Рация retcv 15 инструкция по применению

Retevis RT22 Walkie Talkies (Retc 15) Manual

  • 16 channel
  • Super receive
  • Strong anti-interference
  • Signal prompt
  • Sound
  • Dustproof


Product safety and RF Exposure for two way radio:

Before using this two way radio, please read the manual which contains important operating instructions for safe usage, RF Energy Awareness, control information and operational instructions for compliance with RF Energy Exposure limits in applicable national and international standards, and also read the operational instructions for safe use.

Function Operations

Function Operations Step 1
Function Operations Step 2

  1. Antenna
  2. Charger light
  3. Speaker
  4. Power/Voice volume
  5. Signal light
  6. Microphone
  7. MIC/Speaker port
  8. USB plug
  9. Charger connector
  10. PTT key
  11. Channel selector plus
  12. Monitor
  13. Lock key
  14. Channel selector reduce
  15. Charger connector

Standard Accessories

Radio body
Radio body

Micro-USB
Micro-USB

Belt clip
Belt clip

Battery
Battery

Optional Accessories

Charger
Charger

More Optional Accessories of Retevis

Acoustic tube headset
Acoustic tube headset

Programming cable
Programming cable

Speaker microphone
Speaker microphone

Throat mic
Throat mic

Note: For more information, please visit our website: www.retevis.com

Get Acquainted

  • The battery is not charged in a factory. Please charge the battery before initial use or after long time storage.
  • Repeat charging and discharging the battery 2 or 3 times and the battery would reach its maximum capacity, please replace or charge the battery when it is in low power.
  • The quick consume of the power after normal charge shows exhaustion of the battery. Please contact your dealer and buy new approved battery.

Function Description

  • Time-out-timer
    The purpose of the Time-out-timer is to prevent any signal person from using a channel for an extended period of time. If the transmission continues beyond 10 seconds, the transceiver will stop transmission and give out alarms. To stop the alarms, please release the PTT switch and the transceiver will resume the state of standby.
  • Battery Saving
    The radio would reduce its power consumption. If there is no signal or operation over 10 seconds, the battery saving function would be on automatically. When signal is received or with operation, the radio would switch to normal mode.
  • Low Battery Warning
    When the voltage fall down to lowest level, the tone of «Please Charge» will sound, required to replace battery or recharge the battery.
  • Monitor
    This function can be realized by the long press of the default key. Press the monitor key, the Signal Indicate will change to Green.
  • QT and DQT
    This function mainly uses to avoid irrelative calling in caertain channel. With this function, users can receive calling in corresponding channels only with the same QT/DQT.
  • VOX Function
    VOX is a function that voice can be launched without pressing the PTT key, operation details: Operation details Switch to channel 7 first, then turn off the radio. Press»CH+»key, turn on the radio at the same time. There will be a voice «VOX ON» or «VOX OFF».

Attaching & Removing

Case PortBattery Port

Technical Parameters

General
Operating Frequency FRS
Output Power ≤ 2W
Channels 16
Modulation Type FM(F3E)
Antenna Integrated Antenna
Antenna Gain 1.8dBi
Bandwidth 12.5KHz/25KHz
Power Source DC3.7V
Dimension 96*55*22mm
Transmit
The maximum deviation ≤± 5KHz
Residual radiation < 60dB
Current ≤ 1000mA
Receiver
Sensitivity < 0.16μ V (12dB SINAD)
Squelch Sensitivity < 0.2μ V
Intermodulation 50dB
Audio Power ≥ 300mW
Current ≤ 100mA
Squelch current 20mA

Warnings

RF ENERGY EXPOSURE AND PRODUCT SAFETY GUIDE FOR PORTABLE TWO-WAY RADIOS


Before using this radio, read this guide which contains important operating instructions for safe usage and RF energy awareness and control for compliance with applicable standards and regulations.

This two-way radio uses electromagnetic energy in the radio frequency (RF) spectrum to provide communications between two or more users over a distance. RF energy, which when used improperly, can cause biological damage.

All Retevis two-way radios are designed, manufactured, and tested to ensure they meet government-established RF exposure levels. In addition, manufacturers also recommend specific operating instructions to users of two-way radios. These instructions are important because they inform users about RF energy exposure and provide simple procedures on how to control it.

Please refer to the following websites for more information on what RF energy exposure is and how to control your exposure to assure compliance with established RF exposure limits: http://www.who.int/en/

Local Government Regulations

When two-way radios are used as a consequence of employment, the Local Government Regulations requires users to be fully aware of and able to control their exposure to meet occupational requirements. Exposure awareness can be facilitated by the use of a product label directing users to specific user awareness information. Your Retevis two-way radio has a RF Exposure Product Label. Also, your Retevis user manual, or separate safety booklet includes information and operating instructions required to control your RF exposure and to satisfy compliance requirements.

Radio License

Governments keep the radios in classification, business two-way radios operate on radio frequencies that are regulated by the local radio management departments (FCC, ISED, OFCOM, ANFR, BFTK, Bundesnetzagentur…).To transmit on these frequencies, you are required to have a license issued by them. The detailed classification and the use of your two radios, please contact the local government radio management departments.

Use of this radio outside the country where it was intended to be distributed is subject to government regulations and may be prohibited.

Unauthorized modification and adjustment

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance may void the user’s authority granted by the local government radio management departments to operate this radio and should not be made. To comply with the corresponding requirements, transmitter adjustments should be made only by or under the supervision of a person certified as technically qualified to perform transmitter maintenance and repairs in the private land mobile and fixed services as certified by an organization representative of the user of those services.

Replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) not authorized by the local government radio management departments equipment authorization for this radio could violate the rules.

FCC Requirements:

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference. (Licensed radios are applicable);

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (Other devices are applicable)

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

CE Requirements:

  • (Simple EU declaration of conformity) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU and the ROHS Directive 2011/65/EU and the WEEE Directive 2012/19/EU; the full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.retevis.com.
  • Restriction Information
    This product can be used in EU countries and regions, including: Belgium (BE), Bulgaria (BG), Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), Spain (ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE) and United Kingdom (UK). For the warning information of the frequency restriction, please refer to the package or manual section.
  • Disposal
    The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature, or packaging reminds you that in the European Union, all electrical and electronic products, batteries, and accumulators (rechargeable batteries) must be taken to designated collection locations at the end of their working life. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste. Dispose of them according to the laws in your area.

IC Requirements:

Licence-exempt radio apparatus

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

(1)This device may not cause interference.

(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

RF Exposure Information

  • DO NOT operate the radio without a proper antenna attached, as this may damage the radio and may also cause you to exceed RF exposure limits. A proper antenna is the antenna supplied with this radio by the manufacturer or an antenna specifically authorized by the manufacturer for use with this radio, and the antenna gain shall not exceed the specified gain by the manufacturer declared.
  • DO NOT transmit for more than 50% of total radio use time, more than 50% of the time can cause RF exposure compliance requirem ents to be exceeded.
  • During transmissions, your radio generates RF energy that can possibly cause interference with other devices or systems. To avoid such interference, turn off the radio in areas where signs are posted to do so.
  • DO NOT operate the transmitter in areas that are sensitive to electromagnetic radiation such as hospitals, aircraft, and blasting sites.
  • Portable Device, this transmitter may operate with the antenna(s) documented in this filing in Push-to-Talk and body-worn configurat ions. RF exposure compliance is limited to the specific belt-clip and accessory configurations as documented in this filing and the separation distance between user and the device or its antenna shall be at least 2.5 cm.
  • Mobile Device, during operation, the separation distance between user and the antenna subjects to actual regulations, this separation distance will ensure that there is sufficient distance from a properly installed externally-mounted antenna to satisfy the RF exposure requirements.
  • Occupational/Controlled Radio, this radio is designed for and classified as «Occupational/Controlled Use Only», meaning it must be used only during the course of employment by individuals aware of the hazards, and the ways to minimize such hazards; NOT intended for use in a General population/uncontrolled environment.
  • General population/uncontrolled Radio, this radio is designed for and classified as «General population/uncontrolled Use».

RF Exposure Compliance and Control Guidelines and Operating Instructions

To control your exposure and ensure compliance with the occupational/controlled environment exposure limits, always adhere to the following procedures.

Guidelines:

  • User awareness instructions should accompany the device when transferred to other users.
  • Do not use this device if the operational requirements described herein are not met.

Operating Instructions:

  • Transmit no more than the rated duty factor of 50% of the time. To Transmit (Talk), push the Push to Talk (PTT) button. To receive calls (listen), release the PTT button. Transmitting 50% of the time, or less, is important because the radio generates measurable RFenergy exposure only when transmitting in terms of measuring for standards compliance.
  • Transmit only when people outside the vehicle are at least the recommended minimum lateral distance away from a properly installed according to installation instructions, externally mounted antenna.
  • When operating in front of the face, worn on the body, always place the radio in a Retevis approved clip, holder, holster, case, or body harness for this product. Using approved body-worn accessories is important because the use of Non-Retevis approved accessories may result in exposure levels, which exceed the IEEE/ICNIRP RF exposure limits.

Hand-held Mode

  • Hold the radio in a vertical position with the microphone (and other parts of the radio including the antenna) at least 2.5 cm (one inch) away from the nose or lips. The antenna should be kept away from the eyes. Keeping the radio at a proper distance is important as RF exposure decreases with increasing distance from the antenna.

Phone Mode

  • When placing or receiving a phone call, hold your radio product as you would a wireless telephone. Speak directly into the microphone.

Electromagnetic Interference/Compatibility

NOTE: Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic interference (EMI) if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for electromagnetic compatibility.

Avoid Choking Hazard

Small Parts. Not for children under 3 years.

Turn off your radio power in the following conditions:

  • Turn off your radio before removing (installing) a battery or accessory or when charging battery.
  • Turn off your radio when you are in a potentially hazardous environments: Near electrical blasting caps, in a blasting area, in explosive atmospheres (inflammable gas, dust particles, metallic powders, grain powders, etc.).
  • Turn off your radio while taking on fuel or while parked at gasoline service stations.
    To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts
  • Turn off your radio in any facility where posted notices instruct you to do so, hospitals or health care facilities (Pacemakers, Hearing Aids and Other Medical Devices) may be using equipment that is sensitive to external RF energy.
  • Turn off your radio when on board an aircraft. Any use of a radio must be in accordance with applicable regulations per airline crew instructions.

Protect your hearing:

  • Use the lowest volume necessary to do your job.
  • Turn up the volume only if you are in noisy surroundings.
  • Turn down the volume before adding headset or earpiece.
  • Limit the amount of time you use headsets or earpieces at high volume.
  • When using the radio without a headset or earpiece, do not place the radio’s speaker directly against your ear
  • Use careful with the earphone maybe possible excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss

Note: Exposure to loud noises from any source for extended periods of time may temporarily or permanently affect your hearing. The louder the radio’s volume, the less time is required before your hearing could be affected. Hearing damage from loud noise is sometimes undetectable at first and can have a cumulative effect.

Avoid Burns

Antennas

  • Do not use any portable radio that has a damaged antenna. If a damaged antenna comes into contact with the skin when the radio is in use, a minor burn can result.

Batteries (If appropriate)

  • When the conductive material such as jewelry, keys or chains touch exposed terminals of the batteries, may complete an electrical circuit (short circuit the battery) and become hot to cause bodily injury such as burns. Exercise care in handling any battery, particularly when placing it inside a pocket, purse or other container with metal objects

Long transmission

  • When the transceiver is used for long transmissions, the radiator and chassis will become hot.

Safety Operation

Forbid

  • Do not use charger outdoors or in moist environments, use only in dry locations/conditions.
  • Do not disassemble the charger, that may result in risk of electrical shock or fire.
  • Do not operate the charger if it has been broken or damaged in any way.
  • Do not place a portable radio in the area over an air bag or in the air bag deployment area. The radio may be propelled with great force and cause serious injury to occupants of the vehicle when the air bag inflates.

To reduce risk

  • Pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger.
  • Unplug the charger from the AC outlet before attempting any maintenance or cleaning.
  • Contact Retevis for assistance regarding repairs and service.
  • The adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible

Approved Accessories

  • This radio meets the RF exposure guidelines when used with the Retevis accessories supplied or designated for the product. Use of other accessories may not ensure compliance with the RF exposure guidelines and may violate regulations.
  • For a list of Retevis-approved accessories for your radio model, visit the following website: http://www.Retevis.com

Remarks:

  1. This guarantee card should be kept by the user, no replacement if lost.
  2. Most new products carry a two-year manufacturer’s warranty from the date of purchase. Further details, pls read http://www.retevis.com/after-sale/
  3. The user can get warranty and after-sales service as below:
    • Contact the seller where you buy.
    • Products Repaired by Our Local Repair Center
  4. For warranty service, you will need to provide a receipt proof of purchase from the actual seller for verification

Exclusions from Warranty Coverage:

  1. To any product damaged by accident.
  2. In the event of misuse or abuse of the product or as a result of unauthorized alterations or repairs.
  3. If the serial number has been altered, defaced, or removed.

Brand

Shenzhen Retevis Technology Co•, Ltd

Add:
7/F, 13-C, Zhonghaixin Science& Technology Park,
No.12 Ganli 6th Road, Jihua Street, Longgang
District, Shenzhen, China
Web: www.retevis.com
E-mail: kam@retevis.com
Facebook: facebook.com/retevis

MADE IN CHINA

Videos

Retevis RT22 — Unpacking, Programming Video

Documents / Resources

References

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download Retevis RT22 Walkie Talkies (Retc 15) Manual

В любом моём обзоре, стараюсь как можно объективно описать всё плюсы и минусы девайсов, Retevis RT15 не исключение из правил.

Упаковка, комплектация,

Поставляется в простой картонной коробке. Сверху логотип, на фронтальной стороне информация: модель, выходная мощность, диапазон частот работы, напряжение питания.
Если EU и US понятно для меня, то что такое H,B,Y,R,Q не в курсе.

В коробке нас ждёт:

Радиостанция с установленной батареей и одетой клипсой
Двухпортовое зарядное
Провод USB(тип А) / mini-USB(тип B)
Инструкция (англ.)

Внешний вид

Радиостанция:

Корпус выполнен из чёрного текстурированного пластика. Части прилегают друг к другу очень плотно, на кручение скрипов нет.

Лежит в руке удобно, но как для себя, на 5 мм уменьшив ширину, было бы в самый раз. Хотя, скорее всего, это дело привычки.

На лицевой стороне находятся кнопки: включения и переключения 16 запрограммированных каналов. Изготовлены они из резины, маркировка нанесена краской. Предполагаю, что сотрутся быстро. Нажатие внятное, с хорошо выраженным кликом.

В верху над логотипом светодиод, информирует о приёме (зелёный) / программировании (зелёный мигает) / передаче и зарядке (красный).

На верхнем торце не съёмная антенна и место для крепления темляка. К сожалению, в комплект он не входит.

С левого торца пластиковая кнопка передачи с точечными выступами, что препятствуют соскальзыванию пальца.
Ниже две резиновые, для регулировки громкости. Маркировка уже литьё, и точно не сотрётся.
Так-же они имеют дополнительные функции:
(+) громкость, и отключение шумодава путём удержания.
(-) громкость, блокировка кнопок переключения каналов или сканирование их. Выбор и назначение последних двух, производиться только программированием через шнурок с ПК.

На правом торце расположились гнезда для подключения зарядки и внешней гарнитуры/программирования.
Всё это, защищено резиновой заглушкой.

По обеим боковым сторонам, имеются контакты для зарядки посредством специального стакана.

Задняя крышка очень плотно держится на восьми защёлках. Специально сделано углубление, что-бы подковырнуть её. Для дополнительной фиксации батареи, которая и так с трудом достаётся, наклеен кусочек тонкого пористого материала.

В целом, корпус производит приятное впечатление. Вес с клипсой равен всего лишь 105 гр. Для относительного сравнения, измерил наиболее популярные, к сожалению прямого конкурента в лице RT22 (и двойников) нету.

Блок зарядного, аккумулятор.
Зарядное устройство на 2 порта. Заявлены параметры: 5В/1А.


Шнурок длинной , скорее жёсткий чем мягкий. Специальной нагрузки для проверки не имею, поэтому воспользовался повербанком и телефоном. Заявленный ампераж выдаёт. При подключении второго потребителя, распределяется на оба порта.

Полностью разряженной рации, зарядное отдаёт 311 мА. При этом горит красный светодиод. По мере заряда, ток уменьшается до момента блокировки платы защиты батареи. Светодиод тухнет. Процесс длиться порядка 3.5 часа. По моему это многовато. Заряженная батарея показывает 4.18v.

Батарея
Замер ёмкости производил OPUS-ом.

Инструкция

Только на английском. Вообще производитель не заморачивался на ней. Всё-же информацию по функциям, в общих чертах даёт. На оф. сайте, инструкция пока отсутствует.

Разборка рации
Открываем крышку, вынимаем батарею, выкручиваем шесть саморезов под звёздочку и вынимаем часть корпуса. Видим алюминиевую пластину, которая по большей части служит для отвода тепла от выходного транзистора. По меньшей части как противовес и экран. Она нечем не закреплена, а просто прижимается к плате корпусом.

Одна сторона платы уже доступна. Что-бы добраться до элементов на другой стороне, нам потребуется все провода отпаять, включая антенну.

Что бросилось сразу в глаза, это отсутствие неотмытого флюса. Всё чисто, и без корявой пайки.

Под экраном спряталось сердце RT15. Это относительно новый чип BK4815. Полного DataSheet не нашёл. Из описания с оф.сайта, который к слову сейчас висит, рабочая частота 124МГц -560МГц.

Замеры потребления
Выключена- 14.5 мА
Режим приёма (шумодав открыт)- 100 мА
Режим ожидания (эконом)- 8-30 мА (Связано это с включением и выключением приёмной части (примерно 2 раза в секунду) для экономии питания.
Режим передачи Low- 460 мА
Режим передачи High- 1.2 А
Заявленная выходная мощность 2W. Проверить к сожалению не получилось. При первой разборке, под рукой не оказалось прибора. А когда появился, не было желания разбирать снова RT15.

Программирование:
Стандартной программой без проблем меняется всё, что предусмотрено, и даже частотный диапазон. Хотя последнее, отражается только в программе. Рация отказывается работать на 136-174 MHz

CHIRP пока не поддерживает.

Проверка на дальность.

Одна из станций, всегда находилась в панельном доме на 5 этаже. Фото пронумерованы.
1. Почти 1 км. Слышимость чёткая и разборчивая на обеих мощностях.
2. Почти 2 км. Слышимость чёткая и разборчивая на обеих мощностях.
3. Чуть больше 3км. Слышимость разборчивая, присутствуют значительные помехи (High). В режиме Low, слышно присутствие с отключенным щумодавом, но связь не возможна.

Конечно в плотных городских застройках эти малютки не способны отработать 3 км. Но потенциал у них хороший. Рекомендовал бы использовать малую мощность. Потребление в два раза меньше, а потеря в дальности не столь велика. Или рабочие частоты запрограммировать с обеими мощностями.

Функционал и работа с рацией
Удержание кнопки питания в течении 2 секунд, включает или выключает её. При включении голосовое (анг. или кит.) сопровождение: » Питание включено и номер канала». При выключении, просто Beep. (Beep — простой однотонный звук).
Переключение каналов организованно по кругу, с голосовым подтверждением номера. К слову, оно громкое, и не важно голос это или Beep. В настройках нет возможности сделать тише, и вас услышат все в округе.

При достижении минимального значения батареи ~3.4v, голос информирует об этом: » Пожалуйста, зарядите батарею«.

Регулировки громкости собеседника, семь градаций. При переключении, по достижению максимального или минимального уровня, слышен двойной Beep. В остальных случаях одиночный. В шумном помещении не испытываешь проблем в разборчивости речи.

VOX как всегда для галочки. Ларингофон думаю в этом случае только спасёт ситуацию.

Блокировка (Lock Key) распространяется только на каналы.

Включение

— нажимаем и удерживаем кнопку громкости (-) до одиночного Beep.

Отключение

точно так-же, только услышим двойной Beep.

Использовать клипсу на пояс, я бы не рекомендовал.
А вот если так:то в самый раз.

Итог
Прямой конкурент Retevis RT15, это RT22 и его двойники. Тут будет влиять дело вкуса и цена.

Основной недостаток

:
отсутствие возможности регулировки громкости голосового и звукового сопровождения.
Хотелось бы получить, переключения выходной мощности на ходу. Но в таких игрушках, этого не видел.
Долгий заряд и индикацию завершения.

Из положительного хочется отметить:

Дальность работы, компактность, качество сборки, возможность заряда от USB (авто, повербанк).

11.11.2018

Будет не большая скидка. Именно эта цена на мой взгляд соответствует RT15.

Товар для написания обзора предоставлен магазином. Обзор опубликован в соответствии с п.18 Правил сайта.

Retevis-логотип

Retevis RT15 Двухсторонняя радиосвязь

Retevis-RT15-Двустороннее радио

Функциональные операции

Retevis-RT15-Двусторонняя радио-рис-1

Стандартные принадлежности

Retevis-RT15-Двусторонняя радио-рис-2

Дополнительные функции

  1. Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд, чтобы включить/выключить радио.
  2. CH+/CH-: настройка каналов 1~16.
  3. Боковая клавиша +/боковая клавиша-: регулировка уровня громкости. Всего имеется 8 уровней громкости.
  4. PTT: при нажатии кнопки запуска PTT держите микрофон на расстоянии 3 млрд см ото рта.
  • Сканирование
    Пользователям удобно искать звонки с других каналов. Длительно нажмите боковую клавишуRetevis-RT15-Двусторонняя радио-рис-3 в течение 2 секунд, чтобы войти в режим сканирования. нажмите еще раз, чтобы выйти.
  • Блокировка клавиатуры
    Длительно нажмите боковую клавишуRetevis-RT15-Двусторонняя радио-рис-3 в течение 2 секунд, чтобы заблокировать клавиатуру, и нажмите еще раз, чтобы разблокировать ее.
  • монитор
    Длительно нажмите боковую клавишуRetevis-RT15-Двусторонняя радио-рис-4 для входа в режим монитора и отпустите для выхода.
  • Таймер тайм-аута (TOT)
    Целью TOT является предотвращение использования канала одним человеком в течение длительного периода времени. Если передача продолжается сверх установленного времени, трансивер останавливает передачу и выдает сигналы тревоги. Чтобы остановить сигналы тревоги. пожалуйста, отпустите
    Переключите PTT, и трансивер вернется в состояние ожидания.
  • Блокировка занятого канала
    Эта функция может предотвратить создание помех другим интерком-вызовам из того же канала, ее необходимо настроить с помощью программного обеспечения для записи частоты.
  • Энергосбережение батареи
    Радио уменьшит энергопотребление, если нет сигнала или нет работы. Когда канал не занят или не используется, активируется функция энергосбережения батареи. Когда сигнал получен или с операцией. Функция экономии заряда батареи будет отключена автоматически.
  • Предупреждение о разряде батареи
    Если заряд батареи упадет до заданного значения во время передачи, радиостанция отправит голосовую подсказку. Пожалуйста, замените аккумулятор или зарядите его!
  • Scrambling
    Это режим шифрования голоса, который отличается от суб-аудио.
  • компандирование
    Это функциональная установка, которая предотвращает межканальные помехи.
  • CTCSS / DCS
    Цель состоит в том, чтобы избежать взаимных помех между различными пользователями, чтобы избежать прослушивания нерелевантных вызовов и сигналов помех.
    Радио имеет 50 CTCSS и 208 DCS, также можно установить нестандартный субаудио!
  • Режим CDCSS
    Это действительно только тогда, когда вы устанавливаете CDCSS на каналах. Эта функция имеет два варианта выбора: «нормальная сигнализация» и «специальная сигнализация». Нормальная сигнализация
    относится к кодам CDCSS на каналах, это обычные коды, мы можем разговаривать друг с другом с помощью одного и того же CDCSS; Специальная сигнализация относится к
    Коды CDCSS на каналах — это специально обработанные коды, только с той же самой CDCSS и при установке спецсигнализации. тогда мы можем говорить друг с другом, это может избежать помех от радиоприемников других производителей.

Технические параметры

Retevis-RT15-Двусторонняя радио-рис-5

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Эта двусторонняя радиосвязь использует электромагнитную энергию в радиочастотном (РЧ) спектре для обеспечения связи между двумя или более пользователями на расстоянии. Он использует радиочастотную (РЧ) энергию или радиоволны для отправки и приема вызовов. Радиочастотная энергия является одной из форм электромагнитной энергии. Другие формы включают, помимо прочего, солнечный свет и рентгеновские лучи. Однако радиочастотную энергию не следует путать с этими другими формами электромагнитной энергии, которые при неправильном использовании могут вызвать биологические повреждения. Очень высокий уровень рентгеновского излучения, напримерampле, может повредить ткани и генетический материал.

Эксперты в области науки, техники, медицины, здравоохранения и промышленности работают с организациями над разработкой стандартов безопасного воздействия радиочастотной энергии. В этих стандартах указаны рекомендуемые уровни радиочастотного облучения как для рабочих, так и для населения. Эти рекомендуемые уровни радиочастотного воздействия включают существенные пределы защиты. Все двусторонние радиостанции Retevis спроектированы, изготовлены и испытаны, чтобы гарантировать, что они соответствуют установленным правительством уровням радиочастотного воздействия. Кроме того, производители также рекомендуют специальные инструкции по эксплуатации для пользователей раций. Эти инструкции важны, потому что они информируют пользователей о воздействии радиочастотной энергии и предоставляют простые процедуры по его контролю.

Пожалуйста, обратитесь к следующему webсайты для получения дополнительной информации о том, что такое воздействие радиочастотной энергии и как контролировать свое воздействие, чтобы обеспечить соблюдение установленных пределов воздействия радиочастоты:

Правила местного самоуправления

Когда двусторонняя радиосвязь используется в связи с работой, постановления местных органов власти требуют, чтобы пользователи были полностью осведомлены и могли контролировать свое воздействие, чтобы соответствовать профессиональным требованиям. Осведомленность о воздействии может быть повышена за счет использования этикетки продукта, направляющей пользователей к конкретной информации об осведомленности пользователя. Ваша двусторонняя радиостанция Retevis имеет этикетку продукта RF Exposure. Кроме того, ваше руководство пользователя Retevis или отдельный буклет по технике безопасности содержат информацию и инструкции по эксплуатации, необходимые для контроля радиочастотного облучения и соблюдения требований соответствия.

Лицензия на радио
Правительства держат радиостанции в секрете, большинство классифицированных раций должны получить лицензии местных органов власти, и их эксплуатация разрешена. Подробная классификация и использование ваших двух радиостанций, пожалуйста, свяжитесь с отделами управления радио местного самоуправления. Для следующей указанной классификации: ФРС США и ЦБ Австралии индивидуальная лицензия не требуется.
Соответствие стандартам радиочастотного воздействия (если применимо, ссылка на фактическую маркировку безопасности продукта)
Ваша двусторонняя радиостанция Retevis разработана и протестирована на соответствие ряду национальных и международных стандартов и рекомендаций (перечисленных ниже) в отношении воздействия на человека радиочастотной электромагнитной энергии.

Идентификатор FCC

Идентификатор FCC означает: Это радио соответствует ограничениям на воздействие IEEE (FCC) и IC-NIRP для профессиональных/контролируемых сред воздействия радиочастотного излучения при коэффициентах рабочего режима до 50 % в режиме разговора-50 % в режиме прослушивания и одобрено только для профессионального использования.
Маркировка CE означает: Настоящим Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование типа RT15 соответствует Директиве RED 2014/53/EU, Директиве ROHS 2011/65/EU и Директиве WEEE 2012. /19/EU. Полный текст декларации о соответствии ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: www.retevis.com.
Идентификатор ИС
Это устройство соответствует стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не должно вызывать помех, и
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.

Что касается измерения радиочастотной энергии на соответствие этим рекомендациям по экспозиции, ваша радиостанция генерирует измеримую радиочастотную энергию только во время передачи (во время разговора), а не во время приема (прослушивания) или в режиме ожидания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

ПРИМЕЧАНИЕ: Утвержденные батареи, поставляемые с этим радио, рассчитаны на рабочий коэффициент 5-5-90 (5% в режиме разговора-5% в режиме ожидания-90% в режиме ожидания), даже несмотря на то, что это радио соответствует предельным значениям воздействия на рабочем месте FCC и может работать с коэффициентом рабочего цикла 50-XNUMX-XNUMX. разговор до XNUMX%.
Стандарты и рекомендации по воздействию радиочастотной энергии (если применимо)
FCCID означает: Это радио соответствует ограничениям на воздействие IEEE (FCC) и ICN-IRP для профессиональных/контролируемых сред воздействия радиочастотного излучения при коэффициентах рабочего режима до 50 % в режиме разговора – 50 % в режиме прослушивания и одобрено только для профессионального использования. Ваша двусторонняя радиостанция Retevis соответствует следующим стандартам и рекомендациям по воздействию радиочастотной энергии:

  • Федеральная комиссия по связи США (FCC), Свод федеральных правил; 47 CFR, часть 2, подраздел J.
  • Американский национальный институт стандартов (ANSI)/Институт инженеров по электротехнике и электронике (IEEE) C95. 1-2005
  • Стандарт IEEE 1528:2013 и KDB447498, Оценка соответствия рекомендациям FCC по воздействию на человека радиочастотных электромагнитных полей.
  • Институт инженеров по электротехнике и электронике (IEEE) C95.3-2002
  • Международная комиссия по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP)
  • Министерство здравоохранения (Канада) Кодекс безопасности 6 и промышленность Канады RSS-102.
  • Международная электротехническая комиссия IEC62209-2:2010

Инструкция по эксплуатации

  • Передача не более номинального коэффициента заполнения 50% времени. Для передачи (разговора) нажмите кнопку «Нажми и говори» (PTT). Для приема вызовов (прослушивания) отпустите кнопку PTT. Передача 50% времени или меньше важна, потому что радио генерирует измеримое воздействие радиочастотной энергии только при передаче с точки зрения измерения соответствия стандартам.
  • Передавайте только тогда, когда люди, находящиеся вне автомобиля, находятся на расстоянии не менее рекомендуемого минимального бокового расстояния от правильно установленной в соответствии с инструкциями по установке внешней антенны.
  • При работе перед лицом, надетой на тело, всегда размещайте радиостанцию ​​в одобренном Retevis зажиме, держателе, кобуре, футляре или нательных ремнях для этого изделия. Важно использовать утвержденные аксессуары для ношения на теле, поскольку использование аксессуаров, не одобренных Retevis, может привести к уровням воздействия, которые превышают установленные IEEE/ICNIRP пределы воздействия радиочастотного излучения для профессиональной/контролируемой среды.
  • Если вы не используете аксессуар для ношения на теле и не используете радиостанцию ​​в предполагаемом положении использования, перед лицом или на теле в режиме PTT или рядом с головой в режиме телефона, убедитесь, что антенна и радио во время передачи находятся на расстоянии 2.5 см (один дюйм) от тела. Важно держать радиостанцию ​​на правильном расстоянии, потому что радиочастотное воздействие уменьшается с увеличением расстояния от антенны.

Ручной режим 

  • Держите радиостанцию ​​в вертикальном положении так, чтобы микрофон (и другие части радиостанции, включая антенну) находились на расстоянии не менее 2.5 см (один дюйм) от носа или губ. Антенну следует держать подальше от глаз. Важно держать радиостанцию ​​на правильном расстоянии, так как радиочастотное воздействие уменьшается с увеличением расстояния от антенны.
    Телефонный режим
  • При совершении или приеме телефонного звонка держите радиоустройство так же, как беспроводной телефон. Говорите прямо в микрофон. Электромагнитные помехи / совместимость
    ПРИМЕЧАНИЕ: Почти каждое электронное устройство восприимчиво к электромагнитным помехам (EMI), если оно недостаточно экранировано, спроектировано или иным образом сконфигурировано для обеспечения электромагнитной совместимости.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выключайте питание радиостанции в следующих случаях

  • Выключайте радио перед извлечением (установкой) аккумулятора или аксессуара или во время зарядки аккумулятора.
  • Выключайте радиостанцию, если вы находитесь в потенциально опасных условиях: рядом с электрическими детонаторами, во взрывоопасных зонах, во взрывоопасных средах (горючий газ, частицы пыли, металлические порошки, зерновые пороха и т. д.).
  • Выключайте радио, когда заправляетесь топливом или припаркованы на заправочной станции.
    Во избежание электромагнитных помех и / или конфликтов совместимости
  • Выключайте радио в любом учреждении, где это указано в размещенных уведомлениях, в больницах или медицинских учреждениях (кардиостимуляторы, слуховые аппараты и другие медицинские устройства) может использоваться оборудование, чувствительное к внешней радиочастотной энергии.
  • Выключайте радио на борту самолета. Любое использование радио должно соответствовать применимым правилам и инструкциям экипажа авиакомпании.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Дефибрилляторы или другие имплантированные медицинские устройства Лицам с кардиостимуляторами, имплантируемыми кардиовертерами-дефибрилляторами (ИКД) или другими активными имплантируемыми медицинскими устройствами (AIMD) следует:

  • ВСЕГДА держите радиостанцию ​​на расстоянии более 15 см от кардиостимулятора, когда она включена.
  • Проконсультируйтесь с их врачами относительно потенциального риска помех от радиочастотных передатчиков, таких как портативные радиоприемники.
    (плохо экранированные медицинские устройства могут быть более восприимчивы к помехам).
  • Немедленно выключите радиостанцию, если у них есть основания подозревать наличие помех.
  • Не носите радиостанцию ​​в нагрудном кармане или рядом с местом имплантации, носите или используйте радиостанцию ​​на стороне тела, противоположной имплантируемому устройству, чтобы свести к минимуму возможность помех. Слуховые аппараты
    Некоторые цифровые беспроводные радиоприемники могут мешать работе некоторых слуховых аппаратов. В случае возникновения таких помех вы можете проконсультироваться с производителем слухового аппарата, чтобы обсудить альтернативы.

Другие медицинские приборы
Если вы используете какое-либо другое личное медицинское устройство, проконсультируйтесь с производителем вашего устройства, чтобы определить, достаточно ли оно экранировано от радиочастотной энергии. Ваш врач может помочь вам получить эту информацию.

