Пневмоколесный кран с телескопической стрелой Liebherr LTM 1500-8.1 Руководство по эксплуатации.
Автор:
Alex
Ярлыки:
стреловой кран,
Liebherr
Предложите, как улучшить StudyLib
(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте
другую форму
)
Ваш е-мэйл
Заполните, если хотите получить ответ
Оцените наш проект
1
2
3
4
5
СБОРНИК типовых инструкций
по безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ДЛЯ КРАНОВЩИКОВ (МАШИНИСТОВ)
ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТРЕЛОВЫХ
САМОХОДНЫХ КРАНОВ (АВТОМОБИЛЬНЫХ,
ПНЕВМОКОЛЕСНЫХ, НА СПЕЦИАЛЬНОМ ШАССИ
АВТОМОБИЛЬНОГО ТИПА, ГУСЕНИЧНЫХ, ТРАКТОРНЫХ)
(РД 10-74-94)
МОСКВА
ПИО ОБТ
1997
УТВЕРЖДЕНА
Госгортехнадзором
России
02.08.94 г.
ТИПОВАЯ
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ КРАНОВЩИКОВ (МАШИНИСТОВ) ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТРЕЛОВЫХ
САМОХОДНЫХ КРАНОВ (АВТОМОБИЛЬНЫХ, ПНЕВМОКОЛЕСНЫХ, НА СПЕЦИАЛЬНОМ ШАССИ
АВТОМОБИЛЬНОГО ТИПА, ГУСЕНИЧНЫХ, ТРАКТОРНЫХ)
(РД 10-74-94)
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Настоящая Типовая
инструкция разработана с учетом требований Правил применения технических
устройств на опасных производственных объектах, утвержденных постановлением
Правительства Российской Федерации от 25.12.98 № 1540 (Собрание
законодательства Российской Федерации, 1999, № 1, ст. 191), Правил организации
и осуществления производственного контроля за соблюдением требований
промышленной безопасности на опасном производственном объекте, утвержденных постановлением
Правительства Российской Федерации от 10.03.99 № 263 (Собрание
законодательства Российской Федерации, 1999, № 11, ст. 1305), Правил устройства
и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов ( ПБ 10-382-00)*, утвержденных постановлением
Госгортехнадзора России от 31.12.99 № 98, и устанавливает обязанности
крановщиков (машинистов)** по обслуживанию стреловых самоходных кранов***
(автомобильных, пневмоколесных, на специальном шасси автомобильного типа,
гусеничных, тракторных).
___________
* Далее по тексту — Правила.
** Далее по тексту — крановщики.
*** Далее по тексту — стреловые
краны (в связи с введением в действие с 10.01.01 новых Правил).
1.2. Производственные
инструкции для крановщиков разрабатываются на основании типовых инструкций,
утвержденных Госгортехнадзором России, и могут содержать дополнительные
требования, вытекающие из местных условий эксплуатации стреловых кранов,
указания по обслуживанию кранов, их транспортных средств и приборов
безопасности, изложенные в руководствах по эксплуатации кранов, их транспортных
средств и приборов безопасности.
1.3. Крановщики, прошедшие
обучение и имеющие удостоверение на право управления стреловыми кранами, должны
знать:
1) руководства по
эксплуатации стреловых кранов и приборов безопасности
предприятий-изготовителей;
2) производственную
инструкцию;
3) устройство кранов,
назначение, принципы действия и устройство узлов, механизмов и приборов
безопасности стреловых кранов;
4) устройство грузозахватных
приспособлений;
5) инструкцию по охране
труда;
6) приемы и способы оказания
первой помощи пострадавшим.
Раздел 1 (Измененная
редакция. Изм. № 1).
2. ОБЯЗАННОСТИ КРАНОВЩИКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ КРАНА
2.1. Прежде чем приступить к
работе, крановщик должен убедиться в исправности всех механизмов,
металлоконструкций и других частей крана. При этом он должен:
1) осмотреть механизмы
крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть, тяговые и буферные
устройства;
2) проверить наличие и
исправность ограждений механизмов;
3) проверить смазку передач,
подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;
4) осмотреть в доступных
местах металлоконструкции и соединения секций стрелы и элементов ее подвески (канаты,
растяжки, блоки, серьги и т.п.), а также металлоконструкции и сварные
соединения ходовой рамы (шасси) и поворотной части;
5) осмотреть в доступных
местах состояние канатов и их крепление на барабане, стреле, грейфере, а также
укладку канатов в ручьях блоков и барабанов;
6) осмотреть крюк и его
крепление в обойме, грейфер или грузоподъемный магнит, а также цепи и кольца
его подвески;
7) проверить исправность
дополнительных опор (выдвижных балок, домкратов) и стабилизаторов;
проверить комплектность
противовеса и надежность его крепления;
9) проверить наличие и
исправность приборов и устройств безопасности на кране (концевых выключателей,
указателя грузоподъемности в зависимости от вылета, указателя наклона крана,
сигнального прибора, ограничителя грузоподъемности и др.);
10) проверить исправность
освещения крана, буферных фонарей и фар;
11) при приемке
электрического крана произвести внешний осмотр (без снятия кожухов и разборки)
электрических аппаратов (рубильников, контакторов, контроллеров, пусковых
сопротивлений, тормозных электромагнитов, концевых выключателей), а также
осмотреть кольца или коллекторы электрических машин и их щетки. Если кран
питается от внешней сети, то крановщик должен проверить исправность гибкого
кабеля;
12) при приемке крана с
гидроприводом осмотреть систему привода, гибких шлангов, если они применяются,
насосов и предохранительных клапанов на напорных линиях.
2.2. Крановщик обязан вместе
со стропальщиком проверить соответствие грузозахватных приспособлений массе и характеру
груза, их исправность и наличие на них клейм или бирок с указанием
грузоподъемности, даты испытания и номера.
(Измененная редакция. Изм. №
1).
2.3. При приемке работающего
крана осмотр должен производиться совместно с крановщиком, сдающим смену. Для
осмотра крана владелец обязан выделить крановщику необходимое время в начале
смены.
2.4. Осмотр крана должен
осуществляться только при неработающих механизмах, а осмотр электрического
крана — при отключенном рубильнике. Осмотр гибкого кабеля производится при
отключенном рубильнике, подающем напряжение на кабель.
2.5. При осмотре крана
крановщик должен пользоваться переносной лампой напряжением не более 12 В.
2.6. После осмотра крана
перед его пуском в работу крановщик, убедившись в соблюдении требуемых
габаритов приближения, обязан опробовать все механизмы на холостом ходу и
проверить при этом исправность действия:
1) механизмов крана и
электрической аппаратуры, если таковая имеется;
2) приборов и устройств
безопасности, имеющихся на кране;
3) тормозов;
4) гидросистемы (на кранах с
гидроприводом).
2.7. При обнаружении во
время осмотра и опробования крана неисправностей или недостатков в его
состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения
своими силами крановщик, не приступая к работе, должен доложить об этом инженерно-техническому
работнику, ответственному за содержание крана в исправном состоянии, и
поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ
кранами.
2.8. Крановщик не должен
приступать к работе на кране, если имеются следующие неисправности:
1) трещины или деформации в
металлоконструкциях крана;
2) трещины в элементах
подвески стрелы (серьгах, тягах и т.п.), отсутствие шплинтов и ранее имевшихся
зажимов в местах крепления канатов или ослабление крепления;
3) число обрывов проволок
стрелового или грузового каната или поверхностный износ превышают норму,
установленную руководством по эксплуатации крана, имеются оборванная прядь или
другие повреждения;
4) дефекты механизма подъема
груза или механизма подъема стрелы, угрожающие безопасности работы;
5) повреждения деталей
тормоза механизма подъема груза или стрелы;
6) износ крюков в зеве,
превышающий 10 % от первоначальной высоты сечения, неисправность устройства,
замыкающего зев крюка, нарушение крепления крюка в обойме;
7) повреждение или
неукомплектованность дополнительных опор, неисправность стабилизаторов у
автомобильных и других кранов с подрессоренной ходовой частью;
отсутствие ограждения
механизмов и голых токоведущих частей электрооборудования;
9) повреждение канатных блоков
и устройств, исключающих выход каната из ручьев блока.
(Измененная редакция. Изм. №
1).
2.9. Перед началом работы
крановщик обязан:
1) ознакомиться с проектом производства
работ кранами, технологическими картами погрузки, разгрузки и складирования
грузов;
2) проверить состояние площадки
для установки крана;
3) убедиться в том, что на
месте производства работ отсутствует линия электропередачи или она находится на
расстоянии более 30 м;
4) получить наряд-допуск на
работу крана на расстоянии ближе 30 м от линии электропередачи;
5) проверить достаточность
освещенности рабочей зоны;
6) убедиться в наличии
удостоверений и отличительных знаков у стропальщиков.
(Измененная редакция. Изм. №
1).
2.10. Произведя приемку
крана, крановщик должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале и
после получения задания и разрешения на работу от лица, ответственного за
безопасное производство работ кранами, приступить к работе.
2.11. Разрешение на пуск в
работу гусеничных и пневмоколесных кранов после перестановки их на новый объект
выдается инженерно-техническим работником по надзору за безопасной
эксплуатацией кранов на основании результатов проверки состояния крана и
обеспечения безопасных условий его работы с записью в вахтенном журнале.
(Измененная редакция. Изм. №
1).
3. ОБЯЗАННОСТИ КРАНОВЩИКА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ КРАНА
3.1. При работе
грузоподъемного крана крановщик должен руководствоваться требованиями и
указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации крана, и производственной
инструкцией.
