Руководство по эксплуатации ситроен с5 аиркросс

инструкцияCitroën C5 Aircross (2020)

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Посмотреть инструкция для Citroën C5 Aircross (2020) бесплатно. Руководство относится к категории автомобили, 79 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.6. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Citroën C5 Aircross (2020) или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Панель приборов
Логотип Citroën
Главная

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Citroën C5 Aircross (2020).

Как перевести мили в километры?

Где я могу узнать идентификационный номер транспортного средства Citroën?

Что такое идентификационный номер транспортного средства (VIN)?

Когда транспортному средству Citroën требуется техническое обслуживание?

Когда следует заменять тормозную жидкость на Citroën?

В чем разница между топливом E10 и E5?

Одна или несколько дверей не открываются изнутри. Что мне делать?

Автомобильный радиоприемник не включается, что делать?

Инструкция Citroën C5 Aircross (2020) доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Citroën руководства Посмотреть все Citroën автомобиль руководства

CITROEN C5 AIRCROSS 01/06/2020 - 30/04/2022 Инструкция по применению | Manualzz

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Доступ к Руководству по эксплуатации
ПРИЛОЖЕНИЕ ДЛЯ СМАРТФОНА
ИНТЕРАКТИВНАЯ ВЕРСИЯ
Установите приложение Scan MyCitroën (контент
доступен в автономном режиме).
На сайте CITROËN откройте раздел MyCitroën
чтобы просмотреть или скачать руководство по
эксплуатации. Или пройдите по адресу:
http://service.citroen.com/ACddb/
Считайте QR-код, чтобы получить
прямой доступ.
Затем выберите:
– автомобиль,
Выбрать:
– период выдачи, соответствующий дате 1ой
регистрации автомобиля.
– автомобиль, тип кузова,
– язык,
– период выдачи руководства по эксплуатации,
соответствующий дате 1ой регистрации автомобиля.
Данным символом обозначена
последняя доступная информация.
Добро пожаловать!
Условные обозначения
Предупреждение, касающееся безопасности
Благодарим вас за выбор Citroën C5 Aircross SUV.
В руководстве содержатся рекомендации и основная информация по безопасной
эксплуатации вашего автомобиля. Настоятельно рекомендуем ознакомиться с
данным документом, а также изучить содержание сервисно-гарантийной книжки.
В комплектации вашего автомобиля содержится только часть представленного
здесь оборудования — в зависимости от варианта исполнения, модификации и
характеристик, предназначенных для страны, в которую он поставляется.
Описание функций и систем, а также иллюстрации к ним приведены исключительно
в справочных целях.
Компания Automobiles CITROËN оставляет за собой право на внесение изменений и
усовершенствований в технические характеристики, оборудование и дополнительные
принадлежности без обязательства вносить их в данный документ.
При передаче автомобиля новому владельцу не забудьте передать ему данное
Руководство.
Дополнительная информация
Функция защиты окружающей среды
Автомобиль с левосторонним управлением
Автомобиль с правосторонним управлением
Черным прямоугольником обозначается место
расположения системы/кнопки
Оглавление
Общий обзор ■
Эко-вождение ■
Бортовые приборы
Панель приборов Контрольные лампы систем Индикаторы Ручное тестирование Регулятор яркости подсветки Бортовой компьютер Сенсорный дисплей Настройка даты и времени Дистанционные функции (заряжаемые
гибридные модификации) Доступ
Электронный ключ с пультом ДУ и встроенным
ключом, Дистанционный ключ-пульт Центральный замок Аварийное отпирание замков Двери Багажное отделение Крышка багажника с системой управления
с занятыми руками Охранная сигнализация Электрические стеклоподъемники Панорамная крыша 1
9
11
17
22
22
23
24
26
27
2
28
30
33
34
36
37
37
41
43
44
3
Эргономика и комфорт
Правильная посадка при вождении 46
Передние сиденья 46
Регулировка положения рулевого колеса 50
2
Зеркала заднего вида Задние сиденья Отопление и вентиляция Кондиционер воздуха с ручным управлением Двухзонный автоматический кондиционер воздуха Удаление инея и конденсата с ветрового стекла Ветровое стекло с обогревом Удаление инея и конденсата с заднего стекла Дополнительная система обогрева/вентиляции Преднастройка температуры (заряжаемые
гибридные модификации) Обустройство передней части салона Плафоны Освещение салона Оборудование багажного отделения Освещение и обзор
Переключатель режимов внешнего освещения Указатели поворотов Дневные ходовые огни/ стояночные огни Стояночные огни Автоматическое включение фар Сопровождающее и встречающее освещение Автоматическое переключение света фар Корректор фар Виражные фары Выключатель стеклоочистителя Замена щетки стеклоочистителя Автоматическая работа стеклоочистителя Системы безопасности
Рекомендации по безопасной эксплуатации Фонари аварийной сигнализации Звуковой сигнал Звуковой сигнал для пешеходов (заряжаемые
гибридные модификации) 50
51
53
54
55
58
59
59
59
61
62
65
66
66
4
70
71
72
72
72
72
73
74
75
75
77
78
5
79
79
80
80
Экстренная или техническая помощь Электронная система курсовой устойчивости (ESC) Advanced Grip Control Система «Hill Assist Descent Control» Ремни безопасности Подушки безопасности Детские кресла Отключение подушки безопасности переднего
пассажира Детские кресла с креплениями ISOFIX Детские кресла i-Size Установка детских кресел Безопасность ребенка 80
82
85
86
87
90
93
95
96
97
98
101
6
Вождение автомобиля
Рекомендации по вождению 103
Противоугонная защита 104
Пуск/выключение двигателя ключом 105
Пуск/выключение двигателя с помощью системы
"Дистанционный ключ-пульт" 106
Пуск гибридного автомобиля с подзарядкой 107
Электрический стояночный тормоз 108
Механическая коробка передач 111
Автоматическая коробка передач EAT6 111
Автоматическая коробка передач EAT6/EAT8 114
Автоматическая коробка передач e-EAT8
(заряжаемые гибридные модификации) 117
Улучшенные гидравлические подушки 118
Режимы вождения 118
Система помощи при трогании на уклоне 120
Индикатор переключения передач 120
Система «стоп-старт» 121
Контроль падения давления воздуха в шинах 122
CITROËN ConnectedCAM® 124
Помощь при вождении и маневрировании —
общие рекомендации 125
Распознавание дорожных знаков 127
Оглавление
Программируемый ограничитель скорости 130
Круиз-контроль — особые рекомендации 131
Программируемый круиз-контроль 132
Изменение параметра пороговой скорости 134
Highway Driver Assist 134
Адаптивный регулятор скорости 134
Активный сигнал о пересечении дорожной
разметки 138
Active Safety Brake с системой Датчик интервала
и интеллектуальной системой экстренного
торможения 142
Отмечена потеря внимания 145
Активный контроль непреднамеренного пересечения
линий дорожной разметки 146
Отслеживание слепой зоны 149
Активная система слежения за слепыми зонами 150
Датчики парковки 151
Top Rear Vision - Top 360 Vision 152
Park Assist 156
7
Практические советы по эксплуатации и
обслуживанию
Допустимые виды топлива 161
Топливо 161
Ограничитель горловины топливного бака
(на дизельных модификациях) 162
Перезаряжаемая гибридная система 163
Зарядка тяговой батареи (заряжаемый гибридный
двигатель) 169
Тягово-сцепное устройство 171
Энергосберегающий режим 175
Цепи противоскольжения 175
Щиток для очень холодной погоды 176
Дуги для перевозки багажа на крыше 177
Капот 178
Моторный отсек 179
Проверка уровней 179
Проверки AdBlue® (BlueHDi) Переход на нейтральную передачу Рекомендации по уходу за автомобилем 181
183
185
186
8
В случае неисправности
Треугольный знак аварийной остановки 188
Если топливо в баке закончилось (на автомобиле
с дизельным двигателем) 188
Штатный комплект инструментов 188
Ремонтный комплект для временного устранения
прокола в шине 190
Запасное колесо 192
Замена лампы 195
Замена предохранителя 200
Аккумуляторная батарея 12 В 205
Дополнительная батарея (заряжаемые гибридные
модификации) 208
Буксировка автомобиля 210
9
Технические характеристики
Характеристики двигателей и буксируемых
прицепов 213
Бензиновые двигатели 214
Дизельные двигатели 215
Заряжаемый гибридный двигатель 217
Габаритные размеры 218
Идентификационные данные 218
CITROËN Connect Radio
Первое знакомство Переключатели на рулевом колесе Меню Приложения Радио Радиоприемник DAB (Digital Audio Broadcasting) Медиа Телефон Конфигурация Часто задаваемые вопросы CITROËN Connect Nav
Первое знакомство Переключатели на рулевом колесе Меню Голосовые команды Навигация Подключенный навигатор Приложения Радио Радиоприемник DAB (Digital Audio Broadcasting) Медиа Телефон Конфигурация Часто задаваемые вопросы 224
225
226
229
230
11
233
234
235
236
240
242
245
247
249
249
251
253
255
Алфавитный указатель ■
Доступ к дополнительным видеороликам
10
219
220
221
222
223
bit.ly/helpPSA
3
Общий обзор
Органы управления и
контрольные приборы.
Иллюстрации и описания приведены в справочных
целях. Наличие и расположение конкретных
элементов зависит от версии и комплектации
автомобиля.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
1.
2.
3.
4
Наружные зеркала заднего вида
Стеклоподъемники
Рукоятка для отпирания капота из салона
Блок электрических предохранителей в
приборной панели
14.
15.
Звуковой сигнал
Фронтальная подушка безопасности водителя
Панель приборов
Плафон
Панель контрольных ламп ремней
безопасности и подушки безопасности
переднего пассажира
Управление потолочным люком и шторками
Внутреннее зеркало заднего вида/
светодиодный индикатор вождения в режиме
Electric
Кнопки вызова срочной и технической помощи
CITROËN ConnectedCAM®
Сенсорный экран с CITROËN Connect Radio или
CITROËN Connect Nav
Включение/выключение двигателя
Коробка передач
Электрический стояночный тормоз
Беспроводное зарядное устройство для
смартфона
Разъем 12 В/разъем USB
Выбор режима вождения
Система «Hill Assist Descent Control»
Advanced Grip Control
Перчаточный ящик
Выключатель подушки безопасности пассажира
Центральная панель переключателей (нижняя
и верхняя)
Боковая панель переключателей
Переключатели на рулевом колесе
1. Выключатели внешних световых приборов/
указатели поворотов
2. Выключатели стеклоочистителя/
стеклоомывателя/бортового компьютера
3. Подрулевые переключатели автоматической
коробки передач
4. Элементы управления аудиосистемой
A. Выбор режима индикации на панели приборов
B. Голосовые команды
C. Повышение/понижение уровня громкости
D. Выбор предыдущего/следующего
медиаустройства
Подтверждение выбора
Общий обзор
E. Доступ к меню Телефон
Управление вызовами
F. Выбор источника аудиосигнала
G. Показ списка всех радиостанций/звуковых
дорожек
5. Переключатели круиз-контроля / ограничителя
скорости / Адаптивный регулятор скорости
8. Контрольная лампа дополнительной системы
обогрева/вентиляции
9. Открывание люка заправочной горловины
топливного бака
Центральная панель переключателей (нижняя
и верхняя)
10. Аварийная световая сигнализация
Гибридные модели с
подзарядкой
Боковая панель переключателей
1.
1. Корректор угла наклона фар
2. Активный контроль непреднамеренного
пересечения линий дорожной разметки
3. Открывание/закрывание крышки багажного
отделения с доступом «без рук»
4. Система помощи в соблюдении полосы
движения
5. Ветровое стекло с обогревом
6. Охранная сигнализация
7. «Детская» блокировка замков с электроприводом
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Доступ к меню сенсорного экрана (CITROËN
Connect Radio или CITROËN Connect Nav)
Сиденья с подогревом
Доступ к меню в режиме Energy
Удаление конденсата с ветрового стекла и
передних окон
Рециркуляция воздуха в салоне с ручным
управлением
Удаление конденсата/инея с заднего стекла
Выключение вентиляции
Центральный замок
«Стоп-старт» или контрольная лампа
преднастройки температуры
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Бензиновый двигатель
Электродвигатель
Тяговая батарея
Батареи 12 В
8-ступенчатая автоматическая коробка передач с
электрическим приводом (e-EAT8)
Крышка зарядного разъема
Крышка люка топливного бака
Селектор режимов движения
Кабель для домашней зарядки
Гибридный привод с рекуперационной
подзарядкой состоит из двух тяговых систем:
бензинового и электрического двигателей,
приводящих в движение передние колеса
(«передний привод»).
5
Общий обзор
Двигатель внутреннего сгорания и электродвигатель
могут работать раздельно и в паре — в зависимости
от выбранного режима движения и условий
вождения.
В режиме Electric автомобиль движется только
на электрической энергии, а режим Гибрид
используется при умеренных нагрузках.
Электрический привод используется для пуска
бензинового двигателя и в режимах ускорений.
Двигатель системы электрического привода
приводится в движение от заряжаемой тяговой
аккумуляторной батареи.
6
Эко-вождение
Эко-вождение
Эко-вождение относится к ряду повседневных
действий, которые позволяют водителю
оптимизировать потребление энергии (топливо и/или
электричество) и выбросы CO2.
Эффективное использование коробки
передач
На автомобилях с механической коробкой передач
начинайте движение плавно и не запаздывайте
с переходом на высшие передачи. При разгоне
переключайтесь на высшую передачу пораньше.
На автомобиле с автоматической коробкой передач
используйте автоматический режим. Не выжимайте
педаль акселератора с усилием и внезапно.
Индикатор переключения передач будет
подсказывать вам момент, когда нужно перейти на
самую подходящую передачу: как только на панели
приборов отобразится подсказка, сразу следуйте ей.
На автомобиле с автоматической коробкой передач
индикатор переключения передач работает только в
режиме ручного переключения.
Придерживайтесь плавного стиля вождения
Соблюдайте безопасные интервалы между
автомобилями, старайтесь больше тормозить
двигателем, а не педалью тормоза, плавно
нажимайте на педаль акселератора. Эти действия
помогают снизить энергопотребление, выбросы CO2
и общий шум от транспорта.
Используйте режим вождения «Эко».
На автомобиле с коробкой передач EAT8,
когда селектор переведен в режим D (кроме
режима СПОРТ), выполните движение на
нейтральной передаче, полностью подняв ногу с
педали акселератора для экономии топлива.
Если дорожное движение не плотное, включите
круиз-контроль.
Умеренно пользуйтесь бортовым
электрическим оборудованием
Если перед поездкой в салоне слишком жарко,
проветрите его — опустите стекла и откройте
дефлекторы, прежде чем включить кондиционер.
По достижении скорости более 50 км/ч поднимите
стекла и оставьте дефлекторы открытыми.
Пользуйтесь дополнительными средствами
регулирования температуры в салоне
(например, заслонкой потолочного люка, шторами).
Как только будет достигнута желаемая
температура, выключите кондиционер, если это не
климат-контроль.
Отключите обдув и обогрев стекол, если они не
управляются автоматически.
Как можно раньше выключайте подогрев сидений.
Не водите автомобиль с включенными фарами и/
или противотуманными фарами, если видимость на
дороге достаточна.
Не следует прогревать двигатель перед началом
движения, особенно зимой (за исключением условий
очень низких зимних температур: ниже -23°C). В
движении автомобиль прогревается быстрее.
Если вы пассажир, не перегружайте бортовую
электросеть мультимедийными приборами
(например, киноприставками, аудиоплеерами,
видеоиграми) в целях экономии электроэнергии.
Покидая автомобиль, отключайте от бортовой сети
переносные приборы.
Ограничьте причины перерасхода топлива
Равномерно распределяйте груз в автомобиле.
Тяжелые предметы укладывайте в багажном
отделении как можно ближе к задним сиденьям.
Ограничивайте загрузку автомобиля и
снижайте его аэродинамическое сопротивление
(например, уберите с крыши дуги, багажник,
велобагажник, отцепите прицеп). Предпочтительно
использовать кофр для перевозки багажа на крыше.
Снимите с крыши багажные дуги и багажник для
перевозки грузов после использования.
По окончании зимнего сезона замените зимние
шины летними.
Избегайте длительного вождения в режиме СПОРТ,
чтобы ограничить потребление энергии.
Выполняйте инструкции по обслуживанию
Регулярно проверяйте давление воздуха на
холодных шинах, оно должно соответствовать
указанному на этикетке в дверном проеме со
стороны водителя.
В частности, эту проверку следует выполнять:
– перед длительной поездкой.
– в межсезонье.
– после длительного перерыва между поездками.
Не забывайте проверять давление в запасном
колесе и в колесах прицепа или дома-фургона.
Своевременно проводите техническое
обслуживание автомобиля (например, замену
масла, масляного и воздушного фильтров,
салонного фильтра и т. д.). Придерживайтесь
7
Эко-вождение
графика операций, указанных в плане технического
обслуживания производителя.
Если на автомобиле установлен дизельный
двигатель BlueHDi, то в случае неисправности
системы SCR автомобиль начинает загрязнять
окружающую среду. Как можно скорее обратитесь в
сервисную сеть CITROËN или специализированный
техцентр для восстановления допустимого уровня
выбросов оксида азота.
При заправке во избежание перелива из топливного
бака прекратите попытки долить топливо после
третьего отключения заправочного пистолета.
Уже после первых трех тысяч километров пробега
на новом автомобиле вы начнете замечать, что его
средний расход топлива постепенно становится
стабильным.
Оптимизация запаса хода (заряжаемые
гибридные модификации)
Подзаряжайте автомобиль при каждой возможности.
Ведите автомобиль плавно и с постоянной
скоростью - так, чтобы индикатор мощности
оставался в зоне ECO.
Старайтесь тормозить своевременно и плавно и,
по возможности, использовать рекуперативное
торможение (чтобы индикатор мощности находился
в зоне CHARGE).
Если автомобиль подключен к зарядному
устройству, выполните преднастройку температуры
перед началом поездки.
Для оптимизации расхода во время поездки
выполните следующие действия.
8
► Введите пункт назначения в навигационную
систему GPS автомобиля.
► Выберите режим вождения Hybrid Гибрид.
► Убедитесь, что батарея достаточно заряжена.
► Не используйте функцию e-Save во время
поездки.
► Используйте систему отопления/
кондиционирования с умом.
Бортовые приборы
Аналоговая панель
приборов
Бортовые приборы
1.
2.
3.
4.
5.
Спидометр (км/ч или миль/ч)
Индикатор уровня топлива
Индикатор температуры охлаждающей жидкости
Тахометр (x 1 000 об/мин)
Экран дисплея
Кнопки управления
A. Обнуление индикатора технического
обслуживания
Просмотр журнала уведомлений
Напоминание о плановом техническом
обслуживании или оставшийся запас хода в
соответствии с AdBlue® или системой SCR (км
или мили)
Отображение показателей давления в шинах
B. Регулятор общего освещения
C. Обнуление счетчика пробега за поездку
Индикация
Цифровая панель приборов
Данную панель приборов можно настраивать.
Содержимое и наличие информации зависят от
выбранного режима отображения и комплектации
автомобиля.
В примере рассматривается режим отображения
DIALS:
1. Настройки системы круиз-контроля или
ограничителя скорости
Скорость, предложенная Распознавание
дорожных знаков
2. Индикатор переключения передач и/
или положение селектора, передача и
индикатор режима «Спорт» на автомобиле с
автоматической коробкой передач
3. Область индикации: сообщения о состоянии или
работе бортовых систем, бортового компьютера,
цифрового спидометра (км/ч или мили/ч), запаса
хода по присадке AdBlue® и системы SCR (км или
мили), т. п.
4. Индикатор технического обслуживания, затем
счетчик общего пробега (в км или милях)
При включении зажигания эти функции
отображаются последовательно
5. Счетчик пробега за поездку (в км или в милях)
1.
2.
3.
4.
1
Индикатор уровня топлива
Оставшийся запас топлива (км или мили)
(гибридный привод, перезаряжаемый)
Бортовой компьютер
Тахометр (x 1 000 об/мин) (на версиях с
бензиновым или дизельным двигателем)
Индикатор мощности (на гибридных моделях с
подзарядкой)
Цифровой спидометр (км/ч или миль/ч)
9
Бортовые приборы
5.
Настройки системы круиз-контроля или
ограничителя скорости
6. Показ дорожных знаков ограничения скорости
7. Положение селектора и передачи в
автоматической коробке передач
Индикатор переключения передач
Выбранный режим вождения
8. Индикатор температуры охлаждающей
жидкости (°C) (на версиях с бензиновым или
дизельным двигателем)
Уровень заряда аккумуляторной батареи
и оставшийся запас хода (мили или км)
(гибридный привод, перезаряжаемый)
9. Счетчик общего пробега (в км или в милях)
10. Счетчик пробега за поездку (в км или в милях)
Кнопка управления
A. Короткое нажатие: отображение журнала
уведомлений, напоминание о плановом
техническом обслуживании или оставшийся
запас хода в соответствии с AdBlue® или
системой SCR (км или мили), а также
отображение показателей давления в шинах.
При длительном нажатии: обнуление индикатора
остатка пробега до планового технического
обслуживания или счетчика пробега за поездку
(в зависимости от контекста).
Контрольные лампы
Одни лампы расположены на постоянном месте,
другие могут менять свое местоположение.
10
Для систем с контрольными лампами включенного
и выключенного состояний отведено постоянное
место.
Постоянная информация
В режиме стандартной индикации на панели
приборов отображается следующее:
– фиксированное местоположение на дисплее:
• Тахометр (на версиях с бензиновым или
дизельным двигателем).
• Индикатор уровня топлива.
• Индикатор температуры охлаждающей
жидкости.
• Индикатор уровня заряда и запаса хода
(заряжаемые гибридные модификации).
• Индикатор питания (заряжаемые гибридные
модификации).
• Счетчики пробега.
– плавающее местоположение на дисплее:
• Информация, связанная с коробкой передач и
индикатором переключения передач.
• Цифровой спидометр.
• Кратковременные уведомления о состоянии или
сбоях систем.
–
–
–
–
Текущий медиаисточник.
Указания навигатора.
Аналоговый спидометр.
Уровень и температура масла в двигателе.
Персональные настройки
панели приборов
Во внешнем виде панели приборов можно изменить:
– цвет индикации.
– режим индикации.
Язык и единицы измерения
Эти настройки зависят от параметров
сенсорного экрана.
В заграничной поездке единицы измерения
скорости должны быть установлены в
соответствии со страной, в которой вы
находитесь (км/ч, км или м/ч, мили).
Из соображений безопасности все эти
настройки следует осуществлять на
неподвижном автомобиле.
Информация по выбору
Выбор цвета индикации
В зависимости от выбранного режима индикации
и включенных функций на панели приборов может
отображаться дополнительная информация:
– Тахометр (на версиях с бензиновым или
дизельным двигателем).
– Бортовой компьютер.
– Информация систем помощи при вождении.
– ограничитель скорости или круиз-контроль.
► Нажмите «Настройки» на верхней
панели сенсорного экрана.
► Выберите «Темы».
► Выберите цвет индикации.
Выбор режима индикации
Режимы отличаются типом информации,
отображаемой на панели приборов.
Бортовые приборы
► Вращая регулятор, расположенный слева от
рулевого колеса, можно просмотреть имеющиеся
режимы индикации в левой части панели приборов.
► Нажмите регулятор, чтобы подтвердить выбор.
Новый режим индикации применяется сразу.
Если вы не повернете регулятор, то через несколько
минут будет автоматически активирован выбранный
режим индикации.
Режимы индикации
– «ПРИБОРЫ»: стандартная индикация аналоговых
и цифровых спидометров, счетчика общего пробега
и:
• индикатора уровня топлива, индикатора
температуры охлаждающей жидкости и
тахометра (на версиях с бензиновым или
дизельным двигателем);
• индикатора уровня топлива, индикатора заряда
аккумуляторной батареи и индикатора питания
(заряжаемые гибридные модификации);
– «НАВИГАЦИЯ»: определенная индикация,
дополненная текущей информацией навигатора
(база данных карт и указания).
– «ВОЖДЕНИЕ»: определенная индикация,
дополненная информацией об активных системах
помощи при вождении.
– «МИНИМАЛЬНЫЙ»:ограниченная индикация с
цифровым спидометром, счетчиком общего пробега
и:
• индикатором уровня топлива и индикатором
температуры охлаждающей жидкости (на
версиях с бензиновым или дизельным
двигателем);
• индикатором уровня топлива и индикатором
заряда аккумуляторной батареи (на версиях с
заряжаемым гибридным приводом).
– «PERSONAL» (Индивидуальный):
минимальная индикация с возможностью выбрать
дополнительную информацию для отображения
в настраиваемых пользователем левой и правой
зонах панели приборов.
Настройка режима индикации «PERSONAL»
(Индивидуальный)
С CITROËN Connect Radio
► Нажмите Настройки на верхней панели
сенсорного экрана.
► Выберите «Конфигурация».
► Выберите Персональная настройка
панели приборов.
С CITROËN Connect Nav
► Нажмите Настройки на верхней панели
сенсорного экрана.
► Выберите ОПЦИИ.
► Выберите Персональная настройка
панели приборов.
► В правой и в левой частях настраиваемых
зон выберите тип информации при помощи
соответствующих стрелок на сенсорном экране:
• Системы помощи при вождении.
• «Сбой» (пусто).
• «G-метрия» (в зависимости от версии).
• «Медиаустройства».
• «Навигация».
• Бортовой компьютер.
• «Уровень внимательности».
• «Энергопоток» (в зависимости от версии).
• «Тахометр» (в зависимости от версии).
► Подтвердите, чтобы сохранить настройку и
закрыть меню.
Информация отображается на панели приборов
сразу после выбора соответствующего режима
индикации.
1
Контрольные лампы систем
Визуально воспринимаемые сигналы,
отображающиеся в виде символов, информируют
водителя о появлении какой-либо неисправности
(контрольные лампы неисправных состояний) или
о состоянии той или иной системы (контрольные
лампы включения или отключения). Некоторые
лампы могут работать в двух режимах (мигают и
горят постоянно), а также в нескольких цветовых
режимах.
Сопутствующие уведомления
Некоторые лампы могут загораться в сопровождении
звукового сигнала и сообщения на панели приборов.
11
Бортовые приборы
Сопоставив режим лампы с поведением
автомобиля, можно судить, исправны его системы
или речь действительно идет о появлении
неисправности. Для получения дальнейшей
информации изучите описание каждой лампы.
При включении зажигания
Некоторые контрольные лампы красного или
оранжевого цвета загораются на несколько секунд
сразу при включении зажигания. Они должны
погаснуть сразу с пуском двигателя.
Дополнительную информацию о функции или
системе см. в соответствующей рубрике.
Контрольная лампа горит
постоянно
Горящая контрольная лампа красного или
оранжевого цвета свидетельствует о неисправности,
требующей анализа.
Если контрольная лампа продолжает гореть
Индексы (1), (2) и (3) в описании контрольных
ламп указывают на необходимость обратиться
к квалифицированным специалистам помимо
принятия срочных рекомендованных мер.
(1): необходимо остановить автомобиль.
При первой же возможности остановитесь и
выключите зажигание.
(2): Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
(3): Отправляйтесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
12
Перечень контрольных ламп
Красные сигнализаторы
STOP
Горит постоянно, одновременно с другим
сигнализатором неисправности в
сопровождении текстового сообщения и звукового
сигнала.
Обнаружена серьезная неисправность двигателя,
тормозной системы, рулевого управления с
усилителем, автоматической коробки передач
либо с существенным сбоем в работе бортовой
электрической сети.
Выполните пункт (1), затем пункт (2).
Давление масла в двигателе
Горит постоянно.
Система смазки двигателя неисправна.
Выполните пункт (1), затем пункт (2).
Максимальная температура охлаждающей
жидкости
Горит постоянно.
Температура в системе охлаждения
двигателя слишком высокая.
Выполните (1), дождитесь охлаждения двигателя,
чтобы пополнить, при необходимости, уровень
охлаждающей жидкости. Если проблема остается,
выполните (2).
Неисправность системы (заряжаемые
гибридные модификации)
Горит постоянно.
Аккумуляторная гибридная система
неисправна.
Выполните пункт (1), затем пункт (2).
Кабель подключен (на гибридной модели с
подзарядкой)
Горит постоянно.
Если к разъему автомобиля подключен
зарядный кабель, запуск двигателя невозможен.
Отключите зарядный кабель и закройте крышку.
Заряд АКБ
Горит постоянно.
Неисправен контур зарядки аккумуляторной
батареи (загрязнены или ослаблены клеммы,
ремень генератора ослаблен или оборван и т. д.).
Очистите и повторно затяните скобы. Если
контрольная лампа не погасла при пуске двигателя,
выполните (2).
Дверь не закрыта
Горит постоянно с сообщением,
указывающим на открытый элемент.
Если какая-либо дверь или крышка багажника
окажутся не закрыты (скорость менее 10 км/ч).
Горит постоянно с сообщением и звуковым
сигналом.
Если какая-либо дверь или крышка багажника
окажутся не закрыты (скорость менее 10 км/ч).
Напристегнутые / отстегнутые ремни
безопасности
Горит постоянно или мигает в сопровождении
звучащего зуммера.
Ремень безопасности не был пристегнут или был
отстегнут.
Бортовые приборы
Электрический стояночный тормоз
Горит постоянно.
Электрический стояночный тормоз включен.
Мигает.
Механизм затягивания и отпускания тормоза
неисправен.
Выполните пункт (1): припаркуйте автомобиль на
ровной (горизонтальной) площадке.
На автомобиле с механической коробкой передач:
включите передачу.
На автомобиле с автоматической коробкой передач:
переведите селектор в режим P.
Выключите зажигание и выполните пункт (2).
Торможение
Горит постоянно.
Значительное падение уровня тормозной
жидкости в системе.
Выполните пункт (1), затем долейте жидкость,
соответствующую рекомендациям производителя.
Если проблема остается, выполните пункт (2).
Горит постоянно.
Электронный регулятор тормозных
сил (EBFD) неисправен.
Выполните пункт (1), затем пункт (2).
Оранжевые контрольные лампы
Антиблокировочная тормозная система ABS
Горит постоянно.
Антиблокировочная система неисправна.
Тормозная система автомобиля продолжает
работать в штатном режиме.
Ведите автомобиль осторожно на умеренной
скорости, затем (3).
Service
Загорается на короткое время в
сопровождении сообщения.
Обнаружены один или несколько несущественных
сбоев в системах, не имеющих собственной
контрольной лампы.
Определите причину неисправности по сообщению
на панели приборов.
Причину некоторых сбоев вы можете определить
самостоятельно, например открытую дверь или
начало насыщения сажевого фильтра.
В остальных случаях, например при неисправности
системы контроля низкого давления в шинах,
выполните пункт (3).
Горит постоянно в сопровождении
сообщения.
Обнаружен существенный сбой или несколько
сбоев, для которых нет отдельной контрольной
лампы.
Определите причину сбоя по сообщению на панели
приборов, затем выполните пункт (3).
Горит контрольная лампа
обслуживания; мигает, а затем горит
пиктограмма технического обслуживания.
Техническое обслуживание пропущено.
При первой же возможности пройдите техническое
обслуживание.
Только на версиях с двигателями Diesel BlueHDi.
AdBlue® (BlueHDi)
Загорается примерно на 30 секунд при
включении зажигания в сопровождении
сообщения о запасе хода.
Запас хода от 800 до 2400 км.
Долейте AdBlue®.
Горит постоянно с момента включения
зажигания в сопровождении звукового
сигнала и сообщения о запасе хода.
Запас хода от 100 до 800 км.
Быстро пополните запас AdBlue® или выполните
пункт (3).
Мигает в сопровождении звукового сигнала и
сообщения о запасе хода.
Запас хода составляет менее 100 км.
Обязательно долейте AdBlue®, чтобы не допустить
блокировки пуска двигателя, или выполните
пункт (3).
Мигает в сопровождении звукового сигнала и
сообщения о запрете пуска.
Бак с AdBlue® пуст: требуемая законодательством
система иммобилайзера двигателя предотвращает
запуск двигателя.
Для повторного пуска двигателя долейте AdBlue®
или выполните пункт (2).
При этом необходимо обязательно залить в бак не
менее 5 литров AdBlue®.
1
Система снижения токсичности отработавших
газов SCR (BlueHDi)
Горит постоянно с момента
включения зажигания в
сопровождении звукового сигнала и сообщения.
Обнаружен сбой в работе системы снижения
токсичности отработавших газов SCR.
С приведением выбросов в отработавших газах в
надлежащую норму это уведомление исчезает.
При включении зажигания мигает
сигнализатор AdBlue®, а также
13
Бортовые приборы
непрерывно горит сигнализатор самодиагностики
двигателя в сопровождении звукового сигнала и
сообщения о запасе хода.
В зависимости от отображаемого сообщения можно
продолжать движение еще до 1100 км, прежде чем
включится иммобилайзер двигателя.
Незамедлительно выполните пункт (3) чтобы не
допустить блокировки пуска двигателя.
При включении зажигания мигает
сигнализатор AdBlue®, а также
непрерывно горит сигнализатор самодиагностики
двигателя в сопровождении звукового сигнала и
сообщения о запрете пуска.
Иммобилайзер двигателя блокирует пуск двигателя
(допустимый предел вождения был превышен после
подтверждения неисправности системы снижения
токсичности отработавших газов).
Для запуска двигателя выполните пункт (2).
Система диагностики двигателя
Мигает.
Блок управления двигателем неисправен.
Каталитический нейтрализатор может быть
поврежден.
Немедленно выполните пункт (2).
Горит постоянно.
Система снижения токсичности
отработавших газов неисправна.
Контрольная лампа должна погаснуть при пуске
двигателя.
Быстро выполнить (3).
14
Датчик интервала/Active Safety Brake
Мигает.
Система работает.
Кратковременными притормаживаниями система
снижает скорость фронтального столкновения с
впереди идущим автомобилем.
Горит постоянно, сопровождается
сообщением и звуковым сигналом.
Система неисправна.
Выполните пункт (3).
Датчик интервала / Active Safety Brake
Горит постоянно, сопровождается показом
сообщения.
Система отключена через меню настроек систем
автомобиля.
Активный контроль непреднамеренного
пересечения линий дорожной разметки
Горит постоянно.
Система автоматически отключилась или
была установлена в режим ожидания.
Мигает.
Вы собираетесь пересечь прерывистую
линию разметки, не включив указатель поворота.
Система активируется и корректирует траекторию со
стороны отслеженной линии.
Горит постоянно.
Система неисправна.
Выполните пункт (3).
Система помощи в соблюдении полосы
движения
Горит постоянно, одновременно с
сигнализатором обслуживания.
Система неисправна.
Выполните пункт (3).
Система динамической стабилизации (DSC)/
Противобуксовочная система (ASR)
Горит постоянно.
Система отключена.
Система DSC/ASR вновь активируется при пуске
двигателя и при достижении скорости 50 км/ч.
Если скорость движения автомобиля ниже 50 км/ч,
ее можно активировать принудительно.
Мигает.
Система DSC/ASR срабатывает в случае
недостаточного сцепления колес с дорогой или
схода автомобиля с траектории.
Горит постоянно.
Система DSC/ASR неисправна.
Выполните пункт (3).
Неисправность системы экстренного
торможения (при наличии электрического
стояночного тормоза)
Горит постоянно, в сопровождении
сообщения «Неисправен стояночный
тормоз».
Система экстренного торможения не обеспечивает
оптимальные характеристики.
Если автоматическое отпускание стояночного
тормоза недоступно, выполните отпускание вручную
и пункт (3).
Бортовые приборы
Система помощи при трогании на уклоне
Горит постоянно, в сопровождении
сообщения «Неисправна
антиоткатная система».
Система неисправна.
Выполните пункт (3).
Система контроля давления воздуха в шинах
Горит постоянно в сопровождении звукового
сигнала и сообщения.
Давление воздуха недостаточно в одном или
нескольких колесах.
Срочно проверьте давление воздуха в шинах.
Повторно запустите систему обнаружения после
установки давления.
Контрольная лампа недостаточного
давления воздуха в шине мигает, а
затем горит постоянно, а также постоянно горит
контрольная лампа обслуживания
Неисправна система контроля давления в шинах.
Падение давления воздуха в шинах больше не
контролируется.
При первой же возможности проверьте давление в
шинах и выполните пункт (3).
Предварительный подогрев дизельного
двигателя
Горит постоянно.
Продолжительность обогрева зависит от
климатических условий.
Зажигание включено.
Прежде чем запускать двигатель, дождитесь
выключения этой контрольной лампы.
Если двигатель не запускается, вновь включите
зажигание, дождитесь выключения контрольной
лампы предподогрева и затем запустите двигатель.
Подушка безопасности переднего пассажира
(включена)
Горит постоянно.
Активирована фронтальная подушка
пассажира.
Переключатель находится в положении "ON".
В этом случае запрещается устанавливать
детское кресло "спинкой вперед" на сиденье
переднего пассажира. Существует риск
получения серьезных травм.
Подушка безопасности переднего пассажира
(отключена)
Горит постоянно.
Фронтальная подушка безопасности
пассажира отключена.
Переключатель находится в положении "OFF".
Вы можете установить детское кресло "спинкой
вперед" за исключением случаев, когда система
подушек безопасности неисправна (горит
контрольная лампа подушек безопасности).
Подушки безопасности
Горит постоянно.
Неисправна одна из систем подушек
безопасности или преднатяжителей ремней
безопасности.
Выполнить (3).
Звуковой сигнал для пешеходов (на
гибридной модели с подзарядкой)
Горит постоянно.
В случае неисправности звукового сигнала.
Выполните пункт (3).
1
Мало топлива в баке
или
Горит постоянно (контрольная
лампа или LED), и стрелка
находится в красной зоне (в зависимости от
модификации). Также подается звуковой сигнал в
сопровождении сообщения.
Звуковой сигнал и сообщение будут учащаться по
мере приближения уровня топлива к отметке ноль.
С момента первого загорания в баке остается около
5 литров топлива (резерв).
Срочно заправьтесь, чтобы не остановиться с
пустым баком.
Никогда не допускайте полной выработки
топлива в баке. Это может вывести из строя
систему снижения токсичности отработавших газов и
систему впрыска топлива.
Горит постоянно.
В дизельном фильтре обнаружена вода.
Опасность повреждения системы впрыска.
Немедленно выполните пункт (2).
Сажевый фильтр (на дизельной версии)
Горит постоянно в сопровождении звукового
сигнала и сообщения об опасности закупорки
сажевого фильтра.
Это указывает на то, что сажевый фильтр начинает
насыщаться.
15
Бортовые приборы
Как только условия на дороге позволят, выполните
регенерацию (прочистку) фильтра, разогнавшись до
скорости выше 60 км/ч и поддерживая ее до тех пор,
пока лампа не погаснет.
Горит постоянно в сопровождении звукового
сигнала и сообщения о низком уровне
присадки сажевого фильтра.
Это указывает на низкий уровень присадки в
соответствующем бачке.
Выполните пункт (3).
Отключение автоматического режима работы
(на версиях с электрическим стояночным
тормозом)
Горит постоянно.
Функции «автоматическое включение»
(при остановке двигателя) и «автоматическое
выключение» (при разгоне) отключены.
Если автоматическое включение и автоматическое
выключение больше не работают:
► Запустите двигатель.
► Затяните стояночный тормоз рычагом.
► Полностью уберите ногу с педали тормоза.
► Удерживайте рычаг нажатым в направлении
отпускания не менее 10 и не более 15 секунд.
► Отпустите рычаг.
► Нажмите на педаль тормоза и удерживайте ее
нажатой.
► Потяните рычаг в направлении затягивания
тормоза и удерживайте 2 секунды.
► Отпустите рычаг и педаль тормоза.
16
Неисправность (с электрическим стояночным
тормозом)
Горит постоянно, в сопровождении
сообщения «Неисправен стояночный
тормоз».
Автомобиль нельзя останавливать при работающем
двигателе.
Если тормоз не затягивается и не отпускается
вручную, значит неисправен рычаг электрического
стояночного тормоза.
Во всех условиях стояночный тормоз следует
использовать в автоматическом режиме: он
автоматически активируется в случае неисправности
рычага.
Выполните пункт (2).
Горит постоянно, в
сопровождении сообщения
«Неисправен стояночный тормоз».
В случае неисправности стояночного тормоза может
произойти отказ в работе как в ручном, так и в
автоматическом режимах.
На стоянке: чтобы обеспечить неподвижность
автомобиля:
► Потяните рычаг и продолжайте тянуть на
протяжении от 7 до 15 секунд, пока на панели
приборов не загорится контрольная лампа;
Если данная процедура не работает, надежно
зафиксируйте автомобиль.
► Припаркуйте его на ровной поверхности.
► На автомобиле с механической коробкой передач
включите передачу.
► На автомобиле с автоматической коробкой
передач включите передачу P и установите
противокатный упор под одно из колес.
Затем выполните пункт (2).
Задние противотуманные фонари
Горит постоянно.
Лампы горят.
Помощь при парковке
Горит постоянно, сопровождается
сообщением и звуковым сигналом.
Система неисправна.
Выполните пункт (3).
Нога на педали сцепления
Горит постоянно.
Stop & Start: переход в режим START
невозможен, так как педаль сцепления нажата не
полностью.
Выжмите до конца педаль сцепления.
Усилитель рулевого управления
Горит постоянно.
Усилитель рулевого управления неисправен.
Ведите автомобиль осторожно на умеренной
скорости, затем выполните пункт (3).
Система "стоп-старт"
Горит постоянно, сопровождается показом
сообщения.
Система "стоп-старт" отключена.
Двигатель не отключится при следующей остановке.
Нажмите на кнопку для включения системы
"стоп-старт".
Бортовые приборы
Зеленые сигнализаторы
«Стоп-старт»
Горит постоянно.
При остановке автомобиля система «Стопстарт» переводит двигатель в режим STOP.
Временно мигает.
Режим STOP в настоящий момент
недоступен, или автоматически включается режим
START.
Автомобиль готов к движению (модель с
гибридным приводом с подзарядкой)
Горит постоянно, при этом в момент
загорания раздается звуковой сигнал.
Автомобиль готов к движению.
Контрольная лампа выключается по достижении
скорости около 5 км/ч и загорается повторно после
остановки автомобиля.
При выключении двигателя и выходе из автомобиля
лампа выключается.
Park Assist
Горит постоянно.
Функция включена.
Помощь в соблюдении полосы движения
Горит постоянно.
Функция активирована.
Все условия выполнены: система работает
Указатели поворотов
Мигает в сопровождении звукового сигнала.
Включены указатели поворотов.
Стояночные огни
Горит постоянно.
Фары включены.
Фары ближнего света
Горит постоянно.
Фары включены.
Автоматическое переключение дальнего
света фар
Горит постоянно.
Функция включена с помощью
сенсорного экрана (меню Driving/Автомобиль).
Выключатель световых приборов переведен в режим
«AUTO».
Противотуманные фонари
Горит постоянно.
Противотуманные фары включены.
Автоматический режим работы
стеклоочистителя
Горит постоянно.
Активирован автоматический режим работы
очистителя ветрового стекла.
Синие сигнализаторы
Фары дальнего света
Горит постоянно.
Фары дальнего света включены.
eSave (заряжаемые гибридные модификации)
Горит постоянно, отображается запас хода в
режиме электрического привода.
Активирована функция eSave.
Черные/белые контрольные лампы
Hill Assist Descent Control
1
Горит постоянно.
(серый)
Система активирована, но сейчас находится в
режиме паузы в связи с высокой скоростью.
Сбавьте скорость движения автомобиля до 30 км/ч.
Индикаторы
Индикатор обслуживания
На панели приборов расположен индикатор
технического обслуживания. В зависимости от
модификации автомобиля:
– на дисплее счетчика общего пробега указано
расстояние, оставшееся до даты следующего
планового обслуживания, или расстояние,
пройденное после даты предыдущего обслуживания.
Перед параметром стоит символ "-".
– в уведомлении указывается расстояние, а также
срок до очередного технического обслуживания.
Пиктограмма технического обслуживания
Горит в течение некоторого времени с
момента включения зажигания.
До следующего технического обслуживания
осталось от 1000 км до 3000 км.
Горит непрерывно при включенном
зажигании.
Следующее техническое обслуживание необходимо
провести менее чем через 1000 км пробега.
17
Бортовые приборы
Скоро потребуется провести техническое
обслуживание автомобиля.
Мигает пиктограмма технического
обслуживания
Мигает, затем горит постоянно при
включенном зажигании.
(Для дизельных двигателей BlueHDi, горит
одновременно с контрольной лампой
обслуживания).
Техническое обслуживание пропущено.
Необходимо срочно провести техническое
обслуживание.
Если после этой операции вам потребуется
отключить аккумуляторную батарею,
заприте автомобиль и выждите не менее 5 минут,
чтобы зафиксировать обнуление.
Оповещение о необходимости
обслуживания
В любой момент на панели приборов можно
просмотреть информацию о плановом техническом
обслуживании.
Обнуление индикатора обслуживания
После прохождения очередного технического
обслуживания индикатор следует вновь установить
на ноль.
► Выключите зажигание.
► Нажмите эту кнопку для временного
отображения информации о плановом техническом
обслуживании.
Отображаемое расстояние (в километрах
или милях) рассчитывается на основании
пройденного расстояния и времени с момента
последнего технического обслуживания.
При необходимости скорого обслуживания может
быть отображено уведомление.
► Нажмите и удерживайте нажатой эту кнопку.
► Включите зажигание; счетчик пробега начнет
обратный отсчет.
► Когда на дисплее отобразится =0, отпустите
кнопку; символ гаечного ключа при этом погаснет.
18
Индикатор уровня масла в
двигателе
(В зависимости от модификации автомобиля).
На автомобилях с электрическим датчиком уровень
масла в двигателе показывается в виде сообщения,
появляющегося на несколько секунд на панели
приборов сразу после включения зажигания и
информации о ТО.
Показания индикатора уровня масла будут
верны, только если автомобиль установлен
на горизонтальной площадке и после остановки
двигателя прошло более 30 минут.
Ненормальный уровень масла
Об этом свидетельствует сообщение на панели
приборов о необходимости доливки, а также
загорание контрольной лампы «Service» в
сопровождении звукового сигнала.
Если недостаток масла подтверждается проверкой
при помощи ручного щупа, обязательно доведите
его уровень до нормы во избежание разрушения
двигателя.
Дополнительную информацию о проверке уровней
см. в соответствующем разделе.
Датчик уровня масла неисправен
О неисправности датчика уровня масла
свидетельствует сообщение на панели приборов
Ненадлежащая индикация уровня масла.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
В случае неисправности электрического
датчика уровень масла в двигателе больше
не контролируется.
До тех пор пока система будет оставаться
неисправной, уровень масла придется
Бортовые приборы
контролировать при помощи щупа,
расположенного в моторном отсеке.
Дополнительную информацию о проверке
уровней см. в соответствующей рубрике.
Индикатор температуры
охлаждающей жидкости
Выключите зажигание, осторожно откройте
капот и проверьте уровень охлаждающей
жидкости.
Дополнительную информацию о проверке
уровней см. в соответствующем разделе.
Индикаторы запаса хода по
AdBlue® (BlueHDi)
Двигатели Diesel BlueHDi оснащены системой,
сочетающей селективный каталитический
нейтрализатор SCR и сажевый фильтр DPF для
очистки отработавших газов. Для работы этих
компонентов требуется присадка AdBlue®.
Если на работающем двигателе индикатор
температуры находится:
– В зоне A, значит, температура в норме.
– В зоне B, значит, температура слишком высокая.
Соответствующий сигнализатор и сигнализатор
STOP загораются красным светом на панели
приборов в сопровождении текстового сообщения и
звукового сигнала.
Немедленно остановите автомобиль, соблюдая
при этом правила и все необходимые меры
предосторожности на дороге.
Подождите несколько минут, прежде чем заглушить
двигатель.
1
Система блокировки пуска двигателя
включится автоматически, как только бак
для AdBlue® окажется пуст. После этого пуск
двигателя будет невозможен, пока присадка
AdBlue® не будет долита до минимального
уровня.
Отображение запаса хода вручную.
Когда запас хода больше 2400 км, он автоматически
не отображается.
► Нажмите кнопку для временного отображения
запаса хода.
Необходимые действия при отсутствии
AdBlue®
Следующие контрольные лампы загораются,
когда количество AdBlue® ниже резервного уровня,
который соответствует запасу хода в 2400 км.
Помимо контрольных ламп, также сообщения
регулярно напоминают о необходимости пополнения
жидкости, чтобы не допустить блокировки
пуска двигателя. Для получения сведений об
отображаемых сообщениях см. раздел Световые
индикаторы и сигнализаторы.
Дополнительную информацию об AdBlue®
(двигатели BlueHDi) и, в частности, о
дозаправке см. в соответствующем разделе.
19
Бортовые приборы
Сигнализаторы/
контрольные
лампы включены
20
Действие
Остаток
пробега
Требуется
долив
жидкости.
От 2 400 до
800 км
Требуется
срочный
долив
жидкости.
От 800 до
100 км
Необходимо
долить
жидкость,
поскольку
двигатель
может не
завестись.
От 100 км
до 0 км
Для
повторного
пуска
двигателя
необходимо
залить в бак
не менее
5 литров
AdBlue®.
0 км.
Неисправна система очистки
отработавших газов SCR
Появление сбоев в работе системы
При появлении сбоев в работе
системы загораются эти
сигнализаторы в сопровождении
звукового сигнала и
сообщения «Неисправность
защиты окружающей среды».
При первом обнаружении неисправности
предупреждающий сигнал сработает во время
движения автомобиля, а затем — каждый раз
при включении зажигания и будет срабатывать
до тех пор, пока причина неисправности не будет
устранена.
Если это кратковременный сбой, в
следующий раз после самодиагностики
системы очистки отработавших газов SCR сигнал
не сработает.
Сбой появился на протяжении допустимого
пробега (от 1 100 до 0 км)
Если после пробега 50 км индикатор неисправности
не погаснет, значит, система SCR неисправна.
Сигнализатор AdBlue мигает, а также отображается
сообщение («Неисправность защиты окружающей
среды: пуск запрещен через X км»), указывающее
запас хода в километрах или милях.
Во время движения сообщение будет появляться
каждые 30 секунд. Уведомляющие сигналы будут
срабатывать в момент включения зажигания.
Вы можете продолжать движение еще до 1 100 км,
прежде чем включится система автоматической
блокировки пуска двигателя.
При первой же возможности проверьте
систему в сервисной сети CITROËN или в
специализированном техцентре.
Пуск запрещен
При каждом включении зажигания будет
отображаться сообщение «Неисправность
защиты окружающей среды: пуск запрещен».
Пуск двигателя
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или
в специализированный техцентр.
Индикатор мощности
(заряжаемые гибридные
модификации)
Индикатор питания отображает энергию,
потребляемую автомобилем, в режиме реального
времени.
Шкала индикатора разделена на три зоны:
Бортовые приборы
POWER
Высокий уровень потребления
энергии, когда одновременно
используются бензиновый двигатель
и электродвигатель.
Ползунок перемещается в эту зону в
динамичном режиме вождения, когда
необходима высокая мощность.
ECO
Оптимальное потребление энергии
(двигатель внутреннего сгорания или
электродвигатель).
Ползунок расположен в этой зоне при
движении автомобиля на электроэнергии
и при оптимальном использовании
бензинового двигателя, это достигается
благодаря использованию подходящего
стиля вождения.
Символ обозначает пороговое значение,
при достижении которого бензиновый
двигатель перезапускается. Поэтому
водитель может замедлить ускорение,
чтобы оставаться в режиме питания от
электродвигателя.
CHARGE Рекуперация энергии для частичной
подзарядки тяговой батареи.
Ползунок находится в этой зоне во время
замедления: при отпускании педали
акселератора или торможении.
Индикатор уровня заряда
(заряжаемые гибридные
модификации)
выключении зажигания, открывании двери водителя
и закрывании/открывании автомобиля.
1
В заграничной поездке может возникнуть
необходимость изменить единицу
измерения расстояния и скорости: Скорость
движения и расстояние должны отображаться в
единицах, официально принятых в стране (в км/ч
или миль/ч). Единицы измерения следует
выбирать на неподвижном автомобиле в меню
настроек систем на дисплее.
Счетчик общего пробега
При запуске автомобиля постоянно отображается
уровень заряда тяговой батареи и запас хода в
режиме электрического привода.
Отображаемый запас хода зависит от
эксплуатации автомобиля (стиль вождения
и скорость), температуры наружного воздуха и
активированного оборудования для обеспечения
комфорта.
Этот счетчик измеряет расстояние, пройденное
автомобилем с момента начала его эксплуатации.
Счетчик пробега за поездку
Этот счетчик служит для измерения расстояния,
пройденного с момента его установки водителем на
ноль.
Счетчики пробега
Частичная подзарядка батареи с помощью
рекуперации энергии не влияет на
индикатор уровня заряда.
Информация об общем пробеге и пробеге за
поездку отображается в течение 30 секунд при
Обнуление счетчика
► Включите зажигание, нажмите и удерживайте
кнопку вплоть до появления нулей.
21
Бортовые приборы
Ручное тестирование на
панели приборов
Регулятор яркости
подсветки
Данная функция позволяет оперативно проверить
состояние систем и просмотреть журнал
уведомлений.
Служит для ручной регулировки яркости подсветки
панели приборов в зависимости от интенсивности
окружающего освещения.
Версия с кнопками
► Нажмите область за пределами окна настроек,
чтобы выйти из него.
Кроме того, можно выключить экран.
► Нажмите на эту кнопку, чтобы выбрать
меню Настройки.
► Выберите Dark.
При этом экран погаснет.
► Еще раз нажмите на экран (в любой точке), чтобы
включить его.
Комплектация с CITROËN
Connect Nav
► При включенном двигателе кратко нажмите на
эту кнопку.
На панель приборов будет выводиться следующая
информация:
– Уровень масла в двигателе.
– Срок очередного технического обслуживания.
– Запас хода в зависимости от состояния
систем AdBlue® и SCR (BlueHDi Diesel).
– Проверка давления в шинах.
– Текущие уведомления.
Эта информация также показывается
автоматически при каждом включении
зажигания.
Включив световые приборы, нажимайте кнопку A
для увеличения яркости освещения или кнопку B
для ее уменьшения.
По достижении желаемого уровня яркости отпустите
кнопку.
Комплектация с CITROËN
Connect Radio
► Нажмите на эту кнопку, чтобы выбрать
меню Настройки.
► Выберите Яркость.
► Настройте яркость подсветки, нажимая на
стрелки или при помощи ползунка.
Настройки действуют сразу.
22
► Нажмите на эту кнопку, чтобы выбрать
меню Настройки.
► Выберите ОПЦИИ.
► Выберите Настройка дисплея.
► Выберите вкладку Яркость.
► Настройте яркость подсветки, нажимая на
стрелки или при помощи ползунка.
► Нажмите на эту кнопку, чтобы сохранить
настройки и выйти.
Кроме того, можно выключить экран.
► Нажмите на эту кнопку, чтобы выбрать
меню Настройки.
► Выберите Выключ. экран.
При этом экран погаснет.
► Еще раз нажмите на экран (в любой точке), чтобы
включить его.
Бортовые приборы
Бортовой компьютер
Отображение информации о текущей поездке (запас
хода, расход топлива, средняя скорость и т. д.).
Информация на панели
приборов
Панель приборов с циферблатами
Чтобы просмотреть данные бортового компьютера,
нажмите торцевую кнопку на выключателе
стеклоочистителя или поверните регулятор,
расположенный слева от рулевого колеса.
Цифровая панель приборов
В режиме DRIVING (Движение) или PERSONAL
(Личные данные) (в зависимости от комплектации)
данные бортового компьютера будут отображаться
постоянно.
Во всех остальных режимах индикации нажатие на
торцевую кнопку выключателя стеклоочистителя
приведет к временному появлению этих данных на
определенном экране.
Отображение вкладок
► При последовательных нажатиях на торцевую
кнопку выключателя стеклоочистителя одна за
другой открываются следующие вкладки:
– Текущая информация:
• Полный запас хода (на версиях с бензиновым
или дизельным двигателем).
• Текущий расход (на версиях с бензиновым или
дизельным двигателем).
• Счетчик времени «Стоп-старт» (на версиях с
бензиновым или дизельным двигателем).
• Процент текущей дистанции, пройденной в
электрическом режиме (заряжаемые гибридные
модификации).
– Участок пути 1, затем 2:
• Средняя скорость.
• Средний расход топлива.
• Пройденное расстояние.
Установка на ноль счетчика
пробега
► Открыв на дисплее нужный маршрут, нажмите на
торцевую кнопку переключателя стеклоочистителя и
удерживайте ее более 2 секунд.
Счетчики пробега 1 и 2 не зависят один от другого и
идентичны по назначению.
1
Определение некоторых
понятий
Запас хода
(в км или в милях)
Расстояние, которое может быть пройдено
на топливе, оставшемся в баке (зависит от
среднего расхода, подсчитанного системой за
последние несколько километров).
Данная величина может меняться в зависимости от
стиля вождения или дорожного рельефа, которые
способны оказать существенное влияние на текущий
расход топлива.
Как только запас хода без дозаправки окажется
менее 30 км, на дисплее загорится ряд прочерков.
После заправки не менее 5 литров топлива система
вновь пересчитывает запас хода и выводит его на
дисплей, если он составляет более 100 км.
Если во время вождения вместо цифр отображаются
прочерки, обратитесь в сервисную сеть CITROËN
или в специализированный техцентр.
Текущий расход топлива
(миль/галлон, л/100 км или км/л)
Определяется по нескольким последним
секундам пробега.
23
Бортовые приборы
Данный параметр показывается только при
движении со скоростью выше 30 км/ч.
Средний расход топлива
(миль/галлон, л/100 км или км/л)
Определяется с момента последнего
обнуления показаний бортового компьютера.
Средняя скорость
(в км/ч или в миль/ч)
Определяется с момента последнего
обнуления показаний бортового компьютера.
Пройденное расстояние
(в км или в милях)
Определяется с момента последнего
обнуления показаний бортового компьютера.
Счетчик времени «Стоп-старт»
(минуты/секунды или часы/минуты)
При наличии в комплектации автомобиля системы
««Стоп-старт»» продолжительность всех остановок
в режиме STOP будет суммироваться счетчиком
времени на всем протяжении пути.
При каждом включении зажигания счетчик
автоматически обнуляется.
Сенсорный дисплей
Данная система служит для доступа:
24
– К постоянной индикации времени и температуры
окружающего воздуха (о возможном гололеде
предупреждает сигнализатор синего цвета).
– К настройкам систем обогрева и
кондиционирования воздуха.
– К меню бортовых систем и параметров
оборудования.
– К настройкам аудиосистемы и телефона и
просмотру относящейся к ним информации.
– К индикации системы помощи при
маневрировании (визуальная помощь при парковке,
Park Assist и т. д.).
– К интернет-службам и показу соответствующей
информации.
– К настройкам массажера на переднем сиденье
и регулировке интенсивности (в зависимости от
комплектации).
– К настройкам навигатора и просмотру
соответствующей информации (в зависимости от
комплектации).
По соображениям безопасности для
настройки систем, требующих особого
внимания, автомобиль должен быть
неподвижен.
На движущемся автомобиле некоторые функции
недоступны.
Работа системы
► Чтобы открыть меню, воспользуйтесь кнопками,
расположенными под сенсорным экраном, а затем
виртуальными кнопками на сенсорном экране.
Некоторые меню могут отображаться на двух
страницах: нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы открыть
страницу второго уровня.
Если на второй странице вы не предприняли
никаких действий, через несколько секунд
автоматически будет выполнен переход обратно
на первую страницу.
Чтобы отключить/активировать функцию выберите
OFF или ON.
Параметры функции
Доступ к дополнительной информации о
функции
Подтверд.
Вернуться на предыдущую страницу или
подтвердить
Бортовые приборы
Меню
Для отображения всех кнопок меню нажмите
на сенсорный экран тремя пальцами.
Для получения дополнительных сведений о
меню см. разделы, содержащие
информацию об аудио- и телематических
системах.
Радио/Медиаустройства
Climate
Настройка температуры, подачи воздуха и
Навигация (в зависимости от комплектации
автомобиля)
Driving или Автомобиль (в зависимости от
комплектации автомобиля)
Включение, отключение и настройки ряда систем.
Функции представлены на 2 вкладках: «Быстрый
доступ» и «Прочие настройки».
Телефон
Connect-App
Отображение доступных подключенных
служб и доступ к Советам по экономичному
вождению.
Настройки
Основные настройки аудиосистемы,
сенсорного экрана и цифровой панели приборов.
Energy
Доступ к заряжаемой гибридной системе
(энергопоток, статистика потребления, отсроченная
зарядка, функция eSave).
Меню Energy
Энергопоток
1.
2.
3.
4.
1
Активный режим вождения
Бензиновый двигатель
Электродвигатель
Уровень заряда тяговой батареи
Энергопотоки маркируются цветом в зависимости от
режима вождения:
– Синий: вождение только на электрическом
приводе.
– Оранжевый: вождение с участием бензинового
двигателя.
– Зеленый: вождение в режиме рекуперации
энергии.
Статистика
На данной странице отображается статистика
потребления электроэнергии и топлива.
На странице отображается работа заряжаемой
гибридной системы в режиме реального времени.
т. д.
Дополнительную информацию о кондиционере
воздуха с ручным управлением и двухзонном
автоматическом кондиционере воздуха см. в
соответствующих разделах.
25
Бортовые приборы
1. Средний уровень потребления электроэнергии
для текущей поездки (кВт-ч/100 км) и ранее
зафиксированные значения:
– Синяя гистограмма: непосредственно
потребленная энергия тяговой батареи.
– Зеленая гистограмма: энергия, восстановленная в
ходе замедления и торможения, использованная для
подзарядки батареи.
2. Средний уровень потребления топлива
для текущей поездки (кВт-ч/100 км) и ранее
зафиксированные значения (оранжевая
гистограмма).
► Для изменения отображаемой временной шкалы
нажмите кнопку - или +.
Текущая поездка — это любая поездка
длительностью более 20 минут без
выключения зажигания.
Отсроченная зарядка
По умолчанию зарядка начинается при подключении
разъема.
Отсроченную зарядку можно запрограммировать с
помощью сенсорного экрана.
Отсроченная зарядка активируется путем нажатия
кнопки, которая расположена на крышке зарядного
разъема.
Также отсроченную зарядку можно
запрограммировать при помощи смартфона
через приложение MyCitroën.
Дополнительную информацию о зарядке тяговой
батареи (заряжаемые гибридные модификации)
см. в соответствующем разделе.
26
eSave
Функция eSave позволяет зарезервировать всю
или часть электроэнергии тяговой батареи для
последующего использования во время поездки
(например, вождение в городе или в зоне,
предназначенной для электромобилей).
► Выберите запас хода в режиме электрического
привода (10 km, 20 km или запас топлива MAX), а
затем активируйте функцию, нажав ON.
После активации функции загорается эта
контрольная лампа на панели приборов
и отображается количество
зарезервированной электроэнергии (в милях или
км).
► Для использования этой энергии выберите режим
движения Electric в селекторе режимов.
Если требуемый запас превышает
доступный запас (не рекомендуется),
двигатель внутреннего сгорания начинает
подзаряжать тяговую батарею до требуемого
порогового значения. Это приводит к
чрезмерному расходу топлива.
Панели информации
Часть информации постоянно отображается на
панели сенсорного экрана.
Верхняя панель CITROËN Connect Radio и
CITROËN Connect Nav
– Время и температура наружного воздуха (синий
сигнализатор предупреждает о возможности
гололеда).
– Сведения о микроклимате и прямой доступ к
соответствующему меню.
– Напоминание об информации меню
Радио Медиаустройства и Телефон.
– Записи.
– Доступ к Настройки сенсорного экрана и
цифровой панели приборов (дата/время, языки,
единицы измерения и т. д.).
Настройка даты и времени
С CITROËN Connect Radio
► Выберите меню Settings на верхней
панели сенсорного экрана.
► Выберите «Конфигурация».
► Выберите «Date and time».
► Выберите Date или Time.
► Выберите форматы отображения.
► Измените дату и/или время с помощью цифровой
клавиатуры.
► Подтвердите, нажав на кнопку OK.
С CITROËN Connect Nav
Параметры времени и даты доступны только, если
выключена функция синхронизации GPS.
► Выберите меню Настройки на панели
сенсорного экрана.
► Нажмите кнопку OPTIONS, чтобы отобразить
страницу второго уровня.
► Выберите Настройка времени и даты.
Бортовые приборы
► Выберите вкладку «Дата:» или «Время:».
► Настройте дату и/или время с помощью
цифровой клавиатуры.
► Подтвердите, нажав на кнопку «OK».
Дополнительные настройки
Варианты настроек:
– Изменение часового пояса.
– Изменение формата индикации даты и времени
(12 ч/24 ч).
– Включение или выключение функции перехода на
летнее время (+ 1 час).
– Включение или выключение синхронизации GPS
(UTC).
Автоматический переход с летнего времени
на зимнее в системе не предусмотрен (в
зависимости от страны реализации автомобиля).
Дистанционные функции
(заряжаемые гибридные
модификации)
– Согласование состояния заряда и запаса хода
автомобиля.
1
Процедура установки
► Загрузите из соответствующего интернетмагазина приложение MyCitroën для смартфона.
► Создайте учетную запись.
► Укажите идентификационный номер автомобиля
(VIN) (указанный в свидетельстве о регистрации
автомобиля код, начинающийся с VF).
Для получения дополнительной информации об
идентификационных данных см. соответствующий
раздел.
Покрытие сети
Использование различных дистанционно
управляемых систем возможно при условии
нахождения автомобиля в области покрытия
мобильной сети.
Отсутствие покрытия (к примеру, при нахождении
на подземной парковке) препятствует связи
с автомобилем. В этом случае приложение
отобразит сообщение о невозможности
установления соединения с автомобилем.
Доступ к данным функциям можно
получить при помощи смартфона с
приложением MyCitroën:
– Управление зарядкой аккумуляторной батареи
(отсроченная зарядка).
– Управление преднастройкой микроклимата.
27
Доступ
Электронный ключ с
пультом ДУ и встроенным
ключом,
Пульт дистанционного
управления
замочную скважину, а также запускать и выключать
двигатель.
Аварийные процедуры служат для запирания/
отпирания автомобиля в случае выхода из строя
пульта дистанционного управления, центрального
замка или аккумуляторной батареи и т. д. Для
получения дополнительной информации об
аварийном отпирании замков обратитесь к
соответствующему разделу.
► Нажмите на эту кнопку для раскладывания или
складывания ключа.
С Дистанционный ключ-пульт
Встроенный ключ
В зависимости от версии, пульт ДУ выполняет
следующие функции:
– отпирание/запирание/блокировка замков
автомобиля;
– отпирание замка — открывание/закрывание
крышки багажника;
– дистанционное включение света;
– включение/отключение охранной сигнализации;
– определение местонахождения автомобиля;
– открывание/закрывание окон;
– закрывание люка;
– включение электронного иммобилайзера
автомобиля.
Встроенным в пульт ДУ ключом можно отпирать/
запирать центральный замок, вставив его в
28
В зависимости от комплектации ключ, встроенный
в пульт ДУ, можно использовать для управления
следующими функциями:
– отпирание/запирание/суперблокировка
автомобиля,
– включение/отключение «детской» блокировки
дверных замков,
– включение/отключение передней подушки
безопасности пассажира,
– аварийное отпирание/запирание дверей,
Без Дистанционный ключ-пульт
► Для извлечения ключа или возвращения его на
место потяните и удерживайте кнопку.
Отпирание автомобиля
С помощью пульта ДУ
► Еще раз нажмите на эту кнопку, чтобы
отпереть автомобиль.
Отпирание подтверждается быстрым миганием
фонарей указателей поворотов в течение нескольких
секунд. При этом, в зависимости от комплектации,
открываются дверные зеркала и срабатывает
встречающее освещение.
Выборочное отпирание замков
Дверь водителя и люк горловины топливного
бака/крышка зарядного разъема
► Нажмите на кнопку отпирания.
Доступ
► Нажмите ее еще раз, чтобы открыть остальные
двери и багажное отделение.
Зарядный штекер можно отключить при втором
нажатии.
Полное или выборочное отпирание и отключение
охранной сигнализации (в зависимости от
комплектации) подтверждаются миганием
указателей поворотов.
В зависимости от комплектации, наружные зеркала
заднего вида раскрываются в рабочее положение.
Открывание окон
В зависимости от комплектации при нажатии
на кнопку отпирания более 3 секунд
опускаются стекла.
Стекла останавливаются при отпускании кнопки.
С помощью ключа
► Поверните ключ в замке передней левой двери в
сторону передней части автомобиля, чтобы отпереть
автомобиль.
Выборочное отпирание замков и
открывание крышки багажника
Настройка выборочного отпирания и открывания
крышки багажника с электроприводом доступна в
меню настроек бортовых систем.
По умолчанию выборочное отпирание замка
крышки багажника активировано, а электропривод
выключен.
► Удерживайте кнопку нажатой, чтобы
отпереть крышку багажного отделения и
включить ее автоматическое открывание.
При этом двери и люк горловины топливного бака
остаются заперты.
Если выборочное отпирание замка
багажника отключено, при нажатии на
кнопку откроются все замки автомобиля.
Если электропривод крышки багажника
отключен, она открывается нажатием на
кнопку.
Чтобы запереть автомобиль, багажник следует
закрыть.
Запирание автомобиля
С помощью пульта ДУ
► Нажмите на эту кнопку, чтобы запереть
автомобиль.
Запирание замков подтверждается загоранием
фонарей указателей поворотов примерно на две
секунды. При этом складываются зеркала заднего
вида (в зависимости от модификации).
Если какая-либо дверь или крышка багажника
окажутся не закрыты, запирание замков не
сработает. Автомобиль запирается, затем сразу
отпирается, о чем свидетельствуют щелчки замков
автомобиля.
Функцию автоматического складывания и
открывания наружных зеркал заднего вида
можно отключить в меню настроек автомобиля.
2
С помощью ключа
► Поверните ключ в замке передней левой двери в
сторону задней части автомобиля, чтобы отпереть
автомобиль.
Убедитесь, что двери и багажное отделение
закрыты плотно.
Закрытие стекол с помощью пульта
дистанционного управления с 3 кнопками
При нажатии и удерживании кнопки запирания окна
(в некоторых комплектациях также панорамный люк)
закрываются в необходимое положение.
При этом закрывается и шторка панорамного люка.
Убедитесь, что никто и ничто не мешает
свободному движению стекол и
панорамного люка.
Если требуется оставить окна и/или панорамный
люк приоткрытыми на автомобилях, оснащенных
охранной сигнализацией, необходимо сначала
отключить контроль пространства салона.
Дополнительную информацию по охранной
сигнализации см. в соответствующей рубрике.
При отпирании замков автомобиля без
последующего открывания дверей или
багажника они автоматически вновь
заблокируются через 30 секунд.
29
Доступ
Запирание с
суперблокировкой
Суперблокировка не позволяет открывать
двери ни из салона, ни снаружи, а также
блокирует работу кнопки центрального замка,
расположенную на панели приборов.
Звуковой сигнал остается активным.
По этой причине нельзя никого оставлять в
салоне автомобиля, замки которого находятся в
режиме суперблокировки.
На автомобиле с охранной сигнализацией,
активация подтверждается загоранием
указателей поворотов на несколько секунд.
С помощью пульта ДУ
► В течение 5 секунд после блокировки
автомобиля нажмите кнопку еще раз, чтобы
заблокировать его с помощью суперблокировки.
С помощью ключа
► До истечения пяти секунд после запирания
автомобиля еще раз поверните ключ назад, чтобы
включить суперблокировку.
30
Определение
местонахождения автомобиля
Дистанционный ключ-пульт
Данная функция служит для облегчения нахождения
своего автомобиля на стоянке с некоторого
расстояния, особенно при слабом освещении. Ваш
автомобиль должен быть заперт.
► Нажмите на эту кнопку. При этом
загорятся плафоны, а фонари указателей
поворотов будут мигать несколько секунд.
Дистанционное включение
фонарей
Наличие данной функции зависит от комплектации
автомобиля.
► Нажмите эту кнопку. При этом на
30 секунд загорятся стояночные огни, фары
ближнего света, фонари освещения номерного знака
и плафоны на боковых зеркалах заднего вида.
При повторном нажатии кнопки до истечения
данного времени световые приборы сразу гаснут.
Данная система позволяет отпирать, запирать
автомобиль и запускать двигатель при наличии
электронного ключа в зоне распознавания "A".
Электронный ключ можно использовать и
как пульт дистанционного управления.
Дополнительную информацию о ключе с
пультом дистанционного управления см. в
соответствующем разделе.
Доступ
Отпирание автомобиля
В зависимости от комплектации, наружные зеркала
заднего вида раскрываются в рабочее положение.
Выборочное отпирание замков
Отпирание всех замков
► Внесите электронный ключ в зону распознавания
А, возьмитесь за дверную ручку передней двери
или нажмите кнопку открывания крышки багажника
(расположена слева).
Если электропривод крышки багажника активирован,
она автоматически откроется.
Открывание окон
В зависимости от версии, задержав руку на дверной
ручке или нажав элемент открывания замка крышки
багажника, можно опустить стекла в желаемое
положение.
Мигание указателей поворотов в течение нескольких
секунд означает:
– отпирание на автомобилях в версии без охранной
сигнализации,
– отключение охранной сигнализации на остальных
версиях.
Дверь водителя и крышка лючка
► Поместите руку за ручку двери водителя.
► Чтобы отпереть все двери автомобиля, обхватите
ручку одной из дверей пассажиров (при этом
электронный ключ должен находиться вблизи
от нее), либо нажмите на привод замка крышки
багажника (при этом электронный ключ должен
находиться позади от автомобиля вблизи от нее).
Настройка выборочного отпирания двери
водителя осуществляется в меню настроек систем
автомобиля.
При отпирании двери водителя мигание фонарей
указателей поворотов в течение нескольких секунд
означает:
– выборочное отпирание автомобиля в
комплектации без охранной сигнализации,
– отключение охранной сигнализации в остальных
типах комплектации.
В зависимости от комплектации наружные
зеркала заднего вида разворачиваются в рабочее
положение.
Выборочное отпирание крышки
багажника
► Нажмите на кнопку замка крышки багажника,
чтобы отпереть только багажник.
При этом двери остаются заперты.
Если выборочное отпирание крышки
багажника отключено, при нажатии на эту
кнопку отпираются и двери.
2
Выборочное отпирание крышки багажного
отделения можно включить или выключить в
меню Driving/Автомобиль сенсорного экрана.
Если одна из дверей или багажное
отделение все еще открыто или
электронный ключ системы Дистанционный
ключ-пульт остался внутри автомобиля,
центральный электрический замок будет
отключен.
Тем не менее при наличии охранной
сигнализации она активируется через 45 секунд.
Если автомобиль не заперт, но двери или
багажное отделение впоследствии не
открываются, автомобиль автоматически снова
заблокируется через 30 секунд. Если автомобиль
оборудован сигнализацией, она также будет
автоматически активирована.
Функция автоматического складывания/
разворачивания дверных зеркал
настраивается с помощью меню сенсорного
экрана Driving/Автомобиль.
Для обеспечения безопасного вождения
никогда не оставляйте автомобиль даже на
31
Доступ
короткое время, не взяв с собой электронный
ключ системы Дистанционный ключ-пульт.
Помните о риске угона автомобиля, если ключ
находится в одной из указанных областей, когда
автомобиль не заперт.
Для сохранения заряда элемента питания
электронного ключа и аккумуляторной
батареи автомобиля функция «без рук»
переводится в режим гибернации через 21 день в
случае неиспользования. Для восстановления
этих функций нажмите на любую кнопку пульта
ДУ или запустите двигатель, приложив
электронный ключ к аварийному ридеру.
Дополнительную информацию о запуске с
системой Дистанционный ключ-пульт см. в
соответствующем разделе.
Электромагнитные помехи
Работа электронного ключа может
оказаться нарушенной, если он окажется в поле
какого-либо электронного прибора: телефонов
(включенных или в режиме ожидания), ноутбуков,
мощных магнитных полей и т. п.
Запирание автомобиля
Простое запирание
В целях безопасности и во избежание
хищения не оставляйте электронный ключ в
автомобиле даже при нахождении рядом с ним.
► Внесите электронный ключ в зону распознавания
А и нажмите на дверную ручку передней двери
(в зоне меток) или на кнопку замка на крышке
багажника (расположена справа).
Запирание автомобиля невозможно, если в его
салоне находится электронный ключ.
Закрывание окон и панорамного люка
При длительном нажатии на дверную ручку или на
кнопку замка крышки багажника можно закрыть окна,
а на некоторых версиях и перевести панорамный
люк в желаемое положение.
При этом закрывается и шторка потолочного люка.
Убедитесь, что никто и ничто не мешает
свободному движению стекол и
панорамного люка.
Особенно не выпускайте из внимания детей во
время работы стеклоподъемников.
Загорание указателей поворотов на несколько
секунд означает:
32
– запирание автомобиля на все замки на версиях
без охранной сигнализации,
– активирование охранной сигнализации на
остальных версиях.
В зависимости от комплектации автомобиля
наружные зеркала заднего вида складываются.
Оседание влаги, пыли, грязи, соли и т. п. на
внутренней поверхности дверной ручки
может ухудшить работу датчика.
Если после очистки дверной ручки тканью
работа датчика не восстанавливается,
обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
Резкий удар водяной струи (например, при
мойке под высоким давлением и т. п.) может
быть воспринят системой как попытка открыть
автомобиль.
Запирание с суперблокировкой
Суперблокировка не позволяет открывать
двери ни из салона, ни снаружи, а также
блокирует работу кнопки центрального замка,
расположенную на панели приборов.
Звуковой сигнал остается активным.
Доступ
По этой причине нельзя никого оставлять в
салоне автомобиля, замки которого находятся в
режиме суперблокировки.
Если автомобиль оснащен замком зажигания,
не забывайте извлечь ключ и повернуть рулевое
колесо, чтобы заблокировать рулевую колонку.
► Внесите электронный ключ в зону распознавания
А, нажмите один раз пальцем на дверную ручку
передней двери (в зоне меток) или нажмите на
кнопку замка на крышке багажника (справа), чтобы
запереть автомобиль.
► До истечения 5 секунд нажмите еще раз на
дверную ручку, чтобы включить суперблокировку
замков автомобиля.
Запирание автомобиля
Вождение автомобиля с запертыми замками
может затруднить доступ в салон службам
спасения в случае аварии.
Уходя даже ненадолго, в целях безопасности
выньте ключ из замка зажигания или заберите
электронный ключ с собой.
Рекомендации
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления
является быстрореагирующим высокочастотным
устройством; не кладите его в карман, так
как существует риск непреднамеренной
разблокировки автомобиля.
Не нажимайте кнопки пульта ДУ, находясь
вне зоны досягаемости автомобиля, так как
существует риск перевода пульта ДУ в нерабочее
состояние. В таком случае потребуется его сброс.
Пульт ДУ не работает, когда ключ находится
в замке зажигания, даже если зажигание
выключено.
Противоугонная защита
Не модифицируйте электронный
иммобилайзер автомобиля, так как это может
привести к неисправности.
При покупке подержанного автомобиля
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN,
чтобы сохранить коды ключей. В этом случае
обеспечивается гарантия того, что только с
помощью этих ключей можно запустить двигатель
автомобиля.
Центральный замок
Ручной режим
► Нажмите данную кнопку для запирания/
отпирания автомобиля (двери, багажное отделение
и люк горловины топливного бака) из салона.
2
Если какая-либо дверь открыта,
центральный замок не сработает.
Запирание/суперблокировка замков
снаружи автомобиля
Если запирание или суперблокировка замков
автомобиля осуществляется снаружи,
контрольная лампа мигает, а управление кнопкой
не работает.
► В случае обычного запирания замков
для отпирания автомобиля потяните на себя
внутреннюю ручку любой двери.
► В случае суперблокировки замков для
отпирания автомобиля следует использовать
пульт ДУ, систему Дистанционный ключ-пульт или
механический ключ.
Автоматический режим
(защита от проникновения)
Замки дверей и багажника могут автоматически
запираться на движущемся автомобиле (если его
скорость превысила 10 км/ч).
Чтобы отключить или повторно активировать эту
функцию (активную по умолчанию):
► Нажмите эту кнопку и дождитесь звукового
сигнала и появления сообщения на экране.
33
Доступ
Перевозка длинномерных и громоздких
предметов
При нажатии на кнопку центрального замка
происходит отпирание автомобиля.
По достижении скорости выше 10 км/ч отпирание
будет временным.
Аварийное отпирание
замков
Если ключи, пульт ДУ или
электронная карта потеряны
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN, захватив
с собой свидетельство о регистрации автомобиля,
документ, удостоверяющий личность, и, по
возможности, бирку с кодом ключа.
Дилер CITROËN сможет получить код ключа и код
транспондера, что позволит заказать новый ключ.
Полное отпирание/запирание
автомобиля ключом
Используйте эту процедуру в следующих условиях:
– элемент питания пульта ДУ разряжен;
– пульт дистанционного управления неисправен;
– аккумуляторная батарея автомобиля разряжена;
– автомобиль подвергается воздействию мощного
электромагнитного излучения.
В первом случае можно заменить элемент питания
пульта ДУ.
34
Во втором случае можно выполнить
инициализацию пульта ДУ.
См. в соответствующем разделе.
аккумуляторную батарею. Это позволит
полностью запереть автомобиль.
Передняя левая дверь
► Вставьте ключ в замок и поверните его назад,
чтобы запереть дверь автомобиля или вперед,
чтобы отпереть ее.
► Вставьте ключ в замок двери.
► Поверните ключ вперед/назад, чтобы запереть/
отпереть автомобиль.
► До истечения 5 секунд еще раз поверните ключ
назад, чтобы включить суперблокировку замков
автомобиля.
Двери пассажиров
Отпирание замков
► Потяните за внутреннюю дверную ручку привода
замка.
Запирание
На версиях с охранной сигнализацией
данная система не активируется при
запирании автомобиля ключом.
Если охранная сигнализация включена, при
открывании двери сработает сирена. Чтобы ее
выключить, включите зажигание.
Центральный замок не
работает
Используйте эту процедуру в следующих условиях:
– Неисправность центрального замка.
– Аккумуляторная батарея отключена или
разряжена.
В случае выхода из строя центрального
замка необходимо отключить
► Откройте двери.
► Убедитесь, что на задних дверях не активирована
«детская» блокировка замков.
См. соответствующий раздел.
► Снимите ключом черную заглушку,
расположенную на торце двери.
Доступ
► Вставьте ключ в замочную щель, не прилагая
усилий, а затем поверните защелку внутрь дверцы.
► Извлеките ключ и установите черную заглушку
на место.
► Закройте двери и, находясь снаружи, убедитесь,
что автомобиль заперт.
С Дистанционный ключ-пульт
2
После замены элемента питания или в случае
неисправности системы дистанционного управления
может потребоваться инициализация пульта ДУ.
Если проблема не устранится, срочно
обратитесь в сервисную сеть CITROËN или
в специализированный техцентр.
Замена элемента питания
Об истощенном элементе питания сообщается на
дисплее панели приборов.
Тип элемента питания: CR2032/3 В.
Без Дистанционный ключ-пульт
Инициализация пульта
дистанционного управления
► Вставив в паз небольшую отвертку, поднимите и
отцепите крышку.
► Выньте старый элемент питания из гнезда.
► Установите обратно новый элемент питания,
соблюдая полярность. Сначала подключите
его к контактам, расположенным в углу, а затем
защелкните крышку на устройстве.
► Проведите инициализацию пульта ДУ.
Дополнительную информацию об инициализации
пульта ДУ см. в соответствующем разделе.
Запрещается выбрасывать разряженные
элементы питания пульта дистанционного
управления, так как в них содержатся металлы,
загрязняющие окружающую среду. Их следует
сдавать на специализированные пункты сбора
таких отходов.
Комплектация без дистанционного
ключа-пульта
► Выключите зажигание.
► Поверните ключ в положение 2 («зажигание
включено»).
► Сразу же нажмите и удерживайте нажатой в
течение нескольких секунд кнопку с изображением
закрытого замка.
► Выключите зажигание и извлеките ключ из замка.
35
Доступ
Работоспособность пульта дистанционного
управления полностью восстановлена.
С Дистанционный ключ-пульт
Двери
Открывание
Снаружи
Если функция выборочного отпирания
активирована:
– при открывании двери водителя отпирается
только дверь водителя (при условии, что перед
этим все замки автомобиля не были отперты),
– при открывании любой пассажирской двери
отпираются все остальные двери автомобиля.
При включенной блокировке дверного замка
внутренняя ручка для отпирания задней
двери не работает.
Дополнительную информацию о "детской"
блокировке дверных замков см. в
соответствующем разделе.
► Вставьте ключ (встроенный в пульт ДУ) в
замочную щель, чтобы отпереть автомобиль.
► Приложите электронный ключ к аварийному
ридеру на рулевой колонке и удерживайте его до
включения зажигания.
► На автомобиле с механической коробкой
передач включите нейтральную передачу и
полностью выжмите педаль сцепления.
► На автомобиле с автоматической коробкой
передач: в режиме P выжмите педаль тормоза.
► Включите зажигание, нажав кнопку START/STOP.
Если после инициализации неисправность не
исчезла, незамедлительно обратитесь в сервисную
сеть CITROËN или в специализированный техцентр.
► Отперев автомобиль при помощи
дистанционного ключа-пульта в зоне распознавания,
потяните дверную ручку.
Если активировано выборочное отпирание,
при первом нажатии на кнопку отпирания
пульта дистанционного управления отпирается
только дверь водителя.
Из салона
► Потяните за внутреннюю ручку открывания
двери; при этом отпираются замки всех дверей.
36
Закрывание
Если какая-либо дверь закрыта неплотно:
– при работающем двигателе или на
движущемся автомобиле (со скоростью ниже 10
км/ч) на экране появляется сообщение;
– на движущемся автомобиле (со скоростью
ниже 10 км/ч) на экране отображается сообщение в
сопровождении звукового сигнала.
Доступ
Багажное отделение
Открывание
► Отперев автомобиль, либо войдя с
дистанционным ключом-пультом в зону
распознавания, нажмите на левую кнопку в центре
крышки багажника.
► Поднимите крышку.
Если выборочное запирание замков
активировано, электронный ключ должен
находиться сзади автомобиля.
Закрывание
► Опустите крышку багажника, потянув ее за ручку,
расположенную с внутренней стороны.
Если крышка багажника закрыта неплотно:
– при работающем двигателе или на
движущемся автомобиле (со скоростью ниже 10
км/ч) на экране появляется сообщение;
– на движущемся автомобиле со скоростью
ниже 10 км/ч) на экране отображается сообщение в
сопровождении звукового сигнала.
Аварийное отпирание замка
багажного отделения
Служит для отпирания замка багажника
механическим способом в случае выхода из строя
аккумуляторной батареи или центрального замка.
► Вставьте небольшую отвертку в отверстие A
замка.
► Переместите защелку влево.
2
Чтобы закрыть багажник
Если неисправность замка не устранилась,
багажник вновь окажется заперт после открывания
и закрывания.
Крышка багажника с
системой управления с
занятыми руками
Включать электропривод крышки багажника
допускается только на неподвижном автомобиле.
Чтобы открыть багажник
Дополнительную информацию о дистанционном
управлении или дистанционном ключе-пульте см.
в соответствующем разделе.
Убедитесь в отсутствии препятствий на пути
открывания крышки багажника с
электроприводом.
В случае неисправности или затруднений
при открывании или закрывании крышки,
обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированнй техцентр, чтобы избежать
поломки и спадания крышки, при которых можно
получить серьезную травму.
Крышка багажника не предназначена для
установки велобагажника.
► Сложите заднее сиденье, чтобы получить доступ
к замку со стороны багажного отделения.
37
Доступ
Велобагажник/тягово-сцепное
устройство
Никогда не суйте пальцы в электропривод
крышки багажника. Это очень опасно!
Автоматическая защита от защемления
стеклом
Крышка багажника с электроприводом оборудована
системой обнаружения препятствий, которая
автоматически останавливает и отводит крышку на
несколько градусов в обратном направлении, чтобы
обеспечить возможность устранения препятствия.
Помните, эта система не срабатывает на
завершающей стадии закрытия (когда остается
около 1 см до закрытия).
Во избежание травмирования и защемления
перед включением и во время работы
крышки багажника с электроприводом:
– убедитесь в отсутствии людей вблизи задней
части автомобиля,
– следить за активностью пассажиров на заднем
сиденье, особенно детей.
* Зависит от комплектации.
38
Крышка багажника с электроприводом не
предназначена для установки велобагажника.
В случае установки велобагажника на тяговосцепное устройство с подключением кабеля к
розетке тягово-сцепного устройства электропривод
крышки багажника автоматически отключается.
В случае использования тягово-сцепного устройства
или велобагажника, не рекомендованного компанией
CITROËN, необходимо обязательно отключить
электропривод крышки багажника.
Открывание при помощи
электропривода
Открывание крышки багажного отделения
при помощи электропривода настраивается
в меню Driving/Автомобиль на сенсорном экране.
Существует несколько способов управления
крышкой багажника.
A. С помощью электронного ключа Дистанционный
ключ-пульт.
B. При помощи внешней кнопки на крышке
багажника.
C. При помощи внутренней кнопки замка крышки
багажника.
D. При помощи выключателя на передней панели*.
E. С помощью системы Открыть багажник без рук,
расположенной под задним бампером.
Открывание/закрывание
► Нажмите и удерживайте центральную кнопку A
на электронном ключе.
Доступ
или
► Нажмите на внешнюю кнопку B на крышке
багажника, имея при себе электронный ключ.
или
► Быстро нажмите на внутренний выключатель C
на крышке (только для закрывания).
или
► Дважды нажмите выключатель D на приборной
панели.
или
► Имея с собой электронный ключ, воспользуйтесь
системой Открыть багажник без рукЕ, проведя ногой
под задним бампером рядом с номерным знаком.
Дополнительную информацию о системе доступа
«без рук» (Открыть багажник без рук) см. в
соответствующем разделе.
Крышка багажника откроется полностью или
до предварительно сохраненного в памяти
положения.
Если система электропривода отключена, эти
действия позволяют отпереть крышку багажника
(частично открытое положение).
Если автомобиль закрыт, то при открытии
багажного отделения одной из кнопок: A, B или
E, открываются замки всего автомобиля; или
только багажного отделения, если активирована
функция выборочного отпирания (до того, как
багажное отделение будет открыто).
Закрывание крышки багажника с помощью
функции Открыть багажник без рук позволяет вам
запереть автомобиль.
Движение крышки багажника можно
прервать в любой момент.
При повторном нажатии на любую из этих кнопок
крышка багажника остановится.
При повторном нажатии на одну из этих кнопок
после остановки крышки, она меняет движение
на обратное.
2
Доступ «без рук» (Открыть багажник без
рук)
Если электронный ключ находится при вас, эта
системая позволяет открывать и закрывать крышку
багажника, а также останавливать ее, проведя ногой
под задним бампером.
Функция доступа к крышке багажника «без
рук» настраивается в меню Driving/
Автомобиль сенсорного экрана.
Перед тем как сделать движение ногой,
примите устойчивое положение.
Соблюдайте осторожность, чтобы не коснуться
системы выпуска отработавших газов, поскольку
она может быть очень горячей. Риск получения
ожога!
Заряжаемые гибридные модификации
Функция недоступна, если автомобиль
подключен к зарядному устройству.
► Встаньте за автомобилем напротив номерного
знака и проведите ногой в зоне датчика «OK».
Движение нужно совершать плавно и не слишком
быстро, перемещая ногу вперед и снизу вверх, как
при пинке. Достаточно просто приподнять ногу и
сразу ее опустить.
Обнаружение движения ногой подтверждается
включением указателей поворота.
Движение в боковом направлении не
работает. Если движение ногой не
обнаружено, подождите не менее 2 секунд,
прежде чем повторять.
Не проводите ногой несколько раз подряд.
39
Доступ
Если крышка не открылась, убедитесь в том, что:
– функция активирована;
– электронный ключ находится у вас, с
внешней стороны автомобиля в задней области
распознавания;
– «пинок» был выполнен в передах зоны
распознавания, достаточно близко к бамперу;
– нога не была отведена от бампера слишком
быстро.
Автоматическая блокировка с помощью
функции доступа «без рук»
Автоматическую блокировку автомобиля с
помощью функции доступа «без рук» можно
активировать/деактивировать через меню Driving/
Автомобиль сенсорного экрана.
Рекомендации по использованию функции
доступа «без рук» (Открыть багажник без рук)
Если функция не работает, убедитесь, что
электронный ключ не подвержен воздействию
электромагнитных помех (от смартфона или других
устройств).
В случае снега или дождя функция может
отключаться или работать неправильно.
Система может не реагировать на ножной протез.
В некоторых случаях крышка багажника может
открываться или закрываться самостоятельно:
– подсоединение и отсоединение прицепа;
– установка или снятие велокрепления;
– загрузка или выгрузка велосипедов на
велокрепление или с него;
40
– загрузка или подъем чего-либо позади
автомобиля;
– к заднему бамперу приближается животное;
– мойка автомобиля;
– техническое обслуживание автомобиля;
– доступ к запасному колесу.
Чтобы избежать таких срабатываний, уберите
электронный ключ из зоны распознавания или
отключите систему доступа «без рук».
Установка тягово-сцепного устройства
может нарушить работу системы
обнаружения.
Внесение в память открытого
положения
Чтобы сохранить настройку положения открытой
крышки багажника:
► установите крышку в необходимое положение
вручную или, нажав на кнопку;
► в течение более 3 секунд удерживайте нажатой
кнопку С или внешний выключатель В (сохранение
подтверждается кратким звуковым сигналом).
Сохранение возможно, только если высота
открытия составляет не менее 1 м между
нижним и верхним положением крышки
багажного отделения.
Для удаления сохраненного положения:
► откройте крышку багажного отделения в любое
положение;
► в течение более 3 секунд удерживайте нажатой
кнопку С или внешний выключатель В (удаление
из памяти подтверждается длинным звуковым
сигналом).
Ручной режим работы
Крышку багажника можно открывать и закрывать
вручную, даже если функция электропривода
включена.
Крышка багажника должна быть неподвижна.
При закрытии и открытии крышки багажника с
электроприводом вручную газовые стойки не
работают. Поэтому сопротивление открытию и
закрытию совершенно нормально.
Многократное открывание и закрывание
крышки багажника с электроприводом может
привести к перегреву электропривода. В этом
случае ее открывание и закрывание станет
невозможным.
Перед возобновлением управления крышкой
багажника дайте электроприводу остыть в
течение не менее 10 минут.
При отсутствии времени на ожидание откройте
или закройте крышку багажника вручную.
Доступ
Закрывание крышки
багажника в случае
неисправности
электропривода
Эта операция производится только в случае
неисправности привода крышки багажника.
Если причина сбоя в аккумуляторной батарее,
рекомендуется зарядить ее или заменить, при этом
крышка багажника должна быть закрыта.
В этому случае для закрывания крышки багажника
может понадобится значительное усилие.
► Закрывайте крышку медленно и плавно, нажимая
на нее по центру.
Не опускайте крышку багажного отделения,
надавливая с одной из сторон. Это может
привести к ее повреждению!
В зимних условиях
Прежде чем активировать открывание
багажного отделения с помощью электропривода,
счистите снег и подождите, пока растает лед,
чтобы избежать каких-либо проблем в работе.
Контроль пространства салона
На мойке
Отправляя автомобиль на автоматическую
мойку, не забывайте запереть все двери
на замки, чтобы не допустить случайного
открывания.
Контроль наклона кузова
Охранная сигнализация
(В зависимости от комплектации автомобиля)
2
Система контролирует все изменения положения
кузова.
Охранная сигнализация срабатывает в случае
подъема или перемещения автомобиля.
На припаркованном автомобиле охранная
сигнализация не сработает в случае удара
по нему.
Функция самозащиты
Система проверять работу каждого компонента.
Сигнализация срабатывает при любой попытке
отключить или вывести из строя аккумуляторную
батарею, повредить блок управления или проводку
сирены.
Меры предосторожности
В целях предотвращения
непреднамеренного открытия крышки
багажного отделения при буксировке:
– заранее отключите функцию Открыть багажник
без рук в меню настроек автомобиля;
– или переместите электронный ключ за
пределы зоны обнаружения, закрыв крышку
багажного отделения.
Система отслеживает любые изменения
пространства в салоне.
Охранная сигнализация срабатывает в случае
разбивания стекла, проникновения в салон или при
каких-либо перемещениях по нему.
Система охранной сигнализации срабатывает при
попытке хищения или взлома.
Контроль внешнего периметра
Работа с системой охранной
сигнализации
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
Система отслеживает открывание автомобиля.
При попытке несанкционированного открывания
двери, багажника или капота, включается охранная
сигнализация.
41
Доступ
Запирание автомобиля с
включением всех функций
охранной сигнализации
Включение и выключение системы
► Заприте автомобиль просто на замок или
с суперблокировкой/отоприте автомобиль с
помощью пульта ДУ или системы «Дистанционный
ключ-пульт» (красная контрольная лампа кнопки
загорится/погаснет и указатели поворотов
включатся).
Контроль периметра кузова активируется спустя 5
секунд, а контроль пространства салона и наклона
кузова — спустя 45 секунд.
В случае автоматического запирания замков
(если в течение 30 секунд после их
отпирания ни одна из дверей и багажник не
открывались) система охранной сигнализации
автоматически активируется.
Если какой-либо из открывающихся
элементов кузова (дверь, багажник или
капот) закрыт неплотно, запирание автомобиля
не происходит, но контроль периметра кузова
активируется по прошествии 45 секунд
одновременно с активацией контроля
пространства салона и наклона кузова.
Запирание автомобиля с
включением только функции
контроля периметра
Выключите функцию контроля пространства
во избежание нежелательного срабатывания
сигнализации в определенных случаях.
– Небольшое открытие окна.
– Мойка автомобиля.
– Замена колеса.
– Буксировка вашего автомобиля.
– Транспортировка на корабле или пароме.
Отключение контроля пространства
салона и наклона кузова
► Выключите зажигание и в течение 10 секунд
нажмите на кнопку, при этом контрольная лампа
должна загореться и гореть постоянно.
► Выйдите из автомобиля.
► Сразу заприте автомобиль при помощи пульта
ДУ или системы Дистанционный ключ-пульт.
Активным остается только контроль периметра
кузова, при этом мигает красная контрольная лампа
кнопки раз в секунду.
Отключение этой функции следует
проделывать всякий раз, когда понадобится,
выключив зажигание.
Возобновление функций контроля
пространства салона и наклона кузова
► Отключите контроль периметра, отперев
автомобиль при помощи пульта ДУ или системы
Дистанционный ключ-пульт.
При этом контрольная лампа кнопки погаснет.
► Отключите весь контроль, отперев автомобиль
при помощи пульта ДУ или системы Дистанционный
ключ-пульт.
При этом красная контрольная лампа кнопки вновь
будет ежесекундно мигать.
Срабатывание охранной
сигнализации
При срабатывании охранной сигнализации
раздается звук сирены, а указатели поворотов
мигают в течение 30 секунд.
Функции контроля продолжают работать вплоть до
одиннадцатого срабатывания подряд.
Если при отпирании автомобиля пультом ДУ или
«дистанционным ключом-пультом» контрольная
лампа кнопки мигает с ускоренной частотой, то это
значит, что охранная сигнализация сработала в
ваше отсутствие. При включении зажигания мигание
мгновенно прекратится.
Если пульт дистанционного
управления неисправен
Чтобы отключить функции контроля:
► Отоприте автомобиль поворотом ключа в
дверном замке со стороны водителя.
42
Доступ
► Откройте дверь, при этом сработает охранная
сигнализация,
► Включите зажигание, чтобы выключить
сигнализацию. При этом контрольная лампа кнопки
погаснет.
Запирание автомобиля без
включения системы охранной
сигнализации
► Поворотом ключа (встроенного в пульт ДУ)
в замке двери водителя заприте автомобиль с
блокировкой или суперблокировкой замков.
Автоматическая активация
сигнализации
(В зависимости от варианта исполнения)
Система активируется автоматически через
2 минуты после закрытия последней двери или
багажника.
► Во избежание случайного срабатывания системы,
перед тем как войти в автомобиль, нажмите на
кнопку отпирания замков на пульте дистанционного
управления или отоприте автомобиль системой
Дистанционный ключ-пульт.
Контроль исправности
Если при включении зажигания контрольная лампа
кнопки постоянно горит и не гаснет, значит система
неисправна.
Для проверки обратитесь в сервисную сеть
CITROËN или в специализированный техцентр.
Электрические
стеклоподъемники
1.
2.
3.
4.
5.
Передний левый
Передний правый
Задний правый
Задний левый
Отключение выключателей электрических
стеклоподъемников, расположенных на задних
сиденьях
Ручное переключение передач
► Чтобы опустить или поднять стекло, нажмите
на передний или задний край выключателя,
не преодолевая точку сопротивления. Стекло
остановится при отпускании выключателя.
Автоматический режим
работы
► Для открытия/закрытия окна нажмите/
потяните переключатель для преодоления точки
сопротивления: окно полностью откроется/закроется
при отпускании переключателя.
Повторное нажатие переключателя останавливает
стекло.
Выключатели стеклоподъемников остаются
в рабочем состоянии приблизительно в
течение 45 секунд поле выключения зажигания
или запирания автомобиля.
Затем выключатели отключаются. Для их
активации выключите зажигание или отоприте
автомобиль.
2
Автоматическая защита от защемления
стеклом
Если окно поднимается с препятствием, оно
