Руководство по эксплуатации холодильных агрегатов Carrier серии VECTOR.
Данное руководство разработано для операторов холодильных агрегатов VECTOR, VECTOR 1800, VECTOR 1800Mt, VECTOR 1850, VECTOR 1850 Mt компании Carrier Transicold. Оно содержит основные инструкции по текущей эксплуатации агрегата, информацию по безопасности, советы по устранению неисправностей и другие сведения, которые помогут Вам перевозить грузы в наилучших условиях. Уделите время, чтобы прочесть сведения, содержащиеся в данном руководстве, и обращайтесь к нему, если у Вас возникают вопросы, связанные с эксплуатацией холодильного агрегата Carrier Transicold. Настоящее руководство относится к стандартной модели. Некоторые варианты могут не найти в нем отражения, в таких случаях обращайтесь за консультацией в нашу Техническую службу.
Холодильный агрегат изготовлен таким образом, чтобы обеспечивать длительную безотказную работу при правильной эксплуатации и обслуживании. Рекомендованные в настоящем руководстве проверки помогают свести к минимуму проблемы в пути. Кроме того, программа комплексного технического обслуживания обеспечивает надежную работу агрегата. Подобная программа обслуживания позволяет также контролировать эксплуатационные расходы, продлить срок службы агрегата и улучшить его работу. При проведении обслуживания настаивайте на использовании оригинальных запчастей Carrier Transicold для обеспечения высшего качества и надежности. Carrier Transicold постоянно работает над улучшением продукции, поставляемой клиентам. В результате спецификации могут изменяться без предварительного уведомления.
Перед обслуживанием холодильного агрегата убедитесь, что главный выключатель питания установлен в положение ВЫКЛ. Убедитесь, что агрегат не запустится. Запирание / блокирование агрегата можно осуществить, отключив и изолировав следующие компоненты:
— Минусовой провод аккумулятора в режиме работы от дизельного двигателя;
— Электрическую вилку в режиме работы от электросети.
Безопасность. Конструкция Вашего холодильного агрегата компании Carrier Transicold обеспечивает оптимальную безопасность оператора. При нормальной работе агрегата все движущиеся части недоступны во избежание несчастных случаев. При проверке, выполняемой при вводе агрегата в эксплуатацию, ежедневном профилактическом обслуживании и ремонте, Вы можете подвергаться опасности соприкосновения с движущимися узлами; не приближайтесь к этим узлам во время работы агрегата и когда основной выключатель агрегата находится в рабочем положении (включено).
ВНИМАНИЕ! Агрегат включается через 30 секунд после начала подачи звукового сигнала .
Данное руководство содержит инструкции по технике безопасности и обслуживанию, которые следует соблюдать во избежание несчастного случая.
АВТО-СТАРТ/СТОП. Ваша установка кариер вектор может быть оборудована системой автоматического включения и выключения (Авто Старт/ Стоп), которая является очень полезным средством для экономии топлива. В режиме «Авто Старт/Стоп» агрегат может начать работать в любой момент без предупреждения. При выполнении любых проверок (например, контроль натяжения ремней или уровня масла) убедитесь в том, что основной выключатель питания находится в положении ВЫКЛ.
ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ. Двигатель агрегата оснащен системой охлаждения, работающей под давлением. При нормальных рабочих условиях охлаждающая жидкость в двигателе и в радиаторе находится под высоким давлением и имеет высокую температуру. Контакт с горячей жидкостью может привести к тяжелым ожогам. Не открывайте крышку горячего радиатора; если Вам необходимо снять крышку, делайте это очень медленно, чтобы снизить давление без выброса охлаждающей жидкости.
РЕМЕНЬ ВОДЯНОГО НАСОСА. He забывайте, что для привода водяного насоса используется клиновый ремень. Если агрегат работает от дизельного двигателя, держите руки подальше от ремня.
ХЛАДАГЕНТЫ. Хладагент, содержащийся в холодильной системе Вашего агрегата, может вызывать обморожение, ожоги или ослепление при непосредственном контакте с кожей или глазами. По этой причине и в соответствии с требованиями законодательства, регламентирующего работу с хладагентами в ходе обслуживания систем, рекомендуем Вам при необходимости проведения обслуживания холодильной систем и агрегата обращаться в ближайшую уполномоченную ремонтную мастерскую Carrier Transicold.
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ. Данный рефрижератор комплектуется свинцовой аккумуляторной батареей кислотного типа. При нормальной работе из батареи этого типа выделяется небольшое количество легковоспламеняющегося газообразного водорода. Никогда не допускайте наличия открытого пламени, раскаленных предметов (сигареты и т. п.) или источников искрения вблизи от батареи. Взрыв батареи может вызвать тяжелую травму и/или потерю зрения.
ГЕНЕРАТОР Соблюдайте осторожность в связи с высоким напряжением (до 700В), вырабатываемым генератором, т.к. агрегат может включиться автоматически. Разбирать генератор категорически запрещается — магнитное поле высокой интенсивности. Лица с кардиостимуляторами не должны приближаться к работающему агрегату, так как силовой генератор вырабатывает ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ И СОЗДАЕТ МОЩНОЕ МАГНИТНОЕ ПОЛЕ.
Микропроцессор LogiCOLD.
Микропроцессорная система управления «LogiCOLD», примененная в установке серии VECTOR, является наиболее надежной из имеющихся систем управления. Конструкция LogiCOLD также обеспечивает простоту использования, большую гибкость управления и выбор желаемого языка. LogiCOLD требует минимального вмешательства пользователя при нормальной работе.
Запуск агрегата — ДОРОЖНЫЙ РЕЖИМ
1. Для пуска агрегата установите переключатель ENGINE/STANDBY в положение ENGINE.
2. Установите переключатель нужной камеры в положение ON (для VECTOR 1800 Mt°).
3. Установите переключатель RUN/STOP на микропроцессорном контроллере в положение RUN.
4. Верните в исходное положение переключатель LANGUAGE, как только будет выбран один из имеющихся восьми языков: английский, французский, испанский, немецкий, датский, голландский, итальянский или русский.
Запуск агрегата — СТОЯНОЧНЫЙ РЕЖИМ
1. Подсоедините к агрегату кабель питания.
2. Чтобы запустить агрегат, установите переключатель ENGINE/STANDBY в положение STANDBY.
3. Установите переключатель нужной камеры в положение ON (для VECTOR 1800 Mt°).
4. Установите переключатель RUN/STOP на микропроцессорном контроллере в положение RUN.
5. Верните в исходное положение переключатель LANGUAGE, как только будет выбран один из имеющихся восьми языков: английский, французский, испанский, немецкий, датский, голландский, итальянский или русский.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — для VECTOR 1800 Mt ° — ЕСЛИ КАМЕРА НЕ ВЫБРАНА, АГРЕГАТ НЕ ЗАПУСТИТСЯ.
ПРИМЕЧАНИЕ: АГРЕГАТ ОБОРУДОВАН УСТРОЙСТВОМ АВТОМАТИЧЕСКОГО РЕВЕРСИРОВАНИЯ ФАЗ. ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛИ БУДУТ В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ ВРАЩАТЬСЯ В ПРАВИЛЬНОМ НАПРАВЛЕНИИ.
Запуск агрегата -РУЧНОЙ ПУСК
Дизельный двигатель можно запустить вручную с помощью переключателя RUN/STOP и переключателя MANUAL GLOW/CRANK, который расположен под отсеком электрооборудования.
1. Установите переключатель RUN/STOP в положение RUN.
2. Сначала необходимо нажать и подержать переключатель MANUAL GLOW/CRANK несколько секунд в положении GLOW(накал свечи), а затем ВКЛЮЧИТЬ в положение CRANK(стартер). После запуска агрегата тумблер нужно отпустить.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИ РУЧНОМ ЗАПУСКЕ АГРЕГАТ АВТОМАТИЧЕСКИ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ В РЕЖИМ НЕПРЕРЫВНОЙ РАБОТЫ. ПРИ ПЕРЕВОДЕ АГРЕГАТА В РЕЖИМ СТАРТ/СТОП ОН ПЕРЕКЛЮЧАЕТСЯ НА АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗАПУСК.
Изменение заданного значения.
1. Подождите, пока на дисплей будет выведена камера, для которой необходимо изменить заданное значение (для VECTOR 1800 Mt°)
2. При выведенном на дисплея заданном значении нажимайте клавишу со стрелкой ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы установить его необходимую величину. Дисплей будет мигать, указывая на то, что выведенное значение не задано. В центре сообщений будет указано «ДЛЯ ПРОКРУТКИ, = ДЛЯ ПОДТВ». Дисплей с заданной температуры будет мигать в течение 5 секунд или до нажатия клавиши = (ВВОД).
3. Нажмите клавишу = (ENTER), чтобы сохранить новое значение заданной температуры.
4. Убедитесь, что в центре сообщений в течение 5 секунд выведено сообщение «ЗАДАННОЕ ЗНАЧ ИЗМЕНЕНО».
С клавиатуры можно ввести значения заданной температуры от -30°С до +32°С (от -22°F до +89°F). Контроллер сохраняет в памяти последнее введенное значение заданной температуры. Если агрегат находится в режиме предрейсовой проверки, а также при просмотре списка сигналов, списка данных или рабочих параметров, изменить заданное значение невозможно. При нажатии клавиши = (ВВОД) новая выведенная на дисплей величина заданного значения становится действующей. Если дисплей мигает, а новое значение не вводится в течение 5 секунд и никаких действий с клавиатурой не производится, то в течение 10 секунд на дисплей будет выведено мигающее сообщение «ЗАДАННОЕ ЗНАЧ НЕ ИЗМЕНЕНО», затем произойдет возврат к последнему заданному значению. В это время все другие клавиши действуют, их можно нажимать при мигающем дисплее.
СОВЕТ: ДЛЯ ИЗМЕНЕНИЯ ЗАДАННОГО ЗНАЧЕНИЯ КЛАВИШИ СО СТРЕЛКАМИ ВВЕРХ ИЛИ ВНИЗ МОЖНО НАЖАТЬ И УДЕРЖИВАТЬ. ЧЕМ ДОЛЬШЕ НАЖАТА КЛАВИША, ТЕМ БЫСТРЕЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ ЗНАЧЕНИЕ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ — ТОЛЬКО VECTOR 1800 Mt°.
