Утром в день нашего отъезда на континент я просыпаюсь в одной кровати с Перси. Продирая глаза, я мучительно пытаюсь понять: переспали мы с ним или просто спали в одной кровати?
Перси до сих пор при вечернем костюме, хотя не осталось ни одной детали туалета, которая была бы на своем месте или в приличном состоянии. Постельное белье несколько смялось, однако же никаких следов возни. Так что, хотя на мне самом только камзол – какая-то нечистая сила застегнула его не на ту сторону – и один ботинок, думаю, ни один из нас не покушался на честь другого.
Странным образом эта мысль приносит облегчение: впервые переспать с ним я хотел бы трезвым. Если такое однажды все-таки случится. Признаться, я уже теряю надежду.
Не ожидала, что мне так понравится книга!
Вообще мне не заходят любые произведения так или иначе связанные с историей, особенно средневековье, но эта книга была прекрасна. У автора получилось не скучно передать атмосферу того времени, в процессе чтения постоянно удивлялась, «а я точно читаю что-то историческое, и мне это нравится?».
Ну и как обычно бывает в книгах Попкорн Букс, поднимаются неоднозначные темы. Помимо лгбт-отношений, в этой книге упоминается расизм, политика, эпилепсия. Последнее особенно интересно, поскольку книг об этом заболевании я до этого не читала, но печально, что эта тема была слабо раскрыта.
Так же мне не хватило романтического взаимодействия между главными персонажами, акцент все таки делался на приключенческой линии.
Но отдельно хочется отметить наличие информационной вставки от автора в конце книге, где можно почитать дополнительную историческую информацию о темах, которые раскрывались в книге. Прям отдельное уважение за это!
В целом, сюжет довольно интересный, динамичный, читать было приятно. Персонажи прекрасные, шуточки Монти иногда били мне в самое сердечко. Однозначно, хорошая книга для нескольких приятных вечеров. Это не та книга, которую хочется перечитать сразу же после того, как ты её закрыл, но однажды, возможно, возникнет желание прочитать её снова.
Мне, как человеку далёком от истории, в какой то степени она показалась даже полезной, поскольку я узнала некоторые исторические факты, термины морских плаваний и особенности быта тех лет. Однозначно рекомендую.
Прилагаю фотографии для знакомства с книгой.
Маккензи Ли: «Руководство джентльмена по пороку и добродетели»
Издательство: Popcorn books
Летняя история. Когда хочется путешествий, приключений, романтических отношений, весёлого общения и отдыха.
Монти, его сестра и друг отправляются в путешествие по Европе. И всё вроде, складывалось хорошо, если бы не один типичный для Монти поступок. И всё идёт наперекосяк.
Так начинаются опасные приключения героев.
Пираты, разбойники, политические интриги, романтические переживания, расовые и гендерные предрассудки — всё это есть в истории. Главная изюминка для меня — юмор.
Да, местами сарказм и издёвки Монти подбешивают. Но герои развивается, меняются. И юмор вместе с ними.
История лёгкая и интересная,достаточно динамичная.
Книга отлично подходит для летнего чтения.
Моя первая книга от этого издательства. И я не прогадала, что начала именно с неё.
Оценка: 9/10
Книга потрясающая!
Все герои — юный повеса Монти, правильный Перси и справедливая Фелисити — навсегда останутся в сердечке! Приключения очень захватывающие, сочные, интересные. Атмосфера века также передана очень красочно! Советую к прочтению ОБЯЗАТЕЛЬНО!
Маккензи Ли
Руководство джентльмена по пороку и добродетели
THE GENTLEMAN’S GUIDE TO VICE AND VIRTUE by Mackenzi Lee
Copyright © 2017 by Mackenzie Van Engelenhoven
Cover design © by HarperCollins, 2017
Cover photo © by Caren Limpens, originally commissioned by Blossom Books.
© Екатерина Морозова, перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. Popcorn Books, 2022
* * *
Посвящается Брианне и Бет
L’amour peut soulever des montagnes[1].
Европу всю исколесил
И грех под солнцем всяк вкусил.
Дворцов был гостем и борделей,
Играл со славою и элем…
‹…›
Отведал яства все и вина,
Пил чинно, пировал обильно.
Тот, кто всерьез всматривается здесь во все, что его окружает, и кому глаза даны, чтобы видеть, должен набраться ‹…› солидности, даже если ранее она была вовсе чужда ему[2].
