РУКОВОДСТВО ПО ЕДИНОМУ ПРИМЕНЕНИЮ НЕКОТОРЫХ ПРАВИЛ МППСС-72
Нижеприведенное Руководство предназначено для помощи мореплавателям и всем другим лицам, которых это касается, в части применения некоторых Правил МППСС-72.
? Разъяснение термина «Судно, стесненное своей осадкой», Правило 3(h) В качестве фактора, определяющего, можно ли рассматривать судно как стесненное своей осадкой, следует использовать не только глубину, но также и доступную ширину судоходных вод. Должное внимание необходимо также обращать на влияние малой глубины под килем на маневренные качества судна и, таким образом, на его способность отклониться от курса, которым оно следует. Судно, идущее в районе, в котором оно имеет малую глубину под килем, но достаточное пространство для предпринятия действий для избежания столкновения, нельзя считать судном, стесненным своей осадкой.
? Разъяснение применения термина «на ходу», Правило 3(i). Применяя термин «на ходу», мореплавателям следует также иметь в виду Правило 35(b), в котором говорится, что судно, будучи на ходу, может остановиться и не иметь хода относительно воды.
? Разъяснение смысла выражения «не затруднять», употребляемого в Правилах 9(b,d), 10(i) и (j) и 18(d). В случае, когда судну предписывается не затруднять движение другого судна, оно должно, насколько это практически возможно, следовать таким образом, чтобы не создавать опасности столкновения. Однако если ситуация сложилась так, что появилась опасность столкновения, необходимо соблюдать соответствующие Правила плавания и маневрирования.
? Разъяснение связи Правила 10 с Правилами Разделов II и III Части В. Судно, следующее в системе разделения движения, принятой Организацией, или вблизи нее, должно прежде всего действовать в соответствии с Правилом 10 МППСС-72, чтобы свести до минимума возможность возникновения опасности столкновения с другим судном. Если предполагается, что опасность столкновения с другим судном существует, применяются в полном объеме другие Правила МППСС-72, в особенности Правила Разделов II и III Части В.
? Пояснение о смещении судна в полосе движения. Правило 10(b)(i). Считается соответствующим обычной практике безопасного судовождения и требованиям Правила 10 МППСС-72, что судно, использующее полосу движения, может смещаться внутри этой полосы от одной ее стороны к другой, выполняя это смещение под возможно меньшим углом к общему направлению потока движения.
? Разъяснение об использовании малыми судами зон прибрежного плавания, Правило 10(d) Чтобы обеспечить выполнение требований Правила 10(j) и исходя из соображений безопасности плавания, судно длиной менее 20 м или парусное судно может использовать зоны прибрежного плавания даже при транзитном проходе.
? Разъяснение связи между Правилом 18(d) и Правилами Разделов II и III Части В. Судно, стесненное своей осадкой, при наличии опасности столкновения с другим судном в ситуации пересекающихся или встречных курсов, должно применять соответствующие Правила плавания и маневрирования как судно с механическим двигателем. Оно должно, выставляя огни, предписанные Правилом 28, иметь машины готовыми к немедленному маневру и следовать с безопасной скоростью в соответствии с требованиями Правила 6.
Читайте также
Практическое руководство
Практическое руководство
На сайте проекта https://www.torproject.org скачиваем программное обеспечение./
Выбираем русский интерфейс и кликаем кнопку «Download». Сохраняем архив с программой на рабочий стол.
Программа в архиве, распаковываем её любым архиватором, например программой
2.5.4. Руководство структурами содействия
2.5.4. Руководство структурами содействия
побегу и выходу с территории противникаУспех создания структур содействия побегу и выходу с территории противника почти целиком зависит от их безопасности. Создание структуры включает тщательное планирование и выполнение
Руководство по работе с программой
Руководство по работе с программой
Перед началом работы с прилагаемой к данной книге справочной системой лекарственных средств ее нужно установить на жесткий диск компьютера и
Не догма, а руководство к действию
Не догма, а руководство к действию
Первоисточник — письмо (29 ноября 1886 г.) Фридриха Энгельса (1820— 1895) к Ф. А. Зорге. Энгельс, критикуя немецких социал-демократов, переехавших в Америку, писал, что они рассматривают марксизм «доктринерски и догматически, как нечто такое, что
Руководство к действию
Руководство к действию
см. Не догма, а руководство к
4.13.3. Отчитываемся по единому налогу
4.13.3. Отчитываемся по единому налогу
Декларация по единому налогу должна представляться в налоговую инспекцию ежеквартально – не позднее 25-го числа месяца, следующего за истекшим отчетным периодом, то есть не позднее 25 апреля, 25 июля, 25 октября.Налоговая декларация по
4.14. Как заполнить декларацию по единому налогу
4.14. Как заполнить декларацию по единому налогу
Не позднее 25 апреля организации и индивидуальные предприниматели, применяющие упрощенную систему налогообложения, должны сдать налоговую декларацию по единому налогу за I квартал 2007 года. Она составляется по форме, которая
Марки: краткое руководство
Марки: краткое руководство
Когда покупаете шотландское или ирландское виски, то выбирайте продукт старше 10 лет: виски, которое приобрело больше характерных черт индивидуальной марки.Основные шотландские ароматы:Highlands (высокогорье): пряное, с запахом дыма и похоже на
Руководство и управление
Руководство и управление
См. также «Авторитет. Деловая репутация», «Директор», «Начальство и подчиненные», «Проблемы и решения», «Разрешение и запрет», «Совещания и комитеты», «Эксперты. Консультанты»
Руководить — это значит не мешать хорошим людям работать.
Петр
Руководство работой экипажа.
Руководство работой экипажа.
Стандартные понятия о руководящей работе включают и стандартный набор атрибутов власти: кабинет, телефоны, приемная с секретарем и просителями… неважно, чем и кем руководить — хоть баней, хоть кладбищем, хоть лайнером. Властный вид,
Руководство по чистке
Руководство по чистке
Пожалуй, начнем выполнение нашего секретного задания «фикс» с чистки корпуса. Но для начала следует сделать одно банальное действо, способное во много раз сократить риск для вашего здоровья и предотвратить преждевременную потерю мобильного
Руководство работой экипажа.
Руководство работой экипажа.
Стандартные понятия о руководящей работе включают и стандартный набор атрибутов власти: кабинет, телефоны, приемная с секретарем и просителями… неважно, чем и кем руководить – хоть баней, хоть кладбищем, хоть лайнером. Властный вид,
Массаж. Полное руководство
Массаж. Полное руководство
Введение
Современные европейские методы лечения осуществляются преимущественно через внутренний прием медикаментов, инъекции, хирургию. Для этого используют множество сложных технических приемов диагностирования. Однако практически все
Управление. Руководство
Управление. Руководство
См. также «Менеджер» (с.380)В управлении есть последовательность: (…) сначала наведи порядок в близком, потом наведи порядок в далеком; сначала наведи порядок в распоряжениях, потом наведи порядок в наказаниях; (…) сначала наведи порядок среди
ГлавнаяМорское Видео # Videos Практические видеоуроки на русском языкеРадиолокатор и МППССРуководство по единому применению некоторых правил МППСС-72
< Назад
Вперёд >
Новые видео
-
Николай Чудотворец
-
Saint Nicholas of Myra — the protector of sailors
-
ISM Code простым языком
-
Человек за бортом
-
English for OOW
Часть A — Общие положения4
Правило
1 — Применение4
Правило
2 — Ответственность4
Правило
3 — Общие определения4
Часть B — Правила плавания и
маневрирования5
I. Раздел 1
