Пылесос дайсон ручной инструкция по применению

логотип dyson

dyson пылесос

Продукт

сборка

изображение 01

изображение 02

Промойте блок фильтра
Мойте блок фильтра холодной водой не реже одного раза в месяц.
Перед установкой убедитесь, что фильтрующий элемент полностью высох.

изображение 03

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРИБОРА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ МАРКИРОВКИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И НА ПРИБОРЕ.
При использовании электрического прибора всегда следует соблюдать основные меры предосторожности, включая следующие:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эти предупреждения относятся к прибору, а также, если применимо, ко всем инструментам, аксессуарам, зарядным устройствам или сетевым адаптерам.
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ТРАВМ:

  1. Этот прибор Dyson могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с недостатком опыта и знаний, только если они находятся под наблюдением или под руководством ответственного лица относительно использования прибора. безопасным способом и осознайте возможные опасности. Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.
  2. Не позволяйте использовать в качестве игрушки. При использовании детьми или рядом с ними необходимо повышенное внимание. Следите за детьми, чтобы они не играли с прибором.
  3. Используйте только так, как описано в данном Руководстве по эксплуатации Dyson. Не выполняйте никакого технического обслуживания, кроме указанного в данном руководстве или рекомендованного горячей линией обслуживания клиентов Dyson.
  4. Подходит ТОЛЬКО для сухих помещений. Не использовать на открытом воздухе или на влажных поверхностях.
  5. Не прикасайтесь к какой-либо части вилки или прибора мокрыми руками.
  6. Не используйте с поврежденным кабелем или вилкой. Если кабель питания поврежден, он должен быть заменен компанией Dyson, ее сервисным агентом или лицом с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности.
  7. Если прибор не работает должным образом, получил резкий удар, упал, был поврежден, оставлен на открытом воздухе или упал в воду, не используйте его и обратитесь в службу поддержки клиентов Dyson.
  8. Если требуется обслуживание или ремонт, обращайтесь в службу поддержки клиентов Dyson. Не разбирайте прибор, так как неправильная сборка может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
  9. Не растягивайте кабель и не подвергайте его напряжению. Держите кабель подальше от нагретых поверхностей. Не закрывайте дверцу кабеля и не протягивайте кабель за острые края или углы. Прокладывайте кабель вдали от проезжей части, где на него нельзя наступить или споткнуться. Не переезжайте через кабель.
  10. Не тяните за кабель при отключении от сети. Чтобы вынуть вилку из розетки, беритесь за вилку, а не за кабель. Использование удлинительного кабеля не рекомендуется.
  11. Не использовать для сбора воды.
  12. Не используйте для сбора легковоспламеняющихся или горючих жидкостей, таких как масло или бензин, и не используйте в местах, где они или их пары могут присутствовать.
  13.  Не поднимайте острые предметы, например, стекло.
  14. Не поднимайте ничего, что горит или дымится, например сигареты, спички или горячий пепел.
  15. Держите волосы, свободную одежду, пальцы и все части тела подальше от отверстий и движущихся частей, таких как насадка-щетка. Не направляйте шланг, палочку или инструменты в глаза или уши и не засовывайте их в рот.
  16. Не вставляйте какие-либо предметы в отверстия. Не использовать при заблокированных отверстиях; не допускайте попадания пыли, ворса, волос и всего, что может уменьшить поток воздуха.
  17. Используйте только рекомендованные Dyson аксессуары и запасные части.
  18. Не используйте без установленного прозрачного контейнера и фильтра.
  19. Отключайте его от сети, если вы не используете его в течение длительного времени, а также перед техническим обслуживанием или ремонтом.
  20. Будьте особенно осторожны при уборке лестницы.
  21. Не устанавливайте, не заряжайте и не используйте это устройство на открытом воздухе, в ванной комнате или в пределах 3 метров (10 футов) от бассейна. Не используйте на влажных поверхностях и не подвергайте воздействию влаги, дождя или снега.
  22. Для зарядки этого устройства Dyson используйте только зарядные устройства Dyson. Используйте только аккумуляторы Dyson: аккумуляторы других типов могут взорваться, что приведет к травмам и повреждению.
  23. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПОЖАРЕ — Не ставьте этот продукт на плиту или любую другую горячую поверхность или рядом с ними, а также не сжигайте это устройство, даже если оно серьезно повреждено. Батарея может загореться или взорваться.
  24. Всегда выключайте прибор перед подсоединением или отсоединением моторизованной щетки.
  25. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПОЖАРЕ — Не наносите какие-либо ароматизаторы или ароматизирующие продукты на фильтр (ы) этого прибора. Известно, что химические вещества в таких продуктах легко воспламеняются и могут вызвать возгорание устройства.

ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Этот прибор Dyson предназначен только для домашнего использования.

изображение 04

Режим питания

изображение 05

изображение 006

Перезарядка

изображение 07

Подзарядка на доке

изображение 08

Горит во время зарядки

изображение 09

Горит во время использования

изображение 10

Светодиоды индикаторов фильтра и засорения

изображение 11

изображение 012

Диагностика освещения

изображение 13

Опорожнение чистой корзины

изображение 14

изображение 15

В поисках засоров

изображение 16

изображение 17

изображение 18

Важно!
Мойте блок фильтра холодной водой не реже одного раза в месяц. Перед установкой убедитесь, что фильтрующий элемент полностью высох.

изображение 19

изображение 20

изображение 21

изображение 22

изображение 23

изображение 24

Головка для чистки мягких валиков: устранение препятствий на стержне щетки

изображение 25

Мягкая чистящая головка для роликов: мытье стержней щетки

изображение 26

Очистительная головка с прямым приводом: устранение препятствий

изображение 27

Устранение препятствий на мини-моторизованной щётке для инструментов

изображение 28

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА DYSON
ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ «ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ» В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DYSON ПЕРЕД РАБОТОЙ.

УСТАНОВКА ДОК-СТАНЦИИ

  • Распакуйте док-станцию, вилку и инструкцию по установке.
  • Выберите место для док-станции и убедитесь, что за местом установки нет трубопроводов (газа, воды или воздуха), электрических кабелей, проводов или каналов.
  • Следуйте инструкциям в буклете по установке.
  • Установите вложения на место.
  • Поместите устройство в док-станцию.
  • Подключите док-станции и включите заряд.
  • Перед первым использованием прибор необходимо полностью зарядить.
    Док-станция должна быть установлена ​​в соответствии с нормативными актами и применимыми нормами и стандартами (могут применяться государственные и местные законы).
    Dyson рекомендует использовать защитную одежду, очки и материалы при установке док-станции.

ВАКУУМИРОВАНИЕ

  • Снимите прибор с док-станции.
  • Убедитесь, что нижняя часть чистящей головки или инструмента чистая и на ней нет посторонних предметов, которые могут вызвать повреждение.
    Перед тем, как пылесосить пол, коврики и ковровые покрытия, ознакомьтесь с инструкциями по очистке, рекомендованными производителем.
    Щеточная насадка на приборе может повредить определенные типы ковров и полов. Некоторые ковры будут распушиваться, если во время уборки использовать вращающуюся щетку. В этом случае мы рекомендуем пылесосить без моторизованного инструмента для пола и проконсультироваться с производителем напольного покрытия.

ОЧИСТКА ЯЗЫКА

  • Слейте воду, как только уровень грязи достигнет отметки MAX — не переполняйте. (Не используйте прибор, если уровень загрязнения превышает отметку MAX. Грязь достигнет фильтра, потребуется более частое обслуживание фильтра.)
  • Перед тем, как опорожнить прозрачный контейнер, убедитесь, что прибор отключен от зарядного устройства. Будьте осторожны, чтобы не нажать на курок «ВКЛ».
  • Не нажимайте на курок «ВКЛ» при опорожнении.
  • Извлеките палочку, нажав красную кнопку фиксатора палочки и вытащив ее из мусорного ведра.
  • Чтобы удалить грязь:
    • Держите прибор с корзиной вниз.
    • сильно нажмите красную кнопку отсоединения контейнера.
    • Контейнер будет скользить вниз, очищая кожух по ходу движения.
    • Подставка для мусорного ведра откроется.
    • Основание бункера не откроется, если не нажать на красную кнопку до конца.
      Чтобы свести к минимуму контакт с пылью / аллергенами при опорожнении, плотно закройте прозрачный контейнер в пылезащитный мешок и опорожните его. Осторожно достаньте прозрачный контейнер из пакета. Плотно закройте пакет, утилизируйте как обычно.