Гёте, «Итальянское путешествие»
Графство Чешир, Англия
1
Утром в день нашего отъезда на континент я просыпаюсь в одной кровати с Перси. Продирая глаза, я мучительно пытаюсь понять: переспали мы с ним или просто спали в одной кровати?
Перси до сих пор при вечернем костюме, хотя не осталось ни одной детали туалета, которая была бы на своем месте или в приличном состоянии. Постельное белье несколько смялось, однако же никаких следов возни. Так что, хотя на мне самом только камзол – какая-то нечистая сила застегнула его не на ту сторону – и один ботинок, думаю, ни один из нас не покушался на честь другого.
Странным образом эта мысль приносит облегчение: впервые переспать с ним я хотел бы трезвым. Если такое однажды все-таки случится. Признаться, я уже теряю надежду.
Лежащий рядом Перси переворачивается на бок и закидывает руку за голову, по пути чудом не стукнув меня по носу. Утыкается лицом мне в сгиб локтя и, не просыпаясь, подгребает к себе львиную долю одеяла. От его волос воняет табачным дымом, изо рта разит. Впрочем, судя по вкусу, засевшему глубоко у меня в горле, – омерзительной смеси разбавленного джина и чьих-то духов, – от меня смердит и того хуже.
На другом конце комнаты с треском раздергивают шторы, в глаза ударяет солнце. Я закрываюсь ладонями. Перси подскакивает, открывает глаза и издает хриплый стон, похожий на воронье карканье. Переворачивается на живот, силясь отвернуться от солнца, врезается в меня, но не останавливается – и вот уже лежит на мне всем телом. Мой мочевой пузырь бурно протестует. Сколько же мы вчера выпили, если до сих пор не оправились? А я-то уже гордился своим талантом чуть не каждый день надираться до потери чувств и назавтра к обеду просыпаться здоровым и полным сил. К позднему, конечно же, обеду.
Тут-то я и понимаю, отчего мне так дурно и почему я все еще пьян: сейчас далеко не вечер – мое обычное время подъема. Еще утро, притом весьма раннее: сегодня мы с Перси отправляемся в гран-тур по Европе.
– Джентльмены, доброе утро, – произносит с другого конца комнаты Синклер. Я вижу только его фигуру на фоне окна: он продолжает пытать нас проклятущим светом. – Господин, – продолжает он, приподняв бровь в мою сторону, – ваша матушка приказала вас разбудить. Экипаж отбудет в течение часа. Мистер Пауэлл с супругой пьют чай в обеденной зале.
Перси, уткнувшийся головой куда-то мне в пупок, услышав про своих дядю с тетей, что-то бурчит. На человеческую речь он, похоже, пока не способен.
– А ваш отец, господин, еще вечером прибыл из Лондона, – сообщает Синклер мне. – Он желал переговорить с вами до вашего отъезда.
Мы с Перси встречаем новость не шевелясь. Одинокий ботинок, из последних сил цеплявшийся за мою ногу, наконец признает свое поражение и падает на пол, гулко стукнув деревянным каблуком по персидскому ковру.
– Желаете привести себя в порядок наедине? – уточняет Синклер.
– Да, – хором отвечаем мы.
Синклер уходит: со щелчком закрывается дверь. Слышно, как на улице шуршат по гравию колеса кареты и понукают лошадей кучера.
У Перси вырывается душераздирающий зевок, и на меня нападает беспричинный смех.
Перси замахивается, но удар уходит в воздух.
– Чего ты?
– Ревешь как медведь.
– А ты разишь как барный пол.
Он головой вперед соскальзывает с кровати, путаясь в простыне, опускается щекой на ковер и застывает: будто пытался встать на голову, но забыл распрямить ноги. Его пятка врезается мне в живот, слишком, на мой вкус, низко, и мой смех сменяется стоном.
– Ну-ну, мой дорогой, угомонись.
Нужда облегчиться становится нестерпимой, и я кое-как поднимаюсь на ноги, держась за штору. От карниза отрываются несколько петель. Боюсь, наклоняться и нашаривать под кроватью ночной горшок не стоит – если не скончаюсь на месте, то, во всяком случае, прежде времени опустошу мочевой пузырь. Так что я распахиваю окна и мочусь на живую изгородь.
