- Manuals
- Brands
- Biohit Manuals
- Dispenser
- eLINE Dispenser Pro
- User manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
®
eLINE
Dispenser Pro
User Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual Usuario
Instruzioni d’impiego
Related Manuals for Biohit eLINE Dispenser Pro
Summary of Contents for Biohit eLINE Dispenser Pro
-
Page 1
® eLINE Dispenser Pro User Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual Usuario Instruzioni d’impiego… -
Page 2
® eLINE Dispenser Pro User Manual …………1 Bedienungsanleitung ………. 21 Mode d’ emploi …………. 41 Manual Usario …………61 Instruzioni d’impiego ………. 81 Specifications …………101 Huom! Suomenkielinen käyttöohje ladattavissa osoitteesta: www.biohit.com… -
Page 3: Table Of Contents
2. Biohit eLINE Dispenser Pro ………………….2 3. Quick start ……………………….3 3.1. Unpacking ……………………..3 3.2. Charging the Biohit eLINE Dispenser Pro before first use ……..4 3.3. Biohit eLINE Dispenser Pro operating instructions ……….5 3.3.1. Display ……………………….6 3.3.2. Keyboard ……………………..7 3.3.3. Reset Button ……………………7 3.3.4.
-
Page 4: Intended Use
Biohit eLINE Dispenser Pro is intended to be used in liquid handling applications for dispensing liquids in volume range of 0,1 µl to 50 ml. It is recommended to use Biohit Dispenser Tips to ensure the best compatibility and performance with eLINE Dispenser Pro.
-
Page 5: Quick Start
The tips are disposable, do not reuse them! Quick start 3.1. Unpacking The Biohit eLINE Dispenser may be delivered with or without an AC-adaptor, depending on the type of order. However, all eLINE Dispenser packages contain: — eLINE Dispenser — Tilting piece…
-
Page 6: Charging The Biohit Eline Dispenser Pro Before First Use
— Adapter for 25 ml tip, 1 pc Please check that all items are included and no damage has occurred during shipment. 3.2. Charging the Biohit eLINE Dispenser Pro before first use The battery is protected against discharging during storage with a plastic protector.
-
Page 7: Biohit Eline Dispenser Pro Operating Instructions
3.3. Biohit eLINE Dispenser Pro operating instructions The control and programming of the eLINE Dispenser is performed using the display, keyboard, operating buttons and tip. Display Charging contacts Battery Keyboard cover Reset ejection button buttons Start button connector eLINE Dispenser…
-
Page 8: Display
3.3.1. Display Main Modes/Operating Mode symbols Volume Aliquots/ counter Speed in/out Selected tip Battery Aspirating/Dispensing symbol direction NOTE: When the dispenser is not connected to the charging unit the dispenser/display will automatically hibernate after 10 minutes. The dispenser can be switched on by pressing any key.
-
Page 9: Keyboard
3.3.2. Keyboard Select Arrow up/down Enter — Press to go back to the Main — Press to select the — Press to confirm the Modes or to the previous step. operating mode or to selections or setting — Activates the speed-function make setting changes changes during the programming…
-
Page 10: Start Button
Please note, the specifications are given in accordance with ISO8655-5. Led indicator Charging of the Biohit eLINE Dispenser Pro The eLINE Dispenser should be charged using the original eLINE Charging Stand, Charging Carousel or AC-adapter.
-
Page 11: Charging With The Charging Stand And Charging Carousel
that by pressing “enter”, only after that you can complete your work, and/or start charging the dispenser. Please note that if “enter” is not pressed the dispenser will not start charging, even placed in charging stand/connected to AC-adaptor. NOTE: In case you continue to work with the dispenser after the low bat-alarm, the battery will eventually be completely discharged.
-
Page 12: Charging Through Direct Charging System
4.2. Charging through direct charging system The AC-adaptor supplied with the Biohit eLINE Dispenser or Charging Stand can be used for direct charging of the Biohit eLINE Dispenser. The socket for the AC-adaptor is placed at the back of the dispenser.
