Регистратор 70mai dash cam m300 инструкция

70mai логотипВидеорегистратор M300
Руководство пользователя

Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед использованием продукта и храните его в надежном месте.

Продукт закончилсяview

Видеорегистратор 70mai M300 — рис.

Примечание: Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя служат только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться из-за улучшений продукта.

Установка

  1. Установка электростатической наклейки Очистите ветровое стекло и наклейте электростатическую наклейку в рекомендуемом месте, как показано на рисунке. Избегайте края ветрового стекла и выберите для установки плоскую и гладкую поверхность.Видеорегистратор 70mai M300 — рис. 1 Убедитесь, что вы удалили пузырьки воздуха между наклейкой и стеклом.
  2. Установка карты памяти Вставьте карту памяти в гнездо для карты контактами вверх до щелчка. Карта памяти хорошо установлена.
    Видеорегистратор 70mai M300 — рис. 2
  3. Установка видеорегистратора Снимите защитную пленку с клейкой наклейки на основании крепления и наклейте видеорегистратор на электростатическую наклейку в пунктирной области.Видеорегистратор 70mai M300 — рис. 3
  4. Подключение источника питания Как показано на рисунке, протяните шнур питания вдоль верхней части ветрового стекла, вниз по передней стойке и вокруг бардачка так, чтобы разъем питания находился рядом с прикуривателем. Подсоедините шнур питания к автомобильному зарядному устройству, затем вставьте зарядное устройство в гнездо прикуривателя. Примечание: В зависимости от автомобиля гнездо прикуривателя может быть расположено в другом месте. Приведенный рисунок предназначен только для справки.Видеорегистратор 70mai M300 — рис. 4

Функции кнопок
Нажимайте кнопку питания разное количество раз, чтобы выполнять разные функции.

Статус Эксплуатация Функция
Выключено Нажмите один раз Включить устройство
Включенный Нажмите один раз Включить/выключить Wi-Fi
Нажмите 3 раза подряд Отформатируйте карту памяти
Нажмите 5 раза подряд Сбросить заводские настройки
Нажмите и удерживайте в течение секунд 3 Выключить устройство
Получение запроса на подключение Нажмите один раз Подтвердите авторизацию подключения

Примечание: гибкий видеорегистратор не включается или не отвечает во время работы, используйте булавку, чтобы нажать кнопку сброса, после чего видеорегистратор автоматически включится.
Загрузите приложение 70mai.
Этот продукт можно использовать вместе с приложением 70mai. Найдите «70mai» в магазинах приложений или отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение. Примечание. Для подключения к точке доступа Wi-Fi видеорегистратора с помощью мобильного телефона требуется Android 4.4 и iOS 9.0 или выше.
Видеорегистратор 70mai M300 - Qr-код

https://www.70mai.com/en/download/?souce=QrcodeVue
70mai Dash Cam M300 информация о точке доступа Wi-Fi
Имя точки доступа: 70mai_M300_X)00((Пожалуйста, проверьте наклейку на устройстве, чтобы узнать имя точки доступа.) Пароль по умолчанию: 12345678
Пожалуйста, обратитесь к онлайн-руководству, чтобы узнать, как установить соединение.
Интернет-руководство
Отсканируйте QR-код, чтобы получить доступ к онлайн-руководству. В руководстве представлена ​​подробная информация о продукте, включая описание функций. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед использованием, чтобы избежать повреждений из-за неправильного использования.Видеорегистратор 70mai M300 — код Qr 1https://help.70mai.asia/1320.html
Инструкции по карте памяти

  • Перед использованием в видеорегистратор необходимо установить карту памяти (продается отдельно).
  • Видеорегистратор поддерживает стандартные карты MicroSD. Пожалуйста, используйте карты памяти емкостью от 16 ГБ до 128 ГБ и номинальной скоростью класса 10 или выше.
  • По умолчанию file формат раздела карты памяти может не соответствовать формату, поддерживаемому видеорегистратором. При первой установке карты памяти отформатируйте ее в видеорегистраторе перед использованием. Форматирование карты памяти приведет к удалению всех files на карте. Пожалуйста, заранее сделайте резервную копию важных данных на другом устройстве.
  • Карта памяти может выйти из строя или выйти из строя после многократных циклов перезаписи, и это может повлиять на ее способность сохранять видео и изображения. fileс. В этом случае немедленно замените ее новой картой памяти.
  • Используйте высококачественную карту памяти, приобретенную у поставщика с хорошей репутацией. Карты памяти более низкого качества могут иметь проблемы, например, фактические скорости чтения / записи не соответствуют заявленным скоростям, а фактическая емкость памяти не соответствует заявленной емкости. Мы не несем ответственности за утерянные или поврежденные видео, вызванные использованием карты памяти низкого качества.
  • Во избежание снижения скорости чтения и записи после длительного использования рекомендуется каждые две недели форматировать карту памяти в видеорегистраторе.
  • Не вставляйте и не извлекайте карту памяти, когда видеорегистратор включен.

Меры предосторожности
Перед использованием видеорегистратора ознакомьтесь со всеми мерами предосторожности и онлайн-руководством, чтобы обеспечить правильное и безопасное использование.

  • Этот видеорегистратор предназначен для помощи водителям в записи окружающей среды за пределами автомобиля. Видеорегистратор не гарантирует безопасность вождения пользователя. Мы не несем ответственности за несчастные случаи, повреждение или потерю информации, вызванные использованием видеорегистратора во время вождения.
  • Из-за различий в условиях автомобиля, стиле вождения, условиях вождения и т. Д. Некоторые функции могут работать некорректно. Сбой питания, использование в условиях, выходящих за пределы диапазона нормальной рабочей температуры или влажности, столкновение или повреждение карты памяти могут привести к неправильной работе видеорегистратора. Нет гарантии, что этот видеорегистратор будет нормально работать при любых обстоятельствах. Видео, записанные этим видеорегистратором, предназначены только для справки.
  • Пожалуйста, установите этот видеорегистратор правильно и не блокируйте линию обзора водителя и не блокируйте подушку безопасности автомобиля, чтобы избежать поломки продукта или травм.
  • Пожалуйста, используйте прилагаемое автомобильное зарядное устройство, шнур питания и другие аксессуары, чтобы избежать поломки продукта из-за несоответствия. Мы не несем ответственности за любые убытки или ущерб, вызванные использованием неоригинального автомобильного зарядного устройства или шнура питания.
  • Если аккумулятор деформируется, набухает или начинает протекать во время использования или хранения, немедленно прекратите использование видеорегистратора, чтобы избежать проблем с безопасностью, и обратитесь в службу послепродажного обслуживания.
  • Пожалуйста, держите этот видеорегистратор вдали от сильных магнитных полей, так как они могут повредить видеорегистратор.
  • Не используйте этот видеорегистратор в среде с температурой выше 60 ° C или ниже -10 ° C.
  • Пожалуйста, используйте этот видеорегистратор только в пределах, разрешенных законом.

Характеристики

  • Продукт: видеорегистратор
  • Модель: M300
  • Вход: 5 В = 1.5 А
  • Источник питания: автомобильный прикуриватель
  • Тип батареи: литиево-полимерный аккумулятор
  • Емкость батареи: 240 мАч
  • Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11 b / g / n 2.4 ГГц

Список необходимых вещей

  1.  Видеорегистратор 70mai M300 x 1
  2. Шнур питания х 1
  3. Автомобильное зарядное устройство x 1
  4. Электростатическая наклейка x 2
  5. Клейкая наклейка x 2 (одна из них предварительно прикреплена к креплению)
  6. Инструкция по эксплуатации x 1

FCC
Изменения или модификации, не одобренные явным образом стороной, ответственной за соответствие требованиям, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования. Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса 13 в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
— Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
— Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
— Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
— Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио / телевидению.

Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не должно создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу. Это оборудование соответствует ограничениям по радиационному излучению Федеральной комиссии по связи (FCC), установленным для неконтролируемой среды. Это оборудование следует устанавливать и эксплуатировать на расстоянии не менее 20 см между радиатором и вашим телом. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком.
Информация о соответствии нормативным требованиям
Информация о WEEE
WEE-Disposal-icon.png Все продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вам следует защищать здоровье человека и окружающую среду, передавая свое использованное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях использования таких пунктов сбора.
Декларация соответствия ЕС
СИМВОЛ CE Производитель заявляет, что данное оборудование соответствует действующим директивам, европейским нормам и поправкам. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: https://help.70mai.asia/1193.html

Информация по технике безопасности

Предупреждение
Неправильное обращение с аккумулятором или неправильное обращение с ним может вызвать перегрев, утечку жидкости или взрыв. Чтобы избежать возможных травм, сделайте следующее:

  • Не открывайте, не разбирайте и не обслуживайте аккумулятор.
  • Не пытайтесь заменить внутренние перезаряжаемые литиевые батареи.
  • Не раздавливайте аккумулятор и не протыкайте его.
  • Не допускайте короткого замыкания аккумулятора и не подвергайте его воздействию воды или других жидкостей.
  • Храните аккумулятор в недоступном для детей месте.
  • Держите аккумулятор подальше от огня.
  • Не оставляйте аккумулятор в среде с очень высокой температурой или очень низким давлением воздуха.
  • Прекратите использовать аккумулятор, если он поврежден, или если вы заметили разряд или скопление посторонних материалов на выводах аккумулятора. Мы рекомендуем заряжать батареи примерно раз в три месяца, чтобы предотвратить перезарядку.
  • Не выбрасывайте аккумулятор в мусор, выбрасываемый на свалки. При утилизации батареи соблюдайте местные законы и правила.

Услуги: help@70mai.com
Для получения дополнительной информации перейдите на www.70mai.com
Производитель: 70mai Co., Ltd.
Адрес: каб. 2220, корпус 2, № 588,
Zixing Road, район Минханг, Шанхай, Китай

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Для работы проектов iXBT.com нужны файлы cookie и сервисы аналитики.
Продолжая посещать сайты проектов вы соглашаетесь с нашей
Политикой в отношении файлов cookie

Сегодня наш обзор будет посвящен новинке, которая точно должна быть в каждом автомобиле. А именно автомобильном видео регистраторе Xiaomi M300. Регистратор Xiaomi 70mai M300 продолжает концепцию одного из самых популярных бюджетных регистраторов Xiaomi 70mai 1S. На первый взгляд кажется, что это регистратор Xiaomi 70mai 1S, но это только на первый взгляд. 70Mai не стали изобретать велосипед, а просто улучшили характеристики и снабдили новинку Xiaomi M300 новыми функциями, которых так не хватало в автомобильном регистраторе Xiaomi 1S.

Купить на Aliexpress  ССЫЛКА

Официальный магазин  ССЫЛКА

Содержание

  • Упаковка и комплектация
  • Внешний вид
  • ПО
  • Подключение в авто
  • Информация о видео и фото
  • Видеообзор
  • Выводы

Упаковка и комплектация

Внешне упаковка так же немного изменилась, в верхней части схематически отображен сам регистратор, чуть ниже его название и основные характеристики. Которые также продублированы на боковых гранях коробки. Аккуратно стягиваем верхнюю часть упаковки и у нас в руках оказывается еще одна коробочка из плотного картона с моделью регистратора и логотипом производителя на гранях.

Открыв коробку, мы видим аккуратно запакованный регистратор, две специальные электростатические наклейки для крепления регистратора и инструкцию.

В среднем отсеке находится сам регистратор, а по бокам, в отдельных нишах спрятались кабель питания, запасной двухсторонний скотч для крепления и в еще одной, отдельной коробочке мы найдем адаптер питания для прикуривателя.

Адаптер питания в прикуриватель достаточно компактный. Работает как от 12-ти, так и от 24-вольтовых бортовых систем автомобиля, выдает 5 вольт и 2,4 Ампера.

Кабель питания достаточно длинный – 3,5 метра, что позволит без проблем подключить регистратор в любом автомобиле, при этом аккуратно спрятав провод. А наличие Г образного microUSB разъема, сделает такое подключение практически незаметным.

Кроме этого, регистратор можно приобрести совместно с комплектом для постоянной работы регистратора, а не только во время того, когда авто заведено и подается питание на прикуриватель.  Поставляется этот комплект в отдельном кульке, где находится инструкция по подключению и сам кабель со встроенным адаптером питания видеорегистратора. Инструкцию рекомендую 1 раз прочитать, чтобы понять, куда и какой провод подключать.

Хотя, можно и не смотреть в инструкцию, инженеры из Xiaomi как всегда на высоте, и на каждый провод прицепили маркировочную наклейку.  Черный на землю, красный на постоянный плюс, а желтый к сигнальному АСС проводу – его надо подключить к проводу, отвечающему за зажигание в вашем авто. По сути, благодаря ему регистратор и сможет переходить в режим постоянного мониторинга на парковке и работы с таймлапс. На него будет приходить сигнал о том, что ваш автомобиль находится на парковке без включённого зажигание, или вы совершаете поездку, и в таком случае регистратор автоматически переведет режим с парковочного в «рабочий».

Внутри находится преобразователь напряжения с 12-30 Вольт до 5 Вольт с максимальным током до 2,4 Ампер. Кроме этого, не стоит переживать, про разряженный аккумулятор, устройство автоматически отключиться если напряжение вашего аккумулятора упадет ниже 11,4 Вольт. Длина кабеля составляет 3,5 метра, на конце, так же Г-образный microUSB.

Внешний вид

Внешне, ребята из 70mai решили ничего не менять, а какой, по сути, смысл, если регистратор Mai 1S вышел ну уж очень удачным и главное удобным.  Небольшая бочечка на ножке. Регистратор оснащен 3 мегапиксельной камерой с диафрагмой F2.1, которая позволяет записывать видео с разрешениеv 2304*1296 пикселей с углом обзора 140 градусов. Не забыли и про G сенсор, который не позволит «перезаписать» видео в случае аварии, а сохранит его на карте памяти.

В передней части расположился объектив видеорегистратора и небольшая прорезь динамика голосовых подсказок.

В левой части кнопка включения/выключения со светодиодным кольцом, в зависимости от режима работы оно будет гореть синим, когда регистратор находится в режиме ожидания, красным если произошла ошибка при записи и зеленым если все ок и регистратор записывает данные. Тут же два отверстия для записи звука встроенным микрофоном.

На правой части слот для MicroSD карты памяти, microUSB порт для подключения питания и скрытая кнопка сброса параметров регистратора.

На задней части основные параметры регистратора и QR код с именем WiFi сети, а также серийный номер устройства. QR код нам пригодиться для добавления регистратора в мобильное приложение. Названия WiFi сети, акт же у всех разные, так что, если у вас более 1 машины, устройства вы не перепутаете.

Угол наклона легко регулируется, достаточно немного открутить фиксирующий винт.  Кроме этого, в «опасных» районах, регистратор можно снять, выкрутив полностью винт и ответную гайку. Вот только на практике, скажу честно, что не всегда удобно и есть шанс потерять крепежные элементы.  

На монтажной ножке уже есть скотч для крепления, осталось только выбрать место в авто и прикрепить регистратор. Я, например в своем авто не использовал электростатические наклейки, а прикрепил сразу регистратор на лобовое стекло автомобиля.

Внутри у нас также, как и в прошлой модели находится аккумулятор емкостью 240 мАч. Заряда которого хватает на 60 минут автономной работы видеорегистратора. Аккумулятор, тут, как заявляет производитель есть, и таки он есть. Смысл в том. что если не вставить карту памяти, или не отформатировать ее, то регистратор примерно 1 час живет и посылает голосовые подсказки мол «ау поставь карту», так же если просто вытащить microUSB шнур питания, регистратор ругнётся, мол «Подключите питание», но при этом НАЖАТЬ на кнопку сбоку, тогда регистратор будет писать автономное видео. Если просто выключить зажигание, то регистратор скажет ОК, переходим в режим парковки и завершит запись видео. Аккумулятор тут есть и он работает, но для автономной работы — надо 1 раз нажать кнопку. При этом сохраняя настройки и время в самом регистраторе на длительный срок. Кроме этого, в новинке использована система 3D подавления шумов, очень актуально при ночной съемке с низкой освещенностью, так же доступен режим парковки и даже таймлапс видео.

Как видим, регистратор берет на себя ток в 0,5-0,6 ампер.  

ПО

В целом для нормальной работы, в регистратор достаточно вставить карту памяти microSD и смонтировать его в автомобиле. Установка ПО нужна всего лишь для просмотра отснятого видео и, конечно, настроек регистратора, как говорится «под себя». Поэтому устанавливаем на свой смартфон официальное приложение 70Mai. После этого регистрируемся или входим в существующий аккаунт.

Жмем добавить устройство, при этом регистратор должен быть включен. Выбираем модель 70mai Dash Cam M300 и убеждаемся, что светодиод индикации горит синим цветом.

Следующим этапом нам надо подключиться к WiFi сети регистратора, она имеет название что-то типа 70mai_M300_4 случайных символа. После нажатия на кнопку подключить, нас перебрасывает в настройки WiFi подключения, где и нужно выбрать эту сеть.  Пароль по умолчанию 12345678.

Теперь мы должны на регистраторе подтвердить подключение нашего телефона, для этого нажимаем на боковую кнопку. Сделано это с целью безопасности, чтобы даже проходящий возле авто человек, не мог подключиться к регистратору. После успешного подключения нам будет доступна небольшая инструкция по работе с регистратором.

По сравнении с прошлой версией 1S – количество языковых пакетов выросло, русский язык так же присутствует – это большой плюс.

Как я и говорил, все работы с регистратором можно проводить и без мобильного телефона. Все управляется 1 кнопкой, даже форматировать карту памяти можно, нажав три раза на боковую кнопку. А светодиод покажет все ли ок, с нашим регистратором и состоянием записи на него.

После подключения кабеля для наблюдения во время парковки, в настройках нам надо не забыть активировать этот режим. Откалибруем угол наклона регистратора и жмем «завершить калибровку».

Голосовые подсказки работает и сразу сообщают нам о необходимости отформатировать карту памяти и установить правильное время.

Из главного меню мы можем просмотреть как видит дорогу наш регистратор, превращая экран смартфона в такой себе монитор регистратора. Также сделать фото или перейти в галерею для просмотра видео, которое разделено на несколько папок, таких как «Обычное видео», Видео происшествия – когда сработал G-sensor, «Видео наблюдения за парковкой», Видео интервальной фотосъемки» или по-другому Таймлапс видео и папку с фотографиями.

Просматривать видео или фото можно и не скачивая, но если видео важное и хочется его сохранить или быстро поделиться в социальных сетях и прочих мессенджерах, то скачивается оно достояно быстро скорость до 4 мегабайт в секунду.

В настройках можно установить чувствительность сработки датчика удара. А также, настройки чувствительности детекции движения, при наблюдении за припаркованном авто.

Настройки интервальной фотосъемки требуют наличия кабеля постоянного подключения регистратора к бортовой сети автомобиля.

Продолжительность записанного видео можно регулировать в диапазоне от 1 2 или 3 минуты. так же можно изменить кодирование видео с высокого до низкого, а также сменить разрешение записи с 2304*1296 пикселей до 1920 на 1080.  А также выставить подавление мерцания 50-55 или 60 Герц (по умолчанию).

Для безопасности, я все же рекомендую сменить пароль WiFi на устройстве.  А вот отключать WiFi не рекомендую, так как потом можно банально не вспомнить как его включить, тем более, если случится аварийная ситуация и надо будет быстро просмотреть отснятое видео.

Если вы часто ездите с маленьким ребенком, который может проснуться от любого звука, или вас просто напрягает звук включения регистратора, его можно так же отключить. Немного корявый перевод, но по умолчанию запись звука встроенным микрофоном запрещена, для записи звука регистратором, надо включить этот пункт в меню «Запись». Громкость голосовых подсказок, также, можно регулировать высокая, умеренная и низкая.

Если у вас аккумулятор в автомобиле уже не очень хороший, то можно задать время автоматического выключения регистратора, при режиме записи видео на парковке. По умолчанию выставлено не выключать автоматически, можно установить интервал 5, 10 или 20 минут.

Так же можно синхронизировать время с телефон, изменить формат даты и язык, при необходимости отформатировать карту памяти или вообще сбросить регистратор к заводским настройкам.

На момент съемки обзора прошивка у регистратора была версии 1,00 от 10 июня 2021 года.

Подключение в авто

Черный провод вешаем на постоянный минус, красный на постоянный плюс, а желтый должны подключить именно в то место, где при включении зажигания появляется +12Вольт. Тогда будет нормально включаться режим регистратора и режим наблюдения за парковой. На примере это будет выглядеть вот так. Когда питание подается на красный и желтый провод – регистратор работает в режиме обычного видеорегистратора, но стоит пропасть питанию с желтого провода, система автоматически, через 5 минут, переходит в режим мониторинга парковки. О чем нам сообщает голосовая подсказка с регистратора. В целом все подсказки очень удобны и понятны и большой плюс, что нет необходимости прошивать регистратор, достаточно выбрать свой язык в настройках.  Подсказки тоже обширные от уведомления о включении/выключении WiFi до уведомления о происшествии в парковочном режиме. Когда питание на желтом проводе снова появляется, режим парковки отключается.

Протираем место на лобовом, клеим прозрачную электростатическую наклейку и на нее уже клеим регистратор с помощью двухстороннего скотча.

Я выбрал альтернативный путь, без всяких прокладок, а прямо на лобовое, зато с нашими дорогами будет точно надежно. Только перед приклеиванием, обязательно подключаемся с помощью Программного обеспечения и очень точно позиционируем наш регистратор.

Если подключить регистратор просто к прикуривателю, то при подаче питания (считай включении зажигания) регистратор автоматически включается, а после выключения зажигания, сохраняет видео и выключается.

Как подключать постоянное питание, решайте сами, если нет понимания и знаний, лучше доверить это автоэлектрику.

Информация о видео и фото

Если говорить про качество видео, то разрешение 2304*1296 пикселей, битрейт 16 Мб/с, а количество кадров составляет 30 в секунду. Формат видео MPEG-4 а кодек используется HVCL (High Efficiency Video Coding). 1 минута видео занимает 120 мегабайт места на карте памяти.

Если изменить кодирование видео с высокого на низкое, то, по сути, я ничего и не заметил, кодек сменился на AVC (Advanced Video Codec). Единственное отличие параметр Overall bit rate   был 22,9 Мб/с, а стал 16,8. Значит-таки лучше использовать кодированию с параметром Высокое, так средний битрейт видео получается получше.

Фотография имеет разрешение 2304*1296. А судя по данным EXIF, изготовитель камеры SigmaStar, фокусное расстояние 7 мм, а светосила 3,7

Небольшой кусочек видео, снятого днем и ночью. Больше видео в моем плейлисте «Примеры видео, снятого различными смартфонами, камерами регистраторами» там же в описании под видео находятся ссылки на оригинальные файлы с регистратора.  Лучше скачать их и посмотреть, так сказать вживую, а не видео с пережатым качеством. Но присматривая ночное видео, откровенно скажу, что качество у регистратора 1S именно в ночной съемке было лучше, а вот качество видео, снятого днем мне, понравилось.

По умолчанию, после отключения питания включится парковочный режим, о нем нам скажет голосовая подсказка. И как мы видим, регистратор начинает запись по датчику удара, то есть не будет писать 24/7, а использует ресурс карты памяти более лучше, но при этом постоянно, так сказать, «на чеку». Если произошел удар (ДТП, или просто кто-то ударил по авто), регистратор записывает минутное «аварийное видео» в раздел «Паркинг». Поэтому в настройках, параметр чувствительность в разделе парковочного режима, я рекомендую выставить максимальную.

Пример видео в режиме парковки, режим будет очень удобен и в целом, будет способен «отбить» покупку регистратора, если на парковке вас притрет другой автомобиль, или очумелый и безумный человек повредит ваше авто. После подключения питания регистратор сообщит о том, что было какое-то происшествие – «Есть новое видеонаблюдение за припаркованным авто, для его просмотра откройте галерею.

А вот пример таймлапса, это реально очень красиво, особенно если вы запарковались в какой это очень красивом месте на природе или просто хотите поснимать ночное небо с большими звездами. В настройках выставляем запись таймлапаса и выключаем зажигание автомобиля.

Видеообзор

 Мой канал в телеграмм @valendarr — https://t.me/valendarr

Оригиналы видео — https://mega.nz/folder/rYYBGCrI#k4PNxwWQv087_p_HW0z1Dw

Выводы

Итого, в целом ужен сейчас заметно, что качество и возможности регистратора 70Mai M300 идут в ногу со временем и стали лучше, чем у прошлой популярной версии видеорегистратора 1S. Хотя если сказать откровенно качество именно ночной съемки мне больше понравилось в регистраторе 1S. Из основных плюсов я отмечу наличие возможности записи видео на парковке, это довольно актуально, так как я, например, только недавно заметил, что на парковке магазина меня притерло белое авто, притер и спокойно уехал, нехороший такой совсем человек. А так бы, я просто просмотрел бы видео с регистратора, вызвал бы полицию и за счет страховой владельца корча совершившего ДТП покрасил бы крыло, а так буду тратить свои деньги. Вот тут и второй плюс – это, то, что регистратор так же остается бюджетным, и думаю будет опять, занимать высокие рейтинги в плане продаж. Я планирую установить его основным регистратором, а 1S установить в заднюю часть авто. И кстати, еще я подготовил видеообзор – сравнение как возможностей, так и качества съемки видеорегистраторов 1S и M300, так что не забываете подписаться на канал, что бы не пропустить. 

Видеорегистратор 70mai Dash Cam M300 Navy — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к 70mai Dash Cam M300 Navy по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к 70mai Dash Cam M300 Navy?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации видеорегистратора 70mai Dash Cam M300 Navy.

    Скачать инструкцию к видеорегистратору 70mai Dash Cam M300 Navy (13,14 МБ)



    Видеорегистраторы

    « Инструкция к видеорегистратору DAOCAM Uno Wi-Fi

    » Инструкция к видеорегистратору Ritmix AVR-330

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к умным часам 70mai Saphir Watch Silver (WT1004)

    Инструкция к умным часам 70mai Saphir Watch Black (WT1004)

    Инструкция к видеорегистратору 70mai Dash Cam Pro Plus + Rear Cam Set

    Инструкция к видеорегистратору 70mai Dash Cam A400 + Rear Cam Set Ivory

    Инструкция к видеорегистратору 70mai Dash Cam Lite

    Инструкция к видеорегистратору 70mai M500 64G

    Инструкция к видеорегистратору 70mai Dash Cam A400 + Rear Cam Set Red

    Инструкция к видеорегистратору 70mai Dash Cam A400 Gray

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию

    70mai M300 User Manual

    1. Manuals
    2. Brands
    3. 70mai Manuals
    4. Dash Cameras
    5. M300
    6. User manual

    • Bookmarks

    Quick Links

    70mai Dash Cam M300 User Manual

    loading

    Related Manuals for 70mai M300

    Summary of Contents for 70mai M300

    • Page 1
      70mai Dash Cam M300 User Manual…
    • Page 2
      Contents English ………………………………………………………………………………………………………………01 Русский ……………………………………………………………………………………………………………08 Español ……………………………………………………………………………………………………………15 Português …………………………………………………………………………………………………………22 Polskie ………………………………………………………………………………………………………………29 日本語 ………………………………………………………………………………………………………………36 한국어 ………………………………………………………………………………………………………………42 繁體中文 ……………………………………………………………………………………………………………47 ภาษาไทย ……………………………………………………………………………………………………………53…
    • Page 3
      Please read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place. Product overview Adhesive sticker Mounting bracket Microphone Indicator Reset button MicroSD card slot USB connector Screw Speaker Camera Power button Note: Illustrations of the product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. The actual product and functions may vary due to product enhancements.
    • Page 4
      Installation 1. Installing the electrostatic sticker Clean your windshield and put the electrostatic sticker on the recommended area as shown in the figure. Avoid the edge of the windshield and select the flat and smooth area for the installation. Make sure you remove air bubbles between the sticker and the glass. 2.
    • Page 5
      Download 70mai app This product may be used in conjunction with the 70mai app. Please search for «70mai» in the app stores or scan the QR code to download and install the app.
    • Page 6
      Online guide Scan the QR code to access the online guide. The guide provides detailed product information including descriptions of functions. Please carefully read this guide before use in order to avoid damage due to incorrect use. Memory card instructions A memory card (sold separately) must be installed in the dash cam before use.
    • Page 7
      ● Please only use this dash cam within the scope permitted by law. ● Specifications Packing list 1. 70mai Dash Cam M300 × 1 Product: Dash Cam 2. Power cord × 1 Model: M300 3. Car charger × 1 Input: 5 V 1.5 A…
    • Page 8
      20 cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. FCC ID: 2AOK9-M300 Regulatory compliance information…
    • Page 9
      Do not put the battery in trash that is disposed of in landfills. When disposing of the battery, comply with local laws or regulations. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Service: help@70mai.com For further information, please go to www.70mai.com Manufacturer: 70mai Co., Ltd. Address: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China…
    • Page 10
      Внимательно прочитайте данное руководство перед использованием продукта и храните его в надежном месте. Общий вид устройства Наклейка Монтажный кронштейн Микрофон Индикатор Кнопка перезагрузки Разъем для карты Разъем USB памяти microSD Винт Динамик Камера Кнопка питания Примечание: Изображения продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя приведены…
    • Page 11
      Установка 1. Наклейте электростатическую наклейку Очистите лобовое стекло и прикрепите электростатическую наклейку на рекомендуемой области, как показано на рисунке. Отступите от края лобового стекла и выберите ровную и гладкую поверхность для установки. Удалите все пузырьки воздуха между наклейкой и стеклом. 2.
    • Page 12
      Загрузка приложения 70mai Данное устройство может использоваться с приложением 70mai. Выполните поиск «70mai» в «App Store» или просканируйте QR-код для загрузки и установки приложения. Примечание: Для подключения видеорегистратора к точке доступа Wi-Fi с помощью мобильного телефона требуется Android 4.4 и iOS 9.0 или выше.
    • Page 13
      Онлайн-руководство Для просмотра онлайн-руководства просканируйте приведенный ниже QR-код. Руководство содержит подробную информацию об устройстве, включая описание функций. Во избежание повреждения часов вследствие некорректного использования внимательно изучите руководство перед их эксплуатацией. Инструкции по работе с картой памяти Карту памяти (в комплект не входит) устанавливают в видеорегистратор непосредственно перед ●…
    • Page 14
      Меры предосторожности Перед использованием видеорегистратора ознакомьтесь со всеми мерами предосторожности и онлайн-руководствами для обеспечения правильного и безопасного использования. Этот видеорегистратор предназначен для того, чтобы водитель мог записывать события вне ● автомобиля. Наличие видеорегистратора не гарантирует безопасного вождения. Мы не несем ответственности…
    • Page 15
      Характеристики Комплектация 1. 70mai Dash Cam M300, 1 шт. Изделие: Dash Cam 2. Кабель питания, 1 шт. Модель: M300 3. Автомобильное зарядное устройство, 1 шт. Вход: 5 V 1,5 A 4. Электростатическая наклейка, 1 шт. Источник питания: Разъем автомобильного 5. Руководство пользователя, 1 шт.
    • Page 16
      Для получения подробной информации об импортере, пожалуйста, обратитесь к информации, указанной на коробке. Справочная служба: help@70mai.com Для получения более подробной информации посетите веб-сайт www.70mai.com Производитель: 70mai Co., Ltd. Адрес: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China…
    • Page 17
      Por favor, lea este manual con atención antes de utilizar el producto y consérvelo en un lugar seguro. Descripción general del producto Etiqueta adhesiva Soporte de montaje Micrófono Indicador Botón de Ranura de la tarjeta Conector USB restablecimiento MicroSD Destornillador Altavoz Cámara Botón de encendido…
    • Page 18
      Instalación 1. Colocar el adhesivo electrostático Limpie el parabrisas y coloque el adhesivo electrostático en la zona recomendada tal y como se muestra en la imagen. Para la instalación seleccione la zona plana y lisa del parabrisas y evite el borde. Asegúrese de eliminar las burbujas de aire que hay entre el adhesivo y el cristal.
    • Page 19
      Descargar la aplicación de 70mai Este producto debe usarse junto con la aplicación de 70mai. Busque «70mai» en la tienda de aplicaciones o escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación.
    • Page 20
      Guía en línea Escanee el código QR para acceder a la guía en línea. La guía proporciona información detallada del producto e incluye las descripciones de las funciones. Lea atentamente esta guía antes de usar el producto para evitar daños ocasionados por un uso incorrecto. Instrucciones de la tarjeta de memoria Antes de utilizar la cámara de coche debe instalarse una tarjeta de memoria (se vende por separado).
    • Page 21
      Utilice esta cámara de coche exclusivamente dentro del ámbito permitido por la ley. ● Especificaciones Volumen de suministro 1. 70mai Dash Cam M300 × 1 Producto: Dash Cam 2. Cable de alimentación × 1 Modelo: M300 3. Cargador para coche × 1…
    • Page 22
      Declaración de conformidad de la UE El fabricante, por la presente, declara que el equipo cumple con las Directivas y Normas Europeas aplicables y las enmiendas. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://help.70mai.asia/1193.html…
    • Page 23
      No elimine la batería con la basura que se desecha en los vertederos. Cuando se deshaga de la pila, cumpla con las leyes o reglamentos locales. Atención al cliente: help@70mai.com Para obtener más información, visite www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd. Dirección: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China…
    • Page 24
      Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o num local seguro. Visão geral do produto Autocolante Suporte de montagem Microfone Indicador Botão de reposição Ranhura para cartão Conetor USB MicroSD Parafuso Altifalante Câmara Botão de energia Nota: As ilustrações do produto, dos acessórios e da interface de utilizador incluídas no manual do utilizador servem apenas para referência.
    • Page 25
      Instalação 1. Instalar o autocolante eletrostático Limpe o para-brisas e coloque o autocolante eletrostático na área recomendada indicada na figura. Evite a borda do para-brisas e escolha a área plana e lisa para a instalação. Certifique-se de que remove todas as bolhas de ar entre o autocolante e o vidro.
    • Page 26
      Download da aplicação 70mai Este produto pode ser utilizado em conjunto com a aplicação 70mai. Pesquise «70mai» nas lojas de aplicações ou leia o código QR para descarregar e instalar a aplicação.
    • Page 27
      Manual online Leia o código QR para aceder ao manual online. O guia fornece informações detalhadas do produto, incluindo descrições de funções. Leia cuidadosamente este guia antes de utilizar para evitar danos devido à utilização incorreta. Instruções do cartão de memória Na câmara do tablier tem de ser colocado um cartão de memória (vendido separadamente) antes da utilização.
    • Page 28
      Utilize esta câmara do tablier apenas dentro do âmbito permitido por lei. ● Especificações Lista de embalagem 1. 70mai Dash Cam M300 × 1 Produto: Dash Cam 2. Cabo de alimentação × 1 Modelo: M300 3. Carregador para automóvel × 1…
    • Page 29
      Declaração de conformidade da UE O fabricante, pelo presente, declara que este equipamento está em conformidade com as diretivas e normas europeias aplicáveis e as respetivas alterações. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: https://help.70mai.asia/1193.html…
    • Page 30
      Não coloque a bateria junto com lixo destinado a aterros. Ao eliminar a bateria, cumpra a legislação e os regulamentos locais. Serviço: help@70mai.com Para mais informações, vá a www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd. Endereço: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China…
    • Page 31
      Prosimy starannie zapoznać się z tą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania produktu oraz przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. Przegląd produktu Naklejka samoprzylepna Uchwyt montażowy Mikrofon Wskaźnik Przycisk reset Gniazdo karty pamięci SD Złącze USB Wkręt Głośnik Kamera Przycisk zasilania Uwaga: Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika są zawarte w tej instrukcji obsługi wyłącznie dla celów referencyjnych.
    • Page 32
      Instalacja 1. Instalacja naklejki elektrostatycznej Wyczyść przednią szybę i umieść naklejkę elektrostatyczną w zalecanym miejscu, jak pokazano na rysunku. Unikaj krawędzi szyby i wybierz płaski i gładki obszar do instalacji. Pamiętaj, aby usunąć bąbelki powietrza spomiędzy naklejki i szyby. 2. Instalacja karty pamięci Włóż…
    • Page 33
      Pobierz aplikację 70mai Produkt ten może być użytkowany wraz z aplikacją 70mai. Wyszukaj „70mai” w sklepie App Store lub zeskanuj poniższy kod QR, aby ją pobrać i zainstalować. Uwaga: Do podłączenia hotspotu WiFi kamery samochodowej z telefonem komórkowym konieczny jest co najmniej Android 4.4 i iOS 9.0 lub ich późniejsze wersje.
    • Page 34
      Instrukcje online Zeskanuj poniższy kod QR, aby uzyskać dostęp do instrukcji online. Zawiera ona szczegółowe informacje o urządzeniu, włącznie z opisami jego funkcji. Prosimy starannie zapoznać się z nią, aby zapobiec uszkodzeniu produktu z powodu nieprawidłowego użytkowania. Instrukcje dot. karty pamięci Jeszcze przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy zainstalować…
    • Page 35
      ● Należy korzystać z urządzenia wyłącznie w zakresie dopuszczalnym prawnie. ● Dane techniczne Lista zawartości opakowania 1. 70mai Dash Cam M300 × 1 Produkt: Dash Cam 2. Przewód zasilający × 1 Model: M300 3. Ładowarka samochodowa × 1 Moc wejściowa: 5 V 1,5 A 4.
    • Page 36
      środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od instalatora. Deklaracja zgodności UE Niniejszym producent deklaruje zgodność produktu z wymogami odpowiednich dyrektyw oraz norm europejskich wraz ze zmianami. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: https://help.70mai.asia/1193.html…
    • Page 37
      ● Nie wyrzucać baterii do śmieci komunalnych. Utylizować je zgodnie z lokalnymi przepisami lub regulacjami. Serwis: help@70mai.com Dalsze informacje znajdują się na stronie www.70mai.com Producent: 70mai Co., Ltd. Adres: Room 2220, Building 2, No.588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, Chiny…
    • Page 38
      本製品を使用する前に、 このマニュアルをよ くお読みください。 このマニュアルは、 安全な場所に保管しておいて ください。 製品概要 粘着ステッカー 取付けブラケット マイク インジケーター リセットボタン MicroSDカードスロット USBコネクタ スクリュー スピーカー カメラ 電源ボタン 注意: ユーザーガイドで使用されている製品、付属品、およびユーザーインターフェイスの図は参照のみを目的としています。 製品の機能強化が行われた場合、実際の製品および機能が異なることがあります。…
    • Page 39
      取り付け 1.静電ステッカーの貼り フロン トガラスを拭き、 図に示す推奨部分に静電ステッカーを貼ります。 フロン トガラ ス縁側を避けるよう、 平滑な部分に貼ります。 ステッカーとフロン トガラスの間に気泡が入らないよう注意して ください。 2.メモリカードの装着 メモリカードをカードスロットにその端子で接触するように差し入れ、脆い音 を聞くまで。メモリカードの装着が完成です。 3.ダッシュカムの設置 基座の底の保護フィルムを粘着シールから剥げ外して、ダッシュカムを静電ス テッカーに点の付けた位置に貼ります。 4.電源の接続 画像の通り、電源コードをフロントガラスの上側に敷け、Aピラーを下にし て、電源コネクタがシガーライターソケットの近くにあるように、グローブボ ックスの周りを囲めます。電源コードを車の充電器に接続し、シガーライター のソケットに充電器を差し込めます。 注意: 車両の次第、シガーライターソケットの位置が異なる場合があります。掲示され た画像はご参考までに。…
    • Page 40
      オフになっています 1回押します デバイスの電源を入れます 1回押します Wi-Fiのオン/オフを切り替えます 3 回続けて押します メモリーカードをフォーマットします オンになっています 5 回続けて押します 工場出荷時の設定にリセット 3 秒間押し続けます デバイスの電源を切ります 接続要求の受信 1回押します アクセス許可を確認します 注意: ダッシュカムがオンにならない場合、または操作中に応答しない場合は、ピンを使用してリセットボタンを押すと、ダッ シュカムが自動的にオンになります。 70maiのアプリをダウンロードします 本製品は70mai アプリと組み合わせて使用することができます。アプリストアで「70mai」を検 索するか、QRコードをスキャンしてアプリをダウンロードしてインストールしてください。 注意: アンドロイド 4.4 及び iOS 9.0 以上の方にはスマホンを使ってアプリのWi-Fiホットスポットとつなげ る必要があります。 70maiダッシュカムM300Wi-Fiホットスポット情報 ホットスポット名: 70mai_M300_XXXX(ホットスポット名についてはデバイスのラベルを確認し てください。) デフォルトのパスワード: 12345678 接続の確立方法については、オンラインガイドを参照してください。…
    • Page 41
      オンラインガイド QRコードをスキャンすると、オンラインガイドにアクセスすることができます。このガイドに は、機能説明など詳細な製品情報が記載されています。ご使用の前にこのガイドをよくお読み になり、誤った使用による損傷を避けてください。 メモリカードの説明 メモリカード(別売り)は必ずダッシュカムに挿入してから使用してください。 ● ダッシュカムは標準のMicroSDカードに対応しています。容量16 GB 〜 128 GB、定格速度クラス10以上のメモリ ● ーカードをご使用ください。 メモリカードのデフォルトのファイルファイルパーティションの形式は、本製品の対応形式と不一致な場合があ ● ります。新しいメモリカードを本製品で初めてお使いになる場合、まず本製品で初期化してください。メモリカ ードを初期化すると、カード内のすべてのファイルが削除されます。重要なデータは予めに別の設備にバックア ップしておいでください。 メモリーカードは、上書きを繰り返すと破損したり劣化したりする場合があり、動画や画像ファイルの保存に影 ● 響する恐れがあります。そいう場合、直ちに新品のメモリカードと入れ替えてください。 評判の良い販売先から購入した高品質なメモリカードを使用してください。劣質なメモリーカードは、実際の読 ● み取り/書き込み速度が記載された速度と一致せず、実際に使える容量が記載された容量と一致しないなどの問題 が発生する可能性があります。当方は、低品質のメモリカードを使用したことに起因する動作映像の損失や損傷 の責任は負いません。 長時間の使用で読み書きの速度低下を避けますように、2週間毎にダッシュカムのメモリーカードをフォーマット ● することはお勧めです。 電源がオンになっている期間にメモリカードの抜き差しをご遠慮下さい。 ● 使用上の注意 本製品ダッシュカムを使用になる前に、, 正確に安全な使用行為をなりますよう注意事項及びオンラインガイドをお 読みください。 本製品ダッシュカムは運転手が車外の環境を記録する目的でドライバーを支援することを目的としています。ダ ●…
    • Page 42
      ッシュカムは使用者の安全運転を保証しません。当方は運転中にダッシュカムの操作により起こられた事故、損 傷、情報の損失の責任を負いません。 車両の状態、運転の習慣、走行環境などの違いにより、一部の機能が正常に動作しない場合があります。電源の ● 故障、常温・常湿以外の環境での使用、衝突、或は損傷したメモリカードもダッシュカムの機能異常に因む恐れ があります。本製品ダッシュカムは如何なる状況にも正常と機能する保証がありません。本製品ダッシュカムが 録画したビデオは参考用までに。 製品の障害や人身傷害を回避するため、本製品ダッシュカムを適切に装着し、運転者の視界や車両のエアバッグ ● への障害とならないように注意してください。 不適合による製品故障を避けるため、付属の車用充電器及び電源コードなどの付属品をご使用になってくださ ● い。当方は、純正品以外の車用充電器や電源コードの使用によって生じた損失や損害については、一切の責任を 負いません。 もし使用中や保管中に電池が変形したり、膨張しだり、液漏れしたりした場合、安全上の問題を避けるために直 ● ちに使用を中止し、アフターサービスにご連絡ください。 本製品ダッシュカム損傷の原因となりますので、強い磁場に近づけないようにしてください。 ● 本製品は60°C以上、又は-10°C以下の温度環境で使用しないでください。 ● 本製品ダッシュカムは法律の許容範囲内のみにご使用してください。 ●…
    • Page 43
      仕様 梱包明細書 製品: Dash Cam 1. 70mai Dash Cam M300 × 1 モデル: M300 2. 電源コード (1本) 入力: 5 V 1.5 A 3. カーチャージャー(1個) 電源供給: 車用シガーライター 4. 静電ステッカー(1枚) 電池の種類: リチウムポリマー電池 5. ユーザーマニュアル(1冊) バッテリー容量: 240 mAh 無線接続: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz サービス: help@70mai.com…
    • Page 44
      제품을 사용하기 전에 이 설명서를 자세히 읽고 안전한 장소에 보관하십시오. 제품 개요 접착 스티커 마운팅 브래킷 마이크 표시기 리셋 버튼 MicroSD 카드 슬롯 USB 커넥터 나사 스피커 카메라 전원 버튼 주의: 사용자 설명서의 제품, 액세서리 및 사용자 인터페이스 그림은 참고용입니다. 실제 제품 및 기능은 제품 개선으로 인해 달라질 수 있습니다.
    • Page 45
      설치 1. 정전기 스티커 부착하기 그림과 같이 자동차 앞 유리를 깨끗이 닦고 정전기 스티커를 권장 지역에 붙입니다. 부 착하기 위해 자동차 앞 유리의 가장자리를 피하고 편평하며 매끄러운 곳을 선택합니다. 스티커와 유리 사이의 기포를 제거합니다. 2. 메모리 카드 설치 딸깍 소리가 들릴 때까지 접촉면이 위를 향하도록 메모리 카드를 카드 슬롯에 삽입합니다.
    • Page 46
      주의: 대시 캠이 켜지지 않는 경우나 작동 중 응답이 없는 경우에는 핀을 사용하여 리셋 버튼을 누릅니다. 그러면 대시 캠이 자동으로 켜집니다. 70mai 앱 다운로드 이 제품은 70mai 앱과 함께 사용할 수 있습니다. 앱 스토어에서 “70mai”를 검색하거나 QR 코드를 스캔하여 앱을 다운로드하여 설치하십시오. 주의: 휴대폰으로 대시 캠의 Wi-Fi 핫스팟에 연결하려면 안드로이드 4.4 & iOS 9.0 이상이 필요합니다.
    • Page 47
      온라인 가이드 QR 코드를 스캔하여 온라인 가이드를 이용할 수 있습니다. 가이드는 기능 설명을 포함한 자세한 제품 정보를 제공합니다. 부정확한 사용으로 인한 손상을 방지하기 위해 제품을 사용하기 전에 이 가이드를 주의 깊게 읽어주십시오. 메모리 카드 설명 메모리 카드(별도 판매)는 반드시 사용하기 전에 대시 캠에 설치하여야 합니다. ●…
    • Page 48
      ● 대시 캠을 법률에서 허용하는 범위 내에서만 사용하십시오. ● 사양 포장 목록 제품: Dash Cam 1. 70mai Dash Cam M300 × 1 모델: M300 2. 전원 코드 × 1 입력: 5 V 1.5 A 3. 자동차 충전기 × 1 전원 공급: 자동차 시거 라이터…
    • Page 49
      請於使用前詳閱本說明書並妥善保存。 產品外觀 黏著貼紙 壁掛支架 麥克風 指示燈 重置按鈕 MicroSD卡插槽 USB接頭 固定螺絲 喇叭 攝影鏡頭 電源鍵 注意: 本手冊中之產品、配件及使用介面等圖片皆為示意圖,僅作為參考,實際產品樣式與功能可能隨版本更新或升級。…
    • Page 50
      安裝本產品 1.安裝靜電貼 請清潔您車輛之擋風玻璃,並將靜電貼在下圖之建議區域。 請盡量避免將靜電貼 貼於擋風玻璃角落,並選擇平滑的區域黏貼。 請確保將靜電貼與玻璃之前的空氣氣泡壓平。 2.安裝記憶卡 請將記憶卡插入記憶卡插槽,晶片接觸面朝上,插入至聽到「喀」聲響,則記憶 卡安裝完畢。 3.將攝影機壁掛安裝 請從安裝底座上的標籤上撕下保護膜,然後將儀表板黏貼至虛線區域的靜電貼。 4.連接電源供應線 如下圖所示,請將電源供應線沿著擋風玻璃頂部,A柱下方以及前置物箱的周圍 延伸,使電源連接器靠近汽車點煙器。並將電源線連接到汽車充電器,再將充電 器插入點煙器插座。 注意: 根據車量款式不同,點煙器插座之位置亦可能不同。圖示皆僅供參考。…
    • Page 51
      執行功能 關閉 按一次 開啟裝置 按一次 開啟/關閉 Wi-Fi 連續按三次 格式化記憶卡 開啟 連續按五次 恢復原廠設定 按住三秒鐘 關閉裝置 接收到連接需求 按一次 確認授權連接 注意: 如果本裝置未被開啟或在操作時沒有反應,請使用細針按下重置按鈕,本裝置即會自動開啟。 下載70mai APP 本產品可能需要與70mai APP一起使用運作。請於App Store 搜尋「70mai」APP,或掃描下方QR code以下載及安裝。 注意: 若需透過手機連接至行車記錄器的Wi-Fi熱點,請使用Android 4.4及iOS 9.0或更高版本。 M300 Wi-Fi熱點資訊 70mai智慧型記錄器 熱點名稱: 70 _M300_XXXX (實際熱點名稱請查看產品標籤。) 預設密碼: 12345678 請參閱線上指南以建立連線。…
    • Page 52
      線上指南 請掃描QR Code以取得線上指南。本指南提供包含各功能敘述等產品相關資訊細節,請於使用前 詳閱本指南說明,以避免不正當操作所造成之損壞。 記憶卡相關說明 請於使用前確切安裝好記憶卡於攝影機內(記憶卡需另外自行購買)。 ● 本產品支援標準MicroSD記憶卡,請使用容量 16 GB 至 128 GB 及額定速率等於或高於Class 10之記憶卡。 ● 記憶卡之預設檔案分隔格式可能依攝影機支援格式而有所不同,請在第一次插入使用前,先將記憶卡格式化,記憶 ● 卡格式化將會刪除此記憶卡之所有檔案,請預先備份您的重要資料至其他裝置。 反覆覆寫後,記憶卡可能會損壞或變質,這可能會影響其保存影像及圖像檔案之功能,若發生此現象,請立即更換 ● 新的記憶卡。 請使用於較有保障之商家購買之高品質記憶卡,劣質記憶卡可能會出現如實際讀取/寫入速度與指定速度不匹配,以 ● 及實際存儲容量與指定存儲容量不匹配之相關問題,對於因使用劣質記憶卡所造成之影像檔案遺失或損壞吞提,我 們概不負責。 為避免長時間使用後讀寫速度下降,建議每兩週在行車記錄器中格式化記憶卡一次。 ● 請勿於本裝置啟動時插入或移除記憶卡。 ● 注意事項 請於使用本產品前,詳細閱讀注意事項以及線上指南以確保可正確使用。 本產品主要功能為幫助駕駛記錄車輛外部環境,本產品無法保證使用者之生命安全, 對於在駕駛過程中操作本產品 ● 所造成之任何事故,損壞或資訊遺漏,我們概不負責。…
    • Page 53
      請勿於溫度超過60 °C 或低於 -10 °C 之環境下使用本產品。 ● 請僅於法律允許之範圍內使用本產品。 ● 使用記錄器連接車充,請連接車充標有70mai的USB。 ● 規格 包裝內容物 產品: 智慧型記錄器 1. 70mai Dash Cam M300 x 1 型號: M300 2. 電源線 x 1 電源輸入: 5 V 1.5 A 3. 汽車充電器 x 1 電源供應: 汽車點煙器 4. 靜電貼 x 1 電池類型: 鋰聚合物電池…
    • Page 54
      鎘 鉛Lead Hexavalent Polybrominated Polybrominated Mercury Cadmium Unit chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr ) (PBB) (PBDE) 外殼 PCB板 支架 按鍵 備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 客服: help@70mai.com 若需得知更進一步的訊息, 請至www.70mai.com 製造商: 70mai Co., Ltd. 地址: 中國上海市閔行區紫星路588號二棟2220室。…
    • Page 55
      ก่ อ นที ่ จะเริ ่ มใช้ ง านผลิ ต ภั ณ ฑ์ โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ ด้ ว ยความระมั ด ระวั ง และโปรดจั ด เก็ บ คู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ ไว้ ใ นสถานที ่ ที ่ มี ค วามปลอดภั ย ภาพรวมของผลิ…
    • Page 56
      การติ ด ตั ้ ง 1. ติ ด ตั ้ งสติ ก เกอร์ ไ ฟฟ้ าสถิ ต ทำ า ความสะอาดกระจกหน้ า รถยนต์ ข องคุ ณ และติ ด สติ ก เกอร์ ไ ฟฟ้ าสถิ ต ลงบนจุ ด ที ่ แนะนำ า ต ามที…
    • Page 57
      ดาวน์ โ หลดแอป 70mai อาจใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ช ิ ้ นน ี ้ ร่ ว มกั บ แอป 70mai ได้ โปรดค้ น หาคำ า ว่ า “70mai” ใน App Store หรื อ สแกนรหั ส QR เพื ่ อดาวน์ โ หลดและติ ด ตั ้ งแอป…
    • Page 58
      คู ่ ม ื อ ออนไลน์ โปรดสแกนรหั ส QR เพื ่ อดู ค ู ่ ม ื อ ออนไลน์ คู ่ ม ื อ ฉบั บ ดั ง กล่ า วจะให้ ข ้ อ มู ล ผลิ ต ภั ณ ฑ์ โ ดยละเอี ย ด ที ่ จะรวมถึ ง คำ า อ ธิ…
    • Page 59
      รั บ ประกั น ความปลอดภั ย การขั บ ขี ่ ของผู ้ ใ ช้ ง าน ทางเราจะไม่ ร ั บ ผิ ด ชอบต่ อ อุ บ ั ต ิ เ หตุ ความเสี ย หาย หรื อ การสู ญ เสี ย ข้ อ มู ล ไม่…
    • Page 60
      การเชื ่ อมต่ อ ไร้ ส าย: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz ฝ่ ายบริ ก าร: help@70mai.com สำ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ มเติ ม โปรดไปที ่ www.70mai.com ผู ้ ผ ลิ ต : 70mai Co., Ltd.
    • Page 61
      V2.0-20220315…

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сталкер 600 лайт инструкция по установке
  • Мануал карбюратора микуни вм 22
  • Сервис мануал dvd bbk
  • Корнерегель для глаз инструкция по применению цена отзывы аналоги цена
  • Fiat freemont руководство