Ретранслятор hytera hr1065 vhf инструкция на русском

Особенности

Hytera Image

Экономичный размер 1U

Ретрансляторы серии HR1065 имеют высоту 1U и компактную конструкцию, благодаря чему снижаются требования к месту для их установки.

Hytera Image

Автоматическое переключение между цифровым и аналоговым режимами

Ретрансляторы серии HR1065 поддерживают режим работы со смешанными каналами для обнаружения приема сигнала и автоматического переключения между аналоговым и цифровым режимами. Это простой способ перехода между цифровыми и аналоговыми технологиями.

Hytera Image

Высокая степень интеграции

Расширенная версия HR1065 интегрирована с маршрутизатором и функциями SIP-шлюза. При этом сокращается количество устройств и упрощается управление ими. Таки образом ретранслятор предлагает вам экономичное решение для создания вашей сети.

Hytera Image

Удобное управление

Новая серверная веб-платформа была разработана для упрощения управления ретранслятором. Настройку, обновление и диагностику ретранслятора в реальном времени — все это можно выполнять с помощью веб-браузера, что является идеальным решением для удаленного управления.

Hytera Image

Автоматическое переключение между переменным и постоянным токами

Ретрансляторы серии HR1065 поддерживают на входе как переменный, так и постоянный ток. При этом поддерживается автоматическое переключение между переменным и постоянным токами. Ретранслятор может заряжать резервные батареи во время работы от сети переменного тока и автоматически переключаться на резервные батареи, если сеть переменного тока не обеспечивает бесперебойную работу ретранслятора. Пользователям не нужно использовать источник бесперебойного питания, достаточно просто установить аккумулятор на 12 В, что снижает стоимость инвестиций на 90 процентов.

Hytera Image

Широкое покрытие радиосвязи

Дальность связи ретрансляторов серии HR1065 была увеличена благодаря повышенной чувствительности приемника. Порт Ethernet обеспечивает доступ к IP-сетям, что позволяет ретранслятору HR1065 устанавливать связь между удаленными пользователями и объектами.

General
Frequency Range UHF:400-470MHz; VHF:136-174MHz
Channel Capacity 64
Operating Voltage DC: 13.6V±15% AC: 100-240V
Current Consumption(DC) Standby: ≤0.9A Transmitting: ≤12A
Current Consumption(AC) Standby: ≤0.35A Transmitting: ≤1.2A
Dimensions(H×W×D) mm 44×483×366
Weight 5.8kg
Environmental
Operating Temperature -30℃~+60℃
Storage Temperature -40℃~+85℃

Hytera Image

Hytera ImageHytera Image

Hytera Image

Videos

HR1065 Цифровой ретранслятор DMR

Выберите тип устройства

  • Handheld

    A handset to grab and go — in the pocket, on your belt, always with you.

ЛОГОТИП Hytera

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
HR106X
ЦИФРОВОЙ ПОВТОРИТЕЛЬ

Продукт закончилсяview

Передняя панельЦифровой ретранслятор Hytera HR106X — передняя панель

Нет. Наименование Нет. Наименование
1 Воздухозаборник для PA 8 Таймслот A Индикатор RX
2 Громкость/Канал + Клавиша 9 Индикатор передачи временного интервала A
3 Громкость/Канал – Клавиша 10 Индикатор аналогового режима
4 Семисегментный дисплей 11 Индикатор цифрового режима
5 Индикатор тревоги 12 Аудио/программный интерфейс
6 Индикатор приема временного интервала B 13 Воздухозаборник для источника питания
7 Индикатор передачи временного интервала B / /

Задняя панель

Базовая версияЦифровой ретранслятор Hytera HR106X — задняя панель

Нет. _ Наименование Нет. Наименование
1 Разъем антенны передатчика 6 Вход питания постоянного тока
2 Интерфейс монитора/настройки 7 Вход питания переменного тока
3 Разъем для аксессуаров 8 Переключатель питания переменного тока
4 Разъем RX-антенны 9 Винт заземления
5 Интерфейс Ethernet / /


Расширенная версия

Цифровой ретранслятор Hytera HR106X — расширенная версия

Нет. Наименование Нет. Наименование
1 Разъем антенны передатчика 7 Разъем USB
2 Интерфейс монитора/настройки 8 Вход питания постоянного тока
3 Разъем для аксессуаров 9 Вход питания переменного тока
4 Разъем RX-антенны 10 Переключатель питания переменного тока
5 Ethernet-интерфейс 1 11 Винт заземления
6 Ethernet-интерфейс 2 / /

Цифровой ретранслятор Hytera HR106X — ЗНАЧОКЗАМЕТКА
В режиме маршрутизации интерфейс Ethernet 1 и интерфейс Ethernet 2 должны служить портом LAN и портом WAN соответственно.

Внутренние части

Базовая версияЦифровой ретранслятор Hytera HR106X — базовая версия

Нет. Наименование Нет. Наименование
1 Звуковой модуль 5 Ветер Скупер
2 Главный совет 6 Вентилятор
3 Сетевая плата 7 Панель управления
4 Модуль питания 8 Поплавковая зарядная плата

Расширенная версияЦифровой ретранслятор Hytera HR106X — расширенная версия 1

Нет. Наименование Нет. Наименование
1 Звуковой модуль 5 Ветер Скупер
2 Главный совет 6 Вентилятор
3 сопроцессор 7 Панель управления
4 Модуль питания 8 Поплавковая зарядная плата

Установка

Для обеспечения оптимальной работы и надежности ретранслятора внимательно прочтите следующие инструкции.

Требования к монтажу

Условия окружающей среды
Репитер должен быть установлен в сухом и хорошо проветриваемом месте. Диапазон рабочих температур от –30°C до +60°C, относительная влажность 95%.
Место установки
Ретранслятор можно установить в стойку, кронштейн, шкаф или на стол.
ЗАМЕТКА
Дополнительную информацию см. в Информационном буклете по безопасности.

Задачи перед установкой

Подготовка инструментов

  • Крестовая отвертка
  • Отвертка Torx T-10
  • гаечный ключ
  • Антистатические перчатки
  • мультиметр
    Проверка источника питания
    Перед установкой повторителя убедитесь, что блок питания соответствует следующим требованиям:
  • мощность постоянного токаtagд: 13.6±15% В
  • Мощность переменного тока об.tage: 100–240 В

Процесс установки

Чтобы установить повторитель, сделайте следующее:

  1. Наденьте антистатические перчатки.
  2. Установите ретранслятор в правильном месте.
    ЗАМЕТКА
    Если ретранслятор установлен на открытом воздухе с частыми грозами, например, на вершине горы или здания, необходимо установить внешний модуль молниезащиты (дополнительно) на сетевой интерфейс.
  3. Подсоедините к ретранслятору антенну, фидерную линию, кабель питания и заземляющий кабель.

