Руководство по эксплуатации лодочного мотора хонда 50

background image

Подвесные лодочные моторы

BF40D/BF50D

Руководство по эксплуатации

Видео HONDA BF50 - ОБЗОР Б/У МОТОРА С ЯПОНИИ/ЖИВЕЕ ВСЕХ ЖИВЫХ!!! (автор: Речной Паритет)15:43

HONDA BF50 — ОБЗОР Б/У МОТОРА С ЯПОНИИ/ЖИВЕЕ ВСЕХ ЖИВЫХ!!!

Видео ⚙️????????Ремонт лодочного мотора HONDA BF50 (автор: Ремонт лодочных моторов г. Уссурийск)28:01

⚙️????????Ремонт лодочного мотора HONDA BF50

Видео Реставрация Лодки Крым + Honda BF50 что получилось! (автор: SVD-market)15:05

Реставрация Лодки Крым + Honda BF50 что получилось!

Видео Казанка 2М + Honda BF50 (Тест двух стальных винтов) (автор: SanyaSorta)10:56

Казанка 2М + Honda BF50 (Тест двух стальных винтов)

Видео Kolibri RIB 350 + Yamaha 40 vs Grand 370 + Honda BF50 (автор: ludshevodki)40:01

Kolibri RIB 350 + Yamaha 40 vs Grand 370 + Honda BF50

Видео Yamaha 40 vs Honda 50 \ выходные покатушки (автор: ludshevodki)12:34

Yamaha 40 vs Honda 50 \ выходные покатушки

Видео Vena 450 HONDA BF50 EFI GOPRO 3. (автор: Damian Herba)02:10

Vena 450 HONDA BF50 EFI GOPRO 3.

Видео Обзор Хонда BF50 клиенту (автор: Green NN)05:15

Обзор Хонда BF50 клиенту

Подвесные лодочные моторы

BF40D/BF50D

Руководство по эксплуатации

Подвесные лодочные моторы BF...

1

Благодарим за покупку подвесного мотора
Honda.

В данном “Руководстве” приведено техни-
ческое описание и инструкции по эксплуата-
ции и техническому обслуживанию подвес-
ного мотора Honda BF40D/50D.

Все сведения в данном “Руководстве” соот-
ветствуют состоянию выпускаемой продук-
ции на дату подписания документа в печать.
Компания Honda Motor Co., Ltd оставляет за
собой право в любое время вносить любые
изменения без предварительного предупреж-
дения и без каких-либо обязательств со своей
стороны.

Запрещается воспроизводить настоящее
“Руководство” или любой его фрагмент без
наличия письменного согласия обладателя
авторских прав.

Данное “Руководство” должно рассматри-
ваться, как неотъемлемая часть подвесного
мотора, и передаваться следующему владель-
цу при продаже мотора.

В тексте настоящего “Руководства” предуп-
реждения об опасности выделяются следую-
щими заголовками и символами. Эти заго-
ловки означают следующее:

ОПАСНОСТЬ

Используется в тех случаях, когда на-
рушение инструкций ПРИВЕДЕТ к полу-
чению серьезных травм или смерти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Обозначает высокую вероятность полу-
чения серьезных травм или гибели лю-
дей в случае нарушения инструкций.

ВНИМАНИЕ

Обозначает опасность получения людь-
ми травмы или повреждения оборудо-
вания в случае невыполнения инструк-
ций.

ПРИМЕЧАНИЕ

Используется в тех случаях, когда
невыполнение инструкций может привести
к повреждению оборудования или прочего
имущества.

ПРИМЕЧАНИЕ: Содержит полезные сведения.

Если у вас возникнут какие-либо затрудне-
ния или появятся вопросы по эксплуатации
или обслуживанию подвесного мотора, обра-
щайтесь к официальному дилеру компании
Honda.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Конструкция подвесных моторов Honda
обеспечивает безопасность и надеж-
ность в эксплуатации при условии соб-
людения всех инструкций изготовите-
ля. Внимательно прочтите и изучите
данное “Руководство” перед тем, как
приступать к эксплуатации подвесного
мотора. В противном случае, возмож-
но получение людьми травм или пов-
реждение оборудования.

Обратитесь к дилеру компании
Honda для установки на подвесной
мотор удлиненного румпеля.
Приведенные в “Руководстве”
иллюстрации могут изменяться,
применитально к типу подвесного
мотора.

Honda Motor Co., Ltd. 2008.
Все права защищены

32zz4600_ru.pdf

используются следующие обозначения, если описание уст…

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

2

В настоящем “Руководстве” используются
следующие обозначения, если описание уст-
ройства или эксплуатации касается конкрет-
ной модификации подвесного мотора.

Модификация с рум-
пельным управлением:

Пост управления
(модификация Н)

Модификация с дистан-
ционным управлением:

Пост управления
(модификация R)

Подвесной мотор
с подъемным механиз-
мом с газовой стойкой:

Модификация G

Модификация с систе-
мой изменения угла
наклона/подъема
подвесного мотора:

Модификация Т

Дистанционное управление классифициру-
ется по трем категориям, в зависимости от
расположения поста управления.

Боковое расположение поста: Тип R1

Боковое (панельное) расположение поста

Отдельное расположение поста

В данном руководстве приводится описание
версии с боковым расположением поста.

Проверьте модификацию своего подвесного
мотора и внимательно прочтите настоящее
“Руководство”, перед началом эксплуатации.
Если в тексте отсутствует указание на моди-
фикацию подвесного мотора, то информа-
ция, изложенная в этом тексте, относится ко
всем модификациям подвесного мотора.

Запишите заводские номера рамы и двигате-
ля. Указывайте заводские номера при заказе
запасных частей, а также при обращениях по
техническим и гарантийным вопросам.

Заводской номер рамы отштампован на пас-
портной табличке, расположенной слева на
транцевом кронштейне.

Заводской номер рамы:

Заводской номер двигателя отштампован на
блоке цилиндров под стартером, который ус-
тановлен спереди двигателя.

Заводской номер двигателя:

ЛЕВЫЙ КРОНШТЕЙН КРЕПЛЕНИЯ
ПОДВЕСНОГО МОТОРА

ЗАВОДСКОЙ НОМЕР РАМЫ

ЗАВОДСКОЙ НОМЕР
ДВИГАТЕЛЯ

МОТОР СТАРТЕРА

 используются следующие обозначения, если описание уст...

3

Подвесные моторы модели BF50D выпуска-
ются в модификациях, отличающихся дли-
ной дейдвуда, системой управления и систе-
мой подъема подвесного мотора.

В зависимости о длины дейдвуда

S:

Короткий

дейдвуд,

L: Дейдвуд нормальной длины,

Y: Удлиненный дейдвуд,

X:

Длинный

дейдвуд

*

: Дополнительное оборудование

Модель

BF50D

Тип

SRTU
SRTW
SRTD

LHU
LHD

LHTW
LHTD
LHTU

LRD

LRTU
LRFW
LRTW
LRTD

LRTL

YHD

YHTD

YRTD

XHD

XRTD

XRTL

Длина дейдвуда
(Высота транца)

S

L

L

L

L

L

Y

Y

Y

X

X

X

Румпель

Дистанционное
управление

Подъемный
механизм
с газовой стойкой

Система
регулировки
наклона/подъема
подвесного мотора

Тахометр

*

* •

*

*

*

*

Указатель угла
наклона подвесного
мотора

*

*

ПРИМЕЧАНИЕ: Предлагаемый покупателю перечень модификаций подвесных моторов раз-
личается в зависимости от страны поставки.

Целевой рынок
U, W: Европа, L: Австралия,
D: Стандартная экспортная

модификация системы
подъема подвесного мотора

T: Система регулировки

наклона/подъема подвесного
мотора (гидравлический
привод)

Отсутствует:

Подъемный

механизм с газовой стойкой
ТТ Обозначение

F: Система управления для

Финляндии

H: Румпельное управление,
R: Дистанционно управление

Длина дейдвуда (Высота транца)
S: 416 мм (Короткий дейдвуд),
L: 521 мм (Дейдвуд нормальной

длины)

Y: 556 мм (Удлиненный дейдвуд)
X: 622 мм (Сверхдлинный

дейдвуд)

ОБОЗНАЧЕНИЕ Пример
МОДИФИКАЦИИ

 Подвесные моторы модели BF...

4

Подвесные моторы модели BF40D выпуска-
ются в модификациях, отличающихся дли-
ной дейдвуда, системой управления и систе-
мой подъема подвесного мотора.

В зависимости о длины дейдвуда

S: Короткий дейдвуд,
L: Дейдвуд нормальной длины,
Х: Длинный дейдвуд

*

: Дополнительное оборудование

ПРИМЕЧАНИЕ: П

РЕДЛАГАЕМЫЙ

ПОКУПАТЕЛЮ

ПЕРЕЧЕНЬ

МОДИФИКАЦИЙ

ПОДВЕСНЫХ

МОТОРОВ

РАЗЛИ

ЧАЕТСЯ

В

ЗАВИСИМОСТИ

ОТ

СТРАНЫ

ПОСТАВКИ

.

Целевой рынок
U, W: Европа, L: Австралия,
D: Стандартная экспортная

модификация системы
подъема подвесного мотора

T: Система регулировки

наклона/подъема подвесного
мотора (гидравлический
привод)

Отсутствует:

Система

управления подъемным
механизмом с газовой стойкой

H: Румпельное управление,
R: Дистанционно управление

Длина дейдвуда (Высота транца)
S: 416 мм (Короткий дейдвуд)
L: 521 мм (Дейдвуд нормальной

длины)

Система управления

Модель

BF40D

Тип

SHU

SRTW SRTD

LHU LHD

LHTW
LHTD

LRTU
LRTW
LRTD

LRTL

Длина дейдвуда (Высота транца)

S

S

L

L

L

L

Румпель

Дистанционное управление

Подъемный механизм с газовой
стойкой

Система регулировки наклона/подъема
подвесного мотора

Тахометр

*

*

*

Указатель угла наклона
подвесного мотора

*

ОБОЗНАЧЕНИЕ Пример
МОДИФИКАЦИИ

 Подвесные моторы модели BF...

. БЕЗОПАСНОСТЬ ………………………………………..

