Руководство материнской платы asus на русском

Материнская плата ASUS Руководство пользователя

Материнская плата ASUS Руководство пользователя

E16383
Первое издание
Март 2020

© ASUSTeK COMPUTER INC, 2020. Все права защищены.
Никакая часть этого руководства, включая описанные в нем продукты и программное обеспечение, не может быть воспроизведена, передана, переписана, сохранена в поисковой системе или переведена на любой язык в любой форме и любыми средствами, за исключением документации, хранящейся у покупателя для резервного копирования. в целях без явного письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. («ASUS»).

Гарантия на продукт или обслуживание не будут продлены, если: (1) продукт будет отремонтирован, модифицирован или изменен, кроме случаев, когда такой ремонт, модификация изменений санкционированы ASUS в письменной форме; или (2) серийный номер продукта поврежден или отсутствует.

ASUS ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НЕ ОГРАНИЧИВАясь, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS, ЕЕ ДИРЕКТОРЫ, ОФИЦЕРЫ, СОТРУДНИКИ ИЛИ АГЕНТЫ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ЗА ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, ПОТЕРЮ БИЗНЕСА, ПОТЕРЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ ДАННЫХ НРАВИТСЯ), ДАЖЕ ЕСЛИ ASUS СОВЕТАЛАСЬ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ ИЗ-ЗА ЛЮБОГО ДЕФЕКТА ИЛИ ОШИБКИ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ ИЛИ ПРОДУКТЕ.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ТОЛЬКО ДЛЯ ИНФОРМАЦИОННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ, И НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНЫ ASUS. ASUS НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТЛИЧАТЬСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ОПИСАНИЕ ПРОДУКТОВ И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.

Названия продуктов и компаний, представленные в этом руководстве, могут быть или не быть зарегистрированными товарными знаками или авторскими правами соответствующих компаний и использоваться только для идентификации или объяснения и в интересах владельцев без намерения нарушить авторские права.

Предложение предоставить исходный код определенного программного обеспечения
Этот продукт содержит защищенное авторским правом программное обеспечение, которое лицензируется по Стандартной общественной лицензии («GPL»), в рамках Стандартной общественной лицензии ограниченного применения («LGPL») и / или других лицензий на бесплатное программное обеспечение с открытым исходным кодом. Такое программное обеспечение в этом продукте распространяется без каких-либо гарантий в пределах, разрешенных применимым законодательством. Копии этих лицензий включены в этот продукт.

Если применимая лицензия дает вам право на исходный код такого программного обеспечения и / или другие дополнительные данные, вы можете получить их в течение трех лет после нашей последней поставки продукта, либо
(1) бесплатно, скачав с https://www.asus.com/support/
or
(2) на стоимость воспроизведения и доставки, которая зависит от предпочтительного перевозчика и места, куда вы хотите отправить его, отправив запрос по адресу:

ASUSTeK Computer Inc.
Департамент юридического соответствия
1F., № 15, Лиде Роуд,
Район Бэйтоу, Тайбэй 112
Тайвань

В своем запросе укажите название, номер модели и версию, как указано в поле «О программе» продукта, для которого вы хотите получить соответствующий исходный код, и свои контактные данные, чтобы мы могли согласовать с вами условия и стоимость доставки.

Исходный код будет распространяться БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ и лицензироваться по той же лицензии, что и соответствующий двоичный / объектный код.

Это предложение действительно для всех, кто получил эту информацию.

ASUSTeK стремится предоставить полный исходный код в соответствии с требованиями различных лицензий на бесплатное программное обеспечение с открытым исходным кодом. Однако если у вас возникнут проблемы с получением полного соответствующего исходного кода, мы будем очень признательны, если вы отправите нам уведомление на адрес электронной почты. gpl@asus.com, указав продукт и описав проблему (НЕ присылайте на этот адрес электронной почты большие вложения, такие как архивы исходного кода и т. д.).

Информация по технике безопасности

Электрическая безопасность
  • Во избежание поражения электрическим током отключите кабель питания от электрической розетки перед перемещением системы.
  • При добавлении или удалении устройств в систему или из системы убедитесь, что силовые кабели для устройств отключены, прежде чем подключать сигнальные кабели. Если возможно, отключите все кабели питания от существующей системы перед добавлением устройства.
  • Перед подключением или отключением сигнальных кабелей от материнской платы убедитесь, что все кабели питания отключены.
  • Перед использованием адаптера или удлинителя обратитесь за профессиональной помощью. Эти устройства могут нарушить цепь заземления.
  • Убедитесь, что ваш блок питания настроен на правильную громкость.tagе в вашем районе. Если вы не уверены в объемеtagе используемой электрической розетки, обратитесь в местную энергетическую компанию.
  • Если блок питания сломан, не пытайтесь починить его самостоятельно. Обратитесь к квалифицированному специалисту по обслуживанию или к продавцу.
Безопасность при эксплуатации
  • Перед установкой материнской платы и добавлением компонентов внимательно прочтите все руководства, идущие в комплекте.
  • Перед использованием продукта убедитесь, что все кабели правильно подключены и силовые кабели не повреждены. Если вы обнаружите какое-либо повреждение, немедленно обратитесь к вашему дилеру.
  • Во избежание короткого замыкания держите скрепки, винты и скобы подальше от разъемов, разъемов, розеток и схем.
  • Избегайте попадания пыли, влажности и экстремальных температур. Не размещайте продукт в местах, где он может подвергнуться воздействию влаги.
  • Поместите изделие на устойчивую поверхность. · Если у вас возникнут технические проблемы с продуктом, обратитесь к квалифицированному специалисту по обслуживанию или к продавцу.
  • Системную плату следует использовать только в среде с температурой окружающей среды от 0 ° C до 40 ° C.
Об этом руководстве

Это руководство пользователя содержит информацию, необходимую для установки и настройки материнской платы.