ЗАМЕТКА

  • Вы должны приобрести антенну и фидерные линии отдельно.
  • Необходимо подготовить заземляющий кабель.
    4. Заземлите ретранслятор с помощью винта заземления, расположенного на задней панели.

Проверка после установки

Чтобы проверить, правильно ли работает ретранслятор, выполните следующие действия:

  1. Включите репитер.
  2. Обратите внимание на светодиодные индикаторы и дисплей на передней панели.
  • При исправной работе ретранслятора индикатор питания на плате поплавковой зарядки светится желтым или синим цветом, а на дисплее отображается текущий канал.
  • Если нет, индикатор питания горит красным, а на дисплее отображается код аварийного сигнала.
    ЗАМЕТКА
    Подробнее см. в разделе Проверка состояния.

Основные операции

Включение и выключение повторителя

  • Если ретранслятор подключен к источнику питания постоянного тока, нажмите выключатель питания на источнике питания постоянного тока, чтобы включить или выключить ретранслятор.
    После включения, если индикатор питания загорится красным,
    репитер переходит в заблокированное состояние. Вы должны отключить источник питания постоянного тока на четыре секунды, а затем снова включить источник питания.
  • Если ретранслятор подключен к Блок питания переменного тока, нажмите выключатель питания переменного тока на задней панели, чтобы включить или ретранслятора.
    После включения индикатор питания становится желтым.

Смена канала

Нажмите Громкость/Канал + или Громкость/Канал – клавиша изменить канал.
Текущий номер канала появится на дисплее ретранслятора.

Регулировка громкости

  1. Длительное нажатие Громкость/канал + в течение пяти секунд, чтобы переключить ретранслятор из режима канала в режим громкости.
  2. Нажмите Громкость/Канал + или Громкость/Канал – клавиша увеличения или уменьшения громкости.
    Если вы не выполняете никаких действий в течение более пяти секунд или если вы снова долго нажимаете кнопку Громкость/Канал + в течение пяти секунд, ретранслятор переключается в режим канала.

Проверка статуса

Повторитель

Индикаторные Описание Статус ретранслятора
Цифровой режим Синии Ретранслятор работает в цифровом режиме.
Аналоговый режим Жёлтая Репитер работает в аналоговом режиме.
Сигнализация Red Репитер не работает должным образом, а на дисплее отображается код аварийного сигнала.
Временной интервал A TX Red
  • Аналоговый режим: Репитер передает.
  • Цифровой режим: ретранслятор передает на временном интервале A.
Временной интервал A RX Зелёная
  • Аналоговый режим: Репитер принимает.
  • Цифровой режим: Ретранслятор принимает во временном интервале А.
Временной интервал B TX Red Цифровой режим: ретранслятор передает во временном интервале B.
Временной интервал B RX Зелёная Цифровой режим: Ретранслятор принимает во временном интервале B.

Сетевой интерфейс

Индикаторные Описание Статус ретранслятора
Интерфейс Ethernet Светодиод I Мигающий Сетевая карта передает данные.
LED 2 пылающий Скорость передачи данных составляет 1000 Мбит/с/100 Мбит/с.
от Скорость передачи данных составляет 10 Мбит/с.

Напряжение питания

Индикаторные Описание Статус ретранслятора
Блок питания (виден через воздухозаборник для блока питания) Жёлтая Репитер питается от сети переменного тока.
Синии Репитер питается от источника постоянного тока.
Red Репитер не может быть включен.

Цифровой ретранслятор Hytera HR106X — QR-код

https://www.hytera.com/ziyuan?siteId=1&id=75340&type=2

Для получения подробной информации о дополнительных функциях и операциях, пожалуйста, посетите наш webсайт по адресу: http://www.hytera.comили отсканируйте QR-код, чтобы загрузить руководство пользователя.

Заявление FCC
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует и может излучать радиочастотную энергию. Если он не установлен и не используется в соответствии с инструкциями, он может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Проверить вредные помехи, создаваемые этим оборудованием для радио- или телеприема, можно, выключив и снова включив его. Пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны. Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключите оборудование к розетке другой цепи, отличной от розетки приемника.
  • Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио / телевидению. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
  • Это устройство не может создавать вредные помехи.
  • Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
    Примечание: Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные в явной форме стороной, ответственной за соблюдение нормативных требований, могут лишить пользователя права на эксплуатацию устройства.
    оборудования.
    Инструкции по эксплуатации и руководства по обучению
    Чтобы обеспечить оптимальную производительность и соответствие ограничениям воздействия радиочастотной энергии в производственной/контролируемой среде в вышеуказанных стандартах и ​​рекомендациях,
    пользователи должны передавать не более 50% времени и всегда придерживаться следующих процедур:
  • День усиления антенны.
  • Антенна должна быть установлена ​​в соответствии с требованиями производителя или поставщика и находиться на расстоянии не менее см от тела человека.

Заявление FCC о радиационном воздействии:

Данное оборудование соответствует ограничениям по радиационному излучению Федеральной комиссии по связи США, установленным для рабочей/контролируемой среды.
Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком. Это оборудование должно быть установлено и эксплуатироваться на минимальном расстоянии см между радиатором и вашим телом.

Заявление ISEDC о радиационном воздействии:

Это оборудование соответствует ограничениям на воздействие радиочастотного излучения ISEDC, установленным для рабочей/контролируемой среды. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком. Это оборудование должно быть установлено и эксплуатироваться на минимальном расстоянии см между радиатором и вашим телом.

Документы / Ресурсы

Цифровой ретранслятор Hytera HR106X [pdf] Руководство пользователя
HR106XVHFS, YAMHR106XVHFS, цифровой повторитель HR106X, цифровой повторитель
Цифровой ретранслятор Hytera HR106X [pdf] Руководство пользователя
HR106X, цифровой повторитель, HR106X цифровой повторитель
Цифровой ретранслятор Hytera HR106X [pdf] Руководство пользователя
HR106X, цифровой повторитель
Цифровой ретранслятор Hytera HR106X [pdf] Руководство пользователя
HR106XU2, YAMHR106XU2, HR106X, цифровой повторитель, HR106X цифровой повторитель
ЦИФРОВОЙ РЕПИТЕР Hytera HR106X [pdf] Руководство пользователя
HR106XVHF, YAMHR106XVHF, HR106X, ЦИФРОВОЙ ПОВТОРИТЕЛЬ

Рекомендации

  • www.hytera.com
    Хитера | Официальный сайт — надежное решение для двусторонней радиосвязи и критически важных коммуникаций

Обзор ретранслятора Hytera HR1065

Чтобы удовлетворить растущие потребности и принести большую ценность клиентам, Hytera постоянно развивается и совершенствует свои продукты и технологии.

