Руководства mercedes w211

Mercedes-Benz E-class

KeeperS

Был 3 дня назад

Я езжу на Subaru Forester Последний Самурай и Subaru Impreza Old School Car (до этого — Mercedes-Benz E-class)
Санкт-Петербург, Россия

Собственно ищу книжку . Покупать не хочу ибо не известно насколько долга будет наша дружба MB. Ищу в электроном виде

14 ноября 2014

Метки: плановое ТО

5

Далее Что поставить вместо шатного ГУ

Разместить рекламу

Реклама

Машины в продаже

Комментарии
5

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы писать комментарии, задавать вопросы и участвовать в обсуждении.

Войти
Зарегистрироваться

RouteMedia

Я езжу на Mercedes-Benz E-class (W211)

Тут есть инструкция
www.w202club.ru/g0501.html

4 года

Vladimir00045

Я езжу на Nissan Serena Mk II (C24)

Норм нет. Раньше была ссылка на оф. сайте. Сейчас она не работает.
А зачем она, собственно? Вся инфа в том или ином виде есть в интернете.

8 лет

igrpravdin

Я езжу на Chevrolet Lanos

Нашел пока вот такое www.automnl.com/model/mb_e/

8 лет

techstieglitz

Я езжу на Mercedes-Benz E-class (W211)

Руководство по ремонту или инструкцию по эксплуатации? Если последнюю, то ссылок миллион в яндексе.

8 лет

KeeperS

Автор

Я езжу на Subaru Forester (SH)

Незнаю ничего не нашёл.

8 лет

Руководства по эксплуатации, обслуживанию и ремонту Mercedes-Benz E-класс

Mercedes-Benz WIS W124 1985-1997 г.

Мультимедийное руководство на немецком языке по техническому обслуживанию и ремонту автомобиля Mercedes-Benz серии W124 1985-1997 годов выпуска.

  • Автор:
  • Издательство: Mercedes-Benz
  • Год издания:
  • Страниц:
  • Формат:
  • Размер: 626,4 Mb

Model 124 Service Manual Library.

Мультимедийное руководство на английском языке по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту автомобиля Mercedes-Benz серии W124 1985-1995 годов выпуска.

  • Автор:
  • Издательство:
  • Год издания:
  • Страниц:
  • Формат:
  • Размер: 673,0 Mb

Автомобили Mercedes-Benz

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию и ремонту автомобиля Mercedes-Benz E-класса серии W124 с 1985 года выпуска.

  • Автор: М.Е. Парфенов, М.А. Юдкевич
  • Издательство: Машиностроение
  • Год издания: 1993
  • Страниц: 176
  • Формат: PDF
  • Размер: 72,0 Mb

Ремонт и эксплуатация Mercedes W-124 1985-1995 г.

Мультимедийное руководство по эксплуатации и ремонту автомобиля Mercedes-Benz серии W124 1985-1995 годов выпуска.

  • Автор:
  • Издательство:
  • Год издания:
  • Страниц:
  • Формат: ISO
  • Размер: 376,9 Mb

Ремонт и эксплуатация Mercedes W-124 1985-1995 г.

Мультимедийное руководство по эксплуатации и ремонту автомобиля Mercedes-Benz серии W124 1985-1995 годов выпуска.

  • Автор:
  • Издательство:
  • Год издания:
  • Страниц:
  • Формат:
  • Размер: 185,5 Mb

Руководство по ремонту и ТО Mercedes-Benz серии W124 1985-1993 г.

Руководство по техническому обслуживанию и ремонту автомобиля Mercedes-Benz серии W124 1985-1993 годов выпуска с бензиновыми и дизельными двигателями.

  • Автор:
  • Издательство: Ассоциация независимых издателей
  • Год издания: 1998
  • Страниц: 184
  • Формат: PDF
  • Размер: 65,3 Mb

Руководство по ремонту и ТО Mercedes-Benz серии W124 1985-1993 г.

Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту автомобиля Mercedes-Benz серии W124 1985-1993 годов выпуска с бензиновыми и дизельными двигателями.

  • Автор:
  • Издательство: Легион-Автодата
  • Год издания:
  • Страниц: 460
  • Формат:
  • Размер:

Руководство по ремонту и эксплуатации Mercedes E-klasse с 2009 г.

Руководство по эксплуатации и ремонту автомобиля Mercedes-Benz Е-класса серий W212/S212/L212/C207/A207 с 2009 года выпуска с бензиновыми и дизельными двигателями.

  • Автор:
  • Издательство: Монолит
  • Год издания:
  • Страниц: 618
  • Формат:
  • Размер:

Руководство по ремонту и эксплуатации Mercedes-Benz W124 1985-1995 г.

Руководство по ремонту и эксплуатации Mercedes-Benz W124 1985-1995 г.

  • Автор:
  • Издательство: ПЕТИТ
  • Год издания: 2002
  • Страниц: 290
  • Формат: PDF
  • Размер: 93,4 Mb

Руководство по эксплуатации и ремонту автомобилей Mercedes-Benz серии W124 (включая Е-класс) 1985-1995 годов выпуска с бензиновыми и дизельными двигателями.

  • Автор:
  • Издательство: Гуси-Лебеди
  • Год издания:
  • Страниц: 288
  • Формат:
  • Размер:

Руководство по ТО и ремонту Mercedes-Benz E-класса с 1995 г.

Руководство по техническому обслуживанию и ремонту автомобиля Mercedes-Benz Е-класса с 1995 года выпуска.

  • Автор: Клаус Брейштедт
  • Издательство: АСТ
  • Год издания: 2006
  • Страниц: 305
  • Формат: PDF
  • Размер: 183,3 Mb

Руководство по эксплуатации Mercedes-Benz E-klasse W124.

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию автомобиля Mercedes-Benz E-класса серии W124.

  • Автор:
  • Издательство: Mercedes-Benz
  • Год издания: 1993
  • Страниц: 146
  • Формат: JPG
  • Размер: 15,6 Mb

Руководство по эксплуатации Mercedes-Benz серии W210.

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию автомобиля Mercedes-Benz серии W210.

  • Автор:
  • Издательство: Mercedes-Benz
  • Год издания:
  • Страниц:
  • Формат: JPG
  • Размер: 31,3 Mb

Руководство по эксплуатации Mercedes-Benz серии W211.

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию автомобиля Mercedes-Benz серии W211.

  • Автор:
  • Издательство: Mercedes-Benz
  • Год издания:
  • Страниц: 328
  • Формат: PDF
  • Размер: 34,9 Mb

Руководство по эксплуатации, ремонту и ТО Mercedes E-class 1995-2003 г.

Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту автомобиля Mercedes-Benz Е-класса серии W210 1995-2003 годов выпуска с бензиновыми и дизельными двигателями.

  • Автор:
  • Издательство: Арго-Авто
  • Год издания:
  • Страниц: 736
  • Формат:
  • Размер:

Руководство по эксплуатации, ремонту и ТО Mercedes E-class 2002-2009 г.

Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту автомобиля Mercedes-Benz Е-класса серий W211/T211 2002-2009 годов выпуска с бензиновыми и дизельными двигателями.

  • Автор:
  • Издательство: Арго-Авто
  • Год издания:
  • Страниц: 704
  • Формат:
  • Размер:

Руководство по эксплуатации, ремонту и ТО Mercedes E-class с 2009 г.

Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту автомобиля Mercedes-Benz Е-класса серий W212/C207/A207 с 2009 года выпуска с бензиновыми и дизельными двигателями.

  • Автор:
  • Издательство: Арго-Авто
  • Год издания:
  • Страниц: 736
  • Формат:
  • Размер:

Руководство по эксплуатации, ремонту и ТО Mercedes-Benz W124 1985-1994 г.

Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту автомобиля Mercedes-Benz серии W124 1985-1994 годов выпуска с бензиновыми и дизельными двигателями.

  • Автор:
  • Издательство: Арго-Авто
  • Год издания:
  • Страниц: 304
  • Формат:
  • Размер:

Устройство, обслуживание, ремонт Mercedes Е-класса 2009-2012 г.

Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту автомобиля Mercedes-Benz Е-класса серии W212 2009-2012 годов выпуска.

  • Автор:
  • Издательство: Арус
  • Год издания:
  • Страниц: 398
  • Формат:
  • Размер:

Устройство, обслуживание, ремонт Mercedes Е-класса с 1995 г.

Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту автомобиля Mercedes-Benz Е-класса с 1995 года выпуска.

  • Автор:
  • Издательство: Арус
  • Год издания:
  • Страниц: 288
  • Формат:
  • Размер:

Устройство, обслуживание, ремонт Mercedes Е-класса с 2002 г.

Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту автомобиля Mercedes-Benz Е-класса серии W211 с 2002 года выпуска.

  • Автор:
  • Издательство: Арус
  • Год издания:
  • Страниц: 528
  • Формат:
  • Размер:

Устройство, обслуживание, ремонт Mercedes Е-класса с 2002 г.

Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту автомобиля Mercedes-Benz Е-класса серии W211 с 2002 года выпуска с дизельными двигателями.

  • Автор:
  • Издательство: Арус
  • Год издания:
  • Страниц: 492
  • Формат:
  • Размер:

Доп информация

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию автомобиля Mercedes-Benz серии W211.

Рекомендуем перед началом ремонта или обслуживания изучить руководство, это позволит избежать проблем при эксплуатации и узнать о всех функциях и особенностях автомобиля.

  • Автор:
  • Издательство: Mercedes-Benz
  • Год издания:
  • Страниц: 328
  • Формат: PDF
  • Размер: 34,9 Mb
  • manual-z1sl-rukovodstvo-po-ekspluatacii-mercedes-benz-serii-w211

    ◀Скачать ТО и ремонт Mercedes W123 1976-1985 г

    Скачать Автомобили Mercedes-Ben▶

    Охрана окружающей среды ______________________________________________________________________ 4

    Эксплуатационная надежность ___________________________________________________________________ 5

    Внешний вид __________________________________________________________________________________ 6

    Рабочее место водителя _________________________________________________________________________ 8

    Комбинация приборов __________________________________________________________________________ 9

    Мультифункциональное рулевое колесо_________________________________________________________ 10

    Центральная консоль___________________________________________________________________________ 11

    Панель управления под потолком_______________________________________________________________ 13

    Панель управления на двери ___________________________________________________________________ 14

    Вещевые отсеки и отделения ___________________________________________________________________ 14

    Безопасность водителя и пассажиров_____________________________________________________________ 16

    Системы обеспечения безопасности движения_____________________________________________________ 34

    Устройства защиты от кражи ____________________________________________________________________ 38

    Открывание и закрывание ______________________________________________________________________ 40

    Положения замка зажигания ____________________________________________________________________ 52

    Сиденья ______________________________________________________________________________________ 53

    Рулевое колесо________________________________________________________________________________ 64

    Зеркала ______________________________________________________________________________________ 67

    Функции памяти*______________________________________________________________________________ 69

    Ремни безопасности____________________________________________________________________________ 71

    Осветительные приборы________________________________________________________________________ 75

    Стеклоочистители______________________________________________________________________________ 82

    Боковые стекла________________________________________________________________________________ 83

    Движение и парковка __________________________________________________________________________ 87

    Коробка передач ______________________________________________________________________________ 91

    Комбинация приборов _________________________________________________________________________ 97

    Бортовой компьютер___________________________________________________________________________ 99

    Системы управления автомобилем______________________________________________________________ 118

    Система кондиционирования воздуха ___________________________________________________________ 139

    Сдвижной верхний люк________________________________________________________________________ 154

    Загрузка автомобиля и размещение багажа ______________________________________________________ 159

    Полезное ____________________________________________________________________________________ 181

    Указания по обкатке __________________________________________________________________________ 190

    Заправка топливом ___________________________________________________________________________ 191

    Моторный отсек ______________________________________________________________________________ 195

    Шины и колеса _______________________________________________________________________________ 200

    Эксплуатация в зимний период _________________________________________________________________ 208

    Указания по вождению________________________________________________________________________ 210

    Поездки за границу ___________________________________________________________________________ 212

    Движение с прицепом_________________________________________________________________________ 214

    Техобслуживание_____________________________________________________________________________ 218

    Уход ________________________________________________________________________________________ 219

    Где что искать? _______________________________________________________________________________ 224

    Сообщения на дисплее ________________________________________________________________________ 228

    Что делать, если … ____________________________________________________________________________ 244

    Аварийное открывание и закрывание автомобиля ________________________________________________ 259

    Замена элементов питания_____________________________________________________________________ 263

    Замена ламп _________________________________________________________________________________ 265

    Замена щеток стеклоочистителей _______________________________________________________________ 269

    Повреждение шины___________________________________________________________________________ 271

    Аккумуляторная батарея_______________________________________________________________________ 283

    Пуск двигателя с помощью вспомогательной аккумуляторной батареи_______________________________ 287

    Буксировка автомобиля, буксировка для пуска двигателя __________________________________________ 291

    Электрические предохранители ________________________________________________________________ 294

    Введение к главе «Технические характеристики» _______________________________________________ 296

    Фирменные детали и узлы «Мерседес-Бенц» _____________________________________________________ 296

    Электронное оборудование автомобиля _________________________________________________________ 297

    Заводские таблички___________________________________________________________________________ 299

    Двигатель ___________________________________________________________________________________ 300

    Динамические характеристики _________________________________________________________________ 301

    Шины и колеса _______________________________________________________________________________ 303

    Габаритные размеры автомобиля______________________________________________________________ 310

    Масса автомобиля ___________________________________________________________________________ 311

    Тягово-сцепное устройство*____________________________________________________________________ 314

    Эксплуатационные материалы и заправочные объемы ____________________________________________ 316

    Диапазоны частот устройства дистанционного открывания ворот гаража*_________________________ 325

    Охрана окружающей среды

    Указание по охране окружающей среды

    Концерн «Даймлер АГ» придерживается принципа комплексной охраны окружающей среды.

    Целями такого подхода являются экономия ресурсов и бережное отношение к естественным основам существования на благо человека и природы.

    Экологически грамотной эксплуатацией Вашего автомобиля Вы можете внести посильный вклад в охрану окружающей среды.

    Расход топлива и износ двигателя, коробки передач, тормозов и шин зависят от следующих двух факторов:

    условий эксплуатации Вашего автомобиля,

    Вашего стиля вождения.

    Действие этих факторов зависит от Вас.

    Поэтому советуем придерживаться следующих правил:

    Условия эксплуатации:

    Избегайте поездок на короткие расстояния, это увеличивает расход топлива.

    Следите за поддержанием нормального давления воздуха в шинах.

    Не возите с собой ненужный балласт.

    Следите за расходом топлива.

    Не ездите с багажником на крыше, если Вы им не пользуетесь.

    Автомобиль, регулярно проходящий техобслуживание, уменьшает нагрузку на окружающую среду. Поэтому соблюдайте предписанную периодичность ТО.

    Для выполнения работ по техническому обслуживанию неизменно обращайтесь в специализированную мастерскую с квалифицированным персоналом, например, в пункт ТО «Мерседес-Бенц».

    Стиль вождения:

    Не нажимайте на педаль акселератора при запуске двигателя.

    Не прогревайте двигатель на стоящем автомобиле.

    Находясь в движении, просчитывайте обстановку, соблюдайте достаточную дистанцию до впереди идущего автомобиля.

    Избегайте частых и резких ускорений.

    Своевременно переключайте передачи, не превышайте 2 / 3 рекомендованной частоты вращения двигателя на выбранной передаче.

    Выключайте двигатель при вынужденных остановках.

    Прием старых автомобилей

    «Мерседес-Бенц» принимает обратно автомобили «Мерседес-Бенц» для их экологически безопасной утилизации в соответствии с требованиями Директивы Европейского Союза (ЕС) по утилизации старых автомобилей.

    Директива по утилизации старых автомобилей действует в соответствии с законодательствами отдельных стран для автомобилей с полной нормативной массой до 3,5 тонн. Требования законодательства в отношении конструкции автомобиля, облегчающей утилизацию и вторичное использование материалов, выполняются автомобилями «Мерседес-Бенц» уже на протяжении многих лет. Для возврата старых автомобилей в Вашем распоряжении имеется разветвленная сеть пунктов приема и предприятий для демонтажа, гарантирующих утилизацию Вашего автомобиля в соответствии с требованиями по охране окружающей среды. При этом возможности утилизации автомобилей и их отдельных узлов и деталей постоянно расширяются и совершенствуются. Таким образом Ваш автомобиль «Мерседес-Бенц» сможет и в будущем своевременно выполнять устанавливаемые законом квоты по вторичному использованию старых автомобилей. Дальнейшую информацию Вы можете получить на Вашем национальном сайте «Мерседес-Бенц» или по телефону национальной единой информационной службы.

    Эксплуатационная надежность

    Быстрый доступ

    Указания по технике безопасности Регистрация автомобиля Использование автомобиля по назначению

    Указания по технике безопасности

    Опасность аварии и травмирования

    Особенно работы, связанные с безопасностью, и работы на системах, обеспечивающих безопасность, а также работы по ТО должны непременно осуществляться квалифицированным персоналом специализированной мастерской. Специализированная мастерская должна располагать соответствующими специалистами и инструментом для проведения требуемых работ. «Мерседес-Бенц» рекомендует Вам пользоваться для этого услугами пункта ТО «Мерседес-Бенц».

    Опасность аварии и травмирования

    Некоторые системы обеспечения безопасности водителя и пассажиров функционируют только при работающем двигателе. Поэтому никогда не выключайте двигатель во время движения. В противном случае произойдет отказ систем безопасности Вашего автомобиля и в результате они не смогут обеспечить предусмотренную для Вас и других людей защиту. Кроме того, существует опасность, что Вы потеряете контроль над автомобилем и вследствие этого совершите аварию.