Как организовано это руководство

Это руководство состоит из следующих частей:

  • Глава 1: Введение в продукт
    В этой главе описываются функции материнской платы и поддерживаемые ею новые технологии. Он включает описание переключателей, перемычек и разъемов на материнской плате.
  • Глава 2: Информация о BIOS
    В этой главе рассказывается, как загрузить BIOS и обновить BIOS с помощью EZ Flash Utility.
Где найти дополнительную информацию

Обратитесь к следующим источникам для получения дополнительной информации и обновлений продукта и программного обеспечения.

  1. ASUS webсайт
    ASUS webНа сайте представлена ​​обновленная информация об аппаратной и программной продукции ASUS. См. Контактную информацию ASUS.
  2. Дополнительная документация
    В комплект поставки вашего продукта может входить дополнительная документация, например гарантийные листки, которые, возможно, были добавлены вашим дилером. Эти документы не входят в стандартный пакет.
Условные обозначения, используемые в этом руководстве

Чтобы обеспечить правильное выполнение определенных задач, обратите внимание на следующие символы, используемые в этом руководстве.

Значок ВНИМАНИЕВНИМАНИЕ!: Информация по предотвращению повреждения компонентов и получения травм при выполнении задания.

ВАЖНО ЗначокВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Инструкции, которым вы ДОЛЖНЫ следовать для выполнения задачи.

ПРИМЕЧАНИЕ ЗначокЗАМЕТКА: Советы и дополнительная информация, которые помогут вам выполнить задачу.

Содержимое пакета

Проверьте упаковку материнской платы на наличие следующих предметов.

Материнская плата ASUS - Комплект поставки

ПРИМЕЧАНИЕ ЗначокЕсли что-либо из вышеперечисленного повреждено или отсутствует, обратитесь к продавцу.

Обзор технических характеристик PRIME H410M-E

Материнская плата ASUS - Обзор технических характеристик PRIME H410M-E 1Материнская плата ASUS - Обзор технических характеристик PRIME H410M-E 2Материнская плата ASUS - Обзор технических характеристик PRIME H410M-E 3

ПРИМЕЧАНИЕ ЗначокТехнические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

Внедрение продукции

Прежде чем продолжить

Примите к сведению следующие меры предосторожности перед установкой компонентов материнской платы или изменением каких-либо настроек материнской платы.

Значок ВНИМАНИЕ

  • Прежде чем прикасаться к какому-либо компоненту, отключите шнур питания от розетки.
  • Перед работой с компонентами наденьте заземленный браслет или прикоснитесь к надежно заземленному или металлическому предмету, например к корпусу блока питания, чтобы не повредить их статическим электричеством.
  • Перед установкой или удалением любого компонента убедитесь, что блок питания ATX выключен или шнур питания отсоединен от блока питания. Несоблюдение этого правила может привести к серьезному повреждению материнской платы, периферийных устройств или компонентов.
Материнская плата надview

Материнская плата ASUS - Материнская плата надview

Значок ВНИМАНИЕПеред установкой или снятием материнской платы отключите шнур питания. Несоблюдение этого правила может привести к травмам и повреждению компонентов материнской платы.

Содержание макета

1. Разъем ЦП
Материнская плата оснащена разъемом Intel® Socket LGA1200 для поверхностного монтажа, предназначенным для процессоров Intel® CoreTM 10-го поколения, Pentium® Gold и Celeron®.

ПРИМЕЧАНИЕ ЗначокДля получения дополнительной информации обратитесь к Центральному процессору (ЦП).

2. Слоты DDR4 DIMM.
Материнская плата оснащена слотами для модулей памяти Dual Inline (DIMM), предназначенных для модулей памяти DDR4 (Double Data Rate 4).

ПРИМЕЧАНИЕ ЗначокДля получения дополнительных сведений см. Системная память.

3. Слоты расширения
Эта материнская плата поддерживает одну графическую карту PCIe x16 и две сетевые карты PCIe 3.0 x1, карты SCSI и другие карты, соответствующие спецификации PCI Express.

4. Заголовки вентилятора
Разъемы для вентиляторов позволяют подключать вентиляторы для охлаждения системы.

Материнская плата ASUS - разъемы для вентиляторов

5. Разъемы питания
Эти разъемы питания позволяют подключать материнскую плату к источнику питания. Вилки блока питания рассчитаны только на одну ориентацию. Найдите правильную ориентацию и сильно надавите, пока вилки блока питания не будут полностью вставлены.

Значок ВНИМАНИЕОбязательно подключите 8-контактный штекер питания.

ВАЖНО ЗначокДля полностью настроенной системы мы рекомендуем использовать блок питания (PSU), соответствующий спецификации ATX 12V Specification 2.0 (или более поздней версии) и обеспечивающий минимальную мощность 350 Вт.

ВАЖНО Значок

  • Мы рекомендуем вам использовать блок питания с более высокой выходной мощностью при настройке системы с более энергоемкими устройствами. Система может работать нестабильно или не загружаться при недостаточном питании.
  • Если вы не уверены в минимальных требованиях к источнику питания для вашей системы, мы рекомендуем вам обратиться к онлайн-ресурсам для Power Supply Wattagе Калькулятор.

6. Слот M.2 (клавиша M)
Слот M.2 позволяет устанавливать устройства M.2, такие как модули SSD M.2.

Материнская плата ASUS - слот M.2 (клавиша M)

ВАЖНО Значок

  • Слот M.2 (Key M), тип 2242/2260/2280 (поддерживает режимы PCIe 3.0 x2 и SATA).
  • Слот M.2 поддерживает скорость передачи данных до 16 Гбит / с.
  • Когда устройство в режиме SATA установлено в слот M.2, порт SATA6G_2 использовать нельзя.

7. Порты SATA 6 Гбит / с.
Порты SATA 6 Гбит / с позволяют подключать устройства SATA, такие как приводы оптических дисков и жесткие диски, через кабель SATA.

8. Разъем USB 3.2 Gen 1.
Разъем USB 3.2 Gen 1 позволяет подключать модуль USB 3.2 Gen 1 для дополнительных портов USB 3.2 Gen 1. Заголовок USB 3.2 Gen 1 обеспечивает скорость передачи данных до 5 Гбит / с.

ПРИМЕЧАНИЕ ЗначокМодуль USB 3.2 Gen 1 приобретается отдельно.

Материнская плата ASUS - разъем USB 3.2 Gen 1

9. Разъемы USB 2.0.
Разъемы USB 2.0 позволяют подключать USB-модуль для дополнительных портов USB 2.0. Заголовки USB 2.0 обеспечивают скорость передачи данных до 480 Мбит / с.

Значок ВНИМАНИЕНЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ кабель 1394 к разъемам USB. Это приведет к повреждению материнской платы!

ПРИМЕЧАНИЕ ЗначокМодуль USB 2.0 приобретается отдельно.

Материнская плата ASUS - разъемы USB 2.0

10. Очистить заголовок CMOS.
Этот заголовок позволяет очистить данные CMOS RTC RAM от информации о настройке системы, такой как дата, время и системные пароли.

Материнская плата ASUS - Очистить заголовок CMOS

Чтобы стереть RTC RAM:

1. Выключите компьютер и отсоедините шнур питания. PIN 1
2. С помощью металлического предмета, например отвертки, закоротите два контакта.
3. Подключите шнур питания и включите компьютер.
4. Удерживайте во время загрузки и войдите в программу настройки BIOS, чтобы повторно ввести данные.

ПРИМЕЧАНИЕ ЗначокЕсли описанные выше действия не помогли, извлеките бортовую батарею и снова закоротите два контакта, чтобы очистить данные CMOS RTC RAM. После очистки CMOS переустановите аккумулятор.

11. Заголовок COM-порта.
Этот заголовок предназначен для последовательного (COM) порта. Подключите кабель модуля последовательного порта к этому разъему, затем установите модуль в проем на задней части системного шасси.

Материнская плата ASUS - Заголовок COM-порта

12. Аудиоразъем на передней панели.
Этот заголовок предназначен для монтируемого на шасси модуля ввода / вывода звука на передней панели, который поддерживает стандарт звука HD. Подключите один конец кабеля аудиомодуля ввода / вывода на передней панели к этому разъему.

ВАЖНО Значок

  • Мы рекомендуем вам подключить к этому разъему аудиомодуль высокой четкости на передней панели, чтобы использовать возможности материнской платы для воспроизведения звука высокой четкости.
  • Если вы хотите подключить к этому разъему аудиомодуль передней панели высокого разрешения, установите для параметра Front Panel Type в настройках BIOS значение [HD Audio]. По умолчанию для этого заголовка установлено значение [HD Audio].

Материнская плата ASUS - аудиоразъем на передней панели

13. Заголовок S / PDIF Out
Этот заголовок предназначен для дополнительного порта цифрового интерфейса Sony / Philips (S / PDIF). Подключите кабель модуля S / PDIF Out к этому разъему, а затем установите модуль в отверстие слота на задней панели системного шасси.

Материнская плата ASUS - разъем S-PDIF Out

14. Заголовок динамика.
4-контактный разъем предназначен для системного предупреждающего динамика, установленного на шасси. Динамик позволяет слышать системные гудки и предупреждения.

Материнская плата ASUS - разъем динамика

15. 10-1-контактный разъем системной панели
Этот заголовок поддерживает несколько функций, установленных на шасси.

  • Светодиод системного питания (2-контактный + PWR_LED-)
    Этот 2-контактный разъем предназначен для светодиода питания системы. Подключите кабель светодиода питания корпуса к этому разъему. Индикатор питания системы загорается, когда вы включаете питание системы, и мигает, когда система находится в спящем режиме.
  • Индикатор активности жесткого диска (2-контактный + HDD_LED-)
    Этот 2-контактный разъем предназначен для светодиода активности жесткого диска. Подключите кабель индикатора активности жесткого диска к этому разъему. Светодиод HDD загорается или мигает, когда данные + HDD_LED- RESET считываются с жесткого диска или записываются на него.
  • Кнопка питания / кнопка мягкого выключения (2-контактный PWR_BTN)
    Этот заголовок предназначен для кнопки питания системы.
  • Кнопка сброса (2-контактный RESET)
    Этот 2-контактный разъем предназначен для установленной на шасси кнопки сброса для перезагрузки системы без отключения питания системы.

Материнская плата ASUS - 10-1-контактный разъем системной панели

Разъемы на задней панели

Материнская плата ASUS - Разъемы на задней панели

1. Порт PS / 2 для мыши (зеленый). Этот порт предназначен для мыши PS / 2.

2. Порт видеоадаптера (VGA). Этот 15-контактный порт предназначен для монитора VGA или других VGA-совместимых устройств.

3. Порты USB 3.2 Gen 1 (до 5 Гбит / с). Эти 9-контактные порты универсальной последовательной шины (USB) подключаются к устройствам USB 3.2 Gen 1.

4. Порт Ethernet. Этот порт обеспечивает гигабитное соединение с локальной сетью (LAN) через сетевой концентратор. В приведенной ниже таблице указаны индикаторы порта Ethernet.

Материнская плата ASUS - порт Ethernet и светодиодная индикация

5. Порт линейного входа (голубой). Этот порт служит для подключения магнитной ленты, CD, DVD-плеера или других аудиоисточников.

6. Порт Line Out (лайм). К этому порту подключаются наушники или динамик. В 4-канальной, 5.1-канальной и 7.1-канальной конфигурациях этот порт выполняет функцию выхода на передние динамики.

7. Порт клавиатуры PS / 2 (фиолетовый). Этот порт предназначен для клавиатуры PS / 2.

8. Порт HDMITM. Этот порт предназначен для разъема мультимедийного интерфейса высокой четкости (HDMI) и совместим с HDCP, что позволяет воспроизводить HD DVD, Blu-ray и другой защищенный контент.