Ретранслятор HR1065 улучшает функциональность и производительность, упрощая структуру сети и методы обслуживания. Модель HR1065 выпускается в двух модификациях на диапазоны частот: VHF 136-174 МГц и UHF 400-470 МГц.

У нас на обзоре модель с диапазоном частот VHF 136-174 МГц.  Ретранслятор имеет компактную конструкцию высотой 1U (юнит), что экономит место установки, легко монтируется в ограниченном пространстве. В комплектацию входит ретранслятор, кабель питания и инструкция (рис. 1). Дополнительно можно приобрести кабель для программирования и лицензии на соответствующие опции использования.

рис. 1

Встроенный адаптер питания поддерживает блок питания 220 В переменного тока, обеспечивая низкую стоимость развертывания и автоматический источник постоянного/переменного тока и переключатель, чтобы легко обеспечить резервное питание. Расширенная версия добавляет сопроцессор для повышения производительности системы, интегрирует функции маршрутизатора и SIP-шлюза, а также поддерживает веб-управление, упрощая структуру сети и значительно снижая затраты на сеть и эксплуатацию и техническое обслуживание.

Рассмотрим более подробно переднюю и заднюю стороны нашего устройства.

Передняя панель

На передней панели размещены основные элементы управления и оповещения (рис. 2). Помимо этого есть решетки для вентиляции устройства. Более подробно каждый компонент описан в таблице 1.

рис. 2

Наименование Наименование
1 Воздухозаборник для PA 8 Индикатор приема (RX) временного интервала A
2 Громкость/Канал + Клавиша 9 Индикатор передачи (TX) временного интервала A
3 Громкость/Канал – Клавиша 10 Индикатор аналогового режима
4 Полусегментный дисплей 11 Индикатор цифрового режима
5 Индикатор тревоги 12 Аудио/программный интерфейс (микрофонный вход)
6 Индикатор приема (RX) временного интервала B 13 Воздухозаборник для источника питания
7 Индикатор передачи (TX) временного интервала B    

табл. 1

Задняя панель

На задней панели размещены основные коннекторы для коммутации и питания (рис. 3), подробное описание которых можно найти в таблице 2.

рис. 3

Наименование Наименование
1 Разъем TX-антенны передатчика 7 Разъем USB
2 Интерфейс монитора/настройки 8 Вход питания постоянного напряжения 13.8 В
3 Разъем для аксессуаров 9 Вход питания переменного напряжения 220 В
4 Разъем RX-антенны приемника 10 Переключатель питания переменного тока
5 Ethernet-интерфейс 1 11 Винт заземления
6 Ethernet-интерфейс 2    

табл. 2

Внутренние части

Внутренние компоненты расположены следующим образом (рис. 4), подробное описание которых можно найти в таблице 3.

рис. 4

Наименование Наименование
1 РА модуль 5 Кожух для передачи воздуха
2 Материнская плата 6 Вентилятор
3 Процессор 7 Панель управления
4 Модуль питания 8 Зарядная плата

табл. 3

Процесс установки

Чтобы установить ретранслятор, произведите следующее:

1. Наденьте антистатические перчатки

2. Установите ретранслятор в правильном месте

3. Подключите к ретранслятору антенну, фидерную линию, кабель питания и заземляющий кабель.

ЗАМЕТКА

  • Вы должны подключить антенну и фидерные линии отдельно
  • Необходимо подготовить заземляющий кабель.

4. Заземлите ретранслятор с помощью заземляющего винта, расположенного на задней панели.

Проверка после установки

Чтобы проверить правильность работы ретранслятора, выполните следующие действия:

  1. Включите ретранслятор
  2. Обратите внимание на светодиодные индикаторы и дисплей на передней панели:
  • При работе ретранслятора индикатор питания на плате зарядки светится желтым или синим цветом, а на дисплее отображается текущий канал
  • Если ретранслятор не работает, индикатор питания горит красным цветом, а на дисплее отображается код аварийного сигнала.

Смена канала

Нажмите Громкость/Канал + или Громкость/Канал – клавиша изменить канал. Текущий номер канала появится на дисплее ретранслятора.

Регулировка громкости

  1. Длительное нажатие Громкость/Канал + в течение пяти секунд, чтобы переключить ретранслятор из режима канала в режим громкости
  2. Нажмите Громкость/Канал + или Громкость/Канал – для увеличения или уменьшения громкости.

Если вы не выполняете никаких действий по времени более пяти секунд, или если вы снова долго нажимаете кнопку Громкость/Канал + в течение пяти секунд, ретранслятор переключается в режим канала.

Проверка статуса ретранслятора Hytera HR1065 по индикации

Ретранслятор

Индикатор Описание Статус ретранслятора
Цифровой режим Синий Ретранслятор работает в цифровом режиме
Аналоговый режим Желтый Ретранслятор работает в аналоговом режиме
Сигнализация Красный Ретранслятор не працює не работает должным образом, а на дисплее отображается код аварийного сигнала
Временной интервал A TX Красный
  • Аналоговый режим: ретранслятор передает
  • Цифровой режим: ретранслятор передает на временной интервал А
Временной интервал A RX Зеленый
  • Аналоговый режим: ретранслятор принимает
  • Цифровой режим: ретранслятор принимается во временном интервале А
Временной интервал B TX Красный Цифровой режим: ретранслятор передает на временной интервал B
Временной интервал B RX Зеленый Цифровой режим: ретранслятор принимается во временном интервале B

Сетевой интерфейс

Индикатор Описание Статус ретранслятора
Интерфейс Ethernet Светодиод 1 Мигающий Сетевая карта передает данные

Светодиод 2

Постоянный Скорость передачи данных составляет 1000 Мбит/с/100 Мбит/с
Выключен Скорость передачи данных составляет 10 Мбит/с

Напряжение питания

Индикатор Описание Статус ретранслятора
Блок питания (видно через воздухозаборник для блока питания) Желтый Ретранслятор питается от сети переменного тока
Синий Ретранслятор питается от сети постоянного тока
Красный Ретранслятор не может быть включен

Схема работы ретранслятора Hytera HR1065

Ретранслятор (Repeater) на канале связи имеет частоту приема RX и передачи TX. Рассмотрим случай со схемой связи двух радиостанций через ретранслятор (Repeater) (рис. 5).

рис. 5

Из схемы видно, что частота передачи сигнала TX первой радиостанции Radiostation 1 должна соответствовать частоте приема RX ретранслятора (Repeater). Частота передачи TX сигнала ретранслятора (Repeater) в свою очередь должна соответствовать частоте приема RX второй радиостанции Radiostation 2.

В случае, когда мы не используем Repeater, наши радиостанции используют режим Talkaround и общаются между собой на частотах приема RX.

