На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
руководство по эксплуатации
инструкция по эксплуатации
руководства по эксплуатации
руководстве по эксплуатации
инструкции по эксплуатации
инструкция по применению
инструкцию по эксплуатации
руководства-инструкции
инструкцией по эксплуатации
руководство-инструкцию
руководству по эксплуатации
учебное пособие
руководством по эксплуатации
учебного пособия
En su caso, el manual de instrucciones deberá incluir información complementaria.
Por lo tanto, recomendamos que lea atentamente este manual de instrucciones para asegurar una rápida y completa del conocimiento con Su coche.
Поэтому авторы рекомендуют внимательно прочитать данное руководство по эксплуатации с целью быстрого и всеобъемлющего знакомства с вашим автомобилем.
Manual de instrucciones (incluido en ruso)
Para ver otras funciones e información más detallada, consulte el archivo PDF del Manual de instrucciones de la cámara en el CD-ROM.
Другую функциональность и остальные подробности смотрите в pdf файле Инструкция по эксплуатации фотоаппарата на DVD-ROM.
Era como el manual de instrucciones para el dueño de un golem.
Manual de instrucciones (preinstalado en el disco duro).
Si falta algún componente o hay alguno danado, póngase en contacto con su distribuidor… Manual de instrucciones (este documento) Notas sobre la utilización Condiciones de funcionamiento y almacenamiento.
Если что-либо из перечисленного ниже отсутствует или повреждено, обратитесь к продавцу… Инструкция по эксплуатации (данный документ) Примечания по эксплуатации Условия эксплуатации и хранения.
Manual de instrucciones x 1, cable de alimentación x 1, fusible x 1, sonda x 2
Lea la Guía práctica de Handycam además del Manual de instrucciones(volumen independiente).
[PDF]Manual de instrucciones — Ver.
Manual de instrucciones del Asiento de coche de Toledo, de Leon.
Manual de instrucciones PR 20 (01)
Manual de instrucciones PMP 34-F (01)
Manual de instrucciones DD 100 (01)
El libro también contiene una sección — Manual de instrucciones de la Mitsubishi Lancereste modelo de Mitsubishi se publica desde el año 2006, Lancer pueden ser los modelos de motores
Книга также содержит раздел — Руководство по эксплуатации Mitsubishi Lancer, эта модель Mitsubishi выпускается с 2006 года, Lancer может комплектоваться такими моделями двигателей
Manual de instrucciones y mantenimiento para motores con protección contra explosión en tipo de protección «e», motores con protección contra explosión por polvo de las zonas 21 y 22, motores síncronos y motores asíncronos trifásicos en modelo normal.
Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию взрывозащищенных электродвигателей с типом защиты от воспламенения «е», пыле-взрывозащищенных электродвигателей для зон 21 и 22, синхронных электродвигателей и асинхронных трехфазных электродвигателей в стандартном исполнении.