Сделав дело, я оборачиваюсь: Перси так и лежит на полу вниз головой, не спустив ног с кровати. Во сне с его волос соскользнула стягивавшая их лента, и теперь они обрамляют лицо лохматой черной тучей. Я хватаю с серванта графин хереса, наливаю бокал и осушаю в два глотка. Во рту у меня минувшей ночью издохло нечто мерзкое, и вкуса я почти не чувствую, но в голове приятно гудит, значит, я как-нибудь переживу прощание с родителями. И несколько дней в одной карете с Фелисити. Боже, дай мне сил.
– Как мы вчера добрались до дома? – спрашивает Перси.
– Где мы были-то? После третьей сдачи пикета все как в тумане.
– Ты ту сдачу вроде выиграл.
– Я не вполне уверен, что вообще еще играл. Признаться, к тому моменту я уже немного выпил.
– Признайся, не так уж и немного.
– Ну я же не совсем напился…
– Монти, ты пытался снять чулки, не разуваясь!
Я набираю из оставленного Синклером таза горсть воды, плещу в лицо, потом закатываю себе несколько пощечин в слабой надежде взбодриться и достойно встретить новый день. За спиной раздается глухой стук: Перси наконец свалился на ковер всем телом.
Я стягиваю через голову камзол и швыряю на пол. Перси, лежа на спине, тычет пальцем мне в живот:
– У тебя там внизу кое-что любопытное.
– Что там? – Я опускаю взгляд: под пупком пятно ярко-алой помады. – Однако!
– И как же, по-твоему, это вышло? – ухмыляется Перси, глядя, как я, плюнув на руку, пытаюсь оттереть пятно.
– Джентльмены не рассказывают о своих похождениях.
– О, тут замешан джентльмен?
– Богом клянусь, Перс, помнил бы – рассказал бы. – Я отхлебываю херес прямо из графина и, едва не промахнувшись, громче, чем рассчитывал, ставлю его обратно на буфет. – Знал бы ты, как тяжела моя доля…
– Какова же твоя доля?
– Я совершенно неотразим. Ни одна живая душа не устоит предо мною.
Перси смеется не размыкая губ.
– Бедный Монти, какая напасть!
– Куда-куда упасть?
– Да не упасть! Все немедля страстно в тебя влюбляются.
– Что уж тут поделать, я бы и сам перед собой не устоял, – отвечаю я, улыбаясь ему улыбкой обаятельного пройдохи. Из ямочек на моих щеках можно пить чай.
– Красавчик, да еще и скромный. – Перси театрально потягивается: выгибает спину, вжимая голову в ковер и воздевая вверх сплетенные пальцы. Он редко собой любуется, но по утрам становится настоящей оперной дивой. – Готов к великому дню?
Искусство быть джентльменом медленно отмирает. Современные способы мышления нацелены на то, чтобы стать более прогрессивными, продвинутыми в плане технологий, а вот истинные ценности как-то забылись. Нет ничего плохого в том, чтобы жить сегодняшними понятиями и идти в ногу со временем. Но какие-то фундаментальные основы поведенческого характера знать и помнить ни для кого не будет лишним.
В статье пойдет речь о том, как стать джентльменом. Мы используем руководство для джентльмена почти двухвековой давности – и увидим, что эти правила вполне применимы и к сегодняшним взаимоотношениям.
Что значит быть джентльменом?
Это значит, в первую очередь, быть хорошим и воспитанным человеком. Это хорошее отношение окружающих, приоритет при приеме на работу, благожелательное отношение коллег. Женщины предпочитают мужчин с устойчивым и сильным характером, потому что это признак стабильности и серьезных намерений. Дополнительные советы по тому, как стать джентльменом, вы прочитаете далее. Возможно, кому-то эти советы покажутся старомодными и неактуальными, у кого-то они вызовут улыбку, и все же в них много смысла.
Леди и джентльмены
Отношением к женщине во все времена определялось воспитание, которым обладает мужчина. «73 вещи, которыми должен руководствоваться джентльмен» — это полное руководство, содержащее советы на все случаи жизни, которые могут произойти во взаимоотношениях двух полов. Многие советы звучат сегодня наивно, но стоит вдуматься: разве не на них до сих пор держится мир в семье, в любви?
Вот некоторые правила поведения для джентльмена, которые надлежит соблюдать человеку, считающему себя таковым.
