Renasys go инструкция на русском языке

Универсальный аппарат для лечения пациентов в стационаре и амбулаторно

Доступен с 1 июня!

Режимы терапии: постоянный, прерывистый.
Диапазон значений давления: от −30 до −200 мм рт. ст.
Сигналы тревоги: индикаторные (световые), текстовые, звуковые.
Объемы контейнеров для экссудата: 300 мл и 750 мл.
Вес: 1,1 кг.

Перед применением необходима консультация врача. Есть противопоказания.
Список медицинских учреждений

Внимание! Ознакомтесь с правилами аренды.
Минимальный срок аренды — 14 дней.

Вы вносите обеспечительный платеж за аппарат 100 000 руб.
+ Стоимость аренды – 1500 рублей/сутки.

Перед покупкой необходимо ознакомиться с ДОГОВОРОМ АРЕНДЫ

Инструкция по возврату аппарата

Для лечения аппаратом Renasys GO рекомендуем приобрести стартовый набор расходных материалов.
В дальнейшем Вы можете докупить дополнительные расходные материалы по мере необходимости.

Алгоритм применения Renasys GO

Инструкция по возврату аппарата

Очистку внешней поверхности аппарата Renasys GO следует производить, соблюдая следующие указания:
– Протрите поверхность прибора мягкой влажной тканью.
– Используйте низкоактивный чистящий препарат или дезинфектант, не повреждающий пластик. Следуйте инструкциям производителя по применению чистящих препаратов.
– Смочите другую тряпочку чистой водой и протрите все поверхности для удаления чистящего раствора.
– Вытрите насухо сухой тряпочкой.
– Не используйте растворители и абразивы.
– Не погружайте никакую из частей аппарата Renasys GO в жидкость, не брызгайте на аппарат воду и не протирайте его тканью, с которой капает вода. жидкость не должна попасть внутрь корпуса аппарата.

Правила аренды оборудования

Расходные материалы для аппарата Renasys GO

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Home Healthcare

User Manual

RENASYS GO device 66801496 only

*smith&nephew

RENASYS™ GO

Negative Pressure Wound Therapy

*smith&nephew

RENASYS™ GO

Negative Pressure Wound

Therapy

300ml

200ml

100ml

50ml

loading

Related Manuals for Smith & Nephew renasys go

Summary of Contents for Smith & Nephew renasys go

  • Page 1
    Home Healthcare *smith&nephew User Manual RENASYS™ GO RENASYS GO device 66801496 only Negative Pressure Wound Therapy *smith&nephew RENASYS™ GO Negative Pressure Wound Therapy 300ml 200ml 100ml 50ml…
  • Page 2
    Healthcare provider’s name: Healthcare provider’s telephone number: Healthcare provider’s mobile number:…
  • Page 3: Table Of Contents

    Canisters straps Proper use/orientation Carry bag Power 8. Cleaning, maintenance and expected life of device 42 4. RENASYS GO device operation 9. Technical specifications How do I know if the 10. Caution statements device is working? Battery operation 11. Contact information…

  • Page 4: Introduction

    This system is prescribed to you by a trained and licensed healthcare provider. This Home Healthcare User Manual will help you operate and monitor your device. The RENASYS GO device should only be used with compatible Smith & Nephew RENASYS products.

  • Page 5
    What is RENASYS™ GO Negative Pressure Wound Therapy (NPWT)? RENASYS GO is a therapy system that is applied to your wound and may promote wound healing by removing fluid, including wound exudates and infectious materials. This form of treatment is being widely used in both hospitals and the home.
  • Page 6
    Will it be painful? The first time therapy is turned on, you may feel a slight pulling sensation, but it should not be painful. If you experience any pain, speak to your healthcare provider. They may recommend changing the settings on your device or prescribe pain relief medication.
  • Page 7: When The Device Should Or Should Not Be Used

    • Partial-thickness burns • Flaps and grafts When the device should not be used (Contraindications) RENASYS GO should not be used if you have: • Untreated osteomyelitis • Exposed arteries, veins, organs or nerves • Necrotic tissue with eschar present •…

  • Page 8: Warnings

    Warnings This product should only be used as prescribed by your healthcare provider. Do not use it on anyone other than the prescribed patient. 2. Monitor your dressing and device during operation. If there is increased bleeding, a change in fluid color or pain, contact your healthcare provider.

  • Page 9: Precautions

    Precautions Do not change any of the settings on the device. The settings are prescribed by your healthcare provider. *smith&nephew RENASYS™ GO Negative Pressure Wound Therapy 300ml 2. If your device has been in very hot or cold temperatures, let it return 200ml to room temperature before powering it on to avoid damage to the 100ml…

  • Page 10
    4. When showering or bathing, power off your device, then disconnect the tubing and cap the ends of the quick click connectors with the attached end caps. The device is electronic and cannot be exposed to water. If water or other liquids get into the device, turn it off and contact your healthcare provider.
  • Page 11
    Contact your heathcare provider for a replacement power supply and cord. 8. The RENASYS™ GO device is only to be used with Smith & Nephew authorized components. Use of any other products have not been proven safe and effective with the RENASYS GO device.
  • Page 12: Renasys™ Go System Features

    3. RENASYS™ GO system features Device overview Status/Alarm indicator Power button Battery status Display indicator Up and Down Start/pause selectors therapy Audio pause O-ring Inlet Keypad lock port Note: When the device is powered on, the Status/Alarm indicator will illuminate green to indicate therapy is being provided. If an alarm occurs, the Status/Alarm indicator will illuminate yellow.