останавливается и частично опускается.
Блокировка выключателей
электрических
стеклоподъемников задних
дверей
В целях безопасности детей нажмите кнопку
5 для блокировки выключателей
электрических стеклоподъемников задних дверей
независимо от их положения.
Загорится красная контрольная лампа кнопки
и отобразится подтверждающее сообщение.
Лампа будет продолжать гореть до включения
выключателей.
Электрическими стеклоподъемниками задних
дверей все еще можно управлять, используя
выключатели водителя.
43
Доступ
Инициализация электрических
стеклоподъемников
После повторного подключения аккумуляторной
батареи или в случае ненадлежащего движения окна
должна быть включена функция автоматической
защиты от защемления стеклом.
Функция автоматической защиты от защемления
стеклом отключается во время следующей
последовательности операций.
Выполните следующие действия для каждого окна.
► Полностью опустите окно, а затем поднимите его
— оно будет подниматься на несколько сантиметров
при каждом нажатии клавиши выключателя.
Повторите эту операцию до полного закрытия окна.
► Продолжайте тянуть переключатель вверх не
менее одной секунды после закрытия окна.
Если электрический стеклоподъемник
функционирует с препятствием, движение
стеклоподъемника должно выполняться в
обратном порядке. Для этого нажмите
соответствующий выключатель.
Если водитель включает
электростеклоподъемник со стороны пассажира,
ему следует проследить за тем, чтобы ничто не
препятствовало свободному движению стекла
вниз.
Важно, чтобы пассажиры использовали
электрические стеклоподъемники надлежащим
образом.
При открытии/закрытии стеклоподъемников
обращайте особое внимание на детей.
44
Будьте внимательны к пассажирам и/или другим
лицам при закрытии окон с помощью ключа или
системы Дистанционный ключ-пульт.
Панорамная крыша
Панорамный потолочный люк состоит из подвижной
стеклянной панели, перемещающейся поверх
крыши, и солнцезащитной шторки, которую можно
открывать независимо от люка. При открывании
люка автоматически открывается шторка.
► Для управления панорамным потолочным люком
и соответствующей шторкой используйте кнопки на
потолочной консоли.
A. Управление шторкой потолочного люка
B. Управление потолочным люком
Включать потолочный люк или шторку можно при
включенном зажигании (при условии достаточного
заряда аккумуляторной батареи), при работающем
двигателе, в режиме STOP системы «Стоп-старт»
и до 45 секунд после выключения зажигания или
после запирания замков автомобиля.
Меры предосторожности
Не просовывайте голову или руки в люк во
время движения автомобиля — опасность
получения серьезных травм!
Убедитесь, что багаж или вспомогательное
оборудование, установленное на багажных
дугах на крыше, не мешают движению люка.
Не кладите тяжелые предметы на подвижную
стеклянную панель люка.
Перед тем как открыть мокрый (после дождя
или мойки автомобиля) панорамный люк,
дайте ему полностью высохнуть.
Не пользуйтесь люком, покрытым снегом или
льдом. Это может вывести его из строя!
Для удаления снега и наледи с люка пользуйтесь
только пластмассовым скребком.
Регулярно проверяйте состояние
уплотнительных прокладок люка (на
наличие пыли, опавших листьев и т. д.).
Перед мойкой автомобиля убедитесь, что люк
закрыт, при этом наконечник моечного пистолета
должен находиться на расстоянии не менее
30 см от уплотнительных прокладок.
Никогда не покидайте автомобиль с
открытым панорамным люком.
Доступ
Работа системы
При полном открытии панорамного люка
подвижное стекло приподнимается в частично
открытое положение и затем скользит над крышей.
Допускаются любые промежуточные положения.
В зависимости от скорости автомобиля
степень открытия люка может меняться,
чтобы улучшить акустику в салоне.
Перед включением люка или шторки
убедитесь, что на их пути нет помех,
мешающих их движению.
При включении панорамного люка и шторки не
выпускайте из внимания детей.
При защемлении какого-либо предмета во
время закрывания панорамного люка или
шторки, необходимо немедленно изменить их
направление движения, нажав соответствующую
кнопку управления.
Водитель обязан следить за тем, чтобы
пассажиры правильно пользовались панорамным
люком и шторкой.
Система защиты от защемления
Если при закрывании потолочный люк или шторка
встретит препятствие, он автоматически повернет
обратно.
Система защиты от защемления срабатывает при
движении автомобиля со скоростью до 120 км/ч.
Открывание/закрывание
► Чтобы открыть панорамный люк или шторку,
используйте заднюю часть кнопки.
► Чтобы закрыть панорамный люк или шторку,
используйте переднюю часть кнопки.
Работа кнопок
► Нажатие на клавишу с преодолением точки
сопротивления напрямую полностью открывает или
закрывает потолочный люк.
► При повторном нажатии кнопки перемещение
останавливается.
► Если нажать и удерживать кнопку (без
преодоления точки сопротивления), перемещение
панорамного люка и шторки будет остановлено при
отпускании данной кнопки.
► Если панорамный люк закрыт: однократное
нажатие без преодоления точки сопротивления
приведет к его частичному открытию.
► Если панорамный люк частично открыт:
однократное нажатие без преодоления точки
сопротивления приведет к его полному открытию
или закрытию.
Крышу и окна, а затем шторку можно
закрыть, удерживая нажатой кнопку
дверного замка. Работа остановится, как только
вы отпустите клавишу.
одновременном перемещении шторки и
панорамного люка шторка автоматически
останавливается или возобновляет перемещение
в зависимости от положения панорамного люка.
2
Инициализация
После подсоединения АКБ в случае неисправности
или при прерывистом движении люка или шторки
необходимао провести инициализацию:
► Убедитесь, что ничто не мешает перемещению
люка или шторки и что уплотнители чистые.
► Включив зажигание, полностью закройте люк или
шторку.
► Нажмите на передний край кнопки B и
удерживайте ее, пока люк и шторка не начнут
плавно перемещаться, затем удерживайте кнопку не
менее 1 секунды.
► Подождите 2 секунды, а затем нажмите на
передний край кнопки B и удерживайте ее. Люк
и шторка откроются и закроются по очереди.
Когда люк и шторка снова полностью закроются,
задержите нажатие примерно еще на 2 секунды,
затем отпустите кнопку.
В случае неисправности повторите всю
процедуру.
Закрывание шторки ограничивается
положением открытого потолочного люка:
шторка не может перемещаться с выходом за
пределы открытого подвижного стекла. При
45
Эргономика и комфорт
Правильная посадка при
вождении
Перед отправлением в поездку выполните
следующие регулировки, чтобы обеспечить
максимально эргономичное положение:
– высоту подголовника,
– наклон спинки,
– высоту подушки сиденья,
– продольное положение сиденья,
– высоту и вылет рулевого колеса,
– наружные и внутреннее зеркала заднего вида.
Передние сиденья
"Двусторонняя" модель регулировки
Соблюдайте осторожность
при перемещении сидений
вперед
Из соображений безопасности регулировку
сидений следует осуществлять только на
неподвижном автомобиле.
Перед тем как отодвинуть сиденье назад,
убедитесь, что этому никто и ничто не
мешает.
Иначе находящиеся сзади пассажиры могут
оказаться зажаты, или сиденье невозможно
будет отодвинуть из-за сложенных за ним на полу
громоздких предметов.
Чтобы поднять:
► поднимите подголовник на желаемую высоту; при
этом послышится звук его постановки на фиксатор.
Чтобы опустить:
► нажмите на выступ фиксатора A и опустите
подголовник на желаемую высоту.
"Четырехсторонняя" модель регулировки
Передние подголовники
Регулировка по высоте
Отрегулировав все это, убедитесь, что с
сиденья водителя хорошо просматривается
приборная панель.
При правильной регулировке верхний край
подголовника должен находиться на уровне
макушки.
Чтобы поднять:
► поднимите подголовник на желаемую высоту; при
этом послышится звук его постановки на фиксатор.
Чтобы опустить:
► нажмите и удерживайте кнопку В и опустите
подголовник на желаемую высоту.
46
Эргономика и комфорт
Регулировка угла наклона
Установка подголовника на место
«Четырехсторонняя» модель регулировки
► Вставьте стержни подголовника в
соответствующие направляющие отверстия на
спинке сиденья.
► Опустите подголовник до упора.
► Нажмите на фиксатор A (в зависимости от
версии), чтобы освободить подголовник и опустить
его до конца.
► Отрегулируйте подголовник по высоте.
► нажмите и удерживайте В и толкните нижнюю
часть подголовника вперед или назад.
Снятие подголовника
Движение на автомобиле со снятыми
подголовниками запрещено. Они должны
быть установлены и правильно отрегулированы
по высоте под пассажира сиденья.
Угол наклона спинки сиденья
3
► Вращайте ручку регулятора вперед или назад.
Поясничная зона
(только для водителя)
Передние сиденья с ручной
регулировкой
Продольная регулировка
► Вращая ручку регулятора вперед или назад,
установите удобное положение поясничной опоры.
Высота
► Поднимите подголовник до упора.
► Нажмите на кнопку A (при наличии в
комплектации) фиксатора подголовника и снимите
его,
► Уберите подголовник в безопасное место.
► Поднимите рычаг блокировки и подвиньте
сиденье вперед или назад.
► Отпустите рычаг блокировки так, чтобы сиденье
встало на фиксаторы.
► Потяните рукоятку вверх или нажмите вниз
столько раз, сколько понадобится, чтобы привести
сиденье в удобное положение.
47
Эргономика и комфорт
Пассажирские сиденья с
электрической регулировкой
Электрическая регулировка поясничной
опоры
Чтобы не разряжать аккумуляторную
батарею, осуществляйте эти регулировки
при работающем двигателе.
Продольная регулировка
► Переместите ручку регулятора вперед или
назад в зависимости от желаемого направления
перемещения сиденья.
Регулировка наклона спинки
► Переместите ручку регулятора вперед или назад.
48
Функции обеспечения
комфорта
Сохранение положений водителя
Этот регулятор позволяет раздельно регулировать
опору поясничной зоны как по глубине, так и по
высоте.
► Нажмите и удерживайте нажатым
передний или задний край регулятора, чтобы
увеличить или уменьшить опору поясничной зоны.
► Нажмите и удерживайте нажатым верхний или
нижний край кнопки, чтобы поднять или опустить
опору поясничной зоны.
Эта система входит в комплектацию сиденья
водителя с электрической регулировкой. Она
позволяет сохранить две различных настройки,
необходимые при частой смене водителей.
Система сохраняет электрические настройки
сиденья и наружных зеркал.
Высота и наклон подушки сиденья
► Поднимите или опустите задний конец ручки
регулятора, чтобы отрегулировать сиденье по
высоте.
► Откиньте переднюю часть регулятора вверх или
вниз, чтобы установить нужный наклон подушки.
Использование кнопок M/1/2
► Сядьте в автомобиль и включите зажигание.
► Отрегулируйте сиденье и наружные зеркала.
► Нажмите на кнопку М, а затем в течение четырех
секунд нажмите на кнопку 1 или 2.
Сохранение настроек подтверждается звуковым
сигналом.
При внесении в память новых настроек предыдущие
автоматически удаляются.
Эргономика и комфорт
Восстановление настроек
Во время перемещения сиденья убедитесь,
что никто и ничто не мешает его
автоматическому перемещению.
При включенном зажигании или работающем
двигателе
► Нажмите на кнопку 1 или 2, и сиденье займет
соответствующее положение, внесенное в память.
После завершения настройки раздастся звуковой
сигнал.
Вы можете прервать текущее движение нажатием
кнопки M, 1 или 2 или воспользовавшись органами
регулировки сиденья.
Во время движения автомобиля изменить
положение сиденья невозможно.
Функция вызова сохраненного положения сиденья из
памяти отключится примерно через 45 секунд после
выключения зажигания.
Сиденья с подогревом
Подогрев работает только при запущенном
двигателе.
► Нажмите на кнопку для соответствующего
сиденья.
► При каждом нажатии уровень подогрева
меняется; при этом загораются контрольные лампы.
► Для отключения подогрева нажимайте кнопку,
пока все контрольные лампы не будут выключены.
После выключения зажигания состояние системы
сохраняется.
Не включайте подогрев, если сиденье не
занято.
Уменьшите интенсивность подогрева как можно
скорее.
Когда температура сиденья и салона достигла
необходимого уровня, отключите функцию;
сокращение потребления электроэнергии в свою
очередь снижает потребление энергии.
Продолжительный подогрев сиденья не
рекомендуется для людей с чувствительной
кожей.
Люди с нарушенным восприятием тепла
могут получить ожог (в связи с болезненным
состоянием, приемом медикаментов и т. д.).
Для поддержания нагревательного элемента в
рабочем состоянии и во избежание замыкания:
– не кладите тяжелые или острые предметы на
сиденье;
– не нажимайте на сиденье коленом и не
становитесь на него;
– не проливайте жидкости на сиденье;
– никогда не включайте подогрев, если сиденье
мокрое.
Многоточечный массаж
Тип и интенсивность массажа можно выбирать по
своему усмотрению.
Массажер работает при включенном двигателе, а
также в режиме STOP системы «стоп-старт».
Настройки массажера производятся на сенсорном
экране.
Функцию можно активировать с помощью кнопки на
переднем сиденье.
► нажмите на эту кнопку; при этом ее
контрольная лампа загорится.
Функция активируется сразу в режиме последних
запомненных настроек, при этом страница настроек
отображается на сенсорном экране.
Если настройки вас устраивают и вы их не меняете,
индикация возвращается в исходное положение.
Чтобы изменить настройки, выполните следующие
действия.
► Выберите другой тип массажа из пяти доступных.
► Выберите интенсивность массажа из трех
заданных уровней: «1» (Низкая), «2» (Норма) или
«3» (Выс).
Настройки применяются сразу.
При включении системы начинается часовой цикл
массажа, состоящий из 6-минутных сеансов с
4-минутными перерывами между ними.
По окончании цикла система автоматически
выключается, а контрольная лама кнопки гаснет.
3
49
Эргономика и комфорт
Регулировка положения
рулевого колеса
Зеркала заднего вида
Наружные зеркала заднего
вида
Удаление конденсата и инея
При наличии в комплектации автомобиля,
обогрев наружных зеркал заднего вида
включается нажатием на выключатель обогрева
заднего стекла.
Дополнительную информацию об удалении
конденсата и инея с заднего стекла см. в
соответствующем разделе.
► На неподвижном автомобиле потяните рычаг
A, чтобы освободить рулевое колесо.
► Установите рулевое колесо в удобное для вас
положение по высоте и вылету.
► Отведите рычаг A от себя, чтобы зафиксировать
регулировку.
Регулировка
Для обеспечения безопасного вождения
боковые зеркала заднего вида следует
отрегулировать так, чтобы уменьшить
непросматриваемую «слепую зону».
Объекты, наблюдаемые в зеркалах заднего
вида кажутся более отдаленными, чем они есть
на самом деле. Необходимо это учитывать для
правильной оценки расстояния до движущихся
сзади автомобилей.
Ручное складывание
Зеркала заднего вида можно сложить вручную
(например, на тесной стоянке, в узком гараже и т. п.).
► Прижмите зеркало к корпусу автомобиля.
Электроприводное складывание зеркал
В зависимости от комплектации зеркала могут
складываться автоматически при парковке
автомобиля.
► Из салона включите зажигание
и потяните переключатель A в
среднее положение.
► Потяните переключатель A
назад.
Из соображений безопасности, эту
регулировку следует осуществлять на
неподвижном автомобиле.
► Заприте автомобиль снаружи.
► Выберите переключателем А левое или правое
зеркало заднего вида.
► При помощи кнопки-джойстика В отрегулируйте
положение в четырех направлениях.
► Верните переключатель А в среднее положение.
50
Раскрывание зеркал при помощи
электрического привода
► Снаружи: отоприте автомобиль.
Эргономика и комфорт
► Из салона: включите зажигание, переместите
элемент управления A в среднее положение и
потяните назад.
Функция дистанционного автоматического
складывания/раскрывания дверных зеркал
настраивается с помощью меню на сенсорном
экране Driving/Автомобиль.
Зеркало с ручной регулировкой
Настройка
► Отрегулируйте зеркало так, чтобы обеспечить
оптимальную видимость в дневном режиме обзора.
Положение «день»/«ночь»
Антибликовая система использует датчик для
определения уровня яркости снаружи автомобиля,
а также уровня света, идущего сзади автомобиля,
чтобы автоматически и постепенно переключаться
между дневным и ночным режимами использования.
Автоматический наклон при движении
задним ходом
В зависимости от комплектации данная функция
позволяет наклонять зеркала вниз, чтобы облегчить
парковку при движении задним ходом.
После пуска двигателя при включении передачи
заднего хода зеркала наклоняются.
Они возвращаются в исходное положение:
– через несколько секунд после выключения
передачи заднего хода;
– когда скорость автомобиля превышает 10 км/ч;
– при выключенном двигателе.
Это можно установить с помощью меню
сенсорного экрана Driving/Автомобиль.
Зеркало заднего вида
3
► Потяните рычаг, чтобы перевести зеркало в
антибликовый режим «ночь».
► Нажмите на рычаг, чтобы перевести зеркало в
нормальный режим «день».
Модели с антибликовой системой
Для лучшей видимости при маневрировании
зеркало автоматически осветляется при
включении передачи заднего хода.
Система выключается, если высота
размещенного в багажном отделении груза
превышает высоту полки багажного отделения,
а также если на полке багажного отделения
находятся какие-либо предметы.
Задние сиденья
Второй ряд сидений оснащен тремя независимыми
сиденьями одинаковой ширины. Спинки этих
сидений можно регулировать для изменения
погрузочного пространства багажного отделения.
Его антибликовая конструкция автоматически
затемняет отражение, позволяя водителю избежать
ослепления лучами солнца, фарами идущего сзади
автомобиля и т. п.
51
Эргономика и комфорт
Задние подголовники
положение, если на задних сиденьях находятся
пассажиры.
Продольная регулировка
Регулировку сидений следует выполнять
только на неподвижном автомобиле.
Каждое сиденье можно отрегулировать отдельно.
Подголовники устанавливаются в два положения:
– верхнее, рабочее:
► поднимите подголовник до упора.
– нижнее, сложенное, если сиденья не заняты:
► нажмите на кнопки A, чтобы освободить
подголовник от фиксатора и опустить его до
конца.
Задние подголовники можно снимать.
Чтобы снять подголовник:
► поднимите подголовник до упора,
► нажмите на кнопки A, чтобы освободить
подголовник от фиксатора и, потянув кверху,
извлеките его,
► уберите подголовник.
Чтобы вернуть подголовник на место:
► вставьте стержни подголовника в
соответствующие направляющие отверстия на
спинке сиденья,
► нажмите на подголовник и опустите его до упора,
► нажмите фиксаторы A и опустите подголовник
до конца.
Не ездите со снятыми подголовниками, они
должны быть установлены в верхнее
52
► Отведите сиденье вперед.
► Потяните лямку и наклоните спинку в желаемое
положение.
Складывание спинок
Складывать спинки сидений допускается
только на неподвижном автомобиле.
► Поднимите рычаг блокировки и отодвиньте
сиденье вперед или назад.
Сиденья со сложенными спинками не
регулируются в продольном положении.
Наклон спинки
Спинку можно устанавливать в несколько
положений.
Предварительные операции:
► опустите подголовники на спинках,
► при необходимости, отодвиньте передние
сиденья вперед,
► убедитесь, что никто и ничто не мешает сложить
спинки (одежда, багаж и т.п.),
► убедитесь, что боковые ремни безопасности
натянуты вдоль стоек, центральный ремень сложен,
а язычки всех трех ремней убраны.
Эргономика и комфорт
Отопление и вентиляция
Подача воздуха в салон
Воздух, поступающий в салон, фильтруется и
подается в него снаружи через расположенный
под ветровым стеклом воздухозаборник, либо
прогоняется по замкнутому кругу через систему
рециркуляции.
Кнопки управления
► Потяните лямку 1 с усилием, чтобы освободить
спинку.
► Придерживая, опустите спинку 2 в
горизонтальное положение.
Изменение положения спинки
Управление системой можно осуществлять в
«Микроклимат» на сенсорном экране или с панели
управления центральной консоли.
Распределение воздуха
Перед поднятием спинок боковых сидений,
проследите за правильным положением
ремня и придерживайте его во время поднятия.
► Переведите спинку сиденья 2 в вертикальное
положение и нажмите на нее для фиксации в
исходном положении.
► Убедитесь, что лямка 1 вернулась в правильное
положение.
► Убедитесь, что боковые ремни безопасности при
этом не оказались зажатыми.
Помните, незафиксированная спинка может
оказаться опасной для пассажиров в случае
резкого торможения или удара в ДТП.
Находящиеся в багажнике предметы могут резко
вылететь вперед. Это очень опасно!
1. Дефлекторы обдува ветрового стекла для
удаления инея и конденсата
2. Дефлекторы обдува и обогрева передних
боковых стекол
3. Регулируемые и закрываемые боковые
вентиляционные дефлекторы
4. Регулируемые и закрываемые центральные
вентиляционные дефлекторы
5. Подводы воздуха к ногам передних пассажиров
6. Подводы воздуха к ногам задних пассажиров
7. Регулируемые и закрываемые вентиляционные
дефлекторы с вентилятором (в зависимости от
комплектации)
3
Рекомендации
Система кондиционирования воздуха с
ручным управлением
► Чтобы воздушные потоки распределялись
по салону равномерно, следите за чистотой
наружных воздухозаборных решеток под
ветровым стеклом, сопел, вентиляционных
решеток и воздуховодов, а также вытяжных
каналов, расположенных в багажном отделении.
► Не закрывайте от света датчик освещенности,
расположенный на панели приборов; он работает
в системе автоматического кондиционирования
воздуха.
► Чтобы обеспечить долгую и безотказную
работу кондиционера воздуха, включайте его
хотя бы на 5–10 минут не реже одного-двух раз
в месяц.
► Если кондиционер перестал охлаждать
воздух, выключите его и обратитесь в сервисную
сеть CITROËN или в специализированный
техцентр.
В случае буксировки прицепа с максимальной
массой в гору при высокой температуре
53
Эргономика и комфорт
окружающего воздуха отключение кондиционера
воздуха позволяет облегчить нагрузку на
двигатель и, таким образом, сохранить его
тяговые возможности.
Старайтесь не выключать вентиляцию и не
использовать рециркуляцию воздуха
надолго во время движения — это может вызвать
запотевание стекол и ухудшить атмосферу в
салоне.
Если после длительного пребывания на
солнце температура внутри салона
окажется слишком высокой, необходимо
проветрить его в течение нескольких минут.
Установите регулятор подачи воздуха в режим,
достаточный для обеспечения эффективного
проветривания салона.
При работе кондиционера на стоянке
происходит естественное выделение
водяного конденсата, стекающего под
автомобиль.
Обслуживание системы вентиляции и
кондиционирования воздуха
► Следите за чистотой салонного фильтра и
систематически заменяйте все фильтрующие
элементы.
Рекомендуется использовать салонный фильтр
комбинированного типа. В нем содержатся
компоненты, предназначенные для очистки
54
воздуха и поддержания чистоты в салоне
(удаляются аллергены, устраняются неприятные
запахи и предотвращается оседание жирных
пятен).
► Для обеспечения правильной работы
системы кондиционирования проверяйте ее в
соответствии с рекомендациями, приведенными
в сервисной книжке технического обслуживания и
гарантийного ремонта.
Система «стоп-старт»
Система подогрева и система
кондиционирования воздуха работают только при
запущенном двигателе.
Временно отключите систему «стоп-старт» для
поддержания комфортной температуры в салоне
автомобиля.
Дополнительную информацию о системе «стопстарт» см. в соответствующем разделе.
Кондиционер воздуха с
ручным управлением
Нажмите кнопку меню Climate, которая
расположена под сенсорным экраном, чтобы
открыть страницу управления системой.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Автоматическая программа обеспечения обзора.
Рециркуляция воздуха в салоне.
Удаление конденсата/инея с заднего стекла.
Выключение системы.
Регулировка подачи воздуха в салон.
Настройка температуры.
Регулировка распределения воздуха.
Выключатель кондиционера.
Максимальный режим кондиционера воздуха.
Система кондиционирования воздуха работает
только при запущенном двигателе.
Настройка температуры
► Нажмите на одну из стрелок 6, чтобы понизить
(синяя зона) или повысить (красная зона)
температуру.
Величина на дисплее показывает уровень
комфортности микроклимата, а не температуру
воздуха.
Для максимального охлаждения или
прогрева салона пользуйтесь кнопками
регулятора температуры для выбора положения
LO (низк.) или HI (выс.).
Эргономика и комфорт
Регулировка подачи воздуха
► Нажмите на одну из кнопок 5, чтобы ускорить (+)
или замедлить (-) вращение вентилятора.
Символ подачи воздуха (вентилятор) будет
постепенно заштриховываться в зависимости от
заданной скорости вращения.
Уменьшая подачу воздуха до минимума, вы
останавливаете вентиляцию салона.
Старайтесь не выключать систему надолго
во время движения — это может вызвать
появление конденсата и ухудшить атмосферу в
салоне.
Регулировка распределения
воздуха
Распределение потоков воздуха по салону
регулируется с помощью трех кнопок 7.
К ветровому стеклу и боковым окнам.
К центральным и боковым дефлекторам.
В зону расположения ног.
Каждое нажатие на кнопку включает или
отключает систему. При включении кнопки
загорается контрольная лампа. Для равномерного
распределения воздуха по салону можно
пользоваться всеми тремя кнопками одновременно.
Режим автоматического
обеспечения обзора
Дополнительную информацию о программе
автоматического обеспечения прозрачности
стекол (кнопка 1) см. в разделе Удаление
конденсата и инея с передних стекол.
Выключатель кондиционера.
Кондиционер воздуха предназначен для работы в
любое время года, при этом окна салона должны
быть закрыты.
Система позволяет:
– в летнее время понизить температуру воздуха в
салоне,
– зимой, при температуре выше 3°C, ускорить
удаление конденсата со стекол.
► Нажмите на кнопку 8, чтобы включить/отключить
систему кондиционирования воздуха.
Если контрольная лампа горит, значит кондиционер
включен.
Двухзонный автоматический
кондиционер воздуха
3
Нажмите кнопку меню Climate, которая
расположена под сенсорным экраном, чтобы
открыть страницу управления системой.
Кондиционер не работает, если регулятор
подачи воздуха выключен.
Чтобы быстрее охладить воздух в салоне, можно
на некоторое время включить рециркуляцию.
Затем вновь включите подачу наружного воздуха.
Выключение кондиционера может повлечь за
собой дискомфортные явления (повышенную
влажность в салоне, оседание конденсата на
стеклах).
55
Эргономика и комфорт
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Автоматическая программа обеспечения
обзора.
Рециркуляция воздуха в салоне.
Удаление конденсата/инея с заднего стекла.
Выключение системы.
Регулировка подачи воздуха в салон.
Настройка температуры.
Регулировка распределения воздуха.
Вкл./выкл. кондиционера воздуха.
Максимальный режим кондиционера воздуха.
Активация автоматического климат-контроля.
Доступ к странице второго уровня.
Преднастройка микроклимата салона (в
зависимости от комплектации).
Выбор параметров системы автоматического
климат-контроля (Мягкий/Норма./Быстро).
Однозонный режим/двухзонный режим.
Функция «AQS» (Air Quality System) (в
зависимости от комплектации).
Кондиционер воздуха работает во время работы
двигателя, однако вентиляция и элементы
управления работают при включенном зажигании.
Работа кондиционера, температура, подача и
распределение воздуха в салоне регулируются в
автоматическом режиме.
Регулировка температуры
Водитель и передний пассажир могут регулировать
температуру воздуха каждый в своей зоне.
► Нажмите на одну из этих кнопок 6, чтобы
понизить (синяя зона) или повысить (красная зона)
температуру.
56
Величина на дисплее показывает уровень
комфортности микроклимата, а не температуру
воздуха.
Разность между параметрами регулировок в левой и
правой зонах не должна превышать 3.
Для максимального охлаждения или
прогрева салона переведите регулятор
температуры в положение LO (низкая) или HI
(высокая).
Автоматическое поддержание
комфортного микроклимата
► Нажмите на кнопку 10AUTO, чтобы включить
систему кондиционирования воздуха.
Горящая контрольная лампа кнопки свидетельствует
о том, что кондиционер работает в автоматическом
режиме: в зависимости от заданного вами уровня
комфортности микроклимата система будет
поддерживать на оптимальном уровне температуру,
подачу и распределение воздуха в салоне.
Интенсивность работы системы в автоматическом
режиме можно настроить на странице второго
уровня, открывающейся нажатием на кнопку
11НАСТРОЙКИ.
Для изменения текущего режима, обозначенного
загоранием соответствующей контрольной лампы,
последовательно нажимайте на кнопку 13, пока не
появится желаемый режим:
Мягкий: обеспечивает спокойную и тихую работу,
ограничивая при этом подачу воздуха.
Нормальный: поддерживает комфортную
температуру и тихую работу системы (настроен по
умолчанию).
Быстрый: обеспечивает сильный и эффективный
приток воздуха.
Используйте настройку Нормальный или Быстрый
для обеспечения комфорта пассажирам на задних
сиденьях.
Эти настройки привязаны только к автоматическому
режиму. Тем не менее после выключения режима
AUTO индикатор последней настройки остается
включенным.
Смена настройки не ведет к автоматическому
включению режима «AUTO», если он был выключен.
В холодную погоду и когда двигатель не
прогрет, чтобы достичь комфортного
климата, подача воздуха будет нарастать
постепенно вплоть до достижения заданного
уровня микроклимата.
Если при посадке в автомобиль обнаружится, что
температура воздуха в его салоне намного ниже
или выше комфортной, не пытайтесь изменить
отображаемое значение для более быстрого
достижения комфортной температуры. Система
сама автоматически настроится и в кратчайшее
время доведет температуру до комфортного
уровня.
Эргономика и комфорт
Режим автоматического
обеспечения обзора
Дополнительную информацию о программе
автоматического обеспечения прозрачности
стекол (кнопка 1) см. в разделе Удаление
конденсата и инея с передних стекол.
Система контроля качества
воздуха (AQS)
Специальный датчик автоматически включит
рециркуляцию воздуха в салоне, если обнаружит
повышенную загрязненность наружного воздуха.
Как только качество наружного воздуха вновь придет
в норму, рециркуляция автоматически отключается.
Датчик этой системы не предназначен для
определения неприятных запахов.
Рециркуляция автоматически активируется при
включении омывателя ветрового стекла или
передачи заднего хода.
Система не срабатывает при наружной температуре
ниже 5 °C, чтобы на ветровом стекле и боковых
окнах не оседал конденсат.
Для включения или отключения этой системы
откройте страницу второго уровня, нажав кнопку
11ОПЦИИ, а затем нажмите кнопку 15.
Работа в режиме ручных
настроек
Вы можете вручную изменять настройки, при этом
не нарушая тех, которыми управляет система:
– подача воздуха, кнопка 5,
– распределение воздуха, кнопка 7.
Как только вы измените какую-либо настройку,
контрольная лампа в кнопке 10 AUTO погаснет.
► Нажмите на кнопку 10 еще раз, чтобы вернуться
к автоматическому поддержанию комфортного
микроклимата.
Регулировка подачи воздуха
► Нажмите на одну из кнопок 5, чтобы ускорить (+)
или замедлить (-) подачу воздуха.
Символ подачи воздуха (вентилятор) будет
постепенно заштриховываться в зависимости от
заданной скорости вращения.
Уменьшая подачу воздуха до минимума, вы
останавливаете вентиляцию салона.
При этом символ OFF появится рядом с
вентилятором.
Старайтесь не выключать систему надолго
во время движения — это может вызвать
появление конденсата и ухудшить атмосферу в
салоне.
Регулировка распределения воздуха
Распределение потоков воздуха по салону
регулируется с помощью трех кнопок 7.
К ветровому стеклу и боковым окнам.
К центральным и боковым дефлекторам.
В зону расположения ног.
Каждое нажатие на кнопку включает или
отключает систему. При включении кнопки
загорается контрольная лампа. Для равномерного
распределения воздуха по салону можно
пользоваться всеми тремя кнопками одновременно.
В режиме AUTO контрольные лампы всех трех
кнопок 7 не горят.
3
Выключатель кондиционера.
Кондиционер воздуха предназначен для работы в
любое время года, при этом окна салона должны
быть закрыты.
Система позволяет:
– в летнее время понизить температуру воздуха в
салоне,
– зимой, при температуре выше 3°C, ускорить
удаление конденсата со стекол.
► Нажмите на кнопку 8, чтобы включить/отключить
систему кондиционирования воздуха.
Если контрольная лампа горит, значит система
кондиционирования включена.
Кондиционер не работает, если регулятор
подачи воздуха выключен.
Чтобы быстрее охладить воздух в салоне, можно
на некоторое время включить рециркуляцию.
Затем вновь включите подачу наружного воздуха.
Выключение кондиционера может повлечь за
собой дискомфортные явления (повышенную
влажность в салоне, оседание конденсата на
стеклах).
57
Эргономика и комфорт
Однозонный режим/
Двухзонный режим
Настройки температуры в зоне пассажира могут
быть привязаны к настройкам в зоне водителя
(однозонный режим).
Она настраивается на странице второго уровня,
открывающейся нажатием на кнопку 11НАСТРОЙКИ.
► Нажмите на кнопку 14, чтобы включить режим
MONO; при этом состояние системы будет
отображаться как ON (Вкл.).
Эта система автоматически выключается при
нажатии на кнопки настройки температуры в зоне
пассажира (двухзонный режим).
Вентиляция при включенном
зажигании
Включив зажигание, можно воспользоваться
системой вентиляции, регулируя подачу воздуха в
салон 5 и распределяя по нему воздушные потоки 7
в зависимости от заряда АКБ.
Эта функция не предназначена для управления
системой кондиционирования.
Рециркуляция воздуха
салона
Подача воздуха в салон извне позволяет избежать
образования конденсата на ветровом стекле и
боковых окнах.
Рециркуляция позволяет изолировать салон от
наружных неприятных запахов и дыма, а также
58
способствует ускоренному достижению желаемой
температуры воздуха в салоне.
► Нажмите эту кнопку, чтобы включить или
выключить систему (при этом контрольная
лампа загорается или гаснет).
Система автоматически активируется при
включении передачи заднего хода.
Максимальный режим
кондиционирования воздуха
Система автоматически поддерживает заданную
температуру на самом низком уровне, направляет
воздух к центральным и боковым дефлекторам,
обеспечивает его максимальную подачу в салон и,
при необходимости, включает его рециркуляцию.
► Нажмите на эту кнопку, чтобы включить
или выключить систему (при этом
контрольная лампа загорается или гаснет).
После выключения система вернется к предыдущим
настройкам.
Выключение системы
► Нажмите эту кнопку.
Контрольная лампа загорится, а остальные лампы
системы погаснут.
Данное действие отключает все функции системы
кондиционирования воздуха.
Температура больше не регулируется. Тем не менее,
будет ощущаться легкое перемещение воздуха по
салону, обеспечиваемое движением автомобиля.
Удаление инея и конденсата
с ветрового стекла
Режим автоматического
обеспечения обзора
Автоматическая программа обеспечения обзора
позволяет ускорить удаление конденсата или инея с
ветрового и боковых стекол.
► Нажмите на эту кнопку, чтобы включить или
выключить систему.
Если контрольная лампа горит, значит система
включена.
Система автоматически управляет работой
кондиционера (в зависимости от комплектации),
количеством, подачей и распределением воздуха
и оптимизирует потоки, подаваемые на ветровое и
боковые стекла.
Система позволяет настроить вручную подачу
воздуха и при этом не нарушить работу
автоматической программы обеспечения обзора.
На автомобилях с системой "стоп-старт"
режим STOP отключается на время работы
системы удаления конденсата со стекол.
Эргономика и комфорт
В условиях зимней эксплуатации удаляйте
снег, наледь и иней с ветрового стекла,
перед тем как начать движение.
В противном случае работоспособность систем и
оборудования, связанных с камерой, может быть
ухудшена.
Ветровое стекло с
обогревом
В холодную погоду подогревается низ ветрового
стекла, а также зона, расположенная вдоль левой
стойки оконного проема.
Это позволяет быстрее отогревать примерзшие к
стеклу щетки стеклоочистителя и избегать скопления
счищаемого ими снега, не изменяя при этом
настройки кондиционера воздуха.
Включение/выключение
Для экономии топлива выключайте
обогрев заднего стекла и зеркал, как
только необходимость в нем отпадет.
3
Функция удаления инея и конденсата с
заднего стекла включается только при
работающем двигателе.
► При работающем двигателе нажмите эту
кнопку, чтобы включить/выключить систему
(подтверждается загоранием контрольной лампы).
Система активируется, как только температура
наружного воздуха опустится ниже 0°C, и
автоматически отключается при выключении
зажигания.
Удаление инея и
конденсата с заднего стекла
Включение/выключение
► Нажмите на эту кнопку, чтобы включить обогрев
заднего стекла и, в зависимости от комплектации
автомобиля, наружных зеркал (при этом
контрольная лампа загорится или погаснет).
Обогрев выключается автоматически, чтобы не
допускать перерасхода электроэнергии.
Дополнительная система
обогрева/вентиляции
Обогрев
Это дополнительная автономная система, которая
прогревает салон и повышает эффективность
обогрева стекол.
Данная контрольная лампа горит, когда
система запрограммирована или настроена
дистанционно с помощью пульта дистанционного
управления.
Она мигает в течение всего периода работы системы
обогрева и выключается по окончании заданного
59
Эргономика и комфорт
времени работы или при отключении обогрева
пультом дистанционного управления.
Вентиляция салона
Система вентиляции освежает атмосферу салона
наружным воздухом, способствуя созданию
комфортной температуры в жару.
Программирование системы
Для настройки подогрева и вентиляции перейдите
на вторую страницу меню «Climate» на сенсорном
экране.
В меню Кондиционер воздуха > ОПЦИИ:
сохраненному времени активации необходимо
установить определенное время
предварительного кондиционирования.
Время предварительного кондиционирования
составляет до 45 минут. На автомобиле с
дизельным двигателем — до 30 минут. На
автомобиле с бензиновым двигателем.
Пульт ДУ дальнего действия
Если автомобиль не получил сигнал, контрольная
лампа будет мигать приблизительно 2 секунды.
Отойдите в другое место и повторите команду.
Замена источника питания
Оранжевый цвет контрольной лампы пульта ДУ
означает, что элемент питания истощился.
Если контрольная лампа не загорается, значит
элемент питания полностью иссяк.
Позволяет включать и выключать подогрев в салоне
на расстоянии.
Дальность действия пульта ДУ составляет около
1 км на открытой местности.
► Выберите Программирование AIR CON.
► Выберите вкладку Состояние, чтобы включить/
выключить систему.
► Перейдите на вкладку Параметры, затем
выберите режим Отопление для обогрева двигателя
и салона или Вентиляция для проветривания
салона.
► Затем установите/сохраните время активации
для каждого выбора.
► Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Между выполнением операций
программирования необходимо подождать
как минимум 60 минут.
В зависимости от температуры наружного
воздуха для достижения
запрограммированной температуры к
60
Включение
► Откройте заглушку монетой и замените элемент
питания.
Отключение системы
Запрещается выбрасывать разряженные
элементы питания пульта дистанционного
управления, так как в них содержатся металлы,
загрязняющие окружающую среду. Их следует
сдавать на специализированные пункты сбора
таких отходов.
► Нажмите на эту кнопку и удерживайте ее,
чтобы немедленно отключить подогрев (при
этом ненадолго загорается красная контрольная
лампа).
Если система включена с помощью пульта
ДУ дальнего действия, максимальная
продолжительность нагрева составляет около
► При продолжительном нажатии на эту
кнопку система обогрева включается
немедленно (подтверждается непродолжительным
загоранием зеленой контрольной лампы).
Эргономика и комфорт
45 минут. На автомобиле с дизельным
двигателем — около 30 минут. На автомобиле с
бензиновым двигателем.
Вентиляция включается при условии
достаточного заряда АКБ.
Обогрев включается при соблюдении следующих
условий:
– при заряженной АКБ и достаточном уровне
топлива;
– после предыдущего цикла обогрева двигатель
запускался;
– между двумя запросами на обогрев прошло
60 минут.
Программируемый подогрев работает на
топливе из топливного бака автомобиля.
Перед использованием убедитесь, что уровень
топлива соответствует требованиям. Если
топливный бак работает в резервном режиме, не
рекомендуется выполнять программирование
подогрева.
Всегда выключайте дополнительный подогрев
перед тем, как приступить к заправке автомобиля
топливом. Это позволит избежать риска
воспламенения или взрыва.
Во избежание отравления или удушья не
разрешается пользоваться даже в течение
короткого времени программируемым
подогревом в закрытом помещении, не
оснащенном системой отвода отработавших
газов.
Не паркуйте автомобиль на
легковоспламеняющихся поверхностях (сухой
траве, опавшей листве, бумаге и т. п.). Может
произойти возгорание!
Стеклянные поверхности, такие как заднее
стекло или ветровое стекло, могут сильно
нагреваться.
Не кладите предметы на эти поверхности. Не
прикасайтесь к этим поверхностям. Есть риск
получить ожог!
Преднастройка
температуры (заряжаемые
гибридные модификации)
Эта система служит для настройки и поддержания в
салоне заданного уровня температуры (около 21°C)
перед посадкой водителя в автомобиль в заданный
день и в выбранное время.
Функция доступна, если автомобиль не подключен к
зарядному устройству.
Программирование системы
(С CITROËN Connect Nav)
В меню Climate > ОПЦИИ:
Выберите Программирование
температурного режима.
► Нажмите + для добавления значения.
► Выберите время посадки в автомобиль и нужные
дни. Нажмите ОК.
► Нажмите ON для активации программы.
Повторяющееся срабатывание системы
предварительного кондиционирования начинается
примерно за 45 минут до запрограммированного
времени, когда автомобиль подключен к зарядному
устройству (20 минут, когда он не подключен), и
поддерживается в течение 10 минут после.
3
Данная контрольная лампа горит не мигая,
когда запрограммирован цикл преднастройки
температуры. Контрольная лампа мигает, когда
выполняется преднастройка температуры.
Можно запрограммировать несколько
значений.
Каждое из них сохраняется в системе.
В целях продления срока службы батареи
рекомендуется выполнять программирование на
подключенном к сети автомобиле.
61
Эргономика и комфорт
Программирование также можно
осуществлять на смартфоне, используя
приложение MyCitroën.
На автомобиле с CITROËN Connect Radio
программирование возможно только при помощи
смартфона с приложением.
Дополнительную информацию о дистанционных
функциях см. в соответствующем разделе.
Обустройство передней
части салона
Противосолнечный козырек
Шум от вентилятора, который слышен во
время настройки температуры, считается
совершенно нормальным.
Условия работы
– Функция активируется только при выключенном
зажигании.
– Если автомобиль не подключен к зарядному
устройству, функцию можно активировать, только
когда уровень заряда батареи больше 20 %.
– Если автомобиль не подключен к зарядному
устройству и настроенная на повторяющееся
срабатывание система предварительного
кондиционирования (например, с понедельника по
пятницу) сработает два раза подряд, а автомобиль
при этом не будет использован, данная система
отключится.
62
1.
2.
3.
Поручень
Противосолнечный козырек
Отделение для хранения под рулевой колонкой
Карман для хранения карт
4. Перчаточный ящик с подсветкой
5. Дверные карманы для вещей
6. USB-разъем
Прикуриватель/гнездо питания на 12 В (120 Вт).
7. Отделение для хранения
8. Отделение для хранения или беспроводное
зарядное устройство
9. Подстаканник
10. Передний подлокотник с лотком
11. Зарядное устройство с USB-разъемом
► При включенном зажигании поднимите
закрывающую зеркало крышку; подсветка зеркала
включится автоматически.
На козырьке имеется карман для хранения
различных талонов, чеков и билетов.
Перчаточный ящик
► Чтобы открыть перчаточный ящик, поднимите
ручку.
При включенном зажигании перчаточный ящик
подсвечивается, если открыт.
В ящике расположен выключатель подушки
безопасности переднего пассажира.
Никогда не позволяйте переднему
пассажиру открывать перчаточный ящик во
время движения автомобиля. В случае резкого
торможения он может пораниться!
Эргономика и комфорт
Прикуриватель/розетка 12 В
► Чтобы включить прикуриватель, утопите его и
дождитесь автоматического срабатывания.
► Для использования приборов с рабочим
напряжением 12 В (макс. мощность: 120 ватт),
выньте из розетки прикуриватель и вставьте в нее
штепсель прибора.
В прикуриватель можно включить зарядку телефона,
подогреватель детских рожков и т. п.
Выключив прибор, сразу вставьте в розетку
нагревательный элемент прикуривателя.
При включении электрического устройства,
не сертифицированного компанией
CITROËN, например зарядного устройства с
разъемом USB, в работе бортовых электрических
систем и приборов (радиоприемника,
видеодисплеев) могут возникать помехи.
USB-разъемы
К ним можно подключить внешнее устройство для
зарядки.
К переднему USB-разъему через
Android Auto® или CarPlay® можно
также подключать смартфон и пользоваться
некоторыми из его приложений на сенсорном
экране.
Для обеспечения максимального качества
используйте кабель, изготовленный или одобренный
производителем устройства.
Приложениями можно управлять с помощью
переключателей на рулевом колесе или
аудиосистеме.
Внешнее устройство, подключенное к
USB-разъему, автоматически
подзаряжается.
Если ток, потребляемый переносным
устройством, превышает параметры тока
бортовой системы, в ходе зарядки появится
сообщение об этом.
Для получения дополнительной информации об
использовании этого оборудования обратитесь к
разделу «Аудиосистема и телематика».
Беспроводное зарядное
устройство для смартфона
3
Оно позволяет выполнять беспроводную зарядку
портативного устройства, например, смартфона,
используя принцип магнитной индукции в
соответствии со стандартом Qi 1.1.
Заряжаемый аппарат должен отвечать требованиям
стандарта Qi либо конструктивно, либо при помощи
совместимого чехла или корпуса.
Зона зарядки обозначается символом Qi.
Зарядка работает при запущенном двигателе, а
также когда система «Стоп-старт» находится в
режиме ОСТАНОВКА.
Уровень зарядки отслеживается самим смартфоном.
С системой Дистанционный ключ-пульт работа
зарядного устройства может быть кратковременно
нарушена при открытии двери или выключении
зажигания.
Идет зарядка
► Если зона зарядки свободная, расположите
устройство в центре зоны.
63
Эргономика и комфорт
При обнаружении портативного устройства
контрольная лампа зарядки загорится зеленым
цветом. Она будет продолжать гореть в течение
всего времени зарядки аккумуляторной батареи.
Система не предназначена для
одновременной зарядки нескольких
устройств.
Не оставляйте какие-либо металлические
устройства (монеты, ключи, пуль ДУ
автомобиля и т. д.) в зоне зарядки во время
зарядки устройства из-за риска перегрева или
прерывания процесса зарядки.
Проверка во время эксплуатации
О работоспособности зарядного устройства можно
судить по состоянию его контрольной лампы.
64
Состояние
контрольной
лампы
Значение
Выкл.
Двигатель выключен.
Совместимые устройства не
обнаружены.
Зарядка окончена.
Состояние
контрольной
лампы
Значение
Зеленый, горит
постоянно
Совместимые устройства
обнаружены.
Идет зарядка.
Оранжевый,
мигает
В зоне зарядки обнаружен
посторонний предмет.
Устройство уложено не по
центру зоны зарядки.
Оранжевый,
горит не мигая
Не работает датчик зарядки
устройства.
Высокая температура
аккумуляторной батерии
устройства.
Неисправность зарядного
устройства.
Передний подлокотник
В нем имеется охлаждаемый ящик (в зависимости
от варианта комплектации), который подсвечивается
при открывании крышки.
Открывание
► Нажмите на рычажок под крышкой.
Крышка открывается в виде двух створок.
Отделение для вещей
В случае загорания оранжевой контрольной лампы:
– уберите устройство, затем положите его по центру
зоны зарядки.
или
– уберите устройство и через четверть часа
повторите попытку зарядить его.
Если проблема остается, проверьте
систему в сервисной сети CITROËN или в
специализированном техцентре.
Эргономика и комфорт
В подлокотнике имеется небольшая подвижная
полка, которую можно переместить вперед или
назад.
Сюда через сопло воздухопритока подается
охлажденный воздух.
При укладке коврика со стороны водителя
используйте крепления, имеющиеся на коврике
(щелчок указывает на надлежащую фиксацию).
Остальные коврики просто укладываются на пол.
Закрывание
► Для снятия коврика на стороне водителя
отодвиньте сиденье назад и снимите его с
фиксаторов.
► Уложите коврик обратно и зафиксируйте, нажав
на него в зоне креплений.
► Убедитесь, что коврик закреплен прочно.
► Опустите обе створки крышки.
Коврики
Укладка коврика
Плафоны
3
Снятие/установка
Чтобы ничто не мешало свободному
перемещению педалей:
– используйте только ту модель коврика, которая
в точности ложится на имеющиеся в автомобиле
фиксаторы. Эти фиксаторы следует использовать
в обязательном порядке;
– никогда не кладите коврики друг на друга.
Коврик, не сертифицированный CITROËN, может
мешать доступу к педалям и работе круизконтроля/ограничителя скорости.
Сертифицированные коврики крепятся на двух
фиксаторах под сиденьем.
1. Передний плафон общего освещения
2. Передние плафоны индивидуального освещения
3. Задний плафон общего освещения
4. Задние плафоны индивидуального освещения
Передний и задний плафоны
общего освещения
В данном положении происходит
постепенное увеличение яркости плафона:
– при отпирании автомобиля.
– при извлечении ключа из замка зажигания.
– при открывании двери.
65
Эргономика и комфорт
– при нажатии на пульте ДУ кнопки определения
местонахождения автомобиля.
Плафон постепенно гаснет:
– при запирании автомобиля.
– при включении зажигания.
– 30 секунд спустя после закрывания последней
двери.
Выключен постоянно.
Включен постоянно.
В режиме «Включен постоянно» время горения
имеет различную продолжительность, в зависимости
от контекста:
– при выключенном зажигании — около 10 минут.
– в режиме экономии электроэнергии — около 30
секунд.
– при работающем двигателе — без ограничения.
Когда передний плафон находится в режиме
«Включен постоянно», задний плафон также
включен, кроме случаев, когда задний плафон
находится в режиме «Выключен постоянно».
Чтобы погасить задний плафон общего
освещения, переведите его в режим «Выключен
постоянно».
Следите, чтобы ничего не соприкасалось с
плафонами.
Освещение салона
Мягкое освещение салона улучшает видимость в
салоне в условиях слабой освещенности.
В темное время суток освещение салона
включается/выключается автоматически при
включении/выключении стояночных огней.
Включение/выключение, а также регулировка
подсветки и выбор цвета выполняется с
помощью меню сенсорного экрана Driving/
Автомобиль.
Оборудование багажного
отделения
66
Кольца служат для закрепления багажа с
помощью различных типов удерживающих
багажных сеток.
Дополнительную информацию о них можно
получить в сервисной сети CITROËN.
Полка багажного отделения
Она состоит из двух частей:
– неподвижной полки с открытым лотком на ней,
– подвижной части с открытым лотком,
поднимающейся при открывании багажника.
Плафоны индивидуального
освещения
► Включите зажигание и воспользуйтесь
соответствующим выключателем.
2. Розетка 12 В для дополнительных потребителей
(120 Вт)
3. Освещение багажного отделения
4. Съемная поперечная балка заднего сиденья (для
увеличения вместимости багажного отделения).
5. Кольца для закрепления багажа
6. Подвижный пол багажника (2-позиционный
Складываемый коврик багажного отделения
(заряжаемые гибридные модификации)
7. Ящики для вещей/ящик для инструментов под
полом
1. Полка багажного отделения
Эргономика и комфорт
Электрическая розетка 12 В
Для снятия полки багажного отделения:
► отсоедините два шнура 1,
► аккуратно поднимите подвижную часть 2, затем
отсоедините ее с каждой стороны 3,
► отсоедините неподвижную часть с обеих сторон 4
и извлеките крышку багажного отделения.
В случае резкого торможения, слетевшие с
крышки багажного отделения предметы
могут превратиться в опасные стремительно
летящие «снаряды».
► Для подключения приборов с рабочим
напряжением 12 В (макс. мощность: 120 Вт) снимите
крышку и подключите соответствующий адаптер.
► Включите зажигание.
При подключении электрического
устройства, не одобренного компанией
CITROËN, например зарядного устройства с
разъемом USB, в работе бортовых электрических
систем и приборов (радиоприемника,
видеодисплеев) могут возникать помехи.
3
Эта съемная сетка позволяет использовать весь
загрузочный объем вплоть до крыши:
– за передними сиденьями (1ый ряд) при сложенных
сиденьях второго;
– за задними сиденьями (2ой ряд) со снятой задней
полкой багажного отделения.
Она защищает пассажиров в случае
внезапного торможения.
Сетка-перегородка для
перевозки высокого багажа
67
Эргономика и комфорт
За передними сиденьями
► Поочередно вставьте торцы стержня в фиксаторы
крыши.
► Зацепите лямки сетки за нижние кольца,
расположенные по обеим сторонам обшивки
багажника.
► Потяните за лямки, чтобы растянуть сетку.
2-позиционный пол багажника
► Сложите задние сиденья.
► Поочередно вставьте торцы стержня в фиксаторы
под потолком.
► Зацепите лямки сетки за верхние точки
крепления, расположенные в корпусах креплений
Top Tether.
► Потяните за лямки, чтобы растянуть сетку.
В зависимости от комплектации автомобиля пол
багажного отделения может принимать одно из
двух положений, позволяющих оптимизировать
погрузочное пространство с помощью боковых
упоров.
– Верхний уровень (не более 100 кг): ровный пол
багажного отделения доходит до передних сидений
при сложенных задних.
– Нижний уровень (не более 150 кг): максимальная
вместимость багажного отделения.
За задними сиденьями
Для изменения высоты:
► Уберите крышку-полку багажного отделения.
68
► Поднимите и потяните пол к себе с помощью
центральной рукоятки, затем, пользуясь боковыми
упорами, установите пол в желаемое положение.
► Сместите пол до конца вперед, разместив его в
необходимом положении.
Перед тем как переместить пол багажника
убедитесь, что багажник пуст.
Для увеличения вместимости багажного отделения,
когда пол находится в нижнем положении:
► Потяните поперечную балку заднего сиденья
вверх по вертикали до уровня отметок.
► Чтобы установить данную балку обратно,
нажмите на нее до фиксации.
Эргономика и комфорт
Отделение для вещей
Освещение багажного
отделения
3
Плафон автоматически загорается при открывании
и автоматически гаснет при закрывании багажного
отделения.
Продолжительность освещения багажного отделения
может быть различной:
– при выключенном зажигании — около 10 минут.
– в режиме экономии электроэнергии: около 30
секунд.
– при работающем двигателе — без ограничения.
► Для доступа к ящику для вещей максимально
поднимите пол багажного отделения или
складываемый коврик багажного отделения (в
зависимости от комплектации автомобиля).
В зависимости от версии он включает:
– Комплект принадлежностей для временного
устранения прокола в шине и комплект
инструментов.
– Запасное колесо с комплектом инструментов.
– Зарядный кабель тяговой батареи (заряжаемые
гибридные модификации).
69
Освещение и обзор
Переключатель режимов
внешнего освещения
► Потяните ручку переключателя, чтобы
переключиться с ближнего на дальний свет и
обратно.
Главные световые приборы
Дисплеи
Работа включенных световых приборов
подтверждается включением соответствующей
контрольной лампы на панели приборов.
В случае неисправности какого-либо
светового прибора загорится эта контрольная
лампа в сопровождении сообщения и звукового
сигнала.
Противотуманные фары
Автоматическое включение ламп/дневных
ходовых огней
Включены только стояночные огни
Задние противотуманные фонари
Работают, только если включены фары
дальнего и ближнего света.
Включены фары ближнего или дальнего
света
Переключатель света фар
► Чтобы их включить, поверните кольцевой
переключатель вперед, а чтобы выключить — назад.
При автоматическом выключении световых
приборов (положение AUTO) противотуманные
фонари и фары ближнего света продолжат гореть.
70
Передние противотуманные фонари и
задние противотуманные фонари.
Фары и фонари работают при включенных
стояночных огнях, ближнем и дальнем свете.
► Поверните кольцевой переключатель вперед:
• на одну позицию, чтобы включить передние
противотуманные фары,
• на две позиции, чтобы включить задние
противотуманные фонари.
► Поверните в противоположном направлении,
чтобы выключить.
При автоматическом выключении световых
приборов (положение AUTO) или при ручном
выключении фар ближнего света противотуманные
фонари и стояночные огни продолжат гореть.
► Для выключения противотуманных фар
поверните кольцевой переключатель назад, при
этом стояночные огни тоже погаснут.
В условиях достаточной видимости (в ясную
и дождливую погоду) как днем, так и ночью,
противотуманные фары использовать
запрещается. В такую погоду они могут
ослеплять других водителей. Противотуманные
фары разрешается использовать исключительно
Освещение и обзор
в условиях тумана или снегопада (в разных
странах действуют разные правила).
Не забывайте выключать противотуманные
световые приборы, как только необходимость в
них отпадет.
Включение фар после выключения
зажигания
Для повторного включения системы
сопровождающего освещения поверните кольцо
в положение AUTO, а затем по вашему выбору.
Если дверь водителя открыта, в течение
некоторого времени будет раздаваться звуковой
сигнал, указывающий на то, что фары включены.
Они выключатся автоматически по истечении
времени, которое зависит от уровня
заряженности аккумуляторной батареи (переход
в энергосберегающий режим).
Отключение световых приборов с
выключением зажигания
При выключении зажигания все световые
приборы гаснут, кроме фар ближнего света, если
активировано сопровождающее освещение.
Категорически запрещается подставлять
глаза под световой пучок светодиодных фар
во избежание повреждения глаз!
Зарубежные поездки
Автомобили с ручным корректором угла
наклона фар.
Для поездок на автомобиле в стране с
движением, противоположным принятому
в стране, где вы приобрели автомобиль,
необходимо изменить регулировку фар ближнего
света так, чтобы не ослеплять водителей
встречного транспорта. Обратитесь в сервисную
сеть CITROËN или в специализированный
техцентр.
Указатели поворотов
4
► Для включения левого или правого указателя
поворота: опустите или поднимите переключатель
световых приборов, преодолев точку сопротивления.
Если указатель поворота не выключается
более 20 секунд и скорость движения
автомобиля выше 80 км/ч, громкость звукового
сигнала будет нарастать.
Функция «три вспышки»
указателя поворота
► Кратко нажмите на переключатель вверх
или вниз, не преодолевая точки сопротивления;
соответствующие указатели поворотов мигнут 3
раза.
В определенных погодно-климатических
условиях (например, при низкой
температуре или высокой влажности) на
внутренней поверхности стекол фар и задних
фонарей может оседать конденсат — это
обычное явление; он исчезает в течение
нескольких минут после включения фар.
71
Освещение и обзор
Дневные ходовые огни/
стояночные огни
Передние и задние фонари включаются
автоматически при пуске двигателя.
Они функционируют как:
– Дневные ходовые огни (выключатель световых
приборов переведен на «AUTO» при достаточной
освещенности),
– стояночные огни (выключатель световых приборов
переведен на «AUTO» при слабой освещенности
или «только стояночные огни», или «фары ближнего
света/фары дальнего света»).
В режиме дневных ходовых огней
светодиоды горят ярче.
Стояночные огни
На автомобиле, припаркованном у обочины,
включаются стояночные огни только со стороны
проезжей части дороги.
► При наличии в комплектации: до истечения
первой минуты после выключения зажигания
переведите ручку переключателя световых приборов
вверх или вниз — в зависимости от стороны, с
72
которой находится проезжая часть (если, например,
автомобиль припаркован справа, переведите
переключатель вниз, чтобы включить стояночные
огни слева).
При включении стояночных огней будет подан
звуковой сигнал, а на панели приборов загорится
контрольная лампа соответствующего указателя
поворота.
Чтобы выключить стояночные огни, переведите
переключатель световых приборов в центральное
положение.
Автоматическое включение
фар
Когда кольцо находится в положении AUTO и в
случае слабой внешней освещенности, специальный
датчик освещенности/дождя автоматически
включает подсветку номерных знаков, стояночные
огни и ближний свет фар без участия водителя.
Они также включаются при дожде одновременно с
автоматическими стеклоочистителями.
Они выключаются, как только наружное освещение
приходит в норму или после выключения очистителя
ветрового стекла.
Контроль исправности
В случае неисправности датчика
освещенности, включаются фары, а на
панели приборов загорается эта контрольная лампа,
сопровождаемая звуковым сигналом и/или
сообщением.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
Не закрывайте датчик освещенности,
расположенный вместе с датчиком дождя на
ветровом стекле за зеркалом заднего вида, иначе
он не сможет выполнять возложенные на него
функции.
В туманную погоду или в метель датчик
наружного освещения может определить
уровень освещенности как достаточный. Это
значит, что автоматическое включение световых
приборов может не сработать.
Сопровождающее и
встречающее освещение
Автоматический
Если кольцевой переключатель установлен на AUTO
и в случае слабой внешней освещенности, фары
ближнего света автоматически загораются после
выключения зажигания.
Включение, отключение и
продолжительность сопровождающего
освещения настраиваются в меню сенсорного
экрана Driving/Автомобиль.
Освещение и обзор
Включение вручную
подсветки настраиваются в меню сенсорного экрана
Driving/Автомобиль.
Встречающее освещение
Включение/выключение
► Выключите зажигание и подайте краткий
проблесковый сигнал c помощью выключателя
световых приборов, чтобы включить или выключить
функцию.
Включенное вручную сопровождающее освещение
автоматически погаснет после заданного
промежутка времени.
Автоматическое включение
внешней встречающей
подсветки
Если система автоматического включения
световых приборов активирована, при отпирании
автомобиля в условиях слабой освещенности будут
автоматически загораться стояночные огни, фары
ближнего света и плафоны на зеркалах заднего
вида.
Включение, отключение и
продолжительность внешней встречающей
Наличие данной функции зависит от комплектации
автомобиля.
► Кратко нажмите на эту кнопку пульта
дистанционного управления.
При этом на 30 секунд загорятся стояночные огни,
фары ближнего света, фонари подсветки номерного
знака и плафоны на боковых зеркалах заднего вида.
При повторном нажатии на кнопку до истечения
данного промежутка времени световые приборы
немедленно гаснут.
Плафоны на боковых
зеркалах
Эти плафоны освещают зону передних дверей для
облегчения посадки в автомобиль.
Когда выключатель переднего плафона
находится в этом положении, плафоны на
зеркалах включаются автоматически:
– при отпирании автомобиля;
– при открывании двери;
– при нажатии на кнопку определения
местонахождения автомобиля на пульте ДУ.
При любом положении выключателя переднего
плафона они также загораются при включении
подсветки и сопровождающего освещения.
Плафоны автоматически гаснут по истечении 30
секунд.
Автоматическое
переключение света фар
4
Эта система автоматически переключает ближний
и дальний свет фар в зависимости от яркости
освещения и условий движения, определяемых
камерой, установленной над ветровым стеклом.
Эта система имеет вспомогательное
назначение.
Водитель несет ответственность за свои
действия со световыми приборами,
обеспечивающие соответствие условиям
освещенности, обзорности, дорожной
обстановки, а также за соблюдение правил
дорожного движения.
Система начнет работать по достижении
скорости выше 25 км/ч.
При замедлении движения до скорости менее
15 км/ч система работать не будет.
73
Освещение и обзор
Включение / отключение
► Переведите кольцевой переключатель световых
приборов в положение "AUTO".
► В меню Автомобиль/Driving выберите
закладку "Быстрый доступ", затем
" Автоматическое переключение дальнего света
фар".
До отключения система управления освещением
переключается в режим «автоматическое включение
фар»:
При выключении зажигания состояние системы
сохраняется в памяти.
Работа системы
При достаточной освещенности и/или если условия
движения не позволяют воспользоваться фарами
дальнего света:
– Фары ближнего света остаются
включенными. На панели приборов
загораются эти сигнализаторы.
В случае недостаточной освещенности и если
условия движения позволяют:
– Фары дальнего света включаются
автоматически. На панели приборов
загораются эти сигнализаторы.
Функция деактивируется при включении
противотуманных фар или при обнаружении густого
тумана.
Когда противотуманные фары выключаются или
автомобиль покидает область густого тумана,
функция автоматически активируется.
74
После деактивации функции эта контрольная
лампа погаснет.
Пауза
В случае необходимости изменить режим работы
фар, водитель может вмешаться в работу системы в
любой момент.
► Проблесковый сигнал фарами приостановит
работу системы и она перейдет в режим
"автоматического включения фар":
• если контрольные лампы "AUTO" и "Фары
ближнего света" горят, система переключится на
дальний свет,
• если контрольные лампы "AUTO" и "Фары
дальнего света" горят, система переключится на
ближний свет.
Чтобы вновь активировать систему, еще раз подайте
проблесковый сигнал фарами.
Система может работать со сбоями или не
обеспечивать надлежащее освещение:
– в условиях плохой видимости (снег, сильный
дождь и т. д.),
– если ветровое стекло загрязнено, покрылось
конденсатом или закрыто каким-либо предметом
(например, наклейкой) перед камерой,
– если перед автомобилем расположены панно с
высокими отражающими свойствами.
При обнаружении густого тумана система
временно отключает данную функцию.
Система не способна обнаруживать:
– участников дорожного движения, не имеющих
освещения, например, пешеходов,
– транспортные средства, у которых свет фар
скрыт (например, за дорожным ограждением на
автострадах),
– транспортные средства, находящихся наверху
или внизу крутого спуска, на извилистых участках
дороги, на крестообразных перекрестках.
Корректор фар
Ручной корректор фар
Чтобы не ослеплять других участников дорожного
движения, необходимо отрегулировать угол наклона
световых пучков фар в зависимости от загрузки
автомобиля.
0 (Исходное положение)
Только водитель или водитель + пассажир на
переднем сиденье
1 5 человек
4 5 человек + груз в багажном отделении
5 Только водитель + груз в багажном отделении
Данная информация носит исключительно
справочный характер. В зависимости от
Освещение и обзор
комплектации автомобиля могут быть
задействованы неиспользуемые позиции.
Не включайте стеклоочистители, если
ветровое стекло сухое. В очень жаркую или
холодную погоду перед включением
стеклоочистителей убедитесь, что щетки
стеклоочистителей не прилипли к ветровому
стеклу.
Автоматический корректор
фар с технологией Full LED
Эта система автоматически регулирует угол наклона
световых пучков фар в зависимости от загрузки
автомобиля.
В случае неисправности на панели приборов
загорится этот сигнализатор в
сопровождении сообщения и короткого звукового
сигнала.
При этом система автоматически переведет фары в
фиксированное нижнее положение.
Чтобы ее проверить, обратитесь в сервисную сеть
CITROËN или в специализированный техцентр.
Не прикасайтесь к фарам с технологией Full
LED. Риск поражения электрическим током!
Виражные фары
Световой пучок противотуманной фары освещает
внутренний изгиб поворота, если при этом включены
фары ближнего или дальнего света, а скорость
движения автомобиля не превышает 40 км/ч (в
городе, на извилистой дороге, при пересечении
перекрестков, маневрировании на стоянке).
Без/с боковым статическим освещением
Включение/отключение
Это можно установить с помощью меню
сенсорного экрана Driving/Автомобиль.
Включение/выключение
Фары для подсветки поворотов загораются:
– при включении соответствующего указателя
поворота
или
– при превышении определенного угла поворота
рулевого колеса.
Они выключаются:
– до определенного угла поворота рулевого колеса,
– при скорости движения более 40 км/ч,
– при включенной передаче заднего хода.
4
После автоматической мойки можно
заметить временные нехарактерные шумы и
плохую очистку стекла. Нет необходимости
заменять щетки стеклоочистителей.
Без автоматических
стеклоочистителей
Выключатель
стеклоочистителя
Перед эксплуатацией стеклоочистителей в
зимних условиях очистите ветровое стекло,
а также рычаги и щетки стеклоочистителей от
снега, льда или инея.
75
Освещение и обзор
С автоматическими
стеклоочистителями
Если зажигание было выключено во время
работы очистителя ветрового стекла, его
снова придется включить выключателем после
включения зажигания (не требуется, если
зажигание было выключено меньше минуты).
Омыватель ветрового стекла
Стеклоочистители ветрового
стекла
► Поднимите или опустите переключатель, чтобы
включить нужный режим.
Быстрый режим (при интенсивных осадках)
Нормальный режим (при умеренном дожде)
Прерывистый режим работы
стеклоочистителя (пропорционально
скорости автомобиля)
Выключен
или
Включение стеклоочистителя на один цикл
(нажмите книзу и отпустите).
Автоматический режим работы
стеклоочистителя
См. соответствующий раздел.
После выключения зажигания может быть
замечено небольшое движение щеток
стеклоочистителя, уложенных под капотом.
76
► Потяните выключатель стеклоочистителя к себе
и задержите его.
После выключения омывателя стеклоочиститель
срабатывает еще раз.
Жиклеры омывателя ветрового стекла
встроены в наконечник каждого рычага
стеклоочистителя.
Жидкость омывателя ветрового стекла
распыляется вдоль щетки стеклоочистителя. Это
улучшает видимость и снижает расход жидкости
омывателя ветрового стекла.
Во избежание повреждения щеток
стеклоочистителя не включайте
стеклоомыватель при пустом бачке
стеклоомывателя.
Включайте стеклоомыватель только при
отсутствии риска замерзания жидкости на
ветровом стекле и ухудшения видимости. В
зимний период используйте жидкость для «очень
холодных климатических условий».
Никогда не разбавляйте омывающую жидкость
водой.
Задн стеклооч при вкл ЗХ
► Вращая кольцо, установите соответствующий
символ напротив метки.
Выкл.
Прерывистый режим
Работа одновременно с омывателем
При движении задним ходом
При включении передачи заднего хода очиститель
заднего стекла включится автоматически, если при
этом включен очиститель ветрового стекла.
Активирование и отключение функции
осуществляется на экране в меню настроек
бортовых систем.
Функция установлена по умолчанию.
В случае снегопада, сильного мороза или
при установке крепления для перевозки
велосипедов на фаркопе необходимо отключить
автоматический задний стеклоочиститель через
меню сенсорного экрана Driving/ Автомобиль.
Освещение и обзор
Омыватель заднего стекла
► Поверните кольцевой переключатель в сторону
панели приборов и удерживайте его в этом
положении.
Стеклоомыватель и стеклоочиститель будут
работать, пока вы не вернете переключатель в
исходное положение.
После выключения омывателя стеклоочиститель
срабатывает еще раз.
Перевод щеток
стеклоочистителя в
положение для обслуживания
Данное положение технического обслуживания
используется при чистке или замене щеток
стеклоочистителя. В зимнее время их можно
приподнять над стеклом, чтобы они не примерзли.
Для обеспечения эффективной и надежной
работы щеток рекомендуется:
– бережно обращаться с ними;
– систематически промывать их в мыльной воде;
– не использовать их для прижатия картона к
ветровому стеклу;
– заменять их при первых признаках износа.
Перед заменой очистителя ветрового стекла
Замена щетки
стеклоочистителя
4
Снятие/установка передних щеток
► При нажатии на выключатель стеклоочистителя
в течение одной минуты после выключения
зажигания щетки стеклоочистителя переместятся в
вертикальное положение.
► Продолжите необходимое действие или замените
щетки стеклоочистителя.
После замены щетки стеклоочистителя
ветрового стекла
► Чтобы вернуть щетки в исходное положение,
включите зажигание, а затем нажмите выключатель
стеклоочистителя.
► Начинайте замену щеток со стороны водителя.
► При замене щетки, расположенной дальше от
вас, поднимите ее за жесткую часть как можно
выше.
Следите за тем, чтобы не касаться щеток в
местах, где установлены жиклеры.
Во избежание необратимого повреждения не
прикасайтесь к щеткам стеклоочистителей.
Опуская, придерживайте их, чтобы не повредить
ветровое стекло.
► Очищайте ветровое стекло только омывающей
жидкостью.
Не используйте гидрофобные составы типа
Rain X.
77
Освещение и обзор
► Снимите ближайшую к вам щетку с фиксатора,
подлежащую замене.
► Установите новую щетку и защелкните ее на
рычаге.
► Таким же образом действуйте и с другой щеткой.
► При замене щетки, расположенной ближе
к вам, поднимите ее за жесткую часть, затем,
придерживая, осторожно уложите ее на стекло.
Снятие/установка задней щетки
► Поднимите щетку за рычаг в положение для
обслуживания.
► Очищайте заднее стекло только омывающей
жидкостью.
► Снимите изношенную щетку с фиксатора.
► Установите новую щетку и защелкните ее на
рычаге.
► Вновь удерживая щетку за жесткую часть,
осторожно уложите ее на стекло.
Автоматический
стеклоочиститель
Очиститель ветрового стекла включается
автоматически, т. е. без вмешательства водителя,
в случае дождя, при этом частота взмахов щеток
автоматически регулируется в зависимости от
интенсивности осадков.
Датчик дождя расположен вверху посередине
ветрового стекла за внутрисалонным зеркалом
заднего вида.
78
Не закрывайте датчик дождя/освещенности.
Перед отправкой автомобиля в
автоматическую моечную установку отключите
автоматический режим стеклоочистителя и
зажигание.
Зимой, перед тем как включить автоматический
режим стеклоочистителя, дождитесь полного
оттаивания ветрового стекла.
Включение
► Кратким движением нажмите выключатель вниз.
Желаемый режим подтверждается циклом
стеклоочистителя.
При этом на панели приборов загорится
контрольная лампа и появится сообщение.
Отключение
► Еще раз кратко нажмите выключатель вниз или
переведите его в иное положение (Int, 1 или 2).
При этом на панели приборов погаснет
контрольная лампа и появится сообщение.
Если зажигание было выключено дольше
одной минуты, то автоматические
стеклоочистители следует включить заново,
нажав переключатель.
Неисправность
В случае неисправности автоматической функции
стеклоочиститель будет работать в прерывистом
режиме.
Чтобы проверить систему, обратитесь в сервисную
сеть CITROËN или в специализированный техцентр.
Системы безопасности
Рекомендации по
безопасной эксплуатации
Не удаляйте этикетки и таблички,
нанесенные на кузов автомобиля. В них
содержатся сведения о технике безопасности, а
также идентификационная информация об
автомобиле.
По поводу устранения любых
неисправностей на своем автомобиле
обращайтесь в специализированные техцентры,
имеющие техническую информацию,
компетенцию и необходимое оборудование, —
все это предлагает сервисная сеть CITROËN.
В зависимости от действующих в стране
правил, некоторые защитные средства
должны иметься в обязательном порядке:
светоотражающий жилет безопасности, знак
аварийной остановки, алкотестер, сменные
лампы, запасные электрические предохранители,
огнетушитель, медицинская аптечка, задние
брызговики и т. п.
Установка дополнительного
электрооборудования
– Установка на автомобиль любого
электрооборудования или дополнительного
электроприбора, не сертифицированного
компанией CITROËN, может привести к
перерасходу электроэнергии и вывести из строя
бортовую электронную систему. Обратитесь в
сервисную сеть CITROËN, чтобы ознакомиться с
номенклатурой сертифицированной продукции.
– По соображениям безопасности, доступ
к диагностическому разъему, связанному
с электронными системами автомобиля,
разрешен только специалистам сервисной сети
CITROËN или специализированного техцентра,
оснащенного необходимым оборудованием
и инструментами (чтобы избежать риска
функциональных сбоев в работе бортовых
электронных систем, их выхода из строя и
серьезных поломок). Автопроизводитель не несет
ответственности в случае несоблюдения этой
рекомендации.
– Любые изменения или приспособления, не
предусмотренные и не разрешенные CITROËN
либо осуществленные без соблюдения
технических указаний производителя, влекут за
собой отмену коммерческой гарантии.
Установка радиопередающих устройств
связи
Перед тем как установить радиопередающее
устройство связи с внешней антенной на
автомобиле, узнайте в сервисной сети CITROËN
характеристики передатчиков (диапазон,
максимальная выходная мощность, положение
антенны, особые условия монтажа), которые
разрешается устанавливать согласно директиве
о нормах электромагнитного излучения
автомобилей (2004/104/EС).
Декларация о соответствии
нормативным требованиям для
радиооборудования
Соответствующие сертификаты доступны на вебсайте http://service.citroen.com/ACddb/.
5
Фонари аварийной
сигнализации
► При нажатии этой красной кнопки все указатели
поворотов будут мигать.
Аварийная световая сигнализация может работать и
при выключенном зажигании.
Автоматическое включение
аварийной световой
сигнализации
В случае экстренного торможения (в зависимости
от скорости замедления) автоматически загораются
огни аварийной сигнализации. При следующем
нажатии на педаль акселератора они гаснут.
Для их выключения еще раз нажмите данную кнопку.
79
Системы безопасности
Звуковой сигнал
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр, чтобы проверить
исправность системы.
Вызов технической или
экстренной помощи
Если блок управления подушками
безопасности зафиксирует удар, вызов
экстренной помощи будет отправлен
автоматически независимо от возможного
срабатывания любой подушки безопасности.
► Нажмите на центральную часть рулевого колеса.
Звуковой сигнал для
пешеходов (заряжаемые
гибридные модификации)
Данная система оповещает пешеходов о
приближении автомобиля при движении в
режиме ELECTRIC (движение только при помощи
электродвигателя).
Шумовой сигнал для пешеходов активен при
движении автомобиля со скоростью до 30 км/ч
передним или задним ходом.
Неисправность
В случае неисправности на панели приборов
будет мигать этот сигнализатор.
вас с соответствующими службами экстренной
помощи**.
► Если сразу еще раз нажать на эту же кнопку,
вызов будет отменен.
Контрольная лампа мигает во время отправки
данных автомобиля и горит во время установки
подключения к службе.
«Локализованный вызов неотложной
помощи» — это бесплатная услуга.
Локализованный вызов
неотложной помощи (PE112)
► В экстренной ситуации нажмите на кнопку 1 и
удерживайте ее более 2 секунд.
При этом загорится контрольная лампа и будет
подано голосовое сообщение о вызове экстренной
помощи*.
Локализованный вызов неотложной помощи
немедленно находит ваш автомобиль и связывает
Работа системы
– При включении зажигания, если контрольная
лампа горит красным, а затем зеленым и гаснет:
система работает надлежащим образом.
– Если контрольная лампа горит постоянно красным
цветом: неисправность системы
– Если контрольная лампа мигает красным цветом:
замените резервный элемент питания.
В двух последних случаях вызов служб срочной и
неотложной помощи может быть недоступен.
* В соответствии с общими условиями использования данную услугу предоставляет сервисная сеть, при этом на услугу распространяются ограничения технического
характера.
** В областях, охватываемых Локализованный вызов неотложной помощи и Локализованный вызов технической помощи.
Сведения о странах и службах телематической связи см. в списке, доступном в сервисной сети или на сайте для вашей страны.
80
Системы безопасности
Срочно обратитесь в сервисную сеть или в
специализированный техцентр.
Неисправность этой системы не мешает
нормальной эксплуатации автомобиля.
Обработка данных
Обработка всех персональных данных
системой Локализованный вызов неотложной
помощи (PE112) соответствует условиям для
защиты персональных данных, установленных
Регламентом 2016/679 (GDPR) и Директивой
2002/58/EC Европейского парламента и
совета, и, в частности, направлена на защиту
жизненно важных интересов субъекта данных
в соответствии со статьей 6.1, пункта d)
Регламента 2016/679.
Обработка персональных данных ограничивается
управлением системой Локализованный
вызов неотложной помощи, используемой с
европейским единым номером экстренной
службы 112.
Система Локализованный вызов неотложной
помощи может собирать и обрабатывать данные,
относящиеся к транспортному средству: номер
шасси, тип (легковой или малотоннажный
грузовой автомобиль), тип топлива или источник
питания, последние три местоположения
и направление движения, а также журнал
автоматической активации системы с
временными метками.
Получателями обрабатываемых данных
являются центры обработки экстренных вызовов,
назначенные соответствующими органами власти
на территории, на которой они расположены, что
позволяет осуществлять приоритетный прием и
обработку вызовов на номер экстренной службы
112.
Хранение данных
Данные, хранящиеся в памяти системы,
недоступны за пределами системы, пока не будет
выполнен вызов. Система не отслеживается и не
контролируется в обычном рабочем режиме.
Данные во внутренней памяти системы
автоматически удаляются. Сохраняются только
три последних местоположения автомобиля.
При экстренном вызове журнал данных
сохраняется не более, чем на 13 часов.
Доступ к данным
Вы имеете право на доступ к данным
и при необходимости можете подать запрос
на исправление, удаление или ограничение
обработки любой личной информации, не
обрабатываемой в соответствии с положениями
Регламента 2016/679 (GDPR). Третьи стороны,
которым были переданы данные, должны быть
уведомлены о любом исправлении, удалении
или ограничении, выполненном в соответствии
с вышеупомянутой Директивой, за исключением
случаев, когда это невозможно или требует
чрезмерных усилий.
Вы также имеете право подать жалобу в
соответствующий орган защиты данных.
5
Локализованный вызов
технической помощи
► В случае поломки автомобиля нажмите и
удерживайте кнопку 2 более 2 секунд для вызова
технической помощи (вызов подтверждается
голосовым сообщением*).
► Если сразу еще раз нажать на эту же кнопку,
вызов будет отменен.
Режим конфиденциальности позволяет
выбирать уровень обмена информацией
(данные и/или положение) между автомобилем и
маркой CITROËN.
Режим можно настроить в меню Параметры
сенсорного экрана.
В зависимости от комплектации процедура
деактивации/повторной активации
геолокализации по умолчанию заключается в
одновременном нажатии 2 кнопок, после чего
* В соответствии со сведениями о географическом охвате «Локализованный вызов неотложной помощи», «Локализованный вызов технической помощи» и
официальном государственном языке, выбранном владельцем автомобиля.
Сведения о странах и службах телематической связи см. в списке, доступном в сервисной сети или на сайте для вашей страны.
81
Системы безопасности
необходимо нажать кнопку «Локализованный
вызов технической помощи» для подтверждения.
Если автомобиль был куплен не в сети
CITROËN, вам следует поинтересоваться
настройками этой системы и попросить
специалистов своей сети внести в них
изменения. В многоязычных странах систему
можно настроить на работу на официальном
языке по вашему выбору.
По техническим соображениям, в частности,
в целях улучшения качества услуг
телематической связи, изготовитель оставляет за
собой право в любой момент осуществлять
обновление бортовой телекоммуникационной
системы в любое время.
Если вы пользуетесь услугами,
включающими в себя пакет SOS и
технического обслуживания, вы можете
воспользоваться дополнительными сервисами
Citroën Connect Box, которые можно найти на
вашей персональной страничке на сайте
компании в вашей стране.
Дополнительные сведения о пакете SOS и
технического обслуживания см. в описании
общих условий использования этих услуг.
Электронная система
курсовой устойчивости
(ESC)
Электронная система курсовой устойчивости (ESC)
включает следующие системы:
– антиблокировочная система ABS и электронный
регулятор тормозных сил EBFD,
– система помощи при экстренном торможении
EBA,
– противобуксовочная система ASR,
– система динамической стабилизации DSC,
– система стабилизации прицепа TSA.
Понятия и определения
Антиблокировочная система ABS и
электронный регулятор тормозных сил
EBFD
Эти системы повышают устойчивость и
управляемость автомобиля в режиме торможения
и способствуют лучшему контролю управления на
виражах, особенно на поврежденных и скользких
дорогах.
Система ABS предотвращает блокировку колес в
случае экстренного торможения.
Система EBFD регулирует силу торможения на
каждом колесе в отдельности.
Усилитель экстренного торможения
В случае экстренного торможения эта система
позволяет быстрее развить оптимальное давление
82
в тормозной системе, способствуя сокращению
тормозного пути.
Система автоматически реагирует на скорость
нажатия на педаль тормоза. При этом педаль
становится несколько мягче, чем обычно, а
эффективность торможения возрастает.
Противобуксовочная система ASR
Эта система оптимизирует распределение тягового
усилия между колесами, чтобы исключить их
пробуксовку путем воздействия на тормозные
механизмы ведущих колес и на работу двигателя.
Она также помогает улучшить курсовую
устойчивость автомобиля при разгоне.
Система динамической стабилизации
DSC
В случае значительного отклонения действительной
траектории от той, которую задает водитель, эта
система автоматически воздействует на тормозные
механизмы одного или нескольких колес и на работу
двигателя, чтобы вернуть автомобиль к движению
по заданной траектории, если она не противоречит
законам физики.
Система стабилизации прицепа TSA
Эта система способствует сохранению контроля над
автомобилем при буксировке прицепа и снижению
риска внезапных заносов.
Системы безопасности
Антиблокировочная система
(ABS) и электронный
регулятор тормозных сил
(EBFD)
Постоянно горящий сигнализатор
свидетельствует о неисправности
антиблокировочной системы ABS.
Тормозная система продолжает работать в штатном
режиме. Осторожно продолжайте движение на
умеренной скорости.
Срочно обратитесь в сервисную сеть CITROËN или
в специализированный техцентр.
Загорание этой лампы одновременно с
контрольными лампами STOP и ABS,
сопровождаемое сообщением на дисплее или
звуковым сигналом, свидетельствует о
неисправности электронного регулятора тормозных
сил (EBFD).
Необходимо срочно остановиться, соблюдая
меры безопасности.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
Нормальная работа системы ABS может
проявляться в легкой вибрации тормозной
педали в процессе торможения автомобиля.
В случае экстренного торможения
нажмите до упора на тормозную педаль
и не ослабляйте усилие.
При замене колес допускается
устанавливать только сертифицированные
для вашей модели автомобиля колесные диски и
шины.
Если автомобиль побывал в столкновении,
обратитесь в сервисную сеть CITROËN или
в специализированный техцентр, чтобы
проверить исправность систем.
Интеллектуальная
противобуксовочная система
"Snow motion"
В зависимости от варианта комплектации, ваш
автомобиль оснащен системой повышения
проходимости по снегу: Intelligent Traction Control.
Она реагирует на слабое сцепление колес с дорогой,
затрудняющее трогание автомобиля с места и его
движение по глубокому или укатанному снегу.
В таких ситуациях система Intelligent Traction
Control отслеживает проскальзывание передних
колес, обеспечивая оптимальное тяговое усилие
на них и сохранность курсовой устойчивости
автомобиля.
Для езды по дорогам, на которых колеса
скользят, настоятельно рекомендуются
зимние шины.
Противобуксовочная система
ASR/система динамической
стабилизации DSC
5
Противобуксовочная система оптимизирует
распределение тягового усилия между колесами
путем торможения двигателем и воздействия на
работу тормозных механизмов ведущих колес, чтобы
избежать пробуксовки одного или нескольких колес.
Также система улучшает курсовую устойчивость
автомобиля.
В случае значительного отклонения фактической
траектории от той, которую задает водитель,
система динамической стабилизации автоматически
воздействует на тормозные механизмы одного или
нескольких колес и на работу двигателя, чтобы
вернуть автомобиль к движению по заданной
траектории, если она не противоречит законам
физики.
Эти системы активируются автоматически при
каждом пуске двигателя.
Они срабатывают в случае недостаточного
сцепления колес с дорогой или схода автомобиля с
траектории.
Об этом свидетельствует данный мигающий
сигнализатор на панели приборов.
Отключение/включение системы
В особо тяжелых условиях вождения (трогание по
грязи, застревание в снегу, езда по зыбкому грунту
и т. д.) системы можно выключить, чтобы колеса,
буксуя, обеспечили сцепление с дорогой.
83
Системы безопасности
Как только сцепление колес с дорогой
восстановится, включите системы.
Эту функцию можно настроить в меню
сенсорного экрана Driving/Автомобиль.
► Или в зависимости от комплектации
автомобиля поверните ручку «Grip control»
в данное положение.
При отключении на панели приборов
загорается данная контрольная лампа в
сопровождении сообщения.
Эти системы активируются автоматически после
каждого выключения зажигания или по достижении
скорости движения выше 50 км/ч.
Включение выполняется вручную по достижении
скорости движения ниже 50 км/ч.
Контроль исправности
В случае неисправности системы загорается
данный сигнализатор в сопровождении
звукового сигнала и текстового сообщения.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр, чтобы проверить
исправность системы.
ASR/DSC
Эти системы обеспечивают дополнительную
безопасность при условии соблюдения
нормального стиля вождения, но их наличие в
комплектации автомобиля не должно побуждать
водителя идти на неоправданные риски и
разгонять автомобиль до чрезмерных скоростей.
Вероятность потери сцепления с дорожным
полотном увеличивается в условиях скользкого
84
покрытия (при дожде, снеге и обледенении
покрытия). Поэтому рекомендуется всегда
оставлять данные системы включенными,
особенно в сложных условиях вождения.
Нормальная работа систем основана на
обязательном соблюдении требований
производителя, предъявляемых как к качеству
шин, колесных дисков, компонентов тормозной
системы и бортовой электроники, так и к качеству
ремонтных работ и технического обслуживания в
сервисной сети CITROËN.
Рекомендуется использовать зимнюю резину для
надлежащей работы системы при очень низких
температурах. Для всех четырех колес должны
использоваться шины, одобренные для данного
автомобиля.
Система стабилизации
прицепа TSA
При буксировке прицепа данная система снижает
риск раскачивания автомобиля или прицепа.
Работа системы
Система автоматически активируется при включении
зажигания.
Бортовая электронная система курсовой
устойчивости (ESC) должна быть в исправном
состоянии.
При движении со скоростью от 60 км/ч и до 160 км/ч,
как только система определит "рыскание" прицепа,
она воздействует на тормозную систему, чтобы
восстановить его устойчивость и, если надо,
снижает мощность двигателя, чтобы притормозить
автомобиль.
При срабатывании системы на панели
приборов мигает эта контрольная лампа и
включаются стоп-сигналы.
Информацию о массах автомобилей и
буксируемых прицепов см. в разделе "Технические
характеристики" или в свидетельстве о регистрации
автомобиля.
Для обеспечения полной безопасности при
движении с тягово-сцепным устройством см.
соответствующий раздел.
Неисправность системы
В случае неисправности системы на панели
приборов загорится этот сигнализатор в
сопровождении текстового сообщения и звукового
сигнала.
Если вы продолжите вождение с прицепом, снизьте
скорость и ведите автомобиль осторожно!
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр, чтобы проверить
исправность системы.
Система стабилизации прицепа улучшает
безопасность в нормальных условиях
движения, при условии соблюдения
рекомендаций по буксированию прицепа. Ее
наличие не должно побуждать водителя к
рисковому вождению, например, нарушать
правила буксировки прицепа (допускать его
перегрузку, не соблюдать нагрузку на прицепное
устройство, водить на изношенных или
Системы безопасности
полуспущенных шинах, допускать вождение с
неисправной тормозной системой, ….) или
водить с превышением скорости.
В ряде случаев "рыскание" прицепа может не
определяться системой ESC, особенно если он
слишком легкий.
В случае вождения по скользкой или разбитой
дороге, система может не справиться с
внезапным заносом прицепа.
Каждый из выбранных вами режимов
подтверждается контрольной лампой и сообщением.
Повышенная проходимость (по грязи,
мокрой траве и т. д.)
Режимы работы
При трогании автомобиля с места в этом
режиме обеспечивается интенсивная
пробуксовка того колеса, у которого сцепление с
дорогой хуже. Это позволяет колесу очиститься от
грязи и восстановить сцепление с дорогой.
Одновременно система перераспределяет большую
часть тягового усилия на другое колесо, у которого
сцепление с дорогой лучше.
По мере продвижения автомобиля система
оптимизирует пробуксовку колес с учетом действий
водителя.
(режим действует до 50 км/ч)
Advanced Grip Control
(В зависимости от варианта исполнения)
Это патентованная противобуксовочная система,
служащая для улучшения управляемости
автомобиля по снегу, грязи и песку.
Данная система, оптимизированная для работы
в различных условиях, позволяет маневрировать
на скользкой дороге (при использовании легкового
автомобиля).
Совместно с всесезонными шинами M+S (Mud
and Snow) система обеспечивает баланс между
безопасным вождением, сцеплением с дорожным
покрытием и управляемостью.
Нажатие на педаль акселератора должно открывать
системе возможность задействовать силовые
характеристики двигателя. При этом работа
двигателя в режиме повышенных оборотов будет
вполне нормальным явлением.
Селектор пятиступенчатой коробки передач
позволяет выбрать режим в соответствии с
конкретными условиями движения.
5
Песок
Стандартный режим (ESC)
Этот режим настроен на легкое
проскальзывание, на практике имеющее
место при переменном сцеплении колес с дорогой.
Каждый раз после выключения зажигания
система автоматически настраивается на
этот режим.
Снег
При трогании автомобиля с места в этом
режиме вращение каждого из двух передних
колес регулируется системой так, чтобы обеспечить
оптимальное сцепление с дорожным покрытием.
(режим активен при скорости движения до 80 км/ч)
В этом режиме допускается минимальная
одновременная пробуксовка обоих ведущих
колес, что позволяет автомобилю перемещаться при
минимальном риске увязнуть в песке.
(режим активен при скорости движения до 120 км/ч)
Находясь на песчаном грунте, не включайте
другие режимы, иначе автомобиль увязнет.
У водителя имеется возможность отключать
системы ASR и DSC, повернув ручку в
положение OFF.
Системы ASR и DSC больше не будут
вмешиваться в работу двигателя и
85
Системы безопасности
тормозной системы в случае увода автомобиля с
траектории движения.
Эти системы автоматически активируются при
движении со скоростью выше 50 км/ч или каждый
раз при включении зажигания.
Рекомендации
Этот автомобиль предназначен
для вождения, главным образом, по
асфальтированным дорогам, но при случае
он может преодолеть и дороги с худшей
проходимостью.
Тем не менее это не «внедорожник», и поэтому
на нем не следует:
– передвигаться по местности, где могут
пострадать днище, трубопроводы систем
(питания, охлаждения топливопроводов и т. п.)
при наездах на препятствия, особенно на камни,
– пытаться преодолеть крутые склоны и
скользкие участки местности,
– пересекать броды и речки.
Система «Hill Assist Descent
Control»
Система помощи на спусках по дорогам без
асфальтового покрытия (по гравию, грязи и т. д.) или
на крутых уклонах.
Она снижает риск скольжения или
неконтролируемого разгона автомобиля при
движении под гору при движении на передаче как
переднего, так и заднего хода.
86
В начале движения на спуске система помогает
водителю поддерживать постоянную скорость в
зависимости от включенной передачи и при этом
плавно отпускать тормоза.
Система активируется, если крутизна спуска
превышает 5 %.
Системой можно пользоваться и на нейтральной
передаче.
В случае необходимости включите передачу,
соответствующую скорости движения
автомобиля, чтобы двигатель не заглох.
На автомобиле с автоматической коробкой
передач систему можно использовать в режиме
N, D или R.
В моменты срабатывания системы, система
Active Safety Brake автоматически
отключается.
Система не срабатывает:
– если автомобиль движется со скоростью
выше 70 км/ч.
– если скорость движения автомобиля
регулируется Адаптивный регулятор скорости (в
зависимости от типа коробки передач).
Принцип работы
Включение системы
Система отключена по умолчанию.
При выключенном зажигании состояние системы не
сохраняется.
Водитель может выбрать систему при работающем
двигателе на неподвижном автомобиле или в
движении со скоростью не более 50 км/ч.
С панелью приборов с дисковыми регуляторами
► Чтобы выбрать систему, при скорости
ниже 50 км/ч нажмите и удерживайте эту
кнопку, пока не загорится ее зеленая контрольная
лампа; на панели приборов загорится лампа
зеленого цвета.
Система активируется, как только скорость
движения окажется ниже 30 км/ч.
С цифровой панелью приборов
► Чтобы выбрать систему, при скорости
ниже 50 км/ч нажмите и удерживайте эту
кнопку, пока не загорится ее зеленая контрольная
лампа; на панели приборов загорится лампа
зеленого цвета.
► Система активируется, как только
скорость движения окажется ниже 30 км/ч; на
панели приборов загорится контрольная лампа
зеленого цвета.
Системы безопасности
► Когда автомобиль начнет спускаться, педали
акселератора и тормоза можно отпустить – система
сама будет регулировать скорость движения:
– при движении на первой или второй
передаче скорость снижается, а
контрольная лампа быстро мигает,
– при движении на нейтральной передаче или с
нажатой педалью сцепления скорость снижается,
а контрольная лампа мигает в замедленном темпе;
в таком случае система поддерживает более
медленное движение на спуске.
При отпускании педалей сцепления и тормоза на
стоящем на спуске автомобиле система отпустит
тормоза, чтобы обеспечить плавное трогание
автомобиля с места.
При срабатывании системы автоматически
включаются фонари стоп-сигналов.
Если скорость автомобиля превысит 30 км/ч,
система автоматически переходит в режим
паузы, на панели приборов вновь загорится серая
контрольная лампа, но зеленая контрольная лампа
в кнопке продолжит гореть.
Система автоматически вновь начнет работать, как
только скорость движения автомобиля опустится
ниже 30 км/ч, а характеристика уклона и отпущенные
педали будут соответствовать условиям движения.
Вы в любой момент можете вновь нажать на педаль
акселератора или тормоза.
Выключение
► Нажимайте кнопку, пока ее контрольная лампа
не погаснет; контрольная лампа на панели приборов
также выключится.
На скорости более 70 км/ч система автоматически
перестает быть активной, а контрольная лампа
кнопки гаснет.
Контроль исправности
В случае неисправности системы на панели
приборов появится сообщение.
Для проверки обратитесь в сервисную сеть
CITROËN или в специализированный техцентр.
Ремни безопасности
Инерционная катушка
Ремни безопасности оборудованы инерционной
катушкой с автоматической подгонкой длины
лямки по вашей фигуре. При отстегивании ремня
за ненадобностью его лямка автоматически
сматывается на катушку.
Катушки ремней оборудованы автоматическим
механизмом блокировки на случай столкновения в
ДТП, экстренного торможения или опрокидывания
автомобиля. Ремень можно разблокировать, с
усилием потянув лямку и затем отпустив ее, чтобы
она смоталась.
Пиротехнический преднатяжитель
Эта система безопасности эффективна в момент
фронтальных и боковых столкновений.
При достаточно сильном ударе пиротехнические
натяжители мгновенно затягивают ремни
безопасности и плотно прижимают тела водителя и
пассажира к спинкам сидений.
Система пиротехнических натяжителей ремней
безопасности работает только при включенном
зажигании.
Ограничитель натяжения ремня безопасности
Эта система уменьшает давление ремня на тело,
таким образом оптимизируя защиту.
5
В случае столкновения
В зависимости от характера и силы
столкновения автомобиля пиротехнический
преднатяжитель ремня может сработать
до и независимо от срабатывания модуля
надувных подушек безопасности. Срабатывание
преднатяжителей сопровождается
детонационным хлопком с одновременным
выделением безвредного дыма воспламенителем
пиротехнического патрона, встроенного в
систему.
В любом случае на панели приборов загорится
сигнализатор неисправности системы подушек
безопасности.
После любого дорожно-транспортного
происшествия необходимо проверить, а
возможно и заменить ремни безопасности
в сервисной сети CITROËN или в
специализированном техцентре.
87
Системы безопасности
Ремни безопасности на
передних сиденьях
Регулировка по высоте
Запирание
► Вытяните лямку и вставьте язычок в замок ремня
безопасности.
► Потяните за лямку, чтобы убедиться, что ремень
пристегнулся.
Отпирание
► Для регулировки точки крепления по ввсоте
сожмите фиксатор A и переместите в желаемое
положение.
Ремни безопасности на задних