Программирование ретранслятора Hytera HR1065

Для программирования будем использовать следующую версию программы (рис. 6):

рис. 6

Примечание: Все показатели настройки связи должны соответствовать ретранслятору и парку радиостанций, которые будут использоваться в одной среде.

Conventional -> Digital Common -> Basic

Раздел Basic позволяет изменить общие параметры нашего ретранслятора, при этом Radio ID его предпочтительно назначать уникальным (рис. 7):

рис. 7

Настройку и создание сеанса радиосвязи будем выполнять в цифровом канале.

Conventional -> Channel -> Digital Channel

Настройки цифрового канала ретранслятора Hytera HR1065 будут следующими (рис. 8):

рис. 8

Для проверки связи настройки будем делать пари с настройками радиостанцией Hytera 705, обзор на которую мы делали недавно. Для Hytera 705 настройки будут следующими (рис. 9):

рис. 9

Conventional -> Zone

В зону мы можем добавить настроенные предварительно каналы (рис. 10). В каждой зоне наш ретранслятор Hytera HR1065 может содержать до 64 каналов связи.

рис. 10

Для радиостанции Hytera 705 настройки зоны будут схожими (рис. 11):

рис. 11

Conventional -> General Setting-> Access Manager

Раздел предназначен для ограничения доступа радиостанций к ретранслятору с помощью ID радиостанций. Используется 2 вида ограничения к ретранслятору Local и Multisite. Local используется, когда работает один ретранслятор, а Multisite в свою очередь, когда группа из нескольких. Для Multisite стоит отметить, есть три варианта использования: Disable – опция, при которой сам ретранслятор выключен, и каждая радиостанция может передавать сигнал; Normal – опция, при которой ретранслятор может фильтровать поступающие в него группы связи, то есть на прием; Enhanced – опция, при которой ретранслятор фильтрует группы связи как на прием, так и на передачу.

В нашем случае используется один ретранслятор, поэтому мы будем выбирать опцию Local. Ограничения по ID сделаем от 15 по 65 (рис. 12):

рис. 12

Для радиостанции Hytera 705 напомним ID назначаемого в следующем разделе Conventional -> Digital Common -> Basic (рис. 13) и должно попадать в диапазон ограничения, который мы указали на ретрансляторе.

рис. 13

Conventional -> Digital Common -> Encrypt

Раздел защиты, позволяющий настроить параметры и установить ключ доступа к ретранслятору (рис. 14):

рис. 14

Over the Air Encrypt Type является пунктом выбора защиты для подключения радиостанций к ретранслятору. И имеет три варианта:

None – защита отсутствует и доступ к ретранслятору имеет кто угодно.

Signaling Frame – защита с кодом доступа 32 символов. Если количество символов указать меньше, то система автоматически дополнит код буквами F верхнего регистра латинского алфавита до нужного значения.

Migration – доступ к ретранслятору для радиостанций разных производителей (Motorola, Hytera) с прописанным соответствующим кодом доступа (рис. 15):

рис. 15

Over The Air Encrypt – Ключ конфиденциальности ретранслятора состоит из 32 символов, у нас он будет следующим:

Retranslator 1 – E1F6ACB29A5F7CE0AB2CD0A92B4F6C3A

На рисунке 12 Encrypt Key Lenght – Ключ защиты для нашей радиостанции Hytera 705, назначим ему сложность 10 символов, и он будет следующим:

Test Key 1 – B2C6A1E5FD

Настройку самой радиостанции Hytera 705 производим аналогичным образом к ретранслятору, указывая ключи доступа (рис. 16):

рис. 16

Conventional -> General Setting-> Network

Опция работы в сети ретрансляторов активируется в разделе Network. Имеет два варианта Single Site и IP Site Connect. Single Site – режим, в котором ретранслятор работает самостоятельно, без подключения к сети с другими ретрансляторами. IP Site Connect Site – режим, в котором ретранслятор работает в системе из нескольких устройств. При этом устройство должно иметь соответствующую лицензию на использование ретранслятора в сети с другими ретрансляторами.

В нашем случае используется опция Single Site (рис. 17):

рис. 17

В режиме IP Site Connect Site количество ретрансляторов, которые будут работать в группе, может включать до 300 единиц, что является достаточно объемным показателем. Канал скорость передачи между двумя ретрансляторами в сети Ethernet минимально должен быть 70 кбит/c, но технологию dial-up лучше не использовать, так как могут быть прерывания и потери сигналов связи.

После сеанса совместной настройки ретранслятора и радиостанции не забудьте сохранить и записать их. После этого можно использовать эту группу устройств.

Hytera HR106X User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

USER MANUAL

H R106X DIGITAL REPEATER

www.hytera.us info@hytera.us

(C) 2022 Hytera Communications Ltd. All rights reserved.

Hytera US Inc.

Hytera Canada

8 Whatney,

100 Leek Crescent, Unit 11

Irvine, CA 92618

Richmond Hill, ON L4B 3E6

(949) 326-5742

(905) 305-7545

www.hytera.ca info@hytera.ca

1363 Shotgun Road,

Sunrise, FL 33326

(954) 846-1011

loading

Related Manuals for Hytera HR106X

Summary of Contents for Hytera HR106X

  • Page 1
    Hytera Canada 8 Whatney, 100 Leek Crescent, Unit 11 Irvine, CA 92618 Richmond Hill, ON L4B 3E6 (949) 326-5742 (905) 305-7545 www.hytera.ca info@hytera.ca 1363 Shotgun Road, Sunrise, FL 33326 (954) 846-1011 www.hytera.us info@hytera.us (C) 2022 Hytera Communications Ltd. All rights reserved.
  • Page 2
    Preface Welcome to the world of Hytera and thank you for purchasing this product. This manual includes a description of the functions and step-by-step procedures for use. To avoid bodily injury or property loss caused by incorrect operation, please carefully read the Safety Information Booklet before use.
  • Page 3
    Copyright Information Hytera is the trademark or registered trademark of Hytera Communications Corporation Limited (the Company) in PRC and/or other countries or areas. The Company retains the ownership of its trademarks and product names. All other trademarks and/or product names that may be used in this manual are properties of their respective owners.
  • Page 4
    and 2.1091 American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95.  1:2005; Canada RSS102 Issue 5 March 2015 Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95.1:2005 Edition  Compliance with RF Exposure Standards To control your exposure and ensure compliance with the occupational/controlled environment exposure limits, this equipment should be operated with minimum distance 45 cm between the radiator &…
  • Page 5
    limits in the above standards and guidelines, users should always adhere to the followings: Gain of antenna must not exceed 5 dBi (indoor) or 10 dBi (outdoor).  Install the antenna at least 105 cm (indoor) or 180 cm (outdoor) away from your body, in accordance with the …
  • Page 6: Table Of Contents