  • Page 13: Canisters

    Canisters – 300ml and 750ml (300ml canister is shown) Canister clips 300ml Viewing 200ml window 100ml 50ml White quick click connector T-connector Canister tube End caps Orange quick click connector Note: There are two types of dressing and canister connectors: One with white quick click connectors and one with orange quick click connectors.

  • Page 14: Proper Use/Orientation

    Proper use/correct orientation Incorrect orientation…

  • Page 15: Power

    Power Power jack DC cord Power supply Power cord inlet…

  • Page 16: Renasys Go Device Operation

    ► Power ON the RENASYS GO device by pressing and holding the Power button for 2 seconds. Powering ON the device will start therapy. Power OFF the RENASYS GO device by pressing and holding the Power…

  • Page 17: How Do I Know If The Device Is Working

    How do I know if the RENASYS™ GO device is working? While RENASYS GO is Powered on: 1. The Status/Alarm indicator will illuminate green. 2. The display will read either CONTINUOUS or INTERMITTENT on the top line of the display based on prescribed therapy. The second line on the display will indicate the therapy setting.

  • Page 18: Battery Operation

    It is important to monitor the activity of the device while you are using the therapy. IMPORTANT: Items to monitor include: • The dressing. It should have a raisin-like appearance and be firm to the touch. Dressing compressed and Dressing decompressed and firm to the touch soft to the touch If your dressing is not compressed, press down around the…

  • Page 19: System Setup

    5. System setup There are times when you will need to disconnect from your device, such as when you shower or wash, or when your canister needs to be replaced. Your device is electrical and cannot come into contact with water. To avoid exposure, power off the device and disconnect the dressing tubing from the canister tubing before showering or washing.

  • Page 20: Connecting Your Dressing

    Disconnecting your dressing Hold the quick click connectors above the wound to allow gravity to help ensure exudate does not leak from the tubing. 2. Power off the device. 3. Disconnect the canister tubing from the dressing tubing by applying pressure to the connectors as shown: RENASYS Soft Port orange quick click connector…

  • Page 21: Attaching A New Canister

    Attaching a new canister Power off the device. 2. Disconnect the dressing from the canister as described in the Disconnecting Your Dressing section. 3. Open the orange canister clips on either side of the canister and gently pull the canister away from the device. 4.

  • Page 22: Reconnecting Your Dressing

    Reconnecting your dressing Connect the dressing to the canister tubing by pushing the quick click connectors together. RENASYS Soft Port White connector orange quick click connector Note: If you have orange quick click connectors – Do not cover the aeration disc located near the orange connector on your dressing tubing.

  • Page 23: Alarms And Troubleshooting

    6. Alarms and troubleshooting A description of the device alarms and indicators is provided below. Use this section as a reference in the case your device alarms. If the alarm does not stop, contact your healthcare provider to inform them of the alarm condition.

