Руководство по эксплуатации разбрасыватель za m 900

Amazone ZA-M 900 Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Centrifugal Broadcasters

AMAZONE

900 — 1200 — 1500

MH 438

DS 530 (D) 10.03

Printed in Germany

For all countries

Setting Chart

ZA-M

Before starting work,

please carefully read

and adhere to the operation

manual and safety advice.

1

loading

Related Manuals for Amazone ZA-M 900

Summary of Contents for Amazone ZA-M 900

  • Page 1
    Centrifugal Broadcasters AMAZONE ZA-M 900 — 1200 — 1500 Setting Chart MH 438 DS 530 (D) 10.03 Before starting work, Printed in Germany please carefully read and adhere to the operation For all countries manual and safety advice.
  • Page 2: Conversion Table (Imperial To Metric)

    Conversion to Imperial rates and measurements If you are still more familiar with the imperial rates of lbs/acres and of m.p.h. the following simple conversion system will be of converiance to you: To find the rate of lbs/acre deduct 11 % of the given rates in kg/ha (kilogrammes per hectare).

  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Page Conversion table (imperial to metric) ……..In General ……………. Setting the mounting height ……..Normal fertilising …………..Late top dressing …………… Setting the spread rate ……….Checking the spread rate ……….Checking the spread rate by stationnary calibration ..Setting the spreading vanes ………

  • Page 4: In General

    (spread rate) and not to the nutrient distribution (this especially refers to fertiliser blends). With your ownership of an AMAZONE fertiliser broadcaster you will have access to the „AMAZONE fertiliser testing service“ because we would like to assist you to operate in the most cost effective and environmentally safe way.

  • Page 5
    1. Store fertiliser properly (i. e. dry, separate by types and by manufacturers). 2. Set the machine according to the data of this setting chart or accoring to the recommendations by the AMAZONE fertiliser testing service. 3. Prior to starting to spread conduct a spread rate check.
  • Page 6
    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3…
  • Page 7: Normal Fertilising

    2.0 Setting the mounting height Set the machine to the operating height in the field to be spread with a filled hopper exactly to the settings given in the setting chart. The mounting height is measured from the spinner discs front- and rear-edge each to the surface of the ground.

  • Page 8: Setting The Spread Rate

    3.0 Setting the spread rate Take the shutter slide position directly from the setting chart — under consideration of the type of fertiliser to be spread, working width, intended speed of operation and wanted spread rate. The mentioning of (kg/l) refers to the bulk density of the spreading material.

  • Page 9: Checking The Spread Rate

    Checking the spread rate Spread rate collected amount of fertiliser [kg] x multiplicator [kg/ha] 3.1.1 By driving down a measured distance Working Required measuring spread area Multiplicator for the width [m] distance [m] [ha] total spread rate 55,50 1/40 50,00 1/40 41,60 1/40…

  • Page 10: Checking The Spread Rate By Stationnary Calibration

    By stationary calibration Working [m] Required measuring Multiplicator for the Required time [sec] width distance [m] total spread rate travelling down the measuring distance at operation. speed [km/h] 55,50 24,97 19,98 16,65 50,00 22,50 18,00 15,00 41,60 18,72 14,98 12,48 33,30 14,98 11,99…

  • Page 11: Setting The Spreading Vanes

    4.0 Setting the spreading vanes The position of the vanes can be taken from the setting chart. When moving the vane angle towards a higher setting figure the working width will be increased. The shorter vane spreads mainly the inner and the longer vane the outer spread pattern. For some kinds of fertilisers (e.

  • Page 12
    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3…
  • Page 13: Setting The Working Widths

    Setting the working width The individual spreading characteristics of the fertiliser have a big influence on the working width. The spreading properties mainly depend on grain size, bulk density, sliding ability and humidity. Depending on the relevant kind of fertiliser the “Omnia-Set” spreading discs (Fig. 1) allow the setting of different working widths.

  • Page 14: Advice For Using The Setting Chart (Example)

    Advice for using the setting chart (example) Fertiliser: CAN 27%N granular Spreading disc: OM 24-36 Working width: Operational speed: 12 km/h Spread rate: 200 kg/ha Step 1: Take fertiliser or trade name from the setting chart. (Page 15) Step 2: Read off (page 15, group 1) Step 3: Take the spreading vane position from the table OM 24-36…

  • Page 15: Review Kind Of Fertiliser

    DS530 10.03 Review kinds of fertiliser Fertiliser groups for ZA-M ZA-M ZA-M ZA-M ZA-M Please take the Fertiliser group from the Review table and use the Spreading vane position(s) from the relevant Spreading disc(s) and Working width(s) from the following chart pages. fertiliser flow prop.

  • Page 16: Review Of The Spreading Discs

    4.4 Review of the spreading discs Spreading disc OM 10-12 Color: Silver Disc diameter: 455mm Length of the vanes: 180mm (short), 230mm (long) Vane setting positions: 5-28 (short), 35-55 (long) Spreading disc OM 10-16 Color: Red Disc diameter: 455mm Length of the vanes: 215mm (short), 280mm (long) Vane setting positions: 5-28 (short), 35-55 (long)

  • Page 17
    Spreading disc OM 18-24 Color: White Disc diameter: 455mm Length of the vanes: 260mm (short), 360mm (long) Vane setting positions: 5-28 (short), 35-55 (long) Spreading disc OM 24-36 Color: Orange Disc diameter: 584mm Length of the vanes: 300mm (short), 410mm (long) Vane settining positions: 5-28 (short), 35-55 (long)
  • Page 18: Vane Settings For Om 10-12 Fertiliser Group 1-12

    4.4.1 Working widths 10-12 m (Mineral fertiliser) DS 530 10.03 Spreading vane positions for ZA-M ZA-M ZA-M with Spreading discs ZA-M ZA-M OM 10-12 Omnia-Set OM 10-12 (silver) Order.-No.: 927 870 fertiliser group 26/45 26/45 23/54 23/54 14/49 15/50 23/49 23/49 27/45 27/45…

  • Page 19: Vane Settings For Om 10-16 Fertiliser Group 1-12

    4.4.2 Working widths 10-16 m (Mineral fertiliser) DS 530 10.03 Spreading vane positions for ZA-M ZA-M ZA-M with Spreading discs ZA-M ZA-M OM 10-16 Omnia-Set OM 10-16 (red) Order.-No.: 927 776 fertiliser group 20/50 20/50 20/50 20/50 21/48 21/48 23/50 23/50 13/44 13/44…