— Плавание судов при любых условиях
видимости5
Правило
4 — Применение5
Правило
5 — Наблюдение5
Правило
6 — Безопасная скорость6
Правило
7 — Опасность столкновения6
Правило
8 — Действия для предупреждения столкновения7
Правило
9 — Плавание в узкостях7
Правило
10 — Плавание по системам разделения
движения8
II. Раздел 2
— Плавание судов, находящихся на виду
друг у друга9
Правило
11 — Применение9
Правило
12 — Парусные суда9
Правило
13 — Обгон9
Правило
14 — Ситуация сближения судов, идущих
прямо друг на друга10
Правило
15 — Ситуация пересечения курсов10
Правило
16 — Действие судна, уступающего дорогу10
Правило
17 — Действия судна, которому уступают
дорогу10
Правило
18 — Взаимные обязанности судов10
III. Раздел
3 — Плавание судов при ограниченной
видимости11
Правило
19 — Плавание судов при ограниченной
видимости11
Часть C — Огни и знаки12
Правило
20 — Применение12
Правило
21 — Определения12
Правило
22 — Видимость огней13
Правило
23 — Суда с механическим двигателем на
ходу13
Правило
24 — Суда, занятые буксировкой и толканием14
Правило
25 — Парусные суда на ходу и суда на веслах17
Правило
26 — Рыболовные суда19
Правило
27 — Суда, лишенные возможности управляться
или ограниченные в возможности
маневрировать20
Правило
28 — Суда, стеснённые своей осадкой22
Правило
29 — Лоцманские суда22
Правило
30 — Суда на якоре и суда на мели23
Правило
31 — Гидросамолеты24
Часть D — Звуковые и световые сигналы24
Правило
32 — Определения24
Правило
33 — Оборудование для подачи звуковых
сигналов24
Правило
34 — Сигналы маневроуказания и предупреждения25
Правило
35 — Звуковые сигналы при ограниченной
видимости25
Правило
36 — Сигналы для привлечения внимания26
Правило
37 — Сигналы бедствия26
Часть E — Изъятия27
Правило
38 — Изъятия27
Приложение 1 Расположение и технические характеристики огней и знаков 27
Приложение
2 Дополнительные сигналы для рыболовных
судов, занятых ловом рыбы вблизи друг
от друга 32
Приложение
3 Технические характеристики звукосигнальных
устройств 33
Приложение 4 Сигналы
бедствия 34
Руководство по
единому применению некоторых правил
МППСС-72 36
ЧАСТЬ A Общие положения
Правило 1. ПРИМЕНЕНИЕ
-
Настоящие Правила распространяются
на все суда в открытых морях и соединенных
с ними водах, по которым могут плавать
морские суда. -
Ничто в настоящих Правилах не должно
служить препятствием к действию особых
правил, установленных соответствующими
властями относительно плавания на
акваториях рейдов, портов, на реках,
озерах или по внутренним водным путям,
соединенным с открытым морем, по которым
могут плавать морские суда. Такие особые
правила должны быть настолько близки
к настоящим Правилам, насколько это
возможно. -
Ничто в настоящих Правилах не должно
служить препятствием к действию любых
особых правил, устанавливаемых
Правительством любой страны относительно
дополнительных стационарных или
сигнальных огней, знаков или звуковых
сигналов для военных кораблей и судов,
идущих в конвое, а также относительно
дополнительных стационарных или
сигнальных огней, либо знаков для
рыболовных судов, занятых ловом рыбы
в составе флотилии. Эти дополнительные
или стационарные или сигнальные огни,
знаки или звуковые сигналы должны быть,
насколько это возможно, такими, чтобы
их нельзя было по ошибке принять за
один из огней, знаков или сигналов,
установленных настоящими Правилами. -
Применительно к целям настоящих Правил
Организацией могут быть приняты системы
разделения движения. -
В каждом случае, когда заинтересованное
Правительство решит, что судно по своей
специальной конструкции или назначению
не может без препятствия своим специальным
функциям выполнять полностью положения
любого из этих Правил в отношении числа,
положения, дальности или сектора
видимости огней или знаков, а также
расположения и характеристик
звукосигнальных устройств, то подобное
судно должно выполнять такие другие
требования в отношении числа, положения,
дальности или сектора видимости огней
или знаков, а также расположения и
характеристик звукосигнальных устройств,
которые по решению его Правительства
явятся наиболее близкими к настоящим
Правилам применительно к данному судну.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #