One-click).
Вы можете одновременно выполнить несколько действий, от сканирования до сохранения и
других действий, просто щелкнув соответствующий значок.
Автоматическое сканирование (Auto Scan)
Сканирование документов путем автоматического определения вида документа. Формат файла
устанавливается автоматически. Файлы сохраняются в компьютере.
При нажатии этого значка открывается диалоговое окно Автоматическое сканирование (Auto
Scan), в котором можно задать параметры сохранения.
Диалоговое окно Автоматическое сканирование (Auto Scan)
Сохранение на компьютер (Save to PC)
Сканирование документов или фотографий и их сохранение на компьютере. Вид документа
может определяться автоматически.
При нажатии этого значка открывается диалоговое окно Сохранить (Save), позволяя задать
параметры сканирования/сохранения.
Диалоговое окно Сохранить (Save) (окно режима быстрого запуска)
Сохр. как PDF-файл (Save as PDF file)
Сканирование документов и сохранение их в виде PDF-файлов.
При нажатии этого значка открывается диалоговое окно PDF, позволяя задать параметры
сканирования/сохранения и параметры приложения.
Диалоговое окно PDF
Вложение в эл. письмо (Attach to E-mail)
Сканирование документов или фотографий и вложение их в электронное письмо.
При нажатии этого значка открывается диалоговое окно Почта (Mail), позволяя задать
параметры сканирования/сохранения и параметры программы электронной почты.
Диалоговое окно Почта (Mail)
OCR
Сканирование текстовых документов с последующим извлечением текста и отображением его в
Стр. 591 из 1103 стр.
Вкладка Специальное сканирование с помощью быстрого запуска (Custom...
программе Блокнот (поставляется с ОС Windows).
При нажатии этого значка открывается диалоговое окно OCR, позволяя задать параметры
сканирования/сохранения.
Диалоговое окно OCR
Другое (Custom)
Сканирование документов/фото и их открытие в указанном приложении. Вид документа может
определяться автоматически.
При нажатии этого значка открывается диалоговое окно Другое (Custom), позволяя задать
параметры сканирования/сохранения и параметры приложения.
Диалоговое окно Другое (Custom)
Пуск сканирования нажатием этой кнопки (Start scanning by clicking the button)
Установите этот флажок и нажмите значок для немедленного начала сканирования.
(Переключить режим)
Переключение в режим быстрого запуска. Открывается окно режима быстрого запуска.
Окно режима быстрого запуска
Показывать это окно при запуске (Show this window at startup)
Установите этот флажок, чтобы при запуске открывалось главное меню. Если флажок не
установлен, откроется окно, использовавшееся последним.
Параметры (Preferences)
Откроется диалоговое окно Параметры (Preferences). В диалоговом окне Параметры
(Preferences) можно настроить дополнительные параметры программы MP Navigator EX.
Диалоговое окно Параметры (Preferences)
(Руководство)
Открытие данного Руководства.
Внимание!
Если при сканировании в диалоговом окне Сохранить (Save) или Другое (Custom) для
параметра Вид документа (Document Type) установлено значение Автоматический режим
(Auto Mode), действуют указанные ниже ограничения.
Если требуется преобразовать текст в отсканированном изображении в текстовые данные,
укажите значение параметра Вид документа (Document Type) (не выбирайте вариант
Автоматический режим (Auto Mode)).
Связанные разделы
Удобное сканирование с помощью быстрого запуска
Наверх
Стр. 592 из 1103 стр.
Экран Автоматическое сканирование (Auto Scan) (окно Сканир./имп. (Scan... Стр. 593 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Экран Автоматическое сканирование (Auto Scan) (окно Сканир./имп. (Scan/
Import))
S744
Экран Автоматическое сканирование (Auto Scan) (окно
Сканир./имп. (Scan/Import))
Выберите пункт Сканир./имп. (Scan/Import) на экране режима навигации и щелкните Авт.
сканирование (Auto Scan) или щелкните Авт. сканирование (Auto Scan) в окне Сканир./имп. (Scan/
Import), чтобы открыть экран Автоматическое сканирование (Auto Scan) (окно Сканир./имп. (Scan/
Import)).
Откройте это окно, если нужно отсканировать документы с использованием функции
автоматического определения типа документа.
(1) Кнопки настроек и управления
(2) Панель инструментов
(3) Окно эскизов
(4) Область выбранных изображений
Поддерживаемые документы
Фотографии, открытки, визитные карточки, журналы, газеты, текстовые документы и диски BD/
DVD/CD.
Внимание!
Правильное сканирование документов указанных ниже типов невозможно. Для
сканирования других документов укажите тип документа.
- Фотографии формата A4
- Текстовые документы формата менее 2L (127 мм x 178 мм) (5 дюймов x 7 дюймов),
например, книги в бумажном переплете с отрезанным корешком.
- Документы, напечатанные на тонкой белой бумаге.
- Длинные узкие документы, например, панорамные фотографии.
Сканирование фотографий и документов
Этикетки дисков с отражающей поверхностью могут сканироваться неправильно.
Правильно устанавливайте документы в соответствии с типом сканируемого документа. В
противном случае документы могут быть отсканированы неправильно.
Сведения о порядке установки документов см. в разделе « Установка документов ».
Экран Автоматическое сканирование (Auto Scan) (окно Сканир./имп. (Scan... Стр. 594 из 1103 стр.
Примечание.
Чтобы уменьшить эффект муара, откройте « Экран Фото/документы (планшет) (Photos/
Documents (Platen)) (окно Сканир./имп. (Scan/Import)) » и установите для параметра
Вид документа (Document Type) значение Журнал (цветной) (Magazine(Color)).
Кнопки настроек и управления
(Просм. и использ.)
Нажмите, чтобы открыть изображения и PDF-файлы, сохраненные в вашем компьютере.
Откроется окно Просм. и использ. (View & Use).
Окно Просм. и использ. (View & Use)
Автоматическое сканирование (Auto Scan)
Отображение экрана сканирования документов с использованием функции автоматического
определения типа документа и других параметров.
Фото/документы (планшет) (Photos/Documents (Platen))
Нажмите, чтобы отсканировать фотографии, документы, журналы и другие печатные
материалы. Появляется окно для сканирования фотографий и документов.
Экран Фото/документы (планшет) (Photos/Documents (Platen)) (окно Сканир./имп. (Scan/
Import))
Карта памяти (Memory Card)
Выберите, если требуется импортировать изображения, сохраненные на карте памяти.
Отображается окно для импорта изображения с карты памяти.
Экран Карта памяти (Memory Card) (окно Сканир./имп. (Scan/Import))
Вид документа (Document Type)
Установлено значение Автоматический режим (Auto Mode).
Задать... (Specify...)
Установите, нужно ли применять необходимые исправления в соответствии с типом
документа.
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (автоматическое сканирование)
Сканир. (Scan)
Начинается сканирование.
Очистить (Clear)
Удаление всех изображений из окна эскизов.
Примечание.
Изображения, не сохраненные на компьютере, будут удалены. Чтобы сохранить важные
изображения, используйте команду Сохранить (Save) или другие способы сохранения,
прежде чем нажать кнопку Очистить (Clear).
Сохранить (Save)
Сохранение выбранных изображений. Нажмите для открытия диалогового окна Сохранить
(Save) и задания параметров сохранения.
Диалоговое окно Сохранить (Save)
Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)
Сохранение выбранных изображений в виде PDF-файлов. Нажмите для открытия диалогового
окна Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file) и задания параметров сохранения.
Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)
Переход в главное меню (Jump to Main Menu)
Переход в главное меню.
Панель инструментов
Экран Автоматическое сканирование (Auto Scan) (окно Сканир./имп. (Scan... Стр. 595 из 1103 стр.
Параметры (Preferences)
Откроется диалоговое окно Параметры (Preferences). В диалоговом окне Параметры
(Preferences) можно настроить дополнительные параметры программы MP Navigator EX.
Диалоговое окно Параметры (Preferences)
(Руководство)
Открытие данного Руководства.
Инструменты редактирования
(Выбрать все)
Выбор всех изображений в окне эскизов.
(Отменить все)
Отмена выбора всех изображений в окне эскизов.
(Поворот влево)
Поворот выбранного изображения (с оранжевым контуром) на 90° против часовой
стрелки.
(Поворот вправо)
Поворот выбранного изображения (с оранжевым контуром) на 90° по часовой стрелке.
(Переворот)
Переворот выбранного изображения (с оранжевым контуром) по горизонтали.
(Обрезка)
Обрезка выбранного изображения (с оранжевым контуром). «Обрезка» — это процедура
выбора области изображения, которую нужно сохранить, с исключением остальных
частей. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно Рамка (Crop) и задать рамку обрезки.
Крупнее (Zoom in)
Увеличение выбранного изображения (с оранжевым контуром). Изображение можно
также увеличить, дважды щелкнув его мышью.
(Размер отображения)
Изменение размера изображений в окне эскизов.
(Сортировать по)
Сортировка изображений в окне эскизов по категории или по дате (в восходящем или
нисходящем порядке).
Окно эскизов
Окно эскизов
Отображаются отсканированные изображения.
При установке флажка у изображения это изображения появляется в области выбранных
изображений.
Примечание.
Эскизы могут отображаться в виде символа "?", если недостаточно памяти для
отображения изображений.
Если изображения отсортированы по параметру Категории (Categories)
Закрыть все (Close All) / Открыть все (Open All)
Можно скрыть или показать все изображения в отображаемых категориях.
Закрыть все (Close All)
Экран Автоматическое сканирование (Auto Scan) (окно Сканир./имп. (Scan... Стр. 596 из 1103 стр.
Скрытие всех изображений.
Открыть все (Open All)
Отображение всех изображений.
Примечание.
При нажатии Закрыть все (Close All) вид кнопки меняется на Открыть все (Open All).
Область выбранных изображений
(Отменить все)
Отмена выбора всех изображений в области выбранных изображений.
(Отмена выбора)
Отмена выбора выделенного изображения (с оранжевым контуром) в области выбранных
изображений.
Область выбранных изображений
Отображаются изображения, выбранные в окне эскизов.
Связанные разделы
Удобное сканирование с использованием функции автоматического сканирования
Наверх
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (автоматическо...
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (автоматическое
сканирование)
S745
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings)
(автоматическое сканирование)
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) открывается с помощью кнопки
Задать... (Specify...) в окне Сканир./имп. (Scan/Import).
Вид документа (Document Type)
Установлено значение Автоматический режим (Auto Mode).
Внимание!
Правильно устанавливайте документы в соответствии с типом сканируемого документа. В
противном случае документы могут быть отсканированы неправильно.
Сведения о порядке установки документов см. в разделе « Установка документов ».
Реком. коррекция изображений (Recommended Image Correction)
Установите этот флажок для автоматического применения коррекций в соответствии с видом
документа.
Внимание!
Если этот флажок установлен, файлы можно сохранять только в формате JPEG/Exif или
PDF.
Если этот флажок установлен, сканирование может выполняться дольше, чем обычно.
Цветовой тон может измениться по сравнению с исходным изображением вследствие
коррекции. В этом случае снимите флажок и выполните сканирование.
По умолчанию (Defaults)
Восстановите параметры по умолчанию.
Наверх
Стр. 597 из 1103 стр.
Экран Фото/документы (планшет) (Photos/Documents (Platen)) (окно Скан...
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Экран Фото/документы (планшет) (Photos/Documents (Platen)) (окно Сканир./имп.
(Scan/Import))
S708
Экран Фото/документы (планшет) (Photos/Documents
(Platen)) (окно Сканир./имп. (Scan/Import))
Выберите команду Сканир./имп. (Scan/Import) на экране режима навигации и щелкните Фото/
документы (планшет) (Photos/Documents (Platen)) или Фото/документы (планшет) (Photos/
Documents (Platen)) в окне Сканир./имп. (Scan/Import), чтобы открыть экран Фото/документы
(планшет) (Photos/Documents (Platen)) (окно Сканир./имп. (Scan/Import)).
Откройте это окно, если нужно отсканировать документы с рабочей поверхности.
(1) Кнопки настроек и управления
(2) Панель инструментов
(3) Окно эскизов
(4) Область выбранных изображений
Кнопки настроек и управления
(Просм. и использ.)
Нажмите, чтобы открыть изображения и PDF-файлы, сохраненные в вашем компьютере.
Откроется окно Просм. и использ. (View & Use).
Окно Просм. и использ. (View & Use)
Автоматическое сканирование (Auto Scan)
Щелкните, если нужно отсканировать документы с использованием функции автоматического
определения типа документа и других параметров. Отобразится экран сканирования с
функцией автоматического сканирования.
Экран Автоматическое сканирование (Auto Scan) (окно Сканир./имп. (Scan/Import))
Фото/документы (планшет) (Photos/Documents (Platen))
Отображение экрана для сканирования фотографий, документов и других печатных
материалов.
Стр. 598 из 1103 стр.
Экран Фото/документы (планшет) (Photos/Documents (Platen)) (окно Скан...
Карта памяти (Memory Card)
Выберите, если требуется импортировать изображения, сохраненные на карте памяти.
Отображается окно для импорта изображения с карты памяти.
Экран Карта памяти (Memory Card) (окно Сканир./имп. (Scan/Import))
Вид документа (Document Type)
Выберите вид сканируемого документа.
Сканирование фотографий: Цветная фотография (Color Photo) или Черно-белая фотография
(Black and White Photo)
Сканирование текстовых документов: Цветной документ (Color Document), Черно-белый
документ (Black and White Document) или Текст (OCR) (Text(OCR))
Сканирование журналов: Журнал (цветной) (Magazine(Color))
Внимание!
Выбрать параметр Вид документа (Document Type) нельзя, если установлен флажок
Использ. драйвер сканера (Use the scanner driver).
Задать... (Specify...)
Укажите размер документа, разрешение и другие дополнительные параметры сканирования.
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (фотографии/документы)
Внимание!
Кнопка Задать... (Specify...) недоступна, если установлен флажок Использ. драйвер
сканера (Use the scanner driver).
Использ. драйвер сканера (Use the scanner driver)
Установите этот флажок, если хотите сканировать с помощью программы ScanGear (драйвера
сканера). Используйте программу ScanGear для коррекции изображений и настройки цветов
при сканировании.
Сканир. (Scan)
Начинается сканирование.
Примечание.
При установке флажка Использ. драйвер сканера (Use the scanner driver) вместо этой
кнопки отображается кнопка Открыть драйвер сканера (Open Scanner Driver).
Открыть драйвер сканера (Open Scanner Driver)
Запускается программа ScanGear.
Подробнее окна программы ScanGear рассматриваются в разделе « Окна программы
ScanGear (драйвера сканера) ».
Примечание.
При снятии флажка Использ. драйвер сканера (Use the scanner driver) вместо этой кнопки
отображается кнопка Сканир. (Scan).
Очистить (Clear)
Удаление всех изображений из окна эскизов.
Примечание.
Изображения, не сохраненные на компьютере, будут удалены. Чтобы сохранить важные
изображения, используйте команду Сохранить (Save) или другие способы сохранения,
прежде чем нажать кнопку Очистить (Clear).
Сохранить (Save)
Сохранение выбранных изображений. Нажмите для открытия диалогового окна Сохранить
(Save) и задания параметров сохранения.
Диалоговое окно Сохранить (Save)
Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)
Сохранение выбранных изображений в виде PDF-файлов. Нажмите для открытия диалогового
Стр. 599 из 1103 стр.
Экран Фото/документы (планшет) (Photos/Documents (Platen)) (окно Скан...
окна Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file) и задания параметров сохранения.
Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)
Переход в главное меню (Jump to Main Menu)
Переход в главное меню.
Панель инструментов
Параметры (Preferences)
Откроется диалоговое окно Параметры (Preferences). В диалоговом окне Параметры
(Preferences) можно настроить дополнительные параметры программы MP Navigator EX.
Диалоговое окно Параметры (Preferences)
(Руководство)
Открытие данного Руководства.
Инструменты редактирования
(Выбрать все)
Выбор всех изображений в окне эскизов.
(Отменить все)
Отмена выбора всех изображений в окне эскизов.
(Поворот влево)
Поворот выбранного изображения (с оранжевым контуром) на 90° против часовой
стрелки.
(Поворот вправо)
Поворот выбранного изображения (с оранжевым контуром) на 90° по часовой стрелке.
(Переворот)
Переворот выбранного изображения (с оранжевым контуром) по горизонтали.
(Обрезка)
Обрезка выбранного изображения (с оранжевым контуром). «Обрезка» — это процедура
выбора области изображения, которую нужно сохранить, с исключением остальных
частей. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно Рамка (Crop) и задать рамку обрезки.
Крупнее (Zoom in)
Увеличение выбранного изображения (с оранжевым контуром). Изображение можно
также увеличить, дважды щелкнув его мышью.
(Размер отображения)
Изменение размера изображений в окне эскизов.
(Сортировать по)
Сортировка изображений в окне эскизов по категории или по дате (в восходящем или
нисходящем порядке).
Окно эскизов
Окно эскизов
Отображаются отсканированные изображения.
При установке флажка у изображения это изображения появляется в области выбранных
изображений.
Примечание.
Стр. 600 из 1103 стр.
Экран Фото/документы (планшет) (Photos/Documents (Platen)) (окно Скан...
Эскизы могут отображаться в виде символа "?", если недостаточно памяти для
отображения изображений.
Если изображения отсортированы по параметру Категории (Categories)
Закрыть все (Close All) / Открыть все (Open All)
Можно скрыть или показать все изображения в отображаемых категориях.
Закрыть все (Close All)
Скрытие всех изображений.
Открыть все (Open All)
Отображение всех изображений.
Примечание.
При нажатии Закрыть все (Close All) вид кнопки меняется на Открыть все (Open All).
Область выбранных изображений
(Отменить все)
Отмена выбора всех изображений в области выбранных изображений.
(Отмена выбора)
Отмена выбора выделенного изображения (с оранжевым контуром) в области выбранных
изображений.
Область выбранных изображений
Отображаются изображения, выбранные в окне эскизов.
Связанные разделы
Сканирование фотографий и документов
Наверх
Стр. 601 из 1103 стр.
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (фотографии/д...
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (фотографии/
документы)
S713
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings)
(фотографии/документы)
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) открывается с помощью кнопки
Задать... (Specify...) в окне Сканир./имп. (Scan/Import).
В диалоговом окне Параметры сканирования (Scan Settings) можно задавать дополнительные
параметры сканирования.
Вид документа (Document Type)
Выберите вид сканируемого документа.
Сканирование фотографий: Цветная фотография (Color Photo) или Черно-белая фотография
(Black and White Photo)
Сканирование текстовых документов: Цветной документ (Color Document), Черно-белый
документ (Black and White Document) или Текст (OCR) (Text(OCR))
Сканирование журналов: Журнал (цветной) (Magazine(Color))
Внимание!
Нельзя выбрать параметр Текст (OCR) (Text(OCR)), когда установлен флажок Сжатие
отсканированных изображений при передаче (Compress scanned images when transferring)
на вкладке Вкладка Общие (General) диалогового окна Параметры (Preferences).
Размер документа (Document Size)
Выберите размер сканируемого документа.
При выборе размера Другое (Custom) откроется окно, позволяющее указать размер документа.
Выберите Единицы (Units), затем введите значения Ширина (Width) и Высота (Height) и нажмите
кнопку ОК (OK).
Внимание!
Стр. 602 из 1103 стр.
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (фотографии/д...
При выборе варианта Автоматическое определение (Auto Detect) изображение может быть
отсканировано в неправильном положении или с неправильным размером. В этом случае
измените размер в соответствии с фактическим форматом документа (A4, Letter и т. п.) и
совместите угол документа с углом планшета, отмеченным стрелкой (меткой совмещения).
Если в списке Вид документа (Document Type) выбрано значение Текст (OCR) (Text(OCR)),
нельзя выбрать значения Автоопред. (несколько докум.) (Auto Detect (Multiple Documents))
или Автоматическое определение (Auto Detect).
Разрешение сканирования (Scanning Resolution)
Выберите разрешающую способность для сканирования документов.
Разрешение
Примечание.
Если для параметра Вид документа (Document Type) выбрано значение Текст (OCR)
(Text(OCR)), можно задать следующие значения разрешения.
300 dpi / 400 dpi
Авт. исправление фото (Auto Photo Fix) / Автоматическое исправление документов (Auto
Document Fix)
Отображаемые элементы отличаются в зависимости от настройки Вид документа (Document
Type).
Авт. исправление фото (Auto Photo Fix)
Отображается, если для параметра Вид документа (Document Type) задано значение
Цветная фотография (Color Photo). Установите этот флажок для установки автоматического
анализа полученного снимка (пейзаж, ночная съемка и др.) и применения соответствующих
коррекций.
Автоматическое исправление документов (Auto Document Fix)
Отображается, если для параметра Вид документа (Document Type) выбрано значение
Цветной документ (Color Document), Черно-белый документ (Black and White Document) или
Журнал (цветной) (Magazine(Color)). Установите этот флажок для обеспечения большего
удобства при чтении путем повышения четкости текста документа или журнала.
Внимание!
Если этот флажок установлен, файлы можно сохранять только в формате JPEG/Exif или
PDF.
Если этот флажок установлен, сканирование может выполняться дольше, чем обычно.
Этот флажок невозможно установить, если для параметра Вид документа (Document Type)
выбрано значение Черно-белая фотография (Black and White Photo) или Текст (OCR)
(Text(OCR)).
Нельзя установить этот флажок, когда установлен флажок Сжатие отсканированных
изображений при передаче (Compress scanned images when transferring) на вкладке «
Вкладка Общие (General) » диалогового окна Параметры (Preferences).
Цветовой тон может измениться по сравнению с исходным изображением вследствие
коррекции. В этом случае снимите флажок и выполните сканирование.
Убрать растр (Descreen)
Установите этот флажок для уменьшения муара.
При печати фотографий и рисунков изображение формируется из мелких точек. Муар
проявляется в виде неравномерных градаций или полос, появляющихся при сканировании
фотографий или рисунков, напечатанных мелкими точками. Функция Убрать растр (Descreen)
предназначена для устранения эффекта муара.
Внимание!
Этот флажок нельзя установить, если в списке Вид документа (Document Type) выбрано
значение Цветная фотография (Color Photo), Черно-белая фотография (Black and White
Photo) или Текст (OCR) (Text(OCR)).
Примечание.
Когда включена функция Убрать растр (Descreen), сканирование выполняется дольше, чем
обычно.
Стр. 603 из 1103 стр.
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (фотографии/д...
Скрыть нечеткость (Unsharp Mask)
Установите этот флажок для подчеркивания контуров объектов и повышения резкости
изображения.
Внимание!
Этот флажок нельзя установить, если в списке Вид документа (Document Type) выбрано
значение Текст (OCR) (Text(OCR)).
Удаление тени от переплета (Remove gutter shadow)
Установите этот флажок для устранения тени, которая появляется между страницами при
сканировании раскрытых буклетов.
Внимание!
Этот флажок невозможно установить, если для параметра Размер документа (Document
Size) задано значение Автоматическое определение (Auto Detect), Автоопред. (несколько
докум.) (Auto Detect (Multiple Documents)) или «Режим сшивки» (Stitch Assist).
Нельзя установить этот флажок, когда установлен флажок Сжатие отсканированных
изображений при передаче (Compress scanned images when transferring) на вкладке «
Вкладка Общие (General) » диалогового окна Параметры (Preferences).
При сканировании выровняйте угол документа по стрелке (метке выравнивания) на
рабочей поверхности.
Примечание.
Используйте вкладку Расш. режим (Advanced Mode) программы ScanGear (драйвера
сканера) для коррекции тени от переплета при сканировании документов нестандартных
размеров или при задании особых рамок обрезки.
Для получения дополнительных сведений см. раздел « Корр. тени от перепл. (Gutter Shadow
Correction) ».
Уменьшение просвечивания (Reduce Show-through)
Установите этот флажок для повышения резкости текста документа или уменьшения
просвечивания в газетах.
Внимание!
Этот флажок нельзя установить, если в списке Вид документа (Document Type) выбрано
значение Цветная фотография (Color Photo), Черно-белая фотография (Black and White
Photo) или Текст (OCR) (Text(OCR)).
Примечание.
Установите этот флажок, если в списке Вид документа (Document Type) выбран текстовый
документ и на отсканированном изображении заметны фрагменты, просвечивающие с
обратной стороны.
Корректировать документы с наклоном (Correct slanted document)
Установите этот флажок, чтобы определить свойства отсканированного текста и исправить
наклон документа (в пределах от -0,1 до -10 градусов или от +0,1 до +10 градусов).
Внимание!
Этот флажок невозможно установить, если в списке Вид документа (Document Type)
выбрано значение Цветная фотография (Color Photo) или Черно-белая фотография (Black
and White Photo).
Этот флажок нельзя установить, если в списке Размер документа (Document Size) выбрано
значение "Режим сшивки".
Наклон документов следующих видов не всегда можно исправить, поскольку не удается
правильно определить свойства текста.
- Документы, в которых текстовые строки наклонены больше, чем на 10 градусов, или угол
наклона меняется от строки к строке.
- Документы, содержащие текст, расположенный как вертикально, так и горизонтально.
- Документы с очень крупным или очень мелким шрифтом.
Стр. 604 из 1103 стр.
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (фотографии/д...
- Документы с небольшим количеством текста.
- Документы, содержащие рисунки или изображения
- Рукописные документы
- Документы, содержащие как вертикальные, так и горизонтальные линии (таблицы).
Примечание.
Когда включена функция Корректировать документы с наклоном (Correct slanted document),
сканирование выполняется дольше, чем обычно.
Определение ориентации текстовых документов и поворот изображений (Detect the orientation
of text documents and rotate images)
Установите этот флажок, чтобы ориентация документа определялась по отсканированному
тексту и отсканированное изображение поворачивалось так, чтобы его ориентация была
правильной. Выберите язык сканируемого документа в списке Язык документа (Document
Language).
Внимание!
Этот флажок невозможно установить, если в списке Вид документа (Document Type)
выбрано значение Цветная фотография (Color Photo) или Черно-белая фотография (Black
and White Photo).
Этот флажок нельзя установить, если в списке Размер документа (Document Size) выбрано
значение "Режим сшивки".
Эта функция может не работать должным образом, в зависимости от языка документа.
Поддерживаются только текстовые документы, написанные на языках, которые можно
выбрать в списке Язык документа (Document Language).
Ориентацию документов следующих видов не всегда можно исправить, поскольку не
удается правильно определить свойства текста. В этом случае выберите отсканированное
изображение в окне эскизов « Экран Фото/документы (планшет) (Photos/Documents (Platen))
(окно Сканир./имп. (Scan/Import))» и поверните это изображение с помощью инструментов
редактирования.
- Разрешение вне диапазона 300–600 dpi.
- Размер шрифта вне диапазона 8–48 пунктов.
- Документы, содержащие специальные шрифты, эффекты, текст, набранный курсивом или
написанный от руки
- Документы с узорным фоном.
Примечание.
Если включена функция Определение ориентации текстовых документов и поворот
изображений (Detect the orientation of text documents and rotate images), сканирование
выполняется дольше, чем обычно.
Язык документа (Document Language)
Выберите язык сканируемого документа.
Внимание!
Этот флажок невозможно установить, если в списке Вид документа (Document Type)
выбрано значение Цветная фотография (Color Photo) или Черно-белая фотография (Black
and White Photo).
Этот флажок нельзя установить, если в списке Размер документа (Document Size) выбрано
значение "Режим сшивки".
По умолчанию (Defaults)
Восстановите параметры по умолчанию.
Наверх
Стр. 605 из 1103 стр.
Диалоговое окно Сохранить (Save)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно Сохранить (Save)
S716
Диалоговое окно Сохранить (Save)
Диалоговое окно Сохранить (Save) открывается с помощью кнопки Сохранить (Save) в окне
Сканир./имп. (Scan/Import).
В диалоговом окне Сохранить (Save) можно задать параметры для сохранения изображений в
компьютер.
Место сохранения (Save in)
В этом поле отображается имя папки для сохранения отсканированных изображений. Чтобы
указать другую папку, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках.
Windows 7: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Windows Vista: папка MP Navigator EX в папке Рисунки (Pictures)
Windows XP: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Внимание!
При сохранении на карту памяти необходимо разрешить запись в гнездо для карт памяти
на устройстве. Подробнее о том, как разрешить запись, см. « Настройка использования
гнезда карты устройства в качестве гнезда карты памяти компьютера ». При помощи
подключения к сети проверьте, что гнездо для платы отображается как сетевой диск.
Подробнее см. раздел «Использование слота карты памяти в сети ».
Имя файла (File name)
Введите имя графического файла, который нужно сохранить (до 64 знаков). При сохранении
нескольких файлов к имени каждого файла добавляются 4 цифры.
Тип файла (Save as type)
Выберите тип файла для сохранения отсканированных изображений.
Выберите JPEG/Exif, TIFF или BMP.
Внимание!
Невозможно выбрать тип файла JPEG/Exif, если в списке Вид документа (Document Type)
выбрано значение Текст (OCR) (Text(OCR)).
Невозможно выбрать JPEG/Exif, если установлено значение Черно-белое (Black and White)
для параметра Цветной режим (Color Mode) на вкладке Расш. режим (Advanced Mode)
программы ScanGear (драйвер сканера).
Задать... (Set...)
Если для параметра Тип файла (Save as type) задано значение JPEG/Exif
Стр. 606 из 1103 стр.
Диалоговое окно Сохранить (Save)
Стр. 607 из 1103 стр.
Вы можете задать тип сжатия для JPEG-файлов. Выберите значение Высокое (слабое сжатие)
(High(Low Compression)), Стандартное (Standard) или Низкое (сильное сжатие) (Low(High
Compression)).
Внимание!
Этот параметр недоступен, когда установлен флажок Сжатие отсканированных
изображений при передаче (Compress scanned images when transferring) на « Вкладка
Общие (General) » диалогового окна Параметры (Preferences).
Сохранить во вложенную папку с сегодняшней датой (Save to a Subfolder with Current Date)
Установите этот флажок, чтобы создать в папке, заданной параметром Место сохранения (Save
in), новую папку с текущей датой и сохранить в нее отсканированные изображения. Создается
вложенная папка с именем в формате "2010_01_01" (Год_Месяц_Дата).
Если этот флажок не установлен, файлы будут сохраняться в папку, указанную в параметре Место
сохранения (Save in).
Наверх
Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)
S717
Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as
PDF file)
Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file) позволяет настроить
дополнительные параметры для сохранения отсканированных изображений в виде PDF-файлов.
Можно сохранять несколько документов в виде одного PDF-файла или можно добавлять страницы
в PDF-файлы, созданные с помощью программы MP Navigator EX.
Внимание!
Отсканированные документы, размер которых превышает 10 501 пикселов по вертикали и
горизонтали, сохранить нельзя.
Если открыть из окна Сканир./имп. (Scan/Import)
Если открыть из окна Просм. и использ. (View & Use)
Стр. 608 из 1103 стр.
Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)
Тип файла (Save as type)
Выберите PDF в качестве типа файла, для сохранения отсканированных изображений.
PDF
Сохранение каждого выбранного изображения в отдельный PDF-файл.
PDF (многостраничный) (PDF(Multiple Pages))
Сохранение нескольких изображений в виде одного PDF-файла.
Примечание.
Тип файла PDF (многостраничный) (PDF(Multiple Pages)) отображается в списке, если
выбрано несколько изображений.
PDF (добавление страницы) (PDF(Add Page))
Добавление отсканированных изображений в PDF-файл. Изображения добавляются в
конец PDF-файла. Нельзя изменить порядок страниц в PDF-файле, в который
добавляются изображения.
Внимание!
Добавление изображений возможно только в PDF-файлы, созданные программой
MP Navigator EX. PDF-файлы, созданные другими приложениями, задать
невозможно. Если PDF-файлы редактировались в других приложениях, то их также
нельзя задать.
При открытии из окна Просм. и использ. (View & Use) функцию PDF (добавление
страницы) (PDF(Add Page)) выбрать нельзя.
При редактировании PDF-файлов, защищенных паролем, пароли удаляются. Заново
установите пароли.
Задание паролей для PDF-файлов
Задать... (Set...)
Задайте дополнительные параметры для создания PDF-файлов. Подробнее см. раздел «
Диалоговое окно Параметры PDF (PDF Settings) ».
Настройки защиты паролем (Password security settings)
Установите этот флажок для открытия диалогового окна Настройки защиты паролем
(Password Security -Settings), в котором можно задать пароли для открытия, редактирования и
печати созданных PDF-файлов.
Задание паролей для PDF-файлов
Добавить в (Add to)
Этот параметр отображается, когда для параметра Тип файла (Save as type) выбрано
значение PDF (добавление страницы) (PDF(Add Page)) и указан PDF-файл для добавления
изображений. Чтобы изменить файл, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
Внимание!
Добавление изображений возможно только в PDF-файлы, созданные программой MP
Navigator EX. PDF-файлы, созданные другими приложениями, задать невозможно. Если
PDF-файлы редактировались в других приложениях, то их также нельзя задать.
Имя файла (File name)
Введите имя графического файла, который нужно сохранить (до 64 знаков). При сохранении
нескольких файлов как отдельных PDF-файлов к имени каждого файла добавляются 4 цифры.
Место сохранения (Save in)
В этом поле отображается имя папки для сохранения PDF-файлов. Чтобы указать другую
папку, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках.
Windows 7: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Windows Vista: папка MP Navigator EX в папке Рисунки (Pictures)
Windows XP: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Сохранить во вложенную папку с сегодняшней датой (Save to a Subfolder with Current Date)
Установите этот флажок, чтобы создать в папке, заданной параметром Место сохранения
Стр. 609 из 1103 стр.
Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)
Стр. 610 из 1103 стр.
(Save in), новую папку с текущей датой и сохранить в нее отсканированные изображения.
Создается вложенная папка с именем в формате "2010_01_01" (Год_Месяц_Дата).
Если этот флажок не установлен, файлы будут сохраняться в папку, указанную в параметре
Место сохранения (Save in).
Наверх
Диалоговое окно Параметры PDF (PDF Settings)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно Параметры PDF (PDF Settings)
S736
Диалоговое окно Параметры PDF (PDF Settings)
В диалоговом окне Параметры PDF (PDF Settings) можно указать тип сжатия PDF и другие
дополнительные параметры создания PDF-файлов.
Внимание!
Для изображений с разрешениями вне диапазона 75–600 точек/дюйм доступен только
параметр Защита (Security).
Включить поиск по ключевым словам (Enable keyword search)
Установите этот флажок, чтобы преобразовать содержащиеся в документе буквы в текстовые
данные. Это позволит легко осуществлять поиск по ключевым словам.
Язык документа (Document Language)
Выберите язык сканируемого документа.
Определение ориентации текстовых документов и поворот изображений (Detect the orientation
of text documents and rotate images)
Установите этот флажок, чтобы ориентация документа определялась по отсканированному
тексту и отсканированное изображение поворачивалось так, чтобы его ориентация была
правильной.
Внимание!
Эта функция может не работать должным образом, в зависимости от языка документа.
Поддерживаются только текстовые документы, написанные на языках, которые можно
выбрать в списке Язык документа (Document Language).
Ориентацию документов следующих видов не всегда можно исправить, поскольку не
удается правильно определить свойства текста.
- Разрешение вне диапазона 300–600 dpi.
- Размер шрифта вне диапазона 8–48 пунктов.
- Документы, содержащие специальные шрифты, эффекты, текст, набранный курсивом или
написанный от руки
- Документы с узорным фоном.
Корректировать документы с наклоном (Correct slanted document)
Установите этот флажок, чтобы определить свойства отсканированного текста и исправить
наклон документа (в пределах от -0,1 до -10 градусов или от +0,1 до +10 градусов).
Внимание!
Наклон документов следующих видов не всегда можно исправить, поскольку не удается
правильно определить свойства текста.
Стр. 611 из 1103 стр.
Диалоговое окно Параметры PDF (PDF Settings)
Стр. 612 из 1103 стр.
- Документы, в которых текстовые строки наклонены больше, чем на 10 градусов, или угол
наклона меняется от строки к строке.
- Документы, содержащие текст, расположенный как вертикально, так и горизонтально.
- Документы с очень крупным или очень мелким шрифтом.
- Документы с небольшим количеством текста.
- Документы, содержащие рисунки или изображения
- Рукописные документы
- Документы, содержащие как вертикальные, так и горизонтальные линии (таблицы).
Сжатие PDF (PDF Compression)
Выбор типа сжатия для сохранения.
Параметр Стандартное (Standard)
Как правило, следует выбирать это значение.
Высокое (High)
Уменьшает размер файла при его сохранении, позволяя сократить нагрузку на сеть/сервер.
Внимание!
При многократном сохранении изображений PDF с высокой степенью сжатия их
качество может снизиться.
Внимание!
Тип сжатия не может быть установлен, когда для параметра Цветной режим (Color Mode)
установлено значение Черно-белое (Black and White).
Настройка типа сжатия недоступна при сканировании с помощью команды «PDF» на
панели управления устройства.
Защита (Security)
Задайте пароли для открытия, редактирования и печати созданных PDF-файлов.
Внимание!
Эта функция недоступна при автоматическом сохранении изображений после
сканирования.
Примечание.
Выберите Защита паролем (Password Security) и задайте пароли в диалоговом окне
Настройки защиты паролем (Password Security -Settings).
Задание паролей для PDF-файлов
Наверх
Экран Карта памяти (Memory Card) (окно Сканир./имп. (Scan/Import))
Стр. 613 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Экран Карта памяти (Memory Card) (окно Сканир./имп. (Scan/Import))
S710
Экран Карта памяти (Memory Card) (окно Сканир./имп. (Scan/
Import))
Чтобы открыть окно Карта памяти (Memory Card) (окно Сканир./имп. (Scan/Import)), выберите
Сканир./имп. (Scan/Import) в окне режима навигации и нажмите кнопку Карта памяти (Memory
Card) или нажмите кнопку Карта памяти (Memory Card) в окне Сканир./имп. (Scan/Import).
Откройте это окно для импорта изображений (включая PDF-файлы, созданные путем
сканирования с помощью панели управления), записанных на карту памяти.
(1) Кнопки настроек и управления
(2) Панель инструментов
(3) Окно эскизов
(4) Область выбранных изображений
Кнопки настроек и управления
(Просм. и использ.)
Нажмите, чтобы открыть изображения и PDF-файлы, сохраненные в вашем компьютере.
Откроется окно Просм. и использ. (View & Use).
Окно Просм. и использ. (View & Use)
Автоматическое сканирование (Auto Scan)
Щелкните, если нужно отсканировать документы с использованием функции автоматического
определения типа документа и других параметров. Отобразится экран сканирования с
функцией автоматического сканирования.
Экран Автоматическое сканирование (Auto Scan) (окно Сканир./имп. (Scan/Import))
Фото/документы (планшет) (Photos/Documents (Platen))
Нажмите, чтобы отсканировать фотографии, документы, журналы и другие печатные
материалы. Появляется окно для сканирования фотографий и документов.
Экран Фото/документы (планшет) (Photos/Documents (Platen)) (окно Сканир./имп. (Scan/
Экран Карта памяти (Memory Card) (окно Сканир./имп. (Scan/Import))
Import))
Карта памяти (Memory Card)
Здесь отображаются папки с изображениями и PDF-файлами (сгруппированные по году,
месяцу/году или месяцу/дате/году) в режиме просмотра структуры папок на карте памяти.
Выберите папку, чтобы вывести на экран ее содержимое в окне эскизов справа.
Дата файла — это дата его съемки или обновления.
Импорт (Import)
Импорт выбранных изображений и открытие их в окне Просм. и использ. (View & Use).
Окно Просм. и использ. (View & Use)
Переход в главное меню (Jump to Main Menu)
Переход в главное меню.
Панель инструментов
Параметры (Preferences)
Откроется диалоговое окно Параметры (Preferences). В диалоговом окне Параметры
(Preferences) можно настроить дополнительные параметры программы MP Navigator EX.
Диалоговое окно Параметры (Preferences)
(Руководство)
Открытие данного Руководства.
Инструменты редактирования
(Выбрать все)
Выбор всех изображений в окне эскизов.
(Отменить все)
Отмена выбора всех изображений в окне эскизов.
Крупнее (Zoom in)
Увеличение выбранного изображения (с оранжевым контуром). Изображение можно
также увеличить, дважды щелкнув его мышью. Когда выбран PDF-файл, можно проверить
все его страницы.
(Обновить)
Обновление содержимого окна эскизов.
(Размер отображения)
Изменение размера изображений в окне эскизов.
(Сортировать по)
Сортировка изображений в окне эскизов по дате (в восходящем или нисходящем
порядке).
Окно эскизов
Окно эскизов
Изображения, хранящиеся на карте памяти, отображаются по году или по месяцу/году.
При установке флажка у изображения это изображения появляется в области выбранных
изображений.
Область выбранных изображений
(Отменить все)
Стр. 614 из 1103 стр.
Экран Карта памяти (Memory Card) (окно Сканир./имп. (Scan/Import))
Стр. 615 из 1103 стр.
Отмена выбора всех изображений в области выбранных изображений.
(Отмена выбора)
Отмена выбора выделенного изображения (с оранжевым контуром) в области выбранных
изображений.
Область выбранных изображений
Отображаются изображения, выбранные в окне эскизов.
Связанные разделы
Импорт изображений, сохраненных на карте памяти
Наверх
Окно Просм. и использ. (View Use)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Окно Просм. и использ. (View & Use)
S711
Окно Просм. и использ. (View & Use)
На экране режима навигации выберите Просм. и использ. (View & Use) и щелкните Моя камера
(Отск./имп. изоб.) (My Box (Scanned/Imported Images)), Указать папку (Specify Folder) или Недавно
сохран. изобр. (Recently Saved Images) для открытия окна Просм. и использ. (View & Use).
Откройте это окно, чтобы вывести на экран или использовать отсканированные изображения или
изображения, хранящиеся в компьютере.
(1) Элементы настроек отображения
(2) Кнопки управления изображением
(3) Панель инструментов
(4) Окно эскизов
(5) Область выбранных изображений
Внимание!
Из PDF-файлов отображаются только те, которые созданы с помощью программы MP
Navigator EX. PDF-файлы, созданные другими приложениями, не отображаются. Если PDFфайлы редактировались в других приложениях, они также не отображаются.
Элементы настроек отображения
(Сканирование/импорт)
Нажмите, чтобы отсканировать фотографии, документы, журналы и другие печатные
Стр. 616 из 1103 стр.
Окно Просм. и использ. (View Use)
материалы. Откроется окно Сканир./имп. (Scan/Import).
Экран Фото/документы (планшет) (Photos/Documents (Platen)) (окно Сканир./имп. (Scan/
Import))
Моя камера (Отск./имп. изоб.) (My Box (Scanned/Imported Images))
Здесь отображаются папки с изображениями (сгруппированные по году, году/месяцу или году/
месяцу/дате) в режиме просмотра древовидной структуры папки "Моя камера". Выберите
папку, чтобы вывести на экран ее содержимое в окне эскизов справа.
