Руководство для крепления судового груза

IV. Размещение, укладка и крепление грузов на судне

Классификация грузов по модели смещения

31. По механической модели смещения все виды смещающихся грузов классифицируются следующим образом:

а) абсолютно твердое тело (контейнеры, ролл-трейлеры, крупногабаритные и другие так называемые грузовые места);

б) сплошная связно-сыпучая среда (навалочные и зерно);

в) дискретная структура (пакеты, металлопрокат, чугун в чушках, металлолом и др.).

32. Грузы, а именно: подвижная техника (автомобили, ролл-трейлеры и т.д.), железнодорожные вагоны, контейнеры, платформы, поддоны, съемные цистерны, близкие к состоянию абсолютно твердого тела, находятся на судне под действием сил, не зависящих от свойств самого груза.

В зависимости от используемой системы крепления такие грузы подразделяются на:

а) стандартизированный груз — груз, для которого судно предназначено и который закрепляется с помощью одобренной системы специальных устройств, соответствующих типу грузовых мест (контейнеры на контейнеровозах, лихтеры на лихтеровозах, вагоны на ж/д паромах и т.п.);

б) полустандартизированный груз — груз, для которого судно предназначено и который закрепляется с помощью устройств, используемых для крепления ограниченного круга типов грузовых мест (автомобили, ролл-трейлеры и т.д.).

33. Грузы, состоящие из отдельных более или менее крупных и однородных частиц (зерновые и навалочные), образуют сплошную связно-сыпучую среду с постоянными или закономерно и непрерывно изменяющимися физическими и механическими свойствами. Условия смещения в такой среде зависят от прочностных свойств груза, определяемых по специальным методикам.

34. Нестандартизированный груз — груз, для укладки и крепления которого каждый раз требуется индивидуальный подход.

Нестандартизированные грузы разделяются на две группы:

а) грузовые места;

б) структурообразующие грузы.

Грузовые места — это грузы, размещение и крепление которых производится в индивидуальном порядке путем соединения каждого грузового места с конструкциями корпуса судна. Погрузочное оборудование или какие-либо его узлы, которые перевозятся на судне (судовые тягачи, погрузчики и т.п.), но стационарно не закреплены на нем, также следует рассматривать в качестве грузовых мест.

Все остальные нестандартизированные грузы являются структурообразующими, т.е. при их укладке на судне они образуют дискретные (составленные из отдельных элементов) структуры — массивы (штабели), свойства которых зависят не только от характеристик отдельных грузовых мест, но и от порядка, направления, способа их укладки. Один и тот же груз, уложенный различными способами, образует структуры, обладающие различающимися свойствами, в том числе различной устойчивостью в отношении смещения в различных направлениях под действием внешних сил.

В качестве измерителя способности штабеля структурообразующего груза противостоять смещению применяется угол статической устойчивости структуры хи — острый угол между горизонтальной плоскостью и наклоняемым основанием структуры в момент начала ее разрушения в любой форме: опрокидывания, соскальзывания или потери устойчивости структуры.

Угол статической устойчивости структуры должен быть указан (определен) для структурообразующих грузов с удельным погрузочным объемом <= 1,5 м3/т и для штабелируемых грузов при перевозках на верхней палубе и люковых крышках судов независимо от .

Методика расчета критерия несмещаемости и средств крепления структурообразующих грузов приведена в приложении N 5 к настоящим Правилам.

Размещение груза на судне

35. Груз на судне должен быть размещен исходя из следующих условий:

а) рационального использования грузовместимости помещений и грузоподъемности судна;

б) совместимости и сохранности груза в процессе перевозки;

в) сохранения местной и общей прочности судна;

г) обеспечения необходимой посадки и остойчивости в течение всего рейса;

д) обеспечения обзора поверхности моря с места управления судном;

е) обеспечения несмещаемости груза под воздействием качки;

ж) возможности использования береговых перегрузочных средств и беспрепятственной выгрузки и погрузки в промежуточных портах захода.

36. Запрещается совместная перевозка в одном грузовом помещении грузов:

а) пачкающих, пылящих и боящихся загрязнений;

б) выделяющих влагу, например, в процессе испарений, и боящихся подмочки или сырости;

в) издающих запахи и воспринимающих их;

г) выделяющих ядовитые газы и пищевых продуктов;

д) носителей карантинных объектов и подверженных их воздействию;

е) требующих в процессе перевозки различных тепло- и влаговентиляционных режимов;

ж) способных к опасному взаимодействию;

з) различных грузов навалом, способных к перемешиванию.

37. Соблюдение местной прочности, задаваемой в судовой документации в виде допустимой удельной нагрузки на перекрытие, может определяться:

а) максимальной допустимой высотой штабеля груза по формуле:

Н = мю х q,

где Н — высота штабеля груза, м,

q — допустимая нагрузка на перекрытие, тс/м2,

мю — удельный погрузочный объем (УПО) конкретного вида груза, м3/т;

б) максимальным допустимым числом ярусов i при штабелировании грузов по формуле:

        Допустимая  нагрузка на перекрытие, q, mc/м2
i = -----------------------------------------------------------
    Распределенная нагрузка от одного грузового места, q, мс/м2

38. Независимо от осадки судна, дифферента и палубного груза обзор поверхности моря с места управления судном не должен быть затенен на расстоянии более чем две длины судна или 500 м, смотря по тому, что меньше, впереди носовой оконечности до 10 град. на каждый борт.

39. Никакой теневой сектор, создаваемый грузом, грузовым устройством или другими препятствиями, находящимися впереди за пределами рулевой рубки, затрудняющими обзор поверхности моря с места управления судном, не должен превышать 10 град. Суммарный теневой сектор не должен превышать 20 град. Секторы беспрепятственного обзора между теневыми секторами не должны быть менее 5 град. Однако при обзоре, описанном в предыдущем пункте, каждый отдельный теневой сектор не должен превышать 5 град.