  • Page 20: Vane Settings For Om 18-24 Fertiliser Group 1-12

    4.4.3 Working widths 18-24 m (Mineral fertiliser) DS 530 10.03 Spreading vane positions for ZA-M ZA-M ZA-M with Spreading discs ZA-M ZA-M OM 18-24 Omnia-Set OM 18-24 (white) Order.-No.: 927 777 fertiliser group 15/46 15/46 15/46 17/46 19/45 21/46 21/46 23/47 13/45 14/46…

  • Page 21: Vane Settings For Om 24-36 Fertiliser Group 1-12

    4.4.4 Working widths 24-36 m (Mineral fertiliser) DS 530 10.03 Spreading vane positions for ZA-M ZA-M ZA-M with Spreading discs ZA-M ZA-M OM 24-36 Omnia-Set OM 24-36 (orange) Order.-No.: 927 778 fertiliser group 10/44 12/44 13/44 15/44 15/44 16/47 17/45 18/48 19/49 —…

  • Page 22: Vane Settings For Om 10-12 Seeds And Slug Pellets

    4.4.5 Working widths 10-12 m (seeds and slug pellets) 10.03 Spreading vane positions for ZA-M ZA-M ZA-M with Spreading discs ZA-M ZA-M OM 10-12 Omnia-Set OM 10-12 (silver) Order.-No.: 927 870 Type of seed Spread- or material rates s. page Barley (cleaned, not dressed) 27/45…

  • Page 23: Vane Settings For Om 10-16 Seeds And Slug Pellets

    4.4.6 Working widths 10-16 m (seeds and slug pellets) 10.03 Spreading vane positions for ZA-M ZA-M ZA-M with Spreading discs ZA-M ZA-M OM 10-16 Omnia-Set OM 10-16 (red) Order.-No.: 927 776 Type of seed Spread- or material rates s. page Barley (cleaned, not dressed) —…

  • Page 24: Vane Settings For Om 18-24 Seeds And Slug Pellets

    4..4.7 Working widths 18-24 m (seeds and slug pellets) 10.03 Spreading vane positions for ZA-M ZA-M ZA-M with Spreading discs ZA-M ZA-M OM 18-24 Omnia-Set OM 18-24 (white) Order.-No.: 927 777 Type of seed Spread- or material rates s. page Barley (cleaned, not dressed) 17/44 17/44 17/51…

  • Page 25: Vane Settings For Om 24-36 Seeds And Slug Pellets

    4.4.8 Working widths 24-36 m (seeds and slug pellets9 10.03 Spreading vane positions for ZA-M ZA-M ZA-M with Spreading discs ZA-M ZA-M OM 24-36 Omnia-Set OM 24-36 (orange) Order.-No.: 927 778 Type of seed Spread- or material rates s. page Barley (cleaned, not dressed) Wheat…

  • Page 26: Boundary Resp. Side Spreading With Limiter M

    Eco border spreading and normal border spreading with Limiter M The spreading attachment Limiter M allows border spreading as well as eco border spreading if the first tramline is half the broadcaster working width from the field’s side. The spreading attachment is switched on and off hydraulically.

  • Page 27
    Fig. 5.1…
  • Page 28: Shutter Slide Position For Spread Rates [Kg/Ha]

    Shutter slide position for spread rates [kg/ha] 6.1 Mineral fertilisers Flow property factor a = 0.915 km/h km/h km/h km/h km/h 10 12 10 12 20 146 117 97 122 21 166 133 111 139 111 92 111 74 104 22 189 151 126 158 126 105 126 101 84 118 79 105…