ЧИСТКА ПРОЗРАЧНОГО БУНКЕРА (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Если необходимо очистить прозрачный контейнер:

  • Следуйте инструкциям в разделе «Опорожнение прозрачного бункера».
  • Нажмите красную кнопку, расположенную на направляющей для мусорного ведра, чтобы освободить корзину и сдвинуть корзину с направляющей.
  • Очистите прозрачный контейнер с рекламойamp только ткань.
  • Перед заменой убедитесь, что прозрачный бункер и уплотнения полностью высохли.
  • Чтобы установить прозрачный контейнер:
    • Вставьте корешок в направляющую для мусорного ведра.
      Закройте прозрачный контейнер, надавив на основание контейнера вверх, пока он и основание контейнера не встанут на место.
      Прозрачный контейнер нельзя мыть в посудомоечной машине, и использовать моющие средства, полироли или освежители воздуха для его очистки не рекомендуется, так как это может привести к повреждению прибора.

СВЕТОДИОДНЫЕ ИНДИКАТОРЫ ФИЛЬТРА И БЛОКИРОВКИ
На вашем приборе есть два световых индикатора, которые помогут вам предупредить о необходимости несложного обслуживания.

  • Индикатор фильтра будет периодически мигать, если блок фильтра установлен неправильно. Следуйте инструкциям по установке блока фильтра в разделе «Промывка блока фильтра».
  • Индикатор фильтра будет гореть постоянно, когда фильтрующий элемент нуждается в промывке. Следуйте инструкциям по мытью фильтрующего блока в разделе «Промывка фильтрующего блока».
  • Светодиодный индикатор блокировки загорится, если есть блокировка. Следуйте инструкциям по устранению засоров в разделе «Поиск засоров».

МОЮЩИЕСЯ ДЕТАЛИ
В вашем приборе есть моющиеся детали, которые необходимо регулярно чистить. Следуйте инструкциям ниже.

ПРОМЫВКА ЩЕТКИ
В вашем приборе есть две моющиеся щетки, регулярно проверяйте и мойте их в соответствии со следующими инструкциями, чтобы поддерживать работоспособность.

  • Перед снятием насадки-щетки убедитесь, что прибор отключен от зарядного устройства. Будьте осторожны, чтобы не нажать на курок «ВКЛ».
    Чтобы снять, вымыть и заменить насадки щетки:
  • См. Иллюстрации «Мытье стержней щеток» вместе с приведенными ниже инструкциями.
  • Переверните головку пылесоса вверх дном, чтобы нижняя сторона головки была обращена к вам. С помощью монеты поверните фиксатор на четверть против часовой стрелки, пока он не защелкнется в разблокированном положении.
  • Поверните торцевую крышку в открытое положение. Осторожно отодвиньте большую щетку от головки пылесоса.
  • Снимите заглушку с большой планки щетки. Не мойте заглушку.
  • Выньте маленькую щетку из octagконец и снимите с головки пылесоса.
  • Подержите насадки-щетки под проточной водой и аккуратно потрите, чтобы удалить ворсинки или грязь.
  • Поставьте обе планки щеток вертикально. Убедитесь, что большая щетка стоит вертикально, как показано на рисунке. Оставьте для полного высыхания минимум на 24 часа.
  • Перед заменой убедитесь, что стержни щетки полностью высохли. Установите маленькую щетку перед большой. Вставьте круглый конец маленькой щетки на место. Нажмите на octagконцом до щелчка.
  • Снова прикрепите торцевую крышку к стержню щетки.
  • Наденьте большую щетку на головку пылесоса вокруг двигателя.
    Заглушка должна быть в открытом положении, как показано. Вставив на место, поверните торцевую крышку обратно в закрытое положение.
  • Закройте застежку, повернув на четверть оборота по часовой стрелке. Убедитесь, что застежка полностью повернута, а стержни щетки надежно закреплены.

ПРОМЫВКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО БЛОКА
Проверьте и промойте блок фильтра в соответствии с инструкциями, чтобы сохранить работоспособность.

  • Перед снятием фильтра убедитесь, что прибор отключен от зарядного устройства. Будьте осторожны, чтобы не нажать на курок «ВКЛ».
  • Снимите блок фильтра, повернув его против часовой стрелки в открытое положение. Осторожно оторвите от прибора.
  • Сначала вымойте фильтрующий элемент изнутри; держите его вертикально под холодной водой и взбалтывайте вращательными движениями.
  • Вымойте фильтрующий элемент снаружи; наполните прибор холодной водой, положите руку на открытый конец и осторожно встряхните.
  • Повторяйте промывание внутренней и внешней части фильтрующего блока, пока вода не станет чистой. Осторожно постучите по фильтру, чтобы удалить лишнюю воду, и дайте ему высохнуть открытым концом вверх.
  • Дайте фильтрующему блоку полностью высохнуть минимум на 24 часа.
  • Убедитесь, что фильтрующий элемент полностью высох.
  • Для установки верните блок фильтра в открытое положение и поверните его по часовой стрелке до щелчка.
    Блок фильтра может потребовать более частой промывки при уборке мелкой пыли или использовании в основном максимального всасывания.
    Не кладите блок фильтра в посудомоечную, стиральную, сушильную, духовку, микроволновую печь или рядом с открытым огнем.

БЛОКИРОВКИ — АВТОМАТИЧЕСКАЯ ВЫРЕЗКА

  • Этот прибор оборудован автоматическим выключателем.
  • Если какая-либо часть заблокируется, прибор может автоматически отключиться.
  • Это произойдет после того, как двигатель несколько раз подаст импульс (т.е. быстро включится и выключится) и загорится светодиодный индикатор блокировки.
  • Дайте остыть перед поиском засоров.
  • Перед поиском засоров убедитесь, что прибор отключен от зарядного устройства. Несоблюдение этого правила может привести к травмам.
  • Перед перезапуском удалите все препятствия.
  • Перед использованием надежно установите все детали.
  • Гарантия не распространяется на устранение засоров.

ИЩЕТ БЛОКИРОВКИ
Двигатель будет пульсировать, и светодиодный индикатор блокировки загорится, когда есть блокировка. Следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы определить местонахождение засора:

  • Перед поиском засоров убедитесь, что прибор отключен от зарядного устройства. Будьте осторожны, чтобы не нажать на курок «ВКЛ».
  • Не работайте во время проверки на наличие засоров. Это может привести к травме.
  • Дайте остыть перед поиском засоров.
  • Остерегайтесь острых предметов при проверке на наличие засоров.
  • Чтобы проверить, нет ли засоров в основном корпусе устройства, снимите прозрачный контейнер, следуя инструкциям в разделе очистки чистого контейнера, и удалите засор.
  • Если вы не можете устранить препятствие, вам может потребоваться удалить щетки, следуйте инструкциям ниже:
    •  Чтобы снять стержни щетки головки мягкого очистителя роликов, обратитесь к разделу «Мойка стержней щетки головки мягкого очистителя роликов». Удалите препятствие и замените стержни щетки, как показано в разделе «Мойка стержней щетки головки мягкого ролика». Перед включением прибора убедитесь, что фиксатор полностью повернут, а опорная пластина и стержни щетки надежно закреплены.
    • Чтобы снять стержень щетки с чистящей головки с прямым приводом или мини-моторизованного инструмента, используйте монету, чтобы разблокировать фиксатор, и выдвиньте стержни щетки из чистящей головки. Удалите препятствие. Замените планку щетки и закрепите ее, затянув фиксатор. Перед включением прибора убедитесь, что он надежно закреплен.
  • Этот прибор оснащен щетками из углеродного волокна. Будьте осторожны при контакте с ними, так как они могут вызвать незначительное раздражение кожи. После работы с щетками вымойте руки.
  • Перед использованием надежно установите все детали.
  • Гарантия не распространяется на устранение засоров.

ЗАРЯДКА И ХРАНЕНИЕ

  • Этот прибор выключится, если температура батареи ниже 3 ° C (37.4 ° F). Это сделано для защиты двигателя и аккумулятора. Не заряжайте прибор, а затем перемещайте его в место с температурой ниже 3 ° C (37.4 ° F) для хранения.
  • Чтобы продлить срок службы батареи, избегайте подзарядки сразу после полной разрядки. Дайте остыть в течение нескольких минут.
  • Избегайте использования прибора, если аккумулятор находится заподлицо с поверхностью. Это поможет ему охладиться и продлит время работы от батареи и срок ее службы.

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОТ АККУМУЛЯТОРА

  • Если аккумулятор требует замены, обратитесь на горячую линию Dyson.
  • Для зарядки этого устройства Dyson используйте только зарядные устройства Dyson.
  • Батарея представляет собой герметичный блок и при нормальных обстоятельствах не представляет угрозы для безопасности. В маловероятном случае утечки жидкости из аккумулятора не касайтесь жидкости, так как это может вызвать раздражение или ожоги, соблюдайте следующие меры предосторожности:
    • Контакт с кожей — может вызвать раздражение. Вымойте с мылом и водой.
    • Вдыхание — может вызвать раздражение дыхательных путей. Выйдите на свежий воздух и обратитесь за медицинской помощью.
    • Попадание в глаза — может вызвать раздражение. Немедленно промойте глаза водой в течение не менее 15 минут. Обратитесь за медицинской помощью.
    • Утилизация — при обращении с аккумулятором наденьте перчатки и немедленно утилизируйте его в соответствии с местными постановлениями или правилами.

ВНИМАНИЕ!
Батарея, используемая в этом устройстве, может представлять опасность возгорания или химического ожога при неправильном обращении. Не разбирайте, не замыкайте контакты, не нагревайте выше 60 ° C (140 ° F) и не сжигайте. Держись подальше от детей. Не разбирать и не бросать в огонь.

ОНЛАЙН ПОДДЕРЖКА

Для получения интерактивной справки, общих советов, видео и полезной информации о Dyson. www.dyson.in/support

ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ

  • Продукция Dyson изготавливается из высококачественных материалов, пригодных для вторичной переработки. По возможности утилизируйте.
  • Перед утилизацией батарею следует извлечь из продукта.
  • Утилизируйте или утилизируйте аккумулятор в соответствии с местными постановлениями или правилами.
  • Утилизируйте отработанный фильтрующий блок в соответствии с местными постановлениями или правилами.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ 2 ГОД
УСЛОВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ DYSON 2 ГОДА

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ЗАЩИТЕ ДАННЫХ
При регистрации продукта Dyson:

  • Вам нужно будет предоставить нам основную контактную информацию, чтобы зарегистрировать продукт и позволить нам поддерживать вашу гарантию.
  • Когда вы зарегистрируетесь, у вас будет возможность выбрать, хотите ли вы получать от нас сообщения. Если вы согласитесь получать сообщения от Dyson, мы будем отправлять вам подробную информацию о специальных предложениях и новости о наших последних инновациях. Мы никогда не продаем вашу информацию третьим лицам и используем только ту информацию, которой вы делитесь с нами, в соответствии с нашей политикой конфиденциальности, доступной на нашем сайте. webсайт: конфиденциальность.dyson.com

ЗАБОТА КЛИЕНТАМ DYSON

Благодарим вас за выбор прибора Dyson.
После регистрации вашей 2-летней гарантии на ваше устройство Dyson будет распространяться гарантия на детали и работу в течение 2 лет с даты покупки в соответствии с условиями гарантии. Если у вас есть какие-либо вопросы относительно вашего устройства Dyson, позвоните на горячую линию Dyson, указав свой серийный номер и подробную информацию о том, где и когда вы купили устройство. Большинство вопросов могут быть решены по телефону одним из наших обученных сотрудников службы поддержки Dyson.

Войти www.dyson.in/support для онлайн-справки, вспомогательных видео, общих советов и полезной информации о Dyson.

Контактная информация Dyson
www.dyson.in
1800 258 6688 (бесплатный)
ask@dyson.in
Компания Dyson Technology India Pvt. ООО
WeWork, DLF Forum, Cyber ​​City, Phase-III, Sector-24, Gurugram, Haryana, India-122002

логотип dyson

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • конфиденциальность.dyson.com
    конфиденциальность.dyson.com

Представленные на нашем сайте руководства по эксплуатации пылесосов компании Dyson помогут Вам разобраться со всеми тонкостями настройки устройств.

Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.

Много инструкций

Dyson V12 Detect Slim

Данная инструкция на русском языке предназначена для пылесоса
Dyson V12 Detect Slim
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением пылесоса
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для пылесоса
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

уководство

польователя

Содержание

Комплектация

аало работ

Кдисплей

арядка устройства

амена вставноо аккумулятора

абота о напольнх покртиях

пустоение контейнера

истка контейнера

странение асоров

ромвка ильтра

ромвка валика насадки

  

истка насадок

странение асоров в насадке для

удаления волос

ход а плесосом

 . .

.. К .

Вид сверху на плесос

   

на котором иобраен

насадка труба контейнер

и основной корпус.

еспроводной плесос

   

Комментарии (0)

Комментарии про другие Пылесосы

Другие Пылесосы Dyson

Dyson v12 detect slim User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Dyson Manuals
  4. Vacuum Cleaner
  5. V12 Detect Slim
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

User manual

Contents

Dyson V12 detect slim

Clearing blockages

brush bar

Clearing blockages from your Hair

screw tool

Top view of the Dyson V12 detect

slim machine, showing cleaner

head, wand, bin and main body.

loading

Related Manuals for Dyson v12 detect slim

Summary of Contents for Dyson v12 detect slim

  • Page 1: Table Of Contents

    Dyson V12 detect slim User manual Top view of the Dyson V12 detect slim machine, showing cleaner head, wand, bin and main body. Contents Washing your filter In the box Clearing blockages Getting started Washing your Laser Slim Fluffy™ The LCD screen…

  • Page 2: In The Box

    In the box Your machine will come with one or more of these cleaner heads – not all will be included. Vacuum cleaner Laser Slim Fluffy™ cleaner head Direct drive cleaner head A precisely-angled laser makes Deep cleans carpets and invisible dust visible on hard hard floors.

  • Page 3: Getting Started

    Getting started Location of the Selection button on the screen on the filter end of the machine. Power modes Your machine has three power modes for different tasks. Change power modes quickly using a single button. Diagram showing the connection of The screen showing the machine set to the wand onto the main body, with Eco mode with a full battery in green…

  • Page 4: The Lcd Screen

    Use the selection button to change how sensitive the particle count is. This will change how your machine automatically reacts to the dust particles. For more information and support for your machine go online: www.dyson.com/support Change language To change the language on your screen, press the button and hold until the language list appears.

  • Page 5
    Run time countdown When the battery needs charging, your machine will pulse three times and a low run time icon will appear on the screen. When your battery is empty, a red warning icon will appear on the screen. 4:50 When Particle count and graph is turned on, low run time will be in amber and red when in Boost mode.
  • Page 6: Charging Your Machine

    Charging your machine The charger connected from the power supply using the wall dock. It’s important to fully charge your new machine before using it for the first time, and after every clean. This is because the battery and monitoring system’s algorithm ‘learns’…

  • Page 7: Emptying Your Bin

    Emptying your bin Empty as soon as the dirt reaches the MAX level – don’t overfill. Using your The MAX mark on the bin of machine when the dirt is above the MAX line may affect the performance the machine, showing that and require more frequent filter washing.

  • Page 8
    Clearing blockages Disconnect your machine from the charger before looking for blockages. Be careful not to touch the trigger and be aware of sharp objects. Leave your machine to cool down before looking for blockages. With the bin removed, check for blockages, paying Don’t use your machine when looking for blockages as this could cause particular attention to the air injury.
  • Page 9: Washing Your Filter

    Washing your filter Wash your filter at least once a month to maintain optimum suction power. For more information and support for your machine go online: www.dyson.com/support Important: your filter must be completely dry before you put it back into the machine.

  • Page 10: Washing Your Laser Slim Fluffy

    Washing your Laser Slim Fluffy™ brush bar Your Laser Slim Fluffy™ cleaner head has a washable brush bar. To maintain optimum performance, check and wash your brush bar regularly. Make sure your machine is disconnected from the charger and take care not to touch the trigger.

  • Page 11: Cleaning Your Tools

    Cleaning your tools Don’t put any part of your machine in a dishwasher or use detergents, polishes or air fresheners. Wipe with a damp, lint-free cloth, without touching the connector end. Make sure your tools are completely dry before using. Stubborn dirt brush Combination tool Crevice tool…

  • Page 12
    Clearing blockages from your Hair screw tool Your Hair screw tool doesn’t have a washable brush bar. To maintain optimum performance, check your brush bar regularly and clear any obstructions. Make sure your machine is disconnected from the charger and take care not to touch the trigger.
  • Page 13: Looking After Your Machine

    This is designed to protect both the motor and battery. Your serial numbers You can find your serial numbers on your machine, battery and charger. Use your serial number to register. For more information and support for your machine go online: www.dyson.com/support…

Покупатели,  как должное, воспринимают приложение инструкции по эксплуатации к каждому бытовому прибору. Пылесосы Дайсон, не исключение. В упаковке обязательно присутствует мануал с инструкцией по эксплуатации. Читать ее нужно до сборки упакованного аппарата, в период первого пуска и сверяться в каждом случае, вызывающем сомнение в исправности. Важно, в первый момент зарегистрировать модель по указанному в инструкции контакту( 8 800 100 100 2), только тогда в силу вступает гарантийный срок  от 2 до 5 лет. Для тех, у кого с чтением проблемы, основные рабочие этапы и предупреждения изображены в виде понятных схем.

Руководство к пылесосу Дайсон

Пылесос Дайсон – инструкция по эксплуатации

Если по каким либо причинам инструкция по эксплуатации вам недоступна, ее можно скачать на сайте производителя, указав полное название модели. Обратите внимание на страницу 3, где собраны важные положения по безопасной организации работы с инструментом. Прочтите и сохраните документ. Говорят, что все инструкции по пожарной и технической безопасности написаны кровью.

Техническая инструкция по эксплуатации беспроводного пылесоса Дайсон на русском языке начинается на  43 странице общего манула. Она содержит разделы:

— Эксплуатация

— Установка настенного крепления

-Очистка ковров и твердых полов

— Уход за пылесосом Dyson

— Чистка пылесосом (включает правильные приемы работы )

— Сигналы диагностики и управления на корпусе

— Последовательность  действий по очистке контейнера

— Очистка прозрачного контейнера

-Промывка пыли

— Устранение засоров

-Защита от перегрева

Далее пошаговая инструкция подробно описывает зарядку, хранение и диагностику аккумулятора. В документе приводятся сведения о порядке утилизации прибора и предоставляемым компанией сервисом по обслуживанию прибора.

Подробное изучение инструкции по эксплуатации к беспроводному пылесосу Дайсон поможет избежать некоторых ошибок при эксплуатации. В разделе рекомендации  к использованию даны советы, чтобы не испортить обрабатываемые поверхности. Статическое электричество – неизбежный фактор при скоростном перемещении частиц, и это следует знать. В разделе перечислены обстоятельства, которые не являются неисправностью техники, а зависят от свойства поверхности.

Видео

Для наглядности советуем посмотреть видео инструкцию по эксплуатации беспроводного пылесоса Дайсон в формате обзора.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Индикатор кислотности почвы икп дельта инструкция
  • Артро актив крем бальзам питающий инструкция по применению
  • Гу мвд россии по запорожской области руководство
  • Витамины в уколах мильгамма инструкция по применению взрослым
  • Сухожаровой шкаф ch 360t инструкция как собрать