Дата изображения — это дата его сканирования, съемки или обновления.
Указать папку (Specify Folder)
Отображение всех жестких дисков и папок в режиме просмотра структуры. Выберите папку,
чтобы вывести на экран хранящиеся в ней изображения в окне эскизов.
Выбор папки и выделение имени папки с помощью указателя мыши позволят переименовать
ее.
Недавно сохран. изобр. (Recently Saved Images)
Изображения, недавно отсканированные/импортированные, вложенные в эл. письмо или
отправленные в приложение, отображаются в дереве папок по дате. Для изображение со
статусом "Отсканированные/импортированные изображения" изображения "Со сканера" и "С
карты памяти" отображаются раздельно. Выберите папку месяца/даты/года для отображения
изображений по дате в окне эскизов справа.
Дата изображения — это дата его сканирования или отправки.
Щелкните Очистить журнал (Clear History) для отчистки всех данных (папок данных и
изображений), отображаемых в Недавно сохран. изобр. (Recently Saved Images).
Примечание.
Действительные файлы изображений при этом не удаляются.
Поиск (Search)
Открываются дополнительные параметры поиска.
Поиск изображений
Переход в главное меню (Jump to Main Menu)
Переход в главное меню.
Внимание!
Пункт Переход в главное меню (Jump to Main Menu) не отображается, если окно открыто
непосредственно из программы Solution Menu EX.
Кнопки управления изображением
Кнопки управления изображением
Укажите, что нужно сделать с выбранными изображениями. Подробные сведения о каждой из
кнопок см. в соответствующих разделах, ссылки на которые приведены ниже.
Создание и изменение PDF-файлов
Печать документов
Печать фотографий
Отправка по электронной почте
Редактирование файлов
Примечание.
Кнопки в области кнопок управления изображением появляются на экране, когда
установлены соответствующие приложения.
Панель инструментов
Параметры (Preferences)
Откроется диалоговое окно Параметры (Preferences). В диалоговом окне Параметры
(Preferences) можно настроить дополнительные параметры программы MP Navigator EX.
Диалоговое окно Параметры (Preferences)
Стр. 617 из 1103 стр.
Окно Просм. и использ. (View Use)
(Руководство)
Открытие данного Руководства.
Инструменты редактирования
(Выбрать все)
Выбор всех изображений в окне эскизов.
(Отменить все)
Отмена выбора всех изображений в окне эскизов.
(Исправление/улучшение изображения)
Позволяет исправить выбранное изображение (с оранжевым контуром). Нажмите эту
кнопку, чтобы открыть окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images), в
котором можно исправить или улучшить изображения, а также настроить яркость,
контрастность и т. д.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
Внимание!
Функции коррекции/исправления изображений не могут быть применены к PDFфайлам и двоичным черно-белым файлам.
Крупнее (Zoom in)
Увеличение выбранного изображения (с оранжевым контуром). Изображение можно
также увеличить, дважды щелкнув его мышью. Когда выбран PDF-файл, можно проверить
все его страницы.
Можно также проверить такую информацию, как имя файла, дата, размер и параметры
безопасности. Для PDF-файлов с установленным паролем Пароль для открытия
документа (Document Open Password) отображается значок замка.
Открытие/редактирование PDF-файлов, защищенных паролем
(Поиск)
Введите слово или фразу, содержащуюся в имени файла, информации Exif или тексте PDF
(Поиск). Для Exifизображения, которое требуется найти, затем щелкните кнопку
данных поиск производится по записям Изготовитель (Maker), Модель (Model), Описание
(Description) и Заметки пользователя (User Comment).
Примечание.
Поиск изображений возможен в папках Моя камера (Отскан./имп. изоб.) (My Box
(Scanned/Imported Images)), Недавно сохран. изобр. (Recently Saved Images) или в
выбранной папке и вложенных в нее папках.
(Обновить)
Обновление содержимого окна эскизов.
(Размер отображения)
Изменение размера изображений в окне эскизов.
(Сортировать по)
Сортировка изображений в окне эскизов по категории, дате (в восходящем или
нисходящем порядке) или имени (в восходящем или нисходящем порядке).
Сортировка изображений по категории возможна только в том случае, если отображается
окно Моя камера (Отскан./имп. изоб.) (My Box (Scanned/Imported Images)) или Указать
папку (Specify Folder).
Окно эскизов
Стр. 618 из 1103 стр.
Окно Просм. и использ. (View Use)
Окно эскизов
Отображаются отсканированные изображения.
При установке флажка у изображения это изображения появляется в области выбранных
изображений.
Выбор изображения и выделение имени файла с помощью указателя мыши позволяют
переименовать его.
Перетаскивание изображения с помощью указателя мыши позволяет выполнить следующие
действия:
- Перенос из одной категории в другую в окне эскизов.
- Перенос в папку категории, которая отображается в окне Моя камера (Отскан./имп. изоб.) (My
Box (Scanned/Imported Images)).
- Копирование папки, отображаемой в списке Указать папку (Specify Folder).
Внимание!
Во время переименования файла нельзя изменять расширение (.jpg, .pdf и т. д.).
Нельзя переносить или копировать изображения в папки даты, отображаемые в режиме
просмотра древовидной структуры в окне Моя камера (Отскан./имп. изоб.) (My Box
(Scanned/Imported Images)) или Недавно сохран. изобр. (Recently Saved Images).
Примечание.
Для PDF-файлов с установленным паролем Пароль для открытия документа (Document
Open Password) отображается значок замка.
Эскизы могут отображаться в виде символа "?" в следующих случаях:
- При открытии неподдерживаемых изображений.
- Если размер файла слишком велик, и для отображения изображения недостаточно
памяти.
- Файл поврежден.
Если изображения отсортированы по параметру Категории (Categories)
Отсканированные изображения отображаются по категориям.
Примечание.
Некоторые изображения могут распознаваться неправильно и поэтому могут быть
отнесены к неправильной категории. В таком случае для изменения категории
изображения перетащите его мышью из одной категории в другую.
Название категории Изображения: N (Выбрано: n)
Название категории
Предусмотрены следующие категории.
Фотографии: Портрет (Portrait), Прочие (Others)
Документы: Визитная карточка (Business Card), Открытка (Postcard), Стандартный
размер (Standard Size), PDF-файл (PDF File), Прочие (Others)
Особые категории: отображаются особые категории, созданные пользователем.
Категория не задана: отображаются изображения, не отнесенные ни к одной из
категорий.
Изображения: N (Images: N)
Отображается количество изображений в данной категории.
(Выбрано: N) ((Selected: n))
Отображается количество изображений с установленными флажками.
Примечание.
Стр. 619 из 1103 стр.
Окно Просм. и использ. (View Use)
Эта часть отображается только в том случае, если выбрано одно или несколько
изображений.
Закрыть все (Close All) / Открыть все (Open All)
Можно скрыть или показать все изображения в отображаемых категориях.
Эта кнопка отображается только в том случае, если отображается окно Моя камера (Отск./
имп. изоб.) (My Box (Scanned/Imported Images)) или Указать папку (Specify Folder).
Закрыть все (Close All)
Скрытие всех изображений.
Открыть все (Open All)
Отображение всех изображений.
Примечание.
Сразу после открытия окна Просм. и использ. (View & Use) или сортировки
изображений появляются все изображения и отображается команда Закрыть все
(Close All).
При нажатии Закрыть все (Close All) вид кнопки меняется на Открыть все (Open All).
Все категории (All Categories) / Спец. категории (Specific Categories)
Можно отобразить все категории или только категории, содержащие изображения.
Эта кнопка отображается только в том случае, если отображается окно Моя камера (Отск./
имп. изоб.) (My Box (Scanned/Imported Images)) или Указать папку (Specify Folder).
Все категории (All Categories)
Отображение всех категорий и изображений.
Спец. категории (Specific Categories)
Отображение категорий, содержащих изображения, вместе с изображениями. В окне
эскизов отображается больше изображений, что позволяет легко находить или
перемещать изображения.
Примечание.
Сразу после открытия окна Просм. и использ. (View & Use) отображаются категории
изображений вместе с этими изображениями и Все категории (All Categories).
Щелкните Все категории (All Categories), чтобы отобразились Спец. категории
(Specific Categories).
Правка особых категорий (Edit Custom Categories)
Если отображается окно Моя камера (Отск./имп. изоб.) (My Box (Scanned/Imported Images))
или Указать папку (Specify Folder), эта кнопка позволяет открыть диалоговое окно Правка
особых категорий (Edit Custom Categories).
В диалоговом окне Правка особых категорий (Edit Custom Categories) можно добавлять/
удалять категории, отображаемые в поле Особые категории (Custom Categories).
Подробнее см. раздел «Классификация изображений по категориям ».
Задать категорию (Classify Images)
Изображения, импортированные с жестких дисков или карт памяти, отображаются в
категории Категория не задана (Unclassified). Нажмите кнопку Задать категорию (Classify
Images) для автоматической классификации этих изображений.
Эта кнопка отображается только в том случае, если отображается окно Моя камера (Отск./
имп. изоб.) (My Box (Scanned/Imported Images)) или Указать папку (Specify Folder).
Примечание.
Распределение по категориям большого количества изображений может занять
много времени.
Область выбранных изображений
(Отменить все)
Стр. 620 из 1103 стр.
Окно Просм. и использ. (View Use)
Стр. 621 из 1103 стр.
Отмена выбора всех изображений в области выбранных изображений.
(Отмена выбора)
Отмена выбора выделенного изображения (с оранжевым контуром) в области выбранных
изображений.
Область выбранных изображений
Отображаются изображения, выбранные в окне эскизов.
Связанные разделы
Открытие сохраненных в компьютере изображений
Наверх
Окно Создание/правка PDF-файла (Create/Edit PDF file)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Окно Создание/правка PDF-файла (Create/Edit PDF file)
S715
Окно Создание/правка PDF-файла (Create/Edit PDF file)
Нажмите кнопку PDF в окне Просм. и использ. (View & Use), затем выберите из списка команду
Создание/правка PDF-файла (Create/Edit PDF file), чтобы открыть окно Создание/правка PDFфайла (Create/Edit PDF file).
В окне Создание/правка PDF-файла (Create/Edit PDF file) можно добавлять или удалять страницы
и менять их порядок в PDF-файлах, созданных с помощью программы MP Navigator EX.
Внимание!
Отсканированные документы, размер которых превышает 10 501 пикселов по вертикали и
горизонтали, сохранить нельзя.
При редактировании PDF-файлов, защищенных паролем, пароли удаляются. Заново
установите пароли.
Задание паролей для PDF-файлов
Можно одновременно создавать и редактировать до 99 страниц отсканированных
изображений с помощью программы MP Navigator EX.
Измен. порядок страниц (Rearrange Pages)
Вы можете передвигать выбранное изображение (выделено оранжевой рамкой).
Перемещает выбранное изображение наверх.
Перемещает выбранное изображение вверх на одну страницу.
Перемещает выбранное изображение вниз на одну страницу.
Перемещает выбранное изображение в конец.
Примечание.
Стр. 622 из 1103 стр.
Окно Создание/правка PDF-файла (Create/Edit PDF file)
Вы также можете изменить порядок путем перетаскивания изображения.
Удалить выбранные страницы (Delete Selected Pages)
Удаляет выбранное изображение.
Добавить страницу (Add Page)
Позволяет выбрать и добавить существующий PDF-файл.
Примечание.
Для добавления PDF-файла, защищенного паролем, требуется пароль.
Отменить действие (Undo)
Отмена последнего изменения.
Сброс (Reset)
Отмена всех изменений.
Сохранить выбранные страницы (Save Selected Pages)
Открытие диалогового окна Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file). Укажите настройки
сохранения. Сохраняется только выбранная страница.
Примечание.
При выборе нескольких страниц создается многостраничный PDF-файл.
Подробные сведения о диалоговом окне Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)
см. в разделе « Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)».
Сохранить все страницы (Save All Pages)
Открытие диалогового окна Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file). Укажите
параметры сохранения и сохраните все страницы в списке как PDF-файл или сохраните все
странице как отдельные PDF-файлы.
Примечание.
Подробные сведения о диалоговом окне Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)
см. в разделе « Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)».
Готово (Finish)
Закрытие окна Создание/правка PDF-файла (Create/Edit PDF file).
Панель инструментов
(Поворот влево)
Страница поворачивается на 90 градусов против часовой стрелки.
(Поворот вправо)
Страница поворачивается на 90 градусов по часовой стрелке.
(Режим предварительного просмотра)
Переключение в режим предварительного просмотра.
Выбранная страница появится в окне предварительного просмотра.
Стр. 623 из 1103 стр.
Окно Создание/правка PDF-файла (Create/Edit PDF file)
Стр. 624 из 1103 стр.
(Увеличение)
Увеличение изображения, показанного в окне предварительного просмотра.
(Уменьшение)
Уменьшение изображения, показанного в окне предварительного просмотра.
(Во весь экран)
Отображение всего изображения.
(Режим эскиза)
Переключение в режим эскиза. Страницы отображаются в режиме эскизов.
Наверх
Диалоговое окно "Печать документа"
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно "Печать документа"
S718
Диалоговое окно "Печать документа"
Нажмите кнопку Печать (Print) в окне Просм. и использ. (View & Use), затем выберите в списке
команду Печать документа (Print Document), чтобы открыть диалоговое окно печати документа.
Диалоговое окно печати документа позволяет настроить дополнительные параметры печати
нескольких отсканированных изображений в один прием.
Принтер (Printer)
Выберите принтер.
Источник бумаги (Paper Source)
Выбор источника бумаги.
Макет страницы (Page Layout)
Выберите вид печати.
Норм. размер (Normal-size Printing)
Одно изображение на листе.
Масштабирование (Scaled Printing)
Печать изображений в соответствии с выбранным масштабом (с увеличением или
уменьшением).
По размеру бумаги (Fit-to-Page Printing)
Печать изображения в соответствии с размером бумаги (с увеличением или уменьшением).
Печать без полей (Borderless Printing)
Печать изображения так, чтобы оно занимало весь лист бумаги без полей.
На развороте (2 на 1) (Page Layout Printing (2 on 1))
Размещение и печать двух изображений на листе бумаги.
На развороте (4 на 1) (Page Layout Printing (4 on 1))
Выбор разметки и печать четырех изображений на листе бумаги.
Двухсторонняя авто (Auto Duplex)
Автоматическая печать на обеих сторонах листа бумаги.
Примечание.
Стр. 625 из 1103 стр.
Диалоговое окно "Печать документа"
Параметр Двухсторонняя авто (Auto Duplex) отображается, когда для параметра Макет
страницы (Page Layout) выбрано значение Норм. размер (Normal-size Printing) или
Масштабирование (Scaled Printing) и доступен, когда для параметра Тип носителя (Media
Type) задано значение Обычная бумага (Plain Paper).
Сторона переплета (Staple Side)
Выберите из списка сторону для переплета.
Примечание.
Параметр Сторона переплета (Staple Side) доступен, когда установлен параметр Авт.
двусторонняя печать Вкл. (Auto Duplex On).
Указание поля... (Specify Margin...)
Укажите ширину поля (0 мм – 30 мм (0 дюйма – 1,18 дюйма)).
Примечание.
Параметр Указание поля... (Specify Margin...) доступен, когда установлен параметр Авт.
двусторонняя печать Вкл. (Auto Duplex On).
Страница не помещается на один лист из-за настройки параметра Указание поля... (Specify
Margin...). В таком случае документ при печати уменьшается.
Увеличение/уменьшение
Увеличение или уменьшение печатаемых изображений.
(Увеличение/уменьшение)
Печать уменьшенного или увеличенного изображения путем указания масштаба с шагом 1
%.
Автоматически (Auto)
Масштаб настраивается автоматически в соответствии с автоматически определенной
шириной бумаги и выбранным пользователем размером бумаги. В зависимости от размера
изображения, оно может быть напечатано с поворотом на 90 градусов.
Масштаб (Scale)
Выберите масштаб из списка.
Внимание!
При печати в обычном масштабе (100 %) некоторые изображения могут быть напечатаны в
уменьшенном размере или частично. В этом случае выберите вариант Авто (Auto), чтобы
изменить размер печатаемого материала пропорционально размеру бумаги.
Размер бумаги (Paper Size)
Выберите размер бумаги для печати. Этот размер выбирается в соответствии с размером
бумаги, вставленной в устройство.
Примечание.
Выбор размеров бумаги может различаться в зависимости от выбранного принтера.
Тип носителя (Media Type)
Выберите тип бумаги для печати. Качество печати может быть строго задано, в зависимости от
используемого типа бумаги.
Примечание.
Выбор типов бумаги может различаться в зависимости от выбранного принтера.
Качество печати (Print Quality)
Выберите качество печати.
Плотность
Щелкните
(регулировка плотности) для выбора плотности печати.
Стр. 626 из 1103 стр.
Диалоговое окно "Печать документа"
Стр. 627 из 1103 стр.
Копии
Щелкните
печати.
(настройка копирования) для выбора количества копий для
Оттенки серого (Grayscale Printing)
Установите этот флажок, чтобы напечатать документ в черно-белом режиме.
Предварительный просмотр (Preview before printing)
Установите этот флажок для предварительного просмотра перед печатью.
По умолчанию (Defaults)
Восстановите параметры по умолчанию.
Печать (Print)
Запуск печати с заданными настройками.
Примечание.
Для отмены печати во время буферизации данных нажмите кнопку Отмена (Cancel). Чтобы
отменить печать в процессе выполнения, щелкните Прервать печать (Cancel Printing) в
окне подтверждения состояния принтера. Чтобы открыть окно подтверждения состояния
принтера, щелкните значок принтера на панели инструментов.
Закрыть (Close)
Закройте диалоговое окно печати документа.
Наверх
Диалоговое окно Напечатать фото (Print Photo)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно Напечатать фото (Print Photo)
S729
Диалоговое окно Напечатать фото (Print Photo)
Нажмите кнопку Печать (Print) в окне Просм. и использ. (View & Use), затем выберите из списка
команду Напечатать фото (Print Photo), чтобы открыть диалоговое окно Напечатать фото (Print
Photo).
Внимание!
Если установлена программа Easy-PhotoPrint EX, диалоговое окно Напечатать фото (Print
Photo) не открывается. Вместо него запускается программа Easy-PhotoPrint EX.
Печать PDF-файлов невозможна.
Примечание.
Дважды щелкните изображение, чтобы вывести его на экран в новом окне.
Принтер (Printer)
Выберите принтер.
Свойства... (Properties...)
Отображение окна дополнительных настроек выбранного принтера.
Размер бумаги (Paper Size)
Выберите размер бумаги для печати. Этот размер выбирается в соответствии с размером
бумаги, вставленной в устройство.
Тип носителя (Media Type)
Выберите тип бумаги для печати. Качество печати может быть строго задано, в зависимости от
используемого типа бумаги.
Макет страницы (Page Layout)
Выберите вид печати.
Норм. размер (Normal-size Printing)
Одно изображение на листе.
Стр. 628 из 1103 стр.
Диалоговое окно Напечатать фото (Print Photo)
Стр. 629 из 1103 стр.
По размеру бумаги (Fit-to-Page Printing)
Печать изображения в соответствии с размером бумаги (с увеличением или уменьшением).
Печать без полей (Borderless Printing)
Установите этот флажок, чтобы напечатанное изображение занимало весь лист бумаги без
полей.
Внимание!
Если выбрать вариант Печать без полей (Borderless Printing), будет отключена функция
Макет страницы (Page Layout).
Этот параметр доступен только для принтеров, которые поддерживают печать без полей.
Ориентация (Orientation)
Укажите ориентацию печати.
Внимание!
Эта настройка доступна только в том случае, если для параметра Макет страницы (Page
Layout) задано значение Норм. размер (Normal-size Printing). При других настройках
изображение автоматически поворачивается в соответствии с соотношением сторон
бумаги.
Копии (Copies)
Задайте число печатаемых копий.
Vivid Photo
Установите этот флажок, чтобы напечатать изображение в ярких цветах.
Предварительный просмотр (Preview before printing)
Установите этот флажок для предварительного просмотра перед печатью.
Печать (Print)
Запуск печати.
Примечание.
Печатаются только изображения, у которых в окне эскизов установлены флажки.
Закрыть (Close)
Закрытие диалогового окна без печати фотографии.
Наверх
Диалоговое окно Отправка по электронной почте (Send via E-mail)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно Отправка по электронной почте (Send via E-mail)
S719
Диалоговое окно Отправка по электронной почте (Send via
E-mail)
Нажмите кнопку Отправить (Send) в окне Просм. и использ. (View & Use), затем выберите из
списка команду Вложение в эл. письмо (Attach to E-mail), чтобы открыть диалоговое окно Отправка
по электронной почте (Send via E-mail).
В диалоговом окне Отправка по электронной почте (Send via E-mail) можно настроить
дополнительные параметры вложения изображения в сообщения электронной почты.
Внимание!
Программа MP Navigator EX совместима со следующими программами электронной почты:
- Microsoft Outlook
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP)
(Если почтовая программа не работает должным образом, проверьте, включены ли MAPIфункции этой программы. Узнать о том, как включить MAPI-функции, можно в руководстве по
работе с почтовой программой.)
Примечание.
В электронное письмо могут быть вложены только PDF-файлы и JPEG-файлы.
Почтовая программа (Mail Program)
Отображается почтовая программа, которая была установлена в диалоговом окне Параметры
(Preferences) на вкладке Общие (General). Выберите почтовую программу, которую вы хотите
использовать.
Настройка размера вложенного файла (Adjust attachment file size)
Если для типа файла выбран формат JPEG, установка этого флажка позволяет изменять
размеры изображений. Выберите размер в списке Размер (Size).
Место сохранения (Save in)
В этом поле отображается имя папки для сохранения изображений. Чтобы указать другую папку,
нажмите кнопку Обзор... (Browse...). Если размер изображений был изменен, сохраняются
изображения измененного размера.
По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках.
Windows 7: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Windows Vista: папка MP Navigator EX в папке Рисунки (Pictures)
Windows XP: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Стр. 630 из 1103 стр.
Диалоговое окно Отправка по электронной почте (Send via E-mail)
Стр. 631 из 1103 стр.
Имя файла (File name)
Введите имя графического файла, который нужно вложить (до 64 знаков). При сохранении
нескольких файлов к имени каждого файла добавляются 4 цифры.
Задать... (Set...)
Вы можете задать тип сжатия для JPEG-файлов.
Выберите значение Высокое (слабое сжатие) (High(Low Compression)), Стандартное (Standard)
или Низкое (сильное сжатие) (Low(High Compression)).
Наверх
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
S712
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance
Images)
Для открытия окна Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) щелкните кнопку
(«Исправить/улучшить изображения» (Correct/Enhance Images)) в окне Просм. и использ.
(View & Use) или щелкните Исправление фотографий (Fix photo images) в области кнопок
управления изображением.
В окне Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) можно настроить
дополнительные параметры, включая коррекцию и обработку, настройку яркости и контрастности
изображения.
Имеется также возможность отобразить исходное и улучшенное изображения рядом друг с
другом, чтобы их было удобно сравнивать.
(1) Область задач
(2) Панель инструментов
Внимание!
Функции коррекции/исправления изображений не могут быть применены к PDF-файлам и
двоичным черно-белым файлам.
Примечание.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) можно также открыть,
(Исправление/улучшение изображений) в диалоговом окне Крупнее (Zoom
нажав кнопку
in).
Коррекция больших изображений может занять некоторое время.
Подробные сведения об окне Просм. и использ. (View & Use) см. в разделе « Окно Просм. и
использ. (View & Use) ».
Область задач
Стр. 632 из 1103 стр.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
Задачи и настройки, содержащиеся на вкладках Авто (Auto) и Вручную (Manual), различны.
Щелкните вкладку Авто (Auto) или Вручную (Manual), чтобы открыть соответствующую вкладку.
Вкладка Авто (Auto)
Используйте функции вкладки Авто (Auto) для коррекции и изменения всего изображения.
Подробнее см. раздел «Автоматическое исправление/улучшение изображений ».
Авт. исправление фото (Auto Photo Fix)
Выполняется автоматическое исправление фотографий.
Отдать приоритет информации Exif (Prioritize Exif Info)
Установите этот флажок для применения исправлений, основанных, главным образом,
на параметрах, используемых при съемке.
Снимите этот флажок для применения исправлений, основанных на результатах анализа
изображения. Как правило, следует выбирать это значение.
Примечание.
«Exif» — это стандартный формат для внедрения различных данных о съемке в
снимки (в формате JPEG), сделанные цифровыми камерами.
Повышение четкости лиц (Face Sharpener)
Повышает четкость лиц, оказавшихся "не в фокусе".
Уровень коррекции можно настроить с помощью движка.
Цифровая обработка лиц (Digital Face Smoothing)
Улучшает вид кожи, удаляя дефекты и морщины.
Уровень коррекции можно настроить с помощью движка.
Применить ко всем изображениям (Apply to all images)
Автоматическая коррекция/улучшение всех изображений, показанных в списке эскизов.
ОК (OK)
Применяет выбранный эффект к выбранному или всем изображениям.
Сброс выбранного изображения (Reset Selected Image)
Отмена всех изменений и улучшений выбранного изображения.
Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image)
Сохранение исправленного/улучшенного изображения (выбранного).
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images)
Сохранение всех исправленных/улучшенных изображений, показанных в списке эскизов.
Выход (Exit)
Закрытие окна Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Стр. 633 из 1103 стр.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
Вкладка Вручную (Manual)
На вкладке Вручную (Manual) есть два меню: Настройка (Adjust) и Исправить/улучшить (Correct/
Enhance).
Используйте функцию Настройка (Adjust) для настройки яркости, контрастности и четкости всего
изображения.
Используйте функцию Исправить/улучшить (Correct/Enhance) для исправления или улучшения
выбранных областей.
Подробнее см. раздел «Ручное исправление/улучшение изображений ».
Настройка
Яркость (Brightness)
Настраивает яркость всего изображения.
Перемещайте движок влево, чтобы сделать изображение темнее, и вправо, чтобы сделать
изображение ярче.
Контрастность (Contrast)
Настраивает контрастность изображения. Если из-за низкого уровня контрастности
изображение получается размытым, можно настроить уровень контрастности.
Перемещайте движок влево для уменьшения или вправо для увеличения контрастности
изображения.
Четкость (Sharpness)
Подчеркивает контуры предметов, чтобы сделать изображение более четким. Если
фотография сделана "не в фокусе" или текст имеет расплывчатые формы, можно настроить
уровень четкости.
Переместите движок вправо, чтобы увеличить четкость изображения.
Размытость (Blur)
Делает контуры предметов более размытыми, чтобы смягчить изображение.
Переместите движок вправо, чтобы смягчить изображение.
Устранение просвечивания (Show-through Removal)
Удаление просвечивающегося текста с оборотной стороны или основного цвета. Настройте
уровень, чтобы предотвратить проявление на изображении текста с оборотной стороны
тонкого документа или основного цвета документа.
Переместите движок вправо, чтобы усилить эффект удаления просвечивания.
Дополнительно (Advanced)
Служит для открытия диалогового окна Дополнительная настройка (Advanced Adjustment), в
котором можно выполнить точную настройку яркости и цветового тона изображения.
Для пунктов Яркость/Контрастность (Brightness/Contrast) и Тон (Tone) выберите цвет в
разделе Канал (Channel), чтобы настроить параметр Красный (Red), Зеленый (Green) или
Синий (Blue), или выберите Общий (Master), чтобы настроить три цвета одновременно.
Стр. 634 из 1103 стр.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
Яркость/Контрастность (Brightness/Contrast)
Настройка яркости и контрастности изображения.
Перемещайте бегунок Яркость (Brightness) влево, чтобы сделать изображение темнее, и
вправо, чтобы сделать изображение ярче.
Перемещайте бегунок Контрастность (Contrast) влево для уменьшения или вправо для
увеличения контрастности изображения.
Тон (Tone)
Настройте баланс яркости, указав значения Светлый тон (Highlight) (самый светлый
уровень), Тень (Shadow) (самый темный уровень) и Средний тон (Midtone) (цвет в
середине диапазона между Светлый тон (Highlight) и Тень (Shadow)).
Чтобы сделать изображение светлее, перемещайте бегунок Светлый тон (Highlight)
влево.
Перемещайте бегунок Средний тон (Midtone) влево, чтобы сделать изображение светлее,
и вправо, чтобы сделать изображение темнее.
Чтобы сделать изображение темнее, перемещайте бегунок Тень (Shadow) вправо.
Баланс цвета (Color Balance)
Настройка насыщенности и цветового тона изображения.
Перемещайте Баланс цвета (Color Balance) влево или вправо для повышения
интенсивности соответствующего цвета.
Примечание.
Это комплиментарные цветовые пары (каждая пара при смешении образует
оттенок серого). Можно воссоздать естественные цвета путем уменьшения
интенсивности доминирующего цвета и усиления комплиментарного цвета.
«Доминирующий оттенок» может появиться по причине погодных условий или из-за
преобладания насыщенных цветов.
Полностью откорректировать изображение с помощью только одной цветовой пары,
как правило, затруднительно. Рекомендуется найти область изображения, которая
должна быть белой, и настроить все три цветовые пары так, чтобы эта область стала
белой.
По умолчанию (Defaults)
Сброс всех настроек.
Закрыть (Close)
Служит для закрытия диалогового окна Дополнительная настройка (Advanced
Adjustment).
Примечание.
Не изменяйте значения Яркость (Brightness) и Контрастность (Contrast), установленные
в пункте Настройка (Adjust), даже если яркость и цветовой тон настроены в диалоговом
окне Дополнительная настройка (Advanced Adjustment).
По умолчанию (Defaults)
Стр. 635 из 1103 стр.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
Сброс всех настроек (яркости, контрастности, четкости, размытости и устранения
просвечивания).
Сброс выбранного изображения (Reset Selected Image)
Отменяет все исправления, обработку и настройку, примененные к выбранному
изображению.
Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image)
Сохранение исправленного/улучшенного/настроенного изображения (выбранного).
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images)
Сохранение всех исправленных/улучшенных/настроенных изображений, показанных в списке
эскизов.
Выход (Exit)
Закрытие окна Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Исправление/улучшение
Повышение яркости лиц (Face Brightener)
Корректирует все изображение таким образом, что лица в выбранной области и вокруг нее
становятся более яркими.
Уровень коррекции можно настроить с помощью движка.
Повышение четкости лиц (Face Sharpener)
Корректирует все изображение таким образом, что лица в выбранной области и вокруг нее
становятся более четкими.
Уровень коррекции можно настроить с помощью движка.
Цифровая обработка лиц (Digital Face Smoothing)
Улучшает вид кожи, удаляя дефекты и морщины в выбранной области.
Уровень коррекции можно настроить с помощью движка.
Устранение пятен (Blemish Remover)
Удаление родинок в выбранной области.
ОК (OK)
Применение выбранной операции для заданной области.
Отменить действие (Undo)
Отменяются все исправления и улучшения изображений.
Сброс выбранного изображения (Reset Selected Image)
Отмена всех изменений и улучшений выбранного изображения.
Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image)
Сохранение исправленного/улучшенного изображения (выбранного).
Стр. 636 из 1103 стр.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images)
Сохранение всех исправленных/улучшенных изображений, показанных в списке эскизов.
Выход (Exit)
Закрытие окна Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
Панель инструментов
Панель инструментов
(Поворот влево)
Изображение поворачивается на 90 градусов против часовой стрелки.
(Поворот вправо)
Изображение поворачивается на 90 градусов по часовой стрелке.
(Переворот)
Переворачивает изображение по горизонтали.
(Обрезка)
Обрезка является процедурой выбора участка изображения, который вы хотите сохранить,
с исключением остальных частей. Растяните белую рамку в отображаемом окне для того,
чтобы задать область обрезки. Поместите указатель мыши внутрь белой рамки и
перетаскиванием передвигайте область обрезки.
Примечание.
Поместите основные объекты вдоль белых пунктирных линий или на их пересечениях
для создания сбалансированного изображения.
(Увеличение)
Увеличение изображения на экране.
(Уменьшение)
Уменьшение изображения на экране.
(Во весь экран)
Отображение всего изображения в окне предварительного просмотра.
(Сравнение)
Открытие окна, в котором можно сравнить изображения до и после исправления/
улучшения, отобразив их рядом друг с другом.
Исходное изображение появляется слева, а улучшенное изображение — справа.
Стр. 637 из 1103 стр.
Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images)
Стр. 638 из 1103 стр.
Наверх
Окно режима быстрого запуска
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Окно режима быстрого запуска
S701
Окно режима быстрого запуска
(Переключить режим) в левом нижнем углу окна режима навигации,
Нажмите кнопку
чтобы открыть окно режима быстрого запуска.
Вы можете одновременно выполнить несколько действий, от сканирования до сохранения и
других действий, просто щелкнув соответствующий значок.
Авт. (Auto)
Сканирование документов путем автоматического определения вида документа. Формат файла
устанавливается автоматически. Файлы сохраняются в компьютере.
При нажатии этого значка открывается диалоговое окно Автоматическое сканирование (Auto
Scan), в котором можно задать параметры сохранения.
Диалоговое окно Автоматическое сканирование (Auto Scan)
Сохранить (Save)
Сканирование документов или фотографий и их сохранение на компьютере. Вид документа
может определяться автоматически.
При нажатии этого значка открывается диалоговое окно Сохранить (Save), позволяя задать
параметры сканирования/сохранения.
Диалоговое окно Сохранить (Save) (окно режима быстрого запуска)
PDF
Сканирование документов и сохранение их в виде PDF-файлов.
При нажатии этого значка открывается диалоговое окно PDF, позволяя задать параметры
сканирования/сохранения и параметры приложения.
Диалоговое окно PDF
Почта (Mail)
Сканирование документов или фотографий и вложение их в электронное письмо.
При нажатии этого значка открывается диалоговое окно Почта (Mail), позволяя задать
параметры сканирования/сохранения и параметры программы электронной почты.
Диалоговое окно Почта (Mail)
OCR
Сканирование текстовых документов с последующим извлечением текста и отображением его в
программе Блокнот (поставляется с ОС Windows).
При нажатии этого значка открывается диалоговое окно OCR, позволяя задать параметры
сканирования/сохранения.
Диалоговое окно OCR
Другое (Custom)
Сканирование документов/фото и их открытие в указанном приложении. Вид документа может
определяться автоматически.
При нажатии этого значка открывается диалоговое окно Другое (Custom), позволяя задать
параметры сканирования/сохранения и параметры приложения.
Диалоговое окно Другое (Custom)
(Переключить режим)
Стр. 639 из 1103 стр.
Окно режима быстрого запуска
Стр. 640 из 1103 стр.
Переключение в режим навигации. Отображается экран режима навигации.
Вкладка Специальное сканирование с помощью быстрого запуска (Custom Scan with Oneclick)
Параметры (Preferences)
Откроется диалоговое окно Параметры (Preferences). В диалоговом окне Параметры
(Preferences) можно настроить дополнительные параметры программы MP Navigator EX.
Диалоговое окно Параметры (Preferences)
(Руководство)
Открытие данного Руководства.
Внимание!
Если при сканировании в диалоговом окне Сохранить (Save) или Другое (Custom) для
параметра Вид документа (Document Type) установлено значение Автоматический режим
(Auto Mode), действуют указанные ниже ограничения.
Если требуется преобразовать текст в отсканированном изображении в текстовые данные,
укажите значение параметра Вид документа (Document Type) (не выбирайте вариант
Автоматический режим (Auto Mode)).
Связанные разделы
Удобное сканирование с помощью быстрого запуска
Наверх
Диалоговое окно Автоматическое сканирование (Auto Scan)
Стр. 641 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно Автоматическое сканирование (Auto Scan)
S742
Диалоговое окно Автоматическое сканирование (Auto Scan)
Нажмите Автоматическое сканирование (Auto Scan) на вкладке Специальное сканирование с
помощью быстрого запуска (Custom Scan with One-click) или щелкните Авто (Auto) в окне режима
быстрого запуска, чтобы открыть диалоговое окно Автоматическое сканирование (Auto Scan).
Поддерживаемые документы
Фотографии, открытки, визитные карточки, журналы, газеты, текстовые документы и диски BD/
DVD/CD.
Внимание!
Правильное сканирование документов указанных ниже типов невозможно. В этом случае
щелкните другой значок на экране быстрого запуска или на вкладке Специальное
сканирование с помощью быстрого запуска (Custom Scan with One-click) и укажите тип или
размер документа.
- Фотографии формата A4
- Текстовые документы формата менее 2L (127 мм x 178 мм) (5 дюймов x 7 дюймов),
например, книги в бумажном переплете с отрезанным корешком.
- Документы, напечатанные на тонкой белой бумаге.
- Длинные узкие документы, например, панорамные фотографии.
Этикетки дисков с отражающей поверхностью могут сканироваться неправильно.
Правильно устанавливайте документы в соответствии с типом сканируемого документа. В
противном случае документы могут быть отсканированы неправильно.
Сведения о порядке установки документов см. в разделе « Установка документов ».
Примечание.
Для уменьшения муара щелкните другой значок на экране быстрого запуска или на вкладке
Специальное сканирование с помощью быстрого запуска (Custom Scan with One-click) и
выберите для параметра Вид документа (Document Type) значение Журнал (Magazine).
Параметры сканирования (Scan Settings)
Реком. коррекция изображений (Recommended Image Correction)
Установите этот флажок для автоматического применения коррекций в соответствии с видом
документа.
Диалоговое окно Автоматическое сканирование (Auto Scan)
Внимание!
Если этот флажок установлен, файлы можно сохранять только в формате JPEG/Exif или
PDF.
Если этот флажок установлен, сканирование может выполняться дольше, чем обычно.
Цветовой тон может измениться по сравнению с исходным изображением вследствие
коррекции. В этом случае снимите флажок и выполните сканирование.
Параметры сохранения (Save Settings)
Имя файла (File name)
Введите имя графического файла, который нужно сохранить (до 64 знаков). При сохранении
нескольких файлов к имени каждого файла добавляются 4 цифры.
Тип файла (Save as type)
Выберите тип файла для сохранения отсканированных изображений.
Выберите Авто (Auto), JPEG/Exif, TIFF, BMP или PDF.
Внимание!
Если для параметра Тип файла (Save as type) задано значение Авто (Auto), формат файла
может отличаться в зависимости от способа установки документа.
Сведения о порядке установки документов см. в разделе « Установка документов ».
Задание паролей для PDF-файлов невозможно.
Примечание.
Если выбрано значение Авто (Auto), файлы сохраняются в указанных ниже форматах в
зависимости от типа документа.
Фотографии, открытки, диски BD/DVD/CD и визитки: JPEG
Журналы, газеты и текстовые документы: PDF
Формат файла можно изменить с помощью кнопки Задать... (Set...).
Задать... (Set...)
Если для параметра Тип файла (Save as type) задано значение Авто (Auto)
Можно задать формат файла для сохранения изображений. Выберите формат файла для
элементов, определенных как документы, и для элементов, определенных как фотографии.
Внимание!
Невозможно выбрать тип сжатия для файлов JPEG, когда установлен флажок Сжатие
отсканированных изображений при передаче (Compress scanned images when
transferring) на « Вкладка Общие (General) » диалогового окна Параметры (Preferences).
Если для параметра Тип файла (Save as type) задано значение JPEG/Exif
Вы можете задать тип сжатия для JPEG-файлов. Выберите значение Высокое (слабое сжатие)
(High(Low Compression)), Стандартное (Standard) или Низкое (сильное сжатие) (Low(High
Compression)).
Внимание!
Этот параметр недоступен, когда установлен флажок Сжатие отсканированных
изображений при передаче (Compress scanned images when transferring) на « Вкладка
Общие (General) » диалогового окна Параметры (Preferences).
Когда для параметра Тип файла (Save as type) установлено значение PDF
Задайте дополнительные параметры для создания PDF-файлов. Подробнее см. раздел «
Диалоговое окно Параметры PDF (PDF Settings) ».
Место сохранения (Save in)
В этом поле отображается имя папки для сохранения отсканированных изображений. Чтобы
указать другую папку, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
Стр. 642 из 1103 стр.
Диалоговое окно Автоматическое сканирование (Auto Scan)
Стр. 643 из 1103 стр.
По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках.
Windows 7: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Windows Vista: папка MP Navigator EX в папке Рисунки (Pictures)
Windows XP: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Сохранить во вложенную папку с сегодняшней датой (Save to a Subfolder with Current Date)
Установите этот флажок, чтобы создать в папке, заданной параметром Место сохранения
(Save in), новую папку с текущей датой и сохранить в нее отсканированные изображения.
Создается вложенная папка с именем в формате "2010_01_01" (Год_Месяц_Дата).
Если этот флажок не установлен, файлы будут сохраняться в папку, указанную в параметре
Место сохранения (Save in).
Пуск сканирования нажатием этой кнопки быстрого запуска (Start scanning by clicking the
one-click button)
Установите этот флажок для запуска сканирования при нажатии этого значка в режиме
быстрого запуска.
Внимание!
Пункт Пуск сканирования нажатием этой кнопки быстрого запуска (Start scanning by
clicking the one-click button) не отображается, если открыть диалоговое окно
непосредственно из программы Solution Menu EX.
Применить (Apply)
Сохранение и применение заданных параметров.
Нажмите кнопку Отмена (Cancel) вместо Применить (Apply), чтобы отменить все заданные
настройки.
Отмена (Cancel)
Отмена заданных параметров. Текущий экран закрывается.
По умолчанию (Defaults)
Возврат всех настроек экрана в состояние по умолчанию.
Сканир. (Scan)
Сканирование и сохранение документов с заданными настройками.
Если для параметра Тип файла (Save as type) задано значение Авто (Auto), отображается
подтверждение. Нажмите кнопку Открыть руководство (Open Manual) для открытия данного
руководства (если оно установлено).
Наверх
Диалоговое окно Сохранить (Save) (окно режима быстрого запуска)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно Сохранить (Save) (окно режима быстрого запуска)
S721
Диалоговое окно Сохранить (Save) (окно режима быстрого
запуска)
Нажмите кнопку Сохранение на компьютер (Save to PC) на вкладке Специальное сканирование с
помощью быстрого запуска (Custom Scan with One-click) или нажмите кнопку Сохранить (Save) в
окне режима быстрого запуска, чтобы открыть диалоговое окно Сохранить (Save).
Параметры сканирования (Scan Settings)
Вид документа (Document Type)
Выберите вид сканируемого документа. Когда выбран Автоматический режим (Auto Mode), вид
документа определяется автоматически. В таком случае значения параметров Цветной режим
(Color Mode), Размер документа (Document Size) и Разрешение (Resolution) также
устанавливаются автоматически.
Внимание!