Manual de instrucciones TE 35, TE 35C (01)
Manual de instrucciones Buick Century (1995)
Página principal Cadillac Cadillac Productos para la seguridad en casa Cadillac SRX 2010 Manual de instrucciones Cadillac SRX 2010
Главная страница Cadillac Cadillac Продукты, обеспечивающие безопасность дома Cadillac SRX 2010 Инструкция по эксплуатации Cadillac SRX 2010
Página principal Avanti Avanti Teléfono IP Avanti 3025 Manual de instrucciones Avanti 3025
Результатов: 544. Точных совпадений: 544. Затраченное время: 158 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
-
1
manual de instrucciones
Испанско-русский универсальный словарь > manual de instrucciones
См. также в других словарях:
-
Manual de instrucciones — Un manual de instrucciones es una libreta en el que se explica paso a paso como realizar cierta tarea. Puede encontrarse en: En el mundo de la informática es muy habitual encontrarlo, para realizar la instalación de una aplicación correctamente y … Wikipedia Español
-
Manual de instrucciones — Un manual de instrucciones es un libreto en el que se explica paso a paso como realizar cierta tarea, en el mundo de la informática es muy habitual encontrarlo, para realizar la instalación de una aplicación correctamente y qué hacer en caso de… … Enciclopedia Universal
-
instrucciones — sustantivo femenino plural normas, órdenes, preceptos, reglas. Instrucciones se refiere, generalmente, a las normas de uso para manejar un aparato: libro o manual de instrucciones. También designa las órdenes que una persona dicta a otra: seguir… … Diccionario de sinónimos y antónimos
-
manual — {{#}}{{LM M24848}}{{〓}} {{SynM25467}} {{[}}manual{{]}} ‹ma·nual› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que se realiza o se maneja con las manos: • un trabajo manual.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Libro en el que se recoge lo más importante de una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
-
Manual de calidad — El Manual de Calidad de una organización, es un documento donde se especifican la misión y visión de una empresa con respecto a la calidad así como la política de la calidad y los objetivos que apuntan al cumplimiento de dicha política. El Manual … Wikipedia Español
-
Manual de procedimientos — El manual de procedimientos contiene una descripción precisa de cómo deben desarrollarse las actividades de cada empresa. Ha de ser un documento interno, del que se debe registrar y controlar las copias que de los mismos se realizan. A la hora de … Wikipedia Español
-
Manual de calidad — El Manual de Calidad de una organización es un documento donde se especifican la misión y visión de la empresa con respecto a la calidad así como la política de la calidad. El manual de Calidad expone además la estructura del Sistema de Gestión… … Enciclopedia Universal
-
The Legend of Zelda (videojuego) — Para otros usos de este término, véase The Legend of Zelda (desambiguación). The Legend of Zelda … Wikipedia Español
-
IBM 1401 — Un Sistema IBM 1401. Desde la izquierda: lector/perforador 1402, procesador 1401, impresora 1403. La computadora IBM 1401, primer miembro de la serie IBM 1400, era un ordenador decimal de longitud de palabra variable que fue sacado al mercado por … Wikipedia Español
-
The Legend of Zelda: Ocarina of Time — En Ocarina of Time, Link debe viajar a través del tiempo mediante el uso … Wikipedia Español
-
The Legend of Zelda — Para otros usos de este término, véase The Legend of Zelda (desambiguación). The Legend of Zelda … Wikipedia Español
|
||||||||||||||||
|
Russian ⇄
Google | Forvo | +
руководство по эксплуатации |
|
tech. | manual de instrucciones (Tundruk); manual de mantenimiento (Baykus) |
Add | Report an error
| Get short URL | Language Selection Tips
Похожие слова: руководство по эксплуатации
Синонимы & Антонимы: не найдено
Примеры предложений: руководство по эксплуатации |
|
---|---|
Попытка посредничества под руководством армии и судьи по поручению президента Иригойена осуждает пристрастность полиции и эксплуататорский характер системы фирменных магазинов. |
Un intento de mediación dirigido por el ejército y un juez encargado por el presidente Yrigoyen condena la parcialidad policial y la naturaleza explotadora del sistema de tiendas de la empresa. |