Панели управления и простые индикаторы ясно и четко отображают значения температуры отдельных камер. Эти компактные панели могут устанавливаться с учетом предпочтений оператора. (Например, на передней стороне перегородки, в кабине или в холодильной камере — в том числе и на стенке кузова).та панель управления позволяет:
— запустить агрегат
— проверить температуру а камерах 1, 2 или 3
— изменить заданные значения температуры
— включать оттаивание в ручном режиме
РАБОТА С ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ (СПЕЦ. ЗАКАЗ) — ТОЛЬКО VECTOR 1800 Mt°.
1. Запустите агрегат, как описано выше.
2. Нажмите клавишу ВКЛ/ВЫКЛ СИСТЕМЫ. Индикатор питания ЗАГОРИТСЯ.
3. Нажмите клавишу ВКЛ/ВЫКЛ, чтобы включить нужную камеру.
ИЗМЕНЕНИЕ ЗАДАННОГО ЗНАЧЕНИЯ. Изменение заданного значения может производиться с панели управления или с пульта управления. Нажимайте на клавиши со стрелками ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы увеличить или уменьшить заданное значение. Та же процедура повторяется для каждой камеры.
БЛОКИРОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ.
1. Нажмите на логотип CARRIER в течение 10 секунд.
2. Он начинает мигать, указывая на новую логику.
РАЗБЛОКИРОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ.
1. Нажмите на логотип CARRIER в течение приблизительно 10 сек.
2. Индикатор гаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ: КАМЕРЫ НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВКЛЮЧЕНЫ ДЛЯ ИЗМЕНЕНИЯ ИЛИ ВЫВОДА НА ДИСПЛЕЙ ЗАДАННОГО ЗНАЧЕНИЯ ИЛИ ТЕМПЕРАТУРЫ В КАМЕРЕ. АГРЕГАТ МОЖЕТ БЫТЬ ОСТАНОВЛЕН КАК С ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ, ТАК И ГЛАВНЫМ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕМ.
РАБОТА В РЕЖИМЕ СТАРТ/СТОП.
1. Нажимайте клавишу START/STOP CONTINUOUS до тех пор, пока не загорится индикатор START/STOP на дисплее контроллера.
2. Убедитесь, что в центр сообщений в течение 5 секунд выведено сообщение «ВЫБРАН РЕЖИМ ПУСК/СТОП», и что индикатор START/STOP светится. Агрегат находится в режиме старт/стоп.
СИСТЕМА СТАРТ/СТОП — ДОРОЖНЫЙ РЕЖИМ. Данная система функционирует следующим образом:
• Предварительный прогрев и запуск двигателя осуществляются автоматически.
• Когда температура достигает заданного значения, устройство останавливает дизельный двигатель.
• Отключение двигателя может быть запрограммировано. Продолжительность отключения зависит от изотермических характеристик кузова, наружной температуры и температуры транспортируемого груза. Время отключения программируется на заводе-изготовителе. Пользователь должен решить, соответствует ли данная настройка режиму перевозки и изотермической характеристике кузова (эта регулировка должна осуществляться специалистом компании Carrier Transicold).
ВНИМАНИЕ! Во время отключения агрегата работа вентиляторов испарителя прекращается. Используйте данный режим работы только для продуктов, которые допускают такие отключения.
• Система Старт/Стоп содержит несколько устройств защиты для обеспечения ее надежной работы; они контролируют:
— состояние аккумуляторной батареи;
— температуру воды в двигателе;
— минимальную продолжительность работы.
Автоматическая система Старт/Стоп позволяет запускать и перезапускать компрессор по мере необходимости. Она предоставляет микропроцессору возможность автоматического управления запуском и остановкой дизельного двигателя. Основная функция автоматической системы Старт/Стоп состоит в том, чтобы отключать холодильную систему при приближении к заданной температуре, чем обеспечивается эффективный расход топлива при регулировании температуры, а затем запускать двигатель при необходимости. Режим Старт/Стоп обычно используется только для замороженных продуктов. Если нажатие клавиши START/STOP CONTINUOUS не приносит видимых результатов, клавиша может быть заблокирована. Режимы СТАРТ/СТОП и НЕПРЕРЫВНЫЙ могут быть привязаны к диапазону заданных температур, предназначенному для замороженных и скоропортящихся продуктов. Если агрегат не запускается, останавливается устройством защиты или не обеспечивает минимальное время работы в течение трех последовательных попыток, срабатывает «Отказ автоматического запуска». Микропроцессорный контроллер следит за температурой в кузове, напряжением аккумуляторной батареи, температурой охлаждающей жидкости в двигателе. По достижении значений заданной температуры контроллер останавливает дизельный двигатель для экономии топлива. Если напряжение аккумуляторной батареи недостаточно для повторного запуска двигателя, контроллер не останавливает его. Контроллер запускает двигатель, когда температура в кузове
— превышает заданное значение более, чем на +6°С (+11°F)(эта установка программируется),
— напряжение аккумуляторной батареи падает ниже 11В постоянного тока, или
— температура охлаждающей жидкости двигателя падает ниже +0°С.
СИСТЕМА СТАРТ/СТОП — СТОЯНОЧНЫЙ РЕЖИМ.
• Старт/Стоп:
— Агрегат запускается минимум на 5 минут.
— Агрегат останавливается минимум на 5 минут.
• Непрерывная работа — только для заданной температуры выше -12°С ( >12°С)
РАБОТА В НЕПРЕРЫВНОМ РЕЖИМЕ.
1. Нажимайте клавишу START/STOP CONTINUOUS до тех пор, пока не загорится индикатор CONTINUOUS RUN на контроллере.
2. Убедитесь, что в центре сообщений выведено сообщение «ВЫБРАН РЕЖИМ НЕПРЕРЫВН РАБ», и что горит индикатор CONTINUOUS RUN. Агрегат находится в режиме непрерывной работы.
В режиме непрерывной работы двигатель не останавливается: его может остановить только устройство защиты или он может заглохнуть. Режим непрерывной работы обычно используется для скоропортящихся продуктов. Если нажатие клавиши START/STOP CONTINUOUS не приносит видимых результатов, клавиша может быть заблокирована. Режимы Старт/Стоп и Непрерывный могут быть привязаны к диапазону заданных температур, предназначенному для замороженных и скоропортящихся продуктов.
ОТТАИВАНИЕ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ.
1.Нажмите на клавишу MANUAL DEFROST. Загорится индикатор DEFROST, а в центре сообщений в течение 5 секунд будет выведено сообщение «ЗАПУЩЕН ЦИКЛ ОТТАИВАНИЯ», или в течение 5 секунд будет мигать сообщение «НЕВОЗМОЖЕН ЗАПУСК ОТТАИВАНИЯ».
ПРИМЕЧАНИЕ для VECTOR 1800 Mt °: ВСЕ КАМЕРЫ РАЗМОРАЖИВАЮТСЯ ОДНОВРЕМЕННО.
Если температура испарителя ниже 4,5°С (40°F), режим оттаивания можно включить тремя способами:
1. Режим оттаивания включается автоматически через заданные интервалы времени таймером оттаивания микропроцессора.
2. Режим оттаивания включается пневматическим переключателем оттаивания.
3. Режим оттаивания включается вручную нажатием клавиши «Оттаивание вручную».
Если выведено сообщение «НЕВОЗМОЖЕН ЗАПУСК ОТТАИВАНИЯ», температура испарителя превышает 4,5°С (40°F). Агрегат должен работать, чтобы снизить температуру до уровня ниже 4,5°С (40°F); затем можно снова включить оттаивание. Режим оттаивания завершается, когда температура испарителя превышает 12,5°С (55°F).
В случае VECTOR 1800 Mt °: режим оттаивания завершается, когда температура испарителя во ВСЕХ ОТСЕКАХ превышает 12,5 °С (55 °F).
Если режим оттаивания не завершается в течение 45 минут, то он прерывается. В центр сообщений выводится надпись «А54-НЕПОЛНОЕ ОТТАИВАНИЕ». Если цикл был прерван после 45 минут, то контроллер выждет 1,5 часа перед следующей попыткой включить цикл оттаивания. Нажатие клавиши ручного оттаивания отменяет этот режим и позволяет начать новый цикл оттаивания продолжительностью 45 минут. При отмене периода н ожидания в 1,5 часа подается аварийный сигнал. При поступлении аварийного сигнала остановки цикл оттаивания прерывается.
ПРЕДРЕЙСОВАЯ ПРОВЕРКА.
1. Нажимайте клавишу SELECT до тех пор, пока не загорится PRETRIP.
2. Нажмите клавишу =, чтобы начать ПРЕДРЕЙСОВУЮ ПРОВЕРКУ.
3. Убедитесь, что на дисплей выведено ТЕСТ.
Режим ПРЕДРЕЙСОВАЯ ПРОВЕРКА предназначен для проверки работы агрегата во всех режимах и для сообщения об обнаруженных неисправностях.
В центр сообщений выводится наименование текущего теста и процент его выполнения. После завершения предрейсовых тестов в центр сообщений будет выведено «САМОДИАГНОСТИКА ЗАВЕРШЕНА» или «ОШИБКА САМОДИАГН ВО ВР TECTA». Если выведено «ОШИБКА САМОДИАГН ВО ВР TECTA», будет мигать АВАРИЙНЫЙ индикатор. Нажмите на клавишу ALARM LIST, чтобы просмотреть список неисправностей, выявленных предрейсовыми тестами. После начала предрейсовой проверки клавиши пульта управления блокируются до ее завершения.
НАЧАЛО ЗАПИСИ.
1. Чтобы отметить начало записи в регистраторе данных, нажимайте клавишу SELECT до тех пор, пока не загорится TRIP START.
2. Нажмите клавишу =.
3. Если регистратор данных подтверждает начало записи, то на 5 секунд выводится сообщение «НАЧАЛО РЕЙСА ОТМЕЧЕНО», затем дисплей возвращается в нормальное состояние. В противном случае выводится мигающее сообщение «ОТМЕТКА НАЧАЛА РЕЙСА НЕВОЗМОЖ», и затем дисплей возвращается в нормальное состояние. При начале записи в памяти производится отметка времени; это облегчает просмотр данных за последнюю поездку. Начало записи сообщает регистратору данных о том, что текущие дата и время соответствуют началу новой поездки.