    Contents Documentation Information ……………………1 1. Packing List ……………………….2 2. Product Overview ……………………..3 2.1 Front Panel ……………………….3 2.2 Rear Panel ……………………….3 2.2.1 Basic Version ……………………… 3 2.2.2 Advanced Version ……………………4 2.3 Internal Parts ……………………….. 5 2.3.1 Basic Version ………………………

  • Page 7
    5.3.2 Solution……………………..13 5.4 Over-Voltage or Under-Voltage Alarm ………………… 13 5.4.1 Description ……………………..13 5.4.2 Solution……………………..14 5.5 VSWR Alarm………………………. 14 5.5.1 Description ……………………..14 5.5.2 Solution……………………..14 5.6 Coprocessor Over-Temperature Alarm ……………….. 15 5.6.1 Description ……………………..15 5.6.2 Solution……………………..15 5.7 Network IP Conflict Alarm ……………………
  • Page 8: Documentation Information

    Documentation Conventions Icon Conventions Icon Description Indicates references that can further describe the related topics. Indicates situations that could cause data loss or equipment damage. Indicates situations that could cause major personal injury or even death. Notational Conventions Item Description Example To save the configuration, click Apply.

  • Page 9: Packing List

    1. Packing List Please unpack carefully and check that you have received the following items. If any item is missing or damaged, contact your dealer. Item Quantity (PCS) Item Quantity (PCS) Repeater Documentation Kit Power Cord Figures in this manual are for reference only. …

  • Page 10: Product Overview

    2. Product Overview 2.1 Front Panel Part Name Part Name Air Inlet for PA Timeslot A RX Indicator Volume/Channel + Key Timeslot A TX Indicator Volume/Channel – Key Analog Mode Indicator Seven-segment Display Digital Mode Indicator Alarm Indicator Audio/Programming Interface Timeslot B RX Indicator Air Inlet for Power Supply Timeslot B TX Indicator…

  • Page 11: Advanced Version

    2.2.2 Advanced Version Part Name Part Name TX Antenna Connector USB Connector Monitor/Tuning Interface DC Power Inlet Accessory Connector AC Power Inlet RX Antenna Connector AC Power Switch Ethernet Interface 1 Ground Screw Ethernet Interface 2 In routing mode, the Ethernet interface 1 and Ethernet interface 2 must serve as LAN port and WAN port respectively.

  • Page 12: Internal Parts

    2.3 Internal Parts 2.3.1 Basic Version Part Name Part Name PA Module Wind Scooper Main Board Network Board Control Panel Power Supply Module Float Charging Board…

  • Page 13: Advanced Version

    2.3.2 Advanced Version Part Name Part Name PA Module Wind Scooper Main Board Coprocessor Control Panel Power Supply Module Float Charging Board…

  • Page 14: Installation

    3. Installation To ensure optimum performance and reliability of the repeater, read the following instructions carefully. 3.1 Installation Requirements 3.1.1 Environmental Conditions The repeater must be installed in a dry and well-ventilated place. The operating temperature ranges from –30°C to +60°C, and the relative humidity is 95%.

  • Page 15: Post-Installation Check

    If the repeater is installed in outdoor environments with frequent thunderstorms, such as the top of mountains or buildings, you must install an external lightning protection module (optional) on the network interface. Connect the antenna, feed line, ground cable, and power cord to the repeater. You must purchase the antenna and feed lines separately.

  • Page 16: Basic Operations

    4. Basic Operations 4.1 Turning On or Off the Repeater If the repeater is connected to a DC power supply, press the power switch on the DC power supply to turn on or  off the repeater. After turn-on, if the power supply indicator turns red, the repeater goes into locked status. You must switch off the DC power supply for four seconds, and then switch on the power supply again.

  • Page 17: Network Interface

    Indicator Description Repeater Status Digital mode: The repeater is transmitting on timeslot A.  Analog mode: The repeater is receiving.  Timeslot A RX Green Digital mode: The repeater is receiving on timeslot A.  Timeslot B TX Digital mode: The repeater is transmitting on timeslot B. Timeslot B RX Green Digital mode: The repeater is receiving on timeslot B.

  • Page 18: Alarm Information

    5. Alarm Information With the Alarm feature enabled by your dealer, the repeater can automatically trigger an alarm if it does not work well. When the alarm is active, the alarm indicator glows red and the alarm code appears on the display. The following table describes alarms in detail.

  • Page 19: Low Forward Power Alarm

    Alarm Alarm Name Description Code The repeater fails to work. At this time, if the Repeater Coprocessor over-temperature alarm Backup feature is enabled on the CPS, the repeater starts a backup. Network IP conflict alarm Network services of the repeater are unavailable. 5.1 Low Forward Power Alarm 5.1.1 Description When the repeater detects that the TX power is below the preset value of forward power, the alarm indicator glows…

  • Page 20: Pa Over-Temperature Alarm

    5.3 PA Over-Temperature Alarm 5.3.1 Description When the repeater detects that the internal temperature of the PA module exceeds the upper threshold, the alarm indicator glows red and the alarm code E6 appears on the display. At this time, the repeater stops transmission. 5.3.2 Solution Check whether the surface temperature of the PA module is over 120°C.

  • Page 21: Solution

    At this time, the repeater disables all features and does not supply power for all circuits excerpt the baseband board circuit. 5.4.2 Solution Use a voltmeter to check whether the DC or AC power ranges from 11 V to 15.6 V. If yes, proceed with Step 2.

  • Page 22: Coprocessor Over-Temperature Alarm

    5.6 Coprocessor Over-Temperature Alarm 5.6.1 Description When the advanced repeater detects that the temperature of the coprocessor exceeds 110°C, the alarm indicator glows red and the alarm code H1 appears on the display. At this time, the repeater fails to work. 5.6.2 Solution Take an appropriate measure to reduce the temperature lower than 100°C at the coprocessor.

  • Page 23: Solution

    glows red and the alarm code EE appears on the display. At this time, the repeater fails to work. When the repeater detects the invalid level, the repeater returns to normal use.  When the level transforms between active and invalid status, the repeater restarts. …

  • Page 24: Troubleshooting

    6. Troubleshooting Phenomena Analysis Solution The power cord may be disconnected Re-connect the power cord properly. or get loose. The repeater cannot be turned on. The fuse in the DC power cord may Replace the fuse. be damaged. The TX/RX frequency of the repeater may be inconsistent with that of the Reset the frequencies.

  • Page 25: Care And Cleaning

    7. Care and Cleaning To guarantee optimum performance as well as a long service life of the product, please follow the tips below. 7.1 Product Care Keep the product at a place of good ventilation and heat dissipation to facilitate normal work. …

  • Page 26: Optional Accessories

    8. Optional Accessories Use the accessories specified by the Company only. Otherwise, we will not be liable for any loss or damage arising out of use of unauthorized accessories. Contact your local dealer for the optional accessories used with the product.