Эй, а куда вы положили руководство по эксплуатации автомобильной навигационной системы? |
Oye, ¿dónde pusiste el manual del usuario del sistema de navegación del automóvil? |
Все это описано в этом секретном руководстве по эксплуатации . |
Todo está cubierto en este manual de operaciones confidencial. |
Основным компонентом NISP является Руководство по эксплуатации NISP, также называемое NISPOM или DoD 5220.22 — M. |
Un componente importante del NISP es el Manual de funcionamiento del NISP, también llamado NISPOM o DoD 5220.22-M. |
Данные из руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию MZ34/35. |
Datos del Manual de Instrucciones y Mantenimiento MZ34/35. |
Руководство по эксплуатации предназначено для напоминания сотрудникам о том, как выполнять свою работу. |
El manual de operaciones tiene por objeto recordar a los empleados cómo hacer su trabajo. |
Данные из РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПОВ 447, 503 и 582. |
Datos del MANUAL DEL OPERADOR PARA LOS TIPOS DE MOTOR 447, 503 Y 582. |
Мы предупреждаем вас, что любые изменения или модификации, прямо не одобренные в данном руководстве , могут привести к аннулированию ваших прав на эксплуатацию данного оборудования. |
Se le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente en este manual podría anular su autoridad para operar este equipo. |
Во время режима президента Маркоса Переса Хименеса ядерный реактор RV — 1 в IVIC был введен в эксплуатацию под руководством Умберто Фернандеса — Морана. |
Durante el régimen del presidente Marcos Pérez Jiménez, se puso en funcionamiento el reactor nuclear RV-1 del IVIC, bajo la supervisión de Humberto Fernández-Morán. |
После ввода в эксплуатацию The Highclerc Hotel в качестве здания более года спустя под руководством г — жи |
Después de encargar The Highclerc Hotel como edificio más de un año después, bajo el liderazgo de la Sra. |
Как и его головное подразделение, Служба общественного здравоохранения, введенный в эксплуатацию корпус находится под руководством Министерства здравоохранения и социальных служб США. |
Al igual que con su división matriz, el Servicio de Salud Pública, el cuerpo comisionado está bajo la dirección del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos. |
Я просмотрел множество руководств по дрессировке животных. |
|
С 1992 года ИМО разработала ряд руководств по портовым приемным сооружениям. |
|
Если вы только начинаете изучать судоку, я рекомендую вам прочитать страницы простых советов и руководств . |
|
Для подготовки руководств были привлечены консультанты при поддержке и руководстве со стороны экспертов . |
|
Библиотека также разработала серию исследовательских руководств по темам, связанным с работой подразделений Организации Объединенных Наций, базирующихся в Вене. |
|
Международные организации по стандартизации определили несколько основных руководств по стилю технической и научной коммуникации. |
|
Формула F–K была впервые использована армией для оценки сложности технических руководств в 1978 году и вскоре после этого стала военным стандартом Соединенных Штатов. |
|
В 2002 году IGN запустила специальный сайт часто задаваемых вопросов по видеоиграм, специально предназначенный для размещения пользовательских руководств . |
|
Рецензенты говорят, что отсутствие внутриигровых руководств и инструкций мешает новым игрокам научиться играть в игру. |
|
Программа клинической эффективности шотландской стоматологической клиники состоит из центральной группы по разработке программы и множества других групп по разработке руководств . |
|
Лицензия была разработана для руководств , учебников, других справочных и учебных материалов, а также документации, которая часто сопровождает программное обеспечение GPL. |
|
В английском языке притяжательные французские существительные, оканчивающиеся на немое Е, Х или Z, является устранить с помощью различных руководств по стилю. |
|
Также нет официальных инструкций и руководств по поведению монахов и монахинь в НКТ. |
|
В большинстве руководств рекомендуется комбинировать эти профилактические стратегии. |
|
В Соединенных Штатах в конце 1970 — х годов американские военные начали искать другие способы производства технических руководств . |