-
Page 13: Charging Recommentations
4.3. Charging Recommentations When the eLINE Dispenser is not in use it is recommended to keep it always in the charging unit. This ensures that the battery is kept fully charged and the pipette is always ready for use. However, during long storage periods (holidays etc.) it is recommended to disconnect the Charging Stand and Carousel from the mains outlet.
-
Page 14
d (user selects the tip size) P, dd, Sd, Ad, SA Custom Mode: GL (Good Laboratory Practice: select the service and the reminder intervals) Sr (select the desired tip range) SET (returns default settings) Programming is performed by using the Select-, Enter, Arrow- and Start-keys. -
Page 15: Programming Map
5.1. Programming map Main Modes Custom Mode d dST GL Sr SET Main Modes Custom Mode Start Start programming programming See the instructions See the instructions from the chapter 4.2 from the chapter 4.3 Start Start pipeting pipeting Start programming See the instructions from the chapter 4.2 Start…
-
Page 16: Main Modes
5.2. Main Modes 5.2.1. d-mode, Programming using TipGuide TIpGuide is unique built-in tool making the programming as easy, safe and convenient as possible. The Tip Guide selects the opitimal tip based on desired aliquot volume and number of aliquots. Multiple dispensing by selecting the aliquot, Tip guide 1.
-
Page 17: Opt-Mode
The programming of this dispensing-mode is based on the increment of the chosen tip size. 5.3. OPT-mode Options-modes P, dd, Sd, Ad and SA 2. Choose the desired Operating mode: P = pipetting dd = diluting Sd = sequential dispensing Ad = automatic multi-dispensing SA = multi-aspirating 1.
-
Page 18
4. Choose 5. Choose 3. Choose the aliquots the volume the aliquots 4. Choose the volumes. Attach the tip 3. Choose the dispensing pace. Attach to the dispenser before confirming the tip to the dispenser before the programming by double clicking confirming the programming by the Start-button. -
Page 19: Custom Mode
5.4. Custom Mode Operation modes GL, Sr and SET 1. Push Enter and Start-keys 2. Choose the desired operation mode: GL (Good Laboratory practice) 3. Select the service interval (number 4. Select the alarm interval of pipeting cycles whereupon the (number of pipeting cycles pipette alarms service) whereupon the pipette reminds…
-
Page 20: Maintenance
Do not let the liquid enter the pipette handle! 6.2. Battery replacement The design of the Biohit eLINE pipettes enables fast and easy battery replacement. The battery replacement pack includes 4 NiMH batteries fixed to the battery cover. If the batteries do not hold a sufficient charge for proper operation follow these steps for replacement of the battery pack.
-
Page 21
1. Clear the error message by pressing . The display will show E 2. Press the and the blunger moves to the home-position. The display will show E and TIP. 3. Remove the tip by pressing the tip ejection button NOTE: Repeated occurrence of error messages indicates an internal error causing failure of the eLINE Dispenser to complete the execution… -
Page 22: Warranty Information
Warranty information eLINE Dipenser Pro is covered by a warranty for one year against defects in material and workmanship (excluding the battery pack). Should your eLINE Dispenser fail to function according to specifications at any time, please contact your local Sartorius representative immediately. ANY WARRANTY WILL, HOWEVER, BE DEEMED AS VOID IF FAULT IS FOUND TO HAVE BEEN CAUSED BY MALTREATMENT, MISUSE, UNAUTHORIZED MAINTENANCE A OF SERVICE OR…
-
Page 23: Specifications
50 25 000 0,50 0,15 1/50 2500 0,50 0,50 792025 50,0 d: 1000/50 000 d: 100 50 000 0,30 0,15 1/50 5000 0,30 0,70 NOTE: The specifications are valid only to the eLINE Dispenser and Biohit eLINE Dispenser Tip combination.
-
Page 24
Sartorius Biohit Liquid Handling Oy Laippatie 1 FI-00880 Helsinki Finland info@biohit.com www.biohit.com Headquarter Sartorius Corporate Administration GmbH Weender Landstrasse 94-108 37075 Goettingen, Germany Phone +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius.com Copyright by Sartorius Biohit, Helsinki, Finland. All rights reserved. No part of this…
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
CONTENTS
1.
