Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации электрических плит фирмы Indesit. Если Вы утратили инструкцию из комплекта, то, надеемся, без труда сможете найти ее на нашем сайте и бесплатно скачать.
Если, по каким-то причинам, Вы не смогли найти нужное руководство, не стесняясь пишите запрос нам.
Инструкция по эксплуатации для электроплиты Indesit K 3E51
Комплектующие для плиты
Конфорки
Расположение | Конфорки | фото |
---|---|---|
Задняя левая | Конфорка для электроплиты 180 мм, 1.5 кВт, 220 В | |
Задняя правая | Конфорка для электроплиты 145 мм, 1.5 кВт, 220 В (экспресс) | |
Передняя левая | Конфорка для электроплиты 145 мм, 1 кВт, 220 В | |
Передняя правая | Конфорка для электроплиты 180 мм, 1.5 кВт, 220 В |
Оригинальные переключатели для Indesit K 3E51
Расположение | Модель | фото |
---|---|---|
Для конфорки | EGO 46.27266.813 |
Аналоги переключателей для конфорки и жарочного шкафа
Расположение | Модели переключателя | фото |
---|---|---|
Для конфорки | Переключатель ПМЭ-27-2375 П, вал 23 мм (ПМ-7 856) | |
Для жарочного шкафа | Переключатель ПМЭ-27-2353 П, 5 позиций, вал 23 мм (ПМ-5 880) |
Провод для электрической плиты
Модель | фото |
---|---|
Провод для эл. плиты КГ 3х2,5 с РШ/ВШ (175 см. черный) |
Тэны для жарочного шкафа
Модель | фото |
---|---|
Тэн верхний для плиты для Indesit K3E51 |
Расположение | Изделие | Фото |
---|---|---|
Жарочный шкаф | Лампа подсветки | |
Жарочный шкаф | Лампа подсветки с плафоном |
Основные правила безопасности
Для обеспечения эффективной и безопасной работы оборудования рекомендуем:
• обращаться только в авторизованный сервисный центр;
• всегда использовать оригинальные запасные части.
1. Это оборудование предназначено для непрофессионального использования в домашних условиях.
2. Данные инструкции предназначены только для стран, символы которых указаны в руководстве и серийном номере в табличке на оборудовании.
3. Это руководство относится к оборудованию класса 1 (свободная установка) и класса 2 подкласса 1 (установка между двумя предметами мебели).
4. Прежде чем использовать оборудование прочитайте внимательно данное руководство, которое содержит важные указания по безопасной установке, использованию и техническому обслуживанию оборудования. Сохраните руководство как источник справочной информации по оборудованию.
5. После распаковки оборудования убедитесь, что оно не было повреждено во время транспортировки. При наличии сомнений не используйте оборудование — свяжитесь с продавцом немедленно. В целях безопасности не оставляйте элементы упаковки (пластиковые пакеты, пенопласт, металлические скрепки) в пределах досягаемости детей.
6. Плита должна устанавливаться только квалифицированным персоналом в соответствии с приводимыми инструкциями. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный людям, животным или собственности, вследствие несоблюдения данных инструкций.
7. Электрическая безопасность этого оборудования гарантирована только при наличии заземления, выполненного в соответствии с правилами электробезопасности. Это требование обязательно должно соблюдаться. Если возникли сомнения, свяжитесь со специалистом, который проверит систему заземления. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием заземления.
8. Перед подключением оборудования проверьте, что технические характеристики оборудования (см. табличку на оборудовании / или упаковке) соответствуют параметрам электросети.
9. Проверьте, что электропроводка и розетка выдерживают максимальную нагрузку оборудования, указанную в табличке его характеристик. При сомнении обратитесь к квалифицированному электрику.
10. Для подключения оборудования к сети напрямую требуется установить многолинейный выключатель с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм.
11. Если розетка не подходит к вилке оборудования, квалифицированный электрик должен заменить розетку подходящей моделью, а также проверить, что сечение соединительного кабеля соответствует мощности, потребляемой оборудованием. Не рекомендуется использовать переходники, многогнездовые розетки и удлинители. При крайней необходимости допускается использование одно- или многополюсного переходника и удлинителя, которые соответствуют нормам электробезопасности. В этих случаях категорически запрещается превышать максимально допустимую токовую нагрузку переходника или удлинителя и максимальную мощность, указанную на многополюсном переходнике.
12. Если Вы не используете оборудование, всегда отключайте его от электросети.
13. Следите за тем, чтобы не были перекрыты отверстия оборудования, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
14. Замена питающего кабеля оборудования должна производиться только специалистом авторизованного сервисного центра.
15. Оборудование должно использоваться только по назначению. Иное использование (например, отапливание помещения) является недопустимым и опасным. Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные ненадлежащим использованием оборудования.
16. При использовании электрооборудования требуется соблюдать основные правила:
• не касайтесь оборудования, если Ваши руки или ноги влажные,
• не пользуйтесь оборудованием, когда Вы босиком;
• не используйте удлинители, но если это необходимо, примите все меры предосторожности;
• не тяните за питающий кабель или оборудование, чтобы отключить его от сети;
• не оставляйте оборудование под воздействием атмосферных факторов (дождь, солнце и т.п.);
• не разрешайте детям и лицам, незнакомым с настоящими инструкциями, пользоваться оборудованием без Вашего присмотра.
17. Перед выполнением операций по чистке или обслуживанию оборудования обязательно отсоедините его от сети, вынув вилку из розетки или отключив электропитание оборудования на распределительном щитке.
18. По истечение срока эксплуатации плиты в целях безопасности детей, которые могут играть с оборудованием, отключите его от сети, обрежьте питающий кабель и снимите потенциально опасные части.
19. Во избежание опрокидывания посуды не ставьте на плиту кастрюли и сковороды с неровным или деформированным дном, посуду с ручками разворачивайте так, чтобы не задевать за них.
20. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости (алкоголь, бензин и т.п.) рядом с работающим оборудованием.
21. При использовании малых кухонных электроприборов рядом с плитой следите, чтобы их питающие кабели не касались горячих частей оборудования.
22. Если плита не используется, всегда проверяйте, что рукоятки на панели управления находятся в положении«»/ «».
23. Во время использования оборудования нагревательные элементы и некоторые части дверцы духовки становятся очень горячими — не дотрагивайтесь до них и держите детей на безопасном расстоянии.
24. При установке плиты на опоры примите меры предосторожности, чтобы избежать соскальзывания плиты с опор.
Утилизация старых электроприборов
Согласно Европейской директиве 2002/96/ЕС по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) старые электробытовые приборы не должны помещаться в общий городской неотсортированный поток отходов: они должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать восстановление и переработку их материалов и уменьшить негативное воздействие на здоровье человека и экологию. Указанный на изделии символ перечеркнутого ведра на колесах напоминает, что при утилизации это оборудование следует поместить отдельно. Для получения информации по правильной утилизации старого оборудования потребители должны обратиться в местные органы управления или в фирму-поставщик.
Потребители могут доставить старое оборудование к общественным местам сбора отходов или, если допускает национальное законодательство, возвратить оборудование в торговую точку при покупке аналогичного нового изделия.
Все основные производители бытовых приборов принимают активное участие в создании систем управления по сбору и утилизации старого оборудования.
Установка
Этот раздел предназначен для квалифицированных техников и содержит инструкции по установке и обслуживанию оборудования в соответствии с действующими нормами безопасности.
Перед любыми работами по наладке, обслуживанию и т.п. отключите оборудование от электросети.
Размещение
Оборудование может устанавливаться рядом с кухонной мебелью, не превышающей ее по высоте.
При установке плиты необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
а) кухонная мебель, превышающая по высоте плиту, должна быть размещена на расстоянии не менее 200 мм от края рабочей поверхности оборудования;
б) вытяжки должны устанавливаться в соответствии с требованиями их фирмы-изготовителя и в любом случае на расстоянии минимум 650 мм от поверхности плиты;
в) расстояние между нижней частью навесных шкафов, расположенных по бокам от вытяжки, и поверхностью плиты должно составлять не менее 420 мм (рис. 7);
г) если плита устанавливается под навесным кухонным шкафом, нижняя часть последнего должна находиться на расстоянии не менее 700 мм от рабочей поверхности плиты (рис. 7);
д) установочное место для оборудования должно иметь размеры, указанные на рис. 2.
Выравнивание плиты
Ваша плита снабжена регулируемыми ножками {рис. 3), которые служат для ее выравнивания. При необходимости, ножки вкручиваются в отверстия по углам основания плиты.
Установка опор
Плита комплектуется надставными опорами, которые устанавливаются под основанием плиты (рис. 4).
Электрическое подключение
Марка питающего кабеля зависит от типа электрического подключения (см. схемы подключения на рис. 5).
Установка питающего кабеля
Откройте клеммник:
• отверните винт «V» {рис. 6);
• потяните и откройте крышку клеммника.
Установите питающий кабель, выполнив следующие операции:
• расположите перемычку A-В в соответствии с типом подключения, которое должно быть выполнено по схемам, приведенными на рис. 5.
Примечание: небольшие соединительные перемычки подготовлены заводом-изготовителем для однофазного подключения 230 В (контакты 1-2-3 соединены друг с другом). Перемычка 4-5 расположена в нижней части клеммной колодки.
• вставьте провода, как показано на рис. 7 (N и ) и затяните соответствующие винты;
• зафиксируйте остающиеся провода зажимными винтами 1-2-3;
• зафиксируйте питающий кабель его специальным фиксатором и закройте крышку клеммника, закрепив ее винтом «V».
Подсоединение питающего кабеля к сети
Оснастите питающий кабель стандартной вилкой, соответствующей нагрузке, указанной в табличке технических данных оборудования. При подключении оборудования к сети напрямую должен быть установлен многолинейный автоматический выключатель с минимальным расстоянием между разведенными контактами 3 мм, подходящий для указанной токовой нагрузки и соответствующий действующим правилам электротехнической безопасности (линия заземления не должна прерываться автоматическим выключателем). Питающий кабель следует располагать так, чтобы по всей длине прокладки он не касался поверхностей, температура которых на 50°С превышает комнатную.
Перед подсоединением к электросети убедитесь в том, что:
• предохранители (пробки) / автоматические выключатели и проводка выдерживают нагрузку оборудования (см. табличку его технических характеристик);
• система электропитания оборудования имеет заземление, соответствующее нормам электробезопасности;
• после установки плиты обеспечен свободный доступ к ее розетке или автоматическому выключателю.
Производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указанных мер безопасности.
Технические характеристики
Духовка
Размеры: (высота х ширина х глубина) 34 х 39 х 41 см
Объем:54 л
Максимальная выходная мощность духовки: 2100 Вт
Электрическая рабочая поверхность
Максимальная выходная мощность электрической рабочей поверхности:
7000 Вт
Маркировка «ЭНЕРГИЯ»
Директива ЕЭС 2002/40/ЕС для электродуховок.
Стандарт EN 50304
Энергопотребление для принудительной конвекции
— режим нагрева: 5 вентилируемая духовка.
Заявленное энергопотребление для класса естественной конвекции
— режим нагрева: конвекционная духовка.
Напряжение и частота тока см. табл, технических данных на оборудовании
Оборудование соответствует следующим директивам Европейского Экономического Сообщества:
— 73/23/EEC от 19.02.73 (Низкого напряжения) и послед, модификации;
— 89/336/ EEC от 03.05.89 (Электромагнитной совместимости) и последующие модификации;
— 93/68/ЕЕС от 22.07.93 и последующие модификации.
Описание
A. Рабочая поверхность плиты
C. Панель управления
D. Решетка духовки
E. Поддон для сбора жира или противень
Е. Регулируемые ножки или опоры
G. Рукоятка выбора режимов духовки (селектор)
L. Индикатор термостата
M. Рукоятка таймера
N. Рукоятка термостата
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Как использовать оборудование
Управление различными функциями плиты осуществляется с помощью рукояток и кнопок, расположенных на панели управления.
Примечание: перед первым использованием мы рекомендуем прокалить пустую духовку в течение получаса, установив термостат в максимальное положение. Затем откройте дверцу духовки и проветрите помещение, чтобы удалить запах защитных веществ, используемых для консервации оборудования во время его хранения до установки.
Внимание: поддон для сбора жира помещается на нижний уровень духовки только при использовании вертела (при наличии). При других видах приготовления никогда не используйте нижний уровень духовки и ничего не помещайте на дно работающей духовки — это может повредить эмаль. Размещайте посуду (формы, фольгу) на решетке или противне, вставляя их по направляющим.
Рукоятки управления духовкой
Пятипрограммная духовка сочетает в себе преимущества обычных «статических» и современных «вентилируемых» духовок.
Духовка «5 программ» многофункциональна и предлагает 5 различных, но надежных и простых способов приготовления. Для выбора имеющихся функций используйте рукоятки духовки:
L — рукоятку селектора;
М — рукоятку термостата.
Когда рукоятка селектор находится в любой позиции, отличной от «о», включено освещение духовки. Установка селектора в позицию, обозначенную символом позволяет зажечь освещения духовки без включения любого из нагревательных элементов. Когда в духовке горит свет, — это означает, что она используется, освещение останется гореть на всем протяжении использования духовки.
РЕЖИМЫ
Размораживание
Вентилятор, расположенный внизу духовки, заставляетвоздух циркулировать вокруг пищи при комнатной температуре. Режим рекомендуется для размораживания любых продуктов, но особенно для деликатной пищи, для которой не требуется нагрев: напр., торты из мороженного, сливочные или кремовые десерты, фруктовые кексы. Благодаря работе вентилятора время размораживания сокращается почти вдвое. В случае мяса, рыбы и хлеба возможно ускорить процесс размораживания, используя режим вентилируемой духовки при установке температуры 80-100°С.
Конвекционная духовка
Положение рукоятки термостата М: между 50°С и Мах
Работают верхний и нижний нагревательные элементы. Это классический традиционный тип духовки, которой был усовершенствован, с превосходным распределением тепла и уменьшенным энергопотреблением. Конвекционная духовка до сих пор незаменима для приготовления блюд из нескольких ингридиентов, например капусты с ребрышками, трески по-испански, вяленой рыбы, тушеной телятины с рисом и т.п. Превосходные результаты достигаются при готовке мясных блюд, которые должны готовиться медленно и в процессе приготовления требуют добавления жидкости (например, гуляш, тушеное мясо, дичь, окорок и т.п.). Режим остается до сих пор наилучшим для выпечки пирогов, запекания фруктов, а также для приготовления в закрытых емкостях.
Когда готовите в конвекционной духовке, используйте одновременно только один противень или решетку, иначе распределение тепла будет неравномерным. Уровень расположения противня/решетки выбирайте в зависимости от необходимости большего нагрева блюда сверху или снизу.
Вентилируемая духовка
Положение рукоятки термостата М: между 50°С и Мах
Включены нагревательные элементы, а также вентилятор. Так как тепло остается постоянным и одинаковым по всей духовке, воздух готовит и запекает пищу равномерно по всей поверхности. В этом режиме Вы также можете одновременно готовить различные блюда, если температура их приготовления одинакова. Одновременно могут использоваться максимум два уровня духовки (см. § Одновременное приготовление на нескольких уровнях, с. 16). Режим особенно рекомендуется для блюде завершающей стадией приготовления на решетке и для блюд, требующих длительного времени приготовления (лазанья, макаронные изделия, жаркое из курицы и картофеля и т. п.). Кроме того, превосходное распределение тепла позволяет использовать низкие температуры при готовке жаркого: мясо получается сочным и нежным. Данный режим хорошо подходит для приготовления рыбы с использованием меньшего количества приправ — сохраняется вкус и аромат блюда.
Великолепные результаты получаются при выпечке изделий из дрожжевого теста.
Также режим вентилируемой духовки можно использовать для размораживания мяса, рыбы и хлеба при установке температуры 80-100°С. Для размораживания деликатных продуктов установите термостататом температуру 60°С или используйте только циркуляцию холодного воздуха, установив термостат на 0°С.
Верхний нагревательный элемент
Положение рукоятки термостата М: между 50°С и Мах Включен верхний нагревательный элемент.
Этот режим может использоваться для подрумянивания блюд в конце приготовления.
Гриль
Включены верхний нагревательный элемент и вертел.
Чрезвычайно высокое и прямое тепло гриля позволяет запекать поверхность мяса/жаркого, сохраняя его сочным и мягким. Гриль особенно рекомендуется для приготовления блюд, требующих высокой температуры поверхности: говяжьи отбивные, телятина, антрекоты, филе гамбургеры и т.п.
Во время приготовления дверца духовки всегда должна быть закрыта, кроме случаев, когда используется вертел.
Примеры по использованию гриля см. в гл. Практические советы.
Вентилируемый гриль
Положение рукоятки термостата М: между 50°С и Мах
Включены верхний центральный нагревательный элемент и вентилятор. Такая комбинация функций усиливает эффективность однонаправленного теплового излучения нагревательных элементов с помощью принудительной циркуляции воздуха внутри духовки. Это предохраняет поверхность пищи от пригорания, позволяя теплу проникать в пищу. Превосходные результаты получаются при готовке в этом режиме шашлыков из мяса и овощей, сосисок, свиных ребрышек, отбивных из баранины и свинины, цыплят под пряным соусом, перепелов и т.п. Режим также идеален для приготовления рыбных стейков из форели, тунца, трески, леща, фаршированной рыбы и пр.
Все приготовление на решетке («gratin») должно выполняться при закрытой дверце духовки.
Индикатор термостата (L)
Горящий индикатор показывает, что духовка нагревается. Индикатор погаснет, когда в духовке будет достигнута температура, выбранная рукояткой термостата. С этого момента попеременное включение и выключение индикатора будет показывать, что в духовке поддерживается постоянная температура.
Рукоятки управления электрическими конфорками (I)
Плиты могут быть оснащены обычными, быстрыми и автоматическими электрическими конфорками в разных конбинациях (быстрые конфорки можно отличить от других по красному кружку в центре, у автоматических конфорок в центре находится круглый алюминиевый диск).
Во избежание рассеивания тепла и порчи конфорок используйте посуду с плоским дном, диаметр которого не меньше диаметра конфорки.
В таблице отражено целевое назначение использования конфорок в соответствии с позицией, указанной на рукоятках их управления.
Установка | Обычная или быстрая конфорка |
0 | Выключено |
1 | Приготовление овощей, рыбы |
2 | Варка картофеля (с паром), супов, гороха, фасоли |
3 | Продолжительное приготовление больших объемов пищи, варка мясных бульонов с овощами |
4 | Жарка (умеренный нагрев) |
5 | Жарка (нагрев выше среднего) |
6 | Для быстрой жарки и доведения до кипения |
! Перед первым использованием прокалите пустые электрические конфорки при максимальной температуре примерно в течение 4-х минут: за это время защитное покрытие конфорок затвердевает и становится максимально прочным.
Рукоятка таймера (М)
Чтобы использовать таймер, следует завести его звонок: поверните рукоятку М на один полный оборот по часовой стрелке (); затем обратным вращением рукоятки () установите желаемое время приготовления, совместив нужное количество минут на рукоятке с меткой на панели управления.
Внимание: следите, чтобы дети не дотрагивались до дверцы работающей духовки духовки — дверца сильно нагревается.
Вертел
Чтобы включить вертел:
а) поместите поддон для сбора жира на 1-й уровень;
б) вставьте рамку вертела на 3-й уровень и поместите на нее вертел, вставив его в специальное отверстие в задней стенке духовки;
в) включите вертел, установив рукоятку селектора G в позицию
Отделение для хранения под духовкой
(только для некоторых моделей)
В нижнем отделении духовки можно держать сковороды и кухонные принадлежности. Кроме того, во время работы духовки отделение можно использовать для сохранения блюд теплыми. Дверца отделения открывается вниз.
Предупреждение: отделение не должно использоваться для хранения горючих материалов (внутренние поверхности отделения могут быть горячими).
Никогда не помещайте в отделение горячие емкости и воспламеняющиеся материалы.
Практические советы
Широкий диапазон функций духовки позволяет приготовить любой вид продуктов наилучшим способом. Со временем Вы научитесь наиболее эффективно использовать возможности оборудования: следующие рекомендательные указания могут быть изменены в соответствии с вашим личным опытом.
Выпечка пирогов
Всегда помещайте пироги в разогретую духовку. Подождите конца разогрева (около 10-15 мин.). Температура выпекания обычно около 160/200°С. Не открывайте дверцу духовки во время выпекания, чтобы тесто не осело. Тесто не должно быть слишком жидким — это может увеличить время приготовления.
Общие замечания:
Если пирог слишком сухой:
в следующий раз повысьте температуру на 10°С и сократите время приготовления.
Если пирог слишком сырой:
в следующий раз понизьте температуру на 10°С или сократите количество жидкости при замешивании теста.
Если поверхность пирога слишком темная:
поместите форму на более низкий уровень, уменьшите температуру и увеличьте время приготовления.
Если пирог хорошо пропечен снаружи, а внутри сырой:
сократите количество жидкости при замешивании теста, уменьшите температуру и увеличьте время приготовления.
Если пирог пригорает к форме:
хорошо смажьте и посыпьте мукой форму.
Приготовление рыбы и мяса
• Когда готовите белое мясо, птицу или рыбу, используйте установки низкие температуры (150-175°С).
• При приготовлении красного мяса, которое должно быть хорошо пропеченным снаружи и сочным внутри, начинайте готовить при высокой температуре (200-220°С), установив ее на короткое время, а затем понизьте температуру.
• В основном, чем больше жаркое, тем ниже температура и дольше время приготовления. Положите мясо на середину решетки, а под нее поместите поддон для сбора жира. Поставьте решетку на средний (центральный) уровень духовки.
• Если Вы хотите увеличить количество тепла снизу, используйте нижний уровень духовки.
Приготовление на нескольких уровнях одновременно
Если Вы должны готовить одновременно на нескольких уровнях духовки, используйте режим 2 — Вентилируемая духовка, поскольку только он подходит для данного вида приготовления.
• Духовка имеет 5 различных уровней. При готовке в вентилируемом режиме используйте только два центральных уровня духовки: верхний и нижний уровни получают слишком много прямого тепла и «деликатные» блюда на них могут подгореть.
• Как правило используются 2-й и 4-й уровень (здесь и далее — считая со дна); блюдо, требующее более высокой температуры приготовления, поместите на 2-й уровень. Например, если Вы готовите жаркое одновременно с другими блюдами, поместите жаркое на 2-й уровень, оставляя 4-й уровень для более деликатных блюд.
• Если Вы одновременно готовите блюда, для которых требуются различные температуры и время приготовления, установите среднюю температуру, «деликатные» блюда разместите на 4-м уровне и вынимайте первым блюдо с более коротким сроком приготовления.
• Поддон для сбора жира (глубокий противень) располагайте снизу, а решетку сверху.
• При готовке пиццы более, чем на одном уровне установите температуру 220°С. Не забудьте предварительно разогреть духовку (не менее 15 мин.). На 4-м уровне приготовление, как правило, идет дольше, поэтому сначала снимите пиццу со 2-го уровня, оставив другую в духовке еще на несколько минут.
Использование гриля
Духовка предлагает Вам использовать два различных режима гриль. Используйте режим 3 — «Верхний нагревательный элемент» для небольших порций пищи. И хотя энергопотребление для этой функции составляет только 1200 Вт, режим идеален для жарки небольших блюд или порций: например, тостов, сосисок и пр.
Размещайте пищу в центре решетки, поскольку включен только центральный нагревательный элемент. Пища, расположенная по краям (углам) решетки, останется не приготовленной.
Режим 4 — «Гриль» позволяет производить жарку на всей площади решетки. Используйте данный режим, когда пища равномерно распределена на решетке, и если Вы хотите, чтобы она была одинаково прожарена. Важно: для получения наилучших результатов и экономии энергии (около 10%) в режиме гриль всегда готовьте при закрытой дверце духовки.
При использовании режимов гриль рекомендуется устанавливать термостатом максимальную температуру, поскольку это оптимальная установка для гриля, действие которого основано на инфра-красном излучении. Однако это не значит, что невозможно использовать установки низкой температуры — при необходимости просто поверните рукоятку термостата на нужное значение температуры.
При использовании гриля поместите решетку на 4-й уровень духовки (см. таблицу на след, стр.), а под решетку поместите поддон для сбора жира. Режим 5 — «Вентилируемый гриль» очень удобен для быстрого зажаривания пищи, так как распределение тепла позволяет не только обжарить поверхность блюда, но и приготовить его снизу. Режим может использоваться для жарки крупных кусков мяса или домашней птицы, а также для подрумянивания (обжаривания) продуктов в конце их приготовления.
При использовании этого режима ставьте решетку на 2-й или 3-й, считая снизу, уровни (см. табл, на с. 18), на 1-м уровне разместите поддон для сбора жира. При использовании данного режима вместе с вертелом (имеется только на некоторых моделях) Вы также можете готовить блюда в размещенном на 1-м уровне поддоне для сбора жира: например, картофель и пр.
Приготовление в многофункциональной духовке
Режим духовки | Блюдо | Вес (кг) | Уровень духовки снизу | Время предвар. разогрева духовки, мин. | Установка рукоятки термостата, °С | Время приготовления, мин. |
Размораживание | Все замороженные продукты | |||||
1.Конвекционная | Утка | 1 | 3 | 15 | 200 | 65-75 |
духовка | Жаркое из говядины | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-75 |
Жаркое из свинины | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-80 | |
Песочное печенье | — | 3 | 15 | 180 | 15-20 | |
Торты (пироги) | 1 | 3 | 15 | 180 | 30-35 | |
2. Вентилируемая | Пицца (на 2-х уровнях) | 1 | 2/4 | 15 | 220 | 15-20 |
духовка | Лазанья | 1 | 3 | 10 | 200 | 30-35 |
Баранина | 1 | 2 | 10 | 180 | 50-60 | |
Цыпленок + картофель | 1 | 2/4 | 10 | 180 | 60-75 | |
Скумбрия | 1 | 2 | 10 | 180 | 30-35 | |
Сливовый пирог | 1 | 2 | 10 | 170 | 40-50 | |
Пышки с кремом (на 2-х уровнях) | 0,5 | 2/4 | 10 | 190 | 20-25 | |
Печенье (на 2-х уровн.) | 0,5 | 2/4 | 10 | 180 | 10-15 | |
Бисквитный пирог | 0,5 | 2 | 10 | 170 | 15-20 | |
Бисквитный пирог (на 2-х уровнях) | 1 | 2/4 | 10 | 170 | 20-25 | |
Пресные пирожки | 1,5 | 3 | 15 | 200 | 25-30 | |
3. Верхний нагревательный элемент | Подрумянивание блюд для лучших результатов готовки | — | 3/4 | 15 | 220 | — |
4. Гриль | Камбала и каракатица | 1 | 4 | 5 | Макс. | 8-10 |
Шашлыки из кальмаров и креветок | 1 | 4 | 5 | Макс. | 6-8 | |
Филе трески | 1 | 4 | 5 | Макс. | 10 | |
Жареные овощи | 1 | 3/4 | 5 | Макс. | 8-10 | |
Телячьи отбивные | 1 | 4 | 5 | Макс. | 15-20 | |
Отбивные котлеты | 1 | 4 | 5 | Макс. | 15-20 | |
Гамбургеры | 1 | 4 | 5 | Макс. | 7-10 | |
Скумбрия | 1 | 4 | 5 | Макс. | 15-20 | |
Запеченные бутерброды | 4 шт. | 4 | 5 | Макс. | 2-3 | |
5. Вентилируемый гриль | Курица-гриль | 1,5 | 3 | 5 | 200 | 55-60 |
Каракатица | 1,5 | 3 | 5 | 200 | 30-35 |
Примечание: Приведенное время приготовления является приблизительным и может изменяться по Вашему усмотрению. При использовании режимов гриль обязательно поместите поддон на 1-й снизу уровень духовки.
Обслуживание и уход
Перед любой операцией по уходу и чистке отключайте оборудование от электросети.
Для продления срока службы оборудования необходимо тщательно и регулярно его чистить, имея в виду, что:
• Не используйте пароочистители для чистки оборудования.
• Эмалированные части и самоочищающиеся панели мойте теплой водой не используйте абразивные порошки или агрессивных вещества.
• Изнутри духовку промывайте пока она еще не остыла теплой водой и моющим средством, затем тщательно ополосните и вытрите.
• Электроконфорки, пока они теплые очищайте влажной тканью, затем протрите с небольшим количеством масла.
• Нержавеющая сталь может покрыться пятнами при длительном контакте с жесткой водой или агрессивными чистящими средствами, содержащими фосфор. Рекомендуем для очистки компонентов из нержавеющей стали использовать фирменное профессиональное Средство по уходу за нержавеющей сталью из серии «Забота о доме», затем тщательно ополоснуть и вытереть насухо.
• Стекло дверцы духовки очищайте неабразивными средствами или влажной губкой, затем протрите мягкой тканью. Не используйте жесткий абразивный материал или острые металлические скребки — они могут поцарапать поверхность и привести к образованию трещин на стекле.
Примечание: не опускайте крышку плиты на неостывшие конфорки. Прежде чем открыть крышку, удалите с нее пролитую жидкость.
Замена лампы в духовке
(данная процедура не является гарантийным ремонтом)
• Отключите духовку от электросети.
• Снимите стеклянную крышку с держателя лампы.
• Выверните лампу (рис. 11) и замените ее лампой, выдерживающей нагрев до 300°С, со следующими характеристиками:
— напряжение 230 В,
— мощность 25 Вт,
— тип Е14.
• Поместите стеклянную крышку держателя на место и подключите духовку к сети.
Инструкции » Плиты / Духовки / СВЧ » INDESIT
Всего инструкций в разделе: 548 |
Инструкции по эксплуатации от газовои и электрической плиты, духового шкафа фирмы INDESIT содержат информацию о правилах подключния и ухода, функциях кнопок управления, описание очистки сопел газовой горелки и способы удаления загрязнений. |
инструкция | устройство | размер |
INDESIT IS5V4PHW/RU | отдельно стоящая электрическая плита | 8.82 MB |
INDESIT IS5M5CCX/RU | отдельно стоящая электрическая плита | 8.20 MB |
INDESIT IS5M5CCW/RU | отдельно стоящая электрическая плита | 8.20 MB |
INDESIT IS5G8MHA/RU | отдельно стоящая электрическая плита | 9.14 MB |
INDESIT IS5G4KHX/RU | отдельно стоящая электрическая плита | 7.40 MB |
INDESIT IS5G4KHW/E | отдельно стоящая электрическая плита | 6.54 MB |
INDESIT IS5E4KHW/RU | отдельно стоящая электрическая плита | 9.25 MB |
INDESIT IS5G1MMJ/E | отдельно стоящая газовая плита | 5.57 MB |
INDESIT IS5G1MMA/RU | отдельно стоящая газовая плита | 9.14 MB |
INDESIT IS5G0KMX/RU | отдельно стоящая газовая плита | 6.08 MB |
INDESIT IS5G0KMW/RU | отдельно стоящая газовая плита | 2.30 MB |
INDESIT IS 83Q60 NE | индукционная варочная поверхность | 1.30 MB |
INDESIT IS 15Q60 NE | индукционная варочная поверхность | 1.29 MB |
INDESIT IS 11Q60 NE | индукционная варочная поверхность | 1.32 MB |
INDESIT IB 88B60 NE | индукционная варочная поверхность | 1.64 MB |
INDESIT ING 62T/BK | газовая варочная поверхность | 775.87 kB |
INDESIT ING 61T/WH | газовая варочная поверхность | 738.55 kB |
INDESIT ING 61T/BK | газовая варочная поверхность | 730.13 kB |
INDESIT MWI 125 GX | встраиваемая микроволновая печь | 1.25 MB |
INDESIT MWI 120 GX | встраиваемая микроволновая печь | 1.26 MB |
INDESIT MVI6V20(W) RU | электрическая плита | 635.17 kB |
INDESIT MVI6E22(W) RU | электрическая плита | 1.46 MB |
INDESIT MVI5V22(W) RU | электрическая плита | 962.82 kB |
INDESIT MVI5V05(X) RU | электрическая плита | 1.69 MB |
INDESIT KN 3E517 W RU | электрическая плита | 730.16 kB |
INDESIT IS5V8CCW-E | электрическая плита | 2.86 MB |
INDESIT IS5V5CCX-EU | электрическая плита | 3.32 MB |
INDESIT IS5V4PHX-RU | электрическая плита | 4.23 MB |
INDESIT IS5V4KHW-RU | электрическая плита | 3.79 MB |
INDESIT MVK GS11(X) RF | газовая плита | 1.42 MB |
INDESIT MVI6G1(W) RU | газовая плита | 1.73 MB |
INDESIT MVI5G1C(X) RU | газовая плита | 879.28 kB |
INDESIT MVI5G11(X) RU | газовая плита | 1.01 MB |
INDESIT MWI 120 SX | встраиваемая микроволновая печь | 1.61 MB |
INDESIT IS 5M4 KCW/E | плита электрическая | 11.27 MB |
INDESIT I6VSH2(W) | плита электрическая | 1015.55 kB |
INDESIT PN 641 /I (AN) | газовая варочная поверхность | 1.02 MB |
INDESIT IS5V5GCW/RU | отдельно стоящая электрическая плита | 3.82 MB |
INDESIT IS5V4KHW/RU | электрическая плита | 3.91 MB |
INDESIT IS5M4KCW/E | отдельно стоящая электрическая плита | 11.27 MB |
INDESIT IS5G8MHJ/E | отдельно стоящая электрическая плита | 10.52 MB |
INDESIT K1G21S W/R | газовая плита | 951.60 kB |
INDESIT IS5V8CCW/E | электрическая плита | 2.86 MB |
INDESIT IS5V5CCX/EU | электрическая плита | 3.32 MB |
INDESIT IS5V4PHX/RU | электрическая плита | 4.23 MB |
INDESIT IS5G1PMX/RU | газовая плита | 3.35 MB |
INDESIT IS5G0PMW/E | газовая плита | 6.37 MB |
INDESIT FI 20 K B BK | электрический духовой шкаф | 300.56 kB |
INDESIT VIA 640 0 C | встраиваемая электрическая панель | 5.19 MB |
INDESIT PN 642 /I (AN) | варочная поверхность | 1.62 MB |
«— 1 2 3 … 9 10 11 —»
Раздел: Профоборудование
Тип: Плита электрическая
Характеристики, спецификации
Варочная панель:
электрическая
Управление:
механическое, переключатели: поворотные, таймер звуковой
Класс электропотребления:
B
Максимальная температура духовки:
250 °С
Размеры (ШхГхВ):
50x60x85 см
Функция «Гриль»:
есть, электрический
Количество стекол дверцы духовки:
два
Рабочая поверхность:
стеклокерамика
Количество конфорок:
электрических: 4
Индикаторы остаточного тепла:
есть
Система автоматического отключения:
нет
Блокировка панели управления:
нет
Инструкция к Плите электрической Indesit I5V55 (X)
Руководство по эксплуатации
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА
RU
K
Z
Содержание
Русский, 1
Қазақша, 16
ВНИМАНИЕВНИМАНИЕВНИМАНИЕ
,2,2
Информация для потребителя, 3
Установка, 4-5
Размещение и выравнивание
Подключение к электросети
Технические характеристики
Описание оборудования, 6
Внешний вид
Панель управления
I5V52/RU
Включение и использование, 7-11
I5V55/RU
Запуск духовки
Режимы приготовления
Электронный таймер
Вспомогательная таблица по приготовлению
в духовке
Использование стеклокерамической
рабочей поверхности, 12
Включение и выключение зон нагрева
Использование зон нагрева
Предупреждения и рекомендации, 13
Основные правила безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей
среды
Обслуживание и уход, 14
Отключение оборудования
Чистка оборудования
Замена лампы освещения
Уход за рабочей поверхностью
Помощь
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ: Данное изделие и
духового шкафа, так как они
RU
его доступные комплектующие
могут поцарапать поверхность,
сильно нагреваются в процессе
что может привести к
эксплуатации.
разбиванию стекла.
Будьте осторожны и не
Внутренняя поверхность ящика
касайтесь нагревательных
(если он имеется) может сильно
элементов.
нагреться
Никогда не используйте паровые
Не разрешайте детям младше 8
чистящие агрегаты или агрегаты
лет приближаться к изделию без
под высоким давлением для
контроля.
чистки изделия.
Данное изделие может быть
Если на крышку пролита
использовано детьми старше 8
жидкость, удалите ее перед
лет и лицами с ограниченными
тем, как открыть крышку. Не
физическими, сенсорными или
закрывайте стеклянную крышку
умственными способностями или
варочной панели (если она
без опыта и
знания о правилах
имеется), если газовые или
использования изделия при
электрические конфорки еще
условии надлежащего контроля
горячие.
или обучения безопасному
использованию изделия с
ВНИМАНИЕ: Проверьте, чтобы
учетом соответствующих рисков.
изделие было выключено, перед
Не разрешайте детям играть
заменой лампочки во избежание
с изделием. Не разрешайте
возможных ударов током.
детям осуществлять чистку и
Изделие не рассчитано
уход за изделием без контроля
на влючение посредством
взрослых.
внешнего синхронизатора
или отдельной системы
ВНИМАНИЕ: Опасно оставлять
дистанционного управления.
включенную конфорку с маслом
или жиром без присмотра, так
ВНИМАНИЕ: Опасность пожара:
как это может
привести к пожару.
не оставляйте предметов на
варочных поверхностях.
НИКОГДА не пытайтесь погасить
ВНИМАНИЕ: Если
пламя/пожар водой. Прежде
стеклокерамическая
всего выключите изделие и
поверхность варочной панели
накройте пламя крышкой или
треснула, выключите ее во
огнеупорной тканью.
избежание ударов током.
Не используйте абразивные
! ɉɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɪɟɲɟɬɤɢ
вещества или режущие
ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ, ɱɬɨɛɵ ɮɢɤɫɚɬɨɪ ɛɵɥ
металлические скребки для
ɩɨɜɟɪɧɭɬ ɜɜɟɪɯ ɫ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɵ
чистки стеклянной дверцы
ɜɵɟɦɤɢ.
2
Информация для потребителя
Изделие: Электрическая плита
RU
Торговая марка:
Торговый знак изготовителя:
Модели:
I5V52/RU
I5V55/RU
Изготовитель: Indesit Company
Страна—изготовитель: Польша
Номинальное значение напряжения электропитания
220-230 / 380-400 B 3N~
или диапазон напряжения
Условное обозначение рода электрического тока
50/60 Гц
I5V52/RU
или номинальная частота переменного тока
50 Гц
I5V55/RU
Класс защиты от поражения электрическим током Класс защиты I
Объем духового шкафа 54 л
Класс энергопотребления (духовой шкаф)B
Поглощаемая мощность 7900 Вт
В случае необходимости получения информации
по сертификатам
соответствия или получения копий
сертификатов соответствия на данную технику, Вы
можете отправить запрос по электронному адресу
cert.rus@indesit.com.
— 1-я цифра в S/N соответствует последней цифре
Дату производства данной техники можно
года;
получить из серийного номера, расположенного
— 2-я и 3-я цифры в S/N — порядковому номеру
под штрих—кодом
месяца года,
(S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX),
следующим образом:
— 4-я и 5-я цифры в S/N — числу определенного
месяца и года.
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить
изменения в конструкцию и комп—
лектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные
в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначитель—
ные отклонения от указанных величин. Изготовитель не несет ответственности за возможные неточности
в этой брошюре из—за печати или копирования ошибок.
Производитель: Indesit Company S.p.A.
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия
Импортер: ООО «Индезит РУС»
С вопросами (в России) обращаться по адресу: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1
Установка
Размещение и выравнивание
!
Плита может быть установлена рядом с любой
! Перед установкой и подключением вашего нового
кухонной мебелью, не превышающей оборудование
оборудования внимательно прочитайте данное ру—
по высоте.
ководство: в нем содержатся важные сведения по
!
Стена, соприкасающаяся с задней частью оборудо—
установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию
вания, должна быть сделана из невоспламеняющих—
оборудования.
ся, термостойких материалов (выдерживать нагрев
! Сохраните руководство как источник справочной
до 90 °C).
информации по оборудованию и для передачи воз—
Для правильной установки:
можным новым владельцам.
•
Разместите оборудование в кухне, столовой, но не
! Установка оборудования должна производиться
в ванной комнате.
квалифицированным персоналом в соответствии
•
Если рабочая поверхность плиты выше рядом
с приводимыми
инструкциями.
стоящей кухонной мебели, последняя должна
! Перед регулировкой или обслуживанием оборудо—
находиться на расстоянии не менее 200 мм от
вания его следует отключить от электросети.
оборудования.
3
Установка
•
Минимальное расстоя—
2. Разместите соеди—
нитель ную перемычку
ние между рабочей
RU
«А» (см. рис.) в соответ—
поверх ностью плиты и
ст вии с вышеуказанной
навесными шкафами
схемой. Оборудование
(полками) должно со—
предзназначено для од—
ставлять 420 мм. Это
нофазного подключения,
расстояние следует
230 В: контакты клем—
увеличить до 700 мм,
мника 1, 2 и 3 соедине—
если навесные шкафы
ны друг с другом; пере—
сделаны из горючих ма—
мычка для контактов 4-5
те риалов (см. рис.).
расположена в нижней
•
Шторы / жалюзи не должны находиться позади
части клеммника
.
плиты или на расстоянии менее 200 мм от ее бо—
ковых сторон.
3. Разместите провода N и
в соответствии со
•
Вытяжки
устанавливаются согласно их инструкци—
схемой подсоединения (см. рис.) и затяните как можно
ям по установке.
туже винты на их контактах.
4. Оставшиеся провода поместите под контакты 1-2-3
Выравнивание
и затяните их винты.
Плита снабжена регулируемыми ножками, кото—
5. Зафиксируйте питающий кабель прижимным вин—
рые служат для ее вырав—
том.
нивания. При необходи—
6. Закройте клеммник и затяните винт V.
мости, ножки вкручи ваются
в отверстия по углам основания
Подсоединение питающего кабеля к сети
плиты (см. рис.).
Оснастите питающий кабель стандартной вилкой,
соответствующей нагрузке, указанной в табличке
технических данных оборудования (см. справа).
Оборудование может напрямую подключаться к сети.
Плита комплектуется надстав—
В этом случае должен быть установлен многоли—
ными опорами, которые уста—
нейный автоматический выключатель с минималь—
навливаются в отверстия под
ным расстоя нием между разведенными контактами
основанием плиты.*
3 мм, подходящий для указанной токовой нагрузки
и
соответствующий действующим правилам элект—
робезопасности (линия заземления не должна пре—
рываться автоматическим выключателем). Питающий
кабель следует располагать так, чтобы он нигде не
касался поверхностей, температура которых превы—
Подключение к электросети
шает 50 °С.
Установка питающего кабеля
Перед подсоединением оборудования к электропи—
Кабель должен соответствовать типу электропод—
танию убедитесь, что:
ключения, указанному на нижепреведенных элект—
•
оборудование заземлено и вилка соответствует
ромонтажных схемах:
стандартам;
•
розетка может выдержать максимальную потреб—
ляемую мощность оборудования
(см. табличку
технических данных оборудования);
•
электрическое напряжение соответствует диапа—
зону значений, указанных в табличке технических
данных оборудования;
•
розетка подходит к вилке оборудования, в против—
ном случае — обратитесь к квалифицированному
специалисту для замены розетки. Не используйте
1. Отверните винт V и
удлинители и многогнездовые розетки.
откройте крышку клемм—
ника (см. рис.).
* Для некоторых модификаций моделей.
4
! После установки оборудования должен быть
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
обеспечен свободный доступ к питающему кабелю
и розетке.
Духовка
! Кабель не должен быть перекручен или пережат.
высота 34 см;
! Кабель следует регулярно проверять, его замена
Размеры
ширина 39 см;
должна производиться только специалистами сер—
глубина 41 см
висного центра.
Объем 54 л
! Производитель не несет ответственности за
Внутренние размеры
высота 17 см;
ущерб в результате несоблюдения указанных мер
отделения
ширина 42 см;
безопасности.
под духовкой
глубина 44 см
Электрические
см. табличку тех. характе—
Перед первым использованием духовки мы рекомен—
параметры
ристик на оборудовании
дуем очистить ее, следуя рекомендациям § «Обслу—
Керамическая рабочая поверхность
живание и уход
».
Конфорки:
— передняя левая,
1200 Вт
Безопасность цепи
— задняя левая,
1700 Вт
— задняя правая,
1200 Вт
! Во избежание
— передняя правая.
1700 Вт
случайного
Макс. потребляемая
опрокидывания
мощность
5800 Вт
изделия,
Директива ЕЭС 2002/40/ЕС
например,
для электродуховок.
если ребенок
Стандарт EN 50304
залезет на
дверцу духовки,
Энергопотребление для
НЕОБХОДИМО
естественной конвекции –
Энергопотребление
установить
режим нагрева:
Стати—
(маркировка)
ческая духовка
прилагающуюся предохранительную цепь.
Заявленное энергопотреб—
Духовой щкаф укомплектован предохранительной
ление для класса принуди—
цепью, которая должна быть прикреплена
тельной конвекции – режим
винтом (не прилагается к печи) к стене сзади
нагрева: Вентилируемая
изделия на той же высоте, на которой цепь
крепится к
духовка
изделию. Выберите винт и винтовой анкерный
Оборудование соответству—
болт, соответствующие типу материала стены
ет следующим директивам
сзади изделия. Если головка винта имеет
Европейского Экономичес—
кого Сообщества:
диаметр меньше 9 мм, необходимо использовать
— 06/95/ ЕЕС от 12.12.06
шайбу. Цементная стена требует винт диаметром
(«Низкое напряжение») и по—
не менее 8 мм и 60 мм длиной.
следующие модификации;
Проверьте, чтобы цепь была прикреплена к
— 04/108/EEC от 15/1204
задней стенке духового шкафа и к стене, как
(«Электромагнитная совмес—
показано на схеме, таким образом, чтобы после
тимость») и последующие
монтажа
она была натянута и параллельна полу.
модификации;
— 93/68/EEC от 22.07.93 и
последующие модификации;
— 2002/96/EC;
— 1275/2008 (режим ожида—
ния Stand-by / Выкл.).
ПЛИТЫ НОМИНАЛЬНАЯ есть с внутренней стороны
откидной крышки или на левой внутренней стенке
ящика для разогревания пищи.
5
Описание оборудования
RU
Внешний вид
Стеклокерамическая
поверхность
Позиции (уровни духовки)
Направляющие для решетки /
Панель управления
противня (поддона)
5
Решетка духовки
4
3
Противень (поддон)
2
1
Регулируемые ножки Регулируемые ножки
Панель
управления
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɨɤ
ɫɟɥɟɤɬɨɪɚ
I
I
C
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɬɚɣɦɟɪɚ
*
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɨɤ
ɫɟɥɟɤɬɨɪɚ
C
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɵɣ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɬɚɣɦɟɪ
*
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ
*
* Только для некоторых модификаций моделей.
6
Включение и использование
! Перед первым использованием в течение получаса
Индикатор термостата
RU
прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при
Горящий индикатор
показывает, что духовка нагрева—
максимальной температуре. Затем откройте дверцу
ется. Индикатор погаснет, когда температура в духов—
и проветрите помещение. Появившийся во время
ке достигнет значения, установленного рукояткой тер—
прокаливания неприятный запах вызван сгоранием
мостата. С этого момента попеременное включение
защитных веществ, используемых для консервации
и выключение индикатора будет показывать, что в ду—
оборудования перед его использованием.
ховке поддерживается постоянная температура.
! Перед использованием оборудования удалите с его
Освещение духовки
боковых сторон защитную пластиковую пленку
.
Освещение включается при установке рукоятки
Запуск духовки
СЕЛЕКТОРА в любую позицию, отличную от «0».
Освещение остается включенным,
пока работает ду—
1. Выберите желаемый режим приготовления, вращая
рукоятку СЕЛЕКТОРА.
ховка. При выборе рукояткой позиции
освещение
2. Выберите рекомендуемую температуру, вращая
будет включено без активирования нагревательных
рукоятку ТЕРМОСТАТА.
элементов
Перечень режимов приготовления и рекомендуемые
для них температуры см. в § Режимы приготовления
ȼɇɂɆȺɇɂȿ! Ⱦɭɯɨɜɨɣ
и Вспомогательной таблице по приготовлению
ɲɤɚɮ ɭɤɨɦɩɥɟɤɬɨɜɚɧ
в духовке.
ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ
ɪɟɲɟɬɨɤ, ɩɨɡɜɨɥɹɸɳɟɣ
Во время приготовления возможно:
ɜɵɧɢɦɚɬɶ ɢɯ ɢɡ ɞɭɯɨɜɤɢ
•
изменить режим приготовления, вращая рукоятку
ɧɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ (1).
СЕЛЕКТОРА;
Ⱦɥɹ ɩɨɥɧɨɝɨ ɜɵɧɢɦɚɧɢɹ
•
изменить температуру, вращая рукоятку ТЕРМО—
ɪɟɲɟɬɨɤ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ
СТАТА;
ɩɨɞɧɹɬɶ ɢɯ, ɤɚɤ
•
установить продолжительность
приготовления
ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɯɟɦɟ, ɜɡɹɜ ɢɯ ɡɚ ɩɟɪɟɞɧɢɣ ɤɪɚɣ, ɢ
ɩɨɬɹɧɭɬɶ ɧɚ ɫɟɛɹ (2).
и время его окончания (см. далее);
•
прервать приготовление, повернув рукоятку СЕ—
ЛЕКТОРА в позицию «0».
! Не помещайте предметы непосредственно на дно
духовки, чтобы не повредить его эмалевое покрытие.
Используйте уровень 1 духовки только при готовке
на вертеле.
! Посуду всегда ставьте на решетку или противень
духовки.
7
Режимы приготовления
Этот режим особенно подходит для приготовления
RU
мясных блюд, которые должны готовиться медленно
! Значение температуры от 50 °С до Max может быть
и в процессе приготовления требуют постоянного до—
установлено для всех режимов приготовления за
бавления жидкости, например: тушеное мясо, мясные
исключением режимов:
запеканки, гуляш, дичь, нога и филе из свинины и пр.
•
ГРИЛЬ — рекомендуется установка только макси—
Режим остается наилучшим для выпечки кексов и
мального (Max) уровня мощности;
запекания фруктов в закрытых формах.
•
ВЕНТИЛИРУЕМЫЙ ГРИЛЬ — рекомендуется тем—
В этом режиме
используйте только один противень
пература не выше 200 °С.
(или решетку); при готовке на нескольких уровнях
распределение тепла будет неравномерным. Уровень
Выбор различных функций плиты осуществляется
расположения противня выбирайте в зависимости
с помощью рукояток и кнопок, расположенных на
от необходимости большего нагрева блюда сверху
панели управления.
или снизу.
! Перед первым использованием духовки
и гриля
в течение получаса прокалите пустую духовку с за—
ВЕНТИЛИРУЕМАЯ ДУХОВКА
крытой дверцей при максимальной температуре.
Затем откройте дверцу и проветрите помещение.
Положение рукоятки термостата между 50 °C и Max.
Появившийся во время прокаливания неприятный
Включены нагревательные элементы и вентилятор.
запах вызван сгоранием защитных веществ, исполь—
Так как тепло распределяется равномерно по всей
зуемых для консервации оборудования перед его
духовке, горячий воздух готовит и запекает пищу
использованием.
одинаково по всей поверхности.
Этот режим позволяет готовить одновременно раз—
! Используйте нижний уровень духовки только при
личные блюда, если температура их приготовления
готовке на вертеле* и не
помещайте предметы не—
одинакова. Одновременно могут использоваться не
посредственно на дно духовки, чтобы не повредить
более двух уровней духовки (см. § «Приготовление
его эмалевое покрытие. Кухонную посуду, алюми—
на нескольких уровнях одновременно»).
ниевые формы и пр. всегда ставьте на решетку или
В частности, данный режим рекомендуется исполь—
противень духовки, правильно вставив их по направ—
зовать на окончательной стадии приготовления блюд
ляющим.
на решетке («gratin») и для блюд, требующих дли—
тельного приготовления (лазанья, запеченная лапша,
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
жаренные цыплята с картофелем и т.п.). Кроме того,
Поверните рукоятку термостата в любую позицию.
режим можно использовать для готовки жаркого при
Вентилятор, расположенный в нижней части духовки,
меньшей температуре, что позволяет приготовить
заставляет воздух комнатной температуры циркули—
мясо более сочным и неж ным. Режим вентилируемой
ровать вокруг пищи. Режим рекомендуется для раз—
духовки особенно подходит для приготовления рыбы
мораживания продуктов всех видов, но особенно для
с использованием меньшего количества приправ,
деликатных блюд, например, таких, как: торты из мо—
сохраняя таким образом вкус и аромат блюда.
роженого или торты с кремом, фруктами. Благодаря
Великолепные результаты получаются при выпечке
использованию вентилятора время размораживания
изделий из дрожжевого теста.
сокращается примерно вдвое. При размораживании
Также данный режим можно использовать для быст—
мяса, рыбы и хлеба для ускорения процесса исполь—
рого размораживания мяса, рыбы и хлеба при уста—
зуйте режим «Вентилируемая духовка», установив
новке температуры 80 °С. Для размораживания более
температуру 80–100 °С.
деликатных продуктов установите температуру 60 °С
или используйте циркуляцию холодного воздуха,
СТАТИЧЕСКАЯ ДУХОВКА
установив рукоятку термостата в позицию 0°С.
Положение рукоятки термостата между 50 °C и Max.
Включены оба нагревательных элемента — верхний
и нижний. Включены верхний и нижний нагреватель—
ВЕРХНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
ные элементы. Это классический, традиционный
Положение рукоятки термостата между 50 °C и
тип духовки, который был усовершенствован, чтобы
Max.
обеспечить превосходное распределение тепла при
Работает верхний нагревательный элемент. Режим
сниженном энергопотреблении.
может использоваться для подрумянивания блюд
Статическая духовка до сих пор незаменима для при—
в конце приготовления.
готовлении блюд, состоящих из
двух или более инг—
ридиентов, комбинируемых в одном блюде, например
капусты со свиными ребрышками, трески по—испански,
рыба по—анконски, нежной телятины с рисом и т.п.
* Имеется только в некоторых модификаций моделей.
8
ГРИЛЬ
*
ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɵɣ
ɬɚɣɦɟɪ
RU
Положение рукоятки термостата между 50 °C и
Max.
ȼɧɢɦɚɧɢɟ
Включен верхний центральный нагревательный эле—
ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ ɞɟɬɹɦ ɩɪɢɤɚɫɚɬɶɫɹ ɤ ɞɜɟɪɰɟ
мент и вертел.
ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɨɧɚ ɫɢɥɶɧɨ ɧɚɝɪɟɜɚɟɬɫɹ ɜ
Чрезвычайно высокое и прямое тепло гриля позволя—
ɩɪɨɰɟɫɫɟ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ.
ет запекать поверхность мяса и прожаривать его. На
ɉɨɤɚɡɵɜɚɟɬ ɜɪɟɦɹ ɢ ɜɵɩɨɥɧɹɟɬ ɮɭɧɤɰɢɸ ɬɚɣɦɟɪɚ
мясе образуется румяная корочка, которая сохраняет
ɫ ɨɛɪɚɬɧɵɦ ɨɬɫɱɟɬɨɦ.
мясо сочным и мягким. Гриль особенно рекоменду—
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ: ɜɫɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɜɤɥɸɱɚɸɬɫɹ ɩɪɢɦɟɪɧɨ
ется для приготовления блюд, требующих высокой
ɱɟɪɟɡ 7 ɫɟɤɭɧɞ ɩɨɫɥɟ ɢɯ ɜɵɛɨɪɚ.
температуры
поверхности, таких как: бифштексы,
Ɋɟɝɭɥɹɰɢɹ ɱɚɫɨɜ
отбивные из телятины, ребрышки, филе, гамбургеры
ɉɨɫɥɟ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɢɹ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɤ ɫɟɬɢ
и т.д. См. также рекомендации по использованию
ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɢɥɢ ɩɨɫɥɟ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ
гриля на с. 9.
ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɦɢɝɚɟɬ
ɡɧɚɱɟɧɢɟ: 0 00
ВЕНТИЛИРУЕМЫЙ ГРИЛЬ
• ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
ɢ ɡɚɬɟɦ ɤɧɨɩɤɢ ɢ ɞɥɹ
Положение рукоятки термостата между 50 °C и
ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɬɨɱɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ. Ⱦɥɹ ɛɵɫɬɪɨɣ ɪɟɝɭɥɹɰɢɢ
Max.
ɞɟɪɠɢɬɟ ɤɧɨɩɤɢ ɧɚɠɚɬɵɦɢ.
Работают верхний центральный нагревательный
ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɨɬɤɨɪɪɟɤɬɢɪɨɜɚɬɶ ɜɪɟɦɹ
элемент и вентилятор. Такая комбинация повышает
ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɜɵɲɟɨɩɢɫɚɧɧɵɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ.
эффективность однонаправленного теплового излу—
Ɏɭɧɤɰɢɹ ɬɚɣɦɟɪɚ
чения нагревательного элемента благодаря прину—
ɗɬɚ ɮɭɧɤɰɢɹ ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɤɧɨɩɤɢ , ɢ
дительной циркуляции воздуха по всей духовке. Это
ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹ ɫɢɦɜɨɥ “”. ɉɪɢ ɤɚɠɞɨɦ
предохраняет поверхность пищи от пригорания и
ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɜɪɟɦɟɧɢ ɭɜɟɥɢɱɢɜɚɟɬɫɹ
усиливает проникающую способность тепла.
Превосходные результаты получаются при готовке
ɧɚ 10 ɫɟɤɭɧɞ ɜɩɥɨɬɶ ɞɨ 99 ɦɢɧɭɬ ɢ 50 ɫɟɤɭɧɞ. ȿɫɥɢ
в этом режиме мясных шашлыков с овощами, соси—
ɜɵ ɛɭɞɟɬɟ ɩɪɨɞɨɥɠɚɬɶ ɧɚɠɦɟɬɟ ɧɚ ɷɬɭ ɤɧɨɩɤɭ,
сок, свиных ребрышек, котлет из баранины, цыплят
ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɜɪɟɦɟɧɢ ɛɭɞɟɬ ɭɜɟɥɢɱɢɜɚɬɶɫɹ ɧɚ ɨɞɧɭ
и перепелов под пряным соусом, филе из свинины
ɦɢɧɭɬɭ ɜɩɥɨɬɶ ɞɨ 10 ɦɢɧɭɬ.
и т.п. Режим также идеален для приготовления рыбы
ɉɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɤɧɨɩɤɢ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɭɦɟɧɶɲɚɟɬɫɹ.
кусками — окуня, тунца, меч—рыбы, фаршированных
ɉɨɫɥɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɭɠɧɨɝɨ ɨɬɪɟɡɤɚ ɜɪɟɦɟɧɢ,
кальмаров и пр.
ɧɚɱɢɧɚɟɬɫɹ ɨɛɪɚɬɧɵɣ ɨɬɫɱɟɬ. ɉɨ ɢɫɬɟɱɟɧɢɢ
*
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɬɚɣɦɟɪɚ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ɡɚɞɚɧɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ ɪɚɡɞɚɟɬɫɹ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ,
ɇɟɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɞɟɥɢ ɞɭɯɨɜɨɤ ɨɫɧɚɳɟɧɵ ɬɚɣɦɟɪɨɦ
ɩɨɝɚɫɢɬɶ ɤɨɬɨɪɵɣ ɜɵ ɦɨɠɟɬɟ, ɧɚɠɚɜ ɥɸɛɭɸ ɤɨɩɤɭ.
ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ Ⱦɥɹ
ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɜɵɜɟɫɬɢ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɬɟɤɭɳɟɟ ɜɪɟɦɹ,
ɟɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɡɚɜɟɞɢɬɟ ɡɜɨɧɨɤ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ
ɧɚɠɚɜ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ
. ɋɢɦɜɨɥ “” ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ ɧɚ
ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɩɨɱɬɢ ɧɚ ɨɞɢɧ ɩɨɥɧɵɣ ɨɛɨɪɨɬ ɩɪɨɬɢɜ
ɬɚɣɦɟɪɟ ɛɵɥ ɜɤɥɸɱɟɧ ɨɛɪɚɬɧɵɣ ɨɬɫɱɟɬ ɜɪɟɦɟɧɢ.
ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ
ɉɪɢɦɟɪɧɨ ɱɟɪɟɡ 7 ɫɟɤɭɧɞ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ
ɜɟɪɧɟɬɫɹ ɜɢɡɭɚɥɢɡɚɰɢɹ ɬɚɣɦɟɪɚ.
. ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɧɚɡɚɞ , ɡɚɞɚɣɬɟ ɧɭɠɧɨɟ ɜɪɟɦɹ,
ɉɨɪɹɞɨɤ ɨɛɧɭɥɟɧɢɹ ɬɚɣɦɟɪɚ
ɭɫɬɚɧɨɜɢɜ ɧɚɩɪɨɬɢɜ ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɦɟɬɤɢ ɧɚ
ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜɩɥɨɬɶ ɞɨ 000
ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɰɢɮɪɭ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɭɸ ɧɭɠɧɨɦɭ
Ɋɟɝɭɥɹɰɢɹ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ
ɜɪɟɦɟɧɢ. ɉɨ ɢɫɬɟɱɟɧɢɢ ɡɚɞɚɧɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ ɩɨɦɢɦɨ
ɉɨɫɥɟ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɢɹ ɢ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɪɟɝɭɥɹɰɢɢ
ɡɜɨɧɤɚ ɩɪɨɢɡɨɣɞɟɬ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɟ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ
ɱɚɫɨɜ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɤɧɨɩɤɢ ɦɨɠɧɨ ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ
ɞɭɯɨɜɤɢ.
ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ.
ȼɧɢɦɚɧɢɟ: ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ
ɜ ɪɭɱɧɨɦ ɪɟɠɢɦɟ, ɬ.ɟ. ɢɫɤɥɸɱɢɜ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ,
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ, ɱɬɨɛɵ ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɚɹ ɨɬɦɟɬɤɚ ɧɚ
ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɞɭɯɨɜɤɢ ɫɨɜɩɚɥɚ ɫ ɫɢɦɜɨɥɨɦ
.
Ʉɨɝɞɚ ɞɭɯɨɜɨɣ ɲɤɚɮ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɬɚɣɦɟɪ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɦɨɠɟɬ
ɛɵɬɶ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɨɛɵɱɧɨɝɨ ɬɚɣɦɟɪɚ.
* Только для некоторых модификаций моделей.
9
Одновременное приготовление
ГРИЛЬ
RU
на нескольких уровнях
! При готовке в режиме «Гриль» поместите на первый
Если необходимо готовить на двух уровнях, исполь—
уровень поддон для сбора жира / сока жаркого.
зуйте режим
«ВЕНТИЛИРУЕМАЯ ДУХОВКА», по—
•
Вставьте решетку на 3 или 4 уровень. Пищу раз—
скольку только он подходит для этого вида приготов—
местите в центре решётки.
ления. Рекомендуем:
•
Рекомендуем установить максимальный уровень
•
Не используйте 1 и 5 уровни духовки — они на—
мощности: верхний нагревательный элемент ре—
ходятся в непосредственном контакте с горячим
гулируется термостатом и не всегда может быть
воздухом, поэтому «деликатные» блюда на них
включен.
могут пригореть.
! При использовании
гриля держите дверцу духовки
•
Готовьте на 2-м и 4-м уровнях; блюдо, требующее
закрытой — для получения наилучших результатов
более высокой температуры приготовления, по—
приготовления и экономии электроэнергии (около
местите на 2-й
уровень.
10%).
•
Если Вы одновременно готовите блюда, для кото—
рых требуются различные температура и время
приготовления, установите среднюю температуру
из двух рекомендуемых (см. Вспомогательную
таблицу по приготовлению в духовке), «дели—
катные» блюда разместите на 4-м уровне и вы—
нимайте первым блюдо с более коротким сроком
приготовления.
•
Когда готовите пиццу на нескольких
уровнях при
установке температуры до 220 °С, предварительно
разогрейте духовку в течение 15 минут. Как прави—
ло, приготовление на 4-м уровне дольше, поэтому
сначала выньте пиццу, расположенную на более
высоком уровне, а через несколько минут — раз—
мещенную на уровне 4.
•
Поддон для сбора жира (глубокий противень) рас—
полагайте снизу, а решетку сверху.
10
Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке
RU
Время
Позиция
Позиция
Уровень
предварит.
Время
рукоятки
Вес,
рукоятки
Блюдо
духовки
разогрева
приготовления,
селектора
кг
термостата,
снизу
духовки,
мин
духовки
С°
мин
Размораживание Все замороженные продукты
Статическая
Утка
1
3
15
200
65-75
(конвекционная)
Жаркое из телятины / говядины
1
3
15
200
70-75
духовка
Жаркое из свинины
1
3
15
200
70-80
Печенье (песочное)
—
3
15
180
15-20
Торты
1
3
15
180
30-35
Вентилируемая
Пицца (на 2-х уровнях)
1
2-4
15
220
15-20
духовка
Лазанья
1
3
10
200
30-35
Баранина
1
2
10
180
50-60
Курица с картофелем
1
2-4
10
180
60-75
Скумбрия
1
2
10
180
30-35
Сливовый пирог
1
2
10
170
40-50
Слойки с кремом (на 2-х уровнях)
0,5
2-4
10
190
20-25
Бисквиты (на 2-х уровнях)
0,5
2-4
10
180
10-15
Воздушный пирог / бисквит
(на 1-м уровне)
0,5
2
10
170
15-20
Воздушный пирог / бисквит
(на 2-х уровнях)
1
2-4
10
170
20-25
Пирожки из пресного теста
1,5
3
15
200
25-30
Верхний нагрева—
Подрумянивание блюд — 3-4 15 220 —
тельный элемент
Камбала и каракатица
1
4
5
Мах
8-10
Гриль
Шашлык из кальмаров и креветок
1
4
5
Мах
6-8
Филе трески
1
4
5
Мах
10
Запеченные овощи
1
3-4
5
Мах
10-15
Отбивные из телятины
1
4
5
Мах
15-20
Котлеты
1
4
5
Мах
15-20
Гамбургеры
1
4
5
Мах
7-10
Скумбрия
1
4
5
Мах
15-20
Запеченные бутерброды
4 шт.
4
5
Мах
2-3
Примечание. Приведенное время приготовления является приблизительным и может изменяться по Вашему усмот—
рению. При использовании реджимов «Гриль» или «Вентилированный гриль» обязательно поместите поддон на 1-й
уровень духовки.
* Только для некоторых модификаций моделей.
11
Использование стеклокерамической
рабочей поверхности
RU
! Перед использованием оборудования удалите ос—
Практические советы по использованию
татки клея со стеклокерамической рабочей поверх—
рабочей поверхности
ности плиты с помощью специального неабразивного
•
Используйте посуду с толстым, плоским дном.
чистящего средства. В течение первых часов исполь—
Это обеспечит полный контакт дна посуды с зоной
зования рабочей поверхности Вы можете почувство—
нагрева.
вать неприятных запах каучука — он исчезнет очень
быстро.
Включение и выключение зон нагрева
Чтобы включить зону нагрева, поверните соответ—
•
Используйте посуду достаточного диаметра: чтобы
ствующую рукоятку по часовой стрелке.
она пол ностью закрывала конфорку / зону нагрева,
Для выключения зоны нагрева поверните рукоятку
это способствует наиболее эффективному исполь—
против часовой стрелки до позиции «0».
зованию тепла.
При включения хотя бы одной из зон нагрева загорит—
ся индикатор электроконфорок.
Использование зон нагрева
Рабочая поверхность плиты оснащена радиальными
•
Всегда проверяйте, чтобы дно кастрюль и сково—
нагревательными элементами, которые после вклю—
род было сухим и чистым. Это обеспечит хороший
чения накаляются докрасна.
контакт между рабочей поверхностью и кухонной
А. Зоны нагрева с радиаль—
посудой и продлит срок их службы.
ными нагревательными эле—
•
Не пользуйтесь посудой, в которой готовили на
ментами.
газовых горелках. Концентрированное тепло от
В. Индикатор остаточного теп—
газовой горелки может деформировать дно кухон—
ла: показывает, что температу—
ной посуды, в реультате не будет
полного контакта
ра соответствующей зоны на—
посуды с рабочей поверхностью.
грева выше 60 °С, даже когда
она уже выключена, но еще
•
Никогда не оставляйте пустыми включенные зоны
не остыла.
нагрева: они быстро нагреваются до максималь—
ного уровня, что может привести к повреждению
Зоны нагрева
нагревательных элементов и посуды.
с радиальными нагревательными
элементами
ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɧɮɨɪɤɢ
Эти зоны подобны газовым горелкам: легки в управле—
нии и быстро достигают установленной температуры,
Ɋɭɤɨɹɬɤɭ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɤɨɧɮɨɪɤɨɣ ɦɨɠɧɨ ɜɪɚɳɚɬɶ ɩɨ
позволяя пользователю контролировать уровень их
ɢɥɢ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ, ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɹ ɜ ɨɞɧɭ ɢɡ
мощности.
6 ɩɨɡɢɰɢɣ:
Вращайте соответствующую рукоятку по часовой
стрелке к позициям от 1 до 6.
ɉɨɡɢɰɢɹ
Ɉɛɵɱɧɚɹ ɢɥɢ ɛɵɫɬɪɚɹ ɤɨɧɮɨɪɤɚ
ɪɭɤɨɹɬɤɢ
Позиция
Обычная или быстрая конфорка
0 ȼɵɤɥɸɱɟɧɨ
рукоятки
1 ɋɥɚɛɵɣ ɧɚɝɪɟɜ
0 Выключено
2-5 ɋɪɟɞɧɢɣ ɧɚɝɪɟɜ
1 Приготовление овощей, рыбы
6 ɋɢɥɶɧɵɣ ɧɚɝɪɟɜɹ
Варка картофеля (на пару), супов,
2
гороха, фасоли
ɉɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɪɭɤɨɹɬɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪ—
Тушение больших объемов пищи,
ɤɨɣ ɜ ɥɸɛɭɸ ɩɨɡɢɰɢɸ, ɤɪɨɦɟ «ȼɵɤɥ.», ɛɭɞɟɬ ɝɨɪɟɬɶ
3
приготовление мясных бульонов
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ.
с овощами
4 Жарка (умеренный нагрев)
5 Жарка (нагрев выше среднего)
6 Для быстрой поджарки и кипячения
12
Предупреждения и рекомендации
! Оборудование разработано и изготовлено в соответ—
•
Перед любыми работами по чистке и обслуживанию
ствии с международными нормами безопасности. Вни—
оборудования обязательно отключите его от электро—
RU
мательно прочитайте настоящие предупреждения, при—
сети, вынув вилку из розетки.
водимые в целях вашей безопасности.
•
В случае неисправности, ни при каких обстоятельствах
не пытайтесь починить оборудование самостоятель—
Основные правила безопасности
но. Ремонт, выполненный неквалифицированными
•
Стеклокерамическая рабочая поверхность плиты
лицами, может безвозвратно повредить оборудование
достаточна устойчива к механическим воздействиям,
или стать причиной его неправильного функциони—
тем не менее она может треснуть (или разбиться) при
рования. Обратитесь за
помощью в Авторизованный
ударе острым предметом. В этом случае немедленно
сервисный центр.
отсоедините оборудование от электросети и обрати—
•
Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу
тесь в Авторизованный сервисный центр для уста—
духовки.
новки оригинальных запасных частей. Несоблюдение
•
Оборудованием не должны пользоваться лица (вклю—
указанного требования подвергает риску безопасное
чая детей) со сниженными физическими, сенсорными
использование оборудования.
или умственными способностями, а также не озна—
•
При
образовании трещин на стеклокерамической
комленные с инструкциями данного руководства.
рабочей поверхности во избежание удара током не—
Использование ими оборудования допускается только
медленно отключите оборудование от электросети.
под контролем лиц, ответственных за их безопас—
•
Оборудование разработано для бытового исполь—
ность
или после получения инструкций по работе
оборудования.
зования в домашних условиях и не предназначено
для применения на предприятиях промышленности
•
Не позволяйте детям играть с оборудованием.
и торговли.
•
ВНИМАНИЕ! Доступные части оборудования
•
Оборудование не должно устанавливаться на от—
достигают высокой температуры при работе гриля.
крытом воздухе (даже под навесом). Чрезвычайно
Не подпускайте детей близко к плите.
к .
опасно оставлять оборудование
под воздействием
•
Если плита расположена на пьедестал, принять
дождя / грозы.
необходимые меры предосторожности для
•
Не касайтесь оборудования, если ваши ноги / руки
предотвращения соскальзывания плиты с
мокрые; не пользуйтесь оборудованием, когда Вы
пьедестала самого.
босиком.
Утилизация
•
Оборудование должно использоваться только
взрослыми лицами для приготовления пищи и в
•
При уничтожении упаковочного материала и в случае
соответствии с инструкциями данного руководс—
избавления от старого оборудования соблюдайте
тва. Любое другое использование оборудования
действующие требования по их утилизации.
(напр., для обогрева помещения) является непра—
•
Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по
вильным и опасным. Производитель не
несет
утилизации электрического и электронного обо—
ответственности за по вреждение оборудования
рудования (WEEE) старые электробытовые при—
в результате его неправильного, нецелевого ис—
боры не должны помещаться в общий городской
пользования.
неотсортированный поток отходов: они должны
собираться отдельно, чтобы оптимизировать восста—
•
Инструкции руководства относятся к оборудованию
новление и переработку их
материалов и уменьшить
класса 1 (свободная установка) или класса 2 подклас—
негативное воздействие на здоровье человека и эко—
са 1 (установка между двумя шкафами).
логию. Указанный на изделии символ перечеркнутого
•
Во время работы оборудования нагревательные
ведра на колесах напоминает, что при утилизации это
элементы и некоторые части дверцы духовки сильно
оборудование следует поместить отдельно.
нагреваются. Не прикасайтесь к ним и держите детей
Для получения информации о правильной утилизации
на безопасном расстоянии.