3.2. Крановщик во время
работы механизмов крана не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а
также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
3.3. При обслуживании крана
двумя лицами — крановщиком и его помощником, а также при наличии на кране
стажера ни один из них не должен отходить от крана даже на короткое время, не
предупредив об этом остающегося на кране. При необходимости ухода с крана
крановщик обязан остановить двигатель, приводящий в движение механизмы крана, и
убрать ключ зажигания у автомобильных кранов. При отсутствии крановщика его
помощнику, стажеру и другим лицам управлять краном не разрешается.
3.4. Входить на кран и
сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или подъема не
разрешается.
3.5. Прежде чем осуществить
какое-либо движение краном, крановщик обязан убедиться в том, что его помощник
и стажер находится в безопасных местах, а в зоне работы крана нет посторонних
людей.
3.6. При внезапном
прекращении питание током электрического крана крановщик должен поставить
штурвалы или рукоятки контроллеров в нулевое положение и выключить рубильник.
3.7. Если в работе
механизмов крана был перерыв, то перед их включением крановщик обязан подать
предупредительный звуковой сигнал.
3.8. Передвижение крана под
линией электропередачи должно производиться при опущенной стреле (в
транспортном положении).
3.9. Во время перемещения
крана с грузом положение стрелы и грузоподъемность крана следует устанавливать
в соответствии с указаниями, содержащимися в руководстве по эксплуатации крана.
При отсутствии таких указаний, а также при перемещении крана без груза стрела
должна устанавливаться по направлению движения. Производить одновременно
перемещение крана и поворот стрелы не разрешается.
3.10. Крановщик обязан
устанавливать кран на все дополнительные опоры во всех случаях, когда такая
установка требуется по паспортной характеристике крана; при этом он должен
следить, чтобы опоры были исправны и под них были подложены прочные и устойчивые
подкладки, являющиеся инвентарной принадлежностью крана. Подкладывать под
дополнительные опоры случайные предметы не разрешается.
3.11. Запрещается нахождение
крановщика в кабине при установке крана на дополнительные опоры, а также при
освобождении его от опор.
3.12. Если
предприятием-изготовителем предусмотрено хранение стропов и подкладок под
дополнительные опоры на неповоротной части крана, то снятие их перед работой и
укладку на место должен производить лично крановщик, работающий на данном
кране.
3.13. Установка крана на
краю откоса котлована (канавы) допускается при условии соблюдения расстояний от
основания откоса до ближайшей опоры крана не менее указанных в таблице. При
невозможности соблюдения этих расстояний откос должен быть укреплен. Условия
установки крана на краю откоса котлована (канавы) должны быть указаны в проекте
производства работ кранами.
Минимальное расстояние (в м) от основания откоса котлована
(канавы) до ближайшей опоры крана при ненасыпанном грунте
Глубина котлована (канавы), |
Грунт |
||||
песчаный и |
супесчаный |
суглинистый |
глинистый |
лессовый сухой |
|
1 |
1,5 |
1,25 |
1,00 |
1,00 |
1,0 |
2 |
3,0 |
2,40 |
2,00 |
1,50 |
2,0 |
3 |
4,0 |
3,60 |
3,25 |
1,75 |
2,5 |
4 |
5,0 |
4,40 |
4,00 |
3,00 |
3,0 |
5 |
6,0 |
5,30 |
4,75 |
3,50 |
3,5 |
3.14. Устанавливать краны
для выполнения строительно-монтажных работ следует в соответствии с проектом
производства работ кранами.
3.15. Установка кранов должна
производиться на спланированной и подготовленной площадке с учетом категории и
характера грунта. Устанавливать краны для работы на свеженасыпанном
неутрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим допустимый
для данного крана в соответствии с руководством по эксплуатации крана, не
разрешается.
3.16. Устанавливать краны
следует так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана при
любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами было не
менее 1 м.
3.17. Крановщику запрещается
самовольная установка крана для работы вблизи линии электропередачи (до
получения задания от лица, ответственного за безопасное производство работ
кранами).
3.18. Крановщик должен
работать под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное
производство работ кранами, при загрузке и разгрузке полувагонов, при
перемещении груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, при
перемещении груза над перекрытиями, под которыми размещены производственные или
служебные помещения, где могут находиться люди, при перемещении груза, на
который не разработана схема строповки, а также в других случаях,
предусмотренных проектами производства работ или технологическими регламентами.
3.19. Перемещение грузов над
перекрытиями, под которыми размещены производственные, жилые или служебные
помещения, где могут находиться люди, не допускается. В отдельных случаях может
производиться перемещение грузов над перекрытиями производственных или
служебных помещений, в которых находятся люди, после разработки мероприятий (по
согласованию с органами Госгортехнадзора), обеспечивающих безопасное выполнение
работ, и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ
кранами.
3.20. Совместная работа по
перемещению груза двумя или несколькими кранами может быть допущена лишь в
отдельных случаях и должна осуществляться в соответствии с проектом
производства работ или технологической картой, в которых должны быть приведены
схемы строповки и перемещения груза с указанием последовательности выполнения
операций, положения грузовых канатов, а также содержаться требования к
подготовке площадки и другие указания по безопасному перемещению груза.
3.21. При перемещении грузов
крановщик должен руководствоваться следующими правилами:
1) работать краном можно
только по сигналу стропальщика. Если стропальщик подает сигнал, действуя в
нарушение требований инструкции, то крановщик по такому сигналу не должен
производить требуемого маневра крана. За повреждения, причиненные действием
крана вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, несут
ответственность как крановщик, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал.
Обмен сигналами между стропальщиком и крановщиком должен производиться по
установленному на предприятии (в организации) порядку. Сигнал «Стоп» крановщик
обязан выполнять независимо от того, кто его подает;
2) необходимо определять по
указателю грузоподъемности грузоподъемность крана для каждого вылета;
3) перед подъемом груза следует
предупреждать звуковым сигналом стропальщика и всех находящихся около крана лиц
о необходимости уйти из зоны перемещаемого груза, возможного падения груза и
опускания стрелы. Перемещать груз можно только при отсутствии людей в зоне
работы крана. Указанные требования крановщик должен выполнять также при подъеме
и перемещении грейфера или грузоподъемного магнита. Стропальщик может
находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится
на высоте не более 1 м от уровня площадки. При работе крана людям запрещается
находиться рядом с его платформой, а также выходить на неповоротную часть,
чтобы не быть зажатыми между поворотной и неповоротной частями крана;
4) загружать и разгружать
вагонетки, автомашины и прицепы к ним, железнодорожные полувагоны и платформы
разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем
крановщик должен предварительно убедиться;
5) устанавливать крюк
подъемного механизма над грузом следует так, чтобы при подъеме груза
исключалось косое натяжение грузового каната;
6) при подъеме груза
необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200-300 мм, чтобы
убедиться в правильности строповки, устойчивости крана и исправности действия
тормозов, после чего можно поднимать груз на нужную высоту;
7) при подъеме груза
расстояние между обоймой крюка и блоками на стреле должно быть не менее 500 мм;
перемещаемые в
горизонтальном направлении грузы (грузозахватные приспособления) следует
предварительно приподнять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
9) при подъеме стрелы
необходимо следить, чтобы она не поднималась выше положения, соответствующего
наименьшему рабочему вылету;
10) при перемещении груза,
находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона,
автомашины, станка или другого оборудования, следует предварительно убедиться в
отсутствии стропальщика и других людей между перемещаемым грузом и указанными
частями здания, транспортными средствами или оборудованием, а также в
невозможности задевания стрелой или перемещаемым грузом за стены, колонны,
вагоны и др. Укладку грузов в полувагоны, на платформы и в вагонетки, а также
снятие его следует производить, не нарушая равновесия полувагонов, вагонеток и
платформ;
11) перемещение мелкоштучных
грузов должно производиться в специально предназначенной для этого таре, при
этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъем кирпича
на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке и
разгрузке (на землю) автомашин, прицепов, железнодорожных полувагонов и
платформ;
12) перед подъемом груза из
колодца, канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза в них
следует путем опускания свободного (ненагруженного) крюка предварительно
убедиться в том, что при его низшем положении на барабане остаются навитыми не
менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным
устройством;
13) укладывать и разбирать
груз следует равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов
габариты и не загромождая проходы;
14) необходимо внимательно
следить за канатами; при спадании их с барабанов или блоков, образовании петель
или обнаружении повреждений канатов следует приостановить работу крана;
15) при наличии у крана двух
механизмов подъема одновременная их работа не разрешается. Крюк неработающего
механизма должен быть всегда поднят в наивысшее положение;
16) строповка грузов должна
производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки должны
применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом
числа ветвей и угла их наклона; стропы общего назначения подбираются так, чтобы
угол между их ветвями не превышал 90°;
17) при работе крана с
грейфером, предназначенным для сыпучих и кусковых материалов, не разрешается
производить перевалку материала, наибольший размер кусков которого превышает
300 мм, а также если насыпная масса превышает величину, установленную для
данного грейфера. Перевалка штучного груза может производиться только
специальным грейфером;
18) работа грейферных и
магнитных кранов допускается при отсутствии в зоне их действия людей. Подсобные
рабочие могут допускаться к выполнению своих обязанностей только во время
перерыва в работе крана, после того как грейфер или магнит будут опущены на
землю;
19) при работе крана с
крюком или подъемным электромагнитом опускать груз, электромагнит или стрелу
необходимо только двигателем;
20) опускать перемещаемый
груз разрешается только на предназначенное для этого место, где исключается
возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На
место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки
соответствующей прочности. Укладку и разборку грузов следует производить
равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не
загромождая проходы;
21) кантовка грузов кранами
может производиться на кантовальных площадках или в специально отведенных
местах. Такая работа выполняется по разработанной технологии с указанием
последовательности выполнения операций, способа строповки груза и сведений по
безопасному выполнению работ.