  • Page 27: Abbreviations

    Hytera Canada 8 Whatney, 100 Leek Crescent, Unit 11 Irvine, CA 92618 Richmond Hill, ON L4B 3E6 (949) 326-5742 (905) 305-7545 www.hytera.ca info@hytera.ca 1363 Shotgun Road, Sunrise, FL 33326 (954) 846-1011 www.hytera.us info@hytera.us (C) 2022 Hytera Communications Ltd. All rights reserved.

Модификации

 Hytera HR1065 VHF Ретранслятор цифровой, базовая версия, частота 136-174 МГц, 64 канала, мощность 5- 50 Вт, режимы работы цифровой DMR Tier II и аналоговый
 Hytera HR1065 U(1) Ретранслятор цифровой,  базовая версия, частота  400-470 МГц, 64 канала, мощность 5- 50 Вт, режимы работы цифровой DMR Tier II и аналоговый
 Hytera HR1065 VHF Ретранслятор цифровой,  расширенная версия, частота 136-174 МГц, 64 канала, мощность 5- 50 Вт, режимы работы цифровой DMR Tier II и аналоговый
 Hytera HR1065 U(1) Ретранслятор цифровой, расширенная версия, частота 400-470 МГц, 64 канала, мощность 5- 50 Вт, режимы работы цифровой DMR Tier II и аналоговый

Особенности

Hytera HR1065 это цифровой ретранслятор нового поколения, предназначен для обеспечения передачи голоса и данных между удаленными пользователями и объектами. Данное устройство позволяет удовлетворить ваши потребности в покрытии радиосвязи и обеспечении надежных и высокопроизводительных сервисов в сети устройств радиосвязи.

Габариты
Ретрансляторы серии HR1065 имеют высоту 1U и компактную конструкцию, благодаря чему снижаются требования к месту для их установки.

Покрытие
Дальность связи ретрансляторов серии HR1065 была увеличена благодаря повышенной чувствительности приемника. Порт Ethernet обеспечивает доступ к IP-сетям, что позволяет ретранслятору HR1065 устанавливать связь между удаленными пользователями и объектами.

Автоматическое переключение между переменным и постоянным токами
Ретрансляторы Hytera HR1065 поддерживают на входе как переменный, так и постоянный ток. При этом поддерживается автоматическое переключение между переменным и постоянным токами.

Автоматическое переключение между цифровым и аналоговым режимами
Ретрансляторы Hytera HR1065 поддерживают режим работы со смешанными каналами для обнаружения приема сигнала и автоматического переключения между аналоговым и цифровым режимами. Этозначительно упрощает переход между цифровыми и аналоговыми технологиями.

Характеристики

Передача сигнала

Аналоговая/Цифровая

Диапазон частот

UHF: 400-470 МГц

VHF:136–174 МГц

Количество каналов

64

Разнос каналов

12,5 кГц/20 кГц/25 кГц

Стабильность частоты

±0,5 ppm

Рабочее напряжение

Пост. ток: 13,6 В ±15 % Перем. ток: 100–240 В

Потребление тока (пост. ток)

Режим ожидания: ≤ 0,9 А Передача данных: ≤ 12 А

Потребление тока (перем. ток)

Режим ожидания: ≤ 0,35 А Передача данных: ≤ 1,2 А

Габаритные размеры

44×483×366 мм

Вес

8,0 кг

Рабочая температура

от -30℃ до +60℃

Температура хранения

от -40℃ до +85℃

Диапазон частот OВЧ

136–174 МГц

Диапазон частот УВЧ

400–470 МГц

Количество каналов

64

Рабочий цикл

100%

Шаг сетки частот

12,5 кГц/20 кГц/25 кГц

Стабильность частоты

±0,5 млн

Рабочее напряжение

Пост. ток: 13,6 В ±15 % Перем. ток: 100–240 В

Потребление тока (пост. ток)

Режим ожидания: ≤ 0,9 А Передача данных: ≤ 12 А

Потребление тока (перем. ток)

Режим ожидания: ≤ 0,35 А Передача данных: ≤ 1,2 А

Размеры (ВхШхГ)

44×483×366 мм

Вес

8,0 кг

Входное сопротивление антенны

50 Ом

Сетевой режим работы

Обычный режим *Digital Trunking Lite; *Simulcast

Приёмник

Максимальная выходная мощность

Внутренний (нагрузка 20 Ом) 8Вт, Внешний (нагрузка 8 Ом) 20 Вт

Чувствительность в аналоговом режиме

0,18 мкВ (SINAD 12 дБ) 0,16 мкВ (тип.) (SINAD 12 дБ)

Чувствительность в цифровом режиме

0,2 мкВ/BER 5% 0,18 мкВ (тип.)/BER 5%

Избирательность по соседнему каналу TIA-603

65 дБ при 12,5 кГц; 75 дБ при 20/25 кГц

Избирательность по соседнему каналу ETSI

60 дБ при 12,5 кГц; 70 дБ при 20/25 кГц

Интермодуляционная избирательность TIA-603

75 дБ при 12,5/20/25 кГц

Интермодуляционная избирательность ETSI

70 дБ при 12,5/20/25 кГц

Подавление побочных каналов приема TIA-603

80 дБ при 12,5/20/25 кГц

Подавление побочных каналов приема ETSI

80 дБ при 12,5/20/25 кГц

Блокировка

90 дБ

Фон и шум

40 дБ при 12,5 кГц; 43 дБ при 20 кГц; 45 дБ при 25 кГц

Кондуктивное паразитное излучение

≤ 1 ГГц ≤ -57 дБм

Кондуктивное паразитное излучение

> 1 ГГц ≤ -47 дБм

Передатчик

Выходная мощность РЧ-сигнала

5–50 Вт (с возможностью регулировки)

Частотная модуляция (ЧМ)

