Предложите, как улучшить StudyLib
(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте
другую форму
)
Ваш е-мэйл
Заполните, если хотите получить ответ
Оцените наш проект
1
2
3
4
5
Российская Федерация (Россия) Закрытое акционерное общество "Геомаш-Центр" (ЗАОТеомаш-Центр) Щигровское открытое акционерное общество "Геомаш" (ОАОТеомаш") Установка блочная буровая ББУ-000 "Опёнок" Руководство по эксплуатации ББУ.00.000 РЭ г. Щигры 2005г.
Содержание Введение................................................................4 Часть I. Назначение, состав и техническая характеристика установки. 1.1 Назначение установки................................................5 1.2 Техническая характеристика..........................................5 1.3 Комплектность.......................................................7 Часть II. Устройство и принцип работы установки. 2.1 Рабочие органы установки.........................................8 2.2 Установка в сборе................................................8 2.2.1 Кинематическая схема.............................................12 2.2.2 Схема гидравлическая принципиальная..............................12 2.2.3 Схема электрическая принципиальная (исполнение с приводом от бензодвигателя)..............................16 2.2.4 Схема электрическая принципиальная (исполнение с приводом от электродвигателя) ...........................16 2.2.5 Стойка с механизмом подачи.......................................19 2.2.6 Опора............................................................23 2.2.7 Вращатель........................................................23 2.2.8 Каретка..........................................................26 2.2.9 Основание........................................................28 2.2.10 Блок привода (ДВС)..............................................32 2.2.11 Блок привода (Эл.ДВ.)...........................................32 2.2.12 Блок энергетический.............................................35 2.2.13 Гидросистема....................................................37 2.2.13.1 Пульт управления..............................................39 2.2.13.2 Блок приборов.................................................43 2.2.13.3 Блок управления подачей при бурении...........................43 2.2.13.4 Блок управления спуско-подъемом и вращением...................47 2.2.13.5 Гидроцилиндр................................................. 49 2.2.13.6 Маслобак .................................................... 51 2.2.14 Электрооборудование.............................................51 2.2.15 Центратор.......................................................54 2.3 Принадлежности к установке......................................57 2.3.1 Мачта с лебёдкой в сборе.........................................57 2.3.2 Элеваторы для работы с лебёдкой..................................62 2.3.3 Вкладыши центратора..............................................63 2.3.4 Сальник..........................................................63 2.3.5 Патрон для бурильных труб ТБСУ-43................................66 2.3.6 Амортизатор ударных импульсов....................................68
2.3.7 Элеватор для шнеков.............................................68 2.3.8 Элеватор для труб ТБСУ-43 и ТБСУ-63,5...........................71 2.3.9 Удлинитель основания............................................71 2.3.10 Катушка самоперетаскивания.................................... 71 2.3.11 Трубодержатель................................................ 75 Часть III. Указания по эксплуатации 3.1 Подготовка буровой установки к работе...........................77 3.1.1 Подготовка к работе с лебёдкой..................................78 3.2 Указания по управлению установкой, включению и опробованию.....80 3.3 Использование буровой установки.................................82 3.3.1 Порядок работы на установке при бурении.........................82 3.3.2 Выполнение спуско-подъемных операций............................86 3.3.2.1 С помощью вращателя и механизма подачи........................86 3.3.2.2 Выполнение спуско-подъёмных операций с помощью лебёдки........88 3.3.3 Технологические схемы бурения и их оснащение ...................90 3.3.3.1 Бурение шнеками ..............................................90 3.3.3.2 Бурение с промывкой на бурильных трубах диаметром 43мм .......90 3.3.3.3 Бурение на трубах диаметром 63,5мм ...........................94 3.3.3.4 Бурение с промывкой алмазными сверлами .......................95 3.3.3.5 Бурение ударно-канатным инструментом .........................95 3.3.4 Основные правила безопасности при эксплуатации буровой установки.96 3.3.5 Транспортирование буровой установки.............................99 3.3.6 Хранение буровой установки ....................................100 Часть IV. Техническое обслуживание и текущий ремонт установки 4.1 Общие требования к техническому обслуживанию.....................101 4.2 Виды технического обслуживания...................................101 4.2.1 Ежесменное техническое обслуживание............................101 4.2.2 Первое техническое обслуживание................................102 4.2.3 Второе техническое обслуживание................................102 4.2.4 Сезонное техническое обслуживание..............................102 4.3 Текущий ремонт буровой установки.................................103 4.3.1 Общие указания.................................................103 4.3.2 Возможные неисправности установки и методы их устранения.......104 Приложения. Приложение А. Комплект принадлежностей к установке ББУ-000 "Опёнок"..106 Приложение Б. Комплект запасных частей...............................108 Приложение В. Рекомендуемый комплект инструмента для шнекового бурения ...............................................109 Приложение Г. Рекомендуемый комплект инструмента для колонкового бурения..............................................110 Приложение Д. Рекомендуемый комплект инструмента для пневмоударного бурения...........................................111 Приложение Е. Рекомендуемый перечень ремонтно-монтажного инструмента к установке ББУ-000 "Опёнок".............................112 Приложение Ж. Таблица смазки буровой установки ББУ-000 "Опёнок"......113 Приложение И. Рекомендуемые места строповки установки ББУ 000........121
Введение Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для изучения конструкции, порядка работы, эксплуатации и технического обслуживания буровой блочной универсальной установки ББУ-000 "Опёнок". Руководство построено на основе данных технической документации на установку и предназначено для инженерно-технического и рабочего персонала, эксплуатирующего это изделие. Руководство содержит сведения, учитывающие применение установки при раз- личных методах бурения и необходимые при этом буровой инструмент и приспособ- ления. При заказе установки и её применении для бурения каким-либо одним или не- сколькими отдельными методами следует руководствоваться соответствующими этим методам сведениями Руководства по комплектации установки буровыми при- способлениями, инструментом и технологическими рекомендациями. При изучении устройства установки, а также при её эксплуатации и техничес- ком обслуживании необходимо дополнительно пользоваться инструкциями по ис- пользуемым в ней комплектующим изделиям, в том числе двигателя Honda GX670. В процессе производства в конструкцию установки и буровых приспособлений могут быть внесены изменения, не влияющие на принципиальную схему иэксплуа- тационные возможности.
Часть I. Назначение, состав и техническая характеристика установки. 1.1. Назначение установки. Универсальная блочная буровая установка ББУ-000 "Опёнок" предназначена для бурения скважин глубиной до 50 метров при инженерно-геологических изысканиях, геологическом картировании, поисках и оценке месторождений полезных ископаемых, сейсморазведке, а также для строительных целей, различного рода технических скважин преимущественно в труднодоступной местности и стесненных условиях производства работ. Климатическое исполнение "У", категория размещения 1, при температуре окружающего воздуха от -40° до +40°С по ГОСТ 15150-69. Пример условного обозначения при заказе буровой установки: - с приводом от бензодвигателя "Установка блочная буровая ББУ-000 "Опёнок" ТУ3662-009-05743852-2004" - с приводом от электродвигателя "Установка блочная буровая ББУ-000 Э "Опёнок" ТУ3662-009-05743852-2004" Мачта с лебедкой в сборе (БП.08.100) и другие буровые приспособления заказываются отдельно согласно приложению А. 1.2. Техническая характеристика. Глубина бурения, не менее, метров - шнеками диаметром 230мм................................................8 -10 диаметром 180мм......................................10 -15 диаметром 135мм.....................................15 - 20 диаметром 100мм.....................................20 - 25 - твердосплавными коронками на бурильных трубах диаметром 43мм................................................40 - 50 - пневмоударниками диаметром 76-110мм на трубах диаметром 63,5мм..............................................25 - 30 Вращатель - подвижный, с приводом от гидромотора - частота вращения шпинделя вращателя, с’1 (об/мин): - минимальная............................................0,16 (10) - максимальная.................................10,83 ± 0,83 (650 ± 50) - максимальный крутящий момент силы, Нм(кгс м).........1500(150)±20%
Механизм подачи -тип ...................................................... цепной, с приводом от гидроцилиндра -ход, мм ............................................................ 1400 +20% - усилие подачи вверх и вниз, максимальное, кН(кгс) ........ 13 (1300) ^0/0 - скорость подачи/обратного хода, м/с:: при спуско-подъемных операциях.......................... 0,4 при бурении.............................................до 0,1 Гидросистема -тип маслонасосов ................................Насос шестерённый сдвоенный HY/ZFFS 11/4 правого вращения - максимальное давление, Мпа в контуре привода вращателя на установке с приводом от ДВС............................. 23 на установке с приводом от электродвигателя.23 в контуре привода механизма подачи .........................22 - ёмкость маслобака, л .............................................28 Привод - тип .................................1. бензиновый двигатель GX-670 или 2. Электродвигатель RAM160MB2 - мощность, квт бензинового двигателя при 3600 об/мин ............................. 17,6 электродвигателя при 3000 об/мин ........................... 15 Габаритные размеры, мм - высота ......................................................... 2000 - ширина ...................................................... 780 -длина ........................................................... 1550(две) 1780 (ЭД)
Масса общая (сухая), кг -с Д.В.С............................................................560±5% - с электродвигателем ..............................................580±5% Масса узла, максимальная, кг ....................................... 80 (кроме электродвигателя) Масса электродвигателя ............................................. 92 1.3. Комплектность. В комплект обязательной поставки буровой установки входят: - буровая установка ББУ-000 "Опёнок" с приводом от бензодвигателя (ДВС) или электродвигателя..................................................... 1 шт. - комплект принадлежностей ......................................... 1 компл. (приложение А) - комплект запасных частей 1 компл. (приложение Б) - комплект запасных частей к покупным изделиям согласно ведомостей предприятий-изготовителей ...................... 1 компл. - по требованию заказчика (за отдельную плату) могут быть поставлены комплекты инструмента: - комплект инструмента для шнекового бурения (приложение В); - комплект инструмента для колонкового бурения (приложение Г); - комплект инструмента для пневмоударного бурения (приложение Д); - комплект ремонтно-монтажного инструмента (приложение Е). - комплект эксплуатационных и сопроводительных документов: - паспорт буровой установки ..................................... 1 экз. - руководство по эксплуатации ................................... 1 экз. - эксплуатационные документы комплектующих изделий ............1 компл. - упаковочные листы ...........................................1 компл.
Часть II. Устройство и принцип работы установки. 2.1. Рабочие органы установки. Рабочими органами установки являются: - вращатель; - механизм подачи вращателя; Рабочие органы имеют гидравлический привод от двух спаренных нерегулируемых маслонасосов (сдвоенный маслонасос). Маслонасосы приводятся от бензинового двигателя GX-670 (вариант с Д.В.С.) или электродвигателя RAM160MB2 (второй вариант поставки). Вращатель приводится от регулируемого гидромотора. Механизм подачи представляет собой гидроцилиндр с цепной полиспастной системой. 2.2. Установка в сборе (рис.1 и 2). Как видно из рис.1 и 2 установка включает блок привода 1 в виде бензо-или электродвигателя, смонтированных в собственном каркасе, и сдвоенного маслонасоса, приводимого непосредственно от вала того или иного двигателя, смонтированного на фланцевой опоре и составляющего с ним единый блок. Второй блок представляет собой маслобак 2, смонтированный на собственном каркасе. Маслобак и маслонасосы соединены всасывающими рукавами гидросистемы. Третий блок 3 (энергетический) также смонтирован в каркасе и включает топливный бак в виде доработанной стандартной 20-литровой канистры и аккумулятора типа 6СТ-55. Блок используется только в варианте привода установки от бензинового двигателя для его запуска и питания. В передней части основания 4 в шарнирной опоре 5 закреплен основной узел установки-стойка 6 с размещенным в ней механизмом подачи в виде гидроцилиндра 7 с цепной полиспастной системой. На стойке подвижно закрепляется каретка 9 с монтируемым на ней вращателем 10. Каретка с вращателем перемещается на всем ходе подачи (1400 мм) по рейкам стойки 8, закрепленным на её боковых сторонах. Боковой зазор между вкладышами каретки и рейкой регулируется прокладками. На вращателе, наряду с гидромотором 12, неподвижно могут быть смонтированы либо механический зажимной патрон для работы с бурильными трубами ТБСУ-43, либо сальник для бурения с промывкой или продувкой с использованием бурильных труб диаметром 63,5 мм. Привод вращателя осуществляется от регулируемого гидромотора 303.3.55.576.000.0. Стойка 6 имеет возможность перемещения (скольжения и фиксации) в каретке опоры 5 по рейкам 11 с целью упора в грунт в рабочем положении при бурении вертикальных, наклонных и горизонтальных скважин.
Рис. 1 Блочная Буровая установка БББ-000 "Опенок" «Ь LJ|^
Б Л Рис.2 Блочная Буровая установка БББ-000 "Опенок"
Фиксация угла установки стойки для бурения вертикальных и наклонных скважин осуществляется двумя телескопическими подкосами 14, при недостаточной фиксации подкосов необходимо болт рукоятки поз. 14.1 дотянуть с помощью ключа. При бурении горизонтальных скважин и в транспортном положении стойка фиксируется откидными болтами на задней опоре основания (рамы). Управление установкой осуществляется с переносного гидравлического пульта управления 15, монтируемого на отдельном каркасе вместе с теплообменником 16, соединенного гидравлическими рукавами с маслонасосами, гидромотором вращате- ля, гидроцилиндром и масляным баком. На этом же каркасе в варианте установки с электроприводом устанавливается блок коммутации 13 с пусковой аппаратурой. Для защиты гидроцилиндра 7 от выбуренной породы предусмотрен грязезащитный лист 18. В целях безопасного производства работ при бурении установка оснащается откидным ограждением 19. Для облегчения установки основание (рама), корпус вращателя, стойка механизма подачи и подкосы выполнены из проката алюминиевых сплавов. Блочное исполнение установки позволяет крепить блок привода, установку масляного бака, энергетический блок и пульт управления как на основании (раме) установки, так и вне её, в местах, удобных для обслуживания оборудования, на расстоянии, определяемом длиной рукавов гидросистемы, топливопроводов и кабелей электропитания. Быстроразъемные соединения обеспечивают оперативность сборки и разборки основных узлов и блоков установки на транспортабельные модули. Модули имеют специальные такелажные приспособления для их переноски вручную бригадой из 2-х человек в труднодоступной местности или стесненных условиях производства работ. Установка комплектуется рядом принадлежностей для производства основных и вспомогательных операций при бурении для различных технологических режимов условий производства работ (приложение А к настоящему РЭ), поставляемых с установкой по отдельной заявке заказчика. В их числе мачта с лебёдкой в сборе и другие буровые приспособления: механический патрон и сальник; домкраты распорные при бурении внутри помещений; переходники с вращателя на бурильные трубы и шнеки; катушка самоперетаскивания установки, удлинители основания в качестве опорных элементов при бурении крутонаклонных скважин и т. д. Установка по отдельной заявке заказчика может быть укомплектована различным буровым и породоразрушающим инструментом (приложения В, Г и Д). Во фланце центрирующем 17, являющимся переходным элементом с шпинделя вращателя на буровой инструмент, использовано стандартизованное резино-техническое изделие (кольцо уплотнительное 051-055-25-2-2 по ГОСТ18829-73/9833-73).
2.2.1 Кинематическая схема (рис.З). От двигателя бензинового GX-670 мощностью 17,6 квт или электродвигателя RAM160MB2 мощностью 15 квт напрямую приводится сдвоенный маслонасос HY/ZFFS 11/4 , в т.ч. - рабочим объемом 11 см3, запитывающий регулируемый гидромотор 303.3.55 вращателя и второй - рабочим объемом 4 см3 для привода гидроцилиндра подачи при бурении. При спуско-подъемных операциях привод гидроцилиндра осуществляет маслонасос рабочим объёмом 11 см3. Удвоение хода и скорости движения гильзы гидроцилиндра, смонтированной на подвижном штоке, при запитке от малого или большого маслонасоса, для обеспечения необходимых параметров механизма подачи, достигается цепным полиспастом с заделкой мертвых концов цепи на стойке механизма подачи в её верхней и нижней части и подвижных - на каретке с вращателем. Таким образом достигается скорость подачи при бурении 0,1 м/с, при спуско-подъемных операциях 0,4 м/с с возможностью снижения этих величин до минимальных значений (при необходимости). Максимальная грузоподъемность механизма подачи при этом соствляет 13+20% кН (гидроцилиндра-30 кН). Частота вращения гидромотора вращателя составляет (с учетом регулировки его рабочего объема от 5,8 см3до 55 см3) от 5000 мин’1 до 530 мин’1. При передаточном отношении редуктора вращателя i=7 частота вращения шпинделя составит от 76 до 700 мин’1 с возможностью снижения до минимальной за счет дросселирования. Максимальный крутящий момент при этом в диапазоне частот вращения 0-75 мин’1 составит 1500 Нм, при частоте вращения 700 мин’1 155 Нм. Быстроходная пара шестерен вращателя выполняется в виде цилиндрической косозубой (z=21 и z=49, [3=18°), тихоходная (z=18 и г=54)-прямозубой. 2.2.2 Схема гидравлическая принципиальная (рис.4) Гидравлическая схема установки со структурным изображением гидроаппаратуры дает возможность проследить направление потоков рабочей жидкости при любых положениях гидрораспределителей управления, а также содержит регулировочные данные и обозначения применяемой покупной гидроаппаратуры. Гидрораспределители изображены в положении "Стоп". Привод вращателя осуществляется регулируемым гидромотором ГМ, который питается от маслонасоса Н2, подающего рабочую жидкость из маслобака Б по линии связи 1 к двухзолотниковому гидрораспределителю Р2 по линии связи 2 через БРСЗ и фильтр Ф2. Управление гидромотором осуществляется золотником 2.1, который имеет три фиксированных положения: "СТОП" - рабочая жидкость по открытым разгрузочным каналам золотников 2.1 и 2.2 и линии связи 10 поступает на слив в маслобак Б через теплообменный аппарат АТ и фильтр ФЗ.