сиденьях
► Нажмите на красную кнопку замка.
► Придерживайте ремень при его сматывании.
► Переместите пряжки боковых ремней вдоль
спинки вверх, чтобы защелки ремней не стучали о
боковую обивку.
Ремень заднего среднего
сиденья
Ремень безопасности заднего среднего сиденья
прикреплен к потолку.
Установка
Передние ремни безопасности оборудованы
системой пиротехнических преднатяжителей и
системой ограничения усилия.
Каждое заднее сиденье оборудовано трехточечным
ремнем безопасности с инерционной катушкой.
Ремни безопасности для боковых мест оборудованы
пиротехническими натяжителями и ограничителями
усилия натяжения.
88
Системы безопасности
► Вытяните ремень (расположенный слева, когда
вы находитесь на сиденье автомобиля) и вставьте
язычок A в замок, расположенный справа.
► Вставьте язычок B (расположенный справа, когда
вы находитесь на сиденье автомобиля) в замок,
расположенный слева.
► Убедитесь, что ремни надежно пристегнуты,
потянув за лямку.
Предупреждения о
непристегнутом/отстегнутом
ремне безопасности
Перед тем как начать какие-либо действия с
задними сиденьями, не повредив при этом
ремни безопасности, убедитесь, что их лямки
натянуты, а замочные скобы зафиксированы в
точках крепления. Ремень среднего сиденья
должен быть полностью смотан.
5
Не пристегнут ремень безопасности заднего
сиденья
При включении зажигания и запущенном двигателе
либо при движении со скоростью ниже 20 км/ч
загорятся соответствующие контрольные лампы
примерно на 30 секунд, если один или несколько
ремней безопасности задних сидений не
пристегнуты.
Отстегивание и убирание ремней
безопасности
► Нажмите красную кнопку на замке B, затем
черную кнопку на замке A.
► Направляйте ремень при сматывании, затем
закрепите язычок B, и язычок A на магнитном
креплении на потолке.
На скорости выше 20 км/ч эти сигнализаторы мигают,
а также в течение двух минут раздается звуковой
сигнал. По истечении двух минут сигнализаторы
продолжают гореть до тех пор, пока передние ремни
безопасности не будут пристегнуты.
Сигнализатор непристегнутого/отстегнутого
ремня безопасности
На панели приборов и на панели сигнализаторов
загорится соответствующий красный сигнализатор,
контролирующий ремни и подушку безопасности
переднего пассажира, если какой-либо ремень
окажется непристегнутым.
Контрольная лампа непристегнутых/отстегнутых
ремней безопасности
Красные контрольные лампы на экране указывают
расположение непристегнутых или отстегнутых
ремней безопасности.
Не пристегнут ремень безопасности заднего
сиденья
При включении зажигания на панели приборов
загорится этот сигнализатор, если водитель и/или
находящийся на переднем сиденье пассажир не
пристегнул свой ремень безопасности.
Отстегнутый ремень
При включении зажигания на панели приборов
загорится этот сигнализатор, если водитель и/или
находящийся на переднем сиденье пассажир не
пристегнул свой ремень безопасности.
На скорости выше 20 км/ч эти сигнализаторы
мигают, а также в течение двух минут раздается
звуковой сигнал. По истечении этого времени
сигнализаторы продолжают гореть до тех пор, пока
ремни безопасности не будут пристегнуты.
Рекомендации
Водитель обязан убедиться, что пассажиры
правильно пользуются ремнями
89
Системы безопасности
безопасности и что все они пристегнулись перед
началом поездки.
Где бы вы ни сидели в автомобиле, всегда
пристегивайте ремень безопасности, даже для
коротких поездок.
Не путайте замки ремней безопасности, иначе
они не выполнят своих защитных функций
должным образом.
Для правильного функционирования замков
ремня безопасности перед пристегиванием
убедитесь в отсутствии посторонних предметов
(например, монеты).
Пристегиваясь и отстегиваясь, следите за тем,
чтобы ремень правильно сматывался на катушку.
После складывания или перемещения сиденья
или заднего дивана убедитесь, что ремень
безопасности занимает правильное положение и
смотан на катушку.
Установка
Тазовая лямка ремня должна располагаться
как можно ниже на бедрах.
Плечевая лямка должна располагаться на плече
у основания шеи.
Чтобы эффективно выполнять свою защитную
функцию, ремень безопасности:
– должен прилегать к телу как можно плотнее;
– должен плавно быть вытянут перед собой так,
чтобы не перекрутить лямку;
– должен использоваться для пристегивания
одного человека;
– не должен иметь признаков надрывов или
следов износа;
90
– не должен подвергаться конструктивным
изменениям или переделкам во избежание
нарушения надежности и прочности.
Перевозка детей
Используйте соответствующее детское
кресло, если ребенку менее 12 лет или его рост
не превышает 1,5 м.
Запрещается пристегивать нескольких детей
одним ремнем безопасности.
Никогда не перевозите ребенка на коленях.
Дополнительную информацию о детских
креслах см. в соответствующем разделе.
Техническое обслуживание
В соответствии с действующими
требованиями безопасности, все работы,
касающиеся ремней безопасности на вашем
автомобиле, должны осуществляться
компетентными специалистами в
специализированном техцентре, где имеется
оборудование марки CITROËN.
Ремни безопасности следует периодически
проверять в сервисной сети CITROËN или в
специализированном техцентре, особенно при
обнаружении на них признаков повреждения.
Для чистки лямок ремней безопасности
пользуйтесь водным раствором мыла или
специальным составом для очистки тканевых
поверхностей, имеющимся в продаже в
сервисной сети CITROËN.
Подушки безопасности
Общая информация
Система предназначена для повышения
безопасности пассажиров, сидящих на передних и
задних сиденьях, в случае сильного столкновения.
Подушки безопасности дополняют действие ремней
безопасности, оснащенных ограничителями усилия
натяжения.
Электронные приборы регистрируют и анализируют
силу фронтальных и боковых ударов в местах
расположения датчиков:
– При сильном столкновении подушки мгновенно
выбрасываются и надуваются, помогая защищать
людей в автомобиле; сразу после удара подушки
сдуваются, чтобы не препятствовать обзору и
возможности быстро покинуть автомобиль.
– В случае небольшого удара, удара сзади и при
определенных условиях опрокидывания подушки
безопасности могут не сработать; только ремень
безопасности сможет защитить пассажиров в таких
ситуациях.
Сила удара зависит от природы препятствий и
скорости автомобиля в момент столкновения.
При выключенном зажигании подушки
безопасности не работают.
Система подушек безопасности срабатывает
только единожды. При повторном столкновении
(в данном ДТП или в последующем) подушка
безопасности больше не сработает.
Системы безопасности
Зоны расположения датчиков удара
Фронтальные подушки
безопасности
A. Зона фронтального удара
B. Зона бокового удара
При срабатывании одной или нескольких
подушек безопасности детонация
пиротехнического заряда, встроенного в систему,
создает шум и выделяет небольшое количество
дыма.
Этот дым не влияет на здоровье, но в некоторых
случаях может оказать незначительное
раздражающее воздействие на людей с
повышенной чувствительностью.
Хлопок сработавшего патрона при раскрытии
одной или нескольких подушек безопасности
может вызвать кратковременную заложенность
ушей.
резком фронтальном ударе, приходящемся на всю
зону A или на ее часть.
В момент срабатывания фронтальная подушка
безопасности надувается, располагаясь между
рулем и зоной грудной клетки и головы со стороны
водителя, и передней панелью и грудной клеткой со
стороны переднего пассажира, чтобы смягчить их
удар о переднюю панель.
5
Боковые подушки
безопасности
На передних сиденьях
Данная система служит для защиты водителя и
переднего пассажира и их предохранения от травм
грудной клетки и головы в случае сильного лобового
столкновения автомобиля в ДТП.
Подушка безопасности водителя встроена в ступицу
рулевого колеса, а переднего пассажира — в панель
над перчаточным ящиком.
Фронтальные подушки безопасности
адаптивны. Их жесткость снижается для
пассажира небольшой комплекции, если его
сиденье подвинуто вперед.
Срабатывание
Подушки срабатывают, за исключением передней
подушки пассажира, если она отключена*, при
В случае сильного бокового удара эта система
защищает водителя и переднего пассажира,
заполняя пространство между бедром и плечом
человека и снижая риск получения травмы.
Обе подушки встроены в каркас спинки сиденья со
стороны двери.
* Дополнительную информацию об отключении фронтальной подушки безопасности пассажира см. в соответствующем разделе.
91
Системы безопасности
Срабатывание
В случае серьезного бокового удара всей или
части зоны бокового удара B боковые подушки
безопасности срабатывают на одной стороне.
Боковая подушка заполняет пространство между
тазобедренным суставом и плечом пассажира
автомобиля и соответствующей дверной панелью.
Надувные оконные
подушки-шторы
Оконные подушки безопасности предназначены для
дополнительной защиты водителя и пассажиров
(кроме пассажира, расположенного сзади на
среднем сиденье) от сильного бокового удара,
снижая при этом риск получить травму головы.
Подушки-шторы встроены в стойки и в потолок.
Срабатывание
Они срабатывают одновременно с
соответствующими боковыми подушками в случае
сильного бокового удара извне в зону B.
Надувные шторы заполняют пространство между
расположенными на передних или задних сиденьях
пассажирами и окнами.
Неисправность
В случае загорания этой контрольной лампы
на панели приборов обязательно обратитесь
в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр для проверки
системы.
92
Может случиться так, что подушки не сработают от
резкого удара при попадании автомобиля в ДТП.
При незначительных боковых касаниях, а
также при опрокидываниях подушки могут
не сработать.
При фронтальном столкновении или ударе сзади
боковая подушка-штора не должна срабатывать.
Рекомендации
Чтобы подушки безопасности
эффективно выполнили свое
назначение, соблюдайте следующие
рекомендации:
Сядьте, приняв естественное вертикальное
положение.
Пристегните ремень безопасности и
отрегулируйте, обеспечивая его правильное
положение.
Ничего не размещайте между людьми,
сидящими на передних сиденьях, и подушками
безопасности (детей, животных, предметы и т. п.),
ничего не прикрепляйте и не приклеивайте ни
вблизи, ни на пути вылета подушек безопасности
– это может привести к ранениям при их
срабатывании.
Никогда не меняйте оригинальную компоновку
своего автомобиля, особенно в зоне размещения
подушек безопасности.
После аварии или угона автомобиля обязательно
проверьте систему подушек безопасности.
Работы с системами подушек безопасности
следует проводить в сервисной сети CITROËN
или в специализированном техцентре.
Даже при соблюдении перечисленных правил
сохраняется риск получить травму или легкие
ожоги верхней части тела и головы в случае
срабатывания подушки безопасности. Следует
помнить, что она раскрывается практически
мгновенно (за тысячные доли секунды), после
чего она сразу же начинает сдуваться — при этом
через предусмотренные в ней клапаны из нее
выпускается горячий газ.
Фронтальные подушки безопасности
Во время вождения не держите рулевое
колесо за спицы или за ступицу рулевого колеса.
Пассажиру запрещается класть ноги на
переднюю панель.
Не курите – при надувании подушек безопасности
это может привести к ожогам или ранениям
сигаретой или трубкой.
Запрещается снимать и протыкать ступицу
рулевого колеса, в которой находится подушка,
или подвергать ее сильным ударам.
Ничего не прикрепляйте и не приклеивайте к
рулевому колесу и панели приборов. Это может
привести к травмам при срабатывании подушек
безопасности.
Боковые подушки безопасности
На сиденья допускается надевать только
сертифицированные чехлы, не мешающие
Системы безопасности
срабатыванию боковых подушек безопасности.
За информацией о моделях чехлов для своего
автомобиля обратитесь в сервисную сеть
CITROËN.
Запрещено прикреплять какие-либо предметы
на спинки сидений (например, одежду и т. п.), так
как это может привести к травмированию грудной
клетки или рук в случае срабатывания боковых
подушек безопасности.
Не облокачивайтесь на дверь и не
приближайтесь к ней ближе, чем это необходимо.
В панелях передних дверей автомобиля
установлены датчики бокового удара.
Повреждение или ненадлежащая разборка
передних дверей и их обшивки (в случае
ремонта или внесения каких-либо изменений)
может нарушить работу датчиков – в результате
боковые подушки безопасности могут не
сработать.
Эти работы должны выполняться
исключительно в сервисной сети CITROËN или в
специализированном техцентре.
Надувные оконные подушки-шторы
Запрещено прикреплять какие-либо
предметы к потолку салона, так как это может
привести к травмированию головы в случае
срабатывания подушки-шторы.
Детские кресла
В каждой стране действуют собственные
правила в части перевозки детей. Изучите
правила, действующие в вашей стране.
Для обеспечения максимальной безопасности
соблюдайте следующие рекомендации:
– В соответствии с европейским законодательством,
все дети младше 12 лет либо ростом менее 1 м
50 см должны перевозиться в специальных
детских креслах, прошедших сертификацию
на соответствие нормам безопасности,
учитывающих их весовые показатели и
устанавливаемых на сиденьях, оборудованных
ремнями безопасности или креплениями ISOFIX.
– По статистике, для безопасной перевозки
детей лучше использовать задние сиденья
автомобиля.
– Детей весом менее 9 кг перевозите только в
положении «спинкой вперед» как на переднем,
так и на заднем сиденье.
Специалисты компании рекомендуют
размещать детей на задних сиденьях
автомобиля:
– «спинкой вперед» до достижения ими
3-летнего возраста,
– «лицом вперед» после достижения ими
3-летнего возраста.
Убедитесь, что ремень безопасности
правильно расположен и натянут.
Если сиденье снабжено опорной стойкой,
убедитесь, что она прочно стоит на полу.
5
Рекомендации
Неправильная установка детского кресла
снижает надежность защиты ребенка в
случае ДТП.
Проверьте, не попал ли под детское сиденье
ремень безопасности или его лямка, так как они
могут нарушить устойчивость кресла.
Не забывайте пристегивать ремни безопасности
или лямки детского кресла так, чтобы они
плотно прилегали к телу, даже при переездах на
короткие расстояния.
Закрепляя детское кресло при помощи ремня
безопасности, убедитесь, что ремень плотно
прилегает к нему и надежно удерживает
его на штатном сиденье автомобиля. Если
пассажирское сиденье, на котором вы сидите,
регулируется, отодвиньте его, если понадобится,
вперед.
Перед установкой детского кресла со спинкой
на сиденье пассажира снимите подголовник.
Уберите подголовник в надежное место или
закрепите его так, чтобы он не превратился
в стремительно летящий «снаряд» в случае
резкого торможения. После снятия детского
кресла верните подголовник на место.
93
Системы безопасности
Дети на задних сиденьях
Запрещается размещать детское кресло
с замками ISOFIX или детское кресло i-Size на
заднем среднем пассажирском сиденье.
Установка кресла-бустера
Верхняя ветвь ремня должна проходить по
плечу ребенка, не затрагивая область шеи.
Убедитесь, что нижняя ветвь ремня безопасности
расположена на бедрах ребенка.
Используйте кресло-бустер со спинкой,
оснащенной элементом, направляющим ленту
ремня на уровне плеча.
Дополнительные средства защиты
Во избежание случайного открывания
детьми задних дверей и окон задних дверей
включайте «детскую» блокировку дверных
замков.
Не следует опускать стекла окон задних дверей
более, чем на треть.
Для защиты детей от прямых солнечных лучей
установите боковые шторки на задние окна.
В целях безопасности не оставляйте:
– ребенка в автомобиле одного без присмотра,
– ребенка или животное в автомобиле с
закрытыми окнами, если он стоит на солнце,
– ключи в автомобиле в доступном для детей
месте.
Установка детского кресла на
переднем сиденье
► Поднимите сиденье пассажира на
максимальную высоту, отодвиньте его назад до
упора и выпрямите спинку.
«Спинкой вперед»
Переднюю подушку безопасности
пассажира следует обязательно отключать.
Если этого не сделать, раскрывшаяся в случае
аварии подушка может привести к тяжелому
травмированию или гибели ребенка.
«Лицом вперед»
Оставьте подушку безопасности переднего
пассажира включенной.
94
Этикетка с обязывающим указанием —
фронтальная подушка пассажира
Строго соблюдайте указания на этикетках,
наклеенных с обеих сторон противосолнечного
козырька переднего пассажира:
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать удерживающие
системы для перевозки ребенка «лицом
назад» на сиденье С НЕОТКЛЮЧЕННОЙ
ФРОНТАЛЬНОЙ ПОДУШКОЙ безопасности.
Это может привести К ГИБЕЛИ или ТЯЖЕЛОМУ
ТРАВМИРОВАНИЮ ребенка.
Системы безопасности
Отключение подушки
безопасности переднего
пассажира
Выключатель подушки безопасности
переднего пассажира
В данной комплектации выключатель расположен в
перчаточном ящике.
Отключение подушки безопасности пассажира
Для безопасной перевозки ребенка
ОБЯЗАТЕЛЬНО отключайте подушки
безопасности переднего пассажира при
установке на его сиденье детского кресла
«спинкой вперед». В противном случае
существует риск гибели или получения тяжелой
травмы в случае срабатывания подушки
безопасности.
Касается автомобилей, не
оборудованных выключателем подушки
безопасности
Категорически запрещается устанавливать
детское кресло «спинкой вперед» на
сиденье переднего пассажира — риск гибели
или получения тяжелой травмы в случае
срабатывания подушки безопасности.
При выключенном зажигании:
► Для отключения подушки безопасности
переведите ключ в выключателе в положение OFF.
► Для ее включения переведите ключ в положение
ON.
При включении зажигания
Этот сигнализатор загорится и будет гореть
как напоминание об отключенной подушке.
Или
Этот сигнализатор загорится приблизительно
на 1 минуту, чтобы подтвердить включение
подушки безопасности.
5
При размещении детского кресла «спинкой вперед»
или «лицом вперед» на заднем сиденье подвиньте
переднее сиденье вперед и выпрямите его спинку
так, чтобы размещенный в кресле «спинкой вперед»
или «лицом вперед» ребенок не касался его ногами.
Заднее среднее сиденье
Запрещается размещать детское кресло с опорной
стойкой на заднем среднем пассажирском
сиденье.
Рекомендуемые детские
кресла
Ряд рекомендованных детских кресел,
закрепляемых трехточечным ремнем
безопасности.
Группа 0+: от новорожденных до 13 кг
Установка детского кресла на
заднем сиденье
«Спинкой вперед» и «лицом вперед»
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Устанавливается «спинкой вперед».
95
Системы безопасности
Группы 2 и 3: от 15 до 36 кг
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Может фиксироваться при помощи штатных
креплений ISOFIX автомобиля.
Ребенок пристегнут ремнем безопасности.
Версия со съемной спинкой может
использоваться для детей весом более 25 кг.
Однако в целях безопасности используйте
сиденье-бустер со спинкой для детей весом до
36 кг.
Переднее сиденье
* В зависимости от страны реализации автомобиля.
Конструктивно они состоят из трех проушин,
имеющихся на каждом сиденье и помеченных
маркировкой.
– Две проушины A, расположенные между спинкой
и подушкой штатного сиденья автомобиля;
Крепления ISOFIX
Сиденья, представленные ниже, оборудованы
креплениями ISOFIX, отвечающими требованиям
нормативов:
2 защелки детских кресел ISOFIX, прикрепленные
к ним.
– Одна проушина BTOP TETHER за сиденьем,
предназначенная для фиксации кресел,
оборудованных верхней лямкой.
96
Задние сиденья
В случае фронтального столкновения, она
ограничивает опрокидывание кресла вперед.
Конструкция креплений ISOFIX обеспечивает
надежную и безопасную установку кресла для
перевозки ребенка в автомобиле.
Чтобы прикрепить детское кресло к проушине TOP
TETHER:
► снимите и уберите подголовник перед установкой
детского кресла на этом месте (установите его
обратно после снятия детского кресла);
Системы безопасности
► Проденьте лямку детского кресла за подголовник
между 2 точками крепления подголовника.
► прикрепите крючок верхней лямки к проушине B;
► натяните верхнюю лямку.
Во время установки детского кресла ISOFIX
на заднем левом сиденье дивана, перед тем
как закрепить его, уберите в сторону ремень
безопасности среднего сиденья, чтобы не зажать
его установленным креслом.
Неправильная установка детского кресла
снижает надежность защиты ребенка в
случае ДТП.
Строго соблюдайте предписания по установке,
содержащиеся в руководстве, приложенном к
детскому креслу.
О возможности установки детских кресел с
креплениями ISOFIX в вашем автомобиле
читайте в сводной таблице.
Рекомендуемые детские кресла с
креплениями ISOFIX
Чтобы правильно установить или снять
детское кресло, выполняйте указания,
содержащиеся в инструкции его изготовителя.
"RÖMER Baby-Safe Plus на базе ISOFIX"
(типоразмер: E)
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(типоразмер: B1)
Группа 0+: от новорожденных до 13 кг
Группа 1: от 9 до 18 кг
Устанавливается «спинкой вперед» на базе
ISOFIX, прикрепляемой к кольцам A.
Устанавливается только на сиденье переднего
пассажира или на боковых задних сиденьях.
База снабжена регулируемой по высоте стойкой,
опирающейся на пол автомобиля.
Это кресло можно также закреплять при
помощи ремня безопасности. В таких случаях к
штатному сиденью автомобиля прикрепляется
только корпус при помощи трехточечного ремня
безопасности.
Для перевозки ребенка только "лицом вперед".
Крепится к кольцам А и кольцу В, называемым
TOP TETHER, при помощи верхней лямки.
Устанавливается только на сиденье переднего
пассажира или на боковых задних сиденьях.
Подголовник на заднем боковом сиденье должен
быть максимально поднят.
Перевозка в 3 положениях: сидячем,
полулежачем и положении лежа.
Это кресло можно также устанавливать
на штатных сиденьях автомобиля, не
оборудованных креплениями ISOFIX. В этом
случае его обязательно следует прикреплять к
штатному сиденью автомобиля трехточечным
ремнем безопасности. Отодвиньте переднее
сиденье автомобиля так, чтобы ноги ребенка не
касались его спинки.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(типоразмер: B1)
Группа 1: от 9 до 18 кг
5
Детские кресла i-Size
Детские кресла i-Size снабжены двумя защелками,
которые пристегиваются к двум проушинам A.
Кроме того, на креслах i-Size имеются:
– верхняя лямка. которая прикрепляется к кольцу B
– или опорная стойка, которая упирается
в пол салона, совместимая с сиденьем,
сертифицированным под i-Size.
97
Системы безопасности
Эти приспособления служат для предотвращения
опрокидывания детского кресла в случае
столкновения в ДТП.
Дополнительную информацию о креплениях ISOFIX
см. в соответствующем разделе.
Установка универсального детского кресла и ISOFIX, i-Size
В соответствии с европейскими правилами в данной таблице указаны варианты установки детских кресел при помощи ремня безопасности и универсально
одобренных (a), а также самых больших детских кресел ISOFIX и i-Size, в местах оборудованных точками крепления ISOFIX в автомобиле.
Количество сидений
Передние сиденья
98
Задние сиденья
1
3
4
5
6
3
1
4
5
6
Подушка безопасности
переднего пассажира
-
Выключена
ВЫКЛ.(b)
Включена ВКЛ.(c)
-
-
-
Положение сидения,
соответствующее
универсальному (a) детскому
креслу
нет
да (e) (h)
да (e) (i)
да
да (f)
да
Положение сиденья,
соответствующее детскому
креслу i-Size
нет
да
да
нет
да
Положение сиденья, которое
оборудовано крючком TOP
TETHER
нет
да
да
нет
да
Системы безопасности
Количество сидений
Передние сиденья
Задние сиденья
1
3
4
5
6
3
1
4
5
6
-
-
-
нет
нет
нет
R2
нет
R2
Включена ВКЛ.(c)
Подушка безопасности
переднего пассажира
-
Выключена
ВЫКЛ.(b)
Детское кресло типа Carrycot
нет
Детское кресло ISOFIX для
перевозки «спинкой вперед»
нет
Детское кресло ISOFIX для
перевозки «лицом вперед»
нет
F3 (d)
F3
нет
F3
Детский бустер
нет
B3 (g)
B3
B3
B3
нет
R3 (d)
нет
5
Правила:
– положение сиденья, соответствующее креслу i-Size, также соответствует R1, R2 и F2X, F2, B2;
– положение сиденья, соответствующее R3, также соответствует R1 и R2;
– положение сиденья, соответствующее R2, также соответствует R1;
– положение сиденья, соответствующее F3, также соответствует F2X и F2;
– положение сиденья, соответствующее B3, также соответствует B2.
(a) Универсальное детское кресло: детское кресло, устанавливаемое во всех автомобилях при помощи ремня безопасности.
(b) Для установки детского кресла для перевозки «спинкой вперед» на данном сиденье подушка безопасности переднего пассажира должна быть выключена
(«ВЫКЛ»).
(c) Только детское сиденье для перевозки «лицом вперед» можно устанавливать на данном сиденье с включенной подушкой безопасности переднего пассажира
(«ВКЛ»).
(d) Наклоните спинку сиденья на 45° и установите детское кресло.
Поднимите спинку сиденья так, чтобы она касалась спинки детского кресла.
99
Системы безопасности
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
100
Для сиденья с регулировкой высоты установите максимальную высоту.
Запрещается размещать детское кресло с опорной стойкой на заднем среднем пассажирском сиденье.
Сиденье автомобиля необходимо отодвинуть назад до упора.
Для универсального детского кресла: группы 0, 0+, 1, 2 и 3.
Для универсального детского кресла: только группы 1, 2 и 3.
Системы безопасности
Условные обозначения
Положение сиденья, которое не
предусматривает установку детского кресла.
Подушка безопасности переднего пассажира
выключена.
Подушка безопасности переднего пассажира
включена.
Положение сиденья, которое подходит для
установки детского кресла, закрепляемого
ремнем безопасности и сертифицированного как
«универсальное» для перевозки «спинкой
вперед» и/или «лицом вперед» для групп 0, 0+, 1,
2 и 3.
Положение сиденья, которое подходит для
установки детского кресла, закрепляемого
ремнем безопасности и сертифицированного как
«универсальное» для перевозки ребенка «лицом
вперед» для групп 1, 2 и 3.
Положение сиденья, в котором разрешено
устанавливать детское кресло i-Size.
Положение сиденья, в котором разрешено
устанавливать детское кресло i-Size для
перевозки «лицом вперед».
Наличие точки крепления TOP TETHER
сзади спинки сиденья, с помощью которой
можно прикрепить универсальное детское кресло
ISOFIX.
Наличие точки крепления TOP TETHER
сзади спинки сиденья, с помощью которой
можно прикрепить универсальное детское кресло
ISOFIX для перевозки «лицом вперед».
Детское кресло ISOFIX для перевозки
«спинкой вперед»:
– R1: детское кресло ISOFIX для младенца.
– R2: детское кресло ISOFIX уменьшенного
размера.
– R3: детское креслоISOFIX большого размера .
Детское кресло ISOFIX для перевозки
«лицом вперед»:
– F2X: детское кресло ISOFIX для младенцев.
– F2: детское кресло ISOFIX небольшой высоты.
– F3: детское креслоISOFIX максимальной
высоты.
Детское автокресло-бустер:
5
– B2: детское автокресло-бустер небольшой
высоты.
– B3: детское автокресло-бустер максимальной
высоты.
«Детская» блокировка
механических замков
Система предотвращает отпирание задних дверей
из салона с помощью ручки.
Рукоятки красного цвета расположены на торцах
задних дверей (отмечено меткой).
Запирание/отпирание
► Для запирания поверните красную рукоятку до
упора, используя встроенный ключ:
• в правую сторону для разблокирования задней
левой двери,
101
Системы безопасности
• в левую сторону для разблокирования правой
двери.
► Для отпирания поверните данную рукоятку в
противоположное направление.
Не путайте помеченную красным цветом
"детскую" блокировку дверных замков с
системой аварийного запирания, помеченную
черным цветом.
«Детская» блокировка
замков с электроприводом
Система дистанционной блокировки замков
и стеклоподъемников предназначена для
предотвращения случайного отпирания задних
дверей из салона.
102
Включение/выключение
► При включенном зажигании нажмите данную
кнопку для включения/выключения «детской»
блокировки замков.
Отображается сообщение, подтверждающее
включение/выключение «детской» блокировки
замков.
Если горит контрольная лампа включена, это значит,
что «детская» блокировка замков включена.
При включенной «детской» блокировки
замков можно открывать двери снаружи.
Данная система работает независимо от
центрального замка и ни в коей мере не
выполняет его функции.
Проверяйте состояние «детской» блокировки
дверей всякий раз, перед тем как включить
зажигание.
Всегда забирайте электронный ключ с собой,
даже если отлучаетесь на короткое время.
В случае сильного столкновения в ДТП
электрическая система блокировки замков
автоматически отключается, чтобы пассажиры
смогли срочно покинуть автомобиль.
Вождение автомобиля
Рекомендации по вождению
► Соблюдайте правила дорожного движения и
будьте бдительны в любых ситуациях на дороге.
► Внимательно следите за обстановкой и держите
руки на рулевом колесе, чтобы сохранять готовность
адекватно реагировать в любой момент на любую
ситуацию.
► Ведите автомобиль плавно, готовьтесь к
торможению заранее и соблюдайте безопасный
интервал, особенно в плохую погоду.
► Требующие особого внимания настройки следует
осуществлять только на неподвижном автомобиле
(например, регулировки).
► Во время продолжительных поездок
останавливайтесь отдых каждые два часа.
Важная информация!
Никогда не оставляйте автомобиль с
работающим двигателем в закрытом
помещении без достаточной вентиляции.
Двигатели внутреннего сгорания выделяют
токсичные выхлопные газы, такие как угарный
газ. Ими можно отравиться и умереть.
В суровых зимних условиях (при
температуре ниже -23 °C) необходимо дать
двигателю поработать 4 минуты перед
движением – это обеспечит гарантированно
качественную работу и долговечность
механических компонентов автомобиля
(двигатель и коробка передач).
Не ездите при включенном стояночном
тормозе. Существует риск перегрева и
повреждения тормозной системы!
Не паркуйте автомобиль или не
оставляйте автомобиль с работающим
двигателем на легковоспламеняющихся
поверхностях (сухой траве, опавшей
листве).Выхлопная система автомобиля очень
горячая, даже через несколько минут после
остановки двигателя. Риск возгорания!
Никогда не оставляйте без присмотра
автомобиль с работающим двигателем .В
случае необходимости покинуть автомобиль с
работающим двигателем затяните стояночный
тормоз и включите нейтральную передачу или
переведите селектор на P или N — (в
зависимости от типа коробки передач).
Никогда не оставляйте детей в
автомобиле без присмотра.
На затопленных дорогах
Настоятельно рекомендуется воздержаться от
вождения автомобиля по затопленной дороге.
Это может серьезно повредить двигатели,
секвентальную коробку передач и электрику
автомобиля.
6
Если невозможно избежать поездки по затопленной
дороге, следуйте указанным ниже рекомендациям.
► Убедитесь, что глубина воды не превышает
15 см с учетом волн, расходящихся от других
автомобилей.
► Отключите функцию «Стоп-старт».
► Двигайтесь как можно медленнее, не позволяя
двигателю заглохнуть. Ни в коем случае не
превышайте скорость 10 км/ч.
► Не останавливайтесь и не выключайте двигатель.
После преодоления затопленного участка дороги,
как только позволят условия движения, просушите
тормозные колодки и диски, выполнив несколько
плавных торможений.
При появлении каких-либо сомнений
относительно технического состояния автомобиля
обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
Буксировка
При буксировке прицепа автомобиль
подвергается повышенным нагрузкам,
поэтому от водителя требуется особое внимание.
103
Вождение автомобиля
Соблюдайте правила, регламентирующие
разрешенную максимальную массу прицепа.
На высоте: при подъеме в гору плотность
атмосферного воздуха снижается, что приводит
к снижению мощности двигателя. Максимальную
массу прицепа необходимо сократить на 10 %
при подъеме на каждые последующие 1000 м.
Новый автомобиль: запрещается
буксировать прицеп, если пробег
автомобиля не превышает 1000 км.
При повышенных температурах наружного
воздуха рекомендуется после остановки
автомобиля дать двигателю поработать еще 1–2
минуты на холостых оборотах, чтобы он остыл.
Проверка перед началом движения
Нагрузка на буксирное устройство
► Размещайте груз в прицепе так, чтобы наиболее
тяжелые предметы располагались как можно ближе
к оси и чтобы нагрузка на тягово-сцепное устройство
(в месте соединения с автомобилем) была близка к
максимально разрешенной, но ни в коем случае не
превышала ее.
Шины
► Проверьте давление воздуха в шинах автомобиля
и прицепа и, при необходимости, доведите его до
рекомендуемых значений.
104
Световые приборы
Тормозная система
► Проверьте электрические приборы световой
сигнализации на прицепе и отрегулируйте угол
наклона фар на автомобиле.
В случае буксировки прицепа тормозной путь
увеличивается. Чтобы ограничить перегрев
тормозов, рекомендуется использовать торможение
двигателем.
Система помощи при парковке отключается
автоматически и не подает звуковой сигнал,
если для буксировки прицепа используется
оригинальное буксирное устройство компании
CITROËN.
За рулем
Охлаждение
При буксировке прицепа в гору температура
охлаждающей жидкости повышается. Максимальная
масса прицепа, который можно буксировать, зависит
от крутизны подъема и температуры атмосферного
воздуха. Охлаждающая способность вентилятора не
увеличивается с частотой вращения двигателя.
► Снизьте скорость и уменьшите частоту
вращения двигателя, чтобы ограничить количество
выделяемого тепла.
Обращайте внимание на температуру охлаждающей
жидкости.
В случае загорания контрольной
лампы системы охлаждения и
сигнализатора STOP остановитесь и выключите
зажигание, как только это позволят условия
движения.
Боковой ветер
Обратите внимание, что автомобиль будет более
восприимчивым к ветру при буксировке.
Противоугонная защита
Электронная блокировка
пуска двигателя
В ключ встроен электронный иммобилайзер,
который позволяет запустить двигатель только при
распознанном секретном коде.
В случае сбоя системы двигатель не запустится, а
на дисплее появится соответствующее сообщение.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN.
Вождение автомобиля
Пуск/выключение двигателя
ключом
Ключ
Ключ в положении «зажигание
включено»
В этом положении работает бортовое электрическое
оборудование и можно заряжать внешние
устройства.
Как только заряд аккумуляторной батареи понизится
до резервного уровня, система перейдет в
энергосберегающий режим: питание оборудования
прервется автоматически, чтобы сохранить заряд
батареи.
При выключенном двигателе усилитель
тормозной системы не работает.
Три положения ключа:
– положение 1 («Выключено»): ключ можно
вставлять и извлекать, рулевая колонка
заблокирована,
– положение 2 («Зажигание включено»): рулевая
колонка снимается с блокировки, включается
зажигание, предподогрев дизельного двигателя,
двигатель работает,
– положение 3 («Пуск»).
Не подвешивайте к ключу или к корпусу
пульта ДУ массивный предмет,
отягощающий его в замке зажигания и способный
нарушить работу системы.
Пуск двигателя
Затянув стояночный тормоз:
► На автомобиле с механической коробкой
передач: включите нейтральную передачу, затем
полностью выжмите педаль сцепления.
► На автомобиле с автоматической коробкой
передач переведите селектор на N или на P и
полностью выжмите педаль тормоза.
► Вставьте ключ в замок зажигания, чтобы система
распознала код.
► Снимите рулевую колонку с блокировки,
одновременно поворачивая ключ и рулевое колесо.
В некоторых случаях приходится приложить
к рулевому колесу повышенное усилие,
чтобы повернуть его (например, при
заблокированных колесах).
► На автомобиле с бензиновым двигателем:
повернув ключ в положение 3, включите стартер и
запустите двигатель, не нажимая на акселератор.
Как только двигатель запустится, отпустите ключ.
6
После холодного пуска бензинового
двигателя прогрев каталитического
нейтрализатора может вызвать на стоящем
автомобиле ощутимые вибрации двигателя,
длящиеся до двух минут (в режиме ускоренного
холостого хода).
► На автомобиле с дизельным двигателем:
повернув ключ в положение 2, включите зажигание,
чтобы активировать систему предподогрева
двигателя.
Дождитесь, когда эта контрольная лампа на
панели приборов погаснет, и, повернув ключ
в положение 3, включите стартер и запустите
двигатель, не нажимая на акселератор. Как только
двигатель запустится, отпустите ключ.
В зимние холода контрольная лампа горит
дольше. Если двигатель прогрет,
контрольная лампа не загорится.
Если двигатель не запустился с первого
раза, выключите зажигание. Если двигатель
не запускается, немного подождите и вновь
повторите попытку. Если двигатель не запустился
после нескольких попыток, не настаивайте, чтобы
не вывести из строя и стартер, и двигатель.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
105
Вождение автомобиля
В условиях умеренного климата нет
необходимости прогревать двигатель на
месте - можно сразу начинать движение в
спокойном режиме.
Выключение двигателя
► Поставьте автомобиль на стояночный тормоз.
► При включенном двигателе на месте поверните
ключ в положение 1.
► Выньте ключ из замка зажигания.
► Чтобы включить блокировку рулевого колеса,
поверните его так, чтобы замок блокировки
сработал.
Для облегчения последующего снятия
рулевой колонки с блокировки перед
выключением двигателя рекомендуется
поставить колеса прямо.
► Убедитесь, что стояночный тормоз надежно
затянут, особенно если автомобиль стоит на уклоне.
Никогда не выключайте зажигание, пока не
обеспечите полную неподвижность
автомобиля. После выключения двигателя
усилители тормозной системы и рулевого
управления выключаются тоже: вы рискуете
потерять контроль над автомобилем.
Покидая автомобиль, заберите ключ с собой
и заприте все замки.
106
Энергосберегающий режим
С момента остановки двигателя (ключ в
положении 1-Stop) такие системы и механизмы,
как аудиосистема, телематика, стеклоочиститель,
фары ближнего света, плафоны и др., можно еще
использовать в общей сложности в течение не более
30 минут.
Подробную информацию об
энергосберегающем режиме см. в
соответствующем разделе.
Если ключ забыт в замке
Если вы оставили ключ в замке зажигания
в положении 2 (Контакт), через один час оно
отключится автоматически.
Чтобы вновь включить зажигание, нужно
повернуть ключ в положение 1 (Stop), а затем
обратно в положение 2 (Контакт).
Пуск/выключение
двигателя с помощью
системы "Дистанционный
ключ-пульт"
Электронный ключ должен находиться в
салоне.
Если он не обнаруживается, отобразится
сообщение.
Переместите электронный ключ, чтобы двигатель
можно было запустить или выключить.
В случае отказа, см. раздел «Ключ не распознан
— аварийный пуск или аварийное выключение».
Пуск двигателя
На версиях с
► На автомобиле с механической коробкой
передач: включите нейтральную передачу и
полностью выжмите педаль сцепления.
или
► На автомобиле с автоматической коробкой
передач переведите селектор на P или на N, после
чего нажмите на педаль тормоза.
► Нажмите на кнопку «START/STOP», продолжая
нажимать на педаль вплоть до пуска двигателя.
Для дизельных двигателей пуск при
отрицательных температурах и/или и пуск холодного
двигателя возможен только после того как погаснет
контрольная лампа предподогрева.
Вождение автомобиля
Если эта контрольная лампа загорится после
нажатия на кнопку «START/STOP»:
► Удерживайте нажатой педаль тормоза и не
нажимайте вновь на «START/STOP», пока двигатель
не запустится.
В случае несоблюдения хотя бы одного из условий,
необходимых для пуска, появится сообщение.
Иногда для разблокировки рулевой колонки
необходимо покачать рулевым колесом, нажимая
при этом на кнопку «START/STOP». В этом случае
появится соответствующее сообщение.
После холодного пуска бензинового
двигателя прогрев каталитического
нейтрализатора может вызвать на стоящем
автомобиле ощутимые вибрации двигателя,
длящиеся до двух минут (в режиме ускоренного
холостого хода).
Пуск гибридного автомобиля с
подзарядкой
► Полностью выжмите педаль тормоза, а затем
нажмите и удерживайте кнопку START/STOP в
течение приблизительно 2 секунд.
► Держите ногу на педали до тех пор, пока
не загорится эта контрольная лампа,
указывающая на активацию заряжаемой гибридной
системы (подтверждается звуковым сигналом).
Чтобы выйти из режима парковки,
дождитесь, пока контрольная лампа READY
включится.
По умолчанию система запускается в режиме
Electric.
В зависимости от определенных параметров
(уровень заряда батареи или температура
наружного воздуха) система определяет, нужно ли
запускать бензиновый двигатель.
Изменить режим движения можно в любое время с
помощью селектора режимов.
Когда автомобиль запускается в
электрическом режиме, он не шумит.
Обращайте особое внимание на пешеходов
и велосипедистов, они могут не услышать
приближающийся автомобиль, несмотря на
звуковой сигнал для пешеходов.
Если автомобиль не остановлен, двигатель
не выключится.
6
При выключенном двигателе усилители
тормозной системы и рулевого управления
выключаются тоже — контроль над автомобилем
можно потерять!
Покидая автомобиль, никогда не оставляйте
в нем электронный ключ.
Включение зажигания без
запуска двигателя
На стоянке
► Обеспечьте неподвижность автомобиля.
► На автомобиле с механической коробкой
передач включите нейтральную передачу.
► На автомобиле с автоматической коробкой
передач переведите селектор в режим P или N.
► Нажмите кнопку START/STOP.
► Для автомобилей заряжаемой гибридной
модификации перед тем как покинуть автомобиль,
убедитесь, что контрольная лампа READY
выключена.
Иногда приходится повернуть рулевое колесо, чтобы
заблокировать рулевую колонку.
На отдельных версиях с автоматической коробкой
передач (EAT6/EAT8) рулевая колонка не
блокируется, но коробка передач блокируется в
режиме P.
Внесите электронный ключ в салон и нажмите
кнопку START/STOP, не нажимая на педали
— зажигание включится без запуска двигателя
(включение панели приборов и вспомогательных
устройств, например, аудиосистема и освещение).
► Еще раз нажмите на эту кнопку, чтобы выключить
зажигание и запереть автомобиль.
107
Вождение автомобиля
Ключ не обнаружен
Аварийный пуск двигателя
На отдельных версиях с автоматической коробкой
передач (EAT6/EAT8) рулевая колонка не
блокируется.
На рулевой колонке расположен аварийный ридер
для пуска двигателя, если система не обнаружит
ключ в зоне распознавания или если элемент
питания электронного ключа истощился.
Электрический стояночный
тормоз
► Поднесите пульт ДУ к ридеру и задержите его.
► На автомобиле с механической коробкой
передач: включите нейтральную передачу и
полностью выжмите педаль сцепления.
► На автомобиле с автоматической коробкой
передач переведите выберите режим P, а затем
нажмите на педаль тормоза.
► Нажмите кнопку START/STOP.
Двигатель запустится.
108
Аварийное выключение двигателя
В автоматическом режиме эта система включает
стояночный тормоз при выключенном двигателе и
отпускает его при движении автомобиля.
Если электронный ключ не обнаруживается или
больше не находится в зоне распознавания в
момент, когда вы запираете замок или хотите
выключить двигатель, на панели приборов
появляется сообщение.
► Для подтверждения своего намерения заглушить
двигатель нажмите и удерживайте кнопку START/
STOP примерно 5 секунд.
При появлении сбоев в работе электронного ключа
обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
Аварийный останов двигателя
Только в чрезвычайной ситуации двигатель можно
остановить без соблюдения правил (даже на ходу).
► Нажмите и удерживайте кнопку START/STOP в
течение 5 секунд.
При этом рулевая колонка заблокируется сама, как
только автомобиль остановится.
В любое время при работающем двигателе:
► чтобы затянуть стояночный тормоз, быстро
потяните рычаг;
► чтобы отпустить, быстро подтолкните рычаг,
нажимая на педаль тормоза.
Стояночный тормоз настроен на автоматическое
срабатывание по умолчанию.
Контрольная лампа
При затягивании стояночного тормоза эта
контрольная лампа загорается
одновременно на панели приборов и на рычаге в
сопровождении сообщения «Стояночный тормоз
затянут».
Вождение автомобиля
При отпускании стояночного тормоза эта
контрольная лампа гаснет в сопровождении
сообщения «Стояночный тормоз освобожден».
При попытке водителя вручную затянуть или
отпустить тормоз контрольная лампа мигает.
С неисправной аккумуляторной батареей
электрический стояночный тормоз не
работает.
В целях безопасности, если стояночный
тормоз не затянут, обеспечьте неподвижность
автомобиля с механической коробкой передач,
включив передачу.
В целях безопасности, если стояночный
тормоз не затянут, обеспечьте неподвижность
автомобиля с автоматической коробкой передач,
подложив противокатный упор под одно из колес.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
контрольные лампы на панели приборов и на
рукоятке должны гореть, не мигая.
Если стояночный тормоз не затянут, при
открывании двери водителя раздастся звуковой
сигнал и появится сообщение.
Не оставляйте ребенка в автомобиле без
присмотра: он может снять машину с
ручного тормоза.
В случае остановки автомобиля: на
крутом уклоне, с прицепом либо тяжелой
нагрузкой
На автомобиле с механической коробкой передач
поверните колеса в сторону бордюра и включите
передачу.
На автомобиле с автоматической коробкой
передач поверните колеса в сторону бордюра и
включите режим P.
Допускается парковка автомобиля с прицепом на
уклоне с крутизной не более 12 %.
Ручной режим работы
Отпускание тормоза вручную
Выходя из автомобиля, убедитесь, что
стояночный тормоз включен: его
При включенном зажигании или работающем
двигателе:
► Нажмите на педаль тормоза.
► Удерживая нажатой педаль тормоза, коротким
движением подтолкните рычаг.
При отведении рычага без нажатия на
педаль тормоза стояночный тормоз не будет
отпущен, при этом появится сообщение.
6
Затягивание тормоза вручную
На неподвижном автомобиле:
► Кратко потяните рычаг.
При затягивании тормоза загорится контрольная
лампа рычага.
Автоматический режим
работы
Автоматическое отпускание стояночного
тормоза
Убедитесь, что двигатель запущен и что дверь со
стороны водителя плотно закрыта.
Электрический стояночный тормоз плавно
отпускается автоматически, как только
автомобиль придет в движение.
На автомобиле с механической коробкой
передач
► Полностью выжмите педаль сцепления, включите
первую передачу или задний ход.
► Нажмите на педаль акселератора и отпустите
педаль сцепления.
На автомобиле с автоматической коробкой
передач
► Нажмите на педаль тормоза.
► Выберите режим D, M или R.
► Отпустите педаль тормоза и нажмите на педаль
акселератора.
109
Вождение автомобиля
Если на автомобиле с автоматической
коробкой передач стояночный тормоз не
отпускается автоматически, проверьте, плотно ли
закрыты передние двери.
Не нажимайте на акселератор без
надобности на стоящем автомобиле при
работающем двигателе. Это может привести к
случайному снятию автомобиля со стояночного
тормоза.
Автоматическое затягивание
стояночного тормоза
На неподвижном автомобиле стояночный тормоз
включается автоматически сразу после
выключения двигателя.
Тормоз не включается автоматически при
заглохшем двигателе или переходе в режим
STOP системы «Стоп-старт»
Находящийся в автоматическом режиме
тормоз можно в любой момент затянуть и
отпустить рычагом вручную.
Отдельные случаи в работе
системы
Постановка автомобиля на тормоз при
работающем двигателе
Чтобы поставить автомобиль на тормоз при
работающем двигателе, кратко потяните рычаг.
Парковка без постановки на стояночный
тормоз
В очень холодных условиях (гололед)
использование стояночного тормоза не
рекомендуется.
Чтобы зафиксировать автомобиль, включите
передачу или установите противооткатные упоры
под колесо.
На автомобиле с автоматической коробкой
передач режим P включается автоматически
при выключении зажигания. Колеса блокируются.
Дополнительную информацию о свободном
ходе см. в соответствующем разделе.
На автомобиле с автоматической коробкой
передач в режиме N при открытии двери
водителя активируется звуковой сигнал. Он
прекращается при закрытии двери водителя.
Отключение автоматического
срабатывания
В некоторых ситуациях, например в сильные морозы
или при буксировке (жилого прицепа, автомобиля),
может возникнуть необходимость отключить работу
системы в автоматическом режиме.
► Запустите двигатель.
► Затяните стояночный тормоз рычагом, если он
отпущен.
► Полностью уберите ногу с педали тормоза.
► Удерживайте рычаг нажатым в направлении
отпускания не менее 10 и не более 15 секунд.
► Отпустите рычаг.
► Нажмите на педаль тормоза и удерживайте ее
нажатой.
► Потяните рычаг переключателя в направлении
затягивания тормоза и удерживайте 2 секунды.
На панели приборов загорится контрольная
лампа, подтверждающая отключение
автоматического режима.
► Отпустите рычаг и педаль тормоза.
С этого момента стояночный тормоз можно
затягивать и отпускать только вручную, пользуясь
рычагом.
Для восстановления автоматической работы
повторите описанные действия (восстановление
подтверждается погасшей контрольной лампой на
панели приборов).
Экстренное торможение
В случае отказа тормозов при нажатии на педаль,
а также в непредвиденной ситуации (напр., при
110
Вождение автомобиля
внезапном недомогании водителя, учебном
вождении и т. п.) автомобиль можно остановить,
длительно потянув за рычаг электрического
стояночного тормоза. Торможение осуществляется
при затягивании рычага и прерывается при его
отпускании.
Системы ABS и DSC обеспечивают устойчивое
положение автомобиля на дороге при экстренном
торможении.
В случае неисправности системы аварийного
торможения на панели приборов появится
сообщение «Неисправен стояночный тормоз».
В случае выхода из строя систем ABS
и DSC, при котором загорается один
или оба сигнализатора на панели приборов,
устойчивость автомобиля может нарушиться.
В такой ситуации сохранение устойчивости должен
взять на себя водитель, многократно затягивая
и отпуская рычаг вплоть до полной остановки
автомобиля.
6-ступенчатая механическая
коробка передач
Включение передачи заднего
хода
► Поднимите блокировочный рычажок под
рукояткой и переведите рычаг переключения
передач влево-вперед.
Передачу заднего хода следует включать
только на неподвижном автомобиле в
режиме холостого хода двигателя.
Несоблюдение этой рекомендации может
полностью вывести из строя коробку
передач (при включении 3й или 4й передачи по
неосторожности).
6
Автоматическая коробка
передач EAT6
Автоматическая шестиступенчатая коробка передач
работает в комфортном полноавтоматическом
режиме и в режиме ручного переключения передач.
Автомобиль можно водить в двух режимах:
– в автоматическом, когда переключение передач
управляется процессором:
• режим спорт обеспечит динамичный стиль
вождения;
– Ручной режим — передачи переключаются
водителем.
Панель селектора
Для исключения непредвиденных ситуаций
и для облегчения пуска двигателя всегда
включайте нейтральную передачу и нажимайте
на педаль сцепления.
Включение 5й или 6й передачи
► Переведите рычаг коробки передач в крайнее
правое положение, чтобы четко включить 5ю или 6ю
передачу.
1.
Программа Спорт
111
Вождение автомобиля
P.
R.
N.
D.
M. +/-
Парковка
– Автомобиль остановлен, стояночный
тормоз применен или отпущен.
– Запуск двигателя.
Передача заднего хода
– Используется для движения задним
ходом: включать только после полной
остановки автомобиля, при работе
двигателя на холостом ходу.
Нейтральная передача
– Автомобиль остановлен, стояночный
тормоз применен.
– Запуск двигателя.
Автоматический режим работы
Ручной режим работы
► Для перехода на высшую/низшую
передачу переведите рычаг вперед/
назад.
Информация на панели
приборов
При перемещении переключателя передач в
выбранное положение на панели приборов
загорается соответствующая контрольная лампа.
P.
Парковка
R.
Передача заднего хода
N.
Нейтральная передача
D.
Вождение (в автоматическом режиме)
S.
Программа Спорт
1...6.
Передача, включенная в ручном режиме
112
-.
Действие, не принятое системой в ручном
режиме
Нога на педали тормоза
► При загорании этой контрольной лампы
на панели приборов выжмите педаль
тормоза (напр., при запуске двигателя).
Движение автомобиля
► Расположите ногу на педаль тормоза и
переведите рычаг коробки передач в
положение P или N.
► Запустите двигатель.
В случае несоблюдения указанного порядка
действий раздастся звуковой сигнал и отобразится
сообщение.
► Запустив двигатель, нажмите педаль тормоза.
► Отпустите стояночный тормоз, если он не
поставлен в автоматический режим.
► Переведите селектор на R, D или М.
► Плавно отпускайте педаль тормоза.
Автомобиль начнет приходить в движение.
При случайном переводе селектора на N во
время движения, сбавьте обороты и
включите D, чтобы вновь разогнаться.
При работающем двигателе, отпущенных
тормозах и селекторе на R, D или М
автомобиль может начать движение без нажатия
на акселератор.
Никогда не оставляйте детей без присмотра в
автомобиле при работающем двигателе.
При проведении работ с автомобилем при
работающем двигателе, затяните стояночный
тормоз и переведите селектор на Р.
Автоматический режим
работы
► Переместите селектор на D, чтобы перейти в
автоматический режим переключения передач.
Коробка передач начнет работать в автоадаптивном
режиме без участия водителя. Она будет
автоматически выбирать передачу в зависимости
от стиля вождения, профиля дороги и загрузки
автомобиля.
Чтобы максимально разогнать автомобиль не
касаясь селектора, полностью выжмите педаль
акселератора (режим kick down). Коробка передач
автоматически переключится на низшую передачу,
или выберет ту, при которой двигатель развивает
максимальную мощность.
При нажатии на тормоз коробка передач
автоматически переключится на низшую передачу,
чтобы задействовать эффективное торможение
двигателем.
Если вы резко отпустите педаль акселератора,
коробка передач не переключится на более высокую
передачу. Это служит повышению безопасности
вождения.
Вождение автомобиля
Никогда не переводите селектор на N во
время движения.
Никогда не переводите селектор на P или R, если
автомобиль не остановлен.
Программа «Спорт»
Данная специальная программа
дополняет автоматическую работу в определенных
условиях использования.
"Спорт"
► Нажмите эту кнопку после пуска
двигателя.
На панели приборов загорится символ «S».
Коробка передач автоматически начнет
обеспечивать более быстрые разгоны.
Возврат к автоматическому режиму
► В любой момент можно еще раз нажать кнопку и
вернуться из выбранного режима к автоадаптивному
режиму.
Ручной режим работы
Чтобы сократить расход топлива во время
простоев с работающим двигателем
(например, в дорожных пробках), переведите
селектор на N и затяните стояночный тормоз.
► Выберите положение M для перехода к
последовательному переключению шести передач.
► Для перехода на высшую/низшую передачу
переведите рычаг вперед/назад.
Коробка передач переключает передачу только при
соответствующей скорости автомобиля и частоте
вращения двигателя; в противном случае будут
временно применены правила автоматической
работы.
При этом индикатор D сменяется последовательной
индикацией реально включенных передач.
Как на высоких, так и на низких оборотах, выбранная
передача мигает несколько секунд, а затем
появляется индикация фактической включенной
передачи.
Переход из режима D в режим М можно осуществить
в любой момент.
Во время остановки или движения автомобиля
на очень низкой скорости коробка передач
автоматически переходит в режим M1.
При переходе в режим ручного переключения
передач программа спортивного вождения не
действует.
Этот символ появляется при нечетко
включенной передаче (когда селектор
находится между двумя режимами).
Выключение зажигания
автомобиля
Перед выключением двигателя можно перевести
рычаг селектора в положение P или N, чтобы
включить нейтральную передачу.
В обоих случаях следует затянуть стояночный
тормоз (если он не поставлен в автоматический
режим), чтобы исключить движение автомобиля.
Если селектор не установлен в положение
P, то, при открывании двери водителя или
примерно через 45 секунд после выключения
зажигания, раздастся звуковой сигнал и появится
сообщение.
► Переведите селектор в положение P.
Звуковой сигнал прекратится и сообщение
исчезнет.
6
Неисправность
В случае неисправности при включении
зажигания данная контрольная лампа
загорается и отображается сообщение.
При этом коробка передач работает в аварийном
режиме и только на 3й передаче. При переключении
из P в R и из N в R можно почувствовать
значительный толчок (без риска для коробки
передач).
Во время движения не превышайте скорость 100 км/
час, соблюдайте ограничения действующих Правил
дорожного движения.
Чтобы ее проверить, обратитесь в сервисную сеть
CITROËN или в специализированный техцентр.
Коробка передач может выйти из строя:
– при одновременном нажатии педали
акселератор и тормоза;
– в случае выхода из строя аккумуляторной
батареи и при переводе рычага из положения P в
другое положение.
113
Вождение автомобиля
Никогда не пытайтесь запустить двигатель
«с толчка» или «с буксира», если
автомобиль оснащен автоматической коробкой
передач.
Автоматическая коробка
передач EAT6/EAT8
M. Движение в ручном режиме
Водитель переключает передачи при помощи
переключателей на рулевом колесе.
Кнопочно-секвентальный
селектор
Автоматическая 6- или 8-ступенчатая коробка
передач с кнопочно-секвентальным селектором. Она
также имеет ручной режим переключения передач
посредством рычагов, расположенных за рулевым
колесом.
Положения селектора
P. Парковка
Постановка автомобиля на стоянку: включена
блокировка передних колес.
R. При движении задним ходом
N. Нейтральная передача
Движение автомобиля с выключенным
зажиганием или на нейтрали.
Дополнительную информацию о переходе на
нейтральную передачу см. в соответствующем
разделе.
D. Движение в автоматическом режиме
Коробка сама выбирает передачи с учетом таких
критериев, как стиль вождения водителя, рельеф
дороги и загрузка автомобиля.
114
A. Кнопка P
Для включения режима парковки.
B. Кнопка «Разблокировать»
Для снятия коробки передач с блокировки и
выключения режима P или перехода на R,
удерживая ногу на педали тормоза.
Нажмите кнопку и, удерживая ее, нажмите
селектор.
C. Кнопка M
Для перехода на постоянный ручной режим из
положения D.
D. Контрольная лампа состояния коробки передач
(R, N, D)
► Переместите селектор вперед на одну или
две позиции (N или R) или назад (N или D), при
необходимости преодолев точку сопротивления.
Как только вы отпустите кнопочный селектор, он
вернется в исходное положение.
Например, для перехода из режима P в режим R
нажмите Разблокировать и переведите селектор
на две позиции вперед, не преодолевая точку
сопротивления, либо переведите его вперед на одну
позицию, преодолев точку сопротивления:
– В первом случае коробка передач переключится
из положения P в положение N, затем из положения
N в положение R.
– Во втором случае коробка передач переключится
из положения P в положение R.
Переключатели на рулевом
колесе
При вождении в режимах M или D водитель может
переключать передачи при помощи переключателей
на рулевом колесе.
Переключатели на рулевом колесе не
предназначены для перехода на нейтральную
передачу и включения или выключения передачи
заднего хода.
Вождение автомобиля
Система принимает к исполнению только те
действия, которые соответствуют текущему режиму
работы двигателя.
► Для переключения на высшую или низшую
передачу потяните переключатель «+» или «-» на
себя, затем отпустите.
Информация на панели
приборов
При включении зажигания на панели приборов
появляется информация о режиме коробки передач:
P : Парковка.
R : Передача заднего хода.
N : Нейтральная передача.
D1...D8 : Автоматический режим.
S : Программа «Спорт».
M1...M8 : Ручной режим работы.
- : Действие, не принятое системой в ручном
режиме.
В случае открытия двери водителя при включенном
зажигании появляется сообщение с просьбой
перевести коробку передач в режим P.
Работа системы
Если для смены режима при работающем двигателе
потребуется нажать на педаль тормоза и/или
на кнопку Unlock, на панели приборов появится
уведомление.
При работающем двигателе, отпущенных
тормозах и включенном режиме R, D или M,
автомобиль приходит в движение даже без
нажатия на педаль акселератора.
Никогда не нажимайте одновременно на
педали акселератора и тормоза — это
может вывести коробку передач из строя.
В случае выхода из строя АКБ обязательно
подложите под колесо упоры из бортового
набора инструментов, чтобы обеспечить
неподвижность автомобиля.
Снятие коробки передач с блокировки
– Из режима P:
► Полностью выжмите педаль тормоза.
► Нажмите кнопку Разблокировать.
► Продолжая нажимать на педаль тормоза и
на кнопку Разблокировать, включите другой
режим.
– Из нейтрального положения N на скорости ниже
5 км/ч:
► Полностью выжмите педаль тормоза.
► Продолжая нажимать на педаль тормоза,
включите другой режим.
Включение передачи заднего хода
► Замедлитесь до полной остановки.
► Нажмите на педаль тормоза, затем на кнопку
Разблокировать.
► Нажимая педаль и кнопку, включите режим R.
6
Ручной режим работы
Включение режима:
► При выбранном режиме D.
► Нажмите кнопку M; при этом загорится ее
зеленая контрольная лампа.
Выключение режима:
► Переведите селектор на одну позицию вперед,
чтобы вернуться в режим D.
или
► Нажмите кнопку M; при этом погаснет ее
контрольная лампа.
Выключение зажигания
Чтобы выключить зажигание, автомобиль должен
быть неподвижен.
Переход на нейтральную передачу
Дополнительную информацию о переходе на
нейтральную передачу см. в соответствующем
разделе.
При открывании двери водителя при
включенной передаче N раздастся звуковой
сигнал. Звуковой сигнал прекратится при
закрывании двери водителя.
Особенности автоматического режима
Коробка передач выбирает режимы, оптимально
соответствующие таким критериям, как температура
115
Вождение автомобиля
наружного воздуха, рельеф дороги, загрузка
автомобиля и стиль вождения.
Чтобы максимально разогнать автомобиль,
полностью выжмите педаль акселератора (режим
«kick down»). Коробка передач автоматически
переключится на низшую передачу или будет
удерживать ту, при которой двигатель развивает
максимальную мощность.
Водитель может временно воспользоваться
переключателями передач на рулевом колесе, если
скоростной режим и частота вращения коленчатого
вала позволят это.
Особенности ручного режима
Переход на ту или иную передачу происходит,
только если скоростной режим и частота вращения
коленчатого вала двигателя позволяют это.
Движение автомобиля
Из режима P:
► Полностью выжмите педаль тормоза.
► Запустите двигатель.
► Удерживая ногу на педали тормоза, нажмите на
кнопку Разблокировать.
► Переведите селектор на одну или две позиции
назад и включите автоматический режим D либо
переведите селектор вперед, чтобы включить
передачу заднего хода R.
Из нейтрального положения N:
► Полностью выжмите педаль тормоза.
► Запустите двигатель.
► Продолжая нажимать на педаль тормоза,
переведите селектор назад для перехода на
116
автоматический режим D или вперед, удерживая
кнопку «Разблокировать», для активации заднего
хода R.
Далее, действуя из положения D или R:
► Отпустите педаль тормоза.
► Плавно начинайте движение, чтобы обеспечить
автоматическое отпускание электрического
стояночного тормоза.
Автомобиль начнет приходить в движение.
Никогда не пытайтесь запустить двигатель
«с толчка» или «с буксира», если
автомобиль оснащен автоматической коробкой
передач.
Остановка автомобиля
Какой бы режим ни был выбран на момент
выключения зажигания, автоматически включается
режим P.
Однако, если селектор был установлен на N, то
режим P включится после пятисекундной задержки
(происходит перевод автомобиля на свободный ход).
Убедитесь, что режим P действительно включен
и что электрический стояночный тормоз
автоматически затянулся; если нет, то затяните его
вручную.
Контрольные лампы селектора и рукоятки
электрического стояночного тормоза должны
гореть, как и лампы на панели приборов.
Контроль исправности
Контроль исправности коробки передач
Данный сигнализатор загорается в
сопровождении звукового сигнала и
текстового сообщения.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
Не превышайте скорость 100 км/час, соблюдайте
скоростной режим.
Коробка передач переключается в резервный
режим: режим D блокируется на третьей передаче,
переключатели на рулевом колесе отключаются,
режим М недоступен. Вы можете почувствовать
ощутимый толчок при включении передачи заднего
хода. Это не вредит коробке передач.
Контроль исправности селектора
Несущественная неисправность
Данный сигнализатор загорается в
сопровождении текстового сообщения и
звукового сигнала.
Ведите автомобиль осторожно и обратитесь
в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
В некоторых случаях контрольные лампы
переключателя не загораются, но режим коробки
передач отражается на панели приборов.
Существенная неисправность
Загорается данный сигнализатор в
сопровождении текстового сообщения.
Вождение автомобиля
При первой же возможности остановитесь в
стороне от движения и позвоните в
сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
Автоматическая
роботизированная
коробка передач e-EAT8
(заряжаемые гибридные
модификации)
Автоматическая 8-ступенчатая коробка передач с
кнопочно-секвентальным селектором и функцией
рекуперативного торможения.
За исключением ручного режима и рекуперативного
торможения, все работает так же, как и на других
коробках передач EAT8.
Дополнительную информацию о работе или
неисправностях коробки передач EAT8 см. в
соответствующих разделах.
Положения селектора
P.
R.
Парковка
Постановка автомобиля на стоянку:
включена блокировка передних колес.
При движении задним ходом
N.
D/B.
Нейтральная передача
Для перемещения автомобиля с
выключенным зажиганием: на некоторых
моечных установках, в случае буксировки
и т. д.
Автоматическое движение вперед (D)
или автоматическое движение вперед с
рекуперативным торможением (B)
Коробка сама выбирает передачи с учетом
таких критериев, как стиль вождения
водителя, рельеф дороги и загрузка
автомобиля. При включенной функции
рекуперативного торможения коробка
передач управляет торможением и при
отпускании педали акселератора.
Кнопочно-секвентальный
селектор
6
A. Кнопка P
Для включения режима парковки.
B. Кнопка «Разблокировать»
Для снятия коробки передач с блокировки и
выключения режима P или перехода на R,
удерживая ногу на педали тормоза.
Нажмите кнопку и, удерживая ее, нажмите
селектор.
C. Контрольные лампы селектора коробки передач
(R, N, D/B)
Чтобы сняться с режима парковки,
дождитесь загорания лампы READY.
117
Вождение автомобиля
Информация на панели
приборов
При включении зажигания на панели приборов
появляется информация о режиме коробки передач:
P: парковка.
R: передача заднего хода.
N: нейтральная передача.
От D1 до D8: автоматическое движение вперед.
От B1 до B8: автоматическое движение вперед с
рекуперативным торможением.
При движении полностью в электрическом режиме
включенная передача не отображается.
После выключения зажигания состояние коробки
передач продолжает отражаться на панели приборов
еще несколько секунд.
Рекуперативное торможение
(Торможение)
Функция рекуперативного торможения имитирует
торможение двигателем, замедляя движение
автомобиля без нажатия на педаль тормоза.
Когда водитель отпускает педаль акселератора,
автомобиль тормозит быстрее.
Энергия, восстановленная при отпускании педали
акселератора, используется для частичной
подзарядки тяговой батареи.
Частичная подзарядка батареи не влияет на
индикатор уровня заряда.
В результате замедление автомобиля не
приводит к включению стоп-сигналов.
118
► В режиме D/B переместите нажимной селектор
назад, чтобы активировать/деактивировать
функцию.
На панели приборов символ D сменится на B.
При выключенном зажигании состояние системы не
сохраняется.
В определенных ситуациях (например,
полностью заряженная батарея,
экстремальные температуры) рекуперативное
торможение может быть временно ограничено,
что приводит к меньшему замедлению.
Водитель должен постоянно следить за
условиями дорожного движения, а также быть
готов к использованию педали тормоза.
Рекуперативное торможение с помощью
педали тормоза
Восстановление энергии также может быть
осуществлено нажатием педали тормоза, чтобы
частично подзарядить тяговую батарею, не влияя
на индикатор уровня заряда.
Улучшенные
гидравлические подушки
Эта система подвески с прогрессивными
гидравлическими амортизаторами повышает
комфорт при движении, сглаживая недостатки
дорожного покрытия.
Каждый амортизатор оснащен гидравлическим
ограничителем сжатия (на основании) и
гидравлическим ограничителем отбоя (вверху).
В зависимости от интенсивности амортизируемого
удара эти ограничители обеспечивают автомобилю
хорошую подвижность или постепенно замедляют
движение, чтобы избежать резких толчков в конце
движения.
В отличие от зависимой подвески, которая
поглощает энергию, но затем частично возвращает
ее, эта активная подвеска поглощает и рассеивает
эту энергию, не вызывая отбоя.
Режимы вождения
Количество и типы доступных режимов вождения
зависят от типа двигателя и комплектации
автомобиля.
Выбор режима вождения осуществляется
следующим образом (в зависимости от
комплектации):
Вождение автомобиля
1. При нажатии кнопки включается режим Эко. При
этом загорится контрольная лампа.
2. При нажатии кнопки включается режим СПОРТ.
При этом загорится контрольная лампа.
3. При нажатии на кнопку на панели приборов
отображаются режимы.
Выбранный режим активируется мгновенно.
С бензиновыми/дизельные
двигателями
Каждый раз после включения зажигания по
умолчанию активируется режим Норма.
Эко
Сокращает потребление электроэнергии,
ограничивая производительность систем отопления
и кондиционирования воздуха, но не прерывая их
функционирование.
Норма
Восстанавливает заводские настройки автомобиля.
СПОРТ
Обеспечивает более динамичное вождение путем
воздействия на усилитель рулевого управления,
акселератор, переключение передач в АКП.
В зависимости от комплектации автомобиля
при наличии коробки передач EAT8 и
переводе селектора в положение D (кроме
режима СПОРТ) после полного отпускания
педали акселератора включится нейтральная
передача, благодаря чему можно сэкономить
топливо.
Понижение частоты вращения двигателя
является обычным явлением (тахометр на
холостом ходу, уменьшение шума двигателя).
Заряжаемый гибридный
двигатель
Каждый раз после включения зажигания по
умолчанию активируется режим Electric.
– Температура наружного воздуха должна
составлять приблизительно от -5°C до 45°C.
Выход из режима вручную
– Полностью выжмите педаль акселератора.
– Выберите другой режим.
Если автомобиль не использовался в
течение длительного периода (несколько
месяцев), может произойти переключение на
бензиновый двигатель, даже если батарея
заряжена.
Electric
Гибрид
Вождение только на электрическом приводе.
Максимальная скорость составляет около 135 км/ч.
Если при запуске автомобиля невозможно
активировать или сохранить режим Electric,
на панели приборов отобразится сообщение
«Электрический режим в настоящее время
недоступен». Автомобиль автоматически
переключается в режим Гибрид.
При движении в режиме Electric включается синяя
светодиодная подсветка под салонным зеркалом
заднего вида, которую видно и снаружи автомобиля.
Оптимизирует расход топлива автомобиля
благодаря управлению попеременной или
одновременной работой двух типов двигателя:
двигателя внутреннего сгорания и
электродвигателя с учетом условий и стиля
вождения.
В режиме Гибрид и в зависимости от скорости
возможно движение полностью в режиме
электрического привода, если батарея достаточно
заряжена и условия ускорения допустимы.
Чтобы отключить светодиодную подсветку, в
отверстие под зеркалом вставьте кончик
скрепки для бумаг.
Условия включения
– Достаточный уровень заряда батареи. Поэтому
рекомендуется заряжать автомобиль после каждой
поездки. Режим Electric доступен до тех пор, пока в
батарее есть энергия.
6
СПОРТ
Позволяет использовать максимальную мощность
автомобиля в режиме динамичного вождения.
Пока в аккумуляторе есть заряд, электроэнергия
используется для повышения мощности бензинового
двигателя.
119
Вождение автомобиля
Система помощи при
начале движения на уклоне
Система на короткое время (около 2 секунд)
удерживает автомобиль на месте, чтобы облегчить
водителю начало движения на уклоне в момент
переноса ноги с педали тормоза на педаль
акселератора.
Эта функция срабатывает только в следующих
условиях:
– автомобиль полностью остановлен нажатием на
педаль тормоза;
– уклон отвечает определенным требованиям;
– дверь водителя закрыта.
Не выходите из автомобиля, если он
находится в режиме временного удержания
на месте системой помощи при начале движения
на уклоне.
В случае необходимости покинуть автомобиль
с работающим двигателем, вручную затяните
стояночный тормоз. После этого убедитесь,
что контрольная лампа стояночного тормоза и
контрольная лампа P на рычаге переключателя
электрического стояночного тормоза включены.
Работа системы
На подъеме автомобиль на мгновение
удерживается на месте после отпускания педали
тормоза при следующих условиях:
– включена первая или нейтральная передача на
механической коробке передач,
– включен режим D или M на автоматической
коробке передач,
При трогании c горы автомобиля, стоящего на
задней передаче, он на мгновение удерживается
на месте после отпускания педали тормоза.
120
Неисправность
Данные сигнализаторы горят в
случае неисправности в
сопровождении сообщения.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр, чтобы проверить
исправность системы.
Индикатор переключения
передач
(В зависимости от двигателя).
Эта система способствует снижению расхода
топлива, помогая водителю своевременно
переходить на надлежащие передачи.
Работа системы
В зависимости от той или иной ситуации и с учетом
комплектации автомобиля система может давать
рекомендации пропустить одну или несколько
передач.
Рекомендации по переключению передач не
считаются обязательными. В реальной ситуации
профиль дороги, плотность дорожного движения
и безопасное вождение остаются решающими
факторами при выборе оптимальной передачи. За
водителем остается право решать, что делать с
рекомендациями системы.
Отключение данной функции в системе не
предусмотрено.
Вождение автомобиля
На автомобиле с автоматической коробкой
передач индикатор работает только в
режиме ручного переключения.
Информация отображается на панели
приборов в виде стрелки с указанием
рекомендуемой коробки передач.
Система адаптирует свои рекомендации по
переключению передач в соответствии с
условиями движения (уклон, нагрузка и т. д.) и
требованиями водителя (запрос мощности,
ускорения, торможения и т. д.).
Кроме того, система никогда не предложит:
– включить первую передачу.
– включить передачу заднего хода.
Система «стоп-старт»
Система «стоп-старт» временно переводит
двигатель в режим ожидания (режим STOP) во
время остановки на дороге (на красный сигнал
светофора, в дорожном заторе и т. п.). Двигатель
снова запустится автоматически (режим START), как
только вы решите вновь начать движение.
Система «стоп-старт» разработана для вождения
в условиях города и способствует уменьшению
расхода топлива, сокращению выбросов
отработавших газов и снижению шумности в
моменты остановок.
Система не оказывает влияния на другие системы
автомобиля, в частности на тормозную систему.
Рукоятка для отпирания капота из салона
Перед любыми работами в моторном
отсеке выключите систему «Стоп-старт», чтобы
избежать травм в результате автоматического
повторного запуска двигателя.
Сообщение на панели приборов подтверждает
изменение состояния.
Если функция выключена, загорается оранжевая
контрольная лампа; если двигатель находится в
режиме ожидания, он немедленно запускается.
6
Соответствующие контрольные лампы
Функция включена.
Вождение по затопленной дороге
Перед движением на затопленном участке
настоятельно рекомендуется отключить систему
«Стоп-старт».
Дополнительную информацию с
рекомендациями по вождению, в частности,
по затопленным дорогам см. в соответствующем
разделе.
Отключение/включение системы
Функция автоматически активируется при
включении зажигания.
Выключение/включение функции:
Функция выключена или возникла
неисправность.
Работа системы
Основные условия работы
– Дверь водителя должна быть закрыта.
– Ремень безопасности водителя должен быть
пристегнуть.
– Уровень заряда аккумуляторной батареи должен
быть достаточным.
– Температура двигателя должна быть в пределах
номинального рабочего диапазона.
– Температура окружающей среды должна
составлять от 0° C до 35 °C.
Перевод двигателя в режим ожидания
(режим ОСТАНОВКИ)
► Нажмите на кнопку.
Двигатель автоматически переходит в режим
ожидания, как только водитель сообщает о своем
намерении остановиться.
– На автомобиле с механической коробкой
передач на скорости менее 3 км/ч при
переключении на нейтральную передачу и
отпускании педали сцепления.
121
Вождение автомобиля
– На автомобиле с автоматической коробкой
передач:
• При переводе селектора в режим D или M на
скорости ниже 20 км/ч или 3 км/ч (в зависимости
от двигателя), нажав педаль тормоза.
• При переводе селектора в положение N на
скорости 0 км/ч.
• При переводе селектора в положение P и
отпускании педали сцепления на скорости
0 км/ч.
Счетчик времени
Счетчик времени суммирует время установки
спящего режима во время поездки. При каждом
включении питания счетчик автоматически
обнуляется.
Особые случаи:
Двигатель не перейдет в «спящий» режим, если
не соблюдены все рабочие условия, а также в
следующих случаях.
– Крутой уклон (вверх или вниз).
– Скорость движения автомобиля не превышала
10 км/ч с момента последнего пуска (ключом или
кнопкой START/STOP).
– Необходимо поддерживать комфортный
микроклимат в салоне автомобиля.
– Включено удаление конденсата со стекол.
В таких случаях эта контрольная лампа
мигает несколько секунд, затем гаснет.
После повторного пуска двигателя режим
STOP будет недоступен, пока автомобиль
не разовьет скорость 8 км/ч.
122
Во время маневрирования на стоянке
переход в режим STOP приостанавливается
на несколько секунд после выключения передачи
заднего хода и поворота рулевого колеса.
Запуск двигателя (режим START)
Двигатель автоматически запускается, как только
водитель сообщает о намерении снова уехать.
– На автомобиле с механической коробкой
передач: педаль сцепления полностью выжата.
– На автомобиле с автоматической коробкой
передач:
• Селектор в положении D или M: педаль тормоза
отпущена.
• Селектор в положении N и педаль тормоза
отпущена: селектор в положении D или M.
• Селектор в положении P и педаль тормоза
нажата: селектор в положении R, N, D или M.
Особые случаи:
Двигатель запустится автоматически в следующих
случаях при соблюдении необходимых условий.
– На автомобиле с механической коробкой передач:
автомобиль движется со скоростью выше 4 км/ч.
– На автомобиле с автоматической коробкой
передач:
• Селектор в положении N и педаль тормоза
отпущена, автомобиль движется со скоростью
выше 1 км/ч.
• Функция Адаптивный регулятор скорости
отключена.
В таких случаях эта контрольная лампа
мигает несколько секунд, затем гаснет.
Контроль исправности
В случае неисправности этот сигнализатор
мигает несколько секунд, затем горит
постоянно в сопровождении текстового сообщения.
Проверьте автомобиль в сервисной сети CITROËN
или в специализированном техцентре.
Автомобиль находится в режиме STOP с
заглушенным двигателем
В случае возникновения этой неисправности
загораются все сигнализаторы панели приборов.
В системе «Стоп-старт» используется
12-вольтная аккумуляторная батарея с
особыми технико-эксплуатационными
характеристиками.
Любые работы с этой аккумуляторной батареей
должны осуществляться исключительно
в сервисной сети CITROËN или в
специализированном техцентре.
Контроль падения давления
воздуха в шинах
Эта система предназначена для автоматического
контроля давления воздуха в шинах во время
движения.
Поступающая от датчиков информация
сопоставляется системой с эталонным давлением,
которое следует выставлять при каждой
Вождение автомобиля
корректировке давления в шинах и после
замены колеса.
В случае падения давления в одном или нескольких
колесах система мгновенно подает соответствующий
сигнал.
Система контроля давления воздуха в
шинах не освобождает водителя от
необходимости сохранять бдительность.
Система не освобождает вас от необходимости
регулярно проверять давление воздуха в шинах
вручную (в том числе и в запасном колесе), а
также перед дальними поездками.
Езда на спущенных шинах, особенно в жестких
условиях эксплуатации (при тяжелой загрузке,
движении с очень высокой скоростью, в дальних
поездках):
– ухудшает устойчивость автомобиля на дороге,
– увеличивает тормозной путь,
– ведет к преждевременному износу шин,
– увеличивает расход топлива.
Предписанные параметры давления воздуха
в шинах вашего автомобиля указаны на
этикетке.
Для получения дополнительной информации
об идентификационных данных см.
соответствующий раздел.
Проверка давления воздуха в шинах
Проверку следует осуществлять на
«холодных» шинах (по истечении одного
часа после остановки либо после поездки
протяженностью до 10 км на умеренной
скорости).
В противном случае сделайте поправку, прибавив
0,3 бар к величинам, указанным на этикетке.
Эта система предназначена для автоматического
контроля давления воздуха в шинах во время
движения.
Поступающая от датчиков информация
сопоставляется системой с эталонным давлением,
которое следует выставлять при каждой
корректировке давления в шинах и после
замены колеса.
В случае падения давления в одном или нескольких
колесах система мгновенно подает соответствующий
сигнал.
Система контроля давления воздуха в
шинах не освобождает водителя от
необходимости сохранять бдительность.
Система не освобождает вас от необходимости
регулярно проверять давление воздуха в шинах
вручную (в том числе и в запасном колесе),
особенно перед дальними поездками.
Езда на спущенных шинах, особенно в жестких
условиях эксплуатации (при тяжелой загрузке,
движении с очень высокой скоростью, в дальних
поездках):
– ухудшает устойчивость автомобиля на дороге.
– увеличивает тормозной путь.
– ведет к преждевременному износу шин.
– увеличивает потребление энергии.
Предписанные параметры давления воздуха
в шинах вашего автомобиля указаны на
этикетке.
Для получения дополнительной информации
об идентификационных данных см.
соответствующий раздел.
6
Проверка давления воздуха в шинах
Проверку следует осуществлять на
«холодных» шинах (по истечении одного
часа после остановки либо после поездки
протяженностью до 10 км на умеренной
скорости).
В противном случае сделайте поправку, прибавив
0,3 бар к величинам, указанным на этикетке.
Сигнализатор падения
давления
На это указывает постоянное горение данной
контрольной лампы, которое сопровождается
звуковым сигналом и сообщением на экране.
► Немедленно сбавьте скорость, не крутите резко
руль и избегайте внезапного торможения.
► Как только условия дорожного движения
позволят, остановитесь.
Вызванную падением давления
деформацию шины не всегда можно
обнаружить визуально.
Поэтому не ограничивайтесь простым осмотром.
123
Вождение автомобиля
► Используя компрессор, например в комплекте
для временного ремонта шины, проверьте давление
во всех четырех холодных шинах.
► При невозможности сразу замерить давление
осторожно поезжайте на медленной скорости
► В случае прокола воспользуйтесь комплектом
для временного устранения прокола в шине или
запасным колесом (в зависимости от комплектации
автомобиля).
Сигнализатор падения давления будет
гореть вплоть до проведения
инициализации системы.
Инициализация
Требуется повторная инициализация системы
после каждой корректировки давления в одной или
нескольких шинах, а также после замены одного или
нескольких колес.
Перед инициализацией системы убедитесь,
что давление во всех четырех шинах
соответствует условиям эксплуатации
автомобиля и требованиям на этикетке с
параметрами давления.
Перед повторной инициализацией проверьте
давление воздуха во всех четырех шинах.
Система не сообщает об ошибочном давлении во
время повторной инициализации.
124
Систему необходимо инициализировать на
неподвижном автомобиле в меню
Вождение/Автомобиль на сенсорном экране.
► В данном меню выберите вкладку Driving
function.
► На открывшейся странице выберите
«Инициализация системы контроля падения
давления в шинах».
► Выберите «Да» для подтверждения.
Инициализацию подтвердит звуковой сигнал и
текстовое сообщение.
Контроль исправности
В случае неисправности загораются
эти сигнализаторы.
При этом появляется сообщение в сопровождении
звукового сигнала.
В таких случаях давление воздуха в шинах системой
больше не контролируется.
Чтобы проверить систему, обратитесь в сервисную
сеть CITROËN или в специализированный техцентр.
CITROËN ConnectedCAM®
(Зависит от страны реализации автомобиля)
Данная камера, установленная в верхней части
ветрового стекла, использует беспроводное
соединение и позволяет:
– фотографировать, делать видео и делиться ими;
– отправлять на смартфон GPS-координаты;
– автоматически записывать видео во время ДТП.
Все без исключения действия водителя
относительно камеры должны выполняться
на неподвижном автомобиле.
Работа системы
Для использования всех функций камеры
необходимо выполнить следующие действия:
► загрузите приложение CITROËN
ConnectedCAM® на смартфон;
► подключите мобильный телефон к камере
в соответствии с приведенными в приложении
инструкциями.
Это необходимо сделать при первом подключении.
Далее устройства связываются автоматически.
По умолчанию код подключения следующий:
“ConnectedCAM”.
Вождение автомобиля
Включение/выключение
► Нажмите и удерживайте нажатой эту
кнопку для включения/выключения камеры
(контрольная лампа загорится/погаснет).
После включения видеокамеры видеозапись
осуществляется в постоянном автоматическом
режиме.
С выключением зажигания активное состояние
системы остается в ее памяти.
Работа с фотографиями и
видеороликами
► Кратко нажмите эту кнопку, чтобы сделать
снимок.
Звуковой сигнал означает, что запрос принят.
► Для записи видео нажмите и удерживайте
эту кнопку.
Порт micro USB также позволяет передавать данные
с камеры на другие устройства, например на
компьютеры, планшеты и т. д.
Благодаря приложению CITROËN ConnectedCAM®
вы можете автоматически и немедленно делиться
своими фотографиями и видео в социальных сетях
или по электронной почте.
Звуковой сигнал означает, что запрос принят.
Сброс системы
Сброс системы выполняется одновременным
нажатием и удержанием этих двух кнопок.
Это действие приводит к удалению всех данных,
записанных на камере, а также к сбросу кода
сопряжения камеры по умолчанию.
Из соображений безопасности водитель не
должен использовать приложение CITROËN
ConnectedCAM® во время вождения. Все
действия, требующие постоянного внимания,
следует производить после остановки
автомобиля.
Неисправность
В случае неисправности системы загорится и
будет мигать контрольная лампа кнопки.
Чтобы проверить систему, обратитесь в сервисную
сеть CITROËN или в специализированный техцентр.
Помощь при вождении и
маневрировании — общие
рекомендации
Помощь при вождении и маневрировании ни
в коей мере не освобождает водителя от
обязанности сохранять бдительность.
Водитель обязан соблюдать правила дорожного
движения, следить за автомобилем при любых
обстоятельствах и быть в состоянии взять
управление под свой контроль в любой момент.
Водитель обязан соблюдать скоростной режим в
зависимости от погодных и дорожных условий.
Именно водитель должен постоянно наблюдать
за другими автомобилями, оценивать их скорость
и расстояние до них и принимать решение о
целесообразности смены полосы движения.
Системы автомобиля не наделены способностью
преодолевать законы физики.
6
Помощь при вождении
Водитель должен удерживать рулевое
колесо обеими руками, всегда пользоваться
зеркалами заднего вида, держать ноги вблизи
педалей и каждые два часа останавливаться на
отдых.
Помощь при маневрировании
При маневрировании водитель обязан
отслеживать обстановку вокруг автомобиля до и
во время выполнения маневра, в частности по
зеркалам.
Радар
Работу радара и связанных с ним систем
могут нарушить налеты и пятна (грязи, инея
и т. д.), неблагоприятные погодные условия
(ливень, снегопад и т. д.) или повреждения
бампера.
В случае необходимости окрашивания переднего
бампера обратитесь в сервисную сеть CITROËN
или в специализированный техцентр. Некоторые
виды красок способны помешать нормальной
работе радара.
125
Вождение автомобиля
В тени, при слабом солнечном свете или при
недостаточном освещении изображение может
оказаться темным и недостаточно контрастным.
При этом препятствия могут показаться более
отдаленными, чем они есть на самом деле.
Камера помощи при вождении
Данная камера и ее функции могут не
работать или их работа может быть нарушена,
если область ветрового стекла перед камерой
загрязнена, запотела, замерзла, покрыта снегом,
повреждена или закрыта наклейкой.
Регулярно удаляйте конденсат с ветрового
стекла в сырую и холодную погоду.
Плохая видимость (недостаточное освещение
дороги, снегопад, сильный дождь, густой
туман), ослепление (встречным автомобилем,
низким солнцем, отражением света от мокрого
дорожного полотна, на выходе из туннеля,
чередованием тени и света) тоже могут негативно
отразиться на работе камеры и датчиков.
При замене ветрового стекла обратитесь
в сервисную сеть CITROËN или
специализированный техцентр для
перекалибровывки камеры; в противном случая
работа связанных вспомогательных средств
может быть нарушена.
Другие камеры
Поступающие с камеры на сенсорный
экран или панель приборов изображения могут
искажаться рельефом.
126
Датчики
Звуковые помехи, например, из-за шумных
машин и механизмов (грузовых автомобилей,
отбойных молотков), скопление снега или
опавших листьев на дороге или повреждение
бамперов и зеркал могут нарушать работу
датчиков и связанных с ними функций.
При включении передачи заднего хода
продолжительный звуковой сигнал будет
свидетельствовать о загрязнении датчиков.
Удар по автомобилю спереди или сзади
может сбить настройки датчиков, а это не
всегда определяется системой: в связи с
этим измеренные расстояния могут оказаться
неточными.
Датчики не распознают слишком низкие
(тротуары, километровые столбы и т. п.) или
слишком тонкие (деревья, столбики, проволочная
сетка и т. п.) препятствия.
Некоторые препятствия в «слепых» зонах
датчиков могут не быть обнаружены или выйдут
за пределы обнаружения во время маневра.
Некоторые материалы (например, ткани)
поглощают ультразвуковые волны, поэтому
пешеходы могут оказаться не распознаны.
Техническое обслуживание
Регулярно очищайте бампер и наружные
зеркала, а также поле обзора камеры.
При мойке автомобиля под высоким давлением
рекомендуется держать наконечник шланга
на расстоянии не менее 30 см от радара,
видеокамер и датчиков.
Защитные коврики напольные
Коврики, не сертифицированные CITROËN,
могут стеснять доступ к педалям и мешать
работе ограничителя скорости и круиз-контроля.
Чтобы ничто не мешало свободному
перемещению педалей:
– правильно и надежно закрепите коврик на
фиксаторах;
– никогда не кладите коврики друг на друга.
Единицы измерения скорости
Убедитесь, что единицы отображения
скорости на панели приборов (км/ч или м/ч)
соответствуют единицам, принятым в стране, в
которой вы находитесь.
В противном случае, на неподвижном
автомобиле приведите единицы измерения
скорости в соответствие с принятыми в данной
стране.
Если вы не уверены, обратитесь в сервисную
сеть CITROËN или в специализированный
техцентр.
Вождение автомобиля
Распознавание дорожных
знаков
Прочтите общие рекомендации по
использованию систем помощи при вождении и
маневрировании.
Система выводит на панель приборов
максимальную разрешенную скорость в
соответствии с той, что принята в стране, по которой
вы проезжаете, на основе следующих данных:
– Знаки ограничения скорости, обнаруженные
камерой.
– Информация об ограничении скорости с
картографических данных навигатора.
Картографические данные навигатора
должны регулярно обновляться, чтобы
получать точную информацию об ограничении
скорости от системы.
– Знаки, указывающие зону пересечения,
обнаруженную камерой.
Распознанный знак
Предложенная
скорость (расчетная)
Въезд в зону
пересечения
Например:
Без CITROËN Connect
Nav
20 км/ч (в зависимости
от единиц измерения
на панели приборов)
С CITROËN Connect
Nav
Отображение
действующего
ограничения скорости
в стране, по которой
вы проезжаете.
– Знаки дополнительной информации (таблички),
распознаваемые камерой.
Распознанные
таблички
Скорость,
предписанная на
табличке
Ограничение
скорости во время
дождя
Примеры:
При условии,
что выключатель
стеклоочистителя
переведен на
прерывистый или
автоматический режим
(чтобы активировать
датчик дождя):
например, 110 км/ч
Распознанные
таблички
Скорость,
предписанная на
табличке
Ограничение
скорости при
буксировке
Если на автомобиль
установлено
сертифицированное
тягово-сцепное
устройство:
Например, 90 км/ч
Ограничение
скорости,
действующее на
определенном
участке
Например:
Например, 70 км/ч
Ограничение
скорости для
автомобилей и
автопоездов общей
массой менее
3,5 тонны
Например, 90 км/ч
6
127
Вождение автомобиля
Распознанные
таблички
Скорость,
предписанная на
табличке
Ограничение
скорости во время
снегопада
Например:
Если температура
наружного воздуха
ниже 3°C:
Например, 30 км/ч
При этом показывается
символ «снежинка»
Ограничение
скорости в
определенное время
суток
Например:
Например, 30 км/ч
При этом показывается
символ «часы»
Единица измерения скорости (км/ч или
мили/ч) зависит от страны, по которой вы
проезжаете.
О ней следует помнить при соблюдении
разрешенной максимальной скорости.
Для надлежащей работы системы при смене
страны единицы измерения скорости на
приборной панели должны соответствовать
единицам измерения в стране, по которой вы
проезжаете.
Автоматическое считывание дорожных
знаков является частью системы помощи
128
при вождении, которая распознает скоростные
ограничения не всегда адекватно.
Дорожные знаки, предписывающие скоростные
ограничения, всегда имеют приоритет перед
указаниями бортовой системы.
Система предназначена для распознавания
дорожных знаков, соответствующих требованиям
Венской Конвенции о дорожных знаках и
сигналах.
Регламентированные ограничения скорости
грузовых автомобилей система не
показывает.
Показ ограничения скорости на панели приборов
обновится, как только вы проедете мимо
знака ограничения, относящегося к легковым
автомобилям.
Включение/выключение
Информация, отображаемая
на панели приборов
1. Показ обнаруженного ограничения скорости
или
2. Завершение показа ограничения скорости
Система активна, но не определяет информацию об
ограничении скорости.
Система активируется по умолчанию каждый раз
при пуске двигателя.
Это можно установить с помощью меню
сенсорного экрана Driving/Автомобиль.
В случае определения информации об ограничении
скорости система отображает ее параметр.
Во время показа предписанной максимальной
скорости при ее первом превышении более чем на
Вождение автомобиля
5 км/ч (например, 95 км/ч) параметр скорости будет
мигать 10 секунд (в зависимости от комплектации).
Пределы возможностей
системы
Бортовая система не принимает во внимание
ограничения скорости, в особенности вызванные
такими обстоятельствами, как:
– Ненастная погода (дождь, снег).
– Загрязненная атмосфера.
– Буксировка.
– Вождение на малоразмерном запасном колесе
или на цепях противоскольжения.
– Вождение на колесе, временно
отремонтированном при помощи комплекта для
временного устранения прокола в шине.
– Неопытный водитель.
Бортовая система может не показывать ограничения
скорости, если на протяжении определенного
времени она не обнаруживает дорожных знаков, а
также в следующих ситуациях:
– Закрытые от обзора, нестандартные,
поврежденные или согнутые дорожные знаки.
– Ошибочная или устаревшая карта.
Рекомендация
В дополнение к функции Распознавание дорожных
знаков водитель сам может внести отображаемую
на дисплее скорость в качестве заданной для
ограничителя или регулятора скорости при помощи
кнопки сохранения параметров скорости в память
этих систем.
3. Показ ограничения скорости
4. Запрос на сохранение скорости
5. Текущая заданная скорость
6
Сохранение заданной скорости
Дополнительную информацию об
ограничителе скорости, а также о
круиз-контроле или адаптивном круизконтроле см. в соответствующих разделах.
Переключатели на рулевом колесе
1. Выбор вождения в режиме ограничителя
скорости/круиз-контроля
2. Внесение заданной скорости в память
Информация, отображаемая на панели
приборов
► Включите ограничитель скорости/круиз-контроль.
Появится информация, относящаяся к ограничителю
скорости/круиз-контролю.
Обнаружив дорожный знак с новым значением
скорости, система несколько секунд показывает
его и мигающий символ MEM, предлагая внести
скорость в память в качестве новой заданной
скорости.
При разнице менее 9 км/ч между заданной
скоростью и той, что показана системой
Распознавание дорожных знаков, символ MEM не
загорается.
В зависимости от дорожных условий могут
отображаться несколько параметров скорости.
► Нажмите на кнопку 2один раз, чтобы сохранить
предложенную скорость.
Отобразится сообщение, подтверждающее запрос.
► Нажмите на кнопку 2еще раз, чтобы подтвердить
и сохранить в памяти новую заданную скорость.
Индикация вернется в исходное положение.
129
Вождение автомобиля
Расширенное распознавание
дорожных знаков
Прочтите общие рекомендации по
использованию систем помощи при вождении и
маневрировании.
Данная дополнительная система распознает эти
дорожные знаки и отображает их на панели
приборов, если выбран соответствующий режим
отображения.
Знак «Одностороннее движение»: при движении
в неправильном направлении по улице с
односторонним движением на панели приборов
появится уведомление (предлагающее проверить
направление движения).
Другие знаки: при приближении к одному из
этих знаков на панели приборов загорается
соответствующий символ.
Программируемый
ограничитель скорости
Прочтите общие рекомендации по
использованию систем помощи при вождении и
маневрировании.
Эта система не позволяет автомобилю
превышать заданную водителем скорость
движения («предельную»).
Включение ограничителя скорости
осуществляется вручную.
При этом предельная скорость должна быть не ниже
30 км/ч.
Заданная предельная скорость остается в памяти
системы и после выключения зажигания.
Переключатели на рулевом
колесе
Фактические дорожные знаки всегда имеют
приоритет перед символами на дисплее.
Знаки должны соответствовать требованиям
Венской Конвенции о дорожных знаках и
сигналах.
1. ВКЛ. (положение LIMIT)/ВЫКЛ. (положение 0)
2. Снизить заданную скорость
3. Увеличить заданную скорость
130
4. Приостановка/возобновление работы
ограничителя скорости с ранее сохраненным
параметром скорости
5. В зависимости от комплектации автомобиля:
Отображение пороговых значений скорости,
сохраненных в памяти параметров скорости
или
Переход на скорость, предложенную системой
Распознавание дорожных знаков (горит MEM)
Дополнительную информацию о внесении в
память параметров скорости или Распознавание
дорожных знаков см. в соответствующих разделах.
Информация на панели
приборов
6. Ограничитель скорости включен (желтый)/
приостановлен (серый)
7. Выбор вождения в режиме ограничения скорости
8. Параметр запрограммированной скорости
9. Скорость, предложенная системой
распознавания знаков ограничения скорости (в
зависимости от модификации)
Вождение автомобиля
Включение/приостановка
работы
► Поверните переключатель 1 в положение LIMIT,
чтобы выбрать ограничитель: действие режима
будет приостановлено.
► Если вам нужна именно эта пороговая скорость
(предельная скорость, внесенная в память системы
последней), нажмите на кнопку 4 и включите
ограничитель.
► Еще раз нажмите на кнопку 4, чтобы
приостановить работу ограничителя (включить
паузу).
► нажмите на кнопку сенсорного экрана,
соответствующую выбранному скоростному порогу.
Через несколько секунд окно выбора закроется.
Этот порог станет новой предельной скоростью.
Для замены параметра крейсерской скорости тем,
что предлагает система Распознавание дорожных
знаков на панели приборов:
► Нажмите кнопку 5; появится предложение
подтвердить внесение параметра скорости в память.
► Повторно нажмите кнопку 5. Система запомнит
предложенную скорость.
Скорость сразу отразится на панели приборов как
новая заданная скорость.
Настройка предельной
скорости («круиз-контроля»)
Временное превышение
заданной скорости
Вам не нужно включать ограничитель, чтобы
настроить скоростной режим.
Для изменения параметра предельной скорости,
начиная с текущей скорости движения автомобиля:
► Кратким нажатием кнопки 2 или 3 можно
уменьшить или увеличить параметр с шагом + или
- 1 км/ч.
► Длительным нажатием кнопки 2 или 3 можно
уменьшить или увеличить параметр с шагом + или
- 5 км/ч.
Чтобы изменить параметр предельной скорости,
пользуясь внесенными в память пороговыми
скоростями и сенсорным экраном, выполните
следующие действия:
► нажмите на кнопку 5 и откройте внесенные в
память пороговые скорости.
► Полностью выжмите педаль акселератора.
Действие ограничителя скорости временно
прекратится, а на дисплее начнет мигать заданный
параметр скорости.
► Чтобы вернуться к заданной скорости,
достаточно отпустить педаль акселератора.
При превышении предельной скорости, кроме как в
результате действий водителя (например, на крутом
склоне), сразу же срабатывает звуковой сигнал.
Система круиз-контроля не наделена
способностью выдерживать заданную
скорость на крутых спусках и при резких
ускорениях: автомобиль может превысить ее.