11K0F3E при 12,5 кГц; 14K0F3E при 20 кГц; 16K0F3E при 25 кГц

Цифровая модуляция 4FSK

12,5 кГц, только данные: 7K60FXD; 12,5 кГц; данные и голос: 7K60FXW

Кондуктивное/эмиссионное излучение — рабочий режим

≤ 1 ГГц -36 дБм, > 1 ГГц -30 дБм

Кондуктивное/эмиссионное излучение — режим ожидания

≤ 1 ГГц -57 дБм, > 1 ГГц -47 дБм

Ограничение модуляции

±2,5 кГц при 12,5 кГц; ±4,0 кГц при 20 кГц; ±5,0 кГц при 25 кГц

Фон и шум при ЧМ

40 дБ при 12,5 кГц; 43 дБ при 20 кГц; 45 дБ при 25 кГц

Мощность по соседнему каналу

60 дБ при 12,5/20 кГц; 70 дБ при 25 кГц

Звуковая чувствительность

+1 … –3 дБ

Искажение аудиосигнала

≤ 3 %

Тип цифрового вокодера

AMBE+2™

Условия эксплуатации

Рабочая температура

от –30 °С до +60 °С

Температура хранения

от –40 °С до +85 °С

Рабочая температура -30°C~+60°C
Температура хранения -40°С~+85°C

Аксессуары

SW00008 IP connect license
SW00054 Single site XPT license (upgrade from conventional)
SW00055 Multi-site XPT license (upgrade from single site)
SW00056 Multi-site XPT license (upgrade from conventional)
SW00018 Лицензия шифрования
PWC03 Кабель питания от переменного тока 1,8 м
SM09D1 Внешний динамик для базовых/автомобильных радиостанций Hytera
SM10A1 Настольный микрофон для цифровых радиостанций Hytera.
SM16A1 Стандарный микрофон без клавиатуры для цифровых радиостанций Hytera.(IP54)(RoHS)
SM16A2 Динамик-микрофон влагозащищённый, IP67
PS22002(L) Блок питания Hytera PS22002(L) для радиостанций Hytera. Работает в условиях, когда аналоговые и цифровые радиостанции используются как базовые станции. 
PC110 Кабель для обмена данными (Support MD785 to RD985S and RD985 to RD985S) (RoHS)
PC142 Outsourcing signal cable RD98X/MD780 wireless link back-to-back connection line 28AWG DB9/M_DB26/M black 300V UL2464 L=1000mm PC142 (RoHS)
PC37 Кабель для программирования (USB Port)(RoHS)
PC40 Кабель для программирования (USB Port)(RoHS)
PC49 Кабель для передачи данных
Подходит для мобильных радиостанций Hytera: MD655, MD655G, MD785, MD785G. Ретранслятора RD625, RD965, RD985S
PC47 Кабель для программирования ( для программирования параметров GPS и обновления программного обеспечения)(USB Port)
PWC31 (outsourcing)Power code 12AWG 2pin red/black 600V AWM UL1015 3165mm PC 4/2-STF-7.62-1828249 Phoenix PWC31 00 (RoHS) (REACH)
DT11 Дуплексер 380-470МГц (Frequency Spacing:10MHz)(Non-RoHS)
B30185 Spiral diplexer HFS B30185 (DT23) 137-180MHzFrequency band Ioss≤1.2dB Port isolation ≥75dB power ≥50W -20~+50℃ Size(mm):215.5*156.8*31.5(RoHS)
POA202 HR1065 Duplexer RF Cable Kit (RoHS) (REACH)
POA147 wiring harness molectron repeater backup connecting PU-90A OD:4.0mm DB26 L1000 shenxi POA147 (RoHS) (REACH)

Дополнительные фотографии

HR106x.43_02-small_7c3bb7433ca337bb1e85cb38e974272e.pngHR1065_02-copy2_7c3bb7433ca337bb1e85cb38e974272e.jpgHR1065_03-copy_7c3bb7433ca337bb1e85cb38e974272e.jpg

Описание

Ретранслятор Hytera HR1065 разработан как интеллектуальная коммуникационная платформа, он гибок в своей способности соединяться с различными системами для обеспечения бесперебойной связи. Репитер Hytera HR-1065 может работать как шлюз для подключения радио к VoIP, как телефон и как диспетчер.

Радиочастотные характеристики:

  • Рабочий диапазон частот, МГц 136-174 либо 400-470
  • Мощность передатчика, Вт 5-50
  • Кол-во каналов 64
  • Стандарт связи DMR

Общие характеристики:

  • Диапазон рабочих температур от -30 до +60
  • Размеры, мм 44x483x366
  • Вес, гр. 5800

Для обеспечения передачи голоса и данных между удаленными пользователями и объектами компания Hytera предлагает усилитель HR-1065, который представляет собой цифровой ретранслятор нового поколения. Он позволяет удовлетворить ваши потребности в покрытии радиосвязи и обеспечении надежных и высокопроизводительных сервисов в сети устройств радиосвязи.

ОСОБЕННОСТИ репитеров Hytera HR1065:

  • Экономичный размер 1U

Ретрансляторы Хайтера HR1065 имеют высоту 1U и компактную конструкцию, благодаря чему снижаются требования к месту для их установки.

  • Широкое покрытие радиосвязи

Дальность связи ретрансляторов Hytera НР1065 была увеличена благодаря повышенной чувствительности приемника. Порт Ethernet обеспечивает доступ к IP-сетям, что позволяет ретранслятору Hytera HP1065 устанавливать связь между удаленными пользователями и объектами.

  • Автоматическое переключение между переменным и постоянным токами

Ретрансляторы Hytera поддерживают на входе как переменный, так и постоянный ток. При этом поддерживается автоматическое переключение между переменным и постоянным токами.

  • Автоматическое переключение между цифровым и аналоговым режимами

Ретрансляторы Hytera HR1065 поддерживают режим работы со смешанными каналами для обнаружения приема сигнала и автоматического переключения между аналоговым и цифровым режимами. Это простой способ перехода между цифровыми и аналоговыми технологиями.

Ретранслятор Hytera HR1065 поставляется в двух версиях:
Стандартная версия — имеет 1 порт ETHERNET,
Расширенная версия с сопроцессором — имеет 2 порта ETHERNET, 1 порт USB, маршрутизатор и SIP-шлюз, что позволяет уменьшить стоимость сетевой инфраструктуры.

Также в расширенную версию интегрирован роутер и SIP шлюз.

Осуществлена возможность прямого WEB-управления ретранслятором (только для расширенной версии):
— Упрощение: настройки маршрутизатора, настройка ретранслятора (WEB CPS)
— Интуитивно понятный пользовательский интерфейс для настройки ПО.
— Комплексные функции удаленного мониторинга для содействия поиску и устранению неисправностей.