3.22. Производство работ
кранами на расстоянии менее 30 м от подъемной выдвижной части крана в любом ее
положении, а также от груза до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на
землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи напряжением 42 В и
более, должно выполняться по наряду-допуску, определяющему безопасные условия
работы. Порядок организации производства работ вблизи линии электропередачи,
выдачи наряда-допуска и инструктажа рабочих устанавливается приказом владельца
крана (рекомендуемая форма приказа приведена в приложении 5). Безопасные расстояния от частей крана или груза
в любом их положении до ближайшего провода линии электропередачи составляют:
при напряжении до 1 кВ — 1,5 м, от 1 до 20 кВ — не менее 2 м, от 35 до 110 кВ —
не менее 4 м, от 150 до 220 кВ — не менее 5 м, до 330 кВ — не менее 6 м, от 500
до 750 кВ — не менее 9 м.
В случае производственной
необходимости, если невозможно выдержать указанные расстояния, работа краном в
запретной зоне может производиться при отключенной линии электропередачи по
наряду-допуску, в котором указывается время проведения работ.
Крановщик не должен
приступать к работе, если лицо, ответственное за безопасное производство работ
кранами, не обеспечило выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий
работы, не указало место установки крана и не сделало следующую запись в
вахтенном журнале: «Установку крана на указанном мною месте проверил. Работы
разрешаю»
(дата, время, подпись).
При работе кранов на
действующих электростанциях, подстанциях и линиях электропередачи, если работы
с применением кранов ведутся персоналом, эксплуатирующим электроустановки, а
крановщики находятся в штате энергопредприятия, наряд-допуск на работу вблизи
находящихся под напряжением проводов и оборудования выдается крановщику лицом,
ответственным за безопасное производство работ кранами.
Работа кранов под
неотключенными контактными проводами городского транспорта может производиться
при соблюдении расстояния между стрелой крана и контактными проводами не менее
1 м при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное
расстояние при подъеме стрелы.
3.23. К выполнению работ во
взрыво- и пожароопасных зонах или с ядовитыми, едкими грузами крановщик может
приступить только после получения специального (письменного) указания от лица,
ответственного за безопасное производство работ кранами.
3.24. При производстве работ
крановщику запрещается:
1) допускать к обвязке или зацепке
грузов случайных лиц, не имеющих прав стропальщика, а также применять
грузозахватные приспособления, не соответствующие массе и характеру груза, без
бирок или клейм. В этих случаях крановщик должен прекратить работу краном и
поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ
кранами;
2) поднимать или кантовать
груз, масса которого превышает грузоподъемность крана для данного вылета. Если
крановщик не знает массы груза, то он должен получить в письменном виде
сведения о фактической массе груза у лица, ответственного за безопасное
производство работ кранами;
3) опускать стрелу с грузом
до вылета, при котором грузоподъемность крана будет меньше массы поднимаемого
груза;
4) производить резкое
торможение при повороте стрелы с грузом;
5) подтаскивать груз по
земле, рельсам и лагам крюком крана при наклонном положении канатов, а также
передвигать железнодорожные вагоны, платформы, вагонетки или тележки при помощи
крюка;
6) отрывать крюком или
грейфером груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими
грузами, укрепленный болтами, залитый бетоном и т.п.;
7) освобождать краном
защемленные грузом грузозахватные приспособления (стропы, цепи, клещи и т.п.);
поднимать железобетонные
изделия с поврежденными петлями, неправильно застропованный (обвязанный) груз,
находящийся в неустойчивом положении, а также в таре, заполненной выше бортов;
9) укладывать груз на
электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи;
10) поднимать груз с
находящимися на нем людьми, а также груз, поддерживаемый руками;
11) передавать управление
краном лицам, не имеющим прав на управление краном, а также допускать к
самостоятельному управлению учеников и стажеров без своего наблюдения за ними;
12) производить погрузку и
разгрузку автомашины при нахождении водителя или других людей в кабине;
13) поднимать баллоны со
сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры;
14) подавать груз в оконные
проемы и на балконы без специальных приемных площадок или специальных
приспособлений;
15) поднимать груз
непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля и т.п.)
стреловой лебедкой;
16) пользоваться концевыми
выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки
механизмов;
17) работать при выведенных
из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах.
(Измененная редакция. Изм. №
1).
3.25. При возникновении
неисправностей крановщик обязан опустить груз, прекратить работу крана и
сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.
Так же должен действовать крановщик в следующих случаях:
1) при приближении грозы,
сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для данного крана и
указанную в его паспорте;
2) при недостаточной
освещенности места работы крана, сильном снегопаде или тумане, а также в других
случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый
груз;
3) при температуре воздуха
ниже допустимой минусовой, указанной в паспорте крана;
4) при закручивании канатов
грузового полиспаста.
4. ОБЯЗАННОСТИ КРАНОВЩИКА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При потере устойчивости
крана (проседание грунта, поломка выносной опоры, перегруз и т.п.) крановщик
должен немедленно прекратить подъем, подать предупредительный сигнал, опустить
груз на землю или площадку и установить причину аварийной ситуации.
4.2. Если элементы крана
(стрела, канаты) оказались под напряжением, крановщик должен предупредить
работающих об опасности и отвести стрелу от проводов линии электропередачи.
Если это выполнить невозможно, то крановщик должен покинуть кабину крана, не
касаясь металлоконструкций и соблюдая меры личной безопасности от поражения
электрическим током (в соответствии с руководством по эксплуатации крана).
4.3. Если во время работы
крана работающий (стропальщик) соприкоснулся с токоведущими частями, крановщик
прежде всего должен принять меры по освобождению пострадавшего от действия
электрического тока, соблюдая меры личной безопасности, и оказать необходимую
первую помощь.
4.4. При возникновении на
кране пожара крановщик обязан немедленно вызвать пожарную охрану, прекратить
работу и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране средствами
пожаротушения. При пожаре на электрическом кране прежде всего должен быть
отключен рубильник, подающий напряжение на кран.
4.5. При возникновении
стихийных природных явлений (ураган, землетрясение и т.п.) крановщик должен
прекратить работу, опустить груз на землю, покинуть кабину и уйти в безопасное
место.
4.6. При возникновении других
аварийных ситуаций крановщик должен выполнять требования безопасности,
изложенные в руководстве по эксплуатации крана.
4.7. Если во время работы
крана имели место авария или несчастный случай, то крановщик должен немедленно
поставить в известность об этом лицо, ответственное за безопасное производство
работ кранами, и обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного
случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.
4.8. Обо всех аварийных
ситуациях крановщик обязан сделать запись в вахтенном журнале и поставить в
известность инженерно-технического работника, ответственного за содержание
грузоподъемных машин в исправном состоянии.
5. ОБЯЗАННОСТИ КРАНОВЩИКА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ КРАНА
5.1. По окончании работы
крана крановщик обязан соблюдать следующие требования:
1) не оставлять груз, магнит
или грейфер в подвешенном состоянии;
2) поставить кран в
предназначенное для стоянки место, затормозить его и закрыть кабину на замок;
3) установить стрелу и крюк
в положение, указанное в руководстве по эксплуатации крана;
4) остановить двигатель, у
электрических кранов отключить рубильник, если кран питается от внешнего
источника;
5) занести в вахтенный
журнал сведения о выявленных дефектах и неисправностях узлов и элементов крана.
5.2. При работе крана в
несколько смен крановщик, сдающий смену, должен сообщить своему сменщику обо
всех неполадках в работе крана и сдать смену, сделав в вахтенном журнале
соответствующую запись.
6. ОБСЛУЖИВАНИЕ КРАНА И УХОД ЗА НИМ
6.1. При обслуживании крана
крановщик должен выполнять требования, изложенные в руководстве по эксплуатации
крана.
6.2. Крановщик обязан:
1) содержать механизмы и
оборудование крана в чистоте и исправности;
2) своевременно производить
смазку всех механизмов крана и канатов;
3) знать сроки и результаты
проведенных технических освидетельствований и технических обслуживаний ( TO -1, TO -2, TO -3,
СО) крана;
4) знать сроки и результаты
проведенных слесарями и электромонтерами профилактических периодических
осмотров крана и его отдельных механизмов и узлов по записям в журнале
периодических осмотров.
6.3. Устранение
неисправностей, возникающих во время работы крана, производится по заявке
крановщика. Другие виды ремонта проводятся в соответствии с графиком
планово-предупредительного ремонта.
7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Крановщик стрелового
самоходного крана несет ответственность за нарушение требований
производственной инструкции и руководства по эксплуатации крана в установленном
законодательством порядке.
Приложение
6
Рекомендуемая знаковая сигнализация при перемещении
грузов кранами*
* Рекомендуемая форма стропальщика жилет и каска — желтого цвета,
рубашка — голубого, повязка — красного.