Intended Use …………………………………………………………………………….. 2
2.
Product description ………………………………………………………………….. 2
3.
Biohit tips …………………………………………………………………………………. 3
4.
Unpacking ………………………………………………………………………………… 3
5.
6.
7.
Operating the pipettor ……………………………………………………………… 5
7.1.
Setting the volume……………………………………………………………… 5
7.2.
7.3.
8.
Pipetting techniques ……………………………………………………………….. 6
8.1.
Forward pipetting ………………………………………………………………. 6
8.2. Reverse pipetting ………………………………………………………………. 6
9.
10. Maintenance ……………………………………………………………………………. 8
11.2. Recalibration ……………………………………………………………………. 12
12. Troubleshooting …………………………………………………………………….. 13
13. Warranty information …………………………………………………………….. 14
1
Summary of Contents for Biohit Proline Plus 728010
Дозатор Sartorius BIOHIT Proline переменного объема (1-канальный, механический, 0,5-10 мкл, арт. 720015)
Артикул: 00000033325
Цена опт.: 9 695 руб.
НДС не облагается
Регистрационное удостоверение Росздравнадзора ФСЗ 2012/12201 от 18.05.2012
Описание
1-канальный механический дозатор переменного объема 0,5-10 мкл. Proline BIOHIT.
1-канальный механический дозатор Proline Sartorius BIOHIT переменного объема 0,5-10 мкл, предназначен для комфортного и надежного дозирования на каждый день.Proline BIOHIT переменного объема идеально подходят для повседневной работы в любой лаборатории или учебном заведении. Отличительной особенностью механического дозатора Proline BIOHIT компании Sartorius — это высокая точность и эргономичный дизайн.
Основные преимущества:
- Эргономичный и легкий дизайн
- Прочный и легкий в использовании
- Хорошая точность и воспроизводимость
- Безопасное от загрязнения дозирование с защитными фильтрами
- Установка объема щелчком
- Защитные фильтры предотвращающие внутренние повреждения и контаминацию
- Высокая химическая сопротивляемость.
Документы и сертификаты
Технические характеристики
Модель | Механический дозатор Proline BIOHIT переменного объема, арт. 720015 |
Каналы | 1 |
Объем | 0.5-10 мкл |
Приращение | 0.10 мкл |
Объем при тестировании | 10 мкл |
0.5 мкл | |
Воспроизводимость | 1.00 % |
5.00 % | |
Точность | 0.80 % |
4.00 % |
Транспортные характеристики
Онлайн-заявка
Если вы заинтересованы в приобретении товара «Дозатор Sartorius BIOHIT Proline переменного объема (1-канальный, механический, 0,5-10 мкл, арт. 720015)», или хотите задать вопрос, то сделайте это прямо здесь:
— физическое лицо,
— юридическое лицо
Уважаемые покупатели, информируем Вас, что производитель может изменить цвет, внешний вид и характеристики товара без дополнительного уведомления продавца (НВ-Лаб). Поэтому размещенные на нашем сайте характеристики и фотографии являются справочными. Характеристики и внешний вид купленного товара иногда могут отличаться от опубликованных. Мы стараемся поддерживать описания в актуальном состоянии и обновляем информацию по мере получения её от производителей.
Вся размещённая на сайте информация опубликована исключительно для ознакомительных целей и ни при каких условиях не является публичной офертой.
Цена по запросу
Дозируемый объем | — | 0,1-3 мкл |
Канальность | — | 1-канальный |
Тип | — | Переменного объема |
Гарантия | — | 3 года |
Поверка | — | есть |
Proline Plus 0.1–3 мкл 728010 от BIOHIT относится к лабораторным одноканальным дозаторам с переменным объемом и механическим принципом работы. Серия Proline Plus зарекомендовала себя как надежный и практичный инструмент для дозирования. Совместимость с универсальными наконечниками добавляет популярности данному товару. Дозатор Биохит Пролайн Плюс широко применяется в учебных учреждениях, профессиональных лабораториях и в промышленности. Современный дизайн дозатора удобен в работе. Пипеточный дозатор BIOHIT Proline Plus имеет легкую систему калибровки, которая оптимизирует работу сотрудников.