RAM 160 MB2 Маслонасос HY/ZFFS 11/4- Рис.З Схема кинематическая принципиальная
- "ВРАЩЕНИЕ ЛЕВОЕ" - разгрузочный канал закрыт, рабочая жидкость проходит по каналу золотника 2.1 к линии связи 4 и далее к гидромотору, а по линии связи 3 другому каналу золотника и линии связи 10 сливается в маслобак. - "ВРАЩЕНИЕ ПРАВОЕ" - разгрузочный канал закрыт, рабочая жидкость поступает по каналу золотника 2.1 к линии связи 3 и далее к гидромотору, а по линии связи 4 и другому каналу золотника и линии связи 10 сливается в маслобак. Ручной регулятор гидромотора РРГМ обеспечивает возможность изменения частоты вращения (75...700) об/мин при одновременном обратно-пропорциональном изменении величины крутящего момента. Регулятор Р2.3. служит для регулировки частоты вращения гидромотора в диапазоне (75...0) об/мин при постоянной величине максимального крутящего момента, при этом РРГМ должен быть отвернут полностью в направлении против часовой стрелки. Клапан предохранительный Р2.4 ограничивает величину максимального давления насоса Н2 при работе гидромотора ГМ. Контроль давления - по манометру МНЗ. Операциями спуска и подъема буровой колонны управляет золотник Р2.2 гидрораспределителя Р2. Золотник имеет три положения: - "СТОП" - (устанавливается автоматически пружинами после снятия усилия с рукоятки). Рабочая жидкость по открытому разгрузочному каналу золотника и линии связи 10 поступает на слив в маслобак Б. - "ВНИЗ"- разгрузочный канал закрыт, рабочая жидкость пройдя золотник Р2.1 поступает к золотнику Р2.2 и далее по линии связи 6 в нижнюю полость гидроцилиндра подачи Ц, что беспечивает движение вращателя вниз так как шток гидроцилиндра закреплен неподвижно. Рабочая жидкость из верхней полости гидроцилиндра вытесняется по линии связи 5 через золотник Р2.2 и линию связи 10 на слив в маслобак. - "ВВЕРХ"- разгрузочный канал закрыт, рабочая жидкость поступает в верхнюю полость гидроцилиндра по линии связи 5.1, а из нижней полости по линии связи 6 поступает к распределителю и далее на слив в маслобак по линии связи 10, что обеспечивает движение вращателя вверх. Клапаны КП1 и КП2 служат для оперативного изменения давления подачи при движении гидроцилиндра соответственно "ВВЕРХ" или "ВНИЗ". Контроль давления "ВВЕРХ" осуществляется по манометру МН1, "ВНИЗ" - по манометру МНЗ. При бурении гидроцилиндр подачи Ц питается от насоса Н1, который подает рабочую жидкость по линии связи 7 к фильтру Ф1 и далее к золотнику Р1.1 гидрораспределителя Р1. Золотник Р1.1 имеет четыре фиксированных положения: - "СТОП"-рабочая жидкость по открытому каналу золотника Р1.1 и линии связи 10 поступает на слив в маслобак. - "BBEPX''-разгрузочный канал закрыт, рабочая жидкость по каналу золотника, линии
рргм_ ГЛ _ Поз Наименование Кол Примечание А1 Блок цправления ББН05370 А2 Блок управления ББН05360 1 АТ Аппарат тептовменныМ AIR 202АК2РАБ51кпд252512 201) 1 Б Маслодак ББН 05100 1 БРГ1 Быстроразъемное соединение SM10-16/SF 10-16 1 БРС2 Быстроразъемное соединение SM10-12/SF10-012 1 БРОЗ Быстроразъемное соединение 5M10-0d/SF 10-09 7 ГР! Гидромотор 303355576 1 КП1КП2 Клапан предохранительный КПМ6/3-В7 2 МН1.МН2 Манометр М100-Т-1610-25МПа! W/17S 2 МНЗ Манометр М1ОО-Т-161О-7ОМПа! W/17S 1 Н1 Насос шестеренный сдвоенный HY/ZFFS 11/7 1 а ДО смJ Н2 а=110 см: Р1 Гчдрораспределитель BM20/10UI220I/M0K13/T2 1 Р2 Парораспределитель BF70 1/2 /ORI280I/M0D8/M0A1/T2 1 РРГМ Ручной регулятор гидромотора 1 а=Ю.557см:' РСП Регулятор скорости подачи 1 ННТМ Указатель уровня и температуры масла LS076 1-Т-М110 1 Ф1.Ф2 Фильтр напорный МНТ152ГБ1ГВ7К2Х 2 ФЗ Фильтр сливной встраиваемыйРРА210Г71В5/Р17 1 Ц Гидроцилиндр ББН05500 1 065x075x700 РЖ Точки подключения гидромотора ледедки БП.09.100 2 БП08100ГЗ /Линии связи 1 Всасывания 2 7 Нагнетания 10 Олива 12 Дренажа Рис А Схема гидравлическая принципиальная
связи 5, РСП и линию связи 5.1 поступает в верхнюю полость гидроцилиндра, обеспечивая движение вращателя вверх. Рабочая жидкость вытесняемая из нижней полости гидроцилиндра по линии связи 6 поступает к золотнику и далее по линии связи 10 на слив в маслобак. - "ВНИЗ"-разгрузочный канал закрыт, рабочая жидкость по каналу золотника, линии связи 6 поступает в нижнюю полость гидроцилиндра. Рабочая жидкость, вытесняемая из верхней полости гидроцилиндра - по линии связи 5.1 поступает в регулятор скорости подачи, состоящий из дросселя и включенного параллельно ему обратного клапана, закрывает последний и, пройдя дроссельную щель, по линии связи 5 поступает к золотнику Р1.1 и далее по линии связи 10 поступает на слив в маслобак, что обеспечивает движение вращателя вниз. При бурении без регулятора скорости подачи (дроссель вывернут до упора) рабочая жидкость свободно проходит через дроссель. При бурении с регулятором скорости вращением маховичка изменяется сечение дроссельной щели, изменяя тем самым скорость перемещения вращателя. Клапан КП2 позволяет устанавливать необходимую величину рабочего давления в гидросистеме подачи - осевое усилие подачи в процессе бурения, а предохранительный клапан Р1.2 ограничивает максимальное значение давления в гидросистеме подачи. Контроль давления осуществляется по шкале манометра МН1, а осевого усилия подачи - по поворотной шкале, закрепленной концентрично с ним на панели блока приборов. - "ПЛАВАЮЩЕЕ"- разгрузочный канал открыт, верхняя и нижняя полости гидроцилиндра соеденены через каналы золотника между собой и с маслобаком, что позволяет буровой колонне свободно перемещаться вниз под воздействием собственного веса или вверх под действием внешней нагрузки (например при свинчивании колонны). 2.2.3. Схема электрическая принципиальная (рис.5) (исполнение с приводом от бензодвигателя) Схема включает элементы, обеспечивающие стартерный запуск и остановку двигателя Honda GX-670, работу маслоохладителя и подзарядку аккумулятора во время работы двигателя. Аккумулятор "G" установлен на энергетическом блоке. Выключатель "S1" устанавливается на пульте управления и служит для включения и отключения электродвигателя маслоохладителя. 2.2.4. Схема электрическая принципиальная (рис.6) (исполнение с приводом от электродвигателя) Схема включает элементы, обеспечивающие пуск и останов электродвигателя привода маслонасосов "М1", защиту электродвигателя от перегрузки (тепловое реле "КК"), работу электродвигателя маслоохладителя "М2" (трансформатор "TV" и выпрямительный мост "V1...V4"), а также защиту всего электрооборудования от перегрузок и токов короткого замыкания (выключатель автоматический "QF"). Электродвигатель "М1" установлен на блоке привода. Вся аппаратура смонтирована в блоке коммутации, размещенном в каркасе пульта управления, и соединяется с потребителями соответствующими кабелями и проводами. Для заземления электрооборудования на каркасе пульта управления предусмотрены болты заземления.
ЭлектрооВорудоЬание дЬигателя Цифры б скобках - нумерация контактов на соединителях Х1 и Х2 электрооборудования двигателя Honda BL Черный Вг Коричневый Y Желтый В Оранжевый Ви Голубой Lb Светло-голубой Б Зеленый Lg Светло-зеленый R Красный Р Розовый W Белый Бг Серый Поз обозна- чение Наименование Кол Примечание G Аккумулятор 6СТ-45 ГОСТ9590-84 1 М Лбигатель 12В, 0,11КВт, 3000 мин 7 1 в комплекте маслоохладителя S1.S2 Переключатель/тумблер) ТВ1-2 900360049 ТВ 2 5А, 2нз +2нр Х1 Вилка ШР20 СК5НШ10 ГСО 364 107 ТУ 1 Х2 Розетка ШР20СК5НШ10 ГСО 364 107 ТУ 1 Рис.5 Схема электрическая принципиальная (ЗензоприЬод)
3 Г380В, 50Гц ABC А1 В1 2 Х1 А1 В1 А2 В2 /7/ /2/ QF “Сеть" "Стоп" SB1 1----- । 57 И 1 7 TV “Пуск" SB2 КМ VI. /4 ХЗ „ХА КМ 4 «К 2 И (5) XJax^^S2 И) С1 км КК С2 /4/ Цифры 6 сковках - нумерация контактов соединителей Поз адазначенне НаименоЬание Кол. Примечание н Арматура АЕ1201АУ2, 380В, резистор С5-35В-3 1 Лампа 2А0ГМ2А00 Ом ± 10% KM2A-90 ТУ16-535.930-76 ТУ 16-88 ИКАВ км.кк Пускатель ПМА-А200ПУХЛА, 380В, (23+2Р) 32А 1 ТУ 16-6АА005-8А М1 Двигатель RAM160MB2, 220/380В, 50Гц IM2081 1 15кЬт, 3000 мин 7 М2 Двигатель 12В. 0.11 кйт. ЗОООмин 7 1 В комплекте маслоохладителя QF Выключатель АП50Б-2МЗТД, !Р20: АОхЮА 1 ТУ 16-522.139-78 S1;S2 Переключатель (тумблер) ТВ1-2 2 РА 2 +2 Элл, Хнз +XHD УГ0.360.0А9 ТУ SB1 Выключатель КЕ0В1У2, исп.2, красный. 1 Г ТУ 16-6А2015-8А SB2 Выключатель КЕ0В1У2, исп.2, черный. 1 Г" ТУ 16-6А2.015-8А TV Трансформатор ОЕМ-0,16-380/1А-УХЛЗ 1 V1... /4 Диой Д212-16 А 100В, 16А Х1 Розетка ШР36П5НГ11 ГЕО. 36А. 107 ТУ 1 Х2 Вилка ШР36ГК5НГ11 ГЕО.36А. 107 ТУ 1 УглоЬая ХЗ Вилка ШР20ГК5НШ10 ГЕ0.36А. 107 ТУ 1 УглоЬая У4 Вилка ШР20ПК5НШ10 ГЕО.36А. 107 ТУ 1 Рис.6 Схема электрическая принципиальная (электропривод)
2.2.5. Стойка с механизмом подачи (рис.7 и 8) Стойка с механизмом подачи является основным узлом установки, на которой монтируются силовые органы в виде вращателя, гидроцилиндра подачи, элементы фиксации установки-телескопические подкосы, а также центратор для бурового инструмента. На рейке стойки крепится также и каретка опоры, обеспечивающая "скольжение" стойки и её упор в грунт в рабочем положениии. Каркас стойки 1 выполнен сварным из алюминиевых швеллеров (125x55x6,5), усиленных в продольном направлении перфорированным алюминиевым листом 2, а в поперечном направлении-перемычками 3 и 4. В верхней и нижней части стойки организовано крепление штока 5 гидроцилиндра подачи 6. На подвижной гильзе гидроцилиндра в верхней и нижней части закреплены звездочки цепной передачи 7 (цепь ПР-15,875). Мертвые концы цепи закреплены через балансиры 8 и 9 в перемычках 3 и 4, а подвижные концы- в каретке 10, образуя полиспастную систему с удвоением скорости и хода подачи каретки и устанавливаемого на ней вращателя. Каретка 10 монтируется на стойке с возможностью перемещения по стальной рейке 11, закрепленной на боковых гранях стойки с помощью болтов и штифтов. От поперечного смещения каретка удерживается антифрикционными вкладышами 12 и планками 13, стянутыми болтами 17 через стальные планки прижимные 14 и накладки каретки 15. Свободное перемещение каретки по рейке обеспечивается гарантированными зазорами в пределах 0,5 мм с помощью прокладок 16. В средней части стойки на рейке монтируется опора 19. Опора, закрепляемая на основании (раме) установки позволяет осуществлять поворот стойки в диапазоне углов 0-90° к вертикали для бурения вертикальных, наклонных под углом 0-45° и горизонтальных скважин, а также осуществлять перемещение стойки относительно неё и фиксацию (торможение) её в рабочем положении. Монтаж опоры 19 на рейке 18 осуществляется с помощью стальной накладки каретки опоры 20, прижимной планки 21, стянутых через прокладку 22 ( для обеспечения зазора до 0,4мм для обеспечения скольжения стойки) десятью шпильками 23. В нижней части опоры накладка 20 и прижимная планка 21 стягивается шестью шпильками 23 без прокладки, обеспечивая жёсткое крепление опоры 19 к стойке. Для опускания стойки для упора в грунт в рабочем положении 6 шпилек 23 в нижней части опоры должны быть прослаблены, а затем закреплены. Собственно перемещение стойки вверх и вниз осуществляется заякориванием каретки вращателя 10 и опоры 19 с помощью чеки (2шт.) через проушины 24 (каретка вращателя) и 25 (каретка опоры) при подаче вращателя вверх или вниз. В верхней перемычке 3 предусмотрено крепление телескопических подкосов для фиксации установки под заданным углом бурения. Угол бурения устанавливается по шкале 26 и стрелке 27, размещенных в верхней части стойки. В этой зоне приварены уголки 28 для закрепления стойки в транспортном положении. В нижней части стойки закреплён стальной люнет 31, на который устанавливается центратор для бурильных, колонковых труб, шнеков и пневмоударников. В нижней части люнета предусмотрены также отверстия для
А Рис. 7 Стойка с механизмом подачи.
Ш] /Ход/
ьзо Рис 9 Опора
подсоединения того или иного типа гребёнки в виде буровых приспособлений для упора стойки в грунт. В этой же нижней части стойки приварена перемычка 32 для крепления стойки к основанию (раме) установки при бурении вертикальных скважин. К верхнему торцу приварены проушины 33 с отверстием, предназначенные для пропуска трубы при ручной переноске стойки. Для облегчения транспортировки люнет и опора могут быть демонтированы (демонтаж проводить в горизонтальном положении стойки). В верхнем платике стойки имеются резьбовые втулки 29 для монтажа распорных домкратов при бурении из подвальных помещений. Лицевая часть стойки 1 закрыта грязезащитным листом 30. Примененные в стойке стандартные изделия приведены ниже. Таблица 1. № п/п Наименование ГОСТ Кол-во в изделии ЗИП 1. Цепь ПР-15,875-23 (широкая) 1_=1500; 95 звеньев 13568-97 2 L=635; 40 звеньев 2. Цепь ПР-15,875-23 1_=1730; 109 звеньев 13568-97 2 3. Звено цепи С-Пр-15,875-23 13568-97 8 4 2.2.6 Опора (рис. 9) Опора предназначена для поворота стойки с механизмом подачи с целью обеспечения необходимого угла бурения и продольного перемещения стойки, в том числе до упора в грунт в рабочем положении. Опора монтируется на раме установки с фиксацией корпуса 1 в ложементе рамы. На бонках 2 корпуса 1 десятью шпильками 8 (М12) крепятся планки прижимные 3 и 4 с прокладками 5 и 6, образующие пазы размером 20 мм для рейки стойки, по которым она может перемещаться. Боковой зазор, обеспечиваемый прокладками - 0,4 мм. Перемещение достигается заякориванием опоры через 2 отверстия 016 мм с кареткой вращателя и последующим движением стойки механизмом подачи вверх или вниз. Фиксация (торможение) стойки в рабочем положении осуществляется с помощью накладок (тормозов) 7 шестью шпильками М12 без прокладок. 2.2.7 Вращатель (рис. 10 и 11) Вращатель представляет собой двухступенчатый понижающий редуктор с передаточным отношением i=7. В корпусе вращателя 1, выполненным сварным из алюминиевого проката, на верхней крышке установлен регулируемый гидромотор 2 (303.3.55). Непосредственно на валу гидромотора смонтирована косозубая шестерня 3 (m=3, z=21, 0=18°), находящаяся в постоянном зацеплении с колесом 4
№2 max Каретка A Рис. 10 Вращатель
Б-Б 2 1
(m=3, z=49, p=18°), сидящим на шлицевом валу 5. На том же валу смонтирована прямозубая шестерня 6 (m=4, z=18), передающая крутящий момент колесу 7 (т=4, z=54) и сопряженному с ним полому шпинделю 8. На нижнем торце шпинделя монтируются переходные элементы в виде гайки 9 с резьбой М68х2, фланца 10 с коническим хвостовиком ( 01:10), связанными четырьмя болтами 11 повышенной точности (М12). Этот узел обеспечивает передачу крутящего момента и осевого усилия. Четыре таких же более длинных болта 12 служат для крепления сменных элементов: центрирующего фланца для бурильных труб ТБСУ-43, переходников на бурильные трубы ТБСУ-63,5 и шнеки различных диаметров согласно технической характеристике ББУ-000 "Опёнок", а также механического патрона для бурильных труб ТБСУ-43. В верхней части шпинделя механического патрона закрепляется сальник для бурильных труб ТБСУ-63,5. В корпусе вращателя организованы проушины 13 для крепления вращателя быстросъемными пальцами 14 к каретке. При снятии одного из пальцев вращатель может поворачиваться, освобождая устье скважины для поизводства ряда технологических операций. В боковой стенке корпуса предусмотрено также заливное (сливное) отверстие 15 с пробкой для масла, а в верхней крышке вращателя - пробка-сапун 16. Для монтажно-демонтажных работ и транпортировки вручную вращатель оборудован двумя проушинами 17, в которые может быть пропущена труба для переноски. Перечень основных стандартизованных изделий вращателя приводится ниже: Таблица 2. № п/п Наименование ГОСТ Кол-во в изделии 1. Подшипник 114 8338-75 1 2. Подшипник 2007114А 27365-87 2 3. Подшипник 7506А 27365-87 2 4. Кольцо 115-121-36-2-1 18829-79/9833-73 1 5. Кольцо 055-060-30-2-2 -» - 1 6. Кольцо 013-017-25-2-2 -» - 1 7. Кольцо В80 13942-86 2 8. Манжета 1.2-70x95-1 8752-79 2 2.2.8 Каретка (рис. 12) Каретка предназначена для монтажа на ней вращателя установки, цепей механизма подачи, а также опорных элементов для перемещения по стойке и элементов фиксации с опорой (рис.9) для продольного перемещения стойки.
378 280
9 30 Рис. 12 Каретка
Каретка включает в себя сварной стальной корпус 1 с кронштейнами 2, в которых предусмотрены 4 отверстия 016 и 014 мм для крепления вращателя пальцами. В центральную часть корпуса вмонтированы четыре держателя 6 цепей полиспаста механизма подачи. В левой и правой частях корпуса 1 каретки прижимной планкой 3, антифрикционными вкладышами 4, 7 и набором прокладок 5, стянутыми болтами 8 (М12), организованы пазы размером 20,5 мм под рейку стойки с механизмом подачи. По рейке стойки с механизмом подачи осуществляется перемещение каретки с вращателем. В верхней части прижимной планки 3 в проушинах 9 просверлены два отверстия 016 мм, через которые осуществляется её заякоривание чеками с опорой (см. рис. 7 и 9) для обеспечения перемещения стойки вверх или вниз. На каретке в отверстии 07 мм фиксируется палец, крепящий вращатель в откинутом положении. 2.2.9 Основание (рис. 13,14 и 15) Основание представляет собой рамную конструкцию, сваренную из алюминиевого проката и предназначенную для монтажа на ней всех основных узлов и блоков установки. Нижняя опорная часть основания сварена из двух швеллеров 1 (125x55x6,5), скрепленных тремя поперечными швеллерами 2 (110x40x5) и наваренными на них 2-мя продольными швеллерами 3 (60x25x4). Опорные швеллеры 1 в торцах имеют отверстия 4, в которых могут быть пропущены трубы или штатные забивные анкеры для ручной переноски основания в сборе. В этих же швеллерах под углом заварены втулки 5 для анкерения рамного основания к грунту. Продольные швеллеры 3 предназначены для удобства оперативного монтажа и демонтажа масляного бака и блока привода с ДВС, смонтированных в собственных каркасах. Швеллеры 3 играют роль ложементов для ног упомянутых каркасов. В рабочем положении каждый каркас фиксируется на основании 4-мя спецструбцинами с прижимом к швеллерам (струбцины входят в комплект поставки установки). Блок привода с электродвигателем фиксируется в рабочем положении на основании двумя болтами. В задней части основания приварены два кронштейна 7 для крепления подкосов установки. К опорным швеллерам 1 в передней и задней части приварены трапециедальные стойки 8 и 9. Стойки усилены подкосами 10 и 11. На стойке 8 болтами закреплена стальная опора 12 с откидным полухомутом 13 для монтажа и закрепления стойки с механизмом подачи. На задней стойке 9 предусмотрены откидные болты 14 для крепления стойки с механизмом подачи в горизонтальном положении. Для увеличения жесткости основание усилено рядом косынок 15. В передней части швеллеров 1 вварены втулки 16 для крепления удлинителей основания, используемых в качестве опорных элементов при бурении крутонаклонных скважин и ударно-забивном бурении с использованием лебёдки (см. раздел 3.3.3.5).
13 Рис.13 Оснобание МО
74 74 Puntt. Основание
Рис. 15 Основание
2.2.10 Блок привода (рис.16) (ДВС) Блок привода включает в себя бензиновый двигатель 1 японского производства (Honda GX-670) в комплекте с глушителем 2,смонтированные в каркасе 3. Через выходной вал 4 двигателя напрямую через муфты 5 и 6 приводится сдвоенный маслонасос 7 для запитки гидромотора вращателя (рабочий объем 11 см3) и гидроцилиндра подачи (рабочий объем и 4 см3). Сдвоенный маслонасос смонтирован на кронштейне 8, закреплённом к фланцу двигателя. Привод маслонасосов осуществляется от всасывающей магистрали 9 с полумуфтой быстроразъёмного соединения (БРС) с защитным колпачком. Подобные полумуфты с колпачками крепятся и на нагнетательных магистралях 10 и 11 маслонасосов. Применённые в блоке привода основные покупные изделия представлены в таблице 3. Таблица 3 №№ п/п Наименование Кол-во в изделии 1. Двигатель Honda GX-670 1 2. Уплотнения 400-825-5590 400-830-5590 ? 3. Быстроразъёмные соединения, серии S S F10-08 1/2BSP S М10-16 1BSP 2 1 4. Колпачки защитные SKLZUBS3 SKF ZUBS5 2(1/2BSP) 1(1 BSP) 5. Хомуты червячные TORRO S16-27/9S7 W1D TORRO S35-50/9S7 W1D 2 2 6. Насос шестерённый сдвоенный HY/ZFFS 11/4 правого вращения (ФРГ) 1 2.2.11 Блок привода (рис.17) (Эл.Дв) Блок привода включает электродвигатель 1, смонтированный на подрамнике 3, оснащенном колесами 4 и водилом 2, закрепляемым болтами к подрамнику 3. Такое исполнение блока в передвижном варианте позволяет оперативно монтировать его на рамном основании установки с закреплением подрамника 3 в рабочем положении двумя болтами М10, а также демонтировать и использовать в необходимых случаях раздельно от станка в комплекте с маслобаком в качестве
357 610 5^5
маслостанции. Конструктивное исполнение привода сдвоенного маслонаса и собственно его обвязка аналогичны применённым в блоке привода с бензодвигателем и не требует дополнительного описания. Основные покупные изделия, входящие в блок привода с электродвигателем представлены в табл.4. Таблица 4 №№ п/п Наименование Кол-во в изделии 1. Электродвигатель ВАМ160МВ2УЗ, 15 квт, 3000 об/мин, 380/220В, IM2201 1 2. Колесо без кронштейна, артикул С54 2 3. Уплотнения 400-825-5590 400-830-5590 ? 4. Быстроразъёмные соединения, серии S S F10-08 1/2BSP S М10-16 1BSP 2 1 5. Колпачки защитные SKL ZUBS3 SKF ZUBS5 2(1/2BSP) 1(1 BSP) 6. Хомуты червячные TORRO S16-27/9S7 W1D TORRO S35-50/9S7 W1D 2 2 7. Насос шестерённый сдвоенный HY/ZFFS 11/4 правого вращения (ФРГ) 1 2.2.12 Блок энергетический (рис.18) Энергетический блок включает в себя топливный бак 1, аккумулятор 2, смонтированные в общем каркасе 3. Блок применяется только в модификации установки с приводом от бензинового двигателя. В качестве топливного бака используется стандартная алюминиевая канистра ёмкостью 20 л с резьбовой крышкой заливной горловины. Крышка 4 доработана организацией гибкого бензопровода 5 к топливному фильтру двигателя GX-670. Топливный бак крепится на каркасе 3 с помощью корзины 6 из металлических пластин и резиновых ремней. В нижней части каркаса на поддоне с помощью зажима 7, болта и гайки-барашка 8 крепится аккумулятор 6СТ-55 для электростартерного запуска двигателя. Энергетический блок может устанавливаться и фиксироваться либо на рамном
основании либо в стороне от него, определяемой длиной бензопровода и удобством обслуживания. 2.2.13 Гидросистема (рис. 19) В гидросистему входят следующие основные узлы: сдвоенный шестеренный насос контура подачи при бурении и контура вращения бурового инструмента или подачи при спуско-подъемных операциях 1, регулируемый аксиально-поршневой гидромотор привода вращателя 3 с ручным регулированием маховичком 20, маслобак 4, гидроцилиндр подачи 5, пульт управления 6, всасывающий коллектор 11 с рукавами напорными с нитяным усилением 7 (dy12) и 8 (dy32), рукава высокого давления (РВД) напорно-сливные и дренажный (от гидромотора 3 к маслобаку 4) 9 (dy 12) и сливные 12 (dy20). Для обеспечения быстрой разборки буровой установки на носимые узлы без потерь рабочей жидкости рукава снабжены - быстроразъемными соединениями (БРС), трёх типоразмеров по проходному сечению: - dy 12 (1/2") - БРСЗ - dy20 (3/4") - БРС2 - dy32(1") -БРС1 При разборке установки на носимые блоки, для обеспечения правильности последующей сборки, концы отсоединяемых рукавов с половинками БРСов и их ответные части на блоках маркированы одинарными кольцами одного цвета или парными кольцами с одинаковым сочетанием цветов. При этом концы БРС обязательно должны глушиться имеющимися защитными пробками и крышками, а при последующей сборке каждая пара пробок и крышек обязательно должна быть вставлена или ввернута друг в друга поз.(соответственно) 14, 15, 16. В гидросистеме применены следующие уплотнения: 1. Кольца резино-металлические стандарт С.Е.Т.О.Р. Обозначение Место установки-уплотняемая резьба Кол. на установку 400-825-5590 БРС 3 -1/2" BSP 14 400-827-5590 БРС2-3|4" BSP Фильтр Ф-3 2 1 Всего 3 400-827-5590 БРС 1-1" BSP 2 2. кольца Гост 16625-73/5633-73. 013-016-19-2-2 Фланцы на входе и выходе насоса 1 2 015-019-25-2-2 Штуцер дренажа гмдромотора 3 -М 18x1,5 1 026-030-25-2-2 Фланцы на входе и выходе гидромотора 3 Вход и выход насоса 2 4 2 всего 6
Блок при б ода БББОШО о к
(7) - позиции b кружках согласно РисА Рис.19 Гидросистема 15
Цифры и буквы на рисунках, помещенные в кружочках, соответствуют обозначениям гидроаппаратуры и линий связи по схеме гидравлической принципиальной рис. 4. ВНИМАНИЕ! При замене рабочей жидкости или попадании воздуха в гидросистему в процессе эксплуатации его необходимо тщательно удалить в следующей последовательности: - установить стойку механизма подачи в вертикальное положение; - установить маховички регуляторов усилия подачи "ВВЕРХ" и "ВНИЗ" в положение минимального значения, при котором начинается движение вращателя; - устанавливая рукоятку управления подачей при бурении попеременно "ВВЕРХ" и "ВНИЗ", перемещать шпиндель до упора в каждом из положений до тех пор, пока движение вращателя не станет плавным, без рывков и дрожания; - установить рукоятку в положение "СТОП". 2.2.13.1 Пульт управления (рис.20, 21). На каркасе 4, сваренном из труб 025 мм, смонтированы: - блок приборов 1; - блок управления подачей при бурении 2 с предохранительным клапаном 14; - блок управления подачей при спуско-подъеме и вращением инструмента 3 с предохранительным клапаном 13; - фильтры напорные 5 и 6, - аппарат теплообменный 7, - рукава РВД 8 (dy 12), - рукава РВД 9 (dy20), - микрошланги (dy4) 10, 11, 12 (к манометрам 2, 3, 4 соответственно (см. рис.22 -Блок приборов). На пульте расположены следующие органы управления буровой установкой: - рукоятка 20 управления вращением шпинделя; - рукоятка 21 управления движением шпинделя в режиме "СПУСК-ПОДЪЕМ"; - рукоятка 22 управления движением шпинделя в режиме "ПОДАЧА"; - маховичок 23 управления частотой вращения шпинделя в диапазоне (0...75) об/мин; - маховичок 24 управления усилием подачи при подъеме буровой колонны;
т 700
Рис.20 Пульт управления
Рис. 21 Пульт управления
- маховичок 25 управления усилием подачи при бурении; - маховичок 26 управления скоростью подачи при бурении. ВНИМАНИЕ! Медленным перемещением рукояток управления подачей шпинделя можно плавно регулировать скорость движения шпинделя как вверх, так и вниз. Фильтр напорный MHT152CD1CB4K2X снабжен сменным фильтрующим элементом типа CH152CD1 с тонкостью фильтрации 10 мкм, визуальным индикатором загрязнения, расположенным на торце крышки фильтра и перепускным клапаном, находящимся внутри крышки. При загрязнении фильтроэлемента повышается перепад давления между полостями фильтра и индикатора и он меняет зеленый цвет на красный, при этом перепускной клапан открывается и неочищенная рабочая жидкость поступает в гидросистему минуя фильтроэлемент, что сигнализирует о необходимости обязательной замены фильтроэлемента. Аппарат теплообменный MGAIR2024K2PASS снабжен вентилятором с электроприводом, который включается и отключается тумблером, расположенном на панели блока приборов. Для переноски пульта управления предусмотрены две рукоятки 15. В пульте управления применены следующие уплотнения: 1. Кольца резино-металлические стандарт С.Е.Т.О.Р. Обозначение Место установки - уплотняемая резьба Количество на установку 400-821-5590 Блок управления 2 -1/4" BSP 4 400-823-5590 Блок управления 2 - 3/8" BSP 2 400-825-5590 Блок управления 3 -1/2" BSP 6 6400-827-5590 Блок управления 3 - 3/4" BSP 2 400-830-5590 Аппарат теплообменный 7-1" BSP 5
2. Кольца по ГОСТ 18829-73/ГОСТ 9833-73 009-012-19-2-2 Блок управления 2 16 010-014-25-2-2 Переходник манометров МН1, МН2, МНЗ 3 012-016-25-2-2 Блок управления 2 1 016-020-25-2-2 Блок управления 2 2 018-022-25-2-2 Блок управления 2 4 021-025-25-2-2 Блок управления 2 4 033-038-30-2-2 Фильтры напорные 5 и 6 5 2.2.13.2 Блок приборов (рис.22). На панели 1 блока приборов установлены: - манометр 2 для контроля давления в контуре большой насос-гидромотор при регулировке предохранительного клапана 13 гидрораспределителя 3 (см. рис. 20) и в режиме "ВРАЩЕНИЕ" при бурении, а в контуре насос-гидроцилиндр в режиме "СПУСК-ПОДЪЕМ"; - манометр 3 для контроля давления в контуре малый шестерённый насос - гидроцилиндр при регулировке предохранительного клапана 14 гидрораспределителя 2 (см. рис. 20), а также для контроля усилия подачи по дополнительной шкале 5 при бурении без применения скорости подачи (регулятор полностью открыт) или при подъеме инструмента; - манометр 4 для контроля по поворотной шкале 6 реального УСИЛИЯ на породоразрушающий инструмент, с учетом его массы, с регулятором скорости подачи. Правила пользования поворотной шкалой см. раздел 3.3.1. п.13. 2.2.13.3 Блок управления подачей при бурении (рис. 23, 24). Блок управления включает: - гидрораспределитель 1 -типа MB20/1GU(220)/MOK13H2 однозолотниковый, 4“ позиционный с встроенным предохранительным клапаном 2, рукояткой управления 3, штуцером 4 подвода давления от насоса Н1 (рис.4) и штуцера 5 слива рабочей жидкости в аппарат теплообменный; - плиту 8 с внутренними каналами, соединенными в соответствии со схемой (рис.4) с иглой регулятора скорости подачи при бурении 7, обратным клапаном 6, регулятором усилия подачи при бурении 9 и регулятором усилия подачи при подъеме 10. Плита крепится к гидрораспределителю через дистанционные втулки 11 двумя шпильками 12 и одновременно к каркасу пульта управления через приваренные к нему уголки. Рабочая жидкость поступает в плиту через штуцер - болты 13 и 14, ввернутые в резьбовые отверстия гидрораспределителя и втулки 15. К гидроцилиндру подачи рабочая жидкость
Рис. 22 Блок приборов
270 190 Рис.23 Блок управления подачей при бурении
поступает через штуцер - болт 13 и 17 или 14 и 16 в зависимости от положения рукоятки управления 3. Через поворотные штуцера 18 и 19 к гидроцилиндру подключается распределитель блока управления вращением и СПО (рис.25). Штуцер 22 через микрошланг соединяется с манометром 4 (рис.22). Регулировку предохранительного клапана 2 (по схеме рис.4) на максимальное давление 22 МПа производить в следующей последовательности: - установить рукоятку 3 в положение "СТОП" при выключенном двигателе; - разъединить БРС на напорных рукавах, идущих к гидроцилиндру подачи; - завернуть до упора маховички поз. 20 и 21; - расконтрить регулировочный винт предохранительного клапана 2; - ослабить пружину предохранительного клапана, отвернув его регулировочный винт на 3-4 оборота; - включить насос, запустив приводной двигатель; - установить рукоятку 3 в положение "ВВЕРХ" или "ВНИЗ" и, заворачивая регулировочный винт предохранительного клапана, установить давление 22 МПа, контролируя его по среднему манометру МН2 (по схеме рис.4); - законтрить регулировочный винт; - установить рукоятку 3 в положение "СТОП"; - отключить насос; - соединить БРС на напорных рукавах гидроцилиндра. 2.2.13.4 Блок управления спуско-подъёмом и вращением (рис. 25). Блок управления включает: гидрораспределитель 1 - типа BF701/2/GK(280)/MOD8/MOA1/T2 двухзолотниковый, 3“ позиционный с встроенным предохранительным клапаном 2, рукоятками управления 3 (спуско-подъем) и 4 (вращение) и встроенным регулятором 12 частоты вращения шпинделя в диапазоне (0...75) об/мин, который действует только при включении рукоятки 4; - штуцер 5 служит для подвода рабочей жидкости от насоса Н2 (рис.4), штуцер 6 служит для слива рабочей жидкости в аппарат теплообменный. Штуцера 7 и 8 служат для подвода рабочей жидкости к штуцерам 18 и 19 блока управления подачей при бурении (рис. 24). К штуцерам 9, 10 присоединяются рукава, идущие к гидромотору, а к штуцеру 11 - микрошланг от манометра 2 (рис. 22). Регулировку предохранительного клапана 2 (по схеме рис.4) на максимальное давление проводить в следующем порядке: - установить рукоятки 3 и 4 в положение "СТОП" при выключеном двигателе; - разъединить БРС на напорных рукавах, идущих к гидромотору вращателя; - завернуть до упора маховичок 12;
Рис. 25 Блок управления спуско-подъемом и вращением
- расконтрить регулировочный винт предохранительного клапана 2; - ослабить пружину предохранительного клапана 2, отвернув его регулировочный винт на 3-4 оборота; - включить насос, запустив приводной двигатель; - установить рукоятку 4 в любое положение; - установить давление 23 МПа независимо от блока привода, заворачивая регулировочный винт 2, контролируя давление по левому манометру МНЗ (по схеме рис.4); - законтрить регулировочный винт; - установить рукоятку 4 в положение "СТОП"; - отключить насос; - соединить БРС на напорных рукавах гидромотора вращателя. 2.2.13.5 Гидроцилиндр (рис.26). Гидроцилиндр двойного действия с двусторонним штоком состоит из следующих деталей: - штока 1 составной конструкции, закрепленного в стойке механизма подачи с подводом рабочей жидкости через него в рабочие полости гильзы. - гильзы 8, перемещающейся по штоку. - 2-х втулок 6, служащих для направления гильзы. - 2-х крышек 4. - 2-х опорных колец 5. - 2-х стопоров 7, служащих для фиксации крышек на гильзе. - распределителя 2, служащего для подвода или слива рабочей жидкости в левую или правую полости гильзы. - 2-х штуцеров 11. - опорно-направляющих колец штока 23 из специального антифрикционного материала. - 3-х пар поршневых колец 9. Каждая пара маркирована и применяется при сборке только совместно. - опорно-направляющих разрезных колец поршня 22 из специального антифрикционного материала. - специальных уплотнений "BALSIL" 21, установленных между поршневыми кольцами. - уплотнительных колец поГОСТ 18829-73/ГОСТ 9883-73 - 14(060-065-30) - 15(030-035-30) - с защитными кольцами по ГОСТ 23825-79 - 16(603-650) - 17(303-350) - 2-х грязесъемников 24 (SWP4555). - уплотнений резинометаллических штуцеров 25 (400-827-5590 С.Е.Т.О.Р.). - стопорного кольца 18 (В35). Для разборки гидроцилиндра необходимо (см. сечение рис.26), поворачивая крышку 4 по часовой стрелке (если смотреть на наружный торец крышки), вывести стопор 7 из канавок гильзы 8 и крышки и снять крышку.
М2М.5 Рис.26 Гчдроцилиндр
При сборке необходимо, надев крышку 4 на шток и гильзу, совместить их канавки, а также прорезь в крышке с отверстием в гильзе, вставить в отверстие загнутый под 90° короткий конец стопора, так, чтобы его длинный конец был направлен влево, и вращая крышку против часовой стрелки завести стопор в канавки крышки и гильзы. 2.2.13.6 Маслобак (рис.27). Маслобак состоит из собственно бака 1, сваренного из стальных листов толщиной 1,6 мм, и установленного на трубчатом каркасе, всасывающего патрубка 2 с полумуфтой быстроразъёмного соединения 12, резьба которого защищена колпачком 13, дренажного патрубка 3, фильтра 4, стоящего на сливной магистрали, и указателей уровня и температуры масла, находящихся в одном корпусе 5 и сливных пробок 6 с уловителем магнитным. Бак разделен перегородками на четыре части, обеспечивающие циркуляцию и охлаждение масла. В нижней части бака приварены два уголка 7, служащие для крепления маслобака на каркасе. Сливной полнопоточный фильтр 4 снабжен визуальным указателем загрязнения масла-манометром 8, сапуном 9 с бумажным воздушным фильтром, крышкой 10, сменным фильтроэлементом, помещенным в стакан со сливным патрубком 11 и перепускным клапаном. По мере загрязнения масла перепад давления на фильтроэлементе увеличивается и по достижении его величины до 1,5 кг/см2 перепускной клапан открывается и часть масла поступает в бак, минуя фильтроэлемент, что указывает на необходимость обязательной замены фильтроэлемента и промывки стакана. Объем маслобака до верхней риски указателя уровня - 27 л. В маслобаке использованы в количестве 1шт. следующие покупные изделия: - указатель уровня и температуры масла LS 076 1-Т-М10; - уловитель магнитный С43-12 ТУ2-053-1788-86 (резьба М27х2); - фильтр встраиваемый RFA210CV1B5/R17; - хомут червячный TORRO S35-50/9C7W1D; - уплотнение 400-830-5590; - быстроразъёмное соединение SF10-16 1BSP; - защитный колпачок SKL ZUBS5. 2.2.14 Электрооборудование (рис.28 и 29 ) Электрооборудование обеспечивает запуск, работу и остановку блоков привода буровой установки ББУ-00 "Опёнок". Электрооборудование установки с бензоприводом (рис.28) включает в себя панель управления и комплект соединительных кабелей и жгутов проводов. Панель управления 1 устанавливается на блок привода с ДВС и служит для управления двигателем внутреннего сгорания. На панели блока приборов пульта управления станком установлены два выключателя (тумблеры).
