В данном разделе содержится база инструкций по эксплуатации на английском языке, доступных для свободного скачивания. Инструкции по эксплуатации (мануалы) на английском языке, предоставлены заводами изготовителями соответствующих товаров.
Список инструкций |
||
Наименование товара: | Описание: | Ссылка: |
LDG Electronics | ||
AT-1000ProII | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
AT-100ProII | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
AT-200ProII | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
AT-600Pro | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
AT-897Plus | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
IT-100 | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KT-100 | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
YT-100 | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
YT-450 | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
Z-100Plus | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
Z-11ProII | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
Z-817 | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
Z-817H | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
RBA-1:1 Current Balun | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
RBA-4:1 Voltage Balun | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
RU-4:1 | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
RM Italy | ||
BLA 1000 | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
BLA 1000 | Схема электрическая; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
BLA 350 | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
BLA 350 | Схема электрическая; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
HLA 150/HLA 150V | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
HLA 150/HLA 150V | Схема электрическая; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
HLA 300/HLA 300V | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
HLA 300/HLA 300V | Схема электрическая; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL35 | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL35 | Схема электрическая; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL60 | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL60 | Схема электрическая; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL200 | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL200 | Схема электрическая; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL200/P | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL200/P | Схема электрическая; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL203 | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL203 | Схема электрическая; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL203/P | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL203/P | Схема электрическая; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL300 | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL300 | Схема электрическая; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL300/P | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL300/P | Схема электрическая; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL400 | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL400 | Схема электрическая; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL500 | Инструкция; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
KL500 | Схема электрическая; Английский язык; Файл PDF | Скачать |
В этом обзоре представлены 8 лучших учебников, для тех кто хочет научиться писать письма на деловом английском языке (или резюме), если по работе приходится вести беседу с бизнес партнерами или друзьями иностранцами. От сути написанного часто зависит: будет ли ответ для нас положительным или наоборот. Ведение переговоров на этом языке дело, требующее определенных навыков, в том числе и написания деловой корреспонденции (структуры, как начать и закончить письмо, фразы и выражения), составления резюме и прочего. Очевидно, что в последние годы умение правильно изъясняться по e-mail на бизнес английском считается огромным преимуществом сотрудников и руководителей компаний. Мы не говорим о тех случаях, когда условия ведения дел требуют вашего непосредственного присутствия в зарубежных странах. Английский является языком международного общения, и везде, в любой стране мира, умение говорить на нём намного облегчит задачу преодоления языкового барьера. Особая роль, конечно, отведена business english.
Знание делового английского играет одну из ведущих ролей.
Рекомендуем быть практичней и учить грамотный английский язык на специальных курсах таких как Курсы английского языка Гомель. Ведь, правильное и качественное смысловое послание — это как раз то средство, которое проложит путь от ваших возможностей к потребностям зарубежных партнеров.
Представляем вам подборку из 8 книг для составления письменной корреспонденции в сфере Делового английского или Business ENGLISH, пособия по переписке и резюме. У нас вы можете скачать их в формате PDF.
Книга Деловые письма на английском языке
Business письма на английском.
F.W.King and D. Ann Cree
English Business letters — Оригинальная книга о коммерческой корреспонденции на английском языке.
В основном используется как отличное пособие по деловой переписке.
Учебник письма на английском языке с примерами. Друзьям и по бизнесу.
Письмо на английском языке другу с образцами — методичка
Letter Writing Handbook — Пособие по составлению писем. Включает более 250 вариантов писем разной тематики и стилистического оформления.
Пособие для конструирования деловых писем в правильном стиле, а также дружеской переписке на английском языке.
Учебник коммерческая корреспонденция на английском языке
Деловая переписка на английском с бизнес-партнёрам — руководство по письменной корреспонденции.
Сборник с образцами писем на английском языке в примерами, книга по обучению.
Сто семьдесят две страницы писем по-английски, помогут практически во всех видах переписки: с друзьями, коллегами, партнерами по бизнесу, да и в обычных жизненных ситуациях.
Учебник по деловому английскому для гостиничного бизнеса
Книга — Деловое общение по-английски в отеле
Business english fio hotel industry: Пособие по деловому английскому в сфере гостиничного бизнеса.