Типы документов, поддерживаемые в режиме Автоматический режим (Auto Mode):
фотографии, открытки, визитки, журналы, газеты, текстовые документы и диски BD/DVD/
CD.
В режиме Автоматический режим (Auto Mode) невозможно правильное сканирование
документов указанных ниже типов. В таком случае укажите вид или размер документа.
- Фотографии формата A4
- Текстовые документы формата менее 2L (127 мм x 178 мм) (5 дюймов x 7 дюймов),
например, книги в бумажном переплете с отрезанным корешком.
- Документы, напечатанные на тонкой белой бумаге.
- Длинные узкие документы, например, панорамные фотографии.
Этикетки дисков с отражающей поверхностью могут сканироваться неправильно.
Стр. 644 из 1103 стр.
Диалоговое окно Сохранить (Save) (окно режима быстрого запуска)
Правильно устанавливайте документы в соответствии с типом сканируемого документа. В
противном случае документы могут быть отсканированы неправильно.
Сведения о порядке установки документов см. в разделе « Установка документов ».
Примечание.
Для уменьшения муара установите для параметра Вид документа (Document Type)
значение Журнал (Magazine).
Цветной режим (Color Mode)
Выберите способ сканирования документа.
Размер документа (Document Size)
Выберите размер сканируемого документа.
При выборе размера Другое (Custom) откроется окно, позволяющее указать размер
документа. Выберите Единицы (Units), затем введите значения Ширина (Width) и Высота
(Height) и нажмите кнопку ОК (OK).
Внимание!
При выборе варианта Автоматическое определение (Auto Detect) изображение может
быть отсканировано в неправильном положении или с неправильным размером. В этом
случае измените размер в соответствии с фактическим форматом документа (A4, Letter и
т. п.) и совместите угол документа с углом планшета, отмеченным стрелкой (меткой
совмещения).
Разрешение (Resolution)
Выберите разрешающую способность для сканирования документов.
Разрешение
Использ. драйвер сканера (Use the scanner driver)
Установите этот флажок для отображения окна программы ScanGear (драйвера сканера) и
задания дополнительных настроек при сканировании.
Цветной режим (Color Mode), Размер документа (Document Size), Разрешение (Resolution) и
другие настройки в диалоговом окне Сохранить (Save) будут отключены. Настройте эти
параметры в окне программы ScanGear.
Задать... (Specify...)
Открытие диалогового окна Параметры сканирования (Scan Settings), в котором можно
задавать дополнительные параметры сканирования.
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (Экран режима быстрого
запуска)
Параметры сохранения (Save Settings)
Автом. сохран. изображ. на компьютер после сканирования (Automatically save the image to
your computer after scanning it)
Выберите этот вариант для того, чтобы после сканирования изображения сохранялись в
компьютер с заданными параметрами.
На экране отображаются параметры Имя файла (File name), Тип файла (Save as type) и Место
сохранения (Save in).
Внимание!
Если выбрана эта функция, задание паролей для PDF-файлов невозможно.
Стр. 645 из 1103 стр.
Диалоговое окно Сохранить (Save) (окно режима быстрого запуска)
Имя файла (File name)
Введите имя графического файла, который нужно сохранить (до 64 знаков). При сохранении
нескольких файлов к имени каждого файла добавляются 4 цифры.
Тип файла (Save as type)
Выберите тип файла для сохранения отсканированных изображений.
Выберите Авто (Auto), JPEG/Exif, TIFF или BMP. Если для параметра Вид документа (Document
Type) задано значение Автоматический режим (Auto Mode), по умолчанию отображается и
выбирается вариант Авто (Auto). При сохранении в виде PDF-файла выберите вариант PDF,
PDF (многостраничный) (PDF(Multiple Pages)) или PDF (добавление страницы) (PDF(Add
Page)).
Внимание!
Если для параметра Вид документа (Document Type) задано значение Автоматический
режим (Auto Mode), а для параметра Тип файла (Save as type) задано значение Авто
(Auto), формат файла может отличаться в зависимости от способа установки документа.
Сведения о порядке установки документов см. в разделе « Установка документов ».
Добавление изображение к PDF-файлам, защищенных паролем, невозможно.
Выбор формата JPEG/Exif невозможен, когда для параметра Цветной режим (Color Mode)
установлено значение Черно-белое (Black and White).
Примечание.
Если выбрано значение Авто (Auto), файлы сохраняются в указанных ниже форматах в
зависимости от типа документа.
Фотографии, открытки, диски BD/DVD/CD и визитки: JPEG
Журналы, газеты и текстовые документы: PDF
Формат файла можно изменить с помощью кнопки Задать... (Set...).
Изображения, сохраненные в виде PDF-файлов, могут не открываться в некоторых
приложениях. В таком случае выберите для параметра Тип файла (Save as type)
значение, отличное от Авто (Auto).
При выборе формата JPEG/Exif, если для параметра Вид документа (Document Type) не
установлен режим Автоматический режим (Auto Mode), становится доступен флажок
Сохранить JPEG/Exif-файл в пространстве AdobeRGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB).
Задать... (Set...)
Если для параметра Тип файла (Save as type) задано значение Авто (Auto)
Можно задать формат файла для сохранения изображений. Выберите формат файла для
элементов, определенных как документы, и для элементов, определенных как фотографии.
Внимание!
Невозможно выбрать тип сжатия для файлов JPEG, когда установлен флажок Сжатие
отсканированных изображений при передаче (Compress scanned images when
transferring) на « Вкладка Общие (General) » диалогового окна Параметры (Preferences).
Если для параметра Тип файла (Save as type) задано значение JPEG/Exif
Вы можете задать тип сжатия для JPEG-файлов. Выберите значение Высокое (слабое сжатие)
(High(Low Compression)), Стандартное (Standard) или Низкое (сильное сжатие) (Low(High
Compression)).
Внимание!
Этот параметр недоступен, когда установлен флажок Сжатие отсканированных
изображений при передаче (Compress scanned images when transferring) на « Вкладка
Общие (General) » диалогового окна Параметры (Preferences).
Если для параметра Тип файла (Save as type) задано значение PDF, PDF
(многостраничный) (PDF(Multiple Pages)) или PDF (добавление страницы)
(PDF(Add Page))
Задайте дополнительные параметры для создания PDF-файлов. Подробнее см. раздел «
Диалоговое окно Параметры PDF (PDF Settings) ».
Стр. 646 из 1103 стр.
Диалоговое окно Сохранить (Save) (окно режима быстрого запуска)
Место сохранения (Save in)
В этом поле отображается имя папки для сохранения отсканированных изображений. Чтобы
указать другую папку, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках.
Windows 7: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Windows Vista: папка MP Navigator EX в папке Рисунки (Pictures)
Windows XP: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Сохранить во вложенную папку с сегодняшней датой (Save to a Subfolder with Current Date)
Установите этот флажок, чтобы создать в папке, заданной параметром Место сохранения
(Save in), новую папку с текущей датой и сохранить в нее отсканированные изображения.
Создается вложенная папка с именем в формате "2010_01_01" (Год_Месяц_Дата).
Если этот флажок не установлен, файлы будут сохраняться в папку, указанную в параметре
Место сохранения (Save in).
Сохранить JPEG/Exif-файл в пространстве AdobeRGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB)
Установите этот флажок для сохранения изображений в цветах, соответствующих палитре
Adobe RGB.
Внимание!
Эта функция доступна только в том случае, если для параметра Тип файла (Save as type)
задано значение JPEG/Exif, а для параметра Вид документа (Document Type) не
установлен режим Автоматический режим (Auto Mode).
Эта функция недоступна, если профиль Adobe RGB не установлен.
Примечание.
Выбор этого режима не допускается, если установлен флажок Использ. драйвер сканера
(Use the scanner driver).
При сохранении изображения с установленным флажком Сохранить JPEG/Exif-файл в
пространстве AdobeRGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) к началу имени файла
прибавляется символ подчеркивания. (Пример. _Image0001.jpg)
Открытие окна сохранения после сканирования изображения (ввод Exif-данных) (Open the
save dialog box after scanning the image (Input Exif information))
Выберите этот вариант, чтобы после сканирования изображения открывалось диалоговое
окно Сохранить (Save), позволяющее указать параметры сохранения, например, папку, имя
файла и информацию Exif.
Диалоговое окно Сохранить (Save)
Примечание.
Чтобы задать пароли для PDF-файлов, выберите Открытие окна сохранения после
сканирования изображения (ввод Exif-данных) (Open the save dialog box after scanning the
image (Input Exif information)). После сканирования можно задать пароли в диалоговом
окне Сохранить (Save).
Задание паролей для PDF-файлов
Параметры приложения (Application Settings)
Открыть с помощью (Open with)
Можно выбрать, какая программа должна открываться после сохранения изображений: окно
Просм. и использ. (View & Use) или Проводник.
Пуск сканирования нажатием этой кнопки быстрого запуска (Start scanning by clicking the
one-click button)
Установите этот флажок для запуска сканирования при нажатии этого значка в режиме
быстрого запуска.
Применить (Apply)
Сохранение и применение заданных параметров.
Нажмите кнопку Отмена (Cancel) вместо Применить (Apply), чтобы отменить все заданные
настройки.
Стр. 647 из 1103 стр.
Диалоговое окно Сохранить (Save) (окно режима быстрого запуска)
Стр. 648 из 1103 стр.
Отмена (Cancel)
Отмена заданных параметров. Текущий экран закрывается.
По умолчанию (Defaults)
Возврат всех настроек экрана в состояние по умолчанию.
Сканир. (Scan)
Сканирование и сохранение документов с заданными настройками.
Если для параметра Тип файла (Save as type) задано значение Авто (Auto), отображается
подтверждение. Нажмите кнопку Открыть руководство (Open Manual) для открытия данного
руководства (если оно установлено).
Наверх
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (Экран режима ... Стр. 649 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (Экран режима
быстрого запуска)
S734
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings)
(Экран режима быстрого запуска)
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) открывается с помощью кнопки
Задать... (Specify...) в диалоговом окне экрана режима быстрого запуска.
В диалоговом окне Параметры сканирования (Scan Settings) можно задавать дополнительные
параметры сканирования.
Примечание.
Отображаемые пункты зависят от вида документа и способа открытия окна.
Вид документа (Document Type)
Выберите вид сканируемого документа. Когда выбран Автоматический режим (Auto Mode), вид
документа определяется автоматически.
В таком случае параметры Цветной режим (Color Mode), Размер документа (Document Size) и
другие также устанавливаются автоматически.
Внимание!
Правильно устанавливайте документы в соответствии с типом сканируемого документа. В
противном случае документы могут быть отсканированы неправильно.
Сведения о порядке установки документов см. в разделе « Установка документов ».
Цветной режим (Color Mode)
Выберите способ сканирования документа.
Цветное (Color)
В этом режиме изображение отображается с 256 уровнями (8 бит) красного (R), зеленого
(G) и синего (B) цветов.
Оттенки серого (Grayscale)
В этом режиме изображение отображается с 256 уровнями (8 бит) черного и белого.
Черно-белое (Black and White)
В этом режиме изображение отображается как черно-белое. Все тона изображения
разделяются на черный и белый цвета, исходя из определенного уровня (пороговый
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (Экран режима ... Стр. 650 из 1103 стр.
уровень).
Размер документа (Document Size)
Выберите размер сканируемого документа.
При выборе размера Другое (Custom) откроется окно, позволяющее указать размер документа.
Выберите Единицы (Units), затем введите значения Ширина (Width) и Высота (Height) и нажмите
кнопку ОК (OK).
Внимание!
При выборе варианта Автоматическое определение (Auto Detect) изображение может быть
отсканировано в неправильном положении или с неправильным размером. В этом случае
измените размер в соответствии с фактическим форматом документа (A4, Letter и т. п.) и
совместите угол документа с углом планшета, отмеченным стрелкой (меткой совмещения).
Разрешение сканирования (Scanning Resolution)
Выберите разрешающую способность для сканирования документов.
Разрешение
Реком. коррекция изображений (Recommended Image Correction) / Авт. исправление фото
(Auto Photo Fix) / Автоматическое исправление документов (Auto Document Fix)
Отображаемые элементы отличаются в зависимости от настройки Вид документа (Document
Type).
Реком. коррекция изображений (Recommended Image Correction)
Отображается, если для параметра Вид документа (Document Type) задано значение
Автоматический режим (Auto Mode). Установите этот флажок для применения
автоматического исправления фотографии или автоматического исправления документа в
зависимости от типа документа.
Авт. исправление фото (Auto Photo Fix)
Отображается, если для параметра Вид документа (Document Type) задано значение Фото
(Photo). Установите этот флажок для установки автоматического анализа полученного
снимка (пейзаж, ночная съемка и др.) и применения соответствующих коррекций.
Автоматическое исправление документов (Auto Document Fix)
Отображается, если для параметра Вид документа (Document Type) установлено значение
Журнал (Magazine) или Документ (Document). Установите этот флажок для обеспечения
большего удобства при чтении путем повышения четкости текста документа или журнала.
Внимание!
Если этот флажок установлен, файлы можно сохранять только в формате JPEG/Exif или
PDF.
Если этот флажок установлен, сканирование может выполняться дольше, чем обычно.
Эти функции недоступны, если диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings)
открыто в диалоговом окне OCR.
Функция Авт. исправление фото (Auto Photo Fix) недоступна, если в списке Цветной режим
(Color Mode) выбрано значение Оттенки серого (Grayscale) или Черно-белое (Black and
White).
Функция Автоматическое исправление документов (Auto Document Fix) недоступна, если в
списке Цветной режим (Color Mode) выбрано значение Черно-белое (Black and White).
Функции Авт. исправление фото (Auto Photo Fix) и Автоматическое исправление документов
(Auto Document Fix) недоступны, когда установлен флажок Сжатие отсканированных
изображений при передаче (Compress scanned images when transferring) на Вкладка
Общие (General) диалогового окна Параметры (Preferences).
Цветовой тон может измениться по сравнению с исходным изображением вследствие
коррекции. В этом случае снимите флажок и выполните сканирование.
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (Экран режима ... Стр. 651 из 1103 стр.
Убрать растр (Descreen)
Установите этот флажок для уменьшения муара.
При печати фотографий и рисунков изображение формируется из мелких точек. Муар
проявляется в виде неравномерных градаций или полос, появляющихся при сканировании
фотографий или рисунков, напечатанных мелкими точками. Функция Убрать растр (Descreen)
предназначена для устранения эффекта муара.
Примечание.
Когда включена функция Убрать растр (Descreen), сканирование выполняется дольше, чем
обычно.
Скрыть нечеткость (Unsharp Mask)
Установите этот флажок для подчеркивания контуров объектов и повышения резкости
изображения.
Удаление тени от переплета (Remove gutter shadow)
Установите этот флажок для устранения тени, которая появляется между страницами при
сканировании раскрытых буклетов.
Внимание!
Этот флажок невозможно установить, если для параметра Размер документа (Document
Size) задано значение Автоматическое определение (Auto Detect), Автоопред. (несколько
докум.) (Auto Detect (Multiple Documents)) или «Режим сшивки» (Stitch Assist).
При сканировании выровняйте угол документа по стрелке (метке выравнивания) на
рабочей поверхности.
Примечание.
Используйте вкладку Расш. режим (Advanced Mode) программы ScanGear (драйвера
сканера) для коррекции тени от переплета при сканировании документов нестандартных
размеров или при задании особых рамок обрезки.
Для получения дополнительных сведений см. раздел « Корр. тени от перепл. (Gutter Shadow
Correction) ».
Уменьшение просвечивания (Reduce Show-through)
Установите этот флажок для повышения резкости текста документа или уменьшения
просвечивания в газетах.
Примечание.
Установите этот флажок, если в списке Вид документа (Document Type) выбран текстовый
документ и на отсканированном изображении заметны фрагменты, просвечивающие с
обратной стороны.
Корректировать документы с наклоном (Correct slanted document)
Установите этот флажок, чтобы определить свойства отсканированного текста и исправить
наклон документа (в пределах от -0,1 до -10 градусов или от +0,1 до +10 градусов).
Внимание!
Этот флажок нельзя установить, если в списке Размер документа (Document Size) выбрано
значение "Режим сшивки".
Наклон документов следующих видов не всегда можно исправить, поскольку не удается
правильно определить свойства текста.
- Документы, в которых текстовые строки наклонены больше, чем на 10 градусов, или угол
наклона меняется от строки к строке.
- Документы, содержащие текст, расположенный как вертикально, так и горизонтально.
- Документы с очень крупным или очень мелким шрифтом.
- Документы с небольшим количеством текста.
- Документы, содержащие рисунки или изображения
- Рукописные документы
- Документы, содержащие как вертикальные, так и горизонтальные линии (таблицы).
Примечание.
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (Экран режима ... Стр. 652 из 1103 стр.
Когда включена функция Корректировать документы с наклоном (Correct slanted document),
сканирование выполняется дольше, чем обычно.
Определение ориентации текстовых документов и поворот изображений (Detect the orientation
of text documents and rotate images)
Установите этот флажок, чтобы ориентация документа определялась по отсканированному
тексту и отсканированное изображение поворачивалось так, чтобы его ориентация была
правильной. Выберите язык сканируемого документа в списке Язык документа (Document
Language).
Внимание!
Этот флажок нельзя установить, если в списке Размер документа (Document Size) выбрано
значение "Режим сшивки".
Эта функция может не работать должным образом, в зависимости от языка документа.
Поддерживаются только текстовые документы, написанные на языках, которые можно
выбрать в списке Язык документа (Document Language).
Ориентацию документов следующих видов не всегда можно исправить, поскольку не
удается правильно определить свойства текста.
- Разрешение вне диапазона 300–600 dpi.
- Размер шрифта вне диапазона 8–48 пунктов.
- Документы, содержащие специальные шрифты, эффекты, текст, набранный курсивом или
написанный от руки
- Документы с узорным фоном.
Примечание.
Если включена функция Определение ориентации текстовых документов и поворот
изображений (Detect the orientation of text documents and rotate images), сканирование
выполняется дольше, чем обычно.
Язык документа (Document Language)
Выберите язык сканируемого документа.
Внимание!
Этот флажок нельзя установить, если в списке Размер документа (Document Size) выбрано
значение "Режим сшивки".
По умолчанию (Defaults)
Восстановите параметры по умолчанию.
Наверх
Диалоговое окно Сохранить (Save)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно Сохранить (Save)
S731
Диалоговое окно Сохранить (Save)
Диалоговое окно Сохранить (Save) открывается при сканировании в диалоговом окне Сохранить
(Save) или Другое (Custom) экрана режима быстрого запуска после выбора параметра Открытие
окна сохранения после сканирования изображения (ввод Exif-данных) (Open the save dialog box
after scanning the image (Input Exif information)).
Имеется возможность в режиме просмотра эскизов указать тип файла и место назначения.
Тип файла (Save as type)
Выберите тип файла для сохранения отсканированных изображений.
Выберите тип JPEG/Exif, TIFF, BMP, PDF, PDF (многостраничный) (PDF(Multiple Pages)) или PDF
(добавление страницы) (PDF(Add Page)).
PDF
Сохранение каждого выбранного изображения в отдельный PDF-файл.
PDF (многостраничный) (PDF(Multiple Pages))
Сохранение нескольких изображений в виде одного PDF-файла.
Примечание.
Тип файла PDF (многостраничный) (PDF(Multiple Pages)) отображается в списке, если
отсканировано несколько изображений.
PDF (добавление страницы) (PDF(Add Page))
Добавление отсканированных изображений в PDF-файл. Изображения добавляются в конец
PDF-файла. Нельзя изменить порядок страниц в PDF-файле, в который добавляются
изображения.
Внимание!
Добавление изображений возможно только в PDF-файлы, созданные программой MP
Стр. 653 из 1103 стр.
Диалоговое окно Сохранить (Save)
Navigator EX. PDF-файлы, созданные другими приложениями, задать невозможно. Если
PDF-файлы редактировались в других приложениях, то их также нельзя задать.
При редактировании PDF-файлов, защищенных паролем, пароли удаляются. Заново
установите пароли.
Задание паролей для PDF-файлов
Внимание!
Параметры PDF, PDF (многостраничный) (PDF(Multiple Pages)) и PDF (добавление
страницы) (PDF(Add Page)) нельзя выбрать для изображений, отсканированных в
диалоговом окне Другое (Custom).
Выбор формата JPEG/Exif невозможен, когда для параметра Цветной режим (Color Mode)
установлено значение Черно-белое (Black and White).
Задать... (Set...)
Если для параметра Тип файла (Save as type) задано значение JPEG/Exif
Вы можете задать тип сжатия для JPEG-файлов. Выберите значение Высокое (слабое сжатие)
(High(Low Compression)), Стандартное (Standard) или Низкое (сильное сжатие) (Low(High
Compression)).
Внимание!
Этот параметр недоступен, когда установлен флажок Сжатие отсканированных
изображений при передаче (Compress scanned images when transferring) на « Вкладка
Общие (General) » диалогового окна Параметры (Preferences).
Если для параметра Тип файла (Save as type) задано значение PDF, PDF
(многостраничный) (PDF(Multiple Pages)) или PDF (добавление страницы) (PDF(Add
Page))
Задайте дополнительные параметры для создания PDF-файлов. Подробнее см. раздел «
Диалоговое окно Параметры PDF (PDF Settings) ».
Настройки Exif... (Exif Settings...)
Если для параметра Тип файла (Save as type) задано значение JPEG/Exif, можно ввести в
сохраняемый файл информацию Exif.
Диалоговое окно Настройки Exif (Exif Settings)
Настройки защиты паролем (Password security settings)
Установите этот флажок для открытия диалогового окна Настройки защиты паролем (Password
Security -Settings), в котором можно задать пароли для открытия, редактирования и печати
созданных PDF-файлов.
Задание паролей для PDF-файлов
Примечание.
Эта функция доступна только в том случае, если для параметра Тип файла (Save as type)
задано значение PDF, PDF (многостраничный) (PDF(Multiple Pages)) или PDF (добавление
страницы) (PDF(Add Page)).
Добавить в (Add to)
Этот параметр отображается, когда для параметра Тип файла (Save as type) выбрано значение
PDF (добавление страницы) (PDF(Add Page)) и указан PDF-файл для добавления изображений.
Чтобы изменить файл, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
Внимание!
Добавление изображений возможно только в PDF-файлы, созданные программой MP
Navigator EX. PDF-файлы, созданные другими приложениями, задать невозможно. Если
PDF-файлы редактировались в других приложениях, то их также нельзя задать.
Поворот влево на 90° (Rotate Left 90°) / Поворот вправо на 90° (Rotate Right 90°)
Поворот отсканированных изображений на 90 градусов по часовой или против часовой стрелки.
Выберите изображение, которое требуется повернуть, и нажмите кнопку Поворот влево на 90°
(Rotate Left 90°) или Поворот вправо на 90° (Rotate Right 90°).
Стр. 654 из 1103 стр.
Диалоговое окно Сохранить (Save)
Стр. 655 из 1103 стр.
Имя файла (File name)
Введите имя графического файла, который нужно сохранить (до 64 знаков). При сохранении
нескольких файлов к имени каждого файла добавляются 4 цифры.
Место сохранения (Save in)
В этом поле отображается имя папки для сохранения отсканированных изображений. Чтобы
указать другую папку, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках.
Windows 7: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Windows Vista: папка MP Navigator EX в папке Рисунки (Pictures)
Windows XP: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Сохранить во вложенную папку с сегодняшней датой (Save to a Subfolder with Current Date)
Установите этот флажок, чтобы создать в папке, заданной параметром Место сохранения (Save
in), новую папку с текущей датой и сохранить в нее отсканированные изображения. Создается
вложенная папка с именем в формате "2010_01_01" (Год_Месяц_Дата).
Если этот флажок не установлен, файлы будут сохраняться в папку, указанную в параметре Место
сохранения (Save in).
Наверх
Диалоговое окно Настройки Exif (Exif Settings)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно Настройки Exif (Exif Settings)
S732
Диалоговое окно Настройки Exif (Exif Settings)
Имеется возможность ввести Exif-данные в файл и сохранить их. «Exif» — это стандартный формат
для внедрения различных данных о съемке в снимки (в формате JPEG), сделанные цифровыми
камерами. Внедрение информации Exif в отсканированные изображения позволяет
систематизировать и печатать их вместе с изображениями, снятыми цифровой камерой.
Диалоговое окно Настройки Exif (Exif Settings) можно открыть, если для параметра Тип файла
(Save as type) задано значение JPEG/Exif.
Основная информация (Basic Information)
Здесь отображается информация, автоматически полученная от устройства или программного
обеспечения.
Дополнительная информация (Advanced Information)
Здесь отображается информация, заданная на правой стороне экрана.
Область группы параметров Дополнительная информация (Advanced Information)
Можно ввести информацию Exif, такую как название и данные о параметрах съемки. Установите
флажок у параметра, который требуется задать, затем выберите или введите информацию.
Применить ту же настройку элементов ввода автоматич. (Apply the Same Setting of Input Items
Automatically)
Установите этот флажок для автоматического отображения информации, заданной для
предыдущего изображения.
Применить (Apply)
После задания всей требуемой информации нажмите кнопку Применить (Apply) для внедрения
этой информации в изображение. Информация отображается в поле Дополнительная
информация (Advanced Information).
ОК (OK)
Внедрение заданной информации в изображение и закрытие экрана. Заданная информация
сохраняется.
Отмена (Cancel)
Отмена настроек и закрытие экрана.
Если нажать кнопку Отмена (Cancel) после нажатия кнопку Применить (Apply), информация
будет внедрена.
Стр. 656 из 1103 стр.
Диалоговое окно Настройки Exif (Exif Settings)
Стр. 657 из 1103 стр.
Наверх
Диалоговое окно PDF
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно PDF
S725
Диалоговое окно PDF
Нажмите кнопку Сохр. как PDF-файл (Save as PDF file) на вкладке Специальное сканирование с
помощью быстрого запуска (Custom Scan with One-click) или кнопку PDF в окне режима быстрого
запуска, чтобы открыть диалоговое окно PDF.
Параметры сканирования (Scan Settings)
Вид документа (Document Type)
Выберите вид сканируемого документа.
Цветной режим (Color Mode)
Выберите способ сканирования документа.
Размер документа (Document Size)
Выберите размер сканируемого документа.
При выборе размера Другое (Custom) откроется окно, позволяющее указать размер
документа. Выберите Единицы (Units), затем введите значения Ширина (Width) и Высота
(Height) и нажмите кнопку ОК (OK).
Стр. 658 из 1103 стр.
Диалоговое окно PDF
Внимание!
При выборе варианта Автоматическое определение (Auto Detect) изображение может
быть отсканировано в неправильном положении или с неправильным размером. В этом
случае измените размер в соответствии с фактическим форматом документа (A4, Letter и
т. п.) и совместите угол документа с углом планшета, отмеченным стрелкой (меткой
совмещения).
Разрешение (Resolution)
Выберите разрешающую способность для сканирования документов.
Разрешение
Задать... (Specify...)
Открытие диалогового окна Параметры сканирования (Scan Settings), в котором можно
задавать дополнительные параметры сканирования.
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (Экран режима быстрого
запуска)
Параметры сохранения (Save Settings)
Автом. сохран. изображ. на компьютер после сканирования (Automatically save the image to
your computer after scanning it)
Выберите этот вариант для того, чтобы после сканирования изображения сохранялись в
компьютер с заданными параметрами.
На экране отображаются параметры Имя файла (File name), Тип файла (Save as type) и Место
сохранения (Save in).
Внимание!
Если выбрана эта функция, задание паролей для PDF-файлов невозможно.
Имя файла (File name)
Введите имя графического файла, который нужно сохранить (до 64 знаков). При сохранении
нескольких файлов к имени каждого файла добавляются 4 цифры.
Тип файла (Save as type)
Выберите тип файла для сохранения отсканированных изображений.
Выберите вариант PDF, PDF (многостраничный) (PDF(Multiple Pages)) или PDF (добавление
страницы) (PDF(Add Page)).
PDF
Сохранение каждого выбранного изображения в отдельный PDF-файл.
PDF (многостраничный) (PDF(Multiple Pages))
Сохранение нескольких изображений в виде одного PDF-файла.
PDF (добавление страницы) (PDF(Add Page))
Добавление отсканированных изображений в PDF-файл. Изображения добавляются в
конец PDF-файла. Нельзя изменить порядок страниц в PDF-файле, в который
добавляются изображения.
Внимание!
Добавление изображений возможно только в PDF-файлы, созданные программой
MP Navigator EX. PDF-файлы, созданные другими приложениями, задать
невозможно. Если PDF-файлы редактировались в других приложениях, то их также
нельзя задать.
Добавление изображение к PDF-файлам, защищенных паролем, невозможно.
Примечание.
Порядок удаления или перестановки страниц в сохраненных PDF-файлах см. в разделе «
Создание и изменение PDF-файлов ».
Задать... (Set...)
Стр. 659 из 1103 стр.
Диалоговое окно PDF
Можно указать тип сжатия PDF-файлов и другие дополнительные параметры для создания
PDF-файлов.
Диалоговое окно Параметры PDF (PDF Settings)
Место сохранения (Save in)
В этом поле отображается имя папки для сохранения отсканированных изображений. Чтобы
указать другую папку, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках.
Windows 7: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Windows Vista: папка MP Navigator EX в папке Рисунки (Pictures)
Windows XP: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Добавить в (Add to)
Этот параметр отображается, когда для параметра Тип файла (Save as type) выбрано
значение PDF (добавление страницы) (PDF(Add Page)) и указан PDF-файл для добавления
изображений. Чтобы изменить файл, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
Внимание!
Добавление изображений возможно только в PDF-файлы, созданные программой MP
Navigator EX. PDF-файлы, созданные другими приложениями, задать невозможно. Если
PDF-файлы редактировались в других приложениях, то их также нельзя задать.
Сохранить во вложенную папку с сегодняшней датой (Save to a Subfolder with Current Date)
Установите этот флажок, чтобы создать в папке, заданной параметром Место сохранения
(Save in), новую папку с текущей датой и сохранить в нее отсканированные изображения.
Создается вложенная папка с именем в формате "2010_01_01" (Год_Месяц_Дата).
Если этот флажок не установлен, файлы будут сохраняться в папку, указанную в параметре
Место сохранения (Save in).
Открытие окна сохранения после сканирования изображения (Open the save dialog box after
scanning the image)
Выберите этот вариант, чтобы после сканирования изображения открыть диалоговое окно
Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file), в котором можно задать параметры
сохранения, например, имя файла и папку.
Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)
Примечание.
Чтобы задать пароли для PDF-файлов, выберите Открытие окна сохранения после
сканирования изображения (Open the save dialog box after scanning the image). После
сканирования можно задать пароли в диалоговом окне Сохранение в виде PDF-файла
(Save as PDF file).
Задание паролей для PDF-файлов
Параметры приложения (Application Settings)
Открыть с помощью (Open with)
Указание приложения, с помощью которого нужно открывать отсканированные изображения.
Перетащите значок приложения, которое поддерживает файловый формат, показанный в
поле Тип файла (Save as type). После сканирования изображений запускается указанная
программа.
Внимание!
В зависимости от заданной программы, изображения могут отображаться неправильно
или программа может не запускаться.
Сброс (Reset)
Отмена настройки приложения.
Задать... (Set...)
Позволяет выбрать запускаемую программу.
Пуск сканирования нажатием этой кнопки быстрого запуска (Start scanning by clicking the
Стр. 660 из 1103 стр.
Диалоговое окно PDF
Стр. 661 из 1103 стр.
one-click button)
Установите этот флажок для запуска сканирования при нажатии этого значка в режиме
быстрого запуска.
Применить (Apply)
Сохранение и применение заданных параметров.
Нажмите кнопку Отмена (Cancel) вместо Применить (Apply), чтобы отменить все заданные
настройки.
Отмена (Cancel)
Отмена заданных параметров. Текущий экран закрывается.
По умолчанию (Defaults)
Возврат всех настроек экрана в состояние по умолчанию.
Сканир. (Scan)
Сканирование и сохранение документов как PDF-файлов с заданными настройками.
Наверх
Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)
S730
Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as
PDF file)
Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file) открывается при сканировании с
помощью команды PDF в диалоговом окне режима быстрого запуска при выбранном параметре
Открытие окна сохранения после сканирования изображения (Open the save dialog box after
scanning the image).
В диалоговом окне Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file) можно задать параметры для
сохранения изображений в компьютер.
Внимание!
Отсканированные документы, размер которых превышает 10 501 пикселов по вертикали и
горизонтали, сохранить нельзя.
Тип файла (Save as type)
Выберите PDF в качестве типа файла, для сохранения отсканированных изображений.
PDF
Сохранение каждого выбранного изображения в отдельный PDF-файл.
PDF (многостраничный) (PDF(Multiple Pages))
Сохранение нескольких изображений в виде одного PDF-файла.
Примечание.
Тип файла PDF (многостраничный) (PDF(Multiple Pages)) отображается в списке, если
отсканировано несколько изображений.
PDF (добавление страницы) (PDF(Add Page))
Добавление отсканированных изображений в PDF-файл. Изображения добавляются в конец
Стр. 662 из 1103 стр.
Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)
Стр. 663 из 1103 стр.
PDF-файла. Нельзя изменить порядок страниц в PDF-файле, в который добавляются
изображения.
Внимание!
Добавление изображений возможно только в PDF-файлы, созданные программой MP
Navigator EX. PDF-файлы, созданные другими приложениями, задать невозможно. Если
PDF-файлы редактировались в других приложениях, то их также нельзя задать.
Значение PDF (добавление страницы) (PDF(Add Page)) нельзя выбрать для
изображений, отсканированных с помощью панели управления устройства.
При редактировании PDF-файлов, защищенных паролем, пароли удаляются. Заново
установите пароли.
Задание паролей для PDF-файлов
Задать... (Set...)
Задайте дополнительные параметры для создания PDF-файлов. Подробнее см. раздел «
Диалоговое окно Параметры PDF (PDF Settings) ».
Настройки защиты паролем (Password security settings)
Установите этот флажок для открытия диалогового окна Настройки защиты паролем (Password
Security -Settings), в котором можно задать пароли для открытия, редактирования и печати
созданных PDF-файлов.
Задание паролей для PDF-файлов
Добавить в (Add to)
Этот параметр отображается, когда для параметра Тип файла (Save as type) выбрано значение
PDF (добавление страницы) (PDF(Add Page)) и указан PDF-файл для добавления изображений.
Чтобы изменить файл, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
Внимание!
Добавление изображений возможно только в PDF-файлы, созданные программой MP
Navigator EX. PDF-файлы, созданные другими приложениями, задать невозможно. Если
PDF-файлы редактировались в других приложениях, то их также нельзя задать.
Поворот влево на 90° (Rotate Left 90°) / Поворот вправо на 90° (Rotate Right 90°)
Поворот отсканированных изображений на 90 градусов по часовой или против часовой стрелки.
Выберите изображение, которое требуется повернуть, и нажмите кнопку Поворот влево на 90°
(Rotate Left 90°) или Поворот вправо на 90° (Rotate Right 90°).
Имя файла (File name)
Введите имя графического файла, который нужно сохранить (до 64 знаков). При сохранении
нескольких файлов к имени каждого файла добавляются 4 цифры.
Место сохранения (Save in)
В этом поле отображается имя папки для сохранения PDF-файлов. Чтобы указать другую папку,
нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках.
Windows 7: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Windows Vista: папка MP Navigator EX в папке Рисунки (Pictures)
Windows XP: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Сохранить во вложенную папку с сегодняшней датой (Save to a Subfolder with Current Date)
Установите этот флажок, чтобы создать в папке, заданной параметром Место сохранения (Save
in), новую папку с текущей датой и сохранить в нее отсканированные изображения. Создается
вложенная папка с именем в формате "2010_01_01" (Год_Месяц_Дата).
Если этот флажок не установлен, файлы будут сохраняться в папку, указанную в параметре Место
сохранения (Save in).
Наверх
Диалоговое окно Почта (Mail)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно Почта (Mail)
S722
Диалоговое окно Почта (Mail)
Нажмите кнопку Вложение в эл. письмо (Attach to E-mail) на вкладке Специальное сканирование с
помощью быстрого запуска (Custom Scan with One-click) или кнопку Почта (Mail) в окне режима
быстрого запуска, чтобы открыть диалоговое окно Почта (Mail).
Параметры сканирования (Scan Settings)
Вид документа (Document Type)
Выберите вид сканируемого документа.
Цветной режим (Color Mode)
Выберите способ сканирования документа.
Размер документа (Document Size)
Выберите размер сканируемого документа.
При выборе размера Другое (Custom) откроется окно, позволяющее указать размер
документа. Выберите Единицы (Units), затем введите значения Ширина (Width) и Высота
(Height) и нажмите кнопку ОК (OK).
Внимание!
При выборе варианта Автоматическое определение (Auto Detect) изображение может
Стр. 664 из 1103 стр.
Диалоговое окно Почта (Mail)
быть отсканировано в неправильном положении или с неправильным размером. В этом
случае измените размер в соответствии с фактическим форматом документа (A4, Letter и
т. п.) и совместите угол документа с углом планшета, отмеченным стрелкой (меткой
совмещения).
Разрешение (Resolution)
Выберите разрешающую способность для сканирования документов.
Разрешение
Использ. драйвер сканера (Use the scanner driver)
Установите этот флажок для отображения окна программы ScanGear (драйвера сканера) и
задания дополнительных настроек при сканировании.
Цветной режим (Color Mode), Размер документа (Document Size), Разрешение (Resolution) и
другие настройки в диалоговом окне Почта (Mail) будут отключены. Настройте эти параметры в
окне программы ScanGear.
Задать... (Specify...)
Открытие диалогового окна Параметры сканирования (Scan Settings), в котором можно
задавать дополнительные параметры сканирования.
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (Экран режима быстрого
запуска)
Параметры сохранения (Save Settings)
Размер файла (File Size)
Выберите размер из имеющихся вариантов: Небольш. (по разм. окна 640 х 480) (Small (fits in a
640 by 480 window)), Средний (по разм. окна 800 х 600) (Medium (fits in a 800 by 600 window)),
Большой (по разм. окна 1024 х 768) (Large (fits in a 1024 by 768 window)) или Оригинал
(Original).
Имя файла (File name)
Введите имя графического файла, который нужно сохранить (до 64 знаков). При сохранении
нескольких файлов к имени каждого файла добавляются 4 цифры.
Тип файла (Save as type)
Выберите тип файла для сохранения отсканированных изображений.
Выберите JPEG/Exif, PDF или PDF (многостраничный) (PDF(Multiple Pages)).
Внимание!
Задание паролей для PDF-файлов невозможно.
Выбор формата JPEG/Exif невозможен, когда для параметра Цветной режим (Color Mode)
установлено значение Черно-белое (Black and White).
Задать... (Set...)
Если для параметра Тип файла (Save as type) задано значение JPEG/Exif
Вы можете задать тип сжатия для JPEG-файлов. Выберите значение Высокое (слабое сжатие)
(High(Low Compression)), Стандартное (Standard) или Низкое (сильное сжатие) (Low(High
Compression)).
Внимание!
Этот параметр недоступен, когда установлен флажок Сжатие отсканированных
изображений при передаче (Compress scanned images when transferring) на « Вкладка
Общие (General) » диалогового окна Параметры (Preferences).
Когда для параметра Тип файла (Save as type) задано значение PDF или PDF
(многостраничный) (PDF(Multiple Pages))
Задайте дополнительные параметры для создания PDF-файлов. Подробнее см. раздел «
Диалоговое окно Параметры PDF (PDF Settings) ».
Место сохранения (Save in)
Стр. 665 из 1103 стр.
Диалоговое окно Почта (Mail)
В этом поле отображается имя папки для сохранения отсканированных изображений. Чтобы
указать другую папку, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках.
Windows 7: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Windows Vista: папка MP Navigator EX в папке Рисунки (Pictures)
Windows XP: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Сохранить во вложенную папку с сегодняшней датой (Save to a Subfolder with Current Date)
Установите этот флажок, чтобы создать в папке, заданной параметром Место сохранения
(Save in), новую папку с текущей датой и сохранить в нее отсканированные изображения.
Создается вложенная папка с именем в формате "2010_01_01" (Год_Месяц_Дата).
Если этот флажок не установлен, файлы будут сохраняться в папку, указанную в параметре
Место сохранения (Save in).
Параметры вложения (Attachment Settings)
Почтовая программа (Mail Program)
Укажите программу электронной почты.
Примечание.
Выберите Добавить... (Add...) для открытия диалогового окна Выбрать почтовую
программу (Select Mail Program), в котором можно выбрать программу электронной
почты. Если почтовая программа, которую вы хотите использовать, отсутствует в списке,
нажмите Добавить в список (Add to List) и выберите нужную программу.
Пуск сканирования нажатием этой кнопки быстрого запуска (Start scanning by clicking the
one-click button)
Установите этот флажок для запуска сканирования при нажатии этого значка в режиме
быстрого запуска.
Внимание!
Пункт Пуск сканирования нажатием этой кнопки быстрого запуска (Start scanning by
clicking the one-click button) не отображается, если открыть диалоговое окно
непосредственно из программы Solution Menu EX.
Применить (Apply)
Сохранение и применение заданных параметров.
Нажмите кнопку Отмена (Cancel) вместо Применить (Apply), чтобы отменить все заданные
настройки.
Отмена (Cancel)
Отмена заданных параметров. Текущий экран закрывается.
По умолчанию (Defaults)
Возврат всех настроек экрана в состояние по умолчанию.
Сканир. (Scan)
Сканирование документов с заданными настройками.
После завершения сканирования вложенные файлы создаются и сохраняются. Если
используется совместимая с MP Navigator EX программа электронной почты, она
автоматически запустится и откроется экран создания нового сообщения с вложенным
изображением.
Стр. 666 из 1103 стр.
Диалоговое окно Почта (Mail)
Стр. 667 из 1103 стр.
Наверх
Диалоговое окно OCR
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно OCR
S724
Диалоговое окно OCR
Нажмите кнопку OCR на вкладке Специальное сканирование с помощью быстрого запуска
(Custom Scan with One-click) или в окне режима быстрого запуска, чтобы открыть диалоговое окно
OCR.
Параметры сканирования (Scan Settings)
Вид документа (Document Type)
Выберите вид сканируемого документа.
Цветной режим (Color Mode)
Выберите способ сканирования документа.
Размер документа (Document Size)
Выберите размер сканируемого документа.
При выборе размера Другое (Custom) откроется окно, позволяющее указать размер
документа. Выберите Единицы (Units), затем введите значения Ширина (Width) и Высота
(Height) и нажмите кнопку ОК (OK).
Разрешение (Resolution)
Выберите разрешающую способность для сканирования документов.
Стр. 668 из 1103 стр.
Диалоговое окно OCR
Разрешение
Использ. драйвер сканера (Use the scanner driver)
Установите этот флажок для отображения окна программы ScanGear (драйвера сканера) и
задания дополнительных настроек при сканировании.
