Принтер canon mp252 инструкция по применению на русском

  • Драйверы

    5

  • Инструкции по эксплуатации

    21

Языки:

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(722 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    12.67 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(678 страниц)

  • Языки:Английский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    12.5 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(666 страниц)

  • Языки:Арабский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    13.1 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(685 страниц)

  • Языки:Украинский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    12.56 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(692 страницы)

  • Языки:Шведский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    12.65 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(695 страниц)

  • Языки:Финский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    12.74 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(684 страницы)

  • Языки:Словацкий
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    12.64 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(679 страниц)

  • Языки:Словенский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    12.56 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(679 страниц)

  • Языки:Румынский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    12.62 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(709 страниц)

  • Языки:Португальский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    12.83 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(710 страниц)

  • Языки:Нидерландский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    12.82 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(708 страниц)

  • Языки:Венгерский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    12.92 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(681 страница)

  • Языки:Литовский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    12.64 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(682 страницы)

  • Языки:Латышский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    12.66 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(716 страниц)

  • Языки:Итальянский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    12.9 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(705 страниц)

  • Языки:Французский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    13.48 MB
  • Описание:
    Printable User Manual

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(716 страниц)

  • Языки:Испанский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    12.85 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(679 страниц)

  • Языки:Эстонский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    12.52 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(725 страниц)

  • Языки:Греческий
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    12.87 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(722 страницы)

  • Языки:Немецкий
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    12.94 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

Preview

Canon PIXMA MP252 инструкция по эксплуатации
(701 страница)

  • Языки:Чешский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    12.96 MB
  • Описание:
    Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Canon PIXMA MP252. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Canon PIXMA MP252. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Canon PIXMA MP252, исправить ошибки и выявить неполадки.

У вас уже есть продукция Canon? Зарегистрируйте свои продукты для доступа к программному обеспечению и обновлениям встроенного ПО, а также подпишитесь на рассылку, чтобы получать персонализированные советы и эксклюзивные предложения

Поддержка

Canon PIXMA MP252

Загружайте драйверы, ПО, встроенное ПО и руководства, а также получите доступ к материалам поддержки для вашего продукта серии PIXMA.

Драйверы

Для выполнения подключения некоторых устройств к компьютеру может потребоваться драйвер. На этой вкладке вы найдете соответствующие драйверы для своего устройства или, в случае отсутствия драйверов, описание совместимости устройства с каждой операционной системой.

Полезная информация. Доступ к программному обеспечению, руководствам и другим материалам можно получить с помощью вкладок, расположенных выше.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Программное обеспечение

Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Программное обеспечение

Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Руководства пользователя

Руководства для вашего устройства или программного обеспечения перечислены ниже.

Приложения и функции

На этой вкладке можно посмотреть доступные приложения и функции, совместимые с вашим устройством.

Встроенное ПО

Встроенное ПО — это постоянное программное обеспечение, установленное на устройстве и обеспечивающее его корректную работу. Canon может периодически выпускать обновления для этого встроенного ПО, и если обновление доступно, его можно загрузить ниже.

FAQs

На этой вкладке вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы и другую полезную информацию, которая поможет вам в решении вопросов и проблем.

Важная информация

На этой вкладке вы найдете подборку часто задаваемых вопросов, которые, на наш взгляд, будут вам интересны.

Коды ошибок

Код ошибки или сообщение об ошибке может появиться на устройстве по различным причинам. С помощью поля поиска можно найти полезную информацию о конкретном коде ошибки, где будут указаны причина ошибки и необходимые действия по ее устранению.

Технические характеристики

Ниже приведены все технические характеристики данного продукта.

Полезные ссылки

  • Ремонт

    Поиск центров по ремонту оборудования, полезная информация по процессу ремонта

  • Переработка

    Узнайте больше о программе утилизации картриджей Canon

  • Canon ID

    Регистрация продукта и управление аккаунтом Canon ID

Canon Pixma MP252

PDF инструкция  · 722 страниц(ы) русский

инструкцияCanon Pixma MP252

Использование данного руководства

Печать руководства

MC-3764-V1.00

Основное руководство

Описывает общие

сведения о продукте.

Расширенное

руководство

Описывает конкретные

функции продукта.

Устранение неполадок

Стр. 1 из 722 стр.Canon MP270 series / MP250 series Электронное руководство

Посмотреть инструкция для Canon Pixma MP252 бесплатно. Руководство относится к категории принтеры, 8 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.7. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Canon Pixma MP252 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Canon
Pixma MP252
принтер
русский
Руководство пользователя (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Canon Pixma MP252.

Как удалить замятую бумагу из принтера?

Почему после установки оригинального картриджа принтер не работает?

Чем обусловлено плохое качество печати?

В чем разница между лазерным и струйным принтером?

Почему при печати на струйном принтере появляются черные полосы?

Что означает аббревиатура DPI?

Инструкция Canon Pixma MP252 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Canon руководства Посмотреть все Canon принтер руководства

Смотреть руководство для Canon Pixma MP252 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

Страница: 1

Использование данного руководства
Печать руководства
MC-3764-V1.00
Основное руководство
Описывает общие
сведения о продукте.
Расширенное
руководство
Описывает конкретные
функции продукта.
Устранение неполадок
Стр. 1 из 722 стр.
Canon MP270 series / MP250 series Электронное руководство

Страница: 2

Использование руководства
Печать руководства
MP-3285-V1.00
Расширенное руководство
Содержание
Обзор устройства
Основные компоненты
Светодиодный индикатор и основные
команды
Копирование
Копирование документов
Копирование фотографий
Копирование по размеру страницы
Сканирование
Сохранение отсканированных данных на
компьютере
Печать с компьютера
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Печать документов (Windows)
Печать документов (Macintosh)
Другое использование
Печать фотографий с устройства,
совместимого с PictBridge (только MP270
series).
Полезные программные приложения
Загрузка бумаги/оригиналов
Загрузка бумаги
Загрузка оригиналов
Регулярное обслуживание
При тусклой печати или искажении цвета
Замена картриджа FINE
Очистка устройства
Приложение
Законодательные ограничения на
использование продукта и изображений
Советы по использованию устройства
Стр. 2 из 722 стр.
MP270/MP250 series Основное руководство

Страница: 3

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Обзор устройства
Обзор устройства
В данном разделе содержатся названия компонентов устройства и основные команды, которые
необходимо знать перед началом использования.
Основные компоненты
Вид спереди
Вид сзади
Вид изнутри
Панель управления
Светодиодный индикатор и основные команды
Наверх
Стр. 3 из 722 стр.
Обзор устройства

Страница: 4

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Обзор устройства > Основные компоненты
Основные компоненты
Вид спереди
Вид сзади
Вид изнутри
Панель управления
Вид спереди
(1) Крышка документа
Откройте для загрузки оригинала на стекло сканера.
(2) Упор для бумаги
Приподнимите и наклоните назад, чтобы вставить бумагу в задний лоток.
(3) Задний лоток
Загружайте бумагу различных размеров или типов, которые используются в данном устройстве.
Два или более листов бумаги одного типа и размера можно загрузить одновременно и
автоматически подавать на печать по одному листку.
См. Загрузка бумаги.
(4) Направляющие бумаги
Сдвиньте, чтобы совместить с обеими сторонами стопки бумаги.
(5) Панель управления
Используйте для изменения настроек устройства или управления им.
См. Панель управления .
Примечание.
Если устройство не работает в течение примерно 5 минут, светодиодный
индикатор и индикаторы на панели управления за исключением индикатора Power
(Питание) гаснут.Чтобы восстановить их, нажмите любую кнопку, кроме кнопки
ВКЛ., или выполните операцию печати.
(6) Выводной лоток для бумаги
Открывается автоматически при начале вывода на печать или копирования и выталкивает
Стр. 4 из 722 стр.
Основные компоненты

Страница: 5

напечатанный лист.
(7) Удлинитель выводного лотка
Откройте для обеспечения поддержки напечатанных листов. Откройте лоток при печати или
копировании.
(8) Стекло сканера
Загрузите оригинал для копирования или сканирования.
(9) Порт прямой печати (только MP270 series)
Для прямой печати подключите устройство, совместимое с PictBridge, например цифровую
камеру.
См. Печать фотографий с устройства, совместимого с PictBridge (только MP270 series) .
Предупреждение
Не подключайте никакого оборудования, кроме совместимых устройств PictBridge,
к порту прямой печати устройства. Это может послужить причиной возгорания,
удара током или повреждения устройства.
Внимание!
Не прикасайтесь к металлическому корпусу.
Вид сзади
(10) USB-порт
Подсоедините USB-кабель, чтобы подключить устройство к компьютеру.
Внимание!
Не прикасайтесь к металлическому корпусу.
Не вставляйте и не извлекайте кабель USB, пока устройство печатает с
компьютера или сканирует оригиналы на компьютер.
(11) Разъем кабеля питания
Стр. 5 из 722 стр.
Основные компоненты