Операция |
Рисунок |
Сигнал |
Поднять груз или крюк |
|
Прерывистое движение рукой вверх |
Опустить груз или крюк |
|
Прерывистое движение рукой вниз |
Передвинуть кран (мост) |
|
Движение вытянутой рукой, ладонь |
Передвинуть тележку |
|
Движение рукой, согнутой в |
Повернуть стрелу |
|
Движение рукой, согнутой в локте, |
Поднять стрелу |
|
Движение вверх вытянутой рукой, |
Опустить стрелу |
|
Движение вниз вытянутой рукой, предварительно |
Стоп (прекратить подъем или |
|
Резкое движение рукой вправо и |
Осторожно (применяется перед подачей |
|
Кисти рук обращены ладонями |
Приложение
7
Форма удостоверения о проверке знаний обслуживающего
персонала (крановщиков, их помощников, слесарей, электромонтеров, наладчиков
приборов безопасности и стропальщиков)
Стр. 1
___________________________
личная подпись
Выдано «___» _________ 19
__ г.
печать учебного заведения
УДОСТОВЕРЕНИЕ
№ __________
Стр. 2
Выдано______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
в том, что он
«____» ___________ 19 ____ г. окончил
_____________________________________________________________________
(наименование, номер и
место нахождения
_____________________________________________________________________
учебного заведения)
по профессии_________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Стр. 3
Решением экзаменационной комиссии
_____________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
присвоена квалификация
_________________________________________________
_______________________________________________________________________
допускается к обслуживанию
_____________________________________________
_______________________________________________________________________
(тип крана)
Стр. 4
Основание:
протокол экзаменационной комиссии
№______от «
___ »___________ 19 ___ г.
Председатель
экзаменационной комиссии _________________
(подпись)
Инспектор Госгортехнадзора
____________________________
(штамп и подпись
инспектора)
Директор учебного
заведения ___________________
(подпись)
Примечание. Удостоверение
издается в твердой обложке на листах формата 110 ´ 80 мм.
Стр. 5
(вкладыш)
К УДОСТОВЕРЕНИЮ № ____________
Повторная проверка знаний проведена
Протокол № __________
от № «__» ______ 19 ___ г.
Председатель комиссии
____________________
(подпись)
Стр. 6
За какое нарушение изъят ТАЛОН № 1 ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ (должность лица, ________________________________ изъявшего талон) «_____» ____________ 19 _____________ (подпись) |
л и н и я о т р е з а |
Учитывается и хранится службой охраны труда ТАЛОН № 1 к удостоверению №_________________ владельца_________________________ __________________________________ нарушившего правила и нормы безопасности труда (производственную __________________________________ __________________________________ __________________________________ |
Стр. 7
Талон изымается при нарушении владельцем |
л и н и я о т р е з а |
_________________________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________ (должность лица, _________________________________ изъявшего талон) _____________ (подпись) |
Стр. 8
За какое нарушение изъят ТАЛОН № 2 _________________________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________ (должность лица, _________________________________ изъявшего талон) «_____»____________19____г. _____________ (подпись) |
л и н и я о т р е з а |
Учитывается и хранится службой охраны труда ТАЛОН № 2 к удостоверению № ________________ владельца ________________________ ___________________________________ нарушившего правила и нормы безопасности труда __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ |
Стр. 9
Талон изымается при нарушении владельцем |
л и н и я о т р е з а |
Учитывается и хранится службой охраны труда ТАЛОН № 1 к удостоверению № ________________ владельца ________________________ __________________________________ нарушившего правила и нормы безопасности труда __________________________________ __________________________________ __________________________________ |
СОДЕРЖАНИЕ
1. Общие положения . 1
2.
Обязанности крановщика перед началом работы крана . 3
3.
Обязанности крановщика во время работы крана . 4
4.
Обязанности крановщика в аварийных ситуациях . 9
5.
Обязанности крановщика по окончании работы крана . 9
6.
Обслуживание крана и уход за ним .. 9
7.
Ответственность . 10
Приложение 6 Рекомендуемая знаковая сигнализация при перемещении
грузов кранами . 10
Приложение 7 Форма удостоверения о
проверке знаний обслуживающего персонала (крановщиков, их помощников,
слесарей, электромонтеров, наладчиков приборов безопасности и стропальщиков) 12
Грузоподъемная техника – это специальные машины, к которым предъявляются особые требования в плане их технических возможностей и обеспечения безопасности обслуживающему и эксплуатационному персоналу. В этой статье пойдет речь об агрегате под названием кран пневмоколесный КС-4361 А. Такое внимание к нему приковано по ряду причин, ведь его многолетняя служба показала, насколько он эффективен в процессе осуществления погрузочно-разгрузочных, строительных, монтажных и некоторых других видов работ.
Общая информация
КС-4361 А – это не просто кран, а, по сути, целый ряд грузоподъемных аппаратов, созданных на пневмоколесном ходу, способных работать с весом до 16 тонн. Краны этой серии выпускались до самого недавнего времени, начиная с 1970 годов. При этом за весь период производства было создано более 16 000 единиц данной техники. Как показала практика, машина идеально зарекомендовала себя как в условиях умеренного климата, так и в самых северных и суровых регионах, где температура окружающей среды порой опускается ниже -60 градусов Цельсия.
Грузоподъемная техника – это специальные машины, к которым предъявляются особые требования в плане их технических возможностей и обеспечения безопасности обслуживающему и эксплуатационному персоналу. В этой статье пойдет речь об агрегате под названием кран пневмоколесный КС-4361 А. Такое внимание к нему приковано по ряду причин, ведь его многолетняя служба показала, насколько он эффективен в процессе осуществления погрузочно-разгрузочных, строительных, монтажных и некоторых других видов работ.
Существующие модификации
Кран КС-4361А, характеристики которого будут приведены ниже, в своей основе имеет модели К-161 и К-161С, производимые для умеренного и полярного климатических поясов.
КС-4361С – модель для северных регионов, где температура окружающей среды может достигать -60 °C. Металлические конструкции этой машины производятся из низколегированной стали, а шины и уплотнительные элементы – из резины, устойчивой к морозам.
КС-4361АТ – машина, специально созданная для эксплуатации в тропическом поясе.
КС-4362 – дизель-электрический кран.
Параметры
Кран КС-4361А, технические характеристики которого актуальны и по сей день, наделен следующими показателями:
- Грузоподъемность на опорах при максимальном вылете стрелы – 3,75 тонны.
- Грузоподъемность на опорах при минимальном вылете стрелы – 16 тонн.
- Максимальный вылет крюковой подвески –10 метров.
- Минимальный вылет крюка –3,75 метра.
- Скорость подъема главного подъема –10 м/мин.
- Скорость опускания груза – от 0 до 10 м/мин.
- Частота вращения вращающейся платформы – 0,5-2,8 об/мин.
- Скорость перемещения крана самоходом – 15 км/ч.
- Максимальная нагрузка на каждую опору – 213 кН.
- Максимальная нагрузка на ось – 150 кН.
- Минимальный радиус разворота по внешнему колесу – 12,2 м.
- Предельно допустимый угол подъема преодолеваемого пути – 15 градусов.
- Колея передних и задних колес – 2,4 м.
- Общая масса крана – 2,37 тонны.
- Грузоподъемность машины во время движения – 9 тонн.
- Длина главной стрелы крана – 10 метров.
- Емкость присоединяемого при необходимости грейфера – 1,5 куб. м.
- Длина крана – 14,5 метра.
- Ширина – 3,15 метра.
- Высота – 3,9 метра.
Технические хар-ки КС-4372, КС4372Б, КС-4372В
Грузоподъемный кран КС-4372, КС-4372Б, КС-4372В — это стреловой самоходный кран на короткобазовом шасси с шинами 18,00-25 НС28, оборудованный двигателем модели ЯМЗ-236 М2 со сцеплением ЯМЗ-236К и коробкой перемены передач ЯМЗ-236П.
На кране установлены две аккумуляторные батареи типа 6СТ-182 ЭМ, а двигатель оборудован стартером модели СТ-103А-01, генератором Г-273В и компрессором 540-3509015 типа ЗИЛ-130
Грузоподъемность, т на выносных опорах 20 без выносных опор 6,5 при передвижении с грузом на крюке 6,3 Количество мест в кабине 1 Максимально допустимая масса телескопируемого груза, т 3,1 Максимальный грузовой момент, тс.м. 70 Максимальная высота подъема, м основной стрелы 7,6…17,4 с решетчатым удлинителем 24,4 с решетчатым удлинителем и гуськом 30 Максимальная глубина опускания при работе с грузом, м 5 Скорость подъема-опускания, м/с (м/мин) номинального груза 0,116 (9,0) пустого крюка или груза до 5 тонн 0,208 (16,0) Скорость посадки, м/с (м/мин) 0,005 (0,3) Частота вращения, рад/с (об/мин) мах 0,314 (3,0) min 0,031 (0,3) Скорость выдвижения/втягивания секций стрелы, м/с (м/мин) 0,3 (18) Максимальная транспортная скорость, км/час 40 Колесная формула 4x4x4 Размеры крана в транспортном положении, мм длина 10170 ширина 2500 высота 3570 Размеры ходовой части, мм длина 7010 ширина 2500 база колес 3300 колея 2000 дорожный просвет 450 Радиус поворота по внутренней колее, м при развороте одним мостом 9 при развороте двумя мостами 4,5 Радиус описываемый поворотной части контргрузом, м 2,8 Преодолеваемый краном уклон, процент (градус) 35,5 (18) Размеры опорного контура, мм длина 5755 ширина 5200 Масса крана, т конструктивная 23 в транспортном положении 24,1 Нагрузка мостов шасси в транспортном положении, т переднего 11,7 заднего 12,4 Нагрузка выносной опоры на основание в рабочем положении, кН (тс) передний 2180 (21,8) задний 249,0 (24,9) Опорная площадь выносной опоры, см2 1250 Температура окружающей среды, при эксплуатации, К ( С) наибольшая 313 (40 ) наименьшая 233 (минус 40 ) Расход дизельного топлива, л в транспортном режиме на 100 км пути 60 в режиме выполнения крановых операций на один моточас 10 Мощность двигателя, кВт 133 Расход топлива (бензин) для отопительной установки на 1 час 0,35 Объем заправочных емкостей, л топливный бак двигателя 300 маслянный бак гидросистемы 350 топливный бак отопительной установки 6 Давление воздуха в шинах, МПа (кгс/см2) 0,63 (6,3)
Несколько слов о схеме машины
Характеристика крана КС-4361А будет, конечно же, неполной, если не привести описание его устройства. В основе агрегата расположилась сварная металлическая рама с парой мостов, оба из которых являются приводными. Передний мост смонтирован на балансирной опоре, а это, в свою очередь, позволяет повысить сцепление колес с подстилающей поверхностью. Угол установки колес изменяется гидравлическими цилиндрами. Задний мост оборудован жесткой подвеской. В центре рамы расположена двухступенчатая механическая КПП. Крутящий момент предается к мостам через карданные валы. В редукторах осей установлены как конические, так и цилиндрические шестерни.