Авторы: Киселева и Воробьева.
Пособие по деловому английскому: резюме
Часть 1
Часть 2
Книга по деловому английскому — Best Resume (Лучшее резюме)
Название:Gallery of Best Resumes. Одна из лучших книг по составлению вашего резюме.
В книге рассмотрены примеры его составления различных профессий и уровней.
Учебник по деловому английскому для писем по email
Учебник делового английского — электронная переписка
Уолден Дж. К. Название: Библия деловых писем на английском языке: Особое внимание письмам на электронную почту, факсу и сообщениям в социальных сетях.
Признанный мировой PR-щик и тренер по коммуникации, автор Джон УОЛДЕН представил свою книгу как справочник для практиков деловой переписки.
Учебник по деловому английскому для продавцов и руководителей
Учебник делового английского для торговли и меджмента
Прекрасное практическое пособие от оксфордского издания по деловой корреспонденции для тех, кто изучает или работает в различных направлениях, в том числе торговлю и менеджмент.
Company to Company / A task-based approach to business emails, letters and faxes in English.
Учебник Деловое письмо на английском для бизнесменов
Пособие по бизнес переписке для деловых людей
Авторы:Carey J.A., Dugger J.
Название: Business Letters for Busy People
Деловые письма для деловых людей.
Учебник. 2002 года издания
Остается актуальным и в наши дни. Это учебник помогает составлять письма с легкостью. Скачивайте и применяйте смело
Спасибо за внимание.
Представим на секунду: Специалисты компании N. проделали огромный труд. Участвуя в тендере, подготовили важный проект для известного зарубежного заказчика. Приходилось много и усердно работать (иногда без сна). В конце концов, все было сделано. В процессе презентации, переговорщики не смогли деликатно и в то же время убедительно, парировать легкую критику партнеров. Как же так? Ведь проект интересный и привлекательный, да и речь на русском языке звучит уверенно и убедительно. И представителя в компании N. Обаятельные и коммуникабельные, и английский в школе и университете учили… правда, часто больше в обычном разговоре его использовали( И вот. заказ получает конкурент. И хотя его продукт не такой перспективный как в компании N. Умелое ведение переговоров, уместные и этичные высказывания на английском сделали своё дело. Получается, мало иметь товар, надо уметь его продать. А в таких случаях знание делового английского играет одну из главных ролей.
С завода и в зал заседаний правительства, школы и больницы. Идеи управления влияют почти на каждый аспект нашей жизни.
Но в чем заключается работа управленца?
Это бизнес по-настоящему о людях или основано только на прибыли?
Менеджмент — это искусство или наука?
Введение в основные идеи управления через жизни некоторых из наиболее важных мыслителей в истории бизнеса, в том числе Фредерика Тейлора, Альфреда Слоуна, Питера Друкера, тома Питерса.
Original description
From the factory and the boardroom to governments, schools and hospitals, management ideas influence almost every aspect of our lives.
But what is the job of a manager?
Is business really about people or profit?
And is management an art or a science?
An introduction to the main ideas of management through the lives of some of the most important thinkers in the history of business including Frederick Taylor, Alfred Sloan, Peter Drucker and Tom Peters.