Страница: 6

Подсоедините кабель питания, поставляемый в комплекте с устройством.
Вид изнутри
(12) Фиксирующие крышки картриджа
Закрепите картридж FINE на месте.
(13) Сканирующее устройство (крышка)
Сканирует оригинальные документы. Откройте устройство, чтобы заменить картридж FINE или
удалить застрявшую бумагу из устройства. При открытии крышки сканирующего устройства
крышка документа должна быть закрыта.
(14) Упор сканирующего устройства
Удерживает сканирующее устройство (крышку), когда оно открыто.
(15) Держатель картриджа FINE
Установите картриджи FINE.
Цветной картридж FINE устанавливается в левый слот ( ), а черный картридж FINE
устанавливается в правый слот ( ).
(16) Картриджи FINE (Картриджи)
Заменяемый картридж представляет собой печатающую головку с интегрированной чернильницей.
Примечание.
Дополнительную информацию об установке картриджей FINE см. в печатном
Руководстве по началу работы.
Внимание!
Часть (A), отмеченная на рисунке ниже, может быть забрызгана чернилами. Это никак
не сказывается на производительности устройства.
Не прикасайтесь к части (A). При прикосновении к этим частям устройство может
начать работать неправильно.
Стр. 6 из 722 стр.
Основные компоненты

Страница: 7

Панель управления
MP270 series MP250 series
(1) Кнопка ON (ВКЛ.)/индикатор Power (Питание)
Отключает питание устройства. Перед отключением питания убедитесь, что крышка документа
закрыта.
Внимание!
Отсоедините шнур питания
При отсоединении шнура питания после выключения питания убедитесь, что
индикатор питания погашен. Если шнур питания отсоединяется от розетки
питания, в то время как индикатор питания горит или мигает, устройство может
быть повреждено, поскольку печатающая головка не защищена.
Примечание.
Индикатор питания и аварийный сигнал
Проверить состояние устройства можно с помощью индикатора Power (Питание)
и индикатора Alarm (Аварийный сигнал).
— Индикатор Power (Питание) не горит. Питание отключено.
— Индикатор Power (Питание) горит зеленым. Устройство готово к печати.
— Индикатор Питание мигает зеленым. Устройство начинает или завершает
работу.
— Индикатор Alarm (Аварийный сигнал) горит или мигает оранжевым. Произошла
ошибка, устройство не готово к печати. Дополнительную информацию см. в
разделе Устранение неполадок электронного руководства Расширенное
руководство .
— Индикатор Питание мигает зеленым, а индикатор Аварийный сигнал мигает
оранжевым попеременно. Возможно, произошла ошибка, требующая обращения в
центр технического обслуживания. Дополнительную информацию см. в разделе
Устранение неполадок электронного руководства Расширенное руководство .
(2) Светодиод (Светодиодный индикатор)
Отображает количество копий, код операции техобслуживания или рабочее состояние, например
код ошибки.
(3) Кнопка [+]
Обозначает количество копий.
(4) Индикаторы уровня чернил
Горит или мигает оранжевым, если в устройстве закончились чернила и т. д. Индикатор слева
показывает состояние цветного картриджа FINE, а индикатор слева показывает состояние черного
картриджа FINE.
Стр. 7 из 722 стр.
Основные компоненты

Страница: 8

(5) Кнопка Paper (Бумага)
Выбор размера страницы и типа носителя.
(6) Кнопка «СКАНИРОВАТЬ»
Запуск сканирования оригинала, чтобы сохранить его на компьютере.
(7) Кнопка Stop/Reset (Стоп/Сброс)
Отменяет операции. Можно также нажать эту кнопку для отмены выполняемых операций печати,
копирования или сканирования.
(8) Кнопка «Цветной»*
Запуск цветного копирования. Также эта кнопка позволяет завершить выбор элемента настройки.
(9) Кнопка «Черный»*
Запуск копирования в черно-белом режиме. Также эта кнопка позволяет завершить выбор
элемента настройки.
(10) Кнопка Fit to Page (По размеру страницы)/Индикатор Fit to Page (По
размеру страницы)
Включает функцию копирования по размеру страницы. Копируемый оригинал можно
автоматически уменьшать или увеличивать в соответствии с выбранным размером страницы.
Когда функция копирования по размеру страницы отключена, можно делать копии того же размера,
что и оригинал.
(11) Кнопка (Обслуживание)
Указывает код операций обслуживания.
(12) Индикатор Paper (Бумага)
Загорается, чтобы указать размер страницы и тип носителя, выбранный с помощью кнопки Paper
(Бумага).
(13) Индикатор «Аварийный сигнал»
Горит или мигает оранжевым, если произошла ошибка, например в устройстве закончилась бумага
или чернила.
* В программных приложениях и руководствах кнопки Black (Монохромный режим) и Color (Цветной
режим) собирательно называются кнопкой «Start» (Пуск) или «OK».
Наверх
Стр. 8 из 722 стр.
Основные компоненты

Страница: 9

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Обзор устройства > Светодиодный индикатор и основные команды
Светодиодный индикатор и основные команды
Вы можете использовать устройство для копирования и выполнения операций обслуживания без
компьютера.
В данном разделе описан светодиодный индикатор и основные операции панели управления.
Число 1 обычно появляется на светодиодном индикаторе при включении питания.
Светодиодный индикатор отображает состояние устройства следующим образом.
Состояние аппарата Светодиодный индикатор
Процесс копирования Количество копий (мигание)
Процесс печати, сканирования или
осуществления технического
обслуживания
(мигают в следующем порядке)
В случае возникновения ошибки Поочередно появляются число и буква E.
Дополнительную информацию о кодах ошибок см. в
разделе Устранение неполадок электронного
руководства Расширенное руководство .
Поочередно появляются число и буква P.
Возможно произошла ошибка, устранение которой
требует обращения в сервисный центр.
Дополнительную информацию см. в разделе
Устранение неполадок электронного руководства
Расширенное руководство .
Пока крышка сканирующего
устройства открыта
(мигает)
Примечание.
Если к устройству подключено другое совместимое с ним устройство PictBridge, например
цифровая камера, на светодиодном индикаторе появляется буква С (только MP270 Series).
Число копий (Number of Copies)
Когда начинается копирование, указанное количество копий появляется на светодиодном
индикаторе. В процессе копирования число на светодиодном индикаторе мигает и уменьшается
на один, показывая число оставшихся копий.
Стр. 9 из 722 стр.
Светодиодный индикатор и основные команды

Страница: 10

При каждом нажатии кнопки [ +] число на светодиодном индикаторе увеличивается на единицу.
Когда появляется F, количество копий устанавливается в значение «20». Нажмите кнопку [ +] снова,
чтобы вернуться к «1».
Коды операций обслуживания
Чтобы выполнить обслуживание устройства, нажмите клавишу (Обслуживание) несколько раз,
до тех пор пока на экране не появится нужный код, а затем нажмите клавишу Black (Монохромный
режим) или Color (Цветной режим).
Код операций
обслуживания
Операция См.
Печать образца для проверки
сопел.
Печать образца для проверки сопел
Очистка печатающей головки. Очистка печатающей головки
Глубокая очистка печатающей
головки.
Глубокая очистка печатающей головки
Печать листа выравнивания
печатающих головок.
Выравнивание печатающей головки
Сканирование листа
выравнивания печатающей
головки, чтобы
автоматически выровнять
печатающую головку.
Выравнивание печатающей головки
Печать текущих значений
настройки положения головки.
Выравнивание печатающей головки
Очистка ролика подачи
бумаги.
Очистка ролика подачи бумаги
Очистка компонентов внутри
устройства.
Очистка внутренней части устройства
(Очистка поддона)
Установка размера бумаги
для загрузки в задний лоток
A4 и 8,5″ x 11″ (Letter).
(Эта настройка используется
при копировании.)
Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x
11″ (Letter)
Настройка устройства для
предотвращения потертости
бумаги.
Обратитесь к главе «Бумага испачкана/
Отпечатанная поверхность поцарапана» в
разделе Устранение
неполадок в электронном руководстве
Расширенное руководство .
Коды ошибок
Стр. 10 из 722 стр.
Светодиодный индикатор и основные команды

Страница: 11

В случае ошибки на светодиодном индикаторе поочередно появляются буква E и число,
указывающее код ошибки.
например, «E, 1, 6»
(мигают в следующем порядке)
Примечание.
Дополнительную информацию о кодах ошибок см. в разделе Устранение неполадок
электронного руководства Расширенное руководство .
Для устранения ошибок, код которых содержит букву P, возможно, требуется обратиться в
сервисный центр.
Дополнительную информацию см. в разделе Устранение неполадок электронного
руководства Расширенное руководство .
Наверх
Стр. 11 из 722 стр.
Светодиодный индикатор и основные команды

Страница: 12

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Копирование
Копирование
Кроме копий стандартного размера, можно увеличить или уменьшить копии оригинала по размеру
страницы, а также делать копии фотографий без полей.
Копирование документов
Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter)
Копирование фотографий
Копирование по размеру страницы
Наверх
Стр. 12 из 722 стр.
Копирование

Страница: 13

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Копирование > Копирование документов
Копирование документов
В этом разделе описана процедура копирования документа формата А4 или Letter на обычной
бумаге.
Для проведения операции см. примечания и описание процедуры на странице ссылок.
Нужно приготовить следующее.
Оригиналы документов для копирования. См. раздел Оригиналы документов, которые возможно
загрузить.
Бумага для печати. См. Подходящие типы носителей.
1. Подготовка к копированию.
(1) Включение питания.
См. Панель управления .
(2) Загрузите бумагу.
См. раздел Загрузка обычной бумаги или фотобумаги .
Загружается обычная бумага формата A4 или Letter.
(3) Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель
выводного лотка.
Стр. 13 из 722 стр.
Копирование документов

Страница: 14

(4) Загрузите оригинал на стекло сканера.
См. раздел Загрузка оригиналов .
Вставьте оригинал СТОРОНОЙ ДЛЯ КОПИРОВАНИЯ ВНИЗ и выровняйте его с меткой совмещения
, как показано ниже.
Затем осторожно закройте крышку документа.
Примечание.
Подробные сведения о типах и состоянии оригинала, который можно копировать,
см. в разделе Оригиналы документов, которые возможно загрузить .
2. Начните копирование.
(1) Несколько раз нажмите кнопку [+], чтобы задать число копий (макс. 20
копий).
Сделать от 1 до 9 копий или 20 копий.
Стр. 14 из 722 стр.
Копирование документов

Страница: 15

Вывод необходимого числа копий на светодиодный индикатор.
При каждом нажатии кнопки [+] число на светодиодном индикаторе увеличивается на единицу.
Когда появляется F, количество копий устанавливается в значение «20». Нажмите кнопку [ +]
снова, чтобы вернуться к «1».
Сделать от 10 до 19 копий
(1) Установите F на экране индикатора.
(2) Вставьте столько листов бумаги, сколько нужно сделать копий.
(2) Чтобы установить необходимый размер и тип носителя, несколько раз
нажмите кнопку Paper (Бумага).
Индикатор Paper (Бумага) показывает выбранный размер бумаги и тип носителя.
Выбор обычной бумаги формата A4 или 8.5″ x 11″.
Примечание.
Можно указать следующие размеры станицы и типы носителя.
— Обычная бумага формата A4 или 8.5″ x 11″.
— Фотобумага формата A4 или 8.5″ x 11″
— Фотобумага формата 10 x 15 см. или 4″ x 6″
Вы можете менять размер загруженной бумаги в заднем лотке от A4 до 8,5″ x 11″
(Letter) независимо от размера, указанного на панели управления.
См. Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter) .
Когда функция копирования по размеру страницы включена, можно делать копии
оригинала, автоматически увеличивая или уменьшая его до выбранного размера
страницы. В этом случае оригинал будет скопирован с полями на обычной бумаге и
без границ на фотобумаге.
Отмените функцию «По размеру страницы» (Fit to Page), чтобы сделать копию
оригинала такого же размера.
См. Копирование по размеру страницы .
(3) Нажмите кнопку Цветной для цветного копирования или кнопку Черный —
для черно-белого.
Начнется копирование.
В процессе копирования число на светодиодном индикаторе мигает и уменьшается на один,
показывая число оставшихся копий.
После завершения копирования снимите оригиналы со стекла сканера.
Сделать от 10 до 19 копий
Если использована вся загруженная бумага, появляется уведомление об ошибке (на светодиодном
индикаторе отображается «E, 0, 2»). Чтобы отключить сообщение об ошибке, нажмите кнопку
Стоп/Сброс (Stop/Reset) .
Примечание.
Выбрать качество печати «Быстро» (приоритет скорости) можно только в том
случае, если в качестве типа носителя выбрана обычная бумага формата A4 или
Letter.
Установка качества печати «Быстро» (приоритет скорости).
1. Нажмите кнопку Color (Цветной режим) или Black (Монохромный режим) и
удерживайте не менее 2 секунд действии (3) шага 2.
Индикатор мигнет один раз.
* Если нажать кнопку Color (Цветной режим) или Black (Монохромный режим) и
удерживать менее 2 секунд, то устройство начинает делать копии стандартного
качества.
2. Отпустите кнопку.
Начнется копирование.
Если выбрано качество печати «Быстро», скорость печати имеет приоритет перед
качеством. Чтобы установить приоритет приоритета перед качеством, нажмите
кнопку Color (Цветной режим) или Black (Монохромный режим) и удерживайте
менее 2 секунд, и устройство начнет делать копии стандартного качества.
Внимание!
Стр. 15 из 722 стр.
Копирование документов

Страница: 16

Не открывайте крышку устройства и не перемещайте оригинал документа до
завершения процесса копирования.
Примечание.
Для отмены копирования нажмите кнопку Стоп/Сброс (Stop/Reset) .
Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter)
Можно установить размер бумаги для загрузки в задний лоток A4 и 8.5″ x 11″ (Letter).
Эта настройка используется, если обычно в задний лоток загружается бумага размера Letter,
независимо от размера A4, установленного на панели управления, и наоборот.
1. Несколько раз нажмите кнопку (Обслуживание), чтобы появилась буква d.
2. Нажмите кнопку Черный (Black), чтобы выбрать размер А4 или кнопку
Цветной (Color) для выбора размера 8.5″ x 11″ (Letter).
Примечание.
При изменении размера страницы на А4 или 8,5″ x 11″ (Letter) загрузите бумагу
установленного размера независимо от размера, указанного на пульте управления.
— Если установлен размер бумаги A4, загружается обычная бумага A4 или фотобумага
A4.
— В случае выбора размера 8,5″ x 11″ (Letter) загружается обычная бумага Letter или
фотобумага Letter.
Наверх
Стр. 16 из 722 стр.
Копирование документов

Страница: 17

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Копирование > Копирование фотографий
Копирование фотографий
В этом разделе описана процедура копирования отпечатанных фотографий 4″ x 6″ / 10 x 15 см на
фотобумаге.
Нужно приготовить следующее.
Напечатанные фотографии.
Бумага для фотопечати. См. Подходящие типы носителей.
1. Подготовка к копированию фотографии.
(1) Включение питания.
См. Панель управления .
(2) Загрузите бумагу.
См. раздел Загрузка обычной бумаги или фотобумаги .
В данном случае загружена фотобумага 4 x 6 дюймов / 10 x 15 см.
(3) Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель
выводного лотка.
(4) Загрузите фотографию на стекло сканера.
См. раздел Загрузка оригиналов .
2. Начните копирование.
(1) Несколько раз нажмите кнопку [+], чтобы установить необходимое
количество копий.
См. шаг 2 в разделе Копирование документов .
(2) Чтобы установить необходимый размер и тип носителя, несколько раз
нажмите кнопку Paper (Бумага).
Индикатор Paper (Бумага) показывает выбранный размер бумаги и тип носителя.
В данном случае загружена фотобумага 10 x 15 см / 4 x 6 дюймов.
Примечание.
Стр. 17 из 722 стр.
Копирование фотографий

Страница: 18

Можно указать следующие размеры станицы и типы носителя.
— Обычная бумага формата A4 или 8.5″ x 11″.
— Фотобумага формата A4 или 8.5″ x 11″
— Фотобумага формата 10 x 15 см. или 4″ x 6″
Вы можете менять размер загруженной бумаги в заднем лотке от A4 до 8,5″ x 11″
(Letter) независимо от размера, указанного на панели управления.
См. Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter) .
Когда функция копирования по размеру страницы включена, можно делать копии
оригинала, автоматически увеличивая или уменьшая его до выбранного размера
страницы. В этом случае оригинал будет скопирован с полями на обычной бумаге и
без границ на фотобумаге.
Отмените функцию «По размеру страницы» (Fit to Page), чтобы сделать копию
оригинала такого же размера.
См. Копирование по размеру страницы .
(3) Нажмите кнопку Цветной для цветного копирования или кнопку Черный —
для черно-белого.
Начнется копирование.
После завершения копирования снимите фотографию со стекла сканера.
Внимание!
Не открывайте крышку устройства и не перемещайте фотографию до завершения
процесса копирования.
Примечание.
Для отмены копирования нажмите кнопку Стоп/Сброс (Stop/Reset) .
Наверх
Стр. 18 из 722 стр.
Копирование фотографий

Страница: 19

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Копирование > Копирование по размеру страницы
Копирование по размеру страницы
При включенной функции копирования по размеру страницы (Fit to Page) можно копировать
оригинал, автоматически увеличивая или уменьшая его до выбранного размера страницы.
1. Подготовка к копированию.
См. шаг 1 в разделе Копирование документов .
2. Несколько раз нажмите кнопку [+], чтобы установить необходимое количество
копий.
3. Чтобы установить необходимый размер и тип носителя, несколько раз
нажмите кнопку Paper (Бумага).
Примечание.
Если в качестве типа насителя установлена обычная бумага, то оригинал будет
скопирован с полями.
Если в качестве типа насителя установлена фотобумага, то оригинал будет
скопирован без полей так, чтобы изображение полностью покрывало страницу.
При копировании без полей края могут быть незначительно обрезаны, так как
копируемое изображение увеличивается до размеров всей страницы.
4. Нажмите кнопку По размеру стр. (Fit to Page).
Загорится индикатор Fit to Page (По размеру страницы), и включится функция копирования по размеру
страницы. Копируемый оригинал автоматически уменьшается или увеличивается в соответствии с
выбранным размером страницы.
Примечание.
Нажмите кнопку Fit to Page (По размеру стр.) снова, чтобы отменить функцию
копирования по размеру страницы и делать копии того же размера, что и оригинал.
5. Нажмите кнопку Цветной для цветного копирования или кнопку Черный —
для черно-белого.
Устройство начинает процесс копирования по размеру страницы.
После завершения копирования снимите оригиналы со стекла сканера.
Внимание!
Не открывайте крышку устройства и не перемещайте оригинал документа до
Стр. 19 из 722 стр.
Копирование по размеру страницы