Верность, умение уступать и многое другое
Начинается свод правил с того, что следует хранить верность своей избраннице. Неприлично джентльмену оглядываться на других прелестниц, если рядом находится его дама. А за номером два – смелость признать свою ошибку, если вы неправы. И даже если вы чаще бываете правы – не бойтесь уступить своей слабой половине.
«Говорите ей приятные слова, — советует далее руководство для джентльмена, — не будет никакого вреда в том, чтобы говорить ей приятные слова снова и снова, если ей хочется их слышать».
А что делать, если она плачет? «Не смейте терять самообладание, — требует руководство, — лучше утешьте ее, возьмите ласково за руку, чтобы она почувствовала себя спокойно и безопасно».
Что такое любовь?
«Любовь – это полное доверие», — говорит нам руководство для джентльмена. Если любишь – надо доверять, не вспоминая о том, что в прошлом вас кто-то предал. И не приведи Господь сравнивать ее с другими девушками! А уж сравнение с теми, кто был у вас прежде – это вообще опасно! Тем более джентльмен никогда не станет расспрашивать свою даму сердца о мужчинах из ее прошлой жизни. И еще полезный совет: настоящий мужчина не дает обещаний, которые он потом не сможет выполнить.
И пишите ей чаще, как советуют умудренные опытом предки. Пусть это будет лишь записка с пожеланием доброго утра или доброй ночи – это тронет ее. Да, в наше время люди чаще пишут сообщения по телефону или письма по электронной почте, но ведь суть от этого не меняется! Мы учимся, как оставаться джентльменом сегодня, а не сто лет назад.
А как же дружба?
Да, бывает и так, что, увлекшись молодой особой, юноша забывает обо всем, и даже о лучших друзьях. В руководстве для джентльменов есть и об этом упоминание: «Проводите с ней много прекрасного времени, но не загубите тем временем свою дружбу! Ведь джентльмен – это рыцарь, а рыцари превыше всего ставят дружбу и верность».
Кстати, по-рыцарски рекомендуется вести себя и с дамой. К примеру, не следует забывать открывать ей дверцу кареты (сегодня – машины), подавать ей руку, помогая сесть или выйти из транспорта, перейти через улицу. Разве это устаревший обычай?
Если же дама – ваша супруга, относитесь к ней с неизменным уважением. Будьте тактичны. Берегите ее и заботьтесь о ней, и тогда она будет заботиться о вас.
Женщины любят ушами
Это выражение знают все – дамы любят слышать приятные вещи, комплименты, признания в любви. Но здесь немного не о том. Джентльмен должен уметь не только говорить, но и слушать. Слушайте ее, не пренебрегайте тем, что она вам говорит. Иначе не оберетесь большой обиды. Да, старое руководство очень пригодится джентльмену, которому надо научиться быть хорошим слушателем!
Вежливость – что это?
Собственно, любое правило из данного руководства построено на вежливости. Есть в нем, например, такой совет: смейтесь над ее шутками, даже если вам не смешно! А если она допускает ошибки, или они были в ее прошлом – не вздумайте ее винить или упрекать. И никогда не оправдывайтесь, если сами допустили ошибку, лучше признайте ее.
Невежливо опаздывать на свидание. В руководстве об этом пишут так: «Она приходит первой. Всегда. Время от времени. Конец истории».
Кое-что с юмором
Руководство для джентльмена дает и некоторые смешные советы. Например: «Деритесь с ней подушками, но не слишком увлекайтесь». А вот о плохой привычке некоторых джентльменов говорить дурно за спиной у своей дамы написано крайне лаконично: «Плохая идея, мой друг!»
И чем не современное напоминание: никогда джентльмен не попросит свою даму что-нибудь ему подарить, а сам при этом никогда не забудет про ее день рождения.
Джентльмен всегда аккуратен
Нет, это не памятка для детей. Это напоминание джентльменам о том, что волосы всегда должны быть чистыми, а ногти – аккуратно подстриженными. Гигиена всего тела – это важная составляющая вашего имиджа. Женщины не любят неряшливых и туповатых парней, это написано в руководстве для джентльмена.
Не заставляйте ее!
Именно так гласит один из пунктов руководства для истинных джентльменов. Если вам хочется посидеть за пинтой пива (или посмотреть футбольный матч – для наших современников), а ей хочется отправиться за покупками в дорогой магазин – придется согласиться с ней. Шопинг важнее.
А что же делает джентльмен, если его дама не может уснуть? Он не предлагает ей виски или водки, нет, он начинает рассказывать ей интересные истории, от которых ее станет клонить ко сну!
И уж точно полезный совет для джентльмена: никогда не шлепайте свою женщину! А если она вас шлепнет — что ж, возможно, вы это заслужили. Очень хочется надеяться, что речь во всех случаях будет идти именно об игривых шлепках. Ударить женщину – об этом нет ни слова в данном руководстве, потому что во все времена это считалось позором для мужчины. А для того, кто считает себя джентльменом – подавно.
И вообще, если вы любите ее…
Если вы любите ее, и вы – джентльмен, вы будете не только говорить ей об этом, но и показывать – всегда, во всем! Не позволяйте ей уходить домой в одиночку, целуйте ей руки, смотрите вместе с ней на закат. И мудрость всех времен и народов: принимайте свою даму такой, какая она есть.
Правила поведения для джентльмена – это бесконечный перечень рекомендаций, в которых есть доля шутки, доля юмора, но в основном они пригодятся молодым (и не очень молодым) мужчинам на все случаи жизни. Хотите идеальных отношений с вашей девушкой, женой, просто подругой? Будьте внимательны, предупредительны, прощайте ей мелкие капризы и уступайте в мелочах. И тогда вы получите в ответ гораздо больше.
Напоследок
Вы не поверите, о чем гласит последний, 73-й пункт свода правил настоящего джентльмена. Он призывает… щекотать друг друга вместе со своей дамой и в конце концов дать ей победить. И это неспроста. Это говорит о том, что эти правила, несмотря на всю серьезность, содержат большую долю иронии. Хотя это не повод не воспринимать их всерьез.
Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание
Понятие слова «джентльмен» изменялось и развивалось с течением времени, пройдя путь от обозначения представителя непременно высокого сословия до просто хорошо воспитанного, уравновешенного и невозмутимого человека, придерживающегося определенных правил поведения. Особенно это явление получило распространение в Англии XIX века, положив начало устойчивым ассоциациям этого слова с образами усатых мужчин в высоких цилиндрах и фраках. Но, разумеется, главной отличительной чертой джентльмена являлись не одежда и шляпа, а строгая приверженность принципам, так называемому «кодексу джентльмена».
Мы хотим вас познакомить с основными правилами общения для джентльменов, которые пришли к нам из той эпохи. Некоторые из них покажутся сегодня смешными, другие наоборот — совершенно актуальными. Впервые опубликованы в 1875 году в A Gentleman’s Guide to Etiquette автора Cecil B. Hartley.
- Даже если вы уверены, что ваш оппонент совершенно не прав, ведите дискуссию спокойно, высказывайте аргументы и контрдоводы не переходя на личности. Если вы видите, что собеседник непреклонен в своем заблуждении, то ловко переведите разговор на другой предмет, оставляя ему возможность сохранить лицо, а вам избежать гнева и раздражения.
- Имейте, если хотите, стойкие политические убеждения. Но не выпячивайте их при любом случае и, ни в коем случае, не заставляйте других людей соглашаться с вами. Выслушивайте спокойно другие мнения о политике и не встревайте в ожесточенные споры. Пусть ваш собеседник подумает, что вы плохой политик, но не дайте ему повод усомниться, что вы джентльмен.
- Никогда не перебивайте того, кто говорит. Даже простое уточнение неправильной даты может быть невежливым, если вас о том никто не просил. Еще хуже заканчивать за человека его мысль или торопить его любым способом. Дослушайте до конца анекдот или историю, даже уже знакомые вам.
- Верхом невоспитанности есть отвлечение во время разговора на свои часы, трубку или записную книжку. Даже если вы устали и вам скучно, не показывайте этого.
- Никогда не пытайтесь доказать свою правоту с помощью повышения голоса, высокомерия или уничижительного обращения. Будьте всегда любезным и откровенным, свободным от всякого диктаторства.
- Никогда, если, разумеется, вас не просили этого сделать, не говорите о вашем собственном бизнесе или профессии в обществе. Вообще поменьше уделяйте внимания своей персоне.
- Джентльмен, обладающий настоящим интеллектом и культурой, как правило, скромен. Он может чувствовать, находясь в обществе обычных людей, что в интеллектуальном плане он выше тех, кто вокруг него, но он не будет стремиться показать свое превосходство над ними. Он не будет стремиться затрагивать темы, в которых собеседники не обладают соответствующими знаниями. Все, что он говорит, всегда отмечено вежливостью и уважением к чувствам и мнению других.
- Не менее важно, чем умение хорошо говорить, умение с интересом слушать. Именно оно делает человека отличным собеседником и отличает человека из хорошего общества.
- Никогда не слушайте разговор двух лиц, который не предназначен для вас. Если они так близко, что вы не можете не слышать их, вы можете соблюдая приличия просто перейти в другое место.
- Старайтесь говорить, насколько это возможно, кратко и по делу. Избегайте длительных отвлечений и не относящихся к предмету замечаний.
- Если вы внимаете лести, то вы должны также открыть ворота глупости и чрезмерному самомнению.
- Говоря о своих друзьях, не сравнивайте их друг с другом. Говорите о достоинствах каждого из них, но не пытайтесь усилить достоинства одного за счет противопоставления порокам другого.
- Избегайте в разговоре любых тем, которые могут травмировать отсутствующих. Джентльмен никогда не будет клеветать или слушать клевету.
- Даже остроумный человек становится утомительным и невоспитанным, когда он пытается полностью поглотить внимание компании.
- Избегайте слишком частого употребления цитат и мыслей великих. Как приправа к еде, они могут украсить беседу, но их чрезмерное количество портит блюдо.
- Избегайте педантизма. Это знак не интеллекта, а глупости.
- Говорите на родном языке правильно, в то же время не будьте слишком большим сторонником формальной правильности фраз.
- Никогда не делайте замечания, если другие делают ошибки в своей речи. Обратить внимание словом или другим действием на такие ошибки собеседника является признаком невоспитанности.
- Если вы специалист или ученый, избегайте использования технических терминов. Это является плохим вкусом, потому что многие их не поймут. Если, однако, вы случайно использовали такое слово или фразу, еще большей ошибкой будет тут же броситься объяснять его значение. Никто не будет благодарить вас за такое подчеркивание их невежества.
- Никогда не стремитесь играть в компании роль шута, потому что очень быстро вы приобретете славу «смешного человека» для вечеринок. Эта роль недопустима для настоящего джентльмена. Стремитесь к тому, чтобы ваши собеседники смеялись вместе с вами, но не над вами.
- Избегайте хвастовства. Говорить о своих деньгах, связях, возможностях является очень плохим вкусом. Точно так же нельзя гордиться вашей близостью с выдающимися людьми, даже если оно имеет место быть. Постоянное подчеркивание «мой друг, губернатор Х», или «мой близкий знакомый, президент Y» является напыщенным и недопустимым.
- Не стремитесь придать своему образу излишнюю глубину и утонченность, презрительно отказываясь от веселых бесед, шуток и развлечений. Старайтесь действовать в соответствии с обществом, в котором вы находитесь, если это не противоречит другим правилам джентльмена.
- Является совершенно грубым, неприличным и глупым вставка в свою речь цитат, выражений и терминов на иностранном языке.
- Если вы чувствуете, что начинаете злиться в разговоре, то либо обратитесь к другой теме, либо замолчите. Вы можете произнести в пылу страсти слова, которые вы никогда бы не использовали в спокойном состоянии духа, и за которые вы потом будете горько раскаиваться.
- «Никогда не говорите о веревке в присутствии человека, родственник которого был повешен» — это хотя и грубоватая, но верная народная пословица. Тщательно избегайте тем, которые могут быть слишком личными для собеседника, не вмешивайтесь в чужие семейные дела. Не стремитесь к обсуждению чужих секретов, но если вам их все же доверили. то рассматривайте это как очень ценный знак и никогда не передавайте свои знания третьему лицу.
- Хотя путешествия способствуют развитию ума и кругозора джентльмена, все же не стоит при всяком случае вставлять фразы: «когда я был в Париже…», «в Италии этого не носят…» и так далее.
- Избегайте сплетен. Это и в женщине выглядит отвратительно, но для мужчины это абсолютно подло.
А какие традиции прошлого не помешали бы, по вашему мнению, в наше время?
Фото: Shutterstock