Цветной режим (Color Mode), Размер документа (Document Size), Разрешение (Resolution) и
другие настройки в диалоговом окне OCR будут отключены. Настройте эти параметры в окне
программы ScanGear.
Задать... (Specify...)
Открытие диалогового окна Параметры сканирования (Scan Settings), в котором можно
задавать дополнительные параметры сканирования.
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (Экран режима быстрого
запуска)
Примечание.
При сканировании документов, размещенных с наклоном, установите флажок
Корректировать документы с наклоном (Correct slanted document) для повышения
точности распознавания текста.
Параметры сохранения (Save Settings)
Имя файла (File name)
Введите имя графического файла, который нужно сохранить (до 64 знаков). При сохранении
нескольких файлов к имени каждого файла добавляются 4 цифры.
Тип файла (Save as type)
Выберите тип файла для сохранения отсканированных изображений.
Выберите JPEG/Exif, TIFF или BMP.
Внимание!
Выбор формата JPEG/Exif невозможен, когда для параметра Цветной режим (Color Mode)
установлено значение Черно-белое (Black and White).
Задать... (Set...)
Если для параметра Тип файла (Save as type) задано значение JPEG/Exif
Вы можете задать тип сжатия для JPEG-файлов. Выберите значение Высокое (слабое сжатие)
(High(Low Compression)), Стандартное (Standard) или Низкое (сильное сжатие) (Low(High
Compression)).
Внимание!
Этот параметр недоступен, когда установлен флажок Сжатие отсканированных
изображений при передаче (Compress scanned images when transferring) на « Вкладка
Общие (General) » диалогового окна Параметры (Preferences).
Место сохранения (Save in)
В этом поле отображается имя папки для сохранения отсканированных изображений. Чтобы
указать другую папку, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках.
Windows 7: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Windows Vista: папка MP Navigator EX в папке Рисунки (Pictures)
Windows XP: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Сохранить во вложенную папку с сегодняшней датой (Save to a Subfolder with Current Date)
Установите этот флажок, чтобы создать в папке, заданной параметром Место сохранения
(Save in), новую папку с текущей датой и сохранить в нее отсканированные изображения.
Создается вложенная папка с именем в формате "2010_01_01" (Год_Месяц_Дата).
Если этот флажок не установлен, файлы будут сохраняться в папку, указанную в параметре
Место сохранения (Save in).
Стр. 669 из 1103 стр.
Диалоговое окно OCR
Параметры приложения (Application Settings)
Распознать текст с OCR (OCR with)
Задайте программу OCR.
Если задана программа MP Navigator EX, после сканирования изображения распознанный
текст отображается в программе Блокнот (Notepad) (поставляется с ОС Windows).
Примечание.
В программу Блокнот (Notepad) (поставляется с ОС Windows) возможно извлечение
текста, написанного только на языках, которые доступны на вкладке Общие (General).
Нажмите кнопку Задать... (Set...) на вкладке Общие (General) и задайте язык в
соответствии с языком сканируемого документа.
При сканировании нескольких документов можно собрать извлеченный текст в один
файл.
Вкладка Общие (General)
Текст, отображаемый в программе Блокнот (Notepad) (поставляется с ОС Windows),
служит только для справки. Текст, содержащийся на изображении документов
перечисленных ниже типов, может распознаваться неправильно.
- Документы, содержащие шрифт размером менее 8 или более 40 пунктов (при
разрешении 300 dpi)
- Документы, размещенные с наклоном
- Документы, загруженные в перевернутом виде, или документы с неправильной
ориентацией текста (повернутые символы)
- Документы, содержащие специальные шрифты, эффекты, текст, набранный курсивом
или написанный от руки
- Документы с близко расположенными строками
- Документы с текстом на цветном фоне
- Документы, содержащие текст на нескольких языках
Порядок дальнейших операций см. в руководстве по работе с приложением.
Сброс (Reset)
Отмена настройки приложения.
Задать... (Set...)
Позволяет выбрать приложение.
Внимание!
В зависимости от заданной программы текст может распознаваться неправильно, или
программа может не запускаться.
Пуск сканирования нажатием этой кнопки быстрого запуска (Start scanning by clicking the
one-click button)
Установите этот флажок для запуска сканирования при нажатии этого значка в режиме
быстрого запуска.
Внимание!
Пункт Пуск сканирования нажатием этой кнопки быстрого запуска (Start scanning by
clicking the one-click button) не отображается, если открыть диалоговое окно
непосредственно из программы Solution Menu EX.
Применить (Apply)
Сохранение и применение заданных параметров.
Нажмите кнопку Отмена (Cancel) вместо Применить (Apply), чтобы отменить все заданные
настройки.
Отмена (Cancel)
Отмена заданных параметров. Текущий экран закрывается.
По умолчанию (Defaults)
Возврат всех настроек экрана в состояние по умолчанию.
Сканир. (Scan)
Стр. 670 из 1103 стр.
Диалоговое окно OCR
Стр. 671 из 1103 стр.
Сканирование документов с заданными настройками.
Наверх
Диалоговое окно Другое (Custom)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно Другое (Custom)
S726
Диалоговое окно Другое (Custom)
Нажмите кнопку Другое (Custom) на вкладке Специальное сканирование с помощью быстрого
запуска (Custom Scan with One-click) или в окне режима быстрого запуска, чтобы открыть
диалоговое окно Другое (Custom).
Параметры сканирования (Scan Settings)
Вид документа (Document Type)
Выберите вид сканируемого документа. Когда выбран Автоматический режим (Auto Mode), вид
документа определяется автоматически. В таком случае значения параметров Цветной режим
(Color Mode), Размер документа (Document Size) и Разрешение (Resolution) также
устанавливаются автоматически.
Внимание!
Типы документов, поддерживаемые в режиме Автоматический режим (Auto Mode):
фотографии, открытки, визитки, журналы, газеты, текстовые документы и диски BD/DVD/
CD.
В режиме Автоматический режим (Auto Mode) невозможно правильное сканирование
документов указанных ниже типов. В таком случае укажите вид или размер документа.
- Фотографии формата A4
- Текстовые документы формата менее 2L (127 мм x 178 мм) (5 дюймов x 7 дюймов),
например, книги в бумажном переплете с отрезанным корешком.
- Документы, напечатанные на тонкой белой бумаге.
- Длинные узкие документы, например, панорамные фотографии.
Этикетки дисков с отражающей поверхностью могут сканироваться неправильно.
Правильно устанавливайте документы в соответствии с типом сканируемого документа. В
Стр. 672 из 1103 стр.
Диалоговое окно Другое (Custom)
противном случае документы могут быть отсканированы неправильно.
Сведения о порядке установки документов см. в разделе « Установка документов ».
Примечание.
Для уменьшения муара установите для параметра Вид документа (Document Type)
значение Журнал (Magazine).
Цветной режим (Color Mode)
Выберите способ сканирования документа.
Размер документа (Document Size)
Выберите размер сканируемого документа.
При выборе размера Другое (Custom) откроется окно, позволяющее указать размер
документа. Выберите Единицы (Units), затем введите значения Ширина (Width) и Высота
(Height) и нажмите кнопку ОК (OK).
Внимание!
При выборе варианта Автоматическое определение (Auto Detect) изображение может
быть отсканировано в неправильном положении или с неправильным размером. В этом
случае измените размер в соответствии с фактическим форматом документа (A4, Letter и
т. п.) и совместите угол документа с углом планшета, отмеченным стрелкой (меткой
совмещения).
Разрешение (Resolution)
Выберите разрешающую способность для сканирования документов.
Разрешение
Использ. драйвер сканера (Use the scanner driver)
Установите этот флажок для отображения окна программы ScanGear (драйвера сканера) и
задания дополнительных настроек при сканировании.
Цветной режим (Color Mode), Размер документа (Document Size), Разрешение (Resolution) и
другие настройки в диалоговом окне Другое (Custom) будут отключены. Настройте эти
параметры в окне программы ScanGear.
Задать... (Specify...)
Открытие диалогового окна Параметры сканирования (Scan Settings), в котором можно
задавать дополнительные параметры сканирования.
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (Экран режима быстрого
запуска)
Параметры сохранения (Save Settings)
Автом. сохран. изображ. на компьютер после сканирования (Automatically save the image to
your computer after scanning it)
Выберите этот вариант для того, чтобы после сканирования изображения сохранялись в
компьютер с заданными параметрами.
На экране отображаются параметры Имя файла (File name), Тип файла (Save as type) и Место
сохранения (Save in).
Имя файла (File name)
Введите имя графического файла, который нужно сохранить (до 64 знаков). При сохранении
нескольких файлов к имени каждого файла добавляются 4 цифры.
Тип файла (Save as type)
Стр. 673 из 1103 стр.
Диалоговое окно Другое (Custom)
Выберите тип файла для сохранения отсканированных изображений.
Выберите Авто (Auto), JPEG/Exif, TIFF или BMP. Если для параметра Вид документа (Document
Type) задано значение Автоматический режим (Auto Mode), по умолчанию отображается и
выбирается вариант Авто (Auto).
Внимание!
Если для параметра Вид документа (Document Type) задано значение Автоматический
режим (Auto Mode), а для параметра Тип файла (Save as type) задано значение Авто
(Auto), формат файла может отличаться в зависимости от способа установки документа.
Сведения о порядке установки документов см. в разделе « Установка документов ».
Выбор формата JPEG/Exif невозможен, когда для параметра Цветной режим (Color Mode)
установлено значение Черно-белое (Black and White).
Примечание.
Если выбрано значение Авто (Auto), файлы сохраняются в указанных ниже форматах в
зависимости от типа документа.
Фотографии, открытки, диски BD/DVD/CD и визитки: JPEG
Журналы, газеты и текстовые документы: PDF
Формат файла можно изменить с помощью кнопки Задать... (Set...).
Изображения, сохраненные в виде PDF-файлов, могут не открываться в некоторых
приложениях. В таком случае выберите для параметра Тип файла (Save as type)
значение, отличное от Авто (Auto).
Задание паролей для PDF-файлов невозможно.
При выборе формата JPEG/Exif, если для параметра Вид документа (Document Type) не
установлен режим Автоматический режим (Auto Mode), становится доступен флажок
Сохранить JPEG/Exif-файл в пространстве AdobeRGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB).
Задать... (Set...)
Если для параметра Тип файла (Save as type) задано значение Авто (Auto)
Можно задать формат файла для сохранения изображений. Выберите формат файла для
элементов, определенных как документы, и для элементов, определенных как фотографии.
Внимание!
Невозможно выбрать тип сжатия для файлов JPEG, когда установлен флажок Сжатие
отсканированных изображений при передаче (Compress scanned images when
transferring) на « Вкладка Общие (General) » диалогового окна Параметры (Preferences).
Если для параметра Тип файла (Save as type) задано значение JPEG/Exif
Вы можете задать тип сжатия для JPEG-файлов. Выберите значение Высокое (слабое сжатие)
(High(Low Compression)), Стандартное (Standard) или Низкое (сильное сжатие) (Low(High
Compression)).
Внимание!
Этот параметр недоступен, когда установлен флажок Сжатие отсканированных
изображений при передаче (Compress scanned images when transferring) на « Вкладка
Общие (General) » диалогового окна Параметры (Preferences).
Место сохранения (Save in)
В этом поле отображается имя папки для сохранения отсканированных изображений. Чтобы
указать другую папку, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках.
Windows 7: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Windows Vista: папка MP Navigator EX в папке Рисунки (Pictures)
Windows XP: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Сохранить во вложенную папку с сегодняшней датой (Save to a Subfolder with Current Date)
Установите этот флажок, чтобы создать в папке, заданной параметром Место сохранения
(Save in), новую папку с текущей датой и сохранить в нее отсканированные изображения.
Создается вложенная папка с именем в формате "2010_01_01" (Год_Месяц_Дата).
Если этот флажок не установлен, файлы будут сохраняться в папку, указанную в параметре
Стр. 674 из 1103 стр.
Диалоговое окно Другое (Custom)
Место сохранения (Save in).
Сохранить JPEG/Exif-файл в пространстве AdobeRGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB)
Установите этот флажок для сохранения изображений в цветах, соответствующих палитре
Adobe RGB.
Внимание!
Эта функция доступна только в том случае, если для параметра Тип файла (Save as type)
задано значение JPEG/Exif, а для параметра Вид документа (Document Type) не
установлен режим Автоматический режим (Auto Mode).
Эта функция недоступна, если профиль Adobe RGB не установлен.
Примечание.
Выбор этого режима не допускается, если установлен флажок Использ. драйвер сканера
(Use the scanner driver).
При сохранении изображения с установленным флажком Сохранить JPEG/Exif-файл в
пространстве AdobeRGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) к началу имени файла
прибавляется символ подчеркивания. (Пример. _Image0001.jpg)
Открытие окна сохранения после сканирования изображения (ввод Exif-данных) (Open the
save dialog box after scanning the image (Input Exif information))
Выберите этот вариант, чтобы после сканирования изображения открывалось диалоговое
окно Сохранить (Save), позволяющее указать параметры сохранения, например, папку, имя
файла и информацию Exif.
Диалоговое окно Сохранить (Save)
Параметры приложения (Application Settings)
Открыть с помощью (Open with)
Указание приложения, с помощью которого нужно открывать отсканированные изображения.
Перетащите значок приложения, которое поддерживает файловый формат, показанный в
поле Тип файла (Save as type). После сканирования изображений запускается указанная
программа.
Внимание!
В зависимости от заданной программы, изображения могут отображаться неправильно
или программа может не запускаться.
Примечание.
Порядок дальнейших операций см. в руководстве по работе с приложением.
Сброс (Reset)
Отмена настройки приложения.
Задать... (Set...)
Позволяет выбрать запускаемую программу.
Пуск сканирования нажатием этой кнопки быстрого запуска (Start scanning by clicking the
one-click button)
Установите этот флажок для запуска сканирования при нажатии этого значка в режиме
быстрого запуска.
Применить (Apply)
Сохранение и применение заданных параметров.
Нажмите кнопку Отмена (Cancel) вместо Применить (Apply), чтобы отменить все заданные
настройки.
Отмена (Cancel)
Отмена заданных параметров. Текущий экран закрывается.
По умолчанию (Defaults)
Стр. 675 из 1103 стр.
Диалоговое окно Другое (Custom)
Стр. 676 из 1103 стр.
Возврат всех настроек экрана в состояние по умолчанию.
Сканир. (Scan)
Сканирование и сохранение документов с заданными настройками.
Если для параметра Тип файла (Save as type) задано значение Авто (Auto), отображается
подтверждение. Нажмите кнопку Открыть руководство (Open Manual) для открытия данного
руководства (если оно установлено).
Наверх
Диалоговое окно Параметры (Preferences)
Стр. 677 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно Параметры (Preferences)
S705
Диалоговое окно Параметры (Preferences)
Нажмите кнопку Параметры (Preferences), чтобы открыть диалоговое окно Параметры
(Preferences).
В диалоговом окне Параметры (Preferences) можно указать общие параметры MP Navigator EX и
действия при сканировании с помощью панели управления с использованием вкладок Общие
(General) и Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings).
Примечание.
Подробные сведения о каждой из вкладок см. в соответствующих разделах, ссылки на
которые приведены ниже.
Вкладка Общие (General)
Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) (Сохранить на компьютере)
Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) (Вложение в эл. письмо)
Наверх
Вкладка Общие (General)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Вкладка Общие (General)
S740
Вкладка Общие (General)
На вкладке Общие (General) можно задать общие параметры программы MP Navigator EX.
Название продукта (Product Name)
В этом поле отображается название устройства, на работу с которым программа MP Navigator EX
настроена в настоящее время.
Если показано не то устройство, которое вы собираетесь использовать, выберите нужное
изделие из списка.
Для сетевого подключения выберите (Сеть: XXXXXXXXXXXX) после названия изделия. (Где
XXXXXXXXXXXX — MAC-адрес.)
Используйте сетевое подключение для разделения устройства между несколькими
компьютерами.
Примечание.
Для настройки сетевого подключения см. раздел « Параметры сетевого сканирования ».
Сжатие отсканированных изображений при передаче (Compress scanned images when
transferring)
Сжатие и передача изображений, отсканированных с помощью программы MP Navigator EX или
панели управления устройства. Это полезно, когда устройство подключен при помощи
медленного интерфейса, такого как USB 1.1 или сетевое подключение.
Внимание!
Если на вкладке Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) для параметра Вид
документа (Document Type) выбрано значение Фото (Photo), расстояние от края рабочей
поверхности устройства до документа должно быть 1 см (0,39 дюйма) или более. Если этого
не сделать, некоторые изображения могут быть отсканированы без сохранения
правильного размера и положения.
Стр. 678 из 1103 стр.
Вкладка Общие (General)
При сканировании визитных карточек, панорамных фотографий и фотографий с полями они
могут обрезаться неправильно. В таком случае снимите флажок Сжатие отсканированных
изображений при передаче (Compress scanned images when transferring) и повторите
сканирование.
Если установлен флажок Сжатие отсканированных изображений при передаче (Compress
scanned images when transferring), действуют указанные ниже ограничения.
- В окне Сканир./имп. (Scan/Import) для параметра Вид документа (Document Type) нельзя
выбрать значение Текст (OCR) (Text(OCR)).
- Невозможен выбор варианта Черно-белое (Black and White) для параметров цветного
режима в режиме быстрого запуска.
- Функция Удаление тени от переплета (Remove gutter shadow) недоступна.
- Функции Авт. исправление фото (Auto Photo Fix) и Автоматическое исправление документов
(Auto Document Fix) недоступны.
- Недоступна функция Сохранить JPEG/Exif-файл в пространстве AdobeRGB (Save the JPEG/
Exif file in AdobeRGB) для режима быстрого запуска.
- Доступные разрешения: 75 dpi / 150 dpi / 300 dpi / 600 dpi
- Максимально возможное количество документов при одновременном сканировании: 4
- При сохранении сканированных изображений в формате JPEG выбрать тип сжатия
(качество изображения) нельзя.
Указанные ниже изображения не сжимаются, даже если установлен флажок Сжатие
отсканированных изображений при передаче (Compress scanned images when
transferring).
- Изображения, отсканированные с панели управления устройства с использованием
автоматического определения вида документа
- Изображения, отсканированные в окне Сканир./имп. (Scan/Import) с использованием
функции автоматического определения типа документа
- Изображения, отсканированные в режиме быстрого запуска с использованием
автоматического определения вида документа
- Изображения, отсканированные с использованием программы ScanGear (драйвера
сканера)
Примечание.
При сканировании нескольких фотографий с использованием этой функции рекомендуется
устанавливать разрешение 300 dpi или выше.
Если установлен флажок Сжатие отсканированных изображений при передаче (Compress
scanned images when transferring), всегда применяется функция Скрыть нечеткость
(Unsharp Mask).
Место сохранения (Моя камера) (Save in (My Box))
В этом поле отображается имя папки, в которой сохраняются отсканированные документы.
Чтобы указать другую папку, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках.
Windows 7: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Windows Vista: папка MP Navigator EX в папке Рисунки (Pictures)
Windows XP: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Размещение временных файлов (Location of Temporary Files)
В этом поле отображается имя папки для временного сохранения изображений. Чтобы указать
другую папку, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
Внимание!
Если задан корневой каталог диска, где установлена операционная система, может
произойти ошибка. Обязательно укажите какую-либо папку.
Если задана сетевая папка, может произойти ошибка. Обязательно укажите локальную
папку.
Запускаемые программы (Application to run)
Отображаются программы, которые могут запускаться из программы MP Navigator EX.
Установите прикладные программы с установочного компакт-диска (Setup CD-ROM),
прилагаемого к устройству.
Список Вложение в эл. письмо (Attach to E-mail) позволяет выбрать запускаемую почтовую
программу.
Для пункта Открыть PDF-файл (Open PDF file) отображается программа, связанная с
Стр. 679 из 1103 стр.
Вкладка Общие (General)
Стр. 680 из 1103 стр.
расширением ".pdf" в операционной системе.
Внимание!
Вы можете изменить набор устанавливаемых с установочного компакт-диска (Setup CDROM) компонентов, выбрав в ходе установки вариант Выборочная установка (Custom
Install). Если при установке в режиме Выборочная установка (Custom Install) не были
установлены некоторые приложения, соответствующие функции программы MP Navigator EX
будут недоступны. Для использования этих функций установите соответствующие
приложения.
Примечание.
Для параметра Преобразование в текстовый файл (Convert to text file) отображается
программа Блокнот (NotePad) (поставляется с ОС Windows). Нажмите кнопку Задать...
(Set...), чтобы открыть диалоговое окно, затем задайте значение параметра Язык
документа (Document Language) и способ сканирования нескольких документов.
Язык документа (Document Language)
Задайте язык в соответствии с языком сканируемого документа. В программу Блокнот
(Notepad) (поставляется с ОС Windows) возможно извлечение только текста,
написанного на языках, доступных для параметра Язык документа (Document Language).
Объед. нескольких результатов преобр. текста (Combine multiple text conversion results)
При сканировании нескольких документов установите этот флажок, чтобы результаты
преобразования (текст) собирались в один файл.
Если установлен этот флажок, за один прием можно отсканировать до 99 страниц.
Снимите этот флажок, чтобы каждый результат преобразования (текст) отображался в
отдельном файле.
Если этот флажок не установлен, за один прием можно отсканировать до 10 страниц.
Наверх
Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) (Сохранить н...
Стр. 681 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) (Сохранить на
компьютере)
S707
Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings)
(Сохранить на компьютере)
На вкладке Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) можно задать ответные действия
при сканировании с помощью панели управления устройства.
В этом разделе рассматриваются параметры, доступные, если для параметра Выберите событие
(Select Event) задано значение Сохранение на компьютер (Save to PC).
Подробные сведения об элементах, настаиваемых с помощью панели управления устройства, см.
в разделе «Настройка элементов на панели управления устройства ».
Событие (Event)
Выберите событие (Select Event)
Отображение режимов сканирования, которые могут быть выбраны с панели управления
устройства. Выберите Сохранение на компьютер (Save to PC).
Вид документа (Document Type)
Отображение видов документов, которые могут быть выбраны на панели управления
устройства.
Действия (Actions)
Параметры сканирования (Scan Settings)
Размер документа (Document Size)
Установите этот документ с помощью панели управления устройства.
Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) (Сохранить н...
Разрешение (Resolution)
Установите этот документ с помощью панели управления устройства.
Задать... (Specify...)
Открытие диалогового окна Параметры сканирования (Scan Settings), в котором можно
задавать дополнительные параметры сканирования.
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (Настройки кнопок сканера)
Параметры сохранения (Save Settings)
Автом. сохран. изображ. на компьютер после сканирования (Automatically save the image to
your computer after scanning it)
Выберите этот вариант для того, чтобы после сканирования изображения сохранялись в
компьютер с заданными параметрами.
На экране отобразятся параметры Имя файла (File Name) и Место сохранения (Save in).
Внимание!
Если выбрана эта функция, задание паролей для PDF-файлов невозможно.
Имя файла (File Name)
Введите имя графического файла, который нужно сохранить (до 64 знаков).
Тип файла (Save as type)
Установите этот документ с помощью панели управления устройства.
Задать... (Set...)
Если для параметра Вид документа (Document Type) выбрано Автоматическое
сканирование (Auto Scan)
Отображается диалоговое окно Параметры автосохранения (Auto Save Settings), в котором
можно указать формат файла для автоматического сохранения изображений и другие
дополнительные параметры сохранения. Выберите формат файла для элементов,
определенных как документы, и для элементов, определенных как фотографии.
Если выбрать JPEG/Exif
Щелкните Задать... (Set...), чтобы задать тип сжатия для JPEG-файлов. Выберите значение
Высокое (слабое сжатие) (High(Low Compression)), Стандартное (Standard) или Низкое
(сильное сжатие) (Low(High Compression)).
Внимание!
Этот параметр недоступен, когда установлен флажок Сжатие отсканированных
изображений при передаче (Compress scanned images when transferring) на «
Вкладка Общие (General) » диалогового окна Параметры (Preferences).
Если выбрать PDF
Щелкните Задать... (Set...), чтобы задать дополнительные параметры для создания PDFфайлов. Подробнее см. раздел « Диалоговое окно Параметры PDF (PDF Settings) ».
Если для параметра Вид документа (Document Type) выбрано Документ (Document) или
Фото (Photo)
Отображается диалоговое окно Сохранить параметры (Save Settings), в котором можно
выполнить настройку дополнительных параметров сохранения изображений,
Стр. 682 из 1103 стр.
Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) (Сохранить н...
отсканированных с помощью панели управления устройства, в файлы JPEG или PDF.
Укажите JPEG на панели управления принтера (Specify JPEG on printer's operation panel)
Щелкните Задать... (Set...), чтобы задать тип сжатия для JPEG-файлов. Выберите значение
Высокое (слабое сжатие) (High(Low Compression)), Стандартное (Standard) или Низкое
(сильное сжатие) (Low(High Compression)).
Внимание!
Этот параметр недоступен, когда установлен флажок Сжатие отсканированных
изображений при передаче (Compress scanned images when transferring) на «
Вкладка Общие (General) » диалогового окна Параметры (Preferences).
Укажите PDF на панели управления принтера (Specify PDF on printer's operation panel)
Щелкните Задать... (Set...), чтобы задать дополнительные параметры для создания PDFфайлов. Подробнее см. раздел « Диалоговое окно Параметры PDF (PDF Settings) ».
Внимание!
Используйте панель управления устройства, чтобы задать тип сжатия для
сохранения.
Место сохранения (Save in)
В этом поле отображается имя папки для сохранения отсканированных изображений. Чтобы
указать другую папку, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках.
Windows 7: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Windows Vista: папка MP Navigator EX в папке Рисунки (Pictures)
Windows XP: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Сохранить во вложенную папку с сегодняшней датой (Save to a Subfolder with Current Date)
Установите этот флажок, чтобы создать в папке, заданной параметром Место сохранения
(Save in), новую папку с текущей датой и сохранить в нее отсканированные изображения.
Создается вложенная папка с именем в формате "2010_01_01" (Год_Месяц_Дата).
Если этот флажок не установлен, файлы будут сохраняться в папку, указанную в параметре
Место сохранения (Save in).
Открытие окна сохранения после сканирования изображения (Open the save dialog box after
scanning the image)
Выберите этот вариант, чтобы после сканирования изображения открывалось диалоговое
окно "Сохранить" (Save), позволяющее указать параметры сохранения, например, папку, имя
файла и информацию Exif.
Диалоговое окно Сохранить (Save)
Примечание.
Чтобы задать пароли для PDF-файлов, выберите Открытие окна сохранения после
сканирования изображения (Open the save dialog box after scanning the image). После
сканирования можно задать пароли в диалоговом окне Сохранение в виде PDF-файла
(Save as PDF file).
Задание паролей для PDF-файлов
Связанные разделы
Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) (Вложение в эл. письмо)
Наверх
Стр. 683 из 1103 стр.
Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) (Вложение в ...
Стр. 684 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) (Вложение в эл.
письмо)
S737
Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings)
(Вложение в эл. письмо)
На вкладке Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) можно задать ответные действия
при сканировании с помощью панели управления устройства.
В этом разделе рассматриваются параметры, доступные, если для параметра Выберите событие
(Select Event) задано значение Вложение в эл. письмо (Attach to E-mail).
Подробные сведения об элементах, настаиваемых с помощью панели управления устройства, см.
в разделе «Настройка элементов на панели управления устройства ».
Событие (Event)
Выберите событие (Select Event)
Отображение режимов сканирования, которые могут быть выбраны с панели управления
устройства. Выберите вариант Вложение в эл. письмо (Attach to E-mail).
Вид документа (Document Type)
Отображение видов документов, которые могут быть выбраны на панели управления
устройства.
Действия (Actions)
Параметры сканирования (Scan Settings)
Размер документа (Document Size)
Установите этот документ с помощью панели управления устройства.
Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) (Вложение в ...
Разрешение (Resolution)
Установите этот документ с помощью панели управления устройства.
Задать... (Specify...)
Открытие диалогового окна Параметры сканирования (Scan Settings), в котором можно
задавать дополнительные параметры сканирования.
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (Настройки кнопок сканера)
Параметры сохранения (Save Settings)
Размер файла (File Size)
Недоступно.
Имя файла (File Name)
Введите имя графического файла, который нужно сохранить (до 64 знаков).
Тип файла (Save as type)
Установите этот документ с помощью панели управления устройства.
Задать... (Set...)
Отображается диалоговое окно Сохранить параметры (Save Settings), в котором можно
выполнить настройку дополнительных параметров сохранения изображений,
отсканированных с помощью панели управления устройства, в файлы JPEG или PDF.
Укажите JPEG на панели управления принтера (Specify JPEG on printer's operation panel)
Щелкните Задать... (Set...), чтобы задать тип сжатия для JPEG-файлов. Выберите значение
Высокое (слабое сжатие) (High(Low Compression)), Стандартное (Standard) или Низкое
(сильное сжатие) (Low(High Compression)).
Внимание!
Этот параметр недоступен, когда установлен флажок Сжатие отсканированных
изображений при передаче (Compress scanned images when transferring) на «
Вкладка Общие (General) » диалогового окна Параметры (Preferences).
Укажите PDF на панели управления принтера (Specify PDF on printer's operation panel)
Щелкните Задать... (Set...), чтобы задать дополнительные параметры для создания PDFфайлов. Подробнее см. раздел « Диалоговое окно Параметры PDF (PDF Settings) ».
Внимание!
Используйте панель управления устройства, чтобы задать тип сжатия для
сохранения.
Место сохранения (Save in)
В этом поле отображается имя папки для сохранения отсканированных изображений. Чтобы
указать другую папку, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках.
Windows 7: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Windows Vista: папка MP Navigator EX в папке Рисунки (Pictures)
Windows XP: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Сохранить во вложенную папку с сегодняшней датой (Save to a Subfolder with Current Date)
Установите этот флажок, чтобы создать в папке, заданной параметром Место сохранения
(Save in), новую папку с текущей датой и сохранить в нее отсканированные изображения.
Создается вложенная папка с именем в формате "2010_01_01" (Год_Месяц_Дата).
Если этот флажок не установлен, файлы будут сохраняться в папку, указанную в параметре
Место сохранения (Save in).
Стр. 685 из 1103 стр.
Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) (Вложение в ...
Параметры вложения (Attachment Settings)
Почтовая программа (Mail Program)
Укажите программу электронной почты.
Связанные разделы
Вкладка Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) (Сохранить на компьютере)
Наверх
Стр. 686 из 1103 стр.
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (Настройки кно...
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений > Окна
программы MP Navigator EX > Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (Настройки кнопок
сканера)
S743
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings)
(Настройки кнопок сканера)
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) открывается с помощью кнопки
Задать... (Specify...) на вкладке Настройки кнопок сканера (Scanner Button Settings) диалогового
окна Параметры (Preferences).
В диалоговом окне Параметры сканирования (Scan Settings) можно задавать дополнительные
параметры сканирования.
Подробные сведения об элементах, настаиваемых с помощью панели управления устройства, см.
в разделе «Настройка элементов на панели управления устройства ».
Примечание.
Отображаемые пункты зависят от вида документа и способа открытия окна.
Вид документа (Document Type)
Отображается параметр Вид документа (Document Type), заданный на вкладке Настройки
кнопок сканера (Scanner Button Settings) диалогового окна Параметры (Preferences). Когда
выбран параметр Авт. сканирование (Auto Scan), вид документа определяется автоматически.
Внимание!
Правильно устанавливайте документы в соответствии с типом сканируемого документа. В
противном случае документы могут быть отсканированы неправильно.
Сведения о порядке установки документов см. в разделе « Установка документов ».
Размер документа (Document Size)
Установите этот документ с помощью панели управления устройства.
Разрешение сканирования (Scanning Resolution)
Установите этот документ с помощью панели управления устройства.
Реком. коррекция изображений (Recommended Image Correction)
Установите этот флажок для автоматического применения коррекций в соответствии с видом
документа.
Эта функция доступна, когда для параметра Вид документа (Document Type) выбрано значение
Авт. сканирование (Auto Scan).
Стр. 687 из 1103 стр.
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (Настройки кно...
Внимание!
Если этот флажок установлен, файлы можно сохранять только в формате JPEG/Exif или
PDF.
Если этот флажок установлен, сканирование может выполняться дольше, чем обычно.
Эта функция недоступна при сканировании в черно-белом режиме с помощью функции Авт.
сканирование (Auto Scan) на панели управления устройства.
Цветовой тон может измениться по сравнению с исходным изображением вследствие
коррекции. В этом случае снимите флажок и выполните сканирование.
Убрать растр (Descreen)
Установите этот документ с помощью панели управления устройства.
Скрыть нечеткость (Unsharp Mask)
Установите этот документ с помощью панели управления устройства.
Удаление тени от переплета (Remove gutter shadow)
Установите этот флажок для устранения тени, которая появляется между страницами при
сканировании раскрытых буклетов.
Внимание!
При сканировании выровняйте угол документа по стрелке (метке выравнивания) на
рабочей поверхности.
Примечание.
Используйте вкладку Расш. режим (Advanced Mode) программы ScanGear (драйвера
сканера) для коррекции тени от переплета при сканировании документов нестандартных
размеров или при задании особых рамок обрезки.
Для получения дополнительных сведений см. раздел « Корр. тени от перепл. (Gutter Shadow
Correction) ».
Уменьшение просвечивания (Reduce Show-through)
Установите этот документ с помощью панели управления устройства.
Корректировать документы с наклоном (Correct slanted document)
Установите этот флажок, чтобы определить свойства отсканированного текста и исправить
наклон документа (в пределах от -0,1 до -10 градусов или от +0,1 до +10 градусов).
Внимание!
Наклон документов следующих видов не всегда можно исправить, поскольку не удается
правильно определить свойства текста.
- Документы, в которых текстовые строки наклонены больше, чем на 10 градусов, или угол
наклона меняется от строки к строке.
- Документы, содержащие текст, расположенный как вертикально, так и горизонтально.
- Документы с очень крупным или очень мелким шрифтом.
- Документы с небольшим количеством текста.
- Документы, содержащие рисунки или изображения
- Рукописные документы
- Документы, содержащие как вертикальные, так и горизонтальные линии (таблицы).
Примечание.
Когда включена функция Корректировать документы с наклоном (Correct slanted document),
сканирование выполняется дольше, чем обычно.
Определение ориентации текстовых документов и поворот изображений (Detect the orientation
of text documents and rotate images)
Установите этот флажок, чтобы ориентация документа определялась по отсканированному
тексту и отсканированное изображение поворачивалось так, чтобы его ориентация была
правильной. Выберите язык сканируемого документа в списке Язык документа (Document
Language).
Внимание!
Стр. 688 из 1103 стр.
Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (Настройки кно...
Эта функция может не работать должным образом, в зависимости от языка документа.
Поддерживаются только текстовые документы, написанные на языках, которые можно
выбрать в списке Язык документа (Document Language).
Ориентацию документов следующих видов не всегда можно исправить, поскольку не
удается правильно определить свойства текста.
- Разрешение вне диапазона 300–600 dpi.
- Размер шрифта вне диапазона 8–48 пунктов.
- Документы, содержащие специальные шрифты, эффекты, текст, набранный курсивом или
написанный от руки
- Документы с узорным фоном.
Примечание.
Если включена функция Определение ориентации текстовых документов и поворот
изображений (Detect the orientation of text documents and rotate images), сканирование
выполняется дольше, чем обычно.
Язык документа (Document Language)
Выберите язык сканируемого документа.
По умолчанию (Defaults)
Восстановите параметры по умолчанию.
Наверх
Стр. 689 из 1103 стр.
Приложение: открытие файлов, не являющихся отсканированными изобр...
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Приложение: открытие файлов, не являющихся отсканированными изображениями
S011
Приложение: открытие файлов, не являющихся
отсканированными изображениями
При помощи программы MP Navigator EX можно сохранять и печатать не только отсканированные
изображения.
Использование изображений, сохраненных на карте памяти
Импорт изображений, сохраненных на карте памяти
Использование сохраненных в компьютере изображений
Открытие сохраненных в компьютере изображений
Наверх
Стр. 690 из 1103 стр.
Импорт изображений, сохраненных на карте памяти
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Приложение: открытие файлов, не являющихся отсканированными изображениями > Импорт изображений,
сохраненных на карте памяти
S506
Импорт изображений, сохраненных на карте памяти
Можно импортировать изображения (включая PDF-файлы, созданные путем сканирования с
помощью панели управления) с карты памяти и сохранить их в компьютере или распечатать с
помощью программы MP Navigator EX. Можно также вложить эти изображения в сообщение
электронной почты или отредактировать с помощью приложения из комплекта поставки
устройства.
При сохранении PDF-файлов можно выбрать, следует ли включить поиск по ключевым словам, а
также указать тип сжатия и другие расширенные параметры.
Внимание!
Не извлекайте и не устанавливайте карты памяти во время обращения к ним или когда
мигает индикатор обращения на устройстве.
Устройство может одновременно распознать только одну карту памяти. Не устанавливайте
одновременно несколько карт памяти.
При переключении на другую карту памяти того же типа или при установке другой карты
памяти в другое гнездо для карт убедитесь, что индикатор обращения устройства не мигает,
затем извлеките карту памяти. После этого установите другую карту памяти.
Расположенное на устройстве гнездо для карт памяти может стать недоступным. В этом
случае перезапустите устройство или выключите его и заново подсоедините кабель USB.
При помощи подключения к сети проверьте, что гнездо для платы отображается как сетевой
диск. Подробнее см. раздел « Использование слота карты памяти в сети ».
На сетевом устройстве карты памяти могут быть недоступны при изменении имени принтера
в меню Задать имя принтера (Set printer name) его панели управления.
1. Установите карту памяти, содержащую изображения или PDF-файлы, в гнездо
для карт на устройстве.
Подробные сведения о порядке установки карты памяти в устройство см. электронное
руководство: Основное руководство .
2. Выберите MP Navigator EX Ver4.0 на экране выбора программы.
Примечание.
Если требуется запускать программу MP Navigator EX каждый раз, когда в устройство
устанавливается карта памяти, указанные ниже действия.
Windows 7/Windows Vista:
Стр. 691 из 1103 стр.
Импорт изображений, сохраненных на карте памяти
Установите флажок Всегда выполнять для рисунков (Always do this for pictures) и
выберите MP Navigator EX Ver4.0.
Windows XP:
Выберите MP Navigator EX Ver4.0, затем установите флажок Всегда выполнять выбранное
действие. (Always do the selected action.) и щелкните кнопку ОК (OK).
Если после установки карты памяти в разъем для карты памяти устройства экран выбора
программы не отображается, выберите MP Navigator EX в меню Пуск (Start), затем
выберите Карта памяти (Memory Card) на вкладке Сканир./имп. (Scan/Import) экрана
режима навигации.
Запуск программы MP Navigator EX
Открывается экран Карта памяти (Memory Card) окна Сканир./имп. (Scan/Import), и в окне
эскизов отображаются изображения и PDF-файлы, хранящиеся на карте памяти.
Внимание!
Если не удается импортировать изображения с карт памяти через сетевое подключения,
см. раздел «Использование слота карты памяти в сети ».
Примечание.
При подключении к сети диалоговое окно Подключить сетевой диск (Map Network Drive)
можно открыть, когда карта памяти вставляется в устройство впервые. Укажите букву,
соответствующую отображаемому диску.
Подробные сведения об экране Карта памяти (Memory Card) см. в разделе « Экран Карта
памяти (Memory Card) (окно Сканир./имп. (Scan/Import)) ».
3. Установите флажки у изображений и PDF-файлов, которые требуется
импортировать, затем нажмите кнопку Импорт (Import).
Откроется диалоговое окно Импорт (Import). Укажите папку для сохранения импортированных
файлов.
Стр. 692 из 1103 стр.
Импорт изображений, сохраненных на карте памяти
Место сохранения (Save in)
Отображается папка для сохранения импортированных изображений и PDF-файлов. Чтобы
указать другую папку, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках.
Windows 7: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Windows Vista: папка MP Navigator EX в папке Рисунки (Pictures)
Windows XP: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Сохранить во вложенную папку с сегодняшней датой (Save to a Subfolder with Current
Date)
Установите этот флажок, чтобы создать в папке, заданной параметром Место сохранения
(Save in), новую папку с текущей датой и сохранить в нее импортированные изображения.
Создается вложенная папка с именем в формате "2010_01_01" (Год_Месяц_Дата).
Если этот флажок не установлен, файлы будут сохраняться в папку, указанную в параметре
Место сохранения (Save in).
Изменить свойства PDF-файла (Change the PDF file properties)
Этот флажок отображается, если на экране Карта памяти (Memory Card) выбраны PDFфайлы.
Установите этот флажок для изменения параметров PDF-файла. Параметры PDF-файлов,
создаваемых при сканировании, можно также изменить с помощью панели управления.
Нажмите кнопку Задать... (Set...) для открытия диалогового окна, в котором можно задать
дополнительные параметры. Подробнее см. раздел « Диалоговое окно Параметры PDF
(PDF Settings) ».
4. Нажмите кнопку Сохранить (Save).
Импортированные изображения и PDF-файлы отображаются в окне Просм. и использ. (View &
Use).
Подробные сведения об использовании импортированных изображений и PDF-файлов см. в
соответствующих разделах ниже.
Стр. 693 из 1103 стр.
Импорт изображений, сохраненных на карте памяти
Стр. 694 из 1103 стр.
Создание и изменение PDF-файлов
Печать документов
Печать фотографий
Отправка по электронной почте
Редактирование файлов
Наверх
Открытие сохраненных в компьютере изображений
Стр. 695 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование с помощью поставляемых приложений >
Приложение: открытие файлов, не являющихся отсканированными изображениями > Открытие сохраненных в
компьютере изображений
S507
Открытие сохраненных в компьютере изображений
Вы можете открыть хранящиеся в компьютере изображения и напечатать их или вложить в
электронное письмо, используя программу MP Navigator EX. Можно также отредактировать эти
изображения в приложении, входящем в комплект поставки устройства.
1. Запустите программу MP Navigator EX и откройте окно режима навигации.
Запуск программы MP Navigator EX
2. На экране режима навигации выберите Просм. и использ. (View & Use) и
выберите команду Моя камера (Отскан./имп. изоб.) (My Box (Scanned/Imported
Images)), Указать папку (Specify Folder) или Недавно сохран. изобр. (Recently
Saved Images).
Выберите команду Моя камера (Отскан./имп. изоб.) (My Box (Scanned/Imported Images)), чтобы
открыть изображения, хранящиеся в папке Моя камера (Отскан./имп. изоб.) (My Box (Scanned/
Imported Images)), выберите команду Указать папку (Specify Folder), чтобы открыть
изображения, хранящиеся в определенной папке, или выберите команду Недавно сохран.