- Характеристики
- Функции
- Комплектация
- Документация
- Наконечники
Характеристики
Серия |
Proline Plus |
---|---|
Принцип работы |
Механический |
Тип |
Переменного объема |
Дозируемый объем |
0,1-3 мкл |
Канальность |
1-канальный |
Дискретность |
0,002 мкл |
Точность, % |
1.3 %, 10.0 %, 2.4 % |
Воспроизводимость, CV % |
0,8 %, 1,6 %, 6% |
Масса |
84 г |
Диапазон рабочих температур |
+15…+30°С |
Гарантия |
3 года |
Функции
- Легкость нажима при дозировании предотвращает риск возникновения синдрома запястного канала и улучшает результаты при длительном серийном дозировании.
- Эргономичная опора для пальца минимизирует усилия, требующиеся для удерживания дозатора в руке.
- Механизм Optiload в многоканальных моделях обеспечивает удобную и лёгкую установку наконечника, а также идеальное прилегание наконечника к посадочному конусу.
- Широкий выбор регулируемых одноканальных и многоканальных моделей, а также одноканальные модели с фиксированным объёмом.
- Объём от 3 мкл (5 мкл для фиксированных моделей) до 10 мл. Удобное регулирование объёма с защёлкиванием при фиксировании.
- Удобный дисплей для отображения объёма.
- Цветовая маркировка объёма облегчает выбор подходящих наконечников дозатора.
- Защитные фильтры для моделей > 10 мкл.
- Возможность полного автоклавирования без демонтажа.
- Легкость чистки и обслуживания — всего три демонтируемых части.
- Удобная система калибровки, например, для разных жидкостей.
- Высокая устойчивость материалов к химическому и ультрафиолетовому воздействию обеспечивает долговечность дозатора.
- Дозатор
- Калибровочный ключ
- Руководство по эксплуатации
- Тюбик с высококачественной смазкой
- Образцы наконечника
- Фильтры (дозаторы > 10 мкл);
- Свидетельство о метрологической поверке дозатора в соответcтвии с ГОСТ 28311-89
— Наконечник Optifit 0,1-10 мкл 1000 шт. 790014
— Наконечник Optifit Refill 0,1-10 мкл 10×96 шт. 790012
— Наконечник Low Retention Optifit 0,1-10 мкл 10х96 шт. LH-L790012
— Наконечник Optifit 0,1-10 мкл 10х96 шт. 790010
— Наконечник Optifit 0,1-10 мкл 10х96 шт. 783210
— Наконечник Low Retention Optifit 0,1-10 мкл 10х96 шт. LH-L790010
— Наконечник Optifit 0,1-10 мкл 10х96 шт. 790011
— Наконечник Optifit 0,1-10 мкл 10х96 шт. 783211
— Наконечник SafetySpace 0,1-10 мкл 10х96 шт.783201
— Наконечник Optifit Refill 0,1-10 мкл 20×96 шт. 790013
— Наконечник Low Retention SafetySpace 0,1-10 мкл LH-LF790011
— Наконечник SafetySpace 0,1-10 мкл 10×96 шт. 790011F
Техника дозирования и источники ошибок © Biohit Oyj
Два принципа дозирования воздушное замещение позитивное вытеснение 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Воздушное замещение • Воздушная прослойка между поршнем и жидкостью • Простейший принцип работы • Рекомендован для: – Водных растворов • Система, чувствительная к контаминации – Наконечники с фильтром – Защитные фильтры • Подразумевает хорошую технику дозирования и опыт • Чувствительна к изменениям в окружающей среде (температура, давление воздуха) • Экономичная система 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Позитивное вытеснение • Жидкость соприкасается с поршнем • Система защищена от контаминации • Рекомендована для: – Вязких жидкостей – Летучих жидкостей (напр. этанол) – Пенящихся жидкостей • Хорошая точность • Дорогостоящая система 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Хм…какую технику я должна выбрать? Техники дозирования 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Прямое дозирование (P) • • Самая простая из техник Для больших объемов Для водных растворов Для жидкостей, содержащих небольшое количество детергента или протеина • Для растворителей (необходима предварительная промывка) 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Прямое дозирование (P) • Нажмите на плунжер до первого упора • Поместите наконечник в дозируемую жидкость на глубину 2 -3 мм • Плавно отпустите плунжер • Сбросьте оставшуюся в наконечнике жидкость, плавно нажав на плунжер до первого упора • Нажмите кнопку до второго упора 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Обратное дозирование (r. P) • Дозатор набирает необходимый объем + излишек • Для биологических жидкостей • Для пенящихся жидкостей (содержащих протеин или детергент) • Для вязких жидкостей • Для небольших объемов • Работа требует высокой точности и сосредоточенности 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Обратное дозирование (r. P) • Нажмите на плунжер до второго упора • Поместите наконечник в дозируемую жидкость на глубину 2 -3 мм • Плавно отпустите плунжер • Для дозирования жидкости плавно нажмите плунжер до первого упора • Сбросьте оставшуюся в наконечнике жидкость, нажав на плунжер до второго упора При сбрасывании жидкости всегда касайтесь наконечником стенки резервуара 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Другие техники (для электронных дозаторов) Многократное дозирование (d) Разведение (dd) Многократный набор (SA) Последовательное дозирование (Sd) (Для промывки микропланшетов) 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Точность и воспроизводимость Точность • • Можно быть очень последовательным, но постоянным в своих ошибках Погрешность это математическая разница между средним значением повторяющихся измерений и их истинным значением Воспроизводимость • • Воспроизводимость это близость результатов измерений одной и той же величине. Определяется средним квадратичным отклонением. 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Точность и воспроизводимость Точная Воспроизводимость Точно Неточность Воспроизводимость Не точная Не воспроизводимость 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Факторы, влияющие на результаты дозирования для дозаторов на принципе воздушного вытеснения 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
(1) Факторы, влияющие на результаты дозирования • Дозатор – Качество – Термоизоляция – Состояние • Чистый дозатор гарантирует наилучший результат • Регулярное сервисное обслуживание 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Предотвращение контаминации и загрязнения • Защитные фильтры (PE) – – Дорогостоящая система Предотвращают контаминацию дозатора и образца Продлевают срок службы дозатора Используются с большинством моделей дозаторов Biohit с объемом дозирования > 10 мкл • Наконечники с фильтром • Используйте принцип позитивного вытеснения – При работе с органическими жидкостями – При работе с радиоактивными жидкостями 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
(2) Факторы, влияющие на результаты дозирования • Наконечник – – Качество Форма/размер Материал Соответствий дозатору 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Уровень спецификации Случайная погрешность % Разница между наконечниками различных производителей Наконечники Biohit Уровень спецификации Погрешность % Заключение: Используйте наконечники в соответствии со спецификациями производителя дозаторов 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Сравнение наконечников на 10 и 300 мкл (дозаторы 2 -в-1) Точность наконечники 10 мкл Воспроизводимость наконечники 10 мкл Точность наконечники 300 мкл Воспроизводимость наконечники 300 мкл Объем (мкл) Заключение: Используйте по возможности наконечники наименьшего объема (минимизируя мертвое воздушное пространство дозатора) для получения точных результатов 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
(3) Факторы, влияющие на результаты дозирования • Окружающая среда – Температура – Влажность – Давление воздуха 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Работа дозаторов при различных температурных режимах Объем (мкл) мкл Дозатор при 5°С Дозатор при 22°С Дозатор при 28°С Температура воды Чтобы избежать ошибок при дозировании: • Дозатор, наконечник и жидкость должны находиться в одном температурном режиме (предпочтительна комнатная температура) Или • При дозировании холодных жидкостей не требуется предварительно промывать наконечник, меняйте его после каждой процедуры дозирования, чтобы избежать влияния на дозатор разницы температур 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