Защитите свой слух

  • Используйте минимальную громкость, необходимую для работы.
  • Увеличивайте громкость, только если вы находитесь в шумной обстановке.
  • Уменьшите громкость перед добавлением гарнитуры или динамика.
  • Ограничьте время использования гарнитуры или наушников на большой громкости.
  • При использовании радиостанции без гарнитуры или динамика не подносите динамик радиостанции непосредственно к уху.
    Примечание: Воздействие громких шумов из любого источника в течение длительного периода времени может временно или навсегда повлиять на ваш слух. Чем громче громкость радио, тем меньше времени требуется, прежде чем ваш слух может ухудшиться. Повреждение слуха от громкого шума иногда поначалу незаметно и может иметь кумулятивный эффект.

Избегайте ожогов антенн
Не используйте портативные радиостанции с поврежденной антенной. Если поврежденная антенна соприкоснется с кожей во время использования радиостанции, это может привести к легкому ожогу.

Батарейки (при необходимости)
Когда токопроводящие материалы, такие как украшения, ключи или цепочки, касаются открытых контактов батарей, может замкнуть электрическую цепь (короткое замыкание батареи) и нагреться, что может привести к телесным повреждениям, таким как ожоги. Будьте осторожны при обращении с любой батареей, особенно когда кладете ее в карман, сумочку или другой контейнер с металлическими предметами.

Длинная передача
Когда трансивер используется для длительных передач, радиатор и шасси нагреваются.

Безопасность эксплуатации

запретить

  • Не используйте зарядные устройства на открытом воздухе или во влажной среде, используйте
    только в сухих местах/условиях.
  • Не разбирайте зарядное устройство, это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
  • Не используйте зарядное устройство, если оно сломано или повреждено каким-либо образом.
  • Не размещайте портативную радиостанцию ​​над подушкой безопасности или в зоне срабатывания подушки безопасности. При срабатывании подушки безопасности радио может быть отброшено с большой силой и причинить серьезные травмы пассажирам автомобиля.

Чтобы снизить риск

  • При отключении зарядного устройства тяните за вилку, а не за шнур.
  • Прежде чем приступать к обслуживанию или очистке, отключите зарядное устройство от сети переменного тока.
  • Свяжитесь с Retevis для получения помощи по ремонту и обслуживанию.
    Использование устройств связи во время вождения
  • Всегда проверяйте законы и правила использования радиоприемников в странах и регионах, где вы едете.
  • Уделите все свое внимание вождению и дороге.
  • Если возможно, используйте функцию громкой связи.
  • Если этого требуют дорожные условия или правила, сверните с дороги и припаркуйтесь перед тем, как позвонить или ответить на звонок.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Утвержденные аксессуары

  • Эта радиостанция соответствует рекомендациям по радиочастотному излучению при использовании аксессуаров Retevis, поставляемых или предназначенных для этого продукта. Использование других принадлежностей может не обеспечивать соблюдение рекомендаций по радиочастотному излучению и может нарушать правила.
  • Список одобренных Retevis аксессуаров для вашей модели радиоприемника см. webсайт: http://www.Retevis.com

Примечания:

  1. Этот гарантийный талон должен храниться у пользователя, в случае утери он не подлежит замене.
  2. На большинство новых продуктов предоставляется двухлетняя гарантия производителя с даты покупки. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, прочитайте http://www.retevis.com/after-sale/
  3. Пользователь может получить гарантию и послепродажное обслуживание, как показано ниже:
    • Свяжитесь с продавцом, где вы покупаете.
    • Изделия ремонтируются в нашем местном ремонтном центре.
  4. Для гарантийного обслуживания вам необходимо будет предоставить подтверждение покупки от фактического продавца для проверки.

Исключения из гарантийного покрытия:

  1. К любому продукту, поврежденному случайно.
  2. В случае неправильного использования продукта или неправильного обращения с ним, а также в результате несанкционированных изменений или ремонта.
  3. Если серийный номер был изменен, испорчен или удален.

Шэньчжэнь Retevis Technology Co., Ltd.
Комната 700, 7/F, 13-C, Научно-технологический парк Чжунхайсинь,
No.12 Gali 6th Road, Buji Street, Longgang District, Шэньчжэнь, Китай
Web:www.retevis.com
Почта:кам@ретевис.com
facebook:facebook.com/ретевис 

Для работы проектов iXBT.com нужны файлы cookie и сервисы аналитики.
Продолжая посещать сайты проектов вы соглашаетесь с нашей
Политикой в отношении файлов cookie

Какую рацию выбрать? Для обычного пользователя ответ будет один — Baofeng. Хорошая рация, зарекомендовавшая себя за многие годы как недорогая, удобная и в меру надёжная. Но 40 пунктов меню Baofeng могут поставить в тупик человека, который только что достал рацию из коробки. 

Я как раз из таких. Купив Baofeng UV9 Pro, я решил разобраться в настройках. Как полагаю, разобрался и решил сделать FAQ по настройке рации Baofeng, благо меню у всех моделей, в целом, одинаковое.  Надеюсь, поможет. Если что-то не учёл или ошибся — пишите, поправлю.

Соответственно,  я почти не буду рассказывать как пользоваться рацией.  Кнопки у ряда моделей несколько отличаются, да и там все сводится к нажатию на PTT и прочим мелочам, с этим легко можно разобраться и самому.  А вот настройки рации Baofeng многочисленны и тут как раз и стоит помочь, сделав руководство по настройке рации.   

Содержание

  • Управление меню
  • Обозначения на экране рации Baofeng
      • Немного важного. 
  • Все настройки меню рации Baofeng
    • №0 Squelch
    • №1 Step
    • №2 TXP
    • №3 SAVE
    • №4 VOX
    • №5 WN
    • №6 ABR
    • №7 TDR
    • №8 Beep
    • №9 ToT (time of transmission)
    • #10, 11, 12, 13 Cубтоны
      • Как сканировать субтоны на рации Baofeng
    • №14 Voice
    • №15 Ani-ID (Automatic number identification of the radio)
    • №16 DTMF ST (The DTMF tone of transmitting code)
    • №17 S-CODE
    • №18  SC-REV
    • №19 PTT-ID
    • №20 PTT-LT 
    • №21, 22 
    • №23 BCL 
    • №24 Autolk
    • №25 SFT-D
    • №26 Offset
    • №27, 28 MEM-CNL и DEL-CNL
      • Как сохранить канал в рации Baofeng?
      • Как редактировать канал в рации Baofeng
      • Как удалить канал в рации Baofeng
    • №29 WT-LED, №30 RX-LED, №31 TX-LED
    • №32 Al-Mode
    • №33 Band
    • №34 — (TDR-AB) 
    • №35 STE (Tail Tone Elimination)
    • №36 PR-STE
    • №37 RPT PL
    • №38 PONMSG
    • №39 Roger
    • №40
  • Итог
  • Полезные товары для рации Baofeng:
  • Как зайти в меню Baofeng? Чтобы войти в меню рации жмём на соответствующую кнопку menu. Вошли? Выбрать нужный пункт меню в рации Baofeng можно, перелистывая их стрелками (если удержать, пролистывать будет быстро), или  напрямую набрать номер на клавиатуре.
  • Чтобы изменить значение меню, необходимо дойти до нужного пункта, еще раз нажать на меню и выбрать стрелками нужное положение или вбить нужные цифры.
  • Для того чтобы сохранить выбранную настройку надо в последний раз нажать на кнопку меню

  • Антенна — включена передача, отключился шумодав (№1 меню)
  • L-M-H L-H мощность передачи (переключается разовым нажатием на #)
  • S — работает сканирование между двумя каналами (№7 меню)
  • VOX — активен режим голосового управления PTT (№4 меню)
  • + — положительный или отрицательный сдвиг частот приёма и передачи для работы с репитером
  • R— реверс каналов. 
  • Включен режим реверса каналов. Очень удобно для тестирования раций когда они выступают в качестве имитации репитера, либо для общения минуя репитер с рацией настроенной на работу с репитером.
  • N или W — показывает выбранную ширину модуляции (narrowbandwideband)
  • Ключ- блокировка нажатия кнопок на лицевой стороне.
  • [▲] [▼] —  показывает какая частота или канал выбраны для рабочей
  • CTCSS DCSВ — субтоны
  • 7525 подшаг частоты при работе с шагом 6.25.
  • DTMF — Включена передача служебных DTMF сигналов в эфир  
  • У рации есть канальный и частотный режим. В нем вы работаете с уже сохранёнными каналами, в частотном настраиваете их вручную. Тут по ситуации. Чтобы переключиться между частотным и канальным режимом в зависимости от модели рации Baofeng жмём оранжевую кнопку VFO/MR или выключаем, зажимаем нижнюю кнопку и включаем рацию.
  • Чтобы проверить точный заряд батареи рации Baofeng удерживайте кнопку 0.
  • Для совсем новичков. Кнопка PTT,  которая упоминается ниже, это та самая кнопка, на которую вы жмёте, чтобы что-то сказать, и отпускаете, чтобы слушать. 
  • Не жмите на эту кнопку без присоединённой антенны. Есть шанс что вам придется покупать новую рацию

Шумодав.  Отсекает помехи, пропускает в динамик только все, что выше заданного вами порога по уровню сигнала.  Разумеется, может быть так, что слабая голосовая передача не пробьётся, а сильная помеха пойдет бодро шипеть в динамике.  Тут всё индивидуально.  