ПРОСМОТР АВАРИЙНЫХ СООБЩЕНИЙ.
1. Нажмите клавишу ALARM LIST. Если в списке аварийных сигналов нет активных, на дисплей на 5 секунд выводится сообщение «НЕТ АКТИВНЫХ СИГНАЛОВ».
2. Если в списке есть активные сигналы, на дисплей в течение 5 секунд будет выведено «А» и сообщение для последнего активного сигнала в списке.
3. Нажмите клавишу со стрелкой ВВЕРХ или ВНИЗ.
4. По достижении конца списка сигналов выводится сообщение «КОНЕЦ СПИСКА, = ДЛЯ СТИРАНИЯ».
5. Если список аварийных сигналов заполнен, то на дисплей на 5 секунд выводится символ «А» и сообщение, соответствующее последнему активному сигналу, затем на 5 секунд выводится сообщение «КОНЕЦ СПИСКА, = ДЛЯ СТИРАНИЯ».
6. Чтобы сбросить список активных сигналов, нажмите на клавишу =, пока выведено сообщение «КОНЕЦ СПИСКА, = ДЛЯ СТИРАНИЯ».
СОВЕТ: ЧТОБЫ ОСУЩЕСТВИТЬ СБРОС АКТИВНЫХ АВАРИЙНЫХ СИГНАЛОВ, ВЫКЛЮЧИТЕ КОНТРОЛЛЕР И СНОВА ВКЛЮЧИТЕ ЕГО С ПОМОЩЬЮ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ RUN/STOP.
АВАРИЙНЫЕ СООБЩЕНИЯ И СООБЩЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ.
Данные об обнаруженных контроллером неисправностях агрегата хранятся в списке аварийных сообщений контроллера. Сохраненные сообщения можно просмотреть в центре сообщений. В большинстве случаев в центр сообщений выводится сообщение «РАБОТА ОК». Когда наступает время обслуживания или профилактического осмотра (ПО), сообщение «НЕОБХОДИМО ОБСЛУЖИВАНИЕ» выводится до тех пор, пока агрегат не поступает на ПО и не сбрасывается таймер ПО. При неисправности в работе регистратора данных выводится сообщение «ОТКАЗ УСТРОЙСТВА ЗАПИСИ». При неисправности микропроцессора выводится сообщение «249-ОШИБКА МИКРОПРОЦЕССОРА». При появлении признаков неисправности выводится одно из следующих сообщений:
«ПРОВЕР УРОВЕНЬ МОТ МАСЛА» означает, что необходимо проверить уровень масла в двигателе и долить масло.
«ПРОВЕР ПРИ СЛЕД ОБСЛУЖ» выводится в следующих случаях:
1. Если активизирован аварийный сигнал, не требующий остановки (неисправность обнаружена, но она недостаточно серьезна, чтобы останавливать агрегат). Указанные аварийные сигналы можно просмотреть, нажав на клавишу ALARM LIST. Сообщение сбрасывается после устранения неисправности.
2. Если был выдан аварийный сигнал, требующий остановки, и после этого агрегат еще не проверялся в мастерской. После устранения неисправности, требующей остановки, агрегат можно запустить, и аварийное сообщение будет выведено из списка. Удалить данное сообщение может только квалифицированный специалист по холодильным установкам.
СОВЕТ: ЧТОБЫ СБРОСИТЬ АКТИВНЫЕ СИГНАЛЫ, ВЫКЛЮЧИТЕ КОНТРОЛЛЕР, А ЗАТЕМ ВКЛЮЧИТЕ ЕГО С ПОМОЩЬЮ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ RUN/STOP.
В случае остановки устройством защиты выводится сообщение «ОСТАНОВ-CM СПИСОК ОТКАЗОВ». При нажатии клавиши ALARM LIST все активизированные аварийные сообщения выводятся в центр сообщений. Могут быть выведены следующие аварийные сообщения:
1-НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ДИЗТОПЛ (спец. заказ)
2-НИЗКИЙ УРОВ МОТОРН МАСЛА (спец. заказ)
3-НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛ ЖИДК (спец. заказ)
11-НИЗКОЕ ДАВЛ МОТОРН МАСЛА
12-ВЫСОКАЯ ТЕМП ОХЛ ЖИДК
13-ВЫСОКОЕ ДАВЛ НАГНЕТАН
15-ИЗЛИШН НАПРЯЖЕНИЕ АККУМ
16-НЕДОСТ НАПРЯЖЕНИЕ АККУМ
17-ВЫС ТЕМП НАГНЕТ КОМПРЕСС
18-НИЗКОЕ ДАВЛ ХЛАДАГЕНТА
19-НИЗКИЙ УРОВ ДИЗТОПЛ
20-ВЫСОКАЯ ТЕМП ГЕНЕРАТ
22-СЛАБЫЙ ПЕРЕГРЕВ ВСАСЫВ
23-ПЕРЕГРУЗКА СЕТИ
27-ВЫСОКОЕ ДАВЛ ВСАСЫВ
28-ПРОВЕРИТЬ ХОЛОД КОНТУР
30-ОТКАЗ МИН ВРЕМЕНИ РАБОТЫ
31-ОТКАЗ АВТО ЗАПУСКА
32-ОТКАЗ РУЧНОГО ЗАПУСКА
34-ОТКАЗ ОСТАНОВКИ ДВИГАТЕЛЯ
35-ПРОВЕРИТЬ ЦЕПЬ СТАРТЕРА
36-ПРОВЕРИТЬ ТЕМП ОХЛ ЖИДК
37-ПРОВЕР МАЛЫЕ ОБОРОТЫ ДВИГ
38-ПРОВЕР БОЛЬШ ОБОРОТЫ ДВИГ
39-ПРОВЕР ОБОРОТЫ ДВИГАТЕЛЯ
40-ПРОВЕРИТЬ СВЕЧИ НАКАЛА
41-ДВИГАТЕЛЬ ЗАГЛОХ
51-НЕТ НАГРУЗКИ ГЕНЕРАТОРА
53-НАРУШ ТЕМП КУЗОВА
54-НЕПОЛНОЕ ОТТАИВАНИЕ
55-ПРОВЕР ВОЗДУШ РЕЛЕ ОТТАИВ
57-ПРОВЕРИТЬ ДОП ВЫКЛ 1
58-ПРОВЕРИТЬ ДОП ВЫКЛ 2
59-НЕТ ЗАПИСИ ДАННЫХ
60-ВРЕМЯ ЗАПИСИ НЕВЕРНО
61-ДВЕРЬ ОТКРЫТА
62-К2 ТЕМПЕРАТУРА ВНЕ ДОПУСКА (для VECTOR 1800 Mt °)
63-КЗ ТЕМПЕРАТУРА ВНЕ ДОПУСКА (для VECTOR 1800 Mt °)
71-НЕИСПР ПРЕДОХР F2 ИЛИ F3
73-НЕТ ПИТАНИЯ-ПРОВЕР КАБЕЛЬ
74-ПЕРЕПОЛЮС ФАЗ СЕТИ
75-ПЕРЕГРЕВ ДВИГ КОМПРЕСС
76-ПЕРЕГРЕВ ДВИГ КОНДЕНС
77-ПЕРЕГРЕВ ДВИГ ИСПАР
82-ПРОВЕР ДОП ИНД НАРУШ ТЕМП
83-ПРОВЕР ДОП ИНД ОТТАИВАНИЯ
84-ПРОВЕРИТЬ ДОП ИНД ОТКАЗА
85-ПРОВЕРИТЬ ЦЕПЬ UL1
86-ПРОВЕРИТЬ ЦЕПЬ UL2
87-ПРОВЕР ДОП ИНД ОБОГРЕВА
88-ПРОВЕР ДОП ИНД ОХЛАЖД
89-ПРОВЕР ДОП ИНД АВТОМАТ
91-ПРОВЕР КОНТ НАГРЕВ 1
92-ПРОВЕР КОНТ НАГРЕВ 2
93-ПРОВЕРИТЬ ЗУММЕР
94-ПРОВЕР КОНТ КОМПРЕСС 1
95-ПРОВЕР КОНТ ВЕНТ КОНД 1
96-ПРОВЕР КОНТ ГЕНЕРАТОРА
98-ПРОВЕР ТЕРМОСТАТ ВЫС ТЕМП
99-ПРОВЕР КОНТ СЕТИ
100-НЕИСПРАВНОСТЬ ГЕНЕРАТОРА
101-К2 ПЕРЕГРЕВ ДВИГ ИСПАР
102-НИЗК ПОДАЧА МАСЛА КОМПР (для VECTOR 1800 Mt °)
103-ПРОВЕР ФИЛЬТР ОСУШИТЕЛЬ (для VECTOR 1800 Mt °)
104-К2 ПРОВЕР КОНТ НАГРЕВ 2 (для VECTOR 1800 Mt °)
105-ПРОВЕР ВЕНТИЛЬ ВПРЫСКА (для VECTOR 1800 Mt °)
106-КЗ ПРОВЕР КОНТ НАГРЕВ 2 (для VECTOR 1800 Mt °)
107-К2 ПРОВЕР ВЕНТИЛЬ ЖИДК (для VECTOR 1800 Mt °)
108-КЗ ПРОВЕР ВЕНТИЛЬ ЖИДК (для VECTOR 1800 Mt °)
109-ПРОВЕР КОНТ ВЕНТ ИСПАР
110-К2 ПРОВЕР КОНТ ВЕНТ ИСПАР (для VECTOR 1800 Mt °)
111 -КЗ ПРОВЕР КОНТ ВЕНТ ИСПАР
121-ПРОВЕР ДАТЧИК НАРУЖ ТЕМП
122-ПРОВЕР ДАТЧИК ВОЗВР ВОЗД
123-ПРОВЕР ДАТЧИК ПОДАЧИ ВОЗД
124-ПРОВ ТЕРМ ЗАВЕРШ ОТТАИВ 1
125-ПРОВ ДАТЧИК ТЕМП НАГН
126-ПРОВЕР ЦЕПЬ ДАТЧИКА ТОПЛ
127-ПРОВЕР ДАТЧИК ТЕМП ВСАС
129-ПРОВ ДАТЧИК ТЕМП ОХЛ ЖИДК
130-ПРОВ ДАТЧИК ОБОРОТОВ ДВИГ
131-ПРОВЕР ДАТЧИК ТЕМП ИСПАР
132-ПРОВ ТЕРМ ЗАВЕРШ ОТТАИВ 2 (для VECTOR 1800 Mt °)
133-ПРОВЕР ДОП ДАТЧИК ТЕМП 1
134-ПРОВЕР ДОП ДАТЧИК ТЕМП 2