  • Page 24
    Alarm/Indicator: Device status: Display will show the prescribed therapy Device is Powered On in Continuous Mode. Device is Powered On in Intermittent Mode. Battery The battery is fully charged and has up to 20 hours ► therapy time remaining. Device is not plugged into an electrical outlet and battery has up to 10 hours therapy time remaining.
  • Page 25
    Indicator light/ Impact to therapy: Steps to remedy: audio: Status/Alarm Device is operating Indicator: normally. Solid Green Status/Alarm Device is operating Indicator: normally. Solid Green Battery Status Top Device is operating Indicator: normally. Solid Green Battery Status Top Device is operating Indicator: normally.
  • Page 26
    Alarm/Indicator: Device status: Device is not plugged into an electrical outlet and battery is low. Device is not plugged into an electrical outlet and battery is very low.
  • Page 27
    Indicator light/ Impact to therapy: Steps to remedy: audio: Status/Indicator: Device will continue Plug the device into an Solid Yellow to operate normally electrical outlet. for 3 hours and will Therapy will continue to be The audible alarm stop operating once delivered while the device will sound the battery is fully…
  • Page 28
    Alarm/Indicator: Device status: Device is not plugged into an electrical outlet and battery is extremely low. Device is not plugged into an electrical outlet and device battery is extremely low. After 2 minutes in an extremely low charge state, the device will power off. Device is plugged into an electrical outlet and battery ►…
  • Page 29
    Indicator light/ Impact to therapy: Steps to remedy: audio: Status/Indicator: The battery has Plug the device into an only 2 minutes Solid Yellow electrical outlet. of therapy times Battery Status Therapy will continue to be remaining. Device Bottom Indicator: delivered while the device must be plugged Solid Yellow battery is charging.
  • Page 30
    Alarm/Indicator: Device status: High Vacuum Alarm Device vacuum level is higher than the prescribed therapy and device has stopped delivering therapy. Over Vacuum Alarm Device vacuum exceeds a pressure of 235mmHg and device has stopped delivering therapy.
  • Page 31
    Indicator light/ Impact to therapy: Steps to remedy: audio: Status/Alarm Contact your healthcare provider. Device will stop Indicator: delivering therapy. Solid Yellow The audible alarm will sound. The audible alarm cannot be paused. Status/Alarm Device will stop Contact your healthcare provider. Indicator: delivering therapy.
  • Page 32
    Alarm/Indicator: Device status: High Flow / Leak Alarm Device detects a significant air leak.
  • Page 33
    Indicator light/ Impact to therapy: Steps to remedy: audio: Status/Alarm • Press down around the Device will continue Indicator: edges of your dressing. If to operate, but may Solid Yellow your dressing begins to not provide the recompress, you have The audible alarm prescribed therapy.
  • Page 34
    Alarm/Indicator: Device status: Low Vacuum Alarm Device vacuum level is lower than the prescribed therapy.
  • Page 35
    Indicator light/ Impact to therapy: Steps to remedy: audio: Status/Alarm Device will continue Contact your healthcare Indicator: to operate, but may provider if the alarm status Solid Yellow not provide the persists. prescribed therapy. The audible alarm will sound. The audible alarm can be paused by pressing the Audio Pause…
  • Page 36
    Alarm/Indicator: Device status: Blockage/Canister Full Alarm The canister is full or there is a blockage in the system.
  • Page 37
    Indicator light/ Impact to therapy: Steps to remedy: audio: Status/Alarm • Check your canister. If it is Device will continue Indicator: full, replace the canister (see to operate, but may Solid Yellow image on page 21). not provide the The audible alarm •…
  • Page 38
    Alarm/Indicator: Device status: Inactive Alarm Device has been in standby mode for 15 minutes. Keypad Lock On Device user interface has been placed in Home ► Healthcare Mode. Device Failed Alarm Device will not operate. Device Not Calibrated Alarm Device will not operate.
  • Page 39
    Indicator light/ Impact to therapy: Steps to remedy: audio: Status/Alarm Either start therapy by Device is not Indicator: pressing the Play/Pause delivering therapy. Solid yellow Therapy button or power down the device until therapy is required. The light above Device has been locked for Device is operating the Keypad home use.
  • Page 40: Accessories

    7. Accessories Carry strap Your device may be equipped with a carry strap. To attach the carry strap to the device: Feed the end of the open strap behind the small metal bar on the side of the device. 2. Pull the strap through and feed the end behind the clip. 3.

  • Page 41: Carry Bag

    Carry bag (available for 300ml canister) Your device may be equipped with a carry bag. To place the device in the bag: Open the zipper on both sides of the bag and place on a flat surface with viewing flaps on top. 2.

  • Page 42: Cleaning, Maintenance And Expected Life Of Device

    8. Cleaning, maintenance and expected life Cleaning As you use the RENASYS™ GO device, your healthcare provider should clean it on a regular basis to ensure good hygiene. The device may be wiped clean with a diluted bleach solution (5mL bleach: 1L water), wiped again with a damp cloth using clean water, and dried with a clean cloth to ensure the device does not remain wet.

  • Page 43: Caution Statements

    10. Caution statements In order to ensure safe and proper performance, the following conditions must be met: • All assembly, operation, adjustment, maintenance and/or repair should be carried out by qualified personnel. • No modification of this equipment is allowed. •…

  • Page 44: Contact Information

    11. Contact information If you need assistance with your RENASYS™ GO device, please contact your healthcare provider. If you have experienced a problem with your device, please feel free to send this information through your healthcare provider or report the issue directly to Smith & Nephew. 24 hour Smith &…

  • Page 45: Customer Care Contacts

    Smith & Nephew Pty Ltd Healthcare Division Australia New Zealand 315 Ferntree Gully Road (PO Box 242) 621 Rosebank Road Mount Waverley 3149 Avondale 1026 New Zealand Victoria Australia PO Box 442 Shortland Street T 61 3 8540 6777 Auckland 1140 New Zealand F 61 3 9544 5086 T 64 9 828 4059 www.smith-nephew.com/australia…

РАНАМ.НЕТ

Обзоры

Аппараты для лечения ран отрицательным давлением RENASYS GO и RENASYS EZ MAX

Большинство ран, требующих для лечения отрицательным давлением (NPWT), можно лечить с помощью аппарата RENASYS GO – легкого, портативного устройства с емкостью батареи, обеспечивающей его работу в течение 20 часов. RENASYS GO работает бесшумно, максимально прост в эксплуатации и комфортен для пациента, смена контейнеров проводится очень быстро.


Аппарат RENASYS EZ MAX характеризуется непревзойденной емкостью батареи, обеспечивающей работу в течение 40 часов, и высокой скоростью потока, которая позволяет лечить раны с обильным экссудатом без подачи сигналов тревоги в случае небольшой утечки.

RENASYS EZ MAX предназначен для пациентов, которым показано лечение ран методом вакуумной терапии (NPWT), в целях заживления путем удаления жидкостей, включая ирригационные и биологические, а также раневого экссудата и инфицированных материалов.