старого оборудования потребители должны обра—
•
Удостоверьтесь, что питающие кабели других элект—
титься в местные органы управления или в фирму—
роприборов не соприкасаются с горячими час тями
поставщик.
оборудования.
•
Не перегораживайте отверстия, предназначенные для
Экономия энергии и охрана окружающей
вентиляции и отвода тепла.
среды
•
Пользуйтесь кухонными рукавицами / прихватками,
•
Использование оборудования утром или вечером
помещая и вынимая посуду из духовки.
позволяет снизить пиковую нагрузку на электросеть
•
Не используйте воспламеняющиеся жидкости (спирт,
и сэкономить потребление энергии.
бензин и т.п.) рядом с включенным оборудованием.
•
Для получения наилучших результатов приготовления
•
Не помещайте в духовку
или ее отделение для хра—
и экономии электроэнергии (примерно 10%) всегда
нения горючие материалы: случайное включение
используйте режим «Гриль» и «Двойной гриль» при
оборудования может привести к возгоранию.
закрытой дверце духовки.
•
Всегда проверяйте, что рукоятки управления нахо—
•
Регулярно проверяйте уплотнители дверцы духовки
дятся в позиции «z», когда оборудование не исполь—
и протирайте их, очищая от любой грязи и сора: во
зуется.
избежание
утечки тепла уплотнители должны плотно
•
Отключая оборудование от электросети, не тяните
прилегать к дверце.
за питающий кабель, чтобы вынуть вилку из розетки:
беритесь за вилку.
13
Обслуживание и уход
и духовок), пятновыводители, антикоррозионные
средства, порошки или абразивные губки: они могут
RU
Отключение оборудования
безвозвратно повредить (поцарапать) поверхность.
! Перед любыми работами по обслуживанию обору—
•
Обычно достаточно просто протереть рабочую
дования отключайте его от электросети.
поверхность влажной губкой и вытереть бумажным
кухонным полотенцем.
! Никогда не используйте для чистки духовки паро—
очистители и аэрозоли.
•
Если рабочая поверхность сильно загрязнена,
используйте специальные средства для чистки
Чистка духовки
стеклокерамики, затем хорошо ополосните и вы—
•
Эмалированные внешние части или поверхнос—
трите насухо.
ти из нержавеющей стали, а также резиновые
•
Для устранения сильных загрязнений исполь—
уплотнители очищайте губкой, смоченной в раст—
зуйте специальный скребок для стеклокерамики
воре теплой воды с нейтральным мылом, затем
(не поставляется с изделием). Чтобы избежать
ополосните и тщательно вытрите. Для удаления
образования нагара, удаляйте
брызги и остатки от
устойчивых загрязнений используйте специальные
готовки, пока поверхность не остыла. Используй—
средства. После очистки ополосните и вытрите
те влажную антикоррозийную губку, специально
насухо. Не применяйте абразивные порошки или
предназначенную для чистки стеклокерамических
средства, содержащие агрессивные вещества
.
поверхностей.
•
Духовку идеально очищать изнутри после каждого
•
Если на горячую рабочую поверхность случайно
использования, пока она не остыла. Используйте
попали пластик или сахоросодержащие продукты
горячую воду и нейтральное моющее средство,
(которые могут расплавиться), немедленно удали—
затем хорошо ополосните и вытрите мягкой тканью.
те их скребком, пока поверхность не остыла.
Не используйте абразивные чистящие средства.
•
Единовременно можно произвести обработку спе—
•
Стекло дверцы духовки очищайте с помощью
циальным сред
ством для стеклокерамики, которое
губки и неабразивного чистящего средства, затем
оставляет на поверх ности невидимую защитную
вытрите насухо мягкой тканью. Не используйте
пленку, предохраняющую от брызг при готовке.
абразивные средства
или металлические скребки,
Эта операция должна выполняться на теплой (не
которые могут повредить поверхность и привести
горячей) или холодной рабочей поверхности.
образованию трещин на стекле.
•
Не забывайте всегда хорошо ополаскивать и вы—
•
Принадлежности оборудования можно мыть, как и
сушивать рабочую поверхность, чтобы избежать
обычную посуду (даже в посудомоечной машине).
образования нагара после следующих готовок.
•
Частицы жира и грязи, остающиеся на панели
Чистящие средства
управления после готовки, удаляйте неабразивной
для стеклокерами—
Где можно приобрести
губкой или мягкой тканью.
ческой поверхности
Проверка уплотнителей
Скребки с лезвием
Фирменные магазины, хозяйствен—
Razor
ные магазины
Регулярно проверяйте уплотнители дверцы по всему
периметру. В
случае их повреждения обратитесь
Сменные лезвия Фирменные магазины, супермарке—
в Авторизованный сервисный центр. Не пользуйтесь
ты, хозяйственные магазины
духовкой, пока уплотнители не будут заменены.
COLLO luneta
Фирменные магазины, магазины
HOB BRITE
электробытовой техники, супер—
Замена лампы освещения
Hob Clean
маркеты
SWISSCLEANER
1. Отключите оборудования от
электросети, затем снимите стек—
Чистка поверхности из нержавеющей стали
лянный плафон с патрона лампы
(см. рис.).
Поверхность из нержавеющей стали может покрыться
2. Выверните перегоревшую
пятнами при длительном контакте с жесткой водой
лампу и замените ее лампой
или агрессивными чистящими средствами, содержа—
с аналогичными характеристи—
щими фосфор. Рекомендуем хорошо ее ополаскивать
ками: напряжение 230 В, мощ—
и вытирать насухо.
ность – 25 Вт, тип – Е 14.
3. Установите стеклянный плафон на место и снова
Помощь
подключите оборудование к электросети.
.
.
! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных
! Не используйте лампочку духового шкафа для
Производителем. При ремонте требуйте использова—
освещения помещения.
ния оригинальных запасных частей.
Сообщите в Авторизованный сервисный центр:
•
номер гарантийного документа (сервисной книжки,
Чистка стеклокерамической
сервисного сертификата и т.п.);
рабочей поверхности
•
модель плиты (Мод.) и серийный номер (S/N),
указанные в информационной табличке, рас—
! Не используйте абразивные или агрессивные чис—
положенной на оборудовании, на упаковке или
тящие
средства (напр., аэрозоли
для
чистки
барбекю
в гарантийном документе
.
14
RU
ɋɴɟɦɢɨɛɪɚɬɧɚɹɭɫɬɚɧɨɜɤɚɞɜɟɪɰɵɞɭɯɨɜɤɢ
1. Ɉɬɤɪɨɣɬɟɞɜɟɪɰɭ
2. ɉɨɥɧɨɫɬɶɸɨɬɜɟɪɧɢɬɟɧɚɡɚɞɤɪɸɤɢɩɟɬɟɥɶ
ɞɜɟɪɰɵɞɭɯɨɜɤɢɫɦɮɨɬɨ
6. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɫɬɟɤɥɚɧɚɦɟɫɬɨ
ʦʻʰʺʤʻʰʫʯ
3. Ɂɚɤɪɨɣɬɟɞɜɟɪɰɭɞɨɭɩɨɪɚɤɪɸɤɚɞɜɟɪɰɚ
ʦʻʰʺʤʻʰʫʿ
ɨɫɬɚɧɟɬɫɹɨɬɤɪɵɬɨɣɩɪɢɦɟɪɧɨɧɚɫɦ
ɮɨɬɨ
404040
°
7.7. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɧɚɦɟɫɬɨɩɪɨɮɢɥɶȿɫɥɢɞɟɬɚɥɶ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚɩɪɚɜɢɥɶɧɨɪɚɡɞɚɟɬɫɹɳɟɥɱɨɤ
8.8. ɉɨɥɧɨɫɬɶɸɨɬɤɪɨɣɬɟɞɜɟɪɰɉɨɥɧɨɫɬɶɸɨɬɤɪɨɣɬɟɞɜɟɪɰɭɭ
9.9. ɁɚɤɪɨɣɬɟɫɤɨɛɵɫɦɮɨɬɨɁɚɤɪɨɣɬɟɫɤɨɛɵɫɦɮɨɬɨ
4. ɇɚɠɦɢɬɟɧɚɞɜɟɤɧɨɩɤɢɜɜɟɪɯɧɟɦɩɪɨɮɢɥɟ
ɢɫɧɢɦɢɬɟɩɪɨɮɢɥɶɫɦɮɨɬɨ
10.10. ɇɚɞɚɧɧɨɦɷɬɚɩɟɦɨɠɧɨɩɨɥɧɨɫɬɶɸɡɚɤɪɵɬɶ
5. ȼɵɧɶɬɟɫɬɟɤɥɨɢɜɵɦɨɣɬɟɟɝɨɤɚɤɨɩɢɫɚɧɨɜ
ɞɜɟɪɰɭɢɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɞɭɯɨɜɤɨɣɞɜɟɪɰɭɢɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɞɭɯɨɜɤɨɣ
ɝɥɚɜɟɌɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɢɭɯɨɞ
15
Пайдалану нұсқаулығы
ПЕШ ПЕН АСТЫҢҒЫ ПЕШ
GB
Мазмұны
RU
K
Z
РУССКИЙ,1
Қазақша, 16
ȿɫɤɟɪɬɭɥɟɪ
,17,17
Орнату, 18
Орналастыру және түзулеу
Электр қосылымдары
Техникалық деректері
Құрылғы сипаттамасы,20
Жалпы шолу
Басқару тақтасы
I5V52/RU
I5V52/RU
I5V52/RU
I5V52/RU
I5V55/RU
I5V55/RU
I5V55/RU
Қосу және пайдалану, 21
Пешті қосу
Тағам дайындау режимдері
Электрондық таймер
«Пеште тағам дайындау бойынша кеңестер» кестесі
Шыны керамикалық плитаны қолдану, 26
Пісіру аймақтарын қосу және өшіру
Пісіру аймақтары
Сақтандырулар мен кеңестер, 27
Жалпы қауіпсіздік
Қоқысқа тастау
Қоршаған ортаны сақтау және қорғау
Күтім және техникалық қызмет
көрсету, 29
Құрылғыны өшіру
Пешті тазалау
Пеш шамын ауыстыру
Шыны керамикалық плитаны тазалау
Көмек
ȿɫɤɟɪɬɭɥɟɪ
KZ
ȿɋɄȿɊɌɍԔԝɪɵɥԑɵɦɟɧɨɧɵԙԕɨɥɠɟɬɟɬɿɧɛԧɥɿɤɬɟɪɿ
ɠԝɦɵɫɤɟɡɿɧɞɟԕɵɡɭɵɦԛɦɤɿɧ
Ԕɵɡɞɵɪɭɷɥɟɦɟɧɬɬɟɪɿɧɟɬɢɦɟɭɝɟɧɚɡɚɪɚɭɞɚɪɵԙɵɡ
ɝɟɬɨɥɦɚԑɚɧɛɚɥɚɥɚɪԑɚԛɡɞɿɤɫɿɡɛɚԕɵɥɚɭɛɨɥɦɚɫɚ
ԕԝɪɵɥԑɵɞɚɧɚɭɥɚԕԝɫɬɚɭɤɟɪɟɤ
Ȼԝɥԕԝɪɵɥԑɵɧɵԕɚɭɿɩɫɿɡɬԛɪɞɟԕɨɥɞɚɧɭɛɨɣɵɧɲɚɤɟԙɟɫ
ɧɟɧԝɫԕɚɭɛɟɪɿɥɝɟɧɠԥɧɟɵԕɬɢɦɚɥԕɚɭɿɩԕɚɬɟɪɥɟɪɞɿ
ɬԛɫɿɧɟɬɿɧɠɚԑɞɚɣɞɚɨɧɵɝɟɬɨɥԑɚɧɛɚɥɚɥɚɪɦɟɧɞɟɧɟ
ɫɟɡɿɧɭɧɟɦɟɫɟɨɣԕɚɛɿɥɟɬɿɬԧɦɟɧɧɟɦɟɫɟɬԥɠɿɪɢɛɟɫɿɦɟɧ
ɛɿɥɿɦɿɠɟɬɤɿɥɿɤɫɿɡɚɞɚɦɞɚɪԕɨɥɞɚɧɚɚɥɚɞɵȻɚɥɚɥɚɪԑɚ
ԕԝɪɵɥԑɵɦɟɧɨɣɧɚɭԑɚɛɨɥɦɚɣɞɵȻɚɥɚɥɚɪԑɚɛɚԕɵɥɚɭɫɵɡ
ԕԝɪɵɥԑɵɧɵɬɚɡɚɥɚɭԑɚɠԥɧɟɨԑɚɧԕɵɡɦɟɬɤԧɪɫɟɬɭɝɟ
ɛɨɥɦɚɣɞɵ
ȿɋɄȿɊɌɍɉɥɢɬɚɞɚɦɚɣԑɚɬɚɦɚԕɩɿɫɿɪɝɟɧɤɟɡɞɟɛɚԕɵɥɚɩ
ɬԝɪɦɚɭԕɚɭɿɩɬɿɛɨɥɭɵɠԥɧɟԧɪɬɲɵԑɭԑɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
ԦɪɬɬɿȿɒԔȺɒȺɇɫɭɦɟɧԧɲɿɪɭɲɿɛɨɥɦɚԙɵɡɨɧɵԙ
ɨɪɧɵɧɚԕԝɪɵɥԑɵɧɵԧɲɿɪɿɩɠɚɥɵɧɞɵɠɚɛɵԙɵɡɦɵɫɚɥɵ
ԕɚԕɩɚԕɩɟɧɧɟɦɟɫɟԧɪɬɟɧɛɟɣɬɿɧɦɚɬɚɦɟɧ
ȿɋɄȿɊɌɍԦɪɬԕɚɭɩɿɛɚɪɩɿɫɿɪɭɛɟɬɬɟɪɿɧɞɟɡɚɬɬɚɪɞɵ
ɫɚԕɬɚɦɚԙɵɡ
ȿɋɄȿɊɌɍɒɵɧɵɦɟɧɤɟɪɚɦɢɤɚɞɚɧɠɚɫɚɥԑɚɧɛɟɬ
ɲɚɬɵɧɚԑɚɧɛɨɥɫɚɬɨԕɫɨԑɭɦԛɦɤɿɧɞɿɝɿɧɿԙɚɥɞɵɧɚɥɭԛɲɿɧ
ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԧɲɿɪɿԙɿɡ
ɉɟɲɟɫɿɝɿɧɿԙɲɵɧɵɫɵɧɬɚɡɚɥɚɭԛɲɿɧԕɚɬɬɵɵɫԕɵɲ
ɬɚɡɚɥɚԑɵɲɬɚɪɞɵɧɟɦɟɫɟԧɬɤɿɪɦɟɬɚɥɵɫԕɵɲɬɚɪɞɵ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡɫɟɛɟɛɿɨɥɚɪɲɵɧɵɧɵɫɵɡɵɩɨɧɵԙ
ɲɚԑɵɥɭɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ȼԧɥɿɤɬɿԙɛɚɪɛɨɥɫɚɿɲɤɿɛɟɬɬɟɪɿԕɵɡɵɩɤɟɬɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ԕԝɪɵɥԑɵɞɚɟɲԕɚɲɚɧɛɭɬɚɡɚɪɬԕɵɲɬɵɧɟɦɟɫɟ
ɲɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
Ԕɚԕɩɚԕɬɵɚɲɩɚɫɛԝɪɵɧɨɧɞɚԑɵɫԝɣɵԕɬɵԕɬɵɫԛɪɬɿɩ
ɚɥɵԙɵɡɒɵɧɵԕɚԕɩɚԕɬɵɛɚɪɛɨɥɫɚɝɚɡɨɬɬɵԕɬɚɪɵ
ɧɟɦɟɫɟɷɥɟɤɬɪɩɥɢɬɚɥɚɪԥɥɿɵɫɬɵԕɛɨɥԑɚɧɤɟɡɞɟ
ɠɚɩɩɚԙɵɡ
ȿɋɄȿɊɌɍɌɨԕɫɨԑɭɦԛɦɤɿɧɞɿɝɿɧɿԙɚɥɞɵɧɚɥɭԛɲɿɧɲɚɦɞɵ
ɚɭɵɫɬɵɪɦɚɫɛԝɪɵɧԕԝɪɵɥԑɵԧɲɿɪɿɥɝɟɧɿɧɟɤԧɡɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ
Ɍɚɪɬɩɚɧɵɿɲɤɟɫɚɥԑɚɧɤɟɡɞɟɲɟɤɬɟɝɿɲɠɨԑɚɪɵ
ԕɚɪɚɩԕɭɵɫɬɵԙɚɪɬԕɵɠɚԑɵɧɞɚɬԝɪԑɚɧɵɧɚɤԧɡ
ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ
17
- 1
- 2
Аннотации для Плиты электрической Indesit I5V55 (X) в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ Содержание Монтаж…
Плиты Indesit
- Изображение
- Текст
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
Монтаж, 2-3
Расположение и нивелировка
Электрическое подсоединение
Технические данные
Описание изделия, 4
Общии вид
Панель управления
Включение и эксплуатация, 5-7
Включение духового шкафа
Программы приготовления
Таимер
Практические советы по приготовлению
Таблица приготовления в духовом шкафу
Стеклокерамическая варочная панель, 8
Включение и выключение нагревательных зон
Нагревательные зоны
Предосторожности и рекомендации, 9
Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающеи
среды
Техническое обслуживание и уход, 10
Отключение электропитания
Чистка духового шкафа
Замена лампочки в духовом шкафу
Чистка стеклокерамическои варочнои панели
Техническое обслуживание
Руководство по эксплуатации
English, 12
РУССКИЙ,1
,1
,1
,1
,1
GB
RS
K3C117/RU
Установка, Расположение и нивелировка, Электрическое подсоединение
Страница 2
- Изображение
- Текст
2
RS
! Важно сохранить данное руководство для его
последующих консультации. В случае продажи,
передачи или переезда проверьте, чтобы данное
руководство сопровождало изделие.