135-ПРОВЕР ДОП ДАТЧИК ТЕМП 3
136-ПРОВЕР ДАТЧИК ТЕМП ГЕНЕР
137-К2 ПРОВ ДАТЧИК ВОЗВР ВОЗД (для VECTOR 1800 Mt °)
138-КЗ ПРОВ ДАТЧИК ВОЗВР ВОЗД (для VECTOR 1800 Mt °)
139-К2 ПРОВЕР ДАТЧИК ОТТАИВ (для VECTOR 1800 Mt °)
140-КЗ ПРОВЕР ДАТЧИК ОТТАИВ (для VECTOR 1800 Mt °)
141-ОСТАН САМОДИАГН ПОЛЬЗОВ
144-ПРОВЕР ПЕРЕДН РЕГ МОЩН
145-ПРОВЕР ЦЕПЬ СОЛЕН СКОР
146-ПРОВЕРИТЬ ЦЕПЬ SV5 (для VECTOR 1800 Mt)
147-ПРОВЕР МАСЛ КОНТУР КОМПР (для VECTOR 1800 Mt)
151-ПРОВЕРИТЬ ЦЕПЬ СВЕЧЕЙ
152-ПРОВЕР ЦЕПЬ ТОПЛИВ СОЛЕН
153-ПРОВЕР ДАТЧИК ВОЗВР ВОЗД
154-ПРОВЕР ДАТЧИК ПОДАЧИ ВОЗД
155-ПРОВ ДАТЧИК ТЕМП ОХЛ ЖИДК
156-ПРОВЕРИТЬ НАПРЯЖ АККУМ
157-ПРОВЕРИТЬ ТОК АККУМ
158-ПРОВЕР ДАТЧИК НАРУЖ ТЕМП
159-ПРОВ ТЕРМ ЗАВЕРШ ОТТАИВ 1
160-ПРОВ ДАТЧИК ТЕМП НАГН
161-ПРОВЕР ДАТЧИК ТЕМП ВСАС
163-ПРОВ ДАТЧ ВОЗ МАСЛА КОМП (для VECTOR 1800 Mt)
164-ПРОВЕР ЗАДН РЕГУЛ МОЩН
166-ПРОВТЕМП ГЕНЕРАТОРА
167-КЗ ПРОВЕР ЦЕПЬ НАГРЕВАТ 2 (для VECTOR 1800 Mt)
168-К2 ПРОВЕР ВЕНТИЛЬ ЖИДК (для VECTOR 1800 Mt)
171-ПРОВ ДАВЛ ИСП И НАГН
174-ПРОВ МАЛУЮ СКОР ДВИГ
175-ПРОВ БОЛЬШ СКОР ДВИГ
176-КЗ ПРОВЕР ВЕНТИЛЬ ЖИДК (для VECTOR 1800 Mt)
177-ПРОВЕРИТЬ ПЕРЕГРЕВ ТРВ
178-ПРОВЕР ПЕРЕДН РЕГУЛ МОЩН
180-ПРОВ КЛАПАН РЕГ ВСАС
184-НИЗКАЯ ХОЛОДОПРОИЗВОДИТ (для VECTOR 1800 Mt°)
185-НИЗКАЯ ТЕПЛОПРОИЗВОДИТ (для VECTOR 1800 Mt°)
186-ПРОВ ТЕМП ВЫХОД ИСП
187-ПРОВЕР ЦЕПЬ НАГРЕВАТ 1
188-ПРОВЕР ЦЕПЬ НАГРЕВАТ 2
189-ПРОВ ДВИГ ВЕНТ ИСПАР
190-ПРОВ ДВИГ ВЕНТ КОНД
191-ПРОВЕР ЗАДН РЕГУЛ МОЩН
199-SV1 НЕ ОТКРЫВАЕТСЯ (для VECTOR 1800 Mt°)
206-ПРОВЕР ЦЕПЬ ВЕНТ КОНДЕНС
207-ПРОВЕР ЦЕПЬ КОНТ КОМПР
208-ПРОВЕР ЦЕПЬ КОНТ ГЕНЕРАТ
209-ПРОВЕР ЦЕПЬ КОНТ СЕТИ
210-КЗ ПРОВ ДАТЧИК ВОЗВР ВОЗД (для VECTOR 1800 Mt°)
211-К2 ПРОВЕР ДАТЧИК ОТТАИВ (для VECTOR 1800 Mt°)
212-КЗ ПРОВЕР ДАТЧИК ОТТАИВ (для VECTOR 1800 Mt°
223-НЕОБХ ОБСЛУЖ ДВИГАТЕЛЯ
224-НЕОБХ ОБСЛУЖ СЕТИ
225-НЕОБХ ОБЩЕЕ ОБСЛУЖ
226-НЕОБХ ПО 1
227-НЕОБХ ПО 2
232-НЕВЕРНО ЗАДАННОЕ ЗНАЧ
233-НЕВЕРЕН № МОДЕЛИ
234-НЕВЕРЕН СЕРИЙНЫЙ № АГРЕГ
235-НЕВЕРЕН СЕРИЙНЫЙ № МИКРО
236-НЕВЕРЕН № ПОЛУПРИЦЕПА
237-НЕВЕРНЫЕ РАБ ПАРАМ
238-НЕВЕРНАЯ КОНФИГУР 1
239-НЕВЕРНАЯ КОНФИГУР 2
240-ОШИБКА СЧЕТЧИКА ЧАСОВ
241-ОШИБКА АВАР СИГНАЛА
242-ОШИБКА КАЛИБР ДАВЛ НАГН
243-ОШИБКА КАЛИБРВСАС/ИСП
245-ОШИБКА ВЕРСИИ ПРОГР МИКРО
246-ОШИБКА ЗАПИСИ СППЗУ
247-ОШИБКА КОНФИГУР 3
248-ОШИБКА РЕЖ КОНФИГ/НР2
249-ОШИБКА МИКРОПРОЦЕССОРАСПЛУАТАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
1. Нажимайте клавишу SELECT до тех пор, пока не загорится DATA.
2. Нажмите клавишу =.
3. Нажмите клавишу со стрелкой ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы вывести следующее или предыдущее значение данных.
ИЗМЕНЕНИЕ ФУНКЦИЙ
1. Нажимайте клавишу SELECT до тех пор, пока не загорится FUNCTION CHANGE; в центре сообщений будет выведено сообщение «НАЖ || ДЛЯ ПРОСМОТРА НАСТРОЕК».
2. Нажмите на клавишу со стрелкой ВВЕРХ, чтобы просмотреть список функций, начиная с его верхней части. Нажмите на клавишу со стрелкой ВНИЗ, чтобы просмотреть список функций, начиная с его нижней части.
3. В центре сообщений будет выведено сообщение «|| ДЛЯ ПРОКРУТКИ, = ДЛЯ ВЫБОРА».
4. Чтобы просмотреть список функций, продолжайте нажимать клавишу со стрелкой ВВЕРХ или ВНИЗ. Рабочие параметры будут выводиться в центре сообщений в порядке, приведенном ниже. Список этот замкнутого типа, т. е. при достижении конца списка начинается его повторение сначала. Если в течение 10 секунд не нажимается ни одна клавиша, центр сообщений возвращается к сообщению по умолчанию.
5. Чтобы изменить одну из функций, выведите параметр, который нужно изменить, в центр сообщений, и нажмите клавишу = (ВВОД). В центр сообщение будет выведено сообщение «ДЛЯ ПРОКРУТКИ, = ДЛЯ ПОДТВ». Нажатием клавиш со стрелками ВВЕРХ или ВНИЗ можно изменить установку параметра. Центр сообщений будет мигать, указывая на то, что было произведено изменение, которое еще не введено в память.
6. Удерживайте клавишу со стрелкой ВВЕРХ или ВНИЗ, пока не будет выведено необходимое значение, затем нажмите клавишу = (ВВОД). Мигание центра сообщений прекратится. Новое значение введено в память.Если клавиша = не будет нажата в течение 10 секунд, в центр сообщений выводится надпись «ПАРАМЕТР НЕ ИЗМЕНЕН». Она сохраняется 5 секунд, затем происходит возврат к последнему выведенному рабочему параметру. Если и далее клавиши не нажимаются, еще через 10 секунд будет выведено сообщение по умолчанию.
ПРЕДРЕЙСОВАЯ ПРОВЕРКА
Предрейсовая проверка должна выполняться перед каждой загрузкой. Она необходима для заблаговременного выявления и сведения к минимуму вероятности неисправностей в пути. Для проведения проверки требуется всего несколько минут.
1. Поместите основной выключатель агрегата в положение STOP.
2. Топливо — слейте воду и загрязнения из топливного бака агрегата, открыв сливной вентиль, расположенный на дне бака. Закройте вентиль, когда из него начнет вытекать чистое топливо. Проверьте уровень топлива в баке, чтобы убедиться в том, что его достаточно для работы агрегата. При необходимости дозаправьте бак топливом.
3. Аккумуляторная батарея — на агрегатах, оборудованных батареями обслуживаемого типа, необходимо проверять уровень электролита в каждом отсеке батареи. При недостаточном уровне электролита следует долить дистиллированную воду до требуемого уровня. Большинство агрегатов, однако, оборудовано батареями необслуживаемого типа, и в этом случае необходимо проверять только чистоту и надежность подключения клемм, а также крепление самой батареи.
4. Уровень охлаждающей жидкости — визуально проверьте уровень охлаждающей жидкости в бачке охлаждающей жидкости (расположен в верхней левой части агрегата).
