Qilive микроволновая печь инструкция по применению на русском

Qilive Q.6465 Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Qilive Manuals
  4. Microwave Oven
  5. Q.6465
  6. Manual

  • Contents
    Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Available languages

  • EN

  • PT

Quick Links

Microwave oven

Q.6465

Forno de micro-ondas

loading

Related Manuals for Qilive Q.6465

  • Microwave Oven Qilive Q.5425 User Manual

Summary of Contents for Qilive Q.6465

  • Page 1
    Microwave oven Q.6465 Forno de micro-ondas…
  • Page 2
    Manuel d’utilisation P. 5 Manual de utilização P. 16…
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENTS 1. SAFETY ADVICE 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS P.10 3. DESCRIPTION P.10 4. INSTALLATION AND GENERAL INFORMATION P.11 5. BEFORE FIRST USE P.12 6. USE P.12 7. CLEANING AND MAINTENANCE P.14 8. TROUBLESHOOTING P.14 9. WARRANTY AND LIMITATIONS OF LIABILITY P.15 1.

  • Page 6
    containers, keep an eye on the microwave oven to ensure that the container does not catch fire. Remove any metal clips from paper/cardboard/ plastic bags before putting them in the oven. Should you see any smoke, stop or unplug the microwave oven, and keep the door closed to extinguish any flames.
  • Page 7
    18. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 8
    and similar applications, such as: – Kitchen areas reserved for staff in shops, offices and other professional environments; – Farms; – Use by guests in hotels, motels and other residential environments; – B&B-style accommodations. 29. Ensure that there is a space of at least 30 cm above the oven, 10 cm to the rear and 20 cm to the sides.
  • Page 9
    it by doing the following. – Clean the door and sealed surfaces of the oven. – Re-position the reception antenna of the radio or television. – Change the position of the oven in relation to the receiver. – Move the microwave away from the receiver. –…
  • Page 10: Technical Specifications

    — This appliance belongs to class B because it is suitable for use in residential environments and establishments directly connected to a low-voltage power supply network that provides power to buildings designed for domestic use. 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS 230-240 V~, 50 Hz Supply Rated power (microwave) 1200 W…

  • Page 11: Installation And General Information

    CLOCK Sets the time. DELAYED COOKING USE TO SET THE APPLIANCE TO START LATER. MENU/CLOCK Turn the dial to enter the most used foods, time, cooking time. PAUSE/CANCEL Press: cancels the power level selected, the cooking/defrost time. Press and hold: activates/deactivates the child lock. START/EXPRESS Starts the setting/Sets the express cooking.

  • Page 12: Before First Use

    Microwaves do not penetrate metal, which is why metal cookware and plates, or those with metal decorations, should not be used in a microwave oven. Do not use recycled paper/cardboard objects in a microwave oven as they may contain tiny metal fragments, which can cause sparks and/or fire.

  • Page 13
    6.1. Express ■ Press several times to set the express cooking time (≤ 10 minutes). ■ The appliance will operate at the highest power level (100%). 6.2. Microwave cooking with power levels Press several times to select the power level. Power Power 100 %…
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    6.6. Delayed cooking Select a cooking program. Press Turn to set the hour digits. Press to confirm. Turn to set the minute digits. Press to confirm. Note: ■ The defrost programs cannot be used with this function. ■ Check the pre-set cooking duration: press 6.7.

  • Page 15: Warranty And Limitations Of Liability

    9. WARRANTY AND LIMITATIONS OF LIABILITY This product is guaranteed for a period of 36 months (defined by local law) from the date of purchase against any failure resulting from manufacturing or material defects. This warranty does not cover damage caused by improper installation, improper use, or normal wear and tear of the product.