Страница: 20

завершения процесса копирования.
Примечание.
Выбрать качество печати «Быстро» (приоритет скорости) можно только в том случае,
если в качестве типа носителя выбрана обычная бумага формата A4 или Letter. Чтобы
установить качество печати «Быстро», нажмите кнопку Color (Цветной режим) или
Black (Монохромный режим) и удерживайте не менее 2 секунд действии (3) на шаге 5.
См. Установка качества печати «Быстро» (приоритет скорости) .
Для отмены копирования нажмите кнопку Стоп/Сброс (Stop/Reset) .
Наверх
Стр. 20 из 722 стр.
Копирование по размеру страницы

Страница: 21

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Сканирование
Сканирование
Отсканированные данные можно сохранить на компьютере, а затем изменить или обработать их с
помощью поставляемого программного приложения.
Сохранение отсканированных данных на компьютере
Подготовка к сканированию при помощи панели управления
Сохранение отсканированных данных на компьютере
Наверх
Стр. 21 из 722 стр.
Сканирование

Страница: 22

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Сканирование > Сохранение отсканированных данных на компьютере
Сохранение отсканированных данных на компьютере
В данном разделе описана процедура сканирования оригиналов с помощью панели управления
аппарата и их сохранения на компьютере в соответствии с параметрами программы MP Navigator
EX.
Дополнительные сведения о сканировании с помощью компьютера см. в электронном
руководстве Расширенное руководство.
Внимание!
Canon не несет ответственности за повреждение или потерю данных по какой-либо
причине даже в пределах срока действия гарантии устройства.
Подготовка к сканированию при помощи панели управления
Перед сканированием оригиналов проверьте следующее.
Установлено необходимое программное обеспечение (драйверы MP Drivers и программа MP
Navigator EX).
Если программные приложения не установлены, см. печатное руководство Руководство по
началу работы.
В программе MP Navigator EX заданы необходимые параметры.
Перед сканированием оригиналов для сохранения на компьютере с помощью панели
управления можно задать параметры программы MP Navigator EX в окне Параметры
(Preferences).
Дополнительные сведения о настройках см. в электронном руководстве Расширенное
руководство.
Сканируемый оригинал соответствует требованиям по установке оригинала на стекло
сканера.
Подробные сведения см. в разделе Оригиналы документов, которые возможно загрузить .
Правильно ли устройство подключено к компьютеру?
Убедитесь, что подключение устройства к компьютеру является физически защищенным.
Внимание!
Не вставляйте и не извлекайте кабель USB, пока устройство сканирует оригиналы.
При работе в Mac OS X v.10.3.9
Необходимо задать MP Navigator EX в качестве начального программного приложения в
пункте «Захват изображений» меню Приложения (Applications) в ОС Mac OS X.
(1) Выберите Приложения (Applications) в меню Перейти (Go), затем дважды
щелкните значок Захват изображений (Image Capture).
(2) Нажмите кнопку Параметры (Options) в нижнем левом углу окна сканера,
выберите MP Navigator EX 3 на вкладке Приложение для запуска при
нажатии кнопки сканирования (Application to launch when scanner button is
pressed), затем нажмите кнопку OK.
Для выхода из меню «Захват изображения» (Image Capture) выберите пункт Выйти из меню
захвата изображения (Quit Image Capture) в меню Захват изображения (Image Capture).
Примечание.
Если вкладка Параметры (Options) не отображается, выберите Параметры
(Preferences) в меню Захват изображений (Image Capture), щелкните Сканер (Scanner),
а затем щелкните Всегда использовать программу TWAIN (Use TWAIN software
whenever possible) для отмены параметра. Затем выйдите из меню «Захват
изображения» (Image Capture) и снова войдите в него.
Стр. 22 из 722 стр.
Сохранение отсканированных данных на компьютере

Страница: 23

Сохранение отсканированных данных на компьютере
1. Подготовка к сканированию.
(1) Включение питания.
См. Панель управления .
(2) Загрузите оригинал на стекло сканера.
См. раздел Загрузка оригиналов .
2. Для запуска сканирования нажмите кнопку СКАНИРОВАТЬ (SCAN).
Оригинал будет отсканирован и сохранен на компьютере в соответствии с настройками, заданными с
помощью программы MP Navigator EX.
После завершения сканирования снимите оригинал со стекла сканера.
Внимание!
Не отключайте питание во время работы устройства.
Не открывайте крышку документа и не перемещайте загруженный оригинал до
завершения процесса сканирования.
Примечание.
Положение или размер оригинала не всегда определяются правильно при
сканировании, в связи с тем, что это зависит от типа оригинала.
В таком случае см. электронное руководство Расширенное руководство , с помощью
которого можно изменить параметры Вид документа (Document Type) и Размер
документа (Document Size) в программе MP Navigator EX в соответствии с
параметрами сканируемого документа, а затем отсканировать документ.
При использовании ОС Windows Vista:
Экран выбора программ может появиться после выполнения шага 2. В этом случае
выберите MP Navigator EX Ver3.0 и щелкните ОК.
При использовании Windows XP:
Экран выбора программ может появиться после первого выполнения шага 2. В этом
случае выберите MP Navigator Ver3.0 в качестве используемого приложения, затем
выберите Всегда использовать выбранную программу (Always use this program for this
action), затем щелкните ОК. В следующий раз приложение MP Navigator EX будет
запущено автоматически.
Наверх
Стр. 23 из 722 стр.
Сохранение отсканированных данных на компьютере

Страница: 24

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Печать с компьютера
Печать с компьютера
В данном разделе описывается метод печати фотографий или документов с помощью
компьютера.
Программа Easy-PhotoPrint EX, поставляемая с устройством, позволяет просто напечатать
фотографии, снятые на цифровую фотокамеру.
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Использование разных функций программы Easy-PhotoPrint EX
Печать документов (Windows)
Печать документов (Macintosh)
Для Mac OS X версии 10.5.x
Для Mac OS X v.10.4.x или Mac OS X v.10.3.9
Наверх
Стр. 24 из 722 стр.
Печать с компьютера

Страница: 25

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Печать с компьютера > Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Печать изображений, сохраненных на компьютере, с помощью программы Easy-PhotoPrint EX,
поставляемой вместе с устройством.
В этом разделе описана процедура печати фотографий без полей 4″ x 6″ / 10 x 15 см на
фотобумаге.
Для дополнительной информации о Easy-PhotoPrint EX см. электронное руководство Расширенное
руководство.
Примечание.
Рисунки, приведенные в данном разделе, предусматривают печать в среде Windows. Для
печати в среде Macintosh следует выполнять такие же операции.
Установите программу Easy-PhotoPrint EX с Установочного компакт-диска (Setup CD-ROM) ,
если она не установлена или удалена. Для установки Easy-PhotoPrint EX выберите пункт
Easy-PhotoPrint EX в меню Выборочная установка (Custom Install).
1. Подготовка к печати.
(1) Убедитесь, что устройство включено.
См. Панель управления .
(2) Загрузите бумагу.
См. раздел Загрузка обычной бумаги или фотобумаги .
В данном случае загружена фотобумага 4 x 6 дюймов / 10 x 15 см.
(3) Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель
выводного лотка.
2. Запустите Easy-PhotoPrint EX, затем выберите Фотопечать (Photo Print).
(1) Запуск Easy-PhotoPrint EX.
Дважды щелкните значок (Easy-PhotoPrint EX) на рабочем столе.
Нажмите здесь: Easy-PhotoPrint EX.
Выберите меню Переход (Go), Приложения (Applications), Canon Utilities, Easy-PhotoPrint
Стр. 25 из 722 стр.
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)

Страница: 26

EX, затем два раза щелкните значок Easy-PhotoPrint EX.
Примечание.
Для запуска программы Easy-PhotoPrint EX из приложения Solution Menu два раза
щелкните значок (Solution Menu) на рабочем столе, затем щелкните (Печать
фотографий или альбомов и т. п. (Print photos or albums, etc.)).
См. Solution Menu.
Для запуска программы Easy-PhotoPrint EX из меню Пуск (Start) выберите Все
программы (All Programs) (или Программы (Programs)), Canon Utilities, Easy-PhotoPrint
EX, затем Easy-PhotoPrint EX.
Для запуска программы Easy-PhotoPrint EX из приложения Solution Menu щелкните
значок (Solution Menu) на панели быстрого вызова, затем щелкните (Печать
фотографий или альбомов и т. п. (Print photos or albums, etc.)).
См. Solution Menu.
(2) Щелкните Фотопечать (Photo Print).
Примечание.
Помимо пункта Фотопечать (Photo Print), можно выбрать следующие: Альбом
(Album), Календарь (Calendar), Наклейки (Stickers) и т. п.
См. Использование различных функций Easy-PhotoPrint EX .
3. Выбор фотографии для печати.
(1) Выбор папки для сохранения изображений.
(2) Щелкните изображение для печати.
Появится количество копий «1», а выбранное изображение появится в области выбранных
изображений (A). Можно выбрать одновременно два изображения или более.
Примечание.
Для печати двух или более копий щелкните (Стрелка вверх), чтобы изменить
количество копий.
Для отмены выбора щелкните изображение, которое необходимо удалить, в
области выбранных изображений, и нажмите (Удалить импортированное
изображение (Delete Imported Image)). Можно также использовать (Стрелка вниз)
для изменения количества копий до нуля.
Можно также исправлять и улучшать выбранное изображение.
См. Использование различных функций Easy-PhotoPrint EX .
(3) Щелкните Выбор бумаги (Select Paper).
Стр. 26 из 722 стр.
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)