При необходимости используйте тормоза для
контроля скорости автомобиля.
Как только скорость автомобиля вернется к
заданному значению, ограничитель возобновит свою
работу: индикатор пороговой скорости продолжит
гореть, не мигая.
6
Отключение
► Переведите рычажок 1 на «0»: индикатор
параметров ограничителя погаснет.
Неисправность
В случае неисправности ограничителя скорости
отображаются прочерки (сначала мигают, затем
постоянно отображаются).
Чтобы ее проверить, обратитесь в сервисную сеть
CITROËN или в специализированный техцентр.
Круиз-контроль — особые
рекомендации
В целях обеспечения вашей безопасности и
безопасности других участников дорожного
движения включайте круиз-контроль, только если
обстановка на дороге позволяет вам
поддерживать постоянную скорость на
протяжении некоторого времени с соблюдением
безопасного интервала.
Сохраняйте бдительность, когда круизконтроль активирован. При нажатии и удержании
одной из кнопок изменения установленной
131
Вождение автомобиля
скорости скорость автомобиля может очень
быстро измениться.
Круиз-контроль не наделен способностью
выдерживать заданную скорость на крутых
спусках — автомобиль может превысить ее. При
необходимости нажимайте на педаль тормоза,
чтобы контролировать скорость автомобиля.
При движении по крутым склонам, а также во
время буксировки автомобиль может превысить
заданную скорость или не достичь ее.
Превышение запрограммированного
значения скорости
Можно временно превысить скорость, нажав
педаль акселератора (запрограммированное
значение скорости будет мигать).
Для возврата установленного значения скорости
отпустите педаль акселератора (после возврата
данного значения скорости, значение скорости
перестанет мигать).
Пределы возможностей системы
Запрещается использовать систему в
следующих условиях:
– в городе с риском для пешеходов, которые
переходят дорогу.
– в условиях сильного движения (если нет
функции Stop & Go);
– на извилистых дорогах и крутых склонах;
– на скользком и затопленном покрытии;
– при плохой погоде;
– для кольцевых гонок;
132
– при движении на барабанном стенде;
– для автомобилей, оборудованных цепями
противоскольжения, колесными чехлами
противоскольжения или шипованными шинами.
Программируемый
круиз-контроль
Прочтите общие рекомендации по
использованию вспомогательных систем при
вождении и маневрировании, а также раздел
«Круиз-контроль – важно!».
Система автоматически поддерживает
заданную водителем крейсерскую скорость
автомобиля («предельную») без нажатия на педаль
акселератора.
Включение круиз-контроля осуществляется
вручную.
При этом скорость автомобиля должна быть не
менее 40 км/ч.
На автомобиле с механической коробкой передач
должна быть включена третья передача или выше.
На автомобиле с автоматической коробкой передач
должен быть включен режим D или вторая передача,
или выше в режиме M.
Круиз-контроль остается активным после
переключения передачи на двигателях с
системой «Стоп-старт» независимо от типа
коробки передач.
При выключении зажигания заданная
предельная скорость удаляется из памяти
системы.
Переключатели на рулевом
колесе
1. ВКЛ. (положение CRUISE)/ВЫКЛ. (положение 0)
2. Включение круиз-контроля, начиная с текущей
скорости/понижение заданной скорости
3. Включение круиз-контроля, начиная с текущей
скорости/повышение заданной скорости
4. Остановка/возобновление работы круизконтроля с сохраненным ранее значением
скорости
5. В зависимости от комплектации автомобиля:
Отображение пороговых значений скорости,
сохраненных с помощью функции внесения в
память параметров скорости
или
Переход на скорость, предложенную системой
Распознавание дорожных знаков (горит MEM)
Вождение автомобиля
Дополнительную информацию о внесении в
память параметров скорости или Распознавание
дорожных знаков см. в соответствующих разделах.
Информация, отображаемая
на панели приборов
скорости; с этого момента текущая скорость
автомобиля приобретает статус заданной.
► Отпустите педаль акселератора.
► Еще раз нажмите кнопки 4, чтобы приостановить
работу функции.
► При повторном нажатии кнопки 4 круиз-контроль
возобновляет свою работу (ON).
Работу круиза-контроля также можно
приостановить:
– при нажатии на педаль тормоза.
– автоматически, в случае срабатывания
системы динамической стабилизации ESC.
6. Состояние ограничителя скорости: включен
(желтый)/приостановлен (серый)
7. Выбор режима круиз-контроля
8. Заданное значение скорости
9. Скорость, предложенная системой
распознавания знаков ограничения скорости (в
зависимости от модификации)
Включение/приостановка
работы («пауза»)
► Поверните регулятор 1 в положение CRUISE,
чтобы выбрать режим круиз-контроля; система
находится на паузе.
► Нажмите кнопку 2 или 3, чтобы активировать
круиз-контроль и задать скоростной режим, как
только автомобиль разгонится до необходимой
Изменение заданной
крейсерской скорости
Круиз-контроль должен быть активен.
Чтобы изменить параметр крейсерской скорости,
начиная с текущей скорости движения автомобиля:
► Кратким нажатием на кнопку 2 или 3 можно
уменьшить или увеличить параметр с шагом + или
- 1 км/ч.
► Длительным нажатием на кнопку 2 или 3 можно
уменьшить или увеличить параметр с шагом + или
- 5 км/ч.
При длительном нажатием на кнопку 2 или 3
скорость автомобиля может резко возрасти
или понизиться.
близкую к той, с которой в данный момент
движется автомобиль, чтобы не допустить его
слишком резкого ускорения или замедления.
6
Чтобы изменить параметр крейсерской скорости,
пользуясь внесенными в память пороговыми
скоростями и сенсорным экраном, выполните
следующие действия:
► нажмите на кнопку 5 и откройте внесенные в
память пороговые скорости.
► нажмите на кнопку сенсорного экрана,
соответствующую выбранному скоростному порогу.
Через несколько секунд окно выбора закроется.
Этот порог станет новой крейсерской скоростью.
Для замены параметра крейсерской скорости тем,
что предлагает система Распознавание дорожных
знаков на панели приборов:
► Нажмите на кнопку 5; появится предложение
подтвердить внесение параметра скорости в память.
► Еще раз нажмите на кнопку 5. Система запомнит
предложенную скорость.
Скорость сразу отразится на панели приборов как
новая заданная скорость.
Отключение
► Поверните рычажок 1 в положение «0»:
индикатор параметров круиз-контроля погаснет.
Неисправность
По соображениям безопасности
рекомендуется устанавливать скорость,
133
Вождение автомобиля
В случае неисправности системы круиз-контроля
отображаются прочерки (сначала мигают, затем
постоянно отображаются).
Чтобы ее проверить, обратитесь в сервисную сеть
CITROËN или в специализированный техцентр.
Кнопка MEM
Изменение параметра
пороговой скорости
Эта функция, используемая только для
ограничителя скорости и программируемого круизконтроля, позволяет сохранять настройки скорости,
которые впоследствии будут предложены для
настройки этих двух систем.
В память можно внести несколько значений скорости
для каждой из двух систем.
Некоторые установки скорости уже внесены в
память по умолчанию.
По соображениям безопасности настройку
пороговых скоростей водитель должен
осуществлять только на неподвижном
автомобиле.
Изменение параметра
пороговой скорости
Параметры пороговой скорости можно
активировать, отключить, выбрать и
изменить в меню сенсорного экрана Driving /
Автомобиль.
134
Эта кнопка служит для выбора порогового
параметра скорости из памяти системы при
настройке ограничителя или регулятора скорости.
Дополнительную информацию об ограничителе
скорости или круиз-контроле см. в
соответствующем разделе.
Highway Driver Assist
Имеется только на автомобилях с автоматической
коробкой передач.
Система автоматически регулирует скорость
движения и корректирует траекторию при поддержке
Адаптивный регулятор скорости с функцией
Stop&Go с системой помощи в соблюдении полосы
движения.
Обе эти системы должны быть включены и
исправны.
Система предназначена в первую очередь для
движения по шоссе и автомагистралям.
Дополнительную информацию об Адаптивный
регулятор скорости и системе помощи
в соблюдении полосы движения см. в
соответствующих разделах.
Система помогает водителю в управлении
автомобилем, поддержании скорости и
торможении в пределах законов физики и
возможностей автомобиля. Некоторые объекты
дорожной инфраструктуры и находящиеся на
дороге транспортные средства могут оказаться
незамеченными камерой и радаром или неверно
идентифицированы, что может привести к
неожиданному изменению направления
движения, пропаданию коррекции на руле и/или
ненадлежащему воздействию на ускорение и
замедление.
Адаптивный регулятор
скорости
Прочтите общие рекомендации по
использованию вспомогательных систем при
вождении и маневрировании, а также раздел
«Круиз-контроль – важно!».
Система автоматически поддерживает заданную
вами скорость автомобиля, а также сохраняет
безопасный интервал до идущего перед вами
автомобиля, который вы задали заранее. Система
управляет торможением и ускорением автомобиля в
автоматическом режиме.
Используя функцию «Стоп», система управляет
торможением до полной остановки автомобиля.
Вождение автомобиля
Используя функцию «Стоп-старт», система
управляет торможением до полной остановки
автомобиля и его повторного запуска.
Переключатели на рулевом
колесе
Фонари стоп-сигнала включаются при
снижении скорости автомобиля системой.
Вождение может быть опасным, если стопсигналы не в ненадлежащем рабочем состоянии.
Для этого автомобиль оборудован камерой
над ветровым стеклом, а также, при наличии в
комплектации, радаром в переднем бампере.
Эта система изначально создана для
движения по шоссе и автомагистралям и
реагирует только на попутные автомобили.
При включении сигнала поворота для
обгона медленно идущего автомобиля
круиз-контроль позволит приблизиться к нему,
чтобы обогнать, не превышая при этом значение
предельной скорости.
Некоторые автомобили на дороге не могут
быть обнаружены или будут неверно
определены камерой и/или радаром (например,
грузовик), что может привести к неправильной
оценке дистанции и некорректному управлению
ускорением и замедлением.
Как пользоваться системой
Активирование системы (находящейся на
паузе)
6
► При включенном двигателе поверните
выключатель 1 вниз в положение CRUISE. Круизконтроль готов к работе (серый экран).
Включение круиз-контроля и настройка
скорости
1. ВКЛ. (положение CRUISE)/ВЫКЛ. (положение 0)
2. Включение круиз-контроля, начиная с текущей
скорости, или понижение заданной скорости
3. Включение круиз-контроля, начиная с текущей
скорости, или повышение заданной скорости
4. Остановка/возобновление работы круизконтроля с сохраненным ранее значением
скорости
Подтверждение повторного запуска автомобиля
после автоматической остановки (версии с
функцией «Стоп-старт»)
5. Переход на скорость, предложенную системой
Распознавание дорожных знаков (горит MEM)
6. Просмотр и настройка интервала до впереди
идущего автомобиля
На автомобиле с механической коробкой передач
скорость автомобиля должна составлять от 30 до
180 км/ч.
На автомобиле с автоматической коробкой передач
EAT6 скорость автомобиля должна составлять от 2
до 180 км/ч.
На автомобиле с автоматической коробкой передач
EAT8 скорость автомобиля должна составлять от 0
до 180 км/ч.
► Нажмите на кнопку 2 или 3: при этом текущая
скорость движения автомобиля станет заданным
параметром (не менее 30 км/ч) и включится круизконтроль (зеленый цвет на дисплее).
► Нажмите 3, чтобы увеличить скорость
(если кнопка удерживается нажатой, скорость
увеличивается с шагом в 8 км/ч), или 2, чтобы
уменьшить скорость.
Длительным нажатием на кнопку 2 или 3
скорость автомобиля может резко возрасти
или понизиться.
135
Вождение автомобиля
Приостановка/возобновление работы
круиз-контроля
► Нажмите на кнопку 4 или нажмите на педаль
тормоза. Для приостановки работы круиз-контроля
также необходимо выполнить следующие действия:
• перейдите из режима D в режим N;
• нажмите и удерживайте педаль сцепления
более 10 секунд;
• нажмите электрический стояночный тормоз.
► Нажмите на кнопку 4, чтобы возобновить
работу круиз-контроля. Круиз-контроль может
автоматически перейти на паузу в следующих
случаях:
• если автомобиль движется со скоростью ниже
30 км/ч (в версии с механической коробкой
передач.
• если автомобиль движется со скоростью ниже
1100 об/мин (в версии с механической коробкой
передач).
• при срабатывании системы ESC.
На автомобиле с коробкой передач EAT6 после
торможения автомобиля до его полной остановки
система удерживает автомобиль на месте; круизконтроль поставлен на паузу. Водитель должен
нажать на педаль акселератора, чтобы продолжить
движение, и, достигнув скорости выше 2 км/ч,
активировать систему, нажав кнопку 2, 3 или 4.
На автомобиле с коробкой передач EAT8 после
торможения автомобиля до его полной остановки,
если дорожные условия не позволяют запустить
двигатель в течение 3 секунд после остановки,
нажмите на кнопку 4 или на педаль акселератора
чтобы продолжить движение.
136
Если после остановки автомобиля водитель не
предпримет действий, минут через 5 сработает
автоматическое затягивание электрического
стояночного тормоза.
При переключении передач система
круиз-контроля остается активной
независимо от типа коробки передач.
Если водитель пытается активировать
поставленный на паузу круиз-контроль в
момент, когда активирование невозможно,
появится сообщение «Активирование
невозможно: условия не соблюдены» (это
означает что условия безопасности не
соблюдены).
Изменение запрограммированной настройки
скорости с помощью функции Распознавание
дорожных знаков
► Нажмите на кнопку 5 для установки скорости,
предложенной системой на панели приборов, а
затем еще раз нажмите для подтверждения.
«Норма», «Близк»), а затем нажмите еще раз для
выбора порога.
Через несколько секунд настройка будет принята,
и после выключения зажигания она сохранится в
памяти системы.
Временное превышение заданной скорости
► Полностью выжмите педаль акселератора.
Контроль дистанции и система круиз-контроля
выключаются при ускорении. Отображается
сообщение «Работа круиз-контроля
приостановлена».
Выключение системы
► Поверните переключатель 1 вверх в положение
ВЫКЛ.
Информация на панели
приборов
На панели приборов можно просматривать
следующую информацию в режиме индикации
ВОЖДЕНИЕ.
Во избежание резкого ускорения или
торможения автомобиля необходимо
выбрать настройку скорости, наиболее
приближенную к текущей скорости движения
автомобиля.
Изменение интервала между автомобилями
► Нажмите на кнопку 6, чтобы отобразить
пороговые значения расстояния («Далеко»,
7.
Автомобиль обнаружен системой (закрашенный
символ)
Вождение автомобиля
8. Круиз-контроль включен (не серый цвет)
9. Заданное значение скорости
10. Скорость, предложенная Распознавание
дорожных знаков
11. На неподвижном автомобиле (версии с
автоматической коробкой передач)
12. Настройка интервала между автомобилями
13. Положение автомобиля, обнаруженного
системой
Сообщения и уведомления на
дисплее
Индикацию в режиме «Вождение» нужно выбрать
на цифровой панели приборов заранее.
Последовательность сообщений или
уведомлений здесь не соблюдена.
«Круиз-контроль на паузе» или «Круизконтроль приостановлен» - индицируется,
когда водитель на короткое время прибегает к
ускорению.
«Круиз-контроль включен» - индицируется,
когда транспортных средств не обнаружено.
«Круиз-контроль на паузе» - индицируется,
когда транспортное средство обнаружено.
«Круиз-контроль включен» - индицируется,
когда транспортное средство обнаружено.
«Возьмите управление автомобилем
на себя» (оранжевый индикатор).
► В зависимости от ситуации, тормозите или
ускоряйтесь.
«Возьмите управление автомобилем
на себя» (красный индикатор).
► Немедленно возьмите управление
автомобилем на себя: система не может
справиться со сложившейся ситуацией на дороге.
«Активирование невозможно: Условия не
соблюдены». Необходимые условия не
выполнены, поэтому система не включает
круиз-контроль.
Функция «Stop»
«Круиз-контроль на паузе» (на
несколько секунд).
Система включила торможение, остановила
автомобиль и удерживает его на месте: круизконтроль на паузе.
Водитель должен нажать на акселератор, чтобы
продолжить движение, затем повторно включить
круиз-контроль.
Система «стоп-старт»
Для продолжения движения нажмите
на педаль акселератора или
кнопку II (кнопка 4).
Система включила торможение и остановила
автомобиль.
В течение 3 секунд автомобиль постепенно вновь
приходит в движение.
Для продолжения движения по прошествии 3 секунд
водитель должен нажать на педаль акселератора
или кнопку 4.
6
Когда автомобиль стоит, рекомендуется:
– Водитель не должен покидать
автомобиль.
– Не открывайте багажное отделение.
– Не высаживать и не сажать пассажиров.
– Не включать передачу заднего хода.
Начиная движение, следите за
велосипедистами, пешеходами или
животными, которых система может не заметить.
Пределы возможностей
системы
Круиз-контроль работает и днем, и ночью, и в туман,
и при умеренном дожде.
С некоторыми ситуациями система может не
справиться, и тогда требуется вмешательство
водителя.
Система не замечает:
– Пешеходов, велосипедистов, животных.
– Неподвижные автомобили (в пробках, аварийные
и т. д.).
137
Вождение автомобиля
– Автомобили, пересекающие вашу полосу
движения.
– Встречные автомобили.
Ситуации, в которых водитель должен
приостановить работу системы круиз-контроля:
– На автомобиле с изменениями в передней
части (например, с дополнительными
прожекторами или окрашенным бампером).
– В случае резкого «вклинивания» постороннего
автомобиля в интервал между вами и автомобилем,
за которым вы следуете.
– При входе в крутой вираж.
– При подъезде к перекрестку с круговым
движением.
– При следовании за узким транспортным
средством.
Как только условия дорожного движения позволят,
круиз-контроль можно включить вновь.
Ситуации, в которых водителю предлагается
немедленно возобновить управление:
– В случае резкого торможения идущего перед вами
автомобиля.
Соблюдайте особую осторожность в
следующих случаях:
– При наличии в транспортном потоке
мотоциклов и «шахматном» расположении
автомобилей на дороге.
– При въезде в туннель или проезде по мосту.
Не пользуйтесь системой в следующих
обстоятельствах:
– В случае удара по ветровому стеклу в зоне
видеокамеры или по переднему бамперу (на
версиях с радаром).
– В случае неисправности стоп-сигналов.
Не пользуйтесь системой при наличии хотя
бы одного из следующих условий:
– При перевозке длинномерных предметов на
багажных дугах на крыше.
– Во время буксировки.
– При вождении на малоразмерном запасном
колесе (в зависимости от комплектации).
Неисправность
В случае неисправности системы
круиз-контроля вместо значения
скорости круиз-контроля
отображаются черточки.
Эта сигнальная лампа загорается вместе с
предупреждающим сообщением и звуковым
сигналом, указывающим на неисправность системы.
Чтобы проверить систему, обратитесь в сервисную
сеть CITROËN или в специализированный техцентр.
Активный сигнал о
пересечении дорожной
разметки
Прочтите общие рекомендации по
использованию систем помощи при вождении и
маневрировании.
Посредством расположенной над ветровым стеклом
камеры система распознает дорожную разметку и
138
Вождение автомобиля
направляет автомобиль на полосу, которую выбрал
водитель.
Система предназначена в первую очередь для
движения по шоссе и автомагистралям.
Условия работы
– Адаптивный регулятор скорости активна.
– Полоса движения выделена линиями с обеих
сторон.
– Система ESC активирована.
– Системы ASR/CDS активированы.
– Отсутствует прицеп.
– Малоразмерное запасное колесо не используется.
– Автомобиль не испытывает резких боковых
нагрузок.
– Указатели поворотов не активированы.
Включение и выключение
системы
– Зеленый свет контрольной лампы внутри кнопки.
– Отображение следующего символа на панели
приборов.
Цвет символа на панели приборов зависит от
рабочего состояния системы:
(серый цвет)
По крайней мере одно рабочее условие не
соблюдено; работа системы приостановлена.
(зеленый цвет)
Все рабочие условия соблюдены; система
работает в активном режиме.
(оранжевый цвет)
Сбой в работе системы.
В случае необходимости, водитель может
деактивировать систему на некоторое время, еще
раз нажав на кнопку.
Контрольная лампа кнопки погаснет, символ на
панели приборов перестанет отображаться.
После выключения зажигания состояние
системы сохраняется.
Круиз-контроль
► При включенном адаптивном регуляторе
скорости (Адаптивный регулятор скорости) с
функцией «стоп-старт» нажмите на эту кнопку.
Об активировании системы свидетельствует:
Водитель должен надлежащим образом держать
рулевое колесо.
Если круиз-контроль активирован, отображается
зеленый символ: система рулевого управления
регулируется, чтобы автомобиль находился в
выбранном водителем положении на полосе
движения. Данное положение не обязательно
находится по центру полосы движения.
Рулевое колесо при активации этой функции
движется.
В любое время водитель может изменить положение
автомобиля, повернув рулевое колесо. Это
приостановит работу функции. Можно разместить
автомобиль в любом месте полосы. Если положение
автомобиля вас устраивает, функция поддерживает
его, пока не будут заданы другие данные. Работа
системы восстанавливается при необходимости
поддержания нового указанного положения.
6
Перевод на паузу/
приостановка работы системы
Водитель должен вмешаться, как только
заметит, что условия движения или
состояние дорожного покрытия не соответствуют
требованиям нормальной работы системы.
Необходимо повернуть рулевое колесо, чтобы
приостановить работу системы. Нажатие на
педаль тормоза для постановки на паузу
круиз-контроля также поставит на паузу и
систему.
Если система определит, что водитель
недостаточно крепко удерживает рулевое
колесо, она даст одно за другим несколько
предупреждений, после чего деактивируется,
если со стороны водителя не последует реакции.
В случае приостановки работы системы
вследствие чрезмерно долгого отпускания
рулевого колеса водителем систему необходимо
повторно включить, нажав на кнопку.
139
Вождение автомобиля
Автоматический перевод системы на паузу
– В случае срабатывания системы ESC.
– При продолжительной невозможности обнаружить
линию дорожной разметки. В этом случае
включается активный контроль непреднамеренного
пересечения линий дорожной разметки, а система
прекращает работу до тех пор, пока условия вновь
не будут соответствовать требуемым.
Работа системы приостанавливается при
следующих действиях водителя:
– Включение указателей поворотов.
– Выезд за пределы полосы движения.
– Слишком сильное удержание рулевого колеса или
динамичные действия с рулевым колесом.
– Нажатие на педаль тормоза (постановка системы
на паузу до повторной активации круиз-контроля)
или на педаль акселератора (приостановка работы
системы на время удержания педали нажатой).
– Перевод круиз-контроля на паузу.
– Отключение систем CDS/ASR.
Ситуации на дороге и сообщения о них
В нижеследующей таблице приведены уведомления и сообщения в зависимости от ситуации на дороге. Последовательность уведомлений здесь не соблюдена.
Контрольная лампа
кнопки
Переключатель
круиз-контроля
Выкл.
CRUISE
Символы
(серый)
Выкл.
(серый)
Highway Driver Assist активен и работает
нормально (траектория корректируется на
уровне рулевого колеса).
CRUISE
CRUISE
(зеленый)
Highway Driver Assist приостановлен.
70
(серый)
140
(серый)
Круиз-контроль активен; система помощи в
соблюдении полосы движения неактивна.
(зеленый)
Зеленый
Комментарии
Круиз-контроль приостановлен; система
помощи в соблюдении полосы движения
неактивна.
CRUISE
(зеленый)
Зеленый
Индикация
(серый)
Вождение автомобиля
Контрольная лампа
кнопки
Переключатель
круиз-контроля
Зеленый
CRUISE
Символы
Индикация
(зеленый)/(серый)
Зеленый
(серый)
Зеленый
(серый)
OFF или LIMIT
Сообщения
6
Highway Driver Assist активен; выполнены
не все условия, необходимые для работы
системы помощи в соблюдении полосы
движения.
Круиз-контроль неактивен; выполнены не все
условия, необходимые для работы системы
помощи в соблюдении полосы движения.
(серый)
CRUISE
(зеленый)/(серый)
Комментарии
(серый)
Highway Driver Assist приостановлен:
работа систем круиз-контроля и помощи
в соблюдении полосы движения
приостановлена.
Ситуации на дороге
«Активируйте круиз-контроль для использования системы помощи в
соблюдении полосы движения»
Активирование системы помощи в соблюдении полосы движения при неактивной
системе круиз-контроля.
«Условия не соблюдены, включение в режиме ожидания»
Активирование системы помощи в соблюдении полосы движения в случае, если
выполнены не все условия.
«Держите руки на рулевом колесе»
Водитель в течение длительного времени не удерживает рулевое колесо, удерживает
его ненадлежащим образом или не прикладывает усилие.
«Удерживайте рулевое колесо»
Потеря или возможность потери контроля над системой помощи в соблюдении полосы
движения.
«Возьмите управление на себя»
Одновременная потеря контроля над системами круиз-контроля и помощи в
соблюдении полосы движения.
141
Вождение автомобиля
Пределы возможностей
системы
Система помощи в соблюдении полосы
движения может выдать предупреждение
при длительном движении прямо на ровной
дорожной поверхности, даже если водитель
надлежащим образом держит рулевое колесо.
Система может не работать или применять
неверные корректировки по следующим причинам.
– В условиях плохой видимости (недостаточное
освещение дороги, снегопад, дождь, туман).
– В случае ослепления (фарами встречного
автомобиля, лучами низкого солнца, отблесками
мокрого шоссе, на выходе из туннеля, при быстрой
смене теней и света).
– В случае если ветровое стекло перед камерой
грязное, покрыто конденсатом, инеем, снегом,
повреждено или заклеено наклейкой.
– Повреждение дорожной разметки, линии разметки
стерты, скрыты (под снегом, грязью) или их
несколько (например, в зоне производства работ или
при наличии стыков).
– Автомобиль входит в поворот.
– Извилистая дорога.
– Наличие стыков дорожного покрытия.
Система не следует включать:
– При движении на малоразмерном
запасном колесе.
– При буксировке прицепа, особенно
неподключенного или несертифицированного.
142
– При неблагоприятных климатических условиях.
– Вождение в условиях слабого сцепления колес
с дорожным покрытием (риск аквапланирования,
снег, гололед).
– Кольцевые гонки.
– Имитация движения на барабанном стенде.
Неисправность
В случае неисправности на панели
приборов загорится сигнализатор
обслуживания и отобразится данный (оранжевый)
символ в сопровождении сообщения и звукового
сигнала.
Для проверки обратитесь в сервисную сеть
CITROËN или в специализированный техцентр.
Active Safety Brake с
системой Датчик интервала
и интеллектуальной
системой экстренного
торможения
– предупреждает водителя о возникшем риске
столкновения с впереди идущим автомобилем,
пешеходом или (в зависимости от комплектации)
велосипедистом;
– снижает скорость автомобиля во избежание
столкновения или для уменьшения его последствия.
Система также обнаруживает
велосипедистов и животных. Тем не менее
могут возникать проблемы с обнаружением
мелких объектов и животных высотой менее 0,5
м.
Данная система выполняет три функции:
– Датчик интервала.
– интеллектуальный режим экстренного
торможения.
– Active Safety Brake (экстренное автоматическое
торможение).
Прочтите общие рекомендации по
использованию систем помощи при вождении и
маневрировании.
Автомобиль оборудован многофункциональной
камерой над ветровым стеклом и, если это
Данная система:
Вождение автомобиля
предусмотрено комплектацией, радаром в переднем
бампере.
Эта система не освобождает водителя от
необходимости сохранять бдительность на
дороге.
Эта система предназначена для помощи
водителю и повышения безопасности вождения.
Водитель несет ответственность за постоянный
контроль условий на дороге в соответствии с
действующими правилами вождения.
Обнаружив возможное препятствие,
система мгновенно готовит тормозной
контур к автоматическому срабатыванию. Это
может сопровождаться небольшим шумом и
ощущением торможения.
Отключение/включение
Система активируется по умолчанию каждый раз
при пуске двигателя.
Это можно установить с помощью меню
сенсорного экрана Driving /Автомобиль
При отключении системы загорается эта
контрольная лампа в сопровождении
сообщения.
Условия срабатывания и
пределы возможностей
системы
Система ESC готова к эксплуатации.
Системы DSC/ASR активированы.
Ремни безопасности пристегнуты для всех
пассажиров.
Стабильная скорость на дорогах с небольшой
частотой поворотов.
В следующих случаях систему рекомендуется
отключить через меню настроек бортовых систем:
– Буксировка прицепа.
– При перевозке длинномерных предметов на
багажных дугах на крыше.
– Вождение на цепях противоскольжения.
– Перед отправкой на автоматическую моечную
установку с работающим двигателем.
– Перед установкой на роликовый стенд в цеху.
– На буксируемом автомобиле с работающим
двигателем.
– В случае повреждения переднего бампера (на
модификациях с радар-датчиком).
– После удара по ветровому стеклу в зоне
расположения видеокамеры.
Система автоматически отключается в
случае использования малоразмерного
запасного колеса (малый диаметр),
неисправности переключателя педали тормоза
или фонарей стоп-сигнала.
Вождение может быть опасным, если
стоп-сигналы не в ненадлежащем рабочем
состоянии.
Возможно, что уведомления не будут
поступать, будут поступать слишком поздно
или могут показаться беспричинными.
Водитель всегда должен сохранять бдительность
и быть готовым отреагировать, чтобы избежать
столкновения.
6
При столкновении система автоматически
прекращает работу. Обратитесь в
сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр, чтобы проверить
исправность системы.
Датчик интервала
Данная функция предупреждает водителя об
опасности столкновения с идущим впереди
автомобилем, а также пешеходом или
велосипедистом на полосе движения.
Изменение порога срабатывания
уведомления
Этот порог срабатывания определяет
чувствительность, на основе которой функция
предупреждает о риске столкновения.
Порог можно установить с помощью меню
сенсорного экрана Driving/Автомобиль.
► Выберите один из трех предустановленных
порогов: «Далеко», Норма или Близк.
После выключения зажигания выбранный порог
сохраняется в памяти системы.
Автомобиль движется вперед.
143
Вождение автомобиля
Работа системы
В зависимости от степени риска столкновения,
обнаруженного системой, и выбранного водителем
уровня срабатывания, на панели приборов могут
выводиться различные уровни тревоги.
Система учитывает динамику автомобиля, скорость
вашего транспортного средства и автомобиля
впереди, условия окружающей среды и работу
транспортного средства (воздействие на педали,
рулевое колесо и т. д.) для включения сигнала
тревоги в необходимый момент.
Уровень 1 (оранжевый): только визуальный
сигнал, предупреждающий о том, что вы
находитесь слишком близко к впереди идущему
автомобилю.
Отображается сообщение «Автомобиль близко.
Уровень 2 (красный): визуально-звуковое
уведомление о неизбежности столкновения.
Подается команда «Тормозите!».
Интеллектуальная система
усиления экстренного
торможения
Если водитель нажимает на педаль тормоза с
усилием, недостаточным для предотвращения
столкновения, данная система усиливает
торможение, насколько допускают законы физики.
Усиление активируется только в том случае, если
педаль тормоза нажата.
Active Safety Brake
Если скорость приближения вашего
автомобиля к другому автомобилю слишком
высока, первый уровень тревоги может не
выводиться, а сразу включаться уровень 2.
Важно: уровень тревоги 1 не работает в
отношении неподвижных объектов и при выборе
порогового параметра «Близко».
Эта система (т. н. «автоматическое экстренное
торможение») срабатывает после включения
уведомления, если водитель не реагирует
144
достаточно оперативно и не воздействует на
тормозную систему.
Задача функции — снизить скорость удара или
избежать столкновения в случае отсутствия реакции
водителя.
Работа системы
Система работает при следующих условиях:
– Скорость автомобиля не превышает 60 км/ч,
чтобы система среагировала на пешехода.
– Скорость автомобиля не превышает 80 км/ч,
чтобы система среагировала на неподвижное
транспортное средство или велосипедиста.
– Скорость автомобиля превышает 10 км/ч (если
он оборудован камерой и радаром) или находится в
диапазоне от 10 км/ч до 85 км/ч (если он оборудован
только камерой), чтобы система среагировала на
движущийся автомобиль.
Данный сигнализатор мигает (примерно в
течение 10 секунд), как только функция
среагирует на торможение автомобиля.
На автомобиле с автоматической коробкой передач
в случае экстренного автоматического торможения
вплоть до полной остановки автомобиля
продолжайте нажимать на педаль тормоза, чтобы
удержать автомобиль на месте.
На автомобиле с механической коробкой передач
в случае экстренного автоматического торможения
вплоть до полной остановки автомобиля двигатель
может заглохнуть.
Водитель может переключить управление
автомобилем на себя, резко повернув
Вождение автомобиля
рулевое колесо и/или нажав на педаль
акселератора.
Во время работы системы педаль тормоза
может слегка вибрировать.
В случае полной остановки автомобиля
система автоматического торможения остается
включенной в течение 1–2 секунд.
Неисправность
В случае неисправности системы загорится
этот сигнализатор в сопровождении
сообщения и звукового сигнала.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр, чтобы проверить
исправность системы.
Эти сигнализаторы загораются, если
ремень безопасности водителя и/или
переднего пассажира (в зависимости от
комплектации автомобиля) не пристегнут.
Отмечена потеря внимания
Прочтите общие рекомендации по
использованию систем помощи при вождении и
маневрировании.
Делайте перерывы в случае усталости или хотя бы
каждые 2 часа.
Система комплектуется информатором о
необходимости перерыва и датчиком «Снижения
внимания водителя».
Эти системы ни в коем случае не
предназначены для того, чтобы водитель не
смог заснуть за рулем.
Водитель должен самостоятельно остановиться,
если почувствует усталость.
Включение/выключение
системы
Эту функцию можно настроить в меню
сенсорного экрана Driving/Автомобиль.
При выключении зажигания состояние системы
сохраняется в памяти.
Как только скорость движения автомобиля
составит менее 65 км/ч, система перейдет в
«спящий» режим.
Система возобновит отсчет времени, как только
скорость автомобиля превысит 65 км/ч.
6
Сигнал о снижении внимания
водителя
Уведомление о необходимости
перерыва
Система включит сигнал тревоги, как только
определит, что водитель не остановился на
отдых по истечении двух часов вождения со
скоростью выше 65 км/ч.
Сигнал тревоги поступает в виде сообщения,
призывающего сделать остановку, и звукового
сигнала.
Выжмите до упора педаль сцепления.
Система начинает отсчет с нуля при соблюдении
одного из следующих условий:
– автомобиль простоял более 15 минут с
работающим двигателем.
– после выключения зажигания прошло несколько
минут.
– ремень безопасности водителя отстегнут, а его
дверь открыта.
При помощи расположенной на ветровом
стекле видеокамеры система оценивает
внимательность, утомляемость или отвлекаемость
водителя путем отслеживания отклонений
автомобиля от дорожной разметки.
Эта функция, в частности, предназначена для
вождения по высокоскоростным магистралям (со
скоростью выше 65 км/ч)
При первом уровне тревоги отображается
сообщение «Будьте внимательны!» в
сопровождении звукового сигнала.
145
Вождение автомобиля
После трехкратной подачи сигнала тревоги первого
уровня система включит другой уровень в виде
сообщения Опасное вождение: остановитесь на
отдых в сопровождении звукового сигнала.
В определенных условиях вождения (на
разбитых дорогах или при сильном ветре)
система может подавать уведомляющие сигналы
без учета состояния внимания водителя.
Работа системы может давать сбои или
прекратиться в следующих ситуациях:
– нет дорожной разметки, линии разметки
стерты, скрыты (под снегом, грязью) или их
несколько (напр., в зоне производства работ);
– слишком близкое приближение к впереди
идущему автомобилю (дорожная разметка не
определяется);
– на узких и извилистых улицах.
Активный контроль
непреднамеренного
пересечения линий
дорожной разметки
Прочтите общие рекомендации по
использованию систем помощи при вождении и
маневрировании.
Посредством камеры на ветровом стекле система
отслеживает линии дорожной разметки и обочину
дороги (в зависимости от версии), корректирует
146
траекторию движения автомобиля и подает
водителю сигнал при в случае непреднамеренного
пересечения разметки (в зависимости от версии).
Такая система особенно эффективна на скоростных
магистралях и автострадах.
Условия срабатывания
системы
– Скорость автомобиля составляет от 70 до
180 км/ч.
– На дороге имеется центральная разделительная
линия.
– Водитель удерживает рулевое колесо обеими
руками.
– Указатели поворотов не активированы.
– Система ESC активирована и исправна.
Система помогает водителю только при
непреднамеренном сходе с полосы, по
которой автомобиль движется. Она не
вмешивается ни в соблюдение безопасного
интервала, ни в скорость, ни в торможение.
Водитель обязан держать рулевое колесо обеими
руками так, чтобы сохранить управление, когда
условия на дороге больше не позволят системе
реагировать (например, в случае исчезновения
центральной разделительной линии на дороге).
Работа системы
Как только система определит непреднамеренное
отклонение в сторону одной из линий дорожной
разметки, она внесет в траекторию коррективы,
необходимые для возвращения автомобиля на его
исходную полосу движения.
При этом водитель ощутит воздействие системы на
рулевое колесо.
Во время коррекции траектории мигает
данный сигнализатор.
Водитель может противодействовать
коррекции, жестко удерживая рулевое
колесо (например, при резком объезде
препятствия).
Коррекция прерывается сразу после включения
указателей поворотов.
Пока работают указатели поворотов и еще в течение
нескольких секунд после их выключения система
воспринимает любые отклонения от траектории как
преднамеренные и на это время не корректирует ее.
Тем не менее, если при включенной системе
Отслеживание слепой зоны водитель намерен
Вождение автомобиля
сменить полосу движения в момент, когда в слепой
зоне находится другой автомобиль, система
произведет коррекцию траектории, даже если
указатель поворота включен.
Дополнительную информацию о Отслеживание
слепой зоны см. в соответствующем разделе.
Если система определит, что водитель
недостаточно жестко удерживает рулевое
колесо во время автоматической коррекции, она
прервет коррекцию. При этом водителю будет
подан уведомляющий сигнал, чтобы побудить его
к восстановлению контроля над автомобилем.
6
Ситуации на дороге и сообщения о них
В нижеследующей таблице приведены уведомления и сообщения в зависимости от ситуации на дороге.
Данные уведомления отображаются непоследовательно.
Состояние функции
Контрольная лампа
Индикация и/или
соответствующие
сообщения
OFF
Комментарии
Система выключена.
(серый)
ON
(серый)
ВКЛ.
(серый)
ВКЛ.
Система активирована, но условия не соблюдены:
– скорость ниже 70 км/ч;
– нет распознавания разметки,
– система DSC/ASR отключена или система ESC
активирована,
– режим вождения — «Спорт».
Автоматическое отключение/переход системы в «спящий»
режим (например, при буксировке прицепа или использовании
малоразмерного запасного колеса из штатной комплектации
автомобиля).
Дорожная разметка обнаружена.
Скорость выше 70 км/ч.
(зеленый)
147
Вождение автомобиля
Состояние функции
Контрольная лампа
Индикация и/или
соответствующие
сообщения
ВКЛ.
Комментарии
Система корректирует траекторию с той стороны, с которой
она отследила риск пересечения (линия оранжевого цвета).
(оранжевый)/(зеленый)
ВКЛ.
(оранжевый)/(зеленый)
«Возьмите управление на
себя».
Пределы возможностей
системы
Система автоматически переходит в «спящий»
режим в следующих случаях:
– ESC отключена или находится в действии;
– скорость ниже 70 км/ч или выше 180 км/ч;
– при электрическом подключеним прицепа;
148
– Если во время коррекции траектории система определит,
что водитель несколько секунд не держит рулевое колесо, она
прервет коррекцию и побудит его взяться за руль.
– Если в ходе коррекции система определит, что траектория не
выправлена и автомобиль может пересечь сплошную линию
(оранжевую), она уведомит водителя о необходимости срочно
вмешаться и исправить траекторию.
Продолжительность звуковых сигналов будет увеличиваться,
если несколько корректировок будут выполнены одна за
другой. Предупреждение будет подаваться непрерывно до тех
пор, пока водитель не отреагирует.
Данное сообщение может отобразиться и в том случае, если
руки водителя находятся на рулевом колесе.
– используется неполноразмерное запасное колесо«докатка» (его система обнаруживает не сразу, ее
рекомендуется отключить);
– спортивно-динамичный стиль вождения, нажатие
на педаль тормоза или акселератора;
– при вождении за пределами разделительных
линий дорожной разметки;
– включение указателей поворотов;
– при пересечении внутренней полосы на изгибе
дороги;
– при прохождении крутого поворота;
– при определении пассивной реакции водителя в
момент коррекции.
Работа системы может давать сбои или
прекратиться в следующих ситуациях:
– недостаточный контраст между дорожным
покрытием и обочиной дороги (например, тень);
– линии разметки стерты, скрыты (под снегом,
грязью) или их несколько (напр., в зоне
производства работ и т. д.);
Вождение автомобиля
– если расстояние до впереди идущего
автомобиля слишком мало (дорожная разметка
не успевает прослеживаться);
– на узких улицах, извилистых дорогах и т. д.
Нежелательные срабатывания системы
Рекомендуется выключить систему в следующих
ситуациях на дороге:
– при движении по поврежденным, неустойчивым
или очень скользким (наледь) дорожным покрытиям;
– плохие погодные условия;
– для кольцевых гонок;
– при движении на барабанном стенде.
Неисправность
В случае неисправности на панели
приборов загорятся эти
сигнализаторы в сопровождении сообщения и
короткого звукового сигнала.
Для проверки обратитесь в сервисную сеть
CITROËN или в специализированный техцентр.
Отслеживание слепой зоны
Прочтите общие рекомендации по
использованию систем помощи при вождении и
маневрировании.
Включение/выключение
► Нажмите эту кнопку в любой момент, чтобы
выключить/включить систему.
Выключение подтверждается включением
контрольной лампы на кнопке и на панели
приборов.
Система становится активной автоматически при
включении зажигания.
6
При этом на боковом зеркале с соответствующей
стороны загорается контрольная лампа:
– мгновенно в момент, когда вас обгоняют;
– секунду спустя, если предпринятый вами обгон
затягивается.
Включение и выключение
системы
Это можно установить с помощью меню
сенсорного экрана Driving/Автомобиль.
При запуске автомобиля на каждом зеркале
загорается контрольная лампа, указывающая на
активацию системы.
При выключении зажигания состояние системы
сохраняется в памяти.
Эта система включает в себя датчики,
расположенные по бокам бамперов и
предупреждающие водителя о потенциально
опасном присутствии другого транспортного
средства (автомобиля, грузовика, мотоцикла) в
слепых зонах (области, скрытые от поля зрения
водителя).
Система автоматически отключается при
буксировке с фаркопом, одобренным
CITROËN.
Условия работы
– Все автомобили движутся в одном направлении
по соседним полосам движения.
– Скорость автомобиля должна составлять от
12 км/ч до 140 км/ч.
149
Вождение автомобиля
Неисправность
– При обгоне автомобиля разница в скорости
составляет менее 10 км/ч.
– При обгоне автомобилем разница в скорости
составляет менее 25 км/ч.
– Транспортный поток движется свободно.
– В случае затянувшегося обгона, когда обгоняемый
автомобиль долго находится в «слепой зоне».
– Вы едете по прямой полосе движения или по
плавному виражу.
– Ваш автомобиль едет без прицепа и т. д.
В случае неисправности на панели приборов
загорится сигнализатор и отобразится
сообщение.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр, чтобы проверить
исправность системы.
Пределы возможностей
системы
Предупреждающий сигнал не срабатывает при
следующих условиях.
– При проезде мимо неподвижных объектов
(стоящих автомобилей, дорожных ограждений,
столбов, рекламных щитов и т. п.).
– При проезде мимо встречных автомобилей.
– При движении по извилистой дороге или при
прохождении крутого поворота.
– При обгоне длинногабаритного автомобиля или
длинногабаритным автомобилем (грузовиком,
автобусом и т. д.), который отслеживается системой
в "слепой зоне" сзади и при этом находится в поле
зрения водителя спереди.
– При достаточно быстром обгоне.
– При движении в очень плотном потоке:
автомобили, обнаруженные системой спереди
и сзади, воспринимаются ею как грузовик или
неподвижный объект.
– Если включена функция Park Assist.
150
Нормальная работа системы на короткое
время может нарушаться при определенных
погодных явлениях (дожде, граде и т .д.).
Например, при движении по мокрой дороге или
при переходе с сухого участка пути на мокрый
система может подавать ложные сигналы (облако
водяной взвеси в «слепой зоне» ею может быть
воспринято как автомобиль).
В пасмурную погоду или в зимнее время следите
за тем, чтобы датчики не закрывались слоем
грязи, инеем или снегом.
Не закрывайте сигнализаторы на наружных
зеркалах заднего вида и не перекрывайте
датчики на переднем и заднем бамперах
самоклеящимися этикетками или другими
предметами, способными нарушить нормальную
работу системы.
Активная система слежения
за слепыми зонами
Наряду с лампой, загоревшейся на боковом
зеркале заднего вида с соответствующей стороны,
система ощутимо скорректирует траекторию в
Вождение автомобиля
случае попытки пересечения линии разметки при
включенном указателе поворота, чтобы избежать
столкновения.
Эта система объединяет работу функции Активный
контроль непреднамеренного пересечения линий
дорожной разметки и Отслеживание слепой зоны.
Обе эти системы должны быть включены и
исправны.
Скорость автомобиля должна составлять от 65 км/ч
до 140 км/ч.
Эти системы особенно подходят для движения по
шоссе и автомагистралям.
Дополнительную информацию об Активный
контроль непреднамеренного пересечения
линий дорожной разметки и Отслеживание
слепой зоны см. в соответствующем разделе.
средств, деревьев, барьеров), попадающих в их зону
обнаружения.
Помощь при парковке задним
ходом
Система активируется с включением передачи
заднего хода. При этом звучит звуковой сигнал
подтверждения.
Система отключается при выключении передачи
заднего хода.
При помощи вмонтированных в бампер датчиков
данная система предупреждает о присутствии
препятствий (например, пешеходов, транспортных
6
Визуальное сопровождение маневра
Звуковое сопровождение
Датчики парковки
Прочтите общие рекомендации по
использованию систем помощи при вождении и
маневрировании.
Настройка звукового сигнала
С CITROËN Connect Radio или
CITROËN Connect Nav (в
зависимости от комплектации) при нажатии
данной кнопки открывается окно регулировки
уровня громкости звукового сигнала.
Система уведомляет о препятствиях, обнаруженных
в зоне действия датчиков.
О близости препятствия свидетельствует
прерывистый звуковой сигнал, частота которого
возрастает с приближением автомобиля к нему.
Когда расстояние от автомобиля до препятствия
составит менее тридцати сантиметров, сигнал
начнет звучать непрерывно.
Местоположение препятствия определяется по
звуку, исходящему от динамиков (правого или
левого).
Система дополняет собой звуковой сигнал, без
учета траектории движения автомобиля, отображая
на экране полосы, которые указывают на расстояние
между препятствием и автомобилем (белые:
удаленные препятствия; оранжевые: близкие
препятствия; красные: очень близкие препятствия).
Система дополняет собой звуковой сигнал,
отображая на экране полосы, которые указывают
на расстояние между препятствием и автомобилем
(белые: удаленные препятствия; оранжевые:
близкие препятствия; красные: очень близкие
препятствия).
При максимальном приближении к нему на дисплее
появится символ «Опасно».
151
Вождение автомобиля
Передние датчики парковки
Передние датчики парковки дополняют задние
датчики парковки и активируются при обнаружении
препятствия перед автомобилем, если он движется
со скоростью менее 10 км/ч.
Передние датчики парковки отключатся, как только
движущийся вперед автомобиль простоит более
трех секунд, либо система не будет обнаруживать
препятствия, либо его скорость превысит 10 км/ч.
Местоположение препятствия относительно
автомобиля определяется по звуку,
исходящему от динамиков (переднего или
заднего), спереди или сзади.
Отключение/включение
Это можно установить с помощью меню
сенсорного экрана Driving/Автомобиль.
После выключения зажигания состояние системы
сохраняется.
При установке прицепа или устройства для
перевозки велосипедов на фаркопе с
соблюдением рекомендаций изготовителя
152
автомобиля, задние датчики парковки
отключаются автоматически.
В таких случаях на пиктограмме автомобиля
отображается прицепленный к нему прицеп.
Парктроник отключается на время замера
свободного пространства под парковку функцией
Park Assist.
Дополнительную информацию о Park Assist см. в
соответствующем разделе.
Top Rear Vision - Top 360
Vision
Прочтите общие рекомендации по
использованию систем помощи при вождении и
маневрировании.
При пуске двигателя после инициализации
сенсорного экрана становятся доступны
визуальные и звуковые подсказки.
Пределы возможностей
системы
Крен автомобиля с тяжело загруженным багажником
способен нарушить точность измерения расстояний.
Контроль исправности
В случае неисправности системы при
включении передачи заднего хода на
панели приборов загорится один из этих
сигнализаторов в сопровождении сообщения и
короткого звукового сигнала.
В случае неисправности системы в ходе
использования датчиков парковки система будет
деактивирована.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр, чтобы проверить
исправность системы.
При работающем двигателе эти системы передают
окружающую обстановку вокруг автомобиля на
сенсорный экран при помощи одной камеры в
системе Top Rear Vision или двух камер в системе
Top 360 Vision.
Вождение автомобиля
• «180° view».
• «Вид Zoom».
• «AUTO view».
Текущее изображение мгновенно сменяется
выбранным.
При выключенном зажигании состояние системы не
сохраняется.
время движения автомобиля, вид сверху может
отображаться полностью.
6
Top Rear Vision
Задний обзор
Принцип работы
Экран разделен на две части: контекстное
изображение и вид на автомобиль сверху и
обстановку вблизи.
Датчики системы помощи при парковке дополняют
информацию, поступающую с верха автомобиля.
Различные контекстные изображения:
– Стандартный вид.
– Вид 180°.
– Вид Zoom.
По умолчанию система работает в активном режиме
AUTO.
В этом режиме система выбирает оптимальный вид
для отображения (стандартный или с увеличением).
В ходе маневрирования можно в любой момент
сменить тип изображения.
► Нажмите кнопку, расположенную в нижнем левом
углу сенсорного экрана.
► Выберите тип изображения:
• «Стандартный вид».
Во время маневрирования система фиксирует
окружающую обстановку при помощи одной или
двух камер.
По мере совершения маневров с верхней части
автомобиля передается изображение окружающей
обстановки (в квадратных скобках) в режиме
реального времени.
Такой обзор облегчает заезд автомобиля на стоянку
с учетом всех близко расположенных препятствий.
Если автомобиль слишком долго задерживается на
одном месте, изображение автоматически исчезает.
В случае Top 360 Vision изображение будет создано
с двух камер при движении вперед или назад.
Когда функция активирована, вид сверху может
не отображаться. Если система активируется во
Чтобы активировать камеру, расположенную рядом
с фонарями освещения номерного знака, включите
передачу заднего хода и не превышайте скорость
10 км/ч.
Если система отключена:
– Изображение автоматически исчезает по
достижении скорости выше 10 км/ч.
– Изображение автоматически исчезает в случае
открытия крышки багажного отделения.
– При выключении передачи заднего хода (при
этом задний обзор сменяется передним в течение
7 секунд).
– При нажатии на белую стрелку в верхнем левом
углу сенсорного экрана.
153
Вождение автомобиля
Режим AUTO
Синие линии 1 отражают ширину вашего
автомобиля с раскрытыми зеркалами; они меняют
свое направление вместе с поворотами руля.
Красной линией 2 обозначено расстояние в 30 см от
заднего бампера до препятствия, а двумя синими 3
и 4 — соответственно, 1 м и 2 м.
Это изображение передается в режиме AUTO или
выбирается в меню смены изображений.
Датчики парковки дополняют информацию об
обстановке вокруг автомобиля.
Обзор на 180°
Зуммированный вид
Режим активирован по умолчанию.
При приближении автомобиля к препятствию на
расстояние менее 30 см (уровень красной линии) во
время маневрирования расположенные в заднем
бампере датчики автоматически меняют вид сзади
(стандартный) на вид сверху (зум).
Обычный обзор
Во время маневрирования камера фиксирует
окружающую обстановку, чтобы воспроизвести вид
сверху за автомобилем в его ближайшем окружении,
позволяя водителю объезжать препятствия.
Это изображение передается в режиме AUTO или
выбирается в меню смены изображений.
Изображение зоны за автомобилем передается на
экран.
154
При этом препятствия могут показаться
более отдаленными, чем они есть на самом
деле.
При маневрировании необходимо отслеживать
обстановку с обеих сторон по зеркалам.
Обзор на 180° позволяет выехать задним ходом
со стоянки, вовремя реагируя на появление
автомобилей, пешеходов или велосипедистов.
Это изображение не рекомендуется для выполнения
всего маневра.
Оно разделяется на 3 зоны: левую A, центральную
B и правую C.
Этим видом можно пользоваться, только выбрав его
в меню смены изображений.
Вождение автомобиля
Top 360 Vision
В решетке радиатора автомобиля установлена
камера переднего вида, а рядом с фонарями
освещения номерного знака расположена камера
заднего вида.
С этих камер система передает на сенсорный экран
изображение ближайшей к автомобилю окружающей
обстановки — сзади (задний обзор), при включенной
передаче заднего хода, и спереди (передний обзор),
если включена нейтральная передача или передача
переднего хода.
Задний обзор
при установке прицепа или устройства для
перевозки велосипедов на фаркопе: зона за
автомобилем, показанная сверху, становится
черной.
Обстановка возле автомобиля передается только
передней камерой.
– Автоматически при скорости более 30 км/ч
(изображение временно исчезает после 20 км/ч).
– При нажатии на белую стрелку в верхнем левом
углу сенсорного экрана.
6
Режим AUTO
Изображения заднего вида похожи на те, что
передаются в режиме Top Rear Vision.
Дополнительную информацию о Top Rear Vision см.
в соответствующем разделе.
Обзор спереди и сзади
Режим активирован по умолчанию.
При помощи датчиков на переднем бампере
передний обзор (стандартный) автоматически
сменяется обзором сверху (увеличение) по
мере приближения к препятствию во время
маневрирования.
Стандартный вид
При включении передачи заднего хода система
активируется автоматически.
Если система отключена:
– автоматически, при превышении скорости 10 км/ч;
– при выключении передачи заднего хода (при
этом задний обзор сменяется передним в течение
7 секунд);
– при нажатии на белую стрелку в верхнем левом
углу сенсорного экрана;
При работающем двигателе и скорости
менее 20 км/ч система активируется в меню
Driving/Автомобиль на сенсорном экране.
► Выберите Панорамная видеопомощь.
Режим AUTO показывается по умолчанию с
обзором спереди, если в коробке передач включена
нейтральная передача или передача переднего
хода или с обзором сзади при включенной передаче
заднего хода.
Если система отключена:
155
Вождение автомобиля
Изображение зоны перед автомобилем передается
на экран.
Оранжевые линии 1 отражают ширину вашего
автомобиля с раскрытыми зеркалами; они меняют
свое направление вместе с поворотами руля.
Красной линией 2 обозначено расстояние в 30 см
от переднего бампера до препятствия, а двумя
оранжевыми линиями 3 и 4, соответственно, 1 м и
2 м.
Это изображение передается в режиме AUTO или
выбирается в меню смены изображений.
При этом препятствия могут показаться
более отдаленными, чем они есть на самом
деле.
При маневрировании необходимо отслеживать
обстановку с обеих сторон по зеркалам.
Датчики парковки также дополняют информацию
об обстановке вокруг автомобиля.
Обзор на 180°
Зуммированный вид
Во время маневрирования камера фиксирует
окружающую обстановку, чтобы воспроизвести
вид сверху перед автомобилем в его ближайшем
окружении, позволяя водителю объезжать
препятствия.
Это изображение передается в режиме AUTO или
выбирается в меню смены изображений.
156
Обзор на 180° позволяет выехать передним
ходом со стоянки, вовремя реагируя на появление
автомобилей, пешеходов или велосипедистов.
Это изображение не рекомендуется для выполнения
всего маневра.
Оно разделяется на 3 зоны: левую A, центральную
B и правую C.
Этим видом можно пользоваться, только выбрав его
в меню смены изображений.
Park Assist
Прочтите общие рекомендации по
использованию систем помощи при вождении и
маневрировании.
Эта система оказывает активное содействие при
парковке: она определяет пределы пространства
для парковки и паркует в нем автомобиль,
взаимодействуя с системой управления.
В комплектации с механической и автоматической
коробкой передач водитель управляет
акселератором, тормозами и передними и задними
передачами.
При заезде на стоянку и при выезде с нее система
подает водителю визуальные и звуковые сигналы,
обеспечивающие безопасность маневрирования.
Может потребоваться несколько маневров с
движением вперед и назад.
В любой момент водитель может взять управление
на себя, удерживая рулевое колесо.
Система Park Assist обеспечивает помощь при
выполнении следующих маневров:
Вождение автомобиля
A. При заезде на «параллельную» парковку
B. При выезде с «параллельной» парковки
C. При заезде на «перпендикулярную» парковку
Система Park Assist не функционирует при
выключенном двигателе.
Когда система Park Assist активирована,
предотвращается переход «Стоп-старт» в режим
STOP. В режиме STOP активация системы Park
Assist приводит к перезапуску двигателя.
Система Park Assist рассчитана на оказание
содействия в парковке не более чем за
четыре попытки. Она выключается после 4
попытки. Если автомобиль припаркован
ненадлежащим образом, верните контроль для
завершения маневра.
Все маневры при заходе на стоянку и
указания по парковке отражаются на
сенсорном экране.
Система активирована: появление этой
пиктограммы и указателя ограничения
скорости свидетельствуют о том, что система
начала выполнять заход на стоянку: не
прикасайтесь к рулевому колесу.
Система отключена: появление этой
пиктограммы свидетельствует о том, что
система больше не выполняет заход на стоянку:
вы должны взять рулевое управление на себя.
При включении системы Park Assist
отключается Отслеживание слепой зоны.
Датчики парковки не работают во время
замера свободного пространства под
парковку. Они включаются позже, во время
маневрирования, чтобы предупреждать водителя
о препятствиях на пути автомобиля: звуковой
сигнал становится непрерывным, как только
расстояние до препятствия составит менее
30 см.
Если функция датчиков парковки выключена, она
автоматически активируется во время работы
системы помощи при парковке.
Во время парковки и завершения парковки
могут включиться функции Top Rear
Vision–Top 360 Vision. Они обеспечивают лучший
обзор обстановки вокруг автомобиля путем
отображения дополнительной информации на
сенсорном экране.
Дополнительную информацию о функциях
Top Rear Vision–Top 360 Vision см. в
соответствующем разделе.
В некоторых случаях датчики могут не
обнаружить препятствия небольшого
размера, расположенные в слепых зонах.
Любой объект, превышающий размеры
автомобиля (например, лестница, шаровая
опора), не учитывается Park Assist во время
маневра.
Перед началом маневра всегда проверяйте
обстановку вокруг автомобиля.
Если боковое расстояние между вашим
автомобилем и местом парковки слишком
велико, система, возможно, не сможет измерить
место.
6
Во время выполнения маневров рулевое
колесо быстро вращается: не удерживайте
рулевое колесо и не просовывайте руки между
его спицами.
Остерегайтесь любого объекта, который может
заблокировать маневр (например, свободная
одежда, шарфы, галстуки) — существует
опасность травмирования!
Помощь при параллельной
парковке
► При парковке выберите "Park Assist" на
сенсорном экране Driving/Автомобиль для
включения функции.
Если автомобиль оснащен цифровой
панелью приборов, загорится эта
контрольная лампа, подтверждающая активное
состояние системы.
► Ограничьте скорость автомобиля до
20 км/ч и выберите «Enter parallel parking
space» на сенсорном экране.
При поиске места для параллельной
парковки система не реагирует на
157
Вождение автомобиля
пространства, явно недостаточные для парковки
или явно превышающие габариты автомобиля.
► Включите указатель поворота на той
стороне, на которой вы планируете
парковаться, чтобы активировать функцию
измерения. Вам следует осуществлять движение на
расстоянии 0,5–1,5 м от ряда припаркованных
автомобилей.
► Двигайтесь со скоростью ниже 20 км/ч,
20 следуя инструкциям, пока система не найдет
свободное место.
► Медленно продвигайтесь вперед, пока не
появится сообщение в сопровождении
звукового сигнала, предлагающее включить
передачу заднего хода.
► Включите заднюю передачу, отпустите
рулевое колесо и двигайтесь, не превышая
скорости 7 км/ч.
Начинает работать система помощи при
парковке.
► Не превышая скорости 7 км/ч,
7 выполняйте маневры вперед-назад,
ориентируясь по подсказкам датчиков парковки,
вплоть до появления сигнала об окончании маневра.
► По окончании маневра контрольная
лампа на панели приборов погаснет,
отобразится сообщение и прозвучит звуковой
сигнал.
Помощь при парковке будет отключена: можно снова
взять на себя управление.
158
Помощь при
перпендикулярной парковке
► При парковке выберите "Park Assist" на
сенсорном экране Driving/Автомобиль для
включения функции.
Если автомобиль оснащен цифровой
панелью приборов, загорится контрольная
лампа, подтверждающая активное состояние
системы.
► Ограничьте скорость автомобиля до
20 км/ч и выберите "Enter bay parking
space" на сенсорном экране.
► Включите указатель поворота на
выбранной стояночной стороне для
активации функции измерения. Вам следует
осуществлять движение на расстоянии 0,5–1,5 м от
ряда припаркованных автомобилей.
► Двигайтесь со скоростью ниже 20 км/ч,
20 следуя инструкциям, пока система не найдет
свободное место.
Если будет найдено несколько мест подряд,
система выберет последнее и направит туда
автомобиль.
► Медленно продвигайтесь вперед, пока не
появится сообщение в сопровождении
звукового сигнала, предлагающее включить
передачу заднего хода.
► Включите заднюю передачу, отпустите
рулевое колесо и двигайтесь, не превышая
скорости 7 км/ч.
Начинает работать система помощи при
парковке.
► Не превышая скорости 7 км/ч,
7 выполняйте указания и ориентируйтесь по
подсказкам датчиков парковки, вплоть до появления
сигнала об окончании маневра.
По окончании маневра контрольная лампа
на панели приборов погаснет, появится
сообщение и прозвучит сигнал.
Система выключена: можно взять управление
автомобилем на себя.
При заезде на стоянку «перпендикулярно»
система Park Assist автоматически
отключится, как только задний бампер
автомобиля приблизится к препятствию менее
чем на 50 см.
Помощь при завершении
параллельной парковки
► Для выезда с параллельной парковки включите
двигатель.
► На неподвижном автомобиле выберите
«Park Assist» на сенсорном экране Driving/
Автомобиль для включения функции.
Если автомобиль оснащен цифровой
панелью приборов, загорится контрольная
лампа, подтверждающая активное состояние
системы.
► Нажмите Exit parking slot на сенсорном
экране.
Вождение автомобиля
► Включите указатель поворота в сторону
выезда.
► Включите заднюю или переднюю
передачу и отпустите рулевое колесо.
Начинает работать система помощи при
парковке.
► Не превышая скорости 5 км/ч,
5 выполняйте маневры вперед-назад по
подсказкам датчиков парковки вплоть до появления
сигнала об окончании маневра.
Маневр будет считаться законченным, когда
передняя ось автомобиля выйдет за пределы
стоянки.
По окончании маневра контрольная лампа
на панели приборов погаснет, появится
сообщение и прозвучит сигнал.
Система выключена: можно взять управление
автомобилем на себя.
Отключение
Эту систему можно выключить в меню сенсорного
экрана Driving/Автомобиль.
Система выключается автоматически:
– при включении зажигания;
– если заглох двигатель;
– ремень безопасности водителя отстегнут;
– при открывании двери водителя;
– если не предпринято никаких действий в течение
5 минут после выбора режима маневрирования;
– после длительного простоя автомобиля во время
совершения маневра;
– если сработала противобуксовочная система ASR;
– если скорость движения автомобиля превысила
допустимый порог;
– если водитель прервет вращение рулевого колеса;
– после 4 попытки маневрирования;
– если переднее колесо наезжает на препятствие.
Контрольная лампа на панели приборов гаснет,
появляется сообщение и звучит сигнал.
В таких случаях водитель должен принять
управление автомобилем на себя.
Если система перестала работать во время
маневрирования, ее необходимо вновь
активировать, чтобы она продолжила замеры.
В случае неисправности этой системы сигнализатор
гаснет.
В случае неисправности проверьте
систему в сервисной сети CITROËN или в
специализированном техцентре.
В случае неисправности усилителя рулевого
управления на панели приборов загорится
данный сигнализатор и появится сообщение.
Немедленно остановитесь, соблюдая при этом
правила и все необходимые меры предосторожности
на дороге. Обратитесь в сервисную сеть CITROËN
или в специализированный техцентр.
6
Отключение
Система выключается автоматически:
– при буксировке подключенного прицепа;
– если дверь водителя открыта;
– если автомобиль движется со скоростью выше
70 км/ч.
Для отключения системы на более
продолжительный срок следует обратиться
в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
Контроль исправности
Если функция выключена, данная
контрольная лампа (на автомобиле с
панелью приборов типа 2) будет мигать, а также
раздастся звуковой сигнал, указывающий на
неисправность системы.
159
предпочитает
ЗАПРАВЛЯЙТЕ С
УВЕРЕННОСТЬЮ
С МАСЛОМ TOTAL QUARTZ
На протяжении более 50 лет TOTAL и CITROËN
разделяют общие ценности: совершенство,
творческие успехи и передовые технологии.
Руководствуясь этими принципами,
TOTAL производит масла TOTAL QUARTZ
для двигателей автомобилей CITROËN,
обеспечивая их топливную экономичность
и экологическую чистоту.
TOTAL и CITROËN проверяют надежность
и производительность своей продукции для
автоспорта в экстремальных условиях.
Выбирайте масла TOTAL QUARTZ
для обслуживания автомобиля; они
гарантируют продление срока службы
двигателя и улучшение его тяговоскоростных характеристик.
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
Допустимые виды топлива
Бензиновое топливо, соответствующее стандарту
EN228, содержащее до 5 % и 10 % этанола.
Дизельное топливо, соответствующее стандартам
EN590, EN16734 и EN16709 и содержащее до
7 %, 10 %, 20 % и 30 % метилового эфира жирной
кислоты. Использование топлива B20 или B30,
даже изредка, накладывает особые условия
обслуживания, называемые «Тяжелые условия».
Парафиновое дизельное топливо, соответствующее
стандарту EN15940.
Категорически запрещается заправлять
автомобиль какими-либо иными видами
топлива или биодобавок (хоть чистыми, хоть
разбавленными маслами растительного либо
животного происхождения, бытовыми сортами
топлива и т. п.) — это может привести к выходу из
строя двигателя и его системы питания.
Допускаются только те топливные присадки,
которые соответствуют требованиям
стандарта B715001 (бензин) или B715000
(дизель).
Дизельное топливо при
низких температурах
При температурах ниже 0 °C образование
парафинов в летних сортах дизельного топлива
может повлечь за собой некорректную работу
двигателя. В таких температурных условиях
рекомендуется пользоваться зимними сортами
дизельного топлива и держать бак заполненным не
менее, чем на 50 %.
При температуре ниже -15 °C во избежание проблем
с запуском рекомендуется парковать автомобиль в
помещении (в отапливаемом гараже).
В путешествиях за рубежом
Некоторые сорта топлива могут повредить
двигатель вашего автомобиля.
Для ряда стран может действовать требование
пользоваться особыми сортами топлива
(распознаваемыми по октановому числу,
определенной торговой марке и т. п.), с которыми
гарантируется нормальная работа двигателя.
За дополнительной информацией обращайтесь к
сотруднику сервисной сети.
Топливо
Емкость топливного бака: около 53 литров
(на версиях с бензиновым или дизельным
двигателем) или 43 литра (на гибридных
моделях с подзарядкой).
Резервный уровень: приблизительно 6 литров.
Мало топлива в баке
Как только уровень топлива в баке
снизится до минимального, на панели
приборов загорится этот сигнализатор в
сопровождении текстового сообщения и звукового
сигнала. При первом включении сигнализатора в
баке остается еще около 6 литров топлива.
До тех пор, пока не будет добавлено достаточное
количество топлива, этот сигнализатор будет
включаться при каждом включении зажигания в
сопровождении текстового сообщения и звукового
сигнала. Во время движения это сообщение и
звуковой сигнал повторяются с возрастающей
частотой, когда уровень топлива падает до 0.
Срочно заправьтесь, чтобы избежать аварийной
остановки.
Дополнительную информацию о действиях в случае
полной выработки дизельного топлива см. в
соответствующем разделе.
1
7
1 /2
Маленькая стрелка сигнализатора
указывает, на какой стороне автомобиля
расположен люк горловины топливного бака.
Система «стоп-старт»
Никогда не заправляйте автомобиль
топливом, если его двигатель находится
в режиме STOP; обязательно выключите
зажигание.
161
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
Заправка топливом
Чтобы индикатор уровня топлива вновь начал
давать показания, залейте в бак не менее 10 литров
топлива.
При открывании крышки горловины бака может
прослушиваться шум всасываемого в бак воздуха.
Это нормальное явление, которое связано с тем,
что топливная система герметична и находится под
разрежением.
Крышка горловины бака встроена в крышку люка
или ее необходимо откручивать (в зависимости от
комплектации автомобиля).
Для безопасной заправки автомобиля выполните
следующие действия.
► Выключите двигатель.
162
► Чтобы открыть крышку горловины бака, нажмите
кнопку открытия люка бака или, отперев автомобиль,
нажмите на верхний задний угол крышки горловины
бака напротив эжектора или специальной отметки (в
зависимости от комплектации автомобиля).
Гибридные модели с подзарядкой
После нажатия кнопки открытие крышки
горловины бака может занять несколько минут.
Если крышку заклинило, нажмите и удерживайте
кнопку более 3 секунд.
► Определите, в какой колонке топливо
соответствует рекомендованному для вашего
двигателя (оно указано на этикетке с обратной
стороны крышки люка).
► Поверните крышку горловины бака влево,
снимите ее и повесьте на крючок на крышке люка (в
зависимости от комплектации автомобиля).
► Вставьте заправочный пистолет в горловину
до упора, прежде чем начать заправку (чтобы не
испачкаться брызгами).
► Заправьте бак топливом.
Не пытайтесь долить топливо после
3го отключения пистолета - это может
сопровождаться сбоями.
► Установите крышку горловины бака на
место и поверните ее вправо (в зависимости от
комплектации автомобиля).
► Нажмите на крышку люка, чтобы закрыть его.
Автомобиль оборудован каталитическим
нейтрализатором, снижающим содержание вредных
веществ в выхлопных газах.
Для бензиновых двигателей следует
использовать только неэтилированный бензин.
Более узкое отверстие заправочной горловины бака
позволяет заливать только неэтилированный бензин.
В случае заправки топливом, не
соответствующим двигателю
автомобиля, необходимо полностью слить
его из топливного бака и заменить
надлежащим, прежде чем вновь запустить
двигатель.
Гибридные модели с подзарядкой
При случайном закрытии лючка бака перед
заправкой топливом его нельзя будет открыть
вручную. Запустите двигатель, отъедьте на
несколько метров и вновь нажмите на кнопку
открытия люка бака.
Ограничитель горловины
топливного бака (на
дизельных модификациях)
(В зависимости от страны реализации автомобиля.)
Данное механическое устройство предотвращает
заполнение бака бензином для дизельного
автомобиля.
Расположенный на входе в бак ограничитель
горловины топливного бака срабатывает при снятии
крышки с горловины.
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
Работа системы
Когда пистолет для бензина вставлен в горловину
бака дизельного автомобиля, он упирается в крышку.
Вход в горловину блокируется и заправка бензином
становится невозможной.
В таком случае не пытайтесь вставить пистолет
силой: воспользуйтесь пистолетом для
дизельного топлива.
При этом сохраняется возможность
заправки топливного бака из канистры.
Зарубежные поездки
За рубежом заправочные пистолеты для
дизельного топлива могут быть иными, поэтому
заправка может оказаться невозможной из-за
ограничителя на входе в горловину бака.
Перед зарубежной поездкой рекомендуется
обратиться в сервисную сеть CITROËN и узнать,
можно ли использовать распределительное
оборудование посещаемой вами страны для
вашего автомобиля.
Перезаряжаемая гибридная
система
Электрическая система
Электрическая цепь заряжаемой гибридной системы
обозначена оранжевыми кабелями, а ее элементы
— данным символом:
Система заряжаемого гибридного двигателя
использует напряжение от 240 В до 400 В.
Эта система может быть горячей как при
включенном зажигании, так и после его
выключения. Принимайте во внимание
предупреждения на наклейках в автомобиле,
особенно на крышке.
Любые работы с электрической системой
автомобиля или внесение каких-либо изменений
(аккумулятор, разъемы, оранжевые кабели и
компоненты, видимые изнутри или снаружи)
строго запрещены! Это может привести к
получению серьезных ожогов, поражению
электрическим током или даже к смерти.
При появлении сбоев в работе системы
обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
Эта метка предназначена исключительно
для использования пожарными и
сервисными службами в случае любых работ на
автомобиле.
Другие лица не должны касаться устройства,
указанного на этой метке.
В случае ДТП или удара днищем кузова
автомобиля
В этих ситуациях электрическая цепь или тяговая
батарея могут быть серьезно повреждены.
При первой же возможности остановитесь и
выключите зажигание.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
7
В случае возгорания
Срочно покиньте автомобиль вместе с
пассажирами. Не пытайтесь тушить огонь
самостоятельно ввиду риска поражения
электрическим током!
Незамедлительно свяжитесь с аварийной
службой и сообщите, что речь идет о
пострадавшем автомобиле заряжаемой
гибридной модификации.
На мойке
Перед мойкой автомобиля убедитесь, что
крышка зарядного разъема плотно закрыта.
Никогда не мойте автомобиль во время зарядки
батареи.
Мойка под высоконапорной струей
Во избежание выхода из строя электронных
систем запрещается мыть передний отсек или
днище кузова под высоким напором.
Не доводите давление до 80 бар при мойке
кузова.
163
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
Не допускайте попадания воды или пыли в
разъем или штекер зарядного кабеля
— риск возгорания или поражения электрическим
током.
Никогда не подключайте и не отключайте кабель
или зарядный штекер мокрыми руками — риск
поражения электрическим током.
Крышка зарядного разъема
Крышка зарядного разъема расположена на заднем
левом крыле.
Тяговая батарея
Литий-ионная тяговая батарея аккумулирует
электрическую энергию, необходимую для движения
автомобиля.
Она расположена под задними сиденьями.
Запас хода при движении от тяговой батареи
зависит от стиля вождения, маршрута,
использования оборудования для обеспечения
температурного комфорта и срока службы
компонентов батареи.
Срок службы тяговой батареи зависит от
ряда параметров, таких как климатические
условия и пройденное расстояние.
В случае повреждения тяговой батареи
Запрещается самостоятельно производить
работы.
Не допускайте контакта с жидкостью,
вытекающей из тяговой батареи; в случае ее
попадания на кожу тщательно промойте ее
водой и немедленно обратитесь за медицинской
помощью.
164
1. Кнопка активирования отсроченной зарядки
2. Контрольная лампа, подтверждающая, что
заправочный пистолет зафиксирован в разъеме
для зарядки.
Горит постоянно красным цветом: заправочный
пистолет вставлен правильно и зафиксирован.
Мигает красным цветом: заправочный пистолет
вставлен неправильно или невозможно его
зафиксировать.
3. Зарядный разъем
4. Светодиодные лампы
Состояние
светодиодных
ламп
Значение
Белый, горит
постоянно
Подсветка — загорается при
открывании крышки
Синий, горит
постоянно
Отсроченная зарядка
Мигающий
зеленый
Идет зарядка
Зеленый, горит
постоянно
Зарядка завершена
Красный, горит
постоянно
Неисправность
Если крышка зарядного разъема
подверглась удару, даже легкому, не
используйте ее.
Не разбирайте и не вносите изменений
в зарядный разъем. Это может привести
к поражению электрическим током и/или
возгоранию!
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
Зарядный кабель
Для зарядки батареи можно использовать
нескольких типов кабелей.
Зарядный кабель, поставляемый с автомобилем,
совместим с зарядными станциями в стране
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
реализации автомобиля. Если вы отправляетесь за
границу, см. следующую таблицу, чтобы проверить
совместимость зарядного кабеля с местными
зарядными станциями.
Для приобретения подходящего зарядного кабеля
обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
Тип кабеля
Совместимость
Технические характеристики
Зарядный кабель для режима 2 с встроенным
блоком управления
Обычная электрическая розетка.
Максимальный зарядный ток составляет 8 А.
Розетка типа «Green'Up».
Максимальный зарядный ток составляет 14 А.
Пост ускоренной зарядки Wallbox
Максимальный зарядный ток составляет 32 А.
Зарядный кабель для режима 3
Расчетное время зарядки отображается на
приборной панели, когда автомобиль
подключен к зарядному устройству. Данное
время зависит от различных факторов, таких как
наружная температура или качество
электрической сети.
Если наружная температура ниже -10 °C,
рекомендуется подключить автомобиль как
можно скорее, поскольку время зарядки может
значительно увеличиться. Батарея может
заряжаться не полностью.
7
Не используйте поврежденный кабель.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или
в специализированный техцентр для замены
кабеля.
Кабель для домашней зарядки (режим 2)
Очень важно не повредить кабель и
сохранить его в целости и сохранности.
165
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
Пост ускоренной зарядки Wallbox
(режим 3)
Не разбирайте и не вносите изменений в пост
ускоренной зарядки. Это может привести
к поражению электрическим током и/или
возгоранию!
Для получения сведений об использовании
обратитесь к инструкции по эксплуатации поста
ускоренной зарядки.
Блок контроля (режим 2)
Тип 1
166
– В случае срабатывания выключателя обратитесь
к специалисту для проверки исправности
электрической системы и проведения необходимых
ремонтных работ.
– Если выключатель не сработал, не используйте
зарядный кабель и обратитесь в сервисную сеть
CITROËN или в специализированный техцентр.
Метка блока управления тип 1
— рекомендации
Тип 2
POWER
Зеленый: установлено электрическое
соединение; можно начать зарядку.
CHARGE
Зеленый, мигающий: выполняется зарядка
или активирована преднастройка температуры.
Зеленый, горит постоянно: зарядка завершена.
FAULT
Красный: неисправность; зарядка
невозможна или должна быть немедленно
прервана. Убедитесь в правильности подключений
и отсутствии неисправностей электрической
системы.
Если контрольная лампа не гаснет,
обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
После подключения зарядного кабеля к розетке
домашней электросети все контрольные лампы на
короткое время загораются.
Если контрольные лампы не загораются, проверьте
выключатель розетки домашней электросети.
1.
2.
3.
4.
Перед эксплуатацией ознакомьтесь с
руководством.
Ненадлежащее использование зарядного
кабеля чревато возгоранием, порчей
имущества, гибелью или получением тяжелой
травмы в результате поражения током.
Пользуйтесь только надлежаще заземленными
электрическими розетками, защищенными
предохранителями, рассчитанными на ток
30 мА.
Пользуйтесь только надлежаще заземленными
электрическими розетками, защищенными
предохранителями, соответствующими
номинальному току электрической цепи.
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Не следует вешать тяжелый блок контроля на
электрическую розетку, вилку и кабели.
Запрещается использовать зарядные кабели с
дефектами или какими-либо повреждениями.
Запрещается ремонтировать зарядный кабель
или вскрывать его изоляцию. В зарядном
кабеле нет компонентов, подлежащих ремонту,
и в случае повреждения его необходимо
заменить.
Запрещается погружать зарядный кабель в
воду.
Запрещается использовать зарядный
кабель с удлинителями, разветвителями,
переходными адаптерами или подключать его к
поврежденной электрической розетке.
Не останавливайте зарядку путем извлечения
вилки из настенной розетки.
Не допускайте силового воздействия на разъем
в случае его заклинивания в автомобиле.
Если зарядный кабель или настенная розетка
горячие на ощупь, остановите зарядку путем
запирания и повторного отпирания автомобиля
при помощи встроенного в пульт ДУ ключа.
Зарядный кабель содержит
компоненты, которые могут привести к
возникновению электрической дуги или
искрообразованию. Не допускайте контакта с
легковоспламеняющимися парами.
Используйте зарядный кабель только с
автомобилями CITROËN.
Запрещается подключать и отключать зарядный
кабель от настенной розетки мокрыми руками.
Метка блока управления тип 2
— рекомендации
Перед эксплуатацией ознакомьтесь с
руководством.
8.
9.
10.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ненадлежащее использование зарядного
кабеля чревато возгоранием, порчей
имущества, гибелью или получением тяжелой
травмы в результате поражения током.
Пользуйтесь только надлежаще заземленными
электрическими розетками, защищенными
предохранителями, рассчитанными на ток
30 мА.
Пользуйтесь только надлежаще заземленными
электрическими розетками, защищенными
предохранителями, соответствующими
номинальному току электрической цепи.
Не следует вешать тяжелый блок контроля на
электрическую розетку, вилку и кабели.
Запрещается использовать зарядные кабели с
дефектами или какими-либо повреждениями.
Запрещается ремонтировать зарядный кабель
или вскрывать его изоляцию. В зарядном
кабеле нет компонентов, подлежащих ремонту,
и в случае повреждения его необходимо
заменить.
Запрещается погружать зарядный кабель в
воду.
11.
12.
13.
14.
Запрещается использовать зарядный
кабель с удлинителями, разветвителями,
переходными адаптерами или подключать его к
поврежденной электрической розетке.
Не останавливайте зарядку путем извлечения
вилки из настенной розетки.
Если зарядный кабель или настенная розетка
горячие на ощупь, остановите зарядку путем
запирания и повторного отпирания автомобиля
при помощи встроенного в пульт ДУ ключа.
Зарядный кабель содержит
компоненты, которые могут привести к
возникновению электрической дуги или
искрообразованию. Не допускайте контакта с
легковоспламеняющимися парами.
Используйте зарядный кабель только с
автомобилями CITROËN.
Запрещается подключать и отключать зарядный
кабель от настенной розетки мокрыми руками.
Не допускайте силового воздействия на разъем
в случае его заклинивания в автомобиле.
7
Метка блока управления тип 2 — состояние
контрольных ламп
Состояние
контрольной лампы
Выкл.
Горит
167
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
Состояние
контрольной лампы
Мигает
POWER
CHARGE
FAULT
Пиктограмма
Описание
Не подключен к источнику питания или недоступен из
инфраструктуры.
Блок управления в настоящее время выполняет
самотестирование.
(зеленый)
(зеленый)
Подключен только к инфраструктуре или к
инфраструктуре и электрическому автомобилю (EV),
но зарядка не выполняется.
(зеленый)
(зеленый)
(зеленый)
168
(красный)
(зеленый)
(зеленый)
Подключен к источнику питания и электрическому
автомобилю (EV).
EV подзаряжается или активирована преднастройка
температуры.
Подключен к источнику питания и электрическому
автомобилю (EV).
EV ожидает подзарядки или зарядка EV завершена.
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
POWER
CHARGE
FAULT
Пиктограмма
(красный)
Описание
Неисправность блока управления. Подзарядка
недоступна.
Если после сброса вручную отображается индикатор
ошибки, блок управления необходимо отнести
в сервисную сеть CITROËN на проверку перед
следующей подзарядкой.
7
Блок управления находится в режиме диагностики.
(зеленый)
(зеленый)
(красный)
Принудительная инициализация
Блок контроля можно инициализировать, отсоединив его одновременно от зарядного разъема и стенной розетки.
Затем вновь подключите в первую очередь кабель питания блока контроля к стенной розетке. Дополнительную информацию см. в руководстве.
Зарядка тяговой батареи
(заряжаемые гибридные
модификации)
Для полной зарядки не прерывайте процесс вплоть
до его автоматического завершения. Зарядку можно
выполнить сразу (по умолчанию) или отложить.
Отсроченная зарядка настраивается на
сенсорном экране или в
приложении MyCitroën.
Если автомобиль подключен к зарядному
устройству, на панели приборов отобразится
следующая информация.
– Состояние батареи (%).
– Запас хода (в милях или км).
– Расчетное время зарядки (расчет может занять
несколько секунд).
– Скорость зарядки (кВт/ч).
Если панель приборов перешла в режим ожидания,
разблокируйте автомобиль или откройте дверь,
чтобы снова отобразить эту информацию.
Для контроля процесса зарядки можно
использовать приложение MyCitroën.
Дополнительную информацию о дистанционных
функциях см. в соответствующем разделе.
Простой автомобиля до 4 недель
Припаркуйте автомобиль в закрытой зоне.
Подключите зарядный кабель для подачи
питания на тяговую батарею.
Простой автомобиля от 1 до 12 месяцев
Разрядите тяговую батарею: индикатор
уровня заряда на приборной панели должен
показывать 2 или 3 деления.
Не подключайте зарядный кабель.
Всегда паркуйте автомобиль в месте,
где температура составляет от -10 °C до
30 °C (парковка в месте с экстремальными
температурами может повредить тяговую
батарею).
Отсоедините черный кабель от клеммы (-)
дополнительной батареи.
Меры предосторожности
Автомобили с заряжаемым гибридным
приводом были разработаны в соответствии с
169
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
рекомендациями по максимальным пределам
электромагнитного поля, установленными ICNIRP
(требования международной комиссии по защите от
неионизирующего излучения, 1998 г.).
Владельцы кардиостимуляторов и
аналогичных устройств должны
проконсультироваться с врачом по поводу
необходимых мер предосторожности или связаться
с производителями имплантированных электронных
медицинских устройств для получения гарантий
работы в средах, соответствующих требованиям
ICNIRP.
При появлении каких-либо сомнений, во время
зарядки вам не следует находиться даже на
короткое время ни вблизи, ни внутри автомобиля,
а также возле зарядного кабеля или зарядного
устройства.
Перед зарядкой
В зависимости от ситуации:
► Обратитесь к специалисту для проверки
соответствия электрической системы
действующим стандартам и совместимости с
другими системами автомобиля.
► Обратитесь к профессиональному электрику
для установки розетки домашней электросети
или поста ускоренной зарядки (Wallbox),
совместимых с системами автомобиля.
Используйте зарядный кабель, входящий в
комплектацию автомобиля.
170
Во время зарядки
В целях безопасности двигатель не
запустится, если зарядный кабель все еще
вставлен в разъем на автомобиле. На панели
приборов отображается уведомление.
Снятие автомобиля с блокировки во время
зарядки прервет процесс зарядки.
Если не принимать никаких действий с
дверьми или багажным отделением, а также
со штекером, через 30 секунд автомобиль
снова заблокируется, и зарядка возобновится
автоматически.
Запрещается работать под капотом автомобиля:
– Некоторые области остаются очень горячими
даже спустя час после завершения зарядки —
риск ожогов.
– Вентилятор может начать работать в любой
момент — риск порезов или удушения.
После зарядки
Убедитесь, что крышка зарядного разъема
плотно закрыта.
Не оставляйте кабель подключенным к розетке
домашней электросети — риск короткого
замыкания или поражения электрическим током
в случае контакта или погружения в воду!
Процедура зарядки
Подключение
► Перед зарядкой убедитесь, что селектор коробки
передач переведен на P, а зажигание выключено —
иначе зарядка не начнется.
► Откройте крышку разъема для зарядки, нажав
правую верхнюю кнопку, и убедитесь в отсутствии
посторонних предметов в разъеме.
Светодиодные ленты на крышке загорятся белым
светом.
Домашняя зарядка (режим 2)
► Подключите зарядный кабель блока управления к
домашней розетке электропитания.
После подключения все контрольные лампы на
блоке контроля на короткое время загораются, затем
продолжает гореть только зеленая контрольная
лампа POWER (POWER).
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
► Снимите защитную сетку заправочного
пистолета.
► Вставьте заправочный пистолет в разъем для
зарядки.
О начале зарядки свидетельствуют мигающие
зеленые светодиоды на крышке и мигание зеленой
контрольной лампы CHARGE на блоке контроля.
Если это не так, то зарядка не началась; повторите
процедуру и убедитесь, что все подключено
правильно.
Загорание красной лампы на крышке подтверждает
фиксацию штекера.
Ускоренная зарядка (режим 3)
Отсроченная зарядка
Настройки
С CITROËN Connect Nav
► В меню сенсорного экрана Energy
выберите страницу Заряд.
► Установите время начала зарядки.
► Нажмите ОК.
Каждый параметр сохраняется в системе.
С CITROËN Connect Radio или CITROËN Connect
Nav
Также в любое время отсроченную зарядку
можно запрограммировать при помощи
смартфона через приложение MyCitroën.
Дополнительную информацию о дистанционных
функциях см. в соответствующем разделе.
Активация
► Следуйте инструкциям по эксплуатации поста
ускоренной зарядки (Wallbox).
► Снимите защитную сетку заправочного
пистолета.
► Вставьте заправочный пистолет в разъем для
зарядки.
О начале зарядки свидетельствует мигание зеленых
светодиодных ламп на крышке.
Если это не так, то зарядка не началась; повторите
процедуру и убедитесь, что все подключено
правильно.
Загорание красной лампы на крышке подтверждает
фиксацию штекера.
► Подключите автомобиль к зарядному устройству.
► Чтобы активировать отсроченную зарядку,
нажмите кнопку на крышке и удерживайте ее
в течение минуты (при этом загорятся синие
светодиодные ленты).
Отключение
Перед отсоединением штекера от зарядного
разъема:
► Если замки автомобиля заперты, отоприте его.
► Если замки автомобиля не заперты, заприте и
затем отоприте их.
7
Если активирована выборочная
разблокировка дверей, дважды нажмите
кнопку разблокировки на пульте ДУ, чтобы
отсоединить штекер.
Красная контрольная лампа на крышке гаснет — это
свидетельствует о разблокировке штекера.
► До истечения 30 секунд извлеките штекер.
Домашняя зарядка (режим 2)
После завершения зарядки контрольная
лампа CHARGE блока управления светится
зеленым светом и светодиодные ленты на крышке
тоже светятся зеленым.
► После отключения наденьте защитную сетку на
заправочный пистолет и закройте крышку зарядного
разъема.
► Отключите зарядный кабель блока управления от
розетки домашней электросети.
Ускоренная зарядка (режим 3)
После завершения зарядки пост ускоренной зарядки
(Wallbox) и светодиодные ленты на крышке светятся
зеленым светом.
► После отключения поместите заправочный
пистолет на зарядное устройство и закройте крышку
зарядного разъема.
Тягово-сцепное устройство
Распределение нагрузки
171
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
► Размещайте груз в прицепе так, чтобы наиболее
тяжелые предметы располагались как можно ближе
к оси и чтобы нагрузка на буксирное устройство
была близка к максимально разрешенной, но ни в
коем случае не превышала ее.
При подъеме в гору плотность атмосферного
воздуха снижается, что приводит к падению
мощности двигателя. Массу буксируемого прицепа
необходимо уменьшать на 10 % при подъеме на
каждые 1000 метров.
Используйте тягово-сцепное устройство и
оригинальную электропроводку,
сертифицированную CITROËN. Для установки
обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
В случае монтажа не в сервисной сети CITROËN
необходимо строго придерживаться указаний
производителя.
Важно: если автомобиль оснащен
электроприводной крышкой багажного отделения
и функцией «Открыть багажник без рук», а
также тягово-сцепное устройство установлено
не в сервисной сети CITROËN, необходимо
обратиться в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр для повторной
калибровки системы обнаружения. В противном
случае функция «Открыть багажник без рук» не
будет работать.
Некоторые функции помощи при вождении или
маневрировании автоматически отключаются,
если используется одобренное буксирное
устройство.
172
Обязательно учитывайте максимально
допустимую массу прицепа, указанную в
свидетельстве о регистрации, на табличке
завода-изготовителя или в разделе Технические
характеристики данного руководства.
При расчете максимальной нагрузки на
буксирное устройство (шаровую опору)
также необходимо учитывать использование
аксессуаров (устройства для перевозки
велосипедов, ящиков и т. д.).
Тягово-сцепное устройство
с быстросъемным
фаркопом
Описание
Это оригинальное тягово-сцепное устройство
можно устанавливать и снимать без использования
инструментов.
Соблюдайте законодательство страны, в
которой вы водите автомобиль.
Автомобиль, оборудованный крышкой
багажного отделения с электроприводом,
с функцией «Открыть багажник без рук»
В целях предотвращения непреднамеренного
открытия крышки багажного отделения при
буксировке:
– заранее отключите функцию в меню настроек
автомобиля;
– или переместите электронный ключ за
пределы зоны обнаружения, закрыв крышку
багажного отделения;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Кронштейн
Защитный кожух
Разъем для подключения
Страховочное кольцо
Съемная шаровая опора
Блокировочное/разблокировочное колесо
Страховочный замок с ключом
Этикетка для указания основных справочных
материалов
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
A. Заблокированное положение (зеленые
отметки расположены напротив друг друга);
блокировочное колесо установлено вплотную к
шаровой опоре (зазор отсутствует).
B. Разблокированное положение (красная
отметка расположена напротив зеленой
отметки); между шаровой опорой и
блокировочным колесом имеется зазор
(приблизительно 5 мм).
Прицепы со светодиодными лампами
несовместимы со жгутом проводки данного
устройства.
Для обеспечения полной безопасности при
движении с тягово-сцепным устройством
см. соответствующий раздел.
Перед каждым использованием
Убедитесь, что шаровая опора правильно
установлена, а также:
– зеленая отметка на колесе совмещена с
зеленой отметкой шаровой опоры;
– колесо установлено вплотную к шаровой опоре
(положение A);
– замок заперт и ключ из него извлечен; колесо
больше не перемещается;
– шаровая опора неподвижно сидит на
кронштейне; проверьте это, с силой попытавшись
сместить ее рукой.
Незакрепленная шаровая опора может
оторваться. Это может привести к аварии!
Меры предосторожности при
использовании ТСУ
Никогда не отпирайте замок фаркопа, если к
нему присоединен прицеп или на шаровой опоре
установлено устройство для перевозки грузов и
предметов.
Никогда не превышайте разрешенную
максимальную массу для автомобиля —
разрешенную максимальную массу автопоезда
(РММА).
Строго соблюдайте ограничения максимальной
нагрузки на тягово-сцепное устройство (ТСУ):
при ее превышении оно может сорваться с
автомобиля и стать причиной ДТП.
Перед началом движения проверьте угол
наклона фар и убедитесь в надлежащей работе
фонарей на прицепе.
Дополнительную информацию о регулировке
угла наклона фар см. в соответствующем
разделе.
После использования
При совершении поездок без прицепа или
устройств для перевозки грузов шаровую опору
следует снять и установить защитный кожух на
кронштейн. Это необходимо для того, чтобы ТСУ
не закрывало номерной знак и/или его подсветку.
7
Установка шаровой опоры
► Под задним бампером снимите защитный кожух 2
с кронштейна 1.
► Установите торец шаровой опоры 5 в кронштейн
1 и потяните вверх. Произойдет автоматическая
блокировка.
173
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
► Колесо 6 повернется на четверть оборота против
часовой стрелки. Соблюдайте осторожность, чтобы
не травмировать руки!
► Снимите защитный кожух с шаровой опоры.
► Закрепите прицеп на шаровой опоре.
► Прикрепите трос к проушине безопасности 4 на
кронштейне.
► Опустите разъем для подключения 3 в
надлежащее положение.
► Подключите разъем прицепа и поверните на
четверть оборота, чтобы подключить его к разъему
3 кронштейна.
► Вставьте ключ в замок 7.
► Откройте замок с помощью ключа.
Снятие шаровой опоры
► Убедитесь, что механизм правильно
заблокирован (положение A).
► Закройте замок 7 с помощью ключа.
► Извлеките ключ. Если замок открыт, ключ
достать невозможно.
► Установите крышку на замок.
174
► Возьмитесь за разъем прицепа, поверните его на
четверть оборота и потяните, чтобы отсоединить от
разъема для подключения 3 на кронштейне.
► Поднимите и уберите разъем для подключения
3 вправо.
► Отцепите трос от проушины безопасности 4 на
кронштейне.
► Открепите прицеп от шаровой опоры фаркопа.
► Установите защитный кожух на шаровую опору.
► Снимите крышку с замка и установите ее на
ключ.
► Удерживайте шаровую опору 5 в одной руке.
Другой рукой потяните и поверните колесо 6 до
конца по часовой стрелке. Не отпускайте колесо.
► Снимите шаровую опору с нижней части
кронштейна 1.
► Отпустите колесо. Оно остановится в
разблокированном положении (положение B).
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
Энергосберегающий режим
► Наденьте защитный кожух 2 на кронштейн 1.
► Поместите шаровую опору в чехол для хранения
и положите в место, защищенное от ударов и грязи.
Техническое обслуживание
Тягово-сцепное устройство будет работать
надлежащим образом только при содержании его
шаровой опоры и кронштейна в чистоте.
Перед мойкой автомобиля высоконапорной струей
воды шаровую опору следует снять, а ее кронштейн
закрыть защитным кожухом.
Нанесите предоставленную этикетку на
хорошо просматриваемую область, вблизи
кронштейна или на крышку багажного отделения.
Для выполнения любых работ, связанных
с тягово-сцепным устройством, следует
обращаться в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
Данная система управляет продолжительностью
работы некоторых систем, чтобы поддерживать
необходимый уровень заряда аккумуляторной
батареи при выключенном зажигании.
С момента остановки двигателя такие системы
и механизмы, как аудиосистема, телематика,
стеклоочиститель, фары ближнего света, плафоны
и др., можно использовать в общей сложности в
течение не более 40 минут.
Выбор режима
При переходе в энергосберегающий режим
отображается подтверждающее сообщение,
активные системы переводятся в режим ожидания.
Если в момент включения
энергосберегающего режима бортовой
телефон находился на связи, она будет
поддерживаться около 10 минут благодаря
беспроводной системе связи аудиосистемы.
Выход из режима
энергосбережения
Работа функций всех перечисленных систем
автоматически восстановится при следующем
запуске двигателя.
Для немедленного восстановления работы
указанных функций запустите двигатель и дайте ему
поработать:
– до 10 минут, чтобы продлить работу бортовых
систем примерно на 5 минут;
– более 10 минут, чтобы продлить работу бортовых
систем примерно на 30 минут.
Соблюдайте указанную продолжительность работы
двигателя для достаточной подзарядки батареи.
Не злоупотребляйте частыми запусками двигателя
для подзарядки батареи.
7
Если аккумуляторная батарея разрядится,
пуск двигателя окажется невозможным.
Более подробную информацию о батарее на
12 В см. в соответствующем разделе.
Автоматическая разгрузка
бортовой электросети
Система управляет отключением некоторых
потребителей электроэнергии с учетом степени
заряженности аккумуляторной батареи.
Во время движения автомобиля функция снижения
нагрузки временно приостанавливает работу
некоторых систем, к примеру, кондиционера и
обогрева заднего стекла.
Повторное включение временно отключенных
систем произойдет автоматически, как только
позволят условия.
Цепи противоскольжения
В зимних условиях цепи противоскольжения
обеспечивают лучшее сцепление с дорогой и
175
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
сохранение курсовой устойчивости автомобиля при
торможении.
Цепи противоскольжения следует надевать
только на передние колеса. Их нельзя
надевать на малоразмерное запасное колесо.
Придерживайтесь действующих в каждой
стране правил пользования цепями
противоскольжения и ограничений максимальных
скоростных режимов.
Пользуйтесь только теми цепями, которые
предназначены для шин, установленных на вашем
автомобиле.
Размеры шин
заводской
комплектации
Размер звена, не
более
215/65 R17
9 мм
225/55 R18
9 мм
235/55 R18
Не предназначены
для оборудования
с цепями
противоскольжения
205/55 R19
9 мм
За дополнительной информацией о цепях
противоскольжения обращайтесь в сервисную сеть
CITROËN или в специализированный техцентр.
176
Советы по установке
► Чтобы надеть цепи во время нахождения в пути
остановитесь на горизонтальной обочине дороги.
► Затяните стояночный тормоз и, при
необходимости, установите под колеса упоры, чтобы
автомобиль не скатывался.
► Наденьте на колеса цепи, действуя по инструкции
изготовителя.
► Несколько секунд ведите автомобиль медленно,
не превышая скорость движения 50 км/ч.
► Остановите автомобиль и убедитесь, что цепи
натянуты надлежаще.
Настоятельно рекомендуется
потренироваться перед поездкой в
надевании цепей на колеса на сухой и ровной
площадке.
Избегайте вождения с надетыми цепями по
очищенным от снега дорогам, чтобы не
повредить шины и дорожное покрытие. Если
автомобиль оборудован легкосплавными
дисками, следите за тем, чтобы ни цепи, ни
фиксаторы не касались дисков.
Щиток для очень холодной
погоды
(Зависит от страны реализации автомобиля)
Это съемное устройство служит для защиты
вентилятора радиатора от снега.
Оно состоит из двух элементов для нижней части
передней решетки и другого элемента для нижней
центральной части.
В случае проблем с установкой/снятием
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или
в специализированный техцентр.
Перед выполнением любых работ
убедитесь, что двигатель выключен и
охлаждающий вентилятор остановлен.
Это устройство следует снимать в
следующих случаях:
– если температура наружного воздуха выше
10°C;
– при перевозке на эвакуаторе;
– при скорости движения выше 120 км/ч.
Снятие
Для боковых щитков
► Вставьте плоскую отвертку в каждое отверстие
щитка и подденьте 4 зажима, чтобы их отсоединить.
► Аккуратно наклоните щиток вниз.
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
► Потяните его на себя, чтобы вытащить весь блок.
Для нижнего центрального щитка
► Вставьте плоскую отвертку в каждое отверстие
щитка и подденьте 5 зажимов, чтобы их отсоединить.
► Потяните его на себя, чтобы вытащить весь блок.
Установка
► Установите один из боковых щитков напротив
соответствующей стороны нижней решетки бампера.
► Вставьте монтажные выступы в бампер до упора.
► Убедитесь в прочности фиксации блока, надавив
на его края.
Повторите те же самые действия для другого
бокового щитка, а затем для нижнего центрального
щитка в нижней части бампера.
следует устанавливать только
сертифицированные для него дуги.
Соблюдайте указания производителя и правила,
содержащиеся в руководстве по монтажу и
эксплуатации багажных дуг.
Максимальное распределение нагрузки для
поперечных багажных дуг на крыше для
груза высотой не более 40 см (кроме устройства
для перевозки велосипедов): 75 кг.
Указанная масса может оказаться иной,
поэтому еще раз проверьте в руководстве по
эксплуатации дуг допустимую максимальную
нагрузку на них.
Если высота груза превышает 40 см, необходимо
соразмерять скоростной режим с рельефом и
состоянием дорожного полотна, чтобы не погнуть
багажные дуги и не повредить их крепления.
Соблюдайте действующие в вашей стране
правила, регламентирующие перевозку грузов,
длина которых выходит за габариты автомобиля.
Потолочный люк
Не пользуйтесь панорамным люком, если
над ним установлены багажные дуги. Это может
привести к серьезным повреждениям!
7
Рекомендации
Равномерно распределяйте груз, не
допускайте чрезмерной боковой перегрузки.
Самые тяжелые предметы укладывайте как
можно ближе к поверхности крыши.
Прочно закрепляйте грузы.
Ведите автомобиль плавно, помните о
его возросшей парусности и повышенной
подверженности воздействию бокового ветра,
поскольку его устойчивость может измениться.
Регулярно проверяйте безопасность и
надежность крепления багажных дуг по крайней
мере перед каждой поездкой.
По окончании перевозки снимите багажные дуги
с крыши.
Дуги для перевозки багажа
на крыше
По соображениям безопасности и во
избежание порчи крыши, на автомобиль
177
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
Установка непосредственно на
крыше
Поперечные дуги необходимо закрепить в зоне
меток, нанесенных на продольные рейлинги.
Капот
«Стоп-старт»
Перед любыми работами под капотом
выключите зажигание, чтобы избежать травм
в результате автоматического переключения в
режим START.
и установке упора (чтобы не обжечься)
— действуйте с защищенной стороны.
Открыв капот, действуйте осторожно, чтобы не
пораниться о привод замка.
Не открывайте капот на сильном ветру.
Охлаждение двигателя после остановки
Вентилятор может запускаться после
отключения двигателя.
Следите за предметами и одеждой, которые
могут зацепиться за вентилятор двигателя.
Открывание
Багажные дуги следует прикреплять только к
четырем точкам крепления, расположенным по
краям крыши. Данные точки скрыты дверями
автомобиля, когда двери закрыты.
Крепления багажных дуг оснащены шпильками,
которые должны быть вставлены в отверстие
каждой точки крепления.
Установка на продольные
рейлинги
Заряжаемые гибридные модификации
Перед выполнением любых работ под
капотом необходимо выключить зажигание и
убедиться, что индикаторная лампа READY на
панели приборов не горит, а также подождать 4
минуты. Существует риск получения серьезных
травм!
Расположенный в салоне привод замка
блокирует открывание капота, если
передняя левая дверь заперта.
Открывая капот на горячем двигателе,
будьте осторожны при нажатии на рычажок
178
► Откройте переднюю левую дверь.
► Потяните к себе рычаг, расположенный в нижней
части дверного проема в салоне.
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
На других двигателях расположение следующих
элементов может быть иным:
– Воздушный фильтр.
– Щуп для проверки уровня масла в двигателе.
– Крышка горловины для заправки двигателя
маслом.
Бензиновый двигатель
► Поднимите внешний рычажок замка и откройте
капот.
► Выньте из фиксатора упор и вставьте его в в
гнездо, чтобы зафиксировать капот в открытом
положении.
Закрывание
Моторный отсек
Данный двигатель показан для примера.
7
Система дизельного топлива работает под
очень высоким давлением.
Любые работы с такой системой должны
осуществляться исключительно в сервисной сети
CITROËN или в специализированном техцентре.
Проверка уровней
Дизельный двигатель
► Придерживая капот, извлеките упор из гнезда.
► Уложите упор в отведенное для него место.
► Опустите капот поближе к моторному отсеку и
отпустите его.
► Потяните за капот, чтобы проверить надежность
его фиксации.
В связи с наличием электронных систем под
капотом настоятельно рекомендуется
ограничить попадание на них воды (во время
дождя, на мойке и т. д.).
8. Крышка горловины для заправки двигателя
маслом
9. Щуп для проверки уровня масла в двигателе
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Бачок для жидкости омывателя ветрового стекла
Бачок охлаждающей жидкости
Бачок тормозной жидкости
Аккумуляторная батарея/предохранители
Вынесенная точка подключения к массе (-)
Блок предохранителей
Воздушный фильтр
Следующие уровни проверяйте регулярно согласно
плану технического обслуживания, разработанному
автопроизводителем. При необходимости
пополняйте их, если не дано иных указаний.
В случае существенного падения уровня в какойлибо системе ее необходимо проверить в сервисной
сети CITROËN или в специализированном
техцентре.
Жидкости должны соответствовать
требованиям автопроизводителя и
особенностям силового агрегата автомобиля.
Будьте внимательны при работе в моторном
отсеке – в нем имеются раскаленные
участки, о которые можно обжечься, а
электровентилятор может сработать в любой
момент даже при выключенном зажигании.
179
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
Отработанные нефтепродукты
Избегайте продолжительного контакта
отработанного масла и технических
жидкостей с открытыми участками тела.
Большинство этих жидкостей токсичны
и обладают повышенной разъедающей
способностью.
Запрещено выливать отработанное масло,
тормозную жидкость и охлаждающую
жидкость в канализацию или на землю.
Отработанное масло следует сливать
в специальные контейнеры, доступные
в сервисной сети CITROËN или
специализированном техцентре.
Моторное масло
Уровень проверяется при выключенном
двигателе в течение не менее 30 минут и на
ровной поверхности, либо с помощью индикатора
уровня масла на приборной панели при включенном
зажигании (для автомобилей, оснащенных
электрическим датчиком), либо с помощью щупа.
Пополнение уровня масла в промежутках между
плановыми техническими обслуживаниями (или
заменой масла) — естественная и необходимая
операция. Рекомендуется контролировать его и,
если нужно, пополнять каждые 5 000 км.
Чтобы уберечь двигатель и систему
нейтрализации отработавших газов от
180
выхода из строя, никогда не пользуйтесь
присадками к моторному маслу.
Проверка масляным щупом
Расположение масляного щупа см. на рисунке
соответствующего моторного отсека.
► Возьмитесь за цветную ручку щупа и полностью
извлеките его.
► Протрите стержень щупа чистой неворсистой
тряпкой.
► Вставьте щуп на место до упора и вновь
извлеките, чтобы увидеть на нем уровень масла:
нормальный уровень должен находиться между
метками A (макс.) и B (мин.).
Не запускайте двигатель, если уровень масла:
– выше отметки A; обратитесь в сервисную сеть
CITROËN или специализированный техцентр;
– ниже уровня B: срочно долейте масло в двигатель.
Характеристики масла
Перед дозаправкой или заменой
моторного масла убедитесь, что масло
подходит для двигателя и соответствует
рекомендациям в графике обслуживания,
поставляемом с автомобилем (или его можно
получить в сервисной сети CITROËN или в
специализированном техцентре).
Использование нерекомендованного масла
может привести к аннулированию контрактной
гарантии в случае отказа двигателя.
Пополнение уровня масла в двигателе
Для получения сведений о расположении
крышки маслозаливной горловины двигателя см.
соответствующий рисунок моторного отсека.
► Заливайте масло малыми дозами, стараясь
не расплескивать его на двигатель (во избежание
возгорания).
► Выждите несколько минут, прежде чем проверить
уровень при помощи масляного щупа.
► Пополните уровень, как только это станет
необходимым.
► Проверив уровень, прочно заверните крышку на
маслозаливной горловине и вставьте щуп на место.
Индикация уровня масла, отображаемая на
панели приборов при включенном
зажигании, является неверной в течение 30
минут после добавления масла.
Тормозная жидкость
Уровень данной жидкости должен быть
близок к метке MAX. Если он ниже,
проверьте износ тормозных колодок.
Сведения о периодичности замены тормозной
жидкости см. в графике обслуживания
производителя
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
Перед извлечение крышки для добавления
жидкости протрите ее. Используйте только
тормозную жидкость DOT4 из герметичного
контейнера.
Охлаждающая жидкость
Пополнение уровня в период между
плановыми ТО — нормальная процедура.
Проверку уровня и пополнение запаса жидкости
следует осуществлять только на холодном
двигателе.
Слишком низкий уровень охлаждающей жидкости
может привести к серьезному повреждению
двигателя; уровень охлаждающей жидкости должен
быть близок к метке «MAX», не превышая ее.
Если уровень находится у отметки или под отметкой
MIN, необходимо долить жидкость.
Если уровень находится у отметки или под отметкой
«MIN», необходимо долить жидкость.
Система охлаждения двигателя находится под
высоким давлением, поэтому дайте ему остыть в
течение не менее одного часа после выключения
зажигания, прежде чем пополнить уровень
охлаждающей жидкости.
Чтобы избежать ожогов в случае срочной доливки
охлаждающей жидкости, возьмите тряпку и
отверните крышку расширительного бачка сначала
на два оборота, чтобы снизить давление в системе
охлаждения.
После снижения давления снимите крышку и
долейте охлаждающую жидкость.
Охлаждение двигателя после остановки
Вентилятор может запускаться после
отключения двигателя.
Следите за предметами и одеждой, которые
могут зацепиться за вентилятор двигателя.
Омывающая жидкость
При необходимости доливайте жидкость до
надлежащего уровня.
Характеристики жидкости
Уровень жидкости следует пополнять
предварительно смешанным составом.
Зимой (температура ниже нуля) чтобы защитить
компоненты системы (насос, бак, воздуховоды,
форсунки), необходимо использовать жидкость,
содержащую антифриз, который подходит для
данных температурных условий.
Ни при каких обстоятельствах не заливайте
в бачок воду (риск замерзания, образование
осадка и т. д.).
Присадка к дизтопливу (для
дизельного двигателя с
сажевым фильтром)
или
При достижении минимального
уровня в баке присадок для
сажевого фильтра этот сигнализатор горит
постоянно в сопровождении звукового сигнала и
предупреждающего сообщения.
Пополнение запаса присадки
Заправку бачка присадкой следует осуществлять не
откладывая и только в сервисной сети CITROËN или
в специализированном техцентре.
7
AdBlue® (BlueHDi)
Как только уровень опустится до минимального,
сработает уведомляющий сигнал.
Дополнительную информацию об индикаторах, в
частности, индикаторах запаса хода AdBlue, см. в
соответствующем разделе.
Для продолжения движения необходимо пополнить
бачок AdBlue до нужного уровня.
Дополнительную информацию о AdBlue®
(BlueHDi), в частности, о дозаправке AdBlue, см. в
соответствующем разделе.
Проверки
Если нет иных указаний, осуществляйте
контрольные проверки согласно плану технического
обслуживания автопроизводителя, разработанному
автопроизводителем и в соответствии с силовым
агрегатом автомобиля.
Их также можно поручить специалистам сервисной
сети CITROËN или специализированного техцентра.
Используйте только технические жидкости,
рекомендованные CITROËN или
обладающие таким же качеством и
аналогичными характеристиками.
Для обеспечения эффективности работы
таких важных узлов и систем, как тормозная
181
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
система, CITROËN разрабатывает и предлагает
специальные рабочие жидкости.
Аккумуляторная батарея 12 В
Аккумуляторная батарея не требует
обслуживания.
Тем не менее регулярно проверяйте затяжку клемм
(на версиях без быстросъемного хомута) и чистоту
соединений.
Дополнительную информацию и
рекомендации по мерам предосторожности
при любых работах на 12-вольтной АКБ читайте
в соответствующем разделе.
На версиях с системой «стоп-старт»
используется 12-вольтная свинцовокислотная аккумуляторная батарея с особыми
технико-эксплуатационными характеристиками.
Ее замену следует осуществлять исключительно
в сервисной сети CITROËN или в
специализированном техцентре.
Салонный фильтр
В зависимости от окружающей среды и
характера эксплуатации автомобиля
(пыльная атмосфера, вождение в городе и т. п.)
заменяйте его, если потребуется, в два раза
чаще.
Загрязненный салонный фильтр может
ухудшить работу системы
182
кондиционирования воздуха и стать источником
неприятных запахов.
Воздушный фильтр
В зависимости от окружающей среды и
характера эксплуатации автомобиля
(пыльная атмосфера, вождение в городе и т. п.)
заменяйте его, если потребуется, в два раза
чаще.
Масляный фильтр
Масляный фильтр следует менять при
каждой замене масла в двигателе.
Сажевый фильтр (на версиях
с дизельным двигателем)
О начале насыщения сажевого
фильтра свидетельствует временное
загорание этого сигнализатора и сообщение о риске
переполнения фильтра.
Как только условия на дороге позволят, выполните
регенерацию (прочистку) фильтра, разогнавшись до
скорости выше 60 км/ч и поддерживая ее до тех пор,
пока сигнализатор не погаснет.
Если сигнализатор не гаснет, запас присадки
недостаточен.
Дополнительную информацию о проверке
уровней см. в соответствующей рубрике.
После продолжительного движения
автомобиля на малой скорости или в
результате длительной работы двигателя в
режиме холостого хода в отработавших газах
может содержаться повышенное количество
водяных паров, особенно заметных в режиме
ускорения. Эти выбросы не влияют на состояние
автомобиля и окружающую среду.
Новый автомобиль
Первые операции по регенерации сажевого
фильтра могут сопровождаться запахом
«горения». Это нормальное явление.
Механическая коробка
передач
Коробка передач не требует обслуживания
(замена масла в ней не предусмотрена).
Автоматическая коробка
передач
Коробка передач не требует
обслуживания (замена масла в ней
не предусмотрена).
Тормозные колодки
Износ тормозов зависит от стиля вождения,
в частности, это касается автомобилей,
которые эксплуатируются в городских условиях
движения, характеризующихся частыми короткими
перемещениями. Проверка состояния тормозной
системы может оказаться необходимой даже в
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
интервале между очередными техническими
обслуживаниями автомобиля.
Если в системе не обнаружено течи, падение уровня
тормозной жидкости свидетельствует об износе
тормозных колодок.
После мойки автомобиля на тормозных
дисках и колодках может остаться влага, а в
зимних условиях эксплуатации может
образоваться налет инея: Несколько легких
нажатий на педаль просушат тормоза.
Контроль износа тормозных
дисков
Проверку износа тормозных дисков следует
осуществлять в сервисной сети CITROËN
или в специализированном техцентре.
Электрический стояночный
тормоз
Данная система не требует планового
обслуживания. В случае проблем проверьте
систему в сервисной сети CITROËN или в
специализированном техцентре.
Дополнительную информацию об
электрическом стояночном тормозе см. в
соответствующем разделе.
Колеса и шины
Давление воздуха во всех колесах, включая
запасное колесо, необходимо проверять на
«холодных» шинах.
Параметры давления, указанные на этикетке,
приведены для холодных шин. После 10-минутного
или 10-километрового пробега на скорости более
50 км/ч, к указанному на этикетке параметру
давления следует прибавить 0,3 бар (30 кПа).
При падении давления увеличивается
потребление энергии. Несоответствующее
давление в шинах приводит к их
преждевременному износу и оказывает
отрицательное воздействие на управляемость
автомобиля на дороге и повышает риск ДТП!
Движение с изношенными или поврежденными
шинами снижает эффективность торможения и
сцепление автомобиля с дорогой. Рекомендуется
регулярно проверять состояние шины (протектора и
бортов), колесные диски, а также удостоверяться в
установке вентилей.
Когда индикаторы износа больше не отображаются
на протекторе, глубина канавок составляет менее
1,6 мм; обязательно замените шины.
Использование колес и шин размера отличного от
указанного может повлиять на срок службы шин,
скорость вращения колес, клиренс и показания
спидометра и оказать отрицательное воздействие на
сцепление с дорожным покрытием.
Установка разных шин на переднюю и заднюю оси
может привести к ошибкам в ESC.
Амортизаторы
Водителю непросто определить износ
амортизатора. Однако именно от
амортизаторов в значительной степени зависят
устойчивость на дороге и эффективность
торможения.
Из соображений безопасности и удобства
вождения регулярно проверяйте состояние
амортизаторов в сервисной сети CITROËN или в
специализированном техцентре.
7
Детали системы
газораспределительного
механизма
Детали системы ГРМ находятся в постоянной
работе с момента пуска двигателя и до его
полной остановки. Со временем они изнашиваются,
и их износ естественен.
При высоком износе они могут нарушить работу
двигателя и вывести его из строя. Соблюдайте
рекомендованные сроки их замены по пробегу
или по сроку службы - в зависимости от того, что
наступит первым.
AdBlue® (BlueHDi)
Чтобы не загрязнять окружающую среду и
соответствовать новым нормативам Euro 6, не
ухудшая при этом технических характеристик
и экономичности своих дизельных двигателей,
компания CITROËN приняла решение оснащать
выпускаемые ею автомобили системой,
183
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
объединяющей селективный каталитический
нейтрализатор SCR и сажевый фильтр на версиях
с дизельным двигателем (DPF) для очистки
отработавших газов.
Система SCR
Работающий на содержащей карбамид жидкости
AdBlue® каталитический нейтрализатор преобразует
до 85 % оксидов азота (NOx) в азот и воду,
безвредные для здоровья и окружающей среды.
AdBlue® заливается в специальный бак
емкостью около 17 литров.
Этого количества хватает приблизительно на
6500 км, но запас хода в значительной мере
зависит от стиля вождения.
Как только уровень жидкости опустится до
резервного минимума, сработает предупреждающий
сигнал: можно проехать еще 2400 км, прежде чем
бак опустеет полностью и автомобиль остановится.
Дополнительную информацию о
контрольных лампах и сигнализаторах и
связанных с ними предупреждениях или
индикаторах см. в соответствующих разделах.
Как только бак AdBlue® опустеет, требуемое
законом устройство заблокирует повторный
запуск двигателя.
В случае выхода системы SCR из строя уровень
отработавших газов автомобиля больше не будут
соответствовать стандарту Euro 6 и автомобиль
станет токсичным для окружающей среды.
184
В случае подтвержденной неисправности
системы SCR обратитесь в сервисную сеть
CITROËN или специализированный техцентр.
После поездки протяженностью в 1100 км
устройство автоматически активируется для
блокировки пуска двигателя.
В обоих случаях указатель запаса хода
информирует вас о расстоянии, после которого
автомобиль окончательно остановится.
В случае замерзания AdBlue®
AdBlue® замерзает при температурах ниже
-11 °C.
В системе SCR имеется устройство для
подогрева бака с присадкой AdBlue®,
позволяющее эксплуатировать автомобиль в
условиях очень низких зимних температур.
Доливка AdBlue®
Присадку AdBlue® рекомендуется доливать при
первом звуковом сигнале, который указывает на то,
что был достигнут резервный минимум.
Для надлежащей работы системы SCR:
– Используйте только жидкость AdBlue®,
которая отвечает требованиям стандарта ISO
22241.
– Никогда не переливайте AdBlue® в другую тару:
это может нарушить ее чистоту.
– Никогда не разбавляйте AdBlue® водой.
Для получения AdBlue® обратитесь в сервисную
сеть CITROËN или в специализированный техцентр,
а также на автозаправочные станции с колонкой
AdBlue® для легковых автомобилей.
Рекомендации по хранению
AdBlue® замерзает при температуре ниже -11 °C и
портится при +25°C. Канистры с ней рекомендуется
хранить в прохладном месте, защищенном от
прямых солнечных лучей.
В этих условиях жидкость можно хранить как
минимум один год.
Если жидкость замерзла, ее можно будет вновь
использовать после полного оттаивания при
комнатной температуре.
Не храните канистры и AdBlue® в своем
автомобиле.
Меры предосторожности
AdBlue® представляет собой водный раствор
карбамида. Эта жидкость не огнеопасна, не имеет
цвета и запаха (при хранении в прохладном месте).
В случае попадания на кожу смойте ее проточной
водой с мылом. При попадании в глаза, немедленно
промойте их обильной струей проточной воды или
промывочным раствором для глаз в течение не
менее 15 минут. При появлении стойкого жжения или
непроходящего раздражения, обратитесь к врачу.
При попадании в рот немедленно прополощите его
чистой водой и выпейте обильное количество воды.
В некоторых условиях (например, при высокой
температуре) не исключено выделение паров
аммиака. Не вдыхайте их. Пары аммиака оказывают
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
раздражающее действие на слизистую (глаз, носа
и горла).
Храните AdBlue® в оригинальной таре в
местах, недосягаемых для детей.
Порядок действий
Перед дозаправкой убедитесь, что автомобиль стоит
на ровной горизонтальной площадке.
В зимнее время следите за тем, чтобы температура
автомобиля была выше -11 °C. В противном случае
вы не сможете перелить замерзшую присадку
AdBlue® в бак. Поставьте автомобиль на несколько
часов в помещение с более теплой температурой,
чтобы его можно было заправить.
системы Дистанционный ключ-пульт в салон
автомобиля.
Включите зажигание и, выждав 10 секунд,
запустите двигатель.
► Выключите зажигание и извлеките ключ из замка,
чтобы заглушить двигатель.
или
► С Дистанционный ключ-пульт нажмите кнопку
START/STOP, чтобы заглушить двигатель.
Важно: в случае дозаправки присадки
после полной выработки AdBlue
необходимо выждать около 5 минут, перед тем
как включить зажигание. В течение этого
времени не открывайте дверь водителя, не
отпирайте замки автомобиля, не вставляйте
ключ в замок зажигания и не вносите ключ
7
Если бак AdBlue® полностью пуст — что
подтверждается отображением сообщения
«Дозаправка AdBlue: запуск невозможен»
— необходимо долить как минимум 5 литров.
Переход на нейтральную
передачу
Никогда не вливайте AdBlue® в бак для
дизельного топлива.
В случае разбрызгивания и попадания
присадки AdBlue® на кузов, немедленно
смойте ее обильной струей холодной воды или
вытрите влажной тряпкой.
Образовавшиеся от пролитой жидкости
кристаллы удалите губкой с теплой водой.
– не пытайтесь продолжить заправку после
первого автоматического отключения пистолета,
если вы заправляетесь на заправочной станции.
Система регистрирует дозаправку AdBlue® только
5 литров или более.
► Поверните синюю крышку бака AdBlue® против
часовой стрелки и снимите ее.
► С канистрой AdBlue®: после проверки срока
годности внимательно прочитайте инструкции
на этикетке, прежде чем заливать содержимое
канистры в бак AdBlue.
► С насосом AdBlue®: вставьте заправочный
пистолет и продолжайте заправку бака после
автоматического отключения пистолета.
Для предотвращения переполнения бака
AdBlue®:
– добавьте от 10 до 13 литров, используя
канистры с AdBlue®;
В некоторых ситуациях (к примеру, во время
буксировки, перевозки железнодорожным или
морским транспортом, на роликовом стенде или
автоматической мойке и т. д.) необходимо включить
нейтральную передачу.
Включение нейтральной передачи зависит от типа
коробки передач и стояночного тормоза.
На автомобиле с ручной или
автоматической коробкой
передач EAT6 и электрическим
стояночным тормозом
/
185
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
Отпускание тормоза
► Удерживая нажатой педаль тормоза при
работающем двигателе, переведите селектор в
нейтральное положение.
► Удерживая нажатой педаль тормоза, выключите
зажигание.
► Отпустите педаль тормоза и повторно включите
зажигание.
► Удерживая нажатой педаль тормоза, нажмите
рычаг и отпустите стояночный тормоз.
► Отпустите педаль тормоза и выключите
зажигание.
Возврат к обычному режиму работы
► Удерживая нажатой педаль тормоза,
перезапустите двигатель..
На автомобиле с
автоматической коробкой
передач EAT6/EAT8 и
электрическим стояночным
тормозом
► Удерживая нажатой педаль тормоза,
переместите селектор вперед или назад для
подтверждения режима N.
► Удерживая нажатой педаль тормоза, нажмите
рычаг и отпустите стояночный тормоз.
► Отпустите педаль тормоза и выключите
зажигание.
В случае отсутствия каких-либо действий в течение
5 секунд коробка передач переключается в режим P;
процедуру необходимо повторить.
Возврат к обычному режиму работы
► Удерживая нажатой педаль тормоза,
перезапустите двигатель..
Дистанционный ключ-пульт
Не нажимайте на педаль тормоза во время
включения или выключения зажигания. Иначе
двигатель запустится, и процедуру придется
повторить.
Рекомендации по уходу за
автомобилем
/
Процедура отпускания
► На неподвижном автомобиле с работающим
двигателем включите режим N и выключите
зажигание.
До истечения 5 секунд:
► Вновь включите зажигание.
186
Общие рекомендации
Чтобы не повредить автомобиль, придерживайтесь
следующих рекомендаций.
Кузов
Во избежание выхода из строя электронных
систем строго запрещается мыть моторный
отсек и двигатель струей под высоким
давлением.
Не мойте автомобиль на открытом солнце или в
условиях очень низких температур.
При мойке автомобиля в автоматической
мойке с вращающимися щетками убедитесь,
что его двери заперты и, в зависимости от
комплектации, выньте электронный ключ и
отключите систему «доступа без рук» («Открыть
багажник без рук»).
Во время мойки под напором держите наконечник
шланга на расстоянии не менее 30 см от кузова
автомобиля (в особенности в ходе очистки
областей с задирами лакокрасочного покрытия и
зон расположения датчиков или уплотнений).
Оперативно удаляйте загрязнения, химический
состав которых может повредить лакокрасочное
покрытие автомобиля (в т.ч. смолу, птичий помет,
выделения насекомых, пыльцу и гудрон).
В зависимости от условий окружающей среды
чаще производите мойку автомобиля в целях
удаления отложений йода (в прибрежных зонах),
сажи (в промышленных зонах) и грязи/соли (в
районах с влажным или холодным климатом).
Эти вещества могут быть высококоррозионными.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN
или в специализированный техцентр за
рекомендациями относительно удаления стойких
пятен, требующих специальных продуктов
(таких как средства для удаления смолы или
насекомых).
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
Для восстановления лакокрасочного покрытия,
по возможности, обратитесь в сервисную сеть
CITROËN или в специализированный техцентр.
Оборудование и принадлежности салона
В ходе мойки автомобиля запрещается
использовать шланг или моечный пистолет
высокого давления для очистки салона.
Жидкости в стаканчике или иной открытой посуде
могут пролиться в салоне и, попав на органы
управления и контрольные приборы центральной
консоли, могут нарушить их работу. Соблюдайте
осторожность!
Кузов
Краска для высокоглянцевых покрытий
Не используйте абразивные очистители,
растворители, бензин или масло для
очистки кузова.
Запрещается пользоваться абразивной губкой
для удаления нестирающихся пятен грязи — риск
повреждения лакокрасочного покрытия!
Не полируйте кузов на ярком солнечном свету, не
наносите полирующий состав на пластиковые и
резиновые части.
Пользуйтесь мягкой тряпкой, смоченной в
мыльной воде или моющем составе с
нейтральной кислотностью pH.
Вытирайте кузов чистой микроволоконной
тряпкой без нажима на лакокрасочное покрытие.
Наносите полирующий состав только на чистую и
сухую поверхность.
Следуйте инструкции по применению средства.
Наклейки
(в зависимости от комплектации)
Не мойте автомобиль под струей высокого
давления — риск повреждения или
отслоения наклеек!
Используйте шланг с обильной струей (при
температуре от 25°С до 40°С).
Струя воды должна быть перпендикулярна
поверхности.
Мойте автомобиль смягченной водой.
растворители, моющие средства, бензин или
чистый спирт.
В ходе очистки элементов, частично
изготовленных из кожи, примите меры, чтобы
не повредить другие материалы средством для
очистки кожи.
7
Перед удалением жирных пятен или
жидкостей быстро промокните излишки.
Перед очисткой при помощи смоченного
деминерализованной водой и хорошо отжатого
лоскута ткани сотрите остатки загрязнений,
которые могут повредить кожу.
Для очистки кожи пользуйтесь мягким лоскутом
ткани, смоченным в мыльной воде или моющем
составе с нейтральной кислотностью.
Протрите насухо мягким сухим лоскутом ткани.
Кожа
Кожа — натуральный материал. Правильный
регулярный уход продлевает срок ее службы.
Для поддержания мягкости и сохранения
изначального внешнего вида следует использовать
специальные средства для ухода за кожей.
Не используйте для чистки кожи
неподходящие средства - такие как
187
В случае неисправности
Треугольный знак
аварийной остановки
Сборка и установка знака
аварийной остановки
В целях безопасности, перед тем как выйти из
автомобиля, чтобы установить знак аварийной
установки, включите аварийную световую
сигнализацию и наденьте светоотражающий жилет.
Дополнительную информацию о заправке
топливом и ограничителе горловины
топливного бака (на автомобиле с дизельным
двигателем) см. в соответствующем разделе.
Отделение для хранения
Для знака аварийной остановки отведено
специальное место в углублении обшивки крышки
багажника.
► Откройте крышку багажного отделения.
► Поверните защелку на крышке углубления влево
на четверть оборота.
Двигатели BlueHDi 130
Если знак приобретен с оригинальной
комплектацией автомобиля, см. иллюстрацию выше.
Указания по сборке знака аварийной остановки
других изготовителей см. в приложенной к нему
инструкции.
► Установите знак позади автомобиля в
соответствии с требованиями ПДД.
Если топливо в баке
закончилось (на
автомобиле с дизельным
двигателем)
В случае полной выработки топлива в баке на
автомобиле с дизельным двигателем, топливную
систему необходимо прокачать.
188
Перед прокачкой системы необходимо залить не
менее 5 литров дизельного топлива в топливный
бак.
► Включите зажигание без пуска двигателя.
► Подождите около 1 минуты и выключите
зажигание.
► Включите стартер и запустите двигатель.
Не настаивайте, если двигатель не запускается с
первого раза; проведите всю процедуру еще раз.
Двигатели BlueHDi 180
► Включите зажигание без пуска двигателя.
► Выждите около 6 секунд и выключите зажигание.
► Проделайте это 10 раз.
► Включите стартер и запустите двигатель.
Не настаивайте, если двигатель не запускается с
первого раза; проведите всю процедуру еще раз.
Штатный комплект
инструментов
Набор инструментов, входящих в комплект поставки
автомобиля.
Его содержание зависит от комплектации
автомобиля:
В случае неисправности
– Ремонтный комплект для временного устранения
прокола в шине.
– Запасное колесо.
Доступ к инструментам
► Разложите складываемый коврик, потянув его за
ручку и отведя его до конца.
8
Версии с комплектом принадлежностей
для временного устранения прокола в
шине
► Открепите два фиксатора, чтобы открыть крышку.
Версии с запасным колесом
Набор инструментов расположен под полом
багажного отделения.
Для доступа к ним:
На версиях с 2-позиционным полом в багажном
отделении:
► откройте багажное отделение.
► Переведите регулируемые пол багажного
отделения в верхнее положение.
На версиях со складываемым ковриком
багажного отделения (заряжаемые гибридные
модификации):
► откройте багажное отделение.
Список инструментов
1. Противооткатные упоры для фиксации
автомобиля на месте (при наличии в
комплектации)
2. Головка для антикражных болтов колес
(в перчаточном ящике, в зависимости от
комплектации)
Используется в качестве переходника для
отворачивания антикражных болтов баллонным
ключом.
3. Кольцо для буксировки с плоским концом для
открывания передней и задней заглушек
Дополнительную информацию о буксировке
автомобиля, а также использовании съемного
кольца для буксировки см. в соответствующем
разделе.
► Отсоедините ящик хранения, потянув его вверх.
► Открепите два фиксатора, чтобы открыть крышку.
189
В случае неисправности
Версии с комплектом для временного
устранения прокола в шине
4. Компрессор 12 В и флакон с герметиком, а
также наклейка с напоминанием об ограничении
скорости
Для временной заделки прокола и поддержания
надлежащего давления воздуха в шине.
Дополнительные сведения о комплекте
принадлежностей для временного устранения
прокола в шине см. в соответствующем разделе.
Версии с запасным колесом
190
5. Баллонный ключ
Служит для снятия колпака и отворачивания
колесных болтов.
6. Домкрат со встроенной ручкой
Служит для поднятия автомобиля.
7. Съемник колпачков с колесных болтов (в
зависимости от комплектации)
Служит для снятия декоративных колпачков
с головок болтов крепления алюминиевых
колесных дисков.
Дополнительную информацию о запасном колесе
см. в соответствующем разделе.
Эти инструменты предназначены только для
данного автомобиля, а их набор зависит от
его комплектации.
Не используйте их для других целей.
Домкрат следует использовать только для
замены поврежденного колеса.
Используйте домкрат только из комплекта,
поставленного с данным автомобилем.
Если в автомобиле отсутствует оригинальный
домкрат, обратитесь в сервисную сеть CITROËN
или в специализированный техцентр, чтобы
приобрести домкрат, предусмотренный
производителем.
Домкрат отвечает требованиям европейского
регламента, определенного в Директиве
2006/42/EC «Машины, механизмы и машинное
оборудование».
Домкрат не требует технического обслуживания.
Ремонтный комплект для
временного устранения
прокола в шине
Отсканируйте QR-код на стр. 3, чтобы
просмотреть видеофильмы с пояснениями.
Благодаря данному набору, состоящему из
компрессора и флакона с герметиком, можно
выполнить временный ремонт шины, чтобы
доехать до ближайшего гаража.
Он предназначен для устранения большинства
видов проколов в шинах.
Электрическая система автомобиля
позволяет подключать компрессор к
источнику питания 2 В на достаточно долгое
время, чтобы отремонтировать шину после
прокола.
Дополнительную информацию о комплекте
инструментов см. в соответствующей
рубрике.
Давление воздуха в шинах указано в этой
таблице.
Для получения дополнительной информации об
идентификационных данных, в частности о
данной этикетке, см. соответствующий раздел.
В случае неисправности
В случае внесения изменений в параметры
давления в одной или нескольких шинах
необходимо выполнить инициализацию бортовой
системы контроля давления воздуха в шинах.
Дополнительную информацию о системе
контроля давления в шинах см. в
соответствующем разделе.
Порядок ремонта
При заделке прокола не извлекайте
застрявший в шине посторонний предмет
(например, гвоздь, винт и т. д.).
► Остановите автомобиль там, где он не будет
мешать дорожному движению, и затяните
стояночный тормоз.
► Следуйте инструкциям по технике безопасности
(включите аварийную световую сигнализацию,
установите треугольный знак аварийной остановки,
наденьте яркий жилет безопасности и т. д.). в
соответствии с правилами страны, в которой вы
водите автомобиль.
► Выключите зажигание.
► Снимите с вентиля проколотого колеса колпачок
и положите его в чистое место.
► Подсоедините шланг флакона с герметиком к
вентилю проколотого колеса и прочно затяните.
► Подключите шланг компрессора к флакону с
герметиком.
► Убедитесь, что выключатель компрессора
установлен в положение «O».
► Размотайте электропровод, смотанный под
компрессором.
► Вставьте штекер провода компрессора в одну из
бортовых розеток 12 В.
► Наклейте стикер ограничения
скорости.
Стикер ограничения скорости необходимо
наклеить в салоне в поле зрения водителя,
чтобы не забыть, что на автомобиле установлено
запасное колесо.
► Включите зажигание.
8
► Переведите кнопку выключателя в положение I,
чтобы включить компрессор, и накачайте колесо до
достижения давления 2 бар. Герметик подается в
шину под давлением; не снимайте шланг с вентиля
во время накачивания (чтобы не испачкаться
брызгами).
Если примерно через 7 минут давление в
шине не достигнет 2 бар, значит, она не
подлежит ремонту; обратитесь за помощью в
сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
► Переведите выключатель в положение «O».
► Отсоедините кабель компрессора от бортовой
розетки 12 В.
► Уберите весь комплект.
► Установите крышку на клапан.
► Уберите флакон с герметиком в безопасное
место.
Герметик вреден при попадании в пищевод
и вызывает раздражение глаз.
Его необходимо хранить в местах, недоступных
для детей.
Срок годности герметика указан на флаконе.
После использования не выбрасывайте
использованный флакон на улицу; сдайте
191
В случае неисправности
его в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный пункт сбора отходов.
Не забудьте приобрести новый флакон с
герметиком в сервисной сети CITROËN или в
специализированном техцентре.
► Поезжайте сразу же, при этом около
5 километров следует проехать на медленной
скорости (20–60 км/ч), чтобы дать герметику закрыть
прокол.
► Сделайте остановку, чтобы проверить состояние
шины и давление в ней, используя комплект для
ремонта шин.
Во время движения на колесе,
отремонтированном с помощью такого
комплекта, не превышайте скорость 80 км/ч и
пробег в 200 км.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или
в специализированный техцентр для замены
шины.
Проверка/регулировка
давления в шинах
Компрессор можно использовать без подачи
герметика для устранения проколов для контроля
давления и, при необходимости, подкачивания шин.
► Снимите с вентиля колеса колпачок и положите
его в чистое место.
► Разверните шланг, расположенный под
компрессором.
► Наденьте шланг на вентиль и прочно затяните
на резьбе.
► Убедитесь, что выключатель компрессора
установлен в положение «O».
► Размотайте электропровод, смотанный под
компрессором.
► Вставьте штекер провода компрессора в одну из
бортовых розеток 12 В.
► Включите зажигание.
► Включите компрессор, переведя кнопку
выключателя в положение «I», и доведите давление
до значения, указанного на этикетке с параметрами
для всех шин автомобиля. Чтобы спустить давление:
нажмите черную кнопку, расположенную на трубке
компрессора возле вентиля.
Если через 7 минут давление в шине не
достигнет 2 бар, значит, она повреждена;
обратитесь за помощью в сервисную сеть
CITROËN или в специализированный техцентр.
► Как только давление дойдет до нормы,
переведите выключатель в положение «O».
► Отсоедините шланг и уберите весь комплект.
192
► Установите крышку на клапан.
Запасное колесо
Отсканируйте QR-код на стр. 3, чтобы
просмотреть видеофильмы с пояснениями.
Дополнительную информацию о комплекте
инструментов см. в соответствующей
рубрике.
Доступ к запасному колесу
Запасное колесо находится под полом багажного
отделения.
Для доступа к запасному колесу см. раздел
Комплект инструментов.
В зависимости от версии запасное колесо
может быть либо штампованное, либо
легкосплавное.
В некоторых странах используется
малоразмерное запасное колесо-«докатка».
В случае неисправности
Извлечение запасного колеса
► Расположите болт и гайку в центре колеса.
► Плотно затяните гайку для надежного
закрепления колеса.
► В центре колеса уложите ящик для инструментов
и зафиксируйте его.
При отсутствии колеса в нише крепежные
детали (гайка и болт) не устанавливаются.
► Ослабьте центральную гайку.
► Извлеките элементы крепления (болт и гайка).
► Приподнимите запасное колесо с задней стороны
и потяните его к себе.
► Извлеките колесо из багажного отделения.
Укладка запасного колеса на место
Пробитое колесо нельзя убрать под пол
багажника.
► Уложите запасное колесо в нишу багажного
отделения.
► Отверните на несколько оборотов гайку на болте.
Демонтаж колеса
Парковка автомобиля
Остановите автомобиль на твердой
нескользкой горизонтальной площадке в стороне
от проезжающих транспортных средств.
На автомобиле с механической коробкой передач
включите первую передачу, чтобы заблокировать
колеса, примените стояночный тормоз, если
он не поставлен в автоматический режим, и
выключите зажигание.
На автомобиле с автоматической коробкой
выберите режим P, чтобы заблокировать колеса,
примените стояночный тормоз, если он не
поставлен в автоматический режим, и выключите
зажигание.
Убедитесь, что контрольные лампы стояночного
тормоза на панели приборов горят постоянно.
Пассажиры должны покинуть автомобиль и
находиться в безопасном месте.
При необходимости подложите упор под колесо,
расположенное по диагонали от заменяемого.
Категорически запрещается находиться под
автомобилем, стоящим только на домкрате;
пользуйтесь подставками.
8
Колесо с декоративным колпаком
Перед тем как снять колесо, снимите
с него декоративный колпак, поддев его
баллонным ключом возле воздушного вентиля.
После установки колеса на место установите
на него декоративный колпак, совместив его
метку с воздушным вентилем, а затем придавив
его ладонью по всей окружности.
► Для снятия декоративных колпачков с головок
колесных болтов пользуйтесь съемником 7 (на
алюминиевых дисках).
► Установите переходник 2 на баллонный ключ 5,
чтобы отвернуть антикражный болт.
193
В случае неисправности
► Ослабьте затяжку других болтов при помощи
только баллонного ключа 5.
► Установите пяту домкрата 6 на земле
непосредственно под передней или задней
опорными точками A или B, предусмотренными на
днище кузова, в зависимости от того, какая из них
находится ближе к заменяемому колесу.
► Расправьте домкрат 6 так, чтобы его головка
уперлась в опорную точку А или B; при этом опорная
зона A или B автомобиля должна правильно войти в
центральную часть домкрата.
194
► Поднимите автомобиль так, чтобы под колесом
образовалось пространство, достаточное для
беспрепятственной установки накачанного
(исправного) запасного колеса.
Следите за тем, чтобы домкрат устойчиво
опирался на землю. На скользкой или
зыбкой почве он может соскользнуть или осесть
— риск травмирования!
Убедитесь, что домкрат установлен точно под
одной из опорных точек А или B, расположенной
в нижней части кузова и что головка домкрата
совмещена с контактной поверхностью на
автомобиле. Иначе автомобиль может получить
повреждения и/или домкрат может выскользнуть
из-под него — риск получить травму!
► Выньте колесные болты и сложите их в чистое
место.
► Снимите колесо.
Установка колеса
Установка запасного колеса со стальным
диском или малоразмерного запасного
колеса
На автомобиле с легкосплавными дисками при
установке малоразмерного запасного колеса или
колеса со стальным диском головки болтов A не
доходят до диска. Это нормально, так как колесо
прижимается коническими фасками болтов B.
► Установите колесо на ступицу.
► Заверните болты вручную до упора.
► Осуществите предварительную затяжку
антикражного болта при помощи баллонного ключа 5
с переходником 2.
В случае неисправности
► Осуществите предварительную затяжку
остальных болтов при помощи только баллонного
ключа 5.
► Уберите инструменты.
После замены колеса
Положите проколотое колесо в багажник, или, в
зависимости от комплектации автомобиля, снимите
центральную крышку для хранения под полом
вместо запасного колеса.
При использовании «компактного»
запасного колеса
► Опустите автомобиль.
► Сложите домкрат 6 и уберите.
► Осуществите предварительную затяжку
антикражного болта при помощи баллонного ключа 5
с переходником 2.
► Затяните остальные болты при помощи только
баллонного ключа 5.
► Наденьте колпачки на все болты (при наличии в
комплектации).
Выключите некоторые системы помощи при
вождении (Active Safety Brake, Адаптивный
регулятор скорости и т. д.).
Не превышайте допустимую скорость движения
80 км/ч.
Движение на нескольких малоразмерных
запасных колесах запрещено.
Отправляйтесь в сервисную сеть CITROËN
или в специализированный техцентр.
Проверьте затяжку болтов запасного колеса и
давление в шинах.
Проверьте поврежденную шину. Мастер
техцентра проверит шину и даст заключение о ее
ремонте или замене.
Замена лампы
8
В определенных погодно-климатических
условиях (например, при низкой
температуре или высокой влажности) на
внутренней поверхности стекол фар и задних
фонарей может оседать конденсат — это
обычное явление; он исчезает в течение
нескольких минут после включения фар.
Рассеиватели фар изготовлены из
поликарбоната и имеют защитное покрытие:
– Запрещается очищать их от грязи
сухой или абразивной тканью, а также
с использованием моющих средств или
растворителей.
– Пользуйтесь смоченной в мыльной воде мягкой
губкой или моющим составом с нейтральной
кислотностью pH.
– При использовании мойки высокого
давления не направляйте моечный пистолет
на фары, фонари и края их рассеивателей,
чтобы не повредить их защитное покрытие и
уплотнительные прокладки.
Лампу следует заменять по истечении
продолжительного времени при
выключенном зажигании и после выключения
фары/фонарей (во избежание серьезного ожога)!
Не касайтесь лампы пальцами; пользуйтесь
лоскутом неворсистой ткани.
195
В случае неисправности
Крайне важно использовать лампы с защитой
от ультрафиолетового излучения (УФ), чтобы не
повредить фару.
При замене сгоревшей лампы новой соблюдайте
ее номиналы и технические характеристики. Во
избежание неравномерного освещения замените
обе лампы.
Установка фонарей на место
Выполните операции в порядке, обратном
снятию.
Для правильной установки ламп данного
типа необходимо обратиться в сервисную
сеть CITROËN или в специализированный
техцентр.
Не прикасайтесь к фарам и фонарям с
технологией «Full LED». Риск поражения
электрическим током!
В зависимости от версии и комплектации
автомобиля, на нем устанавливаются следующие
типы фонарей и фар:
– фары с технологией LED Full LED;
– Дневные ходовые огни/стояночные огни.
– боковые повторители указателей поворотов;
– Указатели поворотов.
– боковые плафоны;
– задние фонари 3D;
– третий стоп-сигнал;
– фонари освещения номерного знака.
196
Модель C
Передние световые приборы
Модель A
Версия с галогенными лампами
Для обеспечения хорошего качества
освещения убедитесь, что лампа правильно
расположена в корпусе.
Светодиодные (LED) фонари и
фары
2. Фары ближнего света (светодиодные)
3. Фары дальнего света (светодиодные)
1. Дневные ходовые огни/боковые стояночные
огни/указатели поворотов (светодиодные)
2. Фары ближнего света/фары дальнего света
(светодиодные)
1. Дневные ходовые огни/стояночные огни
(светодиодные)
2. Указатели поворотов (WY21W)
3. Фары ближнего света (светодиодные)
4. Фары дальнего света (светодиодные)
Модель D
Модель B
1. Дневные ходовые огни/боковые стояночные
огни/указатели поворотов (светодиодные)
2. Фары ближнего света (H7-55W).
3. Фары дальнего света (HB3-65W)
1. Дневные ходовые огни/боковые стояночные
огни/указатели поворотов (светодиодные)
В случае неисправности
Модель E
1. Дневные ходовые огни/стояночные огни
(светодиодные)
2. Указатели поворотов (WY21W)
3. Фары ближнего света (H7-55W).
4. Фары дальнего света (HB3-65W)
Лампы с колбами желтого цвета
(используются в фонарях указателей
поворотов) следует заменять лампами с
аналогичными техническими параметрами и
колбами того же цвета.
► Поверните лампу на четверть оборота против
часовой стрелки и замените ее.
8
Противотуманные фары (P21W)
Фары дальнего света
Указатели поворотов
О неисправности указателя
поворота (левого или правого)
свидетельствует быстрое мигание
соответствующего индикатора на панели
приборов.
► Поверните патрон лампы на 1/4 оборота против
часовой стрелки.
► Извлеките лампу и узел держателя лампы,
потянув назад.
► Замените лампу.
Фары ближнего света
► Вставьте плоскую отвертку в отверстие
декоративной накладки.
► Потяните и приподнимите держатель
противотуманной фары.
► С помощью отвертки Torx выверните два винта
крепления модуля.
► Извлеките модуль из гнезда.
► Снимите защитную крышку.
► Отсоедините от лампы разъем электрожгута.
► Отсоедините разъем от держателя лампы.
► Снимите защитную крышку.
► Отсоедините от лампы разъем электрожгута.
► Поверните держатель лампы против часовой
стрелки.
► Извлеките лампу и замените ее.
197
В случае неисправности
► Поверните патрон лампы на четверть оборота и
извлеките его.
► Замените лампу.
Фонари указателей поворотов (на
крыльях)
Для замены этих ламп можно также
обратиться в сервисную сеть CITROËN или
в специализированный техцентр.
Фонари заднего хода (на крышке
багажника)
Задние фонари
1.
2.
3.
4.
5.
198
Фонари стоп-сигнала (светодиодные)
Стояночные огни (светодиодные)
Указатели поворотов (WY21W)
Фонари заднего хода (W16W)
Противотуманные фары (P21W)
► Действуя с наружной стороны, осторожно
извлеките фонарь, потянув его назад, затем вверх.
► Отсоедините жгут кабеля от панели кузова.
► Поверните держатель лампы на четверть
оборота при помощи плоскогубцев и извлеките его.
► Извлеките лампу и замените ее.
► Откройте крышку багажника и открепите заглушку
с соответствующей стороны.
► Ослабьте гайку крепления фонаря при помощи
торцевого ключа на 10 мм.
► Чтобы гайка не упала и не потерялась в обшивке
крыла, подложите под нее ткань.
► Отверните рукой и снимите гайку крепления
фонаря.
► Отсоедините фиксирующий зажим, слегка
подтолкнув фонарь назад.
► Откройте крышку багажника, затем вставьте
плоскую отвертку в паз, чтобы снять заглушку с
соответствующей стороны.
► Ослабьте гайку крепления фонаря при помощи
торцевого ключа на 10 мм.
► Отверните рукой и снимите гайку крепления
фонаря.
► Отсоедините фиксирующий зажим, слегка
подтолкнув фонарь назад.
В случае неисправности
Не дотрагивайтесь до глушителя; вы
рискуете получить ожог, если будете
производить замену лампы сразу после
выключения зажигания!
Освещение в салоне
Плафоны общего освещения
8
Передний плафон общего освещения
Замена фонарей подсветки номерного
знака (W5W)
► Действуя с наружной стороны, осторожно
извлеките фонарь, потянув его по направлению к
задней части автомобиля.
► Отсоедините от фонаря разъем, нажав на него с
обеих сторон.
► Нащупайте патрон лампы, поверните его на
четверть оборота и потяните.
► Извлеките лампу и замените ее.
Противотуманные фары
Задний плафон общего освещения
► Вставьте отвертку в один из вырезов
рассеивателя.
► Протолкните его наружу, чтобы открепить.
► Снимите рассеиватель.
► Замените перегоревшую лампу:
При установке на место, нажмите на рассеиватель,
чтобы он встал на фиксаторы.
Для замены этих фонарей обратитесь в сервисную
сеть CITROËN или в специализированный техцентр.
Эти лампы заменяются с внешней стороны заднего
бампера.
► Проведите рукой под бампером.
► Поверните патрон лампы на четверть оборота и
извлеките его.
► Поверните лампу на четверть оборота и
замените ее.
199
В случае неисправности
Замена электрических
предохранителей
Багажник (W5W)
► Снимите крышку с помощью небольшой плоской
отвертки.
► Извлеките лампу и замените ее.
► Установите блок на место.
► Освободите крышку от фиксаторов, потянув ее за
верхнюю часть слева, затем справа.
► Полностью снимите крышку.
► Достаньте пинцет из держателя.
Замена предохранителя
Доступ к инструментам
Пинцет для предохранителей находится на крышке
блока предохранителей с обратной стороны.
В зависимости от комплектации автомобиля:
► Откройте перчаточный ящик.
► Снимите крышки блока предохранителей.
► Достаньте пинцет из держателя.
200
Перед заменой сгоревшего предохранителя
необходимо:
► выяснить и устранить причину неисправности;
► остановить расход энергии;
► обездвижить автомобиль и выключить зажигание;
► определить сгоревший предохранитель по
применимым таблицам соответствия и схемам
электрических соединений.
Для замены предохранителя необходимо:
► извлечь его специальным пинцетом и проверить
на нем состояние плавкого элемента;
► всегда заменять сгоревший предохранитель
новым точно такого же номинала (такого же цвета);
ненадлежащий номинал может повлечь сбои в
работе (и риск возгорания)!
Если новый предохранитель перегорит вскоре
после замены, проверьте исправность бортового
электрооборудования в сервисной сети CITROËN
или в специализированный техцентр.
Таблицы соответствия и соответствующие
схемы электрических соединений доступны
в сервисной сети CITROËN или в
специализированном техцентре.
Замена предохранителя, не указанного в
приведенных здесь таблицах, может
привести к серьезной неисправности автомобиля.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
В случае неисправности
дополнительного оборудования превышает 10
миллиампер.
Исправный
Сгоревший
Пинцет
Установка дополнительного
электрооборудования
Система электрооборудования автомобиля
рассчитана на работу как со стандартным
электрооборудованием, так и с дополнительными
устройствами.
Перед установкой в автомобиль другого
электрического оборудования или аксессуаров
необходимо связаться с дилером CITROËN или в
специализированным техцентром.
8
Предохранители в приборной
панели
Блок предохранителей расположен под панелью
приборов (с левой стороны).
Для получения доступа к предохранителям
следуйте той же инструкции, которая приведена
для получения доступа к набору инструментов для
замены предохранителей.
CITROËN не принимает претензии и не
возмещает расходы, связанные с ремонтом
вашего автомобиля или устранением
неисправностей, возникших в результате
установки дополнительного оборудования,
которое не входит в комплект, не рекомендовано
CITROËN и не было установлено в соответствии
с техническими условиями, в частности, когда
общее потребление тока всего подключенного
201
В случае неисправности
Нижний блок предохранителей
202
№ предохранителя
Номинальный ток
(А)
Назначение
F4
15
Звуковой сигнал.
F6
20
Насос переднего и заднего омывателя ветрового стекла.
F7
10
Задний USB-разъем 12 В.
F8
20
Задн стеклооч при вкл ЗХ.
F10
30
Запирание/отпирание дверей и люка горловины топливного бака.
F14
5
Охранная сигнализация (блок).
F18
5
Электропитание прицепа.
F28
5
Охранная сигнализация (сирена), дополнительный ресивер пульта ДУ обогрева/вентиляции.
F29
20
Сенсорный экран (CITROËN Connect Radio или CITROËN Connect Nav).
В случае неисправности
№ предохранителя
Номинальный ток
(А)
Назначение
F31
10
Прикуриватель/переднее гнездо питания на 12 В.
F34
5
Беспроводное зарядное устройство для смартфона.
8
Верхний блок предохранителей
№ предохранителя
Номинальный ток
(А)
Назначение
F2
10
Наружные зеркала с подогревом.
F3
40
Задние импульсные электрические стеклоподъемники.
F5
40
Передние импульсные электрические стеклоподъемники.
F6
15
Розетка 12 В в багажном отделении.
F7
30
Передние сиденья с подогревом.
F10
30
Панорамный потолочный люк.
203
В случае неисправности
Блок предохранителей в
моторном отсеке
Доступ к предохранителям
Этот блок предохранителей расположен в моторном
отсеке возле аккумуляторной батареи.
204
№ предохранителя
Номинальный ток
(А)
F1
40
► Открепите оба фиксатора A.
► Снимите крышку.
► Замените предохранитель.
► После завершения работы тщательно закройте
крышку, зацепив два замка A, чтобы обеспечить
надежное закрытие блока предохранителей.
Назначение
Двигатель вентиляции кондиционера воздуха.
F16
20
Обогрев ветрового стекла.
F18
10
Правая фара дальнего света.
F19
10
Левая фара дальнего света.
В случае неисправности
№ предохранителя
Номинальный ток
(А)
F24
40
Электропитание прицепа.
F26
25
Противотуманные фары.
Аккумуляторная батарея
12 В
Порядок действий по пуску двигателя от
вспомогательной аккумуляторной батареи или по
зарядке разряженной аккумуляторной батареи.
Свинцово-кислотные стартерные
аккумуляторные батареи
Эти батареи содержат вредные вещества,
такие как серная кислота и свинец.
Их утилизация должна осуществляться в
соответствии с действующими нормами.
Категорически запрещается выбрасывать
аккумуляторные батареи с прочими бытовыми
отходами.
Отслужившие элементы питания пульта
дистанционного управления и аккумуляторные
батареи следует сдавать на специализированные
пункты сбора отходов.
Перед началом работ с АКБ примите меры
для защиты глаз и лица.
Любые работы с аккумуляторной батареей
следует проводить в хорошо проветриваемом
Назначение
месте, вдали от источников открытого огня
и искр, чтобы не допустить взрыва или
воспламенения.
По окончании работ вымойте руки.
Доступ к аккумуляторной
батарее
Аккумуляторная батарея расположена под капотом.
Доступ к (+) выводу:
► отоприте капот, потянув ручку привода замка
из салона, затем нажмите на рычажок под краем
капота,
► поднимите капот.
(+) Положительный вывод.
Он снабжен быстросъемной клеммой.
(-) Отрицательный вывод.
8
Так как доступ к отрицательному выводу
невозможен, вынесенная точка соединения с массой
расположена вблизи АКБ.
Пуск двигателя от внешней
АКБ
На автомобиле с разряженной АКБ двигатель
можно запустить от другой батареи (внешней или с
другого автомобиля) при помощи кабелей или пускозарядного устройства.
Запрещается запускать двигатель
непосредственно от зарядного устройства.
Запрещается использовать зарядное устройство
с напряжением 24 В и выше.
Убедитесь, что номинальное напряжение
дополнительной АКБ 12 В, а ее емкость не
меньше разряженной батареи.
Автомобили не должны соприкасаться один с
другим.
Выключите на обоих автомобилях все
потребители энергии (аудиосистему,
стеклоочистители, световые приборы и т. п.).
Проследите, чтобы провода для пуска не
располагались вблизи подвижных механизмов
двигателя (вентилятора, ремней и т. п.).
205
В случае неисправности
Запрещается отсоединять клемму (+) при
работающем двигателе.
► Дождитесь устойчивой работы двигателя на
холостом ходу.
► Снимите провода для пуска в обратном
порядке.
► Наденьте пластиковый кожух на вывод (+), если
он имеется на автомобиле.
► Дайте двигателю поработать на месте не менее
30 минут, чтобы батарея достигла достаточного
уровня заряда.
В течение первых 30 минут после запуска
двигателя ведите автомобиль осторожно.
► Поднимите пластиковый кожух вывода (+), если
он имеется.
► Подсоедините красный провод к выводу
(+) разряженной аккумуляторной батареи A
(металлический контакт), а затем к выводу (+)
батареи-донора B или пуско-зарядного устройства.
► Подсоедините конец зеленого или черного
провода к выводу (-) батареи-донора B или
пуско-зарядного устройства (или к массе
автомобиля-донора).
► Подсоедините другой конец зеленого или черного
провода к точке соединения с массой C.
► Запустите двигатель автомобиля-донора и дайте
ему поработать несколько минут.
► Включите стартер автомобиля с разряженной
АКБ и дайте двигателю поработать.
Если двигатель не запустился с первого раза,
выключите зажигание и подождите несколько секунд
перед новой попыткой.
206
Никогда не пытайтесь запустить двигатель
«с толчка» или «с буксира», если
автомобиль оснащен автоматической коробкой
передач.
Для самостоятельной зарядки
аккумуляторной батареи необходимо
использовать зарядное устройство,
предназначенное для свинцово-кислотных
батарей номинальным напряжением 12 В.
Следуйте инструкциям изготовителя
зарядного устройства.
Соблюдайте полярность.
Отсоединять батарею необязательно.
► Выключите зажигание.
► Выключите все бортовые потребители
электрической энергии (радио, световые приборы,
стеклоочистители и т. д.).
Зарядка аккумуляторной
батареи при помощи
зарядного устройства
Для обеспечения оптимального срока службы
аккумуляторной батареи необходимо поддерживать
ее заряд на должном уровне.
В некоторых случаях может понадобиться зарядить
аккумуляторную батарею:
– при эксплуатации автомобиля в основном для
коротких поездок;
– перед постановкой автомобиля на хранение на
несколько недель.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
► Выключите зарядное устройство B перед
подсоединением проводов к АКБ, чтобы не
допустить опасного искрения.
► Убедитесь, что провода зарядного устройства
находятся в исправном состоянии.
В случае неисправности
► Поднимите пластиковый кожух вывода (+), если
он имеется.
► Подключите провода зарядного устройства B
следующим образом:
• красный провод положительного полюса (+) к
выводу (+) батареи A,
• черный провод отрицательного полюса (-) к
массе в точке C автомобиля.
► По завершении зарядки выключите зарядное
устройство B перед отсоединением проводов от
аккумуляторной батареи A.
В данной табличке указано требование
пользоваться только 12-вольтным зарядным
устройством, иначе электронное оборудование
системы «Стоп-старт» полностью выйдет из
строя.
24V
через которые может вытекать агрессивная
кислота.
Клемма с быстроразъемным зажимом
Отключение клеммы (+)
8
Отключение аккумуляторной
батареи
Для поддержания уровня заряда АКБ, достаточного
для пуска двигателя, рекомендуется отключать
батарею от бортовой сети в случае длительного
простоя автомобиля.
Прежде чем отсоединить провода от аккумуляторной
батареи:
► закройте окна, двери, багажник, потолочный люк,
► выключите все бортовые потребители
электрической энергии (аудиосистему,
стеклоочистители, световые приборы и т. д.),
► выключите зажигание и выждите 4 минуты.
Отсоедините провод от (+) вывода аккумуляторной
батареи.
► В зависимости от комплектации снимите
пластиковую крышку с клеммы (+).
► Поднимите рычажок A, чтобы ослабить зажим B.
► Снимите зажим B.
Подключение клеммы (+)
12V
Запрещается заряжать замерзшую
аккумуляторную батарею – она может
взорваться!
Если она замерзла, проверьте ее
состояние в сервисной сети CITROËN или в
специализированном техцентре, где проверят
ее внутренние элементы на отсутствие
повреждений и корпус на отсутствие трещин,
► Поднимите рычажок A до конца.
► Наденьте раскрытый зажим B на клемму (+).
207
В случае неисправности
► Надавите на зажим B до упора.
► Опустите рычажок A, чтобы зафиксировать
зажим B.
► В зависимости от комплектации установите
пластиковую крышку на клемму (+).
Не нажимайте слишком сильно на рычажок,
так как в случае перекоса клеммы она не
будет закреплена. Проделайте это еще раз.
После подключения
После подключения аккумуляторной батареи
включите зажигание и подождите 1 минуту перед
тем, как запускать двигатель. Это необходимо для
инициализации электронных систем.
Если после этого будут обнаружены какие-либо
неисправности, обратитесь в сервисную сеть
CITROËN или в специализированный техцентр.
Следуя указаниям, приведенным в соответствующем
разделе, выполните сброс определенных устройств:
– Пульт дистанционного управления или
электронный ключ (в зависимости от комплектации).
– Потолочный люк и шторка с электроприводом.
– Электрические стеклоподъемники.
– Дата и время.
– Частотные настройки радиоприемника.
В последующей поездке первый пуск
двигателя в режиме «стоп-старт» может не
сработать.
В таком случае система вновь станет активной
только после длительной стоянки автомобиля,
продолжительность которой зависит от
208
климатических условий и степени заряженности
АКБ (около 8 часов).
Дополнительная батарея
(заряжаемые гибридные
модификации)
Заряжаемая гибридная система оснащена двумя
дополнительными батареями: одна в передней
части автомобиля и одна в задней.
Эти батареи содержат вредные вещества,
такие как серная кислота и свинец.
Их утилизация должна осуществляться в
соответствии с действующими нормами.
Категорически запрещается выбрасывать
аккумуляторные батареи с прочими бытовыми
отходами.
Отслужившие элементы питания пульта
дистанционного управления и аккумуляторные
батареи следует сдавать на специализированные
пункты сбора отходов.
Перед началом работ с АКБ примите меры
для защиты глаз и лица.
Любые работы с аккумуляторными батареями
следует проводить в хорошо проветриваемом
месте, вдали от источников открытого огня
и искр, чтобы не допустить взрыва или
воспламенения.
По окончании работ вымойте руки.
За дополнительной информацией о замене этих
батарей обращайтесь в сервисную сеть CITROËN
или в специализированный техцентр.
Не допускается пуск другого автомобиля от
батарей вашего автомобиля.
Доступ к батареям
Передняя
Передняя батарея расположена под капотом.
Доступ к (+) выводу:
► Отоприте капот, потянув ручку привода замка
из салона, затем нажмите на рычажок под краем
капота.
► Поднимите капот.
(+) Положительная клемма с быстроразъемным
зажимом.
(-) Отрицательная клемма.
Так как доступ к отрицательному выводу
невозможен, вынесенная точка соединения с массой
расположена вблизи аккумуляторной батареи.
В случае неисправности
Задняя
Задняя батарея расположена под багажным
отделением.
Чтобы достать батарею:
► Поднимите пол багажного отделения.
(+) Положительная клемма, закрытая красной
пластиковой крышкой (недоступна).
(-) Отрицательная клемма с черным
быстроразъемным зажимом.
Зарядка передней
аккумуляторной батареи при
помощи зарядного устройства
Для обеспечения оптимального срока службы
передней аккумуляторной батареи необходимо
поддерживать ее заряд на должном уровне.
В некоторых случаях может понадобиться зарядить
переднюю аккумуляторную батарею:
– при эксплуатации автомобиля в основном для
коротких поездок;
– перед постановкой автомобиля на хранение на
несколько недель.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
Для самостоятельной зарядки передней
аккумуляторной батареи необходимо
использовать зарядное устройство,
предназначенное для свинцово-кислотных
батарей номинальным напряжением 12 В.
Следуйте инструкциям изготовителя
зарядного устройства.
Соблюдайте полярность.
Отсоединять батарею необязательно.
► Выключите зажигание.
► Выключите все бортовые потребители
электрической энергии (радио, световые приборы,
стеклоочистители и т. д.).
8
► Выключите зарядное устройство B перед
подсоединением проводов к АКБ, чтобы не
допустить опасного искрения.
► Убедитесь, что провода зарядного устройства
находятся в исправном состоянии.
► Поднимите пластиковый кожух вывода (+), если
он имеется.
► Подключите провода зарядного устройства B
следующим образом:
• красный провод положительного полюса (+) к
выводу (+) батареи A,
• черный провод отрицательного полюса (-) к
массе в точке C автомобиля.
► По завершении зарядки выключите зарядное
устройство B перед отсоединением проводов от
аккумуляторной батареи A.
Запрещается заряжать замерзшую
аккумуляторную батарею – она может
взорваться!
Если она замерзла, проверьте ее
состояние в сервисной сети CITROËN или в
специализированном техцентре, где проверят
ее внутренние элементы на отсутствие
209
В случае неисправности
повреждений и корпус на отсутствие трещин,
через которые может вытекать агрессивная
кислота.
Отключение
► Отключите клемму (-) задней батареи,
отсоединив черный быстроразъемный зажим.
Отключение/подключение
батарей
Процедура отключения/подключения батарей в
случае длительного простоя автомобиля.
Прежде чем отсоединить провода от аккумуляторной
батареи:
► откройте водительскую дверь и багажное
отделение;
► закройте все другие двери;
► выключите все бортовые потребители
электрической энергии (аудиосистему,
стеклоочистители, световые приборы и т. д.);
► выключите зажигание и дождитесь, пока
контрольная лампа READY погаснет.
► Подождите 4 минуты.
Никогда не меняйте порядок действий при
отключении и подключении батареи. Это
может привести к повреждению!
► Подключите клемму (+) передней батареи,
подсоединив красный быстроразъемный зажим.
• Поднимите рычажок A до конца.
• Наденьте раскрытый зажим B на клемму (+).
• Надавите на зажим B до упора.
• Опустите рычажок A, чтобы зафиксировать
зажим B.
► Подключите клемму (-) к задней батареи,
используя черный быстроразъемный зажим.
После подключения
► Отключите клемму (+) передней батареи,
отсоединив красный быстроразъемный зажим:
• Поднимите рычажок A, чтобы ослабить зажим B.
• Снимите зажим B.
Подключение
После подключения аккумуляторной батареи
включите зажигание и подождите 1 минуту перед
тем, как запускать двигатель. Это необходимо для
инициализации электронных систем.
Если после этого будут обнаружены какие-либо
неисправности, обратитесь в сервисную сеть
CITROËN или в специализированный техцентр.
Следуя указаниям, приведенным в соответствующем
разделе, выполните сброс определенных устройств:
– Пульт дистанционного управления или
электронный ключ (в зависимости от комплектации).
– Потолочный люк и шторка с электроприводом.
– Электрические стеклоподъемники.
– Дата и время.
– Частотные настройки радиоприемника.
Буксировка автомобиля
Рекомендации по буксировке своего или
постороннего автомобиля при помощи съемного
механического устройства.
210
В случае неисправности
Общие рекомендации
Соблюдайте законодательство страны, в
которой вы водите автомобиль.
Убедитесь, что масса буксирующего автомобиля
больше массы буксируемого.
Водитель должен находиться за рулем
буксируемого автомобиля и иметь действующее
водительское удостоверение.
Для буксировки автомобиля с опорой на четыре
колеса используйте только сертифицированную
жесткую сцепку; применение тросов, канатов и
лямок категорически запрещено.
Буксирующий автомобиль должен начинать
движение плавно.
Если автомобиль буксируется с выключенным
двигателем, функции усиления торможения и
рулевого управления не работают.
В службу эвакуации необходимо
обращаться в следующих случаях
– Автомобиль вышел из строя на автостраде или
скоростной автомагистрали.
– Не включается нейтральная передача,
рулевая колонка не снимается с блокировки, не
отпускается стояночный тормоз.
– Нет возможности буксировать автомобиль с
автоматической коробкой передач и работающим
двигателем.
– Требуется буксировка автомобиля с опорой
только на два колеса.
– Автомобиль оснащен системой постоянного
полного привода.
– Нет в наличии сертифицированного тяговосцепного устройства.
8
Заряжаемые гибридные модификации
Прежде чем выполнять любые
манипуляции, при включенном зажигании
нажмите педаль тормоза и выберите режим
N, затем выключите гибридную систему
(контрольная лампа READY не горит).
Для перевозки автомобиля на эвакуаторе
вызовите специалиста.
Используйте буксирное кольцо, только чтобы
вытащить автомобиль оттуда, где он застрял, или
закрепить его для перевозки на эвакуаторе.
Ограничения по буксировке
Тип автомобиля
(двигатель/коробка передач)
Передние колеса на земле
Задние колеса на земле
Платформа
4 колеса на земле с
буксирной штангой
Двигатель внутреннего сгорания /
МКП
Двигатель внутреннего сгорания /
АКП
Гибрид 2WD
2WD: привод на два колеса.
При неисправности аккумуляторной батареи или электрического стояночного тормоза необходимо вызвать специалиста, использующего бортовые
эвакуационные автомобили (за исключением механической коробки передач).
211
В случае неисправности
Доступ к инструментам
► Включите фонари аварийной световой
сигнализации на буксируемом автомобиле.
► Начинайте движение плавно, поезжайте
медленно и только на короткое расстояние.
Буксировка другого
автомобиля
Доступ к заднему резьбовому отверстию буксирного
кольца:
Буксирное кольцо хранится в ящике под полом
багажника.
Съемник защитной сетки расположен на буксирном
кольце.
Дополнительную информацию о доступе к
комплекту инструментов см. в соответствующей
рубрике.
Буксировка вашего
автомобиля
Доступ к переднему резьбовому отверстию
буксирного кольца:
► Снимите заглушку при помощи съемника на
буксирном кольце.
► Высвободите заглушку, оттянув ее вправо и
затем вниз.
Для буксировки:
► Вверните буксирное кольцо до упора.
► Установите буксирную штангу.
► Включите нейтральную передачу.
Несоблюдение этого требования может
вывести из строя элементы трансмиссии и
тормозной системы, обеспечивающие
притормаживание автомобиля в момент пуска
двигателя.
Автоматическая коробка передач
Запрещается буксировать автомобиль с
ведущими колесами, катящимися по дороге при
выключенном двигателе.
► Разблокируйте рулевую колонку и отпустите
стояночный тормоз.
212
► Снимите заглушку при помощи съемника на
буксирном кольце.
► Снимите заглушку, потянув ее вниз.
Для буксировки:
► Вверните буксирное кольцо до упора.
► Установите буксирную штангу.
► Включите фонари аварийной световой
сигнализации на буксируемом автомобиле.
► Начинайте движение плавно, поезжайте
медленно и только на короткое расстояние.
Технические характеристики
Характеристики двигателей
и буксируемых прицепов
Двигатели
Характеристики двигателя приведены в
регистрационных документах автомобиля, а также в
рекламных брошюрах.
В таблицах представлены только значения,
доступные на момент публикации.
Для получения отсутствующих значений
обратитесь в сервисную сеть CITROËN или
специализированном техцентре.
Максимальная мощность сертифицирована
по результатам стендовых испытаний в
соответствии с европейским регламентом
(директива 1999/99/EC).
За дополнительной информацией
обращайтесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
Масса автомобилей и
буксируемых прицепов
Данные по максимальной массе автомобиля
и буксируемых прицепов приведены в
регистрационных документах автомобиля, а также в
рекламных брошюрах.
Эти данные также указываются на бирке или
этикетке производителя.
За дополнительной информацией
обращайтесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
Указанные параметры разрешенной максимальной
массы автопоезда (РММА) и масс буксируемых
прицепов допустимы для условий вождения на
высоте над уровнем моря до 1000 метров. Массу
буксируемого прицепа следует уменьшать на 10 %
при подъеме на каждую последующую 1000 метров.
Максимальная нагрузка на буксирное устройство
соответствует параметру, допустимому для
буксирного устройства.
9
При высоких температурах окружающего
воздуха некоторые эксплуатационные и
рабочие характеристики автомобиля могут
автоматически снижаться, чтобы предохранить
двигатель от перегрузки. При температуре за
бортом выше 37 °C следует уменьшить массу
буксируемого прицепа.
Буксировка даже на слегка нагруженном
транспортном средстве может отрицательно
повлиять на сцепление с дорогой.
В случае буксировки прицепа тормозной путь
увеличивается.
В случае буксировки прицепа никогда не
превышайте скорость 100 км/ч (соблюдайте
действующие в данной местности правила).
213
Технические характеристики
Двигатели и массы буксируемых прицепов — бензиновые модификации
Двигатели
THP 165
PureTech 130
S&S
PureTech 130 S&S Euro 6.3
PureTech 180
S&S
PureTech 180
S&S Euro 6.3
Коробки передач
EAT6
(автомат. 6-ступ.)
BVM6
(мех. 6-ступ.)
BVM6
(мех. 6-ступ.)
EAT8
(автомат.
8-ступ.)
EAT8
(автомат. 8-ступ.)
Коды
EP6FDTMD AT6III
EB2ADTS STTd
MB6E
EB2ADTS STTd
MB6E
EB2ADTS STTd
ATN8
EP6FADTXD STTd ATN8
5GX/5GS–5GY
HNS
HNS
5GF
1,598
1,199
1199
1598
110
96
96
133
Неэтилированный бензин
Неэтилированный
бензин
Неэтилированный бензин
Неэтилированный бензин
Максимальная масса
прицепа с тормозной
системой (в пределах
РММА), кг
на уклоне 10 % или
12 %
550
1350
1,350/1,300
1500
Максимальная масса
прицепа без тормозной
системы (кг)
550
739
740
750
Коды модификаций
J...
Рабочий объем
двигателя, см3
Макс. мощность по
стандарту ЕС, кВт
Топливо
214
THP 150
Технические характеристики
Двигатели
THP 150
THP 165
PureTech 130
S&S
PureTech 130 S&S Euro 6.3
PureTech 180
S&S
PureTech 180
S&S Euro 6.3
Коробки передач
EAT6
(автомат. 6-ступ.)
BVM6
(мех. 6-ступ.)
BVM6
(мех. 6-ступ.)
EAT8
(автомат.
8-ступ.)
EAT8
(автомат. 8-ступ.)
Коды
EP6FDTMD AT6III
EB2ADTS STTd
MB6E
EB2ADTS STTd
MB6E
EB2ADTS STTd
ATN8
EP6FADTXD STTd ATN8
5GX/5GS–5GY
HNS
HNS
5GF
64
54
65
64/65
Коды модификаций
J...
Максимальная
разрешенная
нагрузка на буксирное
устройство, кг
9
Двигатели и буксируемые прицепы — дизельные модификации
Двигатели
BlueHDi 130 S&S Euro 6.2
BlueHDi 130 S&S Euro 6.3
BlueHDi 180
BlueHDi 180
S&S
Коробки передач
BVM6
(мех. 6-ступ.)
EAT6
(автомат.
6-ступ.)
EAT8
(автомат.
8-ступ.)
BVM6
(мех. 6-ступ.)
EAT8
(автомат.
8-ступ.)
EAT8
(автомат.
8-ступ.)
EAT8
(автомат.
8-ступ.)
Коды
DV5RC STTd
ML6C
DV5RC STTd
AT6III
DV5RC STTd
ATN8
DV5RC STTd
ML6C
DV5RC STTd
ATN8
DW10FC AMN8
DW10FC STTa
AMN8
Коды модификаций
J...
YHZ
YHZ
EHZ
EHZ
Рабочий объем
двигателя, см3
1499
1,499
1,997
1997
215
Технические характеристики
Двигатели
BlueHDi 130 S&S Euro 6.2
BlueHDi 180
BlueHDi 180
S&S
Коробки передач
BVM6
(мех. 6-ступ.)
EAT6
(автомат.
6-ступ.)
EAT8
(автомат.
8-ступ.)
BVM6
(мех. 6-ступ.)
EAT8
(автомат.
8-ступ.)
EAT8
(автомат.
8-ступ.)
EAT8
(автомат.
8-ступ.)
Коды
DV5RC STTd
ML6C
DV5RC STTd
AT6III
DV5RC STTd
ATN8
DV5RC STTd
ML6C
DV5RC STTd
ATN8
DW10FC AMN8
DW10FC STTa
AMN8
Коды модификаций
J...
YHZ
YHZ
EHZ
EHZ
Макс. мощность по
стандарту ЕС, кВт
96
96
130
130
Дизельное топливо
Дизельное топливо
Дизельное
топливо
Дизельное
топливо
1250
1,650
1,650
750
750
750
65
66
66
Топливо
Максимальная масса
прицепа с тормозной
системой (в пределах
РММА), кг
на уклоне 10 % или
12 %
1450
Максимальная
разрешенная
нагрузка на буксирное
устройство, кг
1250
1250
750
Максимальная масса
прицепа без тормозной
системы, кг
216
BlueHDi 130 S&S Euro 6.3
58
50
50
Технические характеристики
Двигатель и буксируемые прицепы - гибридные модели с подзарядкой
9
Hybrid 225 e-EAT8
Код
EP6FADTX
Код модели:
J...
DGZ
Максимальная масса прицепа с тормозной системой (в пределах РММА), кг
на уклоне 10 % или 12 %
1300
Максимальная масса прицепа без тормозной системы, кг
750
Максимальная разрешенная нагрузка на буксирное устройство, кг
65
Бензиновый двигатель
Коробка передач
PureTech 180
8-ступенчатая, автоматическая, с электроприводом
Рабочий объем двигателя, см3
1598
Макс. мощность по стандарту ЕС, кВт
132
Топливо
Неэтилированный бензин
Электродвигатель
Тип
Макс. мощность по стандарту ЕС, кВт
Синхронный, с возбуждением от постоянных магнитов
80
Батарея
Тип
Напряжение (В перем. тока)
Литий-ионная
240-400
Макс. потребление (кВт-ч)
13,2
Комбинированное питание (кВт)
165
217
Технические характеристики
Габаритные размеры (мм)
Габаритные размеры указаны для порожнего
автомобиля.
* При сложенных зеркалах.
** Модификации с продольными дугами.
Идентификационные
данные
Различные средства маркировки для идентификации
и поиска автомобиля.
A. Идентификационный номер автомобиля (VIN)
под капотом.
Отштамповано на шасси.
218
B. Идентификационный номер автомобиля (VIN)
на панели приборов.
На табличке, видно через ветровое стекло.
C. Табличка завода-изготовителя.
Прикреплена на правой двери.
На ней указано следующее.
– Имя производителя.
– Номер сертификата соответствия ЕС.
– Идентификационный номер автомобиля (VIN)
– Макс. допустимая масса груженого автомобиля
(РММА).
– Разрешенная максимальная масса автопоезда
(РММА).
– Максимальная нагрузка на переднюю ось.
– Максимальная нагрузка на заднюю ось.
D. Табличка параметров шин/код краски.
Прикреплена на двери водителя.
На ней приводится следующая информация о
шинах:
– давление воздуха в шинах для порожнего и
груженого автомобиля;
– ссылки на габаритные размеры и тип, а также
индексы нагрузки и скорости;
– давление воздуха в запасном колесе.
Кроме того, в ней указан артикул цвета
декоративного покрытия кузова.
В заводской комплектации автомобиль
может оснащаться шинами с индексами
нагрузки и скорости выше тех, что указаны на
этикетках, при этом параметры давления воздуха
в них не меняются (на «холодных» шинах).
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Radio
– Подключение к приложениям CarPlay®
или Android Auto (некоторые приложения не
отображаются во время движения автомобиля).
– Изменение параметров и конфигурации
системы.
Система защищена таким образом, что она
работает только в автомобиле.
При переходе системы в режим ожидания
отображается сообщение Энергосберегающий
режим.
Мультимедийная
аудиосистема. Приложения.
Телефон Bluetooth®
Описываемые функции и параметры могут
отличаться в зависимости от версии и
конфигурации автомобиля, а также страны
реализации.
В целях безопасности следующие операции
должны выполняться на неподвижном
автомобиле и при включенном зажигании
(поскольку требуется постоянное внимание со
стороны водителя).
– Подключите смартфон к системе через
Bluetooth.
– Использование смартфона.
Исходные коды программного обеспечения
с открытым исходным кодом (OSS)
доступны по следующим адресам:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Первое знакомство
При работающем двигателе нажатие
отключает звук.
При выключенном зажигании нажатие включает
систему.
Повышение или понижение громкости с помощью
ролика или кнопок «плюс» и «минус» (в зависимости
от комплектации).
Для открытия меню используйте кнопки,
расположенные по бокам или под сенсорным
экраном, а затем нажимайте виртуальные кнопки,
расположенные на сенсорном экране.
В зависимости от модели для открытия меню
используйте кнопки «Источник» или «Меню»,
расположенные с левой стороны сенсорного экрана,
а затем виртуальные кнопки на сенсорном экране.
Прокручивающиеся меню можно открыть в любое
время, кратковременно нажав на экран тремя
пальцами.
Все сенсорные области на экране выделены белым
цветом.
На страницах с несколькими вкладками внизу экрана
для перехода между страницами можно коснуться
соответствующей вкладки или пролистывать
страницы пальцем слева направо.
Нажмите серую зону для возвращения на один
уровень назад или подтверждения.
Нажмите стрелку назад для возвращения на один
уровень назад или для подтверждения.
10
Этот экран емкостный.
Для протирки дисплея рекомендуется
пользоваться мягкой салфеткой (как для очков)
без моющих средств.
Не нажимайте острыми предметами на экран.
Не касайтесь экрана мокрыми руками.
Часть информации отображается постоянно на
верхней панели сенсорного экрана:
– информация о работе кондиционера (в
зависимости от версии) и прямой доступ к
соответствующему меню;
– информация о работе меню Radio Media и
«Телефон»;
– информация о состоянии конфиденциальности.
219
CITROËN Connect Radio
– Доступ к параметрам сенсорного экрана и
цифровой панели приборов.
Выбор источника аудиосигнала (в зависимости от
комплектации автомобиля):
– радиостанции FM/DAB/AM (в зависимости от
оборудования);
– телефон, подключенный через Bluetooth, и
мультимедийное вещание Bluetooth (потоковое
воспроизведение);
– флеш-накопитель USB;
– медиапроигрыватель, подключенный через
дополнительный разъем (в зависимости от
оборудования).
В меню Settings можно создать профиль для
одного пользователя или для целой группы
с общими интересами, а также настроить
широкий диапазон параметров (установленные
радиостанции, настройки звука, звуковое
окружение и т. д.). Настройки применяются
автоматически.
220
На сильной жаре громкость может
понизиться, чтобы не перегружать систему.
Система может перейти в режим ожидания (с
выключенным экраном и звуком) на 5 и более
минут.
Система возобновит нормальную работу, когда
температура в салоне снизится.
Переключатели на рулевом
колесе
Блок управления на рулевом
колесе - Тип 1
Радио:
Выбор предыдущей / следующей
предустановленной радиостанции.
Выбор предыдущего / следующего пункта меню или
списка.
Медиаустройства:
Выбор предыдущего / следующего трека.
Выбор предыдущего / следующего пункта меню или
списка.
Радио:
Краткое нажатие: просмотр списка станций.
Длительное нажатие: обновление списка.
Медиаустройства:
Краткое нажатие: просмотр списка папок.
Длительное нажатие: просмотр доступных
вариантов сортировки.
Изменение источника аудиосигнала (радио;
USB; AUX (при наличии подсоединенного
оборудования); CD, стриминг).
Подтверждение выбора.
Повышение уровня громкости.
Понижение уровня громкости.
Отключение / восстановление звука
одновременным нажатием на кнопки
повышения или понижения уровня громкости.
Блок управления на рулевом
колесе - Тип 2
Голосовые команды:
Элемент управления системой голосовых
команд расположен на рулевом колесе или на торце
выключателя световых приборов (в зависимости от
комплектации).
Краткое нажатие: голосовые команды смартфона
через бортовую систему.
Повышение уровня громкости.
Понижение уровня громкости.
Отключение звука одновременным нажатием
на кнопки повышения и понижения уровня громкости
(в зависимости от комплектации).
CITROËN Connect Radio
Восстановление звука: нажмите на одну из двух
кнопок регулировки уровня громкости.
Медиа (краткое нажатие): сменить медийный
источник.
Телефон (краткое нажатие): начать
телефонный звонок.
Текущий вызов (краткое нажатие): доступ к меню
телефона.
Телефон (длительное нажатие): отказ от ответа
на входящий звонок, завершить текущий разговор;
отложить текущий разговор, доступ к меню
телефона.
Радио (вращение): автоматический поиск
предыдущей/следующей станции.
Медиа (вращение): предыдущая/следующая
композиция, перемещение по списку.
Краткое нажатие: подтверждение выбора. При
отсутствии выбора — доступ к запомненным
настройкам.
Радио: просмотр списка станций.
Media: просмотр списка композиций.
Радио (при продолжительном нажатии): обновить
список принятых станций.
Меню
Телефон
10
Connect-App
Доступ к настройкам оборудования.
Radio Media
Выберите источник аудиосигнала или
радиостанцию.
Подключение телефона по Bluetooth®.
Запустите определенные приложения на
смартфоне, который подключен через CarPlay® или
Android Auto.
Настройки
Настройте личный профиль и/или настройте
звук (баланс, акустическое поле и т. д.) и
дисплей (язык, единицы измерения, дату, время и т.
д.).
221
CITROËN Connect Radio
Вождение
Кондиционер воздуха
18,5
Нажмите на эту кнопку для отображения
информации о фотографии.
Нажмите стрелку назад для возвращения на
один уровень назад.
21,5
Управление сообщениями
Нажмите Applications, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите на «SMS».
Выберите вкладку SMS.
Служит для активирования, отключения и
настройки ряда бортовых систем.
Навигация
Управление настройками температуры и
подачи воздуха в салон.
Приложения
Просмотр фотографий
Вставьте флеш-карту USB в разъем USB.
Не пользуйтесь USB-разветвителями, чтобы
не повредить систему.
Настройте навигацию и выберите место
назначения через CarPlay® или Android Auto.
Система распознает папки и файлы изображений в
форматах: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp и .png.
Нажмите Applications, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите на «Photos».
Выберите папку.
Выберите изображение для просмотра.
222
Нажмите на эту кнопку, чтобы открыть
настройки отображения сообщений.
Нажмите на эту кнопку, чтобы найти и
выбрать получателя.
Выберите вкладку Quick messages.
Нажмите на эту кнопку, чтобы открыть
настройки отображения сообщений.
Нажмите на эту кнопку, чтобы создать новое
сообщение.
Нажмите на корзину рядом с выбранным
сообщением, чтобы удалить его.
Нажмите на эту кнопку рядом с выбранным
сообщением, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Нажмите на эту кнопку, чтобы изменить или
отредактировать существующий текст.
Нажмите на эту кнопку, чтобы создать новое
сообщение.
Нажмите на корзину, чтобы удалить
сообщение.
CITROËN Connect Radio
Радио
Выбор радиостанции
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите какую-либо кнопку, чтобы
выполнить автоматический поиск
радиостанций.
Или
Перемещайте ползунок вверх или вниз для
поиска радиочастот вручную.
Или
Нажмите на частоту.
Введите значения диапазон частот FM и AM
на виртуальной клавиатуре.
Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Прием радиосигнала может ухудшиться при
использовании несертифицированных
компанией электрических приборов, например
зарядного устройства с разъемом USB,
подключенного к розетке 12 В.
Внешние препятствия (холмы, здания, туннели,
гаражи, подземные сооружения и т. п.) способны
ухудшить качество приема радиосигнала, в
том числе и принимаемого в режиме RDS. Это
совершено обычное явление относительно
передачи радиоволн и никоим образом не
свидетельствует о неисправности аудиосистемы.
Изменение диапазона
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку OPTIONS, чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Нажмите на кнопку «Band», чтобы сменить
диапазон.
Для подтверждения нажмите
заштрихованную зону.
Внесение радиостанции в
память
Настройтесь на станцию или на частоту.
Кратко нажмите на контур звезды. Если
звезда сплошная, радиостанция уже внесена
в память.
Или
Настройтесь на станцию или на частоту.
Нажмите на "Запомнить".
Длительно нажмите на одну из кнопок, чтобы
внести в память принятую радиостанцию.
Включение и отключение RDS
Если режим RDS активен, вы сможете продолжать
прослушивание текущей станции за счет
автоматической перенастройки на альтернативные
частоты.
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку OPTIONS, чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Включите/отключите RDS.
Для подтверждения нажмите
заштрихованную зону.
10
Отслеживание радиостанций RDS может
быть недоступно по всей стране, так как
многие радиостанции не охватывают территорию
страны на 100 %. Этим объясняется ухудшение
качества сигнала радиостанции по мере
продвижения в пути.
Показ текстовой информации
Функция «Радиотекст» отображает информацию,
передаваемую радиостанцией, касающуюся станции
или текущей воспроизводимой песни.
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку OPTIONS, чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Включите/отключите News.
Для подтверждения нажмите
заштрихованную зону.
Прослушивание дорожной
информации "TA"
Функция TA («Дорожная информация») отдает
приоритет сообщениям-уведомлениям TA. Эта
функция активируется только при качественном
приеме радиостанций, передающих такую
информацию. В момент поступления новостей
223
CITROËN Connect Radio
о ситуации на дорогах текущий медиаисточник
(радиоприемник, CD-проигрывать и т. д.)
автоматически отключается, чтобы обеспечить
прослушивание сообщения TA. По окончании
сообщения работа прерванного источника
аудиосигнала автоматически восстанавливается.
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку OPTIONS, чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Включите/отключите TA.
Для подтверждения нажмите
заштрихованную зону.
Audio settings
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку OPTIONS, чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Нажмите на «Audio settings».
Выберите вкладку Tone, Balance, Sound,
Voice или Ringtones для настройки
параметров звука.
Для подтверждения нажмите стрелку назад.
На вкладке Tone параметры звука
Ambience, Bass, Medium и Treble различны
224
и независимы для каждого источника
аудиосигнала.
На вкладке Balance параметры All passengers,
Driver and Front only являются общими для всех
источников аудиосигнала.
На вкладке Sound включите или выключите
Volume linked to speed, Auxiliary input и Touch
tones.
Баланс/распределение (или
пространственное распределение с
помощью системы Arkamys ©) использует
обработку звука для регулировки качества звука
в соответствии с количеством пассажиров в
автомобиле.
Встроенная аудиосистема: Arkamys Sound
Staging© оптимизирует распределение звука
внутри салона автомобиля.
Радиоприемник DAB (Digital
Audio Broadcasting)
Цифровое радиовещание
Цифровое радиовещание обеспечивает
высококачественный звук.
Многие мультиплекс-пакеты предлагают
алфавитный список радиостанций.
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку OPTIONS, чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Нажмите Диапазон для выбора DAB band.
Для подтверждения нажмите
заштрихованную зону.
FM-DAB Follow-up
Сеть DAB не охватывает территорию на 100 %.
При ухудшении качества цифрового сигнала система
FM-DAB Follow-up поддерживает принимаемую
радиостанцию путем автоматического переключения
радиоприемника на соответствующую аналоговую
частоту FM (при ее наличии).
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку OPTIONS, чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Включите/отключите FM-DAB Follow-up.
Для подтверждения нажмите
заштрихованную зону.
Ели включен режим FM-DAB Follow-up,
может произойти смещение по времени на
несколько секунд при переключении на
аналоговую частоту FM, а также в некоторых
случаях изменение уровня громкости.
Как только качество цифрового сигнала
восстановится, система автоматически
возобновит работу в режиме DAB.
CITROËN Connect Radio
Если вещающая в сети DAB радиостанция
отсутствует на частоте FM или если режим
FM-DAB Follow-up не включен, звук прервется
из-за ухудшения качества цифрового сигнала.
Медиа
Разъем USB
Вставьте флеш-карту USB в разъем USB или
подключите устройство USB к разъему USB
при помощи соответствующего кабеля (в поставку не
входит).
Не пользуйтесь USB-разветвителями, чтобы
не повредить систему.
Система составляет списки композиций (в буферной
памяти); на их создание при первом включении
может уйти от нескольких секунд до нескольких
минут.
Если уменьшить количество немузыкальных файлов
и папок, можно сократить время ожидания начала
проигрывания.
Плей-листы обновляются при каждом выключении
зажигания или при подключении флеш-карты USB.
Данные плей-листы сохраняются в памяти системы:
если они не изменяются, в следующий раз время
загрузки будет меньше.
Дополнительный разъем Jack
(AUX)
В зависимости от комплектации автомобиля.
Подключите портативное устройство
(MP3-плеер и т. д.) к дополнительному
разъему Jack при помощи аудиокабеля (не входит в
поставку).
Этот разъем активен, только если Auxiliary input
отмечен в аудионастройках.
Сначала отрегулируйте звук на портативном
устройстве (установите повышенный уровень).
Затем настройте громкость автомагнитолы.
Управление осуществляется через переносное
устройство.
Выбор источника
аудиосигнала
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку SOURCES.
Выбор источника аудиосигнала.
Bluetooth Streaming®
Streaming позволяет прослушивать потоковую
передачу композиций со смартфона.
Профиль Bluetooth должен быть активирован.
Сначала отрегулируйте звук на портативном
устройстве (установите повышенный уровень).
Затем настройте громкость системы.
Если проигрывание аудиофайлов не включается
автоматически, его следует включить со смартфона.
Управление осуществляется либо с переносного
устройства, либо с помощью сенсорных кнопок
системы.
10
Смартфон, подключенный в режиме
Streaming, работает как медийный источник
аудиосигнала.
Подключение плееров Apple®
Подключите плеер Apple® к разъему USB при
помощи соответствующего кабеля (с автомобилем
не поставляется).
Воспроизведение начнется автоматически.
Настройки осуществляются через панель
управления аудиосистемой.
При проигрывании используется сортировка
файлов, содержащаяся в подключенном
плеере (исполнители/альбомы/жанры/
плей-листы/аудиокниги/подкасты). Также можно
использовать сортировку в виде библиотеки.
По умолчанию используется сортировка по
исполнителям. Для смены сортировки нужно
вернуться в начало меню, выбрать необходимый
вид сортировки (например, плей-лист) и
подтвердить, чтобы затем выбрать в меню
необходимую композицию.
Версия программного обеспечения аудиосистемы
может оказаться несовместимой с поколением, к
которому относится ваш плеер Apple®.
225
CITROËN Connect Radio
Информация и советы
Система поддерживает запоминающие устройства
большой емкости USB, устройства BlackBerry® и
проигрыватели Apple® через разъемы USB. Кабель с
адаптером не поставляется.
Управление устройством осуществляется с
помощью элементов управления аудиосистемой.
Остальные не распознанные системой устройства
следует подключать через дополнительный разъем
при помощи кабеля Jack (в поставку не входит) или
через Bluetooth (в зависимости от совместимости).
Не пользуйтесь USB-разветвителями, чтобы
не повредить систему.
Аудиосистема читает аудиофайлы только с
расширением .wav, .wma, .aac, .ogg и .mp3 со
скоростью передачи данных от 32 Kб/с до 320 Кб/с.
Кроме того, она поддерживает режим переменного
битрейта VBR (Variable Bit Rate).
Остальные типы файлов (MP4 и т. п.) не
воспроизводятся.
Все файлы .wma должны быть файлами стандарта
WMA 9.
Поддерживаемые частоты: 11, 22, 44 и 48 KГц.
Чтобы избежать проблем с чтением и отображением,
рекомендуется выбирать имена файлов длиной
менее 20 символов, которые не содержат
специальных символов (например, “ ? . ; ù).
Используйте только ключи USB в формате FAT32
(File Allocation Table).
Для портативных устройств рекомендуется
использовать оригинальный кабель USB.
226
Телефон
USB-разъемы
В зависимости от комплектации дополнительную
информацию о совместимости разъемов USB с
приложениями CarPlay® или Android Auto можно
получить в разделе «Эргономика и комфорт».
Для просмотра списка совместимых
смартфонов перейдите на веб-сайт
производителя автомобиля в вашей стране.
Благодаря синхронизации смартфона
пользователи могут просматривать
приложения, которые поддерживают технологию
CarPlay® или Android Auto смартфона на экране
автомобиля. Для использования технологии
CarPlay® необходимо сначала на смартфоне
включить функцию CarPlay®.
Для установки связи между смартфоном и
системой смартфон должен быть разблокирован.
Поскольку принципы и стандарты постоянно
изменяются, рекомендуется регулярно
обновлять операционную систему
смартфона, а также дату и время на
смартфоне и системе.
Подключение смартфона
CarPlay®
В зависимости от страны
При подключении кабеля USB функция
CarPlay® отключает режим Bluetooth® в
системе.
Для системы CarPlay требуются совместимые с
ней смартфон и приложения.
Подключите кабель USB. Подключенный к
USB смартфон будет заряжаться.
Нажмите в бортовой системе кнопку
Telephone, чтобы отобразить интерфейс
CarPlay®.
Или
Если смартфон уже подключен с помощью
Bluetooth®.
Подключите кабель USB. Подключенный к
USB смартфон будет заряжаться.
Нажмите в бортовой системе кнопку
Telephone, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите на кнопку «PHONE», чтобы открыть
страницу второго уровня.
Нажмите CarPlay, чтобы отобразить
интерфейс CarPlay®.
Если кабель USB отсоединен и зажигание
выключено, а затем снова включено,
система автоматически не переключится в режим
Radio Media; источник должен быть изменен
вручную.
Навигатор CarPlay® доступен в любое время
при нажатии кнопки Navigation системы.
CITROËN Connect Radio
Подключение смартфона с
поддержкой Android Auto
В зависимости от страны
На смартфоне загрузите приложение Android
Auto.
Для работы системы «Android Auto»
требуются совместимые с ней смартфон и
приложения.
Телефон, не подключенный по
Bluetooth®
Подключите кабель USB. Подключенный к
USB смартфон будет заряжаться.
Нажмите в бортовой системе кнопку
Telephone, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите Android Auto, чтобы включить
приложение в системе.
В зависимости от смартфона может потребоваться
активировать систему Android Auto.
В ходе установки на экране появятся
страницы с пояснением некоторых функций.
Дайте согласие на запуск и завершение соединения.
При подключении смартфона к системе
рекомендуется включить Bluetooth® на
смартфоне.
Телефон, подключенный по Bluetooth®
Нажмите в бортовой системе кнопку
Telephone, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите кнопку PHONE, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Нажмите Android Auto, чтобы включить
приложение в системе.
За пределами окна Android Auto аудиоисточники
можно выбрать с помощью сенсорных кнопок на
верхней панели.
Системные меню остаются доступными в любой
момент при помощи соответствующих кнопок.
Перед тем, как приложения станут
доступными, может произойти пауза, в
зависимости от качества сети.
Подключение телефона
Bluetooth®
Доступ к сервисам зависит от сети,
SIM-карты и совместимости используемых
устройств в режиме Bluetooth. Обратитесь к
руководству пользователя телефона и
поставщику услуг, чтобы узнать, какие доступны
услуги.
Функция Bluetooth должна быть включена, а
также телефон должен быть настроен как
«Видим для всех» (в параметрах телефона).
Для завершения подключения телефона,
независимо от используемой процедуры (со стороны
телефона или системы), убедитесь в том, что в
систему и телефон введен один и тот же код.
Если не удалось выполнить подключение,
рекомендуется выключить и включить
функцию Bluetooth на телефоне.
10
На телефоне
Выберите имя системы в списке
обнаруженных устройств.
На бортовой системе подтвердите свое согласие на
подключение к ней телефона.
На бортовой системе
Нажмите Telephone, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите на «Bluetooth search».
При этом откроется список распознанных
телефонов.
Выберите в списке нужный телефон.
Совместное подключение
Система предлагает для телефона подключение в
трех профилях:
– как Телефон (беспроводная гарнитура — только
для телефона);
– как Стриминг (потоковое воспроизведение
аудиофайлов с телефона);
– Данные мобильного интернета.
Выберите один или несколько профилей.
Нажмите кнопку OK для подтверждения.
227
CITROËN Connect Radio
В зависимости от модели и возможностей телефона
система может запросить согласие или отказ на
передачу контактов и сообщений.
Способность системы настроиться только
на один режим зависит от возможностей
телефона.
Все три профиля могут настроиться по
умолчанию.
С системой совместимы следующие
профили: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP и PAN.
Зайдите на сайт изготовителя автомобиля,
чтобы узнать дополнительную информацию
(совместимость, дополнительная помощь и т. д.).
Автоматическое подключение
При посадке в автомобиль, внесенный в салон
последний подключенный телефон будет
автоматически распознан бортовой системой и
приблизительно через 30 секунд после включения
зажигания подключится к ней без вашего участия
(если включен режим Bluetooth).
Чтобы изменить режим подключения:
Нажмите Telephone, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку PHONE, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Нажмите «Bluetooth connection»
(«Соединение Bluetooth»), чтобы открыть
список подключенных устройств.
228
Нажмите кнопку «Подробности»
подключенного устройства.
Выберите один или несколько профилей.
Кратко нажмите на кнопку PHONE на
рулевом колесе, чтобы ответить на вызов.
И
Длительно нажмите
Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Управление подключенными
телефонами
Данная функция позволяет подключать или
отключать устройства, а также удалять сопряжение.
Нажмите Telephone, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку PHONE, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Нажмите «Bluetooth connection»
(«Соединение Bluetooth»), чтобы открыть
список подключенных устройств.
Нажмите на выбранное в списке имя
телефона, чтобы отключить его.
Нажмите еще раз, чтобы подключить его.
Удаление телефона
Нажмите на корзину в правом верхнем углу
экрана, чтобы отобразить корзину возле
выбранного телефона.
Выберите имя бортовой системы из списка
обнаруженных устройств.
Прием входящего звонка
При входящем вызове раздается звонок, а на экране
появляется сообщение.
или
на кнопку PHONE на рулевом колесе, чтобы
отклонить вызов.
Нажмите на «End call».
Как позвонить
Во время вождения автомобиля
пользоваться телефоном не рекомендуется.
Припаркуйте автомобиль.
Позвоните, пользуясь кнопками на руле.
Звонок новому абоненту
Нажмите Telephone, чтобы открыть
основную страницу.
Наберите на цифровой клавиатуре нужный
номер.
Нажмите Call, чтобы отправить вызов.
Исходящий вызов по списку
контактов
Нажмите Telephone, чтобы открыть
основную страницу.
Или нажмите и удерживайте
CITROËN Connect Radio
кнопку PHONE на рулевом колесе.
Нажмите на «Contacts».
Выберите номер телефона в открывшемся списке.
Нажмите на «Call».
Вызов абонента по последним
набранным номерам
Или
Нажмите Telephone, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите и удерживайте
кнопку на рулевом колесе.
Нажмите на «Recent calls».
Выберите номер телефона в открывшемся списке.
Позвонить с телефона можно в любой
момент, однако по соображением
безопасности необходимо сначала
припарковаться.
Настройка рингтона
Нажмите Telephone, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку OPTIONS, чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Нажмите на «Ring volume» («Громкость
рингтона»), чтобы открыть регулировку
громкости.
Нажмите стрелку или переместите ползунок
для настройки громкости звонка.
Конфигурация
Переместите ползунок для настройки
яркости экрана и/или панели приборов (в
соответствии с версией).
Для подтверждения нажмите
заштрихованную зону.
Настройка профилей
Изменение настроек системы
Нажмите Settings, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите на Профили.
Выберите Profile 1, Profile 2, Profile 3 или Common
profile.
Нажмите на эту кнопку, чтобы набрать
профиль на виртуальной клавиатуре.
Нажмите OK для сохранения.
Для подтверждения нажмите стрелку назад.
Нажмите на эту кнопку, чтобы активировать
выбранный профиль.
Для подтверждения нажмите стрелку назад
еще раз.
Нажмите эту кнопку, чтобы сбросить
выбранный профиль.
Настройка яркости
Нажмите Settings, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите на Brightness.
10
Нажмите Settings, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите Конфигурация, чтобы открыть
страницу второго уровня.
Нажмите на «System configuration».
Перейдите на вкладку Units, чтобы изменить
единицы измерения расстояния, расхода топлива и
температуры.
Выберите вкладку Factory settings для
восстановления исходных параметров.
Инициализация системы для возврата к
первоначальным штатным настройкам
устанавливает по умолчанию английский язык (в
соответствии с версией).
Перейдите на вкладку System info, чтобы
просмотреть содержащиеся в системе версии
различных модулей.
Перейдите на вкладку Privacy
(Конфиденциальность)
или
Нажмите Settings, чтобы открыть основную
страницу.
229
CITROËN Connect Radio
Нажмите Privacy (Конфиденциальность),
чтобы включить или выключить режим
конфиденциальных данных.
Активируйте или отключите:
– No sharing (data, vehicle position) («Не
предоставлять доступ к данным, к положению
автомобиля»),
– Передача только данных
– Общий доступ к данным и положению
автомобиля
Для подтверждения нажмите стрелку назад.
Нажмите Settings, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите Конфигурация, чтобы открыть
страницу второго уровня.
Нажмите на «Screen configuration».
Нажмите на «Brightness».
Переместите ползунок для настройки
яркости экрана и/или панели приборов (в
соответствии с версией).
Для подтверждения нажмите стрелку назад.
Нажмите на «Animation».
Активируйте или отключите: Automatic
scrolling.
Выберите Animated transitions.
Для подтверждения нажмите стрелку назад.
230
Выбор языка
Нажмите Settings, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите Конфигурация, чтобы открыть
страницу второго уровня.
Выберите Language, чтобы изменить язык.
Для подтверждения нажмите стрелку назад.
Настройка времени
Нажмите Settings, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите Конфигурация, чтобы открыть
страницу второго уровня.
Нажмите на «Date and time».
Выберите Time.
Нажимая эту кнопку, настройте время при
помощи виртуальной клавиатуры.
Нажмите OK, чтобы сохранить времени.
Нажимая эту кнопку, выберите часовой пояс.
Выберите формат индикации времени
(12 ч/24 ч).
Включите или выключите переход на зимнее
время (+1 час).
Включите или выключите синхронизацию
GPS (UTC).
Для сохранения настроек нажмите стрелку
назад.
Автоматический переход с летнего времени
на зимнее в системе не предусмотрен (в
зависимости от страны реализации автомобиля).
Установка даты
Нажмите Settings, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите Конфигурация, чтобы открыть
страницу второго уровня.
Нажмите на «Date and time».
Выберите Date.
Нажмите эту кнопку, чтобы установить дату.
Для даты нажмите стрелку назад.
Выберите формат индикации даты.
Для подтверждения нажмите стрелку назад
еще раз.
Параметр времени и даты доступен только,
если выключена функция GPS
Synchronisation:.
Часто задаваемые вопросы
В приведенной таблице собраны ответы на
наиболее часто задаваемые вопросы, касающиеся
работы системы.
CITROËN Connect Radio
Radio
Качество приема настроенной радиостанции
постепенно ухудшается, а внесенные в память
радиостанции не работают (отсутствует звук,
отображается частота 87,5 МГц и т. п.).
Автомобиль удалился на слишком большое
расстояние от передатчика выбранной станции,
либо в географической местности, где вы
находитесь, передатчики отсутствуют вообще.
► Включите функцию RDS при помощи верхней
панели, чтобы система могла проверить, есть ли
в данной географической зоне более мощные
радиопередатчики.
Внешние препятствия (холмы, здания, туннели,
гаражи, подземные сооружения и т. д.) способны
ухудшить качество приема радиосигнала, в том
числе и принимаемого в режиме отслеживания
местных радиостанций, вещающих в стандарте
"RDS".
Это совершено обычное явление, а также
это никоим образом не свидетельствует о
неисправности аудиосистемы.
Радиоантенна либо отсутствует, либо повреждена
(например, на автоматической мойке или на
подземной стоянке).
► Проверьте исправность антенны в сервисной
сети фирмы.
Я не могу найти некоторые радиостанции в
списке принимаемых станций.
Название радиостанции изменилось.
Больше нет приема этой станции или у нее
сменилось название.
► Нажмите на круглую стрелку на вкладке List на
странице Radio.
Некоторые радиостанции вместо своего
наименования передают иную информацию
(например, название песни).
Система воспринимает эту информацию как
название станции.
► Нажмите на круглую стрелку на вкладке List на
странице Radio.
Media
Начало считывания моей флеш-карты через
USB-ридер очень запаздывает (задержка 2-3
минуты).
Некоторые записанные на флеш-карту файлы могут
существенно задерживать доступ к ее содержимому
(раз в 10 дольше, чем считывание из директории).
► Удалите файлы, полученные с флеш-картой, и
уменьшите количество разветвлений на ней.
Некоторые информационные символы с
подключенного медиаустройства отображаются
на дисплее неверно.
Аудиосистема не может обрабатывать
определенные типы символов.
► Используйте стандартные символы для
обозначения треков и репертуарного списка.
Не запускается воспроизведение файлов во
время стриминга.
Подключенное устройство не может запустить
автоматическое воспроизведение.
► Включите воспроизведение с переносного
устройства.
Названия треков и время воспроизведения не
отображаются на экране воспроизведения аудио.
Профиль Bluetooth не позволяет передавать данную
информацию.
10
Telephone
Мне не удается подключить свой телефон через
Bluetooth.
Возможно, что функция Bluetooth телефона не
активирована или устройство «не видно».
► Убедитесь, что функция Bluetooth на телефоне
включена.
► Проверьте, всем ли «виден» ваш телефон.
Функция Bluetooth вашего телефона несовместима
с системой.
► Проверьте совместимость телефона на веб-сайте
производителя автомобиля (услуги).
Функции Android Auto и/или CarPlay не работают.
Функции Android Auto и CarPlay могут не работать
из-за низкого качества USB-кабелей.
► Используйте оригинальные USB-кабели для
обеспечения совместимости.
Функции Android Auto и/или CarPlay не работают.
Функции Android Auto и CarPlay доступны не во всех
странах.
► Список стран, в которых поддерживаются данные
функции, можно просмотреть на сайте Google
Android Auto или Apple.
Звук телефона, подключенного через систему
Bluetooth, не слышен.
Уровень звука зависит как от системы, так и от
телефона.
231
CITROËN Connect Radio
► Если требуется, увеличьте уровень звука на
автомагнитоле до максимума и прибавьте громкости
на телефоне, если необходимо.
Окружающий шумовой фон влияет на качество
телефонных вызовов.
► Снизьте громкость окружающих источников шума
(закройте окна, выключите вентилятор, замедлите
скорость движения и т. д.).
Контакты отображаются не в алфавитном
порядке.
На некоторых телефонах предлагается индикация на
выбор. По желанию, контакты можно расположить в
каком-либо ином порядке.
► Измените порядок расположения контактов в
телефоне.
Settings
При изменении настроек высоких и низких
частот отменяется выбор звукового окружения.
При изменении звукового окружения настройки
высоких и низких частот сбрасываются.
Выбор звукового окружения должен осуществляться
вместе с настройкой высоких и низких частот, и
наоборот.
► Измените настройки высоких и низких частот или
звукового окружения, чтобы добиться желаемого
звукового окружения.
При изменении настроек баланса отменяется
выбор распределения.
При изменении распределения отменяется
выбор настроек баланса.
Выбор распределения должен осуществляться
вместе с настройкой баланса и наоборот.
232
► Измените настройку баланса звука или настройку
звука по динамикам, чтобы достичь желаемого
звучания.
Наблюдается расхождение в качестве звучания
источников аудиосигнала.
Для обеспечения оптимального качества
прослушивания настройки аудиосистемы
могут адаптироваться к различным источникам
аудиосигнала, что ведет к разнице звучания при
смене источника.
► Убедитесь, что настройки аудиосистемы
соответствуют прослушиваемым источникам.
Установите для функций звука среднее положение.
Через несколько минут после остановки
двигателя система отключается.
Продолжительность работы системы после
остановки двигателя зависит от степени
заряженности аккумуляторной батареи.
При выключенном зажигании система автоматически
переходит в энергосберегающий режим, чтобы
сохранить уровень заряда аккумуляторной батареи.
► Включите зажигание, чтобы увеличить уровень
заряда аккумуляторной батареи.
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav
– Подключение к приложениям CarPlay®
или Android Auto (некоторые приложения не
отображаются во время движения автомобиля).
– Просмотр видео (видео останавливается, когда
автомобиль возобновляет движение).
– Изменение параметров и конфигурации
системы.
Радиостанции AM и DAB отсутствуют на
автомобилях с гибридным приводом.
Навигация GPS — Приложения
— Мультимедийная
аудиосистема — Телефон
Bluetooth®
Описываемые функции и параметры могут
отличаться в зависимости от версии и
конфигурации автомобиля, а также страны
реализации.
В целях безопасности следующие операции
должны выполняться на неподвижном
автомобиле и при включенном зажигании
(поскольку требуется постоянное внимание со
стороны водителя).
– Подключите смартфон к системе через
Bluetooth.
– Использование смартфона.
Система защищена таким образом, что она
работает только в автомобиле.
При переходе системы в режим ожидания
отображается сообщение Энергосберегающий
режим.
Обновления системы и карты можно
загрузить с веб-сайта производителя
автомобиля.
Процедура обновления также доступна на
веб-сайте.
Исходные коды программного обеспечения
с открытым исходным кодом (OSS)
доступны по следующим адресам:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Первое знакомство
При работающем двигателе, нажатие
отключает звук.
При выключенном зажигании нажатие включает
систему.
Повышение или понижение громкости с помощью
ролика или кнопок «плюс» и «минус» (в зависимости
от комплектации).
Для открытия меню используйте кнопки меню,
расположенные по бокам или снизу сенсорного
экрана, а затем нажмите виртуальные кнопки,
расположенные на сенсорном экране.
В зависимости от модели, для открытия меню
используйте кнопки «Источник» или «Меню», а затем
виртуальные кнопки на сенсорном экране.
Чтобы в любое время открыть карусельные меню,
кратко прикоснитесь к экрану тремя пальцами.
Все сенсорные зоны экрана обозначены белым
цветом.
Нажмите стрелку назад для возвращения на один
уровень назад.
Нажмите «OK» для подтверждения.
11
Этот экран емкостный.
Для протирки дисплея рекомендуется
пользоваться мягкой салфеткой (как для очков)
без моющих средств.
Не нажимайте острыми предметами на экран.
Не касайтесь экрана мокрыми руками.
Часть информации постоянно отображается на
боковых панелях и в верхней части сенсорного
экрана (в зависимости от оборудования):
233
CITROËN Connect Nav
– информация о работе кондиционера (в
зависимости от версии) и прямой доступ к
соответствующему меню;
– Прямой доступ к выбору источника аудиосигнала,
к списку радиостанций (или списку наименований в
зависимости от источника).
– Переход в меню Записи для доступа к
сообщениям, электронной почте, обновлениям
карты и, в зависимости от оказываемых услуг,
навигационным уведомлениям.
– Доступ к настройкам сенсорного экрана и
цифровой панели приборов.
Выбор источника аудиосигнала (в зависимости от
комплектации автомобиля):
– радиостанции FM/DAB/AM (в зависимости от
оборудования).
– телефон, подключенный через Bluetooth, и
мультимедийное вещание Bluetooth (потоковое
воспроизведение);
– USB флеш-накопитель.
– Медиапроигрыватель, подключенный через
дополнительный разъем (в зависимости от
оборудования).
– Видео (в зависимости от оборудования).
Элемент управления системой голосовых команд
расположен на рулевом колесе или на торце
переключателя световых приборов (в зависимости
от комплектации).
Краткое нажатие, голосовое управление системой.
Длительное нажатие, голосовые команды на
смартфоне или CarPlay®, Android Auto через систему.
Повышение уровня громкости.
В меню Настройки можно создать профиль
для одного пользователя или для целой
группы с общими интересами, а также настроить
широкий диапазон параметров (установленные
радиостанции, настройки звука, историй
навигации, избранные контакты и т. д.).
Настройки применяются автоматически.
На сильной жаре громкость может
понизиться, чтобы не перегружать систему.
Система может перейти в режим ожидания (с
выключенным экраном и звуком) на 5 и более
минут.
Система возобновит нормальную работу, когда
температура в салоне снизится.
Переключатели на рулевом
колесе
Голосовое управление:
234
Понижение уровня громкости.
Отключение звука одновременным нажатием
на кнопки повышения и понижения уровня громкости
(в зависимости от комплектации).
Восстановление звука: нажмите на одну из двух
кнопок регулировки уровня громкости.
Медиа (краткое нажатие): сменить медийный
источник.
Телефон (краткое нажатие): начать
телефонный звонок.
Текущий вызов (краткое нажатие): доступ к меню
телефона.
Телефон (длительное нажатие): отказ от ответа
на входящий звонок, завершить текущий разговор;
отложить текущий разговор, доступ к меню
телефона.
Радио (вращение): автоматический поиск
предыдущей/следующей станции.
Медиа (вращение): предыдущая/следующая
композиция, перемещение по спискам.
Краткое нажатие: подтверждение выбора. При
отсутствии выбора — доступ к сохраненным
настройкам.
CITROËN Connect Nav
Радио: просмотр списка станций.
Медиа: просмотр списка композиций.
Радио (при продолжительном нажатии): обновить
список принятых станций.
Connect-App
Телефон
Запустите определенные приложения на
смартфоне, который подключен через
CarPlay® или Android Auto.
Проверьте состояние подключений Bluetooth® и
Wi-Fi.
Подключение телефона через Bluetooth®,
просмотр уведомлений, сообщений
электронной почты и отправка быстрых сообщений.
11
Меню
Подключенный навигатор
Настройки
Radio Media
Ввод настройки навигации и выбор пункта
назначения.
Использование услуг в реальном времени (в
зависимости от оборудования).
FM 87.5 MHz
Выберите источник аудиосигнала,
радиостанцию, просмотр фотографий.
Настройте личный профиль и/или настройте
звук (баланс, акустическое поле и т. д.) и
дисплей (язык, единицы измерения, дату, время и т.
д.).
235
CITROËN Connect Nav
Голосовые команды
Автомобиль
Органы управления на
рулевом колесе
Служит для активирования, отключения и
настройки ряда бортовых систем.
Кондиционер воздуха
18,5
21,5
Управление настройками температуры и
подачи воздуха в салон.
Голосовые команды:
Голосовые команды можно подавать с любой
страницы экрана после короткого нажатия кнопки
«Голосовые команды», которая расположена на
рулевом колесе или на торце рычага управления
освещением (в зависимости от комплектации), если
не выполняется вызов с телефона.
Чтобы голосовые команды были четко
распознаны и приняты системой,
рекомендуется:
– произносить их естественно, с обычной
интонацией, не разбивая слов и не повышая
голоса;
– произносить команды только после
прозвучавшего звукового сигнала;
– для достижения наилучших результатов
рекомендуется закрыть окна и люк на крыше,
чтобы избежать посторонних помех (в
зависимости от версии);
– перед подачей голосовой команды, попросите
других пассажиров воздержаться от разговоров.
Первое знакомство
Пример подачи голосовой команды
навигатору:
"Ехать к адресу Москва, улица Пушкина 25".
236
Пример подачи голосовой команды автомагнитоле и
медиаустройствам:
"Играть артиста Аллу Пугачеву".
Пример подачи голосовой команды телефону:
Позвонить Антону Сергееву.
Голосовые команды вносятся в память на
17 языках (арабский, бразильский, чешский,
датский, голландский, английский, фарси,
французский, немецкий, итальянский,
норвежский, польский, португальский, русский,
испанский, шведский, турецкий) и подаются на
том из них, который заранее выбран и настроен в
системе.
Для некоторых голосовых команд имеются
альтернативные синонимы.
Пример: Указать путь на / проложить путь на /
отправиться в / ...
Голосовые команды на арабском языке для:
"Проложить путь к адресу" и "Показать ИО в
городе" отсутствуют.
Информация - Использование
При включении голосовых команд
кратковременным нажатием кнопки, на
сенсорном экране будет отображаться справка,
предлагающая различные меню и обеспечивающая
голосовое взаимодействие с системой.
CITROËN Connect Nav
хватать информации, я приведу Вам несколько
примеров или шаг за шагом опишу, что Вам нужно
делать. В режиме "начинающий" я даю более
подробную информацию. Когда Вы хорошо
освоитесь с системой, Вам больше подойдёт режим
"эксперт".
Общеупотребительные
голосовые команды
При выборе меню становятся доступны различные
команды.
Нажмите на кнопку для ввода голосовых
команд и скажите мне Вашу команду после
сигнала. Помните, Вы можете прервать меня в
любой момент, нажав на эту кнопку. Если Вы снова
нажмёте на неё, пока я жду Вашего голосового
ввода, то диалог прекратится. Если Вам нужно
начать снова, скажите "отменить". Если Вы хотите
вернуться на шаг назад, скажите "вернуться". А для
того, чтобы получить информацию или совет в
любой момент, просто скажите "помощь". Если Вы
попросите меня сделать что-то, но мне не будет
Голосовые команды
Установить режим диалога начинающий
- эксперт
Выбрать профиль 1 / Выбрать профиль Иван.
Увеличить температуру
Понизить температуру
Сообщения системы помощи
Я могу Вам помочь во многих вопросах. Вы
можете сказать: "помощь с телефоном", "помощь
с навигацией", "помощь с медиа" или "помощь с
радио". Чтобы получить общее представление о
голосовом управлении, Вы можете сказать "помощь
с голосовым управлением".
Скажите "да", если это правильно. Или же, скажите
"нет" и мы начнём снова.
Голосовые команды системы
«Навигация»
Голосовые команды
Ехать домой
Ехать на работу
Ехать к избранному адресу Футбольный клуб
Ехать к контакту Сергей Шилов
Ехать к адресу Москва, улица Пушкина 25
Сообщения системы помощи
11
Чтобы рассчитать маршрут, скажите "ехать
по адресу" и затем адрес, имя контакта или
перекресток. Например, "ехать к адресу СанктПетербург, Невский проспект 11", "ехать к Антону
Федорову" или "ехать к перекрестку СанктПетербург, Невский проспект". Вы можете уточнить,
если этот адрес является избранным или точкой
интереса. Например, "ехать к избранному адресу,
Футбольный клуб" или "ехать к точке интереса,
аэропорт Пулково в Санкт-Петербурге". Или просто
скажите "ехать домой". Чтобы увидеть точки
интереса на карте, просто скажите, например,
"искать отели в Москве" или "показать ближайшую
точку интереса автозаправка". Для дополнительной
информации Вы можете сказать "помощь при поиске
точек интереса" или "помощь с маршрутом".
Чтобы выбрать цель и начать навигацию, скажите,
например, "ехать к строке три" или "выбрать строку
два". Если Вы не можете найти точку назначения,
но улица выбрана правильно, скажите, например,
"выбрать улицу в строке три". Чтобы двигаться
по списку, показанному на дисплее, скажите
"следующая страница" или "предыдущая страница".
Вы можете вернуться на шаг назад и начать снова,
сказав "вернуться", а чтобы отменить действие,
просто скажите "отменить".
237
CITROËN Connect Nav
Голосовые команды
Скажите мне оставшееся расстояние до цели
Скажите мне оставшееся время в пути
Скажите мне время прибытия
Отменить навигацию
Сообщения системы помощи
Вы можете сказать "остановить навигацию"
или "возобновить навигацию". Чтобы получить
информацию о Вашем текущем маршруте, Вы
можете сказать: "скажи мне оставшееся время в
пути", "оставшееся расстояние до цели" или "время
прибытия". Для дополнительной информации Вы
можете сказать "помощь с навигацией".
Голосовые команды
Показать точку интереса ''отель'' у цели
Показать ближайшую точку интереса
''автозаправка''
Ехать к точке интереса аэропорт Пулково в
Санкт-Петербурге
Ехать к точке интереса ''автозаправка'' вдоль
пути
Сообщения системы помощи
"Чтобы увидеть точки интереса на карте, Вы
можете сказать, например, "искать отели
в Москве", "показать ближайшую паркинг",
"показать ближайший отель у цели" или "показать
автозаправке вдоль пути". Если Вы предпочтете
ехать прямым путем к точке интереса, скажите,
"ехать к ближайшей автозаправке". Если у Вас есть
238
ощущение, что Вас не поняли достаточно хорошо,
постарайтесь сказать "точка интереса" перед
точкой интереса. Например, скажите "ехать к точке
интереса ресторану у цели"."
Чтобы выбрать точку интереса, скажите, например,
"выбрать строку два". Если Вы искали точку
интереса и не нашли её, Вы можете фильтровать
дальше, сказав "показать точку интереса в строке
два" или "выбрать город в строке три". Вы можете
перелистывать страницы списка, говоря "следующая
страница" или "предыдущая страница".
В зависимости от страны укажите пункт
назначения (адрес) на языке,
установленном для системы.
Голосовые команды системы
Radio Media
Голосовые команды
Включить источник радио - Проигрывание через
Bluetooth - ...
Сообщения системы помощи
Вы можете выбрать аудио-источник, сказав
"включить источник" и затем название устройства.
Например, "включить источник bluetooth" или
"включить источник радио". Используйте команду
"играть", чтобы выбрать музыку, которую Вы хотите
послушать. Вы можете выбрать между "песней",
"артистом" или "альбомом". Просто скажите,
например, "играть песню, Миллион алых роз",
"играть альбом, Снежный лев" или "играть артиста
Алла Пугачева".
Голосовые команды
Настроить на радиостанцию Маяк
Настроить на 98.5 FM
Настроить на предустановленный номер пять
Сообщения системы помощи
Вы можете выбрать радиостанцию, сказав
"настроить на радиостанцию", и затем название
станции или частоту. Например, "настроить
на радиостанцию Маяк" или "настроить на
радиостанцию 104.7 FM". Чтобы слушать
предустановленную радиостанцию скажите,
например, "настроить на предустановленный номер
пять".
Голосовые команды
Что сейчас играет?
Сообщения системы помощи
"Чтобы выбрать то, что Вы хотите послушать,
скажите "играть" и затем название. Например,
"играть Белые розы", "играть строку три" или
"выбрать строку два". Вы можете вернуться на шаг
назад и начать снова, сказав "вернуться", а чтобы
отменить действие, просто скажите "отменить"."
Голосовые команды
Играть песню Миллион алых роз
Играть артиста Аллу Пугачеву
Играть альбом Снежный лев
CITROËN Connect Nav
Сообщения системы помощи
Я не поняла что Вы хотите послушать. Пожалуйста,
скажите "играть" и затем название песни или
альбома, или имя артиста или композитора.
Например, "играть песню Ласковый май", "играть
артиста Виктор Цой" или "Слушать альбом Триллер".
Или же Вы можете сказать "выбрать строку два".
Чтобы двигаться по списку показанному на дисплее,
скажите "следующая страница" или "предыдущая
страница". Вы можете вернуться на шаг назад и
начать снова, сказав "вернуться", а чтобы отменить
действие, просто скажите "отменить".
Голосовые команды для медиаустройств
работают только при их подключении к USB.
Голосовые команды системы
«Телефон»
Если ни один телефон не подключен по
Bluetooth, речевой информатор сообщит:
«Сначала подключите телефон» — на этом
речевой информатор отключится.
Голосовые команды
Позвонить Антону Сергееву*
Позвонить на голосовую почту*
Показать полную историю звонков*
Сообщения системы помощи
Чтобы позвонить по телефону, скажите "позвонить"
и затем имя человека, с которым Вы хотите
поговорить. Например: "Позвонить Антону
Сергееву". Вы можете также упомянуть тип
телефона, например: "Позвонить Антону Сергееву,
на домашний". Чтобы набрать определенный номер,
скажите, например "набрать 107776 835 417". Вы
можете проверить Ваши сообщения, произнеся
"позвонить на голосовую почту". Чтобы послать
сообщение, скажите "послать быстрое сообщение",
затем имя контакта и название быстрого сообщения.
Например, "послать быстрое сообщение Антону
Сергееву", "я опаздываю". Чтобы показать список
всех контактов или звонков, скажите "показать"
и список, который Вы хотите увидеть. Например,
"показать контакты" или "показать звонки". Для
подробной информации об СМС, скажите "помощь
с СМС".
Чтобы выбрать контакт, скажите, например,
"выбрать строку три". Чтобы двигаться по списку,
скажите "следующая страница" или "предыдущая
страница". Вы можете вернуться на шаг назад,
произнеся "вернуться". А чтобы отменить и начать
снова, просто скажите "отменить".
Голосовые команды системы
«Текстовые сообщения»
11
Если ни один телефон не подключен по
Bluetooth, речевой информатор сообщит:
«Сначала подключите телефон» — на этом
речевой информатор отключится.
Функция голосовых команд «Текстовые
сообщения» позволяет диктовать и
отправлять SMS-сообщения.
Продиктуйте текст, стараясь делать паузы между
словами.
Затем система распознавания голоса
автоматически создаст SMS-сообщение.
Голосовые команды
Послать быстрое сообщение Марии Котовой, я
опоздаю
Сообщения системы помощи
"Выберите из списка быстрых сообщений названия
того, которое Вы хотите послать. Чтобы двигаться по
списку показанному на дисплее, скажите "перейти в
начало", "перейти в конец", "следующая страница"
или "предыдущая страница". Вы можете вернуться
на шаг назад и начать снова, сказав "вернуться",
а чтобы отменить действие, просто скажите
"отменить"."
* Функция доступна, только если подключенный к системе телефон поддерживает загрузку списка контактов и последние звонки, и если загрузка была осуществлена.
239
CITROËN Connect Nav
Голосовые команды
Послать сообщение ''Антону Сергееву'',
''пoдъезжаю''
Послать сообщение ''Антону Сергееву'', ''на
офисный телефон'', ''не ждите меня''
Сообщения системы помощи
Пожалуйста, скажите "позвонить" или "послать
быстрое сообщение", и затем имя контакта из
списка. Чтобы двигаться по списку показанному на
дисплее, скажите "перейти в начало", "перейти в
конец", "следующая страница" или "предыдущая
страница". Чтобы вернуться на шаг назад, скажите
"вернуться", а чтобы отменить действие и начать
снова, просто скажите "отменить".
Голосовые команды
Прочитать последнее сообщение*
Сообщения системы помощи
Чтобы прослушать Ваше последнее сообщение, Вы
можете сказать, например, "прочитать последнее
сообщение". Если Вы хотите послать сообщение,
Вы можете использовать уже готовые быстрые
сообщения. Просто скажите название быстрого
сообщения, например, "послать быстрое сообщение
Михаилу Петрову, я опоздаю". Проверьте СМС меню
с названиями поддерживаемых быстрых сообщений.
Система отправляет только «заранее
записанные» текстовые сообщения.
Навигация
Выбор профиля
К новому конечному пункту
Интуитивный метод:
Нажмите Навигация, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите на «Искать…».
Введите адрес или ключевые слова места
назначения.
Нажмите OK для выбора Критерии
наведения.
Или
Метод с управлением:
Перед использованием функции навигации
необходимо указать «Ввести город»,
«Ввести улицу» (варианты будут отображаться
автоматически при вводе) «Номер» на
виртуальной клавиатуре или выбрать адрес в
списке «Контакт», или же адрес «Хронология».
Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Ввести адрес.
Затем
Выберите "Страна".
Выберите язык клавиатуры
Измените тип клавиатуры в соответствии с
выбранным языком: ABCDE; AZERTY;
QWERTY или QWERTZ.
Введите Ввести город, Ввести улицу и
Номер, а затем подтвердите, выбрав
отображаемый вариант.
Нажмите «OK» для выбора «Критерии
наведения».
И/или
Выберите См. по карте для выбора
Критерии наведения.
Нажмите «OK», чтобы запустить навигацию.
Приближение/отдаление можно выполнить
при помощи сенсорных кнопок или двумя
пальцами на экране.
Если не подтвердить номер дома, система
навигации отобразит один конец улицы.
* Функция доступна, только если подключенный к системе телефон поддерживает загрузку списка контактов и последние звонки, и если загрузка была осуществлена.
240
CITROËN Connect Nav
Маршрут к одному из
последних пунктов
назначения
Нажмите Навигация, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Мои пункты прибытия.
Выберите вкладку Недавние.
Выберите в списке необходимый адрес, чтобы
открыть Критерии наведения.
Нажмите OK, чтобы запустить навигацию.
Выберите Положение для просмотра пункта
прибытия на карте.
Открытие Дом или Моя работа
Нажмите Навигация, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Мои пункты прибытия.
Выберите вкладку Предпочтения.
Выберите Дом.
Или
Выберите Моя работа.
Или
Выберите заранее сохраненный избранный пункт
прибытия.
Маршрут к адресу из адресной
книжки
Нажмите Навигация, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Мои пункты прибытия.
Выберите вкладку Контакт.
Выберите в открывшемся списке контакт, чтобы
запустить навигацию.
Маршруты к интересующим
объектам (Интересующие
объекты)
Метод с управлением:
Интересующие объекты (Интересующие объекты)
подразделяются на различные категории.
Нажмите Навигация, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Интересующие объекты.
Выберите вкладку Путешествия, Активная
жизнь, Коммерческий, Публичные или
Географические.
Или
Выберите Искать, чтобы задать имя и адрес
Интересующие объекты.
Нажмите OK для расчета маршрута.
11
Или
Интуитивный метод:
Данный метод можно выбрать для
использования услуги, только если
подключение к сети активно; это может быть
либо «Подключение к сети через бортовую
систему автомобиля», если используется
решение Citroën Connect Box, либо
«Подключение к сети самим пользователем»
через смартфон;
В обоих случаях система автоматически
подключается к Интернету, если позволяет
покрытие сети.
Нажмите Навигация, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Искать.
Выберите режим, отображаемый в правом нижнем
углу экрана (Местно или Подключен) для изменения
«Поиск в базе».
Выберите Поиск в базе в режиме Местно
(встроено в карту) или в режиме "Подключен
(подключено к Интернету).
Для подтверждения нажмите стрелку назад.
241
CITROËN Connect Nav
Введите адрес или ключевые слова места
назначения (Интересующие объекты).
Нажмите OK для поиска.
Выберите вкладку На маршруте, Вокруг
автомобиля или В пункте прибытия для
сброса поиска.
Выберите необходимый адрес для расчета
маршрута.
Маршрут к точке на карте
Нажмите Навигация, чтобы открыть
основную страницу.
Перемещайте карту пальцем.
Выберите направление движения, нажав на карту.
Отметьте на экране расположение
точки-ориентира и откройте меню.
Нажмите эту кнопку, чтобы включить
навигацию.
Или
Нажмите эту кнопку, чтобы сохранить
отображаемый адрес.
При длительном нажатии точки откроется
список ближайших Интересующие объекты.
Маршрут по координатам GPS
Нажмите Навигация, чтобы открыть
основную страницу.
Перемещайте карту пальцем.
Коснитесь экрана пальцем, чтобы перейти к
следующему изображению.
242
Нажмите на эту кнопку, чтобы открыть карту
мира.
Используя сетку, выберите необходимую страну или
регион, увеличив масштаб.
Нажмите на эту кнопку, чтобы вывести на
экран или задать координаты GPS.
В центре экрана появится точка-ориентир с
указанием ее координат по Широта и
Долгота.
Выберите тип координат:
DMS — градусы, минуты, секунды,
DD — градусы, десятые доли.
Нажмите эту кнопку, чтобы включить
навигацию.
Или
Нажмите эту кнопку, чтобы сохранить
отображаемый адрес.
ИЛИ
Нажимая эту кнопку, введите значение
Широта при помощи виртуальной
клавиатуры.
И
Нажимая эту кнопку, введите значение
Долгота при помощи виртуальной
клавиатуры.
TMC (канал дорожных
сообщений)
Доступно в некоторых странах.
Сообщения TMC (канал дорожных сообщений)
основаны на европейском стандарте о передачи
информации о ситуациях на дорогах через систему
RDS на FM-радио. Информация о ситуации на
дорогах передается в режиме реального времени.
Поступающие сообщения TMC отражаются на карте
GPS-навигатора и мгновенно принимаются им к
сведению при расчете маршрута, позволяя избежать
места ДТП, дорожные пробки и закрытые участки
дорог.
Предупреждения «Опасная зона» могут
отображаться, а также могут быть скрыты в
зависимости от применимого законодательства и
подписки на соответствующую услугу.
Подключенный навигатор
Доступ к системе
подключенной навигации
В зависимости от версии, варианта исполнения и
подписки на онлайн-услуги и опции.
Подключение к сети через бортовую
систему автомобиля
Если используется решение Citroën Connect
Box, система автоматически подключается к
Интернету и подключенным службам. Подключение
через смартфон не требуется.
ИЛИ
CITROËN Connect Nav
Подключение к сети самим
пользователем
Эта функция доступна, только если
активирована в меню «Уведомления» или
Applications.
Нажмите «Записи».
Для просмотра списка совместимых
смартфонов перейдите на веб-сайт
изготовителя автомобиля в вашей стране.
Активируйте и настройте раздачу доступа на
смартфоне.
Поскольку процессы и стандарты постоянно
изменяются, рекомендуется обновлять
операционную систему смартфона, а также
дату и время на смартфоне и системе, чтобы
обеспечить правильное функционирование
процесса обмена данными между смартфоном и
системой.
Подключение USB
Подключите кабель USB.
Подключенный к USB смартфон будет
заряжаться.
Подключение Bluetooth
Активируйте режим Bluetooth на телефоне и
убедитесь, что он "виден" (см. раздел
"Connect-App").
Подключение Wi-Fi
Выберите сеть Wi-Fi, обнаруженную
системой, а затем подключитесь к ней.
ИЛИ
Выберите Wi-Fi, чтобы включить эту
функцию.
Нажмите Connect-App, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Подключение к сети Wi-Fi.
Выберите вкладку Безопасно, Небезопасно
или Запомнено.
Выберите сеть.
С помощью виртуальной клавиатуры введите
сеть «Ключ» Wi-Fi и «Пароль».
Нажмите OK для установки соединения
между смартфоном и системой автомобиля.
Ограничения по использованию
С системой CarPlay® раздача доступа
возможна только в режиме Wi-Fi.
Качество доступа к услугам зависит от качества
работы сети.
Разрешить отправку
информации
11
Нажмите Настройки, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Настройка системы.
Выберите вкладку Приватный режим.
ИЛИ
Нажмите «Записи».
Нажмите «Приватный режим».
ЗАТЕМ
Активируйте или отключите:
– «Без совместного доступа к данным, кроме
служебного транспорта».
– Передача только данных
– Передача данных и местоположения
автомобиля
Настройки подключенного
навигатора
Нажмите Навигация, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Настройки.
243
CITROËN Connect Nav
Выберите вкладку Карта.
Активируйте или отключите:
– Разрешить объявления об опасных
зонах.
– Показать пеший путь к пункту прибытия.
Данные параметры необходимо настроить для
каждого режима.
Нажмите «OK» для подтверждения выбора.
Выберите вкладку «Уведомления».
Активируйте или отключите:
– «Уведомить о ближайшем паркинге».
– Уведомление о топливозаправочной колонке.
– «Уведомлять о рисковых зонах», а затем
щелкните значок предупреждения (треугольник) для
настройки предупреждений.
– «Подавать звуковой сигнал».
– «Уведомить об интересующем объекте 1».
– Уведомить об интересующем объекте 2.
Нажмите «OK» для подтверждения выбора.
«Записи» остается доступным в любое
время на верхней панели.
Предупреждения «Опасная зона» могут
отображаться, а также могут быть скрыты в
зависимости от применимого законодательства и
подписки на соответствующую услугу.
244
С появлением системы TOMTOM TRAFFIC
услуги становятся доступными.
В системе подключенной навигации
имеются следующие услуги.
Пакет подключенных услуг:
– Прогноз погоды,
– Заправочные пункты,
– Паркинг,
– Трафик,
– Локальный поиск Интересующие объекты.
Пакет Oпасная зона (дополнительно).
Описание: Уведомлять о
рисковых зонах
Для отправки информации об опасных зонах
выберите параметр: Разрешить
объявления об опасных зонах
Нажмите Навигация, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку Анонс новой опасной
зоны на боковой или верхней панели
сенсорного экрана (в зависимости от комплектации).
Выберите параметр Тип для установки типа
Oпасная зона.
Выберите параметр "Speed и отметьте ее с
виртуальной клавиатуры.
Нажмите OK, чтобы сохранить настройки и
получать информацию.
Отображение информации о
топливе
Нажмите Навигация, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите на эту кнопку, чтобы открыть список
служб.
Нажмите Интересующий объект на карте,
чтобы отобразить список интересующих
объектов.
Нажмите одну из кнопок для поиска
Заправки.
Включите/отключите Заправки.
Нажмите кнопку, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите вкладку Параметры.
Выберите необходимое топливо.
Нажмите OK для сохранения.
Отображения сведений о
зарядной станции
Нажмите Навигация, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите на эту кнопку, чтобы открыть список
служб.
Нажмите Интересующий объект на карте,
чтобы отобразить список интересующих
объектов.
CITROËN Connect Nav
Нажмите одну из кнопок для поиска
Заправки.
Включите/отключите Заправки.
Нажмите кнопку, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите вкладку Параметры.
Выберите необходимы тип соединителя.
Нажмите «OK» для сохранения.
Отображение прогноза погоды
Нажмите Навигация, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите на эту кнопку, чтобы открыть список
служб.
Выберите Изучить по карте.
Выберите Прогноз погоды.
Нажмите эту кнопку для отображения
основной информации.
Нажмите эту кнопку для отображения
подробного прогноза погоды.
Температура, показанная в 6 часов утра,
будет максимальной на протяжении всего
дня.
Температура, показанная в 18 часов, будет
минимальной на протяжении всей ночи.
Приложения
USB-разъемы
В зависимости от комплектации дополнительную
информацию о совместимости разъемов USB с
приложениями CarPlay® или Android Auto можно
получить в разделе «Эргономика и комфорт».
Для просмотра списка совместимых
смартфонов перейдите на веб-сайт
производителя автомобиля в вашей стране.
Благодаря синхронизации смартфона
пользователи могут просматривать
приложения, которые поддерживают технологию
CarPlay® или Android Auto смартфона на экране
автомобиля. Для использования технологии
CarPlay® необходимо сначала на смартфоне
включить функцию CarPlay®.
Для установки связи между смартфоном и
системой смартфон должен быть разблокирован.
Поскольку принципы и стандарты постоянно
изменяются, рекомендуется регулярно
обновлять операционную систему
смартфона, а также дату и время на
смартфоне и системе.
Контакты для связи
Нажмите Connect-App, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите «Контакты для связи» для доступа к
функциям CarPlay® или Android Auto.
Подключение смартфона
CarPlay®
11
В зависимости от страны
При подключении кабеля USB функция
CarPlay® отключает режим Bluetooth® в
системе.
Для системы CarPlay требуются совместимые с
ней смартфон и приложения.
Или
Подключите кабель USB. Подключенный к
USB смартфон будет заряжаться.
Нажмите Телефон, чтобы отобразить
интерфейс CarPlay®.
Подключите кабель USB. Подключенный к
USB смартфон будет заряжаться.
Нажмите в бортовой системе кнопку
«Connect-App», чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите Контакты для связи для доступа к
функции CarPlay®.
Нажмите «CarPlay», чтобы отобразить
интерфейс CarPlay®.
Если кабель USB отсоединен и зажигание
выключено, а затем снова включено,
система автоматически не переключится в режим
Radio Media; источник должен быть изменен
вручную.
245
CITROËN Connect Nav
Подключение смартфона с
поддержкой Android Auto
В зависимости от страны
Установите приложение Android Auto на
смартфон через Google Play.
Для системы Android Auto требуются
совместимые с ней смартфон и приложения.
Подключите кабель USB. Подключенный к
USB смартфон будет заряжаться.
Нажмите в бортовой системе кнопку
«Connect-App», чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите Контакты для связи для доступа к
функции Android Auto.
Нажмите Android Auto, чтобы включить
приложение в системе.
В ходе установки на экране появятся
страницы с пояснением некоторых функций.
Дайте согласие на запуск и завершение соединения.
За пределами окна Android Auto аудиоисточники
можно выбрать с помощью сенсорных кнопок на
верхней панели.
Системные меню остаются доступными в любой
момент при помощи соответствующих кнопок.
В режиме Android Auto функция,
отображающая прокручивающиеся меню
при кратковременном нажатии на экран тремя
пальцами, отключена.
246
Перед тем, как приложения станут
доступными, может произойти пауза, в
зависимости от качества сети.
Приложения в автомобиле
Нажмите Connect-App, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите Приложения в автомобиле, чтобы
открыть стартовую страницу приложений.
Интернет-браузер
Нажмите Connect-App, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите Контакты для связи для доступа к
функции Подключаемые приложения.
Нажмите Подключаемые приложения, чтобы
открыть стартовую страницу браузера.
Выберите страну пребывания.
Нажмите OK для сохранения и запуска
браузера.
Выход в интернет осуществляется через
сеть, выбранную бортовой системой или
пользователем.
Соединение Bluetooth®
Доступ к сервисам зависит от сети,
SIM-карты и совместимости используемых
устройств в режиме Bluetooth. Обратитесь к
руководству пользователя смартфона и
поставщику услуг, чтобы узнать, какие услуги
доступны.
Функция Bluetooth должна быть включена, а
также смартфон должен быть настроен как
«Видим для всех».
Для завершения подключения смартфона,
независимо от используемой процедуры (со стороны
смартфона или системы), убедитесь в том, что в
систему и смартфон введен один и тот же код.
Если не удалось выполнить подключение,
рекомендуется выключить и включить
функцию Bluetooth на смартфоне.
Процедура на смартфоне
Выберите имя системы в списке
обнаруженных устройств.
На бортовой системе подтвердите свое согласие на
подключение к ней смартфона.
На бортовой системе
Нажмите Connect-App, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Нажмите на «Соединение Bluetooth».
Выберите Искать.
При этом откроется список распознанных
смартфонов.
CITROËN Connect Nav
Выберите в списке имя необходимого
смартфона.
В зависимости от модели и возможностей
смартфона система может запросить
согласие или отказ на передачу контактов и
сообщений.
Совместное подключение
Система предлагает для смартфона подключение в
трех профилях:
– как Телефон (беспроводная гарнитура — только
для телефона);
– как Стриминг (потоковое воспроизведение
аудиофайлов со смартфона);
– Данные мобильного интернета.
Профиль Данные мобильного интернета
должен быть активирован для
подключенного навигатора (если для автомобиля
отсутствует услуга «Экстренный вызов и
помощь») после первого включения совместного
доступа к смартфону.
Выберите один или несколько профилей.
Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Подключение Wi-Fi
Подключение к сети Wi-Fi смартфона.
Нажмите Connect-App, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Подключение к сети Wi-Fi.
Выберите вкладку Безопасно, Небезопасно
или Запомнено.
Выберите сеть.
С помощью виртуальной клавиатуры введите
сеть Wi-FiКлюч и Пароль.
Нажмите OK, чтобы установить
подключение.
Подключение Wi-Fi и совместное
подключение Wi-Fi являются
эксклюзивными.
Совместное подключение к
сети Wi-Fi
В зависимости от комплектации автомобиля.
Создание локальной сети Wi-Fi бортовой системой.
Нажмите Connect-App, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Режим Wi-Fi роутера.
Выберите вкладку Активирование для включения
или выключения совместного подключения Wi-Fi.
И/или
Выберите вкладку Настройки для изменения имени
и пароля сети системы.
Нажмите кнопку OK для подтверждения.
11
Для защиты от несанкционированного
доступа и обеспечения надежности систем
рекомендуется использовать сложный ключ
безопасности или пароль.
Управление подключением
Нажмите Connect-App, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Управлять подключением.
С помощью данной функции откройте доступ к
подключенным службам, узнайте об их наличии и
внесите изменения в режим подключения.
Радио
Выбор радиостанции
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите на «Частота».
Нажмите какую-либо кнопку, чтобы
выполнить автоматический поиск
радиостанций.
Или
Перемещайте ползунок вверх или вниз для
поиска радиочастот вручную.
Или
247
CITROËN Connect Nav
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Список радиостанций на
странице второго уровня.
Нажмите на «Частота».
Выберите параметры на виртуальной
клавиатуре.
Сначала выберите целые числа, затем щелкните
область десятичных знаков, чтобы задать цифры
после запятой.
Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Прием радиосигнала может ухудшиться при
использовании несертифицированных
компанией электрических приборов, например
зарядного устройства с разъемом USB,
подключенного к розетке 12 В.
Внешние препятствия (холмы, здания, туннели,
гаражи, подземные сооружения и т. п.) способны
ухудшить качество приема радиосигнала, в
том числе и принимаемого в режиме RDS. Это
совершено обычное явление относительно
передачи радиоволн и никоим образом не
свидетельствует о неисправности аудиосистемы.
Внесение радиостанции в
память
Настройтесь на станцию или на частоту.
(см. соответствующий раздел).
248
Нажмите на «Память».
Длительно нажмите на одну из кнопок, чтобы
внести в память принятую радиостанцию.
Изменение диапазона
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Чтобы изменить диапазон, нажмите кнопку
«Диапазон...» в верхнем правом углу экрана.
Включение и отключение RDS
Если режим RDS активен, вы сможете продолжать
прослушивание станции, на которую настроены.
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Настройки радиоприемника.
Выберите Обычные.
Включите/отключите Отслеживание
радиостанции.
Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Отслеживание радиостанций RDS может
быть недоступно по всей стране, так как
многие радиостанции не охватывают территорию
страны на 100 %. Этим объясняется ухудшение
качества сигнала радиостанции по мере
продвижения в пути.
Показ текстовой информации
Функция «Радиотекст» отображает информацию,
передаваемую радиостанцией, касающуюся станции
или текущей воспроизводимой песни.
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Настройки радиоприемника.
Выберите Обычные.
Включите/отключите Показ радиотекста.
Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Прослушивание дорожной
информации "TA"
Функция TA (Дорожная информация) обеспечивает
первоочередное прослушивание уведомляющих
сообщений TA. Функция активируется только при
качественном приеме радиостанций, передающих
такую информацию. В момент поступления
новостей о ситуации на дорогах текущий источник
аудиосигнала автоматически отключается, чтобы
обеспечить прослушивание передачи TA. По
окончании сообщения работа прерванного источника
аудиосигнала автоматически восстанавливается.
Выберите Объявления.
Включите/отключите Анонс о трафике.
CITROËN Connect Nav
Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Радиоприемник DAB (Digital
Audio Broadcasting)
Включите/отключите FM-DAB.
Включите/отключите Отслеживание
радиостанции.
Нажмите на «OK».
Цифровое радиовещание
Ели включен режим «Автоматическое
отслеживаниеFM-DAB», может произойти
смещение по времени на несколько секунд при
переключении на аналоговую частоту FM, а
также в некоторых случаях изменение уровня
громкости.
Как только качество цифрового сигнала
восстановится, система автоматически
возобновит работу в режиме DAB.
Отслеживание FM-DAB
Если вещающая в сети DAB радиостанция
отсутствует на частоте FM (индикация
FM-DAB заштрихована), или если режим
«Автоматическое отслеживание DAB-FM» не
активирован, звук прервется из-за ухудшения
качества цифрового сигнала.
Цифровое радиовещание обеспечивает
высококачественный звук.
Многие мультиплекс-пакеты предлагают
алфавитный список радиостанций.
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку «Диапазон ...» в верхнем правом
углу экрана для отображения диапазона DAB.
Сеть DAB не охватывает территорию на 100 %.
При ухудшении качества цифрового сигнала
система «Автоматическое отслеживание FM-DAB»
поддерживает принимаемую радиостанцию путем
автоматического переключения радиоприемника на
соответствующую аналоговую частоту FM (при ее
наличии).
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Настройки радиоприемника.
Выберите Обычные.
Медиа
Разъем USB
Вставьте флеш-карту USB в разъем USB или
подключите устройство USB к разъему USB
при помощи соответствующего кабеля (в поставку не
входит).
Не пользуйтесь USB-разветвителями, чтобы
не повредить систему.
11
Система составляет списки композиций (в буферной
памяти); на их создание при первом включении
может уйти от нескольких секунд до нескольких
минут.
Если уменьшить количество немузыкальных файлов
и папок, можно сократить время ожидания начала
проигрывания.
Плей-листы обновляются при каждом выключении
зажигания или при подключении флеш-карты USB.
Данные плей-листы сохраняются в памяти системы:
если они не изменяются, в следующий раз время
загрузки будет меньше.
Разъем Дополнительный
(AUX)
В зависимости от комплектации автомобиля.
Подключите портативное устройство
(MP3-плеер и т. д.) к дополнительному
разъему Jack при помощи аудиокабеля (не входит в
поставку).
Этот разъем активен, только если Дополнительный
вход отмечен в аудионастройках.
Сначала отрегулируйте звук на портативном
устройстве (установите повышенный уровень).
Затем настройте громкость автомагнитолы.
Управление осуществляется через переносное
устройство.
249
CITROËN Connect Nav
Выбор источника
аудиосигнала
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Выберите ИСТОЧНИКИ.
Выбор источника аудиосигнала.
Просмотр видео
В зависимости от комплектации/версии/страны.
Вставьте флеш-карту USB в разъем USB.
Команды управления видео доступны
только на сенсорном экране.
Нажмите Radio Media, чтобы открыть
основную страницу.
Выберите ИСТОЧНИКИ.
Выберите Видео, чтобы начать
воспроизведение видео.
Чтобы извлечь флеш-карту USB, нажмите
кнопку «Пауза», чтобы остановить видео, а
затем извлеките флеш-карту.
Система распознает видеофайлы в форматах
MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263, VP8,
WMV и RealVideo.
Потоковое воспроизведение
Bluetooth®
Потоковое воспроизведение позволяет
прослушивать потоковую передачу композиций со
смартфона.
Профиль Bluetooth должен быть активирован.
250
Сначала отрегулируйте звук на портативном
устройстве (установите повышенный уровень).
Затем настройте громкость автомагнитолы.
Если проигрывание аудиофайлов не включается
автоматически, его следует включить со смартфона.
Управление осуществляется либо с переносного
устройства, либо с помощью сенсорных кнопок
системы.
Смартфон, подключенный в режиме
потокового воспроизведения, работает как
медийный источник аудиосигнала.
Подключение плееров Apple®
Подключите плеер Apple® к разъему USB при
помощи соответствующего кабеля (с автомобилем
не поставляется).
Воспроизведение начнется автоматически.
Настройки осуществляются через панель
управления аудиосистемой.
При проигрывании используется сортировка
файлов, содержащаяся в подключенном
плеере (исполнители/альбомы/жанры/
плей-листы/аудиокниги/подкасты).
По умолчанию используется сортировка по
исполнителям. Для смены сортировки нужно
вернуться в начало меню, выбрать необходимый
вид сортировки (например, плей-лист) и
подтвердить, чтобы затем выбрать в меню
необходимую композицию.
Версия программного обеспечения аудиосистемы
может оказаться несовместимой с поколением, к
которому относится ваш плеер Apple®.
Информация и советы
Система поддерживает запоминающие устройства
большой емкости USB, устройства BlackBerry® и
проигрыватели Apple® через USB-разъемы. Кабель с
адаптером не поставляется.
Управление устройством осуществляется с
помощью элементов управления аудиосистемой.
Остальные не распознанные системой устройства
следует подключать через дополнительный разъем
при помощи кабеля Jack (в поставку не входит) или
через Bluetooth (в зависимости от совместимости).
Аудиосистема читает аудиофайлы только с
расширением .wma, .aac, .flac, .ogg и .mp3 со
скоростью передачи данных от 32 Kб/с до 320 Кб/с.
Кроме того, она поддерживает режим переменного
битрейта VBR (Variable Bit Rate).
Остальные типы файлов (MP4 и т. п.) не
воспроизводятся.
Все файлы .wma должны быть файлами стандарта
WMA 9.
Поддерживаемые частоты: 32, 44 и 48 KГц.
Чтобы избежать проблем с чтением и отображением,
рекомендуется выбирать имена файлов длиной
менее 20 символов, которые не содержат
специальных символов (например, “ ? . ; ù).
Используйте только ключи USB в формате FAT32
(File Allocation Table).
CITROËN Connect Nav
Для портативных устройств рекомендуется
использовать оригинальный кабель USB.
Телефон
Подключение телефона
Bluetooth®
Доступ к сервисам зависит от сети,
SIM-карты и совместимости используемых
устройств в режиме Bluetooth. Обратитесь к
руководству пользователя телефона и
поставщику услуг, чтобы узнать, какие доступны
услуги.
Функция Bluetooth должна быть включена, а
также телефон должен быть настроен как
«Видим для всех» (в параметрах телефона).
Для завершения подключения телефона,
независимо от используемой процедуры (со стороны
телефона или системы), убедитесь в том, что в
систему и телефон введен один и тот же код.
Если не удалось выполнить подключение,
рекомендуется выключить и включить
функцию Bluetooth на телефоне.
На телефоне
Выберите имя бортовой системы в списке
обнаруженных устройств.
На бортовой системе подтвердите свое согласие на
подключение к ней телефона.
На бортовой системе
Нажмите Телефон, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите на «Поиск Bluetooth».
Или
Выберите Искать.
При этом откроется список распознанных
телефонов.
Выберите в списке нужный телефон.
Совместное подключение
Система предлагает для телефона подключение в
трех профилях:
– как Телефон (беспроводная гарнитура — только
для телефона);
– как Стриминг (потоковое воспроизведение
аудиофайлов с телефона);
– Данные мобильного интернета.
Профиль Данные мобильного интернета
необходимо активировать для
подключенного навигатора после первого
включения совместного подключения к
смартфону.
Выберите один или несколько профилей.
Нажмите кнопку OK для подтверждения.
В зависимости от модели и возможностей телефона
система может запросить согласие или отказ на
передачу контактов и сообщений.
11
Способность системы настроиться только
на один режим зависит от возможностей
телефона.
Все три профиля могут настроиться по
умолчанию.
С системой совместимы следующие
профили: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP и PAN.
Зайдите на сайт изготовителя автомобиля,
чтобы узнать дополнительную информацию
(совместимость, дополнительная помощь и т. д.).
Автоматическое подключение
При посадке в автомобиль, внесенный в салон
последний подключенный телефон будет
автоматически распознан бортовой системой и
приблизительно через 30 секунд после включения
зажигания подключится к ней без вашего участия
(если включен режим Bluetooth).
Чтобы изменить режим подключения:
Нажмите Телефон, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Соединение Bluetooth, чтобы
открыть список подключенных устройств.
251
CITROËN Connect Nav
Нажмите на кнопку «Подробности».
И
Длительно нажмите
Выберите один или несколько профилей.
Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Управление подключенными
телефонами
Данная функция позволяет подключать или
отключать устройства, а также удалять сопряжение.
Нажмите Телефон, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Соединение Bluetooth, чтобы
открыть список подключенных устройств.
Нажмите на выбранное в списке имя
телефона, чтобы отключить его.
Нажмите еще раз, чтобы подключить его.
Удаление телефона
Выберите корзину в правом верхнем углу
экрана, чтобы отобразить корзину возле
выбранного телефона.
Нажмите на корзину возле выбранного
телефона, чтобы удалить его.
Прием входящего вызова
При входящем вызове раздается звонок, а на экране
появляется сообщение.
Кратко нажмите на кнопку телефона на
рулевом колесе, чтобы ответить на вызов.
252
Или
на кнопку телефона на рулевом колесе,
чтобы отклонить вызов.
Нажмите End call (Отбой) на сенсорном
экране.
Как позвонить
Во время вождения автомобиля
пользоваться телефоном не рекомендуется.
Припаркуйте автомобиль.
Позвоните, пользуясь кнопками на руле.
Звонок новому абоненту
Нажмите Телефон, чтобы открыть основную
страницу.
Наберите на цифровой клавиатуре нужный
номер.
Нажмите Вызвать, чтобы отправить
вызов.
Исходящий вызов по списку
контактов
Нажмите Телефон, чтобы открыть основную
страницу.
Или нажмите и удерживайте
кнопку телефона на рулевом колесе.
Выберите Контакт.
Выберите номер телефона в открывшемся списке.
Выберите Вызвать.
Вызов абонента по последним
набранным номерам
Или
Нажмите Телефон, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите и удерживайте
кнопку телефона на рулевом колесе.
Выберите Вызовы.
Выберите номер телефона в открывшемся списке.
Позвонить с телефона можно в любой
момент, однако по соображением
безопасности необходимо сначала
припарковаться.
Управление контактами/
картотека
Нажмите Телефон, чтобы открыть основную
страницу.
Выберите «Контакт».
Выберите Создать, чтобы добавить новый
контакт.
Выберите вкладку Телефон, чтобы ввести
телефонный номер контакта.
CITROËN Connect Nav
Выберите вкладку Адрес, чтобы ввести
адрес контакта.
Выберите вкладку Email, чтобы ввести адрес
эл. почты контакта.
Нажмите OK для сохранения.
Нажмите эту кнопку для сортировки
контактов по фамилии + имени или имени +
фамилии.
В карточку Email можно внести электронные
адреса контакта, но электронные
сообщения бортовая система не отправляет.
Управление сообщениями
Нажмите Телефон, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Сообщения, чтобы открыть
список сообщений.
Выберите вкладку Все, Входящие или
Отправленные.
Выберите описание сообщения, выбранного
в списках.
Нажмите Ответить, чтобы отправить
быстрое сообщение из списка бортовой
системы.
Нажмите Вызвать, чтобы отправить
вызов.
Нажмите Прослушать, чтобы прослушать
сообщение.
Доступ к Сообщения зависит от
совместимости смартфона с бортовой
системой.
На некоторые смартфоны SMS-сообщения или
сообщения эл. почты приходят намного позже,
чем на другие.
Управление быстрыми
сообщениями
Нажмите Телефон, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Быстрые сообщения, чтобы
открыть список сообщений.
Выберите вкладку С опозданием,
Поступившие, Недоступно или Прочее для
создания новых сообщений.
Нажмите Создать, чтобы создать новое
сообщение.
Выберите нужное сообщение из списков.
Нажмите Переслать для выбора одного или
нескольких получателей.
Нажмите Прослушать, чтобы прослушать
сообщение.
Управление электронной
почтой
Нажмите Телефон, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Email, чтобы открыть список
сообщений.
Выберите вкладку Входящие,
Отправленные или Не прочитаны.
Выберите нужное сообщение из списков.
Нажмите Прослушать, чтобы прослушать
сообщение.
11
Доступ к сообщениям эл. почты зависит от
совместимости смартфона с бортовой
системой.
Конфигурация
Настройки аудио
Нажмите Настройки, чтобы открыть
основную страницу.
Выберите Настройки аудио.
Затем выберите Звук поле, Распределение; Звук,
Голос или Рингтоны.
Нажмите OK, чтобы сохранить настройки.
Баланс/распределение (или
пространственное распределение с
помощью системы Arkamys ©) использует
обработку звука для регулировки качества звука
253
CITROËN Connect Nav
в соответствии с количеством пассажиров в
автомобиле.
Она доступна только в конфигурации с
передними и задними динамиками.
Параметр Звук поле (6 звуковых окружений
на выбор), параметры звука Низкие,
Средние и Высокие различны и независимы для
каждого источника аудиосигнала.
Активируйте или отключите Тонкомпенсация.
Параметры Распределение (Все пассажиры,
Для водителя и Только впереди) являются
общими для всех источников.
Активируйте или отключите Сенсорное
управление звуком, Громкость в зависим от
скорости и Дополнительный вход.
Встроенная аудиосистема: Arkamys Sound
Staging© оптимизирует распределение звука
внутри салона автомобиля.
Настройка профилей
Нажмите Настройки, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Параметры профилей.
Выберите Профиль 1, Профиль 2, Профиль 3 или
Общий профиль.
Нажмите на эту кнопку, чтобы набрать
профиль на виртуальной клавиатуре.
254
Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Нажмите на эту кнопку, чтобы вставить фото
профиля.
Вставьте флеш-карту USB с фотографией в
разъем USB.
Выберите фотографию.
Нажмите OK, чтобы разрешить передачу
фотографии.
Еще раз нажмите OK, чтобы сохранить
настройки.
Для фотографии в бортовой системе
предусмотрена квадратная рамка, поэтому,
если ваше фото имеет иную форму, оно будет
искажено.
Нажмите эту кнопку, чтобы сбросить
выбранный профиль.
При сбросе выбранного профиля
устанавливается английский язык по
умолчанию.
Выберите Профиль (1, 2 или 3) для установки для
Настройки аудио.
Выберите Настройки аудио.
Затем выберите Звук поле, Распределение; Звук,
Голос или Рингтоны.
Нажмите OK, чтобы сохранить выбранные
параметры профиля.
Изменение настроек системы
Нажмите Настройки, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Настройка дисплея.
Выберите Анимация.
Активируйте или отключите:Бегущая строка
Выберите Яркость.
Переместите ползунок для настройки
яркости экрана и/или панели приборов.
Нажмите Настройки, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Параметры системы.
Выберите Ед измерения, чтобы изменить
единицы измерения расстояния, расхода топлива и
температуры.
Выберите Заводские параметры для
восстановления исходных параметров.
При сбросе системы до Заводские
параметры устанавливается английский
язык и градусы Фаренгейта, а также отключается
летнее время.
Выберите Информация о системе, чтобы
просмотреть содержащиеся в бортовой системе
версии различных модулей.
CITROËN Connect Nav
Выбор языка
Нажмите Настройки, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Языки, чтобы изменить язык.
Установка даты
Нажмите Настройки, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Настройка времени и даты.
Выберите Дата.
Нажмите эту кнопку, чтобы установить дату.
Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Выберите формат индикации даты.
Параметр времени и даты доступен только,
если выключена функция синхронизации
GPS.
Настройка времени
Нажмите Настройки, чтобы открыть
основную страницу.
Нажмите кнопку ОПЦИИ, чтобы отобразить страницу
второго уровня.
Выберите Настройка времени и даты.
Выберите Время.
Нажимая эту кнопку, настройте время при
помощи виртуальной клавиатуры.
Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Выберите из списка графическое
оформление и нажмите на «OK» для
подтверждения.
11
Каждый раз при смене графического
оформления экран гаснет и система
перезагружается.
Нажимая эту кнопку, выберите часовой пояс.
Выберите формат индикации времени
(12 ч/24 ч).
Включите или выключите переход на зимнее
время (+1 час).
Включите или выключите синхронизацию
GPS (UTC).
Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Автоматический переход с летнего времени
на зимнее в системе не предусмотрен (в
зависимости от страны реализации автомобиля).
Темы
В зависимости от комплектации/версии автомобиля.
По соображениям безопасности, смена
графического оформления возможна только
на неподвижном автомобиле.
Нажмите Настройки, чтобы открыть
основную страницу.
Выберите Темы.
Часто задаваемые вопросы
В приведенной таблице собраны ответы на
наиболее часто задаваемые вопросы, касающиеся
работы системы.
Навигация
Я не могу указать адрес для навигации.
Адрес не распознан.
► Используйте «интуитивный метод», нажав кнопку
Искать… внизу страницы Навигация.
Маршрут не прокладывается.
Настройки маршрута могут противоречить текущему
местоположению (например, если определение
платных дорог не включено, но автомобиль
находится на платной дороге).
► Проверьте настройки в меню Навигация.
Я не получаю предупреждение «Опасная зона».
Подписка на опцию онлайн-услуг отсутствует.
► При наличии подписки на опцию:
- для активации услуги может потребоваться
несколько дней;
- услуги не могут быть выбраны в системном меню;
- онлайн-услуги не активны (TOMTOM TRAFFIC не
отображается на карте).
255
CITROËN Connect Nav
Интересующие объекты не выводятся на экран.
Интересующие объекты не выбраны.
► Установите для уровня масштабирования
значение 200 м или выберите в списке
интересующий объект.
Звуковое предупреждение «Опасная зона» не
работает.
Звуковое предупреждение не активировано или
настроено на малую громкость.
► Включите звуковое предупреждение в меню
Навигация и проверьте уровень громкости в
настройках аудиосистемы.
Система не предлагает объездной путь.
В настройках маршрута не учтена информация ТМС.
► Настройте функцию «Дорожная информация»
в писке настроек маршрута («Отсутствует»,
«Вручную» или «Автоматически»).
Я получаю предупреждение о Oпасная зона,
которая отсутствует на моем маршруте.
Помимо навигации, система объявляет все
«Опасные зоны», расположенные в конусе
перед автомобилем. Система также может
подавать предупреждения об «опасных зонах» на
близлежащих или параллельных дорогах.
► Увеличьте масштаб карты, чтобы
посмотреть точное местоположение Oпасная
зона. Можно выбрать На маршруте для
отключения предупреждений или уменьшения
продолжительности подачи предупреждения.
О некоторых автомобильных заторах на
маршруте не сообщается в режиме реального
времени.
256
При запуске может пройти несколько минут, прежде
чем система начнет получать информацию о
ситуации на дорогах.
► Дождитесь полной загрузки информации о
ситуации на дорогах (значок информации о ситуации
на дорогах будет отображаться на карте).
В ряде стран информация о ситуации на дорогах
передается только для главных автомобильных
дорог (магистралей).
Это естественное явление. Работа системы зависит
от наличия информации о ситуации на дорогах.
Нет индикации высоты над уровнем моря.
При включении системы инициализация GPS
может занять до 3 минут, это необходимо для
качественного приема более 4 спутников.
► Дождитесь полной загрузки системы, чтобы
GPS-покрытие осуществлялось по крайней мере
4 спутниками.
В зависимости от внешних препятствий (туннели и т.
д.) или погодных условий, условия приема сигнала
GPS могут отличаться.
Это нормально. Система зависит от условий приема
сигнала GPS.
Мой навигатор потерял подключение.
Во время запуска и в некоторых географических
точках подключение может быть недоступно.
► Проверьте, активны ли онлайн-услуги (настройки,
контракт).
Радио
Качество приема настроенной радиостанции
постепенно ухудшается, а внесенные в память
радиостанции не работают (отсутствует звук,
отображается частота 87,5 МГц и т. п.).
Автомобиль удалился на слишком большое
расстояние от передатчика выбранной станции,
либо в географической местности, где вы
находитесь, передатчики отсутствуют вообще.
► Включите функцию «RDS» при помощи меню
быстрых настроек, чтобы система могла проверить,
есть ли в данной географической зоне более
мощные радиопередатчики.
Радиоантенна либо отсутствует, либо повреждена
(например, на автоматической мойке или на
подземной стоянке).
► Проверьте исправность антенны в сервисной
сети фирмы.
Внешние препятствия (холмы, здания, туннели,
гаражи, подземные сооружения и т. д.) способны
ухудшить качество приема радиосигнала, в том
числе и принимаемого в режиме отслеживания
местных радиостанций, вещающих в стандарте
"RDS".
Это совершено обычное явление, а также
это никоим образом не свидетельствует о
неисправности аудиосистемы.
Я не могу найти некоторые радиостанции в
списке принимаемых станций.
Название радиостанции изменилось.
Больше нет приема этой станции или у нее
сменилось название.
Некоторые радиостанции вместо своего
наименования передают иную информацию
(например, название песни).
CITROËN Connect Nav
Система воспринимает эту информацию как
название станции.
► Нажмите кнопку Обнов сп в меню второго уровня
Список радиостанций.
Названия треков и время воспроизведения не
отображаются на экране воспроизведения аудио.
Профиль Bluetooth не позволяет передавать данную
информацию.
Медиаустройства
Телефон
Начало считывания моей флеш-карты через
USB-ридер очень запаздывает (задержка 2-3
минуты).
Некоторые записанные на флеш-карту файлы могут
существенно задерживать доступ к ее содержимому
(раз в 10 дольше, чем считывание из директории).
► Удалите файлы, полученные с флеш-картой, и
уменьшите количество разветвлений на ней.
После установки флеш-карты может быть пауза
перед началом работы.
Система считывает различные данные (папка,
название, автор и т. д.). Это может занять от
нескольких секунд до нескольких минут.
Это нормальное явление.
Некоторые информационные символы с
подключенного медиаустройства могут
отображаться на дисплее неверно.
Аудиосистема не может обрабатывать
определенные типы символов.
► Используйте стандартные символы для
обозначения треков и репертуарного списка.
Не запускается воспроизведение файлов во
время стриминга.
Подключенное устройство не может запустить
автоматическое воспроизведение.
► Включите воспроизведение с переносного
устройства.
Мне не удается подключить свой телефон через
Bluetooth.
Возможно, что функция Bluetooth телефона не
активирована или устройство «не видно».
► Убедитесь, что функция Bluetooth на телефоне
включена.
► Проверьте, всем ли «виден» ваш телефон.
► Выключите, а затем включите функцию Bluetooth
на телефоне.
Функция Bluetooth вашего телефона несовместима
с системой.
► Совместимость своего телефона можно
проверить на сайте фирмы («услуги»).
Функции Android Auto и/или CarPlay не работают.
Функции Android Auto и CarPlay могут не работать
из-за низкого качества USB-кабелей.
► Используйте оригинальные USB-кабели для
обеспечения совместимости.
Функции Android Auto и/или CarPlay не работают.
Функции Android Auto и CarPlay доступны не во всех
странах.
► Список стран, в которых поддерживаются данные
функции, можно просмотреть на сайте Google
Android Auto или Apple.
Звук телефона, подключенного через систему
Bluetooth, не слышен.
Уровень звука зависит как от системы, так и от
телефона.
► Если требуется, увеличьте уровень звука на
автомагнитоле до максимума и прибавьте громкости
на телефоне, если необходимо.
Окружающий шумовой фон влияет на качество
телефонных вызовов.
► Снизьте громкость окружающих источников шума
(закройте окна, выключите вентилятор, замедлите
скорость движения и т. д.).
Некоторые контакты дублируются в списке.
Варианты синхронизации контактов:
синхронизировать контакты на SIM-карте, контакты
на телефоне или оба варианта. Если выбраны оба
варианта синхронизации, некоторые контакты могут
дублироваться.
► Выберите Display SIM card contacts или Display
telephone contacts.
Контакты отображаются не в алфавитном
порядке.
На некоторых телефонах предлагается индикация на
выбор. По желанию, контакты можно расположить в
каком-либо ином порядке.
► Измените порядок расположения контактов в
телефоне.
Система не получает SMS-сообщения.
В режиме Bluetooth отправка текстовых сообщений
SMS системе недоступна.
11
Настройки
При изменении настроек высоких и низких
частот отменяется выбор звукового окружения.
257
CITROËN Connect Nav
При изменении звукового окружения настройки
высоких и низких частот сбрасываются.
Выбор звукового окружения должен осуществляться
вместе с настройкой высоких и низких частот, и
наоборот.
► Измените настройки высоких и низких частот или
звукового окружения, чтобы добиться желаемого
звукового окружения.
При изменении настроек баланса отменяется
выбор распределения.
При изменении распределения отменяется
выбор настроек баланса.
Выбор распределения должен осуществляться
вместе с настройкой баланса и наоборот.
► Измените настройку баланса звука или настройку
звука по динамикам, чтобы достичь желаемого
звучания.
Наблюдается расхождение в качестве звучания
источников аудиосигнала.
Для обеспечения оптимального качества
прослушивания настройки аудиосистемы
могут адаптироваться к различным источникам
аудиосигнала, что ведет к разнице звучания при
смене источника.
► Убедитесь, что настройки аудиосистемы
соответствуют прослушиваемым источникам.
Рекомендуется установить для функций звука
(Низкие:, Высок:, Баланс) среднее положение,
для звукового окружения значение «Нет», для
регулировка уровня шума значение «Активно» в
режиме USB и «Неактивно» в режиме радио.
► Во всех случаях после настройки аудиосистемы
сначала отрегулируйте уровень громкости на
258
портативном устройстве (до высокого уровня). Затем
настройте громкость аудиосистемы.
Через несколько минут после остановки
двигателя система отключается.
Продолжительность работы системы после
остановки двигателя зависит от степени
заряженности аккумуляторной батареи.
При выключенном зажигании система автоматически
переходит в энергосберегающий режим, чтобы
сохранить уровень заряда аккумуляторной батареи.
► Включите зажигание, чтобы увеличить уровень
заряда аккумуляторной батареи.
Дата и время не устанавливаются.
Дату и время можно настроить только при
отключенном режиме синхронизации со спутниками.
► Установки / Варианты / Установки времени-даты.
Выберите закладку «Time» и выключите функцию
«GPS synchronisation» (UTC).
Алфавитный указатель
Аварийная световая сигнализация
Аварийный останов
Аварийный пуск
Автоматическая коробка передач
А
79, 188
108
108, 205
9, 111, 114–116,
120, 122, 182, 206
Автоматическая коробка передач
с электроприводом (гибрид)
117
Автоматический кондиционер воздуха
56, 58
Автоматическое включение световых
72–73
приборов
Автоматическое включение стеклоочистителя ~
Автоматическая работа стеклоочистителя
78
Автоматическое переключение дальнего
света фар
73–74
Адаптивный регулятор скорости
134
Адаптивный регулятор скорости с функцией
"Stop"
129
АКБ дополнительных и вспомогательных
бортовых систем
208
Аккумуляторная батарея
175
Аккумуляторная батарея 12 В
182, 205–210
Активная подвеска
118
Активная система контроля непреднамеренного
пересечения линий дорожной разметки
146, 150
Активная система слежения за слепыми
зонами
150
Активный сигнал о пересечении дорожной
разметки
134, 138–140, 142
Антиблокировочная тормозная
система ABS
82–83
Артикул декоративного покрытия кузова
218
Аудиокабель
Аудиоплеер с функцией "Streaming
audio Bluetooth"
249
225, 250
Б
Багажник hands-free
37, 39–40
Багажное отделение
37, 40, 69
Багажные дуги на крыше
177–178
Бак для AdBlue®
185
Бачок омывателя ветрового стекла
181
Безопасная перевозка детей
91, 93–97, 101–102
Бензиновый двигатель
119, 179, 214
Беспроводная гарнитура Bluetooth
("свободные руки")
227–228, 251
Беспроводное зарядное устройство
63
Блок предохранителей в моторном
отсеке
200, 204
Блок предохранителей в панели приборов
200
Блок управления
164, 166, 170
Боковые подушки безопасности
91–92
Боковые светильники
73
Бортовой компьютер
23–24
Бортовые системные настройки
229, 254
Буксировка
210–212
Буксировка автомобиля
210–212, 211–212
Буксировка прицепа
84, 171
Быстросъемная шаровая опора тягово-сцепного
устройства
172–175
Быстрые сообщения
253
Бытовое накачивание (при помощи
ремкомплекта)
190, 192
В
Вентиляционные решетки
53
Вентиляция салона
53, 57, 59–60
Ветровое стекло с обогревом
59
Вещевой ящик
69
Вещевые отделения
62, 64–66
Видеокамера заднего обзора
126, 152–153, 155
Видеооборудование
250
Визуально-звуковая система предупреждения
при парковке
151
Включение зажигания
107
Внесение в память настроек сиденья
48–49
Внесение скорости в память
134
Вождение
103
Время (настройка)
26, 230, 255
Встречающее освещение
72–73
Вызов срочной помощи
80–81
Вызов техпомощи
80–81
Выключатели обогрева сидений
49
Выключатель световых приборов
70, 72
Выключатель стеклоочистителя
75–76, 78
Выключение двигателя
105
Г
Габаритные размеры
218
Галогенные лампы
74, 196
Гарнитура Bluetooth беспроводной связи
(телефон)
227–228, 251–252
Гибридный двигатель
8, 25, 178, 211, 217
Гистограмма энергопотребления
25, 27
259
Алфавитный указатель
Главное меню
Голосовые команды
25
236–239
Д
Давление воздуха в шинах
183, 190–191, 218
Датчики (уведомления)
126
Датчик освещенности
53
Датчик потери внимания
145
Двери
36
Дверные карманы для вещей
62
Двигатель
183
Движение автомобиля
105–106, 114–117
Двухзонный климат-контроль
55
Декоративное покрытие кузова
187, 218
Декоративные наклейки
187
Демонтаж колеса
193–194
Держатель карт
62
Дети (обеспечение безопасности)
89, 96–97
Детские кресла
89, 93–95
Детские кресла i-Size
97
Детские кресла ISOFIX
96–97
Дизельный двигатель
161, 179, 188, 215
Дистанционное включение световых
приборов
30, 73
Дистанционные функции
171
Дистанционный ключ-пульт
30–32, 106–107
Дневные ходовые огни
72
Домашняя зарядка
166
Домашняя зарядка (заряжаемые гибридные
модификации)
170–171
Домкрат
190, 192
260
Дополнительная розетка
Дополнительное оборудование
Дополнительный подогрев
Доступ к задним сиденьям
Доступ с занятыми руками
225, 249
79
59–60
47
39
Е
Емкость топливного бака
161–162
Если топливо в баке закончилось (на дизеле)
188
З
Заводской номер автомобиля
218
Заднее стекло (обогрев)
59
Задние подголовники
52–53
Задние ремни безопасности
88
Задние сиденья
51–53
Задний обзор на 180°
155
Задняя полка
66
Закрывание багажника
32, 37
Закрывание дверей
31–32, 36
Замена воздушного фильтра
182
Замена колеса
189, 192
Замена ламп
195–196, 198, 198–199
Замена масляного фильтра
182
Замена салонного фильтра
182
Замена щетки стеклоочистителя
77
Замена электрических
предохранителей
200, 200–201
Замена элемента питания в ключе-пульте
35
Замок зажигания
106–107, 252
Замок зажигания / Иммобилайзер
33, 104
Запас хода по присадке AdBlue®
19, 181
Запасное колесо
183, 189–190, 192–193
Запирание
32–33
Запирание замков
33
Запирание замков из салона
33
Заправка бака топливом
162
Заправка AdBlue®
181, 185
Заправочный лючок электромобиля
171
Заряд аккумуляторной батареи
206, 209
Зарядка тяговой батареи
166
Зарядка тяговой батареи (заряжаемые гибридные
модификации)
20, 163, 169–171
Зарядный кабель
166
Зарядный кабель (заряжаемые гибридные
модификации)
164, 170
Зарядный разъем (заряжаемые гибридные
модификации)
164, 169–171
Затемняющая шторка
44–45
Звуковой сигнал
80
Звуковой сигнал для пешеходов
80
Зеркало косметическое
62
Зимние заслонки
176
Зимняя заслонка радиаторной решетки
176
Знак аварийной остановки
188
Идентификационные данные автомобиля
Индикатор запаса хода по AdBlue®
И
218
19
Алфавитный указатель
Индикатор мощности (заряжаемые гибридные
модификации)
8, 20
Индикатор переключения передач
120
Индикатор уровня заряда (заряжаемые гибридные
модификации)
21
Индикаторы и сигнализаторы свтовые
11–12
Индукционное зарядное устройство
63
Инициализация ключа-пульта
35
Инициализация системы обнаружения низкого
давления воздуха в шинах
124
Инструменты
188–190
Инструменты панели приборов
9–10
Интеллектуальная противобуксовочная
система
83
Интернет-браузер
243, 246
Интерфейсы
245
Информация о движении на дорогах TMC
242
Информация о дорожном движении TMC
242
Инфракрасная камера
126
К
Кабель "Jack"
249
Календарь (настройка)
26, 230, 255
Камера помощи при вождении (уведомления)
126
Канистра AdBlue®
184
Капот
178–179
Ключ
28, 33–34
Ключ не распознан
108
Ключ-пульт дистанционного
управления
28–29, 104
Коврик напольный
65, 126
Кожаный салон (обслуживание)
187
Кольца для закрепления багажа
66
Комбинация приборов
9–10, 22–23, 126
Комплект принадлежностей для временного
устранения прокола в шине
189–192
Кондиционер воздуха
53–55, 57–58
Кондиционер воздуха с ручными
регулировками
55, 57
Контроль давления (при помощи
ремкомплекта)
190, 192
Контроль исправности систем и текущие
проверки
179, 181–183
Контрольная лампа ремней безопасности
89
Контрольная лампа "READY" ("Готов")
178
Контрольные лампы
11–12
Контроль падения давления воздуха
в шинах
122–123, 191
Контроль уровней эксплуатационных
жидкостей
179–181
Корректор фар
74
Крышка багажника с электроприводом
37–38, 40
Крышка зарядного разъема (заряжаемые
гибридные модификации)
164, 169–171
Кузов
187
Л
Лампы
196
Лампы (замена, наименование)
195–196, 198
Лотки для хранения мелких предметов
62
Люк горловины топливного бака
162
М
Масло моторное
180
Масляный щуп
18, 180
Массажная система
49
Масса прицепа
213–214, 217
Массы
213–214
Меню
226
Меню (аудиосистемы)
221–222, 235–236
Меню быстрых настроек
25
Механическая коробка
9, 111, 120, 122, 182
передач
Минимальный остаток топлива
161–162
Многоточечный массаж
49
Мойка
126
Мойка автомобиля (рекомендации)
163, 186–187
Монтаж колеса
193–194
Моторный отсек
178–179
Мощность
20
Н
на версиях с электрическим приводом
(заряжаемые гибридные модификации)
164, 170
Навигатор
240–242
Навигатор подключен
242–245
Накачивание шин
183, 218
Наклейки для декоративного оформления
187
Наружные зеркала заднего вида
50–51, 59, 149
Настройка бортовых систем и
оборудования
24, 26
Настройка календаря
26, 230, 255
261
Алфавитный указатель
Настройка рулевого колеса по высоте
и вылету
50
Настройка часов
26, 230, 255
Настройки систем автомобиля
24, 26
Насыщение сажевого фильтра (дизели)
182
О
Обеспечение безопасной перевозки
детей
91, 93–97
Обзорность
58
Обнаружение препятствий
151
Обнуление маршрута
23
Обнуление счетчика пробега за поездку
21
Оборудование и принадлежности салона
62
Обслуживание
183
Обустройство багажного отделения
66
Огни стояночные
72, 198
Ограничитель скорости
129–131, 134
Омыватель ветрового стекла
76
Омыватель заднего стекла
76
Определение местонахождения автомобиля
30
Освещение багажного отсека
69, 200
Освещение при вождении
70
Освещение салона
65–66
Остановка автомобиля
105–107, 114–117
Отделения для вещей
66, 69
Отключение подушки безопасности
пассажира
91, 94–95
Отключение энергопотребителей
175
Открывание дверей
31, 36
Открывание замка багажника из салона
37
262
Открывание замка двери аварийное
34
Открывание капота
178
Открывание окон
28
Открытие крышки багажника
31, 37
Отопление
53, 57, 59–60
Отпирание дверных замков
33
Отпирание замка багажника
29, 31
Отпирание замков
28–29, 31
Отпирание замков из салона
33
Отсроченная зарядка
26, 171
Отсроченная зарядка (заряжаемые гибридные
модификации)
25, 164, 169
Охлаждающая жидкость
181
Охранная сигнализация
41–42
Очистители ветрового стекла
76
Очиститель заднего стекла
76
П
Падение давления воздуха в шинах
(датчики)
122–123
Панорамный потолочный люк
44–45
Перевозка грузов
67–68, 177
Перевозка детей и их безопасность
101
Передние подголовники
46–47
Передние сиденья
46–49
Передние тормозные колодки
182–183
Передний обзор 180°
155
Перезаряжаемая система гибридного
5, 8, 25, 107, 119, 163
типа
Переключатели на рулевом колесе
114–116
Перечень электрических
предохранителей
200, 204
Персональные настройки
10
Перчаточный ящик
62
Пиротехнические натяжители ремней
безопасности
89
Плановое техническое обслуживание
17, 181
Платформа (эвакуатора)
211
Плафон индивидуального освещения
65, 199
Плафоны
65–66
Плафоны индивидуального освещения
65–66
Плеер Apple®
225, 250
Подача воздуха в салон
56–58
Подвеска
183
Подвеска с гидравлической прогрессией
118
Подзарядка аккумуляторной батареи
206, 209
Подзарядка тяговой батареи (заряжаемые
гибридные модификации)
163, 169–171
Подключенные приложения
246
Подлокотник передний
64–65
Подрулевой блок управления
автомагнитолой
220, 234
Подставка для банки с напитком
62
Подушки безопасности
90–94
Полка багажного отделения
66
Помощь при вождении (рекомендации)
125
Помощь при маневрировании
125
(рекомендации)
Помощь при экстренном торможении AFU
82, 144
Пополнение запаса AdBlue®
185
Поручни
47, 62
Пост ускоренной зарядки (настенное зарядное
устройство)
164
Алфавитный указатель
Поясничная область
47
Предохранители электрические
200–201, 204
Предохранительный клапан топливного
бака
162–163
Приглушенный свет в салоне
66
Прикуриватель
63
Приложение для смартфона
26–27, 61, 169, 171
Приложения
246
Принадлежности для устранения прокола
в шине
189–190
Присадка к дизтопливу
181–182
Пристегивание креплений ISOFIX
96
Прицеп
84, 171
Проверка уровней эксплуатационных
жидкостей
179–181
Проверка уровня масла в двигателе
18
Программируемый круиз-контроль
132
Программируемый ограничитель скорости
130
Прокачка топливной системы
188
Прокол шины
190–192
Противобуксовочная система (ASR)
82–83, 85
Противосолнечные козырьки
62
Противотуманные фары
70, 75, 197
Профили
229, 254
Пульт дистанционного управления (ПДУ)
28–34
Пуск двигателя
105, 107, 205
Пуск дизельного двигателя
161
Радар (уведомления)
Р
125
Радиоприемник
223, 247–248
Радиостанция
223, 247–248
Разъем Jack
249
Разъем USB
63, 225, 225–226, 245, 249
Расход масла
180
Расходные данные
25
Расход топлива
7, 20
Регенеративное торможение (замедление при
торможении двигателем)
118
Регенерация сажевого фильтра
182
Регулирование путем распознавания
ограничения скорости
129
Регулировка подачи воздуха в салон
55–58
Регулировка подголовников
46–47
Регулировка поясничной зоны
47
Регулировка распределения воздуха
по салону
55–58
Регулировка ремней безопасности по высоте
88
Регулировка сидений
47–48
Регулировка температуры воздуха в салоне 54, 56
Регулятор подсветки панели приборов
22
Регулятор скорости
129, 131, 133–134
Регулятор тормозных сил REF
83
Режимы вождения
118–119
Режим экстренного торможения
109–110
Режим энергосбережения
175
Режим Sport
119
Рекомендации по вождению
7, 103
Рекомендации по уходу за автомобилем
163, 186
Рекуперация энергии
20, 118
Ремни безопасности
87–89, 95
Рециркуляция воздуха в салоне
56–58
Розетка электрическая 12 В
Рулевое колесо (регулировка)
Рычаг механической коробки передач
63, 67
50
111
С
Салонное зеркало заднего вида
51
Светодиодная оптика Full LED
75
Светодиоды - LED
72, 196, 198
Селектор коробки передач
114–117
Сенсорный дисплей
24
Сенсорный экран
25, 61
Сетевая розетка (внутренняя сеть)
164
Сетка-перегородка для высокого багажа
67–68
Сигнализатор забытого ключа
106
Сигнализатор невыключенных световых
приборов
71
Сигнализатор непристегнутого ремня водителя
89
Сигнал о снижении внимания водителя
145
Сиденья детские
95
Сиденья с подогревом
49
Сиденья с электрорегулировками
48–49
Силовые агрегаты
213–215
Синхронизация ключа-пульта ДУ
35
Система динамической стабилизации CDS 82–83,
85
Система динамической стабилизации ESC
82,
84–85
Система отслеживания "слепых" зон
149–150
Система помощи на спусках
86
263
Алфавитный указатель
Система помощи при вождении
по магистрали
134
Система помощи при парковке задним ходом
151
Система помощи при парковке передним
ходом
152
Система помощи при трогании на уклоне
120
Система программируемого подогрева
27, 59–61
Система распознавания ограничения
скорости
127–128
Система расширенного распознавания дорожных
знаков
130
Система самодиагностики CHECK
22
Система снижения токсичности отработавших
газов SCR
20, 183
Система стабилизации прицепа TSM
84
Система "стоп-старт"
24, 54, 58, 121–122,
161, 178, 182, 208
Система экранных меню
226
Система экстренного торможения
82
Система энергосбережения
175
Система ABS
83
Системы управления динамикой автомобиля в
поворотах
82
Системы экологической защиты
7, 35, 60
Складывание задних сидений
52–53
Слив масла из двигателя
180
Смартфон
27
Снятие резинового коврика
65
Соединение Bluetooth
227–228, 246–247, 251–252
Соединение Wi-Fi
247
Сообщения
253
Сопровождающее освещение
30, 72–73
Стеклоомыватель
76
264
Стеклоочиститель
Суперблокировка замков
Счетчик общего пробега
Счетчик пробега
Счетчик пробега за поездку
Съемная зимняя заслонка
Съемный пол багажного отделения
75, 78
30, 32–33
21
9–10, 126
21
176
68
Т
Таблица силовых агрегатов
215, 217
Табличка завода-изготовителя
218
Тахометр
9–10
Текущее обслуживание автомобиля
126, 181
Текущие и контрольные проверки систем
181–183
Телефон
63, 227–229, 251–253
Температура охлаждающей жидкости
19
Технические характеристики
214–215, 217
Тихий предупредительный звуковой сигнал
автомобиля
80
Топливный бак
161–162, 161–163
Топливо
7, 161
Торможение
118
Тормоза
182–183
Тормозная жидкость
180
Тормозные диски
183
Тяговая батарея (заряжаемые гибридные
модификации)
21, 163–164, 169
Тягово-сцепное устройство с быстросъемной
шаровой опорой
172–175
У
Уведомляющие индикаторы и
сигнализаторы
12, 22
Угол наклона фар (регулировка)
74
Удаление инея с ветрового стекла
58
Удаление инея с заднего стекла
59
Удаление инея со стекол
58–59
Удаление конденсата с ветрового стекла
58
Удаление конденсата со стекла заднего окна
59
Удаление конденсата со стекол
58
Указатели поворотов
71–72, 197, 197–198
Указатель пробега до планового технического
обслуживания
17, 22
Указатель температуры охлаждающей
19
жидкости
Указатель уровня масла в двигателе
18, 22
Указатель уровня топлива
161
Упор капота
178–179
Уровень AdBlue®
181
Уровень жидкости в омывателе стекол
76, 181
Уровень заряда АКБ
25
Уровень масла
18, 180
Уровень охлаждающей жидкости
19, 181
Уровень присадки к дизтопливу
181–182
Уровень тормозной жидкости
180
Установка багажных дуг на крыше
177–178
Установка текущего времени
26, 230, 255
Установка текущей даты
26, 230, 255
Уход за автомобилем (рекомендации)
163, 186
Уход за кузовом
187
Алфавитный указатель
Ф
Фары ближнего света
197
Фары дальнего света
197
Фары подсветки поворота
75
Фильтр воздушный
182
Фильтр масляный
182
Фильтр сажевый
181–182
Фильтр салонный
53, 182
Фонари аварийной световой сигнализации 79, 188
Фонари заднего хода
198
Фонари задние
198
Фонари освещения номерного знака
199
Фонари стоп-сигнала
198
Фонари стояночные
72
Фонари указателей поворотов
71, 197
Фонарь противотуманный задний
70, 199
Фронтальные подушки безопасности
91–92, 95
Функция энергосбережения (резерв
электроэнергии)
26
Ц
Центральный электрический замок
29, 31, 33
Цепи противоскольжения
175–176
Цифровая панель приборов
10
Цифровое радиовещание - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
224, 249
Частота (радио)
Ч
248
Чистка автомобиля (рекомендации)
Шины
Штатный комплект инструментов
Шторные подушки безопасности
Щетки стеклоочистителя (замена)
163, 186–187
Ш
183, 218
69, 188–190
92–93
Щ
Яркость
Ящик для инструментов
Active Safety Brake
AdBlue®
Advanced Grip Control
77
Э
Эко-вождение (рекомендации)
7
Экономичное вождение
7
Экономия электроэнергии
175
Экорежим
119
Экстренное автоматическое торможение
142–144
Электрические стеклоподъемники
43
Электрический двигатель
119, 163, 217
Электрический стояночный тормоз
108–110, 183
Электронная блокировка пуска двигателя
104
Электронный ключ
30–32
Электронный регулятор тормозных
сил REF
82–83
Элемент питания ключа-пульта ДУ,
35, 60
Энергопотоки
25
Этикетки с идентификационными данными
автомобиля
218
BlueHDi
Bluetooth (беспроводная гарнитура
"свободные руки")
Collision Risk Alert
ConnectedCAM Citroën™
Connexion Android Auto
Connexion Apple CarPlay
Я
229
69
A
142–144
19, 183
85
B
19, 22, 181, 188
227–228, 251
C
142–143
124
227, 246
226, 245
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Цифровое
радиовещание
224, 249
265
Алфавитный указатель
ESC (cистема динамической стабилизации)
G.P.S. Навигационная система
Hill Assist Descent Control (HADC)
ISOFIX (крепления)
Jack
LED - Светодиоды
Park Assist
266
E
82
RDS
READY (контрольная лампа)
G
242
H
SCR (селективный каталитический
преобразователь)
86
I
96
J
249
L
72, 196, 198
P
156–158
Top 360 Vision
Top Rear Vision
Top Tether (крепление)
USB
R
223, 248
178
S
20, 183
T
152, 155
152–153
96
U
225–226, 245, 249
A
A/C
ABS
AIRBAG
AIRBAG PASS
AM
AUTO
AUX
B
BAND
BLUETOOTH
Кондиционер воздуха
ABS
Подушка безопасности
Подушка безопасности пассажира
Диапазон радиоволн AM
АВТО - автоматический режим работы
системы
AUX - вход для внешнего аудиоустройства
Диапазон радиоволн
Технология BLUETOOTH, обеспечивающая
беспроводное соединение малой мощности
между мобильными устройствами
C
C (Celsius)
CD
CHARGE MAXI*
CHECK
CLASSIQUE
CRUISE
CRYSTAL SYMPHONY
°C - температура в градусах по шкале
Цельсия
CD - компакт-диск
МАКС. НАГРУЗКА* - максимальный вес,
который выдерживает полка
CHECK - режим самодиагностики бортовых
систем автомобиля
Музыкальный жанр: классическая музыка
Круиз-контроль - устройство,
поддерживающее постоянную скорость
автомобиля, автоматически прибавляя
её при снижении заданного водителем
скоростного режима и уменьшая
её при увеличении без участия
водителя.
Музыкальный жанр: "кристальная симфония"
D
DAB
DX
E
ECO
F
FAP
DAB - цифровое звуковое радиовещание
высокого качества
Настройка радиоприемника на самые
слабые и удаленные радиостанции.
ЭКО - экологичное и экономичное вождение
Сажевый фильтр - предназначен для
снижения выброса сажевых частиц в
атмосферу с отработавшими газами
F
FM
H
HI
I
INFO
INT
J
JAZZ-BLUES
JUNGLE FANTASY
K
KG
KM
KM/H
L
L (Litre)
L/KM
LIMIT
LO
M
MAX
MEDIA
MEM
MIN
Min
Диапазон радиоволн FM
Микроклимат: максимальная температура
воздуха в салоне
INFO - меню "Информация", служащее для
просмотра и настройки функций отдельных
систем автомобиля
Интерьер
Музыкальный жанр: джаз-блюз
Музыкальный жанр: джангл-фэнтэзи
Кг - килограмм
Км - километр
Км/ч - единица измерения скорости
Л - литр
Л/КМ - расход топлива в литрах на 1 км
пробега
Ограничитель скорости
LO - нормальная скорость работы
стеклоочистителя
МАКС. - максимум
Медиаустройства
Системная память
МИН. - минимум
Мин. - минуты
MODE
РЕЖИМ - режим, в котором работает система
MONO
МОНО - работа аудиосистемы в
монофоническом режиме
M
MP3
MUSIC
MUTE
N
NAV
NO START IN
MP3 - популярный формат цифрового
кодирования звуковой информации
МУЗЫКА
MUTE - режим, в котором звук отключается и
переводится в "спящий" режим
НАВИГАТОР
"NO START IN": уведомляющее сообщение,
связанное с присадкой AdBlue © и системой
SCR, означающее «Пуск будет невозможен
через … » (с указанием остатка запаса хода
в км)
O
ODO
OFF
OK
ON
P
PASSENGER AIRBAG
PAUSE
PHONE
PM
POP/ROCK
POWER (HY)
P/S
PTY
R
RADIO
RDM
RDS
REAR (HY)
REST
ROLLOVER PROTECTION
RPT
S
S (Seconde)
START
Одометр
OFF - выключено
OK - подтверждение произведенного
действия
ON - включено
S
STOP
STOP and START SYSTEM
Подушка безопасности пассажира
ПАУЗА - приостановка действия или работы
системы
ТЕЛЕФОН
Пополудни
Музыкальный жанр: поп/рок
Мощность гибридного привода
ГУР -гидроусилитель руля
PTY - функция поиска радиостанции по типу
программы
T
TA
TECHNO
Радиоприемник
Воспроизведение файлов в случайном
порядке
RDS - многоцелевой стандарт,
предназначенный для передачи
информационных сообщений по каналам
ЧМ-радиовещания в диапазоне УКВ
Подача воздуха к задним сиденьям
Восстановить настройки по умолчанию
TWIN AIRBAG
U
URBAN RYTHMIK
Защитные дуги для защиты привязанных
ремнями безопасности водителя и
пассажиров в случае опрокидывания
автомобиля в ДТП
Повторить
Секунда
Старт - системная команда на пуск двигателя
TMC
TOP
TOP TETHER
TRIP
UREA
V
V (Volt)
VOCALE
VSC
W/X/Y
WD (4WD-2WD)
ZERO EMISSION (HY)
ZEV (HY)
Стоп - системная команда на останов
двигателя
Система "стоп-старт" - предназначена
для экономии топлива, снижения вредных
выбросов и шума за счет сокращения
времени работы двигателя на холостом ходу
TA - радиосообщения о дорожном движении
Музыкальный жанр: "техно"
TMC - информация о транспортных потоках
и метеорологических условиях на дорогах
ВЕРХ
TOP TETHER - торговая марка устройства
для крепления детских кресел
Выбор источника информации для
бортового компьютера
Сдвоенные боковые подушки безопасности
Музыкальный жанр: "ритмик-урбан"
"UREA": сигнализатор, связанный с
присадкой AdBlue © и системой SCR
(основным компонентом присадки AdBlue ©
является мочевина)
В - Вольт
Вокал, голос
VSC - система динамической стабилизации
WD (4WD-2WD) - колесная формула
автомобиля: 4х4; 4х2;
Нулевой выхлоп (на гибридном приводе)
Гибридный автомобиль с нулевым выхлопом
Компания Automobiles CITROËN
свидетельствует, что в соответствии с
Правилами Европейского Сообщества
(Директива ЕЭС 2000/53) в части,
касающейся вышедших из употребления
транспортных средств, она отвечает
предписанным этим документом задачам
и что в производстве реализуемой ею
продукции используются материалы
вторичной переработки.
4DCONCEPT
Groupe MAURY Imprimeur
10-31-1282
Данный документ не может быть
воспроизведен или переведен, полностью
или частично, без письменного разрешения
Производителя CITROËN.
Напечатано в ЕС
05-20
RU. 20C84.0180
*20C84.0180*

Смотреть руководство для Citroën C5 Aircross (2020) ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

Страница: 1

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Страница: 2

Доступ к Руководству по эксплуатации
Руководство доступно на сайте CITROËN в разделе
MyCitroën или по следующей ссылке:
http://service.citroen.com/ACddb/
Доступ к Руководству.
Выберите:
— язык,
— автомобиль, тип кузова,
— период издания руководства, соответствующий дате первой
регистрации автомобиля.
Затем выберите:
— автомобиль,
— период издания, соответствующий дате первой регистрации
автомобиля.
Загрузите Руководство для своего автомобиля.
Скачайте приложение Scan MyCitroën из соответствующего
магазина на свой смартфон.
Данный символ обозначает последнюю
доступную информацию.

Страница: 3

1
Добро пожаловать!
Благодарим вас за выбор Citroën C5 AIRCROSS.
В комплектации вашего автомобиля содержится только часть
представленного здесь оборудования — в зависимости от варианта
исполнения, модификации и характеристик, предназначенных для страны,
в которую он поставляется.
Описание функций и систем, а также иллюстрации к тексту даны в порядке
информации без каких-либо обязательств.
Компания CITROËN оставляет за собой право вносить изменения
в технические характеристики, оборудование и дополнительные
принадлежности без необходимости обновления данного руководства.
При передаче автомобиля новому владельцу не забудьте отдать ему
данное Руководство по эксплуатации.
Представленные здесь инструкции и рекомендации позволят эффективно
эксплуатировать автомобиль. Настоятельно рекомендуем ознакомиться
с ними, а также с сервисно-гарантийной книжкой, в которой содержится
информация о гарантии, обслуживании и помощи в пути.
Условные обозначения
Предупреждение, касающееся безопасности
Дополнительная информация
Защита окружающей среды
Автомобиль с левосторонним управлением
Автомобиль с правосторонним управлением
Черным цветом обозначается место расположения описываемой
системы или кнопки

Страница: 4

2
.
.
Оглавление
Панель приборов 8
Уведомляющие индикаторы и сигнализаторы 11
Индикаторы 26
Ручное тестирование 29
Регулятор яркости подсветки 30
Бортовой компьютер 31
Сенсорный дисплей 32
Настройка даты и времени 34
Электронный ключ с пультом ДУ и встроенным ключом,35
Дистанционный ключ-пульт 37
Центральный замок 41
Аварийное отпирание замков 41
Двери 44
Багажное отделение 44
Крышка багажника с доступом «без рук» 45
Охранная сигнализация 49
Электрические стеклоподъемники 51
Панорамный потолочный люк 52
Правильная посадка при вождении 54
Передние сиденья 54
Регулировка положения рулевого колеса 58
Зеркала заднего вида 58
Задние сиденья 60
Отопление и вентиляция 61
Кондиционер с ручными настройками 63
Двухзонный автоматический кондиционер
воздуха 64
Рециркуляция воздуха в салоне 67
Ветровое стекло с подогревом 68
Удаление инея и конденсата с ветрового стекла 68
Удаление инея и конденсата с заднего стекла 68
Дополнительный обогрев/вентиляция 69
Обустройство передней части салона 71
Плафоны 75
Освещение салона 75
Оборудование багажного отделения 76
Переключатель световых приборов 79
Указатели поворотов 80
Дневные ходовые огни/стояночные огни 81
Стояночные огни 81
Автоматическое включение фар 81
Сопровождающее и встречающее освещение 82
Автоматическое переключение света фар 83
Корректор фар 84
Виражные фары 85
Выключатель стеклоочистителя 85
Замена щетки стеклоочистителя 87
Автоматическая работа стеклоочистителя 88
Рекомендации по безопасной эксплуатации 89
Фонари аварийной сигнализации 89
Звуковой сигнал 90
Вызов технической или неотложной помощи 90
Электронная система курсовой устойчивости (ESC) 91
Advanced Grip Control 95
Hill Assist Descent Control 96
Ремни безопасности 97
Подушки безопасности 101
Детские кресла 104
Отключение фронтальной подушки
безопасности переднего пассажира 106
Детские кресла с креплениями ISOFIX 111
Детские кресла i-Size 114
«Детская» блокировка замков 115
Общий обзор
Бортовые приборы
Открывающиеся элементы кузова
Эргономика и комфорт
Системы безопасности
Освещение и обзор
Эко-вождение

Страница: 5

3
.
.
.
Оглавление
Рекомендации по вождению 116
Противоугонная защита 118
Пуск/выключение двигателя ключом 118
Пуск/выключение двигателя с помощью системы
«Дистанционный ключ-пульт» 120
Электрический стояночный тормоз 121
Механическая коробка передач 125
Автоматическая коробка передач 125
Режим вождения 129
Система помощи при трогании на уклоне 129
Индикатор переключения передач 130
Система «стоп-старт» 130
Система обнаружения низкого давления в шинах 132
CITROËN ConnectedCAM®
134
Помощь при вождении и маневрировании — общие
рекомендации 135
Распознавание дорожных знаков 137
Программируемый ограничитель скорости 142
Круиз-контроль — Важно! 144
Программируемый круиз-контроль 144
Изменение параметра пороговой скорости 146
Highway Driver Assist 147
Адаптивный регулятор скорости 147
Помощь в соблюдении полосы движения 151
Active Safety Brake с системой Датчик интервала и
интеллектуальной системой экстренного
торможения 156
Сигнал о снижении внимания водителя 159
Активный сигнал о пересечении дорожной разметки 161
Активная система отслеживания слепых зон 164
Датчики парковки 167
Top Rear Vision — Top 360 Vision 168
Park Assist 173
Топливный бак 180
Допустимые виды топлива 181
Буксирное устройство 182
Энергосберегающий режим 186
Цепи противоскольжения 186
Установка багажных дуг 187
Капот 188
Моторный отсек 189
Проверка уровней 189
Проверки 192
Рекомендации по уходу за автомобилем 194
AdBlue®
(BlueHDi) 194
Треугольный знак аварийной остановки 197
Если топливо в баке закончилось (на автомобиле с
дизельным двигателем) 197
Штатный комплект инструментов 198
Ремонтный комплект для временного устранения
прокола в шине 199
Запасное колесо 203
Замена лампы 206
Замена предохранителя 212
Аккумуляторная батарея 12 В 215
Буксировка автомобиля 219
Габаритные размеры 221
Идентификационные данные 221
Характеристики двигателей и буксируемых
прицепов 222
Бензиновые двигатели 223
Дизельные двигатели 224
Вождение Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
В случае неисправности
Технические характеристики
Алфавитный указатель
Доступ к дополнительным
видеофильмам
bit.ly/helpPSA
Аудиосистема и телематика
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav

Страница: 6

4
Общий обзор
Оборудование места водителя
1. Панель управления стеклоподъемниками и
наружными зеркалами
2. Рукоятка для отпирания капота из салона
3. Блок электрических предохранителей в
приборной панели
4. Звуковой сигнал
Фронтальная подушка безопасности
водителя
5. Панель приборов
Переключатели на рулевом колесе
6. Плафон
Панель контрольных ламп ремней
безопасности и подушки безопасности
переднего пассажира
Управление потолочным люком и шторками
Салонное зеркало заднего вида
Вызов срочной и технической помощи
CITROËN ConnectedCAM®
7. Сенсорный дисплей с CITROËN Connect
Radio или CITROËN Connect Nav
8. Выключатель зажигания
или
Кнопка START/STOP
9. Управление коробкой передач
10. Выключатель электрического стояночного
тормоза
11. Беспроводное зарядное устройство
Разъем 12 В/разъем USB
12. Кнопка выбора режима вождения (ECO,
SPORT)
Hill Assist Descent Control
Advanced Grip Control
13. Перчаточный ящик
Отключение подушки безопасности
пассажира
14. Центральная панель контрольных ламп
(нижняя и верхняя)
15. Боковая панель контрольных ламп
1. Переключатели внешних световых
приборов/указателей поворотов
2. Переключатели стеклоочистителя/
стеклоомывателя/бортового компьютера
3. Подрулевые переключатели передач
(на автомобиле с автоматической коробкой
передач)
4. Управление ограничителем скорости/круиз-
контролем
5. Блок управления аудиосистемой

Страница: 7

5
.
Общий обзор
Боковая панель контрольных ламп
1. Ручная регулировка угла наклона
галогенных фар
2. Отключение функции «Активный контроль
непреднамеренного пересечения линий
дорожной разметки»
3. Открытие/закрытие крышки багажника «без
рук»
4. Включение системы помощи в соблюдении
полосы движения
5. Контрольная лампа системы
программируемого подогрева
6. Включение обогрева ветрового стекла
7. Отключение контроля пространства салона
и положения кузова
Центральная панель контрольных
ламп (нижняя и верхняя)
1. Органы управления сенсорного дисплея
(CITROËN Connect Radio) или (CITROËN
Connect Nav)
2. Выключатели подогрева сидений
3. Удаление конденсата с ветрового стекла и
передних окон
4. Выключатель рециркуляции воздуха в
салоне
5. Удаление конденсата/инея с заднего стекла
6. Выключение вентиляции
7. Отпирание и запирание замков из салона
8. Отключение системы «стоп-старт»
9. Фонари аварийной сигнализации
8. Включение/отключение «детской»
блокировки дверных замков

Страница: 8

6
Эко-вождение
Если вы пассажир, не перегружайте бортовую
электросеть мультимедийными приборами
(киноприставками, аудиоплеерами, видеоиграми
и т. д.) — так экономится электроэнергия, а
значит и топливо.
Покидая автомобиль, отключайте от бортовой
сети переносные приборы.
Эко-вождение
Эко-вождение — это приемы управления автомобилем, способствующие оптимизации расхода топлива и уменьшению выбросов CO2.
Оптимизация работы коробки
передач
На автомобилях с механической коробкой
передач начинайте движение плавно и без
задержек переходите на более высокие
передачи. При разгоне переключайтесь на
следующую передачу пораньше.
На автомобилях с автоматической коробкой
передач отдавайте предпочтение вождению в
автоматическом режиме, при этом избегайте
сильных и резких нажатий на педаль
акселератора.
Индикатор переключения передач будет
подсказывать вам момент, когда нужно перейти
на самую подходящую передачу: как только на
нем появится подсказка, сразу следуйте ей.
На автомобилях с автоматической коробкой
передач этот индикатор работает только в
ручном режиме переключения передач.
Придерживайтесь плавного стиля
вождения
Соблюдайте безопасные интервалы между
автомобилями, тормозить лучше двигателем,
а не педалью тормоза, плавно нажимайте
на педаль сцепления. Такой стиль вождения
способствует экономии топлива, сокращению
выбросов CO2
и снижению шумового фона на
дороге.
Если дорожное движение не стеснено, при
наличии системы круиз-контроля, включите
регулятор скорости, как только превысите
40 км/ч.
Умеренно пользуйтесь бортовым
электрическим оборудованием
Если перед поездкой в салоне слишком жарко,
проветрите его — опустите стекла и откройте
вентиляцию, прежде чем включить кондиционер.
По достижении скорости более 50 км/ч закройте
окна, но не закрывайте вентиляционные
решетки.
Пользуйтесь дополнительными средствами
регулирования температуры в салоне
(заслонкой потолочного люка, шторками и т. п.).
Выключайте фары и противотуманные приборы,
если видимость на дороге достаточна.
Не следует прогревать двигатель перед
началом движения, особенно зимой; в движении
автомобиль прогревается быстрее.
Как только будет достигнута желаемая
температура, выключите кондиционер, если это
не климат-контроль.
Выключите обдув и обогрев стекол, если эти
функции работают не в автоматическом режиме.
Как можно раньше выключайте подогрев
сидений.

Страница: 9

.
7
Эко-вождение
Снижайте расход
топлива
Равномерно распределяйте груз в автомобиле;
тяжелые предметы укладывайте на пол
багажного отделения, как можно ближе к задним
сиденьям.
Ограничивайте загрузку автомобиля и снижайте
его аэродинамическое сопротивление (уберите
с крыши дуги, багажник, велобагажник, отцепите
прицеп и т. д.). Для перевозки багажа на крыше
предпочтите кофр.
Своевременно снимайте с крыши дуги и
багажник, если они больше не понадобятся.
По окончании зимнего сезона замените зимние
шины летними.
Соблюдайте требования технического
обслуживания
Регулярно проверяйте давление воздуха на
холодных шинах, оно должно соответствовать
указанному на этикетке в дверном проеме со
стороны водителя.
В частности, эту проверку следует выполнять:
— перед длительной поездкой,
— в межсезонье,
— после длительного перерыва между
поездками.
Не забывайте проверять давление в запасном
колесе и в колесах прицепа или дома-фургона.
Своевременно проводите техническое
обслуживание автомобиля (замену масла,
масляного и воздушного фильтров, салонного
фильтра и т. д.) и придерживайтесь графика
операций, указанных в плане технического
обслуживания автопроизводителя.
При заправке бака прекратите попытки долить
топливо после 3-го отключения заправочного
пистолета — это позволит избежать перелива.
Уже после первых 3 000 километров пробега на
новом автомобиле вы начнете замечать, что его
средний расход топлива постепенно становится
стабильным.
В случае выхода системы SCR из строя
на двигателе Diesel BlueHDi, автомобиль
становится токсичным; срочно обратитесь
в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр, чтобы привести
содержание оксидов азота в отработавших газах
в соответствие с требованиями нормативов.

Страница: 10

8
Бортовые приборы
Аналоговая панель приборов
Контрольные приборы и
дисплеи
1. Спидометр (км/ч или миль/ч).
2. Индикатор уровня топлива.
3. Индикатор температуры охлаждающей
жидкости двигателя.
4. Тахометр (x 1 000 об/мин).
5. Экран дисплея.
Кнопки управления
Цветной дисплей
1. Настройки системы круиз-контроля или
ограничителя скорости.
Скорость, предложенная системой
распознавания ограничения скорости.
2. Индикатор выбранной передачи и/или
указатель положения рычага переключения
передач, режимы «спорт» и «снег»
автоматической коробки передач.
3. Область индикации: сообщения о состоянии
или работе бортовых систем, бортового
компьютера, цифрового спидометра
(км/ч или мили/ч), индикатор запаса хода,
связанный с системами AdBlue®
и SCR (км
или мили) и т. п.
4 Индикатор планового ТО, затем счетчик
общего пробега (в км или милях).
Эти параметры отображаются один за
другим при включении зажигания.
5 Счетчик пробега за поездку (в км или в
милях).
A. Обнуление индикатора технического
обслуживания.
Показ журнала уведомлений.
Напоминание о плановом техническом
обслуживании или запас хода на версиях с
системами AdBlue®
и SCR (в милях или км).
Показ параметров давления в шинах.
B. Регулятор общего освещения.
C. Обнуление счетчика пробега за поездку.
Цифровая панель
приборов
Эту панель можно настроить индивидуально.
Содержание и наличие информации зависят от
выбранного режима отображения и комплектации
автомобиля.
Описание
Пример индикации в режиме «ЛИЧНЫЕ
НАСТРОЙКИ».
1. Индикатор уровня топлива.
2. Тахометр (x 1 000 об/мин).
3. Индикатор переключения передач.
Режим автоматической коробки передач.
Режим вождения.
4. Цифровой спидометр (км/ч или миль/ч).
5. Заданные параметры регулятора или
ограничителя скорости.
6. Показ знаков ограничения скорости.

Страница: 11

9
1
Бортовые приборы
7. Аналоговый спидометр (км/ч или миль/ч).
8. Индикатор температуры масла в двигателе.
9. Индикатор температуры охлаждающей
жидкости (по Цельсию).
10. Счетчик общего пробега (в км или в милях).
11. Счетчик пробега за поездку (в км или в
милях).
Кнопка управления
A. Краткое нажатие: показ журнала
уведомлений, напоминание о техническом
обслуживании или запасе хода по
присадкеAdBlue®
и SCR (в км или в милях) и
сведения о давлении в шинах.
Длительное нажатие: обнуление индикатора
запаса хода до планового технического
обслуживания или счетчика пробега за
поездку (в зависимости от контекста).
Индикация
Лампы одних систем расположены на постоянных
местах, а других — могут располагаться в
различных точках панели.
Для систем с контрольными лампами
включенного и выключенного состояний отведено
постоянное место.
Постоянная информация
Каким бы ни был выбранный режим индикации, на
панели приборов показываются:
— на приборах с фиксированным
местоположением:
• аналоговый спидометр,
• индикатор уровня топлива,
• индикатор температуры охлаждающей
жидкости двигателя,
• счетчики пробега,
— на приборах в различных точках панели:
• информация, связанная с коробкой
передач и с индикатором включенной
передачи,
• цифровой спидометр,
• кратковременные уведомления о состоянии
или сбоях систем.
Дополнительная информация
В зависимости от выбранного режима
отображения и включенных функций на панели
приборов может показываться дополнительная
информация:
— тахометр,
— бортовой компьютер,
— системы помощи при вождении,
— ограничитель или регулятор скорости,
— текущий медиаисточник,
— указания навигатора,
— аналоговый спидометр,
— уровень и температура масла в двигателе.
Персональная настройка
панели приборов
На панели приборов можно изменить:
— цвет индикации,
— режим индикации.
Язык и единицы измерения
Зависят от настроек сенсорного дисплея.
В заграничной поездке скорость движения
должна измеряться в единицах, официально
принятых в стране, по которой вы
проезжаете (в км/ч или миль/ч).
Из соображений безопасности все эти
настройки следует осуществлять на
неподвижном автомобиле.
Выбор цвета индикации
F Выберите меню Настройки на
верхней панели сенсорного дисплея.
F Выберите «Темы».
F Выберите цвет индикации.

Страница: 12

10
Бортовые приборы
Выбор режима индикации
Режимы отличаются внешним оформлением
информации на панели приборов.
— ПРИБОРЫ: стандартная индикация
аналоговых и цифровых спидометров,
тахометра, индикатора уровня топлива,
индикатора температуры охлаждающей
жидкости двигателя и счетчиков пробега.
— НАВИГАЦИЯ: стандартная индикация,
дополненная текущей информацией
навигатора (база данных карт и указания
навигатора).
— ВОЖДЕНИЕ: стандартная индикация,
дополненная текущей информацией системы
помощи при вождении.
— MINIMAL (Минимальный): минимальная
индикация с цифровым спидометром и
счетчиками пробега, а в случае показа
только уведомлений — с индикатором
уровня топлива и индикатором температуры
охлаждающей жидкости двигателя.
— PERSONAL («Личные настройки»):
минимальная индикация с возможностью
выбрать дополнительную информацию слева
и справа на панели приборов.
Чтобы настроить режим индикации раздела
PERSONAL и выбрать тип информации для
просмотра слева и справа на панели приборов:
Чтобы изменить режим индикации на панели
приборов:
F Вращая регулятор, расположенный слева
от рулевого колеса, можно просмотреть
имеющиеся режимы индикации в левой части
панели приборов.
F Выбрав нужный режим, нажмите на регулятор
для подтверждения.
Новый режим индикации применяется сразу.
Если вы не повернете регулятор, то через
несколько минут будет автоматически
активирован выбранный режим индикации.
В комплектации с системой CITROËN Connect
Radio
F Выберите меню Настройки на
верхней панели сенсорного
дисплея.
F Выберите «Конфигурация».
F Выберите Персональная
настройка панели приборов.
В комплектации с симтемой CITROËN Connect
Nav
F Выберите меню Настройки на
верхней панели сенсорного
дисплея.
F Выберите НАСТРОЙКИ.
F Выберите Персональная
настройка панели приборов.
F В правой и в левой зонах экрана выберите
тип информации с помощью соответствующих
стрелок на сенсорном дисплее:
• Системы помощи при вождении
• Сбой (пусто).
• Температура (моторное масло).
• Медиа.
• Навигация.
• «Бортовой компьютер».
• Уровень внимательности.
• Тахометр.
F Подтвердите, чтобы сохранить настройку и
закрыть меню.
При открывании режима индикации «PERSONAL»
новый выбор показывается мгновенно.
Из соображений безопасности все эти
настройки следует осуществлять на
неподвижном автомобиле.

Страница: 13

11
1
Бортовые приборы
Уведомляющие
индикаторы и
сигнализаторы
Сопутствующие уведомления
Некоторые лампы могут загораться в
сопровождении звукового сигнала и сообщения
на панели приборов.
Сопоставив режим лампы с поведением
автомобиля, можно судить, исправны его системы
или речь действительно идет о появлении
неисправности. Для получения дальнейшей
информации изучите описание каждой лампы.
При включении зажигания
Некоторые контрольные лампы красного или
оранжевого цвета загораются на несколько
секунд сразу при включении зажигания. Они
должны погаснуть с запуском двигателя.
Дополнительную информацию о функции или
оборудовании см. в соответствующей рубрике.
Контрольная лампа
неисправности горит
постоянно
Горящая или мигающая при работающем
двигателе контрольная лампа красного
или оранжевого цвета свидетельствует
о неисправности, требующей анализа по
соответствующему сообщению системы и по
описанию контрольной лампы в документации.
Если контрольная лампа продолжает
гореть
Индексы (1) (2) и (3) в описании контрольной
лампы указывают на необходимость обратиться
к квалифицированным специалистам помимо
принятия срочных рекомендованных мер.
(1): Немедленно остановитесь в целях
безопасности и выключите зажигание.
(2): Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
(3): Поезжайте в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
Визуально воспринимаемые сигналы,
отображающиеся в виде символов и
информирующие водителя о появлении какой-
либо неисправности (контрольные лампы
неисправных состояний) или о состоянии
той или иной системы (контрольные лампы
включения или отключения). Некоторые лампы
могут работать в двух режимах (мигают и горят
постоянно), а также в нескольких цветовых
режимах.

Страница: 14

12
Бортовые приборы
Перечень контрольных ламп
Контрольная лампа Состояние Причина Что делать/примечания
Красные сигнализаторы
STOP Горит постоянно,
одновременно с
другим сигнализатором
неисправности в
сопровождении
текстового сообщения
и звукового сигнала.
Связано с серьезной неисправностью
двигателя, тормозной системы,
рулевого управления с усилителем,
автоматической коробки передач
либо с существенным сбоем в работе
бортовой электрической сети.
Выполните пункт (1), затем пункт (2).
Давление масла
в двигателе
Горит постоянно. Система смазки двигателя
неисправна.
Выполните пункт (1), затем пункт (2).
Максимальная
температура
охлаждающей
жидкости
Горит постоянно. Температура в системе охлаждения
двигателя слишком высокая.
Выполните пункт (1), дождитесь охлаждения двигателя,
чтобы пополнить, при необходимости, уровень
охлаждающей жидкости. Если проблема остается,
выполните пункт (2).
Заряд АКБ Горит постоянно. Неисправен контур зарядки
аккумуляторной батареи (загрязнены
или ослаблены клеммы, ремень
генератора ослаблен или оборван
и т. д.).
Очистите и повторно затяните клеммы. Если
контрольная лампа не погасла при пуске двигателя,
выполните пункт (2).
Дверь не закрыта Горит постоянно с
сообщением, указывающим
на открытый элемент.
Если какая-либо дверь или крышка
багажника окажутся не закрыты
(скорость менее 10 км/ч).
Горит постоянно
в сопровождении
сообщения и звукового
сигнала.
Если какая-либо дверь или крышка
багажника окажутся не закрыты
(скорость менее 10 км/ч).

Страница: 15

13
1
Бортовые приборы
Напристегнутые/
отстегнутые
ремни
безопасности
Горит постоянно
или мигает в
сопровождении
звукового сигнала.
Ремень безопасности не был
пристегнут или был отстегнут.
Электрический
стояночный
тормоз
Горит постоянно. Электрический стояночный тормоз
включен.
Мигает. Не срабатывает автоматическое
затягивание электрического
стояночного тормоза.
Механизм затягивания и отпускания
тормоза неисправен.
Выполните пункт (1): припаркуйте автомобиль на ровной
(горизонтальной) площадке.
На автомобиле с механической коробкой передач:
включите передачу.
На автомобиле с автоматической коробкой передач:
переведите селектор на P.
Выключите зажигание и выполните пункт (2).
Торможение Горит постоянно. Значительное падение уровня
тормозной жидкости в системе.
Выполните пункт (1), затем долейте жидкость,
соответствующую рекомендациям производителя. Если
проблема не устранится, выполните пункт (2).
+
Горит постоянно. Электронный регулятор тормозных
сил (EBFD) неисправен.
Выполните пункт (1), затем пункт (2).
Контрольная лампа Состояние Причина Что делать/примечания

Страница: 16

14
Бортовые приборы
Антиблокировочная
тормозная система
ABS
Горит постоянно. Антиблокировочная система
неисправна.
Тормозная система автомобиля продолжает работать в штатном режиме.
Ведите автомобиль осторожно на умеренной скорости, затем выполните
пункт (3).
Контрольная лампа Состояние Причина Что делать/примечания
Service Загорается на
короткое время в
сопровождении
сообщения.
Обнаружены один или несколько
несущественных сбоев в системах, не
имеющих собственной контрольной
лампы.
Определите причину неисправности по сообщению на
панели приборов.
Причину некоторых сбоев вы можете определить
самостоятельно, например открытую дверь или начало
насыщения сажевого фильтра.
В остальных случаях, например при неисправности
системы контроля низкого давления в шинах, выполните
пункт (3).
Горит постоянно
в сопровождении
сообщения.
Обнаружен существенный сбой или
несколько сбоев, для которых нет
отдельной контрольной лампы.
Определите причину сбоя по сообщению на панели
приборов, затем выполните пункт (3).
+
Горит контрольная
лампа обслуживания
и мигает пиктограмма
гаечного ключа.
Техническое обслуживание
пропущено.
При первой же возможности пройдите техническое
обслуживание.
Только на версиях с двигателями Diesel BlueHDi.
(1): Немедленно остановитесь в целях
безопасности и выключите зажигание.
(2): Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
(3): Поезжайте в сервисную сеть CITROËN или
обратитесь в специализированный техцентр.
Оранжевые контрольные лампы

Страница: 17

15
1
Бортовые приборы
Контрольная лампа Состояние Причина Что делать/примечания
AdBlue®
Загорается примерно
на 30 секунд при
включении зажигания
в сопровождении
звукового сигнала и
сообщения о запасе
хода.
Запас хода от 800 до 2 400 км. Долейте AdBlue®
.
Горит постоянно с
момента включения
зажигания в
сопровождении
звукового сигнала и
сообщения о запасе
хода.
Запас хода от 800 до 100 км. Срочно пополните запас AdBlue®
или выполните
пункт (3).
Мигает в
сопровождении
звукового сигнала и
сообщения о запасе
хода.
Запас хода составляет менее 100 км. Обязательно долейте AdBlue®
, чтобы не допустить
блокировки пуска двигателя, или выполните пункт (3).
Мигает в
сопровождении
звукового сигнала и
сообщения о запрете
пуска.
Бак для AdBlue®
пуст: штатная система
автоматической блокировки пуска
двигателя не позволяет запустить
двигатель.
Для повторного пуска двигателя долейте AdBlue®
или
выполните пункт (2).
При этом необходимо обязательно залить в бак не
менее 5 литров AdBlue®
.

Страница: 18

16
Бортовые приборы
Контрольная лампа Состояние Причина Что делать/примечания
+
+
Система
снижения
токсичности
отработавших
газов SCR
При включении
зажигания загорается
эта контрольная лампа в
сопровождении звукового
сигнала и сообщения.
Обнаружен сбой в работе системы
снижения токсичности отработавших
газов SCR.
С приведением выбросов в отработавших газах в
надлежащую норму это уведомление исчезает.
Контрольная
лампа AdBlue®
мигает с момента
включения зажигания
одновременно с
постоянно горящими
контрольными лампами
обслуживания и
самодиагностики
двигателя в
сопровождении
звукового сигнала и
сообщения о запасе
хода.
В зависимости от сообщения, вы
сможете продолжить движение еще
до 1 100 км, прежде чем включится
система автоматической блокировки
пуска двигателя.
Срочно выполните пункт (3), чтобы не допустить
блокировки пуска двигателя.
Контрольная
лампа AdBlue®
мигает с момента
включения зажигания
одновременно с
постоянно горящими
контрольными лампами
обслуживания и
самодиагностики
двигателя в
сопровождении
звукового сигнала и
сообщения о запасе
хода.
Иммобилайзер двигателя
блокирует пуск двигателя (в связи
с превышением допустимого
запаса хода после подтверждения
сбоев в работе системы снижения
токсичности).
Для пуска двигателя выполните пункт (2).

Страница: 19

17
1
Бортовые приборы
Система
диагностики
двигателя
Мигает. Блок управления двигателем
неисправен.
Каталитический нейтрализатор может быть поврежден.
Немедленно выполните пункт (2).
Горит постоянно. Система снижения токсичности
отработавших газов неисправна.
Контрольная лампа должна погаснуть при пуске двигателя.
Срочно выполните пункт (3).
Контрольная лампа Состояние Причина Что делать/примечания
Датчик
интервала/Active
Safety Brake
Мигает. Система работает. Кратковременными притормаживаниями система
снижает скорость фронтального столкновения с
впереди идущим автомобилем.
Горит постоянно в
сопровождении сообщения и
звукового сигнала.
Система неисправна. Выполните пункт (3).
Collision Risk
Alert/Active Safety
Brake
Горит постоянно
в сопровождении
сообщения.
Система отключена через меню
настроек систем автомобиля.
Активный сигнал
о пересечении
дорожной
разметки
Горит постоянно. Система автоматически отключилась или
была установлена в режим ожидания.
Мигает. Вы собираетесь пересечь
прерывистую линию разметки, не
включив указатель поворота.
Система активируется и корректирует траекторию со
стороны отслеженной линии.
+
Активный сигнал
о пересечении
дорожной
разметки
Горит постоянно. Система неисправна. Выполните пункт (3).

Страница: 20

18
Бортовые приборы
+
Помощь в
соблюдении
полосы
движения
Горит постоянно
одновременно с
контрольной лампой
обслуживания.
Система неисправна. Выполните пункт (3).
Система
динамической
стабилизации (DSC)/
Противобуксовочная
система (ASR)
Горит постоянно. Система отключена. Система DSC/ASR вновь активируется при пуске
двигателя и при достижении скорости 50 км/ч.
Если скорость движения автомобиля ниже 50 км/ч, ее
можно активировать принудительно.
Система
динамической
стабилизации (DSC)/
Противобуксовочная
система (ASR)
Мигает. Система DSC/ASR срабатывает в случае
недостаточного сцепления колес с дорогой
или схода автомобиля с траектории.
Горит постоянно. Система DSC/ASR неисправна. Выполните пункт (3).
+
Неисправность
системы
экстренного
торможения
(при наличии
электрического
стояночного
тормоза)
Горит постоянно,
в сопровождении
сообщения
«Неисправен
стояночный тормоз».
Аварийное торможение не дает
оптимального эффекта.
Если автоматическое отпускание тормоза невозможно,
отпустите его вручную.
Контрольная лампа Состояние Причина Что делать/примечания
(1): Немедленно остановитесь в целях
безопасности и выключите зажигание.
(3): Поезжайте в сервисную сеть CITROËN или
обратитесь в специализированный техцентр.
(2): Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.

Страница: 21

19
1
Бортовые приборы
Система
контроля
давления
воздуха в шинах
Горит постоянно
в сопровождении
звукового сигнала и
сообщения.
Давление воздуха недостаточно в
одном или нескольких колесах.
Срочно проверьте давление воздуха в шинах.
Повторно запустите систему обнаружения после
установки давления.
+
Контрольная лампа
давления мигает,
затем горит постоянно,
а также постоянно
горит контрольная
лампа обслуживания.
Произошел сбой в работе системы:
давление в шинах больше не
контролируется.
Падение давления воздуха в шинах больше не
контролируется.
При первой возможности проверьте давление воздуха в
шинах и выполните пункт (3).
Контрольная лампа Состояние Причина Что делать/примечания
Предварительный
подогрев
дизельного
двигателя
Горит постоянно.
Продолжительность
обогрева зависит
от климатических
условий.
Зажигание включено. Прежде чем запускать двигатель, дождитесь
выключения этой контрольной лампы.
Если двигатель не запускается, вновь включите
зажигание, дождитесь выключения контрольной лампы
предподогрева и затем запустите двигатель.
Подушка безопасности
переднего пассажира
(включена)
Горит постоянно. Активирована фронтальная подушка
безопасности пассажира.
Переключатель находится в положении «ON».
В этом случае запрещается устанавливать детское кресло
«спинкой вперед» на сиденье переднего пассажира.
Существует риск получения серьезных травм.
Подушка
безопасности
переднего пассажира
(отключена)
Горит постоянно. Фронтальная подушка безопасности
пассажира отключена.
Переключатель находится в
положении «OFF».
Вы можете установить детское кресло «спинкой вперед»
за исключением случаев, когда система подушек
безопасности неисправна (горит контрольная лампа
подушек безопасности).
Подушки
безопасности
Горит постоянно. Неисправна одна из систем подушек
безопасности или преднатяжителей
ремней безопасности.
Выполнить (3).

Страница: 22

20
Бортовые приборы
Контрольная лампа Состояние Причина Что делать/примечания
или
Минимальный
остаток топлива
в баке
Горит постоянно
(контрольная лампа
или LED), стрелка
находится в красной
зоне (в зависимости
от модификации)
и раздается
звуковой сигнал
в сопровождении
сообщения.
Звуковой сигнал и
сообщение будут
учащаться по мере
приближения уровня к
отметке 0.
С момента первого загорания в баке
остается около 5 литров топлива
(аварийный запас).
Срочно заправьтесь, чтобы не остановиться с пустым
баком.
Никогда не допускайте полной выработки топлива
в баке. Это может вывести из строя систему снижения
токсичности отработавших газов и систему впрыска
топлива.
Фильтр
дизтоплива
Горит постоянно. В дизельном фильтре обнаружена
вода.
Опасность повреждения системы впрыска. Немедленно
выполните пункт (2).
Сажевый фильтр
(на дизельной
версии)
Горит постоянно
в сопровождении
звукового сигнала
и сообщения об
опасности закупорки
сажевого фильтра.
Это указывает на то, что сажевый
фильтр начинает насыщаться.
Как только условия на дороге позволят, выполните
регенерацию (прочистку) фильтра, разогнавшись до
скорости выше 60 км/ч и поддерживая ее до тех пор,
пока лампа не погаснет.
Горит постоянно
в сопровождении
звукового сигнала и
сообщения о низком
уровне присадки
сажевого фильтра.
Это указывает на низкий уровень
присадки в соответствующем бачке.
Выполните пункт (3).

Страница: 23

21
1
Бортовые приборы
Отключение
автоматического
режима работы
(на версиях с
электрическим
стояночным
тормозом)
Горит постоянно. Функции «автоматическое включение»
(при остановке двигателя) и
«автоматическое выключение» (при
разгоне) отключены.
В случае неисправности, эта
контрольная лампа загорается в
сопровождении сообщения.
Выполните пункт (3), если автоматическое включение и
автоматическое выключение больше не работают.
Тормоз может быть включен или выключен вручную.
+
Автоматическое
срабатывание
(на версиях с
электрическим
стояночным
тормозом)
Горит постоянно,
в сопровождении
сообщения
«Неисправен
стояночный тормоз».
Автоматический режим не работает,
стояночный тормоз можно
использовать только вручную.
Воспользуйтесь рычагом электрического стояночного
тормоза.
Если автоматическое отпускание тормоза невозможно,
отпустите его вручную.
Контрольная лампа Состояние Причина Что делать/примечания
Неисправность
системы (на
версиях с
электрическим
стояночным
тормозом)
Горит постоянно. Электрический стояночный тормоз
неисправен.
Срочно выполните пункт (3).
+
Горит постоянно
в сопровождении
сообщения
«Неисправен
стояночный тормоз».
Вам больше не удается поставить
автомобиль на стояночный тормоз при
работающем двигателе.
Если тормоз не затягивается и не отпускается вручную,
значит неисправен рычаг электрического стояночного
тормоза.
Во всех условиях стояночный тормоз следует
использовать в автоматическом режиме: он
автоматически активируется в случае неисправности
механизма ручного привода.
Выполните пункт (2).

Страница: 24

22
Бортовые приборы
+
+
Неисправность
(на версиях с
электрическим
стояночным
тормозом)
Горит постоянно
в сопровождении
сообщения
«Неисправен
стояночный тормоз».
Неисправен стояночный тормоз: может
произойти отказ в работе как в ручном,
так и в автоматическом режимах.
Чтобы обеспечить неподвижность припаркованного
автомобиля:
F Потяните рычаг и продолжайте тянуть на
протяжении от 7 до 15 секунд, пока на панели
приборов не загорится контрольная лампа.
Если этот прием не подействовал, примите меры,
обеспечивающие безопасность автомобиля:
F Установите его на ровной поверхности.
F На автомобиле с механической коробкой передач
включите передачу.
F На автомобиле с автоматической коробкой передач
включите передачу P и подложите противооткатные
упоры под колесо.
Затем выполните пункт (2).
Задние
противотуманные
фонари
Горит постоянно. Задние противотуманные фонари
включены.
Помощь при
парковке
Горит постоянно
в сопровождении
сообщения и звукового
сигнала.
Система неисправна. Выполните пункт (3).
Нога на педали
сцепления
Горит постоянно. Система «стоп-старт»: переход
в режим START невозможен, так
как педаль сцепления не выжата
полностью.
Выжмите до конца педаль сцепления.
Контрольная лампа Состояние Причина Что делать/примечания

Страница: 25

23
1
Бортовые приборы
+
+
Система помощи
при трогании на
уклоне
Горит постоянно. Система неисправна. Выполните пункт (3).
Усилитель
рулевого
управления
Горит постоянно. Усилитель рулевого управления
неисправен.
Ведите автомобиль осторожно на умеренной
скорости, затем выполните пункт (3).
Система «стоп-
старт»
Горит постоянно
в сопровождении
сообщения.
Система «стоп-старт» отключена. Двигатель не отключится при следующей остановке.
Нажмите на кнопку для включения системы «стоп-
старт».
Контрольная лампа Состояние Причина Что делать/примечания
Зеленые сигнализаторы
Система «стоп-
старт»
Горит постоянно. При остановке автомобиля система «стоп-
старт» переводит двигатель в режим STOP.
Временно мигает. Режим STOP в настоящий момент
недоступен, или автоматически
включается режим START.
(1): Немедленно остановитесь в целях
безопасности и выключите зажигание.
(3): Поезжайте в сервисную сеть CITROËN или
обратитесь в специализированный техцентр.
(2): Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.

Страница: 26

24
Бортовые приборы
Контрольная лампа Состояние Причина Что делать/примечания
Park Assist Горит постоянно. Функция включена.
Помощь в
соблюдении
полосы
движения
Горит постоянно. Функция активирована. Все условия выполнены: система работает
Указатели
поворотов
Указатели поворотов
мигают и раздается
звуковой сигнал.
Включены указатели поворотов.
Стояночные огни Горит постоянно. Стояночные огни включены.
Фары ближнего
света
Горит постоянно. Фары ближнего света включены.
+
или
Автоматическое
переключение
фар
Горит постоянно. Система включена с сенсорного
экрана (в меню «Вождение/
Автомобиль»).
Выключатель световых приборов
переведен в режим «AUTO».

Страница: 27

25
1
Бортовые приборы
Противотуманные
фонари
Горит постоянно. Противотуманные фары включены.
Автоматический
режим работы
стеклоочистителя
Горит постоянно. Активирован автоматический режим
работы очистителя ветрового стекла.
Синие сигнализаторы
Фары дальнего
света
Горит постоянно. Фары дальнего света включены.
Контрольная лампа Состояние Причина Что делать/примечания
Черные/белые контрольные лампы
(серый)
Система помощи
на спусках Hill
Assist Descent
Горит постоянно. Система активирована, но сейчас
находится в режиме паузы в связи с
высокой скоростью.
Сбавьте скорость движения автомобиля до 30 км/ч.

Страница: 28

26
Бортовые приборы
Индикаторы
Индикатор обслуживания
На панели приборов расположен индикатор технического обслуживания. В зависимости от
модификации автомобиля:
— на дисплее счетчика общего пробега указано расстояние, оставшееся до даты следующего
планового обслуживания, или расстояние, пройденное после даты предыдущего обслуживания.
Перед параметром стоит символ «-».
— в уведомлении указывается расстояние, а также срок до очередного технического обслуживания.
Контрольная лампа Состояние Причина
Что делать/
примечания
Значок
обслуживания
Горит не мигая в
течение некоторого
времени с момента
включения зажигания.
До следующего
технического
обслуживания
осталось от 1 000 км
до 3 000 км
Горит непрерывно
при включенном
зажигании.
Техническое обслуживание
необходимо провести менее
чем через 1 000 км пробега.
Скоро потребуется
провести техническое
обслуживание автомобиля.
+
Мигает
пиктограмма
обслуживания
Мигает, затем горит
постоянно при включенном
зажигании.
(Для дизельных двигателей
BlueHDi, горит одновременно
с контрольной лампой
обслуживания).
Техническое
обслуживание
пропущено.
Необходимо срочно
провести техническое
обслуживание.
Обнуление индикатора планового
технического обслуживания
После прохождения очередного технического
обслуживания индикатор следует вновь
установить на ноль.
Если вы обслужили свой автомобиль
самостоятельно:
F выключите зажигание,
F Нажмите и удерживайте нажатой эту кнопку.
F включите зажигание; счетчик пробега начнет
обратный отсчет,
F Когда на дисплее отобразится =0, отпустите
кнопку; символ гаечного ключа при этом
погаснет.
Если по окончании этой операции вы
решили отключить аккумуляторную
батарею, сначала заприте автомобиль
и выждите не менее пяти минут,
чтобы проведенная установка на ноль
зафиксировалась в памяти компьютера.

Страница: 29

27
1
Бортовые приборы
Получение информации о
необходимости обслуживания
На панели приборов всегда можно узнать
остаток пробега до планового технического
обслуживания автомобиля.
Отображаемое расстояние (в километрах
или милях) рассчитывается на основании
пройденного расстояния и времени
с момента последнего технического
обслуживания.
Сигнал о предстоящем плановом ТО может
поступить и при близких сроках.
F Нажмите на эту кнопку для просмотра
информации о необходимости обслуживания.
Индикатор уровня масла в
двигателе
(В зависимости от модификации автомобиля).
На автомобилях с электрическим датчиком
уровень масла в двигателе показывается в виде
сообщения, появляющегося на несколько секунд
на панели приборов сразу после включения
зажигания и информации о ТО.
Показания индикатора уровня масла
будут верны, только если автомобиль
установлен на горизонтальной площадке и
после остановки двигателя прошло более
30 минут.
Ненормальный уровень масла
Об этом свидетельствует сообщение на панели
приборов о необходимости доливки, а также
загорание контрольной лампы «Service» в
сопровождении звукового сигнала.
Если недостаток масла подтверждается
проверкой при помощи ручного щупа,
обязательно доведите его уровень до нормы во
избежание разрушения двигателя.
Дополнительную информацию о проверке
уровней см. в соответствующем разделе.
Датчик уровня масла неисправен
О неисправности датчика уровня масла
свидетельствует сообщение на панели приборов
Ненадлежащая индикация уровня масла.
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
В случае неисправности электрического
датчика уровень масла в двигателе больше
не контролируется.
До тех пор пока система будет оставаться
неисправной, уровень масла придется
контролировать при помощи щупа,
расположенного в моторном отсеке.
Дополнительную информацию о проверке
уровней см. в соответствующей рубрике.
Индикатор температуры
охлаждающей жидкости
Если на работающем двигателе индикатор
температуры находится:
— в зоне A, значит температура в норме,
— в зоне B, значит температура слишком
высока; при этом на панели приборов
загорается соответствующая контрольная
лампа и центральный сигнализатор STOP
в сопровождении сообщения и звукового
сигнала.

Страница: 30

28
Бортовые приборы
Немедленно остановите автомобиль, соблюдая
при этом правила и все необходимые меры
предосторожности на дороге.
Подождите несколько минут, прежде чем
заглушить двигатель.
Выключите зажигание и осторожно
откройте капот, чтобы проверить уровень
охлаждающей жидкости.
Дополнительную информацию о проверке
уровней см. в соответствующей рубрике.
Индикаторы запаса хода по
AdBlue®
(BlueHDi)
Двигатели Diesel BlueHDi оснащены устройством,
которое объединяет работу системы SCR
(Selective Catalytic Reduction) и сажевый фильтр
(DPF) для очистки отработавших газов. Эти
системы не работают без присадки AdBlue®
.
Система блокировки пуска двигателя
включится автоматически, как только бак
для AdBlue®
окажется пуст. После этого
запуск двигателя будет невозможен до тех
пор, пока запас присадки AdBlue®
не будет
пополнен до минимально допустимого
уровня.
Ручное отображение запаса хода
Если запас хода превышает 2 400 км, он не
отображается автоматически.
F При нажатии на эту кнопку на короткое время
показывается запас хода.
Требуемые действия при
недостаточном уровне присадки
AdBlue®
Следующие контрольные лампы загораются,
когда уровень присадки AdBlue®
опускается ниже
минимально допустимого (запас хода менее
2 400 км).
Помимо контрольных ламп, о необходимости
пополнения запаса присадки во избежание
запрета пуска двигателя напоминают
уведомления. Сведения о сообщениях и
уведомлениях см. в разделе «Контрольные
лампы».
Дополнительную информацию об AdBlue®
(двигатели BlueHDi) и, в частности, о
доливке см. в соответствующей рубрике.
Загоревшиеся
контрольные
лампы
Действие Запас хода
Доливка Между 2 400 км
и 800 км
Требуется
срочная доливка.
Между 800 км и
100 км
Срочно
требуется
долить
присадку, так как
возникает риск
блокировки пуска
двигателя.
Между 100 км
и 0 км
Для пуска
двигателя
необходимо
залить в бак не
менее 5 литров
AdBlue®
.
0 км

Страница: 31

29
1
Бортовые приборы
Неисправность системы снижения
токсичности отработавших газов
SCR
Обнаружение неисправности
Если обнаружена неисправность,
загораются эти контрольные лампы
в сопровождении звукового сигнала
и сообщения «Неисправна система
очистки отработавших газов».
При первом обнаружении неисправности
уведомляющий сигнал сработает во время
движения автомобиля, а затем — каждый раз
при включении зажигания и будет срабатывать
до тех пор, пока причина неисправности не будет
устранена.
Если это кратковременный сбой, то при
следующей поездке после самодиагностики
системы снижения токсичности
отработавших газов SCR уведомляющий
сигнал не появится.
Неисправность подтверждена на
допустимом расстоянии (от 1 100 км до
0 км)
Тем не менее, если после пробега 50 км
контрольная лампа не погаснет, значит система
SCR неисправна.
При первой же возможности проверьте
систему в сервисной сети CITROËN или в
специализированном техцентре.
Пуск запрещен
При каждом включении зажигания кнопкой
появляется сообщение «Неисправна система
очистки отработавших газов:Пуск запрещен».
Теперь двигатель можно запустить, только
обратившись в сервисную сеть CITROËN
или в специализированный техцентр.
Загорается контрольная лампа AdBlue в
сопровождении сообщения («Неисправна
система очистки отработавших газов: Пуск
двигателя будет невозможен через x км») с
указанием запаса хода в километрах или милях.
Во время движения сообщение будет появляться
каждые 30 секунд. Уведомляющие сигналы будут
срабатывать в момент включения зажигания.
Вы можете проехать еще до 1 100 км, прежде
чем сработает система автоматической
блокировки пуска двигателя.
Тестирование бортовых
систем на панели приборов
Это тестирование позволяет оперативно
проверить состояние систем и просмотреть
журнал уведомлений.
F При включенном двигателе кратко нажмите на
эту кнопку.
На панель приборов будет выводиться
следующая информация:
— уровень масла в двигателе,
— запас хода до планового ТО,
— запас хода для AdBlue и системы SCR для
версий BlueHDi Diesel,
— отображение давления воздуха в шинах,
— текущие уведомляющие сигнализаторы и
сообщения.
Эта информация также показывается
автоматически при каждом включении
зажигания.

Страница: 32

30
Бортовые приборы
Счетчики пробега
Информация об общем пробеге и пробеге за
поездку отображается в течение 30 секунд
при выключении зажигания, открывании двери
водителя и закрывании/открывании автомобиля.
В заграничной поездке может возникнуть
необходимость изменить единицу
измерения расстояния и скорости:
Скорость движения и расстояние должны
отображаться в единицах, официально
принятых в стране (в км/ч или миль/ч).
Единицы измерения следует выбирать на
неподвижном автомобиле в меню настроек
систем на дисплее.
Счетчик общего пробега
Этот счетчик измеряет расстояние, пройденное
автомобилем с момента начала его эксплуатации.
Счетчик пробега за поездку
Этот счетчик служит для измерения расстояния,
пройденного с момента его установки водителем
на ноль.
Обнуление счетчика пробега за поездку
F Включите зажигание, нажмите и удерживайте
кнопку вплоть до появления нулей.
Регулятор яркости
подсветки
Служит для ручной регулировки яркости
подсветки панели приборов в зависимости от
интенсивности окружающего освещения.
Версия с кнопками
Версия с системой CITROËN
Connect Radio
F Нажмите на эту кнопку, чтобы
выбрать меню Настройки.
F Выберите «Яркость».
F Настройте яркость подсветки,
нажимая на стрелки или при
помощи курсора.
Произведенная настройка действует сразу.
F Нажмите область за пределами окна
настроек, чтобы выйти из него.
Включив световые приборы, нажимайте на кнопку A
для увеличения яркости подсветки панели приборов
и салона, или на кнопку B для ее уменьшения.
Кроме того, можно выключить экран.
F Нажмите на эту кнопку, чтобы
выбрать меню Настройки.
F Выберите Dark.
При этом экран погаснет.
F Еще раз нажмите на экран (в любой точке),
чтобы включить его.
По достижении желаемого уровня отпустите
кнопку.

Страница: 33

31
1
Бортовые приборы
Бортовой компьютер
Отображение информации о текущем пути
(расстояние, потреблением топлива, средняя
скорость и т. д.).
Просмотр вкладок бортового компьютера
Комплектация с аналоговой панелью
приборов
Чтобы просмотреть данные бортового
компьютера, нажмите на торцевую кнопку
выключателя стеклоочистителя или поверните
регулятор слева от рулевого колеса.
F Нажимая на торцевую кнопку выключателя
стеклоочистителя, можно открывать
различные вкладки.
Отображение информации на
панели приборов
— Текущая информация:
• запас хода без дозаправки,
• текущий расход топлива,
• счетчик времени системы «стоп-старт».
— Параметры счетчика маршрута 1 со
следующей информацией:
• средняя скорость движения,
• средний расход топлива,
• пройденное расстояние,
для первого счетчика пробега.
— Параметры счетчика маршрута 2 со
следующей информацией:
• средняя скорость движения,
• средний расход топлива,
• пройденное расстояние,
для второго счетчика пробега.
Установка маршрута на ноль
F Открыв на дисплее нужный маршрут,
нажмите на торцевую кнопку переключателя
стеклоочистителя и удерживайте ее более
2 секунд.
Счетчики маршрутов 1 и 2 не зависят один от
другого и идентичны по назначению.
Версия с системой CITROËN
Connect Nav
F Нажмите на эту кнопку, чтобы
выбрать меню Настройки.
F Выберите НАСТРОЙКИ.
F Выберите «Настройка дисплея».
F Перейдите на вкладку «Яркость».
F Настройте яркость подсветки,
нажимая на стрелки или при
помощи курсора.
F Нажмите на эту кнопку, чтобы
сохранить настройки и выйти.
Кроме того, можно выключить экран.
F Нажмите на эту кнопку, чтобы
выбрать меню Настройки.
F Выберите «Выключить экран».
При этом экран погаснет.
F Еще раз нажмите на экран (в любой точке),
чтобы включить его.
Комплектация с цифровой панелью приборов
Информация бортового компьютера будет
отображаться постоянно, если выбрать режим
«ВОЖДЕНИЕ» или «ЛИЧНЫЕ НАСТРОЙКИ» — в
зависимости от комплектации.
Во всех остальных режимах при нажатии на
торцевую кнопку выключателя стеклоочистителя
информация будет показываться в
кратковременных окнах.

Страница: 34

32
Бортовые приборы
Средний расход топлива
(в л/100 км, или км/л, или миль/галлон)
Определяется с момента последнего
обнуления показаний пробега.
Средняя скорость
(в км/ч или в миль/ч)
Определяется с момента последнего
обнуления показаний пробега.
Пройденный путь
(в км или в милях)
Определяется с момента последнего
обнуления показаний пробега.
Счетчик времени системы «стоп-
старт»
(минуты/секунды или часы/минуты)
При наличии в комплектации автомобиля
системы «стоп-старт» продолжительность всех
остановок в режиме STOP будет суммироваться
счетчиком времени на всем протяжении пути.
При каждом включении питания счетчик
автоматически обнуляется.
Текущий расход топлива
(в л/100 км, или км/л, или миль/галлон)
Определяется по нескольким
последним секундам пробега.
Данная величина может изменяться
вследствие изменения стиля вождения или
дорожного рельефа, которые способны
оказать существенное влияние на текущий
расход топлива.
Как только запас хода без дозаправки окажется
менее 30 км, на дисплее загорится ряд прочерков.
После дозаправки не менее 5 литров система
пересчитывает запас хода и он вновь покажется,
как только превысит 100 км.
Если на движущемся автомобиле «прочерки»
горят слишком долго вместо цифр,
обратитесь в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
Сенсорный дисплей
Эта система предназначена:
— для постоянной индикации времени и
температуры окружающего воздуха (о
гололеде предупреждает символ синего
цвета),
— для настроек системы отопления/
кондиционирования воздуха,
— для доступа к меню настроек бортовых систем
и оборудования автомобиля,
— для доступа к управлению аудиосистемой и
телефоном и просмотра относящейся к ним
информации,
— для показа систем помощи при
маневрировании (визуальной помощи при
парковке, системы Park Assist и т. д.),
— для доступа к интернет-службам и показа
соответствующей информации.
и, в зависимости от комплектации, он
обеспечивает:
— доступ к изменению режима и интенсивности
массажа на передних сидениях,
— доступ к управлению навигационной системой
и показу соответствующей информации.
Этот параметр выводится на дисплей при
движении со скоростью более 30 км/ч.
Определение некоторых понятий
Запас хода
(в км или в милях)
Это запас хода в километрах
на топливе, оставшимся в баке
(зависит от среднего расхода,
подсчитанного системой
за последние несколько
километров).

Страница: 35

33
1
Бортовые приборы
Чтобы открыть основные меню, воспользуйтесь
кнопками, расположенными под сенсорным
экраном, а затем виртуальными кнопками на
сенсорном экране.
Некоторые меню могут отображаться на двух
страницах: нажмите на кнопку «ОПЦИИ», чтобы
открыть вторую страницу.
По соображениям безопасности, любые
операции, требующие особого внимания
водителя, должны выполняться на
неподвижном автомобиле.
На движущемся автомобиле некоторые
функции находятся в недоступном режиме.
Работа системы
Чтобы отключить или активировать функцию,
нажмите на «OFF» или «ON».
Если на второй странице вы не предприняли
никаких действий, через несколько секунд
вновь откроется первая страница.
Меню
Радио Медиа.
См. раздел «Аудиосистема и телематика».
Кондиционер воздуха.
Настройка температуры, подачи
воздуха и т. д.
Вождение или Автомобиль**
Включение, отключение и настройки
определенных функций.
Телефон.
См. раздел «Аудиосистема и
телематика».
Приложения.
Отображение доступных
подключенных служб и доступ к
функции «Советы по экономичному
вождению».
Подтверждение.
Возврат к странице второго уровня
или подтверждение.
Подключенный навигатор*
См. раздел «Аудиосистема и
телематика».
** В зависимости от комплектации.
Функции, доступные в данном меню, разделены
на две закладки: «Помощь при вождении» и
«Настройки бортовых систем».
Изменения в настройках системы.
Доступ к дополнительной информации
о системе.
* Доступность служб подключенного
навигатора подтверждается отображением
логотипа TomTom Traffic на карте. Подробные
сведения читайте в разделе, посвященном
подключенному навигатору.
Дополнительную информацию о системе
кондиционирования воздуха с ручным
управлением и об автоматической двухзонной
системе кондиционирования воздуха см. в
соответствующих разделах.
Регулировка громкости/выключение
звука.
См. раздел «Аудиосистема и
телематика».
Для отображения всех клавиш меню
нажмите на сенсорный дисплей тремя
пальцами.
Для получения сведений о других функциях см.
раздел «Аудиосистема и телематика».
Панели информации
Часть информации постоянно отображается на
панели сенсорного экрана.

Страница: 36

34
Бортовые приборы
Боковые панели CITROËN Connect Nav
С левой стороны
— Температура наружного воздуха (синяя
контрольная лампа свидетельствует об
опасности гололеда).
— Доступ к меню Настройки сенсорного экрана
и цифровой панели приборов (дата/время,
языки, единицы измерения и т. п.).
— Сведения о микроклимате и прямой доступ к
соответствующему меню.
С правой стороны
— Время.
— Уведомления.
— Сведения о микроклимате и прямой доступ к
соответствующему меню.
Настройка даты и времени
На версиях с системой
CITROËN Connect Radio
F Выберите меню Настройки на
верхней панели сенсорного
экрана.
F Выберите «Конфигурация».
F Выберите «Date and time».
F Выберите «Date» или «Time».
F Выберите форматы отображения.
F Измените дату и/или время с помощью
цифровой клавиатуры.
F Подтвердите, нажав на кнопку «OK».
На версиях с системой с
CITROËN Connect Nav
Дату и время можно настроить только при
отключенном режиме синхронизации с GPS.
F Выберите меню Настройки на
верхней панели сенсорного
дисплея.
F Нажмите на кнопку «ОПЦИИ», чтобы открыть
страницу второго уровня.
F Выберите «Настройка времени и
даты».
F Перейдите на вкладку «Дата» или «Время».
F Настройте дату и/или время с помощью
цифровой клавиатуры.
F Подтвердите, нажав на кнопку OK.
Дополнительные настройки
Варианты настроек:
— часовой пояс,
— формат индикации времени (12 ч/24 ч),
— функция перехода на летнее время (+ 1 час),
— синхронизация с GPS (UTC).
Автоматический переход с летнего времени
на зимнее в системе не предусмотрен
(в зависимости от страны реализации
автомобиля).
Верхняя панель CITROËN Connect
Radio
— Время и температура наружного воздуха
(синяя контрольная лампа предупреждает об
опасности гололеда).
— Сведения о микроклимате и прямой доступ к
соответствующему меню.
— Сведения о меню Радио Медиа и Телефон.
— Уведомления.
— Доступ к меню Настройки сенсорного экрана
и цифровой панели приборов (дата/время,
языки, единицы измерения и т. п.).

Страница: 37

35
2
Открывающиеся элементы кузова
Электронный ключ с
пультом ДУ и встроенным
ключом
Пульт дистанционного управления
Встроенным в пульт ДУ ключом можно отпирать
и запирать центральный замок, вставив его
в замочную скважину, а также запускать и
выключать двигатель.
Ключом можно запирать и отпирать автомобиль
в случае выхода из строя пульта дистанционного
управления, центрального замка, аккумуляторной
батареи и т.д. Более подробную информацию
об аварийном отпирании замков см. в
соответствующем разделе.
Встроенный ключ
В зависимости от версии, пульт ДУ выполняет
следующие функции:
— отпирание/запирание/суперблокировку
автомобиля и люка топливного бака,
— отпирание — открывание/закрывание
багажника,
— дистанционное включение световых
приборов,
— включение/отключение охранной
сигнализации,
— определение местонахождения автомобиля,
— открывание/закрывание окон,
— закрывание потолочного люка и шторки,
— определение местонахождения автомобиля,
— постановку автомобиля на стояночный
тормоз.
В зависимости от комплектации, ключ,
встроенный в пульт ДУ, можно использовать для
управления следующими функциями:
— отпирание/запирание/суперблокировка
автомобиля.
— включение блокировки дверных замков для
безопасной перевозки детей.
— включение или отключение передней подушки
безопасности пассажира.
— Аварийное отпирание или запирание дверных
замков.
Версии без дистанционного ключа-пульта
Версии с дистанционным ключом-пультом
Отпирание автомобиля
С помощью пульта ДУ
F Нажмите на эту кнопку для раскладывания
или складывания ключа.
F Для извлечения ключа или возвращения его
на место потяните и удерживайте кнопку.
F Еще раз нажмите на эту кнопку,
чтобы отпереть автомобиль.
Отпирание подтверждается быстрым миганием
фонарей указателей поворотов в течение
нескольких секунд. При этом, в зависимости от
комплектации, открываются дверные зеркала и
срабатывает встречающее освещение.

Страница: 38

36
Открывающиеся элементы кузова
Выборочное отпирание замков
Дверь водителя и крышка люка топливного бака
F Нажмите на кнопку отпирания.
F Нажмите на нее еще раз, чтобы открыть
остальные двери и крышку багажника.
Полное или выборочное отпирание и отключение
охранной сигнализации, в зависимости от
комплектации, подтверждается вспышками
указателей поворотов.
В зависимости от комплектации, наружные
зеркала заднего вида раскрываются в рабочее
положение.
Открывание окон
С помощью ключа
F Поверните ключ в двери водителя вперед,
чтобы отпереть автомобиль.
Выборочное отпирание замков и
открывание крышки багажника
Настройка выборочного отпирания и открывания
крышки багажника с электроприводом доступна в
меню настроек бортовых систем.
F Удерживайте кнопку нажатой,
чтобы отпереть крышку багажного
отделения и включить ее
автоматическое открывание.
Если выборочное отпирание замка
багажника отключено, при нажатии на
кнопку откроются все замки автомобиля.
Если электропривод крышки багажника
отключен, она открывается нажатием на
кнопку.
Чтобы запереть автомобиль, багажник
следует закрыть.
Запирание автомобиля
С помощью пульта ДУ
F Нажмите на эту кнопку, чтобы
запереть автомобиль.
Запирание замков подтверждается загоранием
фонарей указателей поворотов примерно на
две секунды. При этом складываются зеркала
заднего вида (в зависимости от модификации).
Если какая-либо дверь или крышка багажника
окажутся не закрыты, запирание замков не
сработает. Автомобиль запирается, затем сразу
отпирается, о чем свидетельствуют щелчки
замков автомобиля.
При отпирании замков автомобиля без
последующего открывания дверей или
багажника они автоматически вновь
заблокируются через 30 секунд.
Функцию автоматического складывания
и открывания наружных зеркал заднего
вида можно отключить в меню настроек
автомобиля.
С помощью ключа
F Поверните ключ в замке двери водителя
назад, чтобы запереть автомобиль.
Убедитесь, что двери и багажник закрыты
плотно.
Закрытие стекол с помощью пульта
дистанционного управления с 3 кнопками
При нажатии и удерживании кнопки запирания
окна (в некоторых комплектациях также
панорамный люк) закрываются в необходимое
положение.
При этом закрывается и шторка панорамного
люка.
В зависимости от комплектации, при
нажатии на кнопку отпирания более
трех секунд опускаются стекла.
Стекла остановятся, как только вы отпустите
кнопку.
По умолчанию выборочное отпирание
замка крышки багажника активировано, а
электропривод выключен.
При этом двери и люк горловины топливного бака
остаются заперты.

Страница: 39

37
2
Открывающиеся элементы кузова
Убедитесь, что никто и ничто не
мешает свободному движению стекол и
панорамного люка.
Если требуется оставить окна и/или
панорамный люк приоткрытыми на
автомобилях, оснащенных охранной
сигнализацией, необходимо сначала
отключить контроль пространства салона.
Дополнительную информацию по охранной
сигнализации см. в соответствующей
рубрике.
Запирание с суперблокировкой
Суперблокировка не позволяет открывать
двери ни из салона, ни снаружи, а также
блокирует работу кнопки центрального
замка, расположенную на панели приборов.
Звуковой сигнал остается активным.
По этой причине нельзя никого оставлять
в салоне автомобиля, замки которого
находятся в режиме суперблокировки.
На автомобиле с охранной сигнализацией,
активация подтверждается загоранием
указателей поворотов на несколько секунд.
С помощью пульта ДУ
F До истечения пяти секунд после
запирания автомобиля еще раз
нажмите кнопку, чтобы включить
суперблокировку.
С помощью ключа
F До истечения пяти секунд после запирания
автомобиля еще раз поверните ключ назад,
чтобы включить суперблокировку.
Определение местонахождения автомобиля
Данная функция служит для облегчения
нахождения своего автомобиля на стоянке с
некоторого расстояния, особенно при слабом
освещении. Ваш автомобиль должен быть заперт.
F Нажмите на эту кнопку. При этом
загорятся плафоны, а фонари
указателей поворотов будут мигать
несколько секунд.
Встречающее освещение
Наличие данной функции зависит от
комплектации автомобиля.
F Кратко нажмите на эту кнопку.
При этом на 30 секунд загорятся
стояночные огни, фары ближнего
света, фонари подсветки
номерного знака и плафоны на
боковых зеркалах заднего вида.
При повторном нажатии на кнопку до истечения
данного времени световые приборы сразу гаснут.
Дистанционный ключ-пульт
Данная система позволяет отпирать, запирать
автомобиль и запускать двигатель при наличии
электронного ключа в зоне распознавания «A».

Страница: 40

38
Открывающиеся элементы кузова
Электронный ключ можно использовать
и как пульт дистанционного управления.
Дополнительную информацию о ключе с
пультом дистанционного управления см.
в соответствующем разделе.
Отпирание автомобиля
Отпирание всех замков
F Внесите электронный ключ в зону
распознавания А, возьмитесь за дверную
ручку передней двери или нажмите кнопку
открывания крышки багажника (расположена
слева).
Если электропривод крышки багажника
активирован, она автоматически откроется.
Открывание окон
В зависимости от версии, задержав руку на
дверной ручке или нажав элемент открывания
замка крышки багажника, можно опустить стекла
в желаемое положение.
Мигание указателей поворотов в течение
нескольких секунд означает:
— отпирание на автомобилях в версии без
охранной сигнализации,
— отключение охранной сигнализации на
остальных версиях.
В зависимости от комплектации, наружные
зеркала заднего вида раскрываются в рабочее
положение.
Выборочное отпирание замков
Дверь водителя и крышка лючка
F Поместите руку за ручку двери водителя.
F Чтобы отпереть все двери автомобиля,
обхватите ручку одной из дверей пассажиров
(при этом электронный ключ должен
находиться вблизи от нее), либо нажмите на
привод замка крышки багажника (при этом
электронный ключ должен находиться позади
от автомобиля вблизи от нее).
Настройка выборочного отпирания двери
водителя осуществляется в меню настроек
систем автомобиля.
При отпирании двери водителя мигание фонарей
указателей поворотов в течение нескольких
секунд означает:
— выборочное отпирание автомобиля в
комплектации без охранной сигнализации,
— отключение охранной сигнализации в
остальных типах комплектации.
В зависимости от комплектации наружные
зеркала заднего вида разворачиваются в рабочее
положение.
Выборочное отпирание крышки
багажника
F Нажмите на кнопку замка крышки багажника,
чтобы отпереть только багажник.
При этом двери остаются заперты.
Если выборочное отпирание крышки
багажника отключено, при нажатии на эту
кнопку отпираются и двери.
Активирование и отключение
выборочного отпирания крышки
багажника настраивается в меню
Автомобиль/Вождение на сенсорном
экране.

Страница: 41

39
2
Открывающиеся элементы кузова
Если какая-либо дверь или крышка
багажника не закрыты, или если
электронный ключ-пульт оставлен в
салоне автомобиля, центральный замок не
сработает.
При случайном отпирании замков
автомобиля, если при этом двери или
багажник не открывались, его замки секунд
через 30 вновь автоматически запрутся.
При наличии системы охранной
сигнализации она тоже автоматически
активируется.
Функцию автоматического складывания и
раскрывания зеркал заднего вида можно
отключить в меню настроек автомобиля.
Покидая автомобиль даже на короткое
время, в целях безопасности забирайте с
собой дистанционный ключ-пульт.
Если автомобиль не заперт и
дистанционный ключ-пульт находится в
одной из зон распознавания автомобиля,
помните об опасности угона автомобиля.
В целях сохранения заряда элемента
питания электронного ключа и АКБ
автомобиля работа системы доступа «без
рук» приостанавливается, если автомобиль
не эксплуатировался более 21 дня. Для
ее восстановления нажмите на любую
кнопку пульта ДУ или запустите двигатель,
вставив электронный ключ в считывающее
устройство.
Дополнительную информацию о начале
работы с дистанционным ключом-
пультом см. в соответствующем разделе.
Запирание автомобиля
Простое запирание
Закрывание окон и панорамного люка
При длительном нажатии на дверную ручку или
на кнопку замка крышки багажника можно закрыть
окна, а на некоторых версиях и перевести
панорамный люк в желаемое положение.
При этом закрывается и шторка потолочного
люка.
F Внесите электронный ключ в зону
распознавания А и нажмите на дверную ручку
передней двери (в зоне меток) или на кнопку
замка на крышке багажника (расположена
справа).
Запирание автомобиля невозможно, если в его
салоне находится электронный ключ.
Убедитесь, что никто и ничто не
мешает свободному движению стекол и
панорамного люка.
Особенно не выпускайте из внимания детей
во время работы стеклоподъемников.
Загорание указателей поворотов на несколько
секунд означает:
— запирание автомобиля на все замки на
версиях без охранной сигнализации,
— активирование охранной сигнализации на
остальных версиях.
В зависимости от комплектации автомобиля
наружные зеркала заднего вида складываются.
В целях безопасности и во избежание
хищения не оставляйте электронный ключ
в автомобиле даже при нахождении рядом
с ним.

Страница: 42

40
Открывающиеся элементы кузова
Оседание влаги, пыли, грязи, соли и т. п.
на внутренней поверхности дверной ручки
может ухудшить работу датчика.
Если после очистки дверной ручки тканью
работа датчика не восстанавливается,
обратитесь в сервисную сеть CITROËN или
в специализированный техцентр.
Резкий удар водяной струи (например,
при мойке под высоким давлением и т. п.)
может быть воспринят системой как попытка
открыть автомобиль.
Запирание с суперблокировкой
Суперблокировка не позволяет открывать
двери ни из салона, ни снаружи, а также
блокирует работу кнопки центрального
замка, расположенную на панели приборов.
Звуковой сигнал остается активным.
По этой причине нельзя никого оставлять
в салоне автомобиля, замки которого
находятся в режиме суперблокировки.
F Внесите электронный ключ в зону
распознавания А, нажмите один раз пальцем
на дверную ручку передней двери (в зоне
меток) или нажмите на кнопку замка на
крышке багажника (справа), чтобы запереть
автомобиль.
F До истечения 5 секунд нажмите еще
раз на дверную ручку, чтобы включить
суперблокировку замков автомобиля.
Рекомендации
Пульт дистанционного управления (ДУ)
Пульт ДУ — это чувствительный
высокочастотный передатчик; избегайте
нажатий на его кнопки, когда он находится в
кармане, иначе может произойти случайное
отпирание замков, которого вы не заметите.
Запрещается нажимать на кнопки пульта
дистанционного управления, находясь
вдали от автомобиля. Это может привести
к тому, что он перестанет работать. В
таком случае потребуется его повторная
инициализация.
Пульт дистанционного управления
не работает, когда ключ находится в
замке зажигания, даже если зажигание
выключено.
Электромагнитные помехи
Электронный дистанционный ключ-пульт
может не сработать, если рядом находится
источник электромагнитного излучения
(телефон, ноутбук, мощные магнитные поля
и т. п.).
Противоугонная защита
Запрещается вносить какие-либо изменения
в электронную противоугонную систему
автомобиля, так как это может вывести ее
из строя.
Если автомобиль оснащен замком
зажигания, не забывайте извлечь ключ
и повернуть рулевое колесо, чтобы
заблокировать рулевую колонку.
Запирание автомобиля
Вождение автомобиля с запертыми замками
может затруднить доступ в автомобиль
службам спасения в случае необходимости.
Уходя даже ненадолго, в целях
безопасности (например, детей,
оставленных в автомобиле) выньте ключ из
замка зажигания, или заберите электронный
ключ с собой.
При покупке подержанного автомобиля
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN,
чтобы сохранить коды ключей. В этом
случае обеспечивается гарантия того,
что только с помощью этих ключей можно
запустить двигатель автомобиля.

Страница: 43

41
2
Открывающиеся элементы кузова
Центральный замок
Включение вручную
F Нажмите на эту кнопку, чтобы включить
центральный замок (запирающий двери,
багажник и лючок горловины топливного
бака) из салона. При этом в кнопке загорится
контрольная лампа.
F При повторном нажатии все замки
отпираются. При этом контрольная лампа
кнопки погаснет.
При отпирании одного или нескольких
открывающихся элементов контрольная
лампа также гаснет.
Если какая-либо дверь открыта,
центральный замок не сработает.
Запирание/суперблокировка замков
снаружи автомобиля
Если запирание или суперблокировка
замков автомобиля осуществляется
снаружи, красная контрольная лампа
мигает, а управление кнопкой не работает.
F В случае обычного запирания замков
для отпирания автомобиля потяните на
себя внутреннюю ручку любой двери.
F В случае суперблокировки замков
отпирание автомобиля осуществляется
с помощью пульта дистанционного
управления, системы «Дистанционный
ключ-пульт» или механического ключа.
Автоматический режим
(защита от проникновения)
Чтобы активировать или отключить эту функцию
(активную по умолчанию):
Перевозка длинномерных и громоздких
предметов
При нажатии на кнопку центрального замка
происходит отпирание автомобиля.
По достижении скорости выше 10 км/ч
отпирание будет временным.
F Нажмите на эту кнопку и дождитесь
звукового сигнала и появления
сообщения на экране.
Аварийное отпирание замков
В случае утери ключей,
пульта ДУ или электронного
ключа
Обратитесь в сервисную сеть CITROËN, имея при
себе свидетельство о регистрации автомобиля,
документ, удостоверяющий личность, и по
возможности этикетку с кодом ключа.
Сотрудник сети CITROËN сможет восстановить
код ключа и код приемопередатчика, чтобы
заказать новый ключ.
Полное отпирание/запирание
автомобиля ключом
Используйте эту процедуру в следующих
условиях:
— элемент питания пульта дистанционного
управления разряжен,
— неисправен пульт ДУ,
— аккумулятор неисправен,
— автомобиль подвергается воздействию
мощного электромагнитного излучения.
В первом случае можно заменить элемент
питания пульта ДУ.
Во втором случае можно выполнить
инициализацию пульта ДУ.
См. в соответствующем разделе.

Страница: 44

42
Открывающиеся элементы кузова
На версиях с охранной сигнализацией
данная система не активируется при
запирании автомобиля ключом.
Если охранная сигнализация активирована,
при открывании двери сработает сирена.
Чтобы ее выключить, включите зажигание.
Центральный замок не
работает
Используйте эту процедуру в следующих
условиях:
— неисправность центрального замка,
— аккумуляторная батарея отключена или
разряжена.
В случае выхода из строя центрального
электрического замка необходимо
отключить аккумуляторную батарею. Это
позволит запереть багажник и замки всего
автомобиля.
Дверь водителя
F Поверните ключ по направлению к задней
части автомобиля, чтобы запереть дверь
водителя или по направлению к передней
части автомобиля, чтобы отпереть ее.
Двери пассажиров
Отпирание замков
F Потяните внутреннюю дверную ручку.
Запирание
F Откройте дверь.
F Убедитесь, что на задних дверях не
активирована «детская» блокировка замков.
См. соответствующий раздел.
F Снимите ключом черную заглушку,
расположенную на торце двери (например, на
правой задней двери).
F Не прилагая усилия, вставьте ключ
в отверстие и, не поворачивая ключ,
переведите защелку в сторону внутренней
панели двери.
F Извлеките ключ и установите черную
заглушку на место.
F Закройте двери и, находясь снаружи,
убедитесь, что автомобиль заперт.
Замена элемента питания
Об истощенном элементе питания оповещает
сообщение на дисплее панели приборов.
Модели без дистанционного ключа-пульта
Тип элемента питания: CR1620/3 Вольта.
F Вставьте ключ в замок двери.
F Поверните ключ вперед или назад для
запирания или отпирания автомобиля.
F До истечения 5 секунд еще раз поверните
ключ назад, чтобы включить суперблокировку
замков автомобиля.
На автомобилях без охранной сигнализации
об успешном завершении процедуры
свидетельствует загорание указателей поворотов
на несколько секунд.