9. Порты USB 2.0. Эти 4-контактные порты универсальной последовательной шины (USB) предназначены для устройств USB 2.0.

10 Порт для микрофона (розовый). К этому порту подключается микрофон.

ПРИМЕЧАНИЕ ЗначокОбратитесь к таблице конфигурации аудио на следующей странице, чтобы узнать о функциях аудиопортов в 2, 4, 5.1 или 7.1-канальной конфигурации.

Аудио 2, 4, 5.1 или 7.1-канальная конфигурация

Материнская плата ASUS - аудио 2, 4, 5.1 или 7.1-канальная конфигурация

ПРИМЕЧАНИЕ ЗначокЧтобы настроить 7.1-канальный аудиовыход:
Используйте шасси с аудиомодулем HD на передней панели для поддержки 7.1-канального аудиовыхода.

Центральный процессор (ЦП)

Эта материнская плата оснащена разъемом Intel® Socket LGA1200 для поверхностного монтажа, предназначенным для процессоров Intel® CoreTM 10-го поколения, Pentium® Gold и Celeron®.

Материнская плата ASUS - Центральный процессор (ЦП)

ВАЖНО ЗначокПеред установкой процессора отключите все кабели питания.

Значок ВНИМАНИЕ

  • Убедитесь, что вы устанавливаете правильный ЦП, предназначенный только для сокета LGA1200. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ЦП, предназначенный для разъемов LGA1150, LGA1151, LGA1155 и LGA1156, в разъем LGA1200.
  • При покупке материнской платы убедитесь, что заглушка PnP находится на гнезде, а контакты гнезда не погнуты. Немедленно обратитесь к продавцу, если крышка PnP отсутствует или если вы видите какие-либо повреждения крышки PnP / контактов гнезда / компонентов материнской платы.
  • Сохраните колпачок после установки материнской платы. ASUS будет обрабатывать запросы на возврат товара (RMA) только в том случае, если на материнской плате есть заглушка на разъеме LGA1200.
  • Гарантия на продукт не распространяется на повреждение контактов сокета в результате неправильной установки / снятия ЦП или неправильной установки / потери / неправильного снятия крышки PnP.

Установка ЦП

Материнская плата ASUS - Установка процессора

Значок ВНИМАНИЕПри необходимости нанесите материал термоинтерфейса на радиатор ЦП и ЦП перед установкой радиатора и вентилятора.

Системная память

Эта материнская плата оснащена двумя разъемами для модулей памяти DIMM с двойной скоростью передачи данных 4 (DDR4). На рисунке показано расположение разъемов DDR4 DIMM:

Материнская плата ASUS - Системная память

ВАЖНО Значок

  • Вы можете установить различный объем памяти в канале A и канале B. Система отображает общий размер канала меньшего размера для двухканальной конфигурации. Любая избыточная память из канала большего размера затем отображается для одноканальной работы.
  • Всегда устанавливайте модули DIMM с одинаковой задержкой CAS. Для обеспечения оптимальной совместимости мы рекомендуем устанавливать модули памяти с одинаковой версией или кодом даты (D / C) от одного производителя. Обратитесь к продавцу, чтобы получить правильные модули памяти.
  • Для процессоров Intel® 10-го поколения только процессоры CoreTM i9 / i7 изначально поддерживают 2933/2800/2666/2400/2133, другие будут работать с максимальной скоростью передачи DDR4 2666 МГц.

ПРИМЕЧАНИЕ Значок

  • Частота работы памяти по умолчанию зависит от ее последовательного обнаружения присутствия (SPD), которое является стандартным способом доступа к информации из модуля памяти. В состоянии по умолчанию некоторые модули памяти для разгона могут работать на более низкой частоте, чем указано производителем.
  • Для стабильности системы используйте более эффективную систему охлаждения памяти для поддержки полной загрузки памяти (2 модуля DIMM).
  • Посетите сайт www.asus.com для получения последней версии QVL памяти (Список квалифицированных поставщиков).

Рекомендуемые конфигурации памяти

Материнская плата ASUS - Рекомендуемые конфигурации памяти

Установка DIMM 1

Материнская плата ASUS - Установка DIMM

Информация о BIOS

Знание BIOS

ПРИМЕЧАНИЕ ЗначокНовый ASUS UEFI BIOS — это унифицированный расширяемый интерфейс, соответствующий архитектуре UEFI, предлагающий удобный интерфейс, выходящий за рамки традиционных элементов управления BIOS только с клавиатуры, что обеспечивает более гибкий и удобный ввод с помощью мыши. Вы можете легко перемещаться по новому UEFI BIOS с той же плавностью, что и ваша операционная система. Термин «BIOS» в этом руководстве пользователя относится к «UEFI BIOS», если не указано иное.

BIOS (базовая система ввода и вывода) хранит системные аппаратные настройки, такие как конфигурация запоминающего устройства, настройки разгона, расширенное управление питанием и конфигурация загрузочного устройства, которые необходимы для запуска системы в CMOS материнской платы. В нормальных условиях настройки BIOS по умолчанию применимы к большинству условий для обеспечения оптимальной производительности. НЕ меняйте настройки BIOS по умолчанию, за исключением следующих случаев:

  • Во время загрузки системы на экране появляется сообщение об ошибке с просьбой запустить программу настройки BIOS.
  • Вы установили новый системный компонент, который требует дополнительных настроек или обновления BIOS.

Значок ВНИМАНИЕНесоответствующие настройки BIOS могут привести к нестабильности или сбою загрузки. Мы настоятельно рекомендуем изменять настройки BIOS только с помощью обученного обслуживающего персонала.

ПРИМЕЧАНИЕ Значок

  • При загрузке или обновлении BIOS file, переименуйте его в PH410ME.CAP для этой материнской платы.
  • Настройки и параметры BIOS могут различаться в зависимости от версии BIOS. Пожалуйста, обратитесь к последней версии BIOS для настроек и опций.

ВАЖНО ЗначокДля получения дополнительной информации о конфигурации BIOS, пожалуйста, обратитесь к https://www.asus.com/supportили загрузите руководство по BIOS, отсканировав QR-код.

Материнская плата ASUS - QR-код

Программа настройки BIOS

Используйте программу настройки BIOS, чтобы обновить BIOS или настроить его параметры. Экран BIOS включает навигационные клавиши и краткую экранную справку, которая поможет вам в использовании программы настройки BIOS.

Вход в BIOS при запуске
Чтобы войти в программу настройки BIOS при запуске, нажмите или же во время самотестирования при включении (POST). Если вы не нажмете или же , POST продолжает свои процедуры.

Вход в программу настройки BIOS после POST
Чтобы войти в программу настройки BIOS после POST:

  • Нажмите + + одновременно.
  • Нажмите кнопку сброса на системном шасси.
  • Нажмите кнопку питания, чтобы выключить и снова включить систему. Используйте эту опцию только в том случае, если вам не удалось войти в программу настройки BIOS с использованием первых двух опций.

После выполнения любого из трех вариантов нажмите ключ для входа в BIOS.

ВАЖНО Значок

  • Убедитесь, что к материнской плате подключена USB-мышь, если вы хотите использовать мышь для управления программой настройки BIOS.
  • Если после изменения любого параметра BIOS система становится нестабильной, загрузите настройки по умолчанию, чтобы обеспечить совместимость и стабильность системы. Выберите пункт Load Optimized Defaults в меню Exit или нажмите горячую клавишу. .
  • Если система не загружается после изменения любого параметра BIOS, попробуйте очистить CMOS и сбросить системную плату до значения по умолчанию.
  • Программа настройки BIOS не поддерживает устройства Bluetooth.

Экран меню BIOS
Программа настройки BIOS может использоваться в двух режимах: EZ Mode и Advanced Mode. Вы можете изменить режимы в режиме настройки в меню загрузки или нажав кнопку горячая клавиша.

ASUS EZ Flash 3

Функция ASUS EZ Flash 3 позволяет обновлять BIOS без использования утилит для ОС.

ВАЖНО ЗначокОбязательно загрузите настройки BIOS по умолчанию, чтобы обеспечить совместимость и стабильность системы. Выберите пункт Load Optimized Defaults в меню Exit или нажмите горячую клавишу. .

Чтобы обновить BIOS через USB:

Значок ВНИМАНИЕ

  • Эта функция может поддерживать такие устройства, как USB-флеш-накопитель с форматом FAT 32/16 и только с одним разделом.
  • НЕ выключайте и не перезагружайте систему во время обновления BIOS, чтобы предотвратить сбой загрузки системы!
  1. Вставьте USB-накопитель с последней версией BIOS. file к USB-порту.
  2. Войдите в расширенный режим программы настройки BIOS. В меню «Инструменты» выберите «Утилита ASUS EZ Flash 3» и нажмите. .
  3. Выберите через запоминающее устройство (а).
  4. Нажмите чтобы переключиться в поле Drive.
  5. С помощью клавиш со стрелками вверх / вниз найдите USB-накопитель с последней версией BIOS, а затем нажмите .
  6. Нажмите для перехода в поле Папка.
  7. Нажимайте клавиши со стрелками вверх / вниз, чтобы найти BIOS. file, а затем нажмите для выполнения процесса обновления BIOS. Перезагрузите систему, когда процесс обновления будет завершен.
ASUS CrashFree BIOS 3

Утилита ASUS CrashFree BIOS 3 — это инструмент автоматического восстановления, позволяющий восстанавливать BIOS. file когда он выходит из строя или повреждается в процессе обновления. Вы можете восстановить поврежденный BIOS file использование DVD с поддержкой материнской платы или USB-накопителя, содержащего BIOS file.

ВАЖНО ЗначокBIOS file на материнской плате DVD поддержки может быть старше BIOS file опубликовано на официальном сайте ASUS webсайт. Если вы хотите использовать более новую версию BIOS file, Скачать file на https://www.asus.com/support/ и сохраните его на USB-накопитель.

Восстановление BIOS
Чтобы восстановить BIOS:

  1. Включите систему.
  2. Вставьте DVD с поддержкой материнской платы в оптический привод или USB-накопитель с BIOS. file к USB-порту.
  3. Утилита автоматически проверяет устройства на наличие BIOS. file. При обнаружении утилита читает BIOS file и автоматически войдет в ASUS EZ Flash 3.
  4. Система требует, чтобы вы зашли в программу настройки BIOS, чтобы восстановить настройки BIOS. Чтобы обеспечить совместимость и стабильность системы, мы рекомендуем вам нажать для загрузки значений BIOS по умолчанию.

Значок ВНИМАНИЕНЕ выключайте и не перезагружайте систему во время обновления BIOS! Это может привести к сбою загрузки системы!

Приложение

Уведомления

Информация о соответствии требованиям FCC

Ответственная сторона: Асус Компьютер Интернэшнл
Адрес: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, США.
Номер телефона / факса: (510)739-3777 / (510)608-4555

Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Работа устройства зависит от следующих двух условий: (1) Это устройство не должно вызывать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызывать сбои в работе.

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Заявление о соответствии Министерства инноваций, науки и экономического развития Канады (ISED)
Это устройство соответствует требованиям лицензии Канады по инновациям, науке и экономическому развитию, за исключением стандартов RSS. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
(1) это устройство не должно вызывать помех, и
(2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства. КАНАЛА ICES-3 (Б) / НМБ-3 (Б)

VCCI: Заявление о соответствии для Японии
ITE класса B

KC: Предупреждение для Кореи

Условия лицензии Google ™
© Google Inc., 2020.Все права защищены.

Под лицензией Apache License версии 2.0 («Лицензия»); вы не можете использовать это file кроме случаев, предусмотренных Лицензией. Вы можете получить копию лицензии по адресу: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Если это не требуется применимым законодательством или не согласовано в письменной форме, программное обеспечение, распространяемое по Лицензии, распространяется на УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ, явных или подразумеваемых.
См. Лицензию для получения информации о конкретных языках, регулирующих разрешения и ограничения в соответствии с Лицензией.