Боковые рамы КС-4361А оснащены выносными опорами с винтовыми домкратами. Установка и складывание эти узлов происходит за счет использования гидравлической системы крана. В целом опоры позволяют значительно повысить устойчивость всей машины и ее грузоподъемность. Сверху рамы расположена поворотная платформа с основными рабочими узлами крана. Соединение рамы с платформой осуществляется при помощи двухрядного шарикового погона с зубчатым венцом.
Каждый из мостов крана имеют дифференциальные устройства, которые позволяют правому и левому колесу вращаться с различной угловой скоростью.
Описание крана КС-4361А
КС-4361А – кран самоходный дизельный одномоторный с гидротрансформатором. Комплект рабочего оборудования состоит из основной стрелы (длина 10 метров), крюк (грузоподъемность 16 тонн) и грейфер (емкость 1,5 куб.метра), навешиваемый на 10 и 15-метровые стрелы. Сменное оборудование крана: удлиненные стрелы (длиной 15, 20 и 25 метра, указанные длины достигаются путем вставки 5-метровых секций и основной стрелы) и неуправляемый гусек (длин 6 метров). Стрела снабжена ограничителем, который предохраняет её от запрокидывания на платформу, когда работы производятся на минимальном вылете.
Самоходный кран КС4361А был разработан в связи с модернизацией модели крана КС-4361, которая заключалась в изменении дизайна кузова и кабины машиниста. Основные характеристики крана идентичны базовой модели КС-4361.
На кране применяется смешанная система управления – пневмогидравлическая. С помощью пневмокамерных муфт, включаются валы лебедок и реверса, а также барабаны; направление движения механизмов поворота и передвижения крана изменяется реверсивным механизмом и коническими передачами. Включение реверсивного механизма возможно также пневмокамерными муфтами. С помощью турботрансформатора, питаемого от гидросистемы крана, регулируются рабочие скорости крана в широких пределах.
Ходовое устройство крана оборудовано выносными опорами с винтовыми домкратами, имеющими на концах небольшие башмаки. По площадке кран может перемещаться своим ходом, в том числе с грузом на крюке со скоростью до 3 км/ч. Движение с грузом на крюке разрешается по площадке при стреле 10 – 15 м, направленной вдоль продольной оси крана.
Силовая установка
Кран КС-4361А оборудован дизельным четырехцилиндровым двигателем, мощность которого составляет 75 лошадиных сил. Наименование мотора – СМД-14А. Коленвал силовой установки сопряжен через эластичную муфту с турботрансформатором, который, в свою очередь, дает возможность в определенном диапазоне рабочие скорости всего крана. Независимо от мотора смонтирован компрессор пневмосистемы. Передача крутящего момента происходит с помощью клиноременной передачи. Охлаждается компрессор благодаря специальному вентилятору.
Деталировка
Кран КС-4361А имеет зубчатые и кулачковые муфты, укомплектованные гидравлическим приводом. Грузоподъемные узлы приводятся в действие комбинированной системой, включающей в себя и пневматику и гидравлику. Лебедки начинают свою работу за счет пневмокамерных муфт, аналогично работает и реверсивный привод. Остановка вращения барабанов и жесткая фиксация в заданном положение возможна благодаря наличию ленточных тормозов.
Характерной особенностью крана является то, что барабаны привода стрелы, грузового крюка и грейфера установлены на одном и том же валу.
Электрическое оборудование грузоподъемной машины используется для обеспечения наружного и внутреннего освещения, включения и отключения звуковой и световой сигнализации, активизации концевых выключателей, запуска двигателя, обогрева и вентиляции.
Поворотный механизм
Следует заметить, что поворотный механизм работает от того же двигателя, что и остальные узлы, и детали всего крана. На реверсивном валу закреплены конические шестерни, в зацепление с которым, в свою очередь, входит зубчатое колесо реверсивного вращательного механизма.
Сверху вертикального вала смонтирован шарикоподшипник, воспринимающий радиальную нагрузку, а снизу – упорный и сферический двухрядный шарикоподшипники.
Вращение поворотной платформы крана происходит в тот момент, когда шестерня обегает зубчатый венец с внутренним зацеплением.
КРАНЫ-МАНИПУЛЯТОРЫ, УСТАНОВКИ КМУ, АВТОКРАНЫ
_____________________________________________________________________________________________
Пневмоколесный стреловой кран КС-4361
Самоходный полноповоротный дизельный подъёмный пневмоколесный кран КС-4361/4361А максимальной грузоподъёмностью 16 т предназначен для строительных и погрузочных работ со штучными и сыпучими грузами на строительных площадках и складах.
Кран имеет гидропривод опор и рулевого управления, решетчатую шарнирно-складывающуюся стрелу. Машина работает с основной крюковой подвеской на стреле длиной 10,5 м, 15,5 м, 20,5 м и 25,5 м, а также со вспомогательной надставкой (гуськом) длиной 6 м.
Со стрелой 10,5 м и 15,5 м кран с грузом на крюке передвигается со скоростью до 3 км/ч. Особенностью кинематической схемы является применение гидротрансформатора, выходной вал которого связан цепной передачей с валом реверса вращения и передвижения.
Работу всех исполнительных механизмов обеспечивает пневматическая система. Кинематическая схема крана пневмоколесного крана КС-4361 Механизмы пневмоколесного крана КС-4361 приводятся в движение посредством турботрансформатора.
В конструкции крана использована одна трехбарабанная лебедка, на общем валу которой закреплены барабаны грузового, стрелового и грейферного механизмов. Двигатель соединен с компрессором посредством клиноременной передачи и карданного вала. Вращение турботрансформатора осуществляется от двигателя через соединительную муфту. Выходной вал турботрансформатора крана КС-4361А связан с валом реверсивного механизма посредством цепной передачи.
Соединение вала трехбарабанной лебедки и вала конического реверса производится цепной передачей и зубчатой передачей. Шестерня и звездочка закреплены на валах жестко; звездочка и зубчатое колесо — свободно вращающиеся.
Запуск передач осуществляется при помощи пневмокамерных муфт. Зубчатая передача сообщает валу прямое вращение, цепная передача — обратное. Стреловой барабан, грузовой барабан и вспомогательный барабан крана КС-4361 имеют свободную посадку на валу.
Ограничение их вращения обеспечивается ленточными тормозами. Включение барабанов с последующим растормаживанием осуществляется посредством пневмокамерных муфт. Конические шестерни вращаются на валу свободно, при этом они имеют постоянное сцепление с зубчатым колесом вертикального вала.
Реверсивное движение вала обеспечивается попеременным включением пневмокамерных муфт и шестерней. Шестерни имеют постоянное сцепление с зубчатыми колесами. Свободно посаженное на валу зубчатое колесо приводится в движение при помощи кулачковой муфты, при этом вал также начинает вращаться. Шестерня вращается одновременно с валом, обкатываясь при этом по зубчатому венцу — поворотная часть крана, таким образом, приходит в движение. Зубчатое колесо сообщает вращение сцепленному с ним зубчатому колесу, которое, в свою очередь, соединено с валом посредством шпонки — при этом вал также приходит в движение.
Уравнительная муфта передает вращение валу, конической передаче и валу коробки передач ходовой части крана КС-4361А. ШШестерни вращаются на валу свободно и попеременно включаются посредством кулачковой муфты — в результате переключений изменяется частота вращения вала, что обеспечивает изменение скорости передвижения крана. Закрепленное на промежуточном валу зубчатое колесо имеет постоянное сцепление с шестерней выходного вала.
Выходной вал сообщает вращение карданным валам, приводя тем самым в движение передний и задний мосты крана. Оба моста крана КС-4361 оснащены дифференциальными устройствами, посредством которых правому и левому колесу может сообщаться разная скорость вращения.
Данная опция обеспечивает устойчивость крана при движении по криволинейным участкам. Входная шестерня главной передачи и зубчатое колесо промежуточного вала также находятся в постоянном сцеплении.
