На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «распоряжение руководства» на английский
Это распоряжение руководства команды, не ему это решать.
Люди начали заходить внутрь, охрана акимата репортеров внутрь не пропустила, сославшись на распоряжение руководства.
People started to go inside; the akimat’s security didn’t let the reporters inside, citing management orders.
Но недавно вышло распоряжение руководства о соблюдении летнего дресс-кода в офисе.
A memo went out about the relaxed summer dress code in the office.
Пожертвования, которые являются крупным источником финансирования, также поступают в распоряжение руководства «Талибана».
Donations, which constitute a major source of funding, also go to the Taliban leadership.
Он обозначил, что будет подготовлено обращение к президенту и формирующее нужные решение распоряжение руководства.
He noted that he will prepare a letter to the President and forming the necessary decision the decision of the government.
В результате был подготовлен набор материалов, который также был предоставлен в распоряжение руководства УВКБ.
The result was a toolkit, which has also been shared with UNHCR management.
На наш взгляд, новое распоряжение руководства МООНК от 4 декабря, позволяющее сотрудникам правоохранительных органов не допускать посторонних в конкретные районы, будет также способствовать обеспечению безопасности провинции.
In our view, the new regulation by the head of UNMIK of 4 December, allowing law-enforcement officials to order unruly persons away from specific areas, will also be helpful in ensuring the security of the province.
Ближайшие к этой точке силы ВВС и ВМС НАТО поступают в распоряжение руководства бригады и обязаны оказывать ее военную поддержку.
The closest forces of NATO air force and navy have to go at the disposal of the team and to provide it with military support.
Подобные рамки предоставят в распоряжение руководства и персонала по планированию общий комплекс предположений относительно потребностей в штатах, услугах и оборудовании на начальном этапе планирования миссии, заложив основу для калькуляции издержек.
The framework will provide the management and planning staff with common sets of assumptions regarding staffing, service and equipment requirements early in the mission’s development, providing a basis for projecting costs.
Данный модуль позволяет контролировать процесс ликвидации имущества и предоставляет в распоряжение руководства важный аналитический инструмент, позволяющий выявлять тенденции и делать выводы в отношении заключительных этапов жизненного цикла имущества миссий.
This module captures the disposal process and has given management an invaluable analytical tool with which to capture trends and make further inferences over the end cycle of mission assets.
Комитет был также проинформирован о том, что в целях улучшения гендерного равенства в распоряжение руководства для целей отбора персонала были предоставлены данные о гендерном составе персонала.
The Committee was also informed that in order to improve gender parity, gender statistics were made available to management for purposes of staff selection.
Персональные данные, полученные от участника, поступают в распоряжение руководства фан-клуба и могут быть использованы только для достижения целей и задач фан-клуба.
Personal data received from the member shall be then placed at the disposal of the Fan Club management and may only be used for the achievement of the tasks and objectives of the Fan Club.
Как сообщает сербское новостное агентство Informer, причиной по которой Румыния препятствует получению Сербией бронетехники, стало прямое распоряжение руководства военного блока НАТО.
According to the Serbian news Agency Informer, the reason for which Romania prevents Serbia from obtaining armored vehicles, was a direct order of the leadership of the NATO military bloc.
Персональные данные, полученные от участника, поступают в распоряжение руководства фан-клуба и могут быть использованы только для достижения целей и задач фан-клуба.
The personal information obtained from the member of the fan group or from the admirer goes into the consideration by the fan group and can be used only for achievement of the objectives and tasks the fan group.
Лидия Леонг, аналитик по облачным сервисам компании Gartner, рассказывает, что она работает со многими компаниями, отчаянно пытающимися определить наименьший реальный проект, который они могли бы выполнить в ответ на распоряжение руководства «войти в облако».
Lydia Leong’s (Gartner cloud analyst) comment that she works with many companies that are desperately trying to identify the smallest possible project they can execute to respond to upper management’s «get on the cloud» directive indicates that wholesale adoption is not underway.
Если перевести этот вопрос на язык цифр, становится ясно, что, если следовать логике, мы не можем направить в Конго такую же миссию, какую мы направили в распоряжение руководства НАТО в Косово.
To put the question in these terms shows that, if we are being logical, we cannot send the same mission to the Congo that we have assigned to NATO leadership in Kosovo.
Благодаря этому процессу по 37 проектам было выявлено неизрасходованных остатков на общую сумму 1,2 млн. долл. США, которые были предоставлены в распоряжение руководства Фонда Организации Объединенных Наций для их перераспределения по программам.
Through this process, a total of $1.2 million was identified from unspent balances in respect of 37 projects and was made available for re-programming by United Nations Foundation management.
принимаем также к сведению прекращение мятежа среди части армейских подразделений, которые соглашаются вернуться в распоряжение руководства армии Центральноафриканской Республики и урегулировать иными средствами, а не с помощью оружия, любые будущие конфликты или разногласия;
Take note further of the cessation of the rebellious action involving some Army elements, which have agreed to place themselves at the disposal of the authorities of the Central African Army and to settle all future differences and disagreements by some means other than the use of weapons;
С принятием на вооружение новой БРПЛ коренным образом меняется характер угрозы со стороны Корейской Народно-Демократической Республики: эти ракеты «наконец предоставят в распоряжение руководства страны то, чего оно давно добивается — способность прямо угрожать континентальной части Соединенных Штатов», сказано в статье.
«It would fundamentally alter the missile threat posed by the DPRK and could finally provide its leadership with something that it has long sought to obtain — the ability to directly threaten the continental U.S.»
Другие результаты
В конце минувшей недели они получили последние распоряжения руководства.
They arrived at the end of last week with full instructions.
Результатов: 515. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 202 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Любое предприятие время от времени сталкивается с ситуацией, когда работнику требуется изменить его трудовую функцию либо структурное подразделение. Причины этого различны: как собственная просьба сотрудников, так и состояние здоровья гражданина, сокращение штата, чрезвычайные обстоятельства и т. Д. Вместе с тем в наше время не является редкостью переезд работника вместе с работодателем в другую местность. Как правило, указанные операции проводят посредством перевода сотрудников на другую работу. Переводы могут быть как временные, так и постоянные, по инициативе работника и работодателя, с согласия работника и без. При этом в зависимости от вида и причины перевода различается порядок их оформления.