    Опасность аварии и травмирования

    Неквалифицированное выполнение работ или внесение изменений в Ваш автомобиль, например, прокладка кабелей под обшивками, может привести к отказу систем безопасности Вашего автомобиля. В результате этого системы безопасности не смогут обеспечить предусмотренную для Вас и других лиц защиту. Кроме того, существует опасность, что Вы потеряете контроль над автомобилем и вследствие этого совершите аварию.

    Поэтому для выполнения работ на автомобиле или внесения каких-либо изменений, например, установки аппаратуры или переоборудования автомобиля, неизменно обращайтесь в специализированную мастерскую с квалифицированным персоналом.

    Опасность аварии

    Переезд на высокой скорости через препятствия или посадка автомобиля на грунт в условиях бездорожья могут привести к сильным ударам по днищу, шинам или колесам. Вследствие этого возможно повреждение автомобиля и Вы можете совершить аварию. Это относится и к автомобилям, оборудованным внизу защитой поддона картера двигателя.

    Поэтому медленно ездите через препятствия, избегайте посадки автомобиля на грунт в условиях бездорожья и при необходимости обратитесь для проверки автомобиля в специализированную мастерскую с квалифицированным персоналом.

    Опасность аварии

    Неквалифицированное вмешательство в работу электронных элементов и их программное обеспечение может явиться причиной нарушения их функций. Электронные системы объединены в автомобиле в единую сеть на базе соответствующих интерфейсов. Вмешательства в работу отдельных электронных систем могут явиться причиной нарушения функционирования систем, в которые не были внесены изменения. Неисправности в работе электронного оборудования могут отрицательно сказаться на эксплуатационной надежности автомобиля и создать серьезную угрозу Вашей безопасности.

    Поэтому для выполнения работ на автомобиле или внесения каких-либо изменений неизменно обращайтесь в в специализированную мастерскую с квалифицированным персоналом.

    Регистрация автомобиля

    «Мерседес-Бенц» может поручить своим пунктам ТО проведение технических инспекций определенных автомобилей в целях улучшения их качества или безопасности.

    Если Ваш автомобиль приобретен не у авторизованного дилера и еще не проходил проверку технического состояния на одном из пунктов ТО «Мерседес-Бенц», он, возможно, еще не зарегистрирован в «Мерседес-Бенц» на Ваше имя. «Мерседес-Бенц» в состоянии информировать Вас о проверках автомобилей только при наличии в базе данных «Мерседес-Бенц» Ваших регистрационных данных.

    Поэтому рекомендуем зарегистрировать Ваш автомобиль в пункте ТО «Мерседес-Бенц».

    В случае изменения Вашего адреса или смены владельца автомобиля безотлагательно поставьте об этом в известность «Мерседес-Бенц».

    Использование автомобиля по назначению

    При пользовании автомобилем помните и соблюдайте:

    правила техники безопасности настоящего «Руководства»,

    рекомендации в главе «Технические характеристики» настоящего «Руководства»,

    «Правила дорожного движения»,

    «Технические требования к эксплуатации безрельсового транспорта» (StVZO).

    Опасность травмирования

    В Вашем автомобиле находятся различные наклейки с предостережениями. Они призваны обратить Ваше внимание и внимание других лиц на различные опасности. Поэтому не удаляйте такие наклейки, если на них явно не указано на необходимость их удаления.

    Удаление наклеек-предостережений может привести к тому, что Вы или другие лица не распознают грозящей опасности, и это может стать причиной травм.

    Внешний вид

    Функция

    Багажник / багажное отделение Открывание и закрывание Запасное колесо Комплект бортового инструмента

    Аккумуляторная батарея автомобиля Задние фонари Обогрев заднего стекла

    Крышка люка топливного бака Требования к качеству топлива Открывание и закрывание дверей Оттаивание ветрового стекла Очистка стекол Подъемно-сдвижной верхний люк*

    Панорамная сдвижная панель крыши*

    Наружные зеркала заднего вида Функция облегчения парковки*

    Стеклоочистители, режим работы Очистка резиновых элементов щеток стеклоочистителей Замена щеток стеклоочистителей Открывание капота Моторное масло Охлаждающая жидкость Передние лампы

    Функция

    Монтаж передней буксирной проушины Шины и колеса Контроль давления воздуха в шинах

    Повреждение шины, монтаж запасного колеса

    Рабочее место водителя

    Функция

    Комбинированный переключатель

    Дальний свет

    Указатели поворота

    Стеклоочистители

    Универсал: стеклоочиститель заднего стекла

    Рычаг переключателя ТЕМПОМАТА

    TEMПOMAT

    Система «ДИСТРОНИК»*

    Система «СПИДТРОНИК»

    Комбинация приборов Мультифункциональное рулевое колесо Звуковой сигнал

    Рычаг системы «ЛИНГВАТРОНИК»* (cм. отдельное руководство по эксплуатации)

    Сигнализаторы системы «ПАРКТРОНИК»*

    Управление системой «ТЕРМАТИК» или 4-зональной системой «ТЕРМОТРОНИК»*

    Включение или выключение системы обогрева заднего стекла

    Функция

    Панель управления под потолком Вещевой ящик Открывание вещевого ящика

    Открывание отделения для очков / отделения для мобильного телефона

    Управление системой COMAND APS* или аудиосистемой* (см. соответствующее руководство по эксплуатации)

    Центральная консоль Замок зажигания

    Механическая регулировка положения рулевого колеса Электрическая* регулировка положения рулевого колеса Включение или выключение системы обогрева рулевого колеса*

    Стояночный тормоз Открывание капота

    Разблокировка стояночного тормоза Панель управления на двери Переключатель света Регулировка угла наклона фар

    Комбинация приборов

    Функция

    Контрольная лампа левого указателя поворота Предупредительная сигнальная лампа системы ESP®

    Сегменты

    Функция

    Предупредительная сигнальная лампа сближения до минимальной допустимой дистанции*

    (В автомобилях без системы «ДИСТРОНИК»* символ загорается и гаснет, однако никакой функции не выполняет.)

    Контрольная лампа правого указателя поворота Предупредительная сигнальная лампа системы SRS

    Предупредительная сигнальная лампа системы ABS

    Предупредительная сигнальная лампа ремней безопасности Индикатор температуры охлаждающей жидкости Предупредительная сигнальная лампа охлаждающей жидкости Контрольный индикатор дальнего света Контрольный индикатор ближнего света Тахометр Мультифункциональный дисплей Счетчик суточного пробега

    В зависимости от установки в бортовом компьютере:

    • Температура наружного воздуха

    (Автомобили для Великобритании: вместо температуры наружного воздуха всегда индицируется скорость в км/ч.)

    • Цифровой спидометр Стандартная индикация

    АКП*: индикатор программы переключения передач Счетчик пробега

    АКП*: индикатор положения рычага управления автоматической коробкой передач Спидометр Предупредительная сигнальная лампа бортового диагностирования двигателя

    Предупредительная сигнальная лампа давления воздуха в шинах*

    Предупредительная сигнальная лампа тормозной системы Часы

    Предупредительная сигнальная лампа минимального резерва топлива Указатель уровня топлива в топливном баке Кнопка сброса

    Дизельный двигатель: контрольная лампа предпускового подогрева

    Мультифункциональное рулевое колесо

    Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #

    Mercedes-Benz CLASS E W211 User Manual

    At a glance

    Cockpit

    Left-hand-drive vehicles

    16

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Function

    Page

    1

    Combination switch

    Main-beam head-

    49

    lamps

    Turn signals

    50

    Windscreen wipers

    50

    2

    Cruise control lever

    Cruise control

    223

    Distronic*

    227

    Speedtronic

    237

    SBC Stop*

    242

    3

    Instrument cluster

    22

    4

    Multi-function

    24

    steering wheel

    5

    Horn

    Function

    Page

    6

    Linguatronic lever* –

    see the separate

    Operating Instructions

    7

    Parktronic* warning

    253

    display

    8

    Overhead control panel

    27

    9

    Opens the spectacles/

    282

    mobile phone compart-

    ment

    a

    Opens the glove com-

    282

    partment

    b

    Glove compartment

    282

    c

    Centre console

    25

    d

    Ignition lock

    31

    Function

    Page

    e

    Adjusts the steering

    38

    wheel

    Switches the steering

    289

    wheel heating* on/off

    f

    Opens the bonnet

    306

    g

    Parking brake

    53

    h

    Releases the parking

    47

    brake

    j

    Door control panel

    28

    k

    Light switch

    121

    l

    Cleans the headlamps*

    175

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    17

    At a glance

    Cockpit

    Right-hand-drive vehicles

    18

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Function

    Page

    1

    Combination switch

    Main-beam head-

    49

    lamps

    Turn signals

    50

    Windscreen wipers

    50

    2

    Cruise control lever

    Cruise control

    223

    Distronic*

    227

    Speedtronic

    237

    SBC Stop*

    242

    3

    Instrument cluster

    20

    4

    Multi-function

    24

    steering wheel

    5

    Horn

    Function

    Page

    6

    Linguatronic lever* –

    see the separate

    Operating Instructions

    7

    Parktronic* warning

    253

    display

    8

    Overhead control panel

    27

    9

    Opens the spectacles/

    282

    mobile phone compart-

    ment

    a

    Opens the glove com-

    282

    partment

    b

    Glove compartment

    282

    c

    Centre console

    25

    d

    Ignition lock

    31

    Function

    Page

    e

    Adjusts the steering

    38

    wheel

    Switches the steering

    289

    wheel heating* on/off

    f

    Opens the bonnet

    306

    g

    Parking brake

    53

    h

    Releases the parking

    47

    brake

    j

    Door control panel

    28

    k

    Light switch

    121

    l

    Cleans the headlamps*

    175

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    19

    At a glance

    Instrument cluster

    Kilometres

    20

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    At a glance

    Instrument cluster

    Function

    Page

    1

    Turn signal indicator

    50

    lamp, left

    2

    ABS/ESP warning

    395

    lamp

    3

    Speedometer

    129

    4

    Segments

    129

    5

    Multi-function

    130

    display

    Depending on setting

    in the control system

    Outside

    temperature1

    Digital speedome-

    ter

    Status line

    Trip meter

    6

    Distance warning

    227

    lamp*2

    7

    Turn signal indicator

    50

    lamp, right

    Function

    Page

    8 Rev counter with

    1Restraint sys-

    397

    tems warning lamp

    -ABS indicator

    396

    lamp

    <Seat belt warning

    401

    lamp

    AMain-beam indi-

    125

    cator lamp

    9 Coolant temperature

    399

    gauge with

    D Coolant warning

    lamp

    a Automatic transmis-

    165

    sion*:

    gearshift program dis-

    play

    bTotal distance recorder

    Function

    Page

    c

    Automatic transmis-

    165

    sion* selector lever

    position display

    d

    Clock with

    146

    qPreglow indica-

    45

    tor lamp

    ±Engine diagnos-

    400

    tic indicator lamp

    — Brake indicator

    397

    lamp

    e

    Fuel gauge with

    W Reserve fuel

    400

    warning lamp

    f

    Rotary knob /

    128

    reset button

    (R button)

    1 Except for the United Kingdom. The speed is always displayed in km/h.

    2On vehicles without Distronic* the symbol lights up briefly, but has no function.

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    21

    At a glance

    Instrument cluster

    Miles

    22

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    At a glance

    Instrument cluster

    Function

    Page

    1

    Turn signal indicator

    50

    lamp, left

    2

    ABS/ESP warning

    395

    lamp

    3

    Speedometer

    129

    4

    Segments

    129

    5

    Multi-function

    130

    display

    Depending on setting

    in the control system

    Outside

    temperature1

    Digital speedome-

    ter

    Status line

    Trip meter

    6

    Distance warning

    227

    lamp*2

    7

    Turn signal indicator

    50

    lamp, right

    Function

    Page

    8 Rev counter with

    1Restraint sys-

    397

    tems warning lamp

    -ABS indicator

    396

    lamp

    <Seat belt warning

    401

    lamp

    AMain-beam indi-

    125

    cator lamp

    9 Coolant temperature

    399

    gauge with

    D Coolant warning

    lamp

    a Automatic transmis-

    165

    sion*:

    gearshift program dis-

    play

    bTotal distance recorder

    Function

    Page

    c

    Automatic transmis-

    165

    sion* selector lever

    position display

    d

    Clock with

    146

    qPreglow indica-

    45

    tor lamp

    ±Engine diagnos-

    400

    tic indicator lamp

    — Brake indicator

    397

    lamp

    e

    Fuel gauge with

    W Reserve fuel

    400

    warning lamp

    f

    Rotary knob /

    128

    reset button

    (R button)

    1 Except for the United Kingdom. The speed is always displayed in km/h.

    2On vehicles without Distronic* the symbol lights up briefly, but has no function.

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    23

    At a glance

    Multi-function steering wheel

    Function

    Page

    1

    Multi-function display

    130

    Controlling the oper-

    130

    ating system

    2 Selects a submenu or adjusts the volume

    æ Up /increases

    the volume

    ç Down/ decreases the volume

    3 Making a phone call s Accepts a call

    Starts dialling t Hangs up

    Rejects an incoming call

    4Jumps from one menu to another

    è Forwards

    ÿBack

    5Scrolls within a menu j Forwards k Back

    24

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Centre console

    Upper section

    At a glance

    Centre console

    Function

    Page

    1

    Controls Thermatic

    181

    Controls 4-zone-

    192

    Thermotronic*

    Switches the rear win-

    180

    dow heating on/off

    2

    Controls COMAND

    APS* and Audio sys-

    tem* – see the sepa-

    rate Operating

    Instructions

    3

    Switches the seat

    117

    heating* on the right-

    hand side on/off

    4

    Switches the seat ven-

    116

    tilation* on the right-

    hand side on/off

    5

    Unlocks the vehicle

    104

    6

    Opening button for

    282

    stowage compartment

    or CD changer* – see the separate Operating Instructions

    Function

    Page

    7

    Switches the seat ven-

    116

    tilation* on the left-

    hand side on/off

    8

    Switches the seat

    117

    heating* on the left-

    hand side on/off

    9

    Saloon:

    Rolls the rear window

    179

    blind* up/down

    Estate:

    Switches the rear

    52

    windscreen wiper

    on/off

    a

    Folds back the rear

    110

    seat head restraints

    b

    Switches the hazard

    125

    warning lamps on/off

    c

    Passenger airbag

    70

    warning lamp

    d

    Locks the vehicle

    104

    e

    Activates/deactivates

    79

    ESP

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    25

    At a glance

    Centre console

    Lower section

    Function

    Page

    1

    Opens/closes

    287

    the ashtray

    2

    KEYLESS GO* button

    32

    3

    Manual transmission:

    163

    Gear lever

    Automatic transmis-

    165

    sion*:

    Selector lever

    4

    Switches auxiliary

    207

    heating* /ventilation*

    on/off

    5

    Deactivates

    255

    Parktronic*

    Function

    Page

    6

    Sets Airmatic DC*

    250

    7

    Sets the vehicle’s

    248

    level*

    8

    Distronic*:

    234

    Sets the specified

    minimum distance

    9

    Distronic*:

    234

    Switches the distance

    warning function*

    on/off

    a

    Automatic transmis-

    170

    sion*:

    Selects the gearshift

    program

    26

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Overhead control panel

    Function

    Page

    1

    Switches the rear inte-

    126

    rior lights on/off

    2

    Switches the interior

    126

    lighting automatic

    function on/off

    3

    Switches the front in-

    126

    terior lighting on/off

    4

    Switches the right-

    126

    hand reading lamp

    on/off

    5

    Opens/closes the

    213

    sliding/tilting sun-

    roof*

    or

    Opens/closes the

    217

    panorama sliding

    sunroof*

    6

    Activates the TeleAid

    293

    emergency call

    system*

    At a glance

    Overhead control panel

    Function

    Page

    7

    Primes/deactivates

    85

    the interior motion

    sensor*

    8

    Rear-view mirror

    39

    175

    9

    Reading lamps

    126

    a

    Transmitter buttons

    297

    for the garage door

    opener*

    b

    Primes/deactivates

    84

    tow-away protection*

    c

    Ambient lighting*

    126

    d

    Interior light

    126

    e

    Switches the left-hand

    126

    reading lamp on/off

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    27

    At a glance

    Door control panel

    Function

    Page

    1

    Opens the door

    95

    2

    Adjusts the seat elec-

    34

    trically*

    3

    Stores settings for the

    119

    seat, exterior mirrors

    and steering wheel*

    4

    Adjusts the exterior

    40

    mirrors

    5

    Opens/closes the side

    211

    windows

    Function

    Page

    6

    Saloon:

    Boot lid remote un-

    99

    locking feature

    Saloon:

    Boot lid remote open-

    99

    ing switch* for

    opening/closing the

    boot lid automatically

    Estate:

    Tailgate remote open-

    100

    ing switch* for opening

    the tailgate automati-

    cally

    28

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Getting started

    Opening

    The «Getting started» section contains brief details of the basic functions of the vehicle. You should read this section particularly thoroughly if this is your first Mercedes-Benz vehicle.

    If you are already familiar with the basic functions described here, the «Controls in detail» section will help you with more detailed information. You will find the reference to the appropriate page number at the end of each section.

    Unlocking with the remote control

    Key with remote control

    1 ‹ Locking button

    2 Š Unlocking button for boot lid/tailgate*

    3 ΠUnlocking button

    Your vehicle can be started with the key. This can also be used to activate other functions, e.g. opening the windows.

    Do not leave children unsupervised in the vehicle as they could accidentally activate these functions.

    Therefore, take the key with you when leaving the vehicle, even if you are only leaving it for a short while.

    30

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Press the Œunlocking button on the remote control.

    The turn signals flash once. The vehicle unlocks. The locking knobs in the doors pop up. The anti-theft alarm system* is deactivated. The surround lighting also comes on when it is dark if this function is enabled in the control system.

    i

    The SBC brake system is activated ( page 80).

    Get into the vehicle and insert the key in the ignition lock.

    Key positions

    Ignition lock

    0 To remove the key

    1Power supply for some consumers, such as the seat adjustment function

    2Ignition (power supply for all consumers) and drive position

    3 To start the engine ( page 45)

    Getting started

    Opening

    i

    The indicator and warning lamps light up when you switch on the ignition. They go out when the engine is running. This shows that the indicator and warning lamps for each system are operational.

    You will find further information in the «Controls in detail» section

    ( page 88).

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    31

    Unlocking with KEYLESS GO*

    You can unlock and start your vehicle without the remote control button using KEYLESS GO.

    i

    The KEYLESS GO key must be outside the vehicle to unlock it.

    Pull the door handle.

    The turn signals flash once. The vehicle unlocks. The locking knobs in the doors pop up. The anti-theft alarm system* is deactivated. The surround lighting also comes on when it is dark if this function is enabled in the control system.

    .

    Your vehicle can be started using a valid KEYLESS GO key. This can also be used to activate other functions, e.g. adjusting the seats and opening the windows.

    Do not leave children unsupervised in the vehicle as they could accidentally activate these functions.

    Take the KEYLESS GO key with you when leaving the vehicle, even if you are only leaving it for a short while.

    i

    The SBC brake system is activated ( page 80).

    Get into the vehicle.

    KEYLESS GO positions

    Pressing the KEYLESS GO button on the selector lever without depressing the brake pedal corresponds to the different key positions in the ignition lock ( page 31).

    If you depress the brake pedal while pressing the KEYLESS GO button, the engine starts immediately.

    i

    If there is a key in the ignition lock, it has priority over the KEYLESS GO function.

    32

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    1 KEYLESS GO button

    Position 0

    The on-board electronics have the status 0, the same as the key having been removed from the ignition, until you press KEYLESS GO button 1.

    Position 1

    Press KEYLESS GO button 1once.

    You can now adjust the seats, for example.

    i

    The power supply will be disconnected again if you press the KEYLESS GO button twice while this position is selected.

    Position 2 (ignition)

    Press KEYLESS GO button 1 twice.

    i

    The power supply will be disconnected again if you press the KEYLESS GO button once while this position is selected.

    i

    The indicator and warning lamps light up when you switch on the ignition. They go out when the engine is running. This shows that the indicator and warning lamps for each system are operational.

    You will find further information in the «Controls in detail» section

    ( page 91).

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    33

    Getting started

    Adjusting

    Seats

    You can adjust the seats either electrically or manually, depending on your vehicle’s equipment.

    Only adjust the driver’s seat when the vehicle is stationary. You will otherwise be distracted and could lose control of the vehicle and cause an accident as a result of the seat movement.

    Make sure that nobody can be trapped as you adjust the seat.

    Your seat must be adjusted in such a way that you can wear the seat belt correctly ( page 43).

    Position your seat in such a way that:

    You are seated as far as possible from the front airbag.

    Ensure the following:

    The backrest is almost vertical.

    Your arms are slightly bent when you are holding the steering wheel.

    The distance to the pedals is such that you can depress them fully and your legs are not completely outstretched.

    The head restraint supports the back of your head at about eye level.

    You could otherwise receive severe or even fatal injuries in the event of sudden braking or an accident.

    34

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Adjusting the seat manually and electrically

    1 Seat fore-and-aft adjustment

    2 Seat cushion angle

    3 Seat height

    4 Backrest angle

    Getting started

    Adjusting

    Seat fore-and-aft adjustment

    Pull handle 1 up.

    Push the seat forwards or backwards.

    Release handle 1 again.

    Make sure that you hear the seat click into position.

    Seat cushion angle

    Adjust the seat cushion angle so that your thighs are lightly supported.

    Pull lever 2 upwards.

    The seat cushion angle is tilted upwards by one detent.

    or

    Press the lever downwards.

    The seat cushion angle is tilted downwards by one detent.

    Seat height

    Make sure that the key is in position 1 or 2 in the ignition lock.

    Slide switch 3 up or down in the direction of the arrow.

    Backrest angle

    Make sure that the key is in position 1 or 2 in the ignition lock.

    Slide switch 4 forwards or backwards in the direction of the arrow.

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    35

    Getting started

    Adjusting

    Head restraint height

    The release catch is located on the top of the seat backrest.

    1Release catch

    Adjust the height of the head restraint manually. Press release catch 1 to lower the head restraint.

    Make sure that the back of your head is supported by the centre of the head restraint at about eye level. This reduces the risk of injury to the head and neck in the event of an accident or similar situations.

    Head restraint angle

    Adjust the angle of the head restraint manually. Pull or push on the bottom of the head restraint.

    Adjusting the seat electrically*

    The seats can be adjusted when the key is removed from the ignition and the door is open.

    For this reason, children should never be left unsupervised in the vehicle.

    Make sure that:

    the key is in position 1 or 2 in the ignition lock

    or

    the appropriate door is open

    36

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Getting started

    Adjusting

    The switches are located on the door control panel.

    1 Seat fore-and-aft adjustment

    2 Backrest angle

    3 Head restraint height

    4 Seat height

    5 Seat cushion angle

    Seat fore-and-aft adjustment

    Slide switch 1 forwards or backwards in the direction of the arrow.

    Seat height

    Slide switch 4 up or down in the direction of the arrow.

    Seat cushion angle

    Slide switch 5 up or down in the direction of the arrow until your thighs are lightly supported.

    Backrest angle

    Slide switch 2 forwards or backwards in the direction of the arrow.

    Head restraint height

    Slide switch 3 up or down in the direction of the arrow.

    Make sure that the back of your head is supported by the centre of the head restraint at about eye level. This reduces the risk of injury to the head and neck in the event of an accident or similar situations.

    Head restraint angle

    -2116-31

    Adjust the angle of the head restraint manually. Pull or push on the bottom of the head restraint.

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    37

    Getting started

    Adjusting

    Steering wheel

    Risk of accident G

    Only adjust the steering wheel when the vehicle is stationary. Only drive with the steering wheel locked in position.

    The electrically-adjustable steering wheel* can be adjusted when the key is removed from the ignition and the door is open.

    Do not, therefore, leave children unsupervised in the vehicle as they could be trapped as the steering wheel is adjusted.

    Adjusting the steering wheel manually

    The handle is located under the steering column.

    1 Release handle

    2 Steering column height

    3 Steering column fore-and-aft adjustment

    Pull handle 1 out completely. The steering column is unlocked.

    Adjust the steering wheel to the required position.

    When doing this make sure that:

    The steering wheel can be reached with your arms slightly bent

    Your legs can move freely

    All the displays in the instrument cluster can be clearly seen

    Push handle 1 in fully until you hear it engage fully.

    The steering wheel position is locked.

    38

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Getting started

    Adjusting

    Adjusting the steering wheel electrically*

    The lever is located on the left under the steering wheel.

    1Steering column fore-and-aft adjustment

    2Steering column height

    Make sure that:

    the key is in position 1 or 2 in the ignition lock

    or

    the appropriate door is open

    Steering column fore-and-aft adjustment

    Push the lever forwards or backwards in the direction of arrow 1 until your arms are slightly bent when you are holding the steering wheel.

    Steering column height

    Push the lever up or down in the direction of arrow 2. When doing this make sure that:

    You can move your legs freely

    You can see all the displays in the instrument cluster clearly

    You will find further information in the «Controls in detail» section:

    Easy-entry system for the driver ( page 106)

    Storing the steering wheel position ( page 119)

    Mirrors

    Before starting off, adjust the rear-view mirror and the exterior mirrors so that you get a good overview of road and traffic conditions.

    Rear-view mirror

    Adjust the rear-view mirror manually.

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    39

    Getting started

    Adjusting

    Exterior mirrors

    The buttons are located on the door

    control panel.

    Risk of accident

    G

    The exterior mirrors reduce the size of the image. The objects are actually closer than they appear.

    1 Right-hand exterior mirror

    2 Left-hand exterior mirror

    3 Adjustment button

    Make sure that the ignition is switched on.

    All the lights in the instrument cluster are lit.

    Press button 1 for the right-hand mirror or button 2for the left-hand mirror.

    Press adjustment button 3 at the top or bottom or to the right or to the left until you have adjusted the mirror to the correct position.

    i

    The convex exterior mirrors give a larger field of view.

    Your exterior mirrors are automatically heated at low outside temperatures.

    You will find further information in the «Controls in detail» section

    ( page 175).

    40

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Driving

    Do not keep any objects in the driver’s footwell. Make sure that floormats or carpets in the driver’s footwell

    do not obstruct the pedals

    are securely fastened

    Objects could otherwise get caught between the pedals if you accelerate or brake suddenly. You will then not be able to brake, operate the clutch pedal, or accelerate as intended. This could lead to accidents and injury.