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

5

СОДЕРЖАНИЕ

1. БЕЗОПАСНОСТЬ

…………………………………………………………………8

СВЕДЕНИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ ………………………….8

2. РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК……. 10

Расположение сертификационной таблички СЕ ………………… 12

3. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ ПОДВЕСНОГО МОТОРА …… 13
4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ ……………. 19

Модификация Н

Замок зажигания ………………………………………………………….. 19
Рычаг переключения передач ………………………………………… 19
Рукоятка акселератора ………………………………………………….. 20
Регулятор силы трения на ручке газа ……………………………… 20
Аварийный выключатель двигателя ……………………………….. 21
Аварийный линь / Скоба ………………………………………………. 21

Модификация R

Рычаг дистанционного управления ……………………………….. 23
Кнопка фиксатора рычага в нейтральном положении……… 24
Замок зажигания ………………………………………………………….. 24
Рычаг отключения редуктора ………………………………………… 25
Аварийный линь / Скоба ………………………………………………. 26

Модификация Т

Органы управления системой изменения угла наклона/
подъема подвесного мотора…………………………………………… 28
Указатель угла наклона подвесного мотора …………………….. 29
Органы управления системой подъема подвесного мотора ….29
Клапан отключения сервопривода ………………………………… 30

Модификация G

Рычаг механизма подъема из воды …………………………………. 31

Органы управления и принципы работы (Общие положения)

Рычаг фиксатора мотора в поднятом положении ……………. 32
Сигнализатор низкого давления моторного масла/Зуммер … 32
Сигнализатор перегрева двигателя/Зуммер …………………….. 33
Сигнализатор неисправности системы энергоснабжения
генератора переменного тока/Зуммер …………………………… 33
Сигнализатор неисправности системы
управления двигателем PGM-FI/Зуммер ……………………….. 34

Компенсатор реактивного момента ……………………………….. 35
Анод противокоррозионной защиты ……………………………… 35
Контрольное отверстие системы охлаждения …………………. 36
Входное отверстие системы охлаждения ………………………… 36
Фиксатор капота двигателя …………………………………………… 37
Крышка заливной горловины топливного бака ………………. 37
Штуцер для присоединения топливопровода …………………. 38
Тахометр ……………………………………………………………………… 38
Цифровой тахометр ……………………………………………………… 39
Цифровой спидометр …………………………………………………… 39

5. УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО МОТОРА ………………………………. 40

Высота транца лодки и длина дейдвуда ……………………………… 40
Расположение …………………………………………………………………. 41
Расположение подвесного мотора по высоте ……………………… 41
Установка подвесного мотора …………………………………………… 42
Проверка угла наклона подвесного мотора
(на установившейся скорости) ………………………………………….. 43

Регулировка наклона подвесного мотора ……………………….. 44

Подключение аккумуляторной батареи …………………………….. 45
Установка дистанционного управления …………………………….. 47
Расположение поста дистанционного управления ……………… 47
Длина тросового привода дистанционного управления ………. 48

6. КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПУСКОМ

ДВИГАТЕЛЯ ………………………………………………………………………. 49

Снятие и установка капота двигателя ………………………………… 49
Моторное масло ………………………………………………………………. 50
Топливо ………………………………………………………………………….. 51

ТОПЛИВО, СОДЕРЖАЩЕЕ СПИРТ ……………………………. 52

Проверка гребного винта и шплинта …………………………………. 53
Фрикционный демпфер поворота румпеля (тип Н) ……………. 54
Фрикционный демпфер перемещения рычага
дистанционного управления (модификация R) ………………….. 55
Аккумуляторная батарея ………………………………………………….. 56
Прочие контрольные проверки…………………………………………. 57

. БЕЗОПАСНОСТЬ  ...............................................

. ПУСК ДВИГАТЕЛЯ ……………………………………….

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

6

СОДЕРЖАНИЕ

7. ПУСК ДВИГАТЕЛЯ ……………………………………………………………. 58

Штуцерные соединения топливопровода ………………………….. 58
Пуск двигателя (тип Н) …………………………………………………….. 60
Пуск двигателя (тип R) …………………………………………………….. 64
Аварийный пуск ………………………………………………………………. 67

8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ………………………………………………………………. 73

Обкатка ………………………………………………………………………….. 73
Пост управления (модификация Н)

Переключение муфты реверса ……………………………………….. 74
Управление лодкой по курсу …………………………………………. 75
Движение с постоянной скоростью ……………………………….. 76
Регулировка наклона подвесного мотора ……………………….. 78

Пост управления (модификация R)

Переключение муфты реверса ……………………………………….. 80
Движение с постоянной скоростью ……………………………….. 81

Общие инструкции для всех модификаций
Указатель угла установки мотора ………………………………………. 83
Подъем подвесного мотора из воды …………………………………… 84
Стоянка ………………………………………………………………………….. 86
Клапан отключения сервопривода ……………………………………. 87
Орган управления системы подъема подвесного мотора ……… 87
Регулировка компенсатора реактивного момента ………………. 88
Система защиты двигателя ……………………………………………….. 89
Системы оповещения о давлении моторного масла,
PGM-FI и ACG ……………………………………………………………….. 89

Ограничитель максимальной частоты вращения …………….. 94

Анод противокоррозионной защиты …………………………………. 94
Особенности эксплуатации подвесного мотора
на мелководье …………………………………………………………………. 95

9. ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ ……………………………………………. 96

Аварийное выключение двигателя …………………………………….. 96
Нормальное выключение двигателя

(Тип Н) ……………………………………………………………………….. 97
(Тип R) ………………………………………………………………………… 98

10. ПЕРЕВОЗКА НА ТРЕЙЛЕРЕ ……………………………………………… 99

Отсоединение топливопровода …………………………………………. 99
Транспортировка …………………………………………………………… 100
Транспортировка …………………………………………………………… 102

11. ЧИСТКА И ПРОМЫВКА ………………………………………………….. 103

При наличии промывочного штуцера (поставляется
по отдельному заказу) …………………………………………………….. 103
При отсутствии промывочного штуцера ………………………….. 104

12. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ………………………………… 106

Прилагаемый комплект инструмента и запасных частей …… 107
Регламент технического обслуживания ……………………………. 108
Моторное масло …………………………………………………………….. 110
Свечи зажигания ……………………………………………………………. 112
Аккумуляторная батарея ………………………………………………… 114
Смазка ………………………………………………………………………….. 117
Топливный фильтр …………………………………………………………. 118
Топливный бак и фильтр топливозаборника …………………….. 121
Система контроля уровня загрязнения отработавших газов . 122
Плавкий предохранитель ……………………………………………….. 123
Гребной винт …………………………………………………………………. 124
В случае заливания двигателя водой ………………………………… 126

13. ХРАНЕНИЕ ……………………………………………………………………… 128

Топливо ………………………………………………………………………… 128
Хранение аккумуляторной батареи …………………………………. 131
Положение подвесного мотора при хранении ………………….. 132

14. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ
ИХ

УСТРАНЕНИЯ

……………………………………………………………. 133

15. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ …………………………….. 135
16. ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ЕВРОПЕЙСКИХ

ДИСТРИБЬЮТОРОВ КОМПАНИИ HONDA ……………………. 140

17. АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ……………………………………………. 143
КОММУТАЦИОННАЯ СХЕМА ……………………………………………… 146

Внутри заднего кожуха

. ПУСК ДВИГАТЕЛЯ ..............................................

7

1. БЕЗОПАСНОСТЬ

СВЕДЕНИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ

В целях вашей безопасности и обеспечения
безопасности окружающих людей уделите
особое внимание предупреждениям, которые
приведены ниже.

Ответственность водителя
маломерного судна

Конструкция подвесных
моторов Honda обеспечивает
безопасность и надежность
в эксплуатации при условии
соблюдения всех инструкций
изготовителя.
Внимательно прочтите и
изучите настоящее Руководство
перед началом эксплуатации
подвесного мотора.
В противном случае, возможно
получение людьми травм или
повреждение оборудования.

Попадание бензина в желудок
вызывает отравление или
приводит к смерти. Храните
топливный бак в местах,
недоступных для детей.
Бензин является
легковоспламеняющимся
веществом и при определенных
условиях взрывоопасен.
Заправку топливного бака
следует производить при
неработающем двигателе
на хорошо проветриваемой
территории.
Запрещается курить или
допускать появления открытого
пламя и искр в местах заправки
топливом, а также в местах
хранения емкостей с бензином.
Не превышайте максимальный
уровень топлива в топливном
баке. После заправки топливного
бака проверьте, чтобы крышка
заливной горловины была
закрыта должным образом и
плотно затянута.

Будьте осторожны, чтобы не
пролить бензин при заправке
топливного бака. Пролитое
топливо или его пары могут
воспламениться. В случае
пролива топлива, вытрите
его насухо перед запуском
двигателя.

Ручной стартер позволяет
запустить двигатель, даже
если рычаг управления
муфтой реверса включен в
положение ПЕРЕДНЕГО или
ЗАДНЕГО хода. Для того чтобы
предотвратить пуск двигателя
при включенной реверсивной
муфте, переведите рычаг в
НЕЙТРАЛЬНОЕ положение перед
тем как запускать двигатель.
Внимательно прочтите и изучите
данное “Руководство” перед
тем, как приступать к пуску
двигателя ручным стартером.

Безопасность

8

БЕЗОПАСНОСТЬ

• Вы должны знать, как заглушить

двигатель в экстренной ситуации.
Изучите назначение и работу всех
органов управления.

• Не устанавливайте подвесной мотор,

мощность двигателя которого
превышает рекомендуемые значения
завода-изготовителя лодки. Кроме
этого, убедитесь в надежной фиксации
подвесного мотора.

• Запрещается допускать к управлению

подвесным мотором людей без
соответствующей подготовки.

• При падении человека за борт следует

немедленно заглушить двигатель.

• Запрещается оставлять двигатель

работающим, если в воде рядом с лодкой
находятся люди.

• Свободный конец аварийного линя

должен быть надежно зафиксирован на
запястье судоводителя.

• Перед началом эксплуатации подвесного

мотора ознакомьтесь со всеми законами
и правилами управления маломерными
судами с подвесным мотором.

• Не занимайтесь модернизацией

подвесного мотора.

• Находясь на борту лодки, всегда

надевайте спасательный жилет.

• Запрещается эксплуатировать подвесной

мотор со снятым кожухом двигателя.
Открытые вращающиеся детали
двигателя могут нанести травмы.

• Не демонтируйте предохранители,

предупреждающие таблички, крышки
или защитные устройства. Все
эти элементы предназначены для
обеспечения вашей безопасности.

Противопожарные меры

Бензин является легковоспламеняющимся
веществом. Пары бензина взрывоопасны.
При обращении с бензином будьте предель-
но осторожны.

ХРАНИТЕ В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ
ДЛЯ ДЕТЕЙ.

Снимайте топливный бак с лодки для
заправки.

Заправку топливного бака следует
производить при неработающем
двигателе на хорошо проветриваемой
территории. Не подносите близко
открытое пламя и искрящие предметы, не
курите поблизости.

Заправляйте топливный бак осторожно,
для того чтобы избежать пролива
бензина. Избегайте переполнения
топливного бака (в заливной горловине
топливо должно отсутствовать). После
заправки топливного бака надежно
затяните крышку горловины. В случае
пролива вытрите все пролившееся
топливо, прежде чем запускать двигатель.

Безопасность

Комментарии

Download

Table of Contents

Add to my manuals

Share

URL of this page:


HTML Link:

Bookmark this page


    Manual will be automatically added to «My Manuals»

Print this page

Honda BF50 Series Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Honda Manuals
  4. Outboard Motor
  5. BF50 Series
  6. Manual

Hide thumbs

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

Table Of Contents

93

  • page

    of
    93

    /
    93

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Table of Contents

  • Contents

  • Specifications

  • Dimensions/Weight

  • Dimensional Drawings

  • Propeller Shaft

  • Service Information

  • General Safety

  • Service Rules

  • Serial Number Location

  • Maintenance Standards

  • Torque Values

  • Special Tools

  • Wiring Diagram

  • Tube Routing

  • Troubleshooting

  • Hard Starting

  • Cylinder Copmression

  • Poor Performance

  • Ignition System

  • Spark Test

  • Miscellaneous

  • Maintenance Schedule

  • Recommended Service Materials

  • Lubrication Chart

  • Maintenance

  • Engine Oil

  • Gear Oil

  • Spark Plug

  • Standard Spark Plug

  • Spark Plug Gap

  • Valve Clearance

  • Fuel Line Filter

  • Fuel Tank Filter

  • Carburetor

  • Idle Speed

  • Throttle Cable

  • Pilot Screw

  • Throttle Opener System

  • Shift Rod

  • Reverse Lock

  • Disassembly and Service

  • Disassembly Chart

  • Engine Cover

  • Engine Cover/Recoil Starter

  • Recoil Starter

  • Starter Reel

  • Carburetor/Fuel Pump

  • Fuel Pump

  • Inspection

  • Thermostat

  • Carburetor Float Level

  • Fuel Pump Delivery

  • Fuel Pump Delivery Pressure

  • Flywheel/Electrical Equipment

  • DC Charging and Lighting Circuit

  • Ignition Coil

  • Primary Coil

  • Secondary Coil

  • Engine Switch

  • Oil Indicator Lamp

  • Fuse/Fuse Holder

  • D.C. Receptacle

  • Silicone Rectifier

  • Charging and Lighting Coils

  • Engine Removal

  • Cylinder Head/Valve

  • Valve Spring Free Length

  • Valve Seat Width

  • Cylinder Head

  • Valve Stem O.D.

  • Valve Guide I.D.

  • Valve Guide-To-Stem Clearance

  • Valve Guide Replacement

  • Valve Seat Reconditioning

  • Oil Pan

  • Oil Pump

  • Pump Body ID

  • Inner Rotor-To-Outer Rotor Clearance

  • Outer Rotor-To-Body Clearance

  • Outer Rotor Height

  • Pump Body Depth

  • Rotor-To-Body Side Clearance

  • Crankshaft/Piston

  • Piston Ring

  • Breather Chamber

  • Timing Gear

  • Crankshaft Bearing

  • Oil Seal

  • Crankshaft Bearing Free Play

  • Cylinder I.D.

  • Piston-To-Cylinder Clearance

  • Piston Ring Side Clearance

  • Piston Ring End Gap

  • Piston Pin O.D.

  • Piston Pin Hole I.D.

  • Connecting Rod Small End I.D.

  • Connecting Rod Big End I.D.

  • Crankpin O.D.

  • Connecting Rod Big End Oil Clearance

  • Connecting Rod Big End Axial Clearance

  • Camshaft Journal O.D.

  • Cam Height

  • Camshaft Bearing I.D.

  • Crankshaft Oil Pan Bearing O.D.

  • Oil Pan Main Bearing I.D.

  • Crankshaft-To-Main Bearing Clearance

  • Throttle Cable/Handle

  • Engine Housing

  • Handle/Shift Shaft

  • Extension Case/Swivel Case/Stern Bracket

  • Swivel Case/Stern Bracket

  • Gear Case Removal

  • Propeller Shaft/Gear Case

  • Impeller Pump

  • Pinion Shaft/Forward Bevel Gears

  • Shim Selectoin

  • Pinion Shaft O.D.

  • Gear Case Bushing I.D.

  • Pinion Shaft-To-Bushing Clearance

  • Propeller Shaft O.D.

  • Fuel Tank

  • Optional Parts

  • Remote Control Bracket Kit

  • Kit Parts

  • Installation Procedure

  • DC Charging and Lighting Kit

  • Operation

  • Lubrication System

  • Oil Circulation

  • Cooling System

  • Water Circulation

  • Water Pump

  • Power Train

  • Forward

  • Neutral

  • Reverse

  • Fuel System

  • Fuel Flow

  • Neutral Start System

  • Half Throttle System

  • Change Locations

Advertisement

Quick Links

Download this manual

Table of Contents

Previous Page

Next Page

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Advertisement

Table of Contents

loading

Related Manuals for Honda BF50 Series

  • Outboard Motor Honda Outboard Motor BF5A Owner's Manual

    Outboard Motor Honda Outboard Motor BF5A Owner’s Manual

    Honda outboard motor owners manual (95 pages)

  • Outboard Motor Honda BF5A Owner's Manual

    Outboard Motor Honda BF5A Owner’s Manual

    Honda automobiles outboard motor user manual (99 pages)

  • Outboard Motor Honda Outboard Motor BF5A Owner's Manual

    Outboard Motor Honda Outboard Motor BF5A Owner’s Manual

    Honda power equipment outboard motor owner’s manual (49 pages)

  • Outboard Motor Honda BF5A Owner's Manual

    Outboard Motor Honda BF5A Owner’s Manual

    (81 pages)

  • Outboard Motor Honda BF5A Owner's Manual

    Outboard Motor Honda BF5A Owner’s Manual

    (84 pages)

  • Outboard Motor Honda BF5A Owner's Manual

    Outboard Motor Honda BF5A Owner’s Manual

    (49 pages)

  • Outboard Motor Honda BF5A Owner's Manual

    Outboard Motor Honda BF5A Owner’s Manual

    (90 pages)

  • Outboard Motor Honda BF5A Owner's Manual

    Outboard Motor Honda BF5A Owner’s Manual

    (48 pages)

  • Outboard Motor Honda BF5A Owner's Manual

    Outboard Motor Honda BF5A Owner’s Manual

    Honda marine (103 pages)

  • Outboard Motor Honda BF5A Owners Manualyamna

    Outboard Motor Honda BF5A Owners Manualyamna

    (88 pages)

  • Outboard Motor Honda BF5A Owner's Manual

    Outboard Motor Honda BF5A Owner’s Manual

    (84 pages)

  • Outboard Motor Honda BF5A Owner's Manual

    Outboard Motor Honda BF5A Owner’s Manual

    (90 pages)

  • Outboard Motor Honda Outboard Motor BF50 Owner's Manual

    Outboard Motor Honda Outboard Motor BF50 Owner’s Manual

    Honda power equipment outboard motor owner’s manual (50 pages)

  • Outboard Motor Honda bf50d Owner's Manual

    Outboard Motor Honda bf50d Owner’s Manual

    (147 pages)

  • Outboard Motor Honda BF45A Owner's Manual

    Outboard Motor Honda BF45A Owner’s Manual

    Honda power equipment outboard motor owner’s manual (133 pages)

  • Outboard Motor Honda BF75-100 Owner's Manual

    Outboard Motor Honda BF75-100 Owner’s Manual

    Honda outboard motor owner’s manual (50 pages)

Summary of Contents for Honda BF50 Series

  • Page 92
    Specifications 3 — 4 Service Information 5 — 17 Maintenance 18 — 24 Disassembly and Service 25 — 69 Optional Parts 70 — 74 Operation 75 — 81 Shop Manual News BF5A Supplement 83 — 91…

This manual is also suitable for:

Bf5a seriesBf50sBf50lBf5a sBf5a l

Table of Contents

Подвесные лодочные моторы

BF40D/BF50D

Руководство по эксплуатации

Благодарим за покупку подвесного мотора Honda.

В данном “Руководстве” приведено техническое описание и инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесного мотора Honda BF40D/50D.

Все сведения в данном “Руководстве” соответствуют состоянию выпускаемой продукции на дату подписания документа в печать. Компания Honda Motor Co., Ltd оставляет за собой право в любое время вносить любые изменения без предварительного предупреждения и без каких-либо обязательств со своей стороны.

Запрещается воспроизводить настоящее “Руководство” или любой его фрагмент без наличия письменного согласия обладателя авторских прав.

Данное “Руководство” должно рассматриваться, как неотъемлемая часть подвесного мотора, и передаваться следующему владельцу при продаже мотора.

В тексте настоящего “Руководства” предупреждения об опасности выделяются следующими заголовками и символами. Эти заголовки означают следующее:

ОПАСНОСТЬ

Используется в тех случаях, когда нарушение инструкций ПРИВЕДЕТ к получению серьезных травм или смерти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Обозначает высокую вероятность получения серьезных травм или гибели людей в случае нарушения инструкций.

ВНИМАНИЕ

Обозначает опасность получения людьми травмы или повреждения оборудования в случае невыполнения инструкций.

ПРИМЕЧАНИЕ

Используется в тех случаях, когда невыполнение инструкций может привести к повреждению оборудования или прочего имущества.

ПРИМЕЧАНИЕ: Содержит полезные сведения.

Если у вас возникнут какие-либо затруднения или появятся вопросы по эксплуатации или обслуживанию подвесного мотора, обращайтесь к официальному дилеру компании Honda.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

КонструкцияподвесныхмоторовHonda обеспечивает безопасность и надежность в эксплуатации при условии соблюдения всех инструкций изготовителя. Внимательно прочтите и изучите данное “Руководство” перед тем, как приступать к эксплуатации подвесного мотора. В противном случае, возможно получение людьми травм или повреждение оборудования.

Обратитесь к дилеру компании Honda для установки на подвесной мотор удлиненного румпеля.

Приведенные в “Руководстве” иллюстрации могут изменяться, применитально к типу подвесного мотора.

Honda Motor Co., Ltd. 2008. Все права защищены

1

В настоящем “Руководстве” используются следующие обозначения, если описание устройства или эксплуатации касается конкретной модификации подвесного мотора.

Модификация с рум-

Пост управления

пельным управлением:

(модификация Н)

Модификация с дистан-

Пост управления

ционным управлением:

(модификация R)

Подвесной мотор

Модификация G

с подъемным механиз-

мом с газовой стойкой:

Модификация с систе-

Модификация Т

мой изменения угла

наклона/подъема

подвесного мотора:

Дистанционное управление классифицируется по трем категориям, в зависимости от расположения поста управления.

• Боковое расположение поста:

Тип R1

Боковое (панельное) расположение поста

Отдельное расположение поста

В данном руководстве приводится описание версии с боковым расположением поста.

Проверьте модификацию своего подвесного мотора и внимательно прочтите настоящее “Руководство”, перед началом эксплуатации. Если в тексте отсутствует указание на модификацию подвесного мотора, то информация, изложенная в этом тексте, относится ко всем модификациям подвесного мотора.

ЛЕВЫЙ КРОНШТЕЙН КРЕПЛЕНИЯ ПОДВЕСНОГО МОТОРА

ЗАВОДСКОЙ НОМЕР РАМЫ

Запишите заводские номера рамы и двигателя. Указывайте заводские номера при заказе запасных частей, а также при обращениях по техническим и гарантийным вопросам.

Заводской номер рамы отштампован на паспортной табличке, расположенной слева на транцевом кронштейне.

Заводской номер рамы:

МОТОР СТАРТЕРА

ЗАВОДСКОЙ НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ

Заводской номер двигателя отштампован на блоке цилиндров под стартером, который установлен спереди двигателя.

Заводской номер двигателя:

2

Модель

BF50D

SRTU

LHTW

LRTU

LHU

LRFW

Тип

SRTW

LHTD

LRD

LRTL

YHD

YHTD

YRTD

XHD

XRTD

XRTL

LHD

LRTW

SRTD

LHTU

LRTD

Длина дейдвуда

S

L

L

L

L

L

Y

Y

Y

X

X

X

(Высота транца)

Румпель

Дистанционное

управление

Подъемный

механизм

с газовой стойкой

Система

регулировки

наклона/подъема

подвесного мотора

Тахометр

*

*

*

*

*

*

Указатель угла

*

*

мотора

наклона подвесного

ПРИМЕЧАНИЕ: Предлагаемый покупателю перечень модификаций подвесных моторов различается в зависимости от страны поставки.

Подвесные моторы модели BF50D выпускаются в модификациях, отличающихся длиной дейдвуда, системой управления и системой подъема подвесного мотора.

В зависимости о длины дейдвуда

S:Короткий дейдвуд,

L: Дейдвуд нормальной длины, Y: Удлиненный дейдвуд,

X: Длинный дейдвуд

*: Дополнительное оборудование

ОБОЗНАЧЕНИЕ Пример МОДИФИКАЦИИ

Целевой рынок

U, W: Европа, L: Австралия,

D:Стандартная экспортная модификация системы подъема подвесного мотора

T:Система регулировки наклона/подъема подвесного мотора (гидравлический привод)

Отсутствует: Подъемный механизм с газовой стойкой ТТ Обозначение

F:Система управления для Финляндии

H: Румпельное управление,

R: Дистанционно управление

Длина дейдвуда (Высота транца) S: 416 мм (Короткий дейдвуд),

L:521 мм (Дейдвуд нормальной длины)

Y: 556 мм (Удлиненный дейдвуд)

X:622 мм (Сверхдлинный дейдвуд)

3

Модель

BF40D

LHTW

LRTU

Тип

SHU

SRTW SRTD

LHU LHD

LRTW

LRTL

LHTD

LRTD

Длина дейдвуда (Высота транца)

S

S

L

L

L

L

Румпель

Дистанционное управление

Подъемный механизм с газовой

стойкой

Система регулировки наклона/подъема

подвесного мотора

Тахометр

*

*

*

Указатель угла наклона

*

подвесного мотора

ПРИМЕЧАНИЕ: ПРЕДЛАГАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЮ ПЕРЕЧЕНЬ МОДИФИКАЦИЙ ПОДВЕСНЫХ МОТОРОВ РАЗЛИ

ЧАЕТСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ СТРАНЫ ПОСТАВКИ.

Подвесные моторы модели BF40D выпускаются в модификациях, отличающихся длиной дейдвуда, системой управления и системой подъема подвесного мотора.

В зависимости о длины дейдвуда S: Короткий дейдвуд,

L: Дейдвуд нормальной длины, Х: Длинный дейдвуд

*: Дополнительное оборудование

ОБОЗНАЧЕНИЕ Пример МОДИФИКАЦИИ

Целевой рынок

U, W: Европа, L: Австралия,

D:Стандартная экспортная модификация системы подъема подвесного мотора

T:Система регулировки наклона/подъема подвесного мотора (гидравлический привод)

Отсутствует: Система управления подъемным механизмом с газовой стойкой

Система управления

H: Румпельное управление, R: Дистанционно управление

Длина дейдвуда (Высота транца) S: 416 мм (Короткий дейдвуд)

L:521 мм (Дейдвуд нормальной длины)

4

СОДЕРЖАНИЕ

1.

БЕЗОПАСНОСТЬ …………………………………………………………………

8

СВЕДЕНИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ ………………………….

8

2.

РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК…….

10

Расположение сертификационной таблички СЕ …………………

12

3. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ ПОДВЕСНОГО МОТОРА ……

13

4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ …………….

19

Модификация Н

Замок зажигания…………………………………………………………..

19

Рычаг переключения передач…………………………………………

19

Рукоятка акселератора…………………………………………………..

20

Регулятор силы трения на ручке газа ………………………………

20

Аварийный выключатель двигателя………………………………..

21

Аварийный линь / Скоба……………………………………………….

21

Модификация R

Рычаг дистанционного управления ………………………………..

23

Кнопка фиксатора рычага в нейтральном положении………

24

Замок зажигания…………………………………………………………..

24

Рычаг отключения редуктора …………………………………………

25

Аварийный линь / Скоба……………………………………………….

26

Модификация Т

Органы управления системой изменения угла наклона/

подъема подвесного мотора……………………………………………

28

Указатель угла наклона подвесного мотора……………………..

29

Органы управления системой подъема подвесного мотора ….

29

Клапан отключения сервопривода …………………………………

30

Модификация G

Рычаг механизма подъема из воды………………………………….

31

Органы управления и принципы работы (Общие положения)

Рычаг фиксатора мотора в поднятом положении …………….

32

Сигнализатор низкого давления моторного масла/Зуммер …

32

Сигнализатор перегрева двигателя/Зуммер……………………..

33

Сигнализатор неисправности системы энергоснабжения

генератора переменного тока/Зуммер……………………………

33

Сигнализатор неисправности системы

управления двигателем PGM-FI/Зуммер ………………………..

34

Компенсатор реактивного момента………………………………..

35

Анод противокоррозионной защиты ………………………………

35

Контрольное отверстие системы охлаждения ………………….

36

Входное отверстие системы охлаждения …………………………

36

Фиксатор капота двигателя ……………………………………………

37

Крышка заливной горловины топливного бака ……………….

37

Штуцер для присоединения топливопровода ………………….

38

Тахометр ………………………………………………………………………

38

Цифровой тахометр ………………………………………………………

39

Цифровой спидометр ……………………………………………………

39

5. УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО МОТОРА ……………………………….

40

Высота транца лодки и длина дейдвуда ………………………………

40

Расположение ………………………………………………………………….

41

Расположение подвесного мотора по высоте ………………………

41

Установка подвесного мотора ……………………………………………

42

Проверка угла наклона подвесного мотора

(на установившейся скорости)…………………………………………..

43

Регулировка наклона подвесного мотора ………………………..

44

Подключение аккумуляторной батареи ……………………………..

45

Установка дистанционного управления ……………………………..

47

Расположение поста дистанционного управления ………………

47

Длина тросового привода дистанционного управления ……….

48

6. КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПУСКОМ

ДВИГАТЕЛЯ ……………………………………………………………………….

49

Снятие и установка капота двигателя …………………………………

49

Моторное масло……………………………………………………………….

50

Топливо …………………………………………………………………………..

51

ТОПЛИВО, СОДЕРЖАЩЕЕ СПИРТ…………………………….

52

Проверка гребного винта и шплинта………………………………….

53

Фрикционный демпфер поворота румпеля (тип Н) …………….

54

Фрикционный демпфер перемещения рычага

дистанционного управления (модификация R)…………………..

55

Аккумуляторная батарея …………………………………………………..

56

Прочие контрольные проверки………………………………………….

57

5

СОДЕРЖАНИЕ

7.

ПУСК ДВИГАТЕЛЯ …………………………………………………………….

58

Штуцерные соединения топливопровода …………………………..

58

Пуск двигателя (тип Н)……………………………………………………..

60

Пуск двигателя (тип R) ……………………………………………………..

64

Аварийный пуск……………………………………………………………….

67

8.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ……………………………………………………………….

73

Обкатка …………………………………………………………………………..

73

Пост управления (модификация Н)

Переключение муфты реверса………………………………………..

74

Управление лодкой по курсу ………………………………………….

75

Движение с постоянной скоростью ………………………………..

76

Регулировка наклона подвесного мотора ………………………..

78

Пост управления (модификация R)

Переключение муфты реверса………………………………………..

80

Движение с постоянной скоростью ………………………………..

81

Общие инструкции для всех модификаций

Указатель угла установки мотора ……………………………………….

83

Подъем подвесного мотора из воды……………………………………

84

Стоянка …………………………………………………………………………..

86

Клапан отключения сервопривода …………………………………….

87

Орган управления системы подъема подвесного мотора………

87

Регулировка компенсатора реактивного момента ……………….

88

Система защиты двигателя………………………………………………..

89

Системы оповещения о давлении моторного масла,

PGM-FI и ACG ………………………………………………………………..

89

Ограничитель максимальной частоты вращения……………..

94

Анод противокоррозионной защиты………………………………….

94

Особенности эксплуатации подвесного мотора

на мелководье ………………………………………………………………….

95

9.

ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ …………………………………………….

96

Аварийное выключение двигателя……………………………………..

96

Нормальное выключение двигателя

(Тип Н) ………………………………………………………………………..

97

(Тип R)…………………………………………………………………………

98

10.

ПЕРЕВОЗКА НА ТРЕЙЛЕРЕ ………………………………………………

99

Отсоединение топливопровода………………………………………….

99

Транспортировка ……………………………………………………………

100

Транспортировка ……………………………………………………………

102

11.

ЧИСТКА И ПРОМЫВКА…………………………………………………..

103

При наличии промывочного штуцера (поставляется

по отдельному заказу)……………………………………………………..

103

При отсутствии промывочного штуцера …………………………..

104

12.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ …………………………………

106

Прилагаемый комплект инструмента и запасных частей ……

107

Регламент технического обслуживания…………………………….

108

Моторное масло……………………………………………………………..

110

Свечи зажигания…………………………………………………………….

112

Аккумуляторная батарея …………………………………………………

114

Смазка …………………………………………………………………………..

117

Топливный фильтр………………………………………………………….

118

Топливный бак и фильтр топливозаборника……………………..

121

Система контроля уровня загрязнения отработавших газов . 122

Плавкий предохранитель ………………………………………………..

123

Гребной винт ………………………………………………………………….

124

В случае заливания двигателя водой…………………………………

126

13.

ХРАНЕНИЕ………………………………………………………………………

128

Топливо …………………………………………………………………………

128

Хранение аккумуляторной батареи ………………………………….

131

Положение подвесного мотора при хранении …………………..

132

14.

ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ

ИХ УСТРАНЕНИЯ…………………………………………………………….

133

15.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ……………………………..

135

16.

ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ЕВРОПЕЙСКИХ

ДИСТРИБЬЮТОРОВ КОМПАНИИ HONDA …………………….

140

17.

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ…………………………………………….

143

КОММУТАЦИОННАЯ СХЕМА ………………………………………………

146

Внутри заднего кожуха

6

1. БЕЗОПАСНОСТЬ

СВЕДЕНИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ

В целях вашей безопасности и обеспечения безопасности окружающих людей уделите особое внимание предупреждениям, которые приведены ниже.

Ответственность водителя маломерного судна

Конструкция подвесных моторов Honda обеспечивает безопасность и надежность в эксплуатации при условии соблюдения всех инструкций изготовителя.

Внимательно прочтите и изучите настоящее Руководство перед началом эксплуатации подвесного мотора.

В противном случае, возможно получение людьми травм или повреждение оборудования.

Попадание бензина в желудок вызывает отравление или приводит к смерти. Храните топливный бак в местах, недоступных для детей.

Бензин является легковоспламеняющимся веществом и при определенных условиях взрывоопасен. Заправку топливного бака следует производить при неработающем двигателе на хорошо проветриваемой территории.

Запрещается курить или допускать появления открытого пламя и искр в местах заправки топливом, а также в местах хранения емкостей с бензином.

Не превышайте максимальный уровень топлива в топливном баке. После заправки топливного бака проверьте, чтобы крышка заливной горловины была закрыта должным образом и плотно затянута.

Будьте осторожны, чтобы не пролить бензин при заправке топливного бака. Пролитое топливо или его пары могут воспламениться. В случае пролива топлива, вытрите его насухо перед запуском двигателя.

Ручной стартер позволяет запустить двигатель, даже если рычаг управления муфтой реверса включен в положение ПЕРЕДНЕГО или ЗАДНЕГО хода. Для того чтобы предотвратить пуск двигателя при включенной реверсивной муфте, переведите рычаг в

НЕЙТРАЛЬНОЕ положение перед тем как запускать двигатель. Внимательно прочтите и изучите данное “Руководство” перед тем, как приступать к пуску двигателя ручным стартером.

7

БЕЗОПАСНОСТЬ

Вы должны знать, как заглушить двигатель в экстренной ситуации. Изучите назначение и работу всех органов управления.

Не устанавливайте подвесной мотор, мощность двигателя которого превышает рекомендуемые значения завода-изготовителя лодки. Кроме этого, убедитесь в надежной фиксации подвесного мотора.

Запрещается допускать к управлению подвесным мотором людей без соответствующей подготовки.

При падении человека за борт следует немедленно заглушить двигатель.

Запрещается оставлять двигатель работающим, если в воде рядом с лодкой находятся люди.

Свободный конец аварийного линя должен быть надежно зафиксирован на запястье судоводителя.

Перед началом эксплуатации подвесного мотора ознакомьтесь со всеми законами и правилами управления маломерными судами с подвесным мотором.

Не занимайтесь модернизацией подвесного мотора.

Находясь на борту лодки, всегда надевайте спасательный жилет.

Запрещается эксплуатировать подвесной мотор со снятым кожухом двигателя. Открытые вращающиеся детали двигателя могут нанести травмы.

Не демонтируйте предохранители, предупреждающие таблички, крышки или защитные устройства. Все эти элементы предназначены для обеспечения вашей безопасности.

Противопожарные меры

Бензин является легковоспламеняющимся веществом. Пары бензина взрывоопасны. При обращении с бензином будьте предельно осторожны.

ХРАНИТЕ В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ.

Снимайте топливный бак с лодки для заправки.

Заправку топливного бака следует производить при неработающем двигателе на хорошо проветриваемой территории. Не подносите близко открытое пламя и искрящие предметы, не курите поблизости.

Заправляйте топливный бак осторожно, для того чтобы избежать пролива бензина. Избегайте переполнения топливного бака (в заливной горловине топливо должно отсутствовать). После заправки топливного бака надежно затяните крышку горловины. В случае пролива вытрите все пролившееся топливо, прежде чем запускать двигатель.

8

БЕЗОПАСНОСТЬ

Во время эксплуатации, двигатель и элементы системы выпуска отработавших газов очень сильно нагреваются и остаются горячими в течение некоторого времени после остановки двигателя. Соприкосновение с раскаленными элементами двигателя может привести к ожогам кожи и возгоранию различных материалов.

Остерегайтесь прикосновений к раскаленным деталям двигателя или выпускной системы.

Перед началом технического обслуживания или транспортировкой двигателя, убедитесь, что он достаточно остыл.

Опасность отравления оксидом углерода

Отработавшие газы содержат токсичный оксид углерода, который представляет собой бесцветный и необладающий запахом газ. Вдыхание отработавших газов может привести к потере сознания и смерти.

При работе двигателя в закрытом или частично закрытом помещении,

ввоздухе может накопиться опасная концентрация отработавших газов. Для того чтобы исключить увеличение концентрации отработавших газов

ввоздухе, необходимо обеспечить соответствующую вентиляцию.

9

Honda BF50D User Manual

2. РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК

[При наличии в комплекте поставки]

Эти таблички расположены в местах, указанных на приведенных иллюстрациях.

Эти таблички информируют вас о потенциальной опасности получения серьезных травм.

Внимательно прочтите текст на табличках и ярлыках, а также замечания и предупреждения, которые приведены в настоящем Руководстве. Если предупреждающие таблички или ярлыки отклеиваются или текст на них стал трудночитаемым, обратитесь к официальному дилеру компании Honda для их замены.

ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ПРОЧТИТЕ В “РУКОВОДСТВЕ

ВНИМАНИЕ

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ” РАЗДЕЛ

“АВАРИЙНЫЙ ПУСК ДВИГАТЕЛЯ”

[Модификация G]

10

РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК

ТОПЛИВНЫЙ БАК (при наличии)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПОЖАРООПАСНОСТИ

ТОПЛИВА

11

РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК

Расположение маркировки СЕ [только типа U и W]

СЕРТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА

BF40D:

Наименование

изготовителя и адрес

Сухой вес

(с гребным винтом,

без кабелей

BF50D:

аккумуляторной

батареи)

Наименование

изготовителя и адрес

Сухой вес (с гребным

винтом, без кабелей

аккумуляторной

батареи)

12

3. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ ПОДВЕСНОГО МОТОРА

[Тип H – румпельное управление]

ПРОБКА МАСЛОЗАЛИВНОЙ СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ ГОРЛОВИНЫ (расположены под капотом)

РЫЧАГ ФИКСАТОРА КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ (передний)

РУМПЕЛЬ

ШТУЦЕР ДЛЯ ПРИСОЕДИНЕНИЯ

ТОПЛИВОПРОВОДА

КРОНШТЕЙН ПОДВЕСНОГО МОТОРА

ПАЛЕЦ МЕХАНИЗМА РЕГУЛИРОВКИ НАКЛОНА МОТОРА (Модификация G)

АНОДЫ ПРОТИВОКОРРОЗИОННОЙ ЗАЩИТЫ

ПРОБКА КОНТРОЛЬНОГО ОТВЕРСТИЯ МАСЛА В РЕДУКТОРЕ

ПРОБКА ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ ПРОМЫВКИ

ПРОБКА СЛИВНОГО ОТВЕРСТИЯ МАСЛА ИЗ РЕДУКТОРА/ВИНТ ЗАЛИВНОЙ ПРОБКИ

КОЖУХ ДВИГАТЕЛЯ

ОРГАН УПРАВЛЕНИЯ

СИСТЕМЫ ПОДЪЕМА

ПОДВЕСНОГО МОТОРА

(Модификация Т)

МАСЛЯНЫЙ ЩУП

РЫЧАГ ФИКСАТОРА

КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ

(задний)

ВЫПУСКНОЕ

КОНТРОЛЬНОЕ

ОТВЕРСТИЕ

ОТВЕРСТИЕ СИСТЕМЫ

ХОЛОСТОГО ХОДА

ОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ

АНОДЫ ПРОТИВОКОРРОЗИОННОЙ ЗАЩИТЫ (на каждой стороне)

КРЫШКА ЛЮЧКА К ПРОБКЕ СЛИВНОГО ОТВЕРСТИЯ

ДЛЯ МОТОРНОГО МАСЛА

КОМПЕНСАТОР РЕАКТИВНОГО МОМЕНТА

ВЫПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ ОТРАБОТАВШИХ ГАЗОВ/ВОДЫ ИЗ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ

АНТИКАВИТАЦИОННАЯ

ПЛИТА

ГРЕБНОЙ ВИНТ (базовое или дополнительное оборудование)

РЫЧАГ ФИКСАТОРА

ПОДВЕСНОГО МОТОРА

В ПОДНЯТОМ ПОЛОЖЕНИИ

РЫЧАГ МЕХАНИЗМА ПОДЪЕМА ИЗ ВОДЫ (модификация G).

КЛАПАН ОТКЛЮЧЕНИЯ СЕРВОПРИВОДА (модификация Т)

ВХОДНОЕ ОТВЕРСТИЕ СИСТЕМЫ ВОДЯНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ

13

ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ ПОДВЕСНОГО МОТОРА

РУМПЕЛЬ

ИНДИКАТОРЫ И СИГНАЛИЗАТОРЫ (Давление масла, перегрев, ACG, PGM-FI)

АВАРИЙНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

ДВИГАТЕЛЯ

РЫЧАГ РЕВЕРСА

ЛИНЬ АВАРИЙНОГО

РЕГУЛЯТОР СИЛЫ ТРЕНИЯ

НА РУЧКЕ ГАЗА

ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ

ДВИГАТЕЛЯ

РУКОЯТКА

АКСЕЛЕРАТОРА

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

СКОБА АВАРИЙНОГО

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СЕРВОПРИВОДА

ЗАЖИГАНИЯ

ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ

РЕГУЛИРОВКИ НАКЛОНА/ПОДЪЕМА ИЗ ВОДЫ

(модификация Т)

КЛЮЧ ЗАМКА ЗАЖИГАНИЯ

ФРИКЦИОННЫЙ ДЕМПФЕР

РУМПЕЛЯ

14

ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ ПОДВЕСНОГО МОТОРА

Тип R (дистанционное управление)]

ПРОБКА МАСЛОЗАЛИВНОЙ

СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ

ГОРЛОВИНЫ

(расположены под капотом)

КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ

РЫЧАГ ФИКСАТОРА

КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ

(передний)

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

СЕРВОПРИВОДА

ПОДЪЕМА ИЗ ВОДЫ

МАСЛЯНЫЙ ЩУП

(модификация Т)

РЫЧАГ ФИКСАТОРА

КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ

(задний)

ШТУЦЕР ДЛЯ ПРИСОЕДИНЕНИЯ

ВЫПУСКНОЕ

ОТВЕРСТИЕ

КОНТРОЛЬНОЕ ОТВЕРСТИИ

ТОПЛИВОПРОВОДА

ХОЛОСТОГО ХОДА

СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ

ДВИГАТЕЛЯ

КРОНШТЕЙН

АНОДЫ ПРОТИ-

ПОДВЕСНОГО МОТОРА

ВОКОРРОЗИОННОЙ

ЗАЩИТЫ

ПАЛЕЦ МЕХАНИЗМА

(на каждой стороне)

КРЫШКА ЛЮЧКА

РЕГУЛИРОВКИ НАКЛОНА

К ПРОБКЕ СЛИВНОГО

МОТОРА

ОТВЕРСТИЯ

(Модификация G)

КОМПЕНСАТОР

ДЛЯ МОТОРНОГО

РЕАКТИВНОГО

АНОДЫ ПРОТИВО-

МАСЛА

МОМЕНТА

КОРРОЗИОННОЙ ЗАЩИТЫ

ПРОБКА КОНТРОЛЬНОГО ОТВЕРСТИЯ МАСЛА В РЕДУКТОРЕ

ПРОБКА ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ ПРОМЫВКИ

ПРОБКА СЛИВНОГО ОТВЕРСТИЯ МАСЛА ИЗ РЕДУКТОРА/ВИНТ ЗАЛИВНОЙ ПРОБКИ

ВЫПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ ОТРАБОТАВШИХ ГАЗОВ/ВОДЫ ИЗ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ

ГРЕБНОЙ ВИНТ (базовое или дополнительное оборудование)

РЫЧАГ ФИКСАТОРА

ПОДВЕСНОГО

МОТОРА

В ПОДНЯТОМ ПОЛОЖЕНИИ

РЫЧАГ МЕХАНИЗМА ПОДЪЕМА ИЗ ВОДЫ (модификация G)

КЛАПАН

ОТКЛЮЧЕНИЯ

СЕРВОПРИВОДА (модификация Т)

ВХОДНОЕ ОТВЕРСТИЕ СИСТЕМЫ ВОДЯНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ

15

ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ ПОДВЕСНОГО МОТОРА

ПОСТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

(базовое или дополнительное оборудование)

БОКОВОЙ ПОСТ УПРАВЛЕНИЯ

(тип R1)

РЫЧАГ ДИСТАНЦИОННОГО

УПРАВЛЕНИЯ

КНОПКА ФИКСАТОРА

РЫЧАГА В НЕЙТРАЛЬНОМ

ПОЛОЖЕНИИ

ИНДИКАТОРЫ И СИГНАЛИЗАТОРЫ

(Давление масла, перегрев, ACG, PGM-FI)

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СЕРВОПРИВОДА

РЕГУЛИРОВКИ НАКЛОНА/

ПОДЪЕМА ИЗ ВОДЫ

(модификация Т)

РЫЧАГ ОТКЛЮЧЕНИЯ РЕДУКТОРА

ЗАПАСНАЯ СКОБА АВАРИЙНОГО

ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАЖИГАНИЯ

ЗУММЕР

КЛЮЧ ЗАМКА ЗАЖИГАНИЯ

(встроенный)

АВАРИЙНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ

ДВИГАТЕЛЯ

ФРИКЦИОННОГО ДЕМПФЕРА

СКОБА АВАРИЙНОГО

ЛИНЬ АВАРИЙНОГО

ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ

ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ

16

ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ ПОДВЕСНОГО МОТОРА

ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ КЛАПАН

УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ТОПЛИВА

ТОПЛИВНЫЙ БАК (базовое или дополнительное оборудование)

КРЫШКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ

ТОПЛИВОПРОВОД

ШТУЦЕР ДЛЯ ПРИСОЕДИНЕНИЯ ТОПЛИВОПРОВОДА (ОХВАТЫВАЮЩИЙ РАЗЪЕМ)

РУЧНОЙ ТОПЛИВОПОДКАЧИВАЮЩИЙ НАСОС

17

ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ ПОДВЕСНОГО МОТОРА

ТАХОМЕТР

ДИФФЕРЕНТОМЕТР

(базовое или дополнительное оборудование)

(базовое или дополнительное оборудование)

ЦИФРОВОЙ ТАХОМЕТР

ЦИФРОВОЙ СПИДОМЕТР

(дополнительное оборудование: Тип R)

(дополнительное оборудование) Тип R)

18

4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (модификация Н)

Замок зажигания

ON (ВКЛ)

START (ПУСК)

OFF (ВЫКЛ)

ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ

START

ON

OFF

(ПУСК)

(ВКЛ)

(ВЫКЛ)

На данном румпеле установлен замок зажигания автомобильного типа.

Положения ключа зажигания:

ЗАПУСК

для пуска двигателя

ДВИГАТЕЛЯ

стартером.

(START):

ON (ВКЛ):

обеспечивает работу

двигателя после пуска.

OFF (ВЫКЛ):

для остановки двигателя

(ЗАЖИГАНИЕ

ВЫКЛЮЧЕНО).

НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

РЫЧАГ РЕВЕРСА

НЕЙТРАЛЬНОЕ

ПОЛОЖЕНИЕ

ПРИМЕЧАНИЕ

Не оставляйте замок зажигания в положении «ON» при неработающем двигателе. Это приведет к разряду аккумуляторной батареи.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Если рычаг реверса не перевести в нейтральное положение, то осуществить запуск двигателя будет не возможно.

Рычаг переключения передач

НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

ПЕРЕДНИЙ ХОД

ЗАДНИЙ ХОД

РЫЧАГ РЕВЕРСА

ПЕРЕДНИЙ ХОД ЗАДНИЙ ХОД

НЕЙТРАЛЬНОЕ

ПОЛОЖЕНИЕ

Рычаг реверса предназначен для включения передачи переднего или заднего хода, а также для отключения двигателя от гребного винта. Предусмотрено три фиксируемых положения рычага реверса.

ПЕРЕДНИЙ ХОД:

Судно движется в ре-

жиме переднего хода.

НЕЙТРАЛЬ:

Двигатель отключен

от гребного винта.

Судно не может осу-

ществлять движение.

ЗАДНИЙ ХОД:

Судно движется

в режиме заднего хода.

19

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (модификация Н)

Рукоятка акселератора

УКАЗАТЕЛЬ

ПОЛОЖЕНИЯ

РУКОЯТКИ

Низкая

Высокая частота

частота

РУКОЯТКА АКСЕЛЕРАТОРА

вращения двигателя

вращения

вала

двигателя START

(ПУСК)

Частота вращения вала двигателя регулиру-

Диаграмма на рукоятке указывает на обороты

ется поворотом рукоятки по часовой стрел-

двигателя.

ке или против нее. При повороте рукоятки

по стрелке, изображенной на иллюстрации,

частота вращения вала двигателя будет уве-

личиваться.

Регулятор силы трения на ручке газа

РЕГУЛЯТОР СИЛЫ ТРЕНИЯ НА РУЧКЕ ГАЗА

ОСВОБОДИТЬ

ЗАФИКСИРОВАТЬ

РУКОЯТКА АКСЕЛЕРАТОРА

Регулятор силы трения на ручке газа служит для регулировки силы сопротивления вращения на ручке газа.

Поверните регулятор по часовой стрелке для увеличения силы трения на рукоятке газа.

Поворот регулятора против часовой стрелки уменьшает сопротивление, что обеспечивает более легкое управление.

20

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (модификация Н)

Аварийный выключатель двигателя

АВАРИЙНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ

Для остановки двигателя нажмите на аварийный выключатель двигателя.

Аварийный линь / Скоба

СКОБА АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ

ЛИНЬ АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ

Линь аварийного выключателя двигателя предназначен для остановки двигателя в экстренных ситуациях: при падении водителя за борт или потери возможности управления.

Двигатель останавливается, как только скоба, закрепленная на конце аварийного линя, извлекается из кнопки аварийного выключателя двигателя.

При работе подвесного мотора аварийный линь должен быть надежно закреплен на запястье судоводителя.

АВАРИЙНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ

СКОБА АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ ЛИНЬ АВАРИЙНОГО

ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ

ДВИГАТЕЛЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Если аварийный линь не будет зафиксирован должным образом, то при падении водителя за борт и потере управления подвесным мотором, лодка полностью выйдет из-под контроля.

Для обеспечения безопасности водителя и пассажиров необходимо всегда вставлять скобу аварийного линя в кнопку аварийного выключателя двигателя. Другой конец аварийного линя должен быть надежно прикреплен к запястью судоводителя.

21

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (модификация Н)

ЗАПАСНАЯ СКОБА АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ

ПРИМЕЧАНИЕ:

Если скоба аварийного линя не вставлена в кнопку аварийного выключателя двигателя, то осуществить запуск двигателя будет невозможно.

Запасная скоба аварийного выключателя двигателя находится в сумке с инструментом (см. стр. 107).

Используйте запасную скобу аварийного выключателя двигателя для пуска двигателя при отсутствии аварийного линя со скобой, например, при падении судоводителя за борт.

Фрикционный демпфер румпеля

ФРИКЦИОННЫЙ ДЕМПФЕР РУМПЕЛЯ

Для повышения

Для уменьшения

сопротивления

сопротивления

(LOCK)

(FREE)

Регулятор фрикционного демпфера руля служит для регулировки усилия на румпеле.

Меньшее усилие на румпеле облегчает поворот подвесного мотора. Более высокое усилие упрощает задачу поддержания заданного курса, а также предотвращает перемещение подвесного мотора во время транспортировки.

22

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (Модификация R)

Рычаг дистанционного управления (пост управления типа R1)

РЫЧАГ ДИСТАНЦИОННОГО

300

300

УПРАВЛЕНИЯ

КНОПКА ФИКСАТОРА РЫЧАГА

ПЕРЕДНИЙ ХОД

ЗАДНИЙ ХОД

ПЕРЕКЛЮ-

ПЕРЕКЛЮ-

В НЕЙТРАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ

ЧЕНИЕ

ЧЕНИЕ

ПЕРЕДНИЙ ХОД

МУФТЫ

МУФТЫ

РЕВЕРСА

РЕВЕРСА

ОТКРЫТИЕ

Минимальный угол

Минимальный угол

НЕЙТРАЛЬНОЕ

ДРОССЕЛЬНОЙ

открытия дроссельной

открытия дроссельной

ПОЛОЖЕНИЕ

заслонки

заслонки

ЗАСЛОНКИ

ЗАДНИЙ ХОД

ОТКРЫТИЕ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ

Максимальный

угол открытия

дроссельной

Максимальный угол открытия

заслонки

дроссельной заслонки

РЫЧАГ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

Рычаг дистанционного управления предна-

ПЕРЕДНИЙ ХОД:

ЗАДНИЙ ХОД:

значен для переключения муфты реверса (пе-

При перемещении рычага в положение ПЕ-

При перемещении рычага в положение ЗА-

редний и задний ход, нейтраль) и управления

РЕДНИЙ ХОД (примерно на угол 30 гра-

ДНИЙ ХОД (примерно на угол 30 градусов

частотой вращения вала двигателя. Для того

дусов вперед от нейтрального положения)

назад от нейтрального положения) включа-

чтобы вывести рычаг дистанционного управ-

включается передача переднего хода. При

ется передача заднего хода. При дальнейшем

ления из нейтрального положения необходи-

дальнейшем перемещении рычага в том же

перемещении рычага в том же направлении

мо нажать на кнопку фиксатора вверх.

направлении происходит увеличение степе-

происходит увеличение степени открытия

ни открытия дроссельной заслонки и увели-

дроссельной заслонки и увеличение скоро-

чение скорости движения лодки.

сти движения лодки.

НЕЙТРАЛЬ:

Двигатель отключен от гребного винта.

23

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (модификация R)

Кнопка фиксатора рычага

Замок зажигания

в нейтральном положении

(тип R1)

(тип R1)

ON

START

РЫЧАГ ДИСТАНЦИОННОГО

(ПУСК)

(ВКЛ)

УПРАВЛЕНИЯ

OFF

ВЫКЛЮЧА-

(ВЫКЛ)

ТЕЛЬ ЗАЖИ-

ГАНИЯ

КНОПКА ФИКСАТОРА

РЫЧАГА

В НЕЙТРАЛЬНОМ

ПОЛОЖЕНИИ

Кнопка фиксатора рычага в нейтральном по-

Дистанционное управление оснащено за-

ложении предназначена для предотвращения

мком зажигания автомобильного типа. На

случайного перемещения рычага.

боковом посту управления (тип R1) выклю-

Для перемещения рычага дистанционного

чатель зажигания расположен со стороны

управления необходимо нажать на кнопку

водителя возле блока дистанционного управ-

фиксатора.

ления.

Положения ключа зажигания:

ЗАПУСК ДВИГАТЕ-

для пуска двигателя

ЛЯ (START):

стартером.

ON (ВКЛ):

обеспечивает работу

двигателя после пуска.

OFF (ВЫКЛ):

для остановки двига-

теля (ЗАЖИГАНИЕ

ВЫКЛЮЧЕНО).

ПРИМЕЧАНИЕ

Не оставляйте замок зажигания в положении «ON» при неработающем двигателе. Это приведет к разряду аккумуляторной батареи.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Осуществить запуск двигателя будет невозможно дло тех пор, пока рычаг дистанционного управление не будет переведен в нейтральное положение, а скоба аварийного линя не будет вставлена в кнопку аварийного выключателя двигателя.

24

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (Модификация R)

Рычаг отключения редуктора (тип R1)

Рычаг отключения редуктора необходим только для запуска подвесных моторов с карбюраторными двигателями. Модели подвесных моторов BF40D и BF50D оснащены системой впрыска топлива, что позволяет исключить использование системы отключения редуктора во время пуска двигателя.

После пуска двигателя при температуре окружающего воздуха ниже 5°C нажатие на кнопку отключения редуктора позволит вам, при помощи рычага дистанционнгого управления, увеличить частоту вращения коленчатого вала для более быстрого прогрева двигателя.

(тип R1)

РЫЧАГ ДИСТАНЦИОННОГО

УПРАВЛЕНИЯ

НЕЙТРАЛЬНОЕ

Максимальный угол

ПОЛОЖЕНИЕ

открытия дроссельной

заслонки при отключенном

редукторе

Исходное

положение

рычага

отключения

редуктора

РЫЧАГ ОТКЛЮЧЕНИЯ РЕДУКТОРА

Осуществить перемещение рычага отключения редуктора будет невозможно до тех пор, пока рычаг дистанционного управления не будет установлен в нейтральное положение. И наоборот, рычаг дистанционного управления не будет перемещаться, если рычаг отключения редуктора не установлен в свое исходное положение.

Плавно опустите рычаг отключения редуктора для того, чтобы уменьшить частоту холостого хода двигателя.

Аварийный выключатель двигателя (тип R1)

АВАРИЙНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ

Для остановки двигателя нажмите на аварийный выключатель двигателя.

25

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (Модификация R)

Аварийный линь / Скоба

ЛИНЬ АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ

СКОБА АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ

Линь аварийного выключателя двигателя предназначен для экстренной остановки двигателя при падении водителя за борт или в случае потери управления подвесным мотором.

Скоба должна быть вставлена в кнопку аварийного выключателя двигателя. В противном случае запуск двигателя будет невозможен. Двигатель автоматически глушится, как только скоба сдергивается с аварийного выключателя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Если аварийный линь не будет зафиксирован должным образом, то при падении водителя за борт и потере управления подвесным мотором, лодка полностью выйдет из-под контроля.

Для обеспечения безопасности водителя и пассажиров необходимо всегда вставлять скобу аварийного линя в кнопку аварийного выключателя двигателя. Другой конец аварийного линя должен быть надежно прикреплен к запястью судоводителя.

(тип R1)

АВАРИЙНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ

СКОБА АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ

ЛИНЬ АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ

26

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (Модификация R)

Запасная скоба аварийного выключателя двигателя

(тип R1)

ЗАПАСНАЯ СКОБА АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ

Запасная скоба аварийного выключателя двигателя находится в гнезде на блоке дистанционного управления.

27

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (модификация Т)

Органы управления системой изменения угла наклона/подъема подвесного мотора

Система изменения угла наклона

При помощи кнопок управления системой изменения угла наклона подвесного мотора, которые расположены на рычаге дистанционного управления, вы можете изменять угол наклона мотора в диапазоне от — 4° до 12° для обеспечения необходимого ходового дифферента. Системой изменения угла наклона подвесного мотора можно управлять как во время движения, так и на стоянке.

При помощи органов управления системы изменения угла наклона подвесного мотора, водитель может изменять угол установки мотора для обеспечения максимальных показателей разгона, скорости, курсовой устойчивости и топливной экономичности.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Диапазон изменения угла наклона подвесного мотора от — 4° до 12° обеспечивается при установке подвесного мотора на лодку под углом 12°.

(Тип Н)

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СЕРВОПРИВОДА РЕГУЛИРОВКИ НАКЛОНА/ПОДЪЕМА ИЗ ВОДЫ

(тип R1)

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

СЕРВОПРИВОДА

РЕГУЛИРОВКИ НАКЛОНА/

РЫЧАГ

ПОДЪЕМА ИЗ ВОДЫ

ДИСТАНЦИОННОГО

УПРАВЛЕНИЯ

ПРИМЕЧАНИЕ

Слишком большой угол наклона подвесного мотора может стать причиной оголения лопастей гребного винта, подсоса воздуха к винту и резкого увеличения оборотов двигателя выше допустимого значения. Слишком большой наклон подвесного мотора может также привести к повреждению водяного насоса системы охлаждения двигателя.

28

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (модификация Т)

630

120

УГОЛ ПОДЪЕМА

ПОДВЕСНОГО

МОТОРА ИЗ ВОДЫ

i40

120

УГОЛ НАКЛОНА

ПОДВЕСНОГО

00

МОТОРА

(ВЕРТИКАЛЬ)

(при угле наклона транца 12°)

Сервопривод подъема подвесного мотора

Регулировка угла подъема подвесного мотора в диапазоне от 12° до 63° осуществляется при помощи кнопок управления системы изменения угла наклона/подъема подвесного мотора.

Использование системы изменения угла наклона/подъема подвесного мотора облегчает эксплуатацию судна при движении по мелководью, выходе на берег, транспортировке на трейлере и швартовке.

При наличии спаренной силовой установки, подъем подвесных моторов нужно осуществлять одновременно.

Указатель угла наклона подвесного мотора (базовое или дополнительное оборудование)

УКАЗАТЕЛЬ УГЛА НАКЛОНА ПОДВЕСНОГО МОТОРА

Данный указатель показывает угол наклона подвесного мотора в диапазоне от — 4° до 12°. Изменяя угол наклона подвесного мотора для улучшения ходовых качеств судна, контролируйте изменения угла при помощи указателя угла наклона.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Диапазон изменения угла наклона подвесного мотора от — 4° до 12° обеспечивается при установке подвесного мотора на лодку под углом 12°.

Органы управления системой подъема подвесного мотора (на капоте двигателя)

ОРГАН УПРАВЛЕНИЯ СИСТЕМЫ ПОДЪЕМА ПОДВЕСНОГО МОТОРА

Органы управления системы подъема подвесного мотора, расположенные на капоте двигателя, облегчают подъем мотора перед началом транспортировки или для его технического обслуживания. Эти органы управления могут быть задействованы в подъеме подвесного мотора только во время стоянки и при неработающем двигателе.

29

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (модификация Т)

Клапан отключения сервопривода

ВКЛЮЧЕНИЕ

ПОДЪЕМ

СЕРВОПРИВОДА

ВРУЧНУЮ

(затянуть)

(отпустить)

КЛАПАН ОТКЛЮЧЕНИЯ СЕРВОПРИВОДА

Если вам не удалось поднять подвесной мотор при помощи системы изменения угла наклона/подъема, то отключив сервопривод, вы сможете опустить или поднять подвесной мотор вручную. Для подъема подвесного мотора вручную отверните с помощью отвертки клапан отключения сервопривода на два с половиной оборота (против часовой стрелки). Клапан расположен под транцевым кронштейном.

После подъема подвесного мотора плотно затяните клапан отключения сервопривода (по часовой стрелке).

Перед открыванием клапаном убедитесь в том, что под подвесным мотором отсутствуют люди. Если клапан отключения сервопривода открыт (повернут против часовой стрелки) при поднятом моторе, это может привести к резкому опусканию мотора.

Перед началом эксплуатации подвесного мотора плотно затяните клапан отключения сервопривода. В противном случае, мотор может подняться при движении в режиме заднего хода.

30

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (тип G)

Рычаг механизма подъема из воды

FREE (ослабить)

FREE (ослабить)

LOCK (заблокиi ровать)

РЫЧАГ МЕХАНИЗМА ПОДЪЕМА ИЗ ВОДЫ

Используйте рычаг механизма для временного подъема подвесного мотора из воды, когда лодка движется по мелководному участку, подходит к причалу или устанавливается на якорь на мелководье. При поднятом рычаге подвесной мотор можно поднять из воды. При опускании рычага подвесной мотор фиксируется.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед началом движения проверьте, чтобы рычаг механизма подъема из воды был опущен и подвесной мотор зафиксирован. В противном случае подвесной мотор может подняться из воды на заднем ходу лодки и травмировать пассажира (пассажиров).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Запрещается разбирать газовую стойку механизма подъема, так как в ней содержится газ под высоким давлением.

Палец механизма регулировки наклона мотора

ПАЛЕЦ МЕХАНИЗМА РЕГУЛИРОВКИ НАКЛОНА МОТОРА

Переставляя палец, установите колонку под требуемым углом наклона. Предусмотрено пять различных углов наклона мотора, которые обеспечиваются пятью положениями пальца.

31

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (Общие положения)

Рычаг фиксатора мотора в поднятом положении

FREE (ослабить)

LOCK (заблокировать)

РЫЧАГ ФИКСАТОРА ПОДВЕСНОГО МОТОРА В ПОДНЯТОМ ПОЛОЖЕНИИ

При длительной стоянке лодки у причала или на якоре зафиксируйте подвесной мотор в поднятом положении с помощью рычага.

Поднимите подвесной мотор до упора и поверните рычаг в направлении фиксации.

Сигнализатор низкого давления моторного

(Тип Н)

масла/Зуммер

При низком уровне масла и/или неисправности системы смазки двигателя включается сигнализатор низкого давления моторного масла и звуковой сигнал (зуммер). При этом происходит плавное уменьшение частоты вращения вала двигателя.

(тип R1)

32

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (Общие положения)

Сигнализатор перегрева двигателя/Зуммер

(Тип Н)

При неисправности системы охлаждения двигателя загорается сигнализатор перегрева двигателя и включается зуммер. При этом происходит уменьшение частоты вращения вала двигателя.

(тип R1)

Сигнализатор неисправности системы энергоснабжения генератора переменного тока/Зуммер

При неисправности системы энергоснабжения загорается сигнализатор ACG и включается зуммер.

33

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (Общие положения)

Сигнализатор неисправности системы

(Тип Н)

управления двигателем PGM-FI/Зуммер

При неисправности системы управления двигателем загорается сигнализатор PGM-FI и включается зуммер.