изобр. (Recently Saved Images), чтобы открыть недавно сохраненные изображения.
Примечание.
Если не установлен флажок Показывать это окно при запуске (Show this window at
startup), откроется последнее использовавшееся окно. Если открылось окно Сканир.
(Просм. и использ.) в левом верхнем углу
/имп. (Scan/Import), нажмите кнопку
экрана. Откроется окно Просм. и использ. (View & Use).
Подробные сведения о вкладке Просмотр и использование изображений на компьютере
(View & Use Images on your Computer) см. в разделе « Вкладка Просмотр и использование
изображений на компьютере (View & Use Images on your Computer) ».
3. Выберите папку с изображениями, которые нужно открыть.
Изображения, хранящиеся в этой папке, появляются в окне эскизов.
Открытие сохраненных в компьютере изображений
Стр. 696 из 1103 стр.
4. Выберите изображения, которые вы хотите использовать, затем укажите, что
нужно сделать с этим изображением.
Подробные сведения об использовании изображений см. в соответствующих разделах, ссылки
на которые приведены ниже.
Создание и изменение PDF-файлов
Печать документов
Печать фотографий
Отправка по электронной почте
Редактирование файлов
Наверх
Сканирование из других приложений
Стр. 697 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений
Сканирование из других приложений
Назначение программы ScanGear (драйвера сканера)
Сканирование с расширенными настройками с помощью программы ScanGear (драйвера
сканера)
Исправление изображений и настройка цветов с помощью программы ScanGear (драйвера
сканера)
Окна программы ScanGear (драйвера сканера)
Приложение: полезная информация о сканировании
Наверх
Назначение программы ScanGear (драйвера сканера)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Назначение программы
ScanGear (драйвера сканера)
S201
Назначение программы ScanGear (драйвера сканера)
ScanGear (драйвер сканера) — это программное обеспечение, необходимое для сканирования
документов. Оно позволяет задавать формат вывода и выполнять коррекцию изображения при
сканировании.
Программу ScanGear можно запустить из программы MP Navigator EX или из других приложений,
совместимых со стандартным TWAIN-интерфейсом. (Программа ScanGear является TWAINсовместимым драйвером.)
Возможности данного программного обеспечения
Данное программное обеспечение позволяет просматривать предварительное отсканированное
изображения или задавать тип документа, формат вывода и т.д. при сканировании документов.
Эта программа удобна, если требуется произвести сканирование в особом цветовом тоне,
поскольку позволяет выполнять различного рода коррекцию, а также настраивать яркость,
контрастность и другие параметры.
Окна
Предусмотрены три режима: основной режим, расширенный режим и режим автоматического
сканирования.
Переключение режимов производится посредством выбора вкладки в верхней правой части окна.
Примечание.
Программа ScanGear запускается в последнем использовавшемся режиме.
При переключении режимов параметры не сохраняются.
Основной режим
Используйте вкладку Основной режим (Basic Mode) для удобного сканирования в три простых
этапа, отображаемых на экране (
,
и
).
Стр. 698 из 1103 стр.
Назначение программы ScanGear (драйвера сканера)
Расширенный режим
Используйте вкладку Расш. режим (Advanced Mode) для указания цветового режима, разрешения
вывода, яркости изображения, цветового тона и других параметров во время сканирования.
Режим автоматического сканирования
Используйте вкладку Режим автоматического сканирования (Auto Scan Mode) для удобного
сканирования путем размещения документа на стекле экспонирования и нажатия кнопки
Сканировать (Scan).
Стр. 699 из 1103 стр.
Назначение программы ScanGear (драйвера сканера)
Стр. 700 из 1103 стр.
Наверх
Сканирование с расширенными настройками с помощью программы ScanG... Стр. 701 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Сканирование с
расширенными настройками с помощью программы ScanGear (драйвера сканера)
S200
Сканирование с расширенными настройками с помощью
программы ScanGear (драйвера сканера)
Запуск программы ScanGear (драйвера сканера)
Запуск программы ScanGear (драйвера сканера)
Сканирование документов после простой коррекции изображения
Сканирование в основном режиме
Сканирование документов после расширенной коррекции изображений и настройки яркости/
цвета
Сканирование в расширенном режиме
Простое сканирование
Сканирование в режиме автоматического сканирования
Одновременное сканирование нескольких документов после коррекции изображения и
настройки цвета
Сканирование нескольких документов в один прием с помощью программы ScanGear
(драйвера сканера)
Наверх
Запуск программы ScanGear (драйвера сканера)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Сканирование с
расширенными настройками с помощью программы ScanGear (драйвера сканера) > Запуск программы
ScanGear (драйвера сканера)
S202
Запуск программы ScanGear (драйвера сканера)
Используйте программу ScanGear (драйвер сканера), чтобы применить коррекцию изображений и
настройку цвета при сканировании. Программу ScanGear можно запустить из программы MP
Navigator EX или из приложения.
Примечание.
Для сканирования по сети запустите MP Navigator EX и настройте сетевую среду.
Параметры сетевого сканирования
Запуск из программы MP Navigator EX
Окно режима навигации
Для запуска программы ScanGear из окна режима навигации программы MP Navigator EX
выполните следующие действия.
1. Запустите программу MP Navigator EX и откройте окно режима навигации.
Запуск программы MP Navigator EX
2. В окне Сканир./имп. (Scan/Import) щелкните Фото/документы (планшет) (Photos
/Documents (Platen)).
Откроется окно Сканир./имп. (Scan/Import).
3. Установите флажок Использ. драйвер сканера (Use the scanner driver), затем
нажмите кнопку Открыть драйвер сканера (Open Scanner Driver).
Отобразится окно программы ScanGear.
Окно режима быстрого запуска
Стр. 702 из 1103 стр.
Запуск программы ScanGear (драйвера сканера)
Для запуска программы ScanGear из окна режима быстрого запуска программы MP Navigator EX
выполните следующие действия.
1. Запустите программу MP Navigator EX и откройте окно режима быстрого
запуска.
Запуск программы MP Navigator EX
2. Нажмите соответствующий значок.
Откроется соответствующее диалоговое окно.
3. Установите флажок Использ. драйвер сканера (Use the scanner driver) в группе
Параметры сканирования (Scan Settings), затем нажмите кнопку Сканир.
(Scan).
Отобразится окно программы ScanGear.
Внимание!
Параметр Использ. драйвер сканера (Use the scanner driver) не отображается в
диалоговом окне Авт. сканирование (Auto Scan) или PDF.
Запуск из приложения
Для запуска программы ScanGear из приложения выполните следующие действия (пример).
Порядок действий зависит от того, какое приложение используется. Подробнее см. руководство по
работе с приложением.
1. Запустите приложение.
2. В меню Файл (File) приложения выберите пункт Выбор источника (Select
Source) и выберите данное устройство.
Примечание.
Для сетевого подключения MAC-адрес отображается после названия продукта
Стр. 703 из 1103 стр.
Запуск программы ScanGear (драйвера сканера)
Стр. 704 из 1103 стр.
3. Выберите команду сканирования документа (Сканир./имп. (Scan/Import),
Принять изображение (Acquire image) и т. п.).
Отобразится окно программы ScanGear.
Наверх
Сканирование в основном режиме
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Сканирование с
расширенными настройками с помощью программы ScanGear (драйвера сканера) > Сканирование в основном
режиме
S203
Сканирование в основном режиме
Используйте вкладку Основной режим (Basic Mode) для удобного сканирования с помощью
описанных ниже шагов, отображаемых на экране.
В данном разделе рассматривается порядок сканирования одного документа.
Порядок сканирования нескольких документов за один раз см. в разделе «Сканирование
нескольких документов в один прием с помощью программы ScanGear (драйвера сканера) ».
Внимание!
Документы следующих типов могут обрезаться неправильно. В этом случае щелкните
(эскиз) на панели инструментов для переключения в режим полного изображения и
выполнения сканирования.
- Фотографии с белым обрамлением
- Документы, напечатанные на белой бумаге, рукописный текст, визитные карточки и т. д.
- Тонкие документы
- Толстые документы
Правильное сканирование документов следующих типов невозможно.
- Документы со сторонами меньше 3 см (1,18 дюйма)
- Фотографии с фигурной обрезкой
1. Поместите документ на планшет, затем запустите программу ScanGear
(драйвер сканера).
Установка документов
Запуск программы ScanGear (драйвера сканера)
2. Задайте значение параметра Выбор источника (Select Source) в соответствии
с документом, помещенным на планшет.
Примечание.
Стр. 705 из 1103 стр.
Сканирование в основном режиме
Для сканирования журналов, содержащих цветные фотографии, выберите значение
Журнал(Цветной) (Magazine(Color)).
3. Нажмите кнопку Просмотр (Preview).
Предварительное изображение появится в области предварительного просмотра.
Примечание.
Цвета настраиваются в соответствии с видом документа, выбранным в списке Выбор
источника (Select Source).
4. Укажите Место назначения (Destination).
5. Задайте Формат вывода (Output Size).
Параметры формата вывода варьируются в зависимости от значения параметра Место
назначения (Destination).
6. Настройте нужную область сканирования (рамку обрезки).
Настройте размер и положение рамки обрезки (области сканирования) на предварительном
изображении.
Настройка рамок обрезки
7. Настройте должным образом параметры в группе Коррекция изображения
(Image corrections).
8. Нажмите кнопку Сканировать (Scan).
Запуск сканирования.
Примечание.
(Информация), можно открыть диалоговое окно, позволяющее проверить
Нажав кнопку
текущие параметры сканирования (вид документа и т. д.).
Действия программы ScanGear, выполняемые по окончании сканирования, можно задать с
помощью параметров Состояние окна 'ScanGear' после сканирования (Status of ScanGear
dialog after scanning) на вкладке Сканировать (Scan) диалогового окна Настройка
(Preferences).
Вкладка Сканировать (Scan)
Стр. 706 из 1103 стр.
Сканирование в основном режиме
Стр. 707 из 1103 стр.
Связанные разделы
Вкладка Основной режим (Basic Mode)
Наверх
Сканирование в расширенном режиме
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Сканирование с
расширенными настройками с помощью программы ScanGear (драйвера сканера) > Сканирование в
расширенном режиме
S205
Сканирование в расширенном режиме
Используйте вкладку Расш. режим (Advanced Mode) для указания режима цветности, разрешения
вывода, яркости изображения, цветового тона и других параметров во время сканирования.
В данном разделе рассматривается порядок сканирования одного документа.
Порядок сканирования нескольких документов за один раз см. в разделе «Сканирование
нескольких документов в один прием с помощью программы ScanGear (драйвера сканера) ».
Внимание!
Документы следующих типов могут обрезаться неправильно. В этом случае щелкните
(эскиз) на панели инструментов для переключения в режим полного изображения и
выполнения сканирования.
- Фотографии с белым обрамлением
- Документы, напечатанные на белой бумаге, рукописный текст, визитные карточки и т. д.
- Тонкие документы
- Толстые документы
Правильное сканирование документов следующих типов невозможно.
- Документы со сторонами меньше 3 см (1,18 дюйма)
- Фотографии с фигурной обрезкой
1. Поместите документ на планшет, затем запустите программу ScanGear
(драйвер сканера).
Установка документов
Запуск программы ScanGear (драйвера сканера)
2. Щелкните вкладку Расш. режим (Advanced Mode).
Открывается вкладка Расш. режим (Advanced Mode).
Примечание.
Стр. 708 из 1103 стр.
Сканирование в расширенном режиме
При переключении режимов параметры не сохраняются.
3. Установите Настройка ввода (Input Settings).
Настройка ввода (Input Settings)
4. Нажмите кнопку Просмотр (Preview).
Предварительное изображение появится в области предварительного просмотра.
Примечание.
При сканировании без предварительного просмотра включается функция уменьшения
просвечивания. Эта функция удобна при сканировании журналов. Однако при
сканировании фотографий цветовой тон отсканированного изображения может
отличаться от цветового фона оригинала из-за работы функции уменьшения
просвечивания. В таком случае используйте предварительный просмотр.
5. Задайте Настройки вывода (Output Settings).
Настройки вывода (Output Settings)
6. Настройте рамку обрезки (область сканирования), откорректируйте
изображение и настройте цвета по своему усмотрению.
Настройка рамок обрезки
Параметры изображения (Image Settings)
Кнопки настройки цветов
7. Нажмите кнопку Сканировать (Scan).
Запуск сканирования.
Примечание.
(Информация), можно открыть диалоговое окно, позволяющее проверить
Нажав кнопку
текущие параметры сканирования (вид документа и т. д.).
Действия программы ScanGear, выполняемые по окончании сканирования, можно задать с
помощью параметров Состояние окна 'ScanGear' после сканирования (Status of ScanGear
dialog after scanning) на вкладке Сканировать (Scan) диалогового окна Настройка
(Preferences).
Вкладка Сканировать (Scan)
Стр. 709 из 1103 стр.
Сканирование в расширенном режиме
Стр. 710 из 1103 стр.
Связанные разделы
Вкладка Расш. режим (Advanced Mode)
Наверх
Сканирование в режиме автоматического сканирования
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Сканирование с
расширенными настройками с помощью программы ScanGear (драйвера сканера) > Сканирование в режиме
автоматического сканирования
S207
Сканирование в режиме автоматического сканирования
Используйте вкладку Режим автоматического сканирования (Auto Scan Mode) для удобного
сканирования путем автоматического определения типа документа, размещенного на стекле
экспонирования.
Внимание!
Поддерживаются такие виды документов, как фотографии, открытки, визитки, журналы,
газеты, текстовые документы и диски BD/DVD/CD. Для сканирования других документов
укажите тип документа на вкладке Основной режим (Basic Mode) или Расш. режим (Advanced
Mode).
Сканирование в основном режиме
Сканирование в расширенном режиме
1. Поместите документ на планшет, затем запустите программу ScanGear
(драйвер сканера).
Установка документов
Запуск программы ScanGear (драйвера сканера)
2. Щелкните вкладку Режим автоматического сканирования (Auto Scan Mode).
Открывается вкладка Режим автоматического сканирования (Auto Scan Mode).
Примечание.
Установите флажок Выполнить рекомендуемую коррекцию изображений (Execute
recommended image correction) для автоматического применения коррекций,
соответствующих виду сканируемого документа.
3. Нажмите кнопку Сканировать (Scan).
Запуск сканирования.
Стр. 711 из 1103 стр.
Сканирование в режиме автоматического сканирования
Стр. 712 из 1103 стр.
Примечание.
Действия программы ScanGear, выполняемые по окончании сканирования, можно задать с
помощью параметров Состояние окна 'ScanGear' после сканирования (Status of ScanGear
dialog after scanning) на вкладке Сканировать (Scan) диалогового окна Настройка
(Preferences).
Вкладка Сканировать (Scan)
Связанные разделы
Вкладка Режим автоматического сканирования (Auto Scan Mode)
Наверх
Сканирование нескольких документов в один прием с помощью программ...
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Сканирование с
расширенными настройками с помощью программы ScanGear (драйвера сканера) > Сканирование нескольких
документов в один прием с помощью программы ScanGear (драйвера сканера)
S208
Сканирование нескольких документов в один прием с
помощью программы ScanGear (драйвера сканера)
На вкладках программы ScanGear (драйвер сканера) Основной режим (Basic Mode) и Расш. режим
(Advanced Mode) можно выполнять одновременное сканирование двух или нескольких фотографий
(небольших документов), помещенных на рабочую поверхность.
В этом разделе объясняется, как выполнять сканирование нескольких документов с помощью
вкладки Основной режим (Basic Mode).
Внимание!
Чтобы одновременно отсканировать несколько документов как одно изображение,
выполняйте сканирование в режиме полного изображения.
Документы следующих типов могут обрезаться неправильно. В этом случае настройте рамки
обрезки (области сканирования) в режиме полного изображения и выполните сканирование.
- Фотографии с белым обрамлением
- Документы, напечатанные на белой бумаге, рукописный текст, визитные карточки и т. д.
- Тонкие документы
- Толстые документы
Сканирование нескольких документов в режиме полного изображения
Правильное сканирование документов следующих типов невозможно.
- Документы со сторонами меньше 3 см (1,18 дюйма)
- Фотографии с фигурной обрезкой
Примечание.
Информацию о том, как упростить сканирование за счет автоматического определения вида
документа, см. в разделе « Сканирование в режиме автоматического сканирования ».
На вкладке Расш. режим (Advanced Mode) можно также выполнить одновременное
сканирование нескольких документов. Используйте вкладку Расш. режим (Advanced Mode)
для настройки дополнительных параметров сканирования, таких как цветной режим,
разрешение вывода, яркость изображения и цветовой тон.
Подробные сведения об использовании вкладок Основной режим (Basic Mode) и Расш.
режим (Advanced Mode) см. ниже в соответствующих разделах.
Вкладка Основной режим (Basic Mode)
Вкладка Расш. режим (Advanced Mode)
1. Поместите документ на планшет, затем запустите программу ScanGear.
Установка документов
Запуск программы ScanGear (драйвера сканера)
2. Задайте значение параметра Выбор источника (Select Source) в соответствии
с документом, помещенным на планшет.
Стр. 713 из 1103 стр.
Сканирование нескольких документов в один прием с помощью программ...
3. Нажмите кнопку Просмотр (Preview).
Эскизы предварительных изображений появятся в области предварительного просмотра.
Изображения автоматически обрезаются (определяются области сканирования) в
соответствии с размером документа.
4. Укажите Место назначения (Destination).
5. Задайте Формат вывода (Output Size).
6. Настройте области сканирования (рамки обрезки) и определите параметр
Коррекция изображения (Image corrections), как требуется.
Примечание.
Каждое изображение можно корректировать отдельно. Выберите кадр, который
требуется скорректировать.
В режиме эскизов можно создать только одну рамку обрезки (область сканирования) для
каждого изображения.
Чтобы создать одновременно несколько рамок обрезки в одном изображении,
выполняйте сканирование в режиме полного изображения.
Сканирование нескольких документов в режиме полного изображения
Стр. 714 из 1103 стр.
Сканирование нескольких документов в один прием с помощью программ...
7. Выберите изображения, которые требуется отсканировать.
Установите флажки рядом с изображениями, которые следует отсканировать.
8. Нажмите кнопку Сканировать (Scan).
Сканирование нескольких документов в режиме полного изображения
Выполните указанные действия, если при предварительном просмотре эскизы отображаются
неправильно или если необходимо отсканировать одновременно несколько документов как одно
изображение.
Примечание.
Наклон документов не исправляется в режиме просмотра полного изображения.
1. После предварительного просмотра изображений щелкните
(эскиз) на
панели инструментов.
Переключитесь в режим полного изображения.
Примечание.
Если изображение отображается полностью, этот значок заменяется значком
(полное изображение).
2. Настройте области сканирования (рамки обрезки).
Настройте размер и положение рамки обрезки (области сканирования) на предварительном
изображении. Можно создать также две или несколько рамок обрезки.
Если область не задана, документ сканируется в соответствии с его размером
(Автоматическая обрезка). Если область была выбрана, будет отсканирована только часть
изображения в пределах выбранной области.
Настройка рамок обрезки
3. Укажите Место назначения (Destination).
Стр. 715 из 1103 стр.
Сканирование нескольких документов в один прием с помощью программ...
4. Задайте Формат вывода (Output Size).
5. Настройте должным образом параметры в группе Коррекция изображения
(Image corrections).
6. Нажмите кнопку Сканировать (Scan).
Сканируются области, обведенные прерывистой линией.
Примечание.
Действия программы ScanGear, выполняемые по окончании сканирования, можно задать с
помощью параметров Состояние окна 'ScanGear' после сканирования (Status of ScanGear
dialog after scanning) на вкладке Сканировать (Scan) диалогового окна Настройка
(Preferences).
Вкладка Сканировать (Scan)
Наверх
Стр. 716 из 1103 стр.
Исправление изображений и настройка цветов с помощью программы Sca...
Стр. 717 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Исправление изображений
и настройка цветов с помощью программы ScanGear (драйвера сканера)
S300
Исправление изображений и настройка цветов с помощью
программы ScanGear (драйвера сканера)
В последующих разделах приводятся сведения и рекомендации по расширенным способам
сканирования с применением настройки цвета/яркости и т.п.
Повышение резкости изображений, оказавшихся не в фокусе, устранение пыли и царапин, а
также исправление выцветших цветов
Корректировка изображений (Скрыть нечеткость (Unsharp Mask), Убрать пыль и царапины
(Reduce Dust and Scratches), Коррекция выцветания (Fading Correction) и т.д.)
Предварительный просмотр и изменение цветового тона всего сканируемого изображения
Настройка цветов с помощью цветного образца
Повышение яркости цветов, выцветших со временем или вследствие наличия
доминирующего оттенка.
Настройка насыщенности и баланса цвета
Настройка слишком темных, слишком светлых и малоконтрастных изображений
Настройка яркости и контрастности
Настройка цветового тона с использованием гистограммы (графика, показывающего
распределение яркости)
Настройка гистограммы
Настройка яркости изображения с использованием кривой тона (графика, показывающего
баланс яркости)
Настройка кривой тона
Повышение резкости символов в текстовых документах или уменьшение эффекта
просвечивания
Настройка порогового значения
Наверх
Корректировка изображений (Скрыть нечеткость (Unsharp Mask), Убрать п... Стр. 718 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Исправление изображений
и настройка цветов с помощью программы ScanGear (драйвера сканера) > Корректировка изображений
(Скрыть нечеткость (Unsharp Mask), Убрать пыль и царапины (Reduce Dust and Scratches), Коррекция
выцветания (Fading Correction) и т.д.)
S308
Корректировка изображений (Скрыть нечеткость (Unsharp
Mask), Убрать пыль и царапины (Reduce Dust and
Scratches), Коррекция выцветания (Fading Correction) и т.д.)
Функции Параметры изображения (Image Settings) на вкладке Расш. режим (Advanced Mode)
программы ScanGear (драйвер сканера) позволяют выделить контуры объектов, устранить следы
пыли и царапины и исправить выцветшие цвета при сканировании изображений.
Настраиваемые параметры
Щелкните значок
(стрелка) и выберите элемент в раскрывающемся меню.
Внимание!
Не применяйте эти функции к изображениям, не имеющим муара (интерференционных
искажений), следов пыли и царапин или выцветших цветов. Это может привести к искажению
цветового тона.
Подробные сведения и меры предосторожности по каждой функции см. в разделе «
Параметры изображения (Image Settings) ».
Примечание.
Сведения о запуске вкладки программы ScanGear Расш. режим (Advanced Mode) и
Корректировка изображений (Скрыть нечеткость (Unsharp Mask), Убрать п... Стр. 719 из 1103 стр.
последующем сканировании см. в разделе « Сканирование в расширенном режиме ».
Настройка яркости и цветового тона изображения
Установите для параметра Настройка изображения (Image Adjustment) значение Автоматически
(Auto), Фото (Photo), Журнал (Magazine), Газета (Newspaper) или Документ (Document) в
соответствии с видом документа.
Нет (None)
Автоматически (Auto)
Функция повышения четкости лиц, оказавшихся немного не в фокусе
Установите для параметра Скрыть нечеткость (Unsharp Mask) значение ВКЛ. (ON).
ВЫКЛ. (OFF)
ВКЛ. (ON)
Устранение градаций и полос
Задайте для параметра Убрать растр (Descreen) значение ВКЛ. (ON).
ВЫКЛ. (OFF)
ВКЛ. (ON)
Примечание.
При печати фотографий и рисунков изображение формируется из мелких точек. Муар
проявляется в виде неравномерных градаций или полос, появляющихся при сканировании
фотографий или рисунков, напечатанных мелкими точками. Функция Убрать растр (Descreen)
предназначена для устранения эффекта муара.
Уменьшение следов пыли и царапин
Задайте для параметра Убрать пыль и царапины (Reduce Dust and Scratches) значение Низкая
(Low), Средняя (Medium) или Высокая (High) в соответствии со степенью интенсивности пыли и
царапин.
Нет (None)
Средняя (Medium)
Корректировка изображений (Скрыть нечеткость (Unsharp Mask), Убрать п... Стр. 720 из 1103 стр.
Коррекция фотографий, выцветших со временем или вследствие наличия
доминирующего оттенка
Задайте для параметра Коррекция выцветания (Fading Correction) значение Низкая (Low),
Средняя (Medium) или Высокая (High) в соответствии со степенью выцветания или интенсивности
доминирующего оттенка.
Нет (None)
Средняя (Medium)
Уменьшение зернистости
Задайте для параметра Коррекция зернистости (Grain Correction) значение Низкая (Low), Средняя
(Medium) или Высокая (High) в соответствии со степенью зернистости.
Нет (None)
Средняя (Medium)
Коррекция изображений, снятых в контровом свете
Задайте для параметра Коррекция подсветки (Backlight Correction) выберите значение Низкая
(Low), Средняя (Medium) или Высокая (High) в соответствии с яркостью контрового света.
Нет (None)
Средняя (Medium)
Коррекция тени, которая появляется между страницами при сканировании
раскрытых буклетов
Задайте для параметра Корр. тени от перепл. (Gutter Shadow Correction) значение Низкая (Low),
Средняя (Medium) или Высокая (High) в соответствии с интенсивностью тени.
Нет (None)
Средняя (Medium)
Корректировка изображений (Скрыть нечеткость (Unsharp Mask), Убрать п... Стр. 721 из 1103 стр.
Наверх
Настройка цветов с помощью цветного образца
Стр. 722 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Исправление изображений
и настройка цветов с помощью программы ScanGear (драйвера сканера) > Настройка цветов с помощью
цветного образца
S301
Настройка цветов с помощью цветного образца
Можно просмотреть изменения цветов и восстановить естественные цвета с помощью функции
цветного образца на вкладке Основной режим (Basic Mode) программы ScanGear (драйвер
сканера).
Настройка цветов
Настройка цветов с помощью цветного образца
Стр. 723 из 1103 стр.
Откорректируйте цвета, выцветшие со временем или вследствие наличия доминирующего оттенка.
«Доминирующий оттенок» может появиться по причине погодных условий или из-за преобладания
насыщенных цветов.
Нажмите на стрелку в группе Настройка цветов (Color Adjustment) для усиления соответствующего
цвета.
Голубой и красный, малиновый и зеленый, желтый и синий являются комплиментарными
цветовыми парами (каждая пара при смешении образует оттенок серого цвета). Можно воссоздать
естественные цвета путем уменьшения интенсивности доминирующего цвета и усиления
комплиментарного цвета.
Рекомендуется найти область изображения, которая должна быть белой, и настроить цвета так,
чтобы эта область стала белой.
Изображение для предварительного просмотра появится в центре. По мере изменения цветов
цвета изображения для предварительного просмотра также будут меняться.
Ниже приведен пример коррекции изображения, окрашенного в голубой цвет.
Поскольку сильно выражены цвета Синий (Blue) и Зеленый (Green), для корректировки
используйте стрелки Желтый (Yellow) и Малиновый (Magenta).
До
После
Примечание.
Настройки цветов применяются только к области сканирования (рамке обрезки) или к кадру,
выбранному в режиме эскизов.
Вы можете выбрать несколько кадров или рамок обрезки, щелкая их при нажатой клавише
Ctrl.
Также можно выбрать цветовой тон из таблицы, отображаемой в окне Цветной образец
(Color Pattern) слева.
Эту функцию можно использовать также для придания изображению определенного тона.
Увеличьте интенсивность малинового для придания теплого тона, повысьте уровень синего
для придания холодного тона.
Наверх
Настройка насыщенности и баланса цвета
Стр. 724 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Исправление изображений
и настройка цветов с помощью программы ScanGear (драйвера сканера) > Настройка насыщенности и баланса
цвета
S303
Настройка насыщенности и баланса цвета
На вкладке Расш. режим (Advanced Mode) программы ScanGear (драйвера сканера) щелкните
кнопку
(«Насыщенность/баланс цвета» (Saturation/Color Balance)).
Примечание.
Нажмите кнопку По умолч. (Defaults) для сброса всех настроек в текущем окне.
Насыщенность
Настройте насыщенность (яркость цветов) изображения. Можно повысить яркость цветов,
выцветших со временем, и т. д.
Переместите
(регулятор) параметра Насыщенность (Saturation) влево, чтобы уменьшить
насыщенность (сделать изображение темнее), или вправо, чтобы увеличить насыщенность
(сделать изображение светлее). Можно также ввести числовое значение (от -127 до 127).
Насыщенность уменьшена
Исходное изображение
Насыщенность увеличена
Примечание.
При чрезмерном увеличении насыщенности естественный цветовой тон исходного
Настройка насыщенности и баланса цвета
Стр. 725 из 1103 стр.
изображения может быть утерян.
Баланс цвета (Color Balance)
Настройте изображения, имеющие доминирующий оттенок. «Доминирующий оттенок» может
появиться по причине погодных условий или из-за преобладания насыщенных цветов.
Перемещайте
(регулятор) параметра Баланс цвета (Color Balance) влево или вправо для
повышения интенсивности соответствующего цвета.
Голубой (Cyan) и Красный (Red)
Малиновый (Magenta) и Зеленый (Green)
Желтый (Yellow) и Синий (Blue)
Это комплиментарные цветовые пары (каждая пара при смешении образует оттенок серого).
Можно воссоздать естественные цвета путем уменьшения интенсивности доминирующего цвета и
усиления комплиментарного цвета.
Полностью откорректировать изображение с помощью только одной цветовой пары, как правило,
затруднительно. Рекомендуется найти область изображения, которая должна быть белой, и
настроить все три цветовые пары так, чтобы эта область стала белой.
Можно также ввести числовое значение (от -127 до 127).
Ниже дан пример изображения, в котором настроена пара "Голубой и Красный".
Увеличена интенсивность голубого
Увеличена интенсивность красного
Наверх
Настройка яркости и контрастности
Стр. 726 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Исправление изображений
и настройка цветов с помощью программы ScanGear (драйвера сканера) > Настройка яркости и контрастности
S304
Настройка яркости и контрастности
На вкладке Расш. режим (Advanced Mode) программы ScanGear (драйвера сканера) щелкните
кнопку
(«Яркость/контрастность» (Brightness/Contrast)).
Примечание.
Щелкните
(стрелка вниз) для переключения в подробный режим. Щелкните
вверх) для возврата в предыдущий режим.
Нажмите кнопку По умолч. (Defaults) для сброса всех настроек в текущем окне.
(стрелка
Канал
Каждая точка изображения является смешением красного, зеленого и синего цветов в различных
соотношениях. Эти цвета можно настроить индивидуально, как отдельные "каналы".
Общий (Master)
Совместная настройка красного, зеленого и синего цветов.
Красный (Red)
Настройка красного канала.
Зеленый (Green)
Настройка зеленого канала.
Синий (Blue)
Настройка яркости и контрастности
Стр. 727 из 1103 стр.
Настройка синего канала.
Примечание.
Если установлен цветной режим Оттенки серого (Grayscale), в списке Канал (Channel) будет
представлено только значение Оттенки серого (Grayscale).
Яркость
(регулятор) параметра Яркость (Brightness)
Настройте яркость изображения. Переместите
влево, чтобы сделать изображение темнее, или вправо, чтобы изображение стало светлее. Можно
также ввести числовое значение (от -127 до 127).
Более темное
Исходное изображение
Более светлое
Примечание.
Светлые участки изображения могут быть потеряны, если сделать изображение слишком
ярким. Если чрезмерно затемнить изображение, могут быть потеряны темные участки.
Контрастность
"Контрастность" является показателем различия между яркими и темными участками
изображения. Повышение контрастности увеличивает эту разность, поэтому изображение
становится более четким. Снижение контрастности уменьшает эту разность, поэтому изображение
становится менее четким.
Переместите
(регулятор) параметра Контрастность (Contrast) влево, чтобы снизить, или вправо,
чтобы повысить контрастность изображения. Можно также ввести числовое значение (от -127 до
127).
Контрастность снижена
Исходное изображение
Контрастность повышена
Примечание.
Увеличение контрастности эффективно для придания нерезким изображениям ощущения
объемности. Однако наиболее освещенные и затененные участки изображения могут быть
потеряны, если повысить контрастность чрезмерно.
Наверх
Настройка гистограммы
Стр. 728 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Исправление изображений
и настройка цветов с помощью программы ScanGear (драйвера сканера) > Настройка гистограммы
S305
Настройка гистограммы
На вкладке Расш. режим (Advanced Mode) программы ScanGear (драйвера сканера) щелкните
кнопку
(«Гистограмма» (Histogram)).
Примечание.
Нажмите кнопку По умолч. (Defaults) для сброса всех настроек в текущем окне.
Канал
Каждая точка изображения является смешением красного, зеленого и синего цветов в различных
соотношениях. Эти цвета можно настроить индивидуально, как отдельные "каналы".
Общий (Master)
Совместная настройка красного, зеленого и синего цветов.
Красный (Red)
Настройка красного канала.
Зеленый (Green)
Настройка зеленого канала.
Синий (Blue)
Настройка синего канала.
Примечание.
Если установлен цветной режим Оттенки серого (Grayscale), в списке Канал (Channel) будет
представлено только значение Оттенки серого (Grayscale).
Чтение гистограмм
Можно просмотреть гистограмму заданной области для каждого канала Канал (Channel). Чем
выше пиковое значение гистограммы, тем большее количество данных имеет этот уровень.
Настройка гистограммы
Стр. 729 из 1103 стр.
(2) Темная область
(1) Яркая область
Больше данных приходится
на сторону светов.
Больше данных приходится
на сторону теней.
(3) Полное изображение
Широкое распределение данных
между светом и тенью.
Настройка гистограмм (с использованием регулятора)
Выберите значение для параметра Канал (Channel), затем переместите
(регулятор черной
точки) или
(регулятор белой точки), чтобы задать уровень для тени или света.
- Все участки слева от
(регулятора черной точки) станут черными (уровень 0).
- Участки, расположенные в районе
(регулятора средней точки), получат оттенок,
расположенный точно посередине между черной и белой точками.
- Все участки справа от
(регулятора белой точки) станут белыми (уровень 255).
Если значение параметра Настройка изображения (Image Adjustment) не установлено на Нет
(None), то настройки, показанные ниже, выполняются автоматически.
Перемещение регуляторов черной и белой точек.
Для настройки яркости перемещайте регуляторы черной и белой точек.
Изображения, большая часть данных в которых приходится на светлые участки.
Переместите регулятор черной точки по направлению к светлым участкам.
Изображения, большая часть данных в которых приходится на тени.
Переместите регулятор белой точки по направлению к теням.
Изображения с широким распределением данных
Переместите регулятор черной точки по направлению к светлым участкам, регулятор белой точки
Настройка гистограммы
Стр. 730 из 1103 стр.
— к теням.
Перемещение регулятора средней точки
Переместите регулятор средней точки, чтобы задать уровень для середины тонового диапазона.
Изображения, большая часть данных в которых приходится на светлые участки.
Переместите регулятор средней точки по направлению к светлым участкам.
Изображения, большая часть данных в которых приходится на тени.
Переместите регулятор средней точки по направлению к теням.
Настройка гистограмм (с использованием пипеток)
Если выбрать Канал (Channel) и щелкнуть пипетку для черной, средней или белой точки, указатель
мыши на предварительном изображении примет форму пипетки. Чтобы изменить настройку,
щелкните пипетку, отображаемую под гистограммой.
- Точка, указанная с помощью
(пипетки для черной точки), станет самой темной точкой.
Можно также ввести числовое значение (от 0 до 245).
- Точка, указанная с помощью
(пипетки для средней точки), станет средней точкой тонового
диапазона. Можно также ввести числовое значение (от 5 до 250).
- Точка, указанная с помощью
(пипетки для белой точки), станет самой светлой точкой. Можно
также ввести числовое значение (от 10 до 255).
- Щелкните
(пипетка) для параметра Баланс серого (Gray Balance) и щелкните участок
предварительного изображения, цвет которого необходимо настроить.
Выбранная точка становится ахроматической опорной точкой, а оставшаяся часть изображения
настраивается соответственно. Например, если снег на фотографии имеет синеватый оттенок,
щелкните по синеватому участку, чтобы изменить все изображение и восстановить естественные
цвета.
Наверх
Настройка кривой тона
Стр. 731 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Исправление изображений
и настройка цветов с помощью программы ScanGear (драйвера сканера) > Настройка кривой тона
S306
Настройка кривой тона
На вкладке Расш. режим (Advanced Mode) программы ScanGear (сканера драйвера) щелкните
кнопку
(«Настройки кривой тона» (Tone Curve Settings)).
Примечание.
Нажмите кнопку По умолч. (Defaults) для сброса всех настроек в текущем окне.
Канал
Каждая точка изображения является смешением красного, зеленого и синего цветов в различных
соотношениях. Эти цвета можно настроить индивидуально, как отдельные "каналы".
Общий (Master)
Совместная настройка красного, зеленого и синего цветов.
Красный (Red)
Настройка красного канала.
Зеленый (Green)
Настройка зеленого канала.
Синий (Blue)
Настройка синего канала.
Примечание.
Если установлен цветной режим Оттенки серого (Grayscale), в списке Канал (Channel) будет
представлено только значение Оттенки серого (Grayscale).
Чтение кривых тона
При использовании программы ScanGear отсканированные изображения являются входными
данными, а изображения на экране монитора — выходными данными. "Кривая тона" показывает
Настройка кривой тона
баланс тона входных и выходных данных для каждого значения параметра Канал (Channel).
Настройка кривой тона
В окне Выбор кривой тона (Select Tone Curve) выберите кривую тона Без коррекции (No correction),
Передержка (Overexposure), Недодержка (Underexposure), Высокий контраст (High contrast),
Обращение негатив/позитив (Reverse the negative/positive image) или Правка специальной кривой
(Edit custom curve).
Без коррекции (No correction) (нет изменений)
Передержка (Overexposure) (выпуклая кривая)
Входные данные средних тонов растянуты по направлению к светлым участкам на выходе, в
результате чего при просмотре на мониторе изображение получается более светлым.
Недодержка (Underexposure) (вогнутая кривая)
Входные данные средних тонов растянуты по направлению к теням на выходе, в результате чего
при просмотре на мониторе изображение получается более темным.
Высокий контраст (High contrast) (S-образная кривая)
Входная интенсивность светлых участков и теней повышена, вследствие чего изображение
получается высококонтрастным.
Обращение негатив/позитив (Reverse the negative/positive image) (нисходящая
наклонная линия)
Стороны входа и выхода изменены на противоположные, что в результате дает инвертированное
изображение.
Стр. 732 из 1103 стр.
Настройка кривой тона
Стр. 733 из 1103 стр.
Правка специальной кривой (Edit custom curve)
Можно перемещать отдельные точки кривой тона для настройки яркости соответствующих участков
изображения.
Наверх
Настройка порогового значения
Стр. 734 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Исправление изображений
и настройка цветов с помощью программы ScanGear (драйвера сканера) > Настройка порогового значения
S307
Настройка порогового значения
Яркость цветных и полутоновых изображений выражается значением в диапазоне от 0 до 255.
Однако при создании черно-белых изображений все цвета преобразуются в черный (0) или белый
(255) цвет. "Пороговое" значение является пограничным значением, разделяющим черный и
белый цвета. Задавая пороговый уровень, можно сделать текст в документе более отчетливым
либо устранить изображение, просвечивающее сквозь бумагу в газетах.
Эта функция доступна, если в списке Режим цветн. (Color Mode) выбрано значение Черно-белое
(Black and White).
На вкладке Расш. режим (Advanced Mode) программы ScanGear (драйвера сканера) щелкните
кнопку
(«Порог» (Threshold)).
Примечание.
Нажмите кнопку По умолч. (Defaults) для сброса всех настроек в текущем окне.
Настройка порогового значения
Переместите
(регулятор) вправо, чтобы повысить пороговое значение и тем самым увеличить
черные участки. Переместите регулятор влево для того, чтобы уменьшить пороговое значение и,
следовательно, увеличить белые области изображения. Можно также ввести числовое значение
(от 0 до 255).
Наверх
Окна программы ScanGear (драйвера сканера)
Стр. 735 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Окна программы ScanGear
(драйвера сканера)
S800
Окна программы ScanGear (драйвера сканера)
В указанных ниже разделах описываются окна и функции программы ScanGear (драйвера
сканера), а также рассказывается о работе с программой ScanGear.
Вкладка Основной режим (Basic Mode)
Вкладка Расш. режим (Advanced Mode)
Настройка ввода (Input Settings)
Настройки вывода (Output Settings)
Параметры изображения (Image Settings)
Кнопки настройки цветов
Вкладка Режим автоматического сканирования (Auto Scan Mode)
Диалоговое окно Настройка (Preferences)
Вкладка Сканер (Scanner)
Вкладка Просмотр (Preview)
Вкладка Сканировать (Scan)
Вкладка Параметры цвета (Color Settings)
Наверх
Вкладка Основной режим (Basic Mode)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Окна программы ScanGear
(драйвера сканера) > Вкладка Основной режим (Basic Mode)
S801
Вкладка Основной режим (Basic Mode)
Этот режим предназначен для простого сканирования путем выполнения несложных действий.
В этом разделе описаны параметры и функции, доступные на вкладке Основной режим (Basic
Mode).
(1) Кнопки настроек и управления
(2) Панель инструментов
(3) Область предварительного просмотра
Примечание.
Отображаемые пункты зависят от вида документа и способа открытия окна.
Кнопки настроек и управления
Выбор источника (Select Source)
Фото(Цветной) (Photo(Color))
Сканирование цветных фотографий.
Журнал(Цветной) (Magazine(Color))
Сканирование цветных журналов.
Газета (оттенки серого) (Newspaper(Grayscale))
Сканирование текста и штриховых рисунков в черно-белом режиме.
Документ (оттенки серого) (Document(Grayscale))
Сканирование документов и фотографий в черно-белом режиме.
Выберите этот режим для создания черно-белых изображений с высоким разрешением.
Примечание.
При выборе типа документа активируется функция скрытия нечеткости. Также будет
активирована функция настройки изображения, с помощью которой выполняется
настройка изображений на основе типа документа.
Стр. 736 из 1103 стр.
Вкладка Основной режим (Basic Mode)
Если выбрано значение Журнал(Цветной) (Magazine(Color)), будет задействована функция
«Убрать растр».
Предв. просмотр изображений (Display Preview Image)
Просмотр (Preview)
Выполнение пробного сканирования.
Примечание.
При первом использовании устройства функция калибровки сканера запустится
автоматически. Подождите, пока появится предварительное изображение.
Место назначения (Destination)
Выберите назначение отсканированного изображения.
Печать (Print)
Выберите это значение, чтобы напечатать отсканированное изображение на принтере.
Отображение изображения (Image display)
Выберите это значение для просмотра отсканированного изображения на мониторе.
OCR
Выберите это значение для работы с отсканированным изображением в программе
распознавания текста (OCR).
Программы распознавания текста (OCR) преобразуют текст, отсканированный как
изображение, в текстовые данные, которые можно редактировать в текстовых редакторах
и других программах.