Страница: 45

43
2
Открывающиеся элементы кузова
Модели с дистанционным ключом-пультом
Тип элемента питания: CR2032/3 В.
F Вставив в паз небольшую отвертку, поднимите
и отцепите крышку.
F Выньте старый элемент питания из гнезда.
F Вставьте новый элемент питания, соблюдая
полярность, и зафиксируйте крышку на
корпусе.
Запрещается выбрасывать разряженные элементы
питания пульта дистанционного управления, так
как в них содержатся металлы, загрязняющие
окружающую среду. Их следует сдавать на
специализированные пункты сбора таких отходов.
Инициализация пульта
дистанционного управления
F Проведите инициализацию пульта ДУ.
Дополнительную информацию об
инициализации пульта ДУ см. в
соответствующем разделе.
После замены элемента питания или в случае
неисправности системы дистанционного
управления может потребоваться инициализация
пульта ДУ.
Если проблема не устранится, срочно
обратитесь в сервисную сеть CITROËN или
в специализированный техцентр.
Модификации без дистанционного
ключа-пульта
F Выключите зажигание.
F Поверните ключ в положение 2 («Зажигание
включено»).
F Нажмите на несколько секунд на кнопку с
пиктограммой закрытого замка.
F Выключите зажигание и извлеките ключ из
замка.
Работоспособность пульта дистанционного
управления полностью восстановлена.
Модификации с дистанционным
ключом-пультом
F Вставьте ключ (встроенный в ПДУ) в замочную
щель, чтобы отпереть автомобиль.
F Приложите электронный ключ к
вспомогательному устройству считывания
на рулевой колонке и удерживайте его до
включения зажигания.
F На автомобиле с механической коробкой
передач включите нейтральную передачу,
затем полностью выжмите педаль сцепления.

Страница: 46

44
Открывающиеся элементы кузова
F На автомобиле с автоматической коробкой
передач переведите селектор в положение
P, после чего полностью выжмите педаль
тормоза.
F Включите зажигание, нажав на кнопку
«START/STOP».
Работоспособность электронного ключа
полностью восстановлена.
Если после инициализации неисправность
не исчезла, незамедлительно обратитесь
в сервисную сеть CITROËN или в
специализированный техцентр.
Двери
Открывание
Снаружи
F Отперев автомобиль при помощи
дистанционного ключа-пульта в зоне
распознавания, потяните дверную ручку.
Если активировано выборочное отпирание,
при первом нажатии на кнопку отпирания
пульта дистанционного управления
отпирается только дверь водителя.
Из салона
F Потяните за внутреннюю ручку открывания
двери; при этом отпираются замки всех
дверей.
Если функция выборочного отпирания
активирована:
— при открывании двери водителя отпирается
только дверь водителя (при условии, что
перед этим все замки автомобиля не были
отперты),
— при открывании любой пассажирской двери
отпираются все остальные двери автомобиля.
При включенной блокировке дверного замка
внутренняя ручка для отпирания задней
двери не работает.
Дополнительную информацию о «детской»
блокировке дверных замков см. в
соответствующем разделе.
Закрывание
Если какая-либо дверь закрыта неплотно:
— при работающем двигателе или на
движущемся автомобиле (со скоростью
ниже 10 км/ч) на экране появляется сообщение;
— на движущемся автомобиле (со скоростью
ниже 10 км/ч) на экране отображается
сообщение в сопровождении звукового сигнала.
Багажное отделение
Открывание
F Отперев автомобиль, либо войдя с
дистанционным ключом-пультом в зону
распознавания, нажмите на левую кнопку в
центре крышки багажника.
F Поднимите крышку.
Если выборочное запирание замков
активировано, электронный ключ должен
находиться сзади автомобиля.

Страница: 47

45
2
Открывающиеся элементы кузова
Дополнительную информацию о дистанционном
управлении или дистанционном ключе-пульте
см. в соответствующем разделе.
В случае неисправности или затруднений
при открывании или закрывании крышки,
обратитесь в сервисную сеть CITROËN
или в специализированнй техцентр, чтобы
избежать поломки и спадания крышки, при
которых можно получить серьезную травму.
Крышка багажника не предназначена для
установки велобагажника.
Закрывание
F Опустите крышку багажника, потянув ее за
ручку, расположенную с внутренней стороны.
Если крышка багажника закрыта неплотно:
— при работающем двигателе или на
движущемся автомобиле (со скоростью
ниже 10 км/ч) на экране появляется сообщение;
— на движущемся автомобиле со скоростью
ниже 10 км/ч) на экране отображается
сообщение в сопровождении звукового сигнала.
Аварийное отпирание замка багажного отделения
Служит для отпирания замка багажника
механическим способом в случае выхода из
строя аккумуляторной батареи или центрального
замка.
Чтобы открыть багажник
F Сложите заднее сиденье, чтобы получить
доступ к замку со стороны багажного
отделения.
F Вставьте небольшую отвертку в отверстие A
замка.
F Переместите защелку влево.
Чтобы закрыть багажник
Если неисправность замка не устранилась,
багажник вновь окажется заперт после
открывания и закрывания.
Крышка багажника с доступом «без рук»
Включать электропривод крышки багажника
допускается только на неподвижном автомобиле.
Убедитесь в отсутствии препятствий на
пути открывания крышки багажника с
электроприводом.
Никогда не суйте пальцы в электропривод
крышки багажника — так можно серьезно
пораниться!
Защита от защемления
Электрический привод крышки багажника
снабжен датчиком помех, который останавливает
и отводит крышку на несколько градусов назад,
чтобы удалить помеху.
Помните, этот датчик не срабатывает на
завершающей стадии закрытия (когда остается
около 1 см до закрытия).

Страница: 48

46
Открывающиеся элементы кузова
Во избежание травмирования и
защемления, перед включением и во время
работы электропривода крышки багажника:
— убедитесь в отсутствии людей вблизи
задней части автомобиля,
— следите за поведением задних
пассажиров, особенно детей.
Велобагажник/тягово-сцепное
устройство
Крышка багажника с электроприводом не
предназначена для установки велобагажника.
В случае установки велобагажника на тягово-
сцепное устройство с подключением кабеля
к розетке тягово-сцепного устройства,
электропривод крышки багажника автоматически
отключается.
В случае использования тягово-сцепного
устройства или велобагажника, не
рекомендованного компанией CITROËN,
необходимо обязательно отключить
электропривод крышки багажника.
Открывание при помощи электропривода
Включение/отключение
электропривода крышки багажника
настраивается в меню Вождение/
Автомобиль на сенсорном экране.
Существует несколько действий с крышкой
багажника:
Открывание/закрывание
F Нажмите и удерживайте центральную кнопку
A на электронном ключе.
или
F Нажмите на внешний выключатель B
на крышке багажника, имея при себе
электронный ключ.
Крышка багажника откроется полностью или
до предварительно сохраненного в памяти
системы положения.
Если функция автоматического управления
отключена, эти действия отпирают крышку
багажника.
Запрос на открывание крышки багажника с
использованием одного из способов A,
B или E позволяет отпереть весь
автомобиль или только крышку багажника,
если активировано выборочное отпирание
багажника.
Закрывание крышки багажника с
использованием системы управления «без
рук» позволяет вам запереть автомобиль.
По умолчанию данная функция отключена.
A. при помощи дистанционного ключа-пульта,
B. при помощи внешней кнопки на крышке
багажника,
C. при помощи внутреннего выключателя крышки
багажника,
D. при помощи выключателя на передней панели,
E. При помощи системы доступа «без рук»,
расположенной под задним бампером.
или
F Нажмите на внутренний выключатель C на
крышке (только для закрывания).
или
F Нажмите два раза подряд на переключатель
D на передней панели.
или
F Имея при себе электронный ключ,
используйте систему доступа «без рук» Е,
проведя ногой под задним бампером.
Поданная системе команда подтверждается
звуковым сигналом.

Страница: 49

47
2
Открывающиеся элементы кузова
Движение крышки багажника можно
прервать в любой момент.
Повторное нажатие на любую из этих кнопок
прекращает выполняемое перемещение
крышки багажника.
Повторное нажатие на одну из этих
кнопок после прерывания перемещения
крышки багажника приводит к обратному
перемещению крышки багажника.
Доступ «без рук»
Включение/выключение системы
доступа «без рук» осуществляется
в меню Вождение/Автомобильна
сенсорном экране.
Перед тем как сделать движение ногой,
примите устойчивое положение.
Соблюдайте осторожность, чтобы не
коснуться системы выпуска отработавших
газов, поскольку она может быть очень
горячей. Риск получения ожога!
Автоматическое закрывание багажника
при помощи системы доступа «без
рук»
Внесение в память открытого
положения
Чтобы сохранить настройку положения открытой
крышки багажника:
F установите крышку в необходимое положение
вручную или нажав на кнопку,
F в течение более 3 секунд удерживайте
нажатой кнопку С или внешний выключатель В
(при этом звучит краткий звуковой сигнал).
Сохранение невозможно, пока расстояние
между нижним и верхним положением
крышки превышает 1 метр.
Для снятия настройки сохраненного положения:
F установите крышку багажника в любое
положение,
F в течение более 3 секунд удерживайте
нажатой кнопку С или внешний выключатель
В (удаление из памяти подтверждается
длинным звуковым сигналом).
Ручной режим работы
Крышку багажника можно открывать и закрывать
вручную, даже если функция электропривода
включена.
Крышка багажника должна быть неподвижна.
Если открывание и закрывание крышки багажника
с электроприводом осуществляется вручную,
газонаполненные амортизаторы не срабатывают.
По этой причине сопротивление при открывании и
закрывании является абсолютно нормальным.
По умолчанию данная функция отключена.
Нажмите эту кнопку, чтобы активировать/
отключить автоматическое запирание
автомобиля при закрывании крышки багажника
«без рук» (при этом загорается или гаснет
зеленая контрольная лампа).
Многократное открывание и закрывание
крышки багажника с электроприводом может
привести к перегреву электропривода. В
этом случае ее открывание и закрывание
станет невозможным.
Перед возобновлением управления
крышкой багажника дайте электроприводу
остыть в течение не менее 10 минут.
При отсутствии времени на ожидание
откройте или закройте крышку багажника
вручную.

Страница: 50

48
Открывающиеся элементы кузова
Закрывание крышки багажника
в случае неисправности
электропривода
Эта операция производится только в случае
неисправности привода крышки багажника.
Если причина сбоя в аккумуляторной батарее,
рекомендуется зарядить ее или заменить, при
этом крышка багажника должна быть закрыта.
В этому случае для закрывания крышки
багажника может понадобится значительное
усилие.
F Закрывайте крышку медленно и плавно,
нажимая на нее по центру.
Не опускайте крышку нажатием на ее края.
Это может повредить ее.
Меры предосторожности
В целях предотвращения
непреднамеренного открытия при
буксировке:
— заранее отключите систему доступа «без
рук» в меню настроек автомобиля,
— или переместите электронный ключ
за пределы зоны обнаружения, закрыв
крышку багажника.
В зимних условиях
Чтобы избежать неполадок в работе
электропривода крышки багажника,
необходимо удалить с нее снег или
подождать, пока растает лед, прежде чем
включить его.
На мойке
Отправляя автомобиль на автоматическую
мойку, не забывайте запереть автомобиль,
чтобы исключить случайное открывание
дверей.
Рекомендации по
использованию системы
отпирания «без рук»
Если крышка багажника не открывается после
нескольких попыток, подождите несколько секунд
и попробуйте снова.
Функция автоматически отключается в случае
проливного дождя или при налипании снега.
Если функция не работает, убедитесь, что
электронный ключ не подвержен воздействию
электромагнитных помех (от смартфона или
других устройств).
Функция может не работать должным образом,
если ее активация осуществляется ножным
протезом.
Функция может не работать должным образом,
если на автомобиле установлено тягово-сцепное
устройство.
В некоторых случаях крышка багажника может
открываться или закрываться самостоятельно, в
частности, если:
— прицепляется или отцепляется прицеп,
— устанавливается или снимается
велобагажник,
— велосипед устанавливается или снимается с
велобагажника,
— позади автомобиля находится или
поднимается какой-либо предмет,
— к заднему бамперу приближается животное,
— автомобиль находится в процессе мойки,
— автомобиль находится на техническом
обслуживании,
— достается запасное колесо (в зависимости от
модификации).
Чтобы избежать таких срабатываний, уберите
электронный ключ из зоны распознавания или
отключите функцию «Открыть багажник без рук».
После установки буксирного устройства
необходимо обратиться в сервисную сеть
CITROËN или в специализированный
техцентр, чтобы оно распознавалось
системой обнаружения. В противном случае
вероятен отказ функции «Открыть багажник
без рук».
Аварийное отпирание замка багажного отделения
Служит для отпирания замка багажника
механическим способом в случае выхода из строя
аккумуляторной батареи или центрального замка.

Поддержка и продвижение сайта — Avada.ru

Обращаем Ваше внимание на то, что вся представленная на сайте информация, носит информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса Российской Федерации. Наличие конкретных комплектаций, опций и оборудования по доступным автомобилям уточняйте у продавцов консультантов.

Предоставляя свои персональные данные и используя настоящий веб-сайт, Вы даете согласие на обработку Ваших персональных данных и принимаете условия их обработки. Политика конфиденциальности.

Для повышения удобства работы с сайтом и обеспечения его корректной работы компания АвтоГЕРМЕС использует файлы cookie. Эти файлы содержат данные о предыдущих посещениях Вами сайта. Cookie не идентифицируют Ваши личные данные. Вся информация является сугубо конфиденциальной. При необходимости Вы можете отключить cookie с помощью настроек браузера.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. CITROEN Manuals
  4. Automobile
  5. C5 TOURER
  6. Handbook
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for CITROEN C5 AIRCROSS

Summary of Contents for CITROEN C5 AIRCROSS

  • Page 1
    HANDBOOK…
  • Page 2
    Access to the Handbook The Handbook is available on the CITROËN website, in the «MyCitroën» section or at the following address: http://service.citroen.com/ACddb/ From the appropriate Store, download the Scan MyCitroën smartphone application. Select: — the language, — the vehicle, its body style,…
  • Page 3
    Welcome Safety warning Thank you for choosing a Citroën C5 AIRCROSS. Additional information Your vehicle will be fitted with only some of the equipment described in this document, depending on its trim level, version and the specification Contributes to the protection of the environment for the country in which it was sold.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Overview Access Lighting and visibility Instruments and controls Electronic key with remote control function and built- Lighting control in key Direction indicators Keyless Entry and Starting Daytime running lamps/Sidelamps Eco-driving Central locking Parking lamps Back-up procedures Automatic illumination of headlamps Doors Guide-me-home and welcome lighting Boot…

  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Fuel tank Driving Practical information Technical data Compatibility of fuels Driving recommendations Dimensions Towing device Anti-theft protection Identification markings Towing device with quickly detachable towball Starting/Switching off the engine with the key Engine technical data and towed loads Energy economy mode Starting/Switching off the engine with Keyless Engines and towed loads –…

  • Page 6: Instruments And Controls

    Overview Instruments and controls 6. Courtesy lamp Steering mounted controls Warning lamp display for seat belts and front passenger airbag Sunroof and blind controls Interior rear view mirror Emergency and assistance call buttons CITROËN ConnectedCAM ® Touch screen with CITROËN Connect Radio or CITROËN Connect Nav 8.

  • Page 7
    Overview Side switch panel 8. Activation/deactivation of the electric child lock Centre switch panel (lower and upper) Touch screen controls (CITROËN Connect Halogen headlamp beam height manual Radio or CITROËN Connect Nav) adjustment 2. Heated seats controls 2. Deactivation of the Active Lane Departure 3.
  • Page 8: Eco-Driving

    Eco-driving Eco-driving Eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to optimise their fuel consumption and CO emissions. Optimise the use of your gearbox Drive smoothly With a manual gearbox, move off gently and Maintain a safe distance between vehicles, Unless it has automatic regulation, switch off change up without waiting.

  • Page 9
    Eco-driving Limit the causes of excess Observe the recommendations on consumption maintenance Spread loads throughout the vehicle; place Check the tyre pressures regularly, when cold, With a BlueHDi Diesel engine, if the SCR the heaviest items at the back of the boot, as referring to the label in the door aperture, system is faulty, your vehicle becomes close as possible to the rear seats.
  • Page 10: Instrument Panels

    Instruments Instrument panel with dials Digital instrument panel Colour display This instrument panel can be customised. The content and availability of information depends on the display mode selected and the vehicle’s equipment. Description Example with the «PERSONAL» display mode. Dials Cruise control or speed limiter settings.

  • Page 11: Instrument Panel

    Instruments Customisation of the Permanent information Analogue speedometer (mph or km/h). instrument panel 8. Engine oil temperature gauge. Whatever the display mode selected, the Engine coolant temperature indicator instrument panel displays: You can modify the appearance of the (°Celsius). in fixed locations: instrument panel by choosing: 10.

  • Page 12
    Instruments Choice of display mode With CITROËN Connect Nav «DRIVING»: standard display, additionally showing the current driving aid systems information. F Press Settings in the upper bar of the touch screen. «MINIMAL»: minimal display with digital speedometer and the distance recorders and, in the event of a warning only, the F Select «OPTIONS».
  • Page 13: Warning And Indicator Lamps

    Instruments Warning and indicator Persistent warning lamp lamps When the engine is running or the vehicle is being driven, the illumination of a red or orange Displayed as symbols, visual indicators warning lamp indicates a fault that needs which inform the driver of the occurrence further investigation, using any associated of a malfunction (warning lamps) or of the message and the description of the warning…

  • Page 14
    Instruments List of warning and indicator lamps Warning/indicator lamp State Cause Actions/Observations Red warning/indicator lamps STOP Fixed, associated Indicates a serious fault with the Carry out (1) and then (2). with another warning engine, braking system, power lamp, accompanied steering, automatic gearbox or by the display of a major electrical fault.
  • Page 15
    Instruments Warning/indicator lamp State Cause Actions/Observations Seat belt not Fixed or flashing A seat belt has not been fastened or fastened/ accompanied by an has been unfastened. unfastened audible signal. Electric parking Fixed. The electric parking brake is applied. brake Flashing.
  • Page 16
    Instruments Warning/indicator lamp State Cause Actions/Observations Orange warning/indicator lamps Anti-lock Braking Fixed. The anti-lock braking system has The vehicle retains conventional braking. System (ABS) a fault. Drive carefully at reduced speed, then carry out (3). Service Temporarily on, One or more minor anomalies, Identify the cause of the anomaly using the message accompanied by the for which there is/are no specific…
  • Page 17
    Instruments Warning/indicator lamp State Cause Actions/Observations AdBlue The remaining driving range is Top up the AdBlue On for around ® ® 30 seconds when between 1,500 and 500 miles starting the vehicle, (2,400 and 800 km). accompanied by a message indicating the remaining driving range.
  • Page 18
    Instruments Warning/indicator lamp State Cause Actions/Observations SCR emissions Fixed when the ignition is A fault with the SCR emissions This alert disappears once the exhaust emissions control system switched on, accompanied control system has been detected. return to normal levels. by an audible signal and a message.
  • Page 19
    Instruments Warning/indicator lamp State Cause Actions/Observations Engine self- Flashing. The engine management system has There is a risk that the catalytic converter will be destroyed. diagnostic a fault. Carry out (2) without fail. system Fixed. The emission control system has The warning lamp should go off when the engine is started.
  • Page 20
    Instruments Warning/indicator lamp State Cause Actions/Observations Active Lane The system has a fault. Carry out (3). Fixed, accompanied Keeping Assist by the Service warning lamp. Dynamic Fixed. The system is deactivated. The DSC/ASR system is reactivated automatically stability control when the vehicle is started, and from around 31 mph (DSC)/Anti-slip (50 km/h).
  • Page 21
    Instruments Warning/indicator lamp State Cause Actions/Observations Under-inflation Fixed, accompanied The pressure in one or more wheels Check the pressure of the tyres as soon as possible. by an audible signal is too low. Reinitialise the detection system after adjusting the and a message.
  • Page 22
    Instruments Warning/indicator lamp State Cause Actions/Observations Low fuel level Refuel without delay to avoid running out of fuel. Fixed (warning When it first comes on, there lamp or LED) and remains approximately 5 litres of Never drive until completely empty, as this could needle in the red fuel in the tank (reserve).
  • Page 23
    Instruments Warning/indicator lamp State Cause Actions/Observations Deactivation of Fixed. The «automatic application» (on Carry out (3) if automatic application/release is no the automatic switching off the engine) and longer possible. functions (with «automatic release» (on acceleration) The brake can be applied or released manually. electric parking functions are deactivated.
  • Page 24
    Instruments Warning/indicator lamp State Cause Actions/Observations Malfunction Fixed, accompanied The parking brake is faulty: manual When stationary, to immobilise your vehicle: (with electric by the message and automatic functions may not be F Pull and hold the control lever for approximately parking brake) «Parking brake fault».
  • Page 25
    Instruments Warning/indicator lamp State Cause Actions/Observations Hill start assist Fixed. The system has a fault. Carry out (3). Power steering Fixed. The power steering has a fault. Drive carefully at moderate speed, then carry out (3). Stop & Start Fixed, accompanied The Stop &…
  • Page 26
    Instruments Warning/indicator lamp State Cause Actions/Observations Park Assist Fixed. The function is active. Active Lane Fixed. The function has been activated. All the conditions have been met: the system is Keeping Assist operating. Direction Flashing with audible The direction indicators are on. indicators signal.
  • Page 27
    Instruments Warning/indicator lamp State Cause Actions/Observations Front foglamps Fixed. The front foglamps are on. Automatic Fixed. Automatic front wiping is activated. wiping Blue warning/indicator lamps Main beam Fixed. The main beams are on. headlamps Black/white warning/indicator lamps Hill Assist Fixed. The function has been activated, Reduce the vehicle speed to below 19 mph (30 km/h).
  • Page 28: Indicators

    Instruments Indicators Resetting the service indicator Service indicator The service indicator is displayed on the instrument panel. Depending on the vehicle version: the distance recorder display line indicates the distance remaining before the next service is due, or the distance travelled since it was due preceded by the sign «-«. an alert message indicates the distance remaining, as well as the period before the next service is due or how long it is overdue.

  • Page 29: Engine Coolant Temperature

    Instruments Retrieving the service The level read will only be correct if the In the event of a fault with the electric information vehicle is on level ground and the engine indicator, the oil level is no longer You can access the service information at any has been off for more than 30 minutes.

  • Page 30
    Instruments Manual display of the range You must stop the vehicle as soon as it is Warning/ safe to do so. Remaining While the range is greater than 1,500 miles indicator Action Wait a few minutes before switching off the range (2,400 km), it is not displayed automatically.
  • Page 31: Manual Test

    Instruments Manual test in the Malfunction of the SCR The AdBlue warning lamp flashes, emissions control system accompanied by the display of a message instrument panel («Emissions fault: Starting prevented in x Malfunction detection miles») indicating the remaining range in miles This function allows you, at any time, to check or kilometres.

  • Page 32: Lighting Dimmer

    Instruments Distance recorders Trip distance recorder and the vehicle’s ambient lighting or button B to reduce it. It measures the distance travelled since it was Release the button when the desired level is reset by the driver. reached. With CITROËN Connect Radio F Press this button to select the Settings menu.

  • Page 33: Trip Computer

    Instruments Trip computer With CITROËN Connect Nav Display of the different trip computer tabs Information displayed about the current journey F Press this button, located on the end of the F Press this button to select the (range, fuel consumption, average speed, etc.). wiper control stalk, to display the different Settings menu.

  • Page 34: Touch Screen

    Instruments A few definitions… Current fuel consumption Stop & Start time counter (mpg or l/100 km or km/l) Range (minutes/seconds or hours/minutes) Calculated during the last few (miles or km) seconds. The distance which can If your vehicle is fitted with Stop & Start, a time still be travelled with the counter calculates the time spent in STOP fuel remaining in the tank…

  • Page 35
    Instruments Menus The availability of connected navigation For safety reasons, the vehicle must services is confirmed by the display of always be stationary for the driver to the TomTom Traffic logo on the map. For perform operations that require close more information, refer to the connected attention.
  • Page 36: Date And Time Adjustment

    Instruments Date and time adjustment CITROËN Connect Radio upper F Select «Setting the time-date». banner Time and exterior temperature (a blue With CITROËN Connect warning lamp appears when there is a risk Radio F Select the «Date» or «Time» tab. of ice).

  • Page 37: Remote Control Function

    Access Electronic key with remote With Keyless Entry and Starting Back-up procedures allow the vehicle to be locked/unlocked in the event of a failure of control function and built- the remote control, the central locking, the in key battery, etc. For more information on the Back- up procedures, refer to the corresponding Remote control function section.

  • Page 38
    Access Selective unlocking By default, selective tailgate unlocking is If one of the doors or the boot is still open, activated and and motorised operation is the central locking does not work; the vehicle Driver’s door and fuel filler flap deactivated.
  • Page 39: Welcome Lighting

    Access With the remote control F Briefly press this button. The Ensure that no person or object could sidelamps, dipped beam prevent the correct closing of the windows F Within 5 seconds of locking the headlamps, number plate lamps and sunroof. vehicle, press the button again to and door mirror spotlamps come If, on versions with alarm, you want to…

  • Page 40
    Access Opening the windows When unlocking the driver’s door, flashing The electronic key is also used as of the direction indicators for a few seconds Depending on version, keeping your hand a remote control. For more information behind the door handle or maintaining the signals: on the Remote control, refer to the press on the tailgate opening control allows the…
  • Page 41
    Access It is not possible to lock the vehicle if one of the If one of the doors or the boot is still open In order to preserve the battery in the electronic keys is left inside the vehicle. electronic key and the vehicle’s battery, or if the electronic key for the Keyless the «hands-free»…
  • Page 42
    Access F With the electronic key in recognition Anti-theft protection Accumulations (water, dust, grime, salt zone A, press once with your finger or etc.) on the inner surface of the door Do not make any modifications to the thumb on the door handle of one of the front electronic engine immobiliser system;…
  • Page 43: Central Locking

    Access Central locking Back-up procedures When locking/deadlocking from the outside Manual Lost keys, remote control, When the vehicle is locked or deadlocked electronic key from the outside, the red indicator lamp flashes and the button is inactive. Visit a CITROËN dealer with the vehicle’s F After normal locking, pull one of the registration certificate, your personal interior door controls to unlock the…

  • Page 44
    Access In the event of a malfunction with the central locking system, the battery must be disconnected to lock the boot and thus ensure that the vehicle is locked fully. F Insert the key in the door lock. Driver’s door F Turn the key towards the front/rear to lock/ unlock the vehicle.
  • Page 45
    Access F Reinitialise the remote control. F Switch off the ignition. For more information on Reinitialising the F Turn the key to position 2 (Ignition on). remote control, refer to the corresponding F Immediately press the closed padlock section. button for a few seconds. F Switch off the ignition and remove the key from the switch.
  • Page 46: From Inside

    Access Closing F With an automatic gearbox, from mode P, When selective unlocking is activated, the fully depress the brake pedal. first press of the remote control unlocking When a door is not closed correctly: button permits unlocking of the driver’s with the engine running or the vehicle F Switch on the ignition by pressing the door only.

  • Page 47
    Access For more information on the Remote control To unlock the boot Check that there is enough space to or on the Keyless Entry and Starting, refer to allow for the movement of the motorised the corresponding section. tailgate. If there is a fault or if it is difficult to move the tailgate when opening or closing it, have it checked as soon as possible by a CITROËN dealer or a qualified…
  • Page 48
    Access To avoid the risk of injury through pinching F Press the interior tailgate control C (closing or trapping, before and during operation of only). the motorised tailgate: ensure that there is no-one close to the F Press twice in succession on the dashboard rear of the vehicle, control D.
  • Page 49
    Access Automatic locking using the «Hands- To delete the memorised position: It is possible to interrupt the operation of Free Tailgate Access» function F open the tailgate to any position, the tailgate at any point. F press button C or the exterior control B Pressing one of these controls again for more than 3 seconds (the deletion is interrupts the movement that is underway.
  • Page 50
    Access Manual closing of the The function may not work correctly if your In wintry conditions motorised tailgate in case vehicle is fitted with a towing device. To avoid any operating problems, remove of failure the snow or wait until the ice melts before In some circumstances, the tailgate may open requesting motorised opening of the or close by itself, particularly if:…
  • Page 51
    Access Locking the vehicle with full Unlocking System which protects and provides a deterrent against theft and break-ins. It provides the alarm system F Fold the rear seats to gain access to the following types of monitoring: lock from inside the boot. Exterior perimeter: Activation The system checks whether the vehicle is…
  • Page 52
    Access Locking the vehicle short press The exterior perimeter monitoring alone is with exterior perimeter activated: the indicator lamp flashes once per second. monitoring only To take effect, this deactivation must be carried long press out after each time the ignition is switched off. Deactivate the interior volumetric monitoring to avoid unwanted triggering of the alarm in certain cases such as:…
  • Page 53
    Access Operating fault Automatic operation For your children’s safety, press switch 5 to prevent operation of the rear windows irrespective of their positions. When the ignition is switched on, fixed F To open/close the window, press/pull the illumination of the indicator lamp in the button switch beyond the resistance point: the indicates a fault with the system.
  • Page 54
    Access Anti-pinch system If an electric window meets an obstacle during operation, the movement of the If the sunroof or blind encounters an obstacle window must be reversed. To do this, when closing, the movement is automatically press the switch concerned. reversed.
  • Page 55
    Access Reinitialisation Operation of buttons Check the condition of the sunroof seals regularly (presence of dust or deposits, F Pressing a button beyond its point of Following reconnection of the battery or in dead leaves, etc.). resistance directly opens or closes the the event of a fault or jerky movement of the If using a car wash, check that the sunroof sunroof fully.
  • Page 56: Correct Driving Position

    Ease of use and comfort Correct driving position Front seats ‘Two-way’ adjustment model Caution when moving the Before taking to the road and to make the most of the ergonomic layout of the instruments and front seats controls, carry out these adjustments in the following order: For safety reasons, only adjust seats the height of the head restraint,…

  • Page 57: Lumbar Support

    Ease of use and comfort Downwards: F Press the lug(s) A (depending on version) F Release the bar to lock the seat in position F press and hold button B and push the head to unlock the head restraint and remove it on one of the runners.

  • Page 58
    Ease of use and comfort Height Backrest angle Seat cushion height and angle F Tilt the rear of the control upwards or F Pull the control upwards to raise or push F Tilt the control forwards or rearwards. downwards to obtain the required height. it downwards to lower, as many times as F Tilt the front of the control upwards or necessary to obtain the position required.
  • Page 59: Heated Seats

    Ease of use and comfort Heated seats Prolonged use is not recommended for persons with sensitive skin. There is a risk of burns for people whose perception of heat is impaired (illness, taking medication, etc.). There is a risk of overheating the system if material with insulating properties is used, such as cushions or seat covers.

  • Page 60: Steering Wheel Adjustment

    Ease of use and comfort Steering wheel adjustment The massage settings are adjusted in the touch They can also be folded for parking in narrow screen. spaces. The function is activated using the button on Demisting/Defrosting the front seat. F Press this button; its indicator If fitted to your vehicle, the lamp comes on.

  • Page 61: Rear View Mirror

    Ease of use and comfort Rear view mirror As a safety measure, the mirrors should The folding and unfolding of the door be adjusted to reduce the blind spots. mirrors when locking or unlocking the Equipped with an anti-dazzle system, which The objects that you see in the mirrors are vehicle can be deactivated via the vehicle darkens the mirror glass and reduces the…

  • Page 62: Rear Head Restraints

    Ease of use and comfort Rear head restraints Automatic «electrochrome» model Never drive with passengers seated at the rear when the head restraints are removed; they must be in place and in the high position. Longitudinal adjustment Seat operations must only be done with They have two positions: the vehicle stationary.

  • Page 63: Heating And Ventilation

    Ease of use and comfort Backrest angle F check that the outer seat belts are properly F Check that the release strap 1 has correctly tensioned along the pillars, that the central returned to its position. Several adjustment positions are possible. belt is stowed and that the tongues of the F Ensure that the outer seat belts are not three belts are correctly in the storage…

  • Page 64: Air Distribution

    Ease of use and comfort Air distribution Air outlets to the rear footwells. Avoid driving for too long with the ventilation off and prolonged operation Adjustable air vents with blower, with recirculation of interior air – risk of depending on version. misting and deterioration of the air quality! Advice Using the ventilation and air…

  • Page 65: Manual Air Conditioning

    Ease of use and comfort Manual air conditioning The air conditioning system operates only with Servicing the ventilation and air the engine running. conditioning system Temperature adjustment F Ensure that the cabin filter is in good condition and have the filter elements replaced regularly.

  • Page 66: Maximum Air Conditioning

    Ease of use and comfort Air distribution adjustment Automatic visibility System switch-off programme F Press button 4; its indicator lamp comes You can vary the air distribution in the on and all the other indicator lamps of the For more information on the button 1 passenger compartment using the three system go off.

  • Page 67
    Ease of use and comfort 11. Access to the secondary page. For maximum cooling or heating of the 12. Passenger compartment pre-conditioning passenger compartment, press the (depending on version). temperature setting button down or up 13. Selection of adjustment for the automatic until LO or HI is displayed.
  • Page 68: Manual Control

    Ease of use and comfort Automatic visibility Manual control «Normal»: offers the best compromise between a comfortable temperature and quiet operation programme (default setting). You can manually adjust one or more of these For more information on the button 1 functions, while retaining automatic control of «Automatic Visibility Programme», refer to «Fast»: provides strong and effective air flow.

  • Page 69
    Ease of use and comfort Air distribution adjustment When the indicator lamp is on, the air This function does not allow the operation of the air conditioning system. conditioning function is activated. You can vary the air distribution in the passenger System switch-off compartment using the three buttons 7.
  • Page 70: Heated Windscreen

    Ease of use and comfort Front demist – defrost Switching on/off In wintry conditions, remove all snow or ice on the camera on the windscreen Automatic visibility before moving off. programme Otherwise, this can affect the function of the equipment associated with the The automatic visibility programme allows the camera.

  • Page 71
    Ease of use and comfort This indicator lamp is lit while the F Press the «Parameters» tab to select Switch off the demisting/defrosting of the system is programmed or set in «Heating» mode to heat the engine and rear screen and door mirrors as soon as operation remotely via the remote passenger compartment or «Ventilation»…
  • Page 72
    Ease of use and comfort Switching off Do not throw remote control batteries away as they contain metals which are F Pressing and holding this button harmful to the environment. Take them stops the heating immediately to an approved collection point. (confirmed by the temporary illumination of the red indicator Always switch off the additional heating…
  • Page 73: Front Fittings

    Ease of use and comfort Front fittings USB socket Cigarette lighter/12 V accessory socket (120W) Storage compartment Storage compartment or Wireless charger Cup holders 10. Front armrest with storage compartment 11. USB charger socket Sun visor It houses the front passenger airbag deactivation switch.

  • Page 74
    Ease of use and comfort Cigarette lighter/12 V USB sockets When the USB socket is used, the accessory socket(s) portable device charges automatically. While charging, a message is displayed if the power consumption of the portable device exceeds the amperage supplied by the vehicle.
  • Page 75
    Ease of use and comfort Operation Fixed, orange Fault with the portable device’s battery meter. The charger works with the engine running and Temperature of the in STOP mode of Stop & Start. portable device’s battery Charging is managed by the smartphone. too high.
  • Page 76
    Ease of use and comfort Opening Closing When fitting the mat for the first time, on the driver’s side, use only the fixings provided in the wallet attached. The other mats are simply placed on the carpet. Removing/refitting F To remove on the driver’s side, move the seat back and unclip the fixings.
  • Page 77
    Ease of use and comfort Courtesy lamps when the vehicle is locked, Take care not to put anything in contact when the ignition is switched on, with the courtesy lamps. 30 seconds after the last door is closed. Interior ambient lighting Permanently off.
  • Page 78: Boot Fittings

    Ease of use and comfort Boot fittings Load space cover 12 V accessory socket It is in two parts: a fixed part with an open storage space, a movable part which rises when the boot is opened, with an open storage space. F To connect a 12 V accessory (max.

  • Page 79
    Ease of use and comfort High load retaining net Behind the front seats F Remove the load space cover. F Insert the ends of the bar, one after the other, into the fixing points of the roof. F Attach the straps of the net to the lower rings, located on each side trim of the boot.
  • Page 80
    Ease of use and comfort Storage well Boot lighting To change the height: F Lift and pull the floor towards you using its central handle, then use the lateral stops to move it. F Push the floor all the way forwards to place it in the desired position.
  • Page 81: Lighting Control

    Lighting and visibility Lighting control Main lighting Foglamps Rear foglamps In some weather conditions (e.g. low temperature or humidity), the presence of misting on the internal surface of the glass of the headlamps and rear lamps is normal; it disappears after the lamps have been on for a few minutes.

  • Page 82: Direction Indicators

    Lighting and visibility Direction indicators Turn and release the ring: Switching off of the lighting when the F once forwards to switch on the front ignition is switched off foglamps and then a second time for the On switching off the ignition, all of the rear foglamps.

  • Page 83: Daytime Running Lamps/Sidelamps

    Lighting and visibility Daytime running lamps/ Malfunction F Depending on version, within one minute of switching off the ignition, operate the sidelamps lighting control stalk up or down depending on the traffic side (for example: when In the event of a malfunction of parking on the left;…

  • Page 84: Guide-Me-Home And Welcome Lighting

    Lighting and visibility Guide-me-home and Automatic exterior welcome Door mirror spotlamps lighting welcome lighting With the «Automatic illumination of headlamps» Automatic function activated, under low ambient light, the sidelamps, dipped beam headlamps and door With the ring in the «AUTO» position, if the mirror spotlamps come on automatically when brightness is low, the dipped beam headlamps the vehicle is unlocked.

  • Page 85: Automatic Headlamp Dipping

    Lighting and visibility Whatever the position of the front courtesy dipped beam is kept on, these lamp switch, they also come on with the indicator lamps come on in the exterior welcome lighting and the guide-me- instrument panel. home lighting. They go off automatically after 30 seconds.

  • Page 86: Headlamp Adjustment

    Lighting and visibility Headlamp adjustment Automatic adjustment — if the «AUTO» and «Main beam» indicator lamps are on, the system changes to of «Full LED» technology dipped beam. headlamps Manual adjustment of the To reactivate the function, flash the headlamps halogen headlamps again.

  • Page 87: Cornering Lighting

    Lighting and visibility Cornering lighting Wiper control stalk Programming Your vehicle may also include some functions that can be configured: automatic windscreen wipers, rear wiping on engaging reverse gear. In wintry conditions, remove snow, ice or With cornering lighting frost present on the windscreen, around Activation/Deactivation the wiper arms and blades and the If fitted to the vehicle, this system makes use…

  • Page 88: Windscreen Wipers

    Lighting and visibility With manual wiping Reverse gear Single wipe (press down or pull the stalk briefly towards you, then When reverse gear is engaged, the rear wiper release). will come into operation automatically if the front windscreen wipers are operating. The system is activated or deactivated via the Automatic wiping (press down, vehicle settings menu in the screen.

  • Page 89: Changing A Wiper Blade

    Lighting and visibility Changing a wiper blade The screenwash jets are integrated in the To maintain the effectiveness of the flat tips of each arm. wiper blades, it is advisable to: Removing/refitting at the front The screenwash fluid is sprayed along the handle them with care, length of the wiper blade.

  • Page 90: Automatic Windscreen Wipers

    Lighting and visibility Automatic windscreen This indicator lamp goes off in the F Clean the windscreen using screenwash instrument panel, accompanied by fluid. wipers a message. Do not apply «Rain X» type water-repellent The windscreen wipers operate automatically, products. adapting their speed to the intensity of the The automatic windscreen wipers must be rainfall without any action on the part of the reactivated by pushing the control stalk…

  • Page 91: General Safety Recommendations

    Safety General safety We draw your attention to the following Installation of accessory radio recommendations points: communication transmitters The fitting of electrical equipment Before installing a radio communication or accessories not approved by transmitter with an external aerial, you CITROËN may cause excessive must without fail contact a CITROËN Labels are affixed in different locations on current consumption and faults and…

  • Page 92: Horn

    Safety Emergency or assistance Automatic operation of If an impact is detected by the airbag hazard warning lamps call control unit, an emergency call is made automatically and independently of the When braking in an emergency, depending on deployment of any airbags. the force of deceleration, the hazard warning lamps come on automatically.

  • Page 93: Electronic Stability Control (Esc)

    Safety Electronic stability control The system’s fault does not prevent the If you purchased your vehicle outside the (ESC) vehicle from being driven. CITROËN dealer network, we invite you to have a dealer check the configuration of Electronic stability control programme these services and, if desired, modify it to Localised Assistance Call comprising the following systems:…

  • Page 94: Emergency Braking Assistance

    Safety Emergency braking assistance Trailer stability assist (TSA) Normal operation of the ABS may make (EBA) itself felt by slight vibrations of the brake This system allows control of the vehicle to be pedal. In an emergency, this system enables you to retained when towing a trailer, so as to avoid reach the optimum braking pressure more the risk of snaking.

  • Page 95
    Safety With Advanced Grip Control With Advanced Grip Control The use of snow tyres is strongly recommended on surfaces offering low F Place the dial in a different levels of grip. position to this. Anti-slip regulation (ASR)/ With the touch screen Dynamic stability control (DSC) The reactivation is carried out via the…
  • Page 96
    Safety Trailer stability assist (TSA) Operating fault ASR/DSC These systems offer increased safety Should a fault occur with the system, When towing, this system reduces the risk of in normal driving, but they should not this warning lamp comes on in the the vehicle or trailer swaying.
  • Page 97: Advanced Grip Control

    Safety Advanced Grip Control Operating modes All terrain (mud, damp grass, etc.) Special patented traction control system which This mode, when moving off, allows improves traction on snow, mud and sand. considerable spin on the wheel with This system, the operation of which has been the least grip to optimise clearing of optimised for each situation, allows you to the mud and to regain grip.

  • Page 98: Hill Assist Descent Control

    Safety Hill Assist Descent You can deactivate the ASR The system is not available: Control and DSC systems by turning if the speed of the vehicle is above 43 mph (70 km/h), the knob to the «OFF» position. System that provides assistance when if the speed of the vehicle is being descending on loose or soft surfaces (gravel, controlled by the Adaptive Cruise…

  • Page 99: Seat Belts

    Safety Malfunction On a descent, with the vehicle stationary, if you The system becomes active at a speed below release the accelerator and brake pedals, the 19 mph (30 km/h). system will release the brakes to set the vehicle If a fault occurs with the system, a message is With digital instrument panel gradually in motion.

  • Page 100: Height Adjustment

    Safety Height adjustment This system improves safety in the front Before performing any operations on the seats in the event of a front or side impact. rear seats, to avoid damage to the seat Depending on the severity of the impact, the belts, check that: pyrotechnic pretensioning system instantly the outer seat belts are correctly in the…

  • Page 101
    Safety Installation Front seat belts not fastened F Guide the strap as it reels in and take alerts tongue B, then A to the magnet at the anchoring point on the roof. When the ignition is switched on, the warning lamp and the corresponding location warning Seat belts not fastened/ lamps light up if the driver and/or the front…
  • Page 102
    Safety Advice Installation Servicing The lower part of the strap must be In accordance with current safety The driver must ensure that passengers positioned as low as possible on the regulations, for all repairs on your use the seat belts correctly and that they pelvis.
  • Page 103: Airbags

    Safety Airbags Front airbags The airbags do not operate when the ignition is switched off. General information This equipment will only deploy once. If a second impact occurs (during the same System designed to help improve the safety or a subsequent accident), the airbag will of the occupants sitting in the front seats and not be deployed again.

  • Page 104: Curtain Airbags

    Safety Malfunction Deployment to mitigate the risk of injury to the chest, between the hip and the shoulder. They deploy, except the front passenger airbag Each lateral airbag is fitted in the seat backrest if it is deactivated*, in the event of a serious frame, door side.

  • Page 105
    Safety Advice Front airbags Lateral airbags Do not drive holding the steering wheel Use only approved covers on the seats, For the airbags to be fully effective, by its spokes or resting your hands on the compatible with the deployment of the observe the safety recommendations centre part of the wheel.
  • Page 106: Child Seats

    Safety General points relating to Advice Ensure that the seat belt is positioned and child seats tightened correctly. For child seats with a support leg, ensure An incorrectly installed child seat that the support leg is in firm and steady compromises the child’s safety in the The legislation on carrying children is contact with the floor.

  • Page 107
    Safety Child seat at the front Children at the rear Installing a booster seat The chest part of the seat belt must be At rear seating positions, always leave positioned on the child’s shoulder without sufficient space between the front seat and: touching the neck.
  • Page 108: Deactivating The Front Passenger Airbag

    Safety Deactivating the front Passenger airbag OFF When the ignition is switched on: passenger airbag This indicator lamp comes on and remains lit to signal the deactivation. This indicator lamp comes on for about a minute to signal the activation. For more information on the Airbags, refer to the corresponding section.

  • Page 109
    Safety Child seat at the rear Summary table for installation of universal, ISOFIX and i-Size child seats «Rearward facing» and As required by European regulations, this table gives the options for installing child seats secured «Forward facing» using the seat belt and universally approved (a) as well as the larger ISOFIX and i-Size child seats on seat positions equipped with ISOFIX mountings in the vehicle.
  • Page 110
    Safety Front passenger’s airbag ISOFIX «forward facing» child seat: Rules: A position that is i-Size compatible is also deactivated. F2X: ISOFIX child seat for compatible for R1, R2 and F2X, F2. toddlers. A position that is R3 compatible is also F2: ISOFIX child seat low height.
  • Page 111
    Safety Recommended child Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg seats Range of recommended child seats which are secured using a three-point seat belt. Group 0+: from birth to 13 kg «RÖMER KIDFIX» Can be fitted to the vehicle’s ISOFIX mountings.
  • Page 112
    Safety Locations for child seats secured using the seat belt In accordance with European regulations, this table indicates the options for installing child seats secured using the seat belt and universally approved (a) according to the weight of the child and the seat position in the vehicle. Weight of the child/indicative age Under 13 kg From 9 to 18 kg…
  • Page 113
    Safety «ISOFIX» mountings ISOFIX child seats are fitted with two latches which are secured on the two rings A. Some seats also have an upper strap which is The seats, shown below, are fitted with ISOFIX attached to ring B. compliant mountings: To secure the child seat to the TOP TETHER: F remove and stow the head restraint before…
  • Page 114
    Safety An incorrectly installed child seat «RÖMER Baby-Safe Plus and its ISOFIX «RÖMER Duo Plus ISOFIX» compromises the child’s safety in the base» (size category: B1) event of an accident. (size category: E) Strictly observe the fitting instructions Group 1: from 9 to 18 kg provided in the user guide supplied with Group 0+: from birth to 13 kg the child seat.
  • Page 115
    Safety Summary table of locations for ISOFIX child seats In line with European regulations, this table indicates the options for installing ISOFIX child seats on the vehicle seats fitted with ISOFIX mountings. In the case of universal and semi-universal ISOFIX child seats, the ISOFIX size category, determined by a letter from A to G, is indicated on the child seat next to the i-Size logo.
  • Page 116: I-Size Child Seats

    Safety Locations for i-Size child seats IUF Seat suitable for installing an Isofix Universal seat, «Forward facing», secured i-Size child seats have two latches that engage on the two rings A. using the upper strap. i-Size child seats also have: Seat suitable for installing an Isofix Semi- either an upper strap that is attached to ring B, Universal seat which is either:…

  • Page 117: Child Lock

    Safety Electric child lock Refer to the current legislation in your F Using the ignition key or the integral key, country before installing a child at this depending on version, turn the red control seat position. as far as it will go: — to the right on the left-hand rear door, (b) Tilt the seat backrest to 45°, then install Remote control system to prevent…

  • Page 118: Driving Recommendations

    Driving Driving recommendations Never leave children inside the vehicle In severe wintry conditions (temperature unsupervised. below -23°C), let the engine run for F Observe the driving regulations and remain 4 minutes before moving off, to ensure vigilant whatever the traffic conditions. the correct operation and durability of the F Monitor your environment and keep your mechanical components of your vehicle…

  • Page 119: When Driving

    Driving When driving On leaving the flooded road, as soon as safety If the outside temperature is high, let the conditions allow, make several light brake engine idle for 1 to 2 minutes after the Cooling applications to dry the brake discs and pads. vehicle comes to a stop, to help it to cool.

  • Page 120: Anti-Theft Protection

    Driving Anti-theft protection F Insert the key into the ignition switch; the Avoid attaching heavy objects to the key system recognises the code. or the remote control, which would weigh Electronic immobiliser F Unlock the steering column by down on its blade in the ignition switch simultaneously turning the steering wheel and could cause a malfunction.

  • Page 121: Switching Off The Engine

    Driving Switching off the engine Energy economy mode Wait until this warning lamp goes off in the instrument panel, then operate F Stop the vehicle. After switching off the engine (position 1 the starter motor by turning the key F With the engine running at idle, turn the key — Stop), for a maximum of 30 minutes you to position 3 without pressing the to position 1.

  • Page 122: Starting/Switching Off The Engine With Keyless Entry And Starting

    Driving Starting/Switching off the Switching off the engine F Press the «START/STOP» button while maintaining pressure on the pedal until the engine with Keyless Entry engine starts. F Immobilise the vehicle, engine at idle. and Starting F With a manual gearbox, ideally put the For Diesel engines, when the temperature is gear lever into neutral.

  • Page 123: Electric Parking Brake

    Driving Switching the ignition on In the event of a fault with the electronic key, contact a CITROËN dealer or a qualified without starting workshop. Emergency switch-off In the event of an emergency only, the engine can be switched off without conditions (even when driving).

  • Page 124: Indicator Lamp

    Driving Any time that the engine is running, the driver In the event of a battery failure, the Never leave a child alone inside the can take over to apply or release the parking vehicle as they could release the parking electric parking brake no longer works.

  • Page 125
    Driving If you push the control lever without When stationary with the engine running, do not pressing the brake pedal, the parking depress the accelerator pedal unnecessarily, brake will not be released and a message you risk releasing the parking brake. is displayed.
  • Page 126
    Driving Special cases F Push and hold the control lever in the With an automatic gearbox, mode P is release direction for at least 10 seconds and automatically selected when the ignition is Parking the vehicle with the no more than 15 seconds. switched off.
  • Page 127: Manual Gearbox

    Driving Gearbox selector positions The ABS and DSC systems ensure stability of Only engage reverse gear when the the vehicle during emergency braking. vehicle is stationary with the engine at If the emergency braking malfunctions, the idle. message «Parking brake control faulty» will be displayed in the instrument panel.

  • Page 128
    Driving Push selector Move the selector by pressing it forward (N F Pull the «+» or «-» paddle towards you and or R) or rearward (N or D) once or twice, release to change up or down a gear. if necessary going beyond the point of resistance.
  • Page 129
    Driving Manual mode If you open the driver’s door while mode N With the engine running and the brakes released, if R, D or M is selected, the is engaged, an audible signal will sound. It Switching to the mode: will stop when you close the driver’s door vehicle moves off, even without pressing F with mode D selected in advance,…
  • Page 130: Moving Off

    Driving Moving off Go to a CITROËN dealer or a qualified If your vehicle has an automatic gearbox, workshop. never try to start the engine by pushing From mode P: Do not drive faster than 62 mph (100 km/h), the vehicle. F Fully depress the brake pedal.

  • Page 131: Driving Mode

    Driving Hill start assist «SPORT» mode (depending on version) Stop as soon as it is safe to do so, away With the engine running, when SPORT mode is from the traffic, and call a CITROËN activated, the gearbox delays changing up for System which keeps your vehicle immobilised dealer or a qualified workshop.

  • Page 132: Gear Efficiency Indicator

    Driving Malfunction With an automatic gearbox, the system is only active in manual operation. The information appears in the instrument panel in the form of an If a fault in the system occurs, these warning arrow and the recommended gear. lamps come on.

  • Page 133
    Driving Putting the engine into standby F Press the button. (STOP mode) A message in the instrument panel confirms the change of state. The engine automatically goes into standby When the function is deactivated, the orange as soon as the driver indicates the intention of indicator lamp is lit;…
  • Page 134: Tyre Under-Inflation Detection

    Driving Malfunctions Special cases: F With a manual gearbox: with the clutch pedal fully depressed. The engine does not go into standby in the F With an automatic gearbox: following cases. • With the selector in position D or M: with In the event of a malfunction, Steep slope (rising or falling).

  • Page 135
    Driving must be reinitialised every time the tyre F If it is not possible to make this check Checking tyre pressures pressures are adjusted or a wheel changed. immediately, drive carefully at reduced This check should be done when the tyres The system triggers an alert as soon as it speed.
  • Page 136: Citroën Connectedcam

    Driving CITROËN ConnectedCAM ® With the vehicle stationary, the Without exception, any action which the system is reinitialised via the driver takes concerning the camera must Driving/Vehicle menu of the touch (Depending on country of sale.) be with the vehicle stopped. screen.

  • Page 137: Driving And Manoeuvring Aids – General Recommendations

    Driving Driving and manoeuvring Switching off Resetting the system aids – General F Press and hold this button to recommendations switch the camera off. The indicator lamp in the button goes off. Pressing and holding these two buttons simultaneously resets the system. If you switch the camera off manually, it will Driving and manoeuvring aids cannot, in This action erases all data recorded in the…

  • Page 138
    Driving Manoeuvring aids Other cameras The images from the camera(s) displayed The driver must always check the on the touch screen or on the instrument surroundings of the vehicle before and during the whole manoeuvre, in particular panel may be distorted by the relief. using the mirrors.
  • Page 139: Speed Limit Recognition And Recommendation

    Driving Speed Limit recognition Sensors Maintenance and recommendation Clean the bumpers and door mirrors and the field of vision of the cameras regularly. Refer to the General recommendations on When washing your vehicle at high the use of driving and manoeuvring aids. pressure, direct the spray from at least 30 cm away from the radar, sensors and cameras.

  • Page 140
    Driving Sign detected Suggested speed (calculated) Entry into a junction area Without CITROËN Connect Nav Example: 10 mph or 20 km/h (depending on the units of the instrument panel) With CITROËN Connect Nav Display of the speed in force in the country in which you are driving. Certain qualifier plates detected by the camera: Qualifier plate detected Display of the speed associated with the qualifier plate…
  • Page 141
    Driving Speed limit for vehicles whose gross vehicle 56 mph (90 km/h) (for example) weight or gross train weight is less than 3.5 tonnes Speed limit in snow If the exterior temperature is below 3°C: Example: 19 mph (30 km/h) (for example) with a «snowflake»…
  • Page 142
    Driving Activation/Deactivation The following situations may interfere with the operation of the system or prevent it from By default, the system is automatically working: activated at every engine start. poor visibility (inadequate street lighting, falling snow, rain, fog), On detection of speed limit information, the The function is activated and windscreen area located in front of the system displays the value.
  • Page 143: Display In The Instrument Panel

    Driving Memorising the speed F Press button 2 again to confirm and save For more information on the Speed the new speed setting. limiter, Cruise control or Adaptive After a predetermined period, the screen cruise control, refer to the corresponding returns to the current display.

  • Page 144: Programmable Speed Limiter

    Driving Programmable speed Switching on/pausing Pause/resume speed limiter with the speed setting previously stored. limiter F Turn the thumbwheel 1 to the LIMIT position Depending on version: to select the speed limiter; the function is Display of speed thresholds recorded Refer to the General recommendations on paused.

  • Page 145
    Driving The selection screen closes after a few When the limit speed is exceeded but this is not On sharp acceleration, as when moments. due to action by the driver (in case of a steep descending a steep hill, the speed limiter This setting becomes the new limit speed.
  • Page 146: Cruise Control – Particular Recommendations

    Driving Cruise control – particular Programmable cruise Exceeding the programmed speed recommendations control setting The speed setting can be exceeded Refer to the General recommendations temporarily by pressing the accelerator on the use of driving and manoeuvring pedal (the programmed speed flashes). aids and to Cruise control –…

  • Page 147
    Driving For more information on Memorising speeds F To start the cruise control and set a cruise Switching off the ignition cancels any or on the Speed Limit recognition and speed, once the vehicle has reached the speed setting. recommendation, refer to the corresponding desired speed, press button 2 or 3;…
  • Page 148: Memorising Speeds

    Driving Switching off As a precaution, it is recommended As a safety measure, the driver must that the cruise speed chosen be close only modify the speed settings when F Turn the thumbwheel 1 to the «0» position: to the current speed of your vehicle, so stationary.

  • Page 149: Highway Driver Assist

    Driving With the Stop function, the system manages With this button, you can select a memorised The system assists the driver in managing speed setting to use with the speed limiter or the braking until the vehicle stops completely. the steering, acceleration and braking the programmable cruise control.

  • Page 150
    Driving Use the speed suggested by the Speed Pressing and holding button 2 or 3 results Some vehicles present on the road may Limit recognition and recommendation not be properly seen or may be poorly in a rapid change in the speed of your (MEM display).
  • Page 151
    Driving With an EAT8 gearbox, following braking of To prevent any sudden acceleration or the vehicle bringing it to a complete stop, deceleration of the vehicle, select a speed if the traffic conditions do not allow the setting fairly close to the current speed of vehicle to be restarted within the 3 seconds your vehicle.
  • Page 152
    Driving «Activation not possible, conditions The display of these messages or alerts is During the vehicle immobilisation phase, it unsuitable». The system refuses to not sequential. is recommended: activate the cruise control (speed Not to open the doors. outside the operating range, winding Not to drop off or pick up passengers.
  • Page 153: Active Lane Keeping Assist

    Driving Malfunction When the driver must suspend the cruise Pay particular attention: control system: When motorcycles are present and when there are vehicles staggered If the cruise control onto the traffic lane. malfunctions, dashes are When entering a tunnel or crossing displayed instead of the a bridge.

  • Page 154: Cruise Control

    Driving Activation/Deactivation This function is primarily suitable for driving on (orange colour) motorways and main roads. The system has a fault. Conditions for operation The state of the system stays in the If the driver no longer wishes to benefit from memory when the ignition is switched off.

  • Page 155
    Driving Pausing/Suspension of the Driving situations and Automatic pausing: Triggering of the ESC. system associated alerts Prolonged failure to detect one of the lane limit markings. In this case, the active lane The tables below describe the displays The driver must intervene as soon as departure warning function can take over, associated with the main driving situations.
  • Page 156
    Driving Indicator lamp in Associated Symbol Cruise control wheel Display Comments the button message «OFF» None of the functions are activated. «CRUISE» «Cruise control The Active Lane Keeping Assist paused» function is not activated, the cruise control is paused. (grey colour) «CRUISE»…
  • Page 157
    Driving Indicator lamp in Associated Symbol Cruise control wheel Display Comments the button message Green «OFF» «Activate the cruise All operating conditions are met except control to use the activation of the adaptive cruise control. Lane Keeping Assist function» (grey colour) Green «CRUISE»…
  • Page 158: Active Safety Brake With Collision Risk Alert And Intelligent Emergency Braking Assistance

    Driving Operating limits Malfunctions The system must not be activated in the following situations: Driving with a «space-saver» type The Active Lane Keeping Assist system A system malfunction is indicated spare wheel. may issue an alert when the vehicle by the Service warning lamp When towing, especially with an is travelling in a long straight lane on coming on and this (orange) symbol,…

  • Page 159
    Driving In the following cases, deactivating the system The system also takes motorcyclists and As soon as the system detects a potential via the vehicle’s configuration menu is advised: animals into account; however, animals obstacle, it prepares the braking circuit in towing a trailer, case automatic braking is needed.
  • Page 160: Collision Risk Alert

    Driving Operation After an impact, the function automatically Where the speed of your vehicle is too stops operating. Contact a CITROËN high when approaching another vehicle, Depending on the degree of risk of collision the level 2 alert may be displayed dealer or a qualified workshop to have the detected by the system and the alert threshold system checked.

  • Page 161: Fatigue Detection System

    Driving Active Safety Brake The vehicle’s speed does not exceed Operation of the function may be felt by 50 mph (80 km/h) when a stationary vehicle slight vibration in the brake pedal. or a cyclist is detected. If the vehicle comes to a complete stop, The vehicle’s speed is above 6 mph the automatic braking is maintained for (10 km/h) (versions with camera and radar)

  • Page 162
    Driving Activation/Deactivation When the system interprets the behaviour of As soon as the speed of the vehicle drops the vehicle as indicating a certain fatigue or below 40 mph (65 km/h), the system goes These functions are activated and inattention threshold on the part of the driver, it into standby.
  • Page 163: Active Lane Departure Warning System

    Driving Operation Using a camera located at the top of the The following situations may interfere with windscreen to identify lane markings on the the operation of the system or prevent it road and at the edges of the road (depending Once the system identifies a risk of the vehicle from working: on version), the system corrects the trajectory…

  • Page 164
    Driving Display and/ Status of the Indicator or associated Comments function lamp message System deactivated. (grey) While the direction indicators are on and for a few seconds after switching them off, the System active, conditions not met: system considers that any change of trajectory speed below 40 mph (65 km/h), is voluntary and no correction is triggered no lane marking recognised,…
  • Page 165
    Driving Operating limits Display and/ Status of the Indicator or associated Comments function lamp message The system goes into standby automatically in Detection of lane markings. the following cases: Speed above 40 mph (65 km/h). ASR/DSC systems deactivated or regulation by ESC system in progress, speed below 40 mph (65 km/h) or greater (green)
  • Page 166: Active Blind Spot Monitoring System

    Driving Malfunction The system is not intended for driving in the The following situations may interfere with following situations: the operation of the system or prevent it driving on a speed circuit, from working: driving with a trailer, conditions of poor visibility (inadequate driving on a rolling stand, street lighting, snowfall, rain, fog), driving on unstable surfaces.

  • Page 167
    Driving This system warns the driver of the presence The alert is given by an orange warning lamp This driving aid system is designed to of another vehicle in the blind spots of their coming on in the relevant door mirror, as soon improve safety when driving and is in no vehicle (areas hidden from the driver’s field as a vehicle –…
  • Page 168
    Driving in the presence of non-moving objects The system may suffer temporary (parked vehicles, barriers, street lamps, interference in certain weather conditions road signs, etc.), (rain, hail, etc.). with vehicles moving in the opposite In particular, driving on a wet surface direction, or moving from a dry area to a wet area driving on a winding road or a sharp corner,…
  • Page 169: Parking Sensors

    Driving Parking sensors Audible assistance Visual assistance Refer to the General recommendations on the use of driving and manoeuvring aids. The function signals the presence of obstacles present within the vehicle sensors’ detection It supplements the audible signal by displaying zone.

  • Page 170: Top Rear Vision – Top 360 Vision

    Driving Top Rear Vision – Top The parking sensors are deactivated while the The sound emitted by the speaker (front or Park Assist system is measuring a space. 360 Vision rear) locates the obstacle in relation to the For more information on the Park Assist, refer vehicle, in front or behind.

  • Page 171: Principle Of Operation

    Driving F Press the button in the bottom left-hand This image is automatically deleted if the corner of the touch screen. vehicle remains stationary for too long. F Select the type of view: With Top 360 Vision, the image is created using •…

  • Page 172
    Driving Zoom view AUTO mode when shifting out of reverse (the image remains displayed for 7 seconds), by pressing the white arrow in the top left- hand corner of the touch screen. Standard view This mode is activated by default. The camera records the vehicle’s surroundings Using sensors in the rear bumper, the during the manoeuvre in order to create…
  • Page 173
    Driving Top 360 Vision 180° view when shifting out of reverse (the rear view image is replaced by the front view image The vehicle has a camera at the front, fitted after 7 seconds), in the grille, and a camera at the rear, located by pressing the white arrow in the top left- close to the number plate lamps.
  • Page 174
    Driving The blue lines 1 represent the width of your With the engine running and the Obstacles may appear further away than speed below 12 mph (20 km/h), the vehicle, with the mirrors unfolded; their they actually are. system is activated via the Driving/ direction changes depending on the position of It is important to check the sides of the Vehicle menu of the touch screen:…
  • Page 175: Park Assist

    Driving Park Assist 180° view Refer to the General recommendations on the use of driving and manoeuvring aids. This system provides active assistance with parking: it detects a parking space then operates the steering system to park in this space. The Park Assist system provides assistance for With manual and automatic gearboxes, the the following manoeuvres:…

  • Page 176
    Driving Operation The Park Assist system takes control The parking sensors function is of the power steering for a maximum of not available during parking space Assistance with parallel parking measurement. It intervenes later when 4 manoeuvring cycles. The function is manoeuvres deactivated after these 4 cycles.
  • Page 177
    Driving F Operate the direction indicator on the F Move forwards slowly until a message is F The assisted parking manoeuvre is in parking side chosen to activate the displayed, accompanied by an audible progress. measurement function. You should drive at signal, asking you to engage reverse gear.
  • Page 178
    Driving Assistance in exiting from in the instrument panel goes off, accompanied a parallel parking space by a message and an audible signal. The assistance is deactivated: you can take F When you want to leave a parallel parking over control again. space, start the engine.
  • Page 179
    Driving F Operate the direction indicator on the parking side chosen to activate the measurement function. You should drive at a distance of between 0.5 m and 1.5 m from the row of parked vehicles. F Move forwards slowly until a message is F The assisted parking manoeuvre is in displayed, accompanied by an audible progress.
  • Page 180
    Driving Deactivation Deactivation You must stop as soon as it is safe to do so. Contact a CITROËN dealer or a qualified The system is deactivated by pressing the The system is switched off automatically: workshop. control. when towing a trailer, connected electrically, The system is deactivated automatically: if the driver’s door is opened, on switching off the ignition,…
  • Page 181
    FILL UP WITH CONFIDENCE WITH TOTAL QUARTZ LUBRICANTS For more than 45 years, TOTAL and CITROËN have shared common values: excellence, creativity and technological innovation. It is in this same spirit that TOTAL has developed a range of TOTAL QUARTZ lubricants adapted to CITROËN engines, making them even more fuel efficient and protective of the environment.
  • Page 182: Fuel Tank

    Practical information Fuel tank entirely normal and results from the sealing of Your vehicle is fitted with a catalytic converter, the fuel system. a device which helps to reduce the level of Capacity of the tank: Approximately harmful emissions in the exhaust gases. To refuel in complete safety: 53 litres.

  • Page 183: Compatibility Of Fuels

    Practical information Compatibility of fuels When a petrol filler nozzle is introduced into The only fuel additives authorised for use the fuel filler neck of a Diesel vehicle, it comes are those that meet the B715001 (petrol) into contact with the flap. The system remains or B715000 (Diesel) standards.

  • Page 184: Towing Device

    Practical information Towing device Use towing devices and their genuine Observe the maximum authorised towable harnesses approved by CITROËN. It weight, indicated on your vehicle’s Load distribution is recommended that the installation registration certificate, the manufacturer’s F Distribute the load in the trailer so that the be performed by a CITROËN dealer or label as well as in the Technical data heaviest items are as close as possible to…

  • Page 185: Towing Device With Quickly Detachable Towball

    Practical information Towing device with Before each use quickly detachable towball Check that the towball is correctly fitted, verifying the follow points: Presentation the green mark on the wheel is in line with the green mark on the towball, the wheel is in contact with the towball (position A), the security key lock is closed and the key removed;…

  • Page 186
    Practical information Fitting the towball F The wheel 6 turns a quarter of a turn anti- During use clockwise; take care to keep your hands Never release the locking system with clear! a trailer or load carrier on the towball. Never exceed the maximum authorised weight for the vehicle –…
  • Page 187
    Practical information F Remove the protective cover from the towball. F Attach the trailer to the towball. F Attach the cable on the trailer to the safety eye 4 on the carrier. F Lower the connection socket 3 to put it in position.
  • Page 188: Energy Economy Mode

    Practical information Energy economy mode Snow chains for more than 10 minutes, to use the equipment for approximately 30 minutes. System which manages the duration of use of Let the engine run for the duration specified to In wintry conditions, snow chains certain functions to conserve a sufficient level of ensure that the battery charge is sufficient.

  • Page 189: Fitting Roof Bars

    Practical information Fitting roof bars It is strongly recommended that before Maximum load distributed over the transverse roof bars, for a loading height you leave, you practise fitting the snow not exceeding 40 cm (except bicycle chains on a level and dry surface. As a safety measure and to avoid carrier): 75 kg.

  • Page 190: Bonnet

    Practical information Version without longitudinal Version with longitudinal When the engine is hot, handle the bars bars exterior safety catch and the bonnet stay with care (risk of burns), using the protected area. When the bonnet is open, take care not to damage the safety catch.

  • Page 191: Engine Compartment

    Practical information Engine compartment Remote earth point (-). Fusebox. These engines are examples provided as Air filter. a guide. Engine oil filler cap. The locations of the following elements may vary: Engine oil dipstick. Air filter. 10. Priming pump* Engine oil dipstick. 11.

  • Page 192: Engine Oil

    Practical information The vehicle must be parked on a level surface, Take care when working under the bonnet, with the engine stopped for more than 30 minutes. as certain areas of the engine may be extremely hot (risk of burns) and the It is normal to top up the oil level between two cooling fan could start at any time (even services (or oil changes).

  • Page 193: Brake Fluid

    Practical information Fluid specification F Wait a few minutes before checking the The check and top-up must only be done with level again using the dipstick. the engine cold. The screenwash fluid must be topped up with A low level presents a risk of serious damage F Add more oil if necessary.

  • Page 194: Checks

    Practical information AdBlue (BlueHDi) 12 V battery A clogged cabin filter may have an adverse effect on the performance of An alert is triggered once the reserve level is The battery does not require any maintenance. the air conditioning system and generate reached.

  • Page 195: Brake Pads

    Practical information Brake pads Electric parking brake If the warning lamp stays on, this indicates a low Diesel additive level. Brake wear depends on the style For more information on Checking levels, of driving, particularly in the case This system does not require any refer to the corresponding section.

  • Page 196: Advice On Care And Maintenance

    Practical information AdBlue (BlueHDi) Headlamps and lamps ® Driving with under-inflated tyres increases fuel consumption. Non-compliant tyre To respect the environment and ensure The headlamps have polycarbonate pressure causes premature wear on tyres compliance with the Euro 6 standard, without and has an adverse effect on the vehicle’s lenses with a protective coating.

  • Page 197: Precautions For Use

    Practical information Supply of AdBlue ® If the fluid has frozen, it can be used once it has For more information on the Warning completely thawed out at room temperature. and indicator lamps and the associated It is recommended that the AdBlue be topped ®…

  • Page 198
    Practical information Access to the AdBlue tank ® Keep AdBlue out of the reach of children, Important: ® in its original container or bottle. To avoid overflowing the AdBlue tank, it ® A blue cap under the fuel filler flap indicates is recommended: access to the AdBlue tank.
  • Page 199: Running Out Of Fuel (Diesel)

    In the event of a breakdown Warning triangle Assembling and placing the For more information on Misfuel triangle prevention (Diesel), refer to the As a safety precaution, before leaving your corresponding section. vehicle to set up and install the triangle, switch on the hazard warning lamps and put on your high visibility vest.

  • Page 200: Tool Kit

    In the event of a breakdown HDi engines Access to the tool kit Versions with a spare wheel F Fill the fuel tank with at least 5 litres of Diesel. F Open the bonnet. F If necessary, unclip the cover to access the priming pump.

  • Page 201: Temporary Puncture Repair Kit

    In the event of a breakdown With spare wheel For more information on Towing the vehicle The jack must only be used to change and using the removable towing eye, refer to a wheel with a damaged or punctured tyre. the corresponding section.

  • Page 202: Repair Procedure

    In the event of a breakdown Repair procedure Made up of a compressor and a sealant cartridge, it allows the temporary repair of F Park the vehicle without obstructing any a tyre so that you can drive to the nearest traffic and apply the parking brake.

  • Page 203
    In the event of a breakdown F Check that the compressor switch is in F Switch on the ignition. F Remove the kit. position «O». F Remove and then store the bottle of sealant. F Fully uncoil the electric cable, stowed under the compressor.
  • Page 204
    In the event of a breakdown label. To deflate: press the black button F Stop to check the repair and measure the F Screw the pipe onto the valve and tighten located on the compressor pipe, near the tyre pressure using the kit. firmly.
  • Page 205: Spare Wheel

    In the event of a breakdown Spare wheel Taking out the wheel F Position the fastening device (nut and bolt) in the middle of the wheel. F Tighten the central nut to retain the wheel Scan the QR code on page 3 to view correctly.

  • Page 206
    In the event of a breakdown Parking the vehicle Immobilise the vehicle where it does not block traffic: the ground must be level, stable and non-slippery. Apply the parking brake, unless it is programmed to be in automatic mode; switch off the ignition and with a manual gearbox, engage first gear so as to lock the wheels.
  • Page 207: Fitting A Wheel

    In the event of a breakdown F Remove the wheel. Ensure that the jack is stable. If the ground is slippery or loose, the jack may slip or drop – risk of injury! Position the jack strictly at one of the jacking points, A or B, under the vehicle, ensuring that the head of the jack is centred under the contact area on the…

  • Page 208: Changing A Bulb

    In the event of a breakdown Changing a bulb With a ‘space-saver’ type spare wheel The headlamps have polycarbonate lenses with a protective coating: F do not clean them using a dry or abrasive cloth, nor with a detergent or solvent product, F use a sponge and soapy water or a pH neutral product, The following is recommended:…

  • Page 209: Front Lamps

    In the event of a breakdown Front lamps Model B In some weather conditions (e.g. low temperature or humidity), the presence Model A of misting on the internal surface of the glass of the headlamps and rear lamps is normal; it disappears after the lamps have been on for a few minutes.

  • Page 210
    In the event of a breakdown Model C Direction indicators (halogen Main beam headlamps (halogen headlamps) headlamps) Rapid flashing of a direction indicator lamp (left or right) indicates that one of the bulbs on the corresponding side has failed. F Remove the protective cover. F Disconnect the bulb connector.
  • Page 211
    In the event of a breakdown Dipped beam headlamps (halogen Changing foglamp bulbs To replace this type of bulb, you can also headlamps) contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. Direction indicator side repeaters (LED) For the replacement of this type of diode bulb, contact a CITROËN dealer or a qualified F Introduce a flat screwdriver in the hole in workshop.
  • Page 212: Rear Lamps

    In the event of a breakdown Rear lamps Direction indicators (on the F From the outside, carefully remove the lamp wings) by pulling it to the rear, then up. F Disengage the cable duct from the panel. F Turn the bulb holder a quarter turn using a universal pair of pliers if necessary and pull it out.

  • Page 213: Interior Lighting

    In the event of a breakdown Interior lighting F turn the bulb a quarter turn and replace it. To refit, carry out these operations in reverse Courtesy lamps order. Front courtesy lamp If changing a bulb within a few minutes of switching off the ignition, take care not to touch the exhaust –…

  • Page 214: Changing A Fuse

    In the event of a breakdown Changing a fuse Replacing a fuse Boot (W5W) Before replacing a fuse: Access to the tools F the cause of the failure must be identified and rectified, F all electrical consumers must be switched off, F the vehicle must be immobilised with the ignition off,…

  • Page 215: Dashboard Fuses

    In the event of a breakdown Access to the fuses CITROËN accepts no responsibility for the cost incurred in repairing your vehicle or for rectifying malfunctions resulting from the installation of accessories not supplied and not recommended by CITROËN and not installed in accordance with specifications, in particular when the Good Failed…

  • Page 216
    In the event of a breakdown Lower fusebox Upper fusebox Alarm (unit). Trailer power supply. Alarm (siren), additional heating/ventilation remote control receiver. Touch screen Rating (CITROËN Connect Fuse No. Functions Radio or CITROËN Connect Nav). Heated door mirrors. Cigarette lighter/front 12 V accessory socket.
  • Page 217: V Battery

    In the event of a breakdown 12 V battery Engine compartment fuses The fusebox is placed in the engine Procedure for starting the engine using another compartment near the battery. battery or charging a discharged battery. Access to the fuses Lead-acid starter batteries Batteries contain harmful substances such as sulphuric acid and lead.

  • Page 218
    In the event of a breakdown F Connect the red cable to the (+) terminal of Never start the engine by connecting flat battery A (at the metal elbow), then to a battery charger. the (+) terminal of backup battery B or the Never use a 24 V or higher battery booster.
  • Page 219: Disconnecting The Battery

    In the event of a breakdown Charging the battery using F Switch off the ignition. Never try to charge a frozen battery – risk a battery charger F Switch off all electrical consumers (audio of explosion! system, lighting, wipers, etc.). If the battery has frozen, have it checked For optimum service life of the battery, it is by a CITROËN dealer or by a qualified…

  • Page 220
    In the event of a breakdown After reconnecting the battery Reconnecting the (+) terminal F switch off the ignition and wait for four minutes. After reconnecting the battery, turn on the At the battery, it is only necessary to ignition and wait 1 minute before starting disconnect the (+) terminal.
  • Page 221: Towing The Vehicle

    In the event of a breakdown Towing the vehicle Towing your vehicle Automatic gearbox: never tow the vehicle with the front wheels on the ground with Procedure for having your vehicle towed or the engine off. for towing another vehicle using a removable mechanical device.

  • Page 222
    In the event of a breakdown F Switch on the hazard warning lamps on General recommendations both vehicles. Observe the legislation in force in the F Move off gently, drive slowly and for a short country where you are driving. distance.
  • Page 223: Dimensions

    Technical data Dimensions (mm) Identification markings Various visible markings for the identification These dimensions have been measured on an unladen vehicle. and research of your vehicle. A. Vehicle Identification Number (VIN), under the bonnet. This number is engraved on the bodywork structure.

  • Page 224: Engine Technical Data And Towed Loads

    Technical data Engine technical data and D. Tyres/paint code label. The GTW (Gross Train Weight) and towed load This label is affixed to the driver’s door values indicated are valid up to a maximum towed loads aperture. altitude of 1,000 metres. The towed load value It bears the following information about the must be reduced by 10% for each additional Engines…

  • Page 225: Engines And Towed Loads – Petrol

    Technical data Engines and towed loads – Petrol 1.6 THP 165 Engines PureTech 130 S&S PureTech 175 S&S (Euro 5) EAT6 EAT6 EAT8 Gearboxes (Automatic 6-speed) (Automatic 6-speed) (Automatic 8-speed) EB2ADTS STTd EP6FADTXD STTd Codes EP6FDTMD – AT6III MB6E ATN8 Model codes 5GS –…

  • Page 226: Engines And Towed Loads – Diesel

    Technical data Engines and towed loads – Diesel 2.0 HDi 180 Engines BlueHDi 130 S&S BlueHDi 180 S&S (Euro 5) BVM6 EAT8 EAT8 EAT8 Gearboxes (Manual 6-speed) (Automatic 8-speed) (Automatic 8-speed) (Automatic 8-speed) Codes DV5RC STTd ML6C DV5RC STTd ATN8 DW10FC –…

  • Page 227
    CITROËN Connect Radio CITROËN Connect Radio First steps For safety reasons and because they require continued attention on the part of With the engine running, a press the driver, the following operations must mutes the sound. be carried out with the vehicle stationary With the ignition off, a press turns and the ignition on: the system on.
  • Page 228
    CITROËN Connect Radio Steering mounted controls Press the back arrow to go back a level or confirm. Steering mounted controls – Type 1 The touch screen is of the «capacitive» type. To clean the screen, use a soft, non- abrasive cloth (e.g. spectacles cloth) with no additional product.
  • Page 229
    CITROËN Connect Radio Menus Media (short press): change the Increase volume. multimedia source. Applications Telephone (short press): start Decrease volume. telephone call. Depending on equipment/Depending on version. Call in progress (short press): Access configurable equipment. access telephone menu. Telephone (long press): reject an Mute/restore sound by incoming call, end call;…
  • Page 230
    CITROËN Connect Radio Telephone Navigation Depending on equipment/Depending on version. Depending on equipment/Depending on version. Configure the navigation and select Connect a telephone by Bluetooth ® your destination via MirrorLink Operate certain applications on a smartphone connected via CarPlay or Android Auto. ®…
  • Page 231: Viewing Photos

    CITROËN Connect Radio Applications Managing messages Press this button to edit and modify the existing text. Viewing photos Press Applications to display the Press this button to write a new primary page. Insert a USB memory stick in the USB socket. message.

  • Page 232
    CITROËN Connect Radio Presetting a station Press «OK» to confirm. RDS, if activated, allows you to continue listening to the same station by automatically Select a radio station or frequency. retuning to alternative frequencies. However, Radio reception may be affected by the Make a short press on the star in certain conditions, coverage of an RDS use of electrical equipment not approved…
  • Page 233
    CITROËN Connect Radio DAB (Digital Audio Playing TA messages Select the «Tone» or «Balance» or «Sound» or «Voice» or «Ringtones» Broadcasting) radio tab to configure the audio settings. The TA (Traffic Announcement) function Terrestrial Digital Radio gives priority to TA alert messages. To operate, this function needs good Press the back arrow to confirm.
  • Page 234
    CITROËN Connect Radio Media Auxiliary socket (AUX) Press Radio Media to display the primary page. USB socket Depending on equipment Press the «OPTIONS» button to go to the secondary page. Activate/deactivate «FM-DAB tracking». Press in the grey zone to confirm. This source is only available if «Auxiliary input»…
  • Page 235
    CITROËN Connect Radio Bluetooth streaming Information and advice ® The classifications available are those of the portable device connected (artists/ Streaming allows you to listen to music from The system supports USB mass storage albums/genres/playlists/audio books/ your smartphone. podcasts). It is also possible to use devices, BlackBerry devices or Apple ®…
  • Page 236
    CITROËN Connect Radio Telephone not connected by It is recommended that file names are less The synchronisation of a smartphone Bluetooth than 20 characters long and do not contain any ® allows users to display applications special characters (e.g. » ? . ; ù) so as to avoid When connecting a smartphone adapted to the CarPlay , MirrorLink…
  • Page 237
    Android Auto smartphone Press the «TEL» button to display the If the smartphone is already secondary page. connected by Bluetooth connection ® Press «MirrorLink » to start the On the smartphone, download the application in the system. Connect a USB cable. The Android Auto application.
  • Page 238
    CITROËN Connect Radio Pairing a Bluetooth ® When connecting a smartphone If the pairing procedure fails, it is recommended to the system, it is recommended telephone that you deactivate and then reactivate the that Bluetooth be started on the ® Bluetooth function on the telephone.
  • Page 239
    CITROËN Connect Radio Receiving a call Managing paired telephones The system offers to connect the telephone with 3 profiles: «Telephone» (hands-free kit, telephone An incoming call is announced by a ring and This function allows the connection or only), a superimposed display in the screen. disconnection of a device as well as the «Audio streaming»…
  • Page 240
    CITROËN Connect Radio Press «Call» to start the call. Press this button to enter a name for It is always possible to make a call directly the profile using the virtual keypad. from the telephone; as a safety measure, first park the vehicle. Calling a contact Press «OK»…
  • Page 241
    CITROËN Connect Radio Modifying system settings Activate or deactivate: Press the back arrow to confirm. «No sharing (data, vehicle position)». «Data sharing only» Select the language Press Settings to display the «Sharing data and the vehicle primary page. position» Press Settings to display the Press «Configuration»…
  • Page 242
    CITROËN Connect Radio Frequently asked questions Press «OK» to save the time. Select «Date». Press this button to define the date. The following information groups together the Press this button to define the time answers to the most frequently asked questions zone.
  • Page 243
    CITROËN Connect Radio Radio QUESTION RESPONSE SOLUTION The reception quality of the tuned radio station The vehicle is too far from the transmitter of Activate the «RDS» function by means of the gradually deteriorates or the stored stations are the station or no transmitter is present in the upper band to enable the system to check not working (no sound, 87,5 MHz is displayed, geographical area.
  • Page 244
    CITROËN Connect Radio Media QUESTION RESPONSE SOLUTION Playback of my USB memory stick starts only Some files supplied with the memory stick Delete the files supplied with the memory stick and limit the number of sub-folders in the file after a very long wait (around 2 to 3 minutes). may greatly slow down access to reading the memory stick (multiplication by 10 of the structure on the memory stick.
  • Page 245
    CITROËN Connect Radio Telephone QUESTION ANSWER SOLUTION I cannot connect my Bluetooth telephone. The telephone’s Bluetooth function may be Check that the telephone has Bluetooth switched off or the telephone may not be switched on. visible. Check in the telephone settings that it is «visible to all».
  • Page 246
    CITROËN Connect Radio Settings QUESTION RESPONSE SOLUTION When changing the setting of treble and bass, The selection of an ambience setting imposes Modify the treble and bass or ambience the ambience is deselected. the settings for treble and bass and vice versa. settings to obtain the desired musical When changing the ambience setting, the ambience.
  • Page 247
    CITROËN Connect Nav CITROËN Connect Nav The various functions and settings The link below gives access to the OSS described differ according to the version (Open Source Software) code for the system. and configuration of the vehicle. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ https://www.groupe-psa.com/en/oss/ For safety reasons and because they require continued attention on the part of First steps the driver, the following operations must…
  • Page 248
    CITROËN Connect Nav The touch screen is of the «capacitive» Using the «Settings» menu, create a profile for just one person or a group of people type. with common interests, with the possibility To clean the screen, use a soft, non- abrasive cloth (e.g.
  • Page 249
    CITROËN Connect Nav Menus Decrease volume. Mute by pressing the volume Connected navigation increase and decrease buttons simultaneously (depending on Depending on equipment/Depending on equipment). version. Restore the sound by pressing one Enter navigation settings and of the two volume buttons. choose a destination.
  • Page 250: Voice Commands

    CITROËN Connect Nav Voice commands Telephone Vehicle Steering mounted controls Depending on equipment/Depending on version. Depending on equipment/Depending on version. Activate, deactivate or configure Connect a telephone via Bluetooth ® certain vehicle functions. Voice commands: read messages and emails and send Voice commands can be made from quick messages.

  • Page 251
    CITROËN Connect Nav First steps Information – Using the system When the voice commands are activated by briefly pressing the Example of a «voice command» for button, help is displayed on the navigation: touch screen, offering various Press the Push To Talk button «Navigate to address 11 regent menus and allowing interaction with and tell me what you’d like…
  • Page 252
    CITROËN Connect Nav Global voice commands Voice commands Help messages There are lots of topics I can help you with. You can say: «help with phone», «help with navigation», «help with media» or «help with radio». For an overview on how to use voice controls, you can say «help with voice controls».
  • Page 253
    CITROËN Connect Nav «Navigation» voice commands Voice commands Help messages Navigate home To plan a route, say «navigate to» followed by the address, the contact name or an intersection. For example, «navigate to address 11 Regent Street, London», «navigate to contact, John Miller», or Navigate to work «navigate to intersection of Regent Street, London».
  • Page 254
    CITROËN Connect Nav Show POI hotel at the destination To see points of interest on a map, you can say things like «show hotels in Banbury», «show nearby parking», «show hotel at the destination» or «show petrol station along the route». If you prefer to navigate directly to a point of interest, you can say «navigate to nearby petrol station».
  • Page 255
    CITROËN Connect Nav «Radio Media» voice commands Voice commands Help messages Turn on source radio – Streaming Bluetooth You can select an audio source by saying «turn on source» followed by the device name. For — … example, «turn on source, Streaming Bluetooth», or «turn on source, radio». Use the command «play»…
  • Page 256
    CITROËN Connect Nav «Telephone» voice Voice commands Help messages commands If there is no telephone connected via Call David Miller* To make a phone call, say «call» followed by Bluetooth, a voice message announces: the contact name, for example: «Call David «Please first connect a telephone»…
  • Page 257
    CITROËN Connect Nav «Text message» voice Voice commands Help messages commands Send quick message to Bill Carter, I’ll be From the list of quick messages, say the If there is no telephone connected via late name of the one you’d like to send. To move Bluetooth, a voice message announces: around the list you can say «go to start», «go to «Please first connect a telephone»…
  • Page 258
    CITROËN Connect Nav Navigation To «My home» or «My work» In order to be able to use the navigation, it is necessary to fill in the «City», the Choice of a destination «Street» and the «Number» on the Press Navigation to display the virtual keyboard or take it from the To a new destination primary page.
  • Page 259
    CITROËN Connect Nav Select «My destinations». Press «OK» to start calculation of Explore the map by sliding a finger on the the route. screen. Touch the screen with a finger to go to the next image. To a point on the map Select the «Contact»…
  • Page 260
    CITROËN Connect Nav Network connection provided by Network connection provided by the vehicle the user Press this button to enter the value for «Longitude» using the virtual keypad. Activate and enter settings for sharing the smartphone connection. TMC (Traffic Message USB connection Channel) Network connection provided by…
  • Page 261
    CITROËN Connect Nav With the arrival of «TOMTOM Select «Settings». TRAFFIC», the services will be Press Applications to display the available. primary page. Select «Map». The services offered with connected Activate or deactivate: Press the «OPTIONS» button to go to the navigation are as follows.
  • Page 262
    CITROËN Connect Nav Select the «System info» tab. Press «OK» to save and distribute It is possible to access the «Notifications» the information. at any time in the upper bar. Select «View» to display the versions Authorising sending of the different modules installed in information the system.
  • Page 263
    CITROËN Connect Nav CarPlay smartphone ® Select «Weather». The synchronisation of a smartphone connection allows users to display applications adapted to the CarPlay , MirrorLink ® Press this button to display primary Connect a USB cable. The or Android Auto technology of the information.
  • Page 264: Vehicle Apps

    CITROËN Connect Nav MirrorLink smartphone Press «Android Auto» to start the Once the connection is established, a page connection is displayed with the applications already application in the system. downloaded to the smartphone and compatible with the MirrorLink technology. During the procedure, several The «MirrorLink «…

  • Page 265: Bluetooth Connection

    CITROËN Connect Nav Internet browser Connection sharing To complete the pairing, whichever The system offers to connect the telephone procedure used (from the telephone or Press Applications to display the with 3 profiles: from the system), ensure that the code primary page.

  • Page 266
    CITROËN Connect Nav Radio Select «Wi-Fi network Select the «Activation» tab to activate or connection». deactivate sharing of the Wi-Fi connection. Selecting a station And/or Select the «Secured» or «Not Select the «Settings» tab to change the name Press Radio Media to display the secured»…
  • Page 267
    CITROËN Connect Nav Activating/Deactivating RDS Press Radio Media to display the Press «OK» to confirm. primary page. Press Radio Media to display the Press the «OPTIONS» button to go to the primary page. Radio reception may be affected by the secondary page.
  • Page 268
    CITROËN Connect Nav DAB (Digital Audio Media Select «Radio settings». Broadcasting) radio USB socket Select «General». Terrestrial Digital Radio Activate/deactivate «FM-DAB tracking». Digital radio provides higher quality sound. The different «multiplexes/ensembles» Activate/deactivate «Station offer a choice of radio stations arranged in tracking».
  • Page 269: Bluetooth Audio Streaming

    CITROËN Connect Nav Auxiliary socket (AUX) Select «Source». If play does not start automatically, it may be necessary to start the audio playback from the Choose the source. Depending on equipment telephone. Watching a video Control is from the portable device or by using the system’s touch buttons.

  • Page 270
    CITROËN Connect Nav Telephone Information and advice It is recommended that file names are less than 20 characters long and do not contain any Pairing a Bluetooth ® special characters (e.g. » ? . ; ù) so as to avoid The system supports USB mass storage telephone any reading or display problems.
  • Page 271
    CITROËN Connect Nav Select «Search». Depending on the type of telephone, the The ability of the system to connect to just The list of telephones detected is option is given to accept or not accept the one profile depends on the telephone. displayed.
  • Page 272
    CITROËN Connect Nav Select «Bluetooth connection» to on the steering mounted telephone display the list of paired devices. button. Select «End call» on the touch screen. Select «Contact». Press on the name of the telephone Select the desired contact from the list offered. Making a call chosen in the list to disconnect it.
  • Page 273: Managing Messages

    CITROËN Connect Nav Managing contacts/entries Managing quick messages Select the «All» or «Received» or «Sent» tab. Select the detail of the message Press Telephone to display the Press Telephone to display the chosen in one of the lists. primary page. primary page.

  • Page 274
    CITROËN Connect Nav Setting the profiles Press the «OPTIONS» button to go to the secondary page. «Voice». Press Settings to display the Select «Email» to display the list of primary page. messages. «Ringtone». Press the «OPTIONS» button to go to the Select the «Received»…
  • Page 275
    CITROËN Connect Nav Modifying system settings The location for the photograph is Resetting the system to «Factory settings» square; the system reshapes the original activates English by default, as well as degrees Fahrenheit, and turns off summer photograph if in another format. Press Settings to display the time.
  • Page 276: Setting The Time

    CITROËN Connect Nav Select «Date». Select the display format for the time Every time the colour scheme is changed, (12h/24h). Press this button to define the date. the system restarts, temporarily displaying Activate or deactivate summer time a black screen. (+1 hour).

  • Page 277
    CITROËN Connect Nav Navigation QUESTION RESPONSE SOLUTION The route calculation is not successful. The guidance criteria may be in conflict with Check the route settings in the «Navigation» the current location (exclusion of toll roads on menu. a toll road). The POIs do not appear.
  • Page 278
    CITROËN Connect Nav The altitude is not displayed. On starting, the initialisation of the GPS may Wait until the system has started up completely take up to 3 minutes to receive more than so that there is GPS coverage by at least 4 satellites correctly.
  • Page 279
    CITROËN Connect Nav I cannot find some radio stations in the list of The station is not received or has changed its Press on the «Update list» button in the «Radio stations received. name in the list. stations» secondary menu. The name of the radio station changes.
  • Page 280
    CITROËN Connect Nav There is a long waiting period following the Upon insertion of a new external media, This is perfectly normal. insertion of a CD or connection of a USB the system reads a certain amount of data memory stick. (directory, title, artist, etc.).
  • Page 281
    CITROËN Connect Nav Telephone QUESTION ANSWER SOLUTION I cannot connect my Bluetooth telephone. The telephone’s Bluetooth function may be Check that the telephone has Bluetooth switched off or the telephone may not be switched on. visible. Check in the telephone settings that it is «visible to all».
  • Page 282
    CITROËN Connect Nav Settings QUESTION RESPONSE SOLUTION When changing the setting of treble and bass, The selection of an ambience setting imposes Modify the treble and bass or ambience the ambience setting is deselected. the settings for treble and bass and vice versa. settings to obtain the desired musical When changing the ambience setting, the ambience.
  • Page 283
    Alphabetical index Accessories …………89 Battery ……..186, 215, 217-218 Checking tyre pressures (using the Access to rear seats ……..55 Battery, 12 V ……..192, 215-217 kit) ……….199-200, 202 Active Safety Brake….17, 156-157, 159 Battery, charging ……….. 217 Checks ………..189, 192-193 Battery, remote control …….
  • Page 284
    Alphabetical index DAB (Digital Audio Broadcasting) – Environment ……….43, 70 G.P.S……………13 Digital radio ……….7, 22 ESC (electronic stability control) ….91 Grab handles ……….55, 71 Date (setting) ……..34, 16, 29 Extended traffic sign recognition ….141 Daytime running lamps …..79, 81, 209 Deactivating the front passenger airbag ……….102, 106 Hands-free access ……….47…
  • Page 285
    Alphabetical index Jack ……… 198-199, 203, 23 Obstacle detection ……..167 Load reduction mode ……..186 Jump starting ……….216 Oil change ………….190 Load space cover ……….76 Locating your vehicle ……..37 Oil consumption ……….190 Locking …………39-41 Oil, engine ………….190 On-board tools …….. 78, 198-199 Locking from the inside ……..
  • Page 286
    Alphabetical index Safety, children ..101-102, 104-107, 110-114 Radar (warnings) ………..136 STOP (warning lamp) ……..12 Saturation of the particle filter (Diesel) ..192 Radio ……..5-6, 8, 20-21, 23 Stop & Start ……… 23, 32, 63, 68, Screen menu map ……….. 11 Radio, digital (Digital Audio 130, 132, 180, 188, 192, 218 Screenwash, front ………..86…
  • Page 287
    Alphabetical index Trailer stability assist (TSA) ……94 Warning lamp, STOP ……..12 Trajectory control systems ……91-92 Washing …………137 Triangle, warning………..197 Washing (advice)………..194 Trip computer ……….31-32 Weights …………222 Trip distance recorder ……..30 Welcome lighting……..37, 82 Tyres …………..193 Wheel, spare ……193, 198-199, 203 Tyre under-inflation detection ..19, 132, 202 Window controls ……….
  • Page 291
    CONDUENT 4Dconcept Automobiles CITROËN declares, by application Xerox of the provisions of the European legislation (Directive 2000/53) relating to End of Life Vehicles, that it achieves the objectives set by this legislation and that recycled materials are used in the manufacture of the products that it sells.
  • Page 292
    *18C84.0040* ANG. 18C84.0040…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство по аудиту 19011
  • Мультиварка мулинекс минут кук инструкция по применению
  • Пневмококковая вакцина инструкция по применению официальная инструкция
  • Урсодез инструкция по применению цена аналоги самые дешевые таблетки взрослым
  • Бойлер косвенного нагрева protherm b100z инструкция