Скриншоты книги
Скачать книгу:
Метки: David Evans, Penguin Readers, Бизнес
Обновлено | Наименование | Комментарии | Загрузил |
---|---|---|---|
19.08.2013 | DESIGN GUIDE FOR RECTANGULAR HOLLOW SECTION (RHS) JOINTS | 5 | boris_r |
02.07.2013 | The Design of Prestressed Concrete Bridges : Concepts and Principles | 1 | Robert Benaim |
02.07.2013 | Reinforced Concrete : Mechanics and Design (5th Edition) | 7 | James K. Wight, James G. MacGregor Prentice Hall |
02.07.2013 | Experiment and Calculation of Reinforced Concrete at Elevated Temperatures | 2 | Zhenhai Guo |
02.07.2013 | Integral Bridges : A fundamental approach to the time temperature loading problem | 1 | Thomas Telford Publishing |
02.07.2013 | Stability of Structures : Principles and Applications | 3 | Chai H Yoo, Sung Lee, But worth-Heine ann |
26.05.2013 | Introduction to Rock Mechanics Richard E. Goodman. 1989 | 2 | [email protected] |
03.03.2013 | Клименко Е.В. Техническая эксплуатация и реконструкция зданий и сооружений | 3 | vpch1 |
13.01.2013 | EN ISO 13786:2007 Thermal performance of building components — Dynamic thermal characteristics — Calculation methods | 0 | CEN/TC 89 Теплоизоляция зданий и составных частей |
10.01.2013 | Посібник професійної атестації архітекторів Загальний модуль | 5 | Oni82 |
14.12.2012 | Architect Drawings of world famous architects | 4 | _Phantom_ |
14.12.2012 | Architecture in Detail II | 5 | _Phantom_ |
14.12.2012 | Quentin Pickard — Architects’ Handbook — 2002 | 1 | _Phantom_ |
14.12.2012 | Метод конечных элементов. Первые шаги. Abaqus. | 2 | EvgeniusZ |
04.11.2012 | Hiroyuki Aoyama. Design of modern highrise reinforced concrete structures. 2001 | 7 | PashaStr |
30.09.2012 | G.L. Kulak, High Strength Bolting for Canadian Engineers | 5 | Baires |
10.09.2012 | PCI Design Handbook | 9 | pas |
02.09.2012 | CEB/FIP Manual of Buckling and Instability | 5 | selega |
05.08.2012 | Francis D.K. Ching «Building Construction Illustrated (Fourth Edition)» 2008 | 5 | Armin |
05.08.2012 | Atlante Della Riqualificazione Degli Edifici (Реконструкция и реставрация) | 3 | Валера |
05.08.2012 | Atlante dell’alluminio (Алюминий) | 1 | Валера |
05.08.2012 | Atlante di Bioarchitettura (Биоархитектура) | 3 | Валера |
04.08.2012 | Atlante_Delle_Tensostrutture (Тентовые и мембранные конструкции) | 1 | Валера |
04.08.2012 | Atlante della Sostenibilita (Энергоэффективность) | 2 | Валера |
03.08.2012 | Finite elements in plasticity: Theory and Practice | 3 | vs |
27.07.2012 | Atlante Dei Materiali (Материалы) | 2 | Валера |
27.07.2012 | Atlante Delle Strutture Reticolari (Решетчатые пространственные конструкции) | 2 | Валера |
27.07.2012 | Atlante delle Strutture (Пространственные конструкции) | 3 | Валера |
23.07.2012 | Atlante Del Fibrocemento (Фиброцемент) | 4 | Валера |
24.07.2012 | Atlante dell’ Acciaio (Стальные конструкции) | 6 | Валера |
К странице:
- << Первая
- < Предыдущая
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- Следующая >
- Последняя >>
Основные варианты перевода слова «руководство» на английский
- guide |ɡaɪd| — руководство, путеводитель, гид, проводник, экскурсовод, ориентир
руководство водителя — driver guide
справочное руководство — reference guide
диалоговое руководство — on-line resource guide
отраслевое руководство — industrial guide
руководство по трактору — tractor guide
руководство по продажам — sales guide
руководство пользователя — user’s guide
тематическое руководство — topical guide
руководство по птицеводству — guide to poultry keeping
технологическое руководство — shop produce guide
руководство по решению задач — problem solving guide
руководство для программиста — programmer guide
руководство (для) потребителя — consumer guide
руководство по заходу в порты — guide to port entry
руководство для конструкторов — design guide
удобное, доступное руководство — handy guide
краткое справочное руководство — quick-reference guide
руководство по внедрению систем — implementation guide
руководство по боевой подготовке — training guide
руководство по правовым вопросам — legal guide
руководство по проведению ревизии — audit guide
руководство по оформлению заказов — requisition guide
руководство по применению поршней — piston application guide
руководство по радиационной защите — radiation protection guide
руководство по эксплуатации системы — system utilization procedure guide
руководство по технике безопасности — safety guide
руководство оператора (документация) — operator guide
руководство по принятию защитных мер — protective actions guide
руководство по рекламе; рекламный гид — advertising guide
руководство по специальной подготовке — job proficiency guide
ещё 27 примеров свернуть
- manual |ˈmænjʊəl| — руководство, справочник, учебник, наставление, указатель, приемы оружием
новое руководство — replacement manual
краткое руководство — concise manual
печатное руководство — printed manual
руководство по проекту — project manual