Страница: 27

4. Выберите тип загруженной бумаги.
(1) Убедитесь, что в пункте Принтер (Printer) выбрано имя вашего устройства.
(2) Выберите размер и тип загруженной бумаги в поле Размер бумаги (Paper
Size) и Тип носителя (Media Type).
В данном случае выбираем 4″x6″/10×15 см (4″x6″ 10x15cm) в пункте Размер бумаги (Paper Size) и
тип загруженной фотобумаги в пункте Тип носителя (Media Type).
Примечание.
Выбор неверного типа носителя может снизить качество печати устройства.
(3) Щелкните Макет/печать (Layout/Print).
5. Выбор макета и запуск печати.
(1) Выберите макет фотографии.
В данном случае необходимо выбрать Без полей (полный) (Borderless (full)).
Появится окно предварительного просмотра выбранного макета для подтверждения.
Примечание.
Можно изменить направление или обрезать фотографии (обрезка) для печати.
Для дополнительной информации по данным действиям см. электронное
руководство Расширенное руководство .
(2) Щелкните Печать (Print).
Стр. 27 из 722 стр.
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)

Страница: 28

Примечание.
Для отмены выполняемой операции печати нажмите кнопку Стоп/Сброс на
устройстве или щелкните Прервать печать (Cancel Printing) в окне состояния принтера.
Для отображения монитора состояния принтера щелкните Принтер Canon XXX (Canon
XXX Printer)(где XXX — имя устройства) на панели задач.
Для отображения списка обрабатываемых задач щелкните значок принтера на панели
быстрого вызова.
Чтобы отменить выполняющееся задание, выберите нужное задание в списке Имя
(Name) и щелкните Удалить (Delete).
Для временной приостановки выполняющегося задания щелкните Удержание (Hold).
Для временной приостановки всех заданий щелкните Приостановить принтер (Pause
Printer) (или Остановка заданий (Stop Jobs)).
Наверх
Стр. 28 из 722 стр.
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)

Страница: 29

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Печать с компьютера > Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX) > Использование различных
функций программы Easy-PhotoPrint EX
Использование различных функций программы Easy-
PhotoPrint EX
В данном разделе представлены несколько полезных функций программы Easy-PhotoPrint EX.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство.
Создание собственных напечатанных изображений
Используя фотографии, можно создать альбом или календарь.
Альбом (Album) Календарь (Calendar)
Наклейки (Stickers) Макет печати (Layout Print)
Исправление изображений
Используйте функции Коррекция красных глаз (Red-Eye Correction), Повышение четкости лиц
(Face Sharpener), Цифровая обработка лиц (Digital Face Smoothing), Яркость (Brightness),
Контрастность (Contrast) и т. п. для настройки, исправления или улучшения изображения
автоматически или вручную.
Яркость (Brightness)
Стр. 29 из 722 стр.
Использование различных функций программы Easy-PhotoPrint EX

Страница: 30

Наверх
Стр. 30 из 722 стр.
Использование различных функций программы Easy-PhotoPrint EX

Страница: 31

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Печать с компьютера > Печать документов (Windows)
Печать документов (Windows)
В этом разделе описана процедура печати документа размера А4 на обычной бумаге.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство.
Примечание.
Выполняемые действия определяются программным приложением. Для дополнительной
информации см. руководство по эксплуатации приложения.
Рисунки в данном разделе иллюстрируют работу в операционной системе Windows Vista
Ultimate Edition (далее «Windows Vista»).
1. Убедитесь, что устройство включено.
См. Панель управления .
2. Загрузите бумагу.
См. раздел Загрузка обычной бумаги или фотобумаги .
Загружаем обычную бумагу формата A4.
3. Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного
лотка.
4. Создайте (или откройте) документ для печати с помощью соответствующего
программного приложения.
5. Откройте окно настройки драйвера принтера.
(1) Выберите Печать (Print) в меню Файл (File) или в командной строке
программного приложения.
Отобразится диалоговое окно Печать (Print).
(2) Убедитесь, что выбрано имя вашего устройства.
Примечание.
Если выбрано имя другого принтера, щелкните и выберите имя вашего устройства.
(3) Щелкните Параметры (Preferences) (или Свойства (Properties)).
Стр. 31 из 722 стр.
Печать документов (Windows)

Страница: 32

6. Укажите необходимые параметры печати.
(1) Выберите Бизнес-документ (Business Document) в меню
Общеиспользуемые параметры (Commonly Used Settings).
Примечание.
Если объект печати, например Бизнес-документ (Business Document) или
Фотопечать (Photo Printing), выбран в меню Общеиспользуемые параметры
(Commonly Used Settings), то элементы меню Дополнительные функции (Additional
Features) будут выбраны автоматически. Также появятся измененные параметры
объекта печати такие, как тип носителя или качество печати.
При указании двух и более копий в параметре Копии (Copies), будет установлен
флажок Разобрать (Collate).
(2) Проверьте отображаемые параметры.
Проверьте выбор следующих значений параметров: Обычная бумага (Plain Paper) для параметра
Тип носителя (Media Type), Стандарт (Standard) для параметра Качество печати (Print Quality) и A4
для параметра Размер бумаги (Printer Paper Size).
Примечание.
Параметры можно изменить.
Тем не менее после изменения параметра Размер бумаги (Printer Paper Size)
убедитесь, что параметр Размер страницы (Page Size) на вкладке Страница (Page
Setup) совпадает со значением, заданным в приложении.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Выбор неверного типа носителя может снизить качество печати устройства.
(3) Нажмите кнопку OK.
Примечание.
Для дополнительной информации по функциям драйвера принтера щелкните Справка
(Help) или Инструкции (Instructions), чтобы просмотреть интерактивную справку или
Стр. 32 из 722 стр.
Печать документов (Windows)

Страница: 33

электронное руководство Расширенное руководство . Кнопка Инструкции (Instructions)
отображается на вкладках Быстрая установка (Quick Setup), Главная (Main) и
Обслуживание (Maintenance), если на компьютере установлено электронное
руководство.
Измененным настройкам можно дать названия и добавить их в меню
Общеиспользуемые параметры (Commonly Used Settings).
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
Для просмотра текущих настроек в следующий раз при открытии окна настройки
драйвера принтера установите флажок Всегда печатать с текущими параметрами
(Always Print with Current Settings). Многие приложения могут не поддерживать эту
функцию.
Чтобы открывалось окно предварительного просмотра, в котором можно подтвердить
результат печати, установите флажок Предварительный просмотр (Preview before
printing). Некоторые приложения могут не поддерживать эту функцию.
Задать подробные параметры печати можно на вкладке Главная (Main) или на вкладке
Страница (Page Setup).
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство .
7. Запустите печать.
Щелкните Печать (Print) (или OK) для запуска печати.
Примечание.
Сообщение о том, как загружать конверты, появится при печати на них. Это сообщение
не появится в следующий раз, если установить флажок Больше не показывать это
сообщение (Do not show this message again.)
Для получения дополнительных сведений о настройках печати на конвертах см.
Загрузка конвертов .
Для отмены выполняемой операции печати нажмите кнопку Стоп/Сброс на
устройстве или щелкните Прервать печать (Cancel Printing) в окне состояния принтера.
Для отображения монитора состояния принтера щелкните Принтер Canon XXX (Canon
XXX Printer)(где XXX — имя устройства) на панели задач.
Если прямые линии печатаются со смещением или результат печати имеет
неудовлетворительный вид, отрегулируйте положение печатающих головок.
См. раздел Выравнивание печатающих головок .
Наверх
Стр. 33 из 722 стр.
Печать документов (Windows)

Страница: 34

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Печать с компьютера > Печать документов (Macintosh)
Печать документов (Macintosh)
В этом разделе описана процедура печати документа размера А4 на обычной бумаге.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство.
Примечание.
Выполняемые действия определяются программным приложением. Для дополнительной
информации см. руководство по эксплуатации приложения.
Для Mac OS X версии 10.5.x:
1. Убедитесь, что устройство включено.
См. Панель управления .
2. Загрузите бумагу.
См. раздел Загрузка обычной бумаги или фотобумаги .
Загружаем обычную бумагу формата A4.
3. Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного
лотка.
4. Создайте (или откройте) документ для печати с помощью соответствующего
программного приложения.
5. Откройте диалоговое окно Печать (Print).
Выберите Печать (Print) в меню Файл (File) программного приложения.
Отобразится диалоговое окно Печать (Print).
Примечание.
Если ниже отображается диалоговое окно, щелкните (Стрелку вниз).
6. Укажите необходимые параметры печати.
(1) Убедитесь, что в пункте Принтер (Printer) выбрано имя вашего устройства.
(2) Выберите размер загруженной бумаги в пункте Размер бумаги (Paper Size).
Здесь необходимо выбрать A4.
Стр. 34 из 722 стр.
Печать документов (Macintosh)