4 Рис. 27 Маслобак 300
3 Рис. 28 Рлектрооборудобание (бензоприЬод)
Панель управления устанавливается на блоке приборов пульта управления и служит для экстренного останова двигателя с места бурильщика. Включение и выключение электродвигателя маслоохладителя производится выключателем 3. Экстренный останов двигателя с места бурильщика осуществляется выключателем 2. Подключение аккумулятора к системе электрооборудования осуществляется проводами 4. Соединение блока привода с пультом управления осуществляется кабелем 5. Подсоединение других потребителей допускается к аккумуляторной батарее только при работающем двигателе (во избежание разряда батареи). Электрооборудование установки с электроприводом (рис.29) включает в себя блок коммутации и комплект кабелей и жгутов проводов. Блок коммутации 1 выполнен на базе серийно выпускаемого шкафа типа ШНК-3 с незначительной доработкой металлоконструкции. В шкафе установлена пусковая и защитная аппаратура, а также трансформатор с выпрямителем на 12В для питания теплообменника. Элементы управления вынесены на дверцу шкафа. Блок коммутации устанавливается в каркасе пульта управления и соединяется кабелями с электродвигателем блока привода и блоком приборов пульта управления Подвод электроэнергии к установке осуществляется кабелем 3, поставляемым с установкой, от сети переменного тока -380В, 50Гц. Выключатель 2, расположенный на блоке приборов пульта управления, служит для включения и отключения электродвигателя маслоохладителя. Для оперативных монтажно-демонтажных работ со шкафом ШНК-3 предусмотрены штепсельные разъемы : - шкаф-двигатель; - шкаф-пульт. 2.2.15 Центратор (рис.30) Центратор предназначен для установки вкладышей, центрирующих при бурении различные типоразмеры бурового инструмента (бурильные, колонковые и обсадные трубы, шнеки, пневмоударники). Центратор крепится на нижнем торце стойки на стальном люнете четырьмя болтами М12 (поз.5). Собственно центратор включает основание 1, к которому шарнирно крепятся две скобы 2, в рабочем положении фиксируемые пальцем 3 с булавкой 4. В основании 1 закреплены два упора 6 для подкладных вилок при свинчивании-развинчивании бурильных и обсадных труб. При разводе скоб 2 для освобождения устья скважины палец 3 удерживается на центраторе отрезком каната 7, фиксируемый через имеющуюся у него шайбу под одним из болтов 5.
2 Рис. 29 Электрооборудование (злектропридод)
6 Рис. 30 Центратор
2.3 Принадлежности к установке Для реализации универсальных возможностей применения установки ББУ-000 "Опёнок" она комплектуется рядом буровых приспособлений для механизации основных и вспомогательных операций при различных методах бурения, поставляемых по отдельным позициям по заказу потребителя (приложение А). Характеристика основных из них и конструктивные особенности приводятся ниже. 2.3.1 Мачта С лебёдкой в сборе (рис. 31-34) предназначена для ускорения спуско-подъёмных операций, а также ряда вспомогательных работ на установке ББУ-000 "Опёнок". Мачта с лебёдкой в сборе поставляется в виде бурового приспособления к установке по отдельному заказу потребителя. Собственно мачта с лебёдкой (см. рис. 31-33) состоит из секции нижней 1, кронблока в сборе 2, удлинителя мачты 3, собственно лебёдки с барабаном 4, канатом 5, гидромотором болгарского производства 6 типа MSS-315 с тормозом и тормозным клапаном. Мачта с лебёдкой в сборе крепится на стойке механизма подачи установки с помощью 2-х болтов 7, вворачивыаемых в верхнюю крышку стойки, и одного болта 8 с креплением через кронштейн на боковой грани стойки. Кронблок 2 мачты может быть установлен как на удлинителе 3, так и на нижней секции 1 мачты. В первом случае высота установки с мачтой от земли составляет 4100 мм, во втором - 2660 мм. При работе внутри помещений с высотой потолка ниже 4100 мм и выше 2660 мм габаритный размер удлинителя 3 может подбираться индивидуально, что должно оговариваться при заказе потребителем. Такой укороченный удлинитель с крепёжными отвестиями включён в перечень буровых принадлежностей, поставляемых за отдельную плату (приложение А). На нижней секции мачты закреплён лоток 9 для направления инструмента при работе лебёдки "на вынос". Гидроприводная лебёдка имеет следующие параметры: - Грузоподъёмность, ДаН, не менее ...........................400; - Диаметрбарабана, мм .......................................121; - Диаметр каната, мм ........................................6,4; - Скорость подъёма снаряда на 4 слое каната, м/с ...........до 0,65; - Маслонасос, тип .....................................HY/ZFFS 11/4; подача, л/мин ......................................30; - Гидромотор, тип ........................................MSS-315; давление, МПатах ...............................11±1; Гидромотор лебёдки 6 управляется гидрораспределителем 10. Подача масла на гидрораспределитель 10 осуществляется от секции Н2 сдвоенного маслонасоса через рукав 11 от разгрузочной линии гидрораспределителя Р2 на которую устанавливается специальный переходник 12, который также разъединяет разгрузочную и сливную линии гидрораспределителя Р2. При этом заглушка установленная на сливной линии гидрораспределителя Р2 демонтируется и на её место подсоединяется сливной рукав 13 гидрораспределителя Р2. От
510* Рис. 31 Мачта с лебедкой б сборе
Рис. 32 Мачта с лебедкой б сборе
Рис. 33 Мачта с лебедкой б сборе
БП08100-30 Мачта с лебедкой Ь адаре ББ'З-ООО "Опенок" Устанобка блочная дуродоя ТПГ ГЧ1 Рис. 34 ГГрафическая схема подключения БП.08.100-30Мачта с ледедкои д сдоре к гидросистеме БББ-000 "Опенок
гидрораспределителя 10 к гидромотору лебедки 6 масло подается через трубопроводы 14 и 15, быстроразъемные соединения 16 и 17 и рукава 18 и 19. Слив масла из гидрораспределителя 10 осуществляется через рукав 20 присоединенный к наконечнику 21, который устанавливается на сливной линии теплообменного аппарата АТ и позволяет объединить слив из гидрораспределителя 10 и гидрораспределителя Р2. Дренаж масла из гидромотора 6 и тормоза гидромотора ТДГ осуществляется через рукав 22 присоединенный к наконечнику 23, который устанавливается на дренажной линии маслобака Б и позволяет объединить дренаж масла от гидромотора 6 и тормоза гидромотора ТДГ, а также гидромотора вращателя ГМ. Гидрораспределитель 10 закреплен болтами с гайками и пружинными шайбами на площадке 24, которая монтируется сваркой на раме пульта управления установки. Для увеличения жесткости крепления площадки к раме установки к каркасу пульта управления также приваривается труба 25. На раме пульта управления буровой установки также монтируется сваркой ребро 26, на которе с помощью переборочных штуцеров и накидных гаек монтируется соответственно труюопроводы 14 и 15. Настройка максимального давления в контуре лебедки производится с помощью регулировочного винта 27 предохранительного клапана, встроенного в гидрораспределитель 10 по манометру МНЗ на давление 11 ±1 МПа. Наладка тормозного клапана, установленного на гидромоторе лебедки 6, производится вращением регулировочного винта 28 до полного устранения треска в гидромоторе лебедки и произвольного разматывания каната при нагружении лебедки нрузом массой 400 кг и холостом вращении барабана лебедки. В буровом приспособлении "Мачта с лебедкой в сборе" применены следующие стандартизованные и покупные изделия наряду с указанными в гидравлической схеме подключения к гидросистеме ББУ-000 "Опенок" (рис.34): - уплотнение 400-823-5590 .......................................... 2 шт. - уплотнение 400-825-5590........................................... 7 шт. - уплотнение 400-827-5590........................................... 1 шт. - кольцо 009-012-25-2-2 ГОСТ 9833-73................................ 1 шт. - кольцо 016-020-25-2-2 ГОСТ 9833-73................................ 1 шт. - кольцо 020-024-25-2-2 ГОСТ 9833-73................................ 2 шт. - колпачки защитные SKF ZUBS3/SKL ZUBS3 1/2BSP .....................2шт. - канат 6.4-Г-В-Н-1470 ГОСТ 3066-80, м .............................32. 2.3.2 Фарштуль-элеваторы для работы с лебёдкой (см. Приложение А) Для работы с лебёдкой предусмотрены буровые приспособления в виде элеваторов для производства спуско-подъёмных операций с бурильными трубами 043 и 063,5 мм, шнеками комплекса КШР-200 (КШГС-200) (S=55 мм). На
все типы фарштуль-элеваторов используется серьга, заделываемая в коуш каната и замок вертлюжный, на который могут устанавливаться в зависимости от способа бурения либо переходник с цепным элеватором для труб 043 или 063,5 мм, либо серьга для подъёма шнеков. 2.3.3 Вкладыши центратора (рис. 35) предназначены для центрирования шнеков, бурильных, обсадных и колонковых труб различного диаметра, а также пневмоударников. При заказе конкретного типа (типов) вкладышей следует руководствоваться следующими данными. Таблица 5 №№ п/п Обозначение Наименование и диаметр отверстия, мм Применяемый тип бурового инструмента 1. БП.00.001 Вкладыш центратора 045 Бурильные трубы 043мм 2. БП.00.001-01 Вкладыш центратора 061 Колонковые и обсадные трубы 057мм 3. БП.00.001-02 Вкладыш центратора 065 Бурильные трубы 063,5мм 4. БП.00.001-03 Вкладыш центратора 077 Колонковые и обсадные трубы 073мм 5. БП.00.001-04 Вкладыш центратора 095 Колонковые и обсадные трубы 089мм 6. БП.00.001-05 Вкладыш центратора 0112 Колонковые и обсадные трубы 0108мм и пневмоударники 0110мм 7. БП.00.001-06 Вкладыш центратора 0132 Колонковые и обсадные трубы 0127мм 8. БП.00.150 Вкладыш центратора 0148 Колонковые и обсадные трубы 0146мм 9. БП.00.200 Вкладыш центратора 0140 Шнеки 0135мм 10. БП.00.210 Вкладыш центратора 0185 Шнеки 0180мм 11. БП.00.220 Вкладыш центратора 0235 Шнеки 0230мм 2.3.4 Сальник (рис.36). Сальник предназначен для оснащения установки при бурении скважин с промывкой или продувкой с использованием бурильных труб диаметром более 43 мм.
Вкладыш для труб ФбЗ.Б БП00001-02 Вкладыш для труб Ф55-57 БП00001-01. Применяются без осноВания-Вкладыша непосредственно В центраторе Вкладыш для труд Ф73 БП00001 Конструкция Вкладышей для труб ОсноВание-Вкладыш для труд ФИ6 БП00150 Вкладыш для шнекоВ Ф135 БП00200 Вкладыш для труб Ф108 БП00001-05 Вкладыш для шнекоВ Ф180 БП00210 Вкладыш для шнекоВ Ф230 БП00220 Вкладыш для труб Ф73 БП00001-03 Вкладыш для труб Ф89 БПООООШ- Вкладыш для труб Ф127 БП00001-06 ИО Рис. 35 Вкладыши центратора
А-А _ М68х2 _ [ _ 82,5 у / / / / ^*%с / / 1 / / /Х^ s^ScV^ $/ '~vc33^^^'Jj 7 а Т тЗТ^Т?' / X 4^/ S' У / S /х ^z 74 У / У 3 omb. 011 Z 0К5 к ф112 3_Х» л) // А / Рис.36. Сальник
Сальник включает гильзу 1, которая монтируется в коническом хвостовике шпинделя вращателя с помощью гайки 2 с контргайкой 3 и уплотняется в нем резиновым кольцом 4; корпус 5, закрепляемый на крышке вращателя, в котором размещены шевронные манжеты 6, фиксируемые опорными кольцами 7, 8 и 9; сменный стакан 10, закрепленный пружинным кольцом 11 на гильзе 1, и крышку 12 с пробкой 13, прифланцованной к корпусу 5. Подача очистного агента в скважину осуществляется через патрубок 14 крышки 12 сальника, при этом герметичность канала гильзы 1 обеспечивается двумя резиновыми кольцами 15, установленными в проточках гильзы 1; и шевронными манжетами 6, поджимаемыми с помощью набора прокладок 16. Смазка шевронных уплотнений осуществляется с помощью масленки 17. Примененные в сальнике стандартные резинотехнические уплотнения приведены ниже. Таблица 6 №№ п/п Наименование ГОСТ Количество в изделии 1. Кольцо 040-044-25-2-2 9833-73/18829-73 2 2. Кольцо 051-056-30-2-2 — « — 1 3. М 50x70-2 22704-77 4 2.3.5 Патрон для бурильных труб ТБСУ-43 (рис. 37) Патрон применяется при работе с бурильными трубами ТБСУ-43, в том числе длиной, превышающей ход подачи (1400 мм). В этом случае стандартные трубы длиной 1,7 м пропускаются через патрон, установленный под вращателем. Передача крутящего момента осуществляется плашками 1, закрепленными в скобах 2 болтами 3. В свою очередь скобы шарнирно закреплены в корпусе 4 и в рабочем положении стягиваются болтом 5 патронным ключом. При бурении скважины на величину хода подачи патронный болт в нижнем положении вращателя проелабляется, удерживаясь пружиной 6 в таком положении. Вращатель подается в исходное верхнее положение, патрон зажимается и бурение продолжается. При такой схеме работ целесообразно использование ведущей штанги с промывочным сальником на ней. Патрон является сменным элементом в конструкции установки. При использовании бурильных труб большего диаметра они подсоединяются снизу вращателя через специальные переходники, а на место патрона устанавливается сальник. Для монтажа и демонтажа патрона в его нижнем фланце предусмотрены четыре отверстия под болты повышенной точности с резьбой М12. ВНИМАНИЕ! При работе с патроном в нижнем положении вращателя следить за его перемещением во избежание повреждения центратора!
Тг9х2 Рис.37 Патрон для бурильнных труб ТБСУ-43
2.3.6 Амортизатор ударных импульсов (рис.38) Амортизатор предназначен для гашения ударных импульсов при пневмоударном бурении. Амортизатор через переходник подсоединяется четырьмя шпильками 1 к нижней части шпинделя вращателя. Корпус 2 амортизатора выполнен в виде полого шлицевого вала, на котором подвижно на шлицах посажена втулка 3. В её верхней части на резьбе крепится гайка 4 фиксируемая стопорным винтом 5, в нижней - резьбовой переходник 6 на трубы диаметром 63,5 мм. Между гайкой 4 и корпусом 2 монтируется пружина амортизатора 7 из прутка диаметром 12 мм, которая поджимается корончатыми гайками 8 на шпильках 1. Контакт нижней части корпуса 2 амортизатора с переходником 6 уплотняется двумя резиновыми кольцами 9 для исключения потерь очистного агента и попадания его в шлицевое соединение. Ту же роль играет уплотнтельное кольцо 10 в верхней части корпуса 2. При постановке пневмоударного снаряда на забой скважины пружина поджимается заданным технологическим режимом осевым усилием в пределах 100-320 кгс, сохраняя свои амортизирующие свойства и при осевых усилиях до 1000 кгс, которые могут создаваться согласно рекомендациям по режимам бурения с использованием пневмоударников. Крутящий момент при бурении воспринимается шпильками в верхней части корпуса, масса снаряда при его подъеме - теми же шпильками 1 с корончатыми гайками 8. Стандартизованные резинотехнические изделия амортизатора ударных импульсов приведены ниже. Таблица 7. №№ п/п Наименование ГОСТ Кол-во в изделии 1. 2. Кольцо 045-050-30-2-2 Кольцо 060-068-46-2-2 18829-73/9833-73 2 1 2.3.7 Элеватор для шнеков (рис.39) Элеватор предназначен для ускорения и облегчения спуско-подъемных операций со шнеками. Он состоит из втулки 1, регулируемых тяг 3 с гайкой 4 и скобы 2. Втулка 1 одевается на переходник с вращателя на шнеки с помощью пальца, скоба 2 - внутрь шестигранника шнека (S = 55 мм) и запирается на нем пальцем. Шарнирное соединение тяг с втулкой 1 и скобой 2 позволяет свободно соединять элеватор со шнековой колонной при подъеме даже при отклонении её от оси скважины.
Рис.38 Амортизатор ударных импульсов
Рис. 39 Элеватор для шнекод
2.3.8 Элеватор для труб ТБСУ-43 и ТБСУ-63,5 (рис.40) Конструкция элеваторов для обоих типов труб идентична. Элеваторы состоят из втулки 3, которая навертывается на переходник с вращателя на 3-53, кольца 1, свободно сидящего на втулке 3, скобы 2, соединённой шарниром 4 и цепью 9 (ПР-15,875) со звеньями 10 с кольцом 1. Шарниры 4 закреплены пружинными кольцами 6. Скоба 2 благодаря гибкой связи свободно заводится в паз замков труб Ф 43 или Ф 63,5 мм, при подъёме удерживая трубы благодаря проточкам в верхней части скоб 2. 2.3.9 Удлинитель основания (рис.41) Удлинитель используется при бурении наклонных скважин в комплекте с центратором для обеспечения жесткости стойки механизма подачи при восприятии реактивного момента силы и осевого усилия, а также при ударно-забивном бурении. Удлинитель 2 выполнен в виде алюминиевого швеллера (125x55x6,5) длиной 850 мм, используемого в лыжах основания 1. Пара удлинителей 2 стыкуется с лыжами основания болтами 3. 2.3.10 Катушка самоперетаскивания (рис.42) Приспособление предназначено для самоперетаскивания установки без разборки на небольшие расстояния при бурении густой сетки скважин. Катушка самоперетаскивания 4 устанавливается снизу на шпиндель вращателя через переходник 2 (S=55 мм) с помощью четырех болтов 6. На барабан катушки навито 19 м троса 1 диаметром 4,2 мм, конец которого завершается коушем. Работа катушки осуществляется следующим образом: - при перебазировании установки на новую точку бурения на шпиндель вращателя монтируется переходник на шнеки. Далее на него пальцем шнека крепится катушка самоперетаскивания. Вращатель опускается в нижнее положение, с барабана разматывается канат на требуемое расстояние перебазирования установки, но не более 19м. В коуш каната вставляется лом или иной анкер, который заякоривается или забивается в грунт. Вращатель включается на режим, соответствующий 50-70 об/мин шпинделя вращателя, при этом скорость движения составляет до 0,6 м/с ( 2,2 км/час). При страгивании установки рекомендуется снижать частоту вращения до минимальных значений. При расстояниях переездов, превышающих 19 м следует повторно разматывать и заякоривать трос катушки на всем пути перебазирования установки.
125 Резьба 3-53 ГОСТ Р 512Т5-99 225,5 Рис. 4/7 Элеватор для тру5 ТБСУ-^3 и ТБСУ-63,5
2 РисА1 Удлинитель основания
Рис42 Катушка самоперетаскивания
2.3.11 Трубодержатель (рис.43) Трубодержатель преимущественно используется при спуско-подъемных операциях с бурильными трубами ТБСУ-43, длина которых превышает ход подачи установки (например, стандартные трубы длиной 1,7 м). Трубодержатель должен устанавливаться на вкладыш центратора бурильных труб и обеспечивать удержание труб диаметром 43 мм при их перехвате механическим патроном. Это приспособление состоит из корпуса 1, на щеках которого смонтированы поворотные оси 2, с насаженными на них втулками 3 и эксцентриковыми кулачками 4, закрепленнымии винтами 6 и 7. Трубодержатель заводится на колонну труб вручную при разведенных кулачках с упором их в ограничители 5 с последующим зажимом их на колонне. При раскреплении патрона кулачки зажимаются под весом колонны и удерживают её. Разжим кулачков происходит при подаче бурильной колонны вверх, в этом положении трубодержатель может быть снят.
Рис АЗ Тррбодержитель
ЧастьШ. Указания по эксплуатации 3.1 Подготовк буровой установки к работе. 1) Буровая установка транспортируется к месту работы в собранном состоянии или отдельными блоками. 2) Для монтажа установки на точке бурения должна быть подготовлена рабочая площадка, на которой необходимо выровнять поверхность. 3) Установку в собранном виде разместить непосредственно на подготовленной поверхности. При доставке в разобранном виде следует установить на площадку основание и, затем смонтировать на нем остальные блоки. 4) Установить блок маслобака в нишу передней опоры стойки, за ним блок привода с ДВС и зафиксировать каркасы блоков струбцинами (рис.1). В случае применения блока привода с электродвигателем он фиксируется на ложементах основания болтами. Энергетический блок, а также пульт управления могут быть состыкованы с рамой посредством установки ног каркасов в основание через предусмотренные в нем отверстия. Все съёмные блоки могут быть размещены и вне рамы установки, в местах удобных для обслуживания. Пульт управления может быть установлен как слева, так и справа от устья скважины. 5) На ложементе в передней части основания (рис. 13) посредством откидного полухомута закрепить стойку в горизонтальном положении вместе с опорой (дампингом), зафиксированной на рейке стойки тормозными шпильками. 6) Отпустить гайки тормозных шпилек и сдвинуть стойку до упора в сторону двигателя и закрепить тормозные шпильки. 7) На нижнюю часть стойки (люнет) закрепить короткую или длинную гребёнку в зависимости от намечаемого угла бурения (при углах до 60° к горизонту - короткую, при меньших - длинную). 8) Раскрепить (ослабить) шарнирный хомут, поднять стойку и установить её в требуемое положение по стрелочному указателю на ней и закрепить шарнирный полухомут. 9) Забить в грунт через наклонные отверстия в швеллерах основания анкеры из арматуры. 10) Установить вращатель на каретку (рис.1 и 2) и зафиксировать его быстросъёмными пальцами к проушинам. 11) Соединить блоки с исполнительными органами и между собой гидравлическими рукавами в соответствии с их маркировкой. 12) Подвести к топливному фильтру бензодвигателя бензопровод от топливного бака и соединить систему зажигания с аккумулятором.
13) В случае применения электродвигателя из состава установки исключается энергетический блок и дополнительно вводятся блок коммутации и комплект кабелей и жгутов, которые следует смонтировать соответственно на пульте управления станком (рис. 29). 14) При готовности установки к работе запустить двигатель и в соответствии с нижеследующим разделом 3.2 в режиме "ПОДАЧА" совместить каретку вращателя с кареткой опоры стойки и закрепить каретки чеками. 15) Освободить тормозные шпильки опоры стойки (рис.9) и движением вращателя вверх опустить стойку до упора в грунт с задавливанием гребёнки. После этого закрепить тормозные болты каретки опоры стойки. Установить телескопические подкосы стойки и зафиксировать телескоп зажимом секций. Установка подготовлена к работе. 16) При бурении в подвальных помещениях зафиксировать установку с помощью винтовых домкратов, расположенных на верхнем торце стойки путем упора их в потолочные перекрытия (рис. 44). 17) При бурении горизонтальных скважин (рис.45) уложить стойку на заднюю опору и зафиксировать откидными болтами, а стойку с гребёнкой задавить в поверхность, в которой должно производиться бурение. Переднюю шарнирную опору при этом также необходимо зафиксировать. 18) Для обеспечения бурения на фланцах шпинделя вращателя (рис. 10) установить и зафиксировать болтами: на верхнем конце - сальник для бурения с промывкой или продувкой; на нижнем - зажимной патрон или переходники на соответствующий буровой инструмент (шнеки, бурильные трубы) или амортизатор для пневмоударного бурения, выполняющий также роль переходника на бурильные трубы. ВНИМАНИЕ! Все болтовые соединения должны быть затянуты с помощью ключей. 19) При подготовке к работе все рукоятки управления установить в нейтральное положение или в положение "Выключено". 3.1.1. Подготовка к работе с лебёдкой. 1) Монтаж мачты с лебёдкой на установке следует производить при горизонтальном положении стойки, а вращатель должен быть в нижнем положении на стойке. 2) Закрепить тремя болтами основную часть мачты на стойке и подсоединить к ней на 4 -х шпильках удлинитель и кронблок. Затянуть гайки крепления. 3) Ослабить стяжной полухомут опоры крепления стойки и поднять мачту со стойкой в требуемое положение вручную, после чего закрепить полухомут и зафиксировать стойку подкосами.
электродвигателем и мае лодок /вариант использования). Рис. № Бурение скважин внутри помещений.
4) Произвести монтаж рукавов пульта управления, шаровых кранов и рукавов из комплекта "Мачта с лебёдкой в сборе" согласно рис. 32 и 33. 5) Установить рукоятки шаровых кранов в положение "ЛЕБЁДКА ОТКЛ," 6) Произвести совмещение кареток вращателя и опоры стойки ("дампинга") перемещением вращателя в режиме "ПОДАЧА" и закрепить каретки чеками. 7) Раскрепить тормозные гайки каретки опоры стойки и в режиме "ПОДАЧА" дать движение вращателю "ВВЕРХ". Стойка переместится вниз до упора через гребёнку в грунт, принимая рабочее положение. Закрепить ограждение вращателя. Установка подготовлена к работе (рис.46). 8) При использовании установки внутри помещений с высотой потолка ниже 4 м (максимальная высота установки с мачтой) высотный габарит установки в минимуме может составить 2660 мм при установке кронблока на нижнюю секцию мачты. При известной высоте потолка потребитель может заказать требуемый габарит удлинителя отдельной заявкой (максимальный поставляемый габарит удлинителя- 1450 мм, что обеспечивает высоту установки с мачтой до оси кронблока - 4100 мм). 3.2 Указания по управлению установкой, включению и опробованию. 1) Управление рабочими органами установки и электродвигателем расположено на пульте (рис.20,21) и вращателе, а управление бензодвигателем на каркасе блока привода. 2) Управление в режиме "Вращение" предусматривает выбор направления и регулирование частоты вращения шпинделя. Направление вращения переключается рукояткой распределителя через положение "Стоп". Частота вращения регулируется маховичком, расположенном на гидродвигателе вращателя в пределах 75-650±50 об/мин, причем необходимо иметь в виду, что обратно пропорционально частоте в этом диапазоне изменяется момент вращения, развиваемый двигателем. При необходимости получения частоты менее 75 об/мин для выполнения специальных технологических операций следует использовать регулятор частоты вращения, находящийся на пульте. Момент вращения при этом остается постоянным, сохраняя максимальное значение. 3) Управление работой механизма подачи осуществляется в режиме спуска и подъема инструмента и в режиме бурения. 4) Направление движения вращателя в режиме "Спуск-подъем" (левая табличка на пульте управления) с инструментом или без него изменяется переключением рукоятки распределителя в положения "Вверх" и "Вниз" через положение "Стоп", возврат в которое происходит автоматически при освобождении рукоятки. Скорость движения вращателя составляет при этом 0,3-0,4 м/с и при работе с двигателем внутреннего сгорания может быть уменьшена снижением оборотов. 5) Управление в режиме "Подача" (правая табличка) предусматривает возможность изменения направления движения вращателя переключением
Рис. ^6 дстанойка ограждения и мачты с лебедкой б сборе 1с цстонобкой кронблока на нижней секции мачты)
соответствующей рукоятки в положения "Вверх" и "Вниз" со скоростью до 0,1 м/сек через положение "Стоп" и регулирования усилия, которое контролируется по среднему манометру при полностью открытом регуляторе скорости. Величина усилия в килограммах определяется умножением показаний манометра в атм. на 100. При переключении рукоятки в "Плавающее положение", перемещение вращателя может происходить только под действием внешних усилий. Кроме того, предусмотрено регулирование усилия подачи в пределах 0-1500 кгс и ограничение скорости при движении вращателя "Вниз" регулятором скорости. При бурении с использованием регулятора скорости (см. ниже) следует пользоваться дросселем, соответствующими надписи "Скорость" на табличке и правым манометром с поворотной шкалой. 6) Регулирование температурного режима работы гидросистемы осуществляется с помощью маслоохладителя, размещенного в каркасе пульта и постоянно включенного в гидравлическую схему. Дополнительное охлаждение достигается благодаря вентилятору маслоохладителя после его включения тумблером на пульте. 3.3 Использование буровой установки 3.3.1 Порядок работы на установке при бурении. 1) Открыть ограждение инструмента. 2) Проверить надежность крепления вращателя на каретке и крепление переходника, соответствующего инструменту, который предлагается использовать. 3) Установить под вращатель шнек, колонковый снаряд или пневмоударник в зависимости от намечаемого способа бурения и соединить инструмент с переходником. 4) Запустить бензодвигатель в соответствии с инструкцией по его эксплуатации или электродвигатель кнопкой "Пуск", находящейся на пульте управления. Перед запуском убедитесь, что все рукоятки управления станком находятся в нейтральном положении. ВНИМАНИЕ! Во избежание выхода из строя насосов гидросистемы или теплообменного аппарата, перед каждым запуском блока привода после отсоединения его или пульта управления, необходимо убедиться в правильной и полной сборке соединений БРС 5) Для наращивания, пользуясь режимом "Подача", опустить вращатель со шнеком (трубой) в нижнее положение и установить инструмент на подкладную вилку. Освободить переходник от инструмента и поднять вращатель в верхнее положение в режиме "Спуск-подъем". Нарастить следующий шнек или трубу на инструмент, опущенный в скважину, соединить его с переходником и опустить породоразрушающий инструмент до соприкосновения с породой, пользуясь режимом "Подача".
6) При свинчивании и развинчивании резьбовых соединений вращателем следует использовать "Плавающее положение" режима "Подача" для обеспечения сохранности резьб. ВНИМАНИЕ! Используйте "Плавающее положение" в режиме "Подача" при свинчивании и развинчивании резьбовых соединений. Если при установке рукоятки управления подачей на пульте в положении "СТОП" вращение маховичков управления усилием и скоростью подачи становится затруднительным и при этом правый манометр показывает остаточное давление в цилиндре подачи необходимо снять его быстрым перемещением рукоятки подачи в положение "ПЛАВАЮЩЕЕ" и обратно в положение "СТОП". 7) Закрыть ограждение инструмента. 8) В режиме "Подача" приподнять инструмент на 10-15 см, включить вращение с частотой не более 50-70 об/мин. Плавно опустить породоразрушающий инструмент а грунт, пользуясь режимом "Подача" и постепенно увеличивать усилие подачи и частоту вращения до значений, рекомендуемых при данном способе бурения. 9) После достижения вращателем, по мере углубления скважины, нижнего положения остановить подачу и вращение инструмента, открыть ограждение. 10) Выполнить наращивание очередной трубы или шнека, закрыть ограждение и продолжить бурение. 11) При бурении с промывкой или продувкой соединить сальник с нагнетательными линиями насоса или компрессора. 12) При бурении с использованием бурильных труб диаметром 43 мм и механического патрона, после достижения вращателем по мере углубления скважины нижнего положения, остановить вращение, открепить патрон, поднять вращатель включением рукоятки в режиме "Спуск-подъем" в положение "Вверх" на высоту несколько меньшую хода подачи, закрепить патрон, приподнять инструмент в режиме "Подача" на несколько сантиметров и остановить его, переведя рукоятку подачи в положение "Стоп". ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения центратора патроном следить за своевременным отключением подачи при приближении вращателя с патроном к центратору! 13) Перед достижением инструмента забоя скважины рукоятка подачи должна находится в положении "Стоп", а регулятор скорости - закрыт. Поворотную шкалу манометра над табличкой "Подача" установить цифрой, соответствующей максимальной допустимой нагрузке для используемого способа бурения и породоразрушающего инструмента, напротив "0" основной шкалы и зафиксировать её. Включить вращение инструмента и подачу "Вниз" и вращать маховичок регулятора давления по часовой стрелке. При этом стрелка манометра укажет на
поворотной шкале суммарную величину усилия "Вниз", созданного механизмом подачи и массы инструмента. Затем, вращая против часовой стрелки маховичек регулятора скорости, начать перемещение инструмента к забою. При его соприкосновении с забоем скорость движения стрелки манометра уменьшится (вплоть до остановки), а её положение покажет на поворотной шкале значение осевой нагрузки на породоразрушающий инструмент в пределах установленного максимального значения. Значение нагрузки, считываемое с поворотной шкалы, постоянно автоматически учитывает массу бурового инструмента. В процессе дальнейшего бурения посредством регулятора скорости можно управлять как скоростью бурения, так и осевой нагрузкой, контролируя её по поворотной шкале. Пример (рис.47): а) При бурении твердосплавной коронкой диаметром 93 мм принимаем максимально допустимую осевую нагрузку равной 1200 кгс и устанавливаем это значение на поворотной шкале против нуля основной шкалы манометра (рис. а); б) Переводим рукоятку управления подачей в положение "Вниз" и посредством поворота дросселя регулятора давления добиваемся перемещения стрелки манометра до совпадения с "О" поворотной шкалы (рис.б); в) Включаем вращение инструмента и постепенно приоткрываем дроссель регулятора скорости, что сопровождается движением инструмента к забою и стрелке влево. При соприкосновении породоразрушающего инструмента с забоем движение стрелки замедляется или полностью останавливается. Её показание на поворотной шкале соответствует возникшему осевому усилию, учитывающему принудительное давление подачи и массу инструмента (рис.в); г) Для достижения необходимого осевого усилия 700 кгс продолжаем открывать дроссель регулятора скорости пока стрелка манометра не окажется против этого значения (рис.г). Далее с помощью регулятора скорости поддерживаем режим, соответствующий наиболее эффективному бурению; д) В процессе бурения перемещение стрелки в сторону увеличения нагрузки указывает на встречу более твердых пропластков, а в сторону уменьшения - более мягких или трещиноватых пород. 14) При необходимости изменения заданного максимального значения осевой нагрузки и сохранения возможности контроля следует остановить процесс бурения и повторить действия, указанные в 13). 15) После того как промывочный сальник, находящийся на верхнем конце бурильной трубы, окажется непосредственно над вращателем, а вращатель - в нижнем положении, необходимо произвести наращивание бурильной колонны. Наиболее целесообразно совместить эту операцию с подъемом и спуском инструмента. Если по каким-либо причинам подъем инструмента нецелесообразен, можно отсоединить ведущую трубу с сальником от верхнего конца нижней трубы, извлечь её из вращателя, навернуть наращиваемую трубу на колонну, а на неё ведущую трубу с сальником и действовать далее согласно 8).
b
РисЛ 7 Регулирование подачи
16) Во избежание возникновения осложнений и аварийных ситуаций, не следует допускать чрезмерного и резкого повышения момента вращения на шпинделе вращателя и вибрации инструмента в скважине, своевременно изменяя усилие подачи и частоту вращения. Как указано выше, контроль усилия подачи и оценку характера изменения момента вращения следует осуществлять по дополнительным шкалам манометров на пульте управления. ВНИМАНИЕ! Не допускайте в процессе бурения чрезмерного и резкого повышения момента вращения и возникновения вибраций инструмента в скважине. Своевременно регулируйте усилие, скорость подачи и частоту вращения инструмента. 17) Регулятор подачи позволяет стабилизировать и ограничивать скорость углубления при шнековом бурениии для предотвращения завинчивания шнеков в породу без выноса разрушенного материала, при твердосплавном и алмазном - в случае встречи трещиноватых пород для повышения ресурса породоразрушающего и предупреждения осложнений. Бурение без регулятора подачи допустимо при использовании шарошечных и лопастных долот в сравнительно однородных разрезах. ВНИМАНИЕ! При дохождении до забоя и при бурении по трещиноватым и перемежающимся по твердости породам используйте регулятор скорости для стабилизации работы породоразрушающего инструмента, увеличения его ресурса и предотвращения осложнений. 3.3.2 Выполнение спуско-подъемных операций (рис.48 и 49). 3.3.2.1 С помощью вращателя и механиза подачи 1) После завершения рейса или бурения скважины необходимо остановить вращение, приподнять инструмент над забоем "Вверх" в режиме "Подача", остановить подъем, снять ограждение и продолжить подъем в режиме "Спуск-подъём" до выхода из скважины первого соединения инструмента. 2) Установить инструмент на подкладную вилку, пользуясь положением "Вниз" режима "Подача". 3) Дальнейшая последовательность подъема зависит от типа бурового инструмента и подробно изложена в соответствующем разделе, посвященном реализации различных технологий бурения. 4) Независимо от способа бурения должны соблюдаться общие требования, исключающие возникновение аварийных ситуаций в результате падения инструмента в скважину.
1 1. Переходник на бурильные трубы. 2. Бурильная труба 3. Шарнирный ключ. Подкладная билка 5. Центратор. 6. Злебатор. 4. Вилка для шнекоб. Рис. Спуско-подъемные операции с помощью Рис. № Спуско-подъемные операции с помощью брощотеля и спецзлебатора с трудами злеботоро для шнекоб. диаметром 63,5 мм.
ВНИМАНИЕ! Перемещение каретки, требующее повышенной скорости, производить в режиме "Спуск-подъем", перемещение, требующее осторожности-в режиме "Подача" с меньшей скоростью. Переход с одного режима на другой производить только при положении "Стоп" первого переключателя, который использовался в предыдущей операции. Запрещается осуществлять подъём и спуск инструмента в зоне, превышающей ±30° от оси скважины! ВНИМАНИЕ! При выполнении спуско-подъемных операций вращателем, перед откреплением зажимного патрона необходимо убедиться, что колонна надежно удерживается на устье скважины. 3.3.2.2 Выполнение спуско-подъёмных операций с помощью лебёдки (рис.50) 1) После завершения рейса или бурения скважины остановить вращение, приподнять инструмент в режиме "СПУСК - ПОДЪЁМ" до первого соединения и установить его на вилку, пользуясь положением "ВНИЗ" режима "ПОДАЧА". 2) Отсоединить вращатель от инструмента, извлечь палец, соединяющий вращатель с кареткой, отвести вращатель в сторону, освободив устье скважины, зафиксировать в этом положении чекой каретку. 3) Переключить "СПУСК - ПОДЪЁМ" в режим работы лебёдкой, для чего перевести рукоятки шаровых кранов согласно табличке-указателю 18 в положение "ЛЕБЁДКА ВКЛ," (рис. 33). 4) Дальнейшее управление лебёдкой осуществлять рукояткой распределителя "СПУСК-ПОДЪЁМ" согласно табличке-указателю для этого вида работ. 5) Стравить канат лебёдки с коушем переключением рукоятки в положение "ВНИЗ" и закрепить на коуш один из элеваторов в зависимости от вида бурового инструмента. 6) Соединить элеватор с верхней секцией инструмента, стоящего на вилке. 7) Переключив рукоятку управления в положение "ВВЕРХ", приподнять инструмент, извлечь вилку и продолжить подъём до следующего соединения. Установить инструмент на вилку, переключив рукоятку управления в положение "ВНИЗ" и затем в нейтральное, произвести отвинчивание или отсоединение поднятой свечи, приподнять её переключением рукоятки "ВВЕРХ" и опустить на стеллаж переключением рукоятки "ВНИЗ". 8) Спуск инструмента в скважину выполняется в обратном порядке. ВНИМАНИЕ! При работе лебёдкой неоходимо следить за тем, чтобы элеватор не доходил до роликов кронблока, контролировать положение каната на роликах, на допускать излишнего разматывания каната с лебёдки во избежание его повреждения. Помните - разматывание каната при положении рукоятки "ВНИЗ" происходит принудительно!
3. Лоток !к Сйечо шнекойоя 5. Крючок для отйода и ркладко шнекой 6. Подкладная ромка 7. Центратор 8. Греденка Рис. 50 Спуско-подъемные операции с помощью ледедки
Запрещается подтягивать канат вручную, поправлять витки каната на барабане или роликах кронблока при включённой лебёдке! Запрещается держать поднятый инструмент на весу! 3. 3.3. Технологические схемы бурения и их оснащение. На установке может осуществляться бурение вертикальных, наклонных и горизонтальных скважин: - бурение обычными и равнопроходными шнеками; - бурение с промывкой алмазными и твердосплавными коронками, бескерновое - лопастными долотами на бурильных трубах диаметром 43 мм; - бурение с промывкой и с продувкой твердосплавными коронками, бескерновое - лопастными долотами на бурильных трубах диаметром 63,5 мм, а также бурение забойными пневмоударниками на бурильных трубах Ф 63,5 мм; - бурение с промывкой алмазными сверлами. Для каждого способа бурения станок должен быть укомплектован соответствующими буровыми приспособлениями и буровым инструментом согласно приложений А, В, Г и Д. Номенклатура и количество указанных изделий уточняется потребителем исходя из конкретных условий применения. Ниже приведены требования к оснащению установки для реализации различных способов бурения и порядок выполнения различных операций с применением соответствующих приспособлений. 3.3.3.1 Бурение шнеками (рис.51) Как следует из приложений А и В и рис. 51, установка для бурения обычными и равнопроходными шнеками должна быть укомплектована переходником на шнеки, а в центратор необходимо установить вкладыш соответствующего диаметра. На рабочей точке установка фиксируется упором стойки в грунт и дополнительными анкерами через наклонные отверстия в раме. При бурении в помещениях рис.44 установка может крепиться посредством распорных домкратов на стойке. Для спуско-подъемных операций должны быть предусмотрены элеватор и рамки соответствующих размеров. Для наращивания шнеков колонна устанавливается на подкладную рамку, переходник отсоединяют от верхнего шнека и, подняв вращатель в верхнее положение устанавливают под него наращиваемый шнек и соединяют его с колонной и переходником. Порядок фиксации установки при вертикальном и наклонном положении стойки сохраняется для всех технологических способов. 3.3.3.2. Бурение с промывкой на бурильных трубах диаметром 43 мм (рис.45, 52 и 53) Согласно приложениям А и Г и рис. 45, 52 и 53 установка оснащается механическим патроном, фиксируемым болтами на нижнем фланце шпинделя. В центратор устанавливаются вкладыши, соответствующие по диаметру при забуривании скважины колонковым, а в процессе дальнейшего бурения - бурильным трубам. В шпиндель вращателя устанавливают короткую бурильную трубу с размещенным на её верхнем конце промывочным сальником, которая играет роль
7 Центратор а Ькладышем. 2. Анкеры. Pul 51 Бурение екбажин шнеками
1 6 7 1. Сальник. /Амортизатор. 3. Центратор. 4. Г?рметизатор уатья. 5. Шламодая труда. 6. Пневмоударник. 7. Колонковая труда. 8. Анкеры. 9. Ряжи. Pul 55 Бурение екдажин и применением пневмоударника.
7 2 1 Сальник 2. Патрон 3. Центратор 4. Анкеры 5. Гребенка Рис. Ь5 Бурение горизонтальных скдажин ри(- у/^ уурание скдожин колонковым способом колонковым способом ни бурильных на трудах диаметром 63,5 мм трудах диаметром 45 мм
7 1. Сальник 2. Труба Ведущая 3. Центратор 4. Анкеры 5. Патрон Рис. 52 Бурение колонкоВым способом Вертикальных скВажин на бурильных трубах диаметром 45 мм.
7 A 3. Центратор Анкеры 5. Г ребенка Рис. S3 Бурение колонковым способом наклонных скЗажин на бурильных трубах диаметром 45 мм.
ведущей штанги. Всасывающий рукав, во избежение закручивания должен быть закреплен к одному из подкосов. При забуривании скважины нижний конец бурильной трубы соединяют с переходником на колонковую трубу с коронкой или долотом. Зафиксировав ведущую трубу в патроне, передают на неё крутящий момент и осевое усилие. При необходимости наращивания бурильной колонны устанавливают её на подкладную вилку, трубодержатель или шарнирный хомут и реверсом вращения отвинчивают ведущую трубу, освобождают патрон и извлекают её из вращателя. Устанавливают на колонну наращиваемую трубу и свинчивают её с верхним соединением бурильной колонны посредством патрона и вращателя. Затем навинчивают на неё ведущую трубу, переводят вращатель в верхнее положение, зажимают патрон и продолжают бурение. Для выполнения спуско-подъемных операций установка комплектуется трубодержателем или шарнирным хомутом и подкладной вилкой. Собственно подъем бурильных труб и их спуск, если не используется лебёдка, производят механизмом подачи, для чего трубу зажимают в патроне. При подъеме, подняв колонну до первого соединения, устанавливают её на подкладную вилку, включив реверс вращателя, производят отвинчивание верхней трубы и извлекают её из патрона. Затем опускают вращатель в нижнее положение и, захватив патроном следующую трубу, продолжают подъем. При необходимости перекрепления патрона для удерживания колонны за гладкую часть трубы до выхода из скважины очередного соединения, используют трубодержатель или шарнирный хомут. При спуске опускают в скважину колонковый снаряд и первую трубу и захватывают её трубодержателем. Устанавливают во вращатель следующую трубу и, зажав её патроном, включают вращение и производят свинчивание соединения. Освободив колонну от захвата трубодержателем, производят опускание механизмом подачи. Последней устанавливают во врашатель и соединяют с колонной ведущую трубу с сальником. З.З.З.З Бурение на трубах диаметром 63,5 мм (рис. 54 и 55) Бурение может осуществляться с продувкой и промывкой вращательным способом твердосплавными коронками, шарошечными и лопастными долотами, а также ударно-вращательным посредством пневмоударников сплошным забоем или колонковыми снарядами. Согласно приложениям А и Д и рис. 54 и 55 для реализации этих технологий установка комплектуется буровым сальником, который монтируют непосредственно на верхем конце шпинделя вращателя посредством крепления к фланцу. К фланцу на нижнем конце шпинделя крепят переходник на бурильные трубы для вращательного бурения или пружинный амортизатор, выполняющий также функции переходника - для ударно-вращательного бурения. В зависимости от типа бурового инструмента в центратор устанавливают соответствующие вкладыши и, присоединив к переходнику колонковый снаряд, пневмоударник или просто трубу с долотом производят забуривание скважины. Наращивание труб при дальнейшем бурении производится путем установки колонны на подкладную вилку, отвинчивания
переходника реверсом вращателя от верхней трубы, навинчивания наращиваемой трубы на колонну и соединения её с вращателем. При подъеме инструмента из скважины на переходник устанавливается специальный элеватор, позволяющий захватывать за прорезь соединение верхней трубы. При отсутствии элеватора возможно навинчивание на соединение переходника. После подъема механизмом подачи на длину трубы колонна устанавливается на вилку, реверсом вращателя переходник отсоединяется от трубы и труба отвинчивается от колонны с помощью шарнирных и отбойных ключей. Последовательность операций при спуске инструмента в скважину аналогична процедуре наращивания. В тех случаях, когда предусматривается применение средств герметизации устья скважины, буровую установку необходимо устанавливать на ряжи. 3.3.3.4 Бурение с промывкой алмазными сверлами. Комплектация буровой установки аналогична предыдущему разделу для случая бурения с промывкой. Колонковые сверла соединяются с переходником на шпинделе вращателя посредством дополнительного переходника с соответствующей резьбой. При бурении используется вкладыш центратора необходимого диаметра.
3.3.4 Основные правила безопасности при эксплуатации буровой установки. 1) К эксплуатации буровой установки ББУ-000 допускаются лица, аттестованные на право производства работ и имеющие соответствующие удостоверения. 2) Лица, не прошедшие инструктаж по технике безопасности к эксплуатации установки не допускаются. 3) Обслуживающий персонал для работы на установке с приводом от электродвигателя должен иметь соответствующую квалификационную группу по технике безопасности. 4) При производстве работ со стойкой с механизмом подачи и опорой запрещается: - выполнять любые виды буровых, вспомогательных и ремонтных работ, если стойка и опора не зафиксированы в соответствии с настоящим Руководством по эксплуатации (разделы 2.2.5 и 2.2.6); - удерживать стойку при переводе из горизонтального в вертикальное и наклонное положения за нижний край и внутреннюю поверхность ниже вращателя; - удерживать стойку при переводе из вертикального в горизонтальное и наклонное положения за верхний край и внутреннюю поверхность ; - освобождать крепление стойки в горизонтальном положении к задней опоре основания если вращатель находится ближе к нижней оконечности стойки (вращатель должен быть в зоне или выше оси поворота стойки); - освобождать и затягивать крепление стойки к основанию (в вертикальном рабочем положении), если вращатель находится на уровне или выше оси поворота; - выполнять монтаж и демонтаж стойки на основании если стойка находится в вертикальном и наклонном положениях; - выполнять монтаж и демонтаж стойки при находящемся на ней вращателе; - выполнять монтаж и демонтаж стойки, а также перевод в рабочее и транспортное положения при включенном приводном двигателе; - регулировать натяжение цепей при включенном приводном двигателе; - регулировать зазоры и крепление направляющих каретки при включенном приводном двигателе; - регулировать положение грязевой защиты при включенном приводном двигателе; - осуществлять замену цепей при включенной приводном двигателе.
5) При производстве работ с вращателем ЗАПРЕЩАЕТСЯ: Выполнять любые виды ремонтных и профилактических работ при включенном приводном двигателе; - монтировать и демонтировать вращатель при включенном приводном двигателе; - выполнять монтаж и демонтаж вращателя на каретке механизма подачи, если стойка механизма подачи находится в вертикальном или наклонном положениях; - перемещать вращатель по направляющим и включать вращение при односторонней его фиксации на каретке; - выполнять соединение и отсоединение переходника со шпинделя на буровой и вспомогательный инструмент при включенном приводе; - включать вращение для обеспечения совпадения переходника или элеватора с соединением трубы (шнека), удерживаемой помощником бурильщика. 6) При производстве работ с блоком привода ЗАПРЕЩАЕТСЯ: Выполнять любые виды ремонтных, профилактических, монтажных и демонтажных работ с блоком привода при включенном приводном двигателе, а также в случае, если температура выключенного двигателя не достигла 50°С - запускать приводной двигатель до подсоединения всех рукавов гидросистемы к штатным разъемам; - выполнять буровые и вспомогательные работы, а также - транспортировку установки в сборе, если блок привода не зафиксирован на основании; - выполнять любые виды работ на незаземленной установке при использовании электропривода; - допускать прилегание топливного шланга к приводному двигателю и попадание на его поверхность капель бензина, либо других ГСМ (для ДВС); - пользоваться открытым огнем и курить в непосредственной близости от блока привода (для ДВС); - размещать пульт управления, другие узлы, механизмы и приспособления, требующие постоянного присутствия рабочего персонала, а также - ёмкости для ГСМ и другие горючие материалы - в непосредственной близости от выхлопной трубы приводного двигателя, и на направлении отвода выхлопных газов двигателя (ДВС); - выполнять любые виды работ с нарушением правил безопасности, предусмотренных РЭ ДВС "Хонда" и электродвигателя; 7) При транпортировании установки с помощью катушки самоперетаскивания ЗАПРЕЩАЕТСЯ: - использовать раму установки для перевозки людей и грузов; использовать катушку самоперетаскивания, если вращатель не перемещен в нижнее положение; - находиться в створе каната в процессе самоперетаскивания; - регулировать положение каната на катушке в процессе движения; - использовать катушку самоперетаскивания, если на канате имеются пережимы, скрутки, поврежденные нити;
- якорить канат катушки к предметам, имеющим недостаточную прочность и массу; - якорение к предметам, с которых возможно самопроизвольное соскальзывание и разматывание каната. 8) При производстве буровых и вспомогательных работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ: - нахождение персонала, приспособлений, инструмента и посторонних предметов в радиусе 1 м от устья скважины при вращении нструмента; - при собственно бурении работать без защитного ограждения; - удерживать или направлять вручную бурильную или обсадную колонны, поднятые над устьем скважины - при колонковом бурении с промывкой или продувкой; - включать вращение бурильной колонны не закрепив всасывающий рукав промывочного сальника во избежание его закручивания вокруг бурильной трубы; - очищать от разрушенной породы вращающуюся бурильную колонну; - извлекать и устанавливать подкладную вилку до полной остановки подачи и вращения бурильной колонны; - производить работы со шнековой колонной (соединение со шпинделем, отсоединение от шпинделя, правка спиралей шнеков, установка и выбивание пальцев и т. д ) при включенном вращении; - обслуживать установку при пневмоударном бурении и бурении с продувкой без использования респираторов; и спользовать буровые приспособления, а также буровой и вспомогательный инструмент, имеющие явные, определяемые визуально, признаки неисправности; - пользоваться открытым огнем при проверке уровня топлива в баке, смазки в редукторе вращателя, при промывке элементов гидросистемы. 9) При работе с мачтой и лебёдкой ЗАПРЕЩАЕТСЯ: - переключать шаровые краны с лебёдки на вращатель до полной остановки вращения или движения каната до их полной остановки; - спускать трубы или снаряд с недовёрнутыми резьбовыми соединениями; - держать на весу желонку или снаряд; - работать с канатом лебёдки, если: - одна прядь оборвана; - число оборваных проволок сотавляет более 5% диаметра каната; - канат вытянут или сплюснут; - на канате имеется скрутка. - стоять в непосредственной близости от спускаемых (поднимаемых) труб и элеватора; - подтягивать обсадные трубы и другой инструмент через мачту при отсутствии направляющих роликов; - допускать свободное раскачивание секции колонны обсодных труб во время их подъёма; - удерживать трубы руками во время их спуска или подъёма; - поднимать, опускать трубы путём их охвата канатом; - одновременная работа лебёдкой и механизмом подачи при извлечении труб.
ВНИМАНИЕ!!! При выполнении буровых работ на установке, необходимо соблюдать требования безопасности 3.3.5 Транспортирование буровой установки. Буровая установка ББУ-000 "Опёнок" конструктивно выполнена по блочной схеме, с возможностью транспортировки её на место эксплуатации вручную бригадой из 2-х человек. Разобранные для транспортировки узлы и блоки массой свыше 20 кг имеют специальные приспособления для удобства переноски. При её эксплуатации в стесненных условиях или ограниченном пространстве с электроснабжением (например в строительстве) она может транспортироваться без разборки, учитывая её небольшую массу и наличие катушки самоперетаскивания, либо в виде бурового блока (основание и стойка механизма подачи с вращателем и пульт управления) и маслостанции (блок привода на колесах с электродвигателем и блок маслобака) и в таком виде использоваться для работы. При транспортировании установки на длительные расстояния может быть использован любой вид транспорта. Способ транспортировки должен гарантировать её сохранность от порчи и повреждений. При транспортировке гужевым и автомобильным транспортом установку допускается перевозить без упаковки. При этом рукава гидросистемы должны быть упорядоченно закреплены на каркасе маслобака, стойка с механизмом подачи переведена в горизонтальное положение и закреплена на задней балке основания (рамы). Энергетический блок и пульт управления могут быть размещены на транспортной базе раздельно и надежно закреплены. Запасные части и принадлежности должны перевозиться в отдельных ящиках, буровой инструмент - в связках. При транспортировании установки, запасных частей, принадлежностей и бурового инструмента железнодорожным и водным транспортом следует руководствовыться правилами перевозки, действующими на данном виде транспорта: железнодорожным транспортом в ящиках в открытом или закрытом подвижном составе в соответствии с "Правилами перевозки грузов" издательство "Транспорт", Москва, 1977 г. и "Техническими условиями перевозки и крепления грузов", МПС, 1988 г.; - водным транспортом в соответствии с "Правилами перевозки грузов", утвержденными Министерством Морского флота СССР, 1979 г. и "Правилами безопасности морской перевозки грузов", Рекламинформбюро, 1977 г.
3.3.6 Хранение буровой установки. Ставить на хранение буровую установку следует при перерывах в её работе по различным причинам более 3-х месяцев, а в районах со сложными климатическими условиями - более одного месяца. При перерыве в эксплуатации на срок до одного года установка ставится на кратковременное хранение, более одного года - на длительное хранение. Хранение установки как кратковременное, так и длительное, учитывая малые габариты и ценность привода, должно осуществляться в закрытых отапливаемых или неотапливаемых помещениях. При подготовке установки к кратковременному хранению необходимо выполнить очередное техническое обслуживание, а при подготовке к длительному хранению - ТО-2. Подготовку к хранению следует начинать с проведения уборно-моечных работ, не допуская попадания воды в воздухозабор и выпускную систему двигателя и на приборы электрооборудования. Наружные поверхности узлов и механизмов вытереть насухо, а из труднодоступных мест удалить влагу сжатым воздухом. После этого проверить состояние механизмов установки включением их в работу без нагрузки: - дозаправить вращатель и картер двигателя маслом и убедиться в отсутствии воздуха в гидросистеме; - восстановить поврежденную краску, а неокрашенные поверхности покрыть консервационной краской. - рукоятки гидрораспределителей поставить в нейтральное положение; - аккумуляторную батарею хранить в заряженном состоянии. При постановке на длительное хранение помимо требований кратковременного хранения, за исключением дозаправки емкостей необходимо: - слить старую рабочую жидкость из гидросистемы установки и залить свежую рабочую жидкость, проделав несколько включний, имитирующих работу вращателя и механизма подачи; - проработать с включённым двигателем 3-5 минут, остановить его и слить масло из картера двигателя и вращателя; - слить топливо из бака для удаления отстоя и заправить бак чистым топливом; - завернуть сливную пробку и заполнить свежим маслом картер двигателя и вращатель; - заклеить промасленной лентой входное отверстие воздухоочистителя и выходное отверстие глушителя; - снять аккумуляторную батарею и хранить её отдельно; - покрыть сплошным тонким слоем защитной смазки все неокрашенные крепежные соединения и другие детали, направляющую рейку стойки с механизмом подачи, звездочки и цепь механизма подачи, рукоятки распределителей, приборы пульта управления. - проверить весь инструмент, покрыть неокрашенные поверхности защитной смазкой и обернуть промасленной бумагой; - пульт управления и энергетический блок зафиксировать на раме установки.
