Радиотелефон томсон телеком ru21856ge3 a инструкция по применению

THOMSON GE 21870 User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

21870

Digital Cordless Telephone

With Dual Mode Caller ID

User’s Guide

is a trademark of General Electric company and is under license by

Thomson Telecom, France.

Model: CE21870GEX-A

0007289 (Rev. 0

E)

06-38

Printed in China

Thomson Telecom

46, Quai Alphonse le Gallo,

92648 Boulogne Cedex

, France

loading

Related Manuals for THOMSON GE 21870

Summary of Contents for THOMSON GE 21870

  • Page 1
    With Dual Mode Caller ID User’s Guide Thomson Telecom 46, Quai Alphonse le Gallo, 92648 Boulogne Cedex , France is a trademark of General Electric company and is under license by Thomson Telecom, France. Model: CE21870GEX-A 0007289 (Rev. 0 06-38 Printed in China…
  • Page 2: Precautions Of Use

    It is recommended that you avoid using this device during electrical storms. Thomson Telecom hereby declares that the 21870 conforms to the essential requirements and other applicable provisions of European directive 1999/5/CE. IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have one phone in your home that isn’t cordless, in case the…

  • Page 3: Battery Safety Precautions

    AC power outlet Phone jack CAUTION: Plug the adaptor to the socket outlet that near the equipment and shall be easily accessible. Use only the Thomson Telecom power supply that came with this unit. Using other power supplies may damage the unit.

  • Page 4
    Getting Started Install and Charge the Battery Pack Insert two pieces AAA batteries in the compartment, ensuring correct polarity and close the compartment. Place the handset in the base station to charge for 14 hours prior for first use. If you don’t properly charge the phone, battery performance will be compromised.
  • Page 5: Menu Structure (Handset)

    Menu Structure (Handset) CALL LOG PHONE BOOK NEW ENTRY ENTER NUMBER ENTER NAME NORMAL RING LIST ENTRY VIP RING 1-10 EDIT ENTRY DELETE DELETE ALL CONFIRM? VOLUME [- — — — — ] HANDSET RINGER EXT RING MELODY 1-10 INT RING MELODY 1-10 HS NAME PREFIX MEM…

  • Page 6: Handset And Base Layouts

    Handset and Base Layouts Menu / down key CID / Asterisk key INT / OK key Cancel key Mute key Redial / Pause /Up key External call key. Memory key Flash key Hash / lock key Page Paging key LED: Steady: when handset is connected to a call in the In Use / base station…

  • Page 7: Lcd Display

    LCD Display Battery icon Phone icon External call icon Internal call icon CLI icon No ring icon Mute icon Key lock icon Aerial icon ▲ / ▼ Up / Down arrow Voice mail waiting indicator (VMWI icon) Using the Handset Telephone Using the telephone When the handset is inserted in the station charging unit, it starts to charge automatically.

  • Page 8: Call Log Operations

    Press key to carry out the conversation. Press key to end the call. Taking Calls When an external call is received, all registered handsets and the base station ring. ‘EXT’ flashes in the handset display and, if subscribed, the telephone number of the caller appears (network depended). If the caller has been stored in your phone book, the name appears.

  • Page 9
    Edit Call Log memory When browsing Call Log memory, Caller Line Identification (CLI) number can be edited before dial back. Amended CLI number will not overwrite the stored Call Log memory. Press “0-9” to add digits in front of CLI number. Press to remove entry or leftmost digit.
  • Page 10: Handset Settings

    tone. Entering a Dialling Pause (P) If the telephone is connected to a PABX system, it may be necessary to insert a dialing pause. To do this, press key after entering the relevant digit in the pre-dial buffer, e.g. 0, for an external line (0P….). A “P”…

  • Page 11
    Changing the Ringer Melody (external / internal) Press key until the HANDSET menu appears. Press key twice. key to select the required submenu (EXT RING or INT RING) and press key. to select the required melody (1-10). Press key to confirm. Entering/Changing Handset Name It is possible to assign a name to each handset.
  • Page 12
    Key assignment Overview SPACE, 1 P, Q, R, S, 7 A, B, C, 2 T, U, V, 8 D, E, F, 3 W, X, Y, Z, 9 G, H, I, 4 +, -, 0 J, K, L, 5 [, ], * M, N, O, 6 ?, :, # Registering Additional Handsets…
  • Page 13: Technical Specifications

    Changing the Dialing Mode Press key until the BASE menu appears and press key. Press key to select the submenu DIAL MODE and press key. Press key to select the required dialing mode and press key. Changing the PIN Press key until the BASE menu appears and press key.

  • Page 14: General Product Care

    General Product Care Simply wipe the base station with a damp cloth or an antistatic wipe. Never use a dry cloth as this can cause static discharge. Troubleshooting Guide When you forget base PIN, following the procedure to reset the units. ALL MEMORY AND SETTING WILL BE LOST.

  • Page 1
    – 0 –…
  • Page 2: Precautions Of Use

    Precautions of Use The quality of communication depends on the location and environment of the base and the handset. The 21880 must be kept away from sources of excessive heat (radiators, direct sunlight, etc.) and protected against vibrations and dust. Never allow your telephone to come into contact with water or other liquids or with aerosols.

  • Page 3
    ! Do not use your telephone to notify a gas leak when you are in the vicinity of the leak. It is recommended that you avoid using this device during electrical storms. ThomsonTelecom hereby declares that the 21880 conforms to the essential requirements and other applicable provisions of European directive 1999/5/CE. WARNING:…
  • Page 4: Battery Safety Precautions

    Battery Safety Precautions Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released which can cause injury. To reduce the risk of fire or personal injury, use only the battery listed in User’s Guide. Keep batteries out of children.

  • Page 5: Installation

    Installation Packaging Contents Model: 21880 Solo pack Duo pack* Base stations Handsets Power plugs Telephone line Batteries type AAA, 1.2V, 600mAh Charging station Operating instructions 1+optional 1+optional Please check the contents of the package carefully. If anything is missing or shows signs of transport damage, do NOT put the telephone into service! In such a case, contact either your sales outlet with the purchase receipt.

  • Page 6: Connecting The Charging Station

    Only use the connection cable supplied. Phone jack AC power outlet Corded unit rear side view CAUTION: Plug the adapter to the socket outlet that near the equipment and shall be easily accessible. Use only the Thomson Telecom power supply that came with this unit. Using other power supplies may damage the unit.

  • Page 7: Getting Started

    AC power outlet Getting Started Install and Charge the Battery Pack Insert two pieces AAA batteries in the compartment, ensuring correct polarity and close the compartment. Place the handset in the remote charge unit to charge for 14 hours prior for first use. If you don’t properly charge the phone, battery performance will be compromised.

  • Page 8
    If batteries are empty, handset LCD will not has any display and the handset will not response to any key. Handset is then required to put back on Base Station / Charger cradle to charge. Handset cannot be used until handset name and aerial icon appear. If handset does not charged full before use, handset may emit battery low alert tone and battery level indicator shows empty Features…
  • Page 9: Menu Structure (Handset)

    Up to 10 hours continuous call time Operation with 2 standard AAA batteries (Ni-MH) Adjustable flash time *DECT = Digital Enhanced Cordless Telecommunications Menu Structure (Handset) CALL LOG PHONE BOOK NEW ENTRY ENTER NUMBER ENTER NAME NORMAL RING LIST ENTRY VIP RING 1-10 EDIT ENTRY DELETE…

  • Page 10: Flash Time Setting

    LANGUAGE ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS CESKY TURKCE POLSKI Λ Λ HNIKA PYCCK ИЙ БЪЛГ И APCK MAGYAR Corded Base Station Set Up TONE/PULSE Dialing A Tone / Pulse switch is located at the base bottom. Default is Tone dialing Flash Time Setting Flash time 600/300/100ms can be selected by a switch located at the base bottom.

  • Page 11: Handset And Base Layouts

    Handset and Base Layouts / ▼ Menu / down key CID key / Asterisk key INT / OK INT / OK key Cancel key Mute key – 10 –…

  • Page 12: Handset Lcd Display

    Redial / Pause key /Up key / P /▲ External call key. Memory key Flash key Hash key / lock key Handset LCD Display Battery icon Phone icon External call icon Internal call icon CLI icon No ring icon Mute icon Key lock icon Aerial icon ▲…

  • Page 13: Key Description

    Key Description Key symbol Usage 1, 2ABC, 3DEF, 4GHI, For digit entry for dialing and memory 5JKL, 6MNO, 7PQRS, 8TUV, 9WXYZ, *, 0,# – 12 –…

  • Page 14: Set Time

    VOL/▲ / ▼ Volume control / select AM or PM in Time setting menu Direct memory access For programming phone memory Toggle speakerphone On/Off LNR/PAUSE Last redial number or to enter a pause digit REDIAL ► Retrieve the Redial number list / Browse memory / For selection in MENU Delete a digit in pre-dialing / Delete a record CLEAR…

  • Page 15
    Base LED Description There are following LED for corded base. Functions Speakerphone If speakerphone is on, this LED is on. In-Use Light up in conversation. Blink in ringing or after receiving Message Waiting Call in standby mode Base LCD Description This is a two line LCD.
  • Page 16: Using The Handset Telephone

    It turns on when there is new Caller ID in the standby. It turns on when the Caller ID record is a new record during CID call log list access It turns on when the Caller ID record is a repeated record during CID call log list access CALL It indicates the number of new call in the CID…

  • Page 17: Making Internal Calls

    GREEK; RUSSIAN; BULGARIAN; HUNGARIAN Making Internal Calls IMPORTANT: Internal calls can be made only if more than one handset is registered on the base station. Press [INT/ OK] key during standby mode. Press a digit to specify which handset (1~4) to call to. The other handset will ring with the ‘INT’…

  • Page 18: Taking Calls

    Taking Calls When an external call is received, all registered handsets and the base station ring. EXT flashes in the handset display and, if subscribed, the telephone number of the caller appears (network depended). If the caller has been stored in your phone book, the name appears. The incoming call VMWI/LED on the base station flashes.