Страница: 35

(3) Выберите Качество и носители (Quality & Media) во всплывающем меню.
(4) Выберите тип загруженной бумаги в пункте Тип носителя (Media Type).
Выбираем здесь пункт Обычная бумага (Plain Paper).
Примечание.
Выбор неверного типа носителя может снизить качество печати устройства.
(5) Выберите качество печати в пункте Качество печати (Print Quality).
Выбираем здесь значение Стандарт (Standard).
Примечание.
Для дополнительной информации по качеству печати см. электронное руководство
Расширенное руководство .
Примечание.
Для дополнительной информации по функциям драйвера принтера щелкните
(вопрос) на экране Качество и носители (Quality & Media), Параметры цвета (Color
Options), Печать без полей (Borderless Printing) или Поле (Margin).
Для подтверждения результатов печати слева от диалогового окна появляется окно
предварительного просмотра. Некоторые приложения могут не поддерживать эту
функцию.
7. Запустите печать.
Щелкните Печать (Print) для запуска печати.
Примечание.
Для отображения списка обрабатываемых задач щелкните значок принтера на панели
быстрого вызова.
Чтобы отменить выполняющееся задание, выберите нужное задание в списке Имя
(Name) и щелкните Удалить (Delete).
Стр. 35 из 722 стр.
Печать документов (Macintosh)

Страница: 36

Для временной приостановки выполняющегося задания щелкните Удержание (Hold).
Для временной приостановки всех заданий в списке щелкните Приостановить печать
(Pause Printer).
Если прямые линии печатаются со смещением или результат печати имеет
неудовлетворительный вид, отрегулируйте положение печатающих головок.
См. раздел Выравнивание печатающих головок .
Для Mac OS X версии 10.4.x или Mac OS X версии 10.3.9
Примечание.
В данном разделе используются экраны для печати в Mac OS X v.10.4.x.
1. Убедитесь, что устройство включено.
См. Панель управления .
2. Загрузите бумагу.
См. раздел Загрузка обычной бумаги или фотобумаги .
Загружаем обычную бумагу формата A4.
3. Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель выводного
лотка.
4. Создайте (или откройте) документ для печати с помощью соответствующего
программного приложения.
5. Укажите размер страницы.
(1) Выберите Параметры страницы (Page Setup) в меню Файл (File)
приложения.
Отобразится диалоговое окно Параметры страницы (Page Setup).
(2) Убедитесь, что в пункте Формат для (Format for) выбрано имя вашего
устройства.
(3) Выберите размер загруженной бумаги в пункте Размер бумаги (Paper Size).
Здесь необходимо выбрать A4.
(4) Нажмите кнопку OK.
6. Укажите необходимые параметры печати.
Стр. 36 из 722 стр.
Печать документов (Macintosh)

Страница: 37

(1) Выберите Печать (Print) в меню Файл (File) программного приложения.
Отобразится диалоговое окно Печать (Print).
(2) Убедитесь, что в пункте Принтер (Printer) выбрано имя вашего устройства.
(3) Выберите Качество и носители (Quality & Media) во всплывающем меню.
(4) Выберите тип загруженной бумаги в пункте Тип носителя (Media Type).
Выбираем здесь пункт Обычная бумага (Plain Paper).
Примечание.
Выбор неверного типа носителя может снизить качество печати устройства.
(5) Выберите качество печати в пункте Качество печати (Print Quality).
Выбираем здесь значение Стандарт (Standard).
Примечание.
Для дополнительной информации по качеству печати см. электронное руководство
Расширенное руководство .
Примечание.
Для дополнительной информации по функциям драйвера принтера щелкните
(вопрос) на экране Качество и носители (Quality & Media), Параметры цвета (Color
Options), Спецэффекты (Special Effects), Печать без полей (Borderless Printing) или Поле
(Margin).
Для предварительного просмотра и подтверждения результатов печати щелкните
Просмотр (Preview). Некоторые приложения могут не поддерживать эту функцию.
7. Запустите печать.
Щелкните Печать (Print) для запуска печати.
Примечание.
Для отображения списка обрабатываемых задач щелкните значок принтера на панели
быстрого вызова.
Чтобы отменить выполняющееся задание, выберите нужное задание в списке Имя
(Name) и щелкните Удалить (Delete).
Для временной приостановки выполняющегося задания щелкните Удержание (Hold).
Для временной приостановки всех задач щелкните Остановка задач (Stop Jobs).
Если прямые линии печатаются со смещением или результат печати имеет
неудовлетворительный вид, отрегулируйте положение печатающей головки.
См. раздел Выравнивание печатающих головок .
Наверх
Стр. 37 из 722 стр.
Печать документов (Macintosh)

Страница: 38

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Другое использование
Другое использование
В этом разделе представлена функция печати фотографий с PictBridge-совместимого устройства,
например с цифровой фотокамеры, подключенной при помощи USB-кабеля (только MP270
series).
В этом разделе также представлены полезные программные приложения, которые можно
использовать с устройством.
Печать фотографий с устройства, совместимого с PictBridge (только MP270
series).
Полезные программные приложения
Solution Menu
My Printer
Easy-WebPrint EX
Наверх
Стр. 38 из 722 стр.
Другое использование

Страница: 39

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Другое использование > Печать фотографий с устройства, совместимого с PictBridge (только
MP270 series).
Печать фотографий с устройства, совместимого с
PictBridge (только MP270 series).
Можно подключить совместимое устройство PictBridge к данному устройству при помощи USB-
кабеля, рекомендованного производителем устройства, и печатать сохраненные изображения
напрямую.
Сведения о способах печати сохраненных изображений при подключении устройства,
совместимого с PictBridge см. в электронном руководстве Расширенное руководство.
Сведения о настройке печати сохраненных изображений при подключении устройства,
совместимого с PictBridge, см. в руководстве, входящего в комплект поставки.
Совместимые устройства:
К данному устройству можно подключить любое совместимое устройство PictBridge, независимо от
производителя или модели, поскольку оно поддерживает стандарт PictBridge.
Примечание.
PictBridge — это технология печати фотографий напрямую, не требующая использования
компьютера, при подключении таких устройств, как цифровая камера, цифровая
видеокамера или мобильный телефон с камерой.
(PictBridge) — устройство с этим значком совместимо с технологией PictBridge.
Формат данных изображений, пригодных для печати:
Данное устройство поддерживает изображения*, полученные с помощью фотокамеры,
совместимой со стандартом файловой системы для камер, и файлы PNG.
* Совместимый с Exif 2.2/2.21
Наверх
Стр. 39 из 722 стр.
Печать фотографий с устройства, совместимого с PictBridge (только MP270 s…

Страница: 40

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Другое использование > Полезные программные приложения
Полезные программные приложения
Устройство можно использовать с полезными программными приложениями, такими как Solution
Menu, My Printer и Easy-WebPrint EX.
Solution Menu
При помощи Solution Menu можно запускать программные приложения, поставляемые с
устройством, или выводить на экран инструкции по эксплуатации.
Дважды щелкните значок (Solution Menu) на рабочем столе.
Нажмите здесь: Solution Menu.
Щелкните значок (Solution Menu) на панели быстрого вызова.
* Экраны ниже приведены для ОС Windows Vista.
Нажмите кнопку функции, которую необходимо использовать.
После запуска Solution Menu нажмите кнопку в строке заголовка, чтобы уменьшить размер
окна.
Примечание.
Установите Solution Menu с Установочного компакт-диска (Setup CD-ROM) , если эта
программа не установлена или удалена. Для установки Solution Menu выберите пункт
Solution Menu в разделе Выборочная установка (Custom Install).
Кнопки, отображаемые на экране, могут изменяться в зависимости от страны или региона
продажи.
Для запуска приложения Solution Menu из меню Пуск (Start) выберите Все программы (All
Programs) (или Программы (Programs) в Windows 2000), Canon Utilities, Solution Menu, затем
Solution Menu.
Для запуска Solution Menu с панели меню выберите меню Переход (Go), Приложения
(Applications), Canon Utilities, Solution Menu, затем дважды щелкните Solution Menu.
My Printer
Окно настройки драйвера принтера можно открыть с помощью приложения My Printer. С его
Стр. 40 из 722 стр.
Полезные программные приложения

Страница: 41

помощью можно также получать информацию о том, какие меры необходимо предпринять при
возникновении неполадок в работе.
Приложение My Printer недоступно при использовании Macintosh.
Дважды щелкните значок (My Printer) на рабочем столе.
Примечание.
Можно также запустить приложение My Printer из Solution Menu или панели задач.
Установите программу My Printer с Установочного компакт-диска (Setup CD-ROM) , если
она не установлена или удалена. Для установки принтера выберите пункт My Printer в
разделе Выборочная установка (Custom Install).
Для запуска My Printer из меню Пуск (Start) выберите Все программы (All Programs) (или
Программы (Programs)), Canon Utilities, My Printer, затем My Printer.
Easy-WebPrint EX
Easy-WebPrint EX обеспечивает быструю и удобную печать веб-страниц для Internet Explorer. Можно
печатать веб-страницы, автоматически изменяя их размеры в соответствии с шириной бумаги, не
обрезая края страниц, или предварительно просмотреть и выбрать нужные веб-страницы для
печати.
Программа Easy-WebPrint EX недоступна в ОС Windows 2000 и Macintosh.
Внимание!
Незаконно воспроизводить или изменять охраняемые законом об авторском праве работы
другого лица без разрешения правообладателя, кроме случаев личного использования,
использования дома или других применений из ограниченного круга, определенного
авторским правом. Кроме того, воспроизведение или изменение фотографий людей может
нарушать портретные права.
После установки Easy-WebPrint EX к экрану Internet Explorer добавляется панель инструментов.
Панель инструментов доступна всегда при активном Internet Explorer.
Например, с помощью функции обрезки можно обрезать нужные части веб-страниц и
отредактировать их для печати.
Стр. 41 из 722 стр.
Полезные программные приложения