руководство по ремонту — workshop manual
составлять руководство — prepare a manual
руководство, инструкция — policy manual
руководство; инструкция — work manual
руководство по живописи — manual on painting
руководство по контролю — supervision manual
руководство по тормозам — brake manual
руководство по качеству — quality manual
техническое руководство — manual of engineering
руководство по перевозкам — manual of movement
руководство по компьютеру — computer manual
диспетчерское руководство — dispatcher manual
руководство (для) оператора — operator manual
сопровождающее руководство — accompanying manual
руководство по эксплуатации — operating manual
руководство по службе штабов — staff instruction manual
руководство по стандартизации — standardization manual
руководство по специальностям — job-oriented manual
руководство по радиоустановке — radio manual
руководство (для) программиста — programmer manual
руководство (для) пользователя — user manual
руководство по обновлению карт — chart updating manual
торгово-справочное руководство — sales and informative manual
руководство по программированию — programming manual
руководство по кадровой политике — personnel policy manual
руководство по калькуляции затрат — cost accounting manual
ещё 27 примеров свернуть
- leadership |ˈliːdərʃɪp| — руководство, лидерство, руководящая роль, превосходство
мудрое руководство — visionary leadership
руководство ценами — price leadership
руководство службы — service leadership
идейное руководство — ideological leadership
осуждать руководство — denounce the leadership
руководство войсками — military leadership
партийное руководство — party leadership
напористое руководство — assertive leadership
формальное руководство — formal leadership
единоличное руководство — personal leadership
эффективное руководство — effective leadership
критиковать руководство — criticize the leadership
деспотичное руководство — arbitrary leadership
реакционное руководство — reactionary leadership
осуществлять руководство — carry out leadership
неформальное руководство — informal leadership
авторитарное руководство — authoritarian leadership
воинствующее руководство — militant leadership
реформистское руководство — reformist leadership
фокусированное руководство — focused leadership
стратегическое руководство — strategic leadership
централизованное руководство — centralized leadership
непосредственное руководство — direct leadership
военно-политическое руководство — military-political leadership
руководство с личным участием в работе — practicipatory leadership
руководство без личного участия в работе — supervisory leadership
коллективное /коллегиальное/ руководство — collective leadership
подорвать руководство; ослабить руководство — shake leadership
захватить руководство; завоевать руководство — capture the leadership
демократическое руководство; лидеры-демократы — democratic leadership
ещё 27 примеров свернуть
- guidance |ˈɡaɪdns| — руководство, рекомендация, управление, водительство, совет
конкретное руководство — specific guidance
нормативное руководство — prescriptive guidance
практическое руководство — practical guidance
обеспечивать руководство — provide guidance
общественное руководство — social guidance
методологическое руководство — technical guidance
я полагаюсь на ваше руководство — I resign myself to your guidance
типовое техническое руководство — generic technical guidance
руководство с навязыванием реакции — forced-response guidance
единое руководство; единые указания — consolidated guidance
руководство финансовой деятельностью — fiscal guidance
мы все рассчитываем на ваше руководство — we all look up to you for guidance
руководство по стандартному формату и содержанию — standard format and content guidance
руководство по определению стратегии и планированию — policy and planning guidance
руководство по использованию бюджета и людских ресурсов — budget and manpower guidance
руководство по вопросам планирования и программирования — planning and programming guidance
руководство по основным положениям разрабатываемой доктрины — doctrinal guidance
управление посредством ограничений; ограничительное руководство — guidance by restriction
ещё 15 примеров свернуть
- direction |dəˈrekʃn / daɪˈrekʃn| — направление, руководство, постановка, управление, правление, режиссура
руководство банком — the direction of a bank
руководство поставками — logistic supply direction
компетентное руководство — able direction
принять на себя руководство — assume direction
административное руководство — administrative direction
квалифицированное руководство — competent direction
руководство представительством — direction of a mission
высшее стратегическое руководство — higher strategic direction
осуществлять руководство; руководить — exercise direction
системное проектирование и техническое руководство — systems engineering and technical direction
стратегическое руководство; стратегическое направление — strategic direction
оперативно-тактическое направление; тактическое руководство — tactical direction
ещё 9 примеров свернуть
- governance |ˈɡʌvərnəns| — управление, руководство, власть
корпоративное управление; руководство компаниями; управление компаниями — corporate governance
- lead |liːd| — свинец, руководство, шаг, пример, ход, направление, грифель, опережение
брать на себя руководство — to assume / take the lead
брать на себя руководство, проявлять инициативу — to take the lead
взять на себя руководство; сделать что-либо первым; проявить инициативу — lead the way
- handbook |ˈhændbʊk| — справочник, руководство, указатель, книжка букмекера
руководство по фотографии — photographic handbook
руководство для начинающих — a handbook for beginners
руководство по системотехнике — software engineering process handbook
руководство по военной разведке — military intelligence handbook
судебное настольное руководство — judicial handbook
руководство по использованию кредитных средств — disbursement handbook
руководство по форматам телеметрических данных — telemetry data format control handbook
руководство по составлению оперативных директив — operations directive handbook
руководство-справочник по географическому району — area handbook
руководство по определению требований к испытаниям — test requirement handbook
руководство по эксплуатации; справочник по эксплуатации — user handbook
ещё 8 примеров свернуть
- leading |ˈliːdɪŋ| — руководство, директива, инструкция, указание
- directing |dəˈrektɪŋ| — направление, руководство
руководящие работники; руководство — directing officials
- conduct |kənˈdʌkt| — поведение, руководство, управление, образ действий, ведение
руководство делом — conduct of a business
- directorship |dəˈrektərʃɪp| — руководство, директорство
- textbook |ˈtekstbʊk| — учебник, руководство
руководство по боевой технике — textbook of service ordnance
руководство по стрелковому оружию — textbook of small arms
- directory |dəˈrektərɪ| — каталог, директория, справочник, указатель, руководство, адресная книга
руководство по обеспечению качества антенн подводных лодок — submarine antenna quality assurance directory
- headship |ˈhedʃɪp| — руководство, верховенство, руководящее положение
- text |tekst| — текст, тема, руководство, оригинал, подлинный текст, цитата из библии
- generalship |ˈdʒenrəlʃɪp| — полководческое искусство, руководство, генеральский чин, звание генерала
- hegemony |hɪˈdʒeməʊnɪ| — гегемония, господство, руководство
- enchiridion |ˌenkaɪˈrɪdiːən| — справочник, руководство
Смотрите также
умелое руководство — high managerial competence
цеховое руководство — shop managerial staff
тарифное руководство — tariff provision
руководство концерна — multinational account program
духовное руководство — added upon spiritual sense
руководство по сборке — assembly primer
системное руководство — system analysis
руководство по полётам — air regulations
руководство корпорации — corporate managed
обеспечить руководство — provide with guidelines
оперативное руководство — day-to-day managed
руководство программиста — programmer’s reference
обоснованное руководство — validated procedure
руководство по корректурам — correction instructions
руководство по инсталляции — installation guidelines
бюрократическое руководство — deskbound executives
руководство какого-л. общества — the officers of a society
руководство по проектированию — design guidelines
глобальное разумное руководство — global stewardship
руководство судебным заседанием — presiding over a case
краткое руководство по навигации — navigation compendium
руководство по разработке проекта — project development brochure
справочник, руководство, инструкция — reference book
принимать на себя руководство делом — take over business
руководство по агрономическим мерам — guidelines for agricultural countermeasures
руководство по клинической практике — clinical practice guidelines
основанное на симптомах руководство — symptom-based procedure
официально утверждённое руководство — formally approved procedure
рациональное руководство экономикой — an efficient running of economy
руководители музея; руководство музея — museum officials
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- control |kənˈtrəʊl| — управление, контроль, контрольный, регулирование, регулировка, власть
руководство по управлению — control directive
руководство переправой войск — crossing control
брать в свои руки руководство — take control
руководство тактическим учением — tactical exercise control
руководство и управление на высшем уровне — high-level command and control
контроль над реализацией проекта; руководство проектом — project control
ещё 3 примера свернуть
- supervision |ˌsuːpərˈvɪʒn| — надзор, наблюдение, надсмотр, заведование, просмотр
руководство работами — work supervision
методическое руководство — systematic supervision
художественное руководство — artistic supervision