5. Моторное масло — моторное масло следует проверять в последнюю очередь, так как оно должно полностью стечь в поддон картера для получения правильных результатов измерения уровня. Извлеките измерительный щуп, вытрите его и вставьте на место. Снова извлеките щуп и определите уровень масла; он должен находится между отметками «максимум» и «минимум». Если уровень находится ниже последней отметки, долейте масло до необходимого уровня.
6. Общий осмотр — осмотрите весь агрегат для обнаружения утечек, ослабленных болтов, оголенных, провисших или оборванных проводов и т.п. На радиаторе и конденсаторе не должно быть скоплений грязи, насекомых, кусков картона и другого мусора, преграждающих путь воздушному потоку. На испарителе (расположен внутри кузова) также не должно быть грязи, особенно остатков упаковочной пленки.
7. Изотермический кузов — кузов необходимо обследовать перед загрузкой. Проверьте дверь и вентиляционные отверстия для обнаружения возможных повреждений или износа. Осмотрите весь кузов изнутри и снаружи для обнаружения любых повреждений, включая наружную и внутреннюю обшивку. Повреждение изоляции может неблагоприятно сказаться на способности агрегата поддерживать требуемую температуру груза из-за увеличения притока тепла в кузов.
8. Предрейсовая проверка — начните процедуру проверки, нажав клавишу PRETRIP.
Please wait.
We are checking your browser. manualzz.com
Why do I have to complete a CAPTCHA?
Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property.
What can I do to prevent this in the future?
If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware.
If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices.
Another way to prevent getting this page in the future is to use Privacy Pass. You may need to download version 2.0 now from the Chrome Web Store.
Cloudflare Ray ID: 6d248b5359911687 • Your IP : 85.95.179.65 • Performance & security by Cloudflare
Содержание книги по эксплуатации Рефрижераторные установки CARRIER серии VECTOR
Расположение основных компонентов 4
Список принятых сокращений 10
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию
Идентификация агрегата 12
Система «АВТО-СТАРТ/СТОП» 13
Охлаждающая жидкость двигателя 13
Аккумуляторная батарея 13
Меры безопасности 13
Технические характеристики 14
Схемы потока топлива и смазки 17
Система подачи воздуха двигателя 18
Регуляторы мощности компрессора 18
Регулятор мощности байпаса горячего газа 19
Рефрижераторный контур 20
Техническое обслуживание 27
Моторное масло 27
График обслуживания 28
Предрейсовая проверка 29
Заправка топливной системы 30
Обслуживание двигателя и его узлов 30
Система охлаждения 30
Воздушный фильтр двигателя 31
Сапун картера двигателя 32
Обслуживание топливного насоса 32
Обслуживание свечей накала 33
Откачивание хладагента из агрегата или удаление его из системы 33
Проверка утечек хладагента 33
Ваккумирование и осушение 34
Зарядка хладагента в систему (полная зарядка) 35
Клапан регулятора мощности компрессора 35
Проверка и замена фильтра-осушителя 36
Проверка и замена реле высокого давления 36
Замена узла смотрового стекла баллона 37
Проверка цикла оттаивания или нагревания 37
Проверка калибровки пневматического выключателя оттаивания 38
Электронный расширительный клапан (EVXV) 38
Проверка датчиков контроллера 39
Датчик давления всасывания 39
Обслуживание и регулировка клинового ремня 40
Испаритель и нагреватель 41
Конденсатор 41
Узлы вентилятора конденсатора и эл. двигателя 41
Нагреватели испарителя 41
Вентилятор испарителя и электродвигатель 41
Регулируемый клапан всасывания (ESMV) 42
Генератор. Модель SUNDSTRAND 43
Компрессор. Модель 06DR 47
Разборка компрессора 48
Сборка компрессора 50
Уровень масла в компрессоре 52
Удаление масла из компрессора 52
Загрузка продуктов 54
Электрооборудование 56
Разъемы 61
Схемы электрических соединений 62
Каталог деталей
Каркас корпуса 76
Детали корпуса 78
Решетка в сборе 84
Дверцы в сборе 85
Боковые дверцы в сборе 86
Компрессор в сборе 90
Детали рефрижераторного контура 92
Детали вентиляции 96
Испаритель 102
Детали крепления двигателя 120
Топливная система 130
Генератор 134
Масляная система 135
Система впуска воздуха 137
Система выхлопа 139
Детали охладителя 140
Электрооборудование 141
Проводка двигателя 146
Электрощит и соединения 152
Электрощит 156
Проводка электрощита 160
Дополнительная коробка 161
Детали установки дисплея 165
Дисплея в сборе 166
Детали дисплея 167
Батарея 168
Панели 170
Установочный комплект 173
Обслуживание и диагностика контроллера LOGICOLD
Меры безопасности 176
Система «АВТО-СТАРТ/СТОП» 176
Охлаждающая жидкость двигателя 176
Хладагенты 176
Аккумуляторная батарея 176
Описание системы 177
Описание компонентов и их расположение 177
Описание модуля управления 178
Описание дисплея и клавиатуры 178
Описание переключателей и клавиш 179
Работа в режиме старт/стоп 181
Последовательность автоматического пуска 181
Напряжение аккумуляторной батареи 183
Работа в непрерывном режиме 183
Ручной запуск 183
Регулирование температуры 183
Пуск агрегата 186
Пуск агрегата. Дорожный режим 186
Пуск агрегата. Стояночный режим 186
Ручной пуск 187
Остановка агрегата 187
Изменение заданного значения 187
Дополнительная панель управления (только VECTOR 1800 Mt) 188
Удаление предварительно выбранного заданного значения 189
Блокировка панели управления 189
Разблокирование панели управления 189
Работа в режиме СТАРТ/СТОП 190
Работа в непрерывном режиме 191
Оттаивание в ручном режиме 191
Предрейсовая проверка 192
Начало записи 192
Список аварийных сообщении. Просмотр сообщений 192
Эксплуатационные данные 196
Изменение функции 198
Конфигурации микропроцессора 201
Устранение неисправностей 204
Примечания 205
Данные 206
Диагностика. Выявление и устранение неисправностей. 209
Сигналы водителю 209
Сигналы, требующие остановки агрегата 209
Сигналы пуска двигателя 215
Предупредительные сигналы / сигналы состояния 224
Сигналы датчиков 231
Сигналы предрейсовой проверки 233
Сигналы обслуживания 246
Сигналы микропроцессора 247
Центр сообщений и сигналы 253
Сообщения центра сообщении 253
Список сигналов 256
http://manualzz.com/doc/4164278/vector-1350-operating-instructions
http://avtoliteratura.ru/contents/refrizherator-carrier-vector/soderzhanie-refrizherator-carrier-vector.html
Автотема
Автотема – схемы, статьи, руководства по ремонту автомобилей.
Автотема
Автотема – схемы, статьи, руководства по ремонту автомобилей.
Меню
Данное руководство разработано для операторов холодильных агрегатов VECTOR, VECTOR 1800, VECTOR 1800Mt, VECTOR 1850, VECTOR 1850 Mt компанииCarrier Transicold. Оно содержит основные инструкции по текущей эксплуатации агрегата, информацию по безопасности, советы по устранению неисправностей и другие сведения, которые помогут Вам перевозить грузы в наилучших условиях. Уделите время, чтобы прочесть сведения, содержащиеся в данном руководстве, и обращайтесь к нему, если у Вас возникают вопросы, связанные с эксплуатацией холодильного агрегата Carrier Transicold. Настоящее руководство относится к стандартной модели. Некоторые варианты могут не найти в нем отражения, в таких случаях обращайтесь за консультацией в нашу Техническую службу.
Холодильный агрегат изготовлен таким образом, чтобы обеспечивать длительную безотказную работу при правильной эксплуатации и обслуживании. Рекомендованные в настоящем руководстве проверки помогают свести к минимуму проблемы в пути. Кроме того, программа комплексного технического обслуживания обеспечивает надежную работу агрегата. Подобная программа обслуживания позволяет также контролировать эксплуатационные расходы, продлить срок службы агрегата и улучшить его работу. При проведении обслуживания настаивайте на использовании оригинальных запчастейCarrier Transicold для обеспечения высшего качества и надежности. Carrier Transicold постоянно работает над улучшением продукции, поставляемой клиентам. В результате спецификации могут изменяться без предварительного уведомления.
Перед обслуживанием холодильного агрегата убедитесь, что главный выключатель питания установлен в положение ВЫКЛ. Убедитесь, что агрегат не запустится. Запирание / блокирование агрегата можно осуществить, отключив и изолировав следующие компоненты:
— Минусовой провод аккумулятора в режиме работы от дизельного двигателя;
— Электрическую вилку в режиме работы от электросети.
Безопасность.
Конструкция Вашего холодильного агрегата компанииCarrier Transicold обеспечивает оптимальную безопасность оператора. При нормальной работе агрегата все движущиеся части недоступны во избежание несчастных случаев. При проверке, выполняемой при вводе агрегата в эксплуатацию, ежедневном профилактическом обслуживании и ремонте, Вы можете подвергаться опасности соприкосновения с движущимися узлами; не приближайтесь к этим узлам во время работы агрегата и когда основной выключатель агрегата находится в рабочем положении (включено).
ВНИМАНИЕ!Агрегат включается через 30 секунд после начала подачи звукового сигнала .
Данное руководство содержит инструкции по технике безопасности и обслуживанию, которые следует соблюдать во избежание несчастного случая.
АВТО-СТАРТ/СТОП. В
аш холодильный агрегат может быть оборудован системой автоматического включения и выключения (Авто Старт/ Стоп), которая является очень полезным средством для экономии топлива. В режиме «Авто Старт/Стоп» агрегат может начать работать в любой момент без предупреждения. При выполнении любых проверок (например, контроль натяжения ремней или уровня масла) убедитесь в том, что основной выключатель питания находится в положении ВЫКЛ.
ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ.
Двигатель агрегата оснащен системой охлаждения, работающей под давлением. При нормальных рабочих условиях охлаждающая жидкость в двигателе и в радиаторе находится под высоким давлением и имеет высокую температуру. Контакт с горячей жидкостью может привести к тяжелым ожогам. Не открывайте крышку горячего радиатора; если Вам необходимо снять крышку, делайте это очень медленно, чтобы снизить давление без выброса охлаждающей жидкости.
РЕМЕНЬ ВОДЯНОГО НАСОСА.
He забывайте, что для привода водяного насоса используется клиновый ремень. Если агрегат работает от дизельного двигателя, держите руки подальше от ремня.
ХЛАДАГЕНТЫ.
ладагент, содержащийся в холодильной системе Вашего агрегата, может вызывать обморожение, ожоги или ослепление при непосредственном контакте с кожей или глазами. По этой причине и в соответствии с требованиями законодательства, регламентирующего работу с хладагентами в ходе обслуживания систем, рекомендуем Вам при необходимости проведения обслуживания холодильной систем и агрегата обращаться в ближайшую уполномоченную ремонтную мастерскую Carrier Transicold.
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ.
Данный агрегат комплектуется свинцовой аккумуляторной батареей кислотного типа. При нормальной работе из батареи этого типа выделяется небольшое количество легковоспламеняющегося газообразного водорода. Никогда не допускайте наличия открытого пламени, раскаленных предметов (сигареты и т. п.) или источников искрения вблизи от батареи. Взрыв батареи может вызвать тяжелую травму и/или потерю зрения.
Генератор.
Соблюдайте осторожность всвязи с высоким напряжением (до 700В), вырабатываемым генератором, т.к. агрегат может включиться автоматически. Разбирать генератор категорически запрещается — магнитное поле высокой интенсивности. Лица с кардиостимуляторами не должны приближаться к работающему агрегату, так как силовой генератор вырабатывает ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ И СОЗДАЕТ МОЩНОЕ МАГНИТНОЕ ПОЛЕ.
Микропроцессор LogiCOLD.
Микропроцессорная система управления «LogiCOLD», примененная в установке серии VECTOR, является наиболее надежной из имеющихся систем управления. Конструкция LogiCOLD также обеспечивает простоту использования, большую гибкость управления и выбор желаемого языка. LogiCOLD требует минимального вмешательства пользователя при нормальной работе — это действительно устройство типа «настроил и забыл».
Запуск агрегата — дорожный режим.
1. Для пуска агрегата установите переключатель ENGINE/STANDBY в положение ENGINE.
2. Установите переключатель нужной камеры в положение ON (для VECTOR 1800 Mt°).
3. Установите переключатель RUN/STOP на микропроцессорном контроллере в положение RUN.
4. Верните в исходное положение переключатель LANGUAGE, как только будет выбран один из имеющихся восьми языков: английский, французский, испанский, немецкий, датский, голландский, итальянский или русский.
Запуск агрегата — стояночный режим.
1. Подсоедините к агрегату кабель питания.
2. Чтобы запустить агрегат, установите переключатель ENGINE/STANDBY в положение STANDBY.
3. Установите переключатель нужной камеры в положение ON (для VECTOR 1800 Mt°).
4. Установите переключатель RUN/STOP на микропроцессорном контроллере в положение RUN.
5. Верните в исходное положение переключатель LANGUAGE, как только будет выбран один из имеющихся восьми языков: английский, французский, испанский, немецкий, датский, голландский, итальянский или русский.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — для VECTOR 1800 Mt ° — ЕСЛИ КАМЕРА НЕ ВЫБРАНА, АГРЕГАТ НЕ ЗАПУСТИТСЯ.
ПРИМЕЧАНИЕ: АГРЕГАТ ОБОРУДОВАН УСТРОЙСТВОМ АВТОМАТИЧЕСКОГО РЕВЕРСИРОВАНИЯ ФАЗ. ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛИ БУДУТ В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ ВРАЩАТЬСЯ В ПРАВИЛЬНОМ НАПРАВЛЕНИИ.
Запуск агрегата — ручной пуск.
Дизельный двигатель можно запустить вручную с помощью переключателя RUN/STOP и переключателя MANUAL GLOW/CRANK, который расположен под отсеком электрооборудования.
1. Установите переключатель RUN/STOP в положение RUN.
2. Сначала необходимо нажать и подержать переключатель MANUAL GLOW/CRANK несколько секунд в положении GLOW(накал свечи), а затем ВКЛЮЧИТЬ в положение CRANK(стартер). После запуска агрегата тумблер нужно отпкстить.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИ РУЧНОМ ЗАПУСКЕ АГРЕГАТ АВТОМАТИЧЕСКИ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ В РЕЖИМ НЕПРЕРЫВНОЙ РАБОТЫ. ПРИ ПЕРЕВОДЕ АГРЕГАТА В РЕЖИМ СТАРТ/СТОП ОН ПЕРЕКЛЮЧАЕТСЯ НА АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗАПУСК.
Изменение заданного значения.
1. Подождите, пока на дисплей будет выведена камера, для которой необходимо изменить заданное значение (для VECTOR 1800 Mt°)
2. При выведенном на дисплея заданном значении нажимайте клавишу со стрелкой ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы установить его необходимую величину. Дисплей будет мигать, указывая на то, что выведенное значение не задано. В центре сообщений будет указано «ДЛЯ ПРОКРУТКИ, = ДЛЯ ПОДТВ». Дисплей с заданной температуры будет мигать в течение 5 секунд или до нажатия клавиши = (ВВОД).
3. Нажмите клавишу = (ENTER), чтобы сохранить новое значение заданной температуры.
4. Убедитесь, что в центре сообщений в течение 5 секунд выведено сообщение «ЗАДАННОЕ ЗНАЧ ИЗМЕНЕНО».
С клавиатуры можно ввести значения заданной температуры от -30°С до +32°С (от -22°F до +89°F). Контроллер сохраняет в памяти последнее введенное значение заданной температуры. Если агрегат находится в режиме предрейсовой проверки, а также при просмотре списка сигналов, списка данных или рабочих параметров, изменить заданное значение невозможно. При нажатии клавиши = (ВВОД) новая выведенная на дисплей величина заданного значения становится действующей. Если дисплей мигает, а новое значение не вводится в течение 5 секунд и никаких действий с клавиатурой не производится, то в течение 10 секунд на дисплей будет выведено мигающее сообщение «ЗАДАННОЕ ЗНАЧ НЕ ИЗМЕНЕНО», затем произойдет возврат к последнему заданному значению. В это время все другие клавиши действуют, их можно нажимать при мигающем дисплее.
СОВЕТ: ДЛЯ ИЗМЕНЕНИЯ ЗАДАННОГО ЗНАЧЕНИЯ КЛАВИШИ СО СТРЕЛКАМИ ВВЕРХ ИЛИ ВНИЗ МОЖНО НАЖАТЬ И УДЕРЖИВАТЬ. ЧЕМ ДОЛЬШЕ НАЖАТА КЛАВИША, ТЕМ БЫСТРЕЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ ЗНАЧЕНИЕ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ — ТОЛЬКО VECTOR 1800 Mt°.
Панели
управления и простые индикаторы ясно и четко отображают значения температуры отдельных камер. Эти компактные панели могут устанавливаться с учетом предпочтений оператора. (Например, на передней стороне перегородки, в кабине или в холодильной камере — в том числе и на стенке кузова).
Эта панель управления позволяет:
— запустить агрегат
— проверить температуру а камерах 1, 2 или 3
— изменить заданные значения температуры
— включать оттаивание в ручном режиме
РАБОТА С ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ (СПЕЦ. ЗАКАЗ) — ТОЛЬКО VECTOR 1800 Mt°.
1. Запустите агрегат, как описано выше.
2. Нажмите клавишу ВКЛ/ВЫКЛ СИСТЕМЫ. Индикатор питания ЗАГОРИТСЯ.
3. Нажмите клавишу ВКЛ/ВЫКЛ, чтобы включить нужную камеру.
ИЗМЕНЕНИЕ ЗАДАННОГО ЗНАЧЕНИЯ. Изменение заданного значения может производиться с панели управления или с пульта управления. Нажимайте на клавиши со стрелками ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы увеличить или уменьшить заданное значение. Та же процедура повторяется для каждой камеры.
БЛОКИРОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ.
1. Нажмите на логотип CARRIER в течение 10 секунд.
2. Он начинает мигать, указывая на новую логику.
РАЗБЛОКИРОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ.
1. Нажмите на логотип CARRIER в течение приблизительно 10 сек.
2. Индикатор гаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ: КАМЕРЫ НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВКЛЮЧЕНЫ ДЛЯ ИЗМЕНЕНИЯ ИЛИ ВЫВОДА НА ДИСПЛЕЙ ЗАДАННОГО ЗНАЧЕНИЯ ИЛИ ТЕМПЕРАТУРЫ В КАМЕРЕ. АГРЕГАТ МОЖЕТ БЫТЬ ОСТАНОВЛЕН КАК С ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ, ТАК И ГЛАВНЫМ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕМ.
РАБОТА В РЕЖИМЕ СТАРТ/СТОП.
1. Нажимайте клавишу START/STOP CONTINUOUS до тех пор, пока не загорится индикатор START/STOP на дисплее контроллера.
2. Убедитесь, что в центр сообщений в течение 5 секунд выведено сообщение «ВЫБРАН РЕЖИМ ПУСК/СТОП», и что индикатор START/STOP светится. Агрегат находится в режиме старт/стоп.
СИСТЕМА СТАРТ/СТОП — ДОРОЖНЫЙ РЕЖИМ. Данная система функционирует следующим образом:
• Предварительный прогрев и запуск двигателя осуществляются автоматически.
• Когда температура достигает заданного значения, устройство останавливает дизельный двигатель.
• Отключение двигателя может быть запрограммировано. Продолжительность отключения зависит от изотермических характеристик кузова, наружной температуры и температуры транспортируемого груза. Время отключения программируется на заводе-изготовителе. Пользователь должен решить, соответствует ли данная настройка режиму перевозки и изотермической характеристике кузова (эта регулировка должна осуществляться специалистом компании Carrier Transicold).
Внимание: Во время отключения агрегата работа вентиляторов испарителя прекращается. Используйте данный режим работы только для продуктов, которые допускают такие отключения.
• Система Старт/Стоп содержит несколько устройств защиты для обеспечения ее надежной работы; они контролируют:
— состояние аккумуляторной батареи;
— температуру воды в двигателе;
— минимальную продолжительность работы.
Автоматическая система Старт/Стоп позволяет запускать и перезапускать компрессор по мере необходимости. Она предоставляет микропроцессору возможность автоматического управления запуском и остановкой дизельного двигателя. Основная функция автоматической системы Старт/Стоп состоит в том, чтобы отключать холодильную систему при приближении к заданной температуре, чем обеспечивается эффективный расход топлива при регулировании температуры, а затем запускать двигатель при необходимости. Режим Старт/Стоп обычно используется только для замороженных продуктов. Если нажатие клавиши START/STOP CONTINUOUS не приносит видимых результатов, клавиша может быть заблокирована. Режимы СТАРТ/СТОП и НЕПРЕРЫВНЫЙ могут быть привязаны к диапазону заданных температур, предназначенному для замороженных и скоропортящихся продуктов. Если агрегат не запускается, останавливается устройством защиты или не обеспечивает минимальное время работы в течение трех последовательных попыток, срабатывает «Отказ автоматического запуска». Микропроцессорный контроллер следит за температурой в кузове, напряжением аккумуляторной батареи, температурой охлаждающей жидкости в двигателе. По достижении значений заданной температуры контроллер останавливает дизельный двигатель для экономии топлива. Если напряжение аккумуляторной батареи недостаточно для повторного запуска двигателя, контроллер не останавливает его. Контроллер запускает двигатель, когда температура в кузове
— превышает заданное значение более, чем на +6°С (+11°F)(эта установка программируется),
— напряжение аккумуляторной батареи падает ниже 11В постоянного тока, или
— температура охлаждающей жидкости двигателя падает ниже +0°С.
СИСТЕМА СТАРТ/СТОП — СТОЯНОЧНЫЙ РЕЖИМ.
• Старт/Стоп:
— Агрегат запускается минимум на 5 минут.
— Агрегат останавливается минимум на 5 минут.
• Непрерывная работа — только для заданной температуры выше -12°С ( >12°С)
РАБОТА В НЕПРЕРЫВНОМ РЕЖИМЕ.
1. Нажимайте клавишу START/STOP CONTINUOUS до тех пор, пока не загорится индикатор CONTINUOUS RUN на контроллере.
2. Убедитесь, что в центре сообщений выведено сообщение «ВЫБРАН РЕЖИМ НЕПРЕРЫВН РАБ», и что горит индикатор CONTINUOUS RUN. Агрегат находится в режиме непрерывной работы.
В режиме непрерывной работы двигатель не останавливается: его может остановить только устройство защиты или он может заглохнуть. Режим непрерывной работы обычно используется для скоропортящихся продуктов. Если нажатие клавиши START/STOP CONTINUOUS не приносит видимых результатов, клавиша может быть заблокирована. Режимы Старт/Стоп и Непрерывный могут быть привязаны к диапазону заданных температур, предназначенному для замороженных и скоропортящихся продуктов.
ОТТАИВАНИЕ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ.
1.Нажмите на клавишу MANUAL DEFROST. Загорится индикатор DEFROST, а в центре сообщений в течение 5 секунд будет выведено сообщение «ЗАПУЩЕН ЦИКЛ ОТТАИВАНИЯ», или в течение 5 секунд будет мигать сообщение «НЕВОЗМОЖЕН ЗАПУСК ОТТАИВАНИЯ».
ПРИМЕЧАНИЕ для VECTOR 1800 Mt °: ВСЕ КАМЕРЫ РАЗМОРАЖИВАЮТСЯ ОДНОВРЕМЕННО.
Если температура испарителя ниже 4,5°С (40°F), режим оттаивания можно включить тремя способами:
VECTOR 1350
Сочетает ппп ременной технологии с эффективностью электропривода E-drive
Проем в кузове: L 1700 х Н 1170 mm
Преимущества:
- Простота использования.
- Легкость обслуживания.
- Сверх-легкий.
Модель: Полный вес: Звуковая мощность Lwa
R 643 кг 103 db
S 683 кг 103 db
T 683 кг 103 db
АТР – № Сертификата М 799 add1
Производительность в дизельном режиме на высоких оборотах | ||
00С/300С | W | 12700 |
-200С/300С | W | 8100 |
Производительность в стояночном режиме | ||
00С/300С | W | 7800 |
-200С/300С | W | 7000 |
Расход воздуха | ||
(AMCA 21085) | м3/ч | 5500 |
Теплопроизводительность | ||
Высокие обороты дизельного двигателя 180С/-180С | W | 9300 |
Стояночная секция 180С/-180С |
W | 5100 |
Компрессор
Модель 0,54 К4
Кол-во цилиндров 4
Рабочий объём см3 400
Двигатель
Модель СТ 3-69 TV
Кол-во цилиндров 3
Рабочий объём см3 1123
Интервал замены масла ч 1500
Стояночный мотор
Напряжение Н/Ф/Ч 400/3/50 Гц
Мощность (50 Гц) KW 5,5
Хладагент
Тип R404A
Заправка кг 5,1
Звуковое давление на высоких оборотах
Стандарт дБа
Низкий уровень шума дБа
Звуковое давление на низких оборотах
Стандарт дБа
Низкий уровень шума дБа
Звуковое давление в стояночном режиме
Стандарт дБа
Низкий уровень шума дБа
Стандартное оборудование
(модель R)
- Агрегат только Дорожный
- Защита свежих продуктов
- Автоматический Старт-Стоп
- Датчик температуры подачи воздуха (SAS)
(модель S)
- Стояночный режим
- Детектор фаз
(модель Т)
- Автоматический фазоинвертор
Аксессуары и опции
- Светодиодная панель индикаторов
- Двойной температурный дисплей
- Топливный бак 200 л
- Подогрев топливного фильтра
- Панель управления и удлинительный кабель
- Модельный ряд DataCold
- Комплект шумопонижения
- Hot Load pull Pulldown kit
- Дверной выключатель
- Elecronic full sensor
VECTOR 1550
Наилучший выбор по топливной эффективности, сочетающий надежность электрической технологии с экономичным двигателем.
Проем в кузове: L 1700 х Н 1170 mm
Преимущества:
- Максимальное полезное время работы.
- Обеспечивает защиту груза.
- Гарантированная устойчивость.
- Гибкость.
Модель Полный вес Звуковая мощность Lwa
S 725 кг 98 db
T 731 кг 98 db
АТР – № Сертификата М 772
Производительность в дизельном режиме на высоких оборотах | ||
00С/300С | W | 14800 |
-200С/300С | W | 8200 |
Производительность в дизельном режиме на низких оборотах | ||
00С/300С | W | 11830 |
-200С/300С | W | 6850 |
Производительность в стояночном режиме | ||
00С/300С | W | 12800 |
-200С/300С | W | 7100 |
Расход воздуха | ||
(AMCA 21085) | м3/ч | 5700 |
Теплопроизводительность | ||
Высокие обороты дизельного двигателя 180С/-180С | W | 8800 |
Низкие обороты дизельного двигателя 180С/-180С |
W | 5000 |
Стояночная секция 180С/-180С |
W | 5000 |
Компрессор
Модель ZF19VE-164
Кол-во цилиндров спиральный
Рабочий объем см3 123
Двигатель
Модель СТ 4.91TV
Кол-во цилиндров 4
Рабочий объем см3 1498
Интервал замены масла ч 1500
Генератор
Напряжение Н/Ф/Ч 400/3/50 Гц
Мощность (50 Гц) kw 16
Хладагент
Тип R404A
Заправка кг 5
Звуковое давление на высоких оборотах
Стандарт дБа 71,5
Низкий уровень шума дБа 70,3
Звуковое давление на низких оборотах
Стандарт дБа 67,4
Низкий уровень шума дБа 66
Звуковое давление в стояночном режиме
Стандарт дБа 62,6
Низкий уровень шума дБа 60,7
Стандартное оборудование
(модель S)
- Защита свежих продуктов
- Микропроцессор LogiCOLD
- Автоматический фазоинвертор
- Автоматический перезапуск дизельного двигателя
- Датчик температуры подачи воздуха
(модель T)
- Комплект шумопонижения
Аксессуары и опции
- Топливный бак 200 л
- Карта переноса данных PCMCIA
- Карта Datatrack PCMCIA
- Карта конфигурации PCMCIA
- Светодиодная панель индикаторов
- Двойной температурный дисплей
- Зарядное устройство для грузоподъемного борта на 12 и 24 В
- Подогрев топливного фильтра
- Комплект дополнительного датчика температуры
- Дверной выключатель
- Панель управления и удлинительный кабель
- Модельный ряд DataCOLD
- Комплект шумопонижения
- Нижняя панель (большая или плоская конструкция)
- Электронный датчик уровня топлива
VECTOR 1550 CITY
Допущен для ночной развозки, повышает комфорт водителя и горожан даже в стандартном исполнении.
Проем в кузове: L 1700 x H1170 mm
Преимущества:
- Максимальное полезное время работы.
- Обеспечивает защиту груза.
- Гарантированная устойчивость.
- Сертифицировано Piek (звуковое давление 60 db на низких оборотах)
Полный вес – 751 кг, звуковая мощность Lwa 95 db.