Страница: 42

Чтобы получить подробные сведения о печати веб-страниц, щелкните Справка (Help) для
просмотра интерактивной справки.
Примечание.
Замечания об установке Easy-WebPrint EX
Если программа Easy-WebPrint EX не установлена, в панели задач на рабочем столе могут
появиться инструкции по установке Easy-WebPrint EX.
Чтобы установить Easy-WebPrint EX, щелкните показанное меню и следуйте инструкциям на
экране.
Установить Easy-WebPrint EX можно также с компакт-диска Setup CD-ROM(Setup CD-ROM) .
Для установки Easy-WebPrint EX выберите пункт Easy-WebPrint EX в меню Выборочная
установка (Custom Install).
Чтобы установить Easy-WebPrint EX на компьютере, необходим Internet Explorer 7 или более
поздняя версия, а компьютер должен быть подключен к Интернету.
Наверх
Стр. 42 из 722 стр.
Полезные программные приложения

Страница: 43

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Загрузка бумаги/оригиналов
Загрузка бумаги/оригиналов
В данном разделе описаны типы бумаги и оригиналов, которые можно загружать в данное
устройство, описано, как загружать бумагу для печати в задний лоток или оригиналы для
копирования или сканирования.
Загрузка бумаги
Загрузка обычной бумаги или фотобумаги
Загрузка конвертов
Возможные типы носителей
Типы носителей, непригодные для использования
Загрузка оригиналов
Загрузка оригиналов
Оригиналы документов, которые возможно загрузить
Наверх
Стр. 43 из 722 стр.
Загрузка бумаги/оригиналов

Страница: 44

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Загрузка бумаги/оригиналов > Загрузка бумаги
Загрузка бумаги
Загрузка обычной бумаги или фотобумаги
Загрузка конвертов
Подходящие типы носителей
Типы носителей, непригодные для использования
Загрузка обычной бумаги или фотобумаги
Внимание!
Если разрезать обычную бумагу на части размером 4 x 6 дюймов / 10 x 150 мм, 4 x 8
дюймов / 101,6 x 203,2 мм, 5 x 7 дюймов / 13 x 18 см или 2,16 x 3,58 дюймов / 55,0 x 91,0 мм
(карточка) для пробной печати, это может привести к застреванию бумаги.
Примечание.
Рекомендуется использовать подлинную бумагу Canon для печати фотографий.
Информацию о подлинной фотобумаге Canon см. в разделе Подходящие типы носителей .
Можно использовать обычную бумагу для копирования.
Для получения сведений о размере и плотности бумаги, которую можно использовать в
данном устройстве, см. раздел Подходящие типы носителей .
1. Подготовка бумаги.
Совместите края бумаги. Если бумага скручена, разгладьте ее.
Примечание.
Аккуратно выровняйте края бумаги перед загрузкой. Загрузка бумаги без
выравнивания краев может привести к застреванию бумаги.
Если бумага скручена, аккуратно согните ее в противоположном направлении до
выпрямления, удерживая за противоположные углы.
Дополнительную информацию по выпрямлению скрученной бумаги см. в разделе
Устранение неполадок электронного руководства Расширенное руководство .
2. Загрузите бумагу.
(1) Откройте упор для бумаги, приподнимите его и наклоните назад.
(2) Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель
выводного лотка.
Стр. 44 из 722 стр.
Загрузка бумаги

Страница: 45

(3) Передвиньте направляющие бумаги (A) , чтобы открыть их, и загрузите
бумагу в центр заднего лотка СТОРОНОЙ ДЛЯ ПЕЧАТИ ВВЕРХ.
Внимание!
Всегда загружайте бумагу в книжной ориентации (B). Загрузка бумаги в альбомной
ориентации (C) может привести к застреванию бумаги.
(4) Сдвиньте направляющие бумаги (A), чтобы совместить их с обеими
сторонами стопки бумаги.
Не следует слишком сильно прижимать направляющие к стопке. Возможны сбои при подаче
бумаги.
Стр. 45 из 722 стр.
Загрузка бумаги

Страница: 46

Примечание.
Не загружайте бумагу в объеме, превышающем отметку максимальной загрузки
бумаги (D).
Примечание.
При подаче бумаги устройство может издавать шум.
После загрузки бумаги
При копировании выберите размер и тип загруженной бумаги при помощи панели
управления на устройстве.
см. раздел Копирование.
При печати с использованием компьютера выберите размер и тип загруженной бумаги
в поле Размер бумаги (Printer Paper Size) (или Размер бумаги (Paper Size)) и Тип
носителя (Media Type) в драйвере принтера.
См. Печать документов (Windows) или Печать документов (Macintosh).
Наверх
Стр. 46 из 722 стр.
Загрузка бумаги

Страница: 47

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Загрузка бумаги/оригиналов > Загрузка бумаги > Загрузка конвертов
Загрузка конвертов
Можно печатать на конвертах European DL и стандртных конвертах №10 (США).
Выполняется автоматический поворот адреса и его печать в соответствии с направлением
конверта, которое точно определяется драйвером принтера.
Внимание!
Печать на конвертах может осуществляться только с помощью компьютера.
Нельзя использовать следующие конверты.
— Конверты с рельефной или специально обработанной поверхностью
— Конверты с двойным клапаном (или клапанами с клеевым покрытием)
— Конверты, клееевое покрытие которых было увлажнено и стало липким
Примечание.
В операционной системе Windows сообщение о том, как загружать конверты, появится при
печати на них. Это сообщение не появится в следующий раз, если установить флажок
Больше не показывать это сообщение (Do not show this message again.)
1. Подготовьте конверты.
Распрямите углы и стороны конвертов, нажимая на них.
Если конверты скручены, попытайтесь распрямить их, взявшись за
противоположные углы и аккуратно согнув их в противоположном
направлении.
Если угол клапана конверта согнут, распрямите его.
Распрямите передний край конверта и сгиб, используя ручку.
На рисунках выше показан вид переднего края конверта сбоку.
Внимание!
Если конверты не разглажены, а их края не выровнены, конверты могут замяться в
аппарате. Убедитесь в том, что толщина какой-либо части конверта не превышает 0,1
дюйма/3 мм.
Стр. 47 из 722 стр.
Загрузка конвертов

Страница: 48

2. Загрузите конверты.
(1) Откройте упор для бумаги.
Не поднимайте упор для бумаги.
(2) Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель
выводного лотка.
(3) Передвиньте направляющие бумаги (A), чтобы открыть их, и загрузите
конверты в центр заднего лотка СТОРОНОЙ ДЛЯ АДРЕСА К СЕБЕ.
Сложенный клапан конверта должен быть направлен вниз левой стороной.
Допускается одновременная загрузка не более 10 конвертов.
(4) Сдвиньте направляющие бумаги (A) для совмещения с обеими сторонами
конвертов.
Не следует слишком сильно прижимать направляющие к стопке. Возможны сбои при подаче
конвертов.
(B) Задняя сторона
(C) Сторона для написания адреса
3. Задайте параметры в драйвере принтера.
(1) Выберите Конверт (Envelope)в Общеиспользуемых параметрах (Commonly
Used Settings)на вкладке Быстрая установка (Quick Setup).
(2) Выберите Конв. DL (DL Env.) или Станд. конв. №10 (Comm. Env. #10) в
окне Параметр размера конверта (Envelope Size Setting).
(3) Выберите Альбомная (Landscape) в пункте Ориентация (Orientation).
Стр. 48 из 722 стр.
Загрузка конвертов

Страница: 49

(1) Выберите Конверт (Envelope) в меню Тип носителя (Media Type).
(2) Выберите Конверт DL (DL Envelope) или Конверт №10 (#10 Envelope) в
пункте Размер бумаги (Paper Size).
(3) Выберите альбомную ориентацию для параметра Ориентация (Orientation).
Внимание!
Если неверно указать размер или ориентацию конверта , адрес будет напечатан вверх
ногами или с поворотом на 90 градусов.
Примечание.
При подаче конвертов устройство может издавать шум.
Если результат печати перевернут, в среде Windows откройте окно настройки
драйвера принтера, выберите Конверт (Envelope) в Общеиспользуемых параметрах
(Commonly Used Settings), а затем установите флажок Поворот на 180 градусов (Rotate
180 degrees) на вкладке Дополнительные функции (Additional Features).
Для получения дополнительной информации о параметрах драйвера принтера см.
разделы Печать документов (Windows) или Печать документов (Macintosh).
Наверх
Стр. 49 из 722 стр.
Загрузка конвертов

