Riello 40 fs8 инструкция по эксплуатации

Riello 40 FS8 Installation, Use And Maintenance Instructions

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Installation, use and maintenance instructions

GB

Forced draught gas burners

One-stage operation

CODE

MODEL

TYPE

3756704 — 3756706

RIELLO 40 FS8

567M

20063692 (1) — 02/2013

loading

Related Manuals for Riello 40 FS8

Summary of Contents for Riello 40 FS8

  • Page 1
    Installation, use and maintenance instructions Forced draught gas burners One-stage operation CODE MODEL TYPE 3756704 — 3756706 RIELLO 40 FS8 567M 20063692 (1) — 02/2013…
  • Page 2
    Translation of the original instructions…
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Declarations………………………………3 Information and general warnings……………………….4 Information about the instruction manual ……………………4 2.1.1 Introduction……………………………. 4 2.1.2 General dangers…………………………..4 2.1.3 Other symbols …………………………..4 2.1.4 Delivery of the system and the instruction manual…………………. 5 Guarantee and responsibility……………………….5 Safety and prevention…………………………..

  • Page 4
    Contents Logging of burner operating parameters……………………23 Additional, programmable control box functions ………………….24 6.9.1 Post-purging function (t6)……………………….24 6.9.2 Continuous purging function (only for applications in which this is provided for) …………24 6.9.3 Function setting procedure using the reset button …………………24 6.10 Visual diagnostics of the control box……………………..24 Maintenance ………………………………26 Notes on safety for the maintenance …………………….26…
  • Page 5: Declarations

    The quality is guaranteed by a quality and management system certified in accordance with UNI EN ISO 9001. Legnago, 01.03.2013 Operating Manager Research and Development Director RIELLO S.p.A. — Burners Department RIELLO S.p.A. — Burners Department Ing. I. Zinna Ing. R. Cattaneo…

  • Page 6: Information And General Warnings

    Information and general warnings Information and general warnings Information about the instruction manual 2.1.1 Introduction WARNING: MOVING PARTS The instruction manual supplied with the burner: This symbol indicates that you must keep limbs  is an integral and essential part of the product and must not away from moving mechanical parts;…

  • Page 7: Delivery Of The System And The Instruction Manual

    Information and general warnings  The system supplier must carefully inform the user about: 2.1.4 Delivery of the system and the instruction – the use of the system; manual – any further tests that may be required before activating the When the system is delivered, it is important that: system;…

  • Page 8: Safety And Prevention

    Safety and prevention Safety and prevention Introduction The burners have been designed and built in compliance with the type and pressure of the fuel, the voltage and frequency of the current regulations and directives, applying the known technical electrical power supply, the minimum and maximum deliveries for rules of safety and envisaging all the potential danger situations.

  • Page 9: Technical Description Of The Burner

    BASIC DESIGNATION EXTENDED DESIGNATION Models available Designation Voltage Code RIELLO 40 FS8 1/230/50 3756704 — 3756706 Burner categories — Countries of destination Country of destination Gas category SE — FI — AT — GR — DK — ES — GB — IT — IE — PT — IS — CH — NO…

  • Page 10: Technical Data

    Technical description of the burner Technical data Model RIELLO 40 FS8 Type 567M 46  93 Heat output (Hi) min — max 40.000  80.000 kcal/h NCV 8  12 kWh/m – 7,000 10,340 kcal/m Fuel Family 2 Pressure: min. 12 mbar – max. 360 mbar…

  • Page 11: Firing Rate

    Technical description of the burner Firing rate The burner output is chosen from within the diagram area The firing rate value (Fig. 2) has been obtained (Fig. 2). considering an ambient temperature of 20°C, an atmospheric pressure of 1013 mbar (approx. 0m above sea level), and with the combustion head WARNING adjusted as shown on page 15.

  • Page 12: Burner Description

    Technical description of the burner Burner description 20065611 Fig. 4 Air damper 12 Flange Damper fixing screws 13 Pressure test point (+) Pressure test point (-) 14 Combustion head Cover fixing screw 15 Electrode-probe Air pressure switch The supplied grommet and the cover fixing screw Motor should be assembled on the same side as the gas Lock-out signal with reset button…

  • Page 13: 4.10 Electrical Control Box

    The control box is a safety device! Avoid opening WARNING or modifying it, or forcing its operation. Riello S.p.A. cannot assume any responsibility for dam- age resulting from unauthorised interventions!  All interventions (assembly and installation operations, assistance, etc.) must be carried out by qualified personnel.

  • Page 14: Installation

    Installation Installation Notes on safety for the installation After carefully cleaning all around the area where the burner will The installation of the burner must be carried out be installed, and arranging the correct lighting of the environ- by qualified personnel, as indicated in this manual ment, proceed with the installation operations.

  • Page 15: Preliminary Checks

    Installation Preliminary checks 5.4.1 Control of the supply A burner label that has been tampered with, re- moved or is missing, along with anything else that After removing all the packaging, check the integ- prevents the definite identification of the burner rity of the contents.

  • Page 16: Securing The Burner To The Boiler

    Installation Securing the burner to the boiler  Separate the combustion head assembly from the burner Provide an adequate lifting system of the burner. body by removing nut 1) and removing the group A)(Fig. 9).  Fix the group B)(Fig. 9) to the boiler plate 2), inserting the supplied insulating gasket 3).

  • Page 17: Combustion Head Adjustment

    Installation Combustion head adjustment To adjust, proceed as follows:  loosen the screw A)(Fig. 11), move the elbow B) so that the rear plate of the coupling (C) coincides with the set point;  tighten the screw A). Example: S7015 The burner is installed in a 63 kW boiler.

  • Page 18: Gas Feeding

    Installation Gas feeding Explosion danger due to fuel leaks in the pres- The fuel supply line must be installed by qualified ence of a flammable source. personnel, in compliance with current standards and laws. Precautions: avoid knocking, attrition, sparks and WARNING heat.

  • Page 19: Gas Train Installation

    Installation 5.9.3 Gas train installation Disconnect the electrical power using the main switch. DANGER Check that there are no gas leaks. Pay attention when handling the train: danger of crushing of limbs. 20065572 Make sure that the gas train is properly installed by checking for any fuel leaks.

  • Page 20: Electrical Wiring

    Installation 5.10 Electrical wiring 5.10.1 Notes on safety for the electrical wiring  The electrical wiring must be carried out with the electrical supply disconnected.  Electrical wiring must be made in accordance with the regulations currently in force in the country of destination and by qualified personnel.

  • Page 21: 5.10.3 Electrical Diagram

    Installation 5.10.3 Electrical diagram Key (Fig. 16) Motor capacitor Ionisation probe connector Main switch Ignition electrode Hour counter (230V — 0.1A max.) Fan motor Air pressure switch Min. gas pressure switch Remote reset connection Lockout light (230V — 0.5A max.) One-stage damper conn.

  • Page 22: Start-Up, Calibration And Operation Of The Burner

    Start-up, calibration and operation of the burner Start-up, calibration and operation of the burner Notes on safety for the first start-up The first start-up of the burner must be carried out Check the correct working of the adjustment, com- by qualified personnel, as indicated in this manual mand and safety devices.

  • Page 23: Operation Sequence Of The Burner

    Start-up, calibration and operation of the burner Operation sequence of the burner 6.5.1 Regular operation Key (Fig. 19) Ignition transformer Reset button LED indicating operating status Fan motor Ionisation probe Limit thermostat Gas valve Green Red (LED signalling) Flame loss during operation (Recycle max. 3 attempts) Green (LED signalling) MV = idle No signal needs to be received…

  • Page 24: Lockout Due To Ignition Failure

    Start-up, calibration and operation of the burner 6.5.2 Lockout due to ignition failure Key (Fig. 20) Ignition transformer Reset button LED indicating operating status Fan motor Ionisation probe Limit thermostat Gas valve Red (LED signalling) Lockout Green (LED signalling) Green D7394 Fig.

  • Page 25: Lockout Types And Triggering Times In Case Of Burner Malfunction

    Start-up, calibration and operation of the burner 6.5.4 Lockout types and triggering times in case of burner malfunction Description of types of faults Lockout Presence of flame during standby time “t2” After max. 30 seconds (after TL) Presence of flame in pre-purging, or loss of air pressure during Within 1 second operation Air pressure loss during pre-purging;…

  • Page 26: Additional, Programmable Control Box Functions

    Start-up, calibration and operation of the burner Additional, programmable control box functions 6.9.1 Post-purging function (t6) 6.9.2 Continuous purging function (only for applications in which this is provided for) Post-ventilation is a function that maintains air ventilation even after the burner is switched off. The switching off of the burner Continuous purging is a function that maintains the air ventilation comes about when the limit thermostat (TL) opens, with the con- independently of the request for burner ignition.