Формат вывода (Output Size)
Выберите выходной формат.
Параметры формата вывода варьируются в зависимости от значения параметра Место
назначения (Destination).
Настраиваемый (Flexible)
Позволяет произвольно настраивать рамки обрезки.
В режиме эскиза
Для отображения рамки обрезки перетащите указатель мыши на эскиз. Если рамка
обрезки показана на экране, будет отсканирована часть изображения, ограниченная
рамкой. Если рамка обрезки не отображается, каждая рамка сканируется как отдельное
изображение.
В режиме полного изображения
Если рамка обрезки не отображается, будет отсканирована вся область
Стр. 737 из 1103 стр.
Вкладка Основной режим (Basic Mode)
предварительного просмотра. Если рамка обрезки показана на экране, будет
отсканирована часть изображения, ограниченная рамкой.
Размер страницы (L, A4 и т. д.)
Выберите выходной размер бумаги. В пределах рамки обрезки будет отсканирована
область, соответствующая выбранному размеру бумаги. Рамку можно увеличить или
уменьшить методом перетаскивания, сохраняя при этом ее пропорции.
Размер монитора (1024 х 768 пикселов и т. д.)
Выберите формат вывода в пикселах.
На экране появится рамка обрезки, соответствующая выбранному размеру монитора, и
будет сканироваться часть изображения, ограниченная рамкой обрезки. Рамку можно
увеличить или уменьшить методом перетаскивания, сохраняя при этом ее пропорции.
Добавить/Удалить... (Add/Delete...)
Открытие диалогового окна Добавление/Удаление формата вывода (Add/Delete the Output
Size), позволяющего задавать специальные форматы вывода. Этот вариант можно
выбрать, если для параметра Место назначения (Destination) задано значение Печать
(Print) или Отображение изображения (Image display).
В диалоговом окне Добавление/Удаление формата вывода (Add/Delete the Output Size)
можно задать несколько форматов вывода и сохранить их за один прием. Сохраненные
пункты появятся в списке Формат вывода (Output Size) вместе со стандартными пунктами и
будут доступны для выбора.
Добавить
Для добавления формата введите значения параметров Название формата вывода
(Output Size Name), Ширина (Width) и Высота (Height), затем нажмите кнопку Добавить
(Add). Для параметра Единица (Unit) можно выбрать значения mm или дюймов (inches),
если для параметра Место назначения (Destination) установлено значение Печать (Print),
или только значение пикселов (pixels), если для параметра Место назначения
(Destination) установлено значение Отображение изображения (Image display). Название
добавленного формата отображается в списке Список форматов вывода (Output Size List).
Нажмите кнопку Сохранить (Save), чтобы сохранить форматы, перечисленные в списке
Список форматов вывода (Output Size List).
Удалить
Для удаления пункта выберите его в списке Список форматов вывода (Output Size List) и
нажмите кнопку Удалить (Delete). Нажмите кнопку Сохранить (Save), чтобы сохранить
форматы, перечисленные в списке Список форматов вывода (Output Size List).
Внимание!
Удаление стандартных форматов, таких как A4 и 1024 x 768 пикселов (1024 x 768
pixels), невозможно.
Примечание.
Можно сохранить до 10 элементов.
При вводе значения за пределами допустимого диапазона отображается сообщение
об ошибке. Введите значение в пределах заданного диапазона.
Примечание.
Для получения подробных сведений об отображении обрезанного кадра в
просмотренных изображениях см. Обрезанный кадр в просмотренных изображениях
(Cropping Frame on Previewed Images) в разделе « Вкладка Просмотр (Preview)
» (диалоговое окно Настройка (Preferences)).
Стр. 738 из 1103 стр.
Вкладка Основной режим (Basic Mode)
Инверсия пропорций (Invert aspect ratio)
Эта кнопка доступна, когда для параметра Формат вывода (Output Size) выбрано любое
значение, кроме Настраиваемый (Flexible).
Нажмите эту кнопку для поворота рамки обрезки. Нажмите еще раз для возврата к исходной
ориентации.
Настройка рамок обрезки (Adjust cropping frames)
Имеется возможность настроить область сканирования в пределах области просмотра.
Если область не задана, документ сканируется в соответствии с его размером
(Автоматическая обрезка). Если область выбрана, то будет отсканирована только часть
изображения в пределах рамки обрезки.
Настройка рамок обрезки
Коррекция изображения (Image corrections)
Позволяет применять исправления к изображениям.
Внимание!
Доступные функции отличаются в зависимости от типа документа, выбранного в пункте
Выбор источника (Select Source).
Доступны функции Автоматическое исправление документов (Auto Document Fix),
Коррекция выцветания (Fading correction) и Коррекция подсветки (Backlight correction),
когда выбрано значение Рекомендуемые (Recommended) на вкладке Параметры цвета
(Color Settings) диалогового окна Настройка (Preferences).
Автоматическое исправление документов (Auto Document Fix)
Повышение четкости текста документа или журнала для обеспечения большего удобства
при чтении.
Внимание!
Если этот флажок установлен в ScanGear (драйвере сканера), запущенном из MP
Navigator EX, файлы можно сохранять только в формате JPEG/Exif или PDF.
Если этот флажок установлен, сканирование может выполняться дольше, чем
обычно.
Цветовой тон может измениться по сравнению с исходным изображением
вследствие коррекции. В этом случае снимите флажок и выполните сканирование.
Если область сканирования слишком мала, функция Автоматическое исправление
документов (Auto Document Fix) может работать неэффективно.
Коррекция выцветания (Fading correction)
Коррекция и сканирование изображений, выцветших от времени или имеющих
доминирующий оттенок.
Коррекция подсветки (Backlight correction)
Коррекция фотографий, снятых против света.
Корр. тени от перепл. (Gutter shadow correction)
Коррекция тени, которая появляется между страницами при сканировании раскрытых
буклетов.
Внимание!
Во избежание неполадок при использовании этой функции см. раздел « Корр. тени от
перепл. (Gutter Shadow Correction) ».
Цветной образец... (Color Pattern...)
Позволяет настраивать общий цвет изображения. Можно исправить цвета, имеющие
доминирующий оттенок и другие цветовые дефекты, и восстановить естественные цвета,
видя при этом изменения цвета в окне предварительного просмотра.
Настройка цветов с помощью цветного образца
Внимание!
Это значение параметра недоступно, когда применяется функция Сопоставление
Стр. 739 из 1103 стр.
Вкладка Основной режим (Basic Mode)
цветов (Color Matching) на вкладке Параметры цвета (Color Settings) диалогового окна
Настройка (Preferences).
Выполнение сканирования (Perform Scan)
Сканировать (Scan)
Начинается сканирование.
Примечание.
После начала сканирования будет отображаться ход выполнения операции.
Нажмите кнопку Отмена (Cancel), чтобы прервать сканирование.
Настройка... (Preferences...)
Открывается диалоговое окно Настройка (Preferences), позволяющее задавать параметры
сканирования/предварительного просмотра.
Диалоговое окно Настройка (Preferences)
Закрыть (Close)
Закрытие программы ScanGear.
Панель инструментов
Панель инструментов
Предварительные изображения можно настраивать или поворачивать. Кнопки,
отображаемые на панели инструментов, зависят от режима отображения.
В режиме эскиза
В режиме полного изображения
(Эскиз)/
(Полное изображение)
Переключение в область предварительного просмотра.
Область предварительного просмотра
(Поворот влево)
Изображение в области предварительного просмотра поворачивается на 90 градусов
против часовой стрелки.
- Результат будет отражен в отсканированном изображении.
- Изображение возвращается в исходное состояние при повторном предварительном
просмотре.
(Поворот вправо)
Изображение в области предварительного просмотра поворачивается на 90 градусов по
часовой стрелке.
- Результат будет отражен в отсканированном изображении.
- Изображение возвращается в исходное состояние при повторном предварительном
просмотре.
(Автоматическая обрезка)
Отображение и автоматическая настройка рамки обрезки в соответствии с размером
документа, отображаемого в области предварительного просмотра. Область
сканирования уменьшается при каждом нажатии этой кнопки, если в пределах рамки
обрезки есть область обрезки.
Стр. 740 из 1103 стр.
Вкладка Основной режим (Basic Mode)
(Выбрать все кадры)
Эта кнопка доступна при отображении двух или более кадров.
В режиме эскизов устанавливается флажок изображения.
(Отмена выбора всех кадров)
Эта кнопка доступна при отображении двух или более кадров.
В режиме эскизов снимается флажок изображения.
(Выбор всех кадров)
Эта кнопка доступна при отображении двух или более кадров.
Выбор изображения в режиме просмотра эскизов; вокруг изображения появится синий
контур.
(Выбор всех рамок обрезки)
Эта кнопка доступна при наличии двух или более рамок обрезки.
Все рамки обрезки отображаются жирными пунктирными линиями. Эти настройки
применяются ко всем рамкам обрезки.
(Убрать рамку обрезки)
Удаление выбранной рамки обрезки.
(Информация)
Отображение версии программы ScanGear и текущих параметров сканирования (вид
документа и т. д.).
(Открыть Руководство)
Отображается данная страница.
Область предварительного просмотра
Область предварительного просмотра
Здесь отображается пробное изображение после нажатия кнопки Просмотр (Preview).
Результаты настройки (коррекция изображения, настройка цветов и т. д.), сделанных в
разделе « Кнопки настроек и управления », можно проверить.
Когда
(эскиз) отображается на панели инструментов.
Отображаются эскизы изображений, обрезанных до размера документа. Сканируются только
изображения с установленными флажками.
Стр. 741 из 1103 стр.
Вкладка Основной режим (Basic Mode)
Стр. 742 из 1103 стр.
Примечание.
Во время предварительного просмотра нескольких изображений различные контуры
означают различное состояние выбора.
- Активный кадр (жирный синий контур): отображаемые настройки будут применены.
- Выбранный кадр (тонкий синий контур): настройки будут применены одновременно к
активному кадру и к выбранным кадрам. Несколько изображений можно выбрать,
щелкнув их кнопкой мыши при нажатой клавише Ctrl.
- Невыбранный кадр (без контура): параметры не будут применены.
Дважды щелкните кадр, чтобы увеличить изображение. Щелкните
(переход
между кадрами) внизу экрана для отображения предыдущего или следующего кадра.
Дважды щелкните кадр еще раз, чтобы вернуть отображение без увеличения.
Когда значок
(полное изображение) отображается на панели инструментов
Элементы на планшете сканируются и отображаются как единое изображение. Все
фрагменты изображения в рамках обрезки будут отсканированы.
Примечание.
На отображаемом изображении можно задать область сканирования (рамку обрезки). В
режиме эскизов можно создать только одну рамку обрезки для каждого изображения. В
режиме полного изображения можно создать несколько рамок обрезки.
Настройка рамок обрезки
Связанные разделы
Сканирование в основном режиме
Наверх
Вкладка Расш. режим (Advanced Mode)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Окна программы ScanGear
(драйвера сканера) > Вкладка Расш. режим (Advanced Mode)
S803
Вкладка Расш. режим (Advanced Mode)
Этот режим позволяет настроить дополнительные параметры сканирования, например, режим
цветности, разрешение вывода, яркость изображения и цветовой тон.
В этом разделе описаны параметры и функции, доступные на вкладке Расш. режим (Advanced
Mode).
(1) Кнопки настроек и управления
(2) Панель инструментов
(3) Область предварительного просмотра
Примечание.
Отображаемые пункты зависят от вида документа и способа открытия окна.
Кнопки настроек и управления
Любимые настройки (Favorite Settings)
Можно присвоить имя и сохранить группу параметров (настройки ввода (Input Settings),
настройки вывода (Output Settings), параметры изображения (Image Settings) и кнопки
настройки цветности (Color Adjustment Buttons)) на вкладке Расш. режим (Advanced Mode), а
затем загружать ее при необходимости. Удобно сохранить группу параметров, если они будут
часто использоваться. Эту функцию можно также использовать для загрузки параметров по
умолчанию.
Выберите Добавить/Удалить... (Add/Delete...) в раскрывающемся меню – откроется диалоговое
окно Добавление/Удаление любимых настроек (Add/Delete Favorite Settings).
Стр. 743 из 1103 стр.
Вкладка Расш. режим (Advanced Mode)
Введите Имя параметра (Setting Name) и нажмите кнопку Добавить (Add). Имя отображается в
списке Список любимых настроек (Favorite Settings List).
При нажатии кнопки Сохранить (Save) в списке Любимые настройки (Favorite Settings) вместе с
заданными изготовителем настройками появится указанное имя, которое можно выбрать.
Для удаления пункта выберите его в списке Список любимых настроек (Favorite Settings List) и
нажмите кнопку Удалить (Delete). Нажмите кнопку Сохранить (Save) для сохранения
параметров, отображаемых в списке Список любимых настроек (Favorite Settings List).
Примечание.
Пункт Добавить/Удалить... (Add/Delete...) в списке Любимые настройки (Favorite Settings)
можно установить после появления предварительного изображения.
Можно сохранить до 10 элементов.
Настройка ввода (Input Settings)
Задайте настройки ввода, такие как вид и размер документа.
Настройка ввода (Input Settings)
Настройки вывода (Output Settings)
Задайте настройки вывода, такие как выходное разрешение и размер.
Настройки вывода (Output Settings)
Параметры изображения (Image Settings)
Включение/отключение различных функций исправления изображения.
Параметры изображения (Image Settings)
Кнопки настройки цветов
Эти кнопки можно использовать для точной настройки яркости и цветовых тонов
изображения. Имеется возможность настроить общую яркость или контрастность
изображения, отрегулировать значения света и тени (гистограмма) или цветовой баланс
(кривая тона).
Кнопки настройки цветов
Масштаб (Zoom)
Увеличение всего или части изображения внутри рамки обрезки. Когда изображение
увеличено, кнопка Масштаб (Zoom) заменяется кнопкой Отменить (Undo). Нажмите кнопку
Отменить (Undo), чтобы вернуть на экран изображение без увеличения.
В режиме эскиза
При отображении нескольких изображений в режиме эскизов щелкните эту кнопку для
увеличения выбранной рамки. Щелкните
(переход между кадрами) внизу экрана для
отображения предыдущего или следующего кадра.
Примечание.
Другой способ увеличить изображение — дважды щелкнуть рамку. Дважды щелкните кадр
еще раз, чтобы вернуть отображение без увеличения.
В режиме полного изображения
Повторное сканирование части изображения в рамке образки с повышенным увеличением.
Примечание.
Стр. 744 из 1103 стр.
Вкладка Расш. режим (Advanced Mode)
Кнопка Масштаб (Zoom) используется для повторного сканирования и вывода
изображения с высоким разрешением в окне предварительного просмотра.
(Увеличение/уменьшение) на панели инструментов быстро увеличивает
Кнопка
изображение в окне предварительного просмотра. Тем не менее, разрешение
отображаемого изображения будет низким.
Просмотр (Preview)
Выполнение пробного сканирования.
Сканировать (Scan)
Начинается сканирование.
Примечание.
После начала сканирования будет отображаться ход выполнения операции. Нажмите
кнопку Отмена (Cancel), чтобы прервать сканирование.
По завершении сканирования может открыться диалоговое окно, предлагающее выбрать
следующее действие. Следуйте отображаемым на экране указаниям. Более подробные
сведения см. в пункте Состояние окна 'ScanGear' после сканирования (Status of ScanGear
dialog after scanning) в разделе « Вкладка Сканировать (Scan) » (диалоговое окно
Настройка (Preferences)).
Если общий размер сканируемых изображений превышает заданный размер, обработка
изображений может занять продолжительное время. В этом случае появляется
предупреждение. Рекомендуется уменьшить общий размер. Продолжите сканирование в
режиме полного изображения.
Настройка... (Preferences...)
Открывается диалоговое окно Настройка (Preferences), позволяющее задавать параметры
сканирования/предварительного просмотра.
Диалоговое окно Настройка (Preferences)
Закрыть (Close)
Закрытие программы ScanGear (драйвера сканера).
Панель инструментов
Панель инструментов
Предварительные изображения можно настраивать или поворачивать. Кнопки,
Стр. 745 из 1103 стр.
Вкладка Расш. режим (Advanced Mode)
отображаемые на панели инструментов, зависят от режима отображения.
В режиме эскиза
В режиме полного изображения
(Эскиз)/
(Полное изображение)
Переключение в область предварительного просмотра.
Область предварительного просмотра
(Очистить)
Нажмите эту кнопку для удаления предварительного изображения.
Она также сбрасывает настройку панели инструментов и цветов.
(Обрезка)
Позволяет с помощью мыши задать область сканирования.
(Перемещение изображения)
Если увеличенное изображение слишком велико и не помещается в области просмотра,
нажмите эту кнопку и перетащите изображение, чтобы увидеть нужную его часть. Можно
также перемещать изображение с помощью полос прокрутки.
(Увеличение/уменьшение)
Нажмите эту кнопку, затем щелкните мышью на изображении для его увеличения.
Щелкните изображение правой кнопкой мыши для его уменьшения.
(Поворот влево)
Изображение в области предварительного просмотра поворачивается на 90 градусов
против часовой стрелки.
- Результат будет отражен в отсканированном изображении.
- Изображение возвращается в исходное состояние при повторном предварительном
просмотре.
(Поворот вправо)
Изображение в области предварительного просмотра поворачивается на 90 градусов по
часовой стрелке.
- Результат будет отражен в отсканированном изображении.
- Изображение возвращается в исходное состояние при повторном предварительном
просмотре.
(Автоматическая обрезка)
Отображение и автоматическая настройка рамки обрезки в соответствии с размером
документа, отображаемого в области предварительного просмотра. Область
сканирования уменьшается при каждом нажатии этой кнопки, если в пределах рамки
обрезки есть область обрезки.
(Выбрать все кадры)
Эта кнопка доступна при отображении двух или более кадров.
В режиме эскизов устанавливается флажок изображения.
Стр. 746 из 1103 стр.
Вкладка Расш. режим (Advanced Mode)
(Отмена выбора всех кадров)
Эта кнопка доступна при отображении двух или более кадров.
В режиме эскизов снимается флажок изображения.
(Выбор всех кадров)
Эта кнопка доступна при отображении двух или более кадров.
Выбор изображения в режиме просмотра эскизов; вокруг изображения появится синий
контур.
(Выбор всех рамок обрезки)
Эта кнопка доступна при наличии двух или более рамок обрезки.
Все рамки обрезки отображаются жирными пунктирными линиями. Эти настройки
применяются ко всем рамкам обрезки.
(Убрать рамку обрезки)
Удаление выбранной рамки обрезки.
(Информация)
Отображение версии программы ScanGear и текущих параметров сканирования (вид
документа и т. д.).
(Открыть Руководство)
Отображается данная страница.
Область предварительного просмотра
Область предварительного просмотра
Здесь отображается пробное изображение после нажатия кнопки Просмотр (Preview).
Результаты настройки (коррекция изображения, настройка цветов и т. д.), сделанных в
разделе « Кнопки настроек и управления », можно проверить.
Когда
(эскиз) отображается на панели инструментов.
Отображаются эскизы изображений, обрезанных до размера документа. Сканируются только
изображения с установленными флажками.
Примечание.
Во время предварительного просмотра нескольких изображений различные контуры
означают различное состояние выбора.
Стр. 747 из 1103 стр.
Вкладка Расш. режим (Advanced Mode)
Стр. 748 из 1103 стр.
- Активный кадр (жирный синий контур): отображаемые настройки будут применены.
- Выбранный кадр (тонкий синий контур): настройки будут применены одновременно к
активному кадру и к выбранным кадрам. Несколько изображений можно выбрать,
щелкнув их кнопкой мыши при нажатой клавише Ctrl.
- Невыбранный кадр (без контура): параметры не будут применены.
Когда значок
(полное изображение) отображается на панели инструментов
Элементы на планшете сканируются и отображаются как единое изображение. Все
фрагменты изображения в рамках обрезки будут отсканированы.
Примечание.
На отображаемом изображении можно задать область сканирования (рамку обрезки). В
режиме эскизов можно создать только одну рамку обрезки для каждого изображения. В
режиме полного изображения можно создать несколько рамок обрезки.
Настройка рамок обрезки
Связанные разделы
Сканирование в расширенном режиме
Наверх
Настройка ввода (Input Settings)
Стр. 749 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Окна программы ScanGear
(драйвера сканера) > Настройка ввода (Input Settings)
S804
Настройка ввода (Input Settings)
Группа параметров Настройка ввода (Input Settings) позволяет настроить следующие элементы.
Выбор источника (Select Source)
Отображается вид документа, подлежащего сканированию.
Разм. бумаги (Paper Size)
Выберите размер сканируемого документа. Этот параметр доступен только в режиме просмотра
всего изображения.
Область предварительного просмотра меняется в соответствии с выбранным размером бумаги.
Внимание!
В некоторых приложениях для сканируемого изображения предусмотрено ограничение
объема данных. Программа ScanGear (драйвер сканера) способна сканировать следующие
данные:
- 21 000 x 30 000 пикселов и менее
Если изменить значение параметра Разм. бумаги (Paper Size) после предварительного
сканирования, то предварительное изображение будет удалено.
Примечание.
Если вы не уверены, какое значение следует выбрать для параметра Разм. бумаги (Paper
Size), задайте для параметра Разм. бумаги (Paper Size) значение Весь планшет (Full Platen),
измерьте размер документа и введите значения в поля
Режим цветн. (Color Mode)
Выберите способ сканирования документа.
Цветное (Color)
(Ширина) и
(Высота).
Настройка ввода (Input Settings)
Стр. 750 из 1103 стр.
Выберите этот режим для сканирования цветных документов или создания цветных
изображений. В этом режиме изображение отображается с 256 уровнями (8 бит) красного
(R), зеленого (G) и синего (B) цветов.
Оттенки серого (Grayscale)
Выберите этот режим для сканирования черно-белых фотографий или для создания
монохромных изображений. В этом режиме изображение отображается с 256 уровнями (8
бит) черного и белого.
Черно-белое (Black and White)
Выберите это значение для сканирования фотографий и документов в черно-белом режиме.
В этом режиме изображение отображается как черно-белое. Все тона изображения
разделяются на черный и белый цвета, исходя из определенного уровня (пороговый
уровень). Этот пороговый уровень можно задать с помощью кнопки
(Порог).
Размер ввода
В режиме просмотра эскизов размер обрезанного документа отображается после
предварительного просмотра.
В режиме полного изображения значение параметра Разм. бумаги (Paper Size) отображается
до предварительного просмотра, а размер рамки обрезки (области сканирования)
отображается после предварительного просмотра.
Размер рамки обрезки можно настроить посредством ввода значений в поле
(высота).
(ширина) и
Для сохранения пропорций при указании размера рамки обрезки нажмите кнопку
(Изменить пропорции) и измените значение на
(Сохранить пропорции).
Внимание!
Настройки размера ввода доступны, только когда параметр Формат вывода (Output Size) в
группе Настройки вывода (Output Settings) имеет значение Настраиваемый (Flexible). Если
выбран размер, отличный от варианта Настраиваемый (Flexible), рамка обрезки будет
отображаться в соответствии с заданными значениями параметров Формат вывода (Output
Size) и Разрешение вывода (Output Resolution) и ее пропорции будут сохраняться.
Примечание.
Значения, которые можно ввести, будут находиться в пределах выбранного размера
документа. Минимальный размер: 96 на 96 пикселов, когда для параметра Разрешение
вывода (Output Resolution) задано значение "600 dpi" с масштабом 100 %.
При выполнении автоматической обрезки в режиме полного изображения пропорции не
сохраняются, поскольку размер в данном случае является приоритетным.
Подробные сведения о рамках обрезки см. в разделе « Настройка рамок обрезки ».
Наверх
Настройки вывода (Output Settings)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Окна программы ScanGear
(драйвера сканера) > Настройки вывода (Output Settings)
S805
Настройки вывода (Output Settings)
Группа параметров Настройки вывода (Output Settings) позволяет настроить следующие элементы.
Разрешение вывода (Output Resolution)
Выберите разрешающую способность сканирования.
Чем выше значение разрешения, тем более детализированным будет изображение.
Выберите разрешение из числа вариантов, открывающихся при нажатии кнопки, или введите
значение в диапазоне 25—19200 dpi (с шагом 1 dpi).
Разрешение
Формат вывода (Output Size)
Выберите выходной формат.
Выберите значение Настраиваемый (Flexible), чтобы установить особые размеры или выбрать
размер для печати или отображения. Выберите вариант Добавить/Удалить... (Add/Delete...),
чтобы задать другой размер и сохранить его как новый вариант формата вывода.
Настраиваемый (Flexible)
Вы можете задать разрешение и масштаб вывода, а также настроить рамку обрезки.
В режиме эскиза
Для отображения рамки обрезки перетащите указатель мыши на эскиз. Если рамка обрезки
показана на экране, будет отсканирована часть изображения, ограниченная рамкой. Если
рамка обрезки не отображается, каждая рамка сканируется как отдельное изображение.
В режиме полного изображения
Если рамка обрезки не отображается, будет отсканирована вся область предварительного
просмотра. Если рамка обрезки показана на экране, будет отсканирована часть
изображения, ограниченная рамкой.
Стр. 751 из 1103 стр.
Настройки вывода (Output Settings)
Примечание.
Для увеличения/уменьшения отсканированного изображения введите значения в поля
(Ширина) и
(Высота) в группе Настройки вывода (Output Settings) или укажите
значение (с шагом 1%) в поле %. Максимальное значение для параметра % зависит от
настройки параметра Разрешение вывода (Output Resolution). Значение параметра %
может задаваться вплоть до 19200 dpi (максимально возможное разрешение вывода).
Размер страницы (L и т. д.) и размер монитора (1024 х 768 пикселов и т. д.)
(ширина),
(высота) и масштаба невозможно. Изображение для
Задание значений
предварительного просмотра будет обрезано в соответствии с выбранными форматом
вывода и разрешением. В пределах рамки обрезки будет отсканирована область,
соответствующая выбранному размеру бумаги или монитора. Рамку можно увеличить или
уменьшить и переместить методом перетаскивания, сохраняя при этом ее пропорции.
Добавить/Удалить... (Add/Delete...)
Открытие диалогового окна Добавление/Удаление формата вывода (Add/Delete the Output
Size), позволяющего задавать специальные форматы вывода.
В диалоговом окне Добавление/Удаление формата вывода (Add/Delete the Output Size)
можно задать несколько форматов вывода и сохранить их за один прием. Сохраненные
пункты появятся в списке Формат вывода (Output Size) вместе со стандартными пунктами и
будут доступны для выбора.
Добавить
Чтобы добавить размер, выберите значение Печать (Print) или Отображение изображения
(Image display) для параметра Место назначения (Destination), затем введите значения
параметров Название формата вывода (Output Size Name), Ширина (Width) и Высота
(Height), затем нажмите кнопку Добавить (Add). Для параметра Единица (Unit) можно
выбрать значения mm или дюймов (inches), если для параметра Место назначения
(Destination) установлено значение Печать (Print), или только значение пикселов (pixels),
если для параметра Место назначения (Destination) установлено значение Отображение
изображения (Image display). Название добавленного формата отображается в списке
Список форматов вывода (Output Size List).
Нажмите кнопку Сохранить (Save), чтобы сохранить форматы, перечисленные в списке
Список форматов вывода (Output Size List).
Удалить
Для удаления пункта выберите его в списке Список форматов вывода (Output Size List) и
нажмите кнопку Удалить (Delete). Нажмите кнопку Сохранить (Save), чтобы сохранить
форматы, перечисленные в списке Список форматов вывода (Output Size List).
Внимание!
Удаление стандартных форматов, таких как A4 и 1024 x 768 пикселов (1024 x 768 pixels),
невозможно.
Примечание.
Для каждого места назначения можно сохранить до 10 значений.
При вводе значения за пределами допустимого диапазона отображается сообщение
об ошибке. Введите значение в пределах диапазона, указанного в сообщении.
Стр. 752 из 1103 стр.
Настройки вывода (Output Settings)
Стр. 753 из 1103 стр.
Примечание.
Подробные сведения о рамках обрезки см. в разделе « Настройка рамок обрезки ».
Для получения подробных сведений об отображении обрезанного кадра в просмотренных
изображениях см. Обрезанный кадр в просмотренных изображениях (Cropping Frame on
Previewed Images) в разделе « Вкладка Просмотр (Preview) » (диалоговое окно Настройка
(Preferences)).
(Переключение пропорций)
Эта кнопка доступна, когда для параметра Формат вывода (Output Size) выбрано любое
значение, кроме Настраиваемый (Flexible).
Нажмите эту кнопку для поворота рамки обрезки. Нажмите еще раз для возврата к исходной
ориентации.
Размер данных (Data Size)
Отображается размер файла изображения для предварительного просмотра после сохранения
в формате BMP.
Примечание.
Когда размер файла превышает определенный размер, это значение показывается
красным цветом. В этом случае при нажатии кнопки Сканировать (Scan) появляется
предупреждение. Рекомендуется выполнить соответствующие настройки для уменьшения
значения параметра Размер данных (Data Size). Продолжите сканирование в режиме
полного изображения.
Наверх
Параметры изображения (Image Settings)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Окна программы ScanGear
(драйвера сканера) > Параметры изображения (Image Settings)
S806
Параметры изображения (Image Settings)
Внимание!
Не применяйте эти функции к изображениям, не имеющим муара (интерференционных
искажений), следов пыли и царапин или выцветших цветов. Это может привести к искажению
цветового тона.
Результаты коррекции изображения могут не отображаться на предварительном
изображении.
Примечание.
Доступные для выбора цвета зависят от настройки цветного режима.
При использовании настроек Параметры изображения (Image Settings) время сканирования
может увеличиться.
Группа параметров Параметры изображения (Image Settings) позволяет настроить следующие
элементы.
Настройка изображения (Image Adjustment)
Когда функция настройки изображения включена, яркость указанной области изображения
настраивается оптимальным образом. Изображения можно настроить в соответствии с
автоматически обнаруженным или заданным видом документа. Результат настройки будет
отражен на всем изображении.
Нет (None)
Настройка изображения применяться не будет.
Автоматически (Auto)
Применение настройки изображения путем автоматического определения вида документа.
Как правило, следует выбирать это значение.
Стр. 754 из 1103 стр.
Параметры изображения (Image Settings)
Параметр Фото (Photo)
Выполнение настройки изображения для фотографии.
Журнал (Magazine)
Выполнение настройки изображения для журналов.
Газета (Newspaper)
Выполнение настройки изображения для газет.
Документ (Document)
Выполнение настройки изображения для текстовых документов.
Внимание!
Функцию Настройка изображения (Image Adjustment) можно включить после
предварительного просмотра.
Этот параметр можно установить, когда выбрано значение Рекомендуемые
(Recommended) на вкладке Параметры цвета (Color Settings) диалогового окна Настройка
(Preferences).
Примечание.
Если изображение не скорректировано соответствующим образом с помощью функции
автоматического определения типа Автоматически (Auto), укажите вид документа.
Цветовой тон может измениться по сравнению с исходным изображением из-за
использования функции настройки изображения. В этом случае установите для функции
Настройка изображения (Image Adjustment) значение Нет (None).
Скрыть нечеткость (Unsharp Mask)
Если для этой функции задано значение ВКЛ. (ON), усиливаются контуры объектов, чтобы
повысить резкость изображения.
Убрать растр (Descreen)
При печати фотографий и рисунков изображение формируется из мелких точек. Муар
проявляется в виде неравномерных градаций или полос, появляющихся при сканировании
фотографий или рисунков, напечатанных мелкими точками. Функция Убрать растр (Descreen)
предназначена для устранения эффекта муара.
Примечание.
Даже если для функции Убрать растр (Descreen) задано значение ВКЛ. (ON), эффект муара
может устраняться не полностью, если для функции Скрыть нечеткость (Unsharp Mask)
также задано значение ВКЛ. (ON). В этом случае задайте для функции Скрыть нечеткость
(Unsharp Mask) значение ВЫКЛ. (OFF).
Выбор значения Журнал(Цветной) (Magazine(Color)) для параметра Выбор источника
(Select Source) на вкладке Основной режим (Basic Mode) равнозначен выбору для
параметра Убрать растр (Descreen) значения ВКЛ. (ON) на вкладке Расш. режим (Advanced
Mode).
Убрать пыль и царапины (Reduce Dust and Scratches)
На отсканированных фотографиях могут быть заметны белые точки, вызванные наличием пыли
или царапин. Используйте эту функцию для устранения подобного рода шума.
Нет (None)
Следы пыли и царапины не убираются.
Низкая (Low)
Выберите этот вариант, чтобы убрать следы небольших частичек пыли и небольшие
царапины. Крупные следы могут сохраниться.
Средняя (Medium)
Как правило, следует выбирать это значение.
Высокая (High)
Выберите этот вариант, чтобы убрать следы небольших и крупных частичек пыли, а также
небольшие и крупные царапины. При этом следы устранения могут остаться заметными, а в
Стр. 755 из 1103 стр.
Параметры изображения (Image Settings)
результате обработки могут быть удалены мелкие фрагменты изображения.
Внимание!
Для некоторых видов фотографий эта функция может не дать нужного эффекта.
Примечание.
При сканировании печатных материалов рекомендуется выбрать значение Нет (None).
Коррекция выцветания (Fading Correction)
Используйте эту функцию для исправления фотографий, выцветших со временем или имеющих
доминирующий оттенок. «Доминирующий оттенок» может появиться по причине погодных
условий или из-за преобладания насыщенных цветов.
Нет (None)
Коррекция выцветания не применяется.
Низкая (Low)
Выберите этот вариант для исправления незначительного выцветания или преобладающего
цветового оттенка.
Средняя (Medium)
Как правило, следует выбирать это значение.
Высокая (High)
Выберите этот вариант для исправления значительного выцветания или преобладающего
цветового оттенка. Это значение может изменить тон изображения.
Внимание!
Функцию Коррекция выцветания (Fading Correction) можно включить после
предварительного сканирования.
Этот параметр можно установить, когда выбрано значение Рекомендуемые
(Recommended) на вкладке Параметры цвета (Color Settings) диалогового окна Настройка
(Preferences).
Если область сканирования слишком мала, функция Коррекция выцветания (Fading
Correction) может работать неэффективно.
Коррекция зернистости (Grain Correction)
Используйте эту функцию для уменьшения зернистости (шероховатости) фотографий, снятых на
высокочувствительную пленку.
Нет (None)
Зернистость не уменьшается.
Низкая (Low)
Выберите этот вариант при небольшой зернистости фотографии.
Средняя (Medium)
Как правило, следует выбирать это значение.
Высокая (High)
Выберите этот вариант при очень большой зернистости фотографии. Это значение может
изменить резкость и четкость изображения.
Внимание!
Если область сканирования слишком мала, функция Коррекция зернистости (Grain
Correction) может работать неэффективно.
Коррекция подсветки (Backlight Correction)
Используйте эту функцию для исправления фотографий, снятых в контровом свете.
При изменении настройки функции Коррекция подсветки (Backlight Correction) результат
отражается на предварительном изображении.
Стр. 756 из 1103 стр.
Параметры изображения (Image Settings)
Нет (None)
Коррекция подсветки не применяется.
Низкая (Low)
Выберите этот вариант для коррекции фотографий с небольшой задней подсветкой. Это не
влияет на контрастность изображения.
Средняя (Medium)
Как правило, следует выбирать это значение.
Высокая (High)
Выберите этот вариант для коррекции фотографий с сильной задней подсветкой. Это может
повлиять на контрастность изображения.
Внимание!
Функцию Коррекция подсветки (Backlight Correction) можно включить после
предварительного сканирования.
Этот параметр можно установить, когда выбрано значение Рекомендуемые
(Recommended) на вкладке Параметры цвета (Color Settings) диалогового окна Настройка
(Preferences).
Если область сканирования слишком мала, функция Коррекция подсветки (Backlight
Correction) может работать неэффективно.
Примечание.
В случае применения функции Коррекция подсветки (Backlight Correction) могут появиться
шумы. Если применить функцию Коррекция зернистости (Grain Correction) и установить
значение ВЫКЛ. (OFF) для параметра Скрыть нечеткость (Unsharp Mask), шум может стать
менее заметным.
Корр. тени от перепл. (Gutter Shadow Correction)
Используйте эту функцию для устранения тени, которая появляется между страницами при
сканировании раскрытых буклетов.
При изменении настройки функции Корр. тени от перепл. (Gutter Shadow Correction) результат
отражается на предварительном изображении. Оцените предварительное изображение перед
сканированием, поскольку результат применения этой функции зависит от вида документа и от
того, как он был прижат.
Нечеткие или расплывчатые текстовые строки, получившиеся такими в результате изгиба
страниц, не корректируются.
Нет (None)
Тень от переплета не корректируется.
Низкая (Low)
Выберите этот вариант, когда уровень эффекта слишком силен при средней настройке.
Средняя (Medium)
Как правило, следует выбирать это значение.
Высокая (High)
Выберите этот вариант, когда уровень эффекта слишком слаб при средней настройке.
Внимание!
Не помещайте на планшет предметы весом 2 кг и более. Кроме того, не нажимайте на
документ с усилием, превышающим 2,0 кг. При сильном нажатии сканер может работать
неправильно или может треснуть стекло.
Выровняйте документ по краю планшета. Если этого не сделать, нельзя будет правильно
откорректировать тень от переплета.
Стр. 757 из 1103 стр.
Параметры изображения (Image Settings)
Стр. 758 из 1103 стр.
В некоторых документах тень не удается откорректировать должным образом. Если фон
документа не является белым, тень не всегда определяется правильно или может не
определяться совсем.
Во время сканирования нажмите на корешок переплета с тем же усилием, какое
применялось для предварительного сканирования. Если переплет не будет распределен
равномерно, тень не будет исправлена должным образом.
Способ размещения документа зависит от модели аппарата и от сканируемого документа.
Примечание.
Накройте документ черной тканью, если на отсканированном изображении появляются
белые пятна, полосы или цветные фрагменты из-за того, что между планшетом и
документом проникает посторонний свет.
Если тень не корректируется должным образом, отрегулируйте рамку обрезки на
предварительном изображении.
Настройка рамок обрезки
Наверх
Кнопки настройки цветов
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Окна программы ScanGear
(драйвера сканера) > Кнопки настройки цветов
S807
Кнопки настройки цветов
Кнопки настройки цветов позволяют производить точную настройку яркости и цветовых тонов
изображения. Имеется возможность настроить общую яркость или контрастность изображения,
отрегулировать значения света и тени (гистограмма) или цветовой баланс (кривая тона).
Внимание!
Кнопки настройки цветов недоступны, когда применяется функция Сопоставление цветов
(Color Matching) на вкладке Параметры цвета (Color Settings) диалогового окна Настройка
(Preferences).
Примечание.
Доступные для выбора цвета зависят от настройки цветного режима.
При настройке изображения с помощью кнопок настройки цветности результаты
отображаются на предварительном изображении.
С помощью кнопок настройки цветности настраиваются следующие элементы.
(Насыщенность/баланс цвета)
Настройка насыщенности (яркости цветов) и цветового тона изображения. Используйте эту
функцию, чтобы сделать ярче цвета, выцветшие со временем или имеющие доминирующий
оттенок. «Доминирующий оттенок» может появиться по причине погодных условий или из-за
преобладания насыщенных цветов.
Настройка насыщенности и баланса цвета
(Яркость/контрастность)
Настройка яркости и контрастности изображения. Если изображение слишком темное или
слишком светлое, либо невысокого качества из-за недостаточной контрастности, можно
Стр. 759 из 1103 стр.
Кнопки настройки цветов
настроить уровни яркости и контрастности.
Настройка яркости и контрастности
(Гистограмма)
Гистограмма позволяет увидеть сравнительный объем участков изображения с различными
уровнями яркости. Можно задать самый темный (тень) и самый светлый (свет) уровень оттенков
изображения, отбросить выходящие за эти пределы данные и расширить среднюю часть
диапазона оттенков.
Настройка гистограммы
(Настройка кривой тона)
Можно произвести точную настройку яркости изображения путем выбора типа графика (кривой
тона), показывающего соотношение тона на входе и выходе. Можно выполнять точную настройку
яркости отдельных участков изображения.
Настройка кривой тона
(Окончательный просмотр)
Окончательная проверка настроек цвета. На экран выводятся окончательная синтезированная
тоновая кривая и гистограмма, полученная в результате последующей обработки изображения.
В этом окне нет параметров для настройки.
Для цветного изображения выберите в поле Канал (Channel) Красный (Red), Зеленый
(Green) или Синий (Blue) цвет для проверки, либо выберите значение Общий (Master) для
общей проверки всех трех цветов вместе.
Если поместить курсор на предварительное изображение, будут показаны увеличенное
изображение и RGB-значения (только L, когда для параметра Режим цветн. (Color Mode)
задано значение Оттенки серого (Grayscale)) до и после настройки данной области.
(Пороговое значение)
Установите границу (порог), где разделяется черное и белое. Задавая пороговый уровень,
можно сделать текст в документе более отчетливым либо устранить изображение,
просвечивающее сквозь бумагу в газетах.
Настройка порогового значения
Специальный (Custom)
Имеется возможность задать имя и сохранить набор настроек кривой тона и порогового
значения, заданных с помощью кнопок настройки цветов.
В раскрывающемся меню выберите команду Добавить/Удалить... (Add/Delete...). Если параметр
Режим цветн. (Color Mode) имеет любое значение, кроме Черно-белое (Black and White),
откроется диалоговое окно Добавить/удалить значения тоновой кривой (Add/Delete Tone Curve
Settings). Если параметр Режим цветн. (Color Mode) имеет значение Черно-белое (Black and
White), откроется диалоговое окно Добавить/удалить пороговые значения (Add/Delete Threshold
Settings).
Стр. 760 из 1103 стр.
Кнопки настройки цветов
Стр. 761 из 1103 стр.
Введите Имя параметра (Setting Name) и нажмите кнопку Добавить (Add). Имя добавляется в
Список знач. тоновой кривой (Tone Curve Settings List) или Список пороговых значений
(Threshold Settings List).
Нажмите кнопку Сохранить (Save), чтобы сохранить заданные параметры.
Сохраненные настройки кривой тона и порогового значения можно загрузить и применить их к
предварительному изображению. Для загрузи настроек выберите сохраненный элемент из
раскрывающегося меню.
Для удаления элемента выберите его в списке Список знач. тоновой кривой (Tone Curve Settings
List) или Список пороговых значений (Threshold Settings List) и нажмите кнопку Удалить (Delete).
Щелкните Сохранить (Save) для сохранения параметров, отображаемых в списке Список знач.
тоновой кривой (Tone Curve Settings List) или списке Список пороговых значений (Threshold
Settings List).
Примечание.
Можно сохранить до 20 элементов.
По умолч. (Defaults)
Сброс всех настроек (насыщенность/баланс цвета, яркость/контрастность, гистограмма и кривая
тона).