Аппараты и расходные материалы

Бесконтейнерный индивидуальный аппарат вакуумной терапии PICO 14

Быстрый просмотр

Бесконтейнерный индивидуальный аппарат вакуумной терапии PICO 7

Быстрый просмотр

PICO 7 Y

Быстрый просмотр

Pico 7 Multusite

Быстрый просмотр

Сменная повязка для PICO 14

Быстрый просмотр

Renasys_G

Быстрый просмотр

Емкости к Renasys GO

Быстрый просмотр

Renasys EZ Plus_1

Быстрый просмотр

РЕНАСИС ГОУ, РЕНАСИС ИЗИ МАКС

Описание

Основные эффекты терапии отрицательным давлением

  • Удаляет интерстициальную жидкость, способствуя декомпрессии ткани,
  • Помогает снизить бактериальную нагрузку,
  • Усиливает механическое растяжение и сближение краев раны,
  • Стимулирует процесс ангиогенеза,
  • Обеспечивает закрытую влажную среду для заживления раны,
  • Улучшает кровообращение в краях раны,
  • Ускоряет заживление раны через стимуляцию роста грануляционной ткани

Показания к применению

  • Послеоперационные раны,
  • Травмы мягких тканей,
  • Перемещенные кожные лоскуты,
  • Пролежни,
  • Диабетические язвы стопы,
  • Трофические венозные язвы нижних конечностей,
  • Немедленное лечение при поверхностных дермальных ожогах,
  • Послеоперационные разошедшиеся хирургические разрезы,
  • Исследованные свищи

Противопоказания

  • Нелеченый остеомиелит,
  • Наличие мощного струпа в ране,
  • Прямое воздействие на сосуды, нервы, открытые органы,
  • Злокачественная опухоль в дне раны (кроме паллиативного лечения),
  • Фистулы неясного генеза.

Использую аппарат отрицательного давления RENASYS GO Вы не теряете подвижность. В то время, как происходит лечение Вы можете заниматься практически всеми своими привычными делами.Особенности аппарата RENASYS GO

  1. Контейнер емкостью 300 мл или 750 мл,
  2. Емкость батареи до 20 часов работы,
  3. Регулируемое давление от -40 до -200 мм ртутного столба,
  4. Не ограничивает пациента в движении,
  5. Мягкий порт RENASYS.

Аппарат вакуумной терапии ран Renasys Ez Max Особенности аппарата RENASYS EZ MAX

  1. Контейнер емкостью 250 мл или 800 мл,
  2. Непревзойденная емкость батареи (до 40 часов работы),
  3. Регулируемое давление от -40 до -200 мм ртутного столба,
  4. Повышенная устойчивость к небольшим утечкам воздуха при обширных, сложных ранах,
  5. Гибкий порт RENASYS.

Меры предосторожности, предупреждения и инструкция по применению:

Условия хранения и эксплуатации:

в сухом, защищенном от света и источников тепла месте, при температуре от 0 до 25ºС.

Производитель:

«Смит энд Нефью, Инк.», США

Рег. уд. ФСЗ № 2010/08031 от 17.07.2017
Рег. уд. РЗН № 2020/11202 от 09.07.2020

Портативный прибор для лечения ран отрицательным давлением

RENASYS GO – легкое портативное устройство с емкостью батареи, обеспечивающей его работу в течение 20 часов. RENASYS GO работает бесшумно, максимально прост в эксплуатации и комфортен для пациента, смена контейнеров проводится быстро, и к лечению можно приступать в течение нескольких секунд.

Особенности аппарата RENASYS GO

  • Компактный.
  • Контейнер емкостью 300 мл или 750 мл.
  • Емкость батареи до 20 часов работы.
  • Регулируемое давление от -40 до -200 мм ртутного столба.
  • Не ограничивает пациента в движении.
  • Мягкий порт RENASYS.
  • Переменный режим работы.

Основные эффекты терапии отрицательным давлением

  • Удаляет интерстициальную жидкость, способствуя декомпрессии ткани.
  • Помогает снизить бактериальную нагрузку.
  • Усиливает механическое растяжение и сближение краев раны.
  • Стимулирует процесс ангиогенеза.
  • Обеспечивает закрытую влажную среду для заживления раны.
  • Улучшает кровообращение в краях раны.
  • Ускоряет заживление раны через стимуляцию роста грануляционной ткани.
  • Послеоперационные раны.
  • Травмы мягких тканей.
  • Перемещенные кожные лоскуты.
  • Пролежни.
  • Диабетические язвы стопы.
  • Трофические венозные язвы нижних конечностей.
  • Немедленное лечение при поверхностных ожогах.
  • Послеоперационные разошедшиеся хирургические разрезы.
  • Исследованные свищи.
  • Нелеченый остеомиелит.
  • Наличие мощного струпа в ране.
  • Прямое воздействие на сосуды, нервы, открытые органы.
  • Злокачественная опухоль в дне раны (кроме паллиативного лечения).
  • Фистулы неясного генеза.