  • Page 29
    Flow property factor a = 0.915 km/h km/h km/h km/h km/h 25 135 108 90 128 103 86 112 75 100 26 150 120 100 143 115 95 125 100 84 111 74 107 27 167 133 111 159 127 106 139 111 93 124 82 119 28 184 147 123 175 140 117 154 123 102 136 109…
  • Page 30
    Flow property factor a = 0.915 km/h km/h km/h km/h km/h 30 148 118 99 139 111 92 123 31 161 129 108 151 121 101 134 108 32 175 140 117 164 132 110 146 117 33 190 152 127 178 142 119 158 127 106 34 205 164 137 192 154 128 171 137 114 35 220 176 147 207 165 138 184 147 122 36 236 189 158 222 177 148 197 158 131…
  • Page 31
    Flow property factor a = 0.676 km/h km/h km/h km/h km/h 10 12 10 12 25 199 159 133 166 133 111 133 106 89 125 100 83 111 26 222 178 148 185 148 123 148 118 99 139 111 93 123 27 246 197 164 205 164 137 164 131 110 154 123 103 137 110 28 272 218 182 227 182 151 182 145 121 170 136 113 151 121 101…
  • Page 32
    Flow property factor a = 0.676 km/h km/h km/h km/h km/h 25 100 26 111 74 106 27 123 82 117 78 103 28 136 109 91 130 104 86 113 76 101 29 150 120 100 143 114 95 125 100 83 111 74 107 30 164 131 109 156 125 104 137 109…
  • Page 33
    Flow property factor a = 0.890 km/h km/h km/h km/h km/h 10 12 10 12 22 184 147 123 153 123 102 123 82 115 77 102 23 208 166 139 173 139 116 139 111 92 130 104 87 116 24 234 187 156 195 156 130 156 125 104 146 117 98 130 104 25 262 210 175 219 175 146 175 140 117 164 131 109 146 117…
  • Page 34
    Flow property factor a = 0.890 km/h km/h km/h km/h km/h 23 104 24 117 78 112 25 131 105 87 125 100 83 109 26 146 117 97 139 111 93 122 81 108 72 104 27 162 130 108 155 124 103 135 108 90 120 80 116 28 179 143 119 171 137 114 149 119 100 133 106…
  • Page 35
    Flow property factor a = 1.210 km/h km/h km/h km/h km/h 10 12 20 193 154 129 161 129 107 129 103 86 121 80 107 21 220 176 147 183 147 122 147 117 98 138 110 92 122 22 250 200 167 208 167 139 167 133 111 156 125 104 139 111 23 283 226 189 236 189 157 189 151 126 177 141 118 157 126 105 24 318 255 212 265 212 177 212 170 142 199 159 133 177 142 118…
  • Page 36
    Flow property factor a = 1.210 km/h km/h km/h km/h km/h 25 178 143 119 170 136 113 149 119 99 132 106 88 127 102 26 199 159 133 189 151 126 166 133 110 147 118 98 142 114 27 221 177 147 210 168 140 184 147 123 163 131 109 158 126 105 28 244 195 162 232 186 155 203 162 135 181 144 120 174 139 116 29 268 214 179 255 204 170 223 179 149 199 159 132 191 153 128…
  • Page 37
    Flow property factor a = 1.210 km/h km/h km/h km/h km/h 27 147 118 98 138 110 92 123 28 162 130 108 152 122 102 135 108 29 179 143 119 168 134 112 149 119 30 196 157 130 183 147 122 163 130 109 31 213 171 142 200 160 133 178 142 119 32 232 186 155 218 174 145 193 155 129 33 251 201 167 236 188 157 209 167 140…
  • Page 38
    Flow property factor a = 0.882 km/h km/h km/h km/h km/h 10 12 20 141 113 94 117 21 160 128 107 134 107 89 107 71 100 22 182 146 122 152 122 101 122 81 114 76 101 23 206 165 137 172 137 115 137 110 92 129 103 86 115…
  • Page 39
    Flow property factor a = 0.882 km/h km/h km/h km/h km/h 25 130 104 87 124 83 108 26 145 116 97 138 110 92 121 81 107 72 104 27 161 129 107 153 123 102 134 107 89 119 79 115 28 178 142 118 169 135 113 148 118 99 132 105…
  • Page 40
    Flow property factor a = 0.882 km/h km/h km/h km/h km/h 30 143 114 95 134 107 89 119 31 156 124 104 146 117 97 130 104 32 169 135 113 159 127 106 141 113 33 183 146 122 172 137 114 153 122 102 34 198 158 132 185 148 124 165 132 110 35 213 170 142 199 159 133 177 142 118 36 228 182 152 214 171 142 190 152 127…
  • Page 41
    Flow property factor a = 1.047 km/h km/h km/h km/h km/h 10 12 20 167 134 111 139 111 93 111 74 104 21 190 152 127 159 127 106 127 102 85 119 79 106 22 216 173 144 180 144 120 144 115 96 135 108 90 120 23 245 196 163 204 163 136 163 131 109 153 122 102 136 109…
  • Page 42
    Flow property factor a = 1.047 km/h km/h km/h km/h km/h 25 154 123 103 147 118 98 129 103 86 114 76 110 26 172 138 115 164 131 109 143 115 96 127 102 85 123 27 191 153 127 182 145 121 159 127 106 141 113 94 136 109 28 211 169 141 201 161 134 176 141 117 156 125 104 151 120 100 29 232 186 155 221 177 147 193 155 129 172 137 115 166 133 110…
  • Page 43
    Flow property factor a = 1.047 km/h km/h km/h km/h km/h 30 169 135 113 159 127 106 141 113 31 185 148 123 173 139 115 154 123 103 32 201 161 134 188 151 125 167 134 112 33 217 174 145 204 163 136 181 145 121 34 235 188 156 220 176 147 195 156 130 35 252 202 168 237 189 158 210 168 140…
  • Page 44
    Flow property factor a = 0.839 km/h km/h km/h km/h km/h 10 12 10 12 25 247 198 165 206 165 137 165 132 110 155 124 103 137 110 26 276 221 184 230 184 153 184 147 123 172 138 115 153 123 102 27 306 245 204 255 204 170 204 163 136 191 153 127 170 136 113 28 338 270 225 282 225 188 225 180 150 211 169 141 188 150 125 29 372 297 248 310 248 206 248 198 165 232 186 155 206 165 138…
  • Page 45
    Flow property factor a = 0.839 km/h km/h km/h km/h km/h 25 124 82 118 79 103 26 138 110 92 131 105 88 115 77 102 27 153 122 102 146 117 97 127 102 85 113 76 109 28 169 135 113 161 129 107 141 113 94 125 100 83 121…
  • Page 46
    Flow property factor a = 0.839 km/h km/h km/h km/h km/h 30 136 109 90 127 102 85 113 31 148 118 99 139 111 93 123 32 161 129 107 151 121 101 134 107 33 174 139 116 163 131 109 145 116 34 188 150 125 176 141 117 157 125 104 35 202 162 135 190 152 126 169 135 112 36 217 173 145 203 163 136 181 145 120…
  • Page 47
    Flow property factor a = 0.993 km/h km/h km/h km/h km/h 10 12 10 12 20 158 127 106 132 106 88 106 21 181 145 120 151 120 100 120 80 113 75 100 22 205 164 137 171 137 114 137 109 91 128 103 86 114 23 232 186 155 193 155 129 155 124 103 145 116…
  • Page 48
    Flow property factor a = 0.993 km/h km/h km/h km/h km/h 25 146 117 98 139 111 93 122 81 108 72 105 26 163 131 109 155 124 104 136 109 91 121 81 117 27 181 145 121 172 138 115 151 121 101 134 107 89 129 103 28 200 160 133 190 152 127 167 133 111 148 118 99 143 114…
  • Page 49
    Flow property factor a = 0.993 km/h km/h km/h km/h km/h 30 161 128 107 151 120 100 134 107 31 175 140 117 164 131 109 146 117 32 190 152 127 178 143 119 159 127 106 33 206 165 137 193 155 129 172 137 115 34 222 178 148 209 167 139 185 148 124 35 239 191 160 224 179 150 199 160 133 36 257 205 171 241 192 160 214 171 143…
  • Page 50: Seeds

    6.2 Seeds and slug pellets 0,64 kg/l Barley (cleaned, not dressed) km/h km/h km/h km/h km/h 10 12 10 12 10 12 10 12 27 168 134 112 140 112 93 112 90 75 105 84 70 93 75 62 28 187 150 125 156 125 104 125 100 83 117 94 78 104 83 69 29 206 165 138 172 137 115 138 110…

  • Page 51
    Wheat (not dressed) 0,78 kg/l km/h km/h km/h km/h km/h 25 225 180 150 188 150 125 150 120 100 141 112 94 125 100 26 255 204 170 213 170 142 170 136 113 159 127 106 142 113 27 285 228 190 238 190 158 190 152 127 178 142 119 158 127 106 28 319 255 213 266 212 177 213 170 142 199 159 133 177 142 118 29 353 282 235 294 235 196 235 188 157 220 176 147 196 157 131…
  • Page 52
    Rye (not dressed) 0,74 kg/l km/h km/h km/h km/h km/h 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 22 180 144 120 150 120 100 120 96 80 113 90 75 100 80 67 23 203 162 135 169 135 113 135 108 90 127 101 84 113 90 75 24 225 180 150 188 150 125 150 120 100 141 112 94 125 100 83 25 255 204 170 213 170 142 170 136 113 159 127 106 142 113 94 26 285 228 190 238 190 158 190 152 127 178 142 119 158 127 106…
  • Page 53
    Oats (not dressed) 0,48 kg/l km/h km/h km/h km/h km/h 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 29 162 130 108 135 108 90 108 86 72 101 81 68 90 72 60 30 180 144 120 150 120 100 120 96 80 113 90 75 100 80 67 31 198 158 132 165 132 110 132 106 88 124 99 82 110 88 73 32 217 174 145 181 145 121 145 116 96 136 109 90 121 96 80 33 236 189 158 197 157 131 158 126 105 148 118 98 131 105 88…
  • Page 54
    Tick beans (dressed) 0,83 kg/l km/h km/h km/h km/h km/h 10 12 10 12 10 12 10 12 29 160 128 107 128 103 86 120 96 80 107 86 71 30 176 141 117 141 112 94 132 105 88 117 94 78 31 192 153 128 153 123 102 144 115 96 128 102 85…
  • Page 55
    White lupines 0,76 kg/l km/h km/h km/h km/h km/h 10 12 10 12 10 12 10 12 28 175 140 117 140 112 94 132 105 88 117 94 78 29 193 154 129 154 124 103 145 116 96 129 103 86 30 211 169 141 169 135 113 159 127 106 141 113 94 31 231 184 154 184 148 123 173 138 115 154 123 102 32 251 200 167 200 160 134 188 150 125 167 134 111…
  • Page 56
    Winter vetches 0,83 kg/l km/h km/h km/h km/h km/h 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 19 131 105 88 109 88 73 88 70 58 82 66 55 73 58 49 20 150 120 100 125 100 83 100 80 67 94 75 63 83 67 56 21 171 137 114 143 114 95 114 91 76 107 86 71 95 76 63 22 195 156 130 162 130 108 130 104 87 122 97 81 108 87 72 23 220 176 147 184 147 122 147 117 98 138 110 92 122 98 82…
  • Page 57
    Rape 0,70 kg/l km/h km/h km/h km/h km/h 10 12 10 12 10 12 10 12 18 15 12 14 11 26 21 17 19 15 13 13 10 9 10 7 10 38 30 25 29 23 19 19 15 13 15 12 10 14 11 10 52 41 34 39 31 26 26 21 17 21 17 14 19…
  • Page 58
    Yellow mustard 0,77 kg/l km/h km/h km/h km/h km/h 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 15 12 10 11 7 10 26 20 17 19 15 13 17 14 11 15 12 10 13 10 35 28 23 26 21 18 23 19 16 21 17 14 18 14 12 48 39 32 36 29 24 32 26 21 29 23 19 24 19 16 55 44 36 41 33 27 36 29 24 33 26 22 27 22 18 61 49 41 46 37 31 41 33 27 37 29 24 31 24 20…
  • Page 59
    Oil radish 0,75 kg/l km/h km/h km/h km/h km/h 10 12 10 12 27 22 18 18 14 18 14 11 16 11 14 11 34 27 22 22 18 22 18 14 20 13 18 14 40 32 27 27 22 27 22 18 25 16 22 18…
  • Page 60
    White clover 0,84 kg/l Lucerne 0,85 kg/l km/h km/h km/h km/h km/h White clover 0,84 kg/l Lucerne 0,85 kg/l 18 m km/h km/h km/h km/h km/h…
  • Page 61
    Autum n turnips 0,74 kg/l km /h km /h km /h km /h km /h 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 4,0 3,0 2,4 3 12,7 9,5 7,6 5,7 4,6 3,8 4,8 3,8 3,2 3,8 3,0 2,5 3,2 2,5 2,1 4 23,3 17,5 14,0 10,5 8,4 7,0 8,7 7,0 5,8 7,0 5,6 4,7 5,8 4,7 3,9 5 29,3 22,0 17,6 13,2 10,6 8,8 11,0 8,8 7,3 8,8 7,0 5,9 7,3 5,9 4,9 6 46,0 34,5 27,6 20,7 16,6 13,8 17,2 13,8 11,5 13,8 11,0 9,2 11,5 9,2 7,7…
  • Page 62
    Phacelia 0,59 kg/l km/h km/h km/h km/h km/h Perrenial Rye Grass 0,51 kg/l km/h km/h km/h km/h km/h…
  • Page 63: Special Advice For The Application Of Slug Pellets

    Special advice for the application of slug pellets The standard spreader AMAZONE ZA-M can also be used for broadcasting slug pellets. Slug pellet material (e. g. Mesurol) is of granular shape and is applied at rather low spread rates (e. g. 3 kg/ha).

  • Page 64: Slug Pellets

    Slug pellets Slug Pellets Mesurol 2% Methiocarb 0,84 kg/l km/h km/h km/h km/h km/h 5 11.9 9.5 7.9 9.9 7.9 6.6 7.9 6.3 5.3 7.4 5.9 5.0 6.6 5.3 4.4 6 16.6 13.3 11.1 13.9 11.1 9.2 11.1 8.9 7.4 10.4 8.3 6.9 9.2 7.4 6.2 7 22.3 17.8 14.8 18.6 14.8 12.4 14.8 11.9 9.9 13.9 11.1 9.3 12.4 9.9 8.2 8 28.4 22.7 19.0 23.7 19.0 15.8 19.0 15.2 12.6 17.8 14.2 11.8 15.8 12.6 10.5 9 33.8 27.0 22.5 28.2 22.5 18.8 22.5 18.0 15.0 21.1 16.9 14.1 18.8 15.0 12.5…

  • Page 65
    Slug Pellets Pro-Limax 0,83 kg/l km/h km/h km/h km/h km/h 10 12 10 12 10 12 9 10,2 6,6 8,4 6,6 5,7 6,6 5,4 4,5 6,3 5,1 4,2 5,7 4,5 3,6 10 10,8 7,3 9,0 7,3 6,0 7,3 5,8 4,8 6,8 5,5 4,5 6,0 4,8 4,0 11 11,2 7,6 9,4 7,6 6,2 7,6 6,0 5,0 7,0 5,6 4,6 6,2 5,0 4,2…
  • Page 66
    Remarks…
  • Page 67
    Remarks…
  • Page 68
    Phone: ++49 (0) 54 05 50 10 Am Amazonenwerk 9-13 Telefax: ++49 (0) 54 05 50 11 47 D-49205 Hasbergen-Gaste e-mail: amazone@amazone.de http://www.amazone.de Branch factories at: D-27794 Hude · D-04249 Leipzig · F-57602 Forbach Subsidiaries in Great Britain and France.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Amazone Manuals
  4. Farm Equipment
  5. ZA-M 900

Manuals and User Guides for Amazone ZA-M 900. We have 1 Amazone ZA-M 900 manual available for free PDF download: Manual

  • Home
  • Brands
  • Amazone
  • Farm Equipment
  • ZA-M 900
  • Manual 

Manual for Amazone ZA-M 900 Farm Equipment (68 pages)

Detail Specifications:

1791/1791251-zam_900.pdf file (03 May 2023)

Read Amazone ZA-M 900 Manual Online

Accompanying Data:

Amazone ZA-M 900 Farm Equipment PDF Manual  (Updated: Wednesday 3rd of May 2023 01:41:28 AM)

Rating: 4.1 (rated by 32 users)

Compatible devices: VK70181000, AD 3000 Super Classic Line, DMC Primera 9001-2C, KX Series, ZA-M 3001, Cenius 4002-2T Super, Precea 6000-2, EDX 9000-TC.

Recommended Documentation:

Text Version of Manual 

(Ocr-Read Summary of Contents, UPD: 03 May 2023)

  • 49, 49 30 32 km/h km/h km/h km/h km/h 8101281012810128101281012 30 161 128 107 151 120 100 134 107 89 31 175 140 117 164 131 109 146 117 97 32 190 152 127 178 143 119 159 127 106 33 206 165 137 193 155 129 172 137 115 34 222 178 148 209 167 139 185 148 124 35 239 191 160 …

  • 61, 61 Autumn turni p s 0,74 kg/l 6 10121518 km/h km/h km/h km/h km/h 8101281012810128101281012 24 , 03 , 02 , 4 312 , 79 , 57 , 65 , 74 , 63 , 84 , 83 , 83 , 23 , 83 , 02 , 53 , 22 , 52 , 1 423 , 317 , 514 , 010 , 58 , 47 , 08 , 77 , 05 , 87 , 05 , 64 , 75 , 84 , 73 , 9 529 , 322 , 017 , 613 , 2…

  • 13, Amazone ZA-M 900 13 4.1 Setting the working width The individual spreading characteristics of the fertiliser have a big influence on the working width. The spreading properties mainly depend on grain size, bulk density, sliding ability and humidity. Depending on the relevant kind of fertiliser the “Omnia-Set” spreading discs (Fig. 1) allow the setting of different working widths. For setting the differe…

  • 52, 52 R y e ( not dressed ) 0,74 kg/l 10 12 15 16 18 km/h km/h km/h km/h km/h 8101281012810128101281012 22 180 144 120 150 120 100 120 96 80 113 90 75 100 80 67 23 203 162 135 169 135 113 135 108 90 127 101 84 113 90 75 24 225 180 150 188 150 125 150 120 100 141 112 94 125 100 83 25 255 204 170 213 170 142 170 136 113 159 127 106 142 113 94 26 285 228 190 238 190 158…

  • 45, 45 20 21 24 27 28 km/h km/h km/h km/h km/h 8101281012810128101281012 25 124 99 82 118 94 79 103 82 69 92 73 61 88 71 59 26 138 110 92 131 105 88 115 92 77 102 82 68 98 79 66 27 153 122 102 146 117 97 127 102 85 113 91 76 109 87 73 28 169 135 113 161 129 107 141 113 …

  • 32, Amazone ZA-M 900 32 20 21 24 27 28 km/h km/h km/h km/h km/h 8101281012810128101281012 25 100 80 66 95 76 63 83 66 55 74 59 49 71 57 47 26 111 89 74 106 85 71 93 74 62 82 66 55 79 63 53 27 123 99 82 117 94 78 103 82 68 91 73 61 88 70 59 28 136 109 …

  • 56, 56 Winter vetches 0,83 kg/l 10 12 15 16 18 km/h km/h km/h km/h km/h 8101281012810128101281012 19 131 105 88 109 88 73 88 70 58 82 66 55 73 58 49 20 150 120 100 125 100 83 100 80 67 94 75 63 83 67 56 21 171 137 114 143 114 95 114 91 76 107 86 71 95 76 63 22 195 156 130 162 130 108 130 104 87 122 97 81 108 87 72 23 220 176 147 184 147 122 147 117 98 138 110 92 122 98 82 24 248 198 165 207 165 138 1…

  • 60, 60 White clover 0,84 kg/l Lucerne 0,85 kg/l 6 8 9 10 12 km/h km/h km/h km/h km/h 8101281012810128101281012 4 2620171915131714111512101310 9 5 373025282219252017221815191512 6 473831352824312521282319241916 7 554437413327372924332622272218 8 705646524235463731423328352823 9 866857645143574638514134433429 10 88 70 59 66 53 44 59 47 39 53 42 35 44 35 29 11 99 83 69 78 62 52…

  • 59, 59 Oil radish 0,75 kg/l 10 12 15 16 18 km/h km/h km/h km/h km/h 8101281012810128101281012 8 2722182218141814111613111411 9 9 342722272218221814201613181413 10 40 32 27 34 27 22 27 22 18 25 20 16 22 18 14 11 44 36 31 37 31 26 31 24 20 27 22 19 26 20 17 12 50 40 34 42 34 27 34 26 22 30 24 21 27 22 18 13 54 44 36 45 36 30 36 29 24 33 27 23 30 24 20 14 59 46 39 49 …

  • 34, Amazone ZA-M 900 34 20 21 24 27 28 km/h km/h km/h km/h km/h 8101281012810128101281012 22 92 74 61 88 70 58 77 61 51 68 55 45 66 53 44 23 104 83 69 99 79 66 87 69 58 77 62 51 74 59 50 24 117 94 78 112 89 74 98 78 65 87 69 58 84 67 56 25 131 105 87 12…

  • 18, 18 4.4.1 Working widths 10-12 m (Mineral fertiliser) Spreading vane positions for ZA-MZA-M ZA-MZA-M ZA-M with Spreading discs OM 10-12 Omnia-Set OM 10-12 (silver) Order.-No.: 927 870 DS 530 10.03 fertiliser g roup 10 12 1 26/45 26/45 2 23/54 23/54 3 14/49 15/50 4 23/49 23/49 5 27/45 27/45 6 17/45 18/46 7 26/45 26/45 8 21/48 21/48 9 24/43 24/43 10 17/48 17/48 11 21/48 21/48 12 16/…

DOC-2afeb3c4

Recommended Instructions:

Patton SmartLink M-ATA, KD-AVX2 — DVD Player With LCD Monitor, Notebook V12.2.00, NCS400UR, XS500-24

  • FormNo.3366-738RevCGroundsmaster®4500-Dor4700-DTractionUnitModelNo.30857—SerialNo.310000501andUpModelNo.30858—SerialNo.310000501andUpToregisteryourproductordownloadanOperator’sManualorPartsCatalogatnocharge,gotowww.Toro.com.OriginalInstructions(EN) …

    30857 56

  • Table of ContentsCover photo may show optional equipment not supplied with standard unit. For an Operator’s Manual and Decal Kit in French Language, please see your Land Pride dealer.Read the Operator’s Manual entirely. When you see this symbol, the subsequent instructions and warnings are serious — follow without exception. Your life and the lives of others depend on it! !Soil Pulverize …

    Soil Pulverizer SP20 Series 22

  • HOW TO ADJUST THE FLOW OF FERTILIZERSet the bolt that the upper end of the knocker’s arm rests against, so that the vibrator pan will moveback about 3/16 or 1/4 of an inch. This will be enough motion to make the fertilizer work its way overthe pan, and then adjust the gate at front end of pan up or down to give the amount you wish per acre.(Gate open approximately 1/4” will give you 450 lbs …

    TP-46 2

Additional Information:

Popular Right Now:
Operating Impressions, Questions and Answers:

Описание

Instrukcja obsługi AMAZONE ZA-M 900 1200 1500

Przedmiotem mojej dzisiejszej aukcji jest instrukcja obsługi do rozsiewaczy nawozów:

AMAZONE

— ZA-M 900

— ZA-M 1200

— ZA-M 1500

* proszę podać rok produkcji maszyny

Instrukcja jest w języku polskim (ilość stron 132)

Zawarte w instrukcji informacje pomogą Ci prawidłowo i bezpiecznie wykonywać maszyną zamierzone prace przy możliwie najmniejszym wysiłku.

Przy przestrzeganiu zasad eksploatacji, obsługi technicznej, oraz zasad bezpieczeństwa, maszyna będzie dla Ciebie niezawodnym i wieloletnim partnerem.

Этапы нашей работы

Выбираете товары
и оплачиваете заказ
в личном кабинете

Заказ приходит на склад
в Польшу. Проверяется, бережно упаковывается
и готовится к отправке.

Отправляем заказ к вам
вместе с трек-номером,
который вы
получите по СМС

Забираете посылку через
10-15 рабочих дней на почте
или у
курьера

Способы оплаты

  • Банковской картой

Содержание

  1. Устройство, технологический процесс и настройка разбрасывателя минеральных удобрений ZA-M 900
  2. УСТАНОВКИ И РЕГУЛИРОВКИ РАЗБРАСЫВАТЕЛЯ
  3. Nastroyka razbrasyvatelya udobreniy
  4. Разбрасыватель удобрении навесной (стр. 3 )

Устройство, технологический процесс и настройка разбрасывателя минеральных удобрений ZA-M 900

Разбрасыватель предназначен для поверхностного внесения сухих сыпучих минеральных удобрений, посевного материала, а также средств от слизняков.

Агрегатируется с колесными тракторами с мощностью двигателя 80-100 л.с.

Техническая характеристика разбрасывателя ZA-M 900

Емкость бункера, л

Полезная нагрузка, кг

Уровень заполнения, м

Ширина захвата, м

10….36 (зависит от применяемого диска и сорта удобрений)

Устройство и технологический процесс работы. Разбрасыватель (рис. 1) состоит из рамы с навесным устройством, на которой крепится бункер 1 с двумя воронками в нижней части и распределителя удобрений. В бункере установлены две загрузочные решетки 2 для защиты от непредвиденного прикосновения к вращающимся деталям и от падения посторонних частиц и крупных комков удобрений в распределитель. Распределитель удобрений оснащен двумя наконечниками воронками 3 сменными распределительными дисками 4, вращающимися в направлении, в противоположном движению. В каждой воронке имеется спиральная мешалка 7 для равномерной подачи удобрений к выходному отверстию, величина которого изменяется заслонкой 8 дозатора с помощью регулированного рычага 9.

Распределительные диски снабжены длинной 5 и короткой 6 распределяющими лопастями. Короткая лопасть распределяет удобрений в основном по центру рассева, в то время как длинная лопасть – в основном по краям полосы.

Рис 1. Разбрасыватель удобрений ZA-M 900: а – общий вид; б — детали распределителя удобрений; 1 — бункер; 2 — загрузочная решетка; 3 — воронка; 4 — распределительный диск; 5 — лопать длинная; 6 — лопать короткая; 7 — мешалка; 8 — заслонка дозатора; 9 — регулировочный рычаг.

Для различной рабочей ширины захвата предусмотрены разные пары распределяющих дисков:

Пара распределяющих дисков

Правые диски имеют гравировку – R, левые – L. Для точной настройки распределители удобрений на необходимую ширину захвата на каждом распределяющем диске расположены две различающиеся, характерные шкалы положения распределяющих лопастей.

Привод рабочих органов машины осуществляется от вала отбора мощности трактора.

Технологический процесс протекает следующим образом. Удобрение под воздействием ворошильного вала-мешалки равномерно поступает из бункера на распределительные диски, вращающиеся в противоположные стороны. Двигаясь по желобчатым лопастям разбрасывающих дисков, вращающихся с частотой 720 оборотов в минуту, удобрения за счет центробежной силы инерции выводятся наружу и разбрасываются по обе стороны машины, покрывая обрабатываемую полосу.

Для настройки распределителя на вид вносимого удобрения составлена таблица 2 норм внесения удобрений.

Настройка нормы внесения

1. Определяется марка пары дисков, которые будут использованы при внесении. По ним выясняется ориентировочная ширина захвата B в метрах.

2. Выбирается передача трактора и уточняется его рабочая скорость Vp при внесении (рекомендуется в пределах 6,0-12,0 км/ч).

3. По данным таблицы 2 нормы внесения удобрений определяется конкретное положение дозирующей заслонки с учетом ширины захвата B и рабочей скорости Vp.

Значения показателей таблицы 2 следует считать только как ориентировочные (разная сыпучесть, влажность удобрений и т.п.). Поэтому перед началом основной работы рекомендуется всегда проверить фактическую норму внесения удобрений на контрольном участке. Площадь последнего целесообразно принять 1/10 или 1/20 гектара. Требуемая длина участка Lк зависит от ширины захвата и может быть определена по выражению (1) или по таблице 3.

Источник

УСТАНОВКИ И РЕГУЛИРОВКИ РАЗБРАСЫВАТЕЛЯ

5.1. Установка разбрасывателя на заданную норму внесения удобрений. Норма внесения удобрений регулируется за счет изменения скорости движения питающего транспортера и величины высевной щели.

При установке определенной нормы можно руководствоваться таблицей норм внесения, закрепленной на задней стенке разбрасывателя. Нормы высева до 1000 кг/га получают на малой скорости транспортера, т.е. цепной передачей первой ступени Z1 = 10, Z2 = 32.

Норму высева свыше 1000 кг/га получают на большей скорости транспортера, т.е. на передаче Z1 = 25, Z2 = 17.

При работе по мокрой колее с травяным покровом на большой скорости транспортера рекомендуется устанавливать цепь противоскольжения на приводной ролик.

При работе на максимальных нормах внесения удобрений рекомендуется пружинную гребенку, установленную на выходе транспортера, повернуть вверх и заблокировать в поднятом положении пружинным шплинтом.

5.2. Для равномерного распределения удобрений по ширине захвата следует пользоваться перемещением тукоделителя по его направляющим и изменением положения подвижных деталей тукоделителя, меняя тем самым место подачи удобрений на центробежные диски, что дает возможность регулировать дальность разбрасывания.

Перемещение тукоделителя вперед по ходу разбрасывателя увеличивает концентрацию удобрений в средней части засеваемой полосы. Перемещение тукоделителя назад по направляющим увеличивает концентрацию удобрений по краям засеваемой полосы.

Поворот подвижных деталей тукоделителя к центру разбрасывающего диска увеличивает концентрацию удобрений по краям засеваемой полосы, а поворот их в обратном направлении (от центра) увеличивает концентрацию удобрения в средней части засеваемой полосы.

При регулировке необходимо стремиться к обеспечению наибольшей ширины захвата при хорошей равномерности.

5.3. Натяжение приводных цепей транспортера производится следующим образом: первоначально натягивают эксцентриком первую ступень (от ролика к контрприводу), а затем вторую, предварительно ослабив натяжение третьей ступени, таким образом, чтобы стрела провисания между точками сбега со звездочек была равна 4…5 мм. В последнюю очередь натягивают третью ступень, посредством натяжной звездочки, чтобы стрела провисания была равна 6…10 мм.

5.4. Натяжение клинового ремня необходимо начинать с ведущего диска, а после использования его диапазона регулировки, дальнейшее натяжение ремня проводить за счет ведомого диска.

Для регулировки необходимо отпустить гайки стопорных болтов крепления нижнего полушкива и легкими ударами молотка по упорам нижнего полушкива проворачивать его против часовой стрелки с одновременным прокручиванием за ремень обоих дисков. После окончания регулировки стопорные болты необходимо надежно затянуть.

Ремень правильно натянут, если при нагрузке в 40 Н стрела прогиба будет равной 6…10 мм. Особенно тщательно надлежит проверять натяжение ремня в первые 48 часов его работы. За это время происходит наибольшая вытяжка ремня.

5.5. Регулировка натяжения транспортера осуществляется перемещением его натяжной оси (она же – ведомая) при помощи натяжных винтов. Прутки транспортера должны прилегать к полу кузова, а снизу иметь стрелу прогиба до 10 мм. Перетяжка не допускается, т.к. это может привести к обрыву или ускоренному износу прутков и звездочек. Перед регулировкой необходимо тщательно очистить ручьи пола кузова от удобрений.

5.6. При эксплуатации разбрасывателя 1-РМГ-4 необходимо соблюдать давление в шинах в пределах 0,35 МПа (3,5 кг/м 2 ) и следить за герметичностью всех соединений трубопроводов, уровнем масла в гидросистеме трактора. Необходимо осуществлять тщательный контроль тормозной системы, электрооборудования разбрасывателя, своевременно выявляя и устраняя все обнаруженные неисправности указанных систем. Через каждый 200 часов работы производится регулировка подшипников ступицы ходовых колес. Особое внимание необходимо уделять очистке и мойке разбрасывателя от минеральных удобрений после окончания работ, т.к. минеральные удобрения вызывают интенсивную коррозию кузова и всех его узлов.

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ:

1. Для чего предназначена машина 1-РМГ-4?

2. Перечислите основные рабочие органы разбрасывателя.

3. Технологический процесс работы машины.

4. Какие пределы норм внесения удобрений?

5. Какова грузоподъемность машины?

6. Как достигается установка нормы внесения до 1000 и свыше?

7. Чем достигается равномерность распределения удобрений по площади ноля?

8. Перечислите основные регулировки разбрасывателя.

9. Какие операции технического обслуживания проводятся при эксплуатации разбрасывателя?

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим.

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.

Папиллярные узоры пальцев рук — маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни.

Источник

Nastroyka razbrasyvatelya udobreniy

Разбрасыватель минеральных удобрений МХ-3000 на шассиПодробнее

Выбор удобрений под подсолнечник. Настройка разбрасывателя.Подробнее

Как правильно настроить и эксплуатировать расбрасыватель минеральных удобрений Jar — Met (Польша)Подробнее

Разбрасыватель минеральных удобрений SIPMA RN 1000 BORYNAПодробнее

Разбрасыватель минеральных удобрений для МТЗ 82. Новинка 2021!Подробнее

Настройка разбрасывателя удобрений. Автоматизация управления земельным банком. Серия 15Подробнее

обзор разбрасывателя удобрений D-POL «Польского» Белорусского производстваПодробнее

Настройки РУМа Unia MX Premium.Подробнее

Переделка разбрасывателя удобрений МВУ-6 на гидравращатель РПГ4000.Подробнее

Подготовка к внесению селитры. Настройка разбрасывателя Фермер 900.Подробнее

Разбрасыватель минеральных удобрений РУМ 1000 литров тентованный (Беларусь)Подробнее

Налаштування розкидача мінеральних добрив РМД-1000. Настройка разбрасывателя удобрений РМД-1000.Подробнее

Разбрасыватель минеральных удобрений на 1000 литров.Подробнее

Разбрасыватель удобрений Ореховсельмаш. Хороший Украинский?Готовимся кормить озимую.Подробнее

Обзор разбрасывателя минеральных удобрений KUHN AXISПодробнее

Небольшой обзор настроек разбрасывателя мин. удобренийПодробнее

Обзор разбрасывателя удобрений кретерии выбораПодробнее

Разбрасыватель удобрений strumyk S500 с гидравликойПодробнее

Разбрасыватель удобрений «Д-Пол» 1000литПодробнее

Источник

Разбрасыватель удобрении навесной (стр. 3 )

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4

В базовую комплектацию машины входит инструкция по эксплуатации с каталогом запчастей и гарантийным талоном.

В стандартное оснащение машины не входят устройства светоотражающие и треугольный знак обозначения транспортного средства на дорогах общего пользования, их можно приобрести отдельно.

Каждая эксплуатируемая машина должна иметь предупредительные осветительные приборы и обозначающие знаки. Неприменение их во время транспортировки может привести к аварии. За ущерб, причиненный во время дтп, отвечает пользователь машины.

4.5. Подготовка трактора к работе

Подготовка трактора к работе с разбрасывателем заключается в проверке в соответствии с инструкцией по эксплуатации трактора (особенно обратите внимание на эффективное функционирование системы навески).

Нижние тяги навески трактора должны быть перед навешиванием машины установлены на одинаковой высоте от земли.

4.6. Подготовка разбрасывателя к работе.

Подготовка разбрасывателя к работе включает в себя проверку его технического состояния, в частности, следует:

— проверить резьбовые соединения, а в случае обнаружения ослабления затянуть гайки и болты,

— проверить, что разбрасывающие диски вращаются легко и без заедания,

— проверить наличие лопаток на дисках и их состояние, в случае необходимости заменить на новые,

— проверить состояние мешалки,

— разбрасыватель смажьте в соответствии с рекомендациями.

ЗАПОМНИТЕ! Неправильная подготовка машины к работе может привести к снижению качества работы разбрасывателя.

4.7. Навешивание разбрасывателя на трактор.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Запрещено осуществлять соединения машины с трактором при работающем двигателе трактора.

При навешивании разбрасывателя на трактор выполните следующие действия:

— снять сцепляющую тягу с нижних тяг трехточечной навески,

— подъехать на тракторе достаточно близко к раме машины,

— выключить двигатель трактора, вынуть ключ зажигания из замка зажигания и затянуть ручной тормоз,

— соединить нижние тяги трехточечной навески трактора с нижними креплениями разбрасывателя и зашплинтовать,

— соединитель верхнюю тягу навески трактора с верхним креплением разбрасывателя,

— подсоединить карданный вал (один конец вала подсоединить к ВОМ трактора, другой — с концевиком редуктора разбрасывателя),

— прикрепите предупредительные светоотражатели и знак на задней части разбрасывателя.

ВНИМАНИЕ. Разбрасыватель поднимать на транспортную высоту 0,3 м, дальнейшее поднятие может привести к повреждению открытого заднего окна кабины трактора.

4.8. Наполнение бункера.

После навешивания разбрасывателя на трактор и пробного включения вы можете приступить к наполнению резервуара. Бункер разбрасывателя можно наполнять с помощью погрузчика. При опущенном разбрасывателе на твердую поверхность конструкция машины позволяет ручную загрузку непосредственно с транспортных средств (прицепов).

ВНИМАНИЕ. Разбрасыватель загружается непосредственно в поле. При транспортировке машины с полным бункером может произойти повреждение бункера.

4.9. Правила регулировки разбрасывателя.

Для того, чтобы правильно провести внесение удобрений, следует тщательно отрегулировать машину. В регулировочные работы входят:

— установка лопаток на разбрасывающих дисках,

— регулировка нормы внесения.

Выравнивание поперечное — с помощью изменения длины правой тяги навески трактора установить машину так, чтобы рама была параллельна поверхности.

Выравнивание продольное — заключается в настройке разбрасывателя в таком положении, чтобы при взгляде сбоку рама машины была параллельна поверхности. Для этого необходимо поднять разбрасыватель на высоту 0,3 м над поверхностью поля, затем при помощи регулировочной (верхней) тяги провести регулировку.

Установка лопаток на разбрасывающих дисках. Каждая лопатка крепится к диску с помощью двух винтов (внутренний и внешний). Внешние винты имеют возможность крепления в 8 отверстий.

Короткие лопатки покрывают внутренний диапазон ширины захвата, а длинные — внешний. Для некоторыых видов удобрений, возможно получение оптимального распределения по поверхности на ширине 10 — 18 м при установке лопаток А (длинная) и B(короткая), как показано на рис.2.

Последствия перестановки лопаток: перестановка лопаток по отверстиям диска на более высокое значение на шкале, вызывает увеличение ширины распределения удобрений по поверхности поля.

Таблица 3. Регулировка ширины захвата для разных видов минеральных удобрений (установка лопаток)___________________________________________

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство по эксплуатации электродуховки в газовой плите аристон
  • Аквалит руководство по эксплуатации лит 1187 рэ
  • Путинская доплата за классное руководство
  • Lexus nx 200 инструкция по эксплуатации скачать
  • Бисептол в ветеринарии инструкция по применению