Часть IV. Техническое обслуживание и текущий ремонт установки. 4.1 Общие требования к техническому обслуживанию. Для обеспечения надлежащей эксплуатации установки и её постоянной готовности к работе, а также уменьшения износа её узлов и деталей необходимо применять рекомендуемые сорта топлива, масел и смазок и выполнять все требования по техническому обслуживанию буровой установки. Выполнение в установленные сроки полного объема операций по всем видам обслуживания и своевременное устранение неисправностей значительно сокращает расход запасных частей, уменьшает затраты на текущий ремонт и увеличивает срок службы установки. Техническое обслуживание привода установки в виде бензинового двигателя или электродвигателя проводится в сроки и объемах, предусмотренных в их сопроводительной эксплуатационной документации. Работы по техническому обслуживанию буровой установки являются профилактическими и производятся силами буровой бригады. 4.2 Виды технического обслуживания. Рекомендуются следующие виды технического обслуживания: - ежесменное техническое обслуживание (ЕО); - первое техническое обслуживание (ТО-1); - второе техническое обслуживание (ТО-2); - сезонное техническое обслуживание (СТО). 4.2.1 Ежесменное техническое обслуживание является одним из основных видов ухода за буровой установкой и подразделяется на: - подготовку установки к работе; - уход за установкой после окончания смены. При подготовке буровой установки к работе необходимо: - проверить уровень масла в картере двигателя (в варианте исполнения установки с приводом от ДВС), маслобаке, редукторе вращателя и при необходимости долить; - проверить количество топлива в бензобаке и при необходимости долить; - произвести наружный осмотр узлов установки и их креплений, при необходимости подтянуть; - запустить двигатель вхолостую, убедиться в нормальной его работе, при необходимости провести соответствующие регулировки; в ключить вращатель, проверить его работу при вращении вхолостую на максимальной паспортной частоте вращения; - произвести осмотр трубопроводов и рукавов гидросистемы и топливной системы и при наличии утечек устранить их; - проверить наличие и исправность буровых приспособлений, бурового и вспомогательного инструмента. Уход за буровой установкой после смены заключается в очистке установки от пыли и грязи, устранение неисправностей, отмеченных во время работы.
4.2.2 Первое техническое обслуживание (ТО-1) проводится через 100-120 часов работы буровой установки. При этом должны быть проведены в первую очередь работы по регламенту ежесменного технического обслуживания и, в том числе, необходимо выполнить следующие работы: - очистить установку от пыли и грязи; - проверить и подтянуть все соединения; - проверить состояние топливного фильтра и фильтров гидросистемы, при необходимости заменить фильтроэлементы; - запустить двигатель (вариант с ДВС), оценить его работу и при необходимости отрегулировать; - проверить действие всех систем управления установкой, работу контрольных приборов, аккумуляторной батареи и сети освещения; - произвести необходимую смазку элементов буровой установки; - проверить зазор между вкладышами каретки вращателя и рейкой стойки с механизмом подачи. При необходимости отрегулировать зазор прокладками в пределах 0,3-0,5 мм; - проверить действие кнопок "Пуск" и "Стоп" с пульта управления электродвигателем (вариант с электродвигателем). 4.2.3 Второе техническое обслуживание (ТО-2) производится через 250-300 часов работы установки. При этом кроме работ по ежесменному и первому техническому обслуживанию необходимо выполнить следующие работы: - провести техническое обслуживание ДВС и проверить работу электродвигателя и теплообменника; - промыть и залить свежим маслом редуктор вращателя. Периодичность ТО-1 и ТО-2 может быть изменена в зависимости от условий эксплуатации. При использовании установки в районах с холодным климатом, время между ТО-1 и ТО-2 может быть сокращено на 25-30%. 4.2.4 Сезонное техническое обслуживание, как правило, проводится в условиях стационарных ремонтных баз. Кроме перечисленных выше видов работ, сезонное техобслуживание включает в себя: - смену неисправных или износившихся резиновых уплотнений; - смену рабочей жидкости в гидросистеме установки в зависимости от сезона; - профилактический осмотр и разбраковку всех узлов и блоков установки.
4.3 Текущий ремонт буровой установки. 4.3.1 Общие указания. 1) Текущий ремонт буровой установки состоит в устранении неисправностей узлов, приборов, сборочных единиц, возникших при эксплуатации, при помощи разборно-сборочных и ремонтно-восстановительных работ, связанных с частичной или полной разборкой узлов буровой установки или в замене узлов, требующих капитального ремонта. 2) Текущий ремонт узла или сборочной единицы состоит в замене или ремонте износившихся и поврежденных деталей, кроме базовых. Базовой является деталь, состояние которой оказывает решающее влияние на работоспособность сопряженных с ней деталей и узлов или буровой установки в целом. 3) Текущий ремонт буровой установки производится индивидуальным и агрегатным методом. При индивидуальном методе ремонта узлы, сборочные единицы, приборы, снимаемые с буровой установки после выполнения необходимых ремонтных работ, снова устанавливаются на буровую установку. Индивидуальный метод может осуществляться: - буровой бригадой, если возникшая неисправность может быть устранена имеющимся комплектом ЗИП; - специализированными ремонтными организациями, которые могут восстанавливать изношенные детали с помощью механической обработки, сварки, пайки, правки и других видов работ. При агрегатном методе ремонта неисправные узлы, сборочные единицы и детали заменяют исправными (ранее отремонтированными или новыми) из оборотного фонда при условии соблюдения их взаимозаменяемости. 4) Работы по текущему ремонту проводятся буровой бригадой, обслуживающей буровую установку.
4.3.2 Возможные неисправности установки и методы их устранения. №№ п/п Неисправность Вероятная причина Рекомендации по устранению 1 2 3 4 1 Работа гидросистемы сопровождается повышенным уровнем шума 1.1 Наличие воздуха в гидросистеме Выпустить воздух из системы. Слить масло из гидросистемы, промыть её и залить новое масло 1.2 Наличие воды в масле 2 Вращатель не развивает максимальных паспортных оборотов вхолостую 2.1 Не завёрнут до упора регулятор частоты вращения на пульте Завернуть регулятор 2.2 Регулятор гидромотора не выведен на максимальные обороты Вывести регулятор на максимальные обороты 2.3 Гидромотор не регулируется по оборотам (заклинивает плунжер в крышке или золотник в пальце). Прочистить блок регулятора в соответствии с Руководством по эксплуатации "Гидромоторы аксиально-поршневые" типа 303, часть1 303 РЭ 2.4 Потеря КПД гидромотором (износ) см. гидросхему рис.4. Проверить расход через дренажный рукав, при повышенном (более бл/м) расходе, сменить гидромотор. 2.5 Потеря КПД насоса Н2 (износ) см. гидросхему рис.4. Проверить скорость подъема вращателя. Если она существенно ниже 0,4 м/с - заменить первую,считая от привода, секцию маслонасоса или насос целиком 2.6 Засорение БРСв всасывающей линии Промыть БРС 3 Механизм подачи не обеспечивает паспортных усилий - при бурении - при ходе "ВВЕРХ" - при СПО 3.1 Насос Н1 не развивает необходимого давления (износ) Заменить вторую, считая от привода, секцию маслонасоса или насос целиком 3.2 Разрегулирован или "завис" (засорён)предохранительный клапан Р1.2 или регулятор усилия подачи "ВНИЗ" КП2 (см. гидросхему рис. 4) Разобрать, промыть, отрегулировать на давление согласно гидросхеме рис.4 по шкале манометров МН2 или МН1 3.3 Разрегулирован или "завис" (засорён) регулятор давления КП1 (см. гидросхему рис. 4) Разобрать, промыть, отрегулировать на давление согласно гидросхеме рис.4 по шкале манометров МН2 или МН1 3.4 Насос Н2 (см. гидросхему рис. 4) не развивает необходимого давления (износ). Заменить первую секцию маслонасоса, считая от привода или насос целиком 3.5 Зависание или износ клапана Р2.4 (см. гидросхему рис. 4) или клапанов КП1 (при открытом регуляторе скорости) и КП2 Разобрать, промыть, отрегулировать давление или заменить клапан.
1 2 3 4 4 Скорость подачи в режиме "Спуск-подъем" не соответствует паспортным данным - мала 4.1 Износ насоса Н2 (см. п.2.5) Заменить первую секцию, считая от привода, маслонасоса, или насос целиком 4.2 Засорён БРС БРС промыть 5 Течь масла в элементах гидросистемы. 5.1 Ослабление накидных гаек трубопроводов и рукавов. Подтянуть соединение 5.2 Износ уплотнительных колец пары конус-ниппель в штуцерах. Заменить изношенные кольца 6 Повышенный нагрев масла в гидросостеме 6.1 Недостаточный объём масла в баке Долить масло до верхней риски указателя уровня 6.2 Не включён вентилятор маслоохладителя Включить вентилятор 7 Движение вращателя происходит медленно, рывками 7.1 Наличие воздуха в гидросистеме. Проверить всасывающий коллектор, уплотнительные кольца всасывающих фланцев насосов и устранить негерметичность. Проверить уровень маслав баке 12 Наличие воды в масле Слить и заменить масло. 7.3 Подсос воздуха через манжету маслонасоса Заменить манжету. 8 Отсутствует давление в гидросистеме вращателя 8.1 Отсутствует масло в баке или низкий уровень масла. Заполнить бак до верхней риски указателя уровня. 8.2 Значительная потеря КПД насоса Н2 } См. п 2.5. 8.3 Разрегулирован или завис клапан Р2.4 9 Отсутствует давление в системе подачи при бурении 9.1 Разрегулированы или завис клапан Р1.2, или КП1, или КП2. Промыть и отрегулировать клапаны Р1.2, КП1, КП2 9.2 Засорение БРС1 на линии всасывания Разобрать и промыть БРС 10 Повышенный люфт каретки вращателя Ослаблено крепление направляющих реек стойки Подтянуть крепление направляющих реек. Выставить боковой зазор в пределах 0,4...0,5 мм с помощью прокладок 11 Течь промывочной жидкости из корпуса сальника 11.1 Износ уплотнений. Поджать уплотнения набором прокладок 11.2 Износ сменного стакана. Замена уплотнений. Заменить стакан
к приложению А Применяются Вез осноВания-Вкладыша непосредственно В центраторе Вкладыш для шнекоВ Ф230 БП00220 Вкладыш для шнекоВ Ф180 БП00210 0150 ОсноВание-Вклодыш для труд ФИ6 БП00150 Вкладыш для труд Ф108 БП00001-05 Вкладыш для шнекоВ ФОБ БП00200 Вкладыш для труд Ф635 Вкладыш для тру В Ф55-57 БП00001-01. Вкладыш для труд Ф43 БП00001 Вкладыш для труд Ф73 Вкладыш для труд Ф127 БП00001-06 Конструкция Вкладышей для труд Вкладыши центратора №№1...7 и №№19...22
к приложению А
к приложению А
к приложению А
к приложению А 32 БП.08.300 Серьга 33. БП.08А00 Форштуль-зледатор для ударного дурения _?4. БП.08.500 Фарштуль-зледатор для шнекой 35 БП.08.600 Фарштуль-зледатор для труд 023 мм 36 БП.08.700 Фарштуль-зледатор для труд 063,5 мм 37. БГ08900 Удлинитель мачты
к приложению А
ООО FOB п^онпшлО пудоиоОшл лиши diihidfiQHdhioxdd
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ (РОССИЯ)
ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ
НАУЧНО-ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ
«ГЕММАШ»
Малогабаритная буровая установка
МГБУ-400 Термит
Руководство по эксплуатации
МГБУ.00.00.РЭ
МОСКВА-2010
СОДЕРЖАНИЕ
стр. | ||
Часть I. Техническое описание………………………………………………………………………………………. | 3 | |
1. Введение………………………………………………………………………………………………………….. | 3 | |
2. Назначение……………………………………………………………………………………………………….. | 3 | |
3. Технические данные……………………………………………………………………………………………. | 3 | |
4. Комплектность…………………………………………………………………………………………………… | 4 | |
5. Маркировка установки………………………………………………………………………………………….. | 4 | |
6. Устройство и работа установки………………………………………………………………………………. | 4 | |
Часть II. Инструкция по эксплуатации……………………………………………………………………………….. | 6 | |
1. Введение………………………………………………………………………………………………………….. | 6 | |
2. Общие указания………………………………………………………………………………………………….. | 6 | |
3. Органы управления буровой установки…………………………………………………………………….. | 7 | |
4. Сборка установки……………………………………………………………………………………………….. | 10 | |
5. Указание мер безопасности…………………………………………………………………………………… | 28 | |
4. Подготовка к работе…………………………………………………………………………………………….. | 28 | |
5. Порядок работы на установке………………………………………………………………………………… | 29 | |
6. Возможные неисправности и методы их устранения……………………………………………………… | 30 | |
Часть III. Техническое обслуживание установки…………………………………………………………………. | 31 | |
1. Общие положения………………………………………………………………………………………………. | 31 | |
2. Ежедневное обслуживание (ЕО)……………………………………………………………………………… | 31 | |
3. Первое техническое обслуживание (ТО-1)…………………………………………………………………. | 31 | |
4. Второе техническое обслуживание (ТО-2)………………………………………………………………….. | 31 | |
5. Сезонное техническое обслуживание (СО)………………………………………………………………… | 32 | |
6. Смазка установки……………………………………………………………………………………………….. | 32 | |
7. Правила хранения установки…………………………………………………………………………………. | 32 | |
8. Транспортирование установки………………………………………………………………………………… | 33 | |
Карта смазки………………………………………………………………………………………………………… | 34 | |
Лист регистрации изменений…………………………………………………………………………………….. | 35 | |
Приложение 1 Принципиальная гидравлическая схема…………………………………………………….. | 36 |
ЧАСТЬ I. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
1. ВВЕДЕНИЕ
1.1. Руководство по эксплуатации МГБУ.00.00.РЭ предназначено для изучения устройства, эксплуатации и технического обслуживания малогабаритной буровой установки (в дальнейшем «Установка»).
1.2. Руководство соответствует данным комплекта технической документации МГБУ.00.00 и предназначено для инженерно-технического персонала и буровых мастеров, эксплуатирующих установку.
1.3. При изучении устройства установки, а также при ее эксплуатации и техническом обслуживании необходимо дополнительно пользоваться руководствами по эксплуатации двигателя ХОНДА GX-390STC4 и других комплектующих изделий (буровой насос, вертлюг, шланг высокого давления, центробежный насос).
К эксплуатации установки допускаются лица, имеющие квалификацию «Машинист или бурильщик буровой установки», изучившие «Правила безопасности при геологоразведочных работах» ПБ-08-37-93, утвержденные Министерством геологии СССР 27 марта 1990 года, с изменениями и дополнениями, внесенными Постановлением Гостехнадзора России от 23 ноября 1993 года №40, и ознакомившиеся с настоящим руководством.
2. НАЗНАЧЕНИЕ
2.1. Установка предназначена для бурения вращательным способом геофизических, изыскательских, инъекционных и скважин на воду. Забой скважины очищается путем промывки, продувки или транспортировки разрушенной породы на поверхность шнеками. Установка предназначена для бурения гидрогеологических скважин в породах 1-4 категорий буримости. Основной способ бурения – вращательный с подвижным вращателем.
Климатическое исполнение «УХЛ», категория размещения 1 по ГОСТ 15150-69 (температура окружающего воздуха от минус 400 С до плюс 400 С).
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
3.1. Основные параметры и размеры.
3.1.1. Транспортная база прицеп легкового автомобиля
3.1.2. Максимальное усилие
на подъем бурового снаряда, кН (кгс), не более 8 (800)
3.1.3. Максимальное усилие
вниз бурового снаряда, кН (кгс), не более 4 (400)
Условная глубина бурения, м:
- скважин с промывкой 50
- шнеками 30
3.1.4. Диаметр бурения, мм, не более:
- с промывкой 110
- шпеками 135
3.1.5. Длина бурильной трубы или шнека 1000
3.1.6. Привод установки от гидростанции
3.1.7. Номинальная мощность гидростанции, кВт 12
3.1.8. Максимальное давление в гидросистеме, МПа (кгс/см2) 17 (170)
3.1.9. Ход вращателя, м 1,2
3.1.10. Частота вращения бурового снаряда 65-430
3.1.11. Вращающий момент, Нм (кгс м) 60
3.1.12. Скорость подъема бурового снаряда (инструмента), м/с, 0-0,5
+10%
3.1.13. Габаритные размеры установки
в рабочем положении, мм, не более:
длина 1840
ширина 914
высота 1945
3.1.14. Масса установки, кг, не более 300
3.1.15. Средняя наработка на отказ, час, не менее 250
3.1.16. Установленный ресурс
до капитального ремонта, час, не более 4000
4. КОМПЛЕКТНОСТЬ
В комплект поставки установки входит:
4.1. Установка буровая в сборе, шт. 1
4.3. Запасные части, инструмент и принадлежности к
комплектующим изделиям 1
4.4. Паспорт установки, шт. 1
4.5. Руководство по эксплуатации установки, шт. 1
4.6. Сопроводительная документация, комплект 1
5. МАРКИРОВКА УСТАНОВКИ
С тыльной стороны, на мачте установки закреплена табличка, на которой нанесены:
— наименование предприятия-изготовителя;
— условное обозначение установки;
— заводской номер;
— дата выпуска (месяц, год);
6. УСТРОЙСТВО И РАБОТА УСТАНОВКИ
Механизмы установки смонтированы блоками. Перемещающийся вращатель с гидроприводом используется при бурении, наращивании бурильного инструмента без отрыва его от забоя и выполняет совместно гидроцилиндром подачи работу по спуску (подъему) инструмента и его подачу при бурении. Мощность и кинематика вращателя обеспечивает также свинчивание (развинчивание) бурильных труб или шнеков, благодаря чему отпадает необходимость в специальных механизмах для этой цели.
Управление установкой, в том числе подъем (опускание) мачты осуществляется вручную. Установка может производить бурение скважин с очисткой забоя промывкой и бурение шнековым способом. Установку можно применять также для бурения скважин с продувкой забоя воздухом компрессором производительностью не менее 0,1 м3/с (6 м3/мин), обеспечивающим давление не менее 4,9-105 Па. Быстрый переход с одного способа бурения на другой делает целесообразным применение комбинированного бурения (шнекового с переходом на промывку или продувку).
6.1. Кинематическая схема. Вращение гидромоторов и гидроцилиндра от гидронасоса приводимого двигателем ХОНДА или электродвигателем.
Вращатель перемещается по мачте при помощи гидроцилиндра и талевой системы.
6.2. Гидравлическая схема (Приложение 1) Исполнительные механизмы установки буровой приводятся от насоса 2SPA116, установленного в гидростанции. Насос оснащен предохранительным клапаном. Три рукоятки гидрораспределителей обеспечивают три скорости работы установки:
— от первой ступени насоса ,
— от второй ступени насоса,
— от совместной работы обоих насосов.