Видеоролики по использованию аппаратов Renasys Go для терапии ран отрицательным давлением

  • Вакуумная терапия

  • Контейнеры дренажные


  • RENASYS GO Canister (РЕНАСИС ГОУ) — Емкость для сбора экссудата к портативной системе лечения ран отрицательным давлением

RENASYS GO Canister (РЕНАСИС ГОУ) — Емкость для сбора экссудата к портативной системе лечения ран отрицательным давлением

  • RENASYS GO Canister (РЕНАСИС ГОУ) - Емкость для сбора экссудата к портативной системе лечения ран отрицательным давлением  из категории Контейнеры дренажные

  • Описание
  • Отзывы (0)

Основные эффекты терапии отрицательным давлением:

  • Удаляет интерстициальную жидкость, способствуя декомпрессии ткани;
  •  Помогает снизить бактериальную нагрузку;
  • Усиливает механическое растяжение и сближение краев раны;
  • Стимулирует процесс ангиогенеза;
  • Обеспечивает закрытую влажную среду для заживления раны;
  • Улучшает кровообращение в краях раны;
  • Ускоряет заживление раны через стимуляцию роста грануляционной ткани.

Показания к применению:

  • Послеоперационные раны;
  • Травмы мягких тканей;
  • Перемещенные кожные лоскуты;
  • Пролежни;
  • Диабетические язвы стопы;
  • Трофические венозные язвы нижних конечностей;
  • Немедленное лечение при поверхностных дермальных ожогах;
  • Послеоперационные разошедшиеся хирургические разрезы.
  • Исследованные свищи

Противопоказания:

  • Нелеченный остеомиелит;
  • Наличие мощного струпа в ране;
  • Прямое воздействие на сосуды, нервы, открытые органы;
  • Злокачественная опухоль в дне раны (кроме паллиативного лечения);
  • Фистулы неясного генеза.

Особенности аппарата RENASYS GO:

  • Контейнер емкостью 300 мл или 750 мл;
  • Емкость батареи  до 20 часов работы;
  • Регулируемое давление от -40 до -200 мм ртутного столба;
  • Не ограничивает пациента в движении;
  • Мягкий порт RENASYS.

Условия хранения:

  • В сухом, защищенном от света месте, при температуре от 0 до 40ºС.

Ваш отзыв

Внимание: HTML не поддерживается! Используйте обычный текст!

Теги: Контейнеры дренажные

Neofix Fibrotul Ag (Неофикс Фибротюль Аг) - Повязка рулонная раневая липидоколлоидная с ионами серебра, 15 см x 100 см

Заказывала пластырь Неофикс Фибротюль Аг. Очень удобный размер при обширном поражении голени, клеится прекрасно, выгодно по цене. Быстро доставили, хорошо упаковано…

Авелле™ (Avelle) - Портативная система для лечения ран отрицательным давлением

Порекомендовал лечащий доктор, у меня была долго незаживающая рана, ничего не помогало, в стационаре делали большой вакуум. Доктор порекомендовал эту систему, я доволен. Работает бесшумно, рана уменьш..

ГидроКлин Плюс (HydroClean Plus) - Гидроактивная повязка с раствором Рингера

Решил попробовать вместо мази+восковая полоска+бинт. Это повязки как минимум 3 в 1. До этого много лет пробовал разные мази и бинты, но это мне понравилось больше всего. Когда выбираете размер повязок..

Нутрикомп Дринк Плюс (Nutricomp Drink Plus) - Жидкая смесь для энтерального питания, 200 мл

В общем, могу сказать, что несомненно смесь Нутрикомп выигрывает по сравнению с сухой смесью Нутридринк. Я сделала свой выбор в пользу этого средства, меня оно полностью устраивает.
..

VivanoMed Foam Kit (ВиваноМед Фоам Кит) - Стерильный перевязочный набор для вакуумной терапии ран

От себя и жены хотели бы выразить благодарность этому интернет-магазину. Искали набор Вивано по всем магазинам России. Удалось сделать заказ только здесь. Доставили в кротчайшие сроки. ..

Корсет ортопедический пояснично-крестцовый полужесткой фиксации, ПРР-235, Экотен, Т2, серый

Пояс, действительно, помогает. Если раньше я не могла ничего делать по дому, у меня сразу начинала болеть поясница и копчик, то с поясом этой проблемы нет. Причем не важно, сколько часов я потратила н..

MoliCare Skin (Моликар Скин) - Очищающая пена без воды и мыла, с кератином, без запаха, 400 мл

Средство рекомендовали еще несколько лет назад для ухода за больным человеком. Так получилось, что у этого человека после операции (онкология), пришлось вывести колостому. Это была женщина, близкая мн..

Neofix Roll (Неофикс Ролл) - Пластырь медицинский нестерильный рулонный на нетканой основе

Достойная замена Омнификсу от Хартмана по более низкой цене. Спасибо за рекомендацию, будем брать еще :)..

VivanoMed Silicone Layer (ВиваноМед Силиконовое Покрытие) для защиты раневой поверхностии

Огромное спасибо за быструю доставку в Самару. Ожидаем теперь наличия размера 10х20см…

Джи-Дерм (G-Derm) - Материал гистоэквивалент-биопластический «Биокожа»

Покраснение прошло в течение получаса.
Мне нравится работать с биокожей, процедура атравматична, безболезненна, нет побочных эффектов, и, самое главное, есть результат!..