40. Размещение груза на судне определяется грузовым планом, составляемым в два этапа: перед погрузкой судна составляется предварительный грузовой план и в процессе погрузки — исполнительный грузовой план.

41. Предварительный грузовой план составляет организация, выполняющая погрузку груза, с учетом требований пунктов 42 и 43 настоящих Правил и утверждает капитан судна до начала погрузки.

При перевозке однородных грузов предварительный грузовой план составляется совместно администрацией судна и представителем организации, выполняющей погрузку.

Укладка и крепление груза

42. Груз, принятый на судно, должен быть надлежащим образом уложен и закреплен во избежание его смещения в процессе морской перевозки.

43. Грузы на судне, за исключением навалочных и наливных грузов, размещаются в соответствии с наставлением по креплению грузов, разработанному и одобренному в порядке, установленном пунктом 6 правила 5 главы VI Конвенции СОЛАС, а также в соответствии с главой VII Конвенции СОЛАС и с учетом следующих факторов:

а) продолжительности рейса;

б) географического района плавания;

в) ожидаемого состояния моря;

г) размеров, типа и характеристик судна;

д) статических и динамических сил, ожидаемых во время рейса;

е) типа и упаковки грузовых мест;

ж) планируемого порядка размещения грузовых мест;

з) массы и габаритных размеров грузовых мест;

и) примененных расчетных методик и заложенных в них ограничений и условий.

Грузы, перевозимые навалом, размещаются в порядке, установленном правилами 7 и 9 главы VI, правилом 7-3 главы VII Конвенции СОЛАС, пунктами 2.1.3, 2.2, 3.4, 3.5, 7.3, 9.3, разделами 5, 10 Международного кодекса морской перевозки навалочных грузов.

Грузы, перевозимые наливом, размещаются в соответствии с руководством по методам и устройствам, разработанным и одобренным в порядке, установленном правилом 14 главы 5 Приложения II к Международной конвенции МАРПОЛ, а также в соответствии с требованиями частей B — C главы VII Конвенции СОЛАС, Приложения II к Международной конвенции МАРПОЛ.

Капитан судна обеспечивает соответствие погрузки, размещения и разгрузки грузов в соответствии с настоящим пунктом.

44. Крепление стандартизированных и полустандартизированных грузов — контейнеров, подвижной техники, прицепов, трейлеров, крупногабаритных и тяжеловесных грузов на специализированных судах, предназначенных для перевозки указанных категорий грузов и имеющих штатные устройства для их крепления, производится на основании наставления по креплению грузов и судовой эксплуатационной документации. В случае если в судовой документации отсутствуют необходимые данные, крепление груза осуществляется в соответствии с требованиями, настоящих Правил и нормативных технических актов, а также методических документов по безопасности морской перевозки конкретных грузов.

45. Размещение и крепление нестандартизированных грузов — крупногабаритных и тяжеловесных грузов производят по индивидуальным проектам, разрабатываемым грузоотправителями, судовладельцами или по их поручению компетентными организациями с учетом требований настоящих Правил.

46. В способах укладки и крепления нестандартизированных структурообразующих грузов, приводимых в наставлении по креплению грузов, необходимо учитывать форму, размеры и прочность грузовых мест. Эти показатели необходимо использовать для создания устойчивой структуры штабеля, способной выдерживать, не разрушаясь, статические и динамические нагрузки, ожидаемые в процессе предстоящей морской перевозки.

47. В грузовых помещениях неудобной формы для обеспечения плотности и устойчивости штабеля должны устраиваться прочные выгородки, клетки и другие конструкции. В качестве материалов для конструкций могут служить деревянные доски, брусья, клинья и т.п.

48. Несмещаемость устойчивого штабеля обеспечивается закреплением его поверхности. Закрепление поверхности штабеля может производиться:

а) путем плотной укладки устойчивого груза по всей поверхности штабеля в грузовом помещении;

б) путем догрузки другого плотно уложенного и надежно закрепляемого груза, масса которого должна быть не менее массы поверхностного яруса закрепляемого штабеля; перед догрузкой поверхность штабеля необходимо выстилать достаточным количеством досок толщиной не менее 15 мм; общее допустимое количество груза в штабеле определяется по формуле:

Q = l х B х q,

где l — длина штабеля, м;

В — ширина грузового помещения, м;

q — допустимая нагрузка на перекрытие, тс/м2;

в) одним из способов, приведенных в нормативных технических актах, а также в методических документах по безопасности морской перевозки соответствующих видов грузов;

г) другими способами, рекомендованными в установленном порядке.

49. До начала погрузки груза, отсутствующего в судовом наставлении по креплению, капитан должен воспользоваться представленной грузоотправителем информацией о грузе. При отсутствии такой информации о грузе капитан вправе отказаться от приема груза к перевозке.

50. При отсутствии на судне условий для размещения и крепления груза, обеспечивающих его несмещаемость в рейсе (достаточное количество материалов и средств крепления и др.), капитан вправе отказаться от приема груза к перевозке.

51. Применяемая система крепления не должна наносить грузу каких-либо повреждений. Найтовы не должны касаться колесных шин или каких-либо других легко повреждаемых мест груза. При необходимости касания найтовами по условиям крепления острых выступающих частей груза или мест, которые могут быть повреждены ими, следует устанавливать деревянные или иные прокладки.

52. Грузы сферической и цилиндрической формы, неупакованное оборудование, металлоконструкции, а также ящичные грузы, не имеющие специальных рымов и обухов, рекомендуется крепить найтовами в обхват (поясами).

53. Подвижную технику следует крепить за буксирные крюки, отверстия, петли и скобы, специально предназначенные для этой цели, а также за раму, шасси и другие детали, жестко связанные с рамой машины, при условии, что система крепления не приведет к повреждению этих деталей.

54. При установке грузов со сложной формой опорной поверхности следует применять специальные фундаменты или седла.

55. Конструкция крепления крупногабаритных и тяжеловесных грузов может предусматривать установку клетей, кильблоков и других устройств, разрабатываемых в составе индивидуального проекта.

55.1. Перед погрузкой, а также во время погрузки опасные грузы осматриваются капитаном судна с целью установления их пригодности к перевозке на судне.

56. Фактическое размещение груза на судне, учитывающее возможные изменения, возникающие в процессе погрузки, отражается в исполнительном грузовом плане, который составляет организация, выполняющая погрузку.

57. Капитан судна обеспечивает соответствие укладки и крепления груза требованиям наставления по креплению грузов.

58. Дополнительное крепление груза по требованию капитана сверх указанного в информации о грузе и/или в наставлении по креплению грузов выполняется по заявке судна.

59. Время окончания погрузочно-разгрузочных работ с грузом, описание груза и характера проводимых работ, сведения о документе, в соответствии с требованиями которого осуществлялись погрузочно-разгрузочные работы, результаты осмотра груза по окончании погрузочных работ отражаются в судовом журнале, журнале нефтяных операций для судов, не являющихся нефтяными танкерами (при наличии таких операций), журнале нефтяных операций для нефтяных танкеров (при наличии таких операций), журнале грузовых операций (при наличии операций, указанных в дополнении 2 к Приложению II Международной конвенции МАРПОЛ).

Материалы и средства для крепления грузов

60. Классификация средств крепления

1) Судовые средства для крепления грузов подразделяются на стационарные и съемные (основные и вспомогательные).

2) К стационарным средствам относятся различного типа рымы, обухи, скобы и гнезда, устанавливаемые на палубах, переборках и иных судовых конструкциях.

3) Основные съемные средства крепления грузов могут быть:

а) найтовными (канатные, цепные, штанговые и ленточные);

б) закладными (центрующие и стяжные приспособления, ручные и полуавтоматические замки);

в) обвязочными (синтетическая пленка, стальные и синтетические ленты, сетки и т.д.).

4) К вспомогательным съемным средствам крепления относятся скобы, глаголь-гаки, зажимы, струбцины, различного типа натяжные устройства, крюки, стойки, башмаки, подставки, колодки, пневмооболочки, брусья, клинья, уголки, прокладки и противоскользящие материалы (приложение N 4 к настоящим Правилам).

5) Средства крепления грузов на специализированных судах (лесовозы, железнодорожные и автомобильные паромы, контейнеровозы, автомобилевозы, баржевозы, суда типа ро-ро и суда для перевозки тяжеловесных грузов), входящие в состав проекта судна, определяются спецификой его работы, перевозимого груза и должны быть одобренного типа.

61. Требования к средствам крепления

1) Конструктивные элементы систем креплений (найтовы, талрепы и другие стяжные устройства, быстрозапорные откидные устройства, ручные и полуавтоматические закладные замки, угловые и закладные центрующие элементы и приспособления, палубные башмаки, гнезда, обухи и рымы, закладные крюки, стяжки и др.) должны быть в исправном состоянии, без видимых следов повреждений.

2) Стационарные и съемные средства крепления должны соответствовать требованиям нормативно-технической документации, одобренной в установленном порядке, и иметь действующие документы, содержащие сведения о допустимой (максимальной) рабочей нагрузке (SWL) и/или разрушающей (предельной) нагрузке (BL).

3) Конструктивные элементы систем крепления должны обеспечивать определенный запас прочности (таблица п. 6.1 приложения N 6 к настоящим Правилам).

4) На конструктивные элементы систем крепления предприятие-изготовитель наносит маркировку, содержащую значения допустимой (максимальной) рабочей нагрузки (SWL) и/или разрушающей (предельной) нагрузки (BL).

5) Порядок обращения, эксплуатации, технического обслуживания и ремонта судовых многооборотных средств крепления должен соответствовать требованиям нормативно-технической документации, одобренной в установленном порядке, и может быть конкретизирован в наставлении по креплению грузов.

6) Тросовые найтовы в местах соединения с талрепами, скобами и другими элементами должны иметь огоны, предпочтительно с заделанными коушами. Заделка коушей может производиться с помощью тросовых зажимов. Количество зажимов определяется в зависимости от диаметра троса, но в любом случае их должно быть не менее трех.

7) Перед выходом в рейс натяжные элементы должны быть набиты не более чем на половину рабочего хода для обеспечения возможности подтяжки в течение рейса. При этом усилие натяжения не должно быть чрезмерным.

62. Расход материалов для крепления грузов

1) Средний расход материалов на 1 т груза может быть определен по данным таблицы п. 6.2 приложения N 6 к настоящим Правилам в зависимости от вида генерального груза. Применение материалов с повышенным коэффициентом трения, в том числе мягких пород древесины (ель, сосна), позволяет существенно сократить расходы на крепление.

2) Определение вида и количества материалов для крепления крупногабаритных и тяжеловесных грузов, размещение и установка которых на судах производятся по индивидуальным проектам, осуществляется разработчиками проекта в каждом случае отдельно и утверждается вместе с проектом.

3) Материалы для крепления грузов должны удовлетворять требованиям нормативно-технической документации, одобренной в установленном порядке, а также настоящим Правилам и карантинным требованиям.

4) Сепарационные материалы, применяемые для разделения коносаментных партий грузов, должны быть целыми, не зараженными биологическими объектами и химическими веществами, сухими, чистыми и не иметь посторонних запахов, если это может повредить грузу.

5) Применяемые для сепарации краски должны быть безвредными для грузов и обслуживающего персонала.

6) Метки, наносимые специальными карандашами и мелками, должны быть четкими и не стираемыми в процессе грузовых операций и транспортировки.

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

Все грузы должны быть размещены и закреплены таким образом, чтобы судно и экипаж не подвергались опасности. Безопасное размещение грузов на судне зависит от надлежащего планирования, исполнения и надзора.

СодержаниеСвернуть

  • Классификация грузов по модели смещения
  • Размещение груза на судне
  • Укладка и крепление груза
  • Обеспечение безопасности судна и сохранности грузов в рейсе
  • Содержание информации о грузе при транспортировке морем

Классификация грузов по модели смещения

По механической модели смещения все виды смещающихся грузов классифицируются следующим образом:

  • абсолютно твердое тело (контейнеры, ролл-трейлеры, крупногабаритные и другие так называемые грузовые места);
  • сплошная связно-сыпучая среда (навалочные и зерно);
  • дискретная структура (пакеты, металлопрокат, чугун в чушках, металлолом и др.).

Грузы, а именно: подвижная техника, железнодорожные вагоны, контейнеры, платформы, съемные цистерны, близкие к состоянию абсолютно твердого тела, находятся на судне под действием сил, не зависящих от свойств самого груза.

Погрузка автомобиля МАЗ на судно

Погрузка на судно подвижного груза
Источник: Pixabay.com

В зависимости от используемой системы крепления такие грузы подразделяются на:

  • стандартизированный груз – груз, для которого судно предназначено, и который закрепляется с помощью одобренной системы специальных устройств, соответствующих типу грузовых мест (контейнеры на контейнеровозах, вагоны на ж/д паромах и т. п.);
  • полустандартизированный груз – груз, для которого судно предназначено, и который закрепляется с помощью устройств, используемых для крепления ограниченного круга типов грузовых мест (автомобили, ролл-трейлеры и т. д.).

Грузы, состоящие из отдельных более или менее крупных и однородных частиц (зерновые и навалочные), образуют сплошную связно-сыпучую среду с постоянными или закономерно и непрерывно изменяющимися физическими и механическими свойствами. Условия смещения в такой среде зависят от прочностных свойств груза, определяемых по специальным методикам.

Не стандартизированный груз – груз, для укладки и крепления которого каждый раз требуется индивидуальный подход. Такие грузы разделяются на две группы:

  1. грузовые места;
  2. структурообразующие грузы.

Грузовые места – это грузы, размещение и крепление которых производится в индивидуальном порядке путем соединения каждого грузового места с конструкциями корпуса судна.

Погрузочное оборудование или какие-либо его узлы, которые перевозятся на судне (судовые тягачи, погрузчики и т. п.), но стационарно не закреплены на нем, также следует рассматривать в качестве грузовых мест.

Все остальные не стандартизированные грузы являются структурообразующими, т. е. при их укладке на судне они образуют дискретные (составленные из отдельных элементов) структуры – массивы (штабели), свойства которых зависят не только от характеристик отдельных грузовых мест, но и от порядка, направления, способа их укладки. Один и тот же груз, уложенный различными способами, образует структуры, обладающие различающимися свойствами, в том числе различной устойчивостью в отношении смещения в различных направлениях под действием внешних сил.

Размещение груза на судне

Груз на судне должен быть размещен, исходя из следующих условий:

  • рационального использования грузовместимости помещений и грузоподъемности судна;
  • совместимости и сохранности груза в процессе перевозки;
  • сохранения местной и общей прочности судна;
  • обеспечения необходимой посадки и остойчивости в течение всего рейса;
  • обеспечения обзора поверхности моря с места управления судном;
  • обеспечения несмещаемости груза под воздействием качки;
  • возможности использования, береговых перегрузочных средств и беспрепятственной выгрузки и погрузки в промежуточных портах захода.

Размещение контейнеров на транспортном судне

Размещение груза на судне
Источник: Pixabay.com

Запрещается совместная перевозка в одном грузовом помещении грузов:

  1. пачкающих, пылящих и боящихся загрязнений;
  2. выделяющих влагу, например, в процессе испарений, и боящихся подмочки или сырости;
  3. издающих запахи и воспринимающих их;
  4. выделяющих ядовитые газы и пищевых продуктов;
  5. носителей карантинных объектов и подверженных их воздействию;
  6. требующих в процессе перевозки различных тепло- и влаговентиляционных режимов.

Соблюдение местной прочности, задаваемой в судовой документации в виде допустимой удельной нагрузки на перекрытие, может определяться:

а максимальной допустимой высотой штабеля груза по формуле:

H = μ·q,

где:

  • H – высота штабеля грузы, м;
  • q – допустимая нагрузка на перекрытие, тс2;
  • μ – удельный погрузочный объем (УПО) конкретного вида груза, м3/т;

б максимальным допустимым числом ярусов i при штабелировании грузов по формуле:

i = Допустимая нагрузка на перекрытие,                                q, тс/м2Распределенная нагрузка от одного грузового места, q, мс/м2

Независимо от осадки судна, дифферента и палубного груза обзор поверхности моря с места управления судном не должен быть затенен на расстоянии более чем две длины судна или 500 м, смотря по тому, что меньше, впереди носовой оконечности до 10 град. на каждый борт.

Никакой теневой сектор, создаваемый грузом, находящимися впереди за пределами рулевой рубки, затрудняющими обзор поверхности моря с места управления судном, не должен превышать 10 градусов. Суммарный теневой сектор не должен превышать 20 градусов. Секторы беспрепятственного обзора между теневыми секторами не должны быть менее 5 град. Однако при обзоре, описанном в предыдущем пункте, каждый отдельный теневой сектор не должен превышать 5 град.

Размещение груза на судне определяется грузовым планом, составляемым в два этапа:

  1. перед погрузкой судна составляется предварительный грузовой план;
  2. в процессе погрузки – исполнительный грузовой план.

Предварительный грузовой план составляет организация, выполняющая погрузку груза. С учетом требований укладки и крепления груза, утверждается капитаном судна до начала погрузки.

При перевозке однородных грузов предварительный грузовой план составляется совместно администрацией судна и представителем организации, выполняющей погрузку.

Укладка и крепление груза

Груз, принятый на судно, должен быть надлежащим образом уложен и закреплен во избежание его смещения в процессе морской перевозки.

Укладка и крепление грузов производятся в соответствии с требованиями судового наставления по креплению грузов, информации о грузе и с учетом следующих факторов:

  • продолжительности рейса;
  • географического района плавания;
  • ожидаемого состояния моря;
  • размеров, типа и характеристик судна;
  • статических и динамических сил, ожидаемых во время рейса;
  • типа и упаковки грузовых мест;
  • планируемого порядка размещения грузовых мест;
  • массы и габаритных размеров грузовых мест;
  • примененных расчетных методик и заложенных в них ограничений и условий.

Крепление стандартизированных и полустандартизированных грузов производится на основании наставления по креплению грузов и судовой эксплуатационной документации, одобренных в установленном порядке.

В случае если в судовой документации отсутствуют необходимые данные, крепление груза осуществляется в соответствии с требованиями информации о грузе и нормативных технических актов. Также по методическим документам безопасности морской перевозки конкретных грузов, одобренных в установленном порядке.

Размещение и крепление не стандартизированных грузов – крупногабаритных и тяжеловесных грузов – производят по индивидуальным проектам, разрабатываемым грузоотправителями. В способах укладки и крепления не стандартизированных структурообразующих грузов, приводимых в наставлении по креплению грузов и в информации о грузе, необходимо учитывать форму, размеры и прочность грузовых мест. Эти показатели необходимо использовать для создания устойчивой структуры штабеля, способной выдерживать, не разрушаясь, статические и динамические нагрузки, ожидаемые в процессе предстоящей морской перевозки.

Крепление груза на судне

Крепление груза к палубе судна
Источник: Pixabay.com

В грузовых помещениях неудобной формы для обеспечения плотности и устойчивости штабеля должны устраиваться прочные выгородки, клетки и другие конструкции. В качестве материалов для конструкций могут служить деревянные доски, брусья, клинья и др.

Несмещаемость устойчивого штабеля обеспечивается закреплением его поверхности. Закрепление поверхности штабеля может производиться:

  • путем плотной укладки устойчивого груза по всей поверхности штабеля в грузовом помещении;
  • путем догрузки другого плотно уложенного и надежно закрепляемого груза, масса которого должна быть не менее массы поверхностного яруса закрепляемого штабеля; перед догрузкой поверхность штабеля необходимо выстилать достаточным количеством досок толщиной не менее 15 мм; общее допустимое количество груза в штабеле определяется по формуле:

Q = l·B·qr

где:

  • l – длина штабеля, м;
  • B – ширина грузового помещения, м;
  • qi – допустимая нагрузка на перекрытие, т/м2;
  • одним из способов, приведенных в нормативных технических актах, а также в методических документах по безопасности морской перевозки соответствующих видов грузов;
  • другими способами, рекомендованными в установленном порядке.

До начала погрузки груза, отсутствующего в судовом наставлении по креплению, капитан должен воспользоваться представленной грузоотправителем информацией о грузе. При отсутствии такой информации о грузе капитан вправе отказаться от приема груза к перевозке. При отсутствии на судне условий для размещения и крепления груза, обеспечивающих его несмещаемость в рейсе капитан вправе отказаться от приема груза к перевозке.

Предлагается к прочтению: Режимы перевозки овощей и фруктов морем

При отсутствии на судне условий для размещения и крепления груза, обеспечивающих его несмещаемость в рейсе (достаточное количество материалов и средств крепления и др.), капитан вправе отказаться от приема груза к перевозке.

Применяемая система крепления не должна наносить грузу каких-либо повреждений. Найтовы не должны касаться колесных шин или каких-либо других легко повреждаемых мест груза. При необходимости касания найтовами по условиям крепления острых выступающих частей груза или мест, которые могут быть повреждены ими, следует устанавливать деревянные или иные прокладки.

Грузы сферической и цилиндрической формы, неупакованное оборудование. металлоконструкции, а также грузы, не имеющие специальных рымов и обухов, рекомендуется крепить найтовами в обхват (поясами).

Подвижную технику следует крепить за буксирные крюки, отверстия, петли и скобы, специально предназначенные для этой цели, а также за раму, шасси и другие детали, жестко связанные с рамой машины, при условии, что система крепления не приведет к повреждению этих деталей.

При установке грузовПравила морской перевозки опасных грузов со сложной формой опорной поверхности следует применять специальные фундаменты или седла. Конструкция крепления крупногабаритных и тяжеловесных грузов может предусматривать установку клетей, кильблоков и других устройств, разрабатываемых в составе индивидуального проекта.

Фактическое размещение груза на судне, учитывающее возможные изменения, возникающие в процессе погрузки, отражается в исполнительном грузовом плане, который составляет организация, выполняющая погрузку.

Утрата груза при повреждении удерживающих креплений

Утрата груза из-за поврежденных креплений
Источник: Pixabay.com

Капитан судна обеспечивает соответствие укладки и крепления груза требованиям наставления по креплению грузов и информации о грузе.