  • Page 19: Call Log Operations

    Press key to select the required subscriber from the phone book. Alternatively, enter the first letter of the name required. Press key. The number is dialed. Note: How to store entries in the phone book is explained in the Chapter “Phone Book”. Call Log Operations IMPORTANT: To use the “Call Log”…

  • Page 20: Muting The Microphone

    Store: Press key, then press “INT/OK” key to start the NAME entry by keypad. Press “INT/OK” key to confirm. Select the ring tone with key. Press “INT/OK” key when finish. Note: 1. The CALL LOG icon and display indicator disappear only after browsing through all the entries.

  • Page 21: Holding Calls / Forwarding Calls

    Holding Calls / Forwarding Calls If the telephone is connected to a PABX system, it is possible to put calls on hold and call other extension lines or to forward calls. Press “R” key to put the call on hold and dial the extension number (e.g.

  • Page 22: Paging The Handset

    Paging the Handset If a handset has been misplaced, it is possible to call all the handsets. Pressing the page key or any key in the handset can stop the page tone. Entering a Dialling Pause (P) If the telephone is connected to a PABX system, it may be necessary to insert a dialing pause.

  • Page 23: List Entries / Edit Entries / Delete Entries

    If a VIP ring is assigned for that entry, a digit ‘#’ will be shown in front of the name during the incoming call or browsing “MEM FULL” appear stand for memory full. Or Store the number from the Pre-dialling mode To store a phone number from the Pre-dialing mode (when a phone number is entered during Standby mode before pressing the TALK key) to the phonebook, first press […

  • Page 24: Changing The Ringer Melody (External / Internal)

    Press key to select the required volume (from 0 to 5 levels). Press “INT/OK” key. Note: The ringer volume can be heard at different volumes. If the ringer symbol appears as non dotted line, the ringer volume will be switched to OFF. Changing the Ringer Melody (external / internal) Press…

  • Page 25: Saving A Prefix

    Saving a Prefix It is possible to save prefix numbers in the handset. This number is then recalled after pressing and hold “0” key for two seconds. Press key as often as necessary until the HANDSET menu appears. Press “INT/OK” key. Press key to select the submenu ‘Prefix mem’…

  • Page 26: Default Settings

    Default Settings If selected, the handset settings which you have changed are returned to their default values. The phone book entries are retained. Press key until the HANDSET menu appears. Press “INT/OK” key. Press key to select the submenu ‘Default’ and press “INT/OK”…

  • Page 27: Changing The Pin (Personal Identification Number)

    key is pressed and hold for more than 4 seconds. After selecting “REGISTER”, the handset starts searching for a base station which is available for registration. The “Aerial” icon starts flashing. If a base is found, user will be asked to enter the personal identification number PIN for that base.

  • Page 28
    Enter old PIN (0000) and press “INT/OK” key. Enter new PIN (e.g. 1111) and press “INT/OK” key. Enter new PIN again (e.g. 1111) and press “INT/OK” key to confirm.. Note: maximum of 8 digits can be entered. Default Settings Press key until the BASE menu appears and press “INT/OK”…
  • Page 29
    Making External Call Normal Dialing Pick up the corded handset and dial the telephone number. Place the corded handset on the hook to terminate the call. Pre-dialing Dial the telephone number (using CLEAR for correction). Pick up the corded handset or press key to seize the line.
  • Page 30
    Redial Memory Access Press REDIAL key to access the redial memory. Note: If there is no record in the memory, [EMPTY] will display. Press ◄CID or REDIAL► key to view latest/earlier record. Or press EXIT key to exit. Or press CLEAR key to delete the record. Or press and hold CLEAR key 2 seconds to delete all records.
  • Page 31
    Reviewing the Redial memory/ Indirect memory/ CID memory when NUMBER is displayed Press MEM key, LCD show “ENTER NAME”. Enter Name characters.(max. 10) — delete entry by pressing CLEAR key Press SELECT 2 times to confirm Or press EXIT key to exit. Key assignment overview Character Space 1…
  • Page 32
    Or press and hold CLEAR key 2 seconds to delete Memory l to 10 (not apply to M1 memory). “ERASE ALL” is shown. Press CLEAR or SELECT key again to confirm List Entry/ Edit Entry/ Delete Entry Press MENU key, press ◄ or ► until PHONE BOOK appears. Then press [SELECT] key.
  • Page 33
    Press CID key . Note: If there is no record in the memory, “NO CALL” will display. Press ◄ or ► key to view latest/earlier record. NEW icon ON indicate the record is a new NEW icon Off indicate the record is a old Or press EXIT key to exit Or press CLEAR key to delete the record.
  • Page 34
    Teleconference (Cored base station to Handset) After have received an external call, it is possible to include a cordless handset in the conversation (three way conference). press “PAGE” key and press [1 or 2 or 3 or 4], the handset number you want to call.
  • Page 35: Changing The Ringer Melody

    Note: If corded base station does not answer, press “INT” key again can stop paging Base station MENU Barring Calls The following options are available for selection for barring calls: Option Description DISABLE All telephone calls are possible. EXTERNAL All external calls are barred. NUMBER Phone number starting with that number will be barred, e.g.

  • Page 36: Set Date Format

    If Time format is 12 hour format, AM/PM icon can be selected by pressing key. Press SELECT key when finish. . Set DATE FORMAT Press MENU key, press ◄ or ► key until SETTINGS appears. Then press SELECT key. Press ◄ or ► key to select the submenu DATE FORMAT and press SELECT key.

  • Page 37: Technical Specifications

    Press EXIT to exit. Note: The following languages are available ENGLISH; GERMAN; FRENCH; CZECH; TURKISH; POLISH; GREEK; RUSSIAN; BULGARIAN; HUNGARIAN Technical Specifications Handset Operating Time: Approx. 10 hours talk time (average values*) Approx. 100 hours standby AC / DC Adapter: (for VD080040D Base) Input: 230V AC / 50 Hz…

  • Page 38: General Product Care

    General Product Care Simply wipe the base station with a damp cloth or an antistatic wipe. Never use a dry cloth as this can cause static discharge. Troubleshooting Guide When you forget base PIN, following the procedure to Reset the units. ALL MEMORY AND SETTING WILL BE LOST.

  • Page 39
    No display. The battery has not Charge the battery or been charged. replace them (see Battery Charging) No reactions to The keypad is locked. Press * key longer keystroke. than 2 seconds. The handset is outside No radio connection the base station range. Move closer to the to the base station: base station.
  • Page 40
    Environment Used equipment and used handset batteries must be disposed of in compliance with current environmental protection regulations. You should return them to your reseller or dispose of them at an approved recycling centre. Do not attempt to open the batteries, as they contain chemical substance.

– 0 –

Правила использования

Качество связи зависит от расположения базы, телефонной трубки и внешних условий. Телефонный аппарат

21880

необходимо держать вдали от источников сильного теплового излучения

(радиаторов, прямого солнечного света и т.п.) и беречь от вибраций и пыли. Не подвергайте телефон воздействию воды, других жидкостей и аэрозолей. Чтобы исключить помехи и улучшить качество приема не следует размещать изделие в непосредственной близости от оконных рам, крупных металлических объектов, железобетонных конструкций, телевизоров, музыкальных центров, галогенных ламп или нагревательных приборов, ламп дневного света, охранных сигнализаций, микроволновых печей, компьютеров и т.п.

Для очистки изделия используйте слегка увлажненную антистатическую ткань.

Информация об изделиях DECT:

Телефонный аппарат

21880

соответствует стандарту DECT TM *. Его конструкция предусматривает передачу/прием телефонных вызовов и подключение к телефонным сетям общего назначения.

*DECT является торговой маркой, зарегистрированной ETSI

(Европейский институт стандартизации в области телекоммуникаций).

Меры безопасности

В случае опасности сетевой адаптер функционирует как устройство прерывания питания 230 В. Поэтому, в качестве меры предосторожности, этот адаптер должен быть размещен рядом с изделием в зоне прямого доступа.

При выходе из строя адаптер питания следует заменить идентичной моделью.

При отключении или сбоях в сети электропитания беспроводные телефоны работать не будут. У вас не будет возможности выполнять вызовы или принимать звонки в экстренных случаях.

Поэтому, рекомендуется иметь также обычный телефон в качестве резервного. Конструкция устройства предусматривает подключение к аналоговой телефонной линии класса TRT3

– 1 –

(напряжение сети телефонной связи).

! Не используйте телефон для вызова газовой службы, если вы находитесь вблизи источника утечки.

Не рекомендуется пользоваться этим аппаратом во время грозы.

Компания

ThomsonTelecom

настоящим уведомляет, что аппарат

21880

соответствует основным требованиям и другим применимым положениям Европейской директивы 1999/5/CE.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ

ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО

ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЛАЖНОСТИ.

ТРЕУГОЛЬНЫЙ

ЗНАК, НА КОТОРОМ

ИЗОБРАЖЕНА

МОЛНИЯ СО

СТРЕЛКОЙ НА

КОНЦЕ,

ПРЕДУПРЕЖДАЕТ О

«ВЫСОКОМ

НАПРЯЖЕНИИ»

ВНУТРИ КОРПУСА

ИЗДЕЛИЯ.

ВНИМАНИЕ: ЧТОБЫ

ИЗБЕЖАТЬ

ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ

ТОКОМ, НЕ

ОТКРЫВАЙТЕ

КРЫШКУ КОРПУСА (И

ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).

ВНУТРИ КОРПУСА

НЕТ ДЕТАЛЕЙ,

КОТОРЫЕ

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ

МОЖЕТ

ОТРЕМОНТИРОВАТЬ

ИЛИ ЗАМЕНИТЬ

САМОСТОЯТЕЛЬНО.

ТРЕУГОЛЬНИК, НА

КОТОРОМ

ИЗОБРАЖЕН

ВОСКЛИЦАТЕЛЬН

ЫЙ ЗНАК,

ПРЕДУПРЕЖДАЕТ

О НАЛИЧИИ

ВАЖНЫХ

ИНСТРУКЦИЙ К

ИЗДЕЛИЮ.

– 2 –

ЕСЛИ ВАШ АППАРАТ

НУЖДАЕТСЯ В

РЕМОНТЕ,

ОБРАЩАЙТЕСЬ К

КВАЛИФИЦИРОВАНН

ЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ.

СМ. МАРКИРОВКУ НА НИЖНЕЙ/ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ ИЗДЕЛИЯ

Меры предосторожности при обращении с аккумуляторами

 Не сжигайте, не разбирайте, не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторные батареи — возможна утечка токсичных веществ, опасных для вашего здоровья.

 Чтобы избежать возгорания или получения травмы, используйте аккумуляторные батареи только того типа, который указан в руководстве по эксплуатации.

 Храните батареи в недоступном для детей месте.

 Если телефон не предполагается использовать в течение более

30 дней, извлекайте из него аккумуляторную батарею.

ВНИМАНИЕ:

Неправильная установка батареи может привести к ее взрыву. Для замены используйте аккумуляторные батареи

GP60AAAHC – NiMH 1.2В 600мАч или эквивалентные.

Используйте аккумуляторные батареи только с такими же техническими характеристиками, как у батарей, поставляемых с изделием. Использование неперезаряжаемых батарей или батарей неподходящего типа может привести к повреждению изделия. При неправильной установке батарей, повреждению их целостности или чрезмерном нагреве, они могут растрескаться или подтечь.

Не бросайте использованные батареи в огонь: это может привести к взрыву.

– 3 –

Следуйте правилам утилизации отходов.

Установка

Cодержимое упаковки

Модель: 21880

Проводной телефонный аппарат/базовое устройство

Трубки

Разъемы электропитания

Шнур для подключения к телефонной линии

Тип аккумуляторов

AAA, 1.2В, 600мАч

Зарядное устройство

Руководство по эксплуатации

Комплект Solo Комплект Duo*

1

1

1

2

1

2

3

1

2

1

1 (+ в зависимости от комплектации)

4

2

1 (+ в зависимости от комплектации)

Внимательно проверьте комплектность поставки. При неполной комплектации или обнаружении следов повреждения упаковки, не пользуйтесь телефоном! В этом случае свяжитесь с продавцом

(при наличии чека об оплате).

Подключение базового устройства и разъема питания

Подключите разъемы питания в соответствующие гнезда на базовом устройстве (конструкция разъемов и гнезд предотвращает ошибку подключения и гарантирует соблюдение полярности).

Соедините телефонным шнуром гнездо на аппарате и телефонную розетку. Подключите сетевой шнур к электрической розетке.

Базовое устройство готово к работе.

Используйте соединительные кабели только из комплекта поставки.

Сетевая розетка

– 4 –

Телефонная розетка

Вид сзади на подключаемый блок

ВНИМАНИЕ:

Чтобы обеспечить прямой доступ к адаптеру сети питания, его следует подключать к ближайшей розетке. Используйте только поставляемый с аппаратом источник питания

Thomson Telecom

.

Применение других адаптеров может привести к повреждению устройства.

Подключение зарядного устройства

Вставьте разъем сетевого шнура в гнездо на тыльной стороне зарядного устройства. Подключите сетевой шнур к электрической розетке. Зарядное устройство готово к работе.

Сетевая розетка

– 5 –

Начало работы

 Установите и зарядите аккумуляторную батарею

Вставьте два аккумулятора размера AAA в отсек, соблюдая полярность, и закройте его.

Перед началом эксплуатации поместите трубку в зарядное устройство и оставьте для заряда на 14 часов. Если зарядка аккумуляторной батареи не будет произведена должным образом, это отрицательно скажется на эксплуатационных характеристиках батареи.

Предупреждение

:

При установке аккумуляторных батарей неподходящего типа трубка не будет работать и может выйти из строя. Если батареи разряжены, ЖК-экран трубки не будет ничего отображать, и телефон не будет реагировать на нажатия кнопок. В этом случае трубку следует поместить в гнездо базового устройства или зарядного устройства. Трубку нельзя использовать, пока на индикаторе не появится наименование трубки и символ антенны. При недостаточном заряде аккумуляторной батареи трубка будет издавать предупредительный сигнал разряда батареи, и индикатор заряда батареи будет показывать пустой блок.

– 6 –

Технические характеристики

Данный беспроводный телефонный аппарат, соответствующий стандарту DECT, поставляется с руководством по эксплуатации на русском и английском языках и предоставляет следующие

 возможности:

 режим трехсторонней конференц-связи;

 переадресация вызова (при наличии нескольких трубок); внутренние вызовы между трубками – бесплатны; набор номеров, содержащих префиксы; включение/выключение режима автоподнятия; список входящих вызовов на 20 номеров/имен абонентов

(при предоставлении функции АОН телефонным

 оператором); матричный ЖК-дисплей

(1- строка символов + 1- строка буквенно-цифровая); память телефонной книги для записи номеров и имен абонентов: 30 ячеек памяти в памяти телефона, 10 — в базовом устройстве расширенный режим автодозвона для 5 номеров; функция временного отключения микрофона; звуковой предупреждающий сигнал разряда батареи и выхода из зоны действия базового устройства; блокировка клавиатуры; включение/выключение тона клавиш;

10 мелодий звонка; управление громкостью звонка (5 уровней и отключение); тональный/импульсный режим набора номера; подключение до 4 трубок; функция поиска трубки с базы; программирование ограничения звонков; работа до 100 часов в режиме ожидания; работа до 10 часов в режиме разговора; работа от 2 стандартных аккумуляторов типа AAA (Ni-MH); настраиваемое время короткого отбоя (flash).

*DECT = Цифровой беспроводный телефон

Структура меню (Трубка)

– 7 –

СПИСОК ВЫЗОВОВ

ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА НОВЫЙ ВВОД

СПИСОК

РЕДАКТИР

УДАЛИТЬ

УДАЛИТЬ ВСЕ

ВВОД № ВВОД ИМЕНИ ЗВОНОК

VIP ЗВОНОК 1-10

ПОДТВЕРДИТЬ?

ГРОМКОСТЬ

ТРУБКА ЗВОНОК

[- — — — — ]

МЕЛ. ВНУТР ЗВ 1-10

МЕЛ ВНЕШН ЗВ 1-10

ИМЯ ТРУБКИ

УСТ ПРЕФИКС

ТОН КЛАВИШ

АВТОПОДНЯТИЕ

ВКЛ/ВЫКЛ

ВКЛ/ВЫКЛ

ТАЙМЕР ЗВ ВКЛ/ВЫКЛ

ЗАВОДСК НАСТ ПОДТВЕРДИТЬ?

РЕГИСТР ТРУБ ПОИСК

БАЗА ОГРАНИЧ ЗВОН ВВЕСТИ PIN ТРУБКА 1,…. ОТКЛЮЧЕН

ЗВОНОК

НОМЕР ВВЕСТИ №

СМЕНИТЬ PINВВЕСТИ PIN НОВЫЙ PIN

ЗАВОДСК НАСТ ВВЕСТИ PIN

ПОДТВЕРДИТЬ

ПОДТВЕРДИТЬ?

ДЕРЕГИСТРИР ТР ВВЕСТИ PIN ТРУБКА1,…..

ПОДТВЕРДИТЬ?

ЯЗЫК ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

CESKY

TURKCE

POLSKI

E Λ ΛHNIKA

PYCCKИЙ

БЪЛГAPCKИ

MAGYAR

Настройка базы/проводного телефонного аппарата

Тональный/импульсный набор

Переключатель тонального/импульсного режима находится на нижней панели базового блока. По умолчанию установлен

– 8 –

тональный набор.

Установка времени Flash

С помощью переключателя, расположенного в нижней части базы, может быть выбрано время Flash 600/300/100 мс.

Замечание

: Если вы не знаете правильного значения, проконсультируйтесь в телефонной компании.

Установка громкости звонка

Уровень громкости звонка HI /LO/OFF (ГРОМК/ТИХО/ВЫКЛ) выбирается с помощью переключателя, расположенного на тыльной стороне базового устройства. По умолчанию выбрано HI

(ГРОМК).

Замечание:

Установка громкости звонка трубки описана в разделе

«Настройка трубки – изменение громкости звонка».

Общее описание трубки и базы/проводного телефонного аппарата

– 9 –

/ ▼

/ *

INT / OK

C

/ P /▲

Клавиша вызова меню/стрелка вниз

Клавиша CID (АОН)* / звездочка

Клавиша INT / OK

Клавиша отмены

Клавиша отключения микрофона

Повторный набор/ Пауза/ Стрелка вверх

Клавиша ответа на вызов.

Телефонная книга

– 10 –

R Flash

# /

Решетка / блокировка

* функция автоматического определения номера (АОН) работает при предоставлении телефонным оператором

Структура ЖК-дисплея трубки

EXT

INT

▲ / ▼

Уровень заряда батарей

Состояние телефона

Внешний вызов.

Внутренний вызов.

Символ АОН*

Звонок отключен

Микрофон отключен

Блокировка клавиатуры

В радиусе действия базы

Стрелка вверх / вниз

Индикатор ожидания голосовой почты

(символ VMWI)*

* при предоставлении данной функции телефонным оператором

– 11 –

Описание клавиш

Символ

1, 2ABC, 3DEF, 4GHI,

5JKL, 6MNO, 7PQRS,

8TUV, 9WXYZ, *, 0,#

VOL/▲ / ▼

Применение

Ввод цифр/букв для записи в память номеров и имен

Выбор громкости / выбор AM или PM в меню установки времени

– 12 –

M1

MEM

LNR/PAUSE

REDIAL ►

CLEAR

MUTE

FLASH/EXIT

SET TIME

◄ CID

MENU

SELECT

Прямой доступ к памяти

Программирование памяти телефона

Включение/выключение спикерфона

Последний набранный номер или ввод паузы в номер

Вызов списка номеров повторного набора/

Просмотр памяти / Для выбора в меню

Удаление цифры в последовательности предварительного набора/ удаление записи при просмотре памяти

Функция временного отключения микрофона во время разговора

Получение доступа к функциям переадресации вызова, предоставляемым мини АТС или перевода вызова в режим ожидания, предоставляемым телефонной компанией / выход из режима программирования.

Установка часов

Просмотр памяти / Для выбора в меню /

Переход к списку вызовов

Доступ к меню

Подтверждение выбора (т.ж.., что клавиша

“OK”)

Поиск трубки / Перевод звонка на беспроводную трубку

PAGE/

CALL_TRANSFER

Описание базы

На базе есть три переключателя и выключатель питания.

Переключатели Опции Комментарий

Flash

Громкость звонка

100 / 300 / 600 мс

ВЫКЛ/ТИХО/ГРОМ

К

Выбор времени Flash

Регулировка звонка на базе громкости

Режим набора Тональный/Импульс ный

Выбор режима набора номера

– 13 –

Описание светодиодных индикаторов базы

На базе три светодиодных индикатора.

Светодиодный Функции индикатор

Спикерфон Индикатор горит при включении спикерфона

Использование Горит во время разговора по телефону.

Мигает при вызове или после получения сообщения*

* при предоставлении данной функции телефонным оператором

Описание ЖК-дисплея базы

Первая нижняя строка: буквенно-цифровая (12 знакомест)

Вторая верхняя строка: 8 цифр, отображающих дату и время и 2 цифры для количества звонков и нескольких символов.

Символ Комментарий

Отображается при снятии трубки

Отображается при отключении микрофона при снятой трубке

Отображается при включении режима ожидающего сообщения (VMWI)

ПАМЯТЬ 1

ПАМЯТЬ

ВРЕМЯ

ДВОЕТОЧИЕ 

4 цифры, обозначающие время разговора или настоящее время

Мигает раз в секунду в режиме ожидания при установке времени.

вызова *

На дисплее при отображении времени

AM / PM

Отображается при доступе к памяти прямого набора Память1

Отображается при доступе к дополнительной памяти

ПОВТ

НАБОР

АОН

ДАТА

ТИРЕ

Загорается для индикации времени в режиме AM /

PM

Загорается при доступе к памяти повторов исходящих вызовов

Загорается при доступе к памяти АОН*

Дата отображается 4 цифрами

Загорается при отображении даты

– 14 –

НОВЫЙ

ПОВТОР

ЗВОНКИ

 Загорается при определении нового входящего номера*

 Загорается на новой записи об определении номера во время просмотра списка вызовов*

 Загорается во время просмотра списка вызовов при остановке на записи о повторном определении номера*

 В режиме ожидания указывает количество новых звонков в списке определенных номеров*

 Указывает количество записей об определенных номерах в списке вызовов*

UP / DOWN

(ВВЕРХ/ВНИ

Загорается для информирования пользователя о возможности нажатия клавиш вверх/вниз для

З) перехода к другим вариантам.

* при предоставлении функции АОН телефонным оператором

Использование безпроводной трулбки

 Когда трубка помещена в зарядное устройство, зарядка батареи начинается автоматически. Перед первым использованием батарея трубки должна заряжаться в течение 14 часов.

Замечание:

На этом аппарате по умолчанию установлен тональный режим набора. Для перехода к импульсному набору смотрите главу “Установки базы – изменение режима набора номера”. Если вы не знаете, какой режим набора используется в вашей телефонной сети, обратитесь за разъяснениями в телефонную компанию.

Выбор языка

Для каждой трубки возможен выбор одного из десяти языков.

В режиме ожидания нажмите клавишу и клавишу 5.

Отображается выбранный язык.

Нажимайте или для выбора языка.

 Нажмите клавишу INT/OK для подтверждения или нажмите C для отказа.

Замечание: Доступны следующие языки: английский; немецкий; французский; чешский; турецкий; польский; греческий; русский; болгарский; венгерский

– 15 –

Выполнение внутренних вызовов

ВАЖНО: Внутренние вызовы можно выполнять при наличии нескольких трубок, зарегистрированных на базе.

В режиме ожидания нажмите клавишу INT/ OK .

Нажмите цифру для указания номера вызываемой трубки

(1~4).

 Вызываемая трубка зазвонит, и будет мигать ВНУТР ЗВОН.

 При ответе другой трубки устанавливается внутреннее соединение.

Для завершения вызова нажмите .

Замечание: Если во время внутреннего вызова поступает внешний вызов, звучит короткий звуковой сигнал (ожидание вызова).

Выполнение внешних вызовов

Прямой набор номера

Нажмите клавишу и дождитесь сигнала.

 Наберите телефонный номер.

Для завершения вызова нажмите клавишу .

Предварительный набор номера

 Наберите телефонный номер (неправильные символы удалите нажатием клавиши C).

Нажмите клавишу для выполнения вызова.

Для завершения вызова нажмите .

Светодиодный индикатор VMWI

Светодиодный индикатор VMWI на трубке будет мигать при поступлении новых сообщений голосовой почты*. Загорается символ и ЖКИ индикатор отображает СООБЩЕНИЕ в памяти списка вызовов.

Эта услуга требует подписки у телефонного оператора и поддерживается только в системе FSK CLI.

Приём звонков

При получении внешнего вызова звонит проводной телефонный аппарат и все зарегистрированные трубки. На дисплее трубки

– 16 –

мигает ЗВОНОК и, при наличии подписки на услугу АОН, отображается определенный номер абонента. Если в телефонной книге есть запись об определенном абоненте, отображается его имя. На базе мигает светодиодный индикатор VMWI. В случае внутреннего вызова, или при нажатии на базе клавиши поиска, на дисплее трубки мигает ВНУТР ЗВОН.

Трубка находится в зарядном устройстве

Снимите трубку с базы; соединение будет установлено автоматически (если активна функция автоподнятия). Если нет, нажмите .

Для завершения вызова нажмите .

Трубка вне базового устройства

Для выполнения вызова нажмите .

Для завершения вызова нажмите .

Повторный набор номера

Телефон хранит в памяти пять последних набранных номеров

В режиме ожидания нажмите клавишу , отобразятся пять последних набранных номеров. Нажимая или , выберите требуемый номер из списка.

Нажмите для выполнения вызова.

Для завершения звонка нажмите .

Замечание:

1. Если номер длиннее 12 цифр, будут показаны только последние 12 цифр.

 2. Если есть соответствие в телефонной книге, будет показано имя абонента.

Набор номера из телефонной книги

Нажмите клавишу  ; будет показана первая запись из телефонной книги (или НЕТ ЗАПИСИ, если телефонная книга пуста)

Нажимайте клавишу или для выбора абонента из телефонной книги или введите первую букву имени.

Нажмите клавишу . Начнется набор номера.

– 17 –

Замечание:

Запись номеров в телефонную книгу описана в главе

“Телефонная книга”.

Работа со списком вызовов

ВАЖНО:

Для использования функции Список вызовов, требуется подписка на услугу АОН (CLI) у телефонного оператора.

Просмотр, обратный вызов, удаление, запись

Если вызовы принимались в ваше отсутствие, они записываются в памяти списка вызовов (при условии подписки на услугу АОН у телефонного оператора). На дисплее отображается количество вызовов. Входящие звонки также указываются на дисплее в течение 11 секунд при поступлении вызова.

Нажимайте клавишу , пока не отобразится меню СПИС

ВЫЗОВОВ. Затем нажмите клавишу INT/OK. Вместо этого можно нажать и удерживать клавишу * в течение 2 секунд.

Просмотр: Нажимайте клавишу или для просмотра памяти списка вызовов

Если номер длиннее 12 цифр, на месте двенадцатой цифры будет отображаться символ . Нажмите клавишу для просмотра остальных цифр

Замечание:

символ указывает, что это самая последняя по времени запись.

Символы и указывают запись, поступившую между первой и последней.

Или

Обратный вызов: нажмите клавишу для обратного вызова.

 Или

Удаление: Нажмите и удерживайте клавишу C две секунды для удаления одной или всех записей. Выбор производится нажатием или .

 Или

Запись: Нажмите клавишу  , затем нажмите клавишу

INT/OK для начала ввода имени в телефонную книгу. Для подтверждения нажмите клавишу INT/OK. Выберите мелодию звонка клавишами или . Для завершения нажмите клавишу INT/OK.

– 18 –

Замечание: 1. Надпись СПИС ВЫЗОВОВ и отображение на дисплее исчезают при просмотре всех записей.

2. В телефонной книге можно создать только новую запись

(нельзя ввести имя/номер одного абонента дважды).

Редактирование памяти списка вызовов

При просмотре списка вызовов, перед выполнением обратного вызова определенный номер может быть отредактирован.

Отредактированный номер не будет заменять значение, хранящееся в памяти списка вызовов.

Нажимайте [0-9] для добавления цифр перед определившимся номером

Нажимайте # для удаления цифры с левой стороны. (если номер > 6 цифр)

Нажатием клавиши или можно восстановить определившийся номер.

Пример:

Номер вызывающего абонента 12345678

Нажмите цифру 1, на дисплее отображается 1 12345678

Нажмите цифру 2, на дисплее отображается 12 12345678

Нажмите #, на дисплее отображается 12345678

Нажмите цифру 3, на дисплее отображается 3 12345678

Нажмите #, на дисплее отображается 12345678

Нажмите #, на дисплее отображается 2345678

Нажмите #, на дисплее отображается 345678

(клавиша # не действует, если номер содержит 6 цифр или менее)

Если нажать клавиши или , на дисплее отображается

12345678

Отключение микрофона

Во время разговора нажатием клавиши можно включать и выключать микрофон

Удержание вызовова / переадресация вызовов

Если телефонный аппарат подключен к мини АТС, можно переводить вызовы в режим удержания и совершать другие

– 19 –

внешние вызовы или переводить вызовы на другие линии.

 Нажмите клавишу R для удержания вызова и набора добавочного номера (например, 23).

Нажатие клавиши R еще раз может вернуть к первоначальному вызову, нажатие клавиши переведет вызов на добавочный номер.

Замечание: Если на базовом устройстве зарегистрированы несколько трубок и вызов должен быть удержан или переведен, вместо клавиши R нажимайте INT/OK.

Замечание: зависит от используемой мини-АТС.

Трехсторонняя конференцсвязь (между беспроводными трубками)

После получения внешнего вызова есть возможность проведения трехсторонней конференции (подключения еще одной трубки).

 Нажмите INT/OK и введите номер соответствующей трубки

(например, 2), которую вы хотите подключить к телеконференции.

В то время как внешний абонент находится в режиме удержания, одна из трубок может вызвать другую например, трубка 1 может

вызвать

трубку 2.

 Начать конференцсвязь можно только с трубки, с которой пользователь ответил на входящий звонок, нажав и удерживая клавишу # 2 секунды.

При нажатии клавиши на одной из трубок, эта трубка перестает участвовать в конференц звонке, а другая трубка будет оставаться на связи с внешним вызовом.

Замечание:

Нельзя выполнять внутренние вызовы между базой/проводным телефонным аппаратом и беспроводной трубкой.

Изменение громкости трубки

Нажимайте клавиши или чтобы отрегулировать громкость во время разговора.

Поиск трубки

Во время поиска трубки есть возможность вызвать все зарегистрированные трубки.

 Для прекращения поиска следует снова нажать клавишу

– 20 –

поиска на базе или любую клавишу на трубке.

Ввод паузы в последовательность набора номера (P)

Если телефон подключен к мини АТС, может потребоваться ввод паузы в набираемый номер. Для этого нажмите клавишу после ввода нужных цифр в буфер предварительного набора, например

0, для выхода на внешнюю линию (0P….). На дисплее отображается P, указывая наличие паузы.

Включение/выключение блокировки клавиатуры

При заблокированной клавиатуре можно принимать входящие вызовы.

 Для блокировки или разблокировки клавиатуры нажмите и удерживайте клавишу # 2 секунды. Загорится символ

Клавиатура.

Телефонная книга

В памяти телефона можно сохранить до 30 записей с именами и номерами абонентов. При поддержке функции АОН телефонным оператором и вызывающим абонентом, на дисплее трубки отображается имя вызывающего абонента (если оно записано в телефонной книге).

Сохранение записей

Нажимайте клавишу , пока не появится меню телефонной книги, и нажмите клавишу INT/OK.

Нажмите клавишу или для выбора опции НОВЫЙ

ВВОД и нажмите клавишу INT/OK.

Введите номер (макс. 25 цифр) и нажмите клавишу INT/OK для завершения. (неправильные символы удалите нажатием клавиши C).

Введите имя (макс. 10 символов) и нажмите клавишу INT/OK для завершения.

Выберите мелодию вызова клавишами или и нажмите клавишу INT/OK для завершения.

Если для записи назначен статус VIP, во время получения вызова или при просмотре перед номером будет отображаться символ #.

При заполнении памяти появляется индикация ПАМЯТЬ

ПОЛН.

– 21 –

Запись номера в телефонную книгу из режима предварительного набора

 Для записи телефонного номера из режима предварительного набора (когда номер введен в режиме ожидания перед нажатием клавиши TALK) в телефонную книгу, сначала нажмите клавишу , после нажатия INT /OK.

Затем будет предложено ввести имя абонента. Процедура ввода будет аналогична вышеописанной.

Просмотр записей / Редактирование записей / Удаление записей

Нажимайте клавишу , пока не появится меню телефонной книги, и нажмите клавишу INT/OK.

Нажмите клавишу или для выбора подменю и нажмите клавишу INT/OK.

Показать запись: Нажмите клавишу или для просмотра.

Или

Изменить запись: Нажмите клавишу или для просмотра. Нажмите клавишу INT/OK для начала редактирования номера и снова нажмите клавишу INT/OK для начала редактирования имени. Для подтверждения нажмите клавишу INT/OK. Выберите мелодию вызова клавишами или и нажмите клавишу INT/OK для завершения.

Или

Удаление: Нажимайте или для просмотра и нажмите клавишу INT/OK.

Или

 Удаление всех записей: Нажмите клавишу INT/OK два раза или нажмите C для отказа.

Замечание: Для удаления цифры нажмите клавишу C. Для выхода нажмите и удерживайте клавишу C.

– 22 –

Настройки беспроводной трубки

Изменение громкости звонка

Нажимайте клавишу , пока не появится пункт меню

ТРУБКА. Дважды нажмите клавишу INT/OK.

Нажимайте клавиши или для выбора громкости

(уровни от 0 до 5). Нажмите клавишу INT/OK.

Замечание:

Если символ звонка представлен как непрерывная линия, звонок будет выключен.

Изменение мелодии вызова (внешнего/ внутреннего)

Нажимайте клавишу , пока не появится меню ТРУБКА.

Дважды нажмите клавишу INT/OK.

Используйте клавишу или для выбора подменю

(внутренний или внешний звонок) и нажмите клавишу

INT/OK.

Используйте или для выбора мелодии (1-10). Для подтверждения нажмите клавишу INT/OK.

Ввод/изменение имени трубки

Каждой трубке можно назначить имя. Это имя отображается, когда телефон находится в режиме ожидания.

Нажимайте клавишу , пока не появится меню ТРУБКА.

Нажмите клавишу INT/OK.

Нажимайте или для выбора подменю ИМЯ ТРУБКИ.

Нажмите клавишу INT/OK.

 Введите/измените имя трубки (например, MOBIL 1). Для подтверждения нажмите клавишу INT/OK.

Включение/выключение тона клавиш

Нажимайте клавишу , пока не появится меню ТРУБКА.

Нажмите клавишу INT/OK.

Нажимайте или для выбора подменю ТОН КЛАВИШ.

Нажмите клавишу INT/OK.

Нажимайте или для выбора опции ВКЛ/ВЫКЛ. Для подтверждения нажмите клавишу INT/OK.

Сохранение префикса

Есть возможность записать в трубке префикс номеров. Префикс

– 23 –

можно вызвать, нажав и удерживая клавишу 0 в течение двух секунд.

Нажимайте клавишу , пока не появится пункт меню

ТРУБКА. Нажмите клавишу INT/OK.

Нажмите клавишу или для выбора подменю УСТ

ПРЕФИКС и нажмите клавишу INT/OK.

Введите номер префикса (например, код абонента, которому вы звоните чаще всего).

 Для подтверждения нажмите клавишу INT/OK.

Включение/выключение режима автоподнятия

Функция автоподнятия позволяет совершить соединение сразу после снятия трубки с базы.

Нажимайте клавишу , пока не появится меню ТРУБКА, далее нажмите клавишу INT/OK.

Нажмите клавишу или для выбора подменю

АВТОПОДНЯТИЕ и нажмите клавишу INT/OK.

Используйте клавишу или для включения или выключения режима автоподнятия и нажмите клавишу

INT/OK для подтверждения.

 Для подтверждения нажмите клавишу INT/OK.

Включение/выключение таймера вызова

Существует возможность отображать длительность вызова на дисплее трубки. Таймер запускается при начале вызова.

Нажимайте клавишу , пока не появится меню ТРУБКА, и нажмите клавишу INT/OK.

Нажмите клавишу или для выбора подменю ТАЙМЕР

ЗВ и нажмите клавишу INT/OK.

Используйте клавишу или для включения или выключения таймера вызова и нажмите клавишу INT/OK для подтверждения.

Заводские настройки

При выборе этой опции, установки трубки, которые вы изменили, вернутся к заводским настройкам. Записи телефонной книги сохраняются.

– 24 –

Нажимайте клавишу , пока не появится меню ТРУБКА.

Нажмите клавишу INT/OK.

Нажмите клавишу или для выбора подменю

ЗАВОДСК НАСТ и нажмите клавишу INT/OK для подтверждения.

Замечание: Дисплей вернется в режим ожидания.

Обзор назначения клавиш

3

4

1

2

5

6

ПРОБЕЛ, 1

A, B, C, 2

D, E, F, 3

G, H, I, 4

J, K, L, 5

M, N, O, 6

9

0

7

8

*

#

P, Q, R, S, 7

T, U, V, 8

W, X, Y, Z, 9

+, -, 0

[, ], *

?, :, #

Регистрация дополнительных трубок

На одной базе можно регистрировать дополнительные трубки (до

4) .

Нажимайте клавишу , пока не появится меню ТРУБКА.

Нажмите клавишу INT/OK.

Нажмите клавишу или для выбора подменю

РЕГИСТР ТРУБ и нажмите клавишу INT/OK.

На дисплее трубки отображается ПОИСК.

Нажмите и удерживайте более 4 секунд клавишу PAGE

(ПОИСК ТРУБ) на базовом устройстве, пока не отобразится

РЕГИСТР ТРУБ.

После определенного промежутка времени (примерно 10 секунд), введите PIN (значение по умолчанию = 0000) и нажмите клавишу INT/OK.

 Замечание: После установления соединения на дисплее отображается наименование и номер трубки (следующий доступный номер трубки должен быть 2).

Базовое устройство будет готово для регистрирования в течение 5 минут после того, как клавиша поиска была нажата и удержана более 4 секунд. После выбора РЕГИСТР ТРУБ (регистрации трубки), трубка начинает поиск базового устройства, доступного для регистрации. Символ антенна начинает мигать.

– 25 –

Если базовое устройство найдено, пользователю будет предложено ввести PIN-код (код персональной идентификации) для этой базы. Если введен корректный PIN, процедура регистрации будет завершена подтверждающим сигналои.

Настройки базового устройства (с использованием трубки)

Ограничение звонков

Возможны следующие функции:

Функция Описание

ОТКЛЮЧЕН

ЗВОНОК

НОМЕР

Разрешены все вызовы.

Запрещены все внешние телефонные вызовы.

Будут запрещены все вызовы, номера которых начинаются с определенных цифр, например

0190

Нажимайте клавишу , пока не появится меню БАЗА, и нажмите клавишу INT/OK.

Нажмите клавишу или для выбора подменю

ОГРАНИЧ ЗВОН (ограничение звонков) и нажмите клавишу

INT/OK.

 Введите PIN (заводское значение 0000) и нажмите клавишу

INT/OK.

Нажмите клавишу или для выбора трубки, для которой устанавливаются ограничения, и нажмите клавишу

INT/OK.

Нажмите клавишу или для выбора

ОТКЛЮЧЕН/ЗВОНОК/НОМЕР и нажмите клавишу INT/OK.

 Введите номер (максимально возможно 5 цифр). Затем нажмите клавишу INT/OK.

Изменение PIN (персональный идентификационный код)

Нажимайте клавишу , пока не появится меню БАЗА, и нажмите клавишу INT/OK.

Нажмите клавишу или для выбора подменю

ИЗМЕНИТЬ PIN и нажмите клавишу INT/OK.

 Введите старый PIN (0000) и нажмите клавишу INT/OK.

Введите новый PIN (например, 1111) и нажмите клавишу

INT/OK.

– 26 –

Повторно введите новый PIN (например, 1111) и нажмите клавишу INT/OK для подтверждения.

Замечание:

можно ввести до 8 цифр.

Заводские настройки

Нажимайте клавишу , пока не появится меню БАЗА, и нажмите клавишу INT/OK.

Нажмите клавишу или для выбора подменю

ЗАВОДСК НАСТР и нажмите клавишу INT/OK.

Введите PIN (заводское значение = 0000) и нажмите клавишу

INT/OK.

Для подтверждения нажмите клавишу INT/OK.

Отмена регистрации трубки

Если на одном базовом устройстве зарегистрировано несколько трубок, они могут взаимно отменить регистрацию других трубок.

Регистрацию последней трубки отменить невозможно.

Нажимайте клавишу , пока не появится меню БАЗА, и нажмите клавишу INT/OK.

Нажмите клавишу или для выбора подменю

ДЕРЕГИСТР ТР (дерегистрировать трубку) и нажмите клавишу INT/OK.

Введите PIN (заводское значение = 0000) и нажмите клавишу

INT/OK.

При необходимости используйте клавишу или для выбора трубки и нажмите клавишу INT/OK.

 Для подтверждения нажмите клавишу INT/OK.

Проводной телефонный аппарат

Электропитание

Осуществляется от блока питания, подключаемого к электросети, также необходимо подключение к телефонной сети. Большинство функций не будет работать при отсутствии электропитания. Только подключенный к сети телефон может принимать и выполнять вызовы

(громкоговорящая связь, АОН* работать не будут).

*при предоставлении данной функции телефонным оператором

– 27 –

Выполнение внешних вызовов

Обычный набор номера

Снимите трубку проводного телефонного аппарата и наберите номер.

Для прекращения вызова поместите трубку на рычаг.

Предварительный набор

 Наберите телефонный номер (для корректировки используйте CLEAR (ОЧИСТИТЬ)).

Снимите проводную трубку или нажмите клавишу

Замечание: Для ввода паузы нажмите клавишу PAUSE (ПАУЗА).

Будет показан символ P

Предварительный набор или повторный набор

В режиме ожидания

Нажмите клавишу REDIAL/ M1/ MEM /CID.

Нажимайте клавиши ◄CID (АОН) или REDIAL (ПОВТОР

НАБ) ► для просмотра телефонных номеров.

Снимите проводную трубку или нажмите клавишу .

Временный переход к тональному набору

 Нажмите клавишу * для переключения между режимами импульсного и тонального набора во время звонка.

Прием внешнего вызова

 Снимите проводную трубку или нажмите клавишу

Отключение микрофона

 Нажмите клавишу для включения/выключения микрофона во время разговора.

Спикерфон

Нажмите клавишу для включения/выключения спикерфона.

Изменение уровня громкости

Нажимайте клавиши или для регулировки уровня громкости во время разговора.

– 28 –

Доступ к памяти повторного набора номеров

 Нажмите клавишу REDIAL для доступа к памяти повторного набора номеров.

Замечание: Если в памяти нет номеров, отображается НЕТ

ЗАПИСИ.

 Нажимайте клавишу ◄CID или REDIAL► для просмотра более ранних/поздних записей.

Или нажмите клавишу EXIT (ВЫХОД) для выхода.

Или нажмите клавишу CLEAR для удаления записи.

 Или нажмите и удерживайте клавишу CLEAR 2 секунды для удаления всех записей. Отображается УДАЛИТЬ ВСЕ. Снова нажмите клавишу CLEAR или SELECT (ВЫБРАТЬ) для подтверждения

Или нажмите клавишу или снимите проводную трубку для набора номера.

Доступ к памяти прямого набора (М 1)

Запись

В режиме ожидания введите номер (цифры от 0 до 9 или паузу) или для просмотра памяти номеров повторного набора / памяти номеров/ памяти определенных номеров

Нажмите клавишу MEM (ПАМЯТЬ) и затем нажмите М1.

Замечание:

В памяти M1 нельзя хранить имена, только номера.

Просмотр, удаление и набор

Нажмите клавишу M1 для доступа к памяти M1

Обратитесь к процедурам, описанным в разделе «Доступ к памяти повторного набора номеров».

Доступ к памяти номеров (ячейки от 1 до 10)

Запись

Нажмите клавишу MENU (МЕНЮ), нажимайте ◄ или ►, пока не появится ТЕЛ КНИГА.

Затем нажмите клавишу SELECT.

Нажимайте ◄ или ► для выбора НОВЫЙ ВВОД. Нажмите клавишу SELECT.

Пользователю будет предложено ввести номер. Для подтверждения нажмите клавишу SELECT.

– 29 –

Пользователю будет предложено ввести имя. Нажмите

SELECT 2 раза для завершения.

Или

В режиме ожидания, введите цифры (от 0 до 9 или пауза)

Или

Просматривая память повторного набора номеров/ память номеров/ память определенных номеров, когда отображается НОМЕР

 Нажмите клавишу MEM, на дисплее отобразится ВВОД

ИМЕНИ. Введите имя (макс. 10 символов)

— для удаления записи нажмите клавишу CLEAR (ОЧИСТИТЬ)

Нажмите SELECT 2 раза для подтверждения.

Или нажмите клавишу EXIT (ВЫХОД) для выхода.

Обзор назначения клавиш

Клавиша Символ

1 Пробел 1

2 A B C 2

9

0

7

8

*

#

5

6

3

4

D E F 3

G H I 4

J K L 5

M N O 6

P Q R S 7

T U V 8

W X Y Z 9

+ — 0

[ ] *

? : #

Просмотр, удаление и набор

Нажмите клавишу MEM (ПАМЯТЬ).

Замечание: Если в памяти нет номеров, на дисплее отображается надпись НЕТ ЗАПИСИ.

Нажмите клавиши ◄CID или REDIAL► для просмотра.

— если отображается ИМЯ, нажмите клавишу SELECT для просмотра номера

Или нажмите клавишу EXIT для выхода.

Или нажмите клавишу CLEAR для удаления записи.

– 30 –

Нажмите клавишу или снимите проводную трубку для набора номера.

 Или нажмите и удерживайте клавишу CLEAR 2 секунды для удаления ячеек от l до 10 (не применяется для памяти M1).

Отображается УДАЛИТЬ ВСЕ. Снова нажмите клавишу

CLEAR или SELECT для подтверждения

Перечень записей / Редактирование записей / Удаление записей

 Нажмите клавишу MENU, нажимайте ◄ или ►, пока не появится ТЕЛ КНИГА.

Затем нажмите клавишу SELECT.

Показать запись:

Нажимайте ◄ или ► для выбора НОВЫЙ ВВОД. Нажмите клавишу SELECT.

Нажмите клавишу ◄ или ► для просмотра.

Изменить запись

Нажимайте ◄ или ► для выбора РЕДАКТИРОВАТ

(редактировать). Нажмите клавишу SELECT.

Нажмите клавишу ◄ или ► для просмотра.

Нажмите клавишу SELECT для редактирования номера

— для удаления цифр номера нажимайте клавишу CLEAR или нажимайте клавишу ◄ или ► для перемещения курсора вправо от цифры, которую вы хотите изменить.

 Нажмите снова клавишу SELECT для редактирования имени

— для удаления символов имени нажимайте клавишу CLEAR или нажимайте клавишу ◄ или ► для перемещения курсора вправо от символа, который вы хотите изменить.

Для завершения дважды нажмите клавишу SELECT.

УДАЛЕНИЕ

 Нажимайте ◄ или ► для выбора УДАЛИТЬ. Нажмите клавишу SELECT.

Нажмите клавишу ◄ или ► для просмотра.

Нажмите клавишу SELECT для удаления записи.

УДАЛИТЬ ВСЕ

 Нажимайте ◄ или ► для выбора УДАЛИТЬ ВСЕ. Нажмите клавишу SELECT.

 Снова нажмите клавишу SELECT.

Замечание:

Или нажмите клавишу EXIT для выхода.

– 31 –

Доступ к памяти АОН*

* при предоставлении функции АОН телефонным оператором

Нажмите клавишу MENU, нажимайте ◄ или ►, пока не появится СПИС ВЫЗОВОВ.

Затем нажмите клавишу SELECT.

Или

Нажмите клавишу CID.

Замечание:

Если в памяти нет номеров, отображается НЕТ

НОВЫХ ЗВ.

Нажимайте клавишу ◄ или ► для просмотра более ранних/поздних записей.

Загорается символ НОВЫЙ, указывая, что это новая запись

Символ НОВЫЙ гаснет, указывая, что это старая запись

Или нажмите клавишу EXIT для выхода.

Или нажмите клавишу CLEAR для удаления записи.

Или нажмите и удерживайте клавишу CLEAR 2 секунды для удаления всех записей. Отображается УДАЛИТЬ ВСЕ?

Снова нажмите клавишу CLEAR или SELECT для подтверждения

Нажмите клавишу или снимите проводную трубку для набора номера.

Редактирование памяти списка вызовов

При просмотре памяти списка вызовов, перед выполнением обратного вызова определившийся* номер может быть отредактирован. Отредактированный номер не будет заменять значение, хранящееся в памяти списка вызовов.

* при предоставлении функции АОН телефонным оператором

 Нажимайте [0-9] для добавления цифр перед номером.

Нажимайте # для удаления самой левой цифры в номере

(если номер > 6 цифр).

Нажатием клавиши ◄ или ► можно восстановить исходный определившийся номер.

Пример:

Номер вызывающего абонента 12345678

Нажмите цифру 1, на дисплее отображается 1 12345678

Нажмите цифру 2, на дисплее отображается 12 12345678

– 32 –

Нажмите #, на дисплее отображается 12345678

Нажмите цифру 3, на дисплее отображается 3 12345678

Нажмите #, на дисплее отображается 12345678

Нажмите #, на дисплее отображается 2345678

Нажмите #, на дисплее отображается 345678

(клавиша # не действует, если номер содержит 6 цифр или менее)

Если нажать клавишу ◄ или ►, на дисплее отображается

12345678

Трехсторонняя конференц-связь (проводной телефон с беспроводной трубкой)

После получения внешнего вызова есть возможность добавить к разговору вторую беспроводную трубку (трехсторонняя связь).

 Нажмите клавишу PAGE и нажмите [1, 2, 3 или 4], номер трубки, которую вы хотите вызвать. Вызываемая трубка зазвонит, надпись ВНУТР ЗВОН отобразится и начнет мигать.

Нажмите клавишу на трубке, будет установлена трехсторонняя связь.

 Когда вы положите трубку на проводную базу, внешняя линия будет переведена на беспроводную трубку.

Замечание:

1. Нельзя совершить внутренний вызов между беспроводной трубкой и базовым устройством.

2. Если беспроводная трубка не отвечает, снова нажмите клавишу

PAGE для прекращения опроса.

3. В режиме ожидания базового устройства, при нажатии клавиши

PAGE дольше 4 секунд, базовое устройство переходит в режим регистрации. Клавиша PAGE не действует, на дисплее отображается РЕГИСТР ТРУБ (регистрация трубки) мигает светодиод In-use (Использование). Выход из режима регистрации происходит через 5 минут или при отключении питания базового устройства.

Трехсторонняя конференц-связь (беспроводная трубка с проводным телефоном)

После получения внешнего вызова есть возможность добавить к разговору базовое устройство (трехсторонняя конференц-связь).

– 33 –

Нажмите клавишу INT и нажмите цифру 0. Зазвонит базовое устройство.

Нажмите клавишу на базовом устройстве или снимите проводную трубку, установится трехсторонняя связь.

Когда вы нажмете клавишу на беспроводной трубке, внешняя линия будет переведена на базовое устройство.

 Замечание: Если базовое устройство не отвечает, снова нажмите клавишу INT для прекращения опроса.

Меню базы/проводного телефонного аппарата

Ограничение звонков

Возможны следующие функции:

Функция Описание

ОТКЛЮЧЕН

ЗВОНОК

НОМЕР

Разрешены все телефонные вызовы.

Запрещены все внешние телефонные вызовы.

Будут запрещены все вызовы, номера которых начинаются с определенных цифр, например

0190

Нажмите клавишу MENU, нажимайте клавишу ◄CID или

REDIAL►, пока не появится УСТАНОВКИ. Затем нажмите клавишу SELECT.

Нажмите клавишу ◄ или ► для выбора подменю ОГРАНИЧ

ЗВОН (ограничение звонков) и нажмите клавишу SELECT.

Нажмите клавишу ◄ или ► для выбора опции

ОТКЛЮЧЕНИЕ/ЗВОНОК/НОМЕР и нажмите клавишу

SELECT.

Введите номер максимум из 5 цифр. Затем нажмите клавишу

SELECT.

Изменение мелодии звонка

 Нажмите клавишу MENU, нажимайте ◄ или ►, пока не появится УСТАНОВКИ.

Затем нажмите клавишу SELECT.

Нажмите клавишу ◄ или ► для выбора подменю МЕЛОДИЯ и нажмите клавишу SELECT.

Используйте клавишу ◄ или ► для выбора мелодии (1-10).

Для подтверждения нажмите клавишу SELECT.

– 34 –

Установка даты / времени

Нажмите клавишу MENU, нажимайте ◄ или ►, пока не появится УСТАНОВКИ.

Затем нажмите клавишу SELECT.

Нажмите клавишу ◄ или ► для выбора подменю

ДАТА/ВРЕМЯ и нажмите клавишу SELECT.

Нажимайте клавиши ◄ или ► для выбора редактируемых цифр ММ/ДД или цифр.

Введите значение с клавиатуры.

Если формат времени 12-часовый, символ AM/PM может

 быть выбран нажатием клавиши или .

Для подтверждения нажмите клавишу SELECT.

Установка формата даты

 Нажмите клавишу MENU, нажимайте ◄ или ►, пока не появится УСТАНОВКИ.

 Затем нажмите клавишу SELECT.

Нажмите клавишу ◄ или ► для выбора подменю ФОРМ

ДАТЫ и нажмите клавишу SELECT.

Нажмите клавишу ◄ или ► для выбора формата даты

ДД/MM или MM/ДД

 Нажмите клавишу SELECT для подтверждения и нажмите

EXIT для выхода.

Установка формата времени

 Нажмите клавишу MENU, нажимайте ◄ или ►, пока не появится УСТАНОВКИ.

 Затем нажмите клавишу SELECT.

Нажмите клавишу ◄ или ► для выбора подменю ФОРМ

ВРЕМ и нажмите клавишу SELECT.

Нажмите клавишу ◄ или ► для выбора 12- или 24- часового формата времени

 Нажмите клавишу SELECT для подтверждения и нажмите

EXIT для выхода.

Заводские настройки

 Заводские настройки для даты и времени 24 часа и MM/DD.

Символ индикатора голосовой почты будет сброшен.

 Нажмите клавишу MENU, нажимайте ◄ или ►, пока не появится УСТАНОВКИ

– 35 –

Затем нажмите клавишу SELECT.

Нажмите клавишу ◄ или ► для выбора подменю ЗАВОДСК

НАСТ и нажмите клавишу SELECT.

Для подтверждения снова нажмите клавишу SELECT.

Выбор языка

Для каждой трубки возможен выбор одного из десяти языков.

Нажмите клавишу MENU, нажимайте ◄ или ►, пока не появится ЯЗЫК. Затем нажмите клавишу SELECT.

Нажмите клавишу ◄ или ► для выбора требуемого языка и нажмите клавишу SELECT.

Нажмите EXIT для выхода.

Замечание: Доступны следующие языки:

АНГЛИЙСКИЙ; НЕМЕЦКИЙ; ФРАНЦУЗСКИЙ; ЧЕШСКИЙ;

ТУРЕЦКИЙ; ПОЛЬСКИЙ; ГРЕЧЕСКИЙ; РУССКИЙ;

БОЛГАРСКИЙ; ВЕНГЕРСКИЙ

Блок питания (для зарядного устройства трубки)

Технические характеристики

Время работы трубки:

(средние значения*)

Блок питания: (для базового устройства)

Примерно 10 часов в режиме разговора

Примерно 100 часов в режиме ожидания

VD080040D

Вход: 230В ~/ 50 Гц

Выход: 8В=, 400мА

Подключается к однофазным сетям переменного тока, за исключением ITоборудования стандартом EN 60950.

определенного

ВНИМАНИЕ: Высокое напряжение сети .

VA070020D

Вход: 230В ~/ 50 Гц

Выход: 7В~, 200мА

Подключается к однофазным сетям переменного тока, за исключением ITоборудования стандартом EN 60950.

определенного

ВНИМАНИЕ: Высокое напряжение

– 36 –

сети .

Телефонное подключение

Аккумуляторные батареи для трубки:

Прибор предназначен для подключения к аналоговым телефонным сетям класса TRT3 (с напряжением телекоммуникационной сети) как определено стандартом EN 60950.

GP60AAAHC, 1.2В / 600мАч / Ni-MH, 2 шт. размер AAA или эквивалентные

* Указаны общие значения, зависит от начального заряда батареи.

Уход за изделием

Достаточно протереть базовое устройство влажной тканью или антистатической салфеткой. Никогда не пользуйтесь сухой тканью, так как это может вызвать статический разряд.

Устранение неисправностей

Если вы забыли PIN-код базового устройства, следуйте процедуре для начального сброса устройств.

ВСЕ ЗАПИСИ ПАМЯТИ И

УСТАНОВКИ БУДУТ УТЕРЯНЫ.

Обратитесь к разделу «Трубка – процедура обращения с со списком вызовов», выберите УДАЛИТЬ ВСЕ для удаления всех записей журнала операций в трубке.

 Когда базовое устройство в режиме ожидания, введите

**10## и нажмите клавишу SELECT, затем будет отображено

RF TEST MODE (РЕЖИМ ПРОВЕРКИ РАДИОЧАСТОТЫ)

Введите **80## и нажмите клавишу SELECT, будет отображено INIT BASE RF (ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ БАЗЫ)

Отключите блок питания базового устройства и снова подключите его для возврата в режим ожидания.

Устройство вернется к установкам по умолчанию с PIN-кодом

(0000).

Дисплей трубки будет показывать “ —- ”

Выполните процедуру “Регистрация дополнительных трубок” для повторной регистрации всех трубок.

Проблемы Причины Советы по устранению

– 37 –

Регистрация не работает.

Нет изображения на дисплее

Нет реакции на нажатие клавиш.

Недостаточно заряжена батарея.

Трубка и базовое устройство не были готовы для регистрации.

Батарея не заряжена.

Клавиатура заблокирована.

Зарядите батарею в течение 14 часов (см.

Зарядка батареи).

Отключите и снова включите адаптер сети питания.

Зарядите или замените батарею

(см. Зарядка батареи).

Нажмите клавишу * более 2 секунд

Переместитесь ближе к базе.

Нет связи с базовым устройством: мигает символ антенны!

Трубка вне зоны досягаемости базы.

Трубка не зарегистрирована.

Базовое устройство не работает.

Зарегистрируйте трубку (см.

Регистрация трубки).

Отключите и снова включите адаптер сети питания в розетку (220-230В~/

50 Гц) и другой конец шнура питания в разъем на нижней панели базового устройства.

– 38 –

Охрана окружающей среды

Использованные аккумуляторные батареи и оборудование следует утилизировать согласно действующим правилам охраны окружающей среды. Следует вернуть их вашему поставщику или сдать в пункт переработки вторсырья.

Не пытайтесь вскрывать батареи, они содержат химические реактивы. В случае утечки не допускайте попадания в глаза, на кожу и слизистые оболочки. При попадании, промывайте пораженные участки проточной водой в течение нескольких минут.

Чистку изделия производите впитывающей бумагой или слегка увлажненной антистатической тканью. Для приобретения новых батарей обратитесь к продавцу.

– 39 –

Модель: CE21880GE-B

00007029 (Ред.0 E)

05-44

Напечатано в Китае

Precautions of Use

The quality of communication depends on the location and

environment of the base and the handset. The 21828 must be kept

away from sources of excessive heat (radiators, direct sunlight, etc.)

and protected against vibrations and dust. Never allow your telephone

to come into contact with water or other liquids or with aerosols. To

reduce the risk of interference and optimize reception, take particular

care to keep it away from the immediate vicinity of windows, large

metal objects, reinforced concrete, televisions, music centres, halogen

lamps or heating devices, fluorescent lighting, burglar alarms,

microwave ovens, computers, etc.

To clean the 21828, use a lightly moistened antistatic cloth

Information for DECT product:

TM

The 21828 telephone is compliant with the DECT

* standard. It is

designed to transmit and receive telephone calls and be connected to

the public telephone «Country» network.

*DECT is a trademark registered by ETSI.

Safety

In the event of danger, the mains adaptor acts as 230V power

isolating device. It should therefore, as a precaution, be installed

close to the appliance and be easily accessible.

If the mains adaptor fails, it must be replaced by an identical model.

If not connected to the mains power or if there is a mains power

failure, installations with cordless handsets will no longer work. You

1

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стиль руководства характеризуется высокой централизацией руководства доминированием единоначалия
  • Трексил инструкция по применению от чего помогает
  • Бп 2006 с координатным коммутатором инструкция
  • Инструкция по охране труда в доу во время прогулок
  • Бп 2006 с координатным коммутатором инструкция