|
3 апреля 2018 года перевозчик получил сертификат эксплуатанта , выданный Управлением гражданской авиации Польши. |
|
Первые издания руководств Паркса по химии были выпущены между 1806 и 1815 годами и принесли ему репутацию и почести со стороны ученых обществ. |
|
В 2009 году национальное управление и четыре его государственных отделения оказали поддержку в обучении 49 педиатрам, чтобы улучшить соблюдение установленных руководств по лечению астмы. |
|
Это список авиакомпаний, которые имеют действующий сертификат эксплуатанта , выданный Управлением безопасности гражданской авиации. |
|
Как автор многочисленных руководств по сексу и информационных книг о различных сексуальных табу, Вайолет Блю написала и выпустила «Путеводитель по сексу со страпоном для пар приключений» в 2007 году. |
|
Что касается руководств и политики, основанных на фактических данных, то в 1980 году Американское онкологическое общество ввело явное требование доказательств эффективности. |
|
В этот период появились игровые СМИ, публикации, посвященные видеоиграм, в форме видеоигровой журналистики и руководств по стратегии. |
|
По иронии судьбы, большинство руководств , связанных с беременностью и родами, были написаны мужчинами, которые никогда не участвовали в процессе родов. |
|
Индекс популярности языков программирования, который отслеживает поисковые запросы языковых руководств , в апреле 2018 года поставил Scala на 15 — е место с небольшой тенденцией к снижению. |
|
ACOP — это набор лучших практик, руководств и рекомендаций по обучению операторов вилочных погрузчиков. |
|
консультирование и наставление родителей и братьев несовершеннолетних жертв коммерческой сексуальной эксплуатации по различным вопросам, включая юридические, социальные, культурные и образовательные;
Asesoría y orientación para padres y hermanos de los menores víctimas de ESCI en diversas áreas: legal, social, cultural, académica y capacitación;
d) консультирование и наставление родителей и братьев несовершеннолетних жертв коммерческой сексуальной эксплуатации по различным вопросам, включая юридические, социальные, культурные и образовательные
d) Asesoría y orientación para padres y hermanos de los menores víctimas de ESCI en diversas áreas: legal, social, cultural, académica y capacitación
c) учредить механизмы, процедуры и наставления с целью сделать обязательным донесение о случаях сексуального надругательства и сексуальной эксплуатации в отношении детей и обеспечить наличие благожелательных по отношению к детям механизмов обжалования, в особенности в школах;
c) Establecer mecanismos, procedimientos y directrices que obliguen a denunciar casos de abusos sexuales y explotación de niños y asegurarse de que existan mecanismos de denuncia adaptados a estos, en particular en las escuelas.
1. одобряет решение Генерального секретаря репатриировать то или иное конкретное военное подразделение или сформированное полицейское подразделение из состава того или иного контингента, когда имеются заслуживающие доверия доказательства широкомасштабной или системной сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств со стороны персонала этого подразделения, и просит Генерального секретаря незамедлительно ввести в действие и обеспечить постоянное осуществление этого решения, в том числе на основе безотлагательной доработки его наставления для миротворческих операций Организации Объединенных Наций по осуществлению этого решения;
1. Hace suya la decisión del Secretario General de repatriar a una determinada unidad militar o unidad de policía constituida de un contingente cuando hay pruebas creíbles de que dicha unidad ha cometido actos de explotación y abusos sexuales de manera generalizada o sistémica y solicita al Secretario General que ponga en práctica esta decisión de manera inmediata y permanente, entre otras cosas ultimando urgentemente su directriz para las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas de poner en práctica esta decisión;
Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *
КОММЕНТАРИЙ *
Имя и фамилия
Эл. адрес
Cайт
Сохраните мое имя, адрес электронной почты и веб-сайт в этом браузере для следующего комментария.
You’ll find cable schematics in the software manual (just press «Help» button). octopusbox.com octopusbox.com |
Распайку кабелей вы найдете в руководстве (просто нажмите кнопку «Помощь»). octopusbox.com octopusbox.com |
Documentation: German software manuals, technical data, instruction manual, wiring diagram, […] maintenance instructions in Spanish, have them also on CD. lignum-maszyny.eu lignum-maszyny.eu |
Документация: руководство немецкого программного обеспечения, технических данных, инструкция […] по эксплуатации, электрические схемы, […] инструкции по эксплуатации на испанском языке, у них также на компакт-диске. lignum-maszyny.eu lignum-maszyny.eu |
Ballbar 20 software and manual are supplied on a single CD with a ‘Getting started’ […] video guide provided on a separate DVD. renishaw.com renishaw.com |
Программное обеспечение Ballbar 20 и руководство по эксплуатации поставляются […] вместе на одном компакт-диске CD, а видеоруководство […] «Начало работы с системой QC20-W ballbar» – на отдельном компакт-диске (DVD). renishaw.ru renishaw.ru |
(vii) IIEP’s software resources for undertaking survey […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
(vii) дальнейшая разработка программных ресурсов МИПО для проведения исследовательских проектов и […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The kit also includes ion chambers and test stand, […] flukebiomedical.com flukebiomedical.com |
Комплект также включает ионные камеры и испытательный стенд, триаксиальный / […] коаксиальный кабель, адаптер переменного […] сумку. ru.flukebiomedical.com ru.flukebiomedical.com |
If you choose manual deactivation, the software is deactivated […] and generates the Deactivation Code. instalsoft.com instalsoft.com |
В случае выбора дезактивации вручную, программа дезактивируется, […] после чего генерирует Код Дезактивации. instalsoft.com instalsoft.com |
This will be made possible through a combination of enterprise resource planning software, legacy systems and manual workarounds. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Этого удастся добиться посредством одновременного применения программного обеспечения для общеорганизационного планирования ресурсов, уже имеющихся систем и временных решений, требующих обработки данных вручную. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Data processing software products provide for manual and automatic detection of oil slicks on the […] sea surface. scanex.ru scanex.ru |
Программы обработки обеспечивают возможность ручного и автоматического детектирования нефтесодержащих […] пятен на морской поверхности. scanex.ru scanex.ru |
Furthermore Outputs can be controlled manually by setting/resetting PLC software bits (refer to 3-5-3 «Manual Output Control»). downloads.industrial.omron.eu downloads.industrial.omron.eu |
Более того, […] downloads.industrial.omron.eu downloads.industrial.omron.eu |
This includes primary product specifications, software, and user‘s manual. iontheaction.co.uk iontheaction.co.uk |
Данная информация включает […] iontheaction.ru iontheaction.ru |
Individual ISPs choose how they filter, with some using American commercial filtering software while others use more manual methods. citizenlab.org citizenlab.org |
Отдельные ISP выбирают фильтрацию с помощью американского коммерческого программного обеспечения фильтрации, в то время как другие используют ручные методы. citizenlab.org citizenlab.org |
Manual MET/CAL® software is an application […] for calibration professionals who calibrate much of their workload manually, […] or who need to collect and manage calibration data that cannot be automated via IEEE connection, such as dimensional instruments. download.flukecal.com download.flukecal.com |
Manual MET/CAL® — это приложение для профессионалов […] в области калибровки, выполняющих многие задачи вручную, или работающих […] с данными калибровки, которые невозможно автоматизировать посредством соединения IEEE, например при использовании измерительных инструментов. download.flukecal.com download.flukecal.com |
Registry system” […] to process, store, retrieve […] and manage the registry record. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
система регистрации» […] (при электронной […] обработке), необходимые для обработки, хранения, извлечения и использования регистрационных записей. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Note: The CD-ROM […] as well as the USB Virtual COM driver. advanpos.com.ua advanpos.com.ua |
Примечание: CD диск содержит руководство пользователя, программу настройки […] ScanMaster для ОС Windows, а также и драйвер […] для USB-VC виртуального COM порта. advanpos.com.ua advanpos.com.ua |
It is also busy implementing a risk management manual and developing a risk management software tool. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Кроме того, он внедряет руководство по управлению риском и разрабатывает прикладную программу управления рисками. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Multi-language support includes AirCheck user interface, […] reports. flukenetworks.com flukenetworks.com |