  • Page 27
    Start-up, calibration and operation of the burner The sequence of led pulses issued by the control box identifies the possible types of malfunction, which are listed in the table Tab. J. Signal Possible cause The flame does not stabilise at the end of the safety time: –…
  • Page 28: Maintenance

    Maintenance Maintenance Notes on safety for the maintenance The periodic maintenance is essential for the good operation, safety, yield and duration of the burner. Disconnect the electrical supply from the burner It allows you to reduce consumption and polluting emissions and by means of the main system switch.

  • Page 29: Opening The Burner

    Maintenance Opening the burner Disconnect the electrical supply from the burner by means of the main system switch. DANGER Turn off the fuel interception tap. DANGER Wait for the components in contact with heat sources to cool down completely. If maintenance of the combustion head is required, refer to the in- structions given in “Operating position”…

  • Page 30: Faults — Possible Causes — Solutions

    Faults — Possible causes — Solutions Faults — Possible causes — Solutions Here below you can find some causes and the possible solutions In the event the burner stops, in order to prevent for some problems that could cause a failure to start or a bad any damage to the installation, do not unblock the working of the burner burner more than twice in a row.

  • Page 31: Operating Faults

    Faults — Possible causes — Solutions Faults Possible Causes Solution The burner locks out during the The air pressure switch does not change over The pressure switch is faulty, change it. pre-purge phase. to the operational position. The air pressure is too low, (the head is bad adjust- ed).

  • Page 32: Appendix — Accessories

    Appendix — Accessories Appendix — Accessories Long head kit Standard length Long head length Burner Code (mm) (mm) RIELLO 40 FS8 3001064 Conical flame funnel with diffuser disc Projection Burner Code (mm) RIELLO 40 FS8 + 18 3000917 GPL kit…

  • Page 36
    RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.rielloburners.com Subject to modifications…

  • Одноступенчатые горелки RIELLO 40 FS

    Riello

    Технические характеристики

  • Одноступенчатые горелки RIELLO 40 FS

    Riello

    Спецификация запасных частей к газовым котлам RIELLO 40 FS20

  • Одноступенчатые горелки RIELLO 40 FS

    Riello

    Спецификация запасных частей к газовым горелкам RIELLO 40 FS3

  • Одноступенчатые горелки RIELLO 40 FS

    Riello

    Спецификация запасных частей к газовым горелкам RIELLO 40 FS5

  • Одноступенчатые горелки RIELLO 40 FS

    Riello

    Спецификация запасных частей к газовым горелкам RIELLO 40 FS8

  • Одноступенчатые горелки RIELLO 40 FS

    Riello

    Инструкция по монтажу и эксплуатации к газовым горелкам RIELLO 40 FS 15_20

  • Одноступенчатые горелки RIELLO 40 FS

    Riello

    Инструкция по монтажу и эксплуатации к газовым горелкам RIELLO 40 FS 3

  • Одноступенчатые горелки RIELLO 40 FS

    Riello

    Инструкции по монтажу и эксплуатации к газовым горелкам Riello 40 FS 5

  • Одноступенчатые горелки RIELLO 40 FS

    Riello

    Инструкции по монтажу и эксплуатации к газовым горелкам RIELLO 40 FS 8

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

RIELLO 40 FS 8 инструкция по эксплуатации
(11 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    429.01 KB
  • Описание:
    Горелка газовая

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для RIELLO 40 FS 8. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации RIELLO 40 FS 8. Инструкции по использованию помогут правильно настроить RIELLO 40 FS 8, исправить ошибки и выявить неполадки.

  • Страница 1 из 12

    Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию

  • Страница 2 из 12

    Газовая горелка с наддувом FS3 КОД 3756502 ТИП 565 M ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Тепловая мощность Газ (тип 2) 11–35 кВт — 9 500–30 000 ккал/ч номинальная теплота сгорания 8–12 кВт·ч/м3 — 7 000–10,340 ккал/м3 давление мин. 10 мбар — макс. 40 мбар Электропитание однофазное, 230 В ± 10% ~ 50 Гц Двигатель 230

  • Страница 3 из 12

    ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ Фланец Горелка * Длина со специальным соплом, поставляемым отдельно. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Количество 4 1 3 1 1 1 КРЕПЛЕНИЕ К КОТЛУ Отсоедините блок головки горелки от корпуса, отвинтив гайку 1, и снимите блок А. Прикрепите блок головки В к пластине 2, проложив между горелкой и

  • Страница 4 из 12

    РАБОЧАЯ ОБЛАСТЬ ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ КОТЕЛ Рабочая область была определена на испытательном котле, соответствующем стандартам DIN 4788 и EN 676. КОТЛЫ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ НА РЫНКЕ Использование горелки вместе с котлом не должно представлять проблем, если котел соответствует стандарту EN 303 и размеры его

  • Страница 5 из 12

    ЛИНИЯ ПОДАЧИ ГАЗА 1. 2. 3. 4. 5. Линия подачи газа Ручной кран (ставится при установке) Газовый манометр (ставится при установке) Фильтр Реле давления газа 6. 7. 8. M1. M2. Предохранительный клапан Стабилизатор давления Регулирующий клапан Штуцер измерения входного давления Штуцер измерения

  • Страница 6 из 12

    ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ГОРЕЛКИ (при поставке с завода) 5 RUS

  • Страница 7 из 12

    СОЕДИНЕНИЯ В КЛЕММНОЙ КОЛОДКЕ (осуществляются при установке) ПРИМЕЧАНИЯ — Не путайте нейтраль и фазу; при подключении точно следуйте приведенной схеме. — Сечение проводов — 1,5 мм2. — Надежно заземлите горелку. — Приведите в действие термостаты котла и убедитесь, что горелка прекращает работу;

  • Страница 8 из 12

    ПРОГРАММА ЗАПУСКА ГОРЕЛКИ Если при работающем котле факел гаснет, клапан закрывается в течение 1 секунды, и цикл начинается заново; если факел не загорается, происходит блокировка. РЕГУЛИРОВКА ГОЛОВКИ ГОРЕЛКИ Ослабьте винты А и сдвиньте колено В так, чтобы задняя плоскость муфты C совпала с нужной

  • Страница 9 из 12

    РЕГУЛИРОВКА ГОРЕНИЯ В соответствии с директивой ЕЭС 92/42/CEE (к.п.д.) крепление горелки к котлу, ее регулировка и проверка должны производиться в соответствии с инструкцией по эксплуатации котла и при обязательном контроле температуры и содержания CO и CO2 в отработанных газах и средней

  • Страница 10 из 12

    НЕПОЛАДКИ ПРИ ЗАПУСКЕ И ИХ ПРИЧИНЫ НЕПОЛАДКИ ПРИЧИНЫ Ионизационный датчик заземлен, или находится далеко от пламени, или сломан провод, ведущий к блоку Горелка нормально проходит управления, или датчик заземлен через нарушенную стадию продувки, пламя изоляцию. загорается, но в течение 5 секунд

  • Страница 11 из 12

    КАК ИЗБЕЖАТЬ ПЕРЕГРЕВА ГОРЕЛКИ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОГО ГОРЕНИЯ 1. — После выключения горелки дымоход должен оставаться открытым для создания естественной тяги в камере сгорания. Если дымоход закрывается, следует сдвинуть горелку назад так, чтобы ее сопло находилось вне топки котла. Перед этим не забудьте

  • Страница 12 из 12
  • Для ознакомления с инструкцией необходимо нажать на ссылку «ЗАГРУЗИТЬ», чтобы скачать pdf файл. Если есть кнопка «ПРОСМОТР», то можно просто посмотреть документ онлайн.

    Для удобства, Вы можете сохранить данную страницу с файлом руководства по эксплуатации в свой список «избранное» прямо на сайте (доступно для зарегистрированных пользователей).

    Смотрите инструкцию для похожих моделей:

      Мы ВКонтакте

      Вы можете задать вопрос посетителям сайта по модели RIELLO 40 FS 8. Если Вы являетесь её пользователем, то пожалуйста оставьте, по возможности развёрнутый отзыв:

      Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    • Карбофос инструкция по применению в огороде весной
    • Инструкция по пользованию туалетной бумагой в ссср
    • Воротник из бисера своими руками схемы для начинающих фото инструкция
    • Как зарегистрировать дом на земельном участке через госуслуги пошаговая инструкция
    • Спирометр мас 1 руководство по эксплуатации