В сочетании с двумя скоростями на вращателе обеспечивается шесть скоростей вращения инструмента.
Насос служит для медленного подъема и подачи инструмента на забой. От него масло через гидрораспределитель может подаваться в нижнюю или верхнюю полость гидроцилиндра подачи, обеспечивая подъём и подачу инструмента. Распределитель Р1 предназначен для включения вращателя. Распределитель Р2 предназначен для пуска и останова гидроцилиндра подачи в процессе спуско-подъемных операций, когда не работает вращатель. Распределитель Р2 обеспечивает как нормальную, так и дифференциальную работу гидроцилиндра подачи, когда поршневая и штоковая полости его соединяются между собой и с подводом. Давление масла при этом в обеих полостях одинаково, но за счет разности площадей поршневой и штоковой полостей шток выдвигается из цилиндра, а масло, вытесненное из штоковой полости, перетекает в поршневую полость вместе с маслом, поступающим от насоса. Это обеспечивает подъем вращателя со скоростью, в 1.56 раза превышающей скорость при нормальной работе гидроцилиндра.
6.5. Гидроцилиндр подачи — одноступенчатый двойного действия — обеспечивает принудительную подачу, спуск и подъем инструмента. Гидроцилиндр состоит из цилиндра и штока, на котором установлен поршень. В качестве уплотнительных элементов поршня и штока применены уплотнения «Элконт». Для замедления скорости перемещения вращателя в конце хода в гидроцилиндре имеются специальные демпфирующие устройства.
6.6. Мачта, имеет П-образное с усилениями боковых граней элементами, сварена из швеллера с несколькими поперечными усилителями. Наружные поверхности швеллеров являются направляющими для каретки вращателя.
6.7. Система талевая, предназначенная для обеспечения хода вращателя, состоит из двух канатов и двух натяжных устройств. Концы канатов присоединены к валам каретки вращателя. Для правильной работы системы и сохранения максимального хода вращателя верхнее положения штока гидродомкрата подачи и нижнее положение вращателя должны совпадать.
Свободные концы троса (диаметр Ф4-5) крепятся к осям каретки по желобкам с помощью зажимов (не менее двух). До начала оснастки талевой системы натяжные ролики должны быть выведены регулировочными винтами на сближение до упора. Приготовить 4 метра троса для верхней части и 8 метров троса для нижней части. Вывести каретку редуктора в крайнее нижнее положение, а шток гидроцилиндра углубить в цилиндр до упора. Одеть троса на ролики полиспаста. Мягкой проволокой толщиной 3 мм. длиной 2 м. обвязать концы ветвей каната нижней части талевой системы. Вставить проволоку в стойку мачты буровой установки. Протянуть проволокой троса и направить их на ролики в соответствии со схемой
Рисунок 1. Система талевая.
изображенной на рисунке 1. Закрепить концы тросов на осях каретки с максимальной натяжкой троса вручную. При этом следить за прохождением троса по канавкам всех роликов.
Произвести регулировку натяжения троса винтами натяжных роликов. Отклонение в средине троса между верхними(нижними) роликами и осями каретки не должно превышать 10-15 мм. при нагрузке 2кгс.
6.8. Каретка — связующее звено между мачтой и вращателем. Перемещается она; по наружным поверхностям швеллеров мачты с помощью талевой системы и гидроцилиндра подачи.
6.9. Вращатель — двухступенчатая двухскоростная коробка передач с цилиндрическими прямозубыми и косозубыми передачами в сварном стальном корпусе. Приводом вращателя является гидромотор. Кроме того, переключением распределителей на пульте управления обеспечивается три скорости вращения гидромотора, что в сочетании с двумя скоростями вращателя дает шесть скоростей вращения шпинделя. Промывочная жидкость подаются через вертлюг, так как шпиндель вращателя не полый. Вращатель крепиться к каретке двумя болтами.
Для контроля режима работы, температуры гидромасла, предусмотрена система контроля, в который вмонтированы манометры. В корпусе емкости с гидравлическим маслом находятся в свернутом виде капилляры датчика температуры.
6.10. Пульт бурильщика расположен с лева задней части основания установки. На пульте установлены:
— приборы контроля работы гидростанции — давления масла 2,
— рукоятка управления включением подачи насоса,
— рукоятка управления вращателем,
— рукоятка включения гидроцилиндра подачи.
ЧАСТЬ II
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. ВВЕДЕНИЕ.
1.1. Настоящая инструкция предназначена инженерно-техническому персоналу и буровым мастерам, бурильщикам для изучения правил эксплуатации буровой установки МГБУ-400 Термит.
1.2. В настоящей инструкции изложены сведения по безопасной эксплуатации, техническому обслуживанию, транспортированию и хранению установки и поддержанию ее в постоянной готовности к эксплуатации.
2. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
2.1. К эксплуатации буровой установки допускаются лица, имеющие квалификацию «Машинист буровой установки», изучившие «Правила безопасности при геологоразведочных работах» ПБ-08-37-93, утвержденные Министерством геологии СССР 27 марта 1990 года, с изменениями и дополнениями, внесенными Постановлением Гостехнадзора России от 23 ноября 1993 года №40, и ознакомившиеся с настоящим руководством.
2.2. Перед вводом в эксплуатацию и после каждого переезда следует производить внешний осмотр и проверку состояния крепления основных сборочных единиц и бурового инструмента.
2.3. В процессе эксплуатации необходимо своевременно производить техническое обслуживание и ремонт установки.
2.4. Во время работы необходимо:
следить за работой всех механизмов и своевременно устранять обнаруженные неисправности;
2.5. Эксплуатация приводного двигателя должна проводиться в соответствии с инструкциями по их эксплуатации.
2.6. Установка во время эксплуатации должна быть укомплектована медицинской аптечкой, огнетушителем.
3. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ БУРОВОЙ УСТАНОВКОЙ.
3.1. Управление двигателем внутреннего сгорания гидростанции описано в «Руководстве по эксплуатации» двигателя. После запуска вывести двигатель на максимальные обороты. Дальнейшее управление установкой осуществляется при помощи пульта управления.
3.2. Управление подачей каретки осуществляется левым и средним рычагами. Левый рычаг включает подачу каретки вверх или вниз. При перемещении среднего рычага вниз происходит ускорение выбранного движения подачи каретки.
3.3. Управление гидромотором редуктора осуществляется правым рычагом.
При перемещении рычага вниз выходной вал редуктора вращается вправо, при перемещении рычага вверх влево. Рычаг фиксируется только в положении вращения вправо.
3.4. Давление в гидроцилиндре привода каретки регулируется клапаном.
Индикация давления работы гидроцилиндра осуществляется левым манометром.
3.5. Скорость рабочей подачи каретки регулируется регулятором скорости.
3.6. Управление скоростью вращения вала редуктора осуществляется шаровыми кранами.
Положение рукояток для 1-ой скорости вращения вала редуктора
Положение рукояток для 2-ой скорости вращения вала редуктора
Положение рукояток для 3-ей скорости вращения вала редуктора
Во время работы на третьей скорости происходит автоматическое переключение на вторую скорость, при повышении рабочего давления привода гидромотора свыше установленного уровня.
Перед началом работы проверить уровень рабочей жидкости в гидробаке, проверить уровень топлива, открутить сапун редуктора на два оборота и проверить свечение контрольной лампы электрооборудования.
4. СБОРКА УСТАНОВКИ
4.1. Выровнять площадку по горизонтали. Установить раму основания на площадку и закрепить ее анкерами.
4.2. УСТАНОВКА МАЧТЫ НА РАМУ ОСНОВАНИЯ.
Установить нижнюю часть мачты между проушинами рамы, затем установить один из пальцев крепления мачты к раме.
Установить второй палец.
Застопорить пальцы болтами. Для совмещения отверстий в проушине и пальце, повернуть палец гаечным ключом.
4.3. Установить распорку. В отверстия пальцев установить шплинты.
4.4. Выставить мачту вертикально и зафиксировать распорку.
4.5. УСТАНОВКА РЕДУКТОРА.
Установить редуктор на каретку и закрепить пальцами.
Установить на каретку кронштейн с муфтами BRS.
Для демонтажа мачты отсоединить распорку и выбить пальцы крепления мачты к раме при помощи металлического стержня через отверстия в пальце.
4.6. ПОДСОЕДИНЕНИЕ ЭЛЕНТРООБОРУДОВАНИЯ.
Подсоединить гибкий кабель к разъемам на гидростанции и пульте.
Об исправности подсоединения электрооборудования свидетельствует свечение сигнальной лампы зеленого цвета в блоке электрооборудования пульта. Блок электрооборудования пульта находиться в верхней части пульта с правой стороны.
4.7. СБОРКА ГИДРОМАГИСТРАЛЕЙ.
Все гидромагистрали в районе соединительных муфт имеют цветную маркировку:
Красный цвет — напорные магистрали от насосного агрегата гидростанции к пульту.
Синий цвет – сливная магистраль от пульта к гидростанции.
Зеленый цвет — гидромагистрали гидроцилиндра.
Черный цвет – гидромагистрали гидромотора.
В состоянии заводской поставки муфты магистралей установлены так, что при соблюдении цветовой маркировки ошибочная установка невозможна.
Для сборки муфты BRS вставить ниппель в разъем и закрутить резьбовой фиксатор.
4.8. СБОРКА ГИДРОСТАНЦИИ.
Гидростанция состоит из двух отдельных блоков: «Блока ДВС» и «Блока насосного агрегата». Это дает возможность переноски гидростанции двумя рабочими.
Для сборки гидростанции вилку на раме «Блока насосного агрегата» установить на трубу рамы «Блока ДВС».
Установить пальцы соединяющие рамы блоков и зафиксировать их болтами.
Соединить трубчатые рамы блоков болтами.
Установить приводной ремень на шкив «Блока ДВС» и включить клиноременную передачу вращением рабочего натяжного винта по часовой стрелке «до упора».
Установить защитный кожух.
Разборку проводить в обратной последовательности. Пальцы, соединяющие рамы блоков выбивать «во внутрь» при помощи металлического стержня.
4.9. НАТЯЖЕНИЕ ТРОСОВ ПИЛИСПАСТА.
Сначала провести натяжение нижней ветви. Для этого ослабить контрящую гайку натяжного ролика в нижней части рамы.
Провести натяжку троса винтом.
Затянуть контрящую гайку натяжного ролика в нижней части рамы.
После натяжения нижней ветви полиспаста провести натяжку верхней ветви. Для этого ослабить контрящий болт натяжного ролика оголовника.
Провести натяжку троса натяжным болтом.
Затянуть контрящий болт натяжного ролика оголовника.
4.9.1 СБОРКА ПОЛИСПАСТА.
Перед сборкой полиспаста провести смазку роликов и шаро-сферического подшипника гидроцилиндра в соответствии с данным руководством.
Два троса диаметром 4 мм. длиной 4 и 8 метров.
Трос длиной 4 метра пропустить через два внутренних ролика полиспаста. Петля должна быть со стороны портов гидроцилиндра.
Трос длиной 8 метров пропустить через два наружных ролика полиспаста.
Концы внутреннего троса закрепить хомутами к петле троса.
Петлю наружного троса установить на натяжной ролик в оголовнике, а концы пропустить через ролики оголовника.
Установить оголовник с гидроцилиндром и полиспастом в мачту, вытянув внутренний трос в нижнюю часть мачты.
Установить петлю внутреннего троса на натяжной ролик, а концы пропустить через ролики.
Закрепить концы тросов на верхней и нижней осях каретки хомутами.
Провести натяжку тросов.
4.9.2. ЗАПРАВКА ГИДРОСТАНЦИИ РАБОЧЕЙ ЖИДКОСТЬЮ.
Заправка гидростанции рабочей жидкостью производиться через крышку в верхней части гидробака. В качестве рабочей жидкости должно использоваться гидравлическое масло с индексом вязкости 46.
На боковой поверхности гидробака расположено смотровое окно уровня рабочей жидкости. Заправлять необходимо до верхнего края смотрового окна. Так же в смотровом окне расположен термометр для контроля температуры рабочей жидкости гидросистемы. Диапазон рабочей температуры рабочей жидкости от + 20 до +60 град. Цельсия.
Для слива рабочей жидкости гидропривода необходимо снять заглушку с шарового крана, рассоложенного в нижней части гидробака и открыв кран слить рабочую жидкость.
4.9.3. ЗАПРАВКА РЕДУКТОРА.
Заправка редуктора осуществляется через отверстие сапуна. Уровень масла должен быть между рисками на щупе сапуна. Измерение уровня проводить при полностью закрученном сапуне.
4.9.4. ТОЧКИ ВНЕСЕНИЯ КОНСИСТЕНТНОЙ СМАЗКИ.
4.9.5. СМАЗКА ПОЛИСПАСТА.
Для смазки роликов полиспаста вынуть оголовник в сборе с полиспастом и произвести смазку роликов полиспаста через тавотницы.
Смазать шаро-сферический подшипник гидроцилиндра.
5. УКАЗАНИЕ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ.
Безопасная и безаварийная работа установки обеспечивается при соблюдении следующих указаний и правил безопасности.
5.1. Буровая бригада должна пройти обучение и инструктаж по ведению буровых работ на установке.
5.2. Буровой мастер во время рабочей смены является старшим в бригаде и отвечает за соблюдение мер безопасности всеми членами бригады.
5.3. Во время работы установки мастер (бурильщик) должен находиться у рычагов управления.
5.4. При односменной работе буровой снаряд по окончании смены должен быть поднят из скважины и прочно установлен на грунт или рабочую площадку, а устье скважины должно быть закрыто пробкой.
5.5. При двух- или трехсменной работе установки инструмент и скважина, если она недобурена, должны быть сданы сменщику. Сдающий смену мастер обязан ознакомить принимающего смену со всеми неисправностями в механизмах установки, которые были замечены во время работы.
5.6. В случае выхода из строя какого-либо механизма установки или бурового инструмента необходимо заглушить двигатель и только после этого приступить к ремонту. Не выполняйте ремонтные работы при поднятом вращателе. Ремонт и обслуживание мачты следует производить только в транспортном положении.
5.7. Подъем и опускание мачты установки следует производить плавно, двумя работниками. В рабочем положении мачта должна быть закреплена. Все работы при неисправной гидросистеме не допускаются.
ВНИМАНИЕ: Мачту из транспортного положения в рабочее и из рабочего в транспортное разрешается переводить только при среднем положении вращателя, для безопасной работы с редуктором (снятие-установка).
5.8. Захватывайте очередную штангу (шнек) при наращиваниях и спуско-подъемных операциях только после полной остановки вращателя.
5.9. Не находитесь под вращателем во время переключения рукоятки быстрого подъема. Нельзя находиться под буровым снарядом или обсадной трубой при спуско-подъемных операциях.
5.10. В случае воспламенения нефтепродуктов пламя необходимо гасить песком, огнетушителем, прикрыть брезентом или войлоком.
5.11. При эксплуатации установки ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
— работать без защитной каски, пользоваться неисправным инструментом;
— продолжать работы при обнаружении подтеканий масла, системы охлаждения жидкости, а также других неисправностях;
— работать на установке при снятых кожухах ограждений;
— передвигать установку с поднятой мачтой или с дополнительной мачтой;
— производить очистку, смазку, ремонт и заправку во время работы установки;
— очищать вручную вращающийся буровой инструмент от выбуренной породы;
— производить подъем бурового инструмента не закрепленным вращателем;
— производить работы под линиями электропередач независимо от их напряжения;
— работать в пределах охранных зон высоковольтных линий электропередач (ЛЭП) независимо от их напряжения;
ПРИМЕЧАНИЕ. Работа установки в пределах охранных зон высоковольтных ЛЭП допускается с письменного разрешения организации, эксплуатирующей данную ЛЭП, под руководством лица, ответственного за безопасную работу;
— пользоваться открытым огнем для освещения внутренних поверхностей редукторов и маслобака и курить при заправке и проверке уровня масла;
— работать на установке при давлении в гидросистеме, превышающем 17.0 МПа;
— производить бурение без ограждения устья скважины;
— передвигать установку под высоковольтными электролиниями, если расстояние до них от мачты менее 2м.
6. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
6.1. Перед началом работы установка должны быть установлена таким образом, чтобы выхлопные газы приводного двигателя Хонда относились ветром от рабочего места.
6.2. Буровая площадка должна быть ровной. Установка выверяется по уровнемеру, регулированием распорки и подкладыванием досок под основание.
6.3. Перед бурением проверяют состояние смазки узлов и в случае необходимости добавляют ее; набивают смазкой масленки, очищают от загрязнения валы. Проверяют состояние крепления узлов и деталей. Рукоятки управления устанавливают в нейтральное положение.
6.4. Перед пуском установки натяните ремни клиноременной передачи гидростанции, которые на время транспортирования и хранения были сняты.
При техническом обслуживании ежесменно в течение первых 48 ч работы и далее через каждые 40 ч проверяйте и регулируйте натяжение ремней. После натяжки прогиб ремня на приводе гидронасоса составит 10 мм при усилии 50…100 Н (5…10 кгс). Меньшие величины усилий — для приработанных ремней.
6.5. После запуска и прогрева двигателя прокрутите гидросистему на холостом ходу. Прокачайте цилиндр мачты, чтобы удалить из него воздух. Для этого трехкратно поднимите редуктор вверх и опустите.
6.6. Зафиксируйте установку анкерами.
7. ПОРЯДОК РАБОТЫ НА УСТАНОВКЕ
7.1. Бурение с промывкой забоя. Включите нужную передачу во вращателе. На вал редуктора закрепите замок бурильной трубы с навернутым на нее переходником и долотом. Вращатель с трубой поднимите над люнетом мачты, направьте трубу в отверстие люнета и опустите ее до соприкосновения с грунтом. Подача при бурении будет осуществляться вращением и движением редуктора вниз.
Пройдя скважину на глубину трубы, остановите промывочный насос и вращатель, прекратите подачу.
В прорезь замка трубы(шнека) вставьте подкладную вилку, стопорящую трубу (шнек). Освободите (разверните) верхнее соединение и немного приподнимите вращатель. Замок последующей трубы соединяется вручную или при помощи вращателя, и труба (шнек) наращивается. Бурение продолжается с вышеописанной цикличностью до необходимой глубины.
Трубы (шнеки) поднимаются в обратном порядке. Колонна труб подвешивается на столе на подкладной вилке и соединение штуцера элеватора с трубой развинчивается. Затем колонну труб поднимите, подкладную вилку вставьте в нижнюю прорезь верхнего замка последующей трубы и развинтите соединение. Трубу опустите. Затем соедините замок бурильной трубы и вал вращателя, поднимите трубу, введите долото в отверстие стола мачты и установите вкладыш в столе мачты.
Остальные работы проводите в описанном выше порядке.
7.2. Бурение шнеками. При нижнем положении вращателя в элеваторе закрепите патрон для шнеков, а в патроне — шнек с долотом. Включите нужную передачу во вращателе. Вращатель со шнеком поднимите над столом, шнек направьте в отверстие люнета и опустите до упора в грунт, Штуцер элеватора при этом входит в резьбу переходника патрона. Плавно включите вращение и после ввинчивания штуцера в переходник задайте нужное давление на забой.
После проходки скважины на глубину шнека в прорезь переходника патрона для шнеков встаньте подкладную вилку и развинтите соединение штуцера элеватор с переходником патрона. Отсоедините шнек от патрона, к которому присоедините следующий шнек, и продолжите бурение.
8. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