  • Page 16
    ÍNDICE 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA P. 16 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS P. 22 3. DESCRIÇÃO P. 22 4. INSTALAÇÃO E GENERALIDADES P. 23 5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO P. 24 6. UTILIZAÇÃO P. 25 7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO P. 26 8. RESOLUÇÃO DE AVARIAS P.
  • Page 17
    afetando inexoravelmente o seu tempo de vida útil e proporcionando uma situação perigosa. Durante o aquecimento de alimentos em recipientes em plástico ou em papel, vigie o micro- ondas, devido à possibilidade de inflamação. Remover as peças metálicas de sacos de papel /cartão/plástico antes de colocá-los no forno.
  • Page 18
    16. Os utensílios de cozinha podem ficar quentes devido ao calor transferido da comida aquecida. Pode ser necessário usar pegas ao manusear utensílios. 17. Certifique-se de que os utensílios são compatíveis com uma utilização no micro-ondas. Utilize apenas utensílios próprios para serem usados em micro-ondas.
  • Page 19
    estiverem danificadas, o micro-ondas não deverá ser ligado antes de ser reparado por uma pessoa competente. 26. AVISO: As operações de manutenção ou reparação que requeiram a remoção da tampa que protege da exposição à energia das micro-ondas são perigosas para qualquer pessoa não habilitada. 27.
  • Page 20
    a porta aberta, pois isso pode causar exposição prejudicial à energia de micro-ondas. É essencial não distorcer ou alterar as fechaduras de segurança. 34. Não coloque nenhum objeto entre a porta e o forno. Certifique-se que a sujidade e os resíduos de produtos de limpeza não se acumulam nas superfícies de junta.
  • Page 21
    Os aparelhos elétricos defeituosos devem ser reciclados, e não eliminados juntamente com o lixo doméstico. Apoiem-nos ativamente nos nossos esforços para conservar os recursos e proteger o ambiente, depositando este aparelho nos centros de recolha e parques ecológicos. 39. O aparelho não deve ser limpo a vapor. 40.
  • Page 22
    2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação 230-240 V~, 50 Hz 1200 W Potência máxima micro-ondas Potência restituída 700 W Classe de proteção Frequência de funcionamento 2450 MHz 20 L Capacidade do forno Dimensões exteriores (A x L x P) 45,2 x 26,2 x 35,2 cm Dimensões da cavidade do forno (A x L x P) 31,5 x 19,8 x 29,7 cm…
  • Page 23
    RELÓGIO Ajustar o relógio. COZEDURA DE DURAÇÃO RETARDADA Utilize para regular o aparelho para iniciar mais tarde. MENU/HORA Rode o botão para inserir os alimentos mais utilizados, a hora, a duração da cozedura. PAUSA/CANCELAR Tecla: Anular o nível de potência selecionado, a duração da cozedura/descongelação. Premir e manter: Ativa/desativa o bloqueio para crianças.
  • Page 24
    No meio da cozedura, inverta as posições cima/baixo e centro/ exterior, em alimentos com as almôndegas. 4.3. Guia de utensílios Idealmente, os materiais dos utensílios usados num forno micro-ondas devem ser transparentes às micro-ondas, ou seja, deve deixar a sua energia em toda a panela para que ele possa cozinhar alimentos.
  • Page 25
    6. UTILIZAÇÃO Coloque os alimentos no forno e feche a porta (2). Ligue a ficha de alimentação (10) a uma tomada de corrente apropriada. Selecione um programa de cozedura ou descongelação (capítulos seguintes). Após a utilização: Abra a porta (2) e depois retire os alimentos. Desligue o aparelho da corrente. Atenção: Para evitar qualquer risco de ferimentos ou queimaduras, não toque nas superfícies quentes quando o forno está…
  • Page 26
    6.4. Descongelação por peso O tempo de descongelação e o nível de potência são definidos automaticamente quando a categoria e o peso dos alimentos são programadas. Prima . Selecione o peso com . Observação: ■ O peso dos alimentos congelados vai de 100 g até 1800 g. Não exceda a faixa de pesos! ■…
  • Page 27
    Limpe as superfícies exteriores do forno com um pano húmido. Para evitar danos nos componentes internos do forno, certifique-se que nunca entra água no forno através das suas aberturas de ventilação. Verifique regularmente o estado de limpeza da placa de mica (saída de ondas) situada no interior da cavidade do forno.
  • Page 28
    Em caso algum o fabricante pode ser responsabilizado pela perda de dados armazenados no disco. Da mesma forma, o fabricante não tem a obrigação de verificar se os cartões SIM / SD foram retirados dos produtos devolvidos. Os produtos reparados ou substituídos podem incluir componentes e equipamentos novos e/ou recondicionados.
  • Page 30
    FR — Service Clients Auchan France — 200 rue de la Recherche 59650 Villeneuve d’Ascq — 03 59 30 59 30 — www.auchan.fr ES — Alcampo, S.A. — Supermercados Sabeco, S.A. C/ Santiago de Compostela Sur, s/n — 28029 Madrid — e-mail: d.calidad@alcampo.es PT — Serviço Auchan — Auchan Portugal Hipermercados, S.A.,Travessa Teixeira Júnior, n.º…

  1. Home
  2. Бренды
  3. Qilive
  4. микроволновые печи

Qilive

Ищете товар?

Искать среди 2 Qilive товаров

Qilive Q.5256

Qilive Q.5256

Qilive Q.5306

Qilive Q.5306

Qilive Q.5256

Qilive Q.5256

Qilive Q.5306

Qilive Q.5306

В этой категории вы найдете все руководства пользователя для Qilive микроволновые печи. Если вашего микроволновые печи нет в этом списке, пожалуйста, воспользуйтесь окном поиска в верхней части интернет-сайта. Ваш микроволновые печи мог быть размещен в другой категории.

Посмотреть инструкция для Qilive Q.5513 бесплатно. Руководство относится к категории печи, 15 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.1. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Qilive Q.5513 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Qilive Q.5513.

Правильно ли, что вентилятор продолжает работать, когда духовка уже выключена?

Что происходит при использовании функции «гриль»?

Обязательно ли предварительно разогревать духовку Qilive?

Как очистить духовку от пригоревшего жира?

Какой способ лучше всего подходит для очистки решетки в духовке?

Какая высота Qilive Q.5513?

Какая ширина Qilive Q.5513?

Какая толщина Qilive Q.5513?

Инструкция Qilive Q.5513 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Рекомендую. Всё хорошо, но можно лучше…

Достоинства: Цена

Недостатки: Слабо греет. Тарелка горячая а еда чуть тёплая

Опыт использования: меньше месяца подробнее


Людмила Б. — Качество: 5, Надёжность: 4, Внешний вид: 5, Удобство: 4

Рекомендую. Отлично! Всё очень понравилось!

Комментарий: Всё устраивает. Довольна покупкой.

Опыт использования: более года подробнее


Маргарита Малахова — Качество: 4, Надёжность: 5, Внешний вид: 5, Удобство: 5

Рекомендую. Отлично! Всё очень понравилось!

Достоинства: быстро и мощно греет и громко звенит,теперь все офисы знают что я пошла есть))))

Опыт использования: меньше месяца подробнее


Ирина П. — Качество: 4, Надёжность: 5, Внешний вид: 4, Удобство: 5

Рекомендую. Отлично! Всё очень понравилось!

Комментарий: Обычная дешевая микроволновка, работает, свои функции выполняет. Доставка тоже вполне нормальная.

Опыт использования: более года подробнее


Продан Илья — Качество: 5, Надёжность: 5, Внешний вид: 5, Удобство: 4

Рекомендую. Отлично! Всё очень понравилось!

Комментарий: Отличная печь. На максималке разогревает все 2-3 минуты. Есть гриль. Удобно без кнопки открытие двери. Но главное цена, одна из самых дешёвых за аналог.

Опыт использования: более года подробнее


Татьяна Давыдова — Качество: 4, Надёжность: 4, Внешний вид: 4, Удобство: 4

Рекомендую. Отлично! Всё очень понравилось!

Достоинства: Брала бабушке в деревню.

Недостатки: Не выявлено

Комментарий: Как будет использовать, то расширю отзыв.

Опыт использования: более года подробнее


Лео — Качество: 4, Надёжность: 4, Внешний вид: 5, Удобство: 5

Рекомендую. Отлично! Всё очень понравилось!

Достоинства: Хорошая цена

Недостатки: Нет

Комментарий: Обычная микроволновая печь. С заявленным функционалом справляется

Опыт использования: несколько месяцев подробнее


владимир казаков — Качество: 4, Надёжность: 5, Внешний вид: 5, Удобство: 5

Рекомендую. Отлично! Всё очень понравилось!

Достоинства: обычная простейшая микроволновка.

Недостатки: пока нет.

Комментарий: пришла в срок. Исправна. Рекомендую.

Опыт использования: меньше месяца подробнее


victor — Качество: 4, Надёжность: 4, Внешний вид: 5, Удобство: 4

Рекомендую. Отлично! Всё очень понравилось!

Достоинства: Отличный дизайн,тихо работает.

Опыт использования: более года подробнее


алексей и. — Качество: 4, Надёжность: 4, Внешний вид: 5, Удобство: 4

Рекомендую. Отлично! Всё очень понравилось!

Достоинства: Отлично разогревает и разиораживае. Проста в использовании.

Недостатки: Не заметил

Опыт использования: более года подробнее


Дмитрий Вежновец — Качество: 5, Надёжность: 4, Внешний вид: 5, Удобство: 4

Рекомендую. Отлично! Всё очень понравилось!

Достоинства: хорошая микроволновка, правда больше чем средние варианты и шумная

Недостатки: Можно конечно притянуть недостатки за уши, но в этом нет смысла, она стоит слишком мало. Со своей прямой задачей справляется отлично

Опыт использования: более года подробнее


данные скрыты — Качество: 1, Надёжность: 1, Внешний вид: 2, Удобство: 2

Не рекомендую. Ужасно, совершенно не понравилось

Недостатки: Не крутит тарелка

Опыт использования: несколько месяцев подробнее


Олег С. — Качество: 5, Надёжность: 4, Внешний вид: 4, Удобство: 4

Рекомендую. Отлично! Всё очень понравилось!

Достоинства: рабочая лошадка с отличным дизайном

Недостатки: нет

Опыт использования: несколько месяцев подробнее


Татьяна Андреева — Качество: 4, Надёжность: 4, Внешний вид: 5, Удобство: 4

Рекомендую. Отлично! Всё очень понравилось!

Достоинства: Простая, надежная. Покупали для пожилого человека разогревать пищу. Нормально справилась, разобралась. Спасибо

Недостатки: Не нашли

Опыт использования: несколько месяцев подробнее


limonka — Качество: 4, Надёжность: 5, Внешний вид: 4, Удобство: 5

Рекомендую. Отлично! Всё очень понравилось!

Достоинства: Работает, не особо шумная, недорого.

Недостатки: Года через полтора начались посторонние звуки от стеклянного диска, пока в ремонт не носили. Иногда не выдает полную мощность, приходится греть повторно

Комментарий: Можно брать

Опыт использования: меньше месяца подробнее


Как правильно пользоваться микроволновкой, как включить

Как пользоваться микроволновкой, чтобы не навредить устройству и своему здоровью? Далеко не все пользователи знают правила эксплуатации и безопасности СВЧ-печи. Большинство купивших «умную» бытовую технику предпочитают осваивать ее на интуитивном уровне. А зря: ознакомившись с инструкцией, вы можете предотвратить множество поломок.

Что такое микроволны

Многие владельцы СВЧ-печек не в курсе их принципа действия и не знают, каким образом в них подогревается и размораживается еда. Впрочем, из самого названия понятно, что основное «действующее лицо» — микроволны.

Это электромагнитное излучение сверхвысокой частоты — 2,4 ГГц. Из физики многие помнят: когда вещество нагревают, его молекулы ускоряются — сначала те, что ближе к теплу, а затем они делятся энергией с другими, дальними молекулами.

Если положить замороженный продукт на сковородку, снаружи он будет теплый, а внутри ледяной. В СВЧ-печах все наоборот. Здесь действуют волны, проникающие внутрь. Доставая из своей «умной» печки Samsung или LG подогретый пирог, вы убедитесь: внутри он горячий, на поверхности теплый.

Микроволна — короткая электромагнитная радиоволна, частота которой практически совпадает с частотой излучения мобильных телефонов. Именно поэтому вблизи СВЧ-печей плохо работает мобильная связь.

Частота микроволн СВЧ

Купили СВЧ-печь — что делать

Если вы только знакомитесь с устройством микроволновки, вам нужна инструкция, которая обязательно идет в комплектации. А как иначе узнать о предназначении кнопок и о функциях приобретенной техники? Разве что опытным путем — но на это уйдет масса времени, и можно ненароком что-нибудь повредить.

Первое, что волнует людей, купивших микроволновую печь, — как включить ее? При первом использовании действуйте так:

  • Поставьте прибор на стол, полку или на другое ровное место.
  • Включайте аппарат, всунув вилку в электророзетку.
  • Теперь запустите прибор. В разных моделях включение может осуществляться по-разному:
    — кнопкой «Старт» или «Cook»;
    — поворотом таймера — после установки времени печка включается.

Если печь исправна, после включения она заработает.

Внешний вид СВЧ печи

Зачем нужен таймер

Таймер в некоторых моделях играет роль включателя, но главное его предназначение — регулирование времени приготовления. С его помощью можно установить, сколько будет готовиться блюдо.

Таймеры бывают разные. Время может выставляться поворотом циферблата, пока не засветится набираемое пользователем значение. Также его можно задать набором цифр, используя клавиатуру. Чтобы выбрать оптимальное время, посмотрите информацию на упаковке или в рецепте.

Таймер панели управления СВЧ

Основные ошибки пользователей

Самая главная ошибка — игнорирование инструкции. Не вникнув в суть работы устройства, легко спровоцировать его поломку.

Важно понять: микроволны действуют только на молекулы Н2О. Поэтому готовить в СВЧ-печи можно лишь продукты, содержащие воду. При разогреве продуктов с малым ее содержанием рядом нужно ставить емкость с жидкостью.

Если не вращается подставка, блюдо равномерно не разогреется — с одного боку сгорит, с другого будет сырым. Это не относится только к инверторным моделям, в них вращающегося поддона нет.

Важно помнить: прервать заданный процесс готовки нельзя, специи добавляйте до старта или уже после завершения.

Не допускайте ошибок при использовании

Как продлить жизнь микроволновки

Пользуясь микроволновой печью по правилам, можно заметно продлить ее жизнь. Хорошая печка способна служить без неисправностей целую пятилетку и даже больше. Если печь исправна:

  • она работает тихо;
  • нет искрения в камере;
  • нет запахов;
  • плотно закрывается дверца.

Важно! Помните, поломки печи опасны и для ее владельца. При наличии неисправностей немедленно отвезите СВЧ в сервисный центр.

Длительность эксплуатации зависит от соблюдения правил пользования: используйте специальную посуду и готовьте, учитывая рекомендации разработчиков.

Чтобы первое пользование не принесло разочарований, важно выполнять советы производителей. Запрещается:

  • включать прибор при пустой камере;
  • включать прибор, если вес еды меньше 50 г;
  • использовать посуду из металла;
  • превышать разумное время готовки — появляется риск возгорания;
  • с усилием протирать защитный экран — пластину из слюды (она расположена в камере, обычно на боковой стене);
  • включать при наличии очевидных дефектов: треснутое стекло, неплотно закрытая дверца и т.д.;
  • греть или варить яйца;
  • загружать в камеру плотно укупоренные контейнеры и банки с продуктами.

Используйте только безопасную посуду

Полезные советы

  • Прежде чем запустить гриль, поставьте внутрь чашку воды.
  • Плотно закрывайте дверцу.
  • Собираясь разогреть продукты в шкурке или вакуумной упаковке, перед включением печки проткните их острым предметом в нескольких местах.
  • Чтобы камера была чистой, а вам не пришлось отмывать ее всякий раз после готовки, закрывайте блюдо специальной крышкой. Из-за брызг жира и остатков пищи может раньше времени прийти в негодность слюдяной защитный экран.
  • Не оставляйте прибор без присмотра.
  • Не беритесь за посуду непосредственно после отключения прибора — получите паровой ожог.
  • Отмывайте печь от остатков пищи мягкими губками.

Среднестатистический срок работы СВЧ-печек — пять лет. Исполняя рекомендации производителей, можно увеличить его вдвое.

Много режимов приготовления

Как выбрать посуду

Специфика микроволновок — запрет на использование металлической посуды. Также нельзя ставить в камеру емкости, легко плавящиеся или сильно нагревающиеся. Лучше использовать спецпосуду, на которой написано:

  • for microware oven;
  • microware oven safe;
  • suitable for microware;
  • судки для микроволновок.

Все перечисленные надписи обозначают: эту посуду можно ставить в СВЧ-печки.

Неспециальную посуду, прежде чем поставить в печку, лучше проверить. Поставьте внутрь стакан воды, рядом — посуду, которую хотите протестировать. Включите аппарат — нужно увеличить мощность до максимума. Если по истечении минуты объект не нагреется, можете использовать его для готовки.

Проверяйте посуду перед использованием в СВЧ

Внимание! Лучше покупайте круглую посуду: в углах скапливается много тепла, и тарелка может немного обгореть.

Куда поставить микроволновку

Месторасположение СВЧ-печи определяет ее возможности. К примеру, если водрузить печь на холодильник, ее можно будет использовать исключительно для разогрева.

При установке нового устройства следует учитывать такие нюансы:

  • Нельзя заслонять вентиляцию.
  • Запрещается ставить вблизи техники, излучающей радиоволны — могут появиться сбои в работе.
  • В любой инструкции также сказано, что ее нельзя располагать вблизи источника тепла.
  • Поставить печку на другую бытовую технику можно, но нужно предварительно убедиться, что вибрации от микроволновки не вредят ей.

Читайте обзор «Можно ли поставить микроволновку на холодильник».

  • Поверхность для установки прибора должна быть как можно ровнее и тверже.

При переносе СВЧ-печки учтите: передняя часть тяжелей, чем задняя. Нужно правильно взять ее в руки, чтобы не выронить и не разбить.

Правильность установки обеспечивает удобство

На что влияет мощность

Правильное пользование невозможно без знаний, связанных с мощностью прибора. От ее величины зависит скорость выполнения операций и возможности устройства.

  • 1,4 кВт — хватит для размягчения масла или мороженого, поднятия дрожжевого теста.
  • 1,4-2,8 кВт — можно разморозить и растопить продукты.
  • 2,8-4,2 кВт — хватает для выпечки.
  • Для хорошего разогрева потребуется мощность не менее 4,4-5,6 кВт.

На максимальной мощности можно вскипятить воду или приготовить еду, потратив минимум времени.

Прежде чем задавать программу действий, ознакомьтесь с особенностями приготовления продукта. Возможно, его нужно предварительно разморозить и только потом готовить.

Ознакомитесь с фукнкционалом

Правила ухода

СВЧ-печи экономят время своих владельцев, но требуют регулярного внимания. Чистота камеры — важное условие корректного функционирования техники. Своевременный уход предотвратит появление запахов и жировых загрязнений на стенках камеры и на слюдяном экране.

Придерживайтесь таких правил:

  • Перед уборкой обязательно отключите прибор от сети.
  • Чтобы качественно промыть камеру, достаньте съемные детали.
  • Внутренние детали нужно промыть теплым мыльным раствором. Подождать высыхания.
  • Воду лучше не использовать, чтобы не попала внутрь устройства, пользоваться нужно влажной губкой.
  • Запрещено чистить печку металлическими щетками — можно повредить покрытие.
  • Запрещается применять щелочные и хлорсодержащие средства.

При обнаружении загрязнений, которые нельзя отмыть или достать тряпкой, включите пылесос. Используйте тонкую насадку. Таким способом можно также чистить вентиляционные отверстия.

Просты правила ухода за СВЧ печью

Если вы купили Samsung

Согласно статистике, 20% семей пользуется микроволновками корейского бренда. Для всех СВЧ-печек правила ухода и эксплуатации практически одинаковы.

Печки «Самсунг» могут отличаться друг от друга панелью управления. В цифровых моделях управление происходит с помощью кнопок, в аналоговых — посредством ручного управления. Второй вариант проще и дешевле, и, кроме того, исключает системные ошибки. В сенсорных моделях включено много дополнительных функций, например, самоочистка.

При установке печек «Самсунг» следует помнить: нужно выдерживать не менее 20 см расстояния до любых других предметов.

СВЧ Самсунг имеют свои особенности

Осторожно с блокировкой!

Те, кто поленился прочитать инструкцию, часто сталкиваются с проблемой блокировки. Большинство современных моделей оснащены полезной функцией — защита от детей. Однако, случается, что она становится  препятствием и для владельцев, которые не могут разблокировать микроволновку.

Процедура разблокировки описана в каждой инструкции. Так, например, чтобы снять блок в Samsung CE1110R, нужно одновременно нажать кнопки «СВЧ», «Гриль» и «Конвекция».

Панель управления СВЧ

Как правильно готовить

Важно, чтобы продукты равномерно прогревались, особенно это касается мяса, рыбы, птицы. Ведь если в них останутся бактерии, можно нанести вред здоровью. Рекомендуется резать их на кусочки.

Полезно также знать:

  • Твердые продукты разогревать приходится дольше, чем пористые и мягкие.
  • Разогревая питание для детей, перемешивайте его после извлечения из камеры для равномерного прогрева кусочков смеси.
  • Фрукты и овощи, имеющие плотную кожуру, перед готовкой проткните.

Приготовление овощей в СВЧ имеет особенности

Тщательно изучив инструкцию по эксплуатации к своей микроволновке, вы сможете избежать многих проблем и продлить ее срок службы. Это особенно важно для модификаций нового поколения, оснащенных массой функций и режимов.

Немного усердия и внимания, и ваша СВЧ-печка будет безупречно служить вам долгие годы, а еда будет вкусной, качественной и безопасной.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Заживляющая пленка для тату suprasorb инструкция
  • Старлайн а93 приложение на телефон инструкция по применению
  • Как можно продать квартиру самостоятельно пошаговая инструкция
  • Витамин д3 15000 инструкция по применению цена
  • Лизобакт инструкция по применению кормящей маме