Наверх
Вкладка Режим автоматического сканирования (Auto Scan Mode)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Окна программы ScanGear
(драйвера сканера) > Вкладка Режим автоматического сканирования (Auto Scan Mode)
S813
Вкладка Режим автоматического сканирования (Auto Scan
Mode)
Этот режим позволяет легко сканировать, устанавливая документы на планшет и нажимая кнопку.
На вкладке Режим автоматического сканирования (Auto Scan Mode) документы распознаются
автоматически. Не требуется задавать рамки обрезки или выполнять исправление изображения.
Поддерживаемые документы
Фотографии, открытки, визитные карточки, журналы, газеты, текстовые документы и диски BD/
DVD/CD.
Внимание!
Правильное сканирование документов указанных ниже типов невозможно. В таком случае
укажите вид или размер документа на вкладке Основной режим (Basic Mode) или Расш.
режим (Advanced Mode) и выполните сканирование.
- Фотографии формата A4
- Текстовые документы формата менее 2L (127 мм x 178 мм) (5 дюймов x 7 дюймов),
например, книги в бумажном переплете с отрезанным корешком.
- Документы, напечатанные на тонкой белой бумаге.
- Длинные узкие документы, например, панорамные фотографии.
Сканирование в основном режиме
Сканирование в расширенном режиме
Этикетки дисков с отражающей поверхностью могут сканироваться неправильно.
Правильно устанавливайте документы в соответствии с типом сканируемого документа. В
противном случае документы могут быть отсканированы неправильно.
Сведения о порядке установки документов см. в разделе « Установка документов ».
Примечание.
Для уменьшения муара производите сканирование с помощью параметров следующих
вкладок: «Вкладка Основной режим (Basic Mode) » или «Вкладка Расш. режим (Advanced
Mode)».
Стр. 762 из 1103 стр.
Вкладка Режим автоматического сканирования (Auto Scan Mode)
Стр. 763 из 1103 стр.
Установка документов (Placing Documents)
Отображается раздел « Установка документов ».
Выполнить рекомендуемую коррекцию изображений (Execute recommended image correction)
Установите этот флажок для автоматического применения коррекций в соответствии с видом
документа.
Внимание!
Если этот флажок установлен в ScanGear (драйвере сканера), запущенном из MP Navigator
EX, файлы можно сохранять только в формате JPEG/Exif или PDF.
Если этот флажок установлен, сканирование может выполняться дольше, чем обычно.
Этот параметр можно установить, когда выбрано значение Рекомендуемые
(Recommended) на вкладке Параметры цвета (Color Settings) диалогового окна Настройка
(Preferences).
Цветовой тон может измениться по сравнению с исходным изображением вследствие
коррекции. В этом случае снимите флажок и выполните сканирование.
Просмотр отсканированных изображений (View scanned images)
Установите этот флажок для отображения эскизов отсканированных изображений в отдельном
окне.
Сканировать (Scan)
Начинается сканирование.
Примечание.
После начала сканирования будет отображаться ход выполнения операции. Нажмите
кнопку Отмена (Cancel), чтобы прервать сканирование.
По завершении сканирования может открыться диалоговое окно, предлагающее выбрать
следующее действие. Следуйте отображаемым на экране указаниям. Более подробные
сведения см. в пункте Состояние окна 'ScanGear' после сканирования (Status of ScanGear
dialog after scanning) в разделе « Вкладка Сканировать (Scan) » (диалоговое окно Настройка
(Preferences)).
Инструкции
Отображается данная страница.
Настройка... (Preferences...)
Открывается диалоговое окно Настройка (Preferences), позволяющее задавать параметры
сканирования/предварительного просмотра.
Диалоговое окно Настройка (Preferences)
Закрыть (Close)
Закрытие программы ScanGear.
Связанные разделы
Сканирование в режиме автоматического сканирования
Наверх
Диалоговое окно Настройка (Preferences)
Стр. 764 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Окна программы ScanGear
(драйвера сканера) > Диалоговое окно Настройка (Preferences)
S808
Диалоговое окно Настройка (Preferences)
Для открытия диалогового окна Настройка (Preferences) нажмите кнопку Настройка...
(Preferences...) в окне программы ScanGear (драйвера сканера).
В диалоговом окне Настройка (Preferences) можно задавать дополнительные параметры функций
программы ScanGear на вкладках Сканер (Scanner), Просмотр (Preview), Сканировать (Scan) и
Параметры цвета (Color Settings).
Вкладка Сканер (Scanner)
Позволяет задать папку для временного сохранения изображений и выбрать музыкальный файл,
который будет воспроизводиться во время или после сканирования.
Вкладка Сканер (Scanner)
Вкладка Просмотр (Preview)
Позволяет выбрать, что делать с предварительным просмотром при запуске программы ScanGear
и как будут отображаться рамки обрезки после предварительного просмотра изображений.
Можно также выбрать формат обрезки для эскизов отсканированных документов.
Вкладка Просмотр (Preview)
Вкладка Сканировать (Scan)
Позволяет выбрать операцию, выполняемую с окном программы ScanGear после сканирования
изображений.
Вкладка Сканировать (Scan)
Вкладка Параметры цвета (Color Settings)
Позволяет выбрать способ настройки цвета и задать значение гаммы монитора.
Вкладка Параметры цвета (Color Settings)
Наверх
Вкладка Сканер (Scanner)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Окна программы ScanGear
(драйвера сканера) > Вкладка Сканер (Scanner)
S812
Вкладка Сканер (Scanner)
Вкладка Сканер (Scanner) позволяет задавать следующие параметры.
Бесшумный режим (Quiet Mode)
Установите этот флажок, чтобы уменьшить шум путем замедления хода головки сканера во
время предварительного просмотра или сканирования документов.
Примечание.
Когда включена эта функция, сканирование выполняется дольше, чем обычно.
Выбор папки для сохранения временных файлов (Select Folder Where Temporary Files are
Saved)
В этом поле отображается имя папки для временного сохранения изображений. Чтобы указать
другую папку, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
Параметры звука (Sound Settings)
Имеется возможность включить воспроизведение музыки во время или по окончании
сканирования.
Установите флажок Музыкальное сопровождение сканирования (Play Music During Scanning)
или Звуковой сигнал по окончании сканирования (Play Sound When Scanning is Completed),
нажмите кнопку Обзор... (Browse...) и укажите звуковой файл.
Можно указать следующие файлы.
- Файл MIDI (*.mid, *.rmi, *.midi)
- Звуковой файл (*.wav, *.aif, *.aiff)
- Файл MP3 (*.mp3)
Настройки калибровки (Calibration Settings)
Если для параметра Выполнение при каждом сканировании (Execute at Every Scan) выбрано
значение ВКЛ. (ON), сканер будет производить калибровку каждый раз перед просмотром и
сканированием, чтобы в отсканированных изображениях были воспроизведены верные
цветовые тона.
Стр. 765 из 1103 стр.
Вкладка Сканер (Scanner)
Стр. 766 из 1103 стр.
Примечание.
Даже если для параметра Выполнение при каждом сканировании (Execute at Every Scan)
задано значение ВЫКЛ. (OFF), калибровка сканера может выполняться автоматически в
некоторых случаях (например, сразу после включения устройства).
Время выполнения калибровки зависит от компьютера.
Наверх
Вкладка Просмотр (Preview)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Окна программы ScanGear
(драйвера сканера) > Вкладка Просмотр (Preview)
S809
Вкладка Просмотр (Preview)
Вкладка Просмотр (Preview) позволяет задавать следующие параметры.
Просмотр при запуске 'ScanGear' (Preview at Start of ScanGear)
Выберите, что делать с предварительным просмотром при запуске программы ScanGear
(драйвера сканера).
Автоматическое выполнение просмотра (Automatically Execute Preview)
Программа ScanGear автоматически запускает предварительный просмотр при запуске.
Показать сохраненное предварительное изображение (Display Saved Preview Image)
Будет показано предыдущее предварительное изображение.
Также сохраняются параметры кнопок настройки цветности, параметры панели
инструментов и параметры вкладки Расш. режим (Advanced Mode).
Нет (None)
При запуске программы предварительное изображение не показывается.
Примечание.
Если сохранять предварительное изображение не требуется, выберите вариант Нет (None).
Обрезанный кадр в просмотренных изображениях (Cropping Frame on Previewed Images)
Выберите, как будут отображаться рамки обрезки после создания предварительных
изображений.
Авт. кадрирование просм. изображений (Execute Auto Cropping on Previewed Images)
Рамка обрезки по размеру документа автоматически показывается после
предварительного сканирования.
Отображение последнего кадра в изображениях для просмотра (Display the Last Frame on
Previewed Images)
Стр. 767 из 1103 стр.
Вкладка Просмотр (Preview)
Стр. 768 из 1103 стр.
После просмотра будет отображаться рамка обрезки того же размера, что и последняя
использовавшаяся рамка обрезки.
Нет (None)
Рамка обрезки после предварительного сканирования не показывается.
Формат обрезания для просмотра эскизов (Cropping Size for Thumbnail View)
Выберите формат обрезания для эскизов отсканированных документов.
Больше (Larger)
Отображается область размером в 105 % (по ширине и высоте) от размеров области,
отображаемой при стандартном размере.
Параметр Стандартное (Standard)
Стандартный размер.
Меньше (Smaller)
Отображается область размером в 95 % (по ширине и высоте) от размеров области,
отображаемой при стандартном размере.
Примечание.
При изменении значения параметра Формат обрезания для просмотра эскизов (Cropping
Size for Thumbnail View) предварительные изображения обновляются и обрезаются в
соответствии с новым размером. Так как предварительные изображения обновляются,
примененные к ним цветовые настройки и другие параметры сбрасываются.
Наверх
Вкладка Сканировать (Scan)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Окна программы ScanGear
(драйвера сканера) > Вкладка Сканировать (Scan)
S810
Вкладка Сканировать (Scan)
Вкладка Сканировать (Scan) позволяет задавать следующие параметры.
Состояние окна 'ScanGear' после сканирования (Status of ScanGear dialog after scanning)
Выберите операцию, выполняемую с окном программы ScanGear (драйвера сканера) после
сканирования изображений.
Закрыть окно ScanGear автоматически (Close ScanGear automatically)
Выберите этот вариант, чтобы вернуться в исходное приложение по окончании
сканирования.
Не закрывать окно ScanGear автоматически (Do not close ScanGear automatically)
Выберите этот вариант, чтобы по окончании сканирования вернуться в окно программы
ScanGear для дальнейшего сканирования.
Предложить выбрать дальнейшее действие (Display the dialog to select next action)
Выберите этот вариант, чтобы после завершения сканирования открывался экран с
запросом дальнейших действий.
Примечание.
Некоторые приложения не поддерживают функцию Не закрывать окно ScanGear
автоматически (Do not close ScanGear automatically) или Предложить выбрать дальнейшее
Стр. 769 из 1103 стр.
Вкладка Сканировать (Scan)
Стр. 770 из 1103 стр.
действие (Display the dialog to select next action).
Наверх
Вкладка Параметры цвета (Color Settings)
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Окна программы ScanGear
(драйвера сканера) > Вкладка Параметры цвета (Color Settings)
S811
Вкладка Параметры цвета (Color Settings)
Вкладка Параметры цвета (Color Settings) позволяет задавать следующие параметры.
Настройка цветов
Выберите одно из следующих значений.
Этот параметр можно выбрать, когда для параметра Режим цветн. (Color Mode) выбрано
значение Цветное (Color) или Оттенки серого (Grayscale).
Рекомендуемые (Recommended)
Выберите это значение для наиболее яркого воспроизведения оттенков документа на
экране. Как правило, следует выбирать это значение.
Сопоставление цветов (Color Matching)
Выберите это значение для автоматического сопоставления цветов на сканере, мониторе и
цветном принтере. Это освобождает от затрат времени и сил на согласование цветов на
мониторе и на принтере вручную.
Кнопки настройки цветов будут отключены.
Эта функция доступна, если в списке Режим цветн. (Color Mode) выбрано значение Цветное
(Color).
- Источник(Сканер) (Source(Scanner)): выберите профиль сканера.
- Цель (Target): выберите целевой профиль.
- Монитор (Monitor): установите этот флажок для отображения предварительного
изображения с оптимальной коррекцией для монитора.
- По умолч. (Defaults): возврат к заданным по умолчанию значениям параметра
Сопоставление цветов (Color Matching).
Нет (None)
Выберите этот вариант, чтобы отключить коррекцию цветов, осуществляемую программой
ScanGear (драйвером сканера).
Примечание.
Функция сопоставления цветов доступна, если программа ScanGear, монитор, приложение,
Стр. 771 из 1103 стр.
Вкладка Параметры цвета (Color Settings)
Стр. 772 из 1103 стр.
совместимое с управлением цветом (например Adobe Photoshop), и принтер настроены
правильно.
Сведения о настройке монитора, принтера и приложения см. в соответствующих
руководствах.
Гамма монитора (Monitor Gamma)
Задав значение гаммы монитора, можно настроить входные данные в соответствии с
яркостными характеристиками монитора. Настройте это значение, если значение коэффициента
гаммы монитора не совпадает со значением по умолчанию, заданным в программе ScanGear, и
цвета исходного изображения не совпадают с цветами на экране монитора.
Нажмите кнопку По умолч. (Defaults), чтобы вернуть начальное значение гаммы монитора (2.20).
Примечание.
Значение гаммы монитора можно узнать в руководстве по его эксплуатации. Если
руководство не содержит таких данных, обратитесь к производителю.
Наверх
Приложение: полезная информация о сканировании
Стр. 773 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Приложение: полезная
информация о сканировании
S012
Приложение: полезная информация о сканировании
Настройка рамки обрезки (область сканирования)
Настройка рамок обрезки
Выбор оптимального разрешения
Разрешение
О форматах файлов
Форматы файлов
Сведения о сопоставлении цветов
Сопоставление цветов (Color Matching)
Сопоставление цветов в оригинале документа и на мониторе
См. пункт Гамма монитора (Monitor Gamma) в следующем разделе.
Вкладка Параметры цвета (Color Settings)
Наверх
Настройка рамок обрезки
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Приложение: полезная
информация о сканировании > Настройка рамок обрезки
S802
Настройка рамок обрезки
Можно задать область сканирования, создав рамку обрезки на изображении в области
предварительного просмотра экрана программы ScanGear (драйвера сканера). При нажатии
кнопки Сканировать (Scan) будет отсканирована и передана в прикладную программу только
область в пределах рамки обрезки.
Виды рамок обрезки
(1) Активная рамка обрезки (вращающиеся жирные пунктирные линии)
Будут применены параметры, указанные на вкладке Основной режим (Basic Mode) или Расш.
режим (Advanced Mode).
(2) Выбранная рамка обрезки (неподвижные жирные пунктирные линии)
Параметры будут применены одновременно к активной рамке обрезки и к выбранным рамкам
обрезки. Вы можете выбрать несколько рамок обрезки, щелкая их при нажатой клавише Ctrl.
(3) Невыбранная рамка обрезки (неподвижные тонкие пунктирные линии)
Эти параметры не будут применены.
Примечание.
Активируйте рамку обрезки и выбранные рамки обрезки, которые отображаются в режиме
просмотра полного изображения.
Исходная рамка обрезки
В режиме эскиза
Рамка обрезки не отображается в начале. Для создания рамки обрезки установите указатель
мыши над рамкой.
В режиме полного изображения
Рамка обрезки (активная рамка обрезки) отображается автоматически вокруг предварительного
изображения в соответствии с размером документа. Рамку обрезки можно также создать в
области просмотра с помощью мыши.
Примечание.
Рамки обрезки устанавливаются в соответствии с размером документа (Автообрезка) по
умолчанию. Подробные сведения см. в описании параметра Обрезанный кадр в
просмотренных изображениях (Cropping Frame on Previewed Images) в разделе « Вкладка
Просмотр (Preview) » (диалоговое окно Настройка (Preferences)).
Настройка рамки обрезки
Стр. 774 из 1103 стр.
Настройка рамок обрезки
Стр. 775 из 1103 стр.
Когда указатель находится над рамкой обрезки, его форма изменяется на
(стрелка).
Если в этом состоянии щелкнуть и перетащить мышь в направлении, показанном стрелкой, рамка
обрезки увеличится или уменьшится соответствующим образом.
Когда указатель находится внутри рамки обрезки, его форма изменяется на
Для перемещения всей рамки обрезки перетащите ее мышью.
(перекрестие).
Примечание.
На вкладке Расш. режим (Advanced Mode) можно указать размеры рамки кадрирования,
введя значения в поля
(Ширина) и
Settings).
Настройка ввода (Input Settings)
(Высота) в разделе Настройка ввода (Input
Рамку обрезки можно повернуть на 90 градусов, нажав кнопку
(Переключение
(Переключение пропорций) недоступна, если параметр
пропорций). Однако кнопка
Формат вывода (Output Size) имеет значение Настраиваемый (Flexible).
Создание нескольких рамок обрезки
В режиме эскиза
Для одного изображения можно создать только одну рамку обрезки.
В режиме полного изображения
Щелкните и перетащите мышь за пределами существующей рамки обрезки, чтобы создать новую
рамку обрезки в области предварительного просмотра. Таким образом, новая рамка обрезки
станет «активной рамкой обрезки», а старая рамка — «невыбранной рамкой обрезки».
Настройка рамок обрезки
Стр. 776 из 1103 стр.
Можно создать несколько рамок обрезки и применить к каждой рамке свои параметры
сканирования.
Вы также можете выбрать несколько рамок обрезки, щелкая их при нажатой клавише Ctrl.
Если выделить несколько рамок обрезки и изменить параметры, отображенные в правой части
вкладки программы ScanGear, изменения будут применены ко всем выделенным рамкам.
При создании новой рамки обрезки применяются настройки той рамки, которая перед этим была
выделена последней.
Примечание.
Можно создать до 12 рамок обрезки.
Когда выбраны несколько рамок обрезки, сканирование выполняется дольше, чем обычно.
Удаление рамок обрезки
В режиме эскиза
Для удаления рамки обрезки щелкните мышью в области за пределами рамки обрезки
изображения.
В режиме полного изображения
(Удалить рамку
Чтобы удалить рамку обрезки, выберите изображение и нажмите кнопку
обрезки) на панели инструментов. Для этой цели можно также нажать клавишу Delete.
При наличии нескольких рамок обрезки одновременно удаляются все выделенные рамки
(активная рамка обрезки и выбранные рамки обрезки).
Наверх
Разрешение
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Приложение: полезная
информация о сканировании > Разрешение
S309
Разрешение
Что такое разрешение
Данные в отсканированном изображении представляют собой совокупность точек, несущих
информацию об их яркости и цвете. Плотность этих точек называется разрешением, и именно
разрешение определяет степень детализации изображения. Единицей измерения разрешения
является количество точек на дюйм (dpi). DPI — это количество точек на дюйм (2,54 см).
Чем выше разрешение (его числовое значение), тем более детальным получится изображение, а
при меньшем разрешении (его числовом значении) уровень детализации снижается.
Задание разрешения в программе MP Navigator EX
В программе MP Navigator EX разрешение можно задать с помощью параметра Разрешение
сканирования (Scanning Resolution) в диалоговом окне Параметры сканирования (Scan Settings).
Изображения для вывода на экран монитора
Документы или фотографии, которые необходимо просмотреть на экране, нужно сканировать с
разрешением 150 dpi, которое наиболее соответствует разрешению обычного монитора.
Изображения для печати
Изображения для печати следует сканировать с разрешением, соответствующим разрешающей
способности принтера.
Например, для печати на черно-белом принтере с разрешением 600 dpi следует установить
разрешение 600 dpi.
При печати на цветном принтере достаточно установить разрешение вдвое меньшее разрешения
принтера. Например, если требуется напечатать отсканированные документы или фотографии на
цветном принтере с разрешением 600 dpi, следует установить разрешение 300 dpi. Однако если на
принтере с высоким разрешением установить разрешение, вдвое меньшее разрешения принтера,
печать займет больше времени, чем обычно.
Примеры подходящего разрешения при печати с масштабированием
Если документ печатается с увеличением вдвое как по вертикали, так и по горизонтали,
разрешение документа уменьшится вдвое. Если разрешение исходного документа 300 dpi, то при
увеличении получится документ с разрешением 150 dpi. При печати такого документа на цветном
принтере с разрешением 600 dpi может стать заметной недостаточная детализация изображения.
В этом случае, установив при сканировании значение параметра Разрешение сканирования
(Scanning Resolution) равным 600 dpi, даже при увеличении размера документа вдвое получим
документ с разрешением 300 dpi, что позволит напечатать его с приемлемым качеством. И
наоборот, если документ уменьшается вдвое, то будет достаточно установить для сканирования
разрешение вдвое меньшее, чем требуется на выходе.
Печать цветных фотографий с увеличением в два раза
Стр. 777 из 1103 стр.
Разрешение
Стр. 778 из 1103 стр.
Разрешение документа:
300 dpi
Разрешение
сканирования: 600 dpi
Масштаб: 200%
Печать с увеличением в два раза
Разрешение сканирования/фактическое
разрешение сканирования: 600 dpi
Разрешение печати:
300 dpi
Установка разрешения в программе ScanGear (драйвер сканера)
В программе ScanGear разрешение можно задать с помощью параметра Разрешение вывода
(Output Resolution) в группе Настройки вывода (Output Settings) на вкладке Расш. режим (Advanced
Mode).
Примеры подходящего разрешения при печати с масштабированием
Разрешение сканирования автоматически устанавливается таким образом, что значение
параметра Разрешение вывода (Output Resolution) будет соответствовать разрешению
отсканированного изображения. Если задано Разрешение вывода (Output Resolution), равное 300
dpi, и сканирование выполняется с увеличением в два раза, документ будет автоматически
отсканирован с разрешением 600 dpi, а разрешение отсканированного изображения будет равно
300 dpi. Можно напечатать документ с надлежащим качеством, используя цветной принтер с
разрешением 600 dpi.
При печати фотографий размера L (89 мм x 127 мм) (3,5 дюймов x 5 дюймов) с увеличением в два
раза
Разрешение документа:
300 dpi
Разрешения вывода:
300 dpi
Масштаб: 200%
Сканирование с увеличением
в два раза
Фактическое разрешение
сканирования: 600 dpi
Разрешение изображения/
разрешение печати: 300 dpi
Правильные настройки разрешения
Устанавливайте разрешение в соответствии с назначением отсканированного изображения.
Примечание.
Хотя программа ScanGear позволяет изменять значение параметра Разрешение вывода
(Output Resolution), тем не менее рекомендуется сканировать с разрешением по умолчанию.
Для отображения на мониторе: 150 dpi
Для печати: 300 dpi
Если на вкладке Расш. режим (Advanced Mode) программы ScanGear для параметра Формат
вывода (Output Size) задано значение Настраиваемый (Flexible), для параметра Выбор источника
(Select Source) задано значение Рабочая поверхность (Platen), и задан масштаб 100 %
Документ
Цветная
фотография
Использование
Цветной режим
Разрешение
вывода
Копирование
(Печать)
Цветное
300 dpi
Создание открытки
Цветное
300 dpi
Разрешение
Стр. 779 из 1103 стр.
Сохранение в компьютер
Цветное
75 – 300 dpi
Использование на веб-сайте
или вложение в электронное
Цветное
75 – 150 dpi
Сохранение в компьютер
Оттенки серого
75 – 300 dpi
Использование на веб-сайте
или вложение в электронное
Оттенки серого
75 – 150 dpi
Копирование
Цветное (Color), Оттенки
серого (Grayscale) или Чернобелое (Black and White)
300 dpi
Вложение в электронное
письмо
Цветное (Color), Оттенки
серого (Grayscale) или Чернобелое (Black and White)
150 dpi
Сканирование текстовых
документов с помощью OCR
Цветное (Color) или Оттенки
серого (Grayscale)
300 – 400 dpi
письмо
Черно-белая
фотография
письмо
Текстовый
документ
Внимание!
При увеличении разрешения вдвое размер файла увеличивается в четыре раза. Если объем
файла слишком велик, обработка изображения существенно замедлится, и возникнут
затруднения, например, из-за нехватки памяти. Устанавливайте минимально необходимое
разрешение в соответствии с назначением отсканированного изображения.
Наверх
Форматы файлов
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Приложение: полезная
информация о сканировании > Форматы файлов
S310
Форматы файлов
Можно выбрать формат файла во время сохранения отсканированных изображений. Следует
указать наиболее подходящий формат в соответствии с тем, как и в каком приложении требуется
использовать изображение.
Набор доступных файловых форматов варьируется в зависимости от приложения и типа
компьютера (Windows или Macintosh).
Подробные сведения о характеристиках каждого из форматов графических файлов приведены
ниже.
BMP (стандартное расширение файла: .bmp)
Стандартный формат файла для Windows.
Формат BMP часто выбирают для изображений, которые будут использоваться только в Windows.
JPEG (стандартное расширение файла: .jpg)
Формат файлов, часто используемый на веб-сайтах или в цифровых камерах.
Характерной чертой формата JPEG являются высокие показатели сжатия. Однако качество JPEGизображений слегка ухудшается с каждым сохранением и не может быть возвращено в исходное
состояние.
Формат JPEG нельзя использовать для черно-белых изображений.
Exif (стандартное расширение файла: .jpg)
Формат файлов, поддерживаемый многими цифровыми камерами.
Этот формат добавляет в файлы JPEG такую информацию, как дата съемки изображения, модель
камеры, выдержка затвора, режим съемки и комментарии.
Для печати на принтере, поддерживающем прямую печать, версия формата файла должна быть
Exif 2.2 или выше.
TIFF (стандартное расширение файла: .tif)
Формат файлов, обеспечивающий относительно высокую совместимость между различными
компьютерами и приложениями. (Некоторые файлы TIFF не являются совместимыми.) Формат
TIFF может применяться для редактирования сохраненных изображений.
Примечание.
Программа MP Navigator EX поддерживает следующие форматы файлов TIFF:
- черно-белые двоичные без сжатия;
- без сжатия, RGB (8 бит на канал);
- без сжатия, YCC (8 бит на канал);
- без сжатия, RGB (16 бит на канал);
- без сжатия, YCC (16 бит на канал);
- без сжатия, оттенки серого.
PDF (стандартное расширение файла: .pdf)
Формат файлов, разработанный корпорацией Adobe Systems. Может использоваться в различных
компьютерах и операционных системах. Следовательно, люди, использующие разные
операционные системы, шрифты и т. д., могут свободно обмениваться файлами PDF.
Стр. 780 из 1103 стр.
Форматы файлов
Стр. 781 из 1103 стр.
Внимание!
Поддерживаются только PDF-файлы, созданные с помощью программы MP Navigator EX. PDF
-файлы, созданные или отредактированные в других приложениях, не поддерживаются.
Наверх
Сопоставление цветов
Стр. 782 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Сканирование из других приложений > Приложение: полезная
информация о сканировании > Сопоставление цветов
S815
Сопоставление цветов
Как показано ниже, сопоставление цветов настраивает устройства для сопоставления цветов
изображения, отображаемого на мониторе, либо напечатанного изображения с цветами
исходного документа.
Пример. Если в качестве выходного профиля (цель) выбрано цветовое
пространство sRGB
Входной профиль (Источник)
Сканер
Программа ScanGear (драйвер сканера)
Выходной профиль (Цель)
sRGB
ОС
Приложение
Приложение
Драйвер
принтера
Монитор
Принтер
Программа ScanGear преобразует цветовое пространство изображения из цветового пространства
сканера в цветовое пространство sRGB.
При отображении на мониторе цветовое пространство изображения преобразуется из sRGB в
цветовое пространство монитора на основании настроек монитора в операционной системе и
рабочего пространства в приложении.
При печати цветовое пространство изображения преобразуется из sRGB в цветовое пространство
принтера на основании настроек печати приложения и драйвера принтера.
Наверх
Экраны Canon IJ Network Scan Utility (Утилита сетевого сканирования Can...
Расширенное руководство > Сканирование > Экраны Canon IJ Network Scan Utility (Утилита сетевого
сканирования Canon IJ)
Экраны Canon IJ Network Scan Utility (Утилита сетевого
сканирования Canon IJ)
Меню и экран настройки Canon IJ Network Scan Utility
Наверх
Стр. 783 из 1103 стр.
Меню и экран настройки Canon IJ Network Scan Utility
Расширенное руководство > Сканирование > Экраны Canon IJ Network Scan Utility (Утилита сетевого
сканирования Canon IJ) > Меню и экран настройки Canon IJ Network Scan Utility
S814
Меню и экран настройки Canon IJ Network Scan Utility
Настройте программу Canon IJ Network Scan Utility для сканирования изображений в компьютер по
сети при помощи рабочей панели устройства.
После установки значок программы Canon IJ Network Scan Utility появляется в области
уведомления панели задач.
Примечание.
Если значок
(Включено) не отображается в области уведомлений панели задач, в меню
Пуск (Start) выберите Все программы (All Programs) > Canon IJ Network Utilities > Canon IJ
Network Scan Utility > Canon IJ Network Scan Utility для запуска.
Меню
Выключить Canon IJ Network Scan Utility (Disable Canon IJ Network Scan Utility) или Включить
Canon IJ Network Scan Utility (Enable Canon IJ Network Scan Utility)
Включение и отключение программы Canon IJ Network Scan Utility
При выборе Выключить Canon IJ Network Scan Utility (Disable Canon IJ Network Scan Utility)
сканирование через сеть при помощи рабочей панели невозможно.
Включено:
, Отключено:
Настройки... (Settings...)
Открывается диалоговое окно Canon IJ Network Scan Utility. Можно выбрать аппарат для
использования.
О программе (About)
Отображается информация о версии.
Выход (Exit)
Выход из программы Canon IJ Network Scan Utility. Значок
области уведомлений панели задач.
(Включено) пропадает из
Диалоговое окно Canon IJ Network Scan Utility
Устройство должно быть выбрано при помощи программы Canon IJ Network Scan Utility перед
сканированием по сети.
В области уведомления панели задач щелкните правой кнопкой мыши значок и выберите
Настройки... (Settings...), чтобы открыть диалоговое окно Canon IJ Network Scan Utility.
Обычно устройство к этому времени уже выбрано. В этом случае не нужно выбирать его вновь.
Стр. 784 из 1103 стр.
Меню и экран настройки Canon IJ Network Scan Utility
Стр. 785 из 1103 стр.
Можно выбрать устройство для использования.
Отображаются сканеры, зарегистрированные в системе. Установите флажок у устройства, который
следует использовать.
Можно выбрать до трех сканеров.
Выберите Инструкции (Instructions) для открытия этой страницы.
Примечание.
Если сканер, который вы хотите использовать, не отображается на экране, проверьте
выполнение следующих условий и нажмите кнопку ОК (OK), чтобы закрыть это диалоговое
окно, затем снова откройте его и выберите сканер.
- Драйверы MP Drivers установлены
- Настройка сети завершена после установки драйверов MP
- Сетевое подключение между изделием и компьютером включено
Если сканер по-прежнему не отображается, см. раздел « Устранение неполадок ».
Это ПО не нужно использовать при сканировании через USB или с компьютера. См. раздел «
Удаление программ Canon IJ Network Tool и Canon IJ Network Scan Utility » относительно
удаления. Можно сканировать через USB или с компьютера, даже если оно не удалено.
Наверх
Другие способы сканирования
Стр. 786 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Сканирование > Другие способы сканирования
Другие способы сканирования
Сканирование с помощью WIA-драйвера
Сканирование с помощью Панели управления (только Windows XP)
Наверх
Сканирование с помощью WIA-драйвера
Расширенное руководство > Сканирование > Другие способы сканирования > Сканирование с помощью WIAдрайвера
S604
Сканирование с помощью WIA-драйвера
Имеется возможность отсканировать изображение из WIA-совместимого приложения и работать с
ним в этом приложении.
WIA (Windows Image Acquisition — получение изображений в Windows) является моделью
драйверов, реализованной в операционной системе Windows XP и более поздних версиях
Windows. Эта модель позволяет сканировать документы без использования приложений. Если
требуется задать дополнительные параметры сканирования, выполняйте сканирование из TWAINсовместимого приложения.
Порядок действий зависит от того, какое приложение используется. Приведенные ниже
процедуры являются только примерами.
Подробнее см. руководство по работе с приложением.
Внимание!
В операционной системе Windows XP сканировать по сети с помощью WIA-драйвера нельзя.
Настройте следующие параметры для разрешения сканирования по сети.
1. В меню Пуск (Start) выберите пункт Компьютер (Computer) > Сеть (Network).
2. Щелкните правой кнопкой мыши (название модели) _MAC-адрес ((model name) _MAC
address) на отображаемом экране, затем выберите Установить (Install).
Сканирование с помощью WIA-драйвера 2.0
Ниже приведен пример сканирования с помощью программы «Факсы и сканирование».
1. Установите документ на планшет.
Установка документов
2. Щелкните пункт Сканировать... (Scan...) в разделе Создать (New) меню Файл
(File).
Для подключения через сеть дважды щелкните (название модели) _MAC-адрес ((model name)
_MAC address) в списке.
Открывается окно параметров сканирования.
3. Задайте параметры.
Стр. 787 из 1103 стр.
Сканирование с помощью WIA-драйвера
Стр. 788 из 1103 стр.
Сканер (Scanner)
Здесь отображается имя установленного в данный момент аппарата. Чтобы поменять
сканер, нажмите кнопку Изменить... (Change...) и выберите тот аппарат, который вы хотите
использовать.
Профиль (Profile)
Выберите значение Фото (по умолчанию) (Photo (Default)) или Документы (Documents) в
соответствии с документом, который будет сканироваться. Чтобы сохранить новый
Профиль (Profile), выберите команду Добавить профиль... (Add profile...). Можно задать
подробные настройки в диалоговом окне Добавление нового профиля (Add New Profile).
Источник (Source)
Выберите тип сканера.
Размер бумаги (Paper size)
Этот параметр недоступен при использовании данного аппарата.
Формат цвета (Color format)
Выберите способ сканирования документа.
Тип файла (File type)
Выберите один из вариантов формата файла: JPEG, BMP, PNG и TIFF.
Разрешение (DPI) (Resolution (DPI))
Введите разрешение. Укажите значение в диапазоне 50 – 600 dpi. По умолчанию
установлено разрешение 300 dpi.
Разрешение
Яркость (Brightness)
Настройте яркость при помощи регулятора. Чтобы сделать изображение темнее,
перемещайте регулятор влево, для получения более светлого изображения — вправо.
Можно также ввести числовое значение (от -100 до 100).
Контрастность (Contrast)
Настройте контрастность при помощи регулятора. При перемещении регулятора влево
контрастность изображения уменьшится, и изображение станет более мягким. При
перемещении регулятора вправо контрастность изображения увеличится, и изображение
станет более резким. Можно также ввести числовое значение (от -100 до 100).
Просмотреть или сканировать изображения как отдельные файлы (Preview or scan
images as separate files)
Установите этот флажок, чтобы просмотреть или отсканировать несколько изображений в
виде отдельных файлов.
Примечание.
При подключении по сети невозможно настроить параметры Яркость (Brightness) и
Контрастность (Contrast).
4. Нажмите кнопку Просмотр (Preview), чтобы просмотреть изображение.
Изображение для предварительного просмотра появится справа.
5. Нажмите кнопку Сканировать (Scan).
По окончании сканирования полученное изображение появится в приложении.
Сканирование с помощью WIA-драйвера 1.0
Ниже приведен пример сканирования с помощью программы «Paint».
1. Установите документ на планшет.
Установка документов
2. Щелкните Со сканера или камеры (From scanner or camera) в пункте
(Выберите команду для сканирования документа в приложение.)
.
Сканирование с помощью WIA-драйвера
3. Выберите тип изображения в соответствии с документом, который будет
сканироваться.
Примечание.
Тип изображения, который можно выбрать, может отличаться в зависимости от того,
используется ли подключение к сети или подключение через USB.
Для сканирования с использованием настроек, ранее заданных параметром Настроить
качество сканированного изображения (Adjust the quality of the scanned picture), выберите
вариант Специальные параметры (Custom Settings).
4. Щелкните ссылку Настроить качество сканированного изображения (Adjust the
quality of the scanned picture) и настройте параметры по своему усмотрению.
Яркость (Brightness)
Настройте яркость при помощи регулятора. Чтобы сделать изображение темнее,
перемещайте регулятор влево, для получения более светлого изображения — вправо.
Можно также ввести числовое значение (от -127 до 127).
Контрастность (Contrast)
Настройте контрастность при помощи регулятора. При перемещении регулятора влево
контрастность изображения уменьшится, и изображение станет более мягким. При
перемещении регулятора вправо контрастность изображения увеличится, и изображение
станет более резким. Можно также ввести числовое значение (от -127 до 127).
Разрешение (DPI) (Resolution (DPI))
Введите разрешение. Укажите значение в диапазоне 50 – 600 dpi.
Разрешение
Тип изображения (Picture type)
Выберите тип сканирования в соответствии с документом.
Сброс (Reset)
Нажмите эту кнопку, чтобы восстановить исходные настройки.
Примечание.
Стр. 789 из 1103 стр.
Сканирование с помощью WIA-драйвера
Стр. 790 из 1103 стр.
При подключении по сети невозможно настроить параметры Яркость (Brightness) и
Контрастность (Contrast).
5. Нажмите кнопку Просмотр (Preview), чтобы просмотреть изображение.
Изображение для предварительного просмотра появится справа. Задайте область
.
сканирования, перетащив мышью маркер
6. Нажмите кнопку Сканировать (Scan).
По окончании сканирования полученное изображение появится в приложении.
Наверх
Сканирование с помощью Панели управления (только Windows XP)
Расширенное руководство > Сканирование > Другие способы сканирования > Сканирование с помощью панели
управления (только Windows XP)
S605
Сканирование с помощью Панели управления (только
Windows XP)
Имеется возможность сканировать изображения через Панель управления Windows XP,
используя драйвер WIA.
Внимание!
При подключении по сети сканирование с помощью WIA-драйвера невозможно.
1. В меню Пуск (Start) выберите пункт Панель управления (Control Panel).
2. Выберите команды Принтеры и другое оборудование (Printers and Other
Hardware) > Сканеры и камеры (Scanners and Cameras), затем дважды
щелкните название сканера WIA Canon (название модели) (WIA Canon (model
name)).
Откроется диалоговое окно Мастер работы со сканером или камерой (Scanner and Camera
Wizard).
3. Нажмите кнопку Далее (Next).
4. Выберите значение параметра Тип изображения (Picture type) в соответствии
с документом, который будет сканироваться.
Примечание.
Чтобы сканировать с использованием настроек, ранее сделанных с помощью кнопки
Специальные параметры (Custom settings), выберите вариант Другое (Custom).
5. Нажмите кнопку Специальные параметры (Custom settings) и настройте
параметры по своему усмотрению.
Стр. 791 из 1103 стр.
Сканирование с помощью Панели управления (только Windows XP)
Стр. 792 из 1103 стр.
Яркость (Brightness)
Настройте яркость при помощи регулятора. Чтобы сделать изображение темнее,
перемещайте регулятор влево, для получения более светлого изображения — вправо.
Можно также ввести числовое значение (от -127 до 127).
Контрастность (Contrast)
Настройте контрастность при помощи регулятора. При перемещении регулятора влево
контрастность изображения уменьшится, и изображение станет более мягким. При
перемещении регулятора вправо контрастность изображения увеличится, и изображение
станет более резким. Можно также ввести числовое значение (от -127 до 127).
Разрешение (DPI) (Resolution (DPI))
Введите разрешение. Укажите значение в диапазоне 50 – 600 dpi.
Разрешение
Тип изображения (Picture type)
Выберите тип сканирования в соответствии с документом.
Сброс (Reset)
Нажмите эту кнопку, чтобы восстановить исходные настройки.
6. Нажмите кнопку Просмотр (Preview), чтобы просмотреть изображение.
Изображение для предварительного просмотра появится справа. Задайте область
.
сканирования, перетащив мышью маркер
7. Нажмите кнопку Далее (Next) и выполняйте появляющиеся на экране указания.
Наверх
О печати этикеток дисков
Стр. 793 из 1103 стр.
Расширенное руководство > О печати этикеток дисков
О печати этикеток дисков
Печать этикетки диска
Устранение неполадок
Наверх
Печать этикетки диска
Стр. 794 из 1103 стр.
Расширенное руководство > О печати этикеток дисков > Печать этикетки диска
Печать этикетки диска
Необходимые принадлежности
Меры предосторожности при печати этикеток дисков
Установка и снятие лотка для диска
Печать на этикетке диска
Печать с компьютера с помощью CD-LabelPrint
Область печати
Наверх
Необходимые принадлежности
Стр. 795 из 1103 стр.
Расширенное руководство > О печати этикеток дисков > Печать этикетки диска > Необходимые
принадлежности
D018
Необходимые принадлежности
Для печати на дисках, допускающих печать, потребуются следующие принадлежности.
Лоток для диска
На верхней стороне имеется обозначение «G».
Адаптер для дисков диаметром 8 см / 3,15 дюйма
Требуется только при печати на дисках, допускающих печать, диаметром 8 см / 3,15 дюйма.
При поставке подсоединен к лотку для диска.
Внимание!
Необходимо выполнить печать с компьютера для печати на дисках, допускающих печать,
диаметром 8 см / 3,15 дюйма.
Диски, допускающие печать
Приобретите диск, допускающий печать, диаметром 12 см / 4,72 дюйма или 8 см / 3,15 дюйма,
поверхность которого пригодна для печати на струйном принтере.
Диск, допускающий печать, отличается от обычных дисков BD/DVD/CD тем, что имеет
поверхность, специально обработанную для выполнения печати на струйном принтере.
Наверх
Меры предосторожности при печати этикеток дисков
Стр. 796 из 1103 стр.
Расширенное руководство > О печати этикеток дисков > Печать этикетки диска > Меры предосторожности при
печати этикеток дисков
D001
Меры предосторожности при печати этикеток дисков
Обязательно используйте лоток для диска, входящий в комплект поставки данного устройства.
На верхней стороне лотка должно быть обозначение «G».
Не пытайтесь печатать на дисках, допускающих печать, не пригодных для печати на струйном
принтере. Чернила на таких дисках не высыхают, что может привести к повреждению дисков
или устройств, в которые загружены диски.
Не пытайтесь печатать на предназначенной для записи данных поверхности дисков,
допускающих печать. Это приведет к повреждению данных, записанных на диске,
допускающем печать.
Удерживайте диски, допускающие печать, за края. Старайтесь не прикасаться ни к
поверхности для печати, ни к поверхности для записи.
Удалите любые загрязнения с лотка для диска перед помещением в него дисков, допускающих
печать. В противном случае поверхность дисков, используемая для записи данных, может
быть поцарапана.