Чувствительность настраивается

Кстати, если зажать кнопку MONI (нижняя слева), то вы услышите сигнал без шумодава. Обычно это просто шум. Но вдруг там и какой-то не пробивающийся через помехи голос появится? Всякое бывает. 

Пусть будет 3 по умолчанию 

Выбор шага  настройки частоты (2,5/5/6,25/12,5/25/50/100 кГц).

Т.е когда вы сканируете или выбираете частоту стрелкой ↕, то меняться частота будет по выбранному шагу.  

Условно, вы можете сканировать быстро, но грубо. А можете долго, но тщательно. Или настроить радио точно, или не очень точно. 

Выбор мощности передатчика. В зависимости от модели может быть LowHigh или LowMidHigh

На экране появляется соответствующее обозначение.  Выбирайте, исходят из ситуации. Я встретил информацию, что увеличения мощности сигнала в 2 раза приводит к 25% приросту дальнобойности рации. Так что ставить большую мощность далеко не всегда оправданно, рация будет разряжаться намного быстрее, а прирост сигнала окажется для вас бесполезен.  Начните с минимальной, поднять её вы всегда успеете.

 Быстро изменить мощности можно с клавиатуры, нажмите на кнопку #

Настройка экономии энергии в режиме приёма. Задаётся своеобразная вахта сна и приёма, например 1сек через 3сек.

Если выставите длительный сон, то можете прослушать начало передачи.  Опять-таки, в настройках исходите из ситуации, для начала оставьте на 3

Если включен — вы не жмёте на PTT для передачи, рация срабатывает по вашему голосу. Чувствительность настраивается.

Преимущество — поможет, если у вас заняты руки

Недостаток — любой громкий звук запустит передачу. Стрельба, ваше сопение и матюки — всё пойдёт в эфир

В большинстве ситуаций стоит отключить. 

Выбор узко- или широкополосной модуляции (5кГц/2,5кГц)

Если в вашем диапазоне работает много радиостанций, то имеет смысла в N и наборот. Также W стоит выбрать для вещания, если с вами что-то случилось. 

Дело в том, что передача идет не по идеально точной частоте, вы немного захватываете «по бокам», если упрощённо выразится. И можете зацепить другие частоты.  Для разрешённого в РФ LPD диапазона интервал составляет 25 кГц. Выбирая N, узкую полосу, радиостанция применяют для того чтобы радиостанции могли работать через каждые 12.5кГц и не мешать друг другу.

Ну и в ряде публикаций озвучивают момент качества звука, который будет лучше с широкопололосным. По идее тут есть обратная зависимость качества звука и дальнобойности сигнала. Если приоритет в последнем, можно выбрать N. 

В большинстве же случаев стоит выбрать W

Настройка времени подсветки дисплея в секундах. Еще неочевидный момент. Если вы слушаете радио, а на той частоте, которая у вас активна именно в режиме рации появится какой-то сигнал, то рация перейдёт на него из радио. И тут этот №6 параметр также задает через сколько секунд после пропадания полезного сигнала, станция вновь переключится на радио.  Попробуйте 5

Двойной приём. Рация по очереди (не одновременно) следит сразу за частотамиканалами из верхней и нижней строчки. 

Если режим включен, то на экране появляется буква S. Если вы в группе работаете на одной частоте, то выключайте. 

Подтверждение нажатий клавиш звуком. Наверняка вы сразу же сделаете то же самое, что и в ряде смартфонов и телефонов — а именно сразу же отключите этот «бип».

Ограничение времени передачи. По умолчанию стоит 60 сек (на новых рациях по умолчанию выключено). Поставьте 15. Передача автоматически будет прекращаться через указанное время.

Настраиваемое время на передачу. Тут есть разные советы по выбору времени разные советую настроить. 

Зачем нужно? Вот положили вы рацию в рюкзак, забыли выключить. А кнопка PTT (она не блокируется) случайно нажалась в рюкзаке, гонит в эфир сигнал.  При таком раскладе TOT выключит эту передачу через какое-то время 

Если этот принудительный отбой случился во время вашего разговора, не беда, просто снова нажмите PTT и говорите дальше.

Оставьте 60сек.

R-DCS и T-DCS  R-CTCSS и T-CTCSS- цифровой или аналоговый субтон в режиме приёма и передачи. Цифровой может не поддерживаться старыми рациями, аналоговые поддерживаются всеми. 

Для чего нужны субтоны для рации? Условно говоря, это заданный вами сигнал, который добавляется к передаче и позволяет принимать только те сообщения, в которых он есть. И передавать тоже. 

Пример.  Вы работаете группой раций и не желаете чтобы кто-то вклинился в разговор. Выставляете себе нужный общий для всех раций на этой частотеканале субтон и все. Или вот работаете вы на объекте. С крановщиком у вас один субтон, с водителем миксера другой, с бугром третий. 

Да и вообще, частот мало — а работают много. Чтобы друг другу не мешать, вешают на передачу такой вот опознавательный знак. 

Вы слышите только тех, у кого настроен общий с вами субтон. Они же слышат только вас. 

Если вы просто идёте с друзьями на рыбалку-охоту, то вам это вообще не нужно. Разве только вы желаете сохранить «Колян, тут под корягой на излучине клюет!!» в тайне от чужих ушей. Хотя и этот не панацея. И вот почему 

Раз!  Вас могут слышать. Субтон не шифрует ваш сигнал, но просто усложняет жизнь тем, кто хочет вклиниться в передачу.

Два! В некоторых моделях Baofeng есть сканер субтона. При должном умении и желании его можно поймать. 

Для начала оставьте выключенным

  1. Находим нужную частоту, куда хотим вклиниться
  2. Идём в 11-й пункт меню R-CTCSS
  3. Снова жмём Menu и с помощью кнопок ▲▼ выбираем любую частоту субтона.
  4. Жмём «*» (Scan). Важно! Скан субтонов должен идти когда частота активна и идет прием, иначе что будет ловить ваша рация?
  5. Ждём звуковой сигнал и остановку сканирования.
  6. Вписываем полученный субтон на прием/передачу.

То же что и №9, только голосом.  Аналогично стоит сразу же отключить.

Трансляция ANI-кода в начале передачи. Условно, ваш уникальный номер. В обычной ситуации вообще не нужен, отключайте. Но может и пригодиться (см.№32)

Настраивается через компьютер. 

Передача DTMF кода во многом похожа на пункт выше. Код задаётся через компьютер, обычно не нужен.  Увидеть этот код могут далеко не все рации. Зато есть ряд устройств, которые могут сработать, когда принимают этот код. 

Ещё этот код идёт в эфир при активации ALARM, если выбрано CODE. 

№16 задаёт слышимость DTMF тонов при их передаче в эфир

В остальном: 

  • OFF – тоны не передаются
  • DT-ST – передаются тоны, которые вы вбивает вручную c клавиатуры
  • ANI-ST – передаются предварительно заданные тоны.
  • DT+ANI – передаются все тоны. Обычно используется через ретранслятор.

В отдалённой местности можно сделать себе даже аналог умного дома. Покупаете DTMF-реле, настраиваете его. Подъезжаете к дому, передаёте сигнал — у вас включается чайник. Или насос для полива можно включить.

В целом, специфическая и мало кому нужная настройка.  Оставьте заводские настройки

Выбор одного 5-значного кода DTMF.из набора 15-ти заранее запрограммированных. Код в эфир пойдёт только если вы включили PTT-ID. Оставьте заводские настройки

Сканирование частот. Тут исходите из ситуации.

  • TO — рация ловит сигнал, на 3 сек останавливается, чтобы вы приняли решение, потом сканирование продолжается.
  • CO — рация ловит сигнал и останавливает сканирование. Сигнал пропадает, сканирование продолжается.
  • SE — рация ловит сигнал и прекращает сканирование.

Определяет когда в эфир пойдет код DTMF

  • BOT — при нажатии на PTT
  • EOT — при отпускании PTT
  • BOTH — передача ID при нажатии PTT и при отпускании PTT
  • OFF выключен (на нём и остановитесь)

Задержка отправки DTMF кода, настраивается от 0 до 30 сек. Стоит оставить как есть. 

Настройка отображения А и В групп (верхняя и нижняя строчка на экране)

  • FREQ — пишется частота(оставьте это)
  • CH — номер канала
  • NAME — имя (задаётся на компьютере)

Блокировка передачи сигнала в занятых каналах.  Если вы пытаетесь вклиниться в разговор — рация издаст звук, но передачу вести не будет.  Ставьте OFF

Если вы не будете пользоваться рацией, то через 8 секунд она заблокируется. Боковые клавиши останутся в рабочем состоянии. 