Средства против нового коронавируса 2019-nCoV

30.01.2020

Ранее неизвестный коронавирус 2019-nCoV вызвал значительный рост заболеваемости пневмонией в центральном Китае в декабре 2019 и январе 2020 годов. По данным властей, на начальном этапе распространения вируса были инфицированы около 8000 человек, 170 из их числа скончались. О новых случаях заражения сообщалось из 14 различны..

История «Б.Браун» в России

26.06.2019

В России, как и во всем мире, Б. Браун неукоснительно следует своим правилам во всех сферах деятельности компании. Наш долг — обеспечение безопасности пациентов и врачей, забота о сотрудниках и бережное отношение к окружающему миру.

Уже несколько десятилетий российские врачи высоко оценивают продукцию компании Б. Браун…

Врач Фомин Кирилл Николаевич

28.02.2019

СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТЫЙ ХИРУРГ, ФЛЕБОЛОГ. Ведущий специалист в области лечения трофических язв, хронических незаживающих ран различной локализации, развившейся вследствие разнообразных причин. Занимается лечением пациентов со всеми типами синдрома диабетической стопы. Выполняет различные реконструктивные и пластические операции на стопе и ранах любой л..

Зачем нужна Порт-Система ?

22.02.2019

Порт-системами (инфузионным портом) называют системы устанавливаемые пациенту, для облегчения введения препаратов, взятия крови, осуществления парентерального питания, повышения эффективности процедуры переливания крови, проведения химиотерапии, удаления скопившейся патологической жидкости.

ЗАЧЕМ НУЖНА ПОРТ-СИСТЕМА?

С каждым годом количеств..

История компании «Колопласт»

27.07.2017

История компании «Колопласт» началась в 1954 г., когда медсестра Элиза Соренсен обратилась к бизнесмену Аагэ Луис-Хансену со своим изобретением — калоприемником на клеевой основе. Элиза пыталась помочь своей сестре Торе, которая после стомирования перестала выходить на улицу. опасаясь. что кишечное отделяемое будет протекать и появится не..

ГидроТерапия ран. Часто задаваемые вопросы.

13.06.2017

ГидроТерапия – это современный и простой метод терапии хронических и плохо заживающих ран, доступный в домашних условиях. Его применение имеет целый ряд преимуществ, среди самых важных из них – возможность для пациентов с хроническими ранами вернуться к прежней здоровой жизни.

Вопрос №1. Что такое ГидроТерапия?

Ответ: ГидроТерапия..

Аппараты для лечения ран отрицательным давлением RENASYS GO и RENASYS EZ PLUS (РЕНАСИС ГОУ, РЕНАСИС ИЗИ ПЛЮС).

Большинство ран, требующих для лечения отрицательным давлением (NPWT), можно лечить с помощью аппарата RENASYS GO – легкого, портативного устройства с емкостью батареи, обеспечивающей его работу в течение 20 часов. RENASYS GO работает бесшумно, максимально прост в эксплуатации и комфортен для пациента, смена контейнеров проводится очень быстро.

Аппарат RENASYS EZ PLUS характеризуется непревзойденной емкостью батареи, обеспечивающей работу в течение 40 часов, и высокой скоростью потока, которая позволяет лечить раны с обильным экссудатом без подачи сигналов тревоги в случае небольшой утечки.

RENASYS EZ PLUS предназначен для пациентов, которым показано лечение ран методом вакуумной терапии (NPWT), в целях заживления путем удаления жидкостей, включая ирригационные и биологические, а также раневого экссудата и инфицированных материалов.

  • Основные эффекты терапии отрицательным давлением
  • Удаляет интерстициальную жидкость, способствуя декомпрессии ткани
  • Помогает снизить бактериальную нагрузку
  • Усиливает механическое растяжение и сближение краев раны
  • Стимулирует процесс ангиогенеза
  • Обеспечивает закрытую влажную среду для заживления раны
  • Улучшает кровообращение в краях раны
  • Ускоряет заживление раны через стимуляцию роста грануляционной ткани

      Описание

      Renasys™ GO является портативным, легким устройством, имеющим незаметную и эргономичную конструкцию, позволяющую пациенту осуществлять лечение во время его обычной жизненной активности. Терапевтические преимущества NPWT включают удаление струпа, снижение бактериальной нагрузки, увеличение кровотока в ране и стимуляцию образования грануляционной ткани.