По завершении печати дождитесь естественного высыхания поверхности диска,
предназначенной для печати. Для просушки чернил не следует использовать фен или
выставлять диск на прямой солнечный свет. Не прикасайтесь к поверхности для печати до тех
пор, пока не высохнут чернила.
Не присоединяйте лоток для диска во время работы устройства.
Не извлекайте лоток для диска во время печати на дисках, допускающих печать. Это может
привести к повреждению устройства, лотка для диска или самого диска.
Предохраняйте отражатели лотка для диска от загрязнений и царапин. Устройство может не
распознать загрузку диска, допускающего печать, или могут измениться параметры печати. В
случае загрязнения отражателей лотка для диска протрите их мягкой сухой тканью, стараясь
при этом не поцарапать пластину.
Использование для печати любой другой программы, кроме CD-LabelPrint или Easy-PhotoPrint
EX, может привести к загрязнению лотка для печати.
При печати на дисках, допускающих печать, диаметром 8 см / 3,15 дюйма обязательно
используйте адаптер для дисков диаметром 8 см / 3,15 дюйма, входящий в комплект поставки.
По завершении печати на дисках, допускающих печать, необходимо закрыть внутреннюю
крышку.
Чтобы сохранить оптимальное качество печати, рекомендуется останавливать ее после
каждых десяти дисков при непрерывной печати более десяти штук.
Чтобы остановить печать, отсоедините лоток для диска от устройства, а затем закройте
внутреннюю крышку. Приблизительно через три минуты откройте внутреннюю крышку,
подсоедините лоток для диска к устройству, а затем возобновите печать.
Наверх
Установка и снятие лотка для диска
Расширенное руководство > О печати этикеток дисков > Печать этикетки диска > Установка и снятие лотка
для диска
D013
Установка и снятие лотка для диска
Внешний вид может отличаться в зависимости от используемого устройства.
Установка лотка для диска
Внимание!
Не устанавливайте лоток для диска, пока не отобразится сообщение с запросом на
загрузку диска, допускающего печать. Таким образом можно повредить устройство.
1.
Откройте лоток приема бумаги (A).
2.
Убедитесь, что отображается сообщение с запросом на загрузку диска, допускающего
печать, а затем откройте внутреннюю крышку (B).
3.
Разместите диск, допускающий печать, в лотке для диска.
Внимание!
Перед вставкой диска, допускающего печать, в лоток для диска убедитесь, что лоток
для диска не загрязнен.
При установке диска, допускающего печать, в лоток для диска не дотрагивайтесь до
поверхности для печати диска или до отражателей (C) лотка для диска.
Диск, допускающий печать, диаметром 12 см / 4,72 дюйма:
1. Разместите диск, допускающий печать, в лотке для диска поверхностью для
печати вверх.
Стр. 797 из 1103 стр.
Установка и снятие лотка для диска
Стр. 798 из 1103 стр.
Диск, допускающий печать, диаметром 8 см / 3,15 дюйма:
1. Совместите выступы на обоих краях адаптера для диска диаметром 8 см / 3,
15 дюйма с углублениями в лотке для диска.
2. Поместите диск, допускающий печать, диаметром 8 см / 3,15 дюйма в лоток
для диска стороной для печати вверх.
4.
Подсоедините лоток для диска к устройству.
Примечание.
Лоток для диска может быть выведен через указанный период времени. В этом
случае следуйте инструкциям на экране, чтобы установить лоток для диска.
5.
Задвиньте лоток для диска так, чтобы стрелка (
совместилась со стрелкой (
) на внутренней крышке примерно
) на лотке для диска.
(D) Задвигайте лоток для диска в горизонтальном положении.
(E) Совместите стрелку (
) на лотке для диска со стрелкой (
) на внутренней крышке.
Внимание!
Не вставляйте лоток для диска глубже стрелки (
) на внутренней крышке.
Установка и снятие лотка для диска
Снятие лотка для диска
1.
Выдвиньте лоток для диска.
2.
Закройте внутреннюю крышку.
Внимание!
Если внутренняя крышка открыта, печать на бумаге невозможна, так как она не
будет правильно подаваться. Проверьте, закрыта ли внутренняя крышка принтера.
3.
Извлеките диск, допускающий печать, из лотка для диска.
Внимание!
При извлечении диска из лотка для диска не прикасайтесь к стороне для печати.
Примечание.
Перед извлечением диска необходимо подождать, чтобы отпечатанная
поверхность достаточно хорошо высохла. Если чернила попали на лоток для диска
или на прозрачные участки на внутреннем или внешнем крае диска, допускающего
печать, протрите их после высыхания поверхности для печати.
Диск, допускающий печать, диаметром 12 см / 4,72 дюйма:
1. Извлеките диск, допускающий печать, из лотка для диска.
Стр. 799 из 1103 стр.
Установка и снятие лотка для диска
Стр. 800 из 1103 стр.
Диск, допускающий печать, диаметром 8 см / 3,15 дюйма:
1. Извлеките адаптер для диска диаметром 8 см / 3,15 дюйма из лотка для
диска.
2. Извлеките адаптер для диска диаметром 8 см / 3,15 дюйма из лотка для
диска.
Внимание!
Нельзя использовать лоток для диска, если он деформирован. Старайтесь хранить
лоток для диска на плоской поверхности.
Наверх
Печать на этикетке диска
Расширенное руководство > О печати этикеток дисков > Печать этикетки диска > Печать на этикетке диска
D002
Печать на этикетке диска
Лоток для диска (входит в комплект поставки) позволяет выполнять печать изображений на
дисках, допускающих печать (BD/DVD/CD и др.).
Примечание.
Рекомендуется предварительно выполнить тестовую печать на ненужном диске,
допускающем печать.
Использование полезных функций печати этикеток дисков
Выберите один из указанных далее методов в зависимости от цели печати.
Чтобы скопировать сторону с этикеткой исходного диска на диск,
допускающий печать
Чтобы напечатать сторону с этикеткой исходного диска на диске, допускающем печать,
поместите исходный диск на стекло рабочей поверхности.
Копирование стороны диска с этикеткой
Печать фотографии с карты памяти или флэш-диска USB на диске,
допускающего печать
Можно напечатать фотографию с карты памяти или флэш-диска USB на диске,
допускающем печать, вставив карту памяти в слот карты памяти или подключив флэшдиск USB к порту прямой печати.
Печать фотографии на этикетке диска
Повторная печать фотографии на этикетке диска
Чтобы напечатать на диске, допускающем печать, напечатанные фотографии, загрузите
напечатанные фотографии на стекло рабочей поверхности.
Только для MG8100 series: можно напечатать изображение с пленки (35 мм, негатив/
позитив (лента/слайд)) на диск, допускающий печать.
Повторная печать фотографии на этикетке диска
Печать фотографии на диске, допускающем печать, с PictBridgeсовместимого устройства
Можно напечатать фотографию на диске, допускающем печать, с PictBridgeсовместимого устройства, подключив его к устройству.
Печать фотографий на этикетке диска с PictBridge-совместимого устройства
Печать фотографии на этикетке диска с помощью входящей в комплект
поставки прикладной программы
Программа CD-LabelPrint включена в поставку и позволяет редактировать и изменять
данные перед выполнением печати. Для использования программы установите ее на
компьютер.
Печать с компьютера с помощью CD-LabelPrint
Регулировка области печати
Если изображение не было напечатано в необходимой области, выполните следующие шаги
по регулировке области печати.
1.
Убедитесь, что устройство включено.
Стр. 801 из 1103 стр.
Печать на этикетке диска
2.
Выберите пункт
Стр. 802 из 1103 стр.
Настройка (Setup) на экране НАЧАЛО (HOME).
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе
Обзор устройства .
3.
Выберите
Параметры устройства (Device settings), а затем используйте кнопку
ОК (OK) для подтверждения выбора.
4.
Кнопкой
выберите пункт Параметры печати (Print settings), а затем кнопкой ОК
(OK) подтвердите выбор.
5.
Кнопкой
выберите пункт Изм. области печати диска (Adjust disc print area), а затем
кнопкой ОК (OK) подтвердите выбор.
6.
Кнопкой
выберите пункт Прав/лев (Right/left) или Верх/низ (Top/bottom) и кнопкой
настройте область печати.
Можно отрегулировать область печати с шагом 0,1 мм / 0,003 дюйма в диапазоне от -0,9
мм / -0,03 дюйма до +0,9 мм / +0,03 дюйма.
7.
Кнопкой ОК (OK) подтвердите выбор.
Наверх
Печать с компьютера с помощью CD-LabelPrint
Стр. 803 из 1103 стр.
Расширенное руководство > О печати этикеток дисков > Печать этикетки диска > Печать с компьютера с
помощью CD-LabelPrint
D007
Печать с компьютера с помощью CD-LabelPrint
Программа CD-LabelPrint включена в поставку и позволяет редактировать и изменять данные
перед выполнением печати. Для использования программы установите ее на компьютер.
Чтобы установить данное программное обеспечение, вставьте Установочный компакт-диск
(Setup CD-ROM) в дисковод компьютера и выполните операцию Выборочная установка
(Custom Install), а затем выберите CD-LabelPrint.
Подробные сведения о печати с помощью программы CD-LabelPrint см. в ее руководстве.
Щелкните Пуск (Start) > Все программы (All Programs) > CD-LabelPrint > Вручную (Manual).
Наверх
Область печати
Стр. 804 из 1103 стр.
Расширенное руководство > О печати этикеток дисков > Печать этикетки диска > Область печати
D015
Область печати
Диски, допускающие печать
Область печати диска, допускающего печать, — это вся область, кроме участка 1 мм / 0,03
дюйма от внутреннего и внешнего диаметра этикетки.
Рекомендуемая область печати
Наверх
Устранение неполадок
Стр. 805 из 1103 стр.
Расширенное руководство > О печати этикеток дисков > Устранение неполадок
Устранение неполадок
На ЖК-дисплее отображается сообщение об ошибке
Сообщение на экране компьютера
Не удается выполнить печать этикетки диска
Сообщение об ошибке на PictBridge-совместимом устройстве
Наверх
На ЖК-дисплее отображается сообщение об ошибке
Стр. 806 из 1103 стр.
Расширенное руководство > О печати этикеток дисков > Устранение неполадок > На ЖК-дисплее
отображается сообщение об ошибке
D008
На ЖК-дисплее отображается сообщение об ошибке
При отображении на ЖК-дисплее сообщения об ошибке примите соответствующие меры, как
описано ниже.
Сообщение
Откройте внутреннюю крышку, установите лоток
для диска и нажмите клавишу «ОК». (Open the
inner cover, set the disc tray and press OK.)
Действие
Если при запуске печати этикетки диска
внутренняя крышка закрыта, откройте
внутреннюю крышку (при этом модуль
сканирования (крышка) должен быть закрыт),
установите лоток для диска и кнопкой ОК (OK)
на устройстве устраните ошибку.
Не открывайте и не закрывайте внутреннюю
крышку во время печати. Таким образом
можно повредить устройство.
Наверх
Сообщение на экране компьютера
Стр. 807 из 1103 стр.
Расширенное руководство > О печати этикеток дисков > Устранение неполадок > Сообщение на экране
компьютера
D009
Сообщение на экране компьютера
Отображаются сообщения об ошибке при печати этикетки диска
Проверка 1. Если внутренняя крышка закрыта при запуске печати этикетки
диска.
Откройте внутреннюю крышку, разместите лоток для диска надлежащим образом еще
раз, а затем кнопкой ОК (OK) на устройстве устраните ошибку.
Не открывайте и не закрывайте внутреннюю крышку во время печати. В результате
возможно повреждение устройства.
Проверка 2. Установлен ли лоток для диска надлежащим образом?
Откройте внутреннюю крышку, разместите лоток для диска надлежащим образом еще
раз, а затем кнопкой ОК (OK) на устройстве устраните ошибку.
Обязательно используйте лоток для диска, входящий в комплект поставки данного
устройства (на верхней стороне должно быть обозначение «G»).
Дополнительную информацию по установке лотка для диска см. в разделе Установка и
снятие лотка для диска .
Проверка 3. Установлен ли диск, допускающий печать, в лоток для диска?
Надлежащим образом разместите диск, допускающий печать, в лотке для диска,
подсоедините лоток для диска еще раз, а затем кнопкой ОК (OK) на устройстве
устраните ошибку.
Обязательно используйте лоток для диска, входящий в комплект поставки данного
устройства (на верхней стороне должно быть обозначение «G»).
Дополнительную информацию по установке лотка для диска см. в разделе Установка и
снятие лотка для диска .
Проверка 4. Возможно, установлен нераспознаваемый диск, допускающий
печать.
Canon рекомендует использовать диски, допускающие печать и прошедшие
специальную обработку для печати на струйном принтере.
Проверка 5. Выполнена ли печать на диске, допускающего печать, в лотке
для диска?
При размещении диска, допускающего печать, в лотке для диска, на котором уже была
выполнена печать, лоток может выдвинуться.
В этом случае попытайтесь выполнить печать еще раз, сняв флажок Обнаруживает
пригодный для печати диск в лотке для диска (Detects a printable disc in the disc tray) в
разделе Специальные параметры (Custom Settings) вкладки Обслуживание
(Maintenance) в драйвере принтера и щелкнув Отправить (Send). После завершения
печати установите флажок Обнаруживает пригодный для печати диск в лотке для диска
(Detects a printable disc in the disc tray) и щелкните Отправить (Send).
Примечание.
Если флажок Обнаруживает пригодный для печати диск в лотке для диска (Detects
a printable disc in the disc tray) не установлен, печать может начаться при отсутствии
в лотке диска, допускающего печать. Установка этого флажка предотвращает
загрязнение лотка для диска.
Наверх
Не удается выполнить печать этикетки диска
Стр. 808 из 1103 стр.
Расширенное руководство > О печати этикеток дисков > Устранение неполадок > Не удается выполнить
печать этикетки диска
D010
Не удается выполнить печать этикетки диска
Печать этикетки диска не начинается
Лоток для диска подается неправильно
Сбой механизма подачи лотка для диска
Печать этикетки диска не начинается
Проверка 1. Установлен ли лоток для диска надлежащим образом?
Откройте внутреннюю крышку, разместите лоток для диска надлежащим образом еще
раз, а затем кнопкой ОК (OK) на устройстве устраните ошибку.
Используйте лоток для диска, входящий в комплект поставки данного устройства (на
верхней стороне должно быть обозначение «G»).
Дополнительную информацию по установке лотка для диска см. в разделе Установка и
снятие лотка для диска .
Проверка 2. Установлен ли диск, допускающий печать, в лоток для диска?
Разместите диск, допускающий печать, в лотке для диска надлежащим образом, а затем
кнопкой ОК (OK) на устройстве устраните ошибку.
Обязательно используйте лоток для диска, входящий в комплект поставки данного
устройства (на верхней стороне должно быть обозначение «G»).
Дополнительную информацию по установке лотка для диска см. в разделе Установка и
снятие лотка для диска .
Проверка 3. Если печать этикетки диска прерывается, не завершившись,
повторите попытку.
По истечении определенного периода времени после начала печати этикетки диска
устройство останавливает инициализацию.
Устройство возобновит инициализацию после нажатия кнопки ОК (OK) .
Повторите попытку в соответствии с инструкциями на экране.
Лоток для диска подается неправильно
Проверка 1. Установлен ли лоток для диска надлежащим образом?
Разместите лоток для диска надлежащим образом еще раз, а затем кнопкой
устройстве устраните ошибку.
ОК (OK) на
Обязательно используйте лоток для диска, входящий в комплект поставки данного
устройства (на верхней стороне должно быть обозначение «G»).
Дополнительную информацию по установке лотка для диска см. в разделе Установка и
снятие лотка для диска .
Проверка 2. Возможно, установлен нераспознаваемый диск, допускающий
печать.
Canon рекомендует использовать диски, допускающие печать и прошедшие
специальную обработку для печати на струйном принтере.
Проверка 3. Выполнена ли печать на диске, допускающего печать, в лотке
для диска?
При размещении диска, допускающего печать, в лотке для диска, на котором уже была
Не удается выполнить печать этикетки диска
Стр. 809 из 1103 стр.
выполнена печать, лоток может выдвинуться.
В этом случае попытайтесь выполнить печать еще раз, сняв флажок Обнаруживает
пригодный для печати диск в лотке для диска (Detects a printable disc in the disc tray) в
разделе Специальные параметры (Custom Settings) вкладки Обслуживание
(Maintenance) в драйвере принтера и щелкнув Отправить (Send). После завершения
печати установите флажок Обнаруживает пригодный для печати диск в лотке для диска
(Detects a printable disc in the disc tray) и щелкните Отправить (Send).
Примечание.
Если вы начнете печать на другом диске, допускающем печать, не установив
флажок Обнаруживает пригодный для печати диск в лотке для диска (Detects a
printable disc in the disc tray), печать может начаться при отсутствии в лотке диска,
допускающего печать. Установка этого флажка предотвращает загрязнение лотка
для диска.
Сбой механизма подачи лотка для диска
Осторожно выдвиньте лоток для диска.
Если не удается выдвинуть лоток для диска, выключите и снова включите устройство. Лоток
для диска выдвинется автоматически.
Когда лоток для диска выдвинут, снова установите его (на верхней стороне должно быть
обозначение «G») и повторите печать. Надлежащим образом разместите диск,
допускающий печать, в лотке для диска.
Установка и снятие лотка для диска
Если устранить сбой не удалось, проверьте, не испорчен ли диск, допускающий печать.
Лоток для диска подается неправильно
Наверх
Сообщение об ошибке на PictBridge-совместимом устройстве
Стр. 810 из 1103 стр.
Расширенное руководство > О печати этикеток дисков > Устранение неполадок > Сообщение об ошибке на
PictBridge-совместимом устройстве
D011
Сообщение об ошибке на PictBridge-совместимом
устройстве
Ниже перечислены ошибки, которые могут возникнуть при прямой печати с PictBridgeсовместимого устройства, и действия по их устранению.
Примечание.
Кроме того, сведения об ошибках, сообщения о которых отображаются на PictBridgeсовместимых устройствах марки Canon, и об их устранении см. в руководстве по эксплуатации
устройства. В случае других неполадок в работе устройства обратитесь к его производителю.
Сообщение об ошибке на PictBridgeсовместимом устройстве
Действие
Нет бумаги (No paper)
См. раздел Не удается выполнить печать
этикетки диска и примите соответствующие
меры по устранению данной проблемы.
«Ошибка с бумагой»
См. раздел Не удается выполнить печать
этикетки диска и примите соответствующие
меры по устранению данной проблемы.
Наверх
Печать фотографий непосредственно с совместимого устройства
Стр. 811 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Печать фотографий непосредственно с совместимого устройства
Печать фотографий непосредственно с совместимого
устройства
Печать фотографий непосредственно с PictBridge-совместимого устройства
Наверх
Печать фотографий непосредственно с PictBridge-совместимого устройства
Расширенное руководство > Печать фотографий непосредственно с совместимого устройства > Печать
фотографий непосредственно с PictBridge-совместимого устройства
Печать фотографий непосредственно с PictBridgeсовместимого устройства
Печать фотографий непосредственно с PictBridge-совместимого устройства
О параметрах печати PictBridge
Печать фотографий на этикетке диска с PictBridge-совместимого устройства
Наверх
Стр. 812 из 1103 стр.
Печать фотографий непосредственно с PictBridge-совместимого устройства
Расширенное руководство > Печать фотографий непосредственно с совместимого устройства > Печать
фотографий непосредственно с PictBridge-совместимого устройства > Печать фотографий непосредственно с
PictBridge-совместимого устройства
U052
Печать фотографий непосредственно с PictBridgeсовместимого устройства
Можно подключить совместимое с PictBridge устройство, такое как цифровая камера, видеокамера
или мобильный телефон, при помощи USB-кабеля, рекомендованного производителем
устройства, и печатать записанные изображения без использования компьютера.
Внимание!
Не используйте для подключения совместимых устройств PictBridge USB-кабели длиннее 3
метров / 10 футов. Это может повлиять на работу других периферийных устройств.
Примечание.
При печати фотографий с подключенного к аппарату устройства, совместимого с PictBridge,
рекомендуется использовать адаптер переменного тока, входящий в комплект поставки. Если
используется аккумуляторная батарея устройства, убедитесь, что она полностью заряжена.
В зависимости от модели или марки устройства перед его подключением к аппарату может
потребоваться выбор режима печати, совместимого с PictBridge. После подключения
устройства к аппарату может также потребоваться включить это устройство или вручную
выбрать режим воспроизведения.
Выполните необходимые операции на устройстве, совместимом с PictBridge, перед его
подключением к аппарату в соответствии с инструкциями к устройству.
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Загрузите бумагу.
3. Убедитесь, что совместимое с PictBridge устройство выключено.
4. Подключите устройство, совместимое с PictBridge, к аппарату при помощи
USB-кабеля (A), рекомендованного производителем устройства.
Устройство, совместимое с PictBridge, включается автоматически.
Если устройство не включится автоматически, включите его вручную.
Если устройство подключено правильно, на ЖК-дисплее устройства будет выведено
сообщение о его подключении. См. инструкцию по эксплуатации устройства.
Стр. 813 из 1103 стр.
Печать фотографий непосредственно с PictBridge-совместимого устройства
5. Задайте параметры печати, такие как тип бумаги и макет.
Параметры можно задать в меню на ЖК-дисплее совместимого с PictBridge устройства.
Выберите размер и тип бумаги, загруженной в аппарат.
Параметры устройства, совместимого с PictBridge
Если в PictBridge-совместимом устройстве нет меню настройки, измените настройки
соответствующих параметров на устройстве.
Настройки принтера
6. Начните печать с совместимого с PictBridge устройства.
Внимание!
Никогда не отключайте USB-кабель во время печати, если это явно не разрешено
устройством, совместимым с PictBridge. При отключении USB-кабеля, соединяющего
совместимое с PictBridge устройство и аппарат, следуйте инструкциям в руководстве к
устройству.
Наверх
Стр. 814 из 1103 стр.
О параметрах печати PictBridge
Расширенное руководство > Печать фотографий непосредственно с совместимого устройства > Печать
фотографий непосредственно с PictBridge-совместимого устройства > О параметрах печати PictBridge
U053
О параметрах печати PictBridge
Параметры устройства, совместимого с PictBridge
Настройки принтера
Параметры устройства, совместимого с PictBridge
В данном разделе описывается PictBridge-функция устройства. Для получения информации
о параметрах печати устройства, совместимого с PictBridge, см. руководство к устройству.
Примечание.
В следующем описании названия параметров соответствуют названиям,
использующимся в устройствах Canon, совместимых с PictBridge. Названия параметров
могут отличаться в зависимости от марки или модели используемого устройства.
Некоторые из нижеописанных параметров могут быть недоступными для отдельных
устройств. В таком случае действуют параметры, заданные на принтере. Если на
устройстве, совместимом с PictBridge, для некоторых параметров установлено значение
По умолчанию (Default), то для этих параметров применяются значения, установленные
на принтере.
Настройки принтера
Для печати с PictBridge-совместимого устройства можно использовать следующие
параметры.
Размер бумаги
Тип бумаги
Макет
10 x 15 см/4 x 6 дюймов, 5 x 7 дюймов*1, 20 x 25 см/8 x 10 дюймов, A4, 8,5 x
11 дюймов(Letter), 10,1 x 18 см/4 x 7,1 дюйма*2
*1 Может быть выбрана только на некоторых PictBridge-совместимых
устройств марки Canon. (Может быть недоступна на некоторых
устройствах.)
*2 На PictBridge-совместимых устройствах сторонних производителей этот
формат может быть обозначен как Hi Vision.
По умолчанию (Значения на основе настроек устройства)
Фото:
Photo Paper Plus Glossy II PP-201/Glossy Photo Paper "Everyday Use" GP
-501/Photo Paper Glossy GP-502/Photo Paper Plus Semi-gloss SG-201/
Фотонаклейки*
* При печати на самоклеящейся бумаге выберите значение 10 x 15 см/
4" x 6" (10 x 15 cm/ 4" x 6") для параметра Размер бумаги (Paper size).
Для параметра Макет (Layout) не устанавливайте значение Без полей
(Borderless).
Супер фото:
Photo Paper Pro Platinum PT-101
Обычная:
A4/Letter
Если для параметра Тип бумаги (Paper type) выбрано значение
Обычная (Plain), функция печати без полей будет отключена, даже
если для параметра Макет (Layout) выбрано значение Без полей
(Borderless).
По умолчанию (Значения на основе настроек устройства), Указатель, С
полями, Без полей, Мульти N (2, 4, 9, 16)*1, Мульти 20*2, Мульти 35*3
*1 Макет, совместимый с размерами A4, Letter и фирменной наклейки
Canon, упомянутой выше.
A4/Letter: Мульти 4 (4-up),
Фотонаклейки (Photo Stickers): Мульти 2, 4, 9, 16 (2-up, 4-up, 9-up, 16-up).
*2 Если на PictBridge-совместимом устройстве марки Canon выбрать
элемент, помеченный значком "i", можно выполнить печать сведений о
Стр. 815 из 1103 стр.
О параметрах печати PictBridge
Стр. 816 из 1103 стр.
снимке (данные Exif) в виде списка (Мульти 20) или на полях указанных
данных (Мульти 1). (На некоторых PictBridge-совместимых устройствах
марки Canon эта функция может отсутствовать.)
*3 Печатаются с макетом для 35-миллиметровой пленки (компоновка
контактной печати). Доступно только на PictBridge-совместимых
устройствах марки Canon. (На некоторых PictBridge-совместимых
устройствах марки Canon эта функция может отсутствовать.)
Дата и №
файла
«По умолчанию» («Выкл.»: без печати), «Дата», «Номер файла», «Оба»,
«Выкл.»
Оптимизация
изображения
По умолчанию (Значения на основе настроек устройства), Вкл.*1 (Exif
Print), Выкл., NR (Уменьшение шума)*2, VIVID*2, Лицо*2, Кр. глаза*2
*1 Печать фотографий оптимизируется при помощи функции Photo
optimizer pro.
*2 Может быть выбрана только на некоторых PictBridge-совместимых
устройств марки Canon. (Может быть недоступна на некоторых
устройствах.)
Обрезка
По умолчанию (Без обрезки) (Off: No trimming), Вкл. (On) (в соответствии с
установками камеры), Выкл. (Off)
Настройки принтера
Параметры печати PictBridge можно изменить на экране Параметры печати PictBridge
(PictBridge print settings). Чтобы выполнить печать в соответствии с настройками, заданными
на принтере, установите на PictBridge-совместимом устройстве значение По умолчанию
(Default).
В данном разделе приведено описание действий, которые нужно выполнить для
отображения экрана Параметры печати PictBridge (PictBridge print settings). Сведения о
настройке параметров см. в разделе Параметры печати PictBridge (PictBridge print settings) .
1.
Выберите пункт
Настройка (Setup) на экране НАЧАЛО (HOME).
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе
Обзор устройства .
2.
Выберите пункт
ОК (OK) .
3.
Кнопкой
выберите пункт Параметры печати PictBridge (PictBridge print settings), а
затем нажмите кнопку OК (ОK) .
4.
Проверьте отображенное сообщение и нажмите кнопку ОК (OK) .
Параметры устройства (Device settings), затем нажмите кнопку
Отобразится экран Параметры печати PictBridge (PictBridge print settings).
Примечание.
В зависимости от страны или региона продажи может отобразиться экран выбора
меню. В таком случае кнопками
выберите Настройка журн. печати (Photo print
setting), а потом нажмите кнопку ОК (OK) .
Наверх
Печать фотографий на этикетке диска с PictBridge-совместимого устройства
Расширенное руководство > Печать фотографий непосредственно с совместимого устройства > Печать
фотографий непосредственно с PictBridge-совместимого устройства > Печать фотографий на этикетке диска с
PictBridge-совместимого устройства
D016
Печать фотографий на этикетке диска с PictBridgeсовместимого устройства
В этом разделе рассматривается печать фотографий на дисках, допускающих печать, с PictBridgeсовместимого устройства.
Внимание!
В зависимости от PictBridge-совместимого устройства, печать на стороне этикетки дисков
может оказаться невозможной.
Подробные сведения см. в руководстве по эксплуатации PictBridge-совместимого устройства.
Нельзя выполнять печать на дисках, допускающих печать, диаметром 8 см /3,15 дюйма.
Не используйте для подключения совместимых устройств PictBridge USB-кабели длиннее 3
метров / 10 футов. Это может повлиять на работу других периферийных устройств.
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Подключите устройство с поддержкой PictBridge к принтеру с помощью кабеля
USB, как рекомендуется производителем устройства.
Дополнительную информацию см. в разделе Печать фотографий непосредственно с PictBridge
-совместимого устройства .
3. Задайте указанные далее значения параметров печати.
Формат бумаги: формат для диска, допускающего печать, диаметром 12 см /4,72 дюйма
Тип бумаги: по умолчанию (Default)
Макет: с полями (Bordered) или по умолчанию (Default)
Можно настроить параметры оптимизации изображения в меню на ЖК-дисплее совместимого
с PictBridge устройства. Подробную информацию см. в разделе О параметрах печати
PictBridge .
Примечание.
Если в PictBridge-совместимом устройстве нет меню настройки, измените настройки
соответствующих параметров на устройстве.
Выбор параметров печати PictBridge на принтере
4. Установите диск, допускающий печать.
Установка и снятие лотка для диска
5. Начните печать с совместимого с PictBridge устройства.
Выбор параметров печати PictBridge на принтере
Можно выбрать параметры печати PictBridge на устройстве.
Примечание.
Если к принтеру подключено PictBridge-совместимое устройство, для отображения
экрана Параметры печати PictBridge (PictBridge print settings) можно также
использовать левую функциональную кнопку.
1.
Убедитесь, что устройство включено.
Стр. 817 из 1103 стр.
Печать фотографий на этикетке диска с PictBridge-совместимого устройства
2.
Выберите пункт
Настройка (Setup) на экране НАЧАЛО (HOME).
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе
Обзор устройства .
3.
Выберите
Параметры устройства (Device settings), а затем используйте кнопку
ОК (OK) для подтверждения выбора.
4.
Выберите Параметры печати PictBridge (PictBridge print settings), а затем используйте
кнопку ОК (OK) для подтверждения выбора.
5.
Подтвердите сообщение, а затем кнопкой ОК (OK) перейдите к следующему шагу.
6.
Выберите пункт Настр. печати этикетки (Disc label print setting), а затем кнопкой ОК
(OK) подтвердите выбор.
Отобразится экран изменения области печати.
7.
Кнопкой
кнопкой
8.
Кнопкой ОК (OK) подтвердите выбор.
выберите пункт Внешн. окр. (Outer circle) или Внутр. окр. (Inner circle) и
измените область печати.
Примечание.
Измерьте внешний и внутренний диаметр поверхности для печати диска,
допускающего печать, и выберите значение не более измеренного значения
внешнего диаметра и не менее измеренного значения внутреннего диаметра.
Для получения информации по пригодным для печати дискам обратитесь к их
производителям.
9.
Кнопкой
выберите пункт Рекоменд. диск (Recommended disc) или Другой диск
(Other disc), а затем кнопкой ОК (OK) подтвердите выбор.
Примечание.
При использовании диска, допускающего печать, который относится к
рекомендуемым дискам, укажите Рекоменд. диск (Recommended disc) для выбора
подходящей плотности печати. В противном случае укажите Другой диск (Other disc).
Наверх
Стр. 818 из 1103 стр.
Обслуживание
Стр. 819 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Обслуживание
Обслуживание
Очистка устройства
Выравнивание печатающих головок вручную
Обслуживание с компьютера
Наверх
Очистка устройства
Стр. 820 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Обслуживание > Очистка устройства
Очистка устройства
Очистка
Чистка наружной поверхности принтера
Чистка стекла сканера и крышки документа
Очистка внутренней части устройства (Очистка поддона)
Очистка выступающих частей внутри устройства
Наверх
Очистка
Стр. 821 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Обслуживание > Очистка устройства > Очистка
U059
Очистка
В этом разделе описаны основные процедуры чистки аппарата.
Внимание!
Не используйте для чистки бумажные салфетки, грубую ткань, бумажные полотенца и
подобные материалы, чтобы не поцарапать поверхность. В аппарате могут остаться мелкие
частицы или ворсинки от бумажных тканей, которые могут засорить печатающую головку и
снизить качество печати. Пользуйтесь мягкой тканью.
Для чистки аппарата ни в коем случае не используйте летучие жидкости, такие как
разбавители, бензин, ацетон или любые другие химические очистители, так как они могут
вызвать неполадки в работе или повредить поверхности аппарата.
Чистка наружной поверхности принтера
Чистка стекла сканера и крышки документа
Очистка внутренней части устройства (Очистка поддона)
Очистка выступающих частей внутри устройства
Наверх
Чистка наружной поверхности принтера
Стр. 822 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Обслуживание > Очистка устройства > Чистка наружной поверхности принтера
U060
Чистка наружной поверхности принтера
Используйте мягкую ткань, например ткань для чистки линз очков, и аккуратно стирайте этой
тканью загрязнения с поверхностей. Перед выполнением очистки разгладьте складки на ткани,
если это необходимо.
Внимание!
Перед очисткой аппарата обязательно выключите его и отсоедините кабель питания.
Не используйте для очистки аппарата бумажные салфетки, грубую ткань или другие подобные
материалы, так как они могут поцарапать поверхность.
Наверх
Чистка стекла сканера и крышки документа
Стр. 823 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Обслуживание > Очистка устройства > Чистка стекла сканера и крышки
документа
U061
Чистка стекла сканера и крышки документа
Внимание!
Перед очисткой аппарата обязательно выключите его и отсоедините кабель питания.
Чистой мягкой тканью, не оставляющей ворсинок, аккуратно протрите стекло сканера (A) и
внутреннюю поверхность крышки документа (белый лист) (B). Убедитесь, что удалены все
загрязнения, особенно со стекла сканера.
Внимание!
Внутреннюю строну крышки документа (белый лист) (B) легко повредить, поэтому протирайте
ее аккуратно.
Наверх
Очистка внутренней части устройства (Очистка поддона)
Стр. 824 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Обслуживание > Очистка устройства > Очистка внутренней части устройства
(Очистка поддона)
U062
Очистка внутренней части устройства (Очистка поддона)
В данном разделе описывается процесс очистки внутренней части устройства. Если внутри
устройства появляются загрязнения, отпечатанные листы могут запачкаться, поэтому
рекомендуется выполнять регулярную чистку.
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного
лотка.
3. Выберите пункт
Настройка (Setup) на экране НАЧАЛО (HOME).
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе
устройства.
4. Выберите
Обзор
Обслуживание (Maintenance), а затем нажмите кнопку ОК
(OK) .
Отобразится экран Обслуживание (Maintenance).
5. С помощью кнопки
выберите значение Очистка поддона (Bottom plate
cleaning) и нажмите кнопку ОК (OK) .
Отобразится экран подтверждения.
6. Кнопками
выберите опцию Да, а затем нажмите кнопку ОК (OK) .
7. Извлеките всю бумагу из заднего лотка, следуя инструкциям на экране.
8. Сложите один лист обычной бумаги формата A4 или Letter вполовину ширины,
затем разверните бумагу, следуя отображаемым на экране инструкциям.
9. Загрузите только этот лист бумаги в задний лоток раскрытой стороной вверх,
следуя отображаемым на экране инструкциям.
Очистка внутренней части устройства (Очистка поддона)
Стр. 825 из 1103 стр.
(A) Бумага загружается после того, как ее развернули.
Бумага очищает внутренности устройства, проходя через него.
Проверьте место сгиба вышедшего листа бумаги. Если он испачкан чернилами, выполните
очистку поддона еще раз.
Если после повторной очистки проблема не устранена, это свидетельствует о возможном
загрязнении выступающих частей внутри устройства. Очистите их в соответствии с
инструкциями.
Очистка выступающих частей внутри устройства
Примечание.
При выполнении повторной очистки поддона обязательно используйте новый лист
бумаги.
Наверх
Очистка выступающих частей внутри устройства
Стр. 826 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Обслуживание > Очистка устройства > Очистка выступающих частей внутри
устройства
U063
Очистка выступающих частей внутри устройства
Если испачканы выступающие внутренние компоненты аппарата, удалите чернила с выступов,
воспользовавшись ватным тампоном или аналогичным средством.
Внимание!
Перед очисткой аппарата обязательно выключите его и отсоедините кабель питания.
Наверх
Выравнивание печатающих головок вручную
Стр. 827 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Обслуживание > Выравнивание печатающих головок вручную
Выравнивание печатающих головок вручную
Выравнивание печатающих головок вручную
Наверх
Выравнивание печатающих головок вручную
Стр. 828 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Обслуживание > Выравнивание печатающих головок вручную > Выравнивание
печатающих головок вручную
U064
Выравнивание печатающих головок вручную
В данном разделе описывается процедура выравнивания печатающих головок вручную.
Если результаты автоматического выравнивания оказались неудовлетворительными, выполните
следующие действия для более точного выравнивания печатающих головок вручную.
Подробные сведения об автоматическом выравнивании печатающих головок см. в разделе
Регулярное обслуживание .
Примечание.
Если внутренняя крышка открыта, закройте ее.
Печать образца для выравнивания головок выполняется только в черном и синем цветах.
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Загрузите в кассету три листа обычной бумаги формата A4 или Letter.
3. Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного
лотка.
4. Выберите пункт
Настройка (Setup) на экране НАЧАЛО (HOME).
Примечание.
Подробную информацию о выборе меню на экране НАЧАЛО (HOME) см. в разделе
устройства.
5. Выберите
Обзор
Обслуживание (Maintenance), а затем нажмите кнопку ОК
(OK) .
Отобразится экран Обслуживание (Maintenance).
6. Кнопками
выберите Выравн. головок вручную (Manual head alignment) и
нажмите кнопку ОК (OK) .
Отобразится экран подтверждения.
Примечание.
Чтобы подтвердить текущие настройки, выберите Печать для выравнивания (Print the
head alignment value) и распечатайте образец.
7. Кнопками
выберите опцию Да, а затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Печатается образец для выравнивания печатающей головки.
Внимание!
Не открывайте крышку сканирующего устройства во время печати.
8. Когда на дисплее отображается вопрос Правильно ли напечатаны образцы?
Выравнивание печатающих головок вручную
(Did the patterns print correctly?), подтвердите, что образец напечатан
правильно, нажмите кнопку
, чтобы выбрать Да (Yes), затем нажмите
кнопку ОК (OK) .
Отображается экран ввода значений настройки положения печатающей головки.
9. Проверьте напечатанные образцы, затем с помощью кнопок
введите в
столбец А номер образца с наименее заметными вертикальными полосами.
Примечание.
Если лучший образец выбрать не удается, выберите параметр, соответствующий образцу
с наименее заметными белыми вертикальными полосами.
(A) Наименее заметные вертикальные белые полосы
(B) Наиболее заметные вертикальные белые полосы
10. Повторяйте процедуру до тех пор, пока не введете все номера образцов для
Стр. 829 из 1103 стр.
Выравнивание печатающих головок вручную
столбцов B—G, затем нажмите кнопку ОК (OK) .
В столбцах F и G выберите параметр, указанный стрелкой, соответствующий образцу с
наименее заметными горизонтальными полосами.
Примечание.
Если лучший образец выбрать не удается, выберите параметр, соответствующий образцу
с наименее заметными горизонтальными белыми полосами.
(C) Наименее заметные горизонтальные белые полосы
(D) Наиболее заметные горизонтальные белые полосы
11. Подтвердите отображаемое сообщение и нажмите кнопку ОК (OK) .
Будет напечатан второй образец.
Внимание!
Не открывайте крышку сканирующего устройства во время печати.
12. Проверьте напечатанные образцы, затем с помощью кнопок
введите в
столбец H номер образца с наименее заметными вертикальными полосами.
Примечание.
Если лучший образец выбрать не удается, выберите параметр, соответствующий образцу
с наименее заметными белыми вертикальными полосами.
Стр. 830 из 1103 стр.
Выравнивание печатающих головок вручную
(E) Наименее заметные вертикальные белые полосы
(F) Наиболее заметные вертикальные белые полосы
13. Повторяйте процедуру до тех пор, пока не введете все номера образцов для
столбцов I—Q, затем нажмите кнопку ОК (OK) .
14. Подтвердите отображаемое сообщение и нажмите кнопку ОК (OK) .
Будет напечатан третий образец.
Внимание!
Не открывайте крышку сканирующего устройства во время печати.
15. Проверьте напечатанные образцы и с помощью кнопок
введите в
столбец А номер образца с наименее заметными горизонтальными полосами.
Примечание.
Если лучший образец выбрать не удается, выберите параметр, соответствующий образцу
с наименее заметными горизонтальными белыми полосами.
(G) Наименее заметные горизонтальные белые полосы
Стр. 831 из 1103 стр.
Выравнивание печатающих головок вручную
Стр. 832 из 1103 стр.
(H) Наиболее заметные горизонтальные белые полосы
16. Повторяйте процедуру до тех пор, пока не введете все номера образцов для
столбцов B—J, затем нажмите кнопку ОК (OK) .
Выравнивание печатающих головок вручную завершено.
Наверх
Обслуживание с компьютера
Стр. 833 из 1103 стр.
Расширенное руководство > Обслуживание > Обслуживание с компьютера
Обслуживание с компьютера
Очистка печатающих головок
Очистка роликов подачи бумаги
Выравнивание печатающих головок
Проверка сопел печатающей головки
Очистка внутренних компонентов устройства
Наверх
Очистка печатающих головок
Расширенное руководство > Обслуживание > Обслуживание с компьютера > Очистка печатающих головок
P026
Очистка печатающих головок
Функция очистки печатающей головки позволяет устранить засорение сопел печатающей головки.
Если один из цветов печатается тускло или не печатается, хотя чернила не кончились, выполните
очистку печатающих головок.
Очистка головок производится следующим образом.
Очистка (Cleaning)
1. Откройте окно настройки драйвера принтера.
2. Нажмите кнопку Очистка (Cleaning) на вкладке Обслуживание (Maintenance).
Откроется диалоговое окно Очистка печатающей головки (Print Head Cleaning). Следуйте
указаниям в этом окне.
Нажмите кнопку Элементы начальной проверки (Initial Check Items), чтобы вывести на экран
список элементов, требующих проверки перед выполнением функции Очистка (Cleaning).
3. Выполните очистку.
Убедитесь, что питание устройства включено, и нажмите кнопку Выполнить (Execute).
Начнется очистка печатающих головок.
4. Завершите очистку.
После сообщения с запросом подтверждения открывается диалоговое окно Проверка сопел
(Nozzle Check).
5. Проверьте результаты.
Чтобы проверить

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ксероформ мазь инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Амоксициллин суспензия 400 мг инструкция по применению для детей цена
  • Амикацин уколы инструкция по применению у взрослых чем разводить
  • Руководство по психодинамической диагностики купить
  • Ребалит таблетки инструкция по применению цена