Поддержка многих языков включена в […] и ПО AirCheck Manager, поддерживающее работу AirCheck, справочные файлы […] и отчеты потребителей. ru.flukenetworks.com ru.flukenetworks.com |
If you know someone who is writing a manual about free software, and looking towards commercial publication, […] you have a chance to help the Free Software […] Movement a great deal with a small amount of work: by suggesting the idea of publishing the manual under the GNU Free Documentation License. gnu.org gnu.org |
Если вы знаете кого-то, кто пишет руководство по свободным программам и подумывает о коммерческой публикации, […] у вас есть шанс оказать движению за свободное […] программное обеспечение большую помощь, не затратив почти никакого труда — подав идею о публикации руководства под Лицензией свободной документации GNU. gnu.org gnu.org |
This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public […] License. debian.org debian.org |
Это руководство является свободным программным обеспечением; вы можете его распространять и/или модифицировать […] на условиях Стандартной […] Общественной Лицензии GNU. debian.org debian.org |
Multi-language support included the LinkRunner AT […] user interface, getting […] user reports. flukenetworks.com flukenetworks.com |
Поддержка многих языков включена в […] AT, руководство пользователя […] и ПО LinkRunner Manager, поддерживающее работу LinkRunner AT, справочные файлы и отчеты потребителей. ru.flukenetworks.com ru.flukenetworks.com |
The detailed user’s manual for the recording and playback software is automatically […] installed on your computer when you install the software itself. liteonodd.com liteonodd.com |
Подробное руководство пользователя по работе с программами записи и воспроизведения […] автоматически устанавливается на ваш […] компьютер во время установки этих программ. liteonodd.com liteonodd.com |
The State party quotes the Manual on the Effective Investigation […] and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or […] Degrading Treatment (the Istanbul Protocol) which, in paragraph 187 (b) states that “consistent with” generally means that the “lesion could have been caused by the trauma described, but it is non-specific and there are many other possible causes. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Государство-участник цитирует Руководство по эффективному расследованию […] и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных […] или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол), в пункте 187 b) которого говорится, что термин «соответствует», как правило, означает, что «повреждение могло быть вызвано указанной травмой, но оно не специфично и могло быть вызвано множеством других причин». daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
These partnerships have allowed the launching of regional committees for the adaptation of the UIA/UNESCO Charter for […] Architect Education, the […] reinforcement of international […] site workshops for young planners and the promotion of young city professionals through the awarding of UNESCO Prizes in Architecture and Landscape design. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Эти партнерские связи позволили создать региональные комитеты для адаптации Хартии […] архитектурного образования МСА/ЮНЕСКО, […] укрепить Интернет-сайт Международного […] семинара для молодых планировщиков и стимулировать молодых специалистов в области градостроительства с помощью присуждения премий ЮНЕСКО по архитектуре и ландшафтной архитектуре. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The Committee was informed, inter alia, that in order to ensure […] strict compliance with […] evaluation of bids (see […] A/65/5 (Vol. II), paras. 185 and 214), the structure of the Tender Opening Committee had been overhauled and standard operating procedures covering the functions and responsibilities of the Committee and its members had been issued, together with specific guidelines for the treatment of late bids. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Комитет, в частности, был информирован о том, […] что для обеспечения […] принять участие в торгах […] и оценки предложений (см. A/65/5 (Vol. II), пункты 185 и 214) структура Комитета по объявлению тендеров была пересмотрена, и были выпущены стандартные оперативные процедуры, охватывающие функции и обязанности Комитета и его членов, а также подготовлены конкретные инструкции в отношении рассмотрения поздно представленных предложений. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The basic tool for teaching of copyright in the […] framework of the UNESCO Copyright Chairs […] and Neighbouring Rights, after its publications […] in Spanish, French and English, had been translated into Chinese in 2001, into Russian in 2002 and into Arabic in 2004. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Пособие по авторскому праву и смежным правам, являющееся основным средством для […] преподавания в рамках программы ЮНЕСКО в области […] на испанском, французском и английском […] языках, было в 2001 г. переведено на китайский язык, в 2002 г. – на русский и в 2004 г. – на арабский. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
He drew attention, […] to Armed Conflict at Sea adopted in June […] 1994, paragraph 103 of which stipulated: “If the civilian population of the blockaded territory is inadequately provided with food and other objects essential for its survival, the blockading party must provide for free passage of such foodstuffs and other essential supplies. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Однако он […] права, применимых к вооруженному конфликту на […] море, которое было принято в июне 1994 года и в пункте 103 которого предусматривается: «Если гражданское население находящейся под блокадой территории ненадле жащим образом обеспечивается продуктами питания и другими предметами, жизненно важными для его дальнейшего существования, осуществляющая блокаду сторона должна обеспечить свободный провоз продуктов питания и других жизненно важных товаров». daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
With funds provided by the Spanish Government, UNESCO continued the project on Digital Library of Latin America and the Caribbean, a regional virtual library based on the national libraries of Latin America […] and the Caribbean, offering […] English and Portuguese) for […] creating digital and virtual libraries. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Благодаря финансовой поддержке со стороны правительства Испании ЮНЕСКО продолжала работу в рамках проекта по созданию цифровой библиотеки Латинской Америки и Карибского бассейна, которая представляет собой региональную виртуальную библиотеку на базе на циональных библиотек Латинской […] Америки и Карибского бассейна и […] обеспечение (на испанском, […] английском и португальском языках), помогающие создавать цифровые и виртуальные библиотеки. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
IESALC promoted the development of mechanisms and an international frame of guarantee of quality and homologation of titles through, inter alia: a study on the higher education internationalization processes in Latin America, within the framework of the treaties of integration of the region (NAFTA, ALCA, OMC), a study about new providers of higher education in […] Colombia, and the design of an institutional […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
ИЕСАЛК способствовал разработке механизмов и международных рамок гарантии качества и гомологизации названий степеней посредством, в частности: проведения исследования о процессах интернационализации высшего образования в Латинской Америке в рамках интеграционных договоров региона (НАФТА, АЛКА, ОМК); подготовки […] исследования, посвященного новым […] системы самооценки, а также […] программного обеспечения для этой системы. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The Advisory Committee was informed that the start-up costs are related to the establishment of […] an operational environment […] team during the design, build […] and deployment phases for configuration, testing and training purposes, and will also serve as the platform for the deployment of the system to the pilot departments. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Комитету было сообщено о том, что […] первоначальные расходы связаны с […] для ОПР, которое будет использоваться […] группой по проекту в ходе этапов разработки, создания и развертывания в целях компонования и испытания системы и организации обучения и которое также будет обеспечивать платформу для развертывания системы в департаментах, где это будет делаться на экспериментальной основе. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The overall estimate for the project has therefore not […] been established on the basis […] services, but represents an […] estimate of the cost of the implementation and deployment of the ERP system, taking into account current market pricing, the ERP project costs of other United Nations organizations and advice sought from industry sources. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Поэтому общая смета по проекту была […] составлена не на основе […] интеграции систем; она представляет […] собой смету расходов на внедрение и развертывание системы ОПР с учетом текущих рыночных цен, расходов других организаций системы Организации Объединенных Наций на проекты ОПР и расходов на консультативные услуги, предоставляе мые из отраслевых источников. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Furthermore, in paragraphs 4 and 5 of the same […] decision the COP encouraged […] experts on the basis […] of new technological developments and the needs of the Parties, and to report to COP 10 on the possibility of developing a common web-based search tool that will enable the rosters of experts of the three Rio Conventions to be searched. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Кроме того, в пунктах 4 и 5 этого […] требующееся для ведения […] учетного списка независимых экспертов, исходя из новых технологических изменений и потребностей Сто рон, а также представить КС 10 доклад о возможности разработки общего инструмента для поиска информации в сети Интернет, который позволит вести поиск в учетных списках экспертов трех рио-де-жанейрских конвенций. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |