Руководство по эксплуатации по испански

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Похожие слова: руководство по эксплуатации

  • первоначальный ввод в эксплуатацию — puesta en servicio inicial
  • производственное ремонтно-эксплуатационное предприятие — empresa de reparacion y mantenimiento
  • Требования к эксплуатации — requisitos para el funcionamiento
  • эксплуатационные ограничения — limitaciones operativas
  • эксплуатационное объединение — consolidación operativa
  • Эксплуатационный вес — peso de servicio
  • эксплуатация потенциала — explotación del potencial
  • эксплуатационные параметры — ajustes operativos
  • участие эксплуатационное — participación operativa
  • эксплуатационные характеристики — especificaciones de funcionamiento
  • создание и эксплуатация — la creación y operación
  • при любых условиях эксплуатации — en todas las condiciones de funcionamiento
  • эксплуатационное положение — postura operativa
  • опыт эксплуатации — experiencia de servicio
  • Центр эксплуатации сети — centro de operaciones de red
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: руководство по эксплуатации

    Попытка посредничества под руководством армии и судьи по поручению президента Иригойена осуждает пристрастность полиции и эксплуататорский характер системы фирменных магазинов.

    Un intento de mediación dirigido por el ejército y un juez encargado por el presidente Yrigoyen condena la parcialidad policial y la naturaleza explotadora del sistema de tiendas de la empresa.

    Эй, а куда вы положили руководство по эксплуатации автомобильной навигационной системы?

    Oye, ¿dónde pusiste el manual del usuario del sistema de navegación del automóvil?

    Все это описано в этом секретном руководстве по эксплуатации .

    Todo está cubierto en este manual de operaciones confidencial.

    Основным компонентом NISP является Руководство по эксплуатации NISP, также называемое NISPOM или DoD 5220.22 — M.

    Un componente importante del NISP es el Manual de funcionamiento del NISP, también llamado NISPOM o DoD 5220.22-M.

    Данные из руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию MZ34/35.

    Datos del Manual de Instrucciones y Mantenimiento MZ34/35.

    Руководство по эксплуатации предназначено для напоминания сотрудникам о том, как выполнять свою работу.

    El manual de operaciones tiene por objeto recordar a los empleados cómo hacer su trabajo.

    Данные из РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПОВ 447, 503 и 582.

    Datos del MANUAL DEL OPERADOR PARA LOS TIPOS DE MOTOR 447, 503 Y 582.

    Мы предупреждаем вас, что любые изменения или модификации, прямо не одобренные в данном руководстве , могут привести к аннулированию ваших прав на эксплуатацию данного оборудования.

    Se le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente en este manual podría anular su autoridad para operar este equipo.

    Во время режима президента Маркоса Переса Хименеса ядерный реактор RV — 1 в IVIC был введен в эксплуатацию под руководством Умберто Фернандеса — Морана.

    Durante el régimen del presidente Marcos Pérez Jiménez, se puso en funcionamiento el reactor nuclear RV-1 del IVIC, bajo la supervisión de Humberto Fernández-Morán.

    После ввода в эксплуатацию The Highclerc Hotel в качестве здания более года спустя под руководством г — жи

    Después de encargar The Highclerc Hotel como edificio más de un año después, bajo el liderazgo de la Sra.

    Как и его головное подразделение, Служба общественного здравоохранения, введенный в эксплуатацию корпус находится под руководством Министерства здравоохранения и социальных служб США.

    Al igual que con su división matriz, el Servicio de Salud Pública, el cuerpo comisionado está bajo la dirección del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos.

    Я просмотрел множество руководств по дрессировке животных.


    He consultado numerosos manuales de adiestramiento animal.

    С 1992 года ИМО разработала ряд руководств по портовым приемным сооружениям.


    Desde 1992, la OMI ha elaborado una serie de directrices sobre las instalaciones portuarias de recepción.

    Если вы только начинаете изучать судоку, я рекомендую вам прочитать страницы простых советов и руководств .


    Si recién está comenzando a aprender sobre el Sudoku, le recomiendo que lea las páginas de Consejos y guías fáciles.

    Для подготовки руководств были привлечены консультанты при поддержке и руководстве со стороны экспертов .


    Se han contratado consultores para redactar las guías, con el apoyo y la orientación de expertos.

    Библиотека также разработала серию исследовательских руководств по темам, связанным с работой подразделений Организации Объединенных Наций, базирующихся в Вене.


    La Biblioteca también ha elaborado una serie de guías de investigación sobre temas relacionados con la labor de las entidades de las Naciones Unidas con sede en Viena.

    Международные организации по стандартизации определили несколько основных руководств по стилю технической и научной коммуникации.


    Varias guías de estilo básicas para la comunicación técnica y científica han sido definidas por organizaciones internacionales de normalización.

    Формула F–K была впервые использована армией для оценки сложности технических руководств в 1978 году и вскоре после этого стала военным стандартом Соединенных Штатов.


    La fórmula F-K fue utilizada por primera vez por el ejército para evaluar la dificultad de los manuales técnicos en 1978 y poco después se convirtió en un estándar militar de los Estados Unidos.

    В 2002 году IGN запустила специальный сайт часто задаваемых вопросов по видеоиграм, специально предназначенный для размещения пользовательских руководств .


    En 2002, IGN lanzó un sitio dedicado a las preguntas frecuentes sobre videojuegos diseñado específicamente para alojar guías enviadas por los usuarios.

    Рецензенты говорят, что отсутствие внутриигровых руководств и инструкций мешает новым игрокам научиться играть в игру.


    Los revisores han dicho que la falta de tutoriales e instrucciones del juego dificulta que los nuevos jugadores aprendan a jugar.

    Программа клинической эффективности шотландской стоматологической клиники состоит из центральной группы по разработке программы и множества других групп по разработке руководств .


    El Programa Escocés de Efectividad Clínica Dental consiste en un grupo central para el Desarrollo del Programa y muchos otros grupos para el desarrollo de las guías.

    Лицензия была разработана для руководств , учебников, других справочных и учебных материалов, а также документации, которая часто сопровождает программное обеспечение GPL.


    La licencia fue diseñada para manuales, libros de texto, otros materiales de referencia e instructivos y la documentación que a menudo acompaña al software GPL.

    В английском языке притяжательные французские существительные, оканчивающиеся на немое Е, Х или Z, является устранить с помощью различных руководств по стилю.


    Varias guías de estilo abordan el posesivo en inglés de los sustantivos franceses que terminan en s, x o z.

    Также нет официальных инструкций и руководств по поведению монахов и монахинь в НКТ.


    Tampoco hay instrucciones y pautas formales para el comportamiento de los monjes y monjas dentro de la NKT.

    В большинстве руководств рекомендуется комбинировать эти профилактические стратегии.


    La mayoría de las guías recomiendan combinar estas estrategias preventivas.

    В Соединенных Штатах в конце 1970 — х годов американские военные начали искать другие способы производства технических руководств .


    En los Estados Unidos, a fines de la década de 1970, el ejército estadounidense comenzó a buscar otras formas de producir manuales técnicos.

    3 апреля 2018 года перевозчик получил сертификат эксплуатанта , выданный Управлением гражданской авиации Польши.


    El 3 de abril de 2018, la aerolínea recibió un certificado de operador aéreo otorgado por la Autoridad de Aviación Civil de Polonia.

    Первые издания руководств Паркса по химии были выпущены между 1806 и 1815 годами и принесли ему репутацию и почести со стороны ученых обществ.


    Las primeras ediciones de los manuales de química de Parkes se publicaron entre 1806 y 1815 y le valieron la reputación y los honores de las sociedades científicas.

    В 2009 году национальное управление и четыре его государственных отделения оказали поддержку в обучении 49 педиатрам, чтобы улучшить соблюдение установленных руководств по лечению астмы.


    En 2009, la oficina nacional y cuatro de sus capítulos estatales brindaron apoyo de capacitación a 49 consultorios pediátricos para mejorar el cumplimiento de las pautas bien establecidas de atención del asma.

    Это список авиакомпаний, которые имеют действующий сертификат эксплуатанта , выданный Управлением безопасности гражданской авиации.


    Esta es una lista de aerolíneas que tienen un certificado de operador aéreo vigente emitido por la Autoridad de Seguridad de la Aviación Civil.

    Как автор многочисленных руководств по сексу и информационных книг о различных сексуальных табу, Вайолет Блю написала и выпустила «Путеводитель по сексу со страпоном для пар приключений» в 2007 году.


    Como autora de numerosas guías sexuales y libros informativos sobre varios tabúes sexuales, Violet Blue escribió y publicó The Adventurous Couple’s Guide to Strap-On Sex en 2007. El

    Что касается руководств и политики, основанных на фактических данных, то в 1980 году Американское онкологическое общество ввело явное требование доказательств эффективности.


    En el lado de las pautas y políticas basadas en la evidencia, la Sociedad Estadounidense del Cáncer introdujo una insistencia explícita en la evidencia de la eficacia en 1980.

    В этот период появились игровые СМИ, публикации, посвященные видеоиграм, в форме видеоигровой журналистики и руководств по стратегии.


    El período vio el surgimiento de un medio de juego, publicaciones dedicadas a los videojuegos, en forma de guías de estrategia y periodismo de videojuegos.

    По иронии судьбы, большинство руководств , связанных с беременностью и родами, были написаны мужчинами, которые никогда не участвовали в процессе родов.


    Irónicamente, la mayoría de las guías relacionadas con el embarazo y el parto fueron escritas por hombres que nunca habían participado en el proceso del parto.

    Индекс популярности языков программирования, который отслеживает поисковые запросы языковых руководств , в апреле 2018 года поставил Scala на 15 — е место с небольшой тенденцией к снижению.


    El índice de popularidad de lenguajes de programación, que realiza un seguimiento de las búsquedas de tutoriales de idiomas, clasificó a Scala en el puesto 15 en abril de 2018 con una pequeña tendencia a la baja.

    ACOP — это набор лучших практик, руководств и рекомендаций по обучению операторов вилочных погрузчиков.


    El ACOP es un conjunto de mejores prácticas, pautas y recomendaciones para capacitar a un operador de montacargas.

    • 1
      manual de instrucciones

      Испанско-русский универсальный словарь > manual de instrucciones

    См. также в других словарях:

    • Manual de instrucciones — Un manual de instrucciones es una libreta en el que se explica paso a paso como realizar cierta tarea. Puede encontrarse en: En el mundo de la informática es muy habitual encontrarlo, para realizar la instalación de una aplicación correctamente y …   Wikipedia Español

    • Manual de instrucciones — Un manual de instrucciones es un libreto en el que se explica paso a paso como realizar cierta tarea, en el mundo de la informática es muy habitual encontrarlo, para realizar la instalación de una aplicación correctamente y qué hacer en caso de… …   Enciclopedia Universal

    • instrucciones — sustantivo femenino plural normas, órdenes, preceptos, reglas. Instrucciones se refiere, generalmente, a las normas de uso para manejar un aparato: libro o manual de instrucciones. También designa las órdenes que una persona dicta a otra: seguir… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

    • manual — {{#}}{{LM M24848}}{{〓}} {{SynM25467}} {{[}}manual{{]}} ‹ma·nual› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que se realiza o se maneja con las manos: • un trabajo manual.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Libro en el que se recoge lo más importante de una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

    • Manual de calidad — El Manual de Calidad de una organización, es un documento donde se especifican la misión y visión de una empresa con respecto a la calidad así como la política de la calidad y los objetivos que apuntan al cumplimiento de dicha política. El Manual …   Wikipedia Español

    • Manual de procedimientos — El manual de procedimientos contiene una descripción precisa de cómo deben desarrollarse las actividades de cada empresa. Ha de ser un documento interno, del que se debe registrar y controlar las copias que de los mismos se realizan. A la hora de …   Wikipedia Español

    • Manual de calidad — El Manual de Calidad de una organización es un documento donde se especifican la misión y visión de la empresa con respecto a la calidad así como la política de la calidad. El manual de Calidad expone además la estructura del Sistema de Gestión… …   Enciclopedia Universal

    • The Legend of Zelda (videojuego) — Para otros usos de este término, véase The Legend of Zelda (desambiguación). The Legend of Zelda …   Wikipedia Español

    • IBM 1401 — Un Sistema IBM 1401. Desde la izquierda: lector/perforador 1402, procesador 1401, impresora 1403. La computadora IBM 1401, primer miembro de la serie IBM 1400, era un ordenador decimal de longitud de palabra variable que fue sacado al mercado por …   Wikipedia Español

    • The Legend of Zelda: Ocarina of Time — En Ocarina of Time, Link debe viajar a través del tiempo mediante el uso …   Wikipedia Español

    • The Legend of Zelda — Para otros usos de este término, véase The Legend of Zelda (desambiguación). The Legend of Zelda …   Wikipedia Español


     

     Russian ⇄

    Google | Forvo | +

     

    руководство по эксплуатации

    tech. manual de instrucciones (Tundruk); manual de mantenimiento (Baykus)

    Add | Report an error
    | Get short URL | Language Selection Tips


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    руководство по эксплуатации

    инструкция по эксплуатации

    руководства по эксплуатации

    руководстве по эксплуатации

    инструкции по эксплуатации

    инструкция по применению

    инструкцию по эксплуатации

    руководства-инструкции

    инструкцией по эксплуатации

    руководство-инструкцию

    руководству по эксплуатации

    учебное пособие

    руководством по эксплуатации

    учебного пособия


    En su caso, el manual de instrucciones deberá incluir información complementaria.


    Por lo tanto, recomendamos que lea atentamente este manual de instrucciones para asegurar una rápida y completa del conocimiento con Su coche.



    Поэтому авторы рекомендуют внимательно прочитать данное руководство по эксплуатации с целью быстрого и всеобъемлющего знакомства с вашим автомобилем.


    A veces no basta con un manual de instrucciones para garantizar una adquisición de datos correcta y una interpretación adecuada de los resultados.



    Иногда инструкция по эксплуатации не может обеспечить эффективный сбор данных и правильную интерпретацию результатов.


    El manual de instrucciones para las baterías del panel prohíbe drenar el agua del sistema durante mucho tiempo.


    Era como el manual de instrucciones para el dueño de un golem.


    Es como si todos los ejemplares de un manual de instrucciones tuvieran el mismo error tipográfico.


    Para comprender correctamente el principio de funcionamiento del telémetro, el manual de instrucciones requiere un estudio cuidadoso.



    Для того чтобы иметь правильное представление о принципе работы дальномера, руководство по эксплуатации требует тщательного изучения.


    Es muy importante que este manual de instrucciones sea conservado con el aparato para poder consultarlo en el futuro.



    Очень важно, чтобы данное руководство по эксплуатации хранилось вместе с аппаратурой для возможной консультации в будущем.


    También deberá consultar el manual de instrucciones de cualquier dispositivo o software que se utilice en este ordenador.



    Также см. руководство по эксплуатации любого другого устройства или программного обеспечения, которое используется на данном компьютере.


    Lea el manual de instrucciones que viene con el dispositivo para determinar la mejor manera de quitar el cartucho.



    Прочтите руководство по эксплуатации, прилагаемое к устройству, чтобы определить лучший способ извлечь картридж из него.


    Una pequeña cosa llamada manual de instrucciones.


    pequeño manual de instrucciones, también en italiano


    3.8 Un manual de instrucciones para el calibrador acústico debe también estar disponible.


    Lo más importante de la Nave Espacial de la Tierra — no viene con un manual de instrucciones.



    Крайне важное сообщение относительно Космического Корабля Земля: к нему не приложено руководство по эксплуатации.


    El valor exacto debe indicarse siempre en el manual de instrucciones.


    Sí, en todo caso debe existir un manual de instrucciones.


    Como los niños no vienen con un manual de instrucciones


    En su caso, el manual de instrucciones deberá incluir información complementaria sobre estos riesgos.


    Examinar y aprobar el proyecto de manual de instrucciones.



    Рассмотрение и утверждение проекта учебного пособия.


    El manual de instrucciones describe el esquema de desintoxicación.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 544. Точных совпадений: 544. Затраченное время: 141 мс

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Лего открытие магазина по продаже пончиков инструкция
  • Руководство авк процедуры действий в чрезвычайных ситуациях для судов перевозящих опасные грузы
  • Все национальные рекомендации руководство
  • Станок дип руководство по эксплуатации
  • Инструкция к презервативам на украинском языке