      Щадящее лечение
      • Рекомендуемые установки отрицательного давления  (40-80 мм  Hg) ассоциируются с большим комфортом для пациента

      Портативность
      • Небольшой (1,2 кг) вес и возможность носить на наплечном ремне
      • Компактные размеры
      • Удобная емкость на 300 мл

      Защита Вас и Вашего пациента
      Полный ряд предупредительных сигналов, позволяющих Вам осуществлять безопасное и эффективное лечение:
      •Низкий уровень заряда батареи
      •Емкость заполнена
      •Емкость заполнена/закупорка трубок
      •Низкий уровень отрицательного давления
      •Высокий уровень отрицательного давления

      Тихая работа устройства помогает пациентам жить с работающим устройством
      •Низкий уровень шума позволяет делать лечение незаметным и увеличивает приверженность пациента лечению

      ПОКАЗАНИЯ:
      RENASYS° GO подходит для лечения широкого спектра ран, включая:
      •    Пролежни
      •    Диабетические/нейропатические язвы
      •    Язвы при венозной недостаточности
      •    Травматические раны
      •    Постоперационные и разошедшиеся хирургические разрезы
      •    Исследованные фистулы
      •    Кожные трансплантаты и лоскуты
      Дополнительная информация по противопоказаниям, предупреждениям и предосторожностям представлена в инструкции по применению

      Функция блокировки для дополнительной безопасности.

      Каждый год у значительного числа пациентов по всему миру возникают инфекционные процессы в области хирургического разреза, а также встречаются другие послеоперационные осложнения. Все это имеет серьезные медицинские, социальные и экономические последствия. Вырастает время пребывания пациента в стационаре, увеличиваются затраты на дополнительное лечение, увеличивается количество койко-дней. Поэтому снижение риска и тяжести послеоперационных осложнений остается актуальной проблемой.

      По данным зарубежных источников, в США ежегодно регистрируется более 500 000 случаев инфекции в области хирургического вмешательства, в итоге это приводит к большим финансовым потерям. Дополнительное лечение каждого случая инфекции оценивается в 400–30000 долларов.

      По данным отечественных источников, порядка 7,8% оперативных вмешательств заканчивается развитием инфекции в области хирургического вмешательства. Ежегодный ущерб составляет порядка 10–15 млрд. рублей.

      Применение вакуумной терапии на закрытых операционных ранах, а также при лечении гнойных и открытых ран, является относительно новым подходом в медицине и ее применение уже демонстрирует возможность уменьшить частоту возникновения осложнений.

      Сергеев Пётр Сергеевич

      Наш эксперт в этой сфере:

      Сергеев Пётр Сергеевич

      Сергеев Пётр Сергеевич

      Заместитель главного врача по лечебной работе. Врач-онколог, хирург, химиотерапевт, к.м.н.

      Применение вакуум-терапии ран

      Вакуум-терапия при лечении ран используется уже более 20 лет. С её помощью лечат хронические, травматические, труднозаживающие и другие виды ран.

      Основные направления, где применение вакуум-терапии наиболее востребовано:

      • Сосудистая хирургия, включающая удаление вен, анастамозы;
      • Спинальная хирургия (установка металлоконструкций, ламинэктомии);
      • Эндопротезирование тазобедренного сустава, эндопротезирование коленного сустава, ревизии, ампутации, эндопротезирование голеностопного сустава;
      • Акушерство и гинекология: Кесарево сечение, гистероэктомия;
      • Пластическая хирургия: реконструкции молочных желез, разрезы в областях с недостаточным кровоснабжением и плохим качеством тканей;
      • Кардиохирургия: операции, связанные со стернотомией;
      • Колопроктология/общая хирургия: операции на брюшной полости.

      Вакуум-терапия ран

      Также, уже более 10 лет применяется в лечении сочетанных ран, например, врожденного дефекта передней брюшной стенки у детей.

      Кроме того, с помощью систем ВТР (вакуум-терапии ран) стали лечить закрытые послеоперационные раны у пациентов с высоким риском осложнений в области хирургического вмешательства.

      Более подробную информацию вы можете получить у наших специалистов

      Записаться на прием

      Сообщение отправлено!

      ожидайте звонка, мы свяжемся с вами в ближайшее время

      Факторы риска и противопоказания

      К факторам высокого риска осложнений относится:

      • Детский, либо пожилой возраст пациента
      • Избыточная масса тела
      • Недостаток массы тела
      • Наличие сахарного диабета
      • Наличие сопутствующих хронических заболеваний
      • Пониженный иммунитет
      • Применение стероидных препаратов
      • Почечная недостаточность

      Также необходимо помнить, что существует ряд противопоказаний для применения ВТР:

      • воздействие на жизненно важные органы отрицательного давления (в данном случае лечение возможно только при закрытии органа защитной тканью);
      • неправильная обработка кожных покровов в области раны с оставлением некротических тканей;
      • нелеченный остеомиелит или необработанный гнойный очаг в области раны;
      • наличие нелеченной коагулопатии;
      • злокачественная опухоль в ране (отрицательное давление может привести к клеточной пролиферации);
      • неисследованные кожные и кишечные свищи;
      • аллергия на какой-либо компонент, необходимый для этой процедуры.

      ВТР должна использоваться осторожно, когда есть возможность получения активного кровотечения, пациент получает антикоагулянты, дном раны являются кровеносные сосуды или сосудистые анастомозы.

      Позаботьтесь о себе, запишитесь на консультацию сейчас

      Записаться на прием

      Сообщение отправлено!

      ожидайте звонка, мы свяжемся с вами в ближайшее время

      Какое оборудование применяется

      Системы для вакуум-терапии ран продолжают развиваться с учетом клинического опыта и потребностей пациентов. Были разработаны модели для открытых ран с применением физиологического раствора, средств, очищающих рану, а также дезинфицирующих средств.

      Также, сейчас доступны новые, компактные легкие одноразовые модели, которые подходят для амбулаторного или даже домашнего применения. Одним из представителей данного класса приборов ВТР является портативная система PICO, производства компании Smith & Nephew. Благодаря постоянному отрицательному давлению 80 мм.рт.ст., комплекту из двух повязок, а также постоянному режиму работы в течении 7 суток данный прибор отлично зарекомендовал себя в профилактике послеоперационных осложнений хирургических ран. В данной системе применяется упрощенный тип, без использования контейнера. Благодаря уникальной повязке, происходит испарение экссудата через паропроницаемый верхний слой.

      Система PICO идеально подходит для использования на закрытых послеоперационных ранах, в которых не ожидается большой объем экссудата, а также для пациентов, которым показана ранняя выписка из больницы и подвижность.
      Помимо одноразовых компактных моделей приборов ВТР, существуют аппараты, применение которых осуществляется при лечении обширных, сильно экссудирующих, открытых и глубоких ран. Как правило аппараты данной категории оснащены контейнером для сбора экссудата, а также разнообразными расходными материалами.

      Ярким представителем данной категории аппаратов является Renasys GO производителя Smith & Nephew. Прибор оснащается канистрами для сбора экссудата объемом 300, либо 750 мл. А также разнообразными расходными материалами под различные цели. Существуют губчатые, марлевые либо наборы, оснащенные дренажами.

      Renasys GO обладает возможностью работы в прерывистом режиме. В течение 5 минут осуществляется воздействие отрицательным давлением, после чего следует 2 минутная пауза с отсутствием вакуумного воздействия на рану.

      По данным исследований, прерывистый режим с максимальным отрицательным давлением в -125 мм.рт.ст обеспечивает усиление кровообращения на 400%, что способствует ускоренному заживлению раны.

      Вакуум-терапия

      Преимущества вакуум-терапии ран

      Имеющиеся в настоящее время исследования достоверно показывают, что ВТР создает предпосылки для влажного заживления ран, адекватно отводит экссудат, уменьшает отек тканей, приводит к контракции краев раны, механически стимулирует ангиогенез и формирование грануляционной ткани. По данным многочисленных исследований, применение ВТР значительно снижает количество осложнений послеоперационных ран, а также ускоряет заживление.

      Помимо ускоренного заживления раны, существует еще целый ряд эффектов ВТР:

      • Активное удаление избыточного раневого отделяемого, в том числе веществ, замедляющих заживление раны
      • Сохранение влажной раневой среды, в результате чего ускоряется заживление раны.
      • Уменьшение площади раны. Прямое воздействие отрицательного давления на дно и края раны в условиях внешней изоляции оказывает постоянный эффект в отношении краев раны, способствуя ее стяжению. В том числе данный эффект очень заметен при применении ВТР на ушитых ранах.
      • Прямое воздействие вакуума на раневое ложе приводит к локальному снижению парциального давления кислорода в ране, что стимулирует рост новых сосудов и пролиферацию тканей.
      • Профилактика внутрибольничных инфекций. Длительное отсутствие перевязок у стационарного больного, а значит, и дополнительного контакта раны с инструментом и воздухом, руками медицинского персонала снижает риск инфицирования раневой поверхности.
      • Сокращение финансовых затрат. Вакуумные повязки накладываются бессменно на длительный срок, как правило от 2 до 7 дней, что позволяет даже ранних фазах раневого процесса обходиться без перевязок, экономя перевязочные средства, а также силы и время медицинского персонала.
      • Усиление эффекта медикаментозного лечения.
      • Ускорение снижения бактериальной обсемененности тканей раны.
      • Снижение локального отека тканей, снижение межклеточного давления, усиление местного лимфо — и кровообращения.

      Ваккумная терапия является достаточно молодым видом лечебного воздействия, однако она хорошо зарекомендовала себя во многих направлениях медицины.

      Сообщение отправлено!

      ожидайте звонка, мы свяжемся с вами в ближайшее время

      Условия для прекращения вакуумной терапии

      Применение ВТР следует прекратить, если достигнут положительный эффект:

      • Размеры раны уменьшились, сократилось количество экссудата, лечение пациента можно осуществлять с помощью повязок.
      • Дно раны представлено свежей грануляционной тканью, готовой к пересадке кожного лоскута или трансплантации тканей.

      Также, лечение ВТР следует прекратить, если возникли негативные эффекты:

      • Рана не сокращается в размерах
      • В ране присутствуют признаки воспалительного процесса, увеличивается количество гнойного отделяемого
      • Возникновение кровотечения, мацерации краев кожи
      • Наличие выраженного болевого синдрома
      • Психологическая непереносимость метода лечения

      Материал подготовлен членом международного общества хирургов онкологов EESG, кандидатом медицинских наук Сергеевым Петром Сергеевичем.

      Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    • Благодарность за работу своими словами руководству
    • Согласно распоряжению или руководство
    • Тимоген уколы инструкция по применению отзывы врачей
    • Плита индукционная grill master ф4ип 800 инструкция
    • Частотный преобразователь yl600 инструкция на русском языке