руководство пуском в эксплуатацию — supervision of commissioning
руководство монтажом; шеф-монтаж; шефмонтаж — contract supervision
контроль за ведением работ; руководство работами — supervision of works
административно-хозяйственное руководство; административный надзор — administrative supervision
техническое руководство; техническая инспекция; технический контроль — technical supervision
ещё 5 примеров свернуть
- instruction |ɪnˈstrʌkʃn| — инструкция, команда, обучение, инструктаж, предписание, директива
руководство — instruction book
руководство по стрельбе из танка — tank gunnery instruction
руководство по эксплуатации и ремонту — operating and repair instruction
руководство по эксплуатации; инструкция по эксплуатации — work instruction
- management |ˈmænɪdʒmənt| — управление, менеджмент, администрация, дирекция, правление
руководство фирмы — company management
общее руководство — general management
высшее руководство — upper management
низшее руководство — lower management
войти в руководство — join the management
руководство кадрами — personnel management
руководство отделом — departmental management
руководство на месте — on-site management
искусное руководство — dexterous management
линейное руководство — line management
руководство и директора — management and directors
действующее руководство — incumbent management
действенное руководство — effective management
повседневное руководство — daily management
хозяйственное руководство — economic management
общее руководство проектом — overall project management
функциональное руководство — functional management
руководство соревнованиями — competition management
принимать на себя руководство — take over management
общее хозяйственное руководство — general economic management
руководство военными действиями — war management
исполнительное высшее руководство — executive management
руководство контрактными работами — contract management approach
руководство по восстановлению деталей — recondition management
руководство работами на стройплощадке — management of building site
перетряхнуть руководство (предприятия) — to shake up the management
руководство резервами; режим заказника — reserve management
руководство функциональной безопасностью — functional safety management
руководство противоправной деятельностью — management of offence
управление заданиями; руководство работой — job management
ещё 27 примеров свернуть
- charge |tʃɑːrdʒ| — заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка
осуществлять общее руководство — to have overall charge
осуществлять общее руководство деятельностью компании — have overall charge of the company
- government |ˈɡʌvərnmənt| — правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат
передать руководство кому-л. — to resign one’s government to smb.
- leaders |ˈliːdərz| — пунктир
- governing body — руководящий орган, административный Совет, управляющий орган, орган управления, директивный орган, правящий орган
- managing |ˈmænədʒɪŋ| — руководящий, ведущий, деловой, экономный, бережливый, энергичный
руководство проектом — project managing
- presidency |ˈprezɪdənsɪ| — председательство, президентство, округ
- administration |ədˌmɪnɪˈstreɪʃn| — администрация, управление, администрирование, правительство, назначение
ответственное руководство — responsible administration
командование и руководство — command and administration
руководство техническим обеспечением — technical administration
Управление заграничными операциями (в США) — Foreign Operations Administration
руководство сельскохозяйственными работами — farm-work administration
административное руководство здравоохранением; орган здравоохранения — health administration
руководство научно-исследовательской или опытно-конструкторской работой — project administration
ещё 4 примера свернуть
- guiding |ˈɡaɪdɪŋ| — руководящий, направляющий, ведущий, путеводный
- guidebook |ˈɡaɪdbʊk| — путеводитель
руководство для семьи — family guidebook
- tutorial |tuːˈtɔːrɪəl| — учебник, период обучения в колледже
обучающая программа, диалоговое руководство — on-line tutorial
логично построенное руководство по обучению — simple-to-follow tutorial
- guideline |ˈɡaɪdlaɪn| — директива, руководящее указание, руководящие указания, установка
руководство по монтажу — mounting guideline
руководство по реализации — implementation guideline
руководство по применению — application guideline
руководство по аварийным процедурам — emergency procedure guideline
руководство по проведению испытаний — trial guideline
руководство по повторному применению деталей — reusable part guideline
руководство по уходу за хроническими больными — guideline for chronic care
руководство по условно допустимой концентрации — derived concentration guideline
руководство по вождению с постепенным переключением передач — progressive shifting driving guideline
рекомендация общего порядка; указания общего порядка; общее руководство — general guideline
ещё 7 примеров свернуть