Страница: 50

Расширенное руководство Устранение неполадок
Содержание > Загрузка бумаги/оригиналов > Загрузка бумаги > Подходящие типы носителей
Подходящие типы носителей
Для получения лучших результатов печати выберите бумагу, подходящую для печати. Canon
предоставляет различные типы бумаги для увеличения удовольствия от печати, например
наклейки, а также бумага для фотографий и документов. Рекомендуется использовать подлинную
бумагу Canon для печати важных фотографий.
Типы носителей
Стандартные типы бумаги
Название
бумаги
<№ модели> *1
Предел загрузки
бумаги в задний
лоток
Предел загрузки
бумаги в выводной
лоток
Параметры в драйвере
принтера: Тип носителя
(Media Type)
Обычная
бумага
(Вторичная
бумага)*2 *3
Примерно 100 листов Примерно 50 листов Обычная бумага (Plain Paper)
Конверты 10 конвертов *4 Конверт (Envelope)
Подлинная бумага Canon
Название бумаги
<№ модели>*1
Предел загрузки
бумаги в задний
лоток
Предел загрузки
бумаги в
выводной лоток
Параметры в драйвере
принтера: Тип носителя
(Media Type)
Для печати фотографий:
Photo Paper Pro Platinum
<PR-101>*5
A4, Letter, 5 x 7
дюймов / 13 x 18 см и
8 x 10 дюймов / 20 x
25 см: 10 листов
4″ x 6″ / 10 x 15 см: 20
листов
*4 Photo Paper Pro Platinum
Photo Paper Pro II
<PR-201>*5
Photo Paper Pro II
Глянцевая фотобумага
для повседневной
печати
<GP-501>*3 *5
Glossy Photo Paper
Глянцевая фотобумага
<GP-502>*3 *5
Glossy Photo Paper
Photo Paper Plus Glossy II
<PP- 201>*3 *5
Photo Paper Plus Glossy II
Photo Paper Plus Semi-
gloss
<SG-201>*3 *5
Photo Paper Plus Semi-gloss
Матовая фотобумага
<MP-101>
Matte Photo Paper
Для печати рабочих документов:
Стр. 50 из 722 стр.
Подходящие типы носителей

Не Включается Застреет Бумага Полоса В Середине Листа Черная Полоса На Копии 32 Печять Невозможна 32 Не Видит Бумагу С Нижнего Лотка Принтер Не Видит Бумагу С Нижнего Лотка Подачи, Все Датчики Заведомо Рабочие, Проверенно. В Чем Может Быть Дело? Трещит, Не Печатает После Того, Как От Картриджа Отвалилась Деталь И Попала Внутрь Мфу Издает Треск И Не Печатает Неисправность Сканера При Включении, После Загрузки Пишет Неисправность Сканера, Сканер И Копирование Недоступно, Печать Работает,После Одной Перезагрузки Заработал, Потом Опять Неисправность Сканера, Сканер Почистил, Всё Равно Неисправность Сканера.. Горят Обе Кнопки (Зеленая-Подключение К Сети И Красная-Ошибка) На Панели Горят Обе Кнопки (Зеленая И Красная) И Принтер Не Печатает Сбились Настройки? При Распечатки Любого Скана Документа С Компьютера На Листе Выходит Изображение На 1/4 Листа Не Пропечатывает Лист Не Пропечатывает Полностью Лист В Формате 28 Полосы При Сканировании В Цвете Множество Поперечных Полос В Основном Красного Оттенка По Всему Листу 5B00 Переполнен Абсорбер A-259 Hardware Not Found В Сервисное Меню Заходит Ошибка E196-404E Не Реагурует, В Полном Встопоре Выдает Ошибку 8510 Пускаешь Печать Документа И Он Встает Выдает Ошибку 8510 И Просит Перезагрузить Несбрасывает Счетчик Тонера Последовательно Зажигаются Красные Кнопки — Нет Бумаги И Нет Чернил Последовательно Зажигаются Красные Кнопки — Нет Бумаги И Нет Чернил Истек Срок Службы Впитывающих Прокладок Ошибка F 2 Ошибка 541 Epson Wf 3620 Загораться Желтая Лампочка И Требует Замена Картриджей, Которые Не Так Много Работали Что В Током Случае Надо Делать И От Чего Возник Такой Вопрос? Не Печатает Больше Одного Листа. После Распечатывания Одной Страницы На Принтере Загорается Красная Лампочка Ошибки И Он Не Работает, Не Печатает Пока Не Перегрузить. Картриджи В Наличили И Судя По Показаниям Готовы К Работе. В Чем Может Быть Проблема??? Память Usb Удалена Pachkaet List I Gorit Krasnaya Knopka Pishet Oshibka I Perestal Scanirovat Поломка Платы Интерфейса Usb (По Гарантии Не Меняют) Компьютер Не Видит Принтер. Пишет Проверьте Кабель. Ошибка F-106 Искажает Изображение Печатает Демо-Лист С Искажениями Темные Полосы С Краю Листа При Печати С Правого Края Темные Полосы Преимущественно Из Маленьких Черточек Потеря Времени Вывел На Дисплее Не Вставлен Сборщик Отходов Сборщик Отходов Установлен, Но Мфу Продолжает Писать, Что Сборщик Не Установлен. Переставляли Его Раз 10, Все Равно Выдает Ошибку. Хотя Сначала Стоял И Все Работало. Ошибка 18F Перегорела Лампочка В Копире 5100 Прогрев При Включении Бесконечно Идет Прогрев Горит Красная Лампочка Отправила На Печать 2 Экз , Напечатал 1 Лист И Загорелась Красная Лампочка Рядом С Треугольником Со Знаком Вопроса ,Всё Больше Ничего Не Печатает. Красная Лампочка Не Горит Информация Toner Is Low Выдаёт Ошибку И Не Печатает Мои Документы, Кроме The Document Company 1203 Ошибка Не Печатает На Цифровом Табло Ch, Стрелка Красная Мигают 2 Жёлтые Лампочки Авария И С Моргание 5 Раз. Устанавливал Картриджи Несколько Раз-Не Помогает Не Включается При Включении Мигает H5, И Никакого Движения. 1A39 Выключается С Этой Ошибкой Ошибка U4 Ошибка U4 Не Включается Не Включается, Светятся Все Индикаторы Не Сканирует Включаешь Сканировать, Нажимаешь Ок, Ничего Не Происходит Sozdaeot Signal, I Ne Hocet Peceatati Vvaju Modeli V Programu Plotera,Cartredj Dvigaetsea V Druguiu Storonu Plotara Odin Ras Potom Ostanavlivaitsea ,Prohodit Nemnosco Vremeni I Plotar Sozdaiot Signalpotom Ceres Necotoroe Vremea Opeati Atot Signal I Opeati…pomogite Ctonibuti Risiti Atu Probl Не Работает Верхний Лоток Подачи Оригиналов Верхняя Часть Мфу Не Функционирует: Не Горит Лампочка, Нет Никаких Звуков, И Вообще Не Работает. Можно Копировать И Сканировать Только Ниже Под Крышкой На Стекле. Об Ошибках Сообщений Нет. Перед Копированием Зачем То Сканирует. На Дисплее Спрашивает Завершить Сканирование? Нажимаешь Ок, Тогда Начинает Копировать. Нет Крепления Блока Сканирования Сзади Принтер Сестры. Как Так Случилось — Не Знает. Короче, Он (Блок) Болтается На Сгибающейся Ноге И Шлейфах (2-Х). Как Закрепить Его Сзади? Scan Motor Error Code : 0010 0010 S98-320K Ошибка 36 Стоит В Ошибке 36 Не Берет Бумагу Начинает Захват, По Середине Мнет Литс И Выдает Ошибку W-01 Бумага Замята Oxc19A0013 Установлены Новые Родные Картриджи, А На Дисплее Горит Ошибка: Сбой Системы Чернил: Копирование,Печать,Получение Факсов Невозможно.в Не Выдвигается Крышка (Лоток) Открываю Крышку, Хочу Выдвинуть Ее Для Установки Размера Бумаги — Никак И Epson Xp-600 Не Включается, Светятся Все Индикаторы При Установке Картриджа Происходит Циклическая Перезагрузка Без Картриджа Принтер Включается, Работает Меню, Все Настраивается. При Установке Картриджа Начинается Циклическая Перезагрузка. После Удаления Картриджа Все Нормализуется. Горизонтальные Полосы Отсутствие Драйвера. Требуется Драйвер Для Сканера Mb Officecenter 318. На Дисплее Не Отражается Меню. Горит Чистый Дисплей. Ни На Что Не Реагирует Печатает Белые Листы Печатает Белые Листы Ошибка E000194 Появляется Ошибка E000194 О Чем Эта Ошибка Не Печатает Горит Восклицательный Знак Пишет Читайте Инструкцию Orgasm Https://Chaturbate.com/Peregon Eror 128

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Удхк 500 мг инструкция по применению цена отзывы аналоги цена
  • Подофиллин инструкция по применению цена отзывы аналоги цена
  • Драй контроль экстра форте инструкция по применению
  • Церебро таблетки инструкция по применению цена
  • Должностная инструкция главного бухгалтера благотворительного фонда