Пылесос lg 1600w инструкция по сборке фильтра

От состояния фильтра в пылесосе зависит эффективность уборки. Срок службы расходных материалов ограничен из-за постоянных нагрузок. Когда необходима замена фильтра на пылесосе LG, обновление элементов? Как правильно установить запасной комплект?

Что такое фильтры в пылесосах и их виды

Чтобы понимать, как работает фильтр в вашем пылесосе LG, для начала важно разобраться с основным принципом его действия. В процессе эксплуатации пылесос поглощает загрязненный воздух. Внутри корпуса происходит очищение входящих потоков. По назначению фильтрующие элементы принято делить на:

  • пылесборники;
  • предмоторные;
  • выходные фильтры.

Пылесборники принимают основную нагрузку по обработке загрязненного воздуха. В разных моделях бытовой техники используются мешки, колбы, контейнеры. Внутрь втягиваются частицы пыли, мусора, шерсти животных, другие загрязнения.

Предмоторный фильтр (ПФ) размещается перед двигателем. Основное назначение дополнительного барьера – защита мотора от загрязнений. Производители выпускают два вида ПФ:

  • микрофильтры;
  • HEPA.

 Микрофильтры состоят из поролонового или синтетического наполнителя. Это эффективный барьер для задержания крупных частиц пыли.

HEPA считаются аэрофильтрами тонкой очистки. Рабочим материалом являются целлюлозные или полимерные волокна. HEPA захватывают даже мелкие частицы пыли, мусора.

Выходные фильтры находятся на выпускных клапанах для очищенного воздуха. Тонкой и окончательной очистке подвергается исходящий воздушный поток. Для таких целей используются микрофильтры или HEPA.

Производители выпускают специализированные аэрофильтры для различных моделей бытовой техники. Расположение комплектующих зависит от конструкции. В большинстве моделей пылесосов LG предмоторные микрофильтры находятся под колбами.

Зачем нужно менять фильтр в пылесосе LG

Новый чистый аэрофильтр при работе пылесоса постепенно загрязняется. Внутрь полости поступают пыль, грязь. Если отсек забился, оборудование работает на пределе мощности, чтобы очистить воздух. Такие нагрузки сокращают срок службы аппарата. Кроме того, эффективность бытовой техники значительно снижается. Часть мусора остается снаружи. Поэтому очень важно своевременное обновление расходных материалов.

Как часто нужно менять фильтры в пылесосе LG?

Производители рекомендуют чистить, промывать, менять расходные материалы каждые 6 месяцев. Если бытовая техника используется нерегулярно, для уборки малых площадей, этот срок увеличивается до года. Одновременно проводится замена и обслуживание всех аэрофильтров. Если поменять пылесборник и оставить предмоторный старый «расходник», это может привести к поломке оборудования.

 Поверхности многоразовых элементов чистятся не жесткой щеткой. Можно промыть такую «защиту» с моющим средством и высушить. Одноразовые элементы подлежат только замене. Дата обновления фиксируется в домашнем органайзере.

Замена фильтра в пылесосе LG: пошаговая инструкция

Что делать, если окно индикатора наполнения стало красным? Необходимо заменить фильтр на пылесосе, даже если полости заполнены не полностью. Очень мелкая пыль может забить наружные поверхности мешка или колбы. Поэтому пропадает тяга, снижается эффективность работы оборудования.

Замена пылесборник в пылесосе LG

 Обновление расходных материалов производится в несколько этапов:

  • пылесос отключается от сети;
  • открывается крышка;
  • мешок аккуратно извлекается за ручку из корпуса;
  • заполненный расходник утилизируется;
  • на освободившееся место вставляется новый пылесборник;
  • основание фиксируется держателем;
  • крышка закрывается.

Система автоматической защиты проверяет правильность установки пылесборника. Если элемент расположен некорректно, вы не сможете закрыть крышку.

Замена предмоторного фильтра в пылесосе LG

Моторный аэрофильтр находится между пылесборником и двигателем. При замене

  • открывается крышка;
  • вынимается пылесборник;
  • снимается старый фильтрующий элемент;
  • устанавливается новый предмоторный элемент;
  • вставляется пылесборник;
  • закрывается крышка.

Повреждение или засорение предмоторного аэрофильтра приводит к перегреву двигателя. Постоянные перегрузки становятся причиной быстрого выхода техники из строя. Поэтому очень важно регулярное обслуживание.

Как проверить, что является источником проблем? 

Необходимо снять предмоторный элемент и запустить пылесос. Если мощность восстановилась, а корпус перестал нагреваться, старый аэрофильтр нуждается в замене.

Замена выходного фильтра

В процессе обслуживания выполняется несколько процедур:

  • пылесос LG отключается от сети;
  • с корпуса снимается крышка выходного фильтра (необходимо потянуть ее на себя);
  • снимается старый элемент;
  • выступы нового барьера вставляются в пазы корпуса;
  • элемент прижимается к основанию;
  • сверху надевается крышка.

Регулярная замена фильтрующего элемента в вашем пылесосе LG обеспечит долгий срок службы оборудования, чистоту и порядок в доме. Если необходима консультация, возникли вопросы по эксплуатации, свяжитесь с сотрудником сервисной службы LG.

Читайте так же «Вопросы и ответы» 

Очистка выпускного фильтра

Раздел: Бытовая техника

Тип: Пылесос С Контейнером Для Пыли

Характеристики, спецификации

Потребляемая мощность:

1600 Вт

Макс. мощность всасывания:

370 Вт

Объем контейнера для пыли:

1 л

Инд. заполнения контейнера д/пыли:

Да

Отключение при перегреве:

Да

Горизонтальная парковка:

Да

Насадка для пола и ковров:

Да

Насадка для мягкой мебели:

Да

Цвет:

синий/черный/серебр.

Вид гарантии:

гарантийный талон

Инструкция к Пылесосу С Контейнером Для Пыли LG V-C60162ND

Model

CYKING-MINI

Language

English+RUSSIAN

Page

 PAGE

Color(cover/body)

2/2

Material Size(W*H)

Weight

100G

190*260

Date

2002.29

Designer

Y.F

Part No. Description

MFL32930853

MANUAL,OWNERS

Chage Record

No. Date

Change content

ECO No.

Designer

Confirm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà

VC60***N*/H*



è˚ÎÂÒÓÒ Ò ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï ÍÓÌÚÂÈÌÂÓÏ ‰Îfl Ô˚ÎË

2

4-7

8

8

10

12

13

14

15

16

17

17

19

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric shock, personal injury,or

damage when using the vacuum cleaner.This guide do not cover all possible conditions that may occur.Always contact your

service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC

Directives:-2006/95/EC Low Voltage Directive-2004/108/EC EMC Directive

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.”

These words mean:

This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious

WARNING

bodily harm or death.

This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could

CAUTION

cause bodily injury or property damage.

WARNING

Disconnect electrical supply before servicing or

Do not use vacuum cleaner if it has been under water.

cleaning the unit or when cleaner is not in use.

Personal injury or product damage could result. In these

Failure to do so could result in electrical shock or personal

cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.

injury.

Do not continue to vacuum if any parts appear

Do not use vacuum cleaner to pick up anything that

missing or damaged.

is burning or smoking such as cigarettes, or hot

Personal injury or product damage could result. In these

ashes.

cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.

Doing so could result in death, fire or electrical shock.

Do not use an extension cord with this vacuum

Do not vacuum flammable or explosive substances

cleaner

such as gasoline, benzene, thinners, propane

Fire hazard or product damage could result.

(liquids or gases).

Using proper voltage.

The fumes from these substances can create a fire hazard

Using improper voltage may result in damage to the motor

or explosion. Doing so could result in death or personal

and possible injury to the user. Proper voltage is listed on

injury.

the bottom of vacuum cleaner.

Do not handle plug or vacuum cleaner with wet

Turn off all controls before unplugging.

hands.

Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.

Doing so could result in death or electrical shock.

Do not change the plug in any way.

Do not unplug by pulling on cord.

Failure to do so could result in electrical shock or personal

Doing so could result in product damage or electrical shock.

injury or product damage. Doing so result in death. If plug

To unplug, grasp the plug, not the cord.

does not fit, contact a qualified electrician to install the

proper outlet.

Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of

the body away from openings and moving parts.

Repairs to electrical appliances may only be

Failure to do so could result in electrical shock or personal

performed by qualified service engineers.

injury.

Improper repairs may lead to serious hazards for the user.

Do not plug in if control knob is not in OFF position.

Do not pull or carry by cord, use cord as a handle,

Personal injury or product damage could result.

close a door on cord, or pull cord around sharp

edges or corners. Do not run vacuum cleaner over

(Depending on model)

cord. Keep cord away from heated surfaces.

Keep children away and beware of obstructions

Failure to do so could result in electrical shock or personal

when rewinding the cord to prevent personal injury

injury or fire or product damage.

The cord moves rapidly when rewinding.(Depending on model)

Do not allow to be used as toy. Close attention is

The hose contains electrical wires. Do not use it if it

necessary when used by or near children.

is damaged, cut or punctured.

Personal injury or product damage could result.

Failure to do so could result in death,or electrical shock.

(Depending on model)

Do not use the vacuum cleaner if the power cord or

plug is damaged or faulty.

If the power cord is damaged, it must be replaced by an

approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard.

4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION

Do not put any objects into openings.

the bottom of stairs.

Failure to do so could result in product damage.

Failure to do so could result in personal injury or product

damage.

Do not use with any opening blocked: keep free of

dust, lint, hair, and anything that may reduce air

Use accessory nozzles in sofa mode.

flow.

Failure to do so could result in product damage.

Failure to do so could result in product damage.

Make sure the filters (exhaust filter and motor safety

Do not use vacuum cleaner without dust tank and/or

filter) are completely dry before replacing in the

filters in place.

machine.

Failure to do so could result in product damage.

Failure to do so could result in product damage.

Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard

Do not dry the filter in an oven or microwave.

objects, small toys, pins, paper clips, etc.

Failure to do so could result in fire hazard.

They may damage the cleaner or dust bin.

Do not dry the filter in a clothes dryer.

Store the vacuum cleaner indoors.

Failure to do so could result in fire hazard.

Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping

Do not dry near an open flame.

over it.

Failure to do so could result in fire hazard.

This appliance is not intended for use by persons

Always clean the dust bin after vacuuming carpet

(including children) with reduced physical, sensory or

cleaners or fresheners, powders and fine dust.

mental capabilities, or lack of experience and

These products clog the filters,reduce airflow and can cause

knowledge, unless they have been given supervision

damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin could

or instruction concerning use of the appliance by a

cause permanent damage to the cleaner.

person responsible for their safety.

(Depending on model)

Children should be supervised to ensure that they do not

play with the appliance.

Don ’t grasp the tank handle when you are moving

the vacuum cleaner.

Only use parts produced or recommended by LG

The vacuum cleaner s body may fall when separating tank

Electronics Service Agents.

and body. Personal injury or product damage could result.

Failure to do so could result in product damage.

You should grasp the carrier handle when you are

Use only as described in this manual. Use only with

moving the vacuum cleaner.(Depending on model)

LG recommended or approved attachments and

If after emptying the dust tank the indicator light is

accessories.

on(red), clean the dust tank.

Failure to do so could result in personal injury or product

Failure to do so could result in product damage.

damage.

(Depending on model)

To avoid personal injury and to prevent the machine

from falling when cleaning stairs, always place it at

Thermal protector :

This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor

overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner.

Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or

clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use

the vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.

If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified LG authorised Service Agent.

5

6

7

How to Use

Assembling Cleaner

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡

ë·Ó͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡

Fit the large cleaning head into the end of the tube.

ìÍÂÔËÚ ·Óθ¯Û˛ ˘ÂÚÍÛ Ì‡ ÍÓ̈ ÚÛ·ÍË.

2

Spring latch

èÛÊËÌ̇fl Á‡˘ÂÎ͇

Telescopic tube

ê‡Á‰‚ËÊ̇fl Ú۷͇

1

The 2 position head,Turbine Brush(depending on model)

Telescopic tube (depending on model)

Ñ‚ÛıÔÓÁˈËÓÌ̇fl ̇҇‰Í‡,

íÛ·Ó˘ÂÚ͇

(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

ê‡Á‰‚ËÊ̇fl Ú۷͇ (Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

Push telescopic tube into

• Press the spring latch to release.

nozzle outlet.

• Pull out the tube to the desired length.

• Release spring latch to lock the tube in position.

• Push telescopic tube into hose handle firmly.

(depending on model)

ÇÒÚ‡‚¸Ú ‡Á‰‚ËÊÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ ‚ ‚˚ıÓ‰ÌÓÂ

• éÚÔÛÒÚËÚ ÔÛÊËÌÌÛ˛ Á‡˘ÂÎÍÛ.

ÓÚ‚ÂÒÚËÂ.

• Ç˚ÚflÌËÚ ÚÛ·ÍÛ ‰Ó ÌÛÊÌÓÈ ‰ÎËÌ˚.

• éÚÔÛÒÚËÚ ÔÛÊËÌÌÛ˛ Á‡˘ÂÎÍÛ ˜ÚÓ·˚

Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ú¸ ÚÛ·ÍÛ ‚ ÌÛÊÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.

燉ÂÊÌÓ ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‡Á‰‚ËÊÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ ‚

̇ÍÓ̘ÌËÍ ¯Î‡Ì„‡.

(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

8

Head

ç‡Ò‡‰Í‡

Flexible Hose

ÉË·ÍËÈ ¯Î‡Ì„

(depending on model)

(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

(depending on model)

Attachment Point

(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

ÇıÓ‰ÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ

Button

äÌÓÔ͇

3

Connecting the flexible hose

èËÒÓ‰ËÌÂÌË „Ë·ÍÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡

Push the end of the head on the flexible hose

into the attachment point on the vacuum cleaner.

CAUTION

To remove the flexible hose from the vacuum

Suction power may be weakened when insignificant dusts

cleaner, press on the button situated on the head,

are sucked. In this case, clean the filter.

then pull the head out of the vacuum cleaner.

Make the dust box empty if dusts are filled to the maximum

degree and then clean the filter when it becomes 5 times.

• ÇÒÚ‡‚¸Ú ̇ÍÓ̘ÌËÍ „Ë·ÍÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ‚Ó

‚ıÓ‰ÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.

ÇçàåÄçàÖ

• óÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ¯Î‡Ì„ ÓÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡,

• åÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡‚ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸Òfl ÔË

̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ ̇ÍÓ̘ÌËÍÂ Ë ‚˚ÚflÌËÚÂ

‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËË ÏÂÎÍÓÈ Ô˚ÎË. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â Ó˜ËÒÚËÚ ÙËθÚ.

Â„Ó ËÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.

• éÒ‚Ó·Ó‰ËÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ, ÂÒÎË ÓÌ Ï‡ÍÒËχθÌÓ Ì‡ÔÓÎÌÂÌ

Ô˚θ˛, Ë Ó˜ËÒÚËÚ ÙËθÚ ÔÓÒΠÔflÚË Ú‡ÍËı ‡Á.

9

How to Use

Using the cleaning head and Accessory Nozzles

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˘ÂÚÍË Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ̇҇‰ÓÍ

Tear the vinyl bag and pull out accessories. Attach the accessory holder onto the telescopic tube.

And then, fit the Dusting Brush, Crevice Tool and Upholstery Nozzle onto the accessory holder. Fit the accessory onto the end of the tube.

ÇÒÍÓÈÚ ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚˚È Ô‡ÍÂÚ Ë ‚˚̸Ú ̇҇‰ÍË. èËÒÓ‰ËÌËÚ ‰ÂʇÚÂθ ̇҇‰ÓÍ Í ‡Á‰‚ËÊÌÓÈ ÚÛ·Â á‡ÚÂÏ Á‡ÎÂÔËÚ ˘ÂÚÍÛ ‰Îfl Ô˚ÎË, ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl

˘ÂÎÂÈ Ë ˘ÂÚÍÛ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË. ìÍÂÔËÚ ˘ÂÚÍÛ Ì‡ ÍÓ̈ ÚÛ·ÍË.

Upholstery nozzle

ôÂÚ͇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË

Ó·Ë‚ÍË Ï·ÂÎË

Dusting brush

ôÂÚ͇ ‰Îfl Ô˚ÎË

Crevice tool

ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˘ÂÎÂÈ

1

2

3

Upholstery Nozzle

Dusting Brush

Crevice Tool

ôÂÚ͇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË Ï·ÂÎË

ôÂÚ͇ ‰Îfl Ô˚ÎË

ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˘ÂÎÂÈ

Upholstery Nozzle is for vacuuming

Dusting Brush is for vacuuming

Crevice Tool is for

upholstery, mattresses, etc.

picture frames, furniture frames,

vacuuming in those

The thread collectors help to pick up

books and other irregular surfaces.

normally hard-to-reach

the threads and fluff.

Dusting Brush is also used for

places such as

cleaning Filters.

reaching cobwebs, or

between the cushions

of a sofa.

ôÂÚ͇ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË

ôÂÚ͇ ‰Îfl Ô˚ÎË Ô‰̇Á̇˜Â̇

ôÂÚ͇ ‰Îfl ˘ÂÎÂÈ

Ó·Ë‚ÍË, χÚ‡ÒÓ‚ Ë Ú. Ô.

‰Îfl ˜ËÒÚÍË ‡Ï ͇ÚËÌ,

Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl

ë·ÓÌËÍË ‚ÓÒ‡ Û‰Ó·Ì˚ ‰Îfl

Ó·‡ÏÎÂÌËÈ Ï·ÂÎË, ÍÌË„ Ë

Û·ÓÍË ‚

Û·ÓÍË ÌËÚÓÍ Ë ‚ÓÒËÌÓÍ.

‰Û„Ëı ÌÂÓ‚Ì˚ı Ô‰ÏÂÚÓ‚.

ÚÛ‰ÌÓ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı

ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ÙËθÚÔÓ‚ ÏÓÊÌÓ

ÏÂÒÚ‡ı, ̇ÔËÏÂ,

Ú‡ÍÊ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÒÔˆˇθÌÛ˛

Ô‡ÛÚËÌ˚ ‚ ۄ·ı ËÎË

˘ÂÚÍÛ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl Ô˚ÎË.

ÔÓ‰ ‰Ë‚‡ÌÓÏ.

10

6

3 4 5 6 7 81 2

(depending on model)

(depending on model)

(depending on model)

(depending on model)

(depending on model)

(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

4 5 8

Pedal

Extension Pipe for

艇θ

Length Adjustment

ì ‰ÎËÌËÚÂθ̇fl Ú۷͇

‰Îfl „ÛÎËÓ‚ÍË ‰ÎËÌ˚

Suction Hole for

Device Protection

ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘ÂÂ

ÓÚ‚ÂÒÚËÂ

‰Îfl Á‡˘ËÚ˚

ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡

Sani punch nozzle (depending on model)

The 2 position head (depending on model)

Suction Hole for Device Protection

ç‡Ò‡‰Í‡ Sani punch(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

Ñ‚ÛıÔÓÁˈËÓÌ̇fl ̇҇‰Í‡(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘Â ÓÚ‚ÂÒÚË ‰Îfl Á‡˘ËÚ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡

Refer to Page 13~16

• The 2 position cleaning head equipped with

You can perform cleaning at any place

a pedal which allows you to alter its position

like corner or crevice since revolution

according to the type of floor to be cleaned.

of the suction hole is free.

• Hard floor position (tiles, parquets floor)

Press the pedal to lower brush.

• Carpet or rug position

ëÏ. ÒÚ. 13-16

Press the pedal to lift the brush up.

Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ ˜ËÒÚÍÛ ‚

β·ÓÏ ÏÂÒÚÂ, ̇ÔËÏÂ, ‚ ۄ·ı ËÎË

Ñ‚ÛıÔÓÁˈËÓÌ̇fl ̇҇‰Í‡ Ò̇·ÊÂ̇ Ô‰‡Î¸˛,

ÚÛ‰ÌÓ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ÏÂÒÚ‡ı, Ú.Í.

ÍÓÚÓ‡fl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÏÂÌflÚ¸ ÔÓÎÓÊÂÌË ˘ÂÚÍË ‚

‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘‡fl ̇҇‰Í‡ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ

Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ ÔÓ·.

‚‡˘‡ÂÚÒfl.

ÑÎfl Ú‚Â‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ (ÔÎËÚÍË, Ô‡ÍÂÚ‡)

ç‡ÊÏËÚ ̇ Ô‰‡Î¸ ˜ÚÓ·˚ ‚˚‰‚ËÌÛÚ¸ ˘ÂÚÍÛ.

èÓÎÓÊÂÌË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚Ó‚ ËÎË Ó‰ÂflÎ

ç‡ÊÏËÚ ̇ Ô‰‡Î¸ ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰ÌflÚ¸ ˘ÂÚÍÛ.

1. Remove dusts accumulated where the floor surface of the suction hole for device protection is dirty.

How to Clean

2. Cleaning of the whole suction hole with water may cause failure of product performance.

Wipe it out with a dry cloth.

1. 쉇ÎËÚ ÒÍÓÔË‚¯Û˛Òfl Ô˚θ, ÍÓ„‰‡ ‡·Ó˜‡fl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘ÂÈ Ì‡Ò‡‰ÍË ‰Îfl Á‡˘ËÚ˚ ËÁ‰ÂÎËfl

Á‡„flÁÌËÚÒfl.

2. Ç·Ê̇fl ˜ËÒÚ͇ ‚ÒÂÈ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘ÂÈ Ì‡Ò‡‰ÍË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚˚ıÓ‰Û ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÒÚÓfl. í˘‡ÚÂθÌÓ

‚˚ÚËڠ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛.

11

How to Use

Emptying the dust chamber

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ éÒ‚Ó·ÓʉÂÌË ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ô˚ÎË

Pleat-shaped internal filter

ÇÌÛÚÂÌÌËÈ ÙËθÚ Ò ËÙÎÂÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛

Circle-shaped external filter

äÛ„Î˚È ‚̯ÌËÈ ÙËÎÚ

Dust chamber cap

ä˚¯Í‡ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡

Dust chamber cap

‰Îfl Ô˚ÎË

ä˚¯Í‡ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ô˚ÎË

Dust chamber

äÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ô˚ÎË

Dust chamber

äÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ô˚ÎË

Plate

Button

è·ÒÚË̇

äÌÓÔ͇

Suction power may be weakened when insignificant dusts

Open the dust chamber cap.

are sucked. In this case, clean the filter.

Remove two plates from the dust chamber.

Turn off the vacuum cleaner and unplug it.

Wash both parts with softcloth. Gently rinse both parts

Your vacuum cleaner is equipped with both a dust chamber

under cold running water.

and a motor filters.

Press the button and pull the dust chamber forward.

Remove the dust chamber cap.

• éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ô˚ÎË.

Clean the pleat-shaped and the clrcle-shaped filters.

• ëÌËÏËÚ ‰‚ Ô·cÚËÌ˚ Ò ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ô˚ÎË.

To reinstall the dust chamber, replace the dust chamber cap

• èÓÚËÚÂ Í‡Ê‰Û˛ ‰Âڇθ Ïfl„ÍÓÈ Ò‡ÎÙÂÚÍÓÈ.

and push the dust chamber into the tank mount as far as it will

éÒÚÓÓÊÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ӷ ˜‡ÒÚË ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ

go.

ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚.

äÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ô˚ÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÒ‚Ó·Óʉ‡Ú¸, ÍÓ„‰‡

Ô˚θ Á‡ÔÓÎÌËÚ Â„Ó ‰Ó ÓÚÏÂÚÍË MAX.

• Ç˚Íβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ Ë ‚˚̸ÚÂ Â„Ó ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.

• ÇÓ¯ Ô˚ÎÂÒÓÒ Ò̇·ÊÂÌ ÍÓÌÚÂÈÌÂÓÏ ‰Îfl Ô˚ÎË Ë ÙËθÚÓÏ

ÏÓÚÓ‡.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ Í˚¯ÍÂ Ë ÔÓÚflÌËÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl

Ô˚ÎË Ì‡ Ò·fl.

ëÌËÏÚ Í˚¯ÍÛ Ò ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ Ë ÓÒ‚Ó·Ó‰ËÚ „Ó.

• óÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ô˚ÎË Á‡‰‚ËÌÚ¸Â

ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‚ ‰ÂʇÚÂθ ‰Ó ÛÔÓ‡.

12

How to Use

Cleaning the Filter

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡

é˜ËÒÚ͇ ÙËθÚ‡ ÏÓÚÓ‡/Ç˚ÔÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθÚ‡

0 12 24Hrs

Button

äÌÓÔ͇

The reusable filters are situated under the dust chamber cap and

you can use it permanently.

WARNING!

Press the button and pull the dust chamber forward.

Gently rinse both parts separately under a cold running water until the water

Open the dust chamber cap.

runs clear. Do not use detergent or a washing machine or dishwasher.

Remove the filters by rotating it counter-clockwise.

Shake off excess water from the filter.

Clean the filters with the dusting brush under cold running

Do not tumble/spindry, microwave or place in oven or on direct heat.

water.

Ensure the filter is completely dry.

Allow the filters to dry in a shaded location for a day.

Re-assemble and place it back in your machine, filter frame.

Make the dust chamber empty if dusts are filled to the maximum

If the filter is damaged, do not place them in the machine.

degree and then clean the filter.

Please call the Helpline.

Do not use the net-shaped filter seperately.

îËθÚ ÏÓÚÓ‡ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ ÔÓ‰ ÍÓÌÚÂÈÌÂÓÏ ‰Îfl Ô˚ÎË Ë

ÇçàåÄçàÖ!

ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ·ÂÁ Á‡ÏÂÌ˚.

• ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ Í˚¯ÍÂ Ë ÔÓÚflÌËÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ô˚ÎË

ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ ÔÓÏ˚‚‡ÈÚÂ Í‡Ê‰Û˛ ‰Âڇθ ‚ ÓÚ‰ÂθÌÓÒÚË ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ

‚Ó‰˚ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ì ÔÓÚ˜ÂÚ ˜ËÒÚ‡fl ‚Ó‰‡. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÏÓ˛˘ËÏË

̇ Ò·fl.

Ò‰ÒÚ‚‡ÏË, Ì ÏÓÈÚ ÙËθÚ ËÎË ÔÓÍ·‰ÍÛ ‚ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ ËÎË

• éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ô˚ÎË.

ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ. ÇÒÚflıÌËÚ ÙËθÚ, ˜ÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Ó‰Û.

• ëÌËÏËÚ ÙËθÚ Ò ÏÓÚÓ‡, ÔÓ‚ÂÌÛ‚ Â„Ó ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ

ç ÒÛ¯ËÚÂ Â„Ó ÌË ‚ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ˆÂÌÚËÙÛ„Ë, ÌË ‚

ÒÚÂÎÍË.

ÏËÍÓ‚ÓÎÌ‚ÓÈ Ô˜Ë, ÌË ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó Ì‡„‚‡.

• èÓÏÓÈÚ ÙËθÚ ÍËÒÚ¸˛ ÔÓ‰ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ, ͇Í

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÙËθÚ ÒÓ‚Â¯ÂÌÌÓ ÔÓÒÓı. ëÓ·ÂËÚÂ Â„Ó Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚

ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.

Ô˚ÎÂÒÓÒ, ÒΉÛfl ËÌÒÚÛ͈ËË Ì‡ ÍÓÔÛÒ ÙËθÚ‡. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl

• Ç˚ÒÛ¯ËÚ ‰ÓÒÛı‡ ‚ ÚÂÌË ‚ Ú˜ÂÌË ‰Ìfl.

ÙËθÚ‡ Ì ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ. èÓÁ‚ÓÌËÚ ‚ ÒÎÛÊ·Û

• éÒ‚Ó·Ó‰ËÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ, ÂÒÎË ÓÌ Ï‡ÍÒËχθÌÓ Ì‡ÔÓÎÌÂÌ

ÔÓ‰‰ÂÊÍË.

Ô˚θ˛, Ë Ó˜ËÒÚËÚ ÙËθÚ ÔÓÔÒΠÔflÚË Ú‡ÍËı ‡Á.

13

How to Use

Operating the cleaner.

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ꇷÓÚ‡

Switch button

Suction control switch

äÌÓÔ͇ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl

ê„ÛÎflÚÓ ÏÓ˘ÌÓÒÚË

1 2

3

MAX

FLOOR

CARPET

SOFA

CURTAIN

MIN

OFF

Cord reel button

äÌÓÔ͇Ò

χÚ˚‚‡ÌËfl

Regulator

¯ÌÛ‡

ê„ÛÎflÚÓ

Open

éÚÍ˚Ú¸

Plug

ÇËÎ͇

á‡Í˚Ú¸

Close

How to Plug in and Use

Adjusting the Suction level(depending on model)

Park System

ÇÍβ˜ÂÌËÂ Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡

ê„ÛÎËӂ͇ ÏÓ˘ÌÓÒÚË

(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó «è‡ÍÓ‚ÍË»

Pull out the power cord to the desired length

Adjust suction with the suction

To store after vacuuming and pause

and plug into the socket.

control switch in the hose handle.

while vacuuming.

Push the suction control switch of the hose

(depending on model)

For deposit after vacuuming, for

handle in the direction of the position what you

The flexible hose handle has

example to move a small piece of

want. (depending on model)

a manual air flow regulator which

furniture or a rug, use the Park system

To stop it, push down the suction control switch

allows you to adjust the suction level briefly.

to support the flexible hose and

in the direction of OFF.

(depending on model)

cleaning head.

(depending on model)

— Slide the hook on the large cleaning

Press switch button to start the vacuum cleaner.

head into the slot on the rear of the

(depending on model)

dust chamber.

To stop it, press the switch button again.

(depending on model)

Press the cord reel button to retract the power

cord after use.

• Ç˚ÚflÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ̇ Ú·ÛÂÏÛ˛ ‰ÎËÌÛ

• éÚ„ÛÎËÛÈÚ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸

• ï‡ÌÂÌË ÔÓÒΠ‡·ÓÚ˚ Ë ‚Ó ‚ÂÏfl

Ë ‚Íβ˜ËÚÂ Â„Ó ‚ ÓÁÂÚÍÛ.

ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ Ì‡ ۘ͠¯Î‡Ì„‡.

ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‡·ÓÚ˚.

• èÂÂÏÂÒÚËÚ „ÛÎflÚÓ ÏÓ˘ÌÓÒÚË

(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

• ÇÓ ‚ÂÏfl ÍÓÓÚÍËı ÔÂÂ˚‚Ó‚ ‚

‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ̇ ÛÍÓflÚÍ ‚ ÌÛÊÌÓÂ

• Ç ÛÍÓflÚÍ „Ë·ÍÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ËÏÂÂÚÒfl

Û·ÓÍÂ, ̇ÔËÏÂ, ÔÓ͇ ‚˚

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ. (Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

Û˜ÌÓÈ „ÛÎflÚÓ ÔÓÚÓ͇ ‚ÓÁ‰Ûı‡,

ÔÂ‰‚Ë„‡ÂÚ ÒÚÛÎ ËÎË ÍÓ‚ËÍ,

• ÑÎfl ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÔÂÂÏÂÒÚËÚ „ÛflÚÓ

ÍÓÚÓ˚È ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Í‡ÚÍÓ‚ÂÏÂÌÌÓ

ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó

ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Çõäã.

ÒÌËʇڸ ÒËÎÛ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl.

«Ô‡ÍÓ‚ÍË», ˜ÚÓ·˚ Á‡ÍÂÔËÚ¸

(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

„Ë·ÍËÈ ¯Î‡Ì„ Ë ˜ËÒÚfl˘Û˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ.

• ÇÍβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ, ̇ʇ‚ Â„Ó ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ.

— ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚˚ÒÚÛÔ, ̇ıÓ‰fl˘ËÈÒfl ̇

(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

·Óθ¯ÓÈ ˜ËÒÚfl˘ÂÈ Ì‡Ò‡‰ÍÂ, ‚ Ô‡Á

• ÑÎfl ‚˚Íβ˜ÂÌËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ

̇ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÂÌÍ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl

¢ ‡Á. (Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

Ô˚ÎË.

• çÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Í‡ÚÛ¯ÍË Ò ÔÓ‚Ó‰ÓÏ ˜ÚÓ·˚

Û·‡Ú¸ Â„Ó ÔÓ ÓÍÓ̘‡Ì˲ ‡·ÓÚ˚.

14

How to Use

Cleaning the Exhaust Filter

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ é˜ËÒÚ͇ ‚˚ÔÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθÚ‡

Filter cover

ä˚¯Í‡ ÙËθÚ‡

0 12 24Hrs

The exhaust filter is a washable and reusable HEPA filter.

To change the exhaust filter, remove the filter cover on the body by release hook.

Pull out the exhaust filter.

Clean it with cold, running water.

Do Not use the brush

— Using the brush will cause permanent damage and allow dust to bypass the filter.

Allow exhaust filter to dry in a shaded location for a dry.

The exhaust filter should be cleaned at least once a year.

• Ç Í‡˜ÂÒÚ‚Â ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÏÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÏÓ˛˘ËÈÒfl ÙËθÚ HEPA

• óÚÓ·˚ ‚˚ÌÛÚ¸ ÙËθÚ ÒÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ ÍÓÔÛÒ‡ ÙËθÚ‡, Ó҂ӷӉ˂ Í˛˜ÓÍ.

• Ç˚̸Ú ‚˚ÔÛÒÍÌÓÈ ÙËθÚ.

• èÓÏÓÈÚÂ Â„Ó ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ÔÓÚÓ˜ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ.

çÖ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÍËÒÚ¸

— ùÚÓ Ì‡‚Ò„‰‡ ËÒÔÓÚËÚ ÙËθÚ, ҉·‚ Â„Ó ÔÓÌˈ‡ÂÏ˚Ï ‰Îfl Ô˚ÎË.

• Ç˚ÒÛ¯ËÚ ‰ÓÒÛı‡ ‚ ÚÂÌË ‚ Ú˜ÂÌË ‰Ìfl.

• Ç˚ÔÛÒÍÌÓÈ ÙËθÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÏÂÌflÚ¸ Í‡Í ÏËÌËÏÛÏ Ó‰ËÌ ‡Á ‚ „Ó‰.

15

How to use elbow tube, turbine brush

(depending on model)

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ (Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

USER’S GUIDE FOR TURBINE NOZZLE

76

(Очистка Мощна

я

туpбощетка)

Spring

latch

Open

Top

èÛÊËÌ̇fl

Á‡˘ÂÎ͇

(Откpойте)

(Вид свеpху)

(depending on model)

(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

Open

Bottom

(Откpойте)

(Вид снизу)

Spring latch

èÛÊËÌ̇fl

Á‡˘ÂÎ͇

Elbow tube

ò‡ÌË̇fl Ú۷͇

Elbow tube is for cleaning under the sofa,

table and bed easily.

Connect the elbow tube to the flexible

hose and, connect the telescopic tube to

the elbow tube. (You can also connect the

telescopic tube to the flexible hose without

the elbow tube.)

If you pull the spring latch, the elbow tube

is bended.

If you stretch the elbow tube, it is returned

to its position.

ò‡ÌË̇fl Ú۷͇ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ ‚‡Ï ΄ÍÓ

Û·‡Ú¸Òfl ÔÓ‰ ‰Ë‚‡ÌÓÏ, ÒÚÓÎÓÏ ËÎË

ÍÓ‚‡Ú¸˛.

• èËÒÓ‰ËÌËÚ ¯‡ÌËÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ Í

„Ë·ÍÓÏÛ, ‡ Á‡ÚÂÏ ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚ ÌÂfi

‡Á‰‚ËÊÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ. (í‡ÍÊ ÏÓÊÌÓ

ÒÓ‰ËÌËÚ¸ ‡Á‰‚ËÊÌÛ˛ ÚÛ·Û Ò „Ë·ÍËÏ

¯Î‡Ì„ÓÏ Ì‡ÔflÏÛ˛, ·ÂÁ ¯‡ÌËÌÓÈ

ÚÛ·ÍË.)

• éÚÔÛÒÚËÚ ÔÛÊËÌÌÛ˛ Á‡˘ÂÎÍÛ ˜ÚÓ·˚

Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ú¸ ÚÛ·ÍÛ ‚ ÌÛÊÌÓÏ

ÔÓÎÓÊÂÌËË.

• ê‡ÒÚflÌËÚ ¯‡ÌËÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ Ë Ó̇

‚ÂÌÂÚÒfl ‚ ÔÂÊÌ ÔÓÎÊÂÌËÂ.

16

3828Fi2859G

User’s guide for sani punch vacuum nozzle

(depending on model)

àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ì‡Ò‡‰ÍË Sani Punch

(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

Features

How to use

ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚË

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡

This nozzle picks up even dust inside through beating.

Follow the directions below for proper use.

The bottom part can be separated to be cleaned.

ÑÎfl ÌÓχθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ̇҇‰ÍË ÔˉÂÊË‚‡ÈÚÂÒ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ËÌÒÚÛ͈ËÈ.

Since the bottom does not stick to the surface, vacuuming is easy.

ç‡Ò‡‰Í‡ Û‰‡ÎflÂÚ Ô˚θ ÒÓ ‚ÒÂÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ·Î‡„Ó‰‡fl ˝ÙÙÂÍÚÛ

Assembly

‚˚·Ë‚‡ÌËfl.

Connect the nozzle to the telescopic tube.

çËÊÌflfl ˜‡ÒÚ¸ ÓÚÒÓ‰ËÌflÂÚÒfl ‰Îfl ӷ΄˜ÂÌËfl ˜ËÒÚÍË.

óËÒÚ͇ ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÂÒÚÂÈ Ì ‚˚Á˚‚‡ÂÚ Á‡ÚÛ‰ÌÂÌËÈ,

ë·Ó͇

Ú‡Í Í‡Í ÌËÊÌflfl ˜‡ÒÚ¸ ̇҇‰ÍË Ì ÔËÎËÔ‡ÂÚ Í ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.

èËÒÓ‰ËÌËÚ ̇҇‰ÍÛ Í ‡Á‰‚ËÊÌÓÈ ÚÛ·ÍÂ

Use

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ

Set the suction power control switch to MAX POWER before vacuuming.

Depending on the type of bedding, handling may be awkward or it may cause a lot of noise.

If this is the case, adjust the suction power control switch to a lower setting.

èÂ‰ ‡·ÓÚÓfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÂÊËχ ˜ËÒÚÍË ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË MAX POWER.

Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ Ó·‡·ÓÚ͇ ÏÓÊÂÚ

Ó͇Á‡Ú¸Òfl ÌÂÛ‰Ó·ÌÓÈ ËÎË ÒÎ˯ÍÓÏ ¯ÛÏÌÓÈ.

Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ̇ ÔÓÌËÊÂÌÌÛ˛ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸.

If the punch bar does not move, lift the nozzle slightly off the surface.

If it does not move, even after doing this, check if the suction power is too low or if the nozzle base is clogged with a foreign object.

ÖÒÎË ‚˚·Ë‚‡˛˘ËÈ ˝ÎÂÏÂÌÚ ÔÂÂÒڇΠ‰‚Ë„‡Ú¸Òfl, ÌÂÏÌÓ„Ó ÔËÔÓ‰ÌËÏËÚÂ Ë ÓÔÛÒÚËÚ ̇҇‰ÍÛ.

EÒÎË ÓÌ ‚Ò ‡‚ÌÓ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, ‚˚·‡Ì ÒÎ˯ÍÓÏ Ò··˚È ÛÓ‚Â̸ ÏÓ˘ÌÓÒÚË ËÎË ÍÓÔÛÒ Ì‡Ò‡‰ÍË

Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì ÔÓÒÚÓÓÌÌËÏ Ô‰ÏÂÚÓÏ.

17

This Sani Punch nozzle is for effective cleaning of beds and blankets to remove mites and dust.

ç‡Ò‡‰Í‡ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÔÓÒÚÂÎË, Ó‰ÂflÎ Ë Ó·Ë‚ÍË Ï·ÂÎË ÓÚ Í΢ÂÈ Ë Ô˚ÎË.

Effective cleaning

ùÙÙÂÍÚ˂̇fl ˜ËÒÚ͇

Bed & blanket

äÓ‚‡ÚË Ë Ó‰Âfl·

Bulky & heavy blanket

Light blanket & sheet

íÓÎÒÚ˚Â Ë ÚflÊÂÎ˚ ӉÂfl·

íÓÌÍË ӉÂfl· Ë ÔÓÒÚ˚ÌË

When using on the bed

When using on the floor

óËÒÚ͇ ̇ ÍÓ‚‡ÚË

óËÒÚ͇ ̇ ÔÓÎÛ

Lay out the blanket

It is easier to clean a light blanket or sheet

and vacuum it on the bed

by pushing the nozzle in the direction of the arrow.

To increase cleaning efficiency for light blankets,

lay on top of a bulky blanket and then clean.

ê‡ÁÎÓÊËÚ ӉÂflÎÓ Ë

ã„ÍË ӉÂfl· ËÎË ÔÓÒÚ˚ÌË Î„˜Â ˜ËÒÚËÚ¸,

ÔÓÔ˚ÎÂÒÓÒ¸ÚÂ Â„Ó Ì‡ ÍÓ‚‡ÚË.

‰‚Ë„‡fl ̇҇‰ÍÛ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÓÍ.

ÑÎfl Û‚Â΢ÂÌËfl ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË ˜ËÒÚÍË Î„ÍÓ„Ó

Ó‰Âfl· ÔÂ‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ‡ÒÒÚÂÎËÚÂ Â„Ó Ì‡ ‰Û„ÓÏ,

·ÓÎÂÂ ÚÓÎÒÚÓÏ.

18

3828Fi2859G

User’s guide for sani punch vacuum nozzle Cleaning Vacuum Nozzle for Bedding

(depending on model)

àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ì‡Ò‡‰ÍË Sani Punch óËÒÚ͇ ̇҇‰ÍË ‰Îfl ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ

(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)

For simple cleaning of the vacuum nozzle, detach the Sani Punch nozzle from the telescopic tube

and attach the crevice tool to vacuum dust.

ÑÎfl ·˚ÒÚÓÈ ˜ËÒÚÍË ÒÌËÏËÚ ̇҇‰ÍÛ Sani Punch Ò ‡Á‰‚ËÊÌÓÈ ÚÛ·ÍË Ë Ì‡‰Â̸Ú ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ˘ÂÎÂÈ Ì‡ Ô˚ÎÂÒÓÒ.

Top

Bottom

Çˉ Ò‚ÂıÛ

Çˉ ÒÌËÁÛ

Since the vibrator inside is composed of precision parts, never disassemble the body.

Be careful not to let foreign objects clog the air suction part on top of the vacuum nozzle.

Since removal of the punch bar may cause performance problems, do not warp or remove it.

Attach the bottom plate properly before using. Without this bottom plate, it may not function.

í‡Í Í‡Í ‚Ë·‡ÚÓ ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ ÚÓ˜ÌÓ Ô˄̇ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ, ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ̇ ‡Á·Ë‡ÈÚ ̇҇‰ÍÛ.

ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚ ϯ‡ÎË ‰‚ËÊÂÌ˲ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ˜ÂÂÁ ‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ ̇҇‰ÍË.

ç ҄˷‡ÈÚÂ Ë Ì ÒÌËχÈÚ ‚˚·Ë‚‡˛˘ËÈ ˝ÎÂÏÂÌÚ, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ò·ÓflÏ ‚ ‡·ÓÚÂ.

èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ì‡Ò‡‰ÍË ÔËÒÓ‰ËÌflÈÚ ÌËÊÌ˛˛ Ô·ÒÚËÌÛ. ÅÂÁ ÌËÊÌÂÈ Ô·ÒÚËÌ˚ ̇҇‰Í‡ Ì ·Û‰ÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸.

Since this vacuum nozzle has been made exclusively for cleaning beds, blankets and upholstery,

use it only for these cleaning purposes.

(Using it to clean the floor may result soiling it or a drop in performance, do not use it for such purposes.)

ùÚ‡ ̇҇‰Í‡ ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÔÓÒÚÂÎË, Ó‰ÂflÎ Ë Ï·ÂθÌÓÈ Ó·Ë‚ÍË. èËÏÂÌflÈڠ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ˝ÚËı

ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ.

(óËÒÚ͇ ÔÓ· ˝ÚÓÈ Ì‡Ò‡‰ÍÓÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Âfi Á‡ÒÓÂÌ˲ ËÎË ÒÌËÊÂÌ˲ ÁÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË Ì‡Ò‡‰ÍË ÌÂ

ÔËÏÂÌflÈڠ ̠ÔÓ Ì‡Á̇˜Â˲. )

19

3828Fi2859G

Follow the instruction below for through washing.

(Do not soak the entire body of the vacuum nozzle in water, it may cause the vibrator to malfunction)

èË Ï˚ڸ ̇҇‰ÍË Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ËÌÒÚÛ͈ËË.

(ç ÔÓ„ÛʇÈÚ ̇҇‰ÍÛ ‚ ‚Ó‰Û ˆÂÎËÍÓÏ, ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ‚Ë·‡ÚÓ.)

Bottom plate

çËÊÌflfl Ô·ÒÚË̇

1 2 3

Bottom plate

Punch bar

çËÊÌflfl Ô·ÒÚË̇

Ç˚·Ë‚‡˛˘ËÈ

˝ÎÂÏÂÌÚ

5 64

Punch bar

Ç˚·Ë‚‡˛˘ËÈ

˝ÎÂÏÂÌÚ

Press the button on the

Wipe all the soiled parts

Wash the removed bottom

rear side of the vacuum

of the vacuum nozzle

plate with water and dry it.

nozzle to separate the

body with a cloth.

bottom plate.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡

èÓÚËÚÂ ‚ÒÂ

èÓÏÓÈÚ ÌËÊÌ˛˛

Á‡‰ÌÂÈ ˜‡ÒÚË Ì‡Ò‡‰ÍË

Á‡„flÁÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË

Ô·ÒÚËÌÛ ‚Ó‰ÓÈ Ë

˜ÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸

̇҇‰ÍË ÚflÔÍÓÈ.

ÔÓÒÛ¯ËÚ ÂÂ.

ÌËÊÌ˛˛ Ô·ÒÚËÌÛ.

Straighten the punch bar

Insert the attachment

Push down the tabs

on the lower section.

projections on bottom

to secure.

plate to the vacuum nozzle

grooves.

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚·Ë‚‡˛˘ËÈ

ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚˚ÒÚÛÔ‡˛˘Û˛

á‡ÍÂÔËÚ ÌËÊÌ˛˛

˝ÎÂÏÂÌÚ ‚ ÌËÊÌÂÂ

˜‡ÒÚ¸ ÌËÊÌÂÈ Ô·ÒÚËÌ˚ ‚

Ô·ÒÚËÌÛ, ̇ʇ‚ ̇

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.

Ô‡Á.

‚˚ÒÚÛÔ˚ ‰Ó ÛÔÓ‡.

20

3828Fi2859G

What to Do if Your Vacuum Cleaner Does Not Work

óÚÓ ‰Â·ڸ, ÂÒÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ

Check that the vacuum cleaner is correctly plugged in correctly and that the electrical socket is working.

èÓ‚Â¸Ú Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ Í ÒÂÚË Ë ËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ÓÁÂÚÍË.

What to Do When Suction Performance Decreases

óÚÓ ‰Â·ڸ, ÂÒÎË ÒÌËÊÂ̇ ÒË· ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl

• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.

• Check the telecsopic tube, flexible hose and cleaning tool for blockages or obstructions.

• Check that the dust chamber is not full. Empty if necessary.

• Check that the exhaust filter is not blocked. Clean the exhaust filter, if necessary.

• Ç˚Íβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ Ë ‚˚̸ÚÂ Â„Ó ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÓË.

• èÓ‚Â¸ÚÂ, Ì Á‡·ËÚ‡ ÎË ÏÛÒÓÓÏ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl Ú۷͇, „Ë·ÍËÈ ¯Î‡Ì„ Ë ˜ËÒÚfl˘‡fl ̇҇‰Í‡.

• èÓ‚Â¸ÚÂ, Ì ÔÂÂÔÓÎÌËÎÒfl ÎË ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ô˚ÎË. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÓÒ‚Ó·Ó‰ËÚ „Ó.

• èÓ‚Â¸ÚÂ, Ì Á‡·ËÚ ÎË ÙËθÚ ÏÓÚÓ‡. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔÓËÁ‚‰ËÚ ˜ËÒÚÍÛ ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡.

21

3828Fi2859G

Disposal of your old appliance

1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive

2002/96/EC.

2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection

facilities appointed by the government or the local authorities.

3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.

4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the

shop where you purchased the product.

ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ÒÚ‡Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl

1. ëËÏ‚ÓΠ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â, ËÁÓ·‡Ê‡˛˘ËÈ ÔÂ˜ÂÍÌÛÚÓ ÏÛÒÓÌÓ ‚‰Ó Ì‡ ÍÓÎÂÒ‡ı, ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ Ì‡ ËÁ‰ÂÎËÂ

‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ÑËÂÍÚË‚‡ 2002/96/EC.

2. ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÂ Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ÛÚËÎËÁÓ‚˚‚‡Ú¸Òfl Ì ‚ÏÂÒÚÂ Ò ·˚ÚÓ‚˚Ï ÏÛÒÓÓÏ, ˜ÂÂÁ ÒÔˆˇθÌ˚Â

ÏÂÒÚ‡, Û͇Á‡ÌÌ˚ Ô‡‚ËÚÂθÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÏÂÒÚÌ˚ÏË Ó„‡Ì‡ÏË ‚·ÒÚË.

3. è‡‚Ëθ̇fl ÛÚËÎËÁ‡ˆËfl ÒÚ‡Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ÔÓÏÓÊÂÚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ ‚‰ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇

ÓÍÛʇ˛˘Û˛ ÒÂ‰Û Ë Á‰ÓÓ‚¸Â ˜ÂÎÓ‚Â͇.

4. ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ·ÓΠÔÓ‰Ó·Ì˚ı ҂‰ÂÌËÈ Ó ÒÚ‡ÓÏ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ˆË˛ „ÓÓ‰‡, ÒÎÛÊ·Û,

Á‡ÌËχ˛˘Û˛Òfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËÂÈ ËÎË ‚ χ„‡ÁËÌ, „‰Â ·˚Î ÔËÓ·ÂÚÂÌ ÔÓ‰ÛÍÚ.

22

23

http://www.lg.ru/

P/No.: MFL32930853

3828Fi2859G

Аннотации для Пылесоса С Контейнером Для Пыли LG V-C60162ND в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Видео Моющий пылесос LG V-K9762NDU - разборка (автор: ТЕХНО КУБ)04:30

Моющий пылесос LG V-K9762NDU — разборка

Видео Обзор пылесоса LG VC53001ENTC/Впечатления от покупки пылесоса в Эльдорадо (автор: VELLICHOR RUSSIA)12:31

Обзор пылесоса LG VC53001ENTC/Впечатления от покупки пылесоса в Эльдорадо

Видео Ремонт пылесосов.Часть 2 LG двигатель (автор: oleg pl)10:20

Ремонт пылесосов.Часть 2 LG двигатель

Видео Пылесос LG V-K89483RU видео обзор - НЕ ПОКУПАТЬ (автор: ДомТвой)08:23

Пылесос LG V-K89483RU видео обзор — НЕ ПОКУПАТЬ

Видео Пылесос LG V-K9551WNT.mp4 (автор: MarketShopMinsk)07:13

Пылесос LG V-K9551WNT.mp4

Видео Обзор бытового пылесоса LG CYKING MULTI 1600w (автор: Жека Отделочник)04:24

Обзор бытового пылесоса LG CYKING MULTI 1600w

Видео Пылесос LG V-K9551WNT.mp4 (автор: TemanRU)05:06

Пылесос LG V-K9551WNT.mp4

Видео Моющий пылесос LG vs Philips пылесос без мешка - Утилизация Эльдорадо (автор: Еще больше АДА и странных новостей)17:13

Моющий пылесос LG vs Philips пылесос без мешка — Утилизация Эльдорадо

ÚÂÎfl ЗДдммезхдв ихгЦлйл P…

Амтъûíˆëfl иуо¸бу‚‡úâîfl, Зддммезхдв ихгцлйл

  • Изображение
  • Текст

иУК‡ОЫИТЪ‡, ‚МЛП‡ЪВО¸МУ ФУ˜ЛЪ‡ИЪВ аМТЪÛÍˆË˛
ФУО¸БУ‚‡ÚÂÎfl Л еВ˚ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ УЪ М‡˜‡О‡ Л ‰У
ÍÓ̈‡ ФВЫ‰ ЫТЪ‡МУ‚НУИ Л ‚НО˛˜ВМЛВП З‡¯В„У
Ф˚ОВТУТ‡

ейСЦгъ:

V-9144WA

V-C9145WA
V-9155WA
V-C9156WA
V-C9165WA

аМТЪÛ͈Ëfl иУО¸БУ‚‡ÚÂÎfl

ЗДдммезхдв ихгЦлйл

P/No. : 3828Fi3741K
Made in KOREA

BZ03

ÚÂÎfl ЗДдммезхдв ихгЦлйл P...

– 2 –

1

2

3

1

1

2

2

4

5

6

7

8

9

10

11

1

2

3

1

2

ОСТОРОЖНО!

ОСТОРОЖНО!

ОСТОРОЖНО!

ОСТОРОЖНО!

Амтъûíˆëfl иуо¸бу‚‡úâîfl, Зддммезхдв ихгцлйл

– 3 –

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

ON

OFF

2

1

Seguro de
conección

Conector

Зажим

Seguro de conección Conector Зажим...

Красная метка Жёлтая метка Ручка Крышка в сборе Шланг Рукоя…

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

– 4 –

23

24

Красная метка

Жёлтая метка

Ручка

Крышка в сборе

Шланг

Рукоять шланга

Удлиннительные
трубки

Распылитель

Универсальная
щётка

Защёлка

Гнездо
подключения
шланга

Колпачок

Краник

Сливная ёмкость

Сетевой шнур

Кнопка сматывания
сетевого шнура

Крышка бачка для шампуня

Бачок для
шампуня

Кнопка подачи
шампуня

Выключатель
электропитания

Мягкая

кисть

Щелевая

насадка

Насадка для

драпировок

Матерчатый

Фильтрпылесборник

Шампунь

Шампунь

Красная метка Жёлтая метка Ручка Крышка в сборе Шланг Рукоя...

– 5 –

Подготовка к использованию

• Присоедините шлаг к резервуару: для этого вставьте конец шланга в отверстие на

резервуаре и поверните шланг по часовой стрелке. (рис.1)

• Присоедините выходной колачок к клапану: для этого оденьте колпачок на клапан и

поверните его по часовой стрелке.(рис.1)

• Присоедините трубку к ручке шланга: присоединяйте ту из двух трубок, на которой нет

ручки.(рис.2)

• Присоедините оставшуюся трубку.(рис.3)
• Присоедините наконечник к трубку: используйте тот наконечник, который вам нужен.(рис.4)

НАКОНЕЧНИКИ

• Наконечник для пола: используйте для уборки сухой пыли.

Вы можете применять его для чистки ковра (с убранной щеткой) и кафеля (с
выдвинутой щеткой). (рис.5)

• Распылитель: Используйте для уборки воды или для очистки при помощи шампуня.

Вы можете применять его для чистки ковра (с убранной щеткой) и кофеля (с
выдвинутой щеткой).(рис.6)

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСАДКИ

Вы можете подключать дополнительные насадки как к трубкам, так и непосредственно к
рукоятке шланга.
• Наконечник для обивки: может использоваться для чистки обивки мебели, штор, и т. п.
• Наконечник для чистки щелей: может использоваться для чистки оконных рам, дверных

косяков, и т. п.

• Щетка для пыли: может ивпользоваться для чистки труднодостижимых мест, таких, как

абажуры, полки, и т. п.

Сухая чистка от пыли

• Откройте крышку и убедитесь, что резервуар пустой и сухой. Если резервуар не пуст,

очистите его и высушите(рис.7)

• Вставьте тканевый фильтр и закройте крышку.(рис.8,9)
• Вставьте вилку в розетку и нажмите кнопку «Сеть».(рис.10)

Уборка жидкости

• Откройте корпус и проверьте, установлен ли в корпусе тканевый фильтр. Если фильтр

установлен, выньте его.

• Установите наконечник-распылитель.(рис.13)
• Вставьте флакон в держатель на трубке и закрепите его при поьощи зажимной
скобы.(рис.13)
• Вставьте переходник в верхней части флакона в защелку на рукоятке шланга.(рис.14)
• Для того чтобы вынуть соединитель, используйте кнопку на защелке.(рис.14)
• Вставьте вилку в розетку и включите питание.
• Вы можете убирать жидкость при помощи ручки шланга, отсоединив от нее
трубку.(рис.15)

ПОРЯДОКРАБОТЫ

Инструкция по применению

✓ Когда фильтр наполняется, эффективнасть работы пылесоса снижается и вы больше не

можете использовать его для уборки. В таком случае необходимо очистить тканевый фильтр.

✓ Выключив питание, откройте крышку и достаньте фильтр.(рис.11)

✓ Сдвиньте скобу на фильтре, очистите фильтр и поставьте скобу на место.(рис.12)

Очистка тканевого фнльтра

Порядокработы инструкция по применению

Хранение пылесоса, Будьте осторожны при очистке шампунем, Чистка выхлопного фильтра

Очистка резервуара

  • Изображение
  • Текст

– 6 –

Очистка при помощи шампуня

• Произведите сухую чистку.
• Откройте крышку и выньте фильтр из резервуара.
• Отсоедините от трубки наконечник для чистки пола и подключите
наконечникраспылитель.
• Вставьте флакон в держатель на трубке и закрепите его при помощи зажимной скобы.
• Вставьте соединитель в верхней части флакона в защелку на рукоятке шланга.
• Для того чтобы вынуть соединитель, используйте кнопку на защелке.
• Откройте колпачок и заполните резервуар для шампуня водой и шампунем в нужной

пропорции. Для ее определения обратитесь к инструкции по пользованию
шампунем.(рис.19)

• Включите вилку в розетку и нажмите кнопку «чистка шампунем».(рис.20)
• Потяните рычаг на рукоятке шланга, чтобы шампунь разбрызгивался через

распылитель.(рис.21, 22)

• Обработайте очищаемую область шампунем и включте питание, чтобы убрать

жидкость. Вы должны двигать наконечник к себе. Если вы будете двигать его от себя,
то жидкость не будет всасываться.(рис.6)

• Если при очистке шампунем вы услышите сильный шум из корпуса, наполните

резервуар для шампуня. Этот шум указывает, что жидкость в резервукре закончилась.

• Выключите пылесос и выньте вилку из розетки
• Нажмите кнопку «Убрать провод» для того, чтобы смотать шнур питания на
катушку.(рис.25)
• Поместите ручку трубки в отверстие на задней стороне пылесоса.(рис.26)
• Внутри пылесоса может оставаться вода. Чтобы предотвратить замерзание воды в

пылесосе, храните его при температуре не ниже 0° С.

Срок службы данного товора-7 лет со дня передачи товара потребителю.
По истечение этого срока товар не может быть использован ио назначению.

Хранение пылесоса

✓ Используйте только шампуни, специально предназначенные для пылесосов LG.
✓ Чтобы удалить шампунь, оставшийся в корпусе после очистки шампунем, очистите резервуар

и включите пылесос на работу в режиме очистки шампунем на время около 30 секунд.

✓ Используйте только чистую воду.
✓ Не позволяйте работать пылесосу долее одной минуты при нажатой кнопке «Очистка

шампунем» и пустом резервуаре для шампуня.

Будьте осторожны при очистке шампунем

✓ Снимите крышку выхлопного фильтра и стряхните пыль. Промойте фильтр в тёплой мыльной

воде. Не пользуйтесь для этого стиральной или посудомоечной машиной. Удалите влагу и
сушите фильтр в тени примерно длнь.(рис.23)

Чистка выхлопного фильтра

✓ Когда жидкость в резервуаре дойдет до определенного уровня, специальное устройство не

позволит продолжать уборку. Вам потребуется очистить резервнар.(рис.16)

✓ Выключив питание, поверните шланг по часовой стрелке, чтобы отсоединить его от

резервуара.(рис.17)

✓ Откройте крышку и выньте резервуар из корпуса пылесоса.
✓ Очистите резервуар и поставьте его на место.(рис.18)

Очистка резервуара

Хранение пылесоса, Будьте осторожны при очистке шампунем, Чистка выхлопного фильтра

***

***

Комментарии

Серия пылесосов LG Cyking предназначается для сухой и влажной уборки жилых и бытовых помещений. В конструкции оборудования имеется съемный бак для воды или чистящего состава, позволяющий мыть твердые напольные покрытия или ковры. Оборудование оснащается электрическими двигателями мощностью от 1500W до 1700W. Изделия производились до середины 2014 года, затем были вытеснены серией Kompressor, не допускающей влажной уборки.

Модельная серия Cyking

Дизайн и комплект поставки

Моющий пылесос ЛДжи оснащался пластиковым корпусом, состоящим из верхней и нижней секций. Сверху размещалась съемная крышка, открывающая доступ к бункеру пылесборника и баку для моющей жидкости. Клавиши управления расположены на отдельной панели, расположенной под окном установки шланга. Кнопки предназначены для включения питания и активации насоса, подающего жидкость в зону уборки. На пластиковой рукоятке установлен рычаг дозатора, управляющего объемом впрыскиваемой воды.

Бак пылесоса

Для передвижения по полу используются колеса и дополнительный поворотный ролик. Кабель питания размещен на инерционной катушке, кнопка стопора выведена на площадку, размещенную на задней части корпуса. На изоляции шнура имеются предупредительные цветовые метки, защищающие катушку от поломки. Вытягивание кабеля производится до появления красного кольца, нанесенного на изолятор, дальнейшее удлинение приводит к поломке оборудования.

В стандартный комплект, упакованный в картонную тару, входили компоненты:

  • корпус пылесоса с установленными внутри контейнером пылесборника и баком для жидкости;
  • шланг с дополнительной магистралью для подачи моющего состава;
  • 2 секции удлинительной трубы;
  • шланг подачи жидкости к щетке;
  • насадка для влажной уборки с распределителем моющего состава;
  • щетка для очистки рам;
  • контейнер для хранения шампуня;
  • щелевая насадка;
  • техническая документация.

Стандартная комплектация

Комплект изделий, поставляемых пользователю, зависел от модификации пылесоса. Часть изделий комплектовалась уменьшенной моющей насадкой или специальной щеткой, позволяющей промывать ворсистые поверхности ковров.

Возможности и технические данные

Пылесос Cyking используется для сухого удаления загрязнений с мебели или напольных покрытий. Разряжение создается ротором турбины, установленным на вал электрического двигателя. Оборудование оснащено встроенной защитой, предохраняющей детали от повреждений в результате перегрева. На рукоятке имеется переключатель, изменяющий производительность оборудования путем регулировки частоты вращения мотора. На части пылесосов регулятор заменен ручным клапаном, который открывает отверстие.

Техникой какого производителя пользуетесь дома?

Рукоятка с переключателем

Для осуществления влажной уборки следует нажать и удерживать рычаг, находящийся на рукоятке управления. Поток жидкости смывает загрязнение и втягивается в бункер мусоросборника. Воздух отделяется от жидкости в специальном фильтре, не допускающем проникновения воды в корпус электродвигателя.

При появлении постороннего шума следует прекратить эксплуатацию изделия и очистить контейнер, параллельно необходимо проконтролировать уровень воды в баке и довести его до нормального.

Технические параметры пылесоса Cyking V-C9561:

  • мощность мотора — 1600W;
  • вместимость бункера для пыли — 6 л;
  • емкость бака для воды — 3 или 5 л;
  • уровень шума — 78 дБ;
  • мощность всасывания — 320 Вт;
  • длина сетевого кабеля — 6 м;
  • ширина — 493 мм;
  • высота — 398 мм;
  • длина — 361 мм;
  • масса (без воды) — 9,6 кг.

Модель V-C9561

Похожие пылесосы

Конкурентами оборудования Cyking являются:

  • Thomas Super 30S, укомплектованный магистралями из нержавеющей стали. Изделие предназначено для уборки помещений большой площади, вместимость бункера для грязи составляет 30 л. В конструкции используется водяной фильтр, снижающий концентрацию аллергенных веществ в воздухе. Стоимость пылесоса составляет 14 тыс. руб.
  • Arnica Hydra Rain, оснащенный устройством, растворяющим мелкодисперсную пыль в воде. Допускается использование оборудования для очистки воздуха в помещении, в воду добавляются ароматизаторы. В пылесосе установлен мотор мощностью 2400 Вт, вместимость пылесборника составляет 10 л. Цена оборудования начинается от 12 тыс. руб.

Инструкция по эксплуатации

Инструкция по применению содержит рекомендации по технике безопасности:

  • перед обслуживанием оборудования необходимо отключить питание;
  • запрещено браться за штепсельную вилку мокрыми руками;
  • не допускается перемещать оборудование за кабель питания;
  • запрещено эксплуатировать пылесос с порванным шлангом;
  • при попадании жидкости внутрь оборудования требуется обратиться в сервисный центр;
  • не рекомендуется включать оборудование в сеть через удлинитель.

В руководстве приведены советы по техническому обслуживанию и очистке фильтра и контейнера после сухой или влажной уборки. Для снятия воздушного фильтра, установленного на крышке, требуется повернуть деталь против часовой стрелки, а затем вынуть из монтажного гнезда. Фильтр промывается водой, грязь удаляется кистью, входящей в комплект. Дальнейшая эксплуатация возможна только после испарения влаги.

Шампунь добавляется в воду в пропорции 1:60 или 1:120, концентрация зависит от степени загрязнения поверхности. Сбоку на корпусе имеется контрольное окно, позволяющее оценить уровень жидкости в резервуаре. Переливать воду выше отметки MAX запрещается.

Посмотреть инструкция для LG V-C60161ND бесплатно. Руководство относится к категории пылесосы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.6. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о LG V-C60161ND или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о LG V-C60161ND.

Мой пылесос LG не всасывает как раньше. В чем может быть проблема?

Как часто следует проверять фильтр?

Что делать при появлении от пылесоса неприятного запаха?

С какой частотой необходимо пылесосить помещения?

Инструкция LG V-C60161ND доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство по эксплуатации митсубиси эклипс кросс
  • Лекарство альфа нормикс инструкция по применению цена отзывы
  • Руководство мвд приморского района санкт петербурга
  • Парогенератор steamrator mh 700 инструкция по эксплуатации
  • Открыть хостел пошаговая инструкция какие документы нужны