Декларация о соответствии продукции экологическим нормам
Компания ASUS следует экологической концепции дизайна при разработке и производстве наших продуктов и следит за тем, чтобы каждыйtagЖизненный цикл продукции ASUS соответствует мировым экологическим нормам. Кроме того, ASUS раскрывает соответствующую информацию в соответствии с нормативными требованиями. Пожалуйста, обратитесь к http://csr.asus.com/Compliance.htm В отношении раскрытия информации в соответствии с нормативными требованиями компания ASUS соблюдает:

REACH ЕС и статья 33
В соответствии с нормативной базой REACH (регистрация, оценка, авторизация и ограничение использования химических веществ) мы опубликовали химические вещества в наших продуктах на ASUS REACH. webсайт по адресу http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

ЕС RoHS
Этот продукт соответствует директиве ЕС RoHS. Подробнее см. http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35

RoHS для Индии
Этот продукт соответствует «Правилам обращения с электронными отходами Индии, 2016 г.» и запрещает использование свинца, ртути, шестивалентного хрома, полибромированных дифенилов (ПБД) и полибромированных дифениловых эфиров (ПБДЭ) в концентрациях, превышающих 0.1% по весу в однородных материалах. и 0.01% по весу в однородных материалах для кадмия, за исключением исключений, перечисленных в Приложении II Правил.

Вьетнам RoHS
Продукты ASUS, проданные во Вьетнаме 23 сентября 2011 г. или позднее, соответствуют требованиям Вьетнамского циркуляра 30/2011 / TT-BCT.

RoHS для Турции
АЕЕЕ

Услуги ASUS по утилизации / возврату
Программы ASUS по утилизации и возврату являются результатом нашей приверженности высочайшим стандартам защиты окружающей среды. Мы верим в то, что можем предложить решения, позволяющие ответственно утилизировать нашу продукцию, аккумуляторы, другие компоненты, а также упаковочные материалы. Пожалуйста, зайдите в http://csr.asus.com/english/Takeback.htm для получения подробной информации об утилизации в разных регионах.

утилизация электронных продуктов значокЗАПРЕЩАЕТСЯ выбрасывать материнскую плату вместе с бытовыми отходами. Этот продукт был разработан для обеспечения возможности повторного использования деталей и их переработки. Этот символ перечеркнутого мусорного бака указывает на то, что продукт (электрическое и электронное оборудование) нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Ознакомьтесь с местными правилами утилизации электронных продуктов.

утилизация батареи ЗначокЗАПРЕЩАЕТСЯ выбрасывать ртутьсодержащие батарейки типа «таблетка» вместе с бытовыми отходами. Этот символ перечеркнутого мусорного ведра на колесах указывает на то, что аккумулятор нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами.

Региональное уведомление для Калифорнии

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Рак и репродуктивный вред www.P65Warnings.ca.gov

ASUSTeK Computer Inc. настоящим заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям соответствующих Директив. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по адресу: www.asus.com/support

Контактная информация ASUS

ASUSTEC COMPUTER INC.
Адрес: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Тайвань.
Телефон: + 886-2-2894-3447
Факс: + 886-2-2890-7798
Web сайт: https://www.asus.com
Техподдержка
Телефон: + 86-21-38429911
Онлайн поддержка : https://qr.asus.com/techserv

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Америка)
Адрес: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, США.
Телефон: + 1-510-739-3777
Факс: + 1-510-608-4555
Web сайт: https://www.asus.com/us/
Техподдержка
Факс поддержки: + 1-812-284-0883
Телефон: + 1-812-282-2787
Онлайн поддержка : https://qr.asus.com/techserv

ASUS COMPUTER GmbH (Германия и Австрия)
Адрес: Harkortstrasse 21-23, 40880 Ратинген, Германия.
Web сайт: https://www.asus.com/de
Онлайн-контакт: https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/questionform/?lang=de-de
Техподдержка
Телефон (DE): + 49-2102-5789557
Телефон (AT): + 43-1360-2775461
Онлайн поддержка : https://www.asus.com/de/support

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.asus.com
    Официальная поддержка | ASUS Global

Asus PRIME B450M-A User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Asus Manuals
  4. Motherboard
  5. PRIME B450M-A
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for Asus PRIME B450M-A

Summary of Contents for Asus PRIME B450M-A

  • Page 1
    PRIME B450M-A…
  • Page 2
    Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Safety information ………………iv About this guide ………………iv Package contents ………………vi PRIME B450M-A specifications summary ……….vi Chapter 1: Product introduction Before you proceed ……………… 1-1 Motherboard overview …………….1-1 Central Processing Unit (CPU) …………..1-7 System memory ………………1-9…

  • Page 4: Safety Information

    Safety information Electrical safety • To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electrical outlet before relocating the system. • When adding or removing devices to or from the system, ensure that the power cables for the devices are unplugged before the signal cables are connected. If possible, disconnect all power cables from the existing system before you add a device.