! Внимательно прочитаите инструкции: в них
содержатся важные сведения об установке,
эксплуатации и безопасности изделия.
! Установка изделия производится в соответствии
с данными инструкциями квалифицированными
специалистами.
! Любая операция по регуляции или техническому
обслуживанию должна производиться только
после отсоединения электроприбора от сети
электропитания.
Расположение и нивелировка
! Изделие может быть установлено рядом с
кухонными элементами, высота которых не
превышает поверхность варочнои панели.
! Проверьте, чтобы стена, к которои прилегает
задняя часть изделия, была из невозгораемого
материала и устоичивои к теплу (Т 90°C).
Порядок монтажа:
• изделие может быть установлено на кухне, в
столовои или в однокомнатнои квартире (не в
ваннои комнате);
• если варочная панель кухоннои плиты выше
мебельных элементов, необходимо отодвинуть
их от плиты на расстояние не менее 200 мм.
• если кухонная плита
устанавливается под
навесным шкафом, он
должен располагаться
на высоте не менее 420
мм от поверхности
варочнои панели.
Это расстояние должно
быть 700 мм, если
навесные шкафы
выполнены из
возгораемого материала (см. рисунок);
• не заправляите занавески за кухонную плиту и не
приближаите их на расстояние меньше 200 мм.
• возможная кухонная вытяжка должна быть
установлена в соответствии с инструкциями,
приведенными в техническом руководстве к
вытяжке.
Выравнивание
При необходимости
выровнять изделие вкрутите
в специальные отверстия по
углам в основании кухоннои
плиты прилагающиеся
регуляционные ножки* по
(см. рисунок).
Прилагающиеся ножки*
вставляются под основание
кухоннои плиты.
Электрическое подсоединение
Подсоединение кабеля электропитания
Кабель расчитывается в зависимости от типа
электрического соединения по следующеи
электрическои схеме:
Порядок подсоединения кабеля электропитания:
1. Отвинтите шуруп V
на зажимнои коробке и
снимите крышку (см.
рисунок).
2. установите
соединительную
перемычку А (см.
рисунок) по приведеннои
выше электрическои
схеме Зажимная
коробка расчитана на
монофазное соединение
230 В: зажимы 1, 2 и 3
соединены друг с
другом; перемычка 4-5
расположена в нижнеи части зажимнои коробки.
Установка
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min.
mm.
420
Min.
mm.
V
1
2
3
N
A
B
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
R
S
T
N
R
S
N
R
N
400 3N
H05RR-F 5×2.5 CEI-UNEL 35363
400V 2N
H05RR-F 4×4 CEI-UNEL 35363
230V
H05RR-F 3×4 CEI-UNEL 35363
RS
3
3. подсоедините провода N и
6
6
6
6
6
в соответствии
со схемои (см. рисунок) и до упора закрутите
винты зажимов.
4. подсоедините оставшиеся провода к зажимам
1-2-3 и закрутите винты.
5. закрепите кабель электропитания в
специальном кабельном сальнике.
6. закроите крышку зажимнои коробки, закрутив
винт V.
Подсоединение кабеля к сети электропитания
Установите на кабель электропитания нормализованную
штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку,
указанную на заводскои табличке изделия.
В случае прямого подключения к сети
электропитания между кухоннои плитои и сетью
необходимо установить мультиполярныи
выключатель с минимальным расстоянием между
контактами 3 мм, расчитанныи на данную нагрузку
и соответствующии деиствующим нормативам
(выключатель не должен размыкать провод
заземления). Кабель электропитания должен быть
расположен таким образом, чтобы ни в однои
точке его температура не превышала температуру
помещения более чем на 50°C.
Перед подсоединением кабеля проверьте следующее:
• электрическая розетка должна быть соединена с
заземлением и соответствовать нормативам;
• электрическая розетка должна быть рассчитана
на максимальную потребляемую мощность
изделия, указанную на заводскои таблике;
• напряжение и частота тока сети должны
соответствовать электрическим данным изделия;
• электрическая розетка должна быть совместима
со штепсельнои вилкои изделия. В противном
случае замените розетку или вилку; не
используите удлинители или троиники.
! Изделие должно быть установлено таким
образом, чтобы электрическии кабель и
электророзетка были легко доступны.
!Электрическии кабель изделия не должен быть
согнут или сжат.
! Регулярно проверяите состояние кабеля
электропитания и при необходимости поручаите
его замену только уполномоченным техникам.
! Производитель не несет ответственности за
последствия несоблюдения перечисленных
требовании.
*
Имеется только в некоторых моделях
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
Габаритные
размеры духового
шкафа ВхШхГ
34x39x44 см
Объем
л 58
Рабочие размеры
ящика для
разогревания пищи
ширина 42 см.
глубина 44 cм
высота 17 см.
Напряжение и
частота
электропитания
см. табличку с техническими
характеристиками
Керамическая
варочная панель
Передняя левая
Задняя левая
Задняя правая
Передняя правая
Макс. поглощаемая
мощность
керамическими
варочными
панелями
1200 Вт
1700 Вт
1200 Вт
1700 Вт
5800 Вт
ТАБЛИЧКА С
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
И ДАННЫМИ
Директива 2002/40/СЕ об
этикетках электрических духовых
шкафов. Норматив EN 50304
Потребление электроэнергии при
натуральной конвекции —
функция нагревания:
a
Статическое
Директива ЕС: 06/95/EC от
12/12/06 (Низкое напряжение) с
последующими изменениями –
04/3108СЕЕ от 15/12/04
(Электромагнитная
совместимость) с последующими
изменениями – 93/68/ЕЕC от
22/07/93 с последующими
изменениями – 2002/96/ЕС.
1275/2008 (Stand-by/ Off mode)
4
RS
Описание изделия
Общии вид
Панель управления
*
Имеется только в некоторых моделях
RS
5
Включение и эксплуатация
! При первом включении духового шкафа
рекомендуем прокалить его примерно в течение
30 минут при максимальнои температуре с
закрытои дверцеи. Затем выключите духовои
шкаф, откроите дверцу и проветрите помещение.
Запах, которыи вы можете почувствовать, вызван
испарением веществ, использованных для
предохранения духового шкафа.
! Перед началом эксплуатации необходимо снять
пленку, наклеенную с боков изделия.
Включение духового шкафа
1. Выберите нужную программу приготовления при
помощи рукоятки ПРОГРАММЫ.
2. Выберите температуру, рекомендуемую для
даннои программы или нужную вам температуру
при помощи рукоятки ТЕРМОСТАТ.
В специальнои таблице приводится перечень
типов приготовления с соответствующими
рекомендуемыми температурами (см. Таблица
приготовления в духового шкафу).
В процессе приготовления в любои момент можно:
• изменить программу приготовления при помощи
рукоятки ПРОГРАММЫ;
• изменить температуру при помощи рукоятки
ТЕРМОСТАТ;
• запрограммировать приготовление и время
окончания приготовления (см ниже);
• прервать приготовление, повернув рукоятку
ПРОГРАММЫ в положение «0».
! Никогда не ставьте никаких предметов на дно
духового шкафа, так как они могут повредить
эмалированное покрытие. Используите положение
1 настроики духового шкафа только для
приготовления на вертеле.
! Всегда ставьте посуду на прилагающуюся
решетку.
Индикатор ТЕРМОСТАТА
Включение этого индикатора означает, что
духовои шкаф нагревается. Индикатор гаснет,
когда внутри духового шкафа будет достигнута
заданная температура. На данном этапе
индикатор то загорается, то гаснет, показывая, что
термостат включен и поддерживает температуру
неизменнои.
Освещение духового шкафа
Включется, когда рукоятка ПРОГРАММЫ
устанавливается в любое положение кроме “0”, и
остается включенным до тех пор, пока работает
духовои шкаф. При выборе положения
8
8
8
8
8
при
помощи рукоятки освещение включается без
подключения нагревательных элементов.
6
RS
Программы приготовления
! Для всех программ можно задать температуру от
50°C и MAX, кроме программы ГРИЛЬ, для которои
рекомендуется установить только режим МАХ.
Программа СТАТИЧЕСКАЯ ДУХОВКА
Включаются два нагревательных элемента:
нижнии и верхнии. В режиме традиционального
приготовления рекомендуется использовать
только один уровень: при использовании
нескольких уровнеи распределение температуры
будет неоптимальным.
Программа НИЗ ДУХОВКИ
Включается нижнии нагревательныи элемент. В
этом положении рекомендуется доводить до
готовности блюда (в посуде с высокими краями),
уже подрумянившиеся сверху, но еще сырые
внутри, или для выпечки тортов с начинкои из
фруктов или варенья, требующих умеренного
поерхностного жара. Обращаем Ваше внимание
на то, что эта функция не позволяет достичь
максимальнои температуры внутри духовки
(250°C), поэтому не рекомендуется всегда
использовать этот режим для приготовления, если
только вам не требуется выпечь торт при
температуре ниже или равнои 180°C.
Программа ГРИЛЬ
любое между 50°C и Max
В духовке горит свет, пища подвергается
тепловому инфракрасному излучению от
раскаленного верхнего центральноСильное
направленное тепло гриля нагревает поверхность
мяса непосредственно (воздух нагревается
слабо). На мясе образуется румяная корочка,
которая сохраняет мясо сочным и мягким. Гриль
идеален для приготовления блюд, требующих
высокой температуры поверхности, таких как:
бифштекс, филе, гамбургеры, ромштекс и т.д.
Программа ГРИЛЬ
любое между 50°C и Max
В духовке горит свет и работает двойной
нагревательный элемент гриля, мотор вращает
вертел. Этот гриль больше обычного, его
мощность на 50% превышает мощность простого
гриля. При работе двойного гриля воздействию
тепла подвергаются даже углы духовки.
Важно: при пользовании грилем всегда
держите дверцу духовки закрытой. Это
позволит вам получить превосходные результы и
сбережет электроэнергию (около 10%).
Помещайте решетку на верхние уровни (см.
таблицу гл. “Практические советы по
приготовлению пищи в духовке”). Под решетку
гриля поместите поддон для сбора жира.
Таимер*
Порядок включения Таимера (часов):
1. поверните по часовои стрелке 4 рукоятку
ТАИМЕР почти на один полныи поворот для
завода таимера;
2. поверните против часовои стрелки 5 рукоятку
ТАИМЕР, выбрав нужное время.
Практические советы по приготовлению
! При использовании функции ГРИЛЬ поместите
противень на уровень 1 для сбора жидкостеи,
выделяемого при жарке (сок и/или жир).
ГРИЛЬ
• Установите решетку на уровень 3 или 4,
поместите продукты в центр решетки.
• Рекомендуется выбрать максимальную
мощность духовки. Не беспокоитесь, если
верхнии элемент не остается постоянно
включенным: его работа управляется
термостатом.
*
Имеется только в некоторых моделях
RS
7
Таблица приготовления в духовом шкафу
Вертел
Порядок включения вертела (см. рисунок):
1. установите противень на 1-ыи уровень;
2. установите
держатель вертела на
4-ыи уровень и
вставьте вертел в
специальное отверстие
в заднеи стенке
духового шкафа;
3. включите вертел,
нажав на кнопку
ВЕРТЕЛ.
П о л о ж е ни е
р у ко я тки
в ы б о р а
ф у нкц и й
д у х о в ки
Б л ю д о
Ве с
(кг)
У р о ве нь
д у х о в ки и
сч и т ая
сни з у
Вр е м я
п р е д в ар и т е л ь —
но го яр аз о гр е в а
д у х о в ки
(м и н)
П о л о ж е ни е
р у ко я тки
т е р м о стат аи
С °
Вр е м я
п р и го т о в —
л е ни я
(м и н)
1 .
С тат и ч ная
д у . о в ка
Л азан ья
Kан е л л о н и
Зап е ч е н н аяял ап ш а
Т е л я ти н а
Kур и ц а
У тка
Kр о л и к
С ви н и н а
Бар ан и н а
С кум бр и я
Ф о р е л ь ,язап е че н н аяяв
п аке те
Н е ап о л , тан скаяяп , ц ц а
Б, скв, т ы я, л , яп е ч е нь е
П , р о г,ят ор т яс яф р уктам ,
Н е сл адк, йяп , р о г
Д р о ж ж е во й яп , р ог
Ф р укто вы й яке кс
2 ,5
2 ,5
2 ,0
1 ,7
1 ,5
1 ,8
2
2 ,1
1 ,8
1 ,1
1
1
0 ,5
1 ,1
1
0 ,5
1
2
3
3
2
3
3
3
3
3
2
2
2
3
3
3
3
3
5
5
5
1 0
1 0
1 0
1 0
1 0
1 0
5
5
1 5
1 0
1 0
1 0
1 0
1 0
2 0 0
2 0 0
2 0 0
1 8 0
2 0 0
1 8 0
1 8 0
1 8 0
1 8 0
1 8 0
1 8 0
2 2 0
1 8 0
1 8 0
1 8 0
1 6 0
1 7 0
4 5 -5 0
3 0 -3 5
3 0 -3 5
6 0 -7 0
8 0 -9 0
9 0 -1 0 0
7 0 -8 0
7 0 -8 0
7 0 -8 0
3 0 -4 0
2 5 -3 0
1 5 -2 0
1 0 -1 5
2 5 -3 0
3 0 -3 5
2 5 -3 0
2 5 -3 0
2 .
Н и жни й
нагр е ва2е л ь —
ны й яэл е м е н2
Заве р ш аю щ ая яс2ад, я
п р , го 2о вл ен , я
3 э
Г р и л ь
б ам бал ая, ясеп , ,
б ал ьм ар ы я, якр е ве 2к,
н аяве р 2е л е
Ф , л е я2р е ск,
Зап е ч е н н ы е яо во щ ,
1
1
1
1
4
4
4
3 /4
5
5
5
5
M ax
M ax
M ax
M ax
8
4
1 0
8 -1 0
4 э
гр и л ь
С 2е й к, я, зя2е л я2, н /
б о 2л е 2/
Гам б3р ге р /
М акр е л ь
С эн дв, ч ,
1
1 ,5
1
1
n .°ÿ4
4
4
3
4
4
5
5
5
5
5
M ax
M ax
M ax
M ax
M ax
1 5 -2 °
2 °
7
1 5 -2 °
5
Н аяв е р 2е л е :
-я2е л я 2, н а
-як3р , ц а
1 ,°
2 ,°
—
—
5
5
M ax
M ax
7 ° -8 °
7 ° -8 °
N B: яВ р е м яяп р , го 2овл е н , яяя вл яе 2ся яп р , бл , з , 2е л ь н / м я, ям о ж е 2я, з м е н я 2ь ся яп о яВ аш е м 3я3см о 2р е н , ю
П р , я, сп о л ьз о ван , , яр е ж , м о в ягр , л я явсе гдаяп о м е щ ай 2е яп о ддо н ядл яясбо р аяж , р аян ая1 -й ясн , з3я3р о ве н ьяд3хо вк, х
ПИЦЦА
• Используите противень из легкого алюминия,
устанавливая его на прилагающуюся решетку.
При использовании противеня время выпечки
удлиняется, что затрудняет получение
хрустящеи пиццы.
• В случае выпечки пиццы с обильнои начинкои
рекомендуется положить на пиццу сыр
моццарелла в середине выпечки.
Стеклокерамическая варочная панель, Включение и выключение нагревательных зон, Нагревательные зоны
Страница 8
- Изображение
- Текст
8
RS
Стеклокерамическая
варочная панель
! На стекляннои поверхности варочнои панели
могут быть видны сальные следы от клея,
нанесенного на прокладки Перед началом
эксплуатации изделия следует удалить следы
клея при помощи специального неабразивного
моющего средства. В первые часы работы вы
можете почувствовать запах жженои резины,
которыи быстро пропадает.
Включение и выключение
нагревательных зон
Для включения нагревательнои зоны поверните по
часовои стрелке соответствующую рукоятку.
Для выключения поверните рукоятку против
часовои стрелки на «0».
Включение индикатора ЗОНЫ ВКЛЮЧЕНЫ
показывает, что какая-то из нагревательных зон на
варочнои панели включена.
Нагревательные зоны
На варочнои панели находятся электрические
галогенные нагревательные элементы. В рабочем
режиме она раскалаются до красна:
A. Области для готовки
B. Индикатор нагрева:
показывает, что температура
в соответствующеи
нагревательнои зоне
превышает 60°C, также в
случае, если элемент выключен, но еще не остыл.
Описание нагревательных элементов
Такои принцип нагревания по своим
характеристикам аналогичен типичным газовым
конфоркам: быстрая реакция на управление и
мгновенная визуализация мощности.
Поверните соответствующую рукоятку по часовои
стрелки из положения 1 в положение 6.
Практические рекомендации по
использованию варочнои панели
• Используите посуду с плоским толстым дном,
идеально прилегающим к зоне нагревания;
• Используите кастрюли с дном такого диаметра,
чтобы полностью закрыть зону нагревания для
оптимального использования всего
выделяемого тепла;
• проверьте, чтобы дно кастрюль было всегда
сухим и чистым: таким образом гарантируется
оптимальное прилегание к нагревательным
зонам, а также продлевает срок службы
варочнои панели и кастрюль;
• не следует использовать на посуду,
использованную на газовых конфорках:
концентрация тепла на газовых конфорках
может деформировать дно посуды и нарушить
прилегание к нагревательнои зоне;
• никогда не оставляите нагревательные зоны
включенными без посуды, так как это может
повредить их.
A
A
A
A
B
Позиция
Обычная или быстрая конфорка
0
Выключено
1
Приготовление овощей, рыбы
2
Варка картофеля, супов, гороха, фасоли
3
Тушение больших объемов пищи
4
Жаренье (средняя температура)
5
Жаренье (температура выше среднего)
6
Для быстрого поджаривания и кипячения
RS
9
Предосторожности и
рекомендации
! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с
международными нормативами по безопасности.
Необходимо внимательно прочитать настоящие
предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности.
Общие требования к безопасности
• Стеклокерамическая варочная панель является устоичивои к
скачкам температуры и к ударам. Тем не менее следует
помнить, что лезвия или острые кухонные приборы могут
повредить поверхность варочнои панели. В случае
повреждения варочнои панели незамедлительно отсоедините
штепсельную вилку панели от сети электропитания,
обращаитесь только в уполномоченныи центр технического
обслуживания и требуите установки только оригинальных
запчастеи. Несоблюдение вышеуказанных рекомендации
может скомпрометировать безопасное функционирование
изделия.
• Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования в домашних
условиях.
• Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под
навесом, так как воздеиствие на него дождя и грозы
является чрезвычаино опасным.
• Не прикасаитесь к изделию влажными руками, босиком
или с мокрыми ногами.
• Изделие предназначено для приготовления пищевых
продуктов, может быть использовано только взрослыми
лицами в соответствии с инструкциями, приведенными в
данном техническом руководстве.
• Данное техническое руководство относится к бытовому
электроприбору класса 1 (отдельное изделие) или класса
2 – подгруппа 1 (встроенное между 2 кухонными
элементами).
• Не разрешаите детям играть рядом с изделием.
• Избегаите контактов проводов электропитания других
бытовых электроприборов с горячими частями изделия.
• Не закрываите вентиляционные решетки и отверстия
рассеивания тепла.
• Всегда надеваите кухонные варежки, когда ставите или
вынимаете блюда из духовки.
• Изделие предназначено для приготовления пищевых
продуктов, может быть использовано только взрослыми
лицами в соответствии с инструкциями, приведенными в
данном техническом руководстве. Любое другое его
использование (например: отопление помещения)
считается ненадлежащим и следовательно опасным.
Производитель не несет ответственности за возможный
ущерб, вызванный ненадлежащим, неправильным и
неразумным использованием изделия.
• Не кладите возгораемые материалы в нижнии отсек или в
духовои шкаф: при случаином включении изделия такие
материалы могут загореться.
• Когда изделие не используется, всегда проверяите, чтобы
рукоятки находились в положении
•
.
• Не тяните за провод электропитания для отсоединения
вилки изделия из электрическои розетки, возьмитесь за
вилку рукои.
• Перед началом чистки или технического обслуживания
изделия всегда вынимаите штепсельную вилку из
электророзетки.
• В случае неисправности категорически запрещается
открывать внутренние механизмы изделия с целью
самостоятельного ремонта. Обратитесь в центр
технического обслуживания.
• Не ставьте тяжелые предметы на открытую дверцу
духового шкафа
•
Не допускается эксплуатация изделия лицами с
ограниченными физическими, сенсориальными или
умственными способностями (включая детей), неопытными
лицами или лицами, необученными обращению с
изделием без контроля со стороны лица, ответственного
за их безопасность или после надлежащего обучения
обращению с изделием.
• Не разрешайте детям играть с бытовым электроприбором.
Утилизация
• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдаите
местные нормативы по утилизации упаковочных
материалов.
• Согласно Европеискои Директиве 2002/96/СЕ касательно
утилизации электронных и электрических
электроприборов (RAEE) электроприборы не должны
выбрасываться вместе с обычным городским мусором.
Выведенные из строя приборы должны собираться
отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации
составляющих их материалов, а также для безопасности
окружающеи среды и здоровья. Символ зачеркнутая
мусорная корзинка, имеющиися на всех приборах, служит
напоминанием об их отдельнои утилизации.
Старые бытовые электроприборы могут быть переданы в
общественныи центр утилизации, отвезены в специальные
муниципальные зоны или, если это предусмотрено
национальными нормативами, возвращены в магазин при
покупке нового изделия аналогичного типа.
Все ведущие производители бытовых электроприборов
содеиствуют созданию и управлению системами по сбору
и утилизации старых электроприборов.
Экономия электроэнергии и охрана
окружающеи среды
• Если вы будете пользоваться духовым шкафом вечером и
до раннего утра, это поможет сократить нагрузку
потребления электроэнергии электростанциями.
• Рекомендуется всегда готовить в режиме ГРИЛЬ и
ДВОИНОИ ГРИЛЬ с закрытои дверцеи: Это необходимо
для значительнои экономии электроэнергии (примерно
10%), а также для лучших результатов приготовления.
• Содержите уплотнения в исправном и чистом состоянии,
проверяите, чтобы они плотно прилегали к дверце и не
пропускали утечек тепла.
Техническое обслуживание и уход, Отключение электропитания, Чистка духового шкафа
Порядок замены лампочки в духовом шкафу, Чистка стеклокерамическои варочнои панели, Чистка деталеи из нержавеющеи стали, Техническое обсл
- Изображение
- Текст
10
RS
Отключение электропитания
Перед началом какои-либо операции по обслуживанию или
чистке отсоедините изделие от сети электропитания.
! Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты
или агрегаты под высоким давлением для чистки
изделия.
Чистка духового шкафа
• Наружные эмалированные элементы или детали из
нержавеющеи стали, а также резиновые уплотнения
можно протирать губкои, смоченнои в теплои воде или
в растворе неитрального моющего средства. Для
удаления особо трудных пятен используите
специальные чистящие средства, имеющиеся в
продаже. После чистки рекомендуется тщательно
удалить остатки моющего средства влажнои тряпкои и
высушить духовку. Не используите абразивные
порошки или коррозииные вещества.
• Следует производить внутреннюю чистку духового
шкафа после каждого его использования, не
дожидаясь его полного охлаждения. Используите
теплую воду и моющее средство, ополосните и
протрите мягкои тряпкои. Избегаите использования
абразивных средств.
• Для чистки стекла дверцы используйте
неабразивные губки и чистящие средства, затем
вытрите насухо мягкой тряпкой. Не используйте
твердые абразивные материалы или острые
металлические скребки, которые могут поцарапать
поверхность и разбить стекло.
• Съемные детали можно легко вымыть как любую
другую посуду, также в посудомоечнои машине.
• Панель с рукоятками необходимо очищать от пятен
и жира при помощи мягкои губки или тряпки.
Проверяите уплотнения духового шкафа.
Регулярно проверяите состояние уплотнения вокруг
дверцы духового шкафа. В случае повреждения
уплотнения обращаитесь в ближаишии Центр
Технического Обслуживания. Не рекомендуется
пользоваться духовкои с поврежденным уплотнением.
Порядок замены лампочки в духовом
шкафу
1. Отключите духовои шкаф от сети
электропитания, снимите
стеклянную защитную крышку
лампы (см. рисунок).
2. Выкрутите лампочку и замените ее
на новую такого же типа: напряжение
230 В, мощность 25 Вт, резьба Е 14.
3. Восстановите на место крышку и вновь подключите
духовои шкаф к сети электропитания.
Чистка стеклокерамическои варочнои
панели
! Не следует пользоваться абразивными или
коррозивными чистящими средствами такими как
спраи для чистки духовок и мангалов,
пятновыводители или средства для удаления
ржавчины, порошковыми чистящими средствами или
абразивными губками: они могут необратимо
поцарапать поверхность изделия.
• В качестве регулярного ухода достаточно вымыть
варочную панель влажнои губкои и затем
высушить кухонным бумажным полотенцем.
• Если варочная панель сильно загрязнена,
используите специальное чистящее средство для
стеклокерамических поверхностеи, ополосните
водои и высушите.
• Для удаления сильных загрязнении используите
специальныи скребок (не прилагается к изделию).
Удаляите загрязнения незамедлительно, не
дожидаясь охлаждения изделия, во избежание
затвердевания остатков пищи. Очень удобна для
чистки мочалка из проволоки из нержавеющеи
стали, специально для стеклокерамических
поверхностеи , смоченная в мыльном растворе.
• Если на варочнои панели случаино расплавились
какие-либо предметы или пластиковые
материалы или сахар, незамедлительно удалите
их скребком с еще горячеи поверхности.
• По завершении чистки варочная панель может
быть обработана специальным защитным
средством для ухода за стеклокерамическими
поверхностями. Это средство образует на
поверхности варочнои панели невидимую
защитную пленку, предохраняющую поверхность в
случае утечек пище в процессе приготовления.
Рекомендуется производить чистку, когда варочная
панель едва теплая или холодная.
• Следует всегда ополаскивать варочную панель
чистои водои и насухо вытирать: возможные
остатки чистящих средств могут затвердеть при
последующеи готовке.
Чистка деталеи из нержавеющеи стали
На деталях из нержавеющеи стали могут появиться
пятна, если на них в течение длительного времени
воздеиствует вода с высоким содержанием извести
или чистящие средства содержащие фосфор.
Рекомендуется обильно ополоснуть изделие и
тщательно высушить.
Техническое обслуживание
При обращении в Центр Технического
Обслуживания необходимо сообщить:
• модель изделия (Мод.)
• номер тех. паспорта (серииныи №)
Последние сведения находятся на заводскои табличке,
расположеннои на изделии и/или на упаковке.
Техническое
обслуживание и уход
Чистящие средства для
керамической
поверхности
Где можно приобрести
Скребки
Сменные лезвия
Фирменные магазины,
универмаги, супермаркеты.
COLLO luneta
HOB BRITE
Hob Clean
SWISSCLEANER
магазины электробытовой
техники, хозяйственные
магазины.