Аксессуары для ретранслятора Hytera HR1065:

  • SW00008 Лицензия связи по IP для ретранслятора
  • SW00054 Ключ для апгрейда аналогового ретранслятора до односайтового псевдотранкинга XPT
  • SW00055 Ключ для апгрейда односайтового транкингового ретранслятора XPT до многосайтового XPT
  • SW00056 Ключ для апгрейда аналогового ретранслятора до многосайтового XPT
  • SW00018 Улучшенное шифрование AES128/AES256 для репитера
  • PWC03 Power Cord (3-core)
  • SM09D1 External speaker with package
  • SM10A1 Desktop microphone with package
  • SM16A1 Palm microphone with package
  • SM16A2 Portable microphone (with package) (IP67)
  • PS22002(L) External power supply, finished, battery applicable, 90–264VAC, 13.8V/16ADC, CN-standard, low-noise, with Hytera logo, RVE: L (RoHS)
  • PC110 Cable kit MD78XG(analog/digital) for (analog/digital slot1) back-to-back 5-core PU-90A OD:4.0mm DB26-DB26 L=600mm (RoHS) (REACH)
  • PC142 Outsourcing signal cable RD98X/MD780 wireless link back-to-back connection line 28AWG DB9/M_DB26/M black 300V UL2464 L=1000mm
  • PC37 Signal cable MD780 10PIN connector, 5-core, black, 26# (2 cores), 30# (3 cores) Φ4mm*1200mm
  • PC47 (outsourcing) Programming + downloading cable PC47
  • PC40 Signal cable 10PIN connector, 5-core, black, 26# (2 cores), 30# (3 cores) Φ4mm*1200mm WESTWIN PC37(RoHS) (REACH)
  • PC49 Matching RD980/MD780 matching MD780 back-to-back Cable PU-90A foggy surface OD:4.0mm DB26 plug magnetic ring L600mm Sheng Xi PC49 (RoHS)
  • PWC31 (outsourcing)Power code 12AWG 2pin red/black 600V AWM UL1015 3165mm PC 4/2-STF-7.62-1828249 Phoenix PWC31 00 (RoHS) (REACH)
  • DT11 Spiral diplexer HFS B30187 (DT11) 380-520MHzFrequency band Ioss≤1.5dB Port isolation ≥75dB power ≥50W -20~+50℃ Size(mm):258.5*155.1*28(RoHS)
  • DT23 Spiral diplexer HFS B30185 (DT23) 137-180MHzFrequency band Ioss≤1.2dB Port isolation ≥75dB power ≥50W -20~+50℃ Size(mm):215.5*156.8*31.5(RoHS)
  • 30060000060282 HR1065 Duplexer RF Cable Kit (RoHS) (REACH)
  • POA147 wiring harness molectron repeater backup connecting PU-90A OD:4.0mm DB26 L1000 shenxi POA147 (RoHS) (REACH)

Передача сигнала

Аналоговая/Цифровая

Диапазон частот

UHF: 400-470 МГц

VHF: 136–174 МГц

Количество каналов

64

Разнос каналов

12,5 кГц/20 кГц/25 кГц

Стабильность частоты

±0,5 ppm

Рабочее напряжение

Пост. ток: 13,6 В ±15 % Перем. ток: 100–240 В

Потребление тока (пост. ток)

Режим ожидания: ≤ 0,9 А Передача данных: ≤ 12 А

Потребление тока (перем. ток)

Режим ожидания: ≤ 0,35 А Передача данных: ≤ 1,2 А

Габаритные размеры

44×483×366 мм

Вес

8,0 кг

Рабочая температура

от -30℃ до +60℃

Температура хранения

от -40℃ до +85℃

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Основные технические характеристики

Диапазон частот VHF

136–174 МГц

Диапазон частот UHF

400–470 МГц

Количество каналов

64

Рабочий цикл

100%

Шаг сетки частот

12,5 кГц/20 кГц/25 кГц

Стабильность частоты

±0,5 млн

Рабочее напряжение

Пост. ток: 13,6 В ±15 % Перем. ток: 100–240 В

Потребление тока (пост. ток)

Режим ожидания: ≤ 0,9 А Передача данных: ≤ 12 А

Потребление тока (перем. ток)

Режим ожидания: ≤ 0,35 А Передача данных: ≤ 1,2 А

Размеры (ВхШхГ)

44×483×366 мм

Вес

8,0 кг

Входное сопротивление антенны

50 Ом

Сетевой режим работы

Обычный режим *Digital Trunking Lite; *Simulcast

Приёмник

Максимальная выходная мощность

Внутренний (нагрузка 20 Ом) 8Вт, Внешний (нагрузка 8 Ом) 20 Вт

Чувствительность в аналоговом режиме

0,18 мкВ (SINAD 12 дБ) 0,16 мкВ (тип.) (SINAD 12 дБ)

Чувствительность в цифровом режиме

0,2 мкВ/BER 5% 0,18 мкВ (тип.)/BER 5%

Избирательность по соседнему каналу TIA-603

65 дБ при 12,5 кГц; 75 дБ при 20/25 кГц

Избирательность по соседнему каналу ETSI

60 дБ при 12,5 кГц; 70 дБ при 20/25 кГц

Интермодуляционная избирательность TIA-603

75 дБ при 12,5/20/25 кГц

Интермодуляционная избирательность ETSI

70 дБ при 12,5/20/25 кГц

Подавление побочных каналов приема TIA-603

80 дБ при 12,5/20/25 кГц

Подавление побочных каналов приема ETSI

80 дБ при 12,5/20/25 кГц

Блокировка

90 дБ

Фон и шум

40 дБ при 12,5 кГц; 43 дБ при 20 кГц; 45 дБ при 25 кГц

Кондуктивное паразитное излучение

≤ 1 ГГц ≤ -57 дБм

Кондуктивное паразитное излучение

> 1 ГГц ≤ -47 дБм

Передатчик

Выходная мощность РЧ-сигнала

5–50 Вт (с возможностью регулировки)

Частотная модуляция (ЧМ)

11K0F3E при 12,5 кГц; 14K0F3E при 20 кГц; 16K0F3E при 25 кГц

Цифровая модуляция 4FSK

12,5 кГц, только данные: 7K60FXD; 12,5 кГц; данные и голос: 7K60FXW

Кондуктивное/эмиссионное излучение — рабочий режим

≤ 1 ГГц -36 дБм, > 1 ГГц -30 дБм

Кондуктивное/эмиссионное излучение — режим ожидания

≤ 1 ГГц -57 дБм, > 1 ГГц -47 дБм

Ограничение модуляции

±2,5 кГц при 12,5 кГц; ±4,0 кГц при 20 кГц; ±5,0 кГц при 25 кГц

Фон и шум при ЧМ

40 дБ при 12,5 кГц; 43 дБ при 20 кГц; 45 дБ при 25 кГц

Мощность по соседнему каналу

60 дБ при 12,5/20 кГц; 70 дБ при 25 кГц

Звуковая чувствительность

+1 … –3 дБ

Искажение аудиосигнала

≤ 3 %

Тип цифрового вокодера

AMBE+2™

Условия эксплуатации

Рабочая температура

от –30 °С до +60 °С

Температура хранения

от –40 °С до +85 °С

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Подснежники из пластиковых ложек пошаговая инструкция
  • Иной межбюджетный трансферт на классное руководство
  • Колонка mini x6 инструкция по использованию
  • Руководство по горной подготовке вс рф
  • Ежегодная встреча кредитных организаций с руководством банка россии 2022