  • Page 5
    Refer to the following sources for additional information and for product and software updates. ASUS websites The ASUS website provides updated information on ASUS hardware and software products. Refer to the ASUS contact information. Optional documentation Your product package may include optional documentation, such as warranty flyers, that may have been added by your dealer.
  • Page 6: Package Contents

    2133 MHz, un-buffered memory Memory Dual-channel memory architecture * ECC memory (ECC mode) support varies by CPU. ** Refer to www.asus.com for the latest Memory QVL (Qualified Vendors List). AMD Ryzen™ 2 Generation/ Ryzen™ 1 Generation Processors — 1 x PCI Express 3.0/2.0 x16 slot (max. @x16 mode) AMD Ryzen™…

  • Page 7
    — ASUS SafeSlot Core: Fortified PCIe Slot prevents damage — ASUS ESD Guard: Enhanced ESD protection — ASUS Overvoltage Protection: World-class circuit-protecting power design — ASUS Stainless-Steel Back I/O: 3X corrosion-resistance for greater durability! — ASUS DIGI+ VRM: 6 Phase digital power design Superb performance…
  • Page 8
    1 x System panel connector 128 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS, PnP, SM BIOS 3.1, ACPI 6.1, Multi- language BIOS, ASUS EZ Flash 3, ASUS CrashFree BIOS 3, F3 My Favorites, BIOS features Last Modified log, F12 PrintScreen, ASUS User Profile, ASUS DRAM SPD…
  • Page 9: Before You Proceed

    U31G2_12 chassis LAN_U31G1_34 CHA_FAN1 128Mb BIOS AUDIO 22110 2280 2260 2242 Realtek ® 8111H PCIEX16 Super ® B450 PCIEX1_1 PCIEX1_2 CLRTC SPEAKER U31G1_12 SATA6G_1 SATA6G_2 SATA6G_5 SATA6G_4 USB34 USB56 AAFP F_PANEL Scan the QR code to get the detailed pin definitions. ASUS PRIME B450M-A…

  • Page 10
    • If you are uncertain about the minimum power supply requirement for your system, refer to the Recommended Power Supply Wattage Calculator at http://support. asus.com.cn/PowerSupply.aspx?SLanguage=en for details. CPU and chassis fan connectors (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN1/2) Connect the fan cables to the fan connectors on the motherboard, ensuring that the black wire of each cable matches the ground pin of the connector. Do not forget to connect the fan cables to the fan connectors. Insufficient air flow inside the system may damage the motherboard components.
  • Page 11
    Clear RTC RAM (2-pin CLRTC) CLRTC This header allows you to clear the CMOS RTC RAM data of the system setup information such as date, time, and system passwords. To erase the RTC RAM: PIN 1 Turn OFF the computer and unplug the power cord. Use a metal object such as a screwdriver to short the two pins. Plug the power cord and turn ON the computer. Hold down the <Del> key during the boot process and enter BIOS setup to re‑enter data. If the steps above do not help, remove the onboard battery and short the two pins again to clear the CMOS RTC RAM data. After clearing the CMOS, reinstall the battery. ASUS PRIME B450M-A 1‑3…
  • Page 12
    System panel connector (10-1 pin F_PANEL) This connector supports several chassis‑mounted functions. Speaker connector (4-pin SPEAKER) This 4‑pin connector is for the chassis‑mounted system warning speaker. The speaker allows you to hear system beeps and warnings. USB 3.1 Gen 1 (up to 5Gbps) connector (20-1 pin U31G1_12) Connect a USB 3.1 Gen 1 module to this connector for additional USB 3.1 Gen 1 front or rear panel ports. This connector complies with USB 3.1 Gen 1 specifications and provide faster data transfer speeds of up to 5 Gbps, faster charging time for USB‑chargeable devices, optimized power efficiency, and backward compatibility with USB 2.0. USB 2.0 connectors (10-1 pin USB34, USB56) These connectors are for USB 2.0 ports. Connect the USB module cable to any of these connector, then install the module to a slot opening at the back of the system chassis. These USB connectors comply with USB 2.0 specifications and supports…
  • Page 13
    Video Graphics Adapter (VGA) port. This 15‑pin port is for a VGA monitor or other VGA‑compatible devices. USB 3.1 Gen 1 (up to 5Gbps) ports. These 9‑pin Universal Serial Bus (USB) ports connect to USB 3.1 Gen 1 devices. USB 3.1 Gen 2 (up to 10Gbps) ports (teal blue, Type A). These 9‑pin Universal Serial Bus 3.1 (USB 3.1) ports are for USB 3.1 Gen 2 devices. • USB 3.1 Gen 2 / Gen 1 devices can only be used for data storage. • Due to the design of the AMD AM4 series chipset, all USB devices connected to the USB 2.0 and USB 3.1 Gen 2 / Gen 1 ports are controlled by the xHCI controller. • We strongly recommend that you connect USB 3.1 Gen 2 devices to USB 3.1 Gen 2 ports for faster and better performance from your USB 3.1 Gen 2 devices. ASUS PRIME B450M-A 1‑5…
  • Page 14
    LAN (RJ-45) port. This port allows Gigabit connection to a Local Area Network (LAN) through a network hub. Refer to the table below for the LAN port LED indications. LAN port LED indications Speed Activity Link Activity/Link LED Speed LED Status Description Status Description No link 10Mbps connection Orange Linked ORANGE 100Mbps connection Orange (Blinking) Data activity GREEN 1Gbps connection Orange (Blinking Ready to wake LAN port then steady) up from S5 mode Line In port (light blue). This port connects to the tape, CD, DVD player, or other audio sources.
  • Page 15: Central Processing Unit (Cpu)

    Central Processing Unit (CPU) The motherboard comes with an AMD AM4 socket designed for AMD Ryzen™ 2 Generation/ Ryzen™ with Radeon™ Vega Graphics/ Ryzen™ 1 Generation processors. Unplug all power cables before installing the CPU. The AM4 socket has a different pinout from the FM2+/FM2 socket. Ensure that you use a CPU designed for the AM4 socket. The CPU fits in only one correct orientation. DO NOT force the CPU into the socket to prevent bending the pins and damaging the CPU! Installing the CPU Apply the Thermal Interface Material to the CPU heatsink and CPU before you install the heatsink and fan if necessary. ASUS PRIME B450M-A…

  • Page 16
    Installing the CPU heatsink and fan assembly Type 1 Type 2 Remove the screws and the retention module only. Do not remove the plate on the bottom. Chapter 1: Product introduction…
  • Page 17: System Memory

    Overview This motherboard comes with four Double Data Rate 4 (DDR4) Dual Inline Memory Module (DIMM) sockets. The figure illustrates the location of the DDR4 DIMM sockets: Sockets Channel DIMM_A1 DIMM_A2* Channel A DIMM_A1 & DIMM_A2* DIMM_B1 Channel B DIMM_B1 & DIMM_B2* DIMM_B2* • You may install varying memory sizes in Channel A and Channel B. The system maps the total size of the lower‑sized channel for the dual‑channel configuration. Any excess memory from the higher‑sized channel is then mapped for single‑channel operation. • Always install DIMMs with the same CAS latency. For optimal compatibility, we recommend that you install memory modules of the same version or date code (D/C) from the same vendor. Check with the retailer to get the correct memory modules. • For system stability, use a more efficient memory cooling system to support a full memory load (4 DIMMs). • Refer to www.asus.com for the latest Memory QVL (Qualified Vendors List) Recommended memory configurations DIMM_A1 DIMM_A2* DIMM_A2* DIMM_A2* DIMM_B1 DIMM_B2* DIMM_B2* ASUS PRIME B450M-A…

  • Page 18
    Installing a DIMM To remove a DIMM 1‑10 Chapter 1: Product introduction…
  • Page 19: Chapter 2: Bios Information

    Entering BIOS Setup after POST To enter BIOS Setup after POST: Press <Ctrl>+<Alt>+<Del> simultaneously. Press the reset button on the system chassis. Press the power button to turn the system off then back on. Do this option only if you failed to enter BIOS Setup using the first two options. Using the power button, reset button, or the <Ctrl>+<Alt>+<Del> keys to force reset from a running operating system can cause damage to your data or system. We recommend you always shut down the system properly from the operating system. • The BIOS setup screens shown in this section are for reference purposes only, and may not exactly match what you see on your screen. • Visit the ASUS website at www.asus.com to download the latest BIOS file for this motherboard. • If the system becomes unstable after changing any BIOS setting, load the default settings to ensure system compatibility and stability. Select the Load Optimized Defaults item under the Exit menu or press hotkey F5. • If the system fails to boot after changing any BIOS setting, try to clear the CMOS and reset the motherboard to the default value. See section Motherboard overview for information on how to erase the RTC RAM. BIOS menu screen The BIOS setup program can be used under two modes: EZ Mode and Advanced Mode. Press <F7> to change between the two modes. ASUS PRIME B450M-A…

  • Page 20: Ez Mode

    EZ Mode By default, the EZ Mode screen appears when you enter the BIOS setup program. The EZ Mode provides you an overview of the basic system information, and allows you to select the display language, system performance mode, fan profile and boot device priority. To access the Advanced Mode, click Advanced Mode(F7) or press <F7>. The default screen for entering the BIOS setup program can be changed. Refer to the Setup Mode item under the Boot menu for details. Displays the system properties of Displays the CPU/motherboard temperature, the selected mode. Click <Enter> to CPU voltage output, CPU/chassis fan speed, switch EZ System Tuning modes and SATA information Searches by BIOS item name, Turns the RGB LED Selects the display language…

  • Page 21: Advanced Mode

    Q-Fan control Aura On/Off Menu bar MyFavorite Search Scroll bar Language Last modified General help Hot Keys settings Sub-menu item Searches FAQ Configuration Goes back to EZ fields Mode Menu items Pop-up window Displays hardware monitoring data ASUS PRIME B450M-A…

  • Page 22: Exit Menu

    Search on FAQ Move your mouse over this button to show a QR code. Scan this QR code with your mobile device to connect to the ASUS BIOS FAQ web page. You can also scan the QR code below. Exit menu The Exit menu items allow you to load the optimal default values for the BIOS items, and save or discard your changes to the BIOS items. Load Optimized Defaults This option allows you to load the default values for each of the parameters on the Setup menus. When you select this option or if you press <F5>, a confirmation window appears. Select OK to load the default values. Save Changes & Reset Once you are finished making your selections, choose this option from the Exit menu to ensure the values you selected are saved. When you select this option or if you press <F10>, a confirmation window appears. Select OK to save changes and exit. Discard Changes & Exit This option allows you to exit the Setup program without saving your changes. When you select this option or if you press <Esc>, a confirmation window appears. Select OK to discard changes and exit. Launch EFI Shell from USB drives This option allows you to attempt to launch the EFI Shell application (shellx64.efi) from one of the available USB devices. Chapter 2: Getting started…

  • Page 23: Appendix

    : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) ASUS PRIME B450M-A…

  • Page 24
    ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials.
  • Page 25
    Slovensky Spoločnosť ASUSTeK Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na: www.asus.com/support zariadenie vyhovuje základným požiadavkám a ostatým príslušným ustanoveniam príslušných smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pre štáty EÚ…
  • Page 26: Asus Contact Information

    +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Web site http://www.asus.com/us/ Technical Support Support fax +1-812-284-0883 Telephone +1-812-282-2787 Online support http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkort Str. 21-23, 40880 Ratingen, Germany +49-2102-959931 Web site http://www.asus.com/de Online contact http://eu-rma.asus.com/sales Technical Support Telephone +49-2102-5789555 Support Fax…

  • Page 27
    This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ver. 180125 ASUS PRIME B450M-A…

Инструкции по эксплуатации

Укажите здесь торговую марку и тип

В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами Asus материнская плата. Выберите один из продуктов, чтобы сразу перейти к руководству по этому продукту. Не можете найти Asus ? Тогда попробуйте вбить в поле поиска Asus и модель, чтобы найти нужное руководство Asus. На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 825 руководств Asus . Самые популярные Asus материнская плата:

  • Asus ROG Strix B550-F
  • Asus Prime A320M-K
  • Asus ROG STRIX B550-A GAMING

Последнее добавленное руководство Asus было добавлено 2023-03-14, и это Asus ROG Crosshair VIII Dark Hero.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мукалтин таблетки от кашля инструкция по применению взрослым отхаркивающее средство
  • Гипоцельс инструкция по применению цена отзывы
  • Амоксицилиновая инструкция по применению взрослым таблетки 500 как принимать
  • Инструкция по эксплуатации стиральной машины ока
  • Классное руководство входит в нагрузку