В данной статье мы расскажем, каким образом кадровику оформить перевод сотрудников на другую работу. Подробно рассмотрим следующие виды переводов: временные и постоянные, по инициативе работника и по инициативе работодателя, с согласия работника и без получения его согласия. Также мы обратим особое внимание на процедуру перевода сотрудника на работу в другую местность вместе с работодателем.
Правила перевода на другую работу
Общие правила
Перевод на другую работу – это постоянное или временное изменение трудовой функции работника или структурного подразделения, в котором трудится сотрудник (если структурное подразделение было указано в трудовом договоре), при продолжении работы у того же работодателя, а также перевод на работу в другую местность вместе с работодателем (ст. 72.1 ТК РФ). Переводы могут быть временные и постоянные, по инициативе работника и по инициативе работодателя, с согласия работника и без его согласия.
К сведению
В данном случае под структурными подразделениями следует понимать как филиалы, представительства, так и отделы, цеха, участки и т.д. (п. 16 постановления Пленума Верховного Суда от 17.03.2004 г. № 2).
Учтите, что перевод на другую работу допускается только с письменного согласия сотрудника (ст. 72.1 ТК РФ). Исключение составляют некоторые случаи временного перевода, на которые мы далее обратим особое внимание. При этом соглашение об изменении определенных сторонами условий трудового договора должно быть заключено в письменной форме (ст. 72 ТК РФ).
Отметим, что не потребуется согласия работника на его перемещение у того же работодателя на другое рабочее место, в другое структурное подразделение, расположенное в той же местности, поручение ему работы на другом механизме либо агрегате, если это не влечет изменения определенных сторонами условий трудового договора.
Во всех случаях запрещается переводить и перемещать сотрудника на работу, противопоказанную ему по состоянию здоровья.
Также по письменной просьбе работника или с его письменного согласия может быть осуществлен перевод работника на постоянную работу к другому работодателю1.
Обратите внимание: в случае признания перевода на другую работу незаконным сотрудник должен быть восстановлен по прежнему месту деятельности. При этом орган, рассматривающий индивидуальный трудовой спор, принимает решение о выплате такому лицу разницы в заработке за все время выполнения нижеоплачиваемой работы. Также суд вправе по требованию работника вынести решение о взыскании с работодателя денежной компенсации морального вреда, причиненного указанными действиями (ст. 394 ТК РФ). Причем в случае задержки работодателем исполнения решения о восстановлении сотрудника на прежней работе орган, принявший решение, выносит определение о выплате данному гражданину разницы в заработке за все время задержки (ст. 396 ТК РФ).
Постоянный перевод
В данном случае речь идет о постоянном изменении трудовой функции работника или структурного подразделения, в котором работает работник (если структурное подразделение было указано в трудовом договоре) (ст. 72.1 ТК РФ).
С просьбой о переводе может обратиться любой работник (см. Пример 1).
Пример 1
Далее при согласии сторон с переводом следует внести изменения в трудовой договор посредством подписания дополнительного соглашения (см. Пример 2).
Пример 2. Дополнительное соглашение № 2 к трудовому договору № 125 от 15 октября 2008 года.
Для оформления перевода применяют форму № Т-5 либо форму № Т-5а (см. Пример 3), утвержденную постановлением Госкомстата РФ от 05.01.2004 г. № 1 «Об утверждении унифицированных форм первичной учетной документации по учету труда и его оплаты» (далее – Постановление № 1).
Пример 3
На основании приказа о переводе работника на другую работу делаются отметки в разделе «Прием на работу, переводы на другую работу» в личной карточке сотрудника (форма № Т-2 или № Т-2ГС(МС)) (см. Пример 4) и лицевом счете (форма № T-54 или № Т-54а).
Вопрос в тему
При оформлении приказа о переводе работника на другую работу (форма № Т-5, утверждена Постановлением Госкомстата РФ от 05.01.2004 г. № 1 «Об утверждении унифицированных форм первичной учетной документации по учету труда и его оплаты») у кадровиков часто возникает вопрос: «Какой документ следует указывать в строке «Основание: изменение к трудовому договору от….»? Реквизиты самого трудового договора или реквизиты дополнительного соглашения к трудовому договору?
Отвечает Владимир Пирогов, юрист ООО «Никлайн»:
В строке «Основание: изменение к трудовому договору от….» следует указывать реквизиты дополнительного соглашения к трудовому договору. Объясним свою позицию.
В соответствии со ст. 72.1 ТК РФ перевод на другую работу – постоянное или временное изменение трудовой функции работника и (или) структурного подразделения, в котором работает работник (если структурное подразделение было указано в трудовом договоре), при продолжении работы у того же работодателя, а также перевод на работу в другую местность вместе с работодателем. А место работы и трудовая функция работника являются обязательными условиями трудового договора (ст. 57 ТК РФ).
Статья 72 ТК РФ гласит, что изменение определенных сторонами условий трудового договора, в том числе перевод на другую работу, допускается только по соглашению сторон трудового договора, которое заключается в письменной форме.
Следовательно, основанием для издания приказа о переводе будет являться изменение к трудовому договору, подписанное обеими сторонами, а именно – дополнительное соглашение.
А в соответствии с Указаниями по применению и заполнению форм первичной учетной документации по учету труда и его оплаты в случае, если трудовой договор с работником не заключался (работник принят на работу до 06.10.1992 г.) и его прием на работу оформлен приказом, при заполнении унифицированной формы № Т-5 по строке «Основание» указываются конкретные документы, на основании которых работник будет переведен на другую работу (заявление, медицинское заключение, служебная записка и др.), а реквизит «Изменение к трудовому договору» не заполняется.
Пример 4. Образец заполнения личной карточки работника (форма Т-2)
В соответствии со ст. 66 ТК РФ сведения о переводах на другую постоянную работу вносятся в трудовую книжку сотрудника (см. Пример 5). При этом запись о переводе оформляют не позднее недельного срока на основании соответствующего приказа (распоряжения) работодателя (п. 10 Правил ведения и хранения трудовых книжек, изготовления бланков трудовой книжки и обеспечения ими работодателей, утвержденных постановлением Правительства от 16.04.2003 г. № 225, далее – Постановление № 225).
Пример 5. Образец заполнения трудовой книжки
Временный перевод
В данном случае речь пойдет о временном изменении трудовой функции работника или структурного подразделения, в котором работает работник (если структурное подразделение было указано в трудовом договоре), при продолжении работы у того же работодателя (ст. 72.1 ТК РФ). При этом временные переводы на другую работу регламентируются ст. 72.2 ТК РФ.
Итак, по соглашению сторон, заключаемому в письменной форме, сотрудник может быть временно переведен на другую работу у того же работодателя на срок до одного года.
Обратите внимание: если по окончании срока перевода прежняя работа сотруднику так и не предоставлена, а он не потребовал ее предоставления и продолжает работать, то условие соглашения о временном характере перевода утрачивает силу и перевод считается постоянным.
Когда такой перевод осуществляется для замещения временно отсутствующего работника, за которым в соответствии с законом сохраняется место работы, то он действует до выхода данного сотрудника на работу.
Процедура временного перевода похожа на ту, которая действует при постоянных переводах. Исключение состоит в том, что при временных переводах запись в трудовую книжку работника не оформляется.
В каких случаях перевод становится обязательным
Перевод по инициативе работника
В некоторых случаях сотрудник вправе требовать от работодателя временного перевода на другую работу.
Например, при отказе работника от выполнения работ в случае возникновения опасности для его жизни и здоровья работодатель обязан предоставить такому сотруднику другую работу на время устранения опасности (ст. 220 ТК РФ).
Беременные женщины и кормящие мамы не могут привлекаться к следующим работам:
- с дезинфицирующими, моющими и стерилизующими средствами2;
- с этилированным бензином3;
- с опасными в обращении грузами4;
- на тяжелые физические работы и работы с повышенной опасностью5;
- с асфальтобетонными смесями, содержащими поверхностно-активные вещества (ПАВ) и активаторы6;
- с лакокрасочными материалами7;
- с бромистым метилом8;
- по консервации материалов на локомотивах9.
В данном случае беременные женщины в соответствии с медицинским заключением и по их заявлению переводятся на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе. До предоставления беременной женщине другой должности она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого дни. Между тем женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения прежней работы переводятся по их заявлению на другую работу с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежнему месту деятельности до достижения ребенком возраста полутора лет (ст. 254 ТК РФ). Также беременные женщины и женщины, имеющие детей в возрасте до трех лет, не могут привлекаться к работам, выполняемым вахтовым методом (ст. 298 ТК РФ).
Перевод по инициативе работодателя и по обстоятельствам, не зависящим от воли сторон
В некоторых случаях трудовое законодательство допускает увольнение сотрудников, только когда невозможно перевести их на другую имеющуюся у работодателя работу, которую гражданин сможет выполнять с учетом состояния своего здоровья. Речь здесь идет как о вакантных должностях или работе, соответствующей квалификации работника, так и вакантных нижестоящих должностях или нижеоплачиваемой работе. При этом следует заручиться согласием сотрудника. Учтите, что работодатель обязан предлагать работнику все отвечающие указанным требованиям вакансии, имеющиеся у него в данной местности. Предлагать вакансии в других местностях работодатель обязан, только если это предусмотрено коллективным договором, соглашениями, трудовым договором (ст. 81, 83 и 84 ТК РФ). Речь здесь идет об увольнении работников в случаях:
- сокращения численности или штата работников организации, индивидуального предпринимателя (п. 2 ст. 81 ТК РФ);
- несоответствия работника занимаемой должности или выполняемой работе вследствие недостаточной квалификации, подтвержденной результатами аттестации (п. 3 ст. 81 ТК РФ);
- восстановление на работе работника, ранее выполнявшего эту работу, по решению государственной инспекции труда или суда (п. 2 ст. 83 ТК РФ);
- дисквалификации или иного административного наказания, исключающего возможность исполнения работником обязанностей по трудовому договору (п. 8 ст. 83 ТК РФ);
- истечения срока действия, приостановление действия на срок более двух месяцев или лишение работника специального права (лицензии, права на управление транспортным средством, права на ношение оружия, другого специального права) в соответствии с законодательством, если это влечет невозможность исполнения работником обязанностей по трудовому договору (п. 9 ст. 83 ТК РФ);
- прекращения допуска к государственной тайне, если выполняемая работа требует такого допуска (п. 10 ст. 83 ТК РФ);
- нарушения установленных законодательством правил заключения трудового договора, если это нарушение допущено не по вине работника и исключает возможность продолжения работы (п. 11 ст. 77 ТК РФ).
Также напоминаем, что сотрудника, нуждающегося в переводе на другую работу в соответствии с медицинским заключением, с его письменного согласия работодатель обязан перевести на другую имеющуюся у него работу, не противопоказанную данному гражданину по состоянию здоровья. Между тем если указанное лицо нуждается во временном переводе на срок до четырех месяцев, отказывается от перевода либо соответствующая работа отсутствует, то работодатель должен на этот срок отстранить сотрудника от работы с сохранением места работы (должности). При этом в период отстранения заработная плата работнику не начисляется. В то же время, если сотрудник нуждается во временном переводе на срок более четырех месяцев либо в постоянном переводе, то при его отказе от перевода либо отсутствии у работодателя соответствующей работы трудовой договор прекращается в соответствии с пунктом 8 части первой статьи 77 Трудового кодекса РФ (ст. 73 ТК РФ).
Как правило, во всех вышеуказанных случаях работодатель направляет работнику соответствующие уведомление либо предложение о переводе сотрудника на имеющиеся у него вакантные должности (см. Пример 6).
Пример 6. Предложение о переводе на другую работу сотрудника по состоянию здоровья
Как правило, согласие либо несогласие сотрудника в переводе оформляют отдельным документом либо прописывают в самом предложении о переводе на другую работу (см. Пример 7).
Пример 7. Образец заявления о согласии на перевод на другую работу
Также хотелось бы напомнить, что согласно ст. 74 ТК РФ в случае, когда по причинам, связанным с изменением организационных или технологических условий труда, определенные сторонами условия трудового договора не могут быть сохранены, допускается их изменение по инициативе работодателя, за исключением изменения трудовой функции работника. При этом если сотрудник не согласен работать в новых условиях, то работодатель обязан в письменной форме предложить ему другую имеющуюся работу. При отсутствии указанной работы или отказе сотрудника от предложенной работы трудовой договор прекращается в соответствии с пунктом 7 части первой статьи 77 Трудового кодекса РФ.