Дополнительное крепление груза по требованию капитана сверх указанного в информации о грузе и/или в наставлении по креплению грузов выполняется по заявке судна.

Выход судна в рейс с незакрепленным грузом не разрешается. Время окончания работ по креплению груза и раздел (пункт) судового наставления по креплению грузов, в соответствии с которыми эти работы произведены, должны быть зафиксированы в судовом журнале.

Обеспечение безопасности судна и сохранности грузов в рейсе

В рейсе необходимо вести регулярный контроль остойчивости по периоду бортовой качки судна. Резкое увеличение периода качки свидетельствует о значительном снижении остойчивости судна.

Также необходимо вести регулярный прием сводок и прогнозов погоды и волнения моря с тем, чтобы не допустить попадание судна в зону с волнением, превышающим принятое к учету при расчете крепления грузов.

Затопление судна с грузом на сильном волнении

Попадание грузового судна в зону с волнением
Источник: Pixabay.com

При невозможности уклониться от такого волнения необходимо принять все меры к герметизации корпуса судна и, при необходимости произвести, проверку крепления грузов с соблюдением мер безопасностиМеры по обеспечению безопасности судна при плавании в шторм. Спуск в грузовое помещение должен быть разрешен только после проверки отсутствия в грузовом помещении токсичных и вредных факторов, представляющих опасность для жизни и здоровья.

При проверке состояния грузов необходимо обращать внимание на:

  • смещение грузов;
  • ослабление систем крепления;
  • расшатывание конструкций тары и их деформацию;
  • возможность динамических контактов грузовых мест друг с другом и с конструкциями корпуса;
  • перераспределение нагрузок, возникающих в результате выключения из работы деталей крепления, прокладок и оказывающих неблагоприятное действие на прочность конструкций судна, груза и его крепление;
  • повреждение груза;
  • отпотевание груза и конструкций судна;
  • другие условия и обстоятельства, которые могут оказать неблагоприятное действие на состояние груза и его качество.

При обнаружении недостатков следует принять меры по их устранению и при необходимости произвести дополнительное крепление грузов (обтяжку найтовов, подбивку и фиксацию клиньев гвоздями, установку дополнительных прокладок и т. д.). Результаты проверки состояния грузов должны быть зафиксированы в судовом журнале.

Меры по предотвращению потери плавучести, остойчивости судна и смещения грузов:

  1. в штормовых условиях должны быть закрыты все входы и другие отверстия, через которые вода может проникнуть внутрь корпуса или надстройки, рубки и т. д.;
  2. бортовые иллюминаторы нужно содержать в исправном состоянии, в штормовых условиях они должны быть надежно закрыты;
  3. шпигаты должны быть очищены и находиться в рабочем состоянии;
  4. число частично заполненных цистерн на судне должно быть минимальным;
  5. не начинать балластировку, не произведя расчетов остойчивости и влияния на нее принимаемого балласта;
  6. танки, кроме расходных, в которых имеются свободные поверхности, по возможности, следует запрессовать до начала балластировки;
  7. принимать балласт одновременно только в один танк или в одну пару танков, если прием в один вызовет заметный крен;
  8. начинать балластировку нужно с заполнения танка, свободная поверхность в котором даст наименьшую поправку к метацентрической высоте (как правило, концевые танки);
  9. прямоугольные танки в средней части корпуса заполняются, как правило, последними;
  10. прием балласта нужно вести с максимальной быстротой;
  11. принимая балласт в какой-либо танк, не прекращать этой операции до его полной запрессовки; заполнение следующего танка следует производить после полной запрессовки предыдущего;
  12. другие необходимые меры.

Смещение и потеря груза при большом крене

Следствие потери плавучести – смещение груза
Источник: Pixabay.com

При возникновении крена следует немедленно уменьшить динамические нагрузки на судно, для чего:

  • уменьшить скорость хода судна;
  • привести судно носом против волны; однако при недостаточной остойчивости судна этой мерой следует пользоваться крайне осторожно, т. к. поворот даже на тихой воде может вызвать дополнительный крен судна;
  • в случае появления постоянного крена необходимо путем контрольной откачки из льял и днищевых танков убедиться, что причиной крена является смещение груза;
  • по возможности, с принятием соответствующих мер предосторожности, приемом балласта добиться увеличения остойчивости и следовать на выход из штормовой зоны кратчайшим безопасным курсом;
  • полностью ликвидировать крен приемом балласта допускается только после выхода судна из штормовой зоны.

Содержание информации о грузе при транспортировке морем

Информация о морском грузе состоит из следующих частей:

1 Информация об участниках морской транспортировки груза:

  • грузоотправителе, грузополучателе и перевозчике с указанием их точных наименований и реквизитов;
  • наименовании и/или виде средства транспорта;
  • названиях пунктов (портов) отправления и назначения. Сведения о перевозчике, грузополучателе, пунктах отправления и назначения, районе плавания судна и расчетной высоте волны приводятся, насколько они известны на момент разработки информации о грузе.

2 Описание груза с указанием:

  • полного наименования с необходимой конкретизацией номера нормативного документа на выпускаемую продукцию (ГОСТ, ТУ и т. п.), организации-изготовителя;
  • формы, габаритных размеров и массы грузового места;
  • Тара и упаковка грузавиды и описания упаковки, в том числе наличия и прочности устройств, за которые производится перегрузка и крепление груза;
  • Транспортные характеристики грузовтранспортных характеристик груза (удельного погрузочного объема, допустимой высоты штабелирования, угла статической устойчивости, коэффициентов трения пар: груз — груз, груз — сталь, груз — дерево и др., коэффициента проницаемости груза (при затоплении грузового помещения);
  • химических свойств и других потенциальных опасностей;
  • транспортных и особых свойств.

3 Требования и мероприятия по обеспечению безопасности перевозки, в том числе требования к укладке и креплению груза, указания о сопровождающих груз декларациях, свидетельствах и других документах.

Сведения о транспортных характеристиках для их включения в информацию о грузе определяются разработчиком информации по следующим методикам:

  • удельный погрузочный объем м/т, — объем, занимаемый единицей массы груза при принятом способе укладки, который определяется по фактическим замерам на судах, в вагонах или мерных емкостях с точностью не ниже ±5 %;
  • допустимая высота штабелирования, м и/или ярусы, которая определяется производителем груза, исходя из требований сохранности (укладка в грузовых помещениях судов возможна на высоту до 8 и более метров), с учетом массы грузовых мест и инерционных нагрузок, возникающих при морской транспортировке;
  • угол статической устойчивости ψ, град., — острый угол между горизонтальной плоскостью и наклоняемым основанием штабеля груза в момент начала его разрушения в любой форме: опрокидывания, соскальзывания или потери устойчивости структуры штабеля. Угол определяется по фактическим замерам на специальной установке, состоящей из наклоняемой платформы соответствующей грузоподъемности, размерами не менее 1 200 Ч, 2 600 мм (например, грузовые и штивующие ковши для перегрузки грузов, кузов самосвала, 20-футовый ролл-трейлер и т. п.), позволяющей сформировать представительный фрагмент исследуемой структуры штабеля, бортового ограждения высотой не менее 300 мм в одной из узких частей платформы и устройства для замера угла наклона основания платформы (структуры штабеля) относительно горизонта с ценой шкалы деления не более 1 град. Угол статической устойчивости ψ должен быть указан (определен) для структурообразующих грузов с удельным погрузочным объемом μ ≤ 1, 5 м3/т и для штабелируемых грузов при перевозках на верхней палубе и люковых крышках судов независимо от μ;
  • коэффициенты трения покоя пар груз — груз, груз — сталь, груз — дерево или груз и другие противоскользящие материалы, рекомендуемые к применению для повышения устойчивости структуры данного груза, определяются на установке, описанной в предыдущем абзаце, как тангенс угла наклона основания платформы в момент начала соскальзывания груза по исследуемому основанию;
  • коэффициент проницаемости k — отношение между объемом пустот в штабеле и общим объемом штабеля груза:

k=Vшт – VгрVшт,

где:

  • Vшт — общий объем, занимаемый штабелем груза в грузовом помещении судна, м3;
  • Vгр — чистый объем груза (сумма объемов грузовых мест), м.

Коэффициент проницаемости определяется по фактическим замерам штабелей на судах, в вагонах или мерных емкостях с точностью не ниже ±5 % измеряемой величины;

  • химические свойства и другие потенциальные опасности предвидятся разработчиком с указанием Класса ИМО, номера ООН и номера аварийной карточки со ссылкой на источник получения сведений.

Каждая из вышеперечисленных характеристик приводится, если она применима к данному грузу.

Транспортные и особые свойства груза — в этом разделе должны быть указаны свойства груза, определяющие его совместимость с другими грузами, требующие принятия специальных мер защиты работающих и т. п.

Предлагается к прочтению: Сепарация и крепление грузов на судне

Нормы расхода материалов и средств крепления груза — в этом разделе могут быть уточнены нормы расхода, с учетом фактического угла статической устойчивости груза, других транспортных характеристик груза, района предстоящей перевозки, используемых противоскользящих материалов и других факторов.

Требования к укладке и креплению груза — в этом разделе должны быть перечислены меры, обеспечивающие его сохранность, несмещаемость и пр., или ссылка на документ, в котором они приведены, например, на наставление по креплению грузов.

Дополнительные документы — этот раздел заполняется, если груз следует в виде укрупненных грузовых мест, сформированных с применением несущих средств пакетирования (документ о прочности несущих средств пакетирования), или в транспортных средствах укрупнения под пломбами отправителя (Декларация о соответствии укладки и крепления груза в транспортном средстве условиям морской перевозки), с использованием подкарантинных материалов или объектов, например, лесоматериалов (карантинное свидетельство) и в других случаях, при необходимости.

При недостатке места на бланке вся необходимая информация может быть приведена в одном или нескольких приложениях к информации о грузе.

Обеспечение сохранности грузов и факторы внешней среды, влияющие на сохранностьИнформация о грузе и приложения к ней должны быть подписаны разработчиком с указанием: “По поручению грузоотправителя”.

Сноски

ГлавнаяБиблиотека # Library Учебники # Study booksТехнология Перевозки Грузов Морем # Carriage of Goods By SeaРазмещение и крепление грузов на морских судах

< Назад
Вперёд >

Размещение и крепление грузов на морских судах

Скачать

Размещение, укладка и крепление груза на судне

Груз
на судне должен быть размещен исходя
из следующих ус­ловий:

а)
рационального использования
грузовместимости помещений и
грузоподъемности судна;

б)
совместимости и сохранности груза в
процессе перевозки;

в)
сохранения местной и общей прочности
судна;

г)
обеспечения необходимой посадки и
остойчивости в течение всего рейса;

д)
обеспечения обзора поверхности моря
с места управления судном;

е)
обеспечения несмещаемости груза под
воздействием качки;

ж)
возможности использования береговых
перегрузочных средств и беспрепятственной
выгрузки и погрузки в промежуточ­ных
портах захода.

Соблюдение
местной прочности, задаваемой в судовой
доку­ментации в виде допустимой
удельной нагрузки на перекрытие, может
определяться:

а)
максимальной допустимой высотой штабеля
груза по фор­муле:

H
= u ·
q,

где
Н
высота штабеля груза, м;

q

допустимая нагрузка на перекрытие,
тс/м2;

u
— удельный погрузочный объем (УПО)
конкретного вида груза, м3/т;

Груз,
принятый на судно, должен быть надлежащим
образом уложен и закреплен во избежание
его смещения в процессе мор­ской
перевозки.

Укладка
и крепление грузов производятся в
соответствии с тре­бованиями судового
наставления по креплению грузов
,
информа­ции о грузе и с учетом следующих
факторов:

а)
продолжительности рейса;

б)
географического района плавания;

в)
ожидаемого состояния моря;

г)
размеров, типа и характеристик судна;

д)
статических и динамических сил, ожидаемых
во время рейса;

е)
типа и упаковки грузовых мест;

ж)
планируемого порядка размещения грузовых
мест;

з)
массы и габаритных размеров грузовых
мест;

и)
примененных расчетных методик и
заложенных в них огра­ничений и
условий.

Крепление
стандартизированных и полустандартизированных
грузов — контейнеров, подвижной техники,
прицепов, трейлеров, крупногабаритных
и тяжеловесных грузов на специализирован­ных
судах, предназначенных для перевозки
указанных категорий грузов и имеющих
штатные устройства для их крепления,
производится на основании наставления
по креплению грузов и судовой
эксплуатационной документации, одобренных
в установленном порядке. В случае если
в судовой документации отсутствуют
необ­ходимые данные, крепление груза
осуществляется в соответствии с
требованиями информации о грузе и
нормативных технических актов, а также
методических документов по безопасности
морс­кой перевозки конкретных грузов,
одобренных в установленном порядке.

Размещение
и крепление нестандартизированных
грузов — крупногабаритных и тяжеловесных
грузов — производят по ин­дивидуальным
проектам, разрабатываемым грузоотправителями,
судовладельцами или по их поручению
компетентными организа­циями.

В
способах укладки и крепления
нестандартизированных струк­турообразующих
грузов, приводимых в наставлении по
крепле­нию грузов и в информации о
грузе, необходимо учитывать форму,
размеры и прочность грузовых мест. Эти
показатели необходимо использовать
для создания устойчивой структуры
штабеля, спо­собной выдерживать, не
разрушаясь, статические и динамические
нагрузки, ожидаемые в процессе предстоящей
морской перевозки.

В
грузовых помещениях неудобной формы
для обеспечения плотности и устойчивости
штабеля должны устраиваться прочные
выгородки, клетки и другие конструкции.
В качестве материалов для конструкций
могут служить деревянные доски, брусья,
клинья и т. п.

Несмещаемость
устойчивого штабеля обеспечивается
закреп­лением его поверхности.
Закрепление поверхности штабеля может
производиться:

а)
путем плотной укладки устойчивого
груза по всей поверх­ности штабеля в
грузовом помещении;

б)
путем догрузки другого плотно уложенного
и надежно за­крепляемого груза, масса
которого должна быть не менее массы
поверхностного яруса закрепляемого
штабеля; перед догрузкой поверхность
штабеля необходимо выстилать достаточным
коли­чеством досок толщиной не менее
15 мм;

в)
одним из способов, приведенных в
нормативных техничес­ких актах, а
также в методических документах по
безопасности морской перевозки
соответствующих видов грузов;

г)
другими способами, рекомендованными в
установленном по­рядке.

До
начала погрузки груза, отсутствующего
в судовом настав­лении по креплению,
капитан должен воспользоваться
представ­ленной грузоотправителем
информацией о грузе.

При
отсутствии на судне условий для размещения
и крепления груза, обеспечивающих его
несмещаемость в рейсе (достаточное
количество материалов и средств крепления
и др.), капитан вправе отказаться от
приема груза к перевозке.

Применяемая
система крепления не должна наносить
грузу ка­ких-либо повреждений. Найтовы
не должны касаться колесных шин или
каких-либо других легко повреждаемых
мест груза. При необ­ходимости касания
найтовами по условиям крепления острых
вы­ступающих частей груза или мест,
которые могут быть повреждены ими,
следует устанавливать деревянные или
иные прокладки.

Грузы
сферической и цилиндрической формы,
неупакованное оборудование,
металлоконструкции, а также ящичные
грузы, не имеющие специальных рымов и
обухов, рекомендуется крепить найтовами
в обхват (поясами).

Подвижную
технику следует крепить за буксирные
крюки, от­верстия, петли и скобы,
специально предназначенные для этой
цели, а также за раму, шасси и другие
детали, жестко связанные с рамой машины,
при условии, что система крепления не
приведет к повреждению этих деталей.

При
установке грузов со сложной формой
опорной поверхнос­ти следует применять
специальные фундаменты или седла.

Конструкция
крепления крупногабаритных и тяжеловесных
грузов может предусматривать установку
клетей, кильблоков и других устройств,
разрабатываемых в составе индивидуального
проекта.

Фактическое
размещение груза на судне, учитывающее
возмож­ные изменения, возникающие в
процессе погрузки, отражается в
исполнительном грузовом плане, который
составляет организация, выполняющая
погрузку.

Капитан
судна обеспечивает соответствие укладки
и крепления груза требованиям наставления
по креплению грузов и информа­ции о
грузе.

Дополнительное
крепление груза по требованию капитана
сверх указанного в информации о грузе
и/или в наставлении по креплению грузов
выполняется по заявке судна.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Должностная инструкция дезинфектора в медицинском учреждении
  • Диазинон инструкция по применению для животных
  • Гастросидин инструкция по применению цена отзывы аналоги таблетки взрослым
  • Поделки из бумаги ромашки пошаговая инструкция
  • Строим русскую печь своими руками пошаговая инструкция порядовка