Включить или выключить? Каждый решает сам. Разумеется, заблокировать можно и вручную, удерживая #

+- настройка направления смещения частоты. Нужно для работы с репитером. 

Репитер же не может вещать и ловить сигнал на одной и той же частоте? Поэтому они разнесены.

Условно, у вас репитер принимает сигнал на частоте Ч, а принимает сигнал на частоте Ч плюс или минус (дальше см пункт ниже). 

Если вы хотите общаться с кем-то, чья рация настроена на работу с репитером, минуя последний (ну вот оба вы вышли из зоны действия репитера), то для этого нужен reverse, который запускается однократным нажатием на кнопку #

Выключайте, если не работаете с репитером

Тут задаётся частота смещения. Как правило, репитеры настраивают на смещение 0.600, но бывают и 1.850

Запись канала в ячейку памяти под нужным номером. И удаление, разумеется. Одновременно в память пишутся: частота, модуляция, субтоны, смещение сдвига частоты (см выше), мощность, передача кода PTT-ID, запрет передачи на заданной частоте, пункт меню BCL,  

Для начала надо перейти в канальный режим.

  1. Жмём MENU
  2. Выбираем нужный пункт меню 
  3. Жмём MENU
  4. Кнопками ▲▼ устанавливаем нужный параметр
  5. Подтверждаем и сохраняем нажатием на MENU
  6. Если нужно, то продолжаем листать меню- устанавливаем нужные параметры,подтверждаем
  7. После установки всех нужных параметров, заходим в пункт меню №27 <MEM-CH>, нажимаем кнопку <MENU>, кнопками <вверх> <вниз> либо кнопками цифровой клавиатуры набираем номер канала в который хотим записать.
  1. Переходим в канальный режим работы,
  2. Выбираем номер канала, которые будете настраивать,
  3. Жмём MENU
  4. Выбираем пункт меню, параметр которого будете менять
  5. Жмём MENU
  6. Кнопками ▲▼ устанавливаем нужный параметр
  7. Подтверждаем и сохраняем нажатием на MENU
  8. Выходим из меню через кнопку Exit (со стрелочкой)
  1. Жмём MENU
  1. Жмём MENU
  2. Выбираем пункт DEL-CH
  3. Жмём MENU
  4. Набираем номер кнопками или мотаем ▲▼клавиатурой либо кнопками <вверх> <вниз> номер удаляемого канала,
  5. Жмём MENU
  6. Выходит из меню через кнопку Exit (со стрелочкой)

Настройка подсветки экрана в режимах ожидания, приёма и передачи сигнала.

В принципе, смысла в разной подсветке мало. Если вы передаёте сигнал, то вам какая разница какой цвет у экрана? Если получаете, вы и так его слышите. 

Впрочем, может пригодиться в гипотетической ситуации, когда к рации прикреплена гарнитура. Вот стоит такая рация на столе, или висит на ветке, гарнитура прикреплена, но не надета. Рация принимает сигнал, но вы его не слышите, гарнитура же не на вашей голове. А тут на тебе — поменялся цвет дисплея, стоит вставить гарнитуру в уши. 

Настройка режима тревожного сигнала, который запускается удержанием оранжевой кнопки на рации. 

  • SITE — Самое простое. Динамик ревёт сиреной, мигает фонарик и дисплей. В эфире рация молчит. Его и оставьте
  • TONE — Все, что выше, но добавляется еще и тревожный сигнал в эфире на той частоте, которая была на момент нажатия на оранжевую кнопку
  • CODE — В эфир уходит записанный в пункте №15 ANI-ID номер (настраивается с компьютера). Нужно в ситуациях когда голосовой сигнал уже не проходит. Номер же без проблем передастся, можно будет понять кто именно нажал на SOS.  Удобно для работы группой, но надо знать у кого какой номер.

Тут есть нюанс. Кнопка тревоги запускается даже в заблокированном состоянии. Я встречал отзывы, что кнопка тревоги может включиться и самостоятельно, например в рюкзаке. И тут лучше срезать её, чтобы она не торчала

Выбираем частотный диапазон в частотном режиме работы радиостанции. Тут на выбор VHF 136-174 мГц и UHF 400-480 мГц.

Переключается нажатием на кнопку band (если она есть. у меня нет — я нажимаю на серую кнопку со стрелокой)

Напомню что в РФ для работы в УКВ без разрешения разрешены диапазоны LPD (каналы в пределах 433-435 Мгц и диапазон PMR (8 каналов в районе 446 МГц)

У вас-то на экране 2 частоты, рация за ними следит. Ловит она их две, но с какой будет передавать, если вы решите пообщаться? 

Если отключить эту настройку, то ваша передача пойдет с частоты, отмеченной стрелочкой. 

Соответственно, если выбрать «A» — передача пойдет с канала или частоты верхней строчки (у неё же приоритет, если заговорят одновременно), если же «B» — то с нижней.

Ну и это удобно когда вы кого-то слушаете, но не хотите случайно выйти на этой частоте в эфир.

Попробуйте для начала отключить

Удаление короткого звука «шш» в конце передачи. Если вы отпустите PTT, вы эфир пойдёт короткий тон на частоте 50 Гц.  Другие рации, получив этот сигнал, поймут что передача завершена и приглушат звук, срезав это шипение.

При работе через репитер этот режим стоит выключить. А вот при работе между обычными портативными рациями стоит оставить включенным. Кстати, если у вас рации разных брендов, то не факт что не-Baofeng поймет этот сигнал. 

Полезно, включите

Срезает короткое шипение в конце передачи уже при работе через репитер.  Стоит оставить заводские настройки

Настройка задержки оконечного тона репитера. Оставьте выключенным как есть

Настраивает что будет отображаться на экране рации при включении.

Хотите — будет какое-то сообщение. Я бы оставил как есть и не тратил на это время

Включает передачу звукового сигнала Roger после того как вы отпустите кнопку PTT. Ваш собеседник поймёт что вы всё сказали и готовы принимать сигнал. 

Тут на выбор

Сброс к заводским настройкам

VFO – полный сброс настроек в значения по умолчанию, установка в приёмнике A и B частот по умолчаниюALL – то же самое + очистка записанных каналов

Вот и всё, надеюсь что вам помог этот текст и он достаточно полно ответил на вопрос «как настроить рацию Baofeng!»

Я скажу как есть — я вообще не радиолюбитель и рации у меня лежат на случай совместного с семьёй похода в лес.  Соответственно, и опыт небольшой, так что я отдаю себе отчёт что какие-то моменты тут мог не осветить или не учесть. 

Так что не пинайте, а поправьте там, где ошибся или расскажите что-то, о чем я забыл или просто не указал по незнанию.  Добавлю в обзор. 

Рация Baofeng — простая штука, но наверняка и у неё есть свои нюансы. 

Usb-кабель для зарядного стакана | Чехол для рации

Если вам интересна тема раций, то вы наверняка проводите много времени на открытом.  И тогда вам наверняка будет интересно выбрать хороший налобный или ручной фонарик. 

Всем здравствуйте.
Давно не радовал Вас обзорами раций. Очередное «творение» китайпрома с своими плюсами и минусами. Забегая вперёд- плюсов больше, с минусами можно смириться.

Упаковка.
Как у всех радиостанций этой фирмы, простая картонная коробка. Сверху логотип и модель, на фронтальной стороне наклейка с информацией: модель, выходная мощность, диапазон частот, напряжение питания. На данных станциях серийный номер отсутствует на коробке, но имеется под аккумулятором…

Комплектация.

Радиостанция с уже установленной батареей, при этом пакетик от аккумулятора присутствовал в коробке.
Зажим для ремня, темляк.
Зарядное + провод USB(тип А) / micro-USB(тип B). В одной из коробок вложили кабель для программирования.
Инструкция на пяти «вражеских» языках. Конечно восточнославянская ветвь языков отсутствует.

Внешний вид
Радиостанция:
Корпус выполнен из чёрного текстурированного пластика. Части прилегают друг к другу очень плотно, на кручение скрипов нет. В руке лежит идеально. Если пристегнуть зажим для ремня, то чуть не удобно, но быстро к этому привыкаешь.

На

лицевой

стороне находятся кнопки: меню и регулировка громкости (смена функций). Нажатие внятное с хорошо выраженным кликом.
Подсветка не зелёная, как видно по фото с сайта. Расположение светодиодов на экране сильно заметно.

Правее экранчика над логотипом модели-светодиод, информирует о приёме (зелёный) / передаче и зарядке (красный).

С

верху

не съёмная антенна, кнопка Вкл/Откл и место для крепления темляка.

С

левого

торца кнопка передачи с выступами, что препятствуют соскальзыванию пальца.
Ниже две программируемые.
На каждую из них, можно повесить по две функции, получаем четыре. Активация / Деактивация происходит путём короткого нажатия /или удерживания более 3 секунд. Ниже скрин с ними. Думаю кроме сигнализации, остальными функциями можно воспользоваться иногда.
На

правом

торце расположились гнезда micro-USB(тип B) для подключения зарядки/программирования и внешней гарнитуры. Всё это, защищено резиновой заглушкой.

По обеим боковым сторонам, имеются контакты для зарядки посредством специального стакана. Стакан подходит от всеми любимой WLN KD-C1 и аналогов.
На

тыльной стороне

— место под держатель и крышка закрывающий аккумулятор. Последняя фиксируется ползунком. В принципе, даже не знаю на сколько это хорошо или плохо. Батарея вынимается легко, люфта низ / верх/ лево / право нет, но есть по направлению к крышки. Для дополнительной фиксации батареи, нужно будет наклеить кусочек тонкого пористого материала.

Зажим для ремня хочу выделить отдельно. Эта самая незамысловатая часть, но она реализована близко к идеалу.
Вставляем его в пазы на радейки, и с

силой нажимаем

. Следует щелчок, означающий фиксацию. Снимается точно так с усилием, в обратной последовательности.

Если цеплять на ремень, то изгиб не даёт просто так стянуть её.

Но и самое удобное, это свободное вращение на 360 градусов.

Я ощутил удобство при работе, когда надо часто садиться за руль. Рация не мешает при действиях, для которых требуется приседания.

При установленном зажиме, крышку не получиться снять.

В целом, корпус производит приятное впечатление.

Реально замеренные размеры и вес, соответствуют заявленным с сайта, и составляют 119 мм х 55 мм х 23 мм (не включает зажим для ремня).

Блок зарядного, аккумулятор, шнурок зарядки USB:

Блок больше не выдаёт, шнурок больше не пропускает. Проверялось на разных потребителях и БП.

При достижении низкого уровня батареи (3.2v), голосом информирует и светодиод мигает красным с интервалом в 1сек. Зарядка идёт ну ооочень малым током.

Конечно можно вскрыть и подправить, но это не правильно. Ну и до полного заряда прошло целых 3 часа 33 минуты.

Аккумулятор отдельно проверять на точность заявленного не стал, доверился тестеру. Да и прошлые показывали соответствовали написанному производителем. Название изменено, но это популярный BL-5C c Nokia.

Разборка:

основные радиокомпоненты

Открываем крышку, вынимаем батарею, выкручиваем четыре самореза под звёздочку (размер не знаю). Верхняя часть на защёлках и её труднее разобрать. Чип применён новый, и это не RDA. Теплоотвод от выходного транзистора, ну очень маленький. Хотя при интенсивной работе, особого нагрева не почувствовал.



Замеры потребления
Выключена- 0.1мА!!!
Режим приёма (шумодав открыт)- 100 мА
Режим ожидания (эконом)- 8-30 мА (Связано это с включением и выключением приёмной части для экономии питания.
Режим передачи Low- 670 мА (0,5W)
Режим передачи High- 1 А (2W)
Реальную выходную мощность с антенны не снимал. Приблизительно судя по потреблению, она соответствует заявленной.

Работа и функционал:

Нажимаем кнопку включения и удерживаем 3с — так включается и выключается радейка. При включении слышим звуковой сигнал и голосом номер канала. Всё голосовые сопровождения китайским или английским, есть возможность отключить вообще, но… Об это ниже.
Немножечко о звуке — имеется семь градаций, 0 выключено а 7 максимум. Так вот, при 3 уже громкости хватает за глаза, при 7 кажется, что динамик выпрыгнет. Или настройки делал глухой, или ну в оооочень шумном помещении. При этом уведомления кажутся громче, чем слышен собеседник. НЧ усилитель собран на LM4890. Посмотрел Datasheet, можно уменьшить коэффициент усиления, но разве простой потребитель будет этим заниматься?

Далее

Кнопками по сторонам от менюшки, регулируется громкость, а из под меня смена режимов. При нажатие на меню, сразу попадаем в режим смены каналов, ну и далее по кругу.
Что нам доступно в меню, без шнурка программирования:
1. Выбор запрограммированного канала.
2. Вкл/выкл CTCSS/DCS с возможностью выбора методом перебора по кругу ( как стандартных, так и не стандартных).
3.VOX (вкл/выкл. с установкой чувствительности). Как всегда, чуйка слабая, возможно заточено на работу с гарнитурой. Как радионяня пойдёт, но далеко не по первому всхлипу.
4. Звуковой сигнал сопровождения вкл/выкл чего либо.
5. Выбор сигнала вызова. Для каких целей сделано без понятия. Может если уже так не интересно просто сказать, можно нажать вызвать мелодией. Программируется на дополнительную кнопку только с шнурка.
6. Roger (с возможностью включения как на передачу, так и на приём или всё вместе.)
7. Режим вибро. Режим аля побаловаться, или на собрании понять, что тебя вызывают. Задумка не плохая, но как всегда…

Дополнительные функции не с под меню:

8.Удержание больше 3сек кнопки меню, вкл/выкл блокировку с отображением пиктограммы на экране. Работает только

PTT

.
9. Есть функция беспроводного клонирования. Нет необходимости подключать все рации к компу и программировать. Ниже наглядно на видео.

Казалось бы, по описанию всё логично. Одна передаёт все настройки другой но… Передаётся только один канал с настройками, и именно тот, на котором клонируемая станция стоит. В описании к продукту, этого я не нашёл, возможно я слеп. Функция не настолько востребована, можно и не заморачиваться на этом.
10.

Голосовое уведомление о разряде батареи, имеется.

Программирование:

Софт только родной, и при этом скачиваемый с оф.сайта, имеет проблему (всё связанное с частотами не меняется). Продавец любезно предоставил программу точно такую, но рабочую. Драйвер, на том же сайте для шнурка можно скачать, но NOD показывает червя. Скачал отдельно.
Провод для программирования не подойдёт от других раций.

Окно с программой:

Подключили, выбрали порт и дальше как душе угодно.

Тут самое время вернуть к смени голосового сопровождения. Думаю для многих оно лишнее и нет необходимости в нём. Отключаем его, прошиваем.
Включаем рацию и наблюдаем проблему в виде звукового сигнала через определённый интервал времени ~ 2 сек. Голоса нет, но есть пик — пик — пик — пик.
Методом

случайного тыка

было вычислено, что интенсивность пик-пик-пик-пик зависит от параметра экономии батареи. При включении приёмной части, выдаётся такой сигнал. Конечно это программная ошибка, которую я думаю производитель решит, или забьёт. Нашлось пару решений, они ниже на скрине:

Проверка на дальность.
Одна из станций, находилась в панельном доме на 2 этаже, окна во двор.
450м (застройка)

Low

— устойчиво с небольшими помехами.

Hi

— значительно лучше, помехи отсутствуют.

600м (застройка)

Low

— связи нет. При открытом шумодаве, что то можно разобрать с трудом.

Hi

— связи нет. При открытом канале чуть лучше, но это по прежнему плохо.

2 км (прямая видимость)

Low

— с небольшими помехами.

HI

— хорошо.

3 км (прямая видимость)

Low

— слышно отключенным шумодавом, но связь на грани.

Hi

— слышимость разборчивая, присутствуют значительные помехи.

Всё стандартно и ожидаемо. Для этой малютки предел 3 км в чистом поле. В глухой застройке она может и 400м не осилить.

Лично моё мнение:
Станция удобная, приятно лежит в руке и хорошо держится на поясе. Громкости достаточно, что бы пользоваться в шумном помещении. Ходовой аккумулятор и возможность подзарядки от большинства аксессуаров. Управление понятно и логично, но я приверженец управлением валкодером, и удобно и практично. Но китайцанама, думают по другому.

Для тех, кто отдаёт предпочтение аккумуляторам типоразмера ААА, есть альтернатива KSUN x-gz10. Точно такая, но на трёх ААА, что привело к небольшому утолщению корпуса.

Фото


Недостатки: что мне наиболее не понравились.
— Долгий заряд-
— Большая громкость на самом маленьком уровне-

По мелочам

— Ошибка в прошивки (отключение голосового сопровождения)-
— Хотелось-бы чуйку микрофона побольше-

Товар предоставлен для написания обзора магазином. Обзор опубликован в соответствии с п.18 Правил сайта.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как установить фото в ватсапе пошаговая инструкция на контакт
  • Составление инструкций относится к компетенции специалиста узк
  • Tge 24 инструкция руководство пользователя
  • Минтранс алтайского края официальный сайт руководство
  • Gp power bank 3 gppb04gs инструкция