АТР – № Сертификата М 787
Производительность в дизельном режиме на высоких оборотах | ||
00С/300С | W | 14800 |
-200С/300С | W | 8150 |
Производительность в дизельном режиме на низких оборотах | ||
00С/300С | W | 12050 |
-200С/300С | W | 6700 |
Производительность в стояночном режиме | ||
00С/300С | W | 12600 |
-200С/300С | W | 7050 |
Расход воздуха | ||
(AMCA 21085) | м3/ч | 5700 |
Теплопроизводительность | ||
Высокие обороты дизельного двигателя 180С/-180С | W | 8800 |
Низкие обороты дизельного двигателя 180С/-180С |
W | 5000 |
Стояночная секция 180С/-180С |
W | 5000 |
Компрессор
Модель ZF19VE-164
Кол-во цилиндров спиральный
Рабочий объем см3 123
Двигатель
Модель СТ 4.91TV
Кол-во цилиндров 4
Рабочий объем см3 1498
Интервал замены масла ч 1500
Генератор
Напряжение Н/Ф/Ч 400/3/50 Гц
Мощность (50 Гц) kw 16
Хладагент
Тип R404A
Заправка кг 5
Звуковое давление на низких оборотах
Стандарт дБа 60
Стандартное оборудование
- Защита свежих продуктов
- Микропроцессор LogiCOLD
- COLDTouch
- Автоматический фазоинвертор
- Автоматический перезапуск дизельного двигателя
- Датчик температуры подачи воздуха
- Комплект шумопонижения соответствующий нормам Piek
Аксессуары и опции
- Топливный бак 200 л
- Карта переноса данных PCMCIA
- Карта Datatrack PCMCIA
- Карта конфигурации PCMCIA
- Светодиодная панель индикаторов
- Двойной температурный дисплей
- Зарядное устройство для грузоподъёмного борта на 12 и 24 В
- Подогрев топливного фильтра
- Комплект дополнительного датчика температуры
- Дверной выключатель
- Панель управления и удлинительный кабель
- Модельный ряд DataCOLD
- Нижняя панель (большая или плоская конструкция)
- Электронный датчик уровня топлива
VECTOR 1950
Предоставляет в Ваше распоряжение мощность, достаточную для любых нужд холодильной цепи.
Проем в кузове: L 1700 x H 1170 mm
Преимущества:
- Максимальное полезное время работы.
- Обеспечивает защиту груза.
- Гарантированная устойчивость.
- Интенсивное использование.
Модель Полный вес Звуковая мощность Lwa
S 923 кг 103 db
T 929 кг 101 db
АТР – № Сертификата М 752
Производительность в дизельном режиме на высоких оборотах | ||
00С/300С | W | 18800 |
-200С/300С | W | 10100 |
Производительность в дизельном режиме на низких оборотах | ||
00С/300С | W | 14140 |
-200С/300С | W | 8810 |
Производительность в стояночном режиме | ||
00С/300С | W | 15400 |
-200С/300С | W | 9100 |
Расход воздуха | ||
(AMCA 21085) | м3/ч | 5700 |
Теплопроизводительность | ||
Высокие обороты дизельного двигателя 180С/-180С | W | 9000 |
Низкие обороты дизельного двигателя 180С/-180С |
W | 5200 |
Стояночная секция 180С/-180С |
W | 5000 |
Компрессор
Модель 06D41
Кол-во цилиндров 6
Рабочий объем см3 660
Двигатель
Модель СТ 4.134DI
Кол-во цилиндров 4
Рабочий объем см3 2200
Интервал замены масла ч 1500
Генератор
Напряжение Н/Ф/Ч 400/3/50 Гц
Мощность (50 Гц) kw 23
Хладагент
Тип R404A
Заправка кг 5
Звуковое давление на высоких оборотах
Стандарт дБа 75,8
Низкий уровень шума дБа 72,8
Звуковое давление на низких оборотах
Стандарт дБа 71,6
Низкий уровень шума дБа 67,3
Звуковое давление в стояночном режиме
Стандарт дБа 67,8
Стандартное оборудование
(модель S)
- Защита свежих продуктов
- Микропроцессор LogiCOLD
- Автоматический фазоинвертор
- Автоматический перезапуск дизельного двигателя
- Датчик температуры подачи воздуха
(модель T)
- Комплект шумопонижения
Аксессуары и опции
- Топливный бак 200 л
- Карта переноса данных PCMCIA
- Карта Datatrack PCMCIA
- Карта конфигурации PCMCIA
- Светодиодная панель индикаторов
- Двойной температурный дисплей
- Зарядное устройство для грузоподъемного борта на 12 и 24 В
- Подогрев топливного фильтра
- Комплект дополнительного датчика температуры
- Дверной выключатель
- Панель управления и удлинительный кабель
- Модельный ряд DataCOLD
- Комплект шумопонижения
- Нижняя панель (большая или плоская конструкция)
- Обогрев вентиляции картера
- Электронный датчик уровня топлива
VECTOR E
Электрический агрегат, представляющий собой высокопроизводительное малошумное решение для поддержания температуры в холодильных камерах.
Проем в кузове: L 1700 x H1170 mm
Преимущества:
- Максимальное полезное время работы.
- Обеспечивает защиту груза.
- Гарантированная устойчивость.
- Работа только в стояночном режиме.
Модель Полный вес Звуковая мощность Lwa
R 623 кг 94 db
Производительность в стояночном режиме | ||
00С/300С | W | 15400 |
-200С/300С | W | 9100 |
Расход воздуха | ||
(AMCA 21085) | м3/ч | 4800 |
Стояночная секция 180С/-180С |
W | 5800 |
Компрессор
Модель 06D41
Кол-во цилиндров 6
Рабочий объем см3 660
Хладагент
Тип R404A
Заправка кг 5
Звуковое давление в стояночном режиме
Стандарт дБа 68
Стандартное оборудование
- Защита свежих продуктов
- Микропроцессор LogiCOLD
- Автоматический фазоинвертор
- Датчик температуры подачи воздуха
Аксессуары и опции
- Карта переноса данных PCMCIA
- Карта Datatrack PCMCIA
- Карта конфигурации PCMCIA
- Светодиодная панель индикаторов
- Двойной температурный дисплей
- Комплект дополнительного датчика температуры
- Дверной выключатель
- Панель управления и удлинительный кабель
- Модельный ряд DataCOLD
- Комплект шумопонижения
- Нижняя панель (большая или плоская конструкция)
КУПИТЬ Рефрижераторные установки CARRIER серии VECTOR Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
Расположение основных компонентов 4
Список принятых сокращений 10
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию
Идентификация агрегата 12
Система «АВТО-СТАРТ/СТОП» 13
Охлаждающая жидкость двигателя 13
Аккумуляторная батарея 13
Меры безопасности 13
Технические характеристики 14
Схемы потока топлива и смазки 17
Система подачи воздуха двигателя 18
Регуляторы мощности компрессора 18
Регулятор мощности байпаса горячего газа 19
Рефрижераторный контур 20
Техническое обслуживание 27
Моторное масло 27
График обслуживания 28
Предрейсовая проверка 29
Заправка топливной системы 30
Обслуживание двигателя и его узлов 30
Система охлаждения 30
Воздушный фильтр двигателя 31
Сапун картера двигателя 32
Обслуживание топливного насоса 32
Обслуживание свечей накала 33
Откачивание хладагента из агрегата или удаление его из системы 33
Проверка утечек хладагента 33
Ваккумирование и осушение 34
Зарядка хладагента в систему (полная зарядка) 35
Клапан регулятора мощности компрессора 35
Проверка и замена фильтра-осушителя 36
Проверка и замена реле высокого давления 36
Замена узла смотрового стекла баллона 37
Проверка цикла оттаивания или нагревания 37
Проверка калибровки пневматического выключателя оттаивания 38
Электронный расширительный клапан (EVXV) 38
Проверка датчиков контроллера 39
Датчик давления всасывания 39
Обслуживание и регулировка клинового ремня 40
Испаритель и нагреватель 41
Конденсатор 41
Узлы вентилятора конденсатора и эл. двигателя 41
Нагреватели испарителя 41
Вентилятор испарителя и электродвигатель 41
Регулируемый клапан всасывания (ESMV) 42
Генератор. Модель SUNDSTRAND 43
Компрессор. Модель 06DR 47
Разборка компрессора 48
Сборка компрессора 50
Уровень масла в компрессоре 52
Удаление масла из компрессора 52
Загрузка продуктов 54
Электрооборудование 56
Разъемы 61
Схемы электрических соединений 62
Каталог деталей
Каркас корпуса 76
Детали корпуса 78
Решетка в сборе 84
Дверцы в сборе 85
Боковые дверцы в сборе 86
Компрессор в сборе 90
Детали рефрижераторного контура 92
Детали вентиляции 96
Испаритель 102
Детали крепления двигателя 120
Топливная система 130
Генератор 134
Масляная система 135
Система впуска воздуха 137
Система выхлопа 139
Детали охладителя 140
Электрооборудование 141
Проводка двигателя 146
Электрощит и соединения 152
Электрощит 156
Проводка электрощита 160
Дополнительная коробка 161
Детали установки дисплея 165
Дисплея в сборе 166
Детали дисплея 167
Батарея 168
Панели 170
Установочный комплект 173
Обслуживание и диагностика контроллера LOGICOLD
Меры безопасности 176
Система «АВТО-СТАРТ/СТОП» 176
Охлаждающая жидкость двигателя 176
Хладагенты 176
Аккумуляторная батарея 176
Описание системы 177
Описание компонентов и их расположение 177
Описание модуля управления 178
Описание дисплея и клавиатуры 178
Описание переключателей и клавиш 179
Работа в режиме старт/стоп 181
Последовательность автоматического пуска 181
Напряжение аккумуляторной батареи 183
Работа в непрерывном режиме 183
Ручной запуск 183
Регулирование температуры 183
Пуск агрегата 186
Пуск агрегата. Дорожный режим 186
Пуск агрегата. Стояночный режим 186
Ручной пуск 187
Остановка агрегата 187
Изменение заданного значения 187
Дополнительная панель управления (только VECTOR 1800 Mt) 188
Удаление предварительно выбранного заданного значения 189
Блокировка панели управления 189
Разблокирование панели управления 189
Работа в режиме СТАРТ/СТОП 190
Работа в непрерывном режиме 191
Оттаивание в ручном режиме 191
Предрейсовая проверка 192
Начало записи 192
Список аварийных сообщении. Просмотр сообщений 192
Эксплуатационные данные 196
Изменение функции 198
Конфигурации микропроцессора 201
Устранение неисправностей 204
Примечания 205
Данные 206
Диагностика. Выявление и устранение неисправностей. 209
Сигналы водителю 209
Сигналы, требующие остановки агрегата 209
Сигналы пуска двигателя 215
Предупредительные сигналы / сигналы состояния 224
Сигналы датчиков 231
Сигналы предрейсовой проверки 233
Сигналы обслуживания 246
Сигналы микропроцессора 247
Центр сообщений и сигналы 253
Сообщения центра сообщении 253
Список сигналов 256