(тип R1)

34

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (Общие положения)

Компенсатор реактивного момента

КРЕПЕЖНЫЙ ВИНТ

КОМПЕНСАТОР

РЕАКТИВНОГО

МОМЕНТА

ГРЕБНОЙ ВИНТ

Если на максимальной скорости рулевое колесо или румпель тянет в сторону, отрегулируйте положение компенсатора реактивного момента, так чтобы лодка шла прямым курсом.

Отпустите крепежный болт и поверните перо компенсатора влево или вправо, чтобы избавиться от увода (см. стр. 88).

Анод противокоррозионной защиты

АНОД (транцевый кронштейн)

Металл, из которого изготовлен анод, разрушается под действием коррозии, одновременно защищая от коррозионных повреждений подвесной мотор.

ПРИМЕЧАНИЕ

Не закрашивайте анод. Слой краски снизит эффективность анода противокоррозионной защиты, что приведет к окислению и коррозионным повреждениям деталей подвесного мотора.

АНОД (на каждой стороне)

35

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (Общие положения)

Контрольное отверстие системы

Входное отверстие системы охлаждения

охлаждения

КОНТРОЛЬНОЕ ОТВЕРСТИИ

СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ

ВХОДНОЕ ОТВЕРСТИЕ СИСТЕМЫ ВОДЯНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ

Контрольное отверстие служит для контроля

Через входное отверстие вода поступает в

нормальной циркуляции воды в системе ох-

систему охлаждения двигателя.

лаждения двигателя.

После пуска двигателя проверьте наличие

циркуляции воды в системе охлаждения при

помощи контрольного отверстия.

36

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (Общие положения)

Фиксатор капота двигателя (Передний/Задний) (передняя сторона)

(передняя сторона)

(заддняя сторона)

РЫЧАГ ФИКСАТОРА

РЫЧАГ ФИКСАТОРА

КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ

КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ

(заддняя сторона)

(передняя сторона)

UNLOCK

UNLOCK

(разблокировать)

LOCK

LOCK

(разблокировать)

(заблокировать)

(заблокировать)

Для того чтобы снять капот двигателя или закрепить его после установки, соответственно, поднимите рычаг фиксатора и отведите запорную скобу или установите скобу и опустите рычаг фиксатора.

Крышка заливной горловины топливного бака (с вентиляционным клапаном и указателем уровня топлива)

(при наличии в комплекте поставки)

ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ КЛАПАН

CLOSE (ЗАКРЫТО)

OPEN (ОТКРЫТО)

УКАЗАТЕЛЬ

КРЫШКА ЗАЛИВНОЙ

УРОВНЯ ТОПЛИВА

ГОРЛОВИНЫ

Вентиляционный клапан обеспечивает поступление воздуха в бак и выход паров топлива в атмосферу.

Указатель уровня топлива встроен в крышку заливной горловины и предназначен для контроля количества топлива в баке.

Перед заправкой топливного бака откройте вентиляционный клапан, повернув его против часовой стрелки, и снимите крышку заливной горловины. Перед транспортировкой топливного бака и перед уборкой его на хранение, закройте вентиляционный клапан, плотно завернув его по часовой стрелке.

37

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (Общие положения)

Штуцер для присоединения топливопровода

Тахометр

(базовое или дополнительное оборудование)

ШТУЦЕР ДЛЯ ПРИСОЕДИНЕНИЯ ТОПЛИВОПРОВОДА

(со стороны топливного бака)

(со стороны подвесного мотора)

ТАХОМЕТР

Штуцеры предназначены для присоединения

Тахометр показывает частоту вращения ко-

топливопровода, соединяющего топливный

ленчатого вала двигателя в об/мин.

бак с подвесным мотором.

38

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (Общие положения)

Цифровой тахометр

(дополнительное оборудование) Тип R)

Тахометр с цифровой индикацией может выполнять следующие функции.

Тахометр

Счетчик мото-часов

Указатель угла установки мотора

Индикатор нормального давления моторного масла

Сигнализатор перегрева двигателя

Индикатор ACG

Индикатор PGM-FI

Инструкции по работе с цифровым тахометром см. в “Руководстве по эксплуатации”, которое прилагается к каждому прибору.

Спидометр с цифровой индикацией может выполнять следующие функции.

Цифровой спидометр (дополнительное оборудование): Тип R)

Спидометр

Указатель уровня топлива

Вольтметр

Указатель пройденного расстояния

Комплексный расходомер топлива

Указатель расхода топлива

Измеритель расхода топлива Инструкции по работе с цифровым спидометром см. в “Руководстве по эксплуатации”, которое прилагается к каждому прибору.

39

5. УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО МОТОРА

ПРИМЕЧАНИЕ

Нарушение правил установки подвесного мотора может привести к его падению в воду, курсовой неустойчивости лодки, работе двигателя на оборотах ниже номинальных и высокому расходу топлива.

Рекомендуем доверить установку подвесного мотора официальному дилеру компании Honda. Проконсультируйтесь с официальным дилером компании Honda по вопросам установки и эксплуатации Y-OP (дополнительные элементы) или дополнительного оборудования.

Выбор лодки для установки подвесного мотора

Мощность

двигателя подвесного мото-

ра должна

соответствовать рекомендуемой

мощности мотора, указанной в документах на лодку.

Мощность двигателя:

BF40D:

29,4 кВт (40 л.с.)

BF50D:

36,8 кВт (50 л.с.)

Рекомендуемый диапазон мощности двигателя подвесного мотора указан на большинстве лодок.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Запрещается превышать максимальную мощность подвесного мотора, рекомендованную изготовителем лодки. В противном случае, возможно получение травм и повреждение оборудования.

Высота транца лодки и длина дейдвуда

Тип:

Т (Высота транца)

<при угле транца 12°>

S:

416 мм

L:

521 мм

Y:

556 мм

X:

622 мм

Выберите модификацию подвесного мотора, которая соответствует высоте транца вашей лодки.

40

УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО МОТОРА

Расположение

Расположение подвесного мотора по высоте

ДИАМЕТРАЛЬНАЯ ПЛОСКОСТЬ

Установите подвесной мотор на корме в диа-

Антикавитационная плита должна находить-

метральной плоскости лодки.

ся на уровне 0 -50 мм ниже днища лодки.

Уровень установки зависит от назначения

лодки и типа ее корпуса. Придерживайтесь

рекомендуемой заводом-изготовителем лод-

ки высоты.

ПРИМЕЧАНИЕ

Антикавитационная плита должна располагаться на глубине не менее 100 мм (относительно свободной поверхности воды). В противном случае, возможно недостаточное поступление воды в насос системы охлаждения и перегрев двигателя.

Низкая установка подвесного мотора может привести к повреждению двигателя. При максимальной нагрузке на лодку, полностью опустите подвесной мотор и заглушите двигатель. Убедитесь, что выпускное отверстие холостого хода

находится на расстоянии 150 мм или выше от уровня воды.

41

УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО МОТОРА

Установка подвесного мотора

ПРИМЕЧАНИЕ:

Номинальный момент затяжки:

15 – 20 Нм

Величина номинального момента затяжки приведена только для справки. Момент затяжки гаек может различаться в зависимости от материала корпуса лодки. Проконсультируйтесь со специалистами официального дилера компании Honda, который занимается продажей и обслуживанием подвесных моторов.

1.Заложите силиконовый герметик (Three bond 1216 или аналогичный ему) в крепежные отверстия подвесного мотора.

2.Установите подвесной мотор на корму и закрепите его с помощью болтов, шайб и гаек.

ГРУЗОПОДЪЕМНЫЙ КРЮК

ПОДЪЕМНАЯ

ПРОУШИНА

ВНИМАНИЕ

Надежно закрепите подвесной мотор. Слабое крепление может привести к случайной потере подвесного мотора, а также травмированию людей и повреждению оборудования.

Перед установкой подвесного мотора поднимите его при помощи тали, закрепив подъемные тросы за подъемную проушину.

Грузоподъемность тали должна быть не менее 250 кг.

42

УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО МОТОРА ПОДВЕСНОГО МОТОРА

Проверка угла наклона подвесного мотора (на установившейся скорости)

НЕПРАВИЛЬНЫЙ УГОЛ НАКЛОНА НЕВЕРНАЯ УСТАНОВКА МОТОРА ВЫЗЫВАЕТ ПРИСЕДАНИЕ ЛОДКИ «НА КОРМУ»

НЕПРАВИЛЬНЫЙ УГОЛ НАКЛОНА

ПРАВИЛЬНЫЙ УГОЛ НАКЛОНА

НЕВЕРНАЯ УСТАНОВКА МОТОРА ВЫЗЫВАЕТ

ОБЕСПЕЧИВАЕТ НАИЛУЧШИЕ ХОДОВЫЕ

«ЗАРЫВАНИЕ НОСОМ»

КАЧЕСТВА ЛОДКИ

Установите подвесной мотор с оптимальным углом наклона, который обеспечивает устойчивое движение лодки и позволяет реализовать максимальную мощность двигателя.

Слишком большой угол наклона: Неверная установка мотора вызывает приседание лодки «на корму».

Слишком малый угол наклона: Неверная установка мотора вызывает у лодки «зарывание носом».

Оптимальный угол наклона подвесного мотора зависит от нескольких условий: особенностей конструкции лодки, характеристик подвесного мотора, гребного винта и условий движения лодки.

Отрегулируйте положение подвесного мотора, так чтобы он располагался перпендикулярно свободной поверхности воды (то есть ось гребного винта должна быть параллельна поверхности воды).

43

УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО МОТОРА

<Регулировка наклона подвесного мотора>

ДЛЯ ИЗМЕНЕНИЯ УГЛА НАКЛОНА

(модификация G)

ПОЛОЖЕНИЕ

ФИКСАЦИИ

ПОВЕРНУТЬ ИЗОГНУТЫЙ

КОНЕЦ ПАЛЬЦА ВВЕРХ

НАЖАТЬ

ДЛЯ

ФИКСИРОВАННОЕ

БЛОКИРОВАНИЯ

ПОЛОЖЕНИЕ

ПАЛЕЦ МЕХАНИЗМА

ПАЛЕЦ МЕХАНИЗМА РЕГУЛИРОВКИ

НАКЛОНА МОТОРА

РЕГУЛИРОВКИ НАКЛОНА МОТОРА

Конструкция подвесного мотора предусмат-

2. Нажмите вдоль пальца механизма

3. Вставьте палец в требуемое отверстие,

ривает пять возможных положений по углу

регулировки, поверните изогнутый конец

поверните изогнутый конец вниз, для

наклона.

вверх (при этом палец освобождается) и

того чтобы зафиксировать палец. После

1. Наклоните подвесной мотор в требуемое

вытяните палец из отверстия.

фиксации потяните за палец и убедитесь

в том, что палец не может выйти из

положение.

отверстия.

ПРИМЕЧАНИЕ

Во избежание повреждений подвесного мотора

или лодки убедитесь в том, что палец надежно

зафиксирован.

44

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Volvex repair box инструкция по применению на русском
  • Аналог трихопола метронидазол цена таблетки инструкция по применению взрослым
  • Таб дюспаталин инструкция по применению цена
  • Как снять дверь холодильника индезит двухкамерный видео инструкция
  • Амитриптилин инструкция по применению цена фото