(4) Факторы, влияющие на результаты дозирования • Ошибки пользователя – навыки, мастерство – Опыт – Синдром RSI 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Влияние опыта дозирования на результат работы Электронные дозаторы Нет опыта Опытный пользователь Эксперт Объем (мкл) Погрешность % Механические дозаторы Нет опыта Опытный пользователь Эксперт Объем (мкл) Заключение: Механические дозаторы предполагают профессиональную работу для получения наилучших результатов. Работая с электронными дозаторами, любой пользователь может получить наилучшие результаты 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Плохая воспроизводимость по причине RSI СКО Время дозирования в часах Обыкновенный дозатор Лимит в соответствии c ISO 8655 Каждый дозатор тестировался в течение более 5 часов. Сеты из 5 повторных взвешиваний 500 мкл были произведены 180 раз на калибровочных весах. Тот же оператор производил процедуру тестирования. Линия лимита СКО показывает максимально допустимое значение, определенное ISO 8655 -2 допустимых ошибок. Легкая операция дозирования m. LINE позволяет улучшить воспроизводимость в процессе работы. 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
(5) Факторы, влияющие на результаты дозирования • Техника дозирования – Прямое или обратное в соответствии с типом жидкости, ее вязкостью… – Предварительное промывание наконечника – Угол наклона дозатора 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
мкл Дозирование вязких жидкостей (Глицерин) Последовательное дозирование многократное обратное прямое дозирование 4 х25 мкл Заключение: • Используйте технику обратного дозирования, чтобы получить более воспроизводимые результаты • Электронный дозатор позволит вам получить наиболее точные и 31. 1. 2018 © Biohit Oyj воспроизводимые результаты в режиме многократного дозирования
Эффект предварительного промывания Biohit Proline Электронный дозатор 5 -100 мкл Объем (мкл) Biohit Proline Механический дозатор 10 -100 мкл Количество процедур дозирования Заключение: Для получения наилучших результатов, предварительно промывайте наконечник 3 — 5 раз 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Влияние угла наклона дозатора на результаты дозирования Угол наклона 45° Объем (мкл) Угол наклона 90° Тестовые точки Заключение: Во время дозирования держите дозатор как можно более вертикально 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Как правильно держать дозатор, работающий на принципе воздушного вытеснения • Во время набора жидкости держите дозатор вертикально • Погрузите наконечник в жидкость всего на 2 -3 мм • Предварительно промойте наконечник 3 -5 раз перед дозированием • После набора жидкости всегда выдерживайте паузу • Дозируйте под углом 30 – 45° • Извлекая наконечник из дозируемой жидкости коснитесь им внутренней стенки резервуара • Плавно и равномерно нажимайте на плунжер большим пальцем 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
Возможные причины ошибок MAX Ошибки % A. Неисправный поршень/цилиндрическая система B. Неподходящий наконечник C. Повторное использование наконечника D. При извлечении наконечника из дозируемой жидкости, пользователь не коснулся им стенки резервуара E. Разница во влажности F. Нет предварительного промывания G. Неравномерные временные интервалы и невыдержанный ритм во время работы H. Угол наклона дозатора не равен 90° I. Неравномерное движение поршня J. Разница в температурном режиме между дозатором, жидкостью и наконечником 31. 1. 2018 © Biohit Oyj
В заключении • Правильно выберите принцип/технику для разных типов жидкости • Используйте оригинальные наконечники • Используйте наконечник минимального объема (сокращая воздушную прослойку) • Обеспечьте дозатору, наконечнику и дозируемой жидкости одинаковый температурный режим • Следите за правильным выполнением техники дозирования • Не держите дозатор и наконечник в руках, когда вы не производите дозирование, или используйте дозаторы с термоизоляцией (m. LINE, Proline Plus) 31. 1. 2018 © Biohit Oyj