Через шестерни вращение с промежуточного вала главной передачи сообщается корпусу дифференциала, а через шестерни (сателлиты) и солнечную шестерню — полуосям колес. Поскольку кран оснащается одномоторным приводом, четко определить на его кинематической схеме лебедки основного и вспомогательного подъема довольно затруднительно. По этой причине в схеме рассматривается конструкция только тех механизмов, которые имеют непосредственную связь с исполнительными органами, то есть барабанами. Трехбарабанная лебедка крана КС-4361 Три барабана лебедки КС-4361А — грузовой, стреловой и вспомогательный грейферный — смонтированы на общем валу. За счет шарикоподшипниковой посадки барабаны вращаются на валу свободно. Их запуск осуществляется с помощью пневмокамерных муфт, имеющих жесткое соединение с валом.
От вращения под действием нагруженных канатов барабаны удерживаются посредством ленточных тормозов. В сферических подшипниках опор вращается вал, приводимый в действие звездочкой или зубчатым колесом с шарикоподшипниковой опорой.
Запуск колеса осуществляется либо с помощью пневматической муфты, посаженной на реверсивный вал, либо посредством включения зубчатого колеса. Пневмокамерная муфта крана КС-4361 по характеру соединения является фрикционным устройством: принцип ее действия заключается в трении шины о поверхность шкива барабана под действием сжатого воздуха. Данное устройство предназначено для размыкания и замыкания соединений детали, т.е. по основному назначению оно относится к классу управляемых муфт. В ее состав входит шкив, шина и пневмокамера. По имеющимся в валу каналам воздух с торцов подается по гибким шлангам через вращающиеся шарнирные соединения непосредственно в пневмокамеры.
Попадая через шланг в пневмокамеру, сжатый воздух расширяет ее, за счет чего фрикционная лента прижимается шиной к внутренней поверхности шкива барабана. Поворотный механизм и опорно-поворотное устройство крана КС-4361 Поворотный механизм работает от общего двигателя, осуществляющего запуск всех механизмов крана КС-4361А.
На реверсивном валу посажены конические шестерни, за которые зацепляется зубчатая шестерня реверсивного механизма вращения. На вертикальном валу сверху установлен радиальный шарикоподшипник, снизу два шарикоподшипника: упорный и сферический (двухрядный). Помимо этого на вертикальном валу снизу посажена шестерня, зацепляющаяся за зубчатое колесо, свободно посаженное на вертикальный вал.
Тормозной шкив, зубчатая муфта и шестерня имеют жесткое соединение с валом. Если во время вращения вала муфта выключена, то зубчатое колесо свободно вращается на валу, сообщая движение зубчатому колесу, которое жестко закреплено на валу.
Вертикальный вал приходит в движение вместе с зубчатым колесом, обеспечивая работу механизма передвижения. Как только муфта включается, вал начинает вращаться, при этом шестерня обегает зубчатый венец, имеющий внутреннее зацепление.
В результате поворотная платформа приходит во вращение относительно центрального вала. На схеме можно видеть, что редуктор вращения платформы обеспечивает одновременно и передвижение крана КС-4361, поскольку наружные кольца соединяются с поворотной платформой, а с рамой ходовой тележки соединено внутреннее кольцо. Неподвижное внутреннее кольцо является своего рода базой опорно-поворотного устройства.
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
- Основное оборудование и параметры КМУ Unic
- Эксплуатация крановой установки Unic
- Конструкция КМУ Палфингер
- Система защиты от перегрузки манипулятора Palfinger
- КМУ Hiab 190
- Кран-манипулятор Hiab XS 320
- Гидроманипулятор Hiab 100/120
- КМУ Tadano
- КМУ Amco Veba
- КМУ Fassi
- КМУ Dongyang SS1506
_____________________________________________________________________________________________
- Оборудование КС-35714
- Гидросистема КС-35714, КС-35715
- Оборудование и механизмы КС-3577-4
- Рекомендации по ремонту КС-3574
- Гидрооборудование КС-55713
- Ремонт телескопической стрелы КС-55713-1К-3
- Детали и механизмы поворотной части КС-45717-1
- Устройство и органы управления КС-4572, КС-45719
- Работа гидрооборудования КС-45721, КС-45715
- Устройство КС-55727
- Обзор конструкции КС-6476
- Техобслуживание КС-3579
- Регулировки КС-35719
- Автокран КС-3575
- Кран КС-5576 Ивановец
- Автокран КС-5473 Днепр
- Автокран XCMG QY25K5S
- Гусеничный кран МКГ-25 БР
- Ремонт ходовой ДЭК-251
- Кран РДК-250
Тонкости эксплуатации
Абсолютно любой кран КС-4361А, где найти номер рамы не составляет никакого труда для каждого желающего, является машиной довольно опасной в процессе использования и перевозки. Поэтому транспортировку агрегата по автомобильным дорогам должна происходить с помощью буксирного тягача со скоростью не более 20 км/ч. В процессе буксировки на кране обязательно включают нейтральную передачу, на одном из мостов убирают карданный вал и выключают цилиндры разворота. Если же процесс перевозки КС-4361А запланирована по железной дороге, то в таком случае кран следует разобрать на отдельные крупные узлы и детали. Для этого демонтируют пневматические ходовые колеса, непременно убирают стрелу, разбирая ее на секции. Сама же транспортировка выполняется на четырехосной платформе.
В границах строительной площадки и на незначительные расстояния (до 50 километров) кран вполне может перемещаться и своим ходом, причем как со стрелой в транспортном положении, так и с закрепленным грузом. При этом скорость езды должны быть не более 3 км/ч. Рабочая стрела всегда располагается при этом вдоль продольной оси машины.
Настоящая инструкция разработана
на основе РД 10-74-94 «Типовая инструкция для крановщиков (машинистов) по
безопасной эксплуатации стреловых самоходных кранов (автомобильных,
пневмоколесных на специальном шасси автомобильного типа, гусеничных,
тракторных), Правил безопасности опасных производственных объектов, на которых
используются подъемные сооружения, и предназначена для машинистов стреловых
самоходных кранов.
1. Общие требования
1.1. Для управления кранами и их
обслуживания распорядительным актом руководителя предприятия назначаются
обученные и аттестованные крановщики не моложе 18 лет, имеющие соответствующую
квалификацию, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к
работе.
1.2. Для управления автомобильным краном
(краном-манипулятором) может назначаться водитель автомобиля после его обучения
в установленном порядке.
1.3. Во время работы крановщики должны
иметь при себе удостоверение.
1.4. Перед допуском к самостоятельной
работе крановщик должен пройти стажировку на кране, на котором он будет
работать.
1.5. Повторная проверка знаний
крановщиков должна проводиться:
— периодически (не реже одного раза в 12
мес.);
— при переходе на работу на другое
предприятие;
— по требованию инспектора Ростехнадзора
или специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля при
эксплуатации ПС.
1.6. Повторная проверка знаний проводится
комиссией предприятия в объеме производственной инструкции для крановщиков.
1.7. Крановщики, прошедшие обучение и
имеющие удостоверение на право управления стреловыми кранами, должны знать:
— руководства по эксплуатации стреловых
кранов и приборов безопасности предприятий — изготовителей;
— производственную инструкцию;
— устройство кранов, назначение, принципы
действия и устройство узлов механизмов и приборов безопасности стреловых
кранов;
— устройство грузозахватных
приспособлений;
— инструкцию по охране труда;
— приемы и способы оказания первой помощи
пострадавшим.
1.8. Крановщик должен владеть навыками по
управлению краном и его обслуживанию.
1.9. По части содержания кранов в
исправном состоянии крановщик должен выполнять указания специалиста, ответственного
за содержание ПС в работоспособном состоянии, а по части производства работ — специалиста,
ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.
2. Обязанности крановщика перед началом работы
2.1. Прежде чем приступить к работе,
крановщик должен убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций и
других частей крана. При этом он должен:
— осмотреть механизмы крана, их крепление
и тормоза, а также ходовую часть, тяговые и буферные устройства;
— проверить наличие и исправность
ограждений механизмов;
— проверить смазку передач, подшипников и
канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;
— осмотреть в доступных местах металлоконструкцию
и соединения секций стрелы и элементов ее подвески (канаты, растяжки, блоки,
серьги и т.п.), а также металлоконструкцию и сварные соединения ходовой рамы
(шасси) и поворотной части;
— осмотреть в доступных местах состояние
канатов и их крепление на барабане, стреле, грейфере, а также укладку канатов в
ручьях блоков и барабанов;
— осмотреть крюк и его крепление в
обойме, грейфер или грузоподъемный магнит, а также цепи и кольца его подвески;
— проверить исправность дополнительных
опор (выдвижных балок, домкратов), стабилизаторов;
— проверить комплектность противовеса и
надежность его крепления;
— проверить наличие и исправность
приборов и устройств безопасности на кране (концевых выключателей, указателя
грузоподъемности в зависимости от вылета, указателя наклона крана, сигнального
прибора, ограничителя грузоподъемности и др.);
— проверить исправность освещения крана,
буферных фонарей и фар;
— при приемке электрического крана
произвести внешний осмотр (без снятия кожухов и разборки) электрических
аппаратов (рубильников, контакторов, контроллеров, пусковых сопротивлений,
тормозных электромагнитов, концевых выключателей), а также осмотреть кольца или
коллекторы электрических машин и их щетки. Если кран питается от внешней сети,
то крановщик должен проверить исправность гибкого кабеля;
— при приемке крана с гидроприводом
осмотреть систему привода, гибких шлангов, если они применяются, насосов и
предохранительных клапанов на напорных линиях.
2.2. Крановщики совместно со
стропальщиками должны произвести осмотр грузозахватных приспособлений перед их
применением, при этом следует использовать браковочные показатели, приведенные
в их руководстве (инструкции) по эксплуатации.
2.3. При приемке работающего крана осмотр
должен производиться совместно с крановщиком, сдающим смену. Для осмотра крана
владелец обязан выделить крановщику в начале смены необходимое время.
2.4. Осмотр крана должен осуществляться
только при неработающих механизмах, а осмотр электрического крана — при
отключенном рубильнике. Осмотр гибкого кабеля производится при отключенном
рубильнике, подающем напряжение на кабель.
2.5. При осмотре крана крановщик должен
пользоваться переносной лампой напряжением не более 12 В.
2.6. После осмотра крана перед его пуском
в работу крановщик, убедившись в соблюдении требуемых габаритов приближения,
обязан опробовать все механизмы на холостом ходу и проверить при этом
исправность действия:
— механизмов крана и электрической аппаратуры,
если таковая имеется;
— приборов и устройств безопасности,
имеющихся на кране;
— тормозов;
— гидросистемы (на кранах с
гидроприводом).
2.7. При обнаружении во время осмотра и
опробования крана неисправностей или недостатков в его состоянии,
препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами
крановщик, не приступая к работе, должен доложить об этом специалисту,
ответственному за содержание ПС в работоспособном состоянии, и поставить в
известность специалиста, ответственного за безопасное производство работ с
применением ПС.
2.8. Крановщик не должен приступать к
работе на кране, если имеются следующие неисправности:
— трещины или деформации в
металлоконструкции крана;
— трещины в элементах подвески стрелы
(серьгах, тягах и т.п.), отсутствие шплинтов и ранее имевшихся зажимов в местах
крепления канатов или ослабление крепления;
— число обрывов проволочек стрелового или
грузового каната или поверхностный износ превышают установленную Руководством
по эксплуатации крана норму, имеются оборванная прядь или другие повреждения;
— дефекты механизма подъема груза или
механизма подъема стрелы, угрожающие безопасности работы;
— повреждения деталей тормоза механизма
подъема груза или стрелы;
— износ крюков в зеве, превышающий 10%
первоначальной высоты сечения, неисправность устройства, замыкающего зев крюка,
нарушение крепления крюка в обойме;
— повреждение или неукомплектованность
дополнительных опор, неисправность стабилизаторов у автомобильных и других
кранов с подрессоренной ходовой частью;
— отсутствие ограждения механизмов и
голых токоведущих частей электрооборудования;
— повреждение канатных блоков и
устройств, исключающих выход каната из ручьев блока.
2.9. Перед началом работы крановщик
обязан:
— необходимо ознакомиться (под роспись) с
ППР и ТК;
— проверить состояние площадки для
установки крана;
— убедиться в том, что на месте
производства работ отсутствует линия электропередачи или она находится на
расстоянии более 30 м;
— получить наряд — допуск на работу крана
на расстоянии ближе 30 м от линии электропередачи;
— проверить достаточность освещенности рабочей
зоны;
— убедиться в наличии удостоверений и
отличительных знаков у стропальщиков.
2.10. Произведя приемку крана, крановщик
делает соответствующую запись в вахтенном журнале и после получения задания и
разрешения на работу от специалиста, ответственного за безопасное производство
работ с применением ПС, приступает к работе.
2.11. Разрешение на пуск в работу
гусеничных и пневмоколесных кранов, питающихся от внешнего источника энергии, после
перестановки их на новый объект выдается специалистом, ответственным за
осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в
вахтенном журнале.
2.12. Решение о пуске в работу ПС, отбор
мощности у которых для собственного передвижения и работы механизмов
осуществляется от собственного источника энергии, после перестановки их на
новый объект выдается специалистом, ответственным за безопасное производство
работ с применением ПС, с записью в вахтенном журнале.
3. Обязанности крановщика во время работы
3.1. При работе ПС крановщик должен
руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в Руководстве по
эксплуатации крана, и производственной инструкцией.
3.2. Крановщик во время работы механизмов
крана не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить
чистку, смазку и ремонт механизмов.
3.3. При обслуживании крана двумя лицами
— крановщиком и его помощником, а также при наличии на кране стажера ни один из
них не должен отходить от крана даже на короткое время, не предупредив об этом
остающегося на кране.
При необходимости ухода с крана крановщик
обязан остановить двигатель, приводящий в движение механизмы крана, и убрать
ключ зажигания у автомобильных кранов.
При отсутствии крановщика его помощнику,
стажеру и другим лицам управлять краном не разрешается.
3.4. Входить на кран и сходить с него во
время работы механизмов передвижения, вращения или подъема не разрешается.
3.5. Прежде чем осуществить какое-либо
движение краном, крановщик обязан убедиться в том, что его помощник и стажер
находятся в безопасных местах, а в зоне работы крана нет посторонних людей.
3.6. При внезапном прекращении питания
током электрического крана крановщик должен поставить штурвалы или рукоятки
контроллеров в нулевое положение и выключить рубильник.
3.7. Если в работе механизмов крана был
перерыв, то перед их включением крановщик обязан дать предупредительный сигнал.
3.8. Передвижение крана под линией
электропередачи должно производиться при опущенной стреле (в транспортном
положении).
3.9. Стреловым самоходным кранам
разрешается перемещаться с грузом на крюке, при этом нагрузка на кран, а также
возможность такого перемещения должны устанавливаться в соответствии с
руководством (инструкцией) по эксплуатации крана. Движение крана с места при
раскачивающемся грузе запрещено.
3.10. Установка кранов стрелового типа должна
производиться на спланированной и подготовленной площадке с учетом категории и
характера грунта. Устанавливать такие ПС для работы на свеженасыпанном
неутрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим указанный в
паспорте и (или) руководстве по эксплуатации, не разрешается.
3.11. Установка ПС на выносные опоры
должна осуществляться в соответствии с требованиями, установленными в
руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС. В случае отсутствия требований в
руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС устанавливается на все выносные
опоры.
Подкладывать под выносные опоры случайные
предметы не разрешается.
3.13. Краны стрелового типа на краю
откоса котлована (канавы) должны быть установлены с соблюдением расстояний,
указанных в таблице 1. При глубине котлована более 5 м и невозможности соблюдения
расстояний, указанных в таблице, откос должен быть укреплен в соответствии с
ППР.
Таблица 1 — Минимальное расстояние (в метрах) от основания откоса
котлована (канавы) до оси ближайших опор крана при ненасыпном грунте
Глубина котлована (канавы), метров |
Грунт | ||||
песчаный и гравийный | супесчаный | суглинистый | лессовый сухой | глинистый | |
1 | 1,5 | 1,25 | 1,00 | 1,0 | 1,00 |
2 | 3,0 | 2,40 | 2,00 | 2,0 | 1,50 |
3 | 4,0 | 3,60 | 3,25 | 2,5 | 1,75 |
4 | 5,0 | 4,40 | 4,00 | 3,0 | 3,00 |
5 | 6,0 | 5,30 | 4,75 | 3,5 | 3,50 |
3.14. Установка
кранов стрелового типа должна производиться так, чтобы при работе расстояние
между поворотной частью ПС при любом его положении, в том числе в нагруженном
состоянии, и строениями, штабелями грузов и другими предметами составляло не
менее 1000 мм.
3.15. Установка и работа кранов
стрелового типа на расстоянии менее 30 м от крайнего провода воздушной линии
электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 50 В
осуществляются только по наряду-допуску, определяющему безопасные условия
работы.
3.16. Работа кранов стрелового типа
вблизи воздушной линии электропередачи должна производиться под
непосредственным руководством специалиста, ответственного за безопасное
производство работ с применением ПС, который должен указать крановщику
(машинисту подъемника, оператору) место установки ПС, обеспечить выполнение
предусмотренных нарядом-допуском условий работы и сделать запись в вахтенном
журнале ПС о разрешении работы.
3.17. Работа кранов стрелового типа под неотключенными
контактными проводами городского транспорта должна производиться при соблюдении
расстояния между стрелой крана и контактными проводами не менее 1 м при
установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние
при подъеме стрелы.
3.18. В случаях, когда работы с применением
кранов стрелового типа ведутся на действующих электростанциях, подстанциях и
линиях электропередачи, наряд-допуск на работу вблизи находящихся под
напряжением проводов и оборудования выдается организацией эксплуатирующей
электростанцию, подстанцию, линию электропередачи. При этом использование ПС
допускается только при условии, если расстояние по воздуху от ПС или от его
выдвижной или подъемной части, а также от рабочего органа или поднимаемого
груза в любом положении до ближайшего провода, находящегося под напряжением,
будет не менее указанного в таблице 2 таблице 3.
Таблица 2 — Минимальное расстояние от стрелы ПС во время
работы до проводов линии электропередачи, находящихся под напряжением
Напряжение воздушной линии, кВ | Наименьшее расстояние, м |
До 1 | 1,5 |
Свыше 1 до 35 | 2,0 |
Свыше 35 до 110 | 3,0 |
Свыше 110 до 220 | 4,0 |
Свыше 220 до 400 | 5,0 |
Свыше 400 до 750 | 9,0 |
Свыше 750 до 1150 | 10,0 |
Таблица 3 — Границы опасных зон,
в пределах которых действует опасность поражения электрическим током
Напряжение, кВ |
Расстояние от людей, применяемых ими инструментов, приспособлений и от временных ограждений, м |
Расстояние от механизмов и грузоподъемных машин в рабочем и транспортном положении, от грузозахватных приспособлений и грузов, м |
До 1 на воздушной линии | 0,6 | 1,0 |
в остальных электроустановках |
не нормируется (без прикосновения) |
1,0 |
1 — 35 | 0,6 | 1,0 |
60, 110 | 1,0 | 1,5 |
150 | 1,5 | 2,0 |
220 | 2,0 | 2,5 |
330 | 2,5 | 3,5 |
400, 500 | 3,5 | 4,5 |
750 | 5,0 | 6,0 |
800 <*> | 3,5 | 4,5 |
1150 | 8,0 | 10,0 |
<*> Постоянный ток. |
3.19. При перемещении грузов крановщик
должен руководствоваться следующими правилами:
— работать с краном можно только по
сигналу стропальщика. Обмен сигналами между стропальщиком и крановщиком должен
производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку
(Приложение 1). Сигнал «Стоп» крановщик обязан выполнять независимо
от того, кто его подает;
— начинать подъем груза, предварительно
подняв на высоту не более 200 — 300 мм, с последующей остановкой для проверки
правильности строповки и надежности действия тормоза;
— не перемещать груз при нахождении под
ним людей. Допускается нахождение стропальщика возле груза во время его подъема
или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки;
— перемещать мелкоштучные грузы только в
специальной предназначенной для этого таре, чтобы исключить возможность
выпадения отдельных частей груза. Перемещение кирпича на поддонах без
ограждения разрешается производить только при разгрузке (погрузке) транспортных
средств на землю (и с земли);
— не начинать подъем груза, масса
которого неизвестна;
— выполнять горизонтальное перемещение от
крайней нижней точки груза (а также порожнего грузозахватного органа или
грузозахватного приспособления и элементов стрелы крана) на 500 мм выше
встречающихся на пути предметов;
— опускать перемещаемый груз лишь на предназначенное
для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или
сползания опущенного груза. Для легкого извлечения стропов из-под груза его
опускание и складирование должны осуществляться на подкладки соответствующей
прочности и толщины. Укладку и последующую разборку груза следует выполнять
равномерно, не нарушая габариты, установленные для складирования груза, и не
загромождая проходы;
— опускать груз на автомашину, а также
поднимать груз при нахождении людей в кузове или кабине автомашины;
— не допускать при перерыве или по
окончании работ нахождение груза в подвешенном состоянии. По окончании работ ПС
должно быть приведено в безопасное положение в нерабочем состоянии согласно
требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации;
— кантовать грузы с применением ПС
разрешается только на кантовальных площадках, снабженных амортизирующей
поверхностью, или на весу по заранее разработанному ППР.
3.20. Подъем и перемещение груза
несколькими ПС разрешается только по ППР или ТК. При подъеме и перемещении
груза несколькими ПС нагрузка, приходящаяся на каждое из них, не должна
превышать грузоподъемность ПС.
Работа по перемещению груза несколькими
ПС, разгрузка и погрузка полувагонов, работа ПС при отсутствии маркировки веса
груза и схем строповки производится под непосредственным руководством
специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.
3.21. Перемещение грузов при выполнении
строительно-монтажных работ, погрузочно-разгрузочных работ над перекрытиями,
под которыми размещены производственные, жилые или служебные помещения, где
могут находиться люди, не допускается.
3.22. Работа грейферных и магнитных
кранов допускается при отсутствии в зоне их действия людей, в том числе
подсобных рабочих. Подсобные рабочие могут допускаться к выполнению своих
обязанностей только во время перерыва в работе крана, после того как грейфер или
магнит будут опущены на землю.
3.23. При совместной работе ПС на
строительном объекте расстояние по горизонтали между ними, их стрелами, стрелой
одного ПС и перемещаемым грузом на стреле другого ПС, а также перемещаемыми
грузами должно быть не менее 5 м. Это же расстояние необходимо соблюдать при
работе ПС различных типов, одновременно эксплуатируемых на строительной
площадке.
3.24. При производстве работ крановщику
запрещается:
— перемещение груза, находящегося в
неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;
— подъем груза, засыпанного землей или
примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или
залитого бетоном, а также металла и шлака, застывшего в печи или приварившегося
после слива;
— подтаскивание груза по земле, полу или
рельсам крюками ПС при наклонном положении грузовых канатов (без применения
направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов);
— освобождение с применением ПС
защемленных грузом стропов, канатов или цепей;
— подача груза в оконные проемы, на
балконы и лоджии без специальных приемных площадок или специальных
приспособлений;
— использование тары для транспортировки
людей;
— подъем груза непосредственно с места
его установки (с земли, площадки, штабеля) только механизмом телескопирования
стрелы;
— использование ограничителей механизмов
в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, если это не
предусмотрено руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС;
— работа ПС при отключенных или
неработоспособных ограничителях, регистраторах, указателях, тормозах;
— использовать ограничители, указатели и
регистраторы для учета веса грузов (материалов), перемещаемых ПС;
— включение механизмов ПС при нахождении
людей на поворотной платформе ПС вне кабины.
3.25. Подачу грузов в проемы (люки)
перекрытий и покрытий следует производить по специально разработанному ППР. При
подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий необходимо опускать груз и
поднимать крюк со стропами на минимальной скорости, не допуская их раскачивания.
3.26. При возникновении неисправностей
крановщик обязан опустить груз, прекратить работу крана и сообщить об этом специалисту,
ответственному за безопасное производство работ с применением ПС.
3.27. Работы ПС, установленных на
открытом воздухе, необходимо прекращать при скорости ветра, превышающей
предельно допустимую скорость, указанную в паспорте ПС, при температуре
окружающей среды ниже предельно допустимой температуры, указанной в паспорте
ПС, при снегопаде, дожде, тумане, в случаях, когда крановщик (машинист,
оператор) плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.
4. Обязанности крановщика в аварийных ситуациях
4.1. При потере устойчивости
крана (проседание грунта, поломка выносной опоры, перегруз и т.п.) крановщик
должен немедленно прекратить подъем, подать предупредительный сигнал, опустить
груз на землю или площадку и установить причину аварийной ситуации.
4.2. Если элементы крана
(стрела, канаты) оказались под напряжением, крановщик должен предупредить
работающих об опасности и отвести стрелу от проводов линии электропередачи.
Если это выполнить невозможно, то крановщик должен покинуть кабину крана, не
касаясь металлоконструкций и соблюдая меры личной безопасности от поражения
электрическим током (согласно Руководству по эксплуатации крана).
4.3. Если во время работы
крана работающий (стропальщик) соприкоснулся с токоведущими частями, крановщик
прежде всего должен принять меры по освобождению работающего от действия
электрического тока, соблюдая меры личной безопасности, и оказать необходимую
первую помощь.
4.4. При возникновении на
кране пожара крановщик обязан немедленно вызвать пожарную охрану, прекратить
работу и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране средствами
пожаротушения. При пожаре на электрическом кране прежде всего должен быть
отключен рубильник, подающий напряжение на кран.
4.5. При возникновении
стихийных природных явлений (ураган, землетрясение и т.п.) крановщик должен
прекратить работу, опустить груз на землю, покинуть кабину и уйти в безопасное
место.
4.6. При возникновении других
аварийных ситуаций крановщик должен выполнять требования безопасности,
изложенные в Руководстве по эксплуатации крана.
4.7. Если во время работы
крана имели место авария или несчастный случай, то крановщик должен немедленно
поставить в известность об этом специалиста, ответственного за безопасное
производство работ с применением ПС, и обеспечить сохранность обстановки аварии
или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья
людей.
4.8. Обо всех аварийных
ситуациях крановщик обязан сделать запись в вахтенном журнале и поставить в
известность специалиста, ответственного за содержание ПС в работоспособном
состоянии.
5. Обязанности крановщика по окончании работы
5.1. По окончании работы крана
крановщик обязан соблюдать следующие требования:
— не оставлять груз, магнит
или грейфер в подвешенном состоянии;
— поставить кран в
предназначенное для стоянки место, затормозить его и закрыть кабину на замок;
— установить стрелу и крюк в
положение, указанное в Руководстве по эксплуатации крана;
— остановить двигатель, у
электрических кранов отключить рубильник, если кран питается от внешнего
источника;
— занести в вахтенный журнал
сведения о выявленных дефектах и неисправностях узлов и элементов крана.
5.2. При работе крана в
несколько смен крановщик, сдающий смену, должен сообщить своему сменщику обо
всех неполадках в работе крана и сдать смену, сделав в вахтенном журнале
соответствующую запись.
6. Обслуживание крана и уход за ним
6.1. При обслуживании крана
крановщик должен выполнять требования, изложенные в Руководстве по эксплуатации
крана.
6.2. Крановщик обязан:
— содержать механизмы и
оборудование крана в чистоте и исправности;
— своевременно производить
смазку всех механизмов крана и канатов;
— знать сроки и результаты
проведенных технических освидетельствований и технических обслуживаний (ТО-1,
ТО-2, ТО-3, СО) крана;
— знать сроки и результаты
проведенных слесарями и электромонтерами профилактических периодических
осмотров крана и его отдельных механизмов и узлов по записям в журнале
периодических осмотров.
6.3. Устранение
неисправностей, возникающих во время работы крана, производится по заявке
крановщика. Другие виды ремонта проводятся согласно графику планово —
предупредительного ремонта.
7. Ответственность
Крановщик стрелового
самоходного крана несет ответственность за нарушение требований
производственной инструкции и Руководства по эксплуатации крана в установленном
законодательством порядке, требований безопасности, изложенных в проектах
производства работ, технологических картах, нарядах-допусках и других
документах, регламентирующих безопасную эксплуатацию крана.