В некоторых ситуациях сотрудник может быть переведен без его согласия на срок до одного месяца на не обусловленную трудовым договором работу у того же работодателя для предотвращения ниже указанных случаев либо устранения их последствий. Речь здесь идет о катастрофах природного или техногенного характера, производственных авариях, несчастных случаях на производстве, пожарах, наводнениях, голоде, землетрясениях, эпидемиях или эпизоотиях, а также о любых исключительных случаях, ставящих под угрозу жизнь или нормальные жизненные условия всего населения или его части.
Перевод работника без его согласия на срок до одного месяца на другую работу допускается также в случаях простоя, необходимости предотвращения уничтожения или порчи имущества либо замещения временно отсутствующего работника, если данные ситуации вызваны чрезвычайными обстоятельствами, указанными нами выше. При этом перевод на работу, требующую более низкой квалификации, возможен только с письменного согласия самого сотрудника (ст. 72 ТК РФ). Учтите, что при временных переводах, осуществляемых в исключительных случаях, оплата труда производится по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежнему месту трудоустройства.
К сведению
При применении ст. 72.2 ТК РФ, допускающей временный перевод работника на другую работу без его согласия, следует иметь в виду, что обязанность доказывать наличие обстоятельств, с которыми закон связывает возможность такого перевода, возлагается на работодателя (п. 17 постановления Пленума Верховного Суда от 17.03.2004 г. № 2).
Перевод сотрудника возможен и на время приостановления работ в связи с приостановлением деятельности либо временным запретом деятельности вследствие нарушения требований охраны труда не по вине работника. На это время сотрудник с его согласия может быть переведен работодателем на другую работу с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежнему месту деятельности (ст. 220 ТК РФ).
Перевод в другую местность
Порядок перевода
В данном случае работодатель направляет сотруднику предложение о переводе на работу в другую местность. Далее согласие либо несогласие работника оформляют отдельным документом либо прописывают в самом предложении о переводе.
При согласии сотрудника следует внести изменения в трудовой договор. Осуществляется это посредством подписания дополнительного соглашения. Для оформления перевода применяют форму № Т-5 либо форму № Т-5а, утвержденную Постановлением № 1. Затем на основании приказа делаются отметки в личной карточке работника (форма № Т-2 или № Т-2ГС (МС)) и лицевом счете (форма № T-54 или № Т-54а).
К сведению
Арбитры в п. 16 постановления Пленума Верховного Суда от 17.03.2004 г. № 2 отметили, что под «другой местностью» следует понимать местность, находящуюся за пределами административно-территориальных границ соответствующего населенного пункта.
Учтите, что при переезде сотрудника на работу в другую местность работодатель обязан возместить ему следующие расходы (ст. 169 ТК РФ):
- по переезду работника, членов его семьи и провозу имущества (за исключением случаев, когда работодатель предоставляет работнику соответствующие средства передвижения);
- по обустройству на новом месте жительства.
Конкретные размеры возмещения расходов определяются соглашением сторон трудового договора. В данном случае компенсационные выплаты гражданину в связи с его переездом на работу в другую местность не облагаются НДФЛ (п. 3 ст. 217 НК РФ) и ЕСН (подп. 2 п. 1 ст. 238 НК РФ), а также могут быть учтены в составе прочих расходов (подп. 5 п. 1 ст. 264 НК РФ). С указанной позицией согласны и финансисты (письма Минфина от 14.07.2009 г. № 03-03-06/2/140 и от 17.12.2008 г. № 03-03-06/1/688). В то же время, по мнению чиновников, суммы возмещения организацией расходов работнику по найму жилья подлежат налогообложению НДФЛ и ЕСН в обычном порядке (письма Минфина от 13.07.2009 г. № 03-04-06-01/165 и от 17.12.2008 г. № 03-03-06/1/688).
Отказ работника от перевода
Отказ сотрудника от перевода на работу в другую местность вместе с работодателем является основанием для прекращения трудового договора (п. 9 ст. 77 ТК РФ). В данном случае, как и при обычном увольнении, для оформления прекращения трудовых отношений с работниками применяется форма № Т-8 (либо форма № Т-8а), утвержденная Постановлением № 1 (см. Пример 8).
Пример 8
В день увольнения сотруднику, кроме причитающихся сумм, выплачивают выходное пособие в размере двухнедельного среднего заработка (ст. 178 ТК РФ). При этом трудовым или коллективным договорами может быть установлен и повышенный размер выходного пособия (ст. 178 ТК РФ).
В данном случае речь идет о прекращении договора в соответствии с пунктом 9 части первой статьи 77 Трудового кодекса (см. Пример 9).
Пример 9. Образец заполнения трудовой книжки
Далее при получении трудовой книжки работник расписывается в личной карточке, а также в книге учета движения трудовых книжек и вкладышей в них (п. 41 Постановления № 225). При этом в личной карточке повторяют запись, внесенную в трудовую книжку (п. 12 Постановления № 225).
Перевод работника на другую должность регламентирует статья 72.1 ТК РФ. Эта процедура сопровождается оформлением ряда документов, одним из которых является приказ. О том, как его составить, читайте в нашей статье.
Причина перевода на другую должность в приказе
Перевод на другую работу или должность — это постоянное или временное изменение трудовой функции сотрудника у одного и того же работодателя (ст. 72.1 ТК РФ).
Эта процедура возможна как по инициативе нанимателя, так и по инициативе сотрудника.
Перевод на другую должность может быть временным или постоянным. Причины постоянного и временного перевода приведены в таблице:
Постоянный перевод |
Временный перевод |
Сокращение численности или штата (ст. 81 и 180 ТК РФ) |
По соглашению сторон на срок до одного года (ст. 72.2 ТК РФ) |
Несоответствие занимаемой должности или выполняемой работе вследствие недостаточной квалификации, подтвержденной результатами аттестации (ст. 81 ТК РФ) |
Для замещения временно отсутствующего сотрудника, за которым сохраняется место работы, — до выхода этого работника на работу (ст. 72.2 ТК РФ) |
Прекращение трудового договора вследствие нарушения порядка его заключения (ст. 84 ТК РФ) |
Катастрофы природного или техногенного характера, аварии, несчастные случаи на производстве, пожар, наводнение, землетрясение, эпидемии или эпизоотии и любые другие случаи, угрожающие жизни или нормальным жизненным условиям — на срок до одного месяца (ст. 72.2 ТК РФ) |
Наличие отдельных оснований для увольнения работника по обстоятельствам, не зависящим от воли сторон (ч. 2 ст. 83 ТК РФ) |
Простой, если он вызван чрезвычайными обстоятельствами, — на срок до одного месяца (ст. 72.2 ТК РФ) |
Наличие у работника медицинских показаний для постоянного перевода (ст. 73 ТК РФ) |
Наличие у работника медицинских показаний для временного перевода (ст. 73 ТК РФ) |
Повышение работника в должности по результатам аттестации |
Приостановление действия на срок до двух месяцев специального права работника (лицензии, права на управление ТС, ношение оружия, другого спецправа) (ч. 1 ст. 76 ТК РФ) |
Изменения в организационной структуре организации |
Приостановление работ в связи с административным приостановлением деятельности предприятия или временным запретом работы вследствие нарушения государственных нормативных требований охраны труда (ч. 3 ст. 220 ТК РФ) |
Перевод работника по его письменному заявлению |
Перевод беременной сотрудницы, если такая потребность вызвана медпоказаниями (ч. 1 ст. 254 ТК РФ) |
Перевод работника в другой филиал, территориальное подразделение |
Перевод работницы, имеющей детей до 1,5 лет, в случаях, когда выполнение прежней работы невозможно (ч. 4 ст. 254 ТК РФ) |
Перевод беременной работницы, у которой срок трудового договора истек в период ее беременности, если трудовой договор был заключен на время исполнения обязанностей отсутствующего работника (ч. 3 ст. 261 ТК РФ) |
Стать профи во всех нюансах кадрового учета — легко!
«Клерк» создал крутой курс профессиональной переподготовки, в котором научим с нуля всем тонкостям кадрового учета: от приема и увольнения сотрудников по новым правилам 2023 года до ведения воинского учета и работе в 1С: ЗУП.
Посмотреть бесплатный урок из курса
Как оформить перевод сотрудника на другую должность
При переводе работника на другую должность необходимо следующее.
1. Составить дополнительное соглашение к трудовому договору о постоянном или временном переводе. Допсоглашение составляется в двух экземплярах и подписывается обеими сторонами. Один экземпляр остается у работодателя, второй — вручается сотруднику (ст. 72, 67 ТК РФ). В документе указываются:
-
причина перевода;
-
его срок;
-
другие условия, отличающиеся от прежде установленных (размер зарплаты, режим рабочего времени). Если дата окончания перевода неизвестна, определяется условие, при котором сотрудник может вернуться на прежнее место работы, к примеру, в день выхода из отпуска по уходу за ребенком заменяемого сотрудника.
2. Издать приказ о переводе.
3. Можно попросить работника написать заявление о переводе на новую должность. Его наличие будет расцениваться как согласие — ч. 2 ст. 72.1 ТК РФ. Дело в том, что перевод с точки зрения трудового законодательства —это изменение условий трудового договора, которое по ст. 72 ТК РФ допускается только по соглашению сторон. Согласие на перевод от работника не требуется только в крайне редких случаях, предусмотренных ч. 2 и 3 ст. 72.2 ТК РФ:
-
при катастрофах природного или техногенного характера, авариях, несчастных случаях, пожаре, наводнении, стихийных бедствиях, а также эпидемии. То есть в ситуациях, угрожающих жизни и здоровью. В таких ситуациях работодатель вправе перевести сотрудника на другую должность без его согласия на срок до одного месяца;
-
при объявленном работодателем простое по его вине по экономическим, технологическим или организационным причинам.
Если обстоятельства перевода отличаются от перечисленных выше, согласие работника на перевод обязательно. Получить его необходимо до издания приказа, иначе будет отсутствовать правовое основание для оформления такого локального акта. Однако если на приказе работник собственноручно распишется в согласии на перевод, такая последовательность действий не будет иметь негативных последствий.
4. Если перевод постоянный, необходимо сделать запись в трудовой книжке — ст. 66 ТК РФ. Составить и подать в ПФР форму СЗВ-ТД в срок до 15-го числа следующего месяца.
Если перевод временный, делать запись в трудовой книжке и отправлять в пенсионный фонд форму СЗВ-ТД не нужно.
Если перевод осуществляется на должность директора, необходимо учесть срок полномочий руководителя, прописанный в уставе или в решении участников. В этом случае лучше расторгнуть договор по прежней должности и заключить новый срочный договор.
Если же этот срок ничем не ограничен, перевод производится с учетом особенностей оформления на данную должность. То есть потребуется решение общего собрания участников, совета директоров или единственного участника. Решение станет основанием для назначения на эту работу (ст. 39, 40 закона № 14-ФЗ).
Согласно статье 70 ТК РФ, устанавливать испытательный срок при переводе на другую должность запрещено, поскольку он предусмотрен исключительно для приема на работу.
Если все требования закона будут соблюдены, но при этом работник откажется от исполнения обязанностей, невыход сотрудника на работу будет расцениваться как прогул.
Обратите внимание на еще один момент — при переводе на другую должность работник сохраняет право на неиспользованный отпуск. Никаких ограничений трудовое законодательство в отношении таких сотрудников не предусматривает.
Приказ о временном переводе на другую должность
Унифицированные первичные документы по учету труда, к коим относится и бланк приказа о переводе на другую должность, утверждены Постановлением Госкомстата РФ от 05.01.2004 № 1. Специально предусмотренного бланка именно для временного перевода данное постановление не содержит. Учитывая тот факт, что работодатель может использовать вместо унифицированных самостоятельно разработанные формы, за основу приказа о временном переводе можно взять приказ по форме № Т-5. В нем нужно указать:
-
причину временного перевода;
-
информацию о работе, подлежащей выполнению;
-
условия оплаты труда;
-
срок временного перевода.
По усмотрению работодателя можно включить в приказ и иные сведения, например, о том, что рабочее место сотрудника при переводе не поменялось.
Заявление о переводе на другую должность
Заявление о переводе на другую должность оформляется в произвольной форме. Оно может выглядеть так, как показано ниже.
Генеральному директору ООО «Омега»
Петрову И.С.
главного специалиста финансового отдела Рыбиной А.В.
Заявление
Прошу перевести меня на должность начальника финансового отдела.
Рыбина
15.10.2021
По общим правилам Трудовой кодекс предусматривает перевод сотрудника на другую должность внутри организации только по соглашению сторон. Но есть ситуации, когда закон допускает оформить его и без согласия работника. Рассказываем, как это сделать, какие документы издать и в каких случаях работник вправе оспорить действия организации.
Когда разрешено переводить работника без его согласия на другую должность
Как предусматривает Трудовой кодекс, перевод на другую работу — это изменение трудовой функции работника или привязки к определенному подразделению предприятия, местности, в которой расположена организация. Понятие и правила этой процедуры закреплены в статьях 72–73 ТК РФ. В частности, ст. 72.1 и 72.2 определяют, может ли работодатель перевести работника на другую работу без его согласия на это.
По общим правилам перевести его работодатель вправе как по его личной просьбе (заявлению), так и по собственной инициативе. Но мнение сотрудника учитывают обязательно, заключив письменное соглашение сторон (ст. 72 ТК РФ).
Но бывают случаи, когда перевод на другую работу без согласия работника допускается законодательством (ст. 72.2 ТК РФ). При любом сомнении в том, что ситуация попадает в разряд перечисленных в статье, рекомендуется заключить соглашение сторон, так как, если проверка не выявит чрезвычайных обстоятельств, действия организации будут признаны неправомерными. В то же время намеренное невыполнение работы при изменении трудовой функции, совершенном с соблюдением закона, признается нарушением трудовой дисциплины (Постановление Пленума Верховного Суда РФ № 2 от 17.03.2004, ред. от 24.11.2015). Отказаться сотрудник вправе, только если нормы охраны труда не соблюдены и новая работа представляет опасность для его жизни и здоровья. В такой ситуации ему обязаны предложить другую (ст. 220 ТК РФ).
Когда возможен временный перевод
В Трудовом кодексе перечислено, в каких случаях возможен перевод работника на другую работу без его согласия временно (ч. 2, 3 ст. 72.2 ТК РФ):
- при наступлении опасных обстоятельств, угрожающих жизни населению (при производственных авариях, техногенных катастрофах, природных катаклизмах и т. п.);
- если опасная ситуация вызвала простой или угрозу порчи имущества;
- если во время опасной ситуации необходима замена отсутствующего сотрудника.
По инициативе работодателя осуществляется перевод работника в связи с предотвращением или устранением последствий вышеназванных обстоятельств на срок не более одного месяца в той же организации. Ежегодное количество таких передвижений не ограничено.
При простое или замене отсутствующего сотрудника важно учитывать квалификацию. Кодекс регламентирует, могут ли перевести на другое место работы без согласия работника — на должность более низкой квалификации. Согласие не потребуется, только если его временно переведут на должность такой же или более высокой квалификации. В остальных случаях обязательно письменное соглашение. Например, нельзя принудительно перевести начальника участка в рабочие, а рабочего в начальники — допускается.
Дополнительно: как написать заявление о переводе на другую должность
Когда возможен перевод на постоянной основе
Ч. 3 ст. 72.1 позволяет производить перевод работника на другую должность по инициативе работодателя постоянно по производственной необходимости, если не меняются условия трудового договора: на другое рабочее место, в иное структурное подразделение в том же населенном пункте (но только если оно не закреплено в договоре). Если трудовая функция не меняется, а сотрудник все равно не согласен, то при отсутствии других вакантных мест прежний трудовой договор расторгается.
При других обстоятельствах постоянный перевод работника в любом виде, в том числе в другую местность (другой населенный пункт) вместе с работодателем, требует обязательного соглашения с сотрудником.
Как оформить перевод к другому работодателю
Чтобы перевести сотрудника к другому работодателю, необходимо провести процедуру прекращения трудового договора по п. 5 ст. 77 ТК РФ. Это допускается только при письменном соглашении сторон, по просьбе или с согласия работника (ч. 2 ст. 72.1 ТК РФ).
Если новая работа противопоказана по медицинским причинам, то назначение на эту должность запрещено (ч. 4 ст. 72.1 ТК РФ).
Какие документы о переводе на другую должность оформить
Общая пошаговая инструкция по переводу работника на другую должность без его согласия сводится к следующим действиям.
Шаг 1. Уведомление (необязательно при экстренных ситуациях).
Шаг 2. Оформление и подписание дополнительного соглашения к трудовому договору (с указанием дат).
Шаг 3. Издание приказа о переводе (по форме Т-5 или другой, принятой в организации).
Шаг 4. Внесение записи в трудовую книжку (при временном переводе запись не вносится).
Шаг 5. Внесение записи в личную карточку Т-2.
С приказом о переводе и изменениями в личной карточке сотрудника необходимо ознакомить под подпись.
Подробнее: как оформить приказ о переводе на другую должность
Как оспорить перевод без согласия
Чтобы произведенный перевод по производственной необходимости без согласия работника по ТК РФ признали законным, в соответствии с Постановлением Пленума Верховного Суда РФ № 2 работодатель обязан доказать наличие чрезвычайных обстоятельств, угрожающих жизни и здоровью населения или порчей имущества. На него же возлагается обязанность обеспечить безопасность работ, на которые назначается сотрудник, и убедиться в отсутствии у него медицинских противопоказаний.
Если эти условия были нарушены или не подтверждены документально, то сотрудник вправе оспорить действия организации. Это есть возможность сделать тремя способами:
- направить жалобу в инспекцию труда с просьбой о проверке правомерности действий работодателя;
- подать обращение в комиссию по трудовым спорам предприятия;
- подать иск в суд.
Любая из этих инстанций назначит проверку, которая покажет, имеет ли право работодатель заставить работать на другом рабочем месте без согласия работника в данной конкретной ситуации.
Дополнительно: как пожаловаться на работодателя в ГИТ
Как перевести сотрудника в другую местность
Если происходит перевод на другую должность по инициативе работодателя в другую местность, то соглашение с сотрудником обязательно (ч. 1 ст. 72.1 ТК РФ). Порядок действий следующий. Работодатель отправляет подчиненному письменное предложение переехать работать в другой населенный пункт. Согласен человек или нет, он вправе указать одним из способов — в виде отдельного документа или указав принятое решение в самом предложении.
Если трудящийся согласен переехать, то необходимо внести корректировки в трудовой договор (заключить дополнительное соглашение) и издать приказ. Затем процедура стандартная: внести отметки в личной карточке работника (форма № Т-2) и лицевом счете (форма № T-54).
К сведению, арбитры в п. 16 Постановления Пленума Верховного Суда от 17.03.2004 г. № 2 отметили, что под «другой местностью» следует понимать местность, находящуюся за пределами административно-территориальных границ соответствующего населенного пункта.
При переезде сотрудника на работу в другой населенный пункт, Трудовой кодекс обязывает нанимателя компенсировать ему расходы по переезду, перевозке багажа и обустройству на новом месте (ст. 169 ТК РФ).
Как оформить перевод на другую должность по медицинским показаниям
Руководство компании не вправе заставлять человека работать на том рабочем месте, которое ему не подходит по состоянию здоровья. И если на прежнем месте он уже не в состоянии работать из-за болезни, то наниматель предлагает ему другую должность на основании медицинского заключения.
Сначала работодатель составляет письменное предложение обо всех вакансиях, которые подходят человеку по состоянию здоровья. А подчиненный дает ответ в письменном виде, согласен ли он и на какую вакансию. Если ответ положительный, то его переводят по стандартной процедуре: издают допсоглашение к ТД, затем распоряжение, вносят запись в трудовую книжку и в личную карточку.
В такой ситуации в качестве причины перевода на другую должность в приказе вы вправе указать медицинское заключение, а в качестве основания — дату и номер дополнительного соглашения к трудовому договору.
Если человек отказывается или подходящих вакансий нет, то с работником расторгают трудовой договор (ч. 3 ст. 73 ТК РФ). А основание для расторжения ТД — п. 8 ч. 1 статьи 77 ТК РФ. Это основание предоставляет возможность уволить и во время больничного, так как не является увольнением по инициативе работодателя.
Когда работодатель обязан оформить перевод на другую работу
Есть ситуации, когда работник вправе на законных основаниях требовать от руководства компании временно перевести его на иную работу. Например, если человек отказывается выполнять обязанности из-за угрозы для его жизни и здоровья. На период, пока не ликвидируют опасные условия, ему обязаны предложить иную работу, работодатель не вправе отказать (ст. 220 ТК РФ).
Закон обязывает уменьшить нагрузку беременным женщинам или перевести их на иную должность без воздействия неблагоприятных производственных факторов (ч. 1 ст. 254 ТК РФ). Беременных работниц обязаны освободить и от выполнения обязанностей в ночное время (ст. 96), сверхурочно (ст. 99), вахтовым методом (ст. 298 ТК РФ).
Работница приносит медицинскую справку и пишет заявление, на основании этих документов работодатель предоставляет другую должность. А средний заработок на предыдущем рабочем месте обязательно сохраняют.
Пока не предоставили новые обязанности, беременную сотрудницу освободят от прежней деятельности, а все пропуски оплатят по среднему заработку.
Если женщины с детьми до 1,5 лет не в состоянии выполнять прежние функции, то по письменной просьбе им обязаны предоставить иную работу с заработком не ниже, чем на предыдущем рабочем месте (ч. 4 ст. 254 ТК РФ).
Так, например, было выявлено, что на территории Мордовии объекты федеральной собственности( недвижимое имущество и земельные участки)
сдавались в аренду на основании распоряжений руководителя Управления федеральным имуществом без проведения конкурсов
и в отсутствие отчета об оценке объекта2.
For example, it was identified that in
the
territory
of
Mordovia Republic federal property(real estate and land plots)
and without report about
the
site valuation2.
Основным положением этих предписаний является то, что службу по обеспечению охраны в пенитенциарных учреждениях несут сотрудники охраны на основании Закона об исполнении уголовных наказаний в Федерации БиГ, упомянутых предписаний,
начальника охраны и других полномочных сотрудников учреждения.
fundamental regulation is that
the
security service in prisons is performed by
the
guards on
the
basis
of: the
Law on Execution
of
Criminal Sanctions in
the
Federation B&H, these bylaws,
instructions and orders of the head
of the
institution, commanding officer of Security Service,
Supervisor of
the
Guards and other authorised persons
of the
institution.
Аппаратом Премьер-министра проект распоряжения Руководителя Аппарата оформляется и готовится к выпуску в порядке, устанавливаемом настоящим Регламентом.
The Prime Minister’s Apparatus endorses the draft resolution of Head
of
the Apparatus and prepares it for publication in the order as prescribed by the present Regulations.
содержащие толкование решений Правительства, подлежат кодификации и хранению в установленном порядке наряду с постановлениями и
распоряжениями
Правительства.
containing the interpretation
of
government decisions are subject to encoding and depositing in the set order together with
resolutions
and decrees
of
the government.
Согласно законодательству, поездка работника по распоряжению руководителя предприятия на определенный срок в другой населенный пункт для
выполнения служебного поручения вне места постоянной работы называется служебной командировкой.
According to the law, a business trip is when an employee,
by order of the company’s head, travels to a different location for a certain period of time
in
order
to perform work-related duties that are to be performed outside of the employee’s permanent work place.
Группа обсудила с одним из специалистов вопрос о материальном балансе( ядерных материалов); по распоряжению руководителя группы была проведена операция по отбору проб жидких отходов,
находящихся в одном из бетонных хранилищ.
The group interviewed one of the material balance(nuclear) specialists and its leader ordered samples to be taken of liquid residues
found in one of the concrete storage tanks.
Официальное толкование( разъяснение) постановлений и
распоряжений
Правительства в соответствии со статьей 50 Закона Кыргызской Республики» О нормативных правовых актах Кыргызской Республики» дает Аппарат Премьер-министра в форме циркулярного письма( разъяснения),
Official interpretation(elucidation)
of resolutions
and decrees
of the
Government pursuant to
the
Clause 50
of the
law
of the
Kyrgyz Republic“On Normative Legal Acts
of the
Kyrgyz Republic” is issued
by the
Prime Minister’s Apparatus in
the
form
of
a circular letter(elucidation)
The Board noted that team leaders are also entrusted with other assets such as motor vehicles.
Пятнадцать членов из Финляндии, которые должны прибыть
15 Finnish members due to arrive on Tuesday,
В то же время, по распоряжению руководителей Армении, осуществляется целенаправленное разрушение железнодорожных участков
и тоннелей в Зангеланском и Джебраильском районах Азербайджана.
At the same time, in accordance with orders from Armenian leaders, railroad sections
and tunnels are being deliberately destroyed in the Zangelan and Djebrail districts of Azerbaijan.
Кроме того, необходимо укрепить имеющиеся в распоряжении руководителей высшего звена механизмы контроля за работой своих подчиненных и обеспечения
тем самым их подотчетности.
Also, there is a need to enhance
the
mechanisms at the disposal of senior managers for monitoring action taken by subordinates
and thus ensuring their accountability.
и ведомств в течение месяца должны детально изучить рекомендации международных военных советников, после чего СНБ Грузии утвердит план действий.
and agencies are to thoroughly study recommendations
of
the international military advisors within a month, after which the NSC is to approve the plan
of
its actions.
Новая отчетность будет разработана в рамках усовершенствованного информационно- сервисного ресурса системы Global Focus,
The new reports will be developed as part of the improved Global Focus
information service that will be made available to managers and staff from the beginning of 2012.
Служащие полиции обязаны выполнять вышеуказанные задачи скрупулезно,
задействованные во время забастовок, обязаны обеспечивать беспрепятственное выполнение вышеуказанных задач.
Police officers are bound to perform
the
above tasks punctually,
workers employed by the police are bound to ensure the unimpeded performance of
the
above tasks.
Перевод Конвенции, текст которой был сначала переведен на четыре национальных языка( фуфульде, булу, пиджин и гомала)
и предоставлен в распоряжение руководителей общин и работников СМИ для его распространения среди малообразованных социальных слоев.
The translation of the Convention, which was initially translated into four national languages(Fulfulde, Bulu, Pidgin and Ghom’ala)
and made available to community leaders and social communicators, with a view to disseminating it to undereducated social classes.
Был подготовлен прототип системы управленческой информации, которая предназначается для учета результатов упомянутых выше инициатив в рамках вспомогательного механизма для представления информации и отчетности,
A prototype has
been
developed of the Executive Management Information System, the aim of which
is to
integrate and feed the results of the above initiatives into an
Подготовлено распоряжение руководителям областных управлений лично встретиться с представителями дипломатических и консульских миссий, лидерами
общин иностранцев для предоставления им объективной информации относительно инцидентов, которые произошли с иностранными гражданами, сообщения обстоятельств совершения преступлений против них и мер, принятых для раскрытия этих преступлений;
An order has been prepared instructing the heads of
the
provincial departments to meet personally with representatives of diplomatic
and consular missions and
the
leaders of associations of foreigners so that they can provide them with objective information on incidents involving foreign citizens,
the
circumstances of crimes committed against them and measures taken to find out about such crimes;
Со своей стороны, я отдам распоряжение руководителю Отделения связи Организации Объединенных Наций в Загребе
поддерживать тесные контакты с учреждениями Организации Объединенных Наций в Хорватии, в частности с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, а также с другими международными организациями, прежде всего с ОБСЕ, с тем чтобы периодически информировать Совет о положении в районе.
to maintain close contacts with
the
United Nations agencies in Croatia, in particular
the
Office of
the
United Nations High Commissioner for Refugees and
the
Office of
the
United Nations High Commissioner for Human Rights, as well as other international organizations, especially OSCE, with a view to keeping
the
Council periodically informed of
the
situation in
the
region.
Если какой-либо сотрудник, т. е. должностное лицо, считает, что распоряжение
руководителя
того или иного государственного органа, т.
е. его непосредственного начальника, является незаконным, то он обязан обратить внимание
руководителя
на этот факт.
When an employee, i.e. an appointee, considers that the order of
the
official in charge of a State organ,
i.e. of his/her immediate superior, is unlawful, he/she is duty-bound to draw his/her attention to that fact.
Ответственность за последствия исполнения сотрудником неправомерного распоряжения несет подтвердивший это
распоряжение руководитель.
Liability for the consequences
of
the fulfilment of an unlawful instruction is incurred by the superior who confirmed it.
Существующие средства, имеющиеся в
распоряжении
руководителей операций УВКБ, плохо вписываются в контекст ОРУ.
Existing tools available to UNHCR operations managers remain inadequate in the RBM context.
До недавнего времени имевшиеся в
распоряжении
руководителей операций УВКБ средства не отвечали потребностям ОРМ.
Until recently, existing tools available to UNHCR operations managers remained inadequate in the RBM context.
Выполнять приказы и
распоряжения
руководителей, решения и указания вышестоящих органов и должностных лиц,
изданные в пределах их полномочий;
To carry out orders of heads, decisions and instructions
of
superior bodies and officials issued
within the limits
of
their powers;
Совместно эти меры должны предоставить в
распоряжение
руководителей и их сотрудников необходимые средства для повышения эффективности
и действенности своей работы.
In combination, these measures should provide managers and their staff with the necessary tools to perform more effectively
and efficiently.
Необходимо обеспечить бо́льшую транспарентность и информированность
в отношении ресурсов, имеющихся в
распоряжении
руководителей программ, и улучшить горизонтальные связи между ними.
It is necessary to introduce greater transparency and
information in matters
of
resources at the disposal of programme managers and to improve horizontal communications among them.
Ответственность за последствия исполнения государственным служащим неправомерного распоряжения несет подтвердивший это распоряжение
руководитель.
Responsibility for consequences
of
the civil servant’s execution of an illegitimate order is borne by the manager
who confirmed this order.
Июля 2006 года Его Превосходительство президент отдал
распоряжения
руководителям вооруженных сил
и полиции в своем качестве главнокомандующего вооруженными силами и министра обороны.
On 7 July
2006 His Excellency
the
President issued Directions to the Heads of
the
Armed Services
and
the
Police in his capacity as Commander in Chief of
the
Armed Forces and
the
Minister of Defence.
Не всегда с достаточной степенью достоверности можно было определить общий объем ресурсов,
предоставленных в
распоряжение
руководителей программ в течение конкретного двухгодичного периода.
It was not always possible to determine, with a reasonable degree of reliability,
the total amount of resources put at the disposal of programme managers during a particular biennium.
Имеется неполное соответствие между потребностями в прикладных научных знаниях на уровне политики
и порядком сбора и предоставления научной информации в распоряжение
руководителей
директивного уровня;
There is an incomplete alignment between policy demands for applied science and
the manner in which scientific information is gathered and made available to decision-makers;
Соответствующая отчетность будет разработана в рамках усовершенствованного глобального информационно- сервисного ресурса системы Focus,
который планируется предоставить в
распоряжение
руководителей и персонала с начала 2012 года.
The resulting reports would be developed as part of the improved Global Focus information service,
planned to be made available to managers and staff from the beginning of 2012.
Результатов: 457,
Время: 0.0295