    Wearing seat belts

    Risk of injury G

    A seat belt which is not worn correctly, or which has not been engaged in the seat belt buckle correctly, cannot perform its intended protective function. Under certain circumstances this could even cause severe or fatal injuries.

    Make sure that all occupants – especially pregnant women – wear their seat belts correctly at all times:

    Getting started

    Driving

    The seat belt must pass closely over your body and must not be twisted. You should therefore avoid wearing bulky clothing (e.g. winter coats). The shoulder belt section must be routed over the middle of your shoulder – never over your neck or under your arm – and pulled tight against your upper body. The lap belt must cross over your lap as low down as possible at all times, i.e. over your hip joints – not across your stomach or lower abdomen. If necessary, tighten the belt strap by pulling it down slightly and retighten in the direction of the inertia reel.

    Do not route the belt strap over sharp-edged or easily broken objects, especially if these are located on or in your clothing, e.g. spectacles, pencils, keys, etc. The seat belt strap could be damaged and you could be injured.

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    41

    Getting started

    Driving

    Only one person should use each seat belt at any one time. Never carry children on your lap, since the child will then no longer be secured in the event of an accident, braking or a sudden change in direction, which could result in severe or fatal injuries to the child and other occupants.

    Persons less than 1.50 m tall (5 feet) cannot wear the seat belts correctly. For this reason, secure persons less than 1.50 m (5 feet) tall in specially designed, suitable restraint systems.

    Children less than 1.50 m

    (5 feet) tall or under 12 years of age cannot wear the seat belts properly. Always secure these children in suitable child re-

    straint systems on suitable vehicle seats ( page 66).

    Follow the manufacturer’s installation instructions when fitting the child restraint system.

    Do not secure any objects with a seat belt if it is also being used by one of the vehicle’s occupants.

    A seat belt only offers its intended degree of protection if the backrest is positioned as close to the vertical as possible and the occupant is sitting upright. Avoid seat positions that do not allow the seat belt to be routed correctly ( page 34). Position the backrest as vertically as possible. Do not drive with the backrest reclined too far back.

    By design, airbags are not activated in all accident situations, since a correctly fastened seat belt will often be sufficient for providing an effective degree of protection. Airbags do not replace seat belts in any way. To reduce the risk of serious or fatal injuries, make sure that all occupants – especially pregnant women

    – are strapped in correctly at all times, have adopted a normal sitting position, and that the seat is positioned as close to the vertical as possible ( page 34).

    42

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    1 Belt reel

    2 Belt tongue

    3 Buckle

    4 Release button

    Pull the belt smoothly from belt reel 1.

    Route the belt over your shoulder.

    Click belt tongue 2into buckle 3.

    If necessary, adjust the belt to the correct height ( page 44).

    Pull the shoulder belt upwards to tighten the belt across your lap if necessary.

    You could be injured in an accident if you use seat belts which:

    are damaged

    have been subjected to a load in an accident

    have been modified

    Getting started

    Driving

    The seat belts can then neither function nor perform their protective function as intended.

    Do not route the belt strap over sharp edges. It could tear.

    Make sure that the seat belt is not caught in the door or in the seat adjustment mechanism. It could be damaged.

    Check regularly that the seat belts are not damaged.

    Never carry out any modifications to the seat belts yourself. They might not function properly any more.

    Always have seat belts which have been damaged or subjected to a heavy load in an accident replaced at a qualified specialist workshop which has the necessary specialist knowledge and tools to carry out the work required.

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    43

    Getting started

    Driving

    Mercedes-Benz recommends a Mercedes-Benz Service Centre for this purpose. In particular, work relevant to safety or on safety-related systems must be carried out at a qualified specialist workshop.

    Belt height adjustment

    You can adjust the seat belt height on the following seats:

    Driver’s seat

    Front-passenger seat

    Outer rear seats

    Adjust the height so that the belt passes over the middle of your shoulder.

    Raising the belt

    Push the belt guide up.

    The belt guide will engage in various positions.

    Lowering the belt

    Press and hold release button 1.

    Move the belt guide to the required height.

    Let go of release button 1 and ensure that the belt guide has engaged.

    Please observe the information on wearing seat belts correctly

    ( page 41).

    1 Release button

    44

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Starting the engine

    Risk of poisoning G

    Never leave the engine running in enclose spaces. The exhaust gases contain carbon monoxide. Inhaling exhaust fumes constitutes a health hazard and could lead to loss of consciousness or even death.

    !

    Do not depress the accelerator pedal when starting the engine.

    i

    If you depress the brake when starting the engine, the pedal travel is longer than usual and the pedal resistance is low.

    If you depress the brake after starting the engine, the pedal travel and pedal resistance return to normal.

    Automatic transmission*

    Gearshift pattern

    PPark position with selector lever

    lock

    R Reverse gear N Neutral

    D Drive position

    Before starting the engine, make sure that the selector lever is in position P.

    You will find further information about automatic transmission in the «Controls in detail» section ( page 165).

    Getting started

    Driving

    Starting the engine with the key

    Vehicles with a petrol engine

    Turn the key to position 3 in the ignition lock ( page 31) and release

    it.

    The engine starts automatically.

    Vehicles with a diesel engine

    Turn the key to position 2 in the ignition lock ( page 31).

    The qpreglow indicator lamp in the instrument cluster lights up.

    As soon as the qpreglow indicator lamp goes out, turn the key to position 3 in the ignition lock and release it.

    The engine starts automatically.

    i

    You can start the engine without preglow if the engine is warm.

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    45

    Starting the engine with KEYLESS GO*

    Your vehicle can be started as long as the KEYLESS GO key is in the vehicle. For this reason, children should never be left unsupervised in the vehicle. They could unintentionally start the vehicle.

    Take the KEYLESS GO key with you when leaving the vehicle, even if you are only leaving it for a short while.

    You may start your vehicle with no key in the ignition lock using the KEYLESS GO button on the selector lever.

    1 KEYLESS GO button

    Vehicles with a petrol engine

    Depress the brake pedal.

    The selector lever lock will be released.

    Press KEYLESS GO button 1once. The engine starts automatically.

    Vehicles with a diesel engine

    Depress the brake pedal.

    The selector lever lock will be released.

    Press KEYLESS GO button 1once.

    Preglow is activated and the engine starts automatically.

    You can start the engine without preglow if the engine is warm:

    Press and hold KEYLESS GO button 1 until the engine is running.

    46

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    6-speed manual transmission

    Gearshift pattern

    1 – 6 Forward gears

    RReverse gear

    Before starting the engine, make sure that the transmission is in neutral.

    Apply the parking brake ( page 47).

    You will find further information about 6-speed transmission in the «Controls in detail» section ( page 163).

    Starting the petrol engine

    Turn the key to position 3 in the ignition lock ( page 31) and release

    it as soon as the engine is running.

    Starting the diesel engine

    Turn the key to position 2 in the ignition lock ( page 31).

    The qpreglow indicator lamp in the instrument cluster lights up.

    As soon as the qpreglow indicator lamp goes out, turn the key to position 3 in the ignition lock and release it as soon as the engine is running.

    i

    You can start the engine without preglow if the engine is warm.

    Getting started

    Driving

    Parking brake

    -31

    1 Parking brake

    2 Release handle

    Never leave children unsupervised in the vehicle. They could release the parking brake. This could lead to a serious or fatal accident.

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    47

    Getting started

    Driving

    Depress the brake pedal and hold it down.

    On vehicles with automatic transmission* the selector lever lock is released.

    Release the parking brake. To do this, pull handle 2.

    The 3indicator lamp in the instrument cluster goes out.

    i

    The SBC brake system is activated ( see page 80).

    Pulling away

    !

    Reverse gear may only be selected when the vehicle is stationary, otherwise the transmission could be damaged.

    Do not drive at high engine speeds until the engine has warmed up. This will protect the engine.

    i

    The vehicle will lock itself centrally once you have pulled away. The locking knobs in the doors drop down.

    You can open the doors from the inside at any time.

    You can also switch off the automatic door lock ( page 152).

    Automatic transmission*

    Apply the brake.

    The selector lever lock will be released.

    Move the selector lever to position D or R.

    i

    Wait for the shift process to complete before pulling away.

    Carefully press the accelerator pedal.

    Upshifts take place at higher engine speeds after a cold start. This helps the catalytic converter to reach its operating temperature more quickly.

    6-speed manual transmission

    Depress the clutch pedal.

    Select either first or reverse gear.

    Release the clutch pedal slowly and depress the accelerator pedal.

    !

    Change gear in good time and do not exceed the maximum speed for each gear ( page 450).

    Wherever possible, avoid letting the wheels spin. You could otherwise damage the drive train.

    48

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Do not downshift until the speed at which you are driving is within the permissible range for the required gear.

    Do not change down for additional engine braking on a slippery road surface. The drive wheels could lose traction and the vehicle could skid. You could lose control of your vehicle and cause an accident.

    Switching on the headlamps

    Dipped-beam headlamps

    The light switch is located between the steering wheel and the driver’s door.

    Getting started

    Driving

    i

    On some country-specific vehicle models, the dipped-beam headlamps come on as soon as the ignition is switched on.

    Main-beam headlamps

    The combination switch is located on the left of the steering wheel.

    -31

    Light switch

    1 Lights off

    2 Dipped-beam headlamps on

    Turn the light switch to B.

    Combination switch

    1 Main-beam headlamps

    2 Headlamp flash

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    49

    Press the combination switch forwards 1.

    The main-beam headlamps come on.

    The Amain-beam indicator lamp in the instrument cluster lights up.

    You will find further information about the lights in the «Controls in detail» section ( page 121).

    Turn signals

    The combination switch is located on the left of the steering wheel.

    Combination switch

    1 Right-hand turn signal

    2 Left-hand turn signal

    50

    Push the combination switch up 1 or down 2.

    The corresponding turn signal indicator lamp flashes in the instrument cluster.

    The combination switch returns to its original position automatically after large steering movements.

    i

    Press the combination switch briefly to indicate a minor change in direction. The appropriate turn signal will flash three times.

    Windscreen wipers

    The combination switch is located on the left of the steering wheel.

    -31

    Combination switch

    1 Single wipe

    2To switch on the windscreen wipers

    Make sure that the ignition is switched on.

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Switching on the windscreen wipers

    Turn the combination switch to the correct setting depending on the intensity of the rain.

    0 Windscreen wipers off

    IIntermittent wipe (the wiper sweep interval is dependent on how heavy the rain is)

    II Normal wipe

    III Rapid wipe

    i

    You can use position I as the universal position. The appropriate wiping frequency is set automatically, depending on the intensity of the rain.

    Single wipe

    Push the combination switch briefly up to the pressure point in the direction of arrow 1.

    The windscreen wipers will wipe once without windscreen washer fluid.

    Wiping the windscreen using washer fluid

    Push the combination switch beyond the pressure point in the direction of arrow 1.

    The windscreen wipers will wipe with windscreen washer fluid.

    i

    Wipe the windscreen using windscreen washer fluid even when it is raining. By doing so, you will avoid smears on the windscreen.

    Intermittent wipe

    i

    If you have selected the intermittent setting, wiping is interrupted as soon as the driver’s door or front-passenger door is opened. This protects people getting into and leaving the vehicle from being sprayed with water.

    Intermittent wipe continues when the doors are closed again and:

    when the clutch is depressed on vehicles with manual transmission

    when the selector lever is moved to D or R on vehicles with automatic transmission*

    The rain sensor controls the windscreen wipers automatically depending on the intensity of the rain.

    Make sure that the ignition is switched on.

    Set the combination switch to position I.

    There will be one wiper sweep and the wipe intervals will then be controlled according to the intensity of the rain.

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    51

    Rear window wiper for Estate

    The switch is located on the centre console.

    1 Intermittent wipe

    2 Indicator lamp

    3Rear window washer system

    Make sure that the ignition is switched on.

    i

    The rear window wiper comes on automatically if you engage reverse gear while the windscreen wipers are on.

    Switching on intermittent wipe

    Press upper section 1 of the switch.

    Indicator lamp 2 lights up.

    Switching off intermittent wipe

    Press upper section 1 of the switch again.

    Indicator lamp 2 goes out.

    Wiping with washer fluid

    Press and hold lower section 3 of the switch.

    The rear window is wiped for a further five seconds after the switch is released.

    52

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Parking and locking

    You have now completed your first trip. You have stopped your vehicle and have parked properly. End your journey as follows.

    Only remove the key from the ignition lock when the vehicle is stationary since you cannot steer the vehicle with the key removed.

    Never leave children unsupervised in the vehicle. They could release the parking brake. This could lead to a serious or fatal accident.

    Make sure that the exhaust system does not come into contact with easily ignitable material such as dry grass or petrol. The material could otherwise ignite and set parts of the vehicle alight.

    Getting started

    Parking and locking

    Parking brake

    -31

    1 Parking brake

    2 Release handle

    Depress parking brake 1 firmly.

    The 3indicator lamp in the instrument cluster lights up if the engine is running.

    i

    On steep slopes, turn the front wheels towards the kerb.

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    53

    Getting started

    Parking and locking

    Stopping the engine

    Vehicles with 6-speed manual transmission

    Select either first or reverse gear.

    Turn the key to position 0 in the ignition lock ( page 31) and remove

    it.

    The immobiliser is activated.

    Press the seat belt release button

    and guide the belt tongue back to the seat belt guide ( page 43).

    Vehicles with automatic transmission*

    Move the selector lever to P.

    With the key

    Turn the key to position 0 in the ignition lock ( page 31) and remove

    it.

    The immobiliser is activated.

    i

    The key can only be removed when the selector lever is in position P.

    Press the seat belt release button

    and guide the belt tongue back to the seat belt guide ( page 43).

    With KEYLESS GO*

    Press the KEYLESS GO button on the selector lever.

    The engine stops and all the lights in the instrument cluster go out.

    The on-board electronics have the status 1 ( page 31).

    Press the seat belt release button

    and guide the belt tongue back to the seat belt guide ( page 43).

    54

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Locking

    Risk of injury G

    Make sure that nobody can be trapped as you close the doors.

    Get out of the vehicle and close the doors.

    Locking with the remote control

    Press the ‹locking button on the remote control ( page 30).

    The locking knobs in the doors drop down. The turn signals flash three times.

    Locking with KEYLESS GO*

    Getting started

    Parking and locking

    Press locking button 1on the door handle.

    The locking knobs in the doors drop down. The turn signals flash three times.

    The immobiliser is activated.

    i

    The on-board electronics have the status 0 after the door is opened, the same as the key having been removed from the ignition.

    You will find further information about closing in the «Controls in detail» section ( page 91).

    1 Locking button on the door handle

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    55

    Safety

    Occupant safety

    This section contains all the most important information about your vehicle’s restraint systems.

    The restraint systems are:

    Seat belts

    Belt tensioners and belt force limiters

    Airbags

    Child seats

    Child seat recognition

    As independent systems, their protective functions complement one another.

    Work incorrectly carried out on the restraint systems could cause them to be triggered inadvertently or not at all.

    Always have service work carried out at a qualified specialist workshop which has the necessary specialist knowledge and tools to carry out the work required. MercedesBenz recommends a Mercedes-Benz Service Centre for this purpose. In particular, work relevant to safety or on safety-related systems must be carried out at a qualified specialist workshop.

    Airbags

    Risk of injury G

    Airbags can provide additional protection in conjunction with a correctly fastened seat belt. However, they are not an alternative to the seat belts.

    To reduce the risk of severe or even fatal injuries caused by the airbags inflating in an accident with deceleration exceeding a predetermined level, please make sure that:

    all occupants – especially pregnant women – wear their seat belts correctly for every trip.

    Choose a seat position as far back as possible from the airbag, but which still allows you to drive the vehicle safely.

    58

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Do not lean forward during the journey.

    Do not lean on the doors from inside the vehicle.

    Do not put your feet on the dashboard.

    Only hold the steering wheel by the rim. This allows the airbag to inflate fully.

    Do not place any objects on the airbags or between the airbags and the vehicle’s occupants.

    Do not place any objects on the airbags or between the airbags and the vehicle’s occupants.

    Do not hang any hard objects, for example coat hangers, on the grab handles.

    Correct operation of the airbags can only be guaranteed if:

    the front seats are not covered.

    nothing is placed under the seat surface of the front-passenger seat.

    the padded boss of the steering wheel, the front-passenger airbag cover, the door trim, the side trim in the rear and the roof lining in the area of the windowbags are not covered and no stickers or badges are affixed.

    the restraint systems, including the wiring, have not been modified.

    the seats have not been removed, dismantled or modified.

    Safety

    Occupant safety

    After an airbag has been triggered:

    Do not touch any airbag parts. They may be hot.

    The airbags in this vehicle deploy in two stages. Therefore an airbag which has been triggered could still inflate.

    Have the airbags replaced at a qualified specialist workshop which has the necessary specialist knowledge and tools to carry out the work required. Mercedes-Benz recommends a Mercedes-Benz Service Centre for this purpose. In particular, work relevant to safety or on safety-related systems must be carried out at a qualified specialist workshop.

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    59

    Safety

    Occupant safety

    The airbags will only be able to perform their intended protective function if the occupants are wearing their seat belts correctly

    ( page 41).

    Airbags inflate within milliseconds and can therefore cause injury:

    if the seats are positioned very near to the front airbags.

    This position is particularly dangerous for small children and babies in rearward-facing child seats on the front-passenger seat. Therefore, only use the special Mercedes-Benz child

    seat with sensor system (transponder) ( page 70) or fit the

    rearward-facing child seat on a rear seat.

    Forward-facing child seats without transponder should only be used with the front-passenger seat in its rearmost position.

    if occupants behave inappropriately or foolishly.

    Occupants, particularly small children, can be severely or fatally injured as a result of inappropriate behaviour or if they are in the immediate vicinity of the front-airbag inflation.

    Mercedes-Benz recommends that you only use the child restraint systems listed ( see page 65).

    If you sell your vehicle, you are under the obligation to make the buyer aware of these points. You should therefore pass on this Owner’s Manual to the new owner for this purpose.

    Comply with safety regulations when disposing of airbag units. Details of these regulations are available at any Mercedes-Benz Service Centre.

    If an airbag is triggered, smoke is emitted as it inflates. This smoke does not constitute a health hazard, nor does it imply that a fire has broken out in the vehicle.

    The fabric of the airbags can cause minor abrasions as they inflate rapidly.

    60

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    For safety reasons, Mercedes-Benz recommends that you use seat covers which have been tested by Mercedes-Benz and which have a special tear seam for sidebags. These are available from any Mercedes-Benz Service Centre.

    The 1indicator lamp in the instrument cluster lights up:

    for about four seconds if you turn the key to position 1 in the ignition lock. It then goes out briefly and lights up again permanently

    permanently if the key is turned to position 2 in the ignition lock. It goes out if you start the engine

    The restraint systems are fully operational if the 1indicator lamp is not lit when the engine is running.

    Front airbags

    The airbags will not trigger in a minor front-end collision. The seat belts will provide the necessary protection in this case.

    The driver’s airbag and front-passenger airbag are triggered in an accident where the front-end is subjected to high acceleration, e.g. a head-on collision.

    Safety

    Occupant safety

    The front-passenger airbag will only be triggered if:

    the front-passenger seat is occupied and

    the PASSENGER AIRBAG OFF warn-

    ing lamp on the centre console is not lit ( page 70).

    -31

    1 Driver’s airbag

    2 Front-passenger airbag

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    61

    !

    Do not place heavy objects on the front-passenger seat. These could cause the front-passenger airbag and the front-passenger sidebag to be triggered in an accident.

    Sidebags* and windowbags

    Saloon

    1 Windowbag

    2 Rear sidebag*

    3 Front sidebag

    Estate

    1 Windowbag

    2 Rear sidebag*

    3 Front sidebag

    Sidebags*

    The sidebags are triggered in an accident:

    in which there is high lateral acceleration, e.g. a side impact

    on the side on which an impact occurs

    The sidebags will not be triggered in a minor side impact.

    The front-passenger sidebag will only be triggered if the front-passenger seat has heavy objects placed on it or if it is actually occupied.

    Windowbags

    The windowbags are triggered in an accident:

    in which there is high lateral acceleration, e.g. a side impact

    on the side on which an impact occurs

    if the vehicle overturns, in those cases where their deployment would offer the vehicle’s occupants additional protection

    The windowbags inflate in the area between the A and C pillars (arrows).

    62

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Seat belts

    In many countries there are laws concerning the use of seat belts and child restraint systems. All occupants should always use the seat belts regardless of these regulations.

    You will find information about fastening the seat belts in the «Getting started» section ( page 41).

    Have seat belts which have been damaged or subjected to heavy loads in an accident replaced and have their anchorages checked.

    For safety reasons, Mercedes-Benz recommends that you only use seat belts which have been specially approved by Mercedes-Benz for your vehicle.

    Never modify seat belts in any way. This can cause the belt tensioners to trigger inadvertently or the seat belts to fail.

    Always have work on seat belts carried out at a qualified specialist workshop which has the necessary specialist knowledge and tools to carry out the work required. Mercedes-Benz recommends a Mercedes-Benz Service Centre for this purpose. In particular, work relevant to safety or on safety-related systems must be carried out at a qualified specialist workshop.

    Safety

    Occupant safety

    Belt tensioners, belt force limiters

    The front seat belts and the two outside rear seat belts are equipped with belt tensioners and belt force limiters.

    These take effect:

    provided the ignition is switched on

    in front-end and rear-end collisions where the force of the collision exceeds a predetermined level

    in certain situations if the vehicle overturns

    Belt tensioners tighten the seat belts in an accident, pulling them close against the body. Belt force limiters reduce the load exerted by the seat belts on the occupants in an accident.

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    63

    Safety

    Occupant safety

    Have belt tensioners which have been triggered replaced at a qualified specialist workshop which has the necessary specialist knowledge and tools to carry out the work required. Mercedes-Benz recommends a Mercedes-Benz Service Centre for this purpose. In particular, work relevant to safety or on safety-related systems must be carried out at a qualified specialist workshop.

    Comply with safety regulations when disposing of belt tensioners. Details of these regulations are available at any Mercedes-Benz Service Centre.

    !

    Do not fasten a seat belt if you do not intend to secure a person or a load. The belt tensioners could be triggered in an accident if the seat belt tongue is engaged in the buckle.

    Children in the vehicle

    If a child is travelling in your vehicle:

    secure the child using a child restraint system which is appropriate to his/her age and size and which has been approved for MercedesBenz, preferably on a suitable rear seat

    make sure that the child is strapped in throughout the trip

    Child seats and information about the correct child restraint system are available from any Mercedes-Benz Service Centre.

    Never leave children alone in your vehicle. They could otherwise, for example, set the vehicle in motion, injure themselves on moving parts or open the doors, thus endangering themselves and others.

    Also observe:

    SBC Stop ( page 242)

    SBC Hold ( page 246)

    Observe the other warnings in this Owner’s Manual concerning children in the vehicle.

    64

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Child restraint systems

    Mercedes-Benz recommends that you only use the child restraint systems listed on page 68.

    You can recognise child seats in the «Universal» category from the orange approval label. The label is attached to the child seat and denotes what type it is.

    Children under 1.50 m (5 feet) tall or under 12 years of age cannot wear the seat belts properly. They therefore need special restraint systems for protection in an accident.

    On no account should children travel sitting on the lap of another occupant. The occupant and the child will otherwise not be protected in an accident and could be seriously or fatally injured.

    Follow the manufacturer’s installation instructions when fitting a child restraint system.

    Example of a child seat approval

    label

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    65

    Safety

    Occupant safety

    Suitable seat positions

    Saloon

    Weight category and

    Child seat on the

    Child seat on left

    Child seat on centre

    Child seat on centre

    ages

    front-passenger

    and right rear seat

    rear seat without

    rear seat with

    seat

    through-loading

    through-loading

    feature

    feature

    Category 0: up to

    As recommended1

    Universal

    Universal

    As recommended

    10 kg

    up to approximately

    9 months

    Category I: 9 to 18 kg

    Universal2

    Universal

    Universal

    Universal3

    approximately 8

    months up to 4 years

    Category II/III:

    Universal2

    Universal

    Universal

    Universal3

    15 kg to 36 kg

    approximately 3.5 to

    12 years

    1 Only use child seats with automatic child seat recognition.

    2 If you are using a child seat without automatic child seat recognition, move the front-passenger seat to its rearmost position. 3 Forward-facing child seat in the «Universal» category.

    4 Do not use a rearward-facing child seat.

    66

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Safety

    Occupant safety

    Estate

    Weight category and

    Child seat on the

    Child seat on left,

    Child seat on bench

    ages

    front-passenger

    right and centre

    seat

    seat

    rear seat

    Category 0: up to

    As recommended1

    Universal

    Not permissible

    10 kg

    up to approximately

    9 months

    Category I: 9 to 18 kg

    Universal2

    Universal

    As recommended4

    approximately 8

    months up to 4 years

    Category II/III:

    Universal2

    Universal

    No child seat required

    15 kg to 36 kg

    approximately 3.5 to

    12 years

    1 Only use child seats with automatic child seat recognition.

    2 If you are using a child seat without automatic child seat recognition, move the front-passenger seat to its rearmost position.

    3 Forward-facing child seat in the «Universal» category. 4 Do not use a rearward-facing child seat.

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    67

    Safety

    Occupant safety

    Recommended child restraint systems

    Weight category

    Manufacturer

    Type

    Approval number

    DaimlerChrysler

    Automatic child seat

    and ages

    number

    recognition

    Category 0: up to

    Britax Römer

    Baby

    E1 03 301063

    B6 6 86 8159

    Yes

    10 kg

    Safe

    up to approximately

    9 months

    Category I: 9 to

    Britax Römer

    Prince

    E1 03 301096

    B6 6 86 8167

    No1

    18 kg

    B6 6 86 8168

    Yes

    approximately

    Britax Römer

    Duo

    E1 03 301133

    B6 6 86 8205

    Yes

    8 months to 4 years

    Category II/III:

    Britax Römer

    Zoom

    E1 03 301061

    B6 6 86 8166

    No1

    15 kg to 36 kg

    B6 6 86 8176

    Yes

    approximately 3.5 to

    Bingo GmbH

    Rucky

    E1 03 301107

    B6 6 86 8180

    No1

    12 years

    1If you are using a child seat without automatic child seat recognition, move the front-passenger seat to its rearmost position.

    68

    Online Version (Edition F1, 06/03)

    Loading…

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Иматиниб инструкция по применению цена в россии
  • Группа по разработке руководств
  • Бош перфект кеа стиральная машина серия 4 инструкция
  • Химитек спец универсал инструкция по применению
  • Уфсб россии по костромской области руководство