Руководство по эксплуатации сочлененного самосвала

Сочлененный самосвал – для опытного водителя
Рекомендации по приемам работы на сочлененном самосвале

Маневры на загрузочной площадке

Движение на загрузочной площадке должно быть организовано таким образом, чтобы самосвалы сменялись быстро, с минимальным маневрированием и у них имелась возможность раз за разом возвращаться точно на то же место под рукоять экскаватора или ковш погрузчика. Квалифицированный водитель умеет экономно маневрировать на погрузочной площадке: он выждет удобную возможность поставить машину в правильное положение с минимальным числом поворотов и разворотов и подставит борт самосвала прямо под ось поворота ковша погрузчика или под место соединения стрелы и рукояти экскаватора, так, чтобы операторы хорошо видели его машину.

Экономичность погрузки будет максимальной, когда экскаватор может поворачиваться всего на 45° или меньше, а наиболее безопасным процесс загрузки станет, когда экскаватор сможет заносить стрелу через задний борт самосвала. Фронтальные погрузчики должны иметь возможность отъезжать задним ходом от места наполнения ковша (фронта забоя) не более чем на 1,5 оборота колеса и занимать положение разгрузки у самосвала, проезжая вперед на такое же или меньшее расстояние.

Водитель должен убедиться, что груз равномерно распределен по кузову, иначе нагрузка на оси и колеса будет неравномерной.

Перегруз – плохая «традиция» отечественных перевозчиков. Но все же мы еще раз напомним и владельцам, и водителям самосвалов: перегруз не только создает чрезмерные нагрузки на узлы и детали самосвала, вредно влияет на шины и повышает расход топлива, но и снижает безопасность езды, ухудшает устойчивость и управляемость самосвала, увеличивает тормозной путь.

Движение

Содержание технологических подъездных дорог при выполнении перевозок «сочлененниками» – это тема, где специалисты расходятся во мнениях. Нередко руководители стройки приобретают сочлененные самосвалы прежде всего для того, чтобы сэкономить на строительстве и содержании технологических дорог. Однако производители самосвалов рекомендуют содержать технологические дороги на одинаковом уровне как для самосвалов с жесткой рамой, так и для сочлененных. Нужно учитывать, что «экономия» на содержании технологических дорог приводит к увеличению продолжительности рабочего цикла и, следовательно, экономическим потерям. Да, сочлененный самосвал может проехать по плохо содержащейся дороге, но и скорость движения у него будет низкой. А если водители попробуют ездить по разбитым дорогам не снижая скорости, они будут получать травмы, и это нанесет еще больший ущерб компании: простой техники и выплаты работникам по больничному листу. Статистика несчастных случаев показывает, что травмирование спины и позвоночника среди строителей чаще всего происходит у водителей сочлененных самосвалов, которые получают их при падениях в кабине (потому что кабина «болтается» при движении по бездорожью).

Подвеска сочлененного самосвала рассчитана на перевозку больших грузов. Она имеет большую жесткость, и когда кузов пустой, центр тяжести самосвала находится высоко. Поэтому рекомендуется особенно внимательно следить за скоростью и условиями движения при возвращении порожнего самосвала в зону погрузки.

Боковой наклон. Движение с боковым наклоном также опасно для устойчивости сочлененного самосвала. Считается, что для «сочлененника» возможно движение с боковым уклоном до 15%, но это предел, допустимый только в чрезвычайных обстоятельствах, водитель не должен принимать самостоятельное решение о движении в таких условиях – он должен получить на это санкцию руководства своего предприятия.

Высокая скорость. Перед водителем не стоит задача обязательно пройти весь маршрут с максимальной скоростью, но желательно, чтобы в течение всего дня была достигнута максимальная средняя скорость – это обеспечит высокую производительность и стабильное время выполнения рабочего цикла. Максимальная производительность не всегда достигается путем постоянной езды на предельной скорости. Чем больше водитель жмет на педаль «газа», разгоняется и затем тормозит, тем чаще ему приходится тратить время на заправку топлива и тем больше машина будет нуждаться в техобслуживании. Усталость водителя и переоценка им своих возможностей могут привести к ошибкам в управлении. Человек, работая без аварий, со временем теряет бдительность и может, например, слишком разогнаться на крутом повороте или на спуске, превысить допустимые обороты двигателя. Самые лучшие водители те, кто умеет выбрать безопасную скорость, работает стабильно, надежно, и его машина меньше нуждается в обслуживании.

Освобождаем застрявший самосвал. Чтобы освободить застрявший в грязи самосвал, рекомендуется включить все блокировки дифференциалов, которые имеются, и попытаться выехать, прибавляя «газ» постепенно, стараясь, чтобы колеса не пробуксовывали. Плавно поверните руль и направьте машину влево, остановитесь и сдайте назад, повернув руль вправо. Повторите этот прием «вправо–влево» 3–4 раза. Если выехать не удалось, постарайтесь освободить самосвал враскачку. Если и это не помогает, можно попробовать вывалить груз из кузова и снова сделать попытку тронуться с места. Последнее средство – найти трактор и попытаться вытащить разгруженный самосвал на буксире.

Использование ретардера и тормозов. Неопытным водителям нравится мощное действие рабочих тормозов, которые останавливают машину почти мгновенно. Тормозить ретардером немного сложнее, потому что его нужно включать заранее, чтобы дать возможность самосвалу остановиться. Водители, которые часто используют осевые или ступичные рабочие тормоза, вместо того чтобы тормозить с помощью ретардера, могут вдвое сократить срок службы тормозных механизмов.

Наиболее безопасно использовать ретардеры в автоматическом режиме. У большинства моделей сочлененных самосвалов имеется такой режим: ретардер либо притормаживает автомобиль, когда водитель слишком сильно нажимает на педаль акселератора, либо включается при первом нажатии педали тормоза. На некоторых сочлененных самосвалах имеется специальная педаль, с помощью которой водитель может регулировать мощность ретардера.

Рекомендуется использовать рабочие тормоза, кроме аварийных ситуаций, только для окончательной остановки машины, когда ретардер уже замедлил ее движение.

Если водитель будет планировать торможение и включать ретардер заблаговременно, автоматическая трансмиссия самосвала успеет выбрать правильную передачу и скорость для спуска с уклона или преодоления поворота. На практике большинство водителей включают в трансмиссии режим D (автоматический) и ездят только на нем. Тем не менее существуют ситуации, когда необходимо переключать передачи вручную.

Блокировка дифференциалов. Не менее важно уметь правильно использовать блокировку дифференциалов. Сочлененные самосвалы работают с колесной формулой 6х4 или 6х6. Если условия движения становятся совсем плохими, водители, нажав кнопку, включают блокировку всех дифференциалов. Но на практике водители применяют самые «агрессивные» режимы движения почти постоянно. Это снижает скорость машины, особенно если на маршруте множество поворотов, также увеличивается износ шин и силовой передачи. Важно научить водителя использовать правильные режимы работы машины в соответствии с изменяющимися дорожными условиями, потому что, чем больше включено блокировок, тем сильнее идет износ компонентов трансмиссии и шин. Поэтому при выборе режима работы машины необходимо искать разумный компромисс.

Если самосвал движется по твердой сухой поверхности, блокировка дифференциалов однозначно вредна, т. к. сокращает ресурс машины: при выполнении поворотов проскальзывание колес очень незначительно, и затрачивается много энергии на скручивание валов полуосей и трение в зубчатых передачах заблокированных дифференциалов. Опытные водители умеют осторожно управлять самосвалом в самых сложных дорожных условиях, не включая блокировку дифференциалов вообще (к тому же более половины сочлененных самосвалов, представленных сегодня на рынке, вообще не имеют такой опции). Если водитель владеет техникой вождения и умеет на скорости преодолевать труднопроходимые участки, не включая блокировки дифференциалов, он экономит топливо и уменьшает темп износа узлов и деталей самосвала.

В инструкциях по эксплуатации сочлененных самосвалов ряда производителей рекомендуется такая последовательность использования блокировок дифференциалов: при первых признаках пробуксовки колес сначала включать блокировку межосевых дифференциалов, чтобы равномерно передавать крутящий момент на все оси. И только в самых сложных условиях следует применять полную блокировку всех, в том числе и межколесных дифференциалов (на некоторых самосвалах она включается кнопкой на полу кабины).

АКП, ручное переключение. Режим D – это полностью автоматическое управление трансмиссией, он облегчает работу водителя и обеспечивает экономичную работу при небольших и средних нагрузках. Переключение передач происходит в диапазоне примерно от 700 до 1800 об/мин, расход топлива поддерживается на минимуме при движении по технологическим подъездным дорогам с небольшими уклонами. Однако при таком режиме самосвал не сможет преодолеть крутой подъем свыше 15% или топкую грязь, другие сложные участки, на которых требуется включать блокировку дифференциалов. В подобных нестандартных сложных условиях водитель может включать передачи вручную. Самостоятельно выбирая передачи, водитель решает три задачи. Двигатель можно раскручивать до 2200 об/мин и развивать максимальное тяговое усилие на колесах для преодоления подъемов. Также такой режим обеспечивает максимальную мощность торможения двигателем и ретардером трансмиссии при спуске на крутом уклоне, что позволяет сохранить ресурс тормозных механизмов. И наконец, ручное переключение передач позволяет избежать такого явления, как быстрые беспорядочные переключения передач, когда автоматическая КП постоянно переключает две передачи при движении на уклоне с меняющейся крутизной. Из-за такого переключения ускоряется износ компонентов силовой передачи, теряется инерция движения и увеличивается длительность рабочего цикла.

Первое правило правильного переключения передач для сочлененных самосвалов – включать нужную передачу заблаговременно. Специалисты рекомендуют заметить, какую передачу включит автоматическая трансмиссия, когда ненагруженный самосвал будет преодолевать подъем. Перед тем как начать спуск с грузом с этого же уклона, включите на одну передачу ниже той, на которой самосвал поднимался. В кабине самосвала обычно имеется табличка, помогающая выбирать правильную передачу при спуске в зависимости от крутизны уклона. Если водитель будет придерживаться рекомендаций этой таблицы, температура масла в ретардере будет в «зеленой зоне» (на допустимом уровне). Если же он включит более высокую передачу, ретардер может перегреться, в этом случае придется уменьшить мощность его торможения, следовательно, начнут перегреваться колесные тормоза. В сочлененных самосвалах Caterpillar вместо трансмиссионного ретардера используется компрессионный моторный тормоз. В этом случае может перегреваться двигатель, что не менее опасно.

Следите за температурой масла в тормозах, особенно когда выбираете передачи. От интенсивности нагрева тормозных дисков зависит, с какой скоростью самосвал может безопасно спускаться под уклон. Если температура тормозов слишком высока, следует переключиться на более низкую передачу и уменьшить скорость спуска.

Разгрузка

В момент выгрузки сочлененные рамы самосвала по возможности должны занимать прямое положение. При разгрузке самосвала с самосвальным прицепом они оба должны располагаться строго друг за другом.

Прежде чем начать выгрузку, следует установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, включить стояночный тормоз, убедиться, что замок заднего борта (если имеется) открыт и в рабочей зоне нет посторонних людей.

При подъеме кузова все колеса самосвала должны стоять на ровной, надежной горизонтальной поверхности. В противном случае центр тяжести самосвала по мере подъема кузова сместится в сторону наклона либо колеса с одной стороны могут просесть, когда вся нагрузка перейдет на тележку задних колес, и автомобиль опрокинется набок.

Следует удостовериться в том, что груз равномерно распределен по кузову, иначе при разгрузке машина может опрокинуться вбок. Если груз смещен слишком далеко вперед, будет перегружен механизм подъема кузова.

Колеса самосвала также должны оставаться на горизонтальной плоскости при смещении вперед во время разгрузки.

Разгрузка на склоне очень опасна. Если все же разгрузиться в таких условиях необходимо, по возможности машина не должна быть обращена кузовом вниз по склону. Для того чтобы разгружать самосвалы на уклоне, лучше подходят модели с эжекторной разгрузкой.

Если самосвал разгружается на краю котлована или насыпи, прежде чем начать разгрузку, водитель должен убедиться, что грунт на краю достаточно прочен. Задние колеса в момент разгрузки должны находиться на расстоянии не менее 1 м от кромки.

Место выгрузки указывает заказчик. Но безопасность такого места всегда должен определять водитель. Запрещается производить разгрузку, если существует вероятность опрокидывания автомобиля. Если не удается прийти к соглашению с заказчиком, водитель должен доложить о ситуации своему руководителю.

Не следует производить разгрузку, если рабочая площадка недостаточно освещена.

Чтобы поднять кузов быстрее, рекомендуется увеличить частоту вращения двигателя до средних или высоких оборотов холостого хода. Но как только гидроцилиндр подъема выдвинется на полную длину, следует немедленно уменьшить обороты. Категорически не рекомендуется «проверять на прочность» уплотнения гидроцилиндра, постукивая поршнем штока о верхнюю крышку.

При подъеме кузова нагрузка на задние колеса возрастает, и грунт под ними может проседать. Если водитель почувствует, что самосвал сдвигается с места, следует немного отъехать и снова попробовать разгрузить кузов.

Если груз не начинает выгружаться при подъеме кузова на угол 20–25° (т. е. приблизительно на половину пути), водитель должен остановить разгрузку и выяснить причину. При нахождении сзади самосвала следует держаться на безопасном расстоянии от кузова.

При выгрузке вязких, липких материалов водителю следует быть особенно внимательным. В такой ситуации рекомендуется поднимать кузов медленнее, чем обычно, тщательно отслеживая положения обеих частей сочлененного самосвала. Если часть груза останется в полностью поднятом кузове, центр тяжести может оказаться смещенным к задней части настолько, что передняя часть самосвала приподнимется. Передняя часть сочлененных самосвалов редко бывает хорошо уравновешенной, с задней половиной ее соединяет только шарнирное сочленение, и когда колеса передней части отделяются от земли, она обычно заваливается набок.

Обратите внимание: безопасный в других условиях груз может стать сырым и вязким, если грунт загрузят в кузов, наполненный дождевой водой, или загруженный самосвал попадет под сильный дождь. В холодное время следует быть осторожным при перевозке груза, который может замерзнуть: возможно замерзание груза в кузове с одной стороны, что ведет к нарушению равновесия, достаточному для опрокидывания транспортного средства при разгрузке. Необходимо проявлять осторожность при разгрузке груза с неоднородной плотностью. Более крупные фракции ссыпаются раньше, в то время как мелкие частицы могут слипаться и оставаться в кузове. Вследствие этого возникает неравномерность распределения груза, которая может привести к опрокидыванию транспортного средства.

Если площадка ровная и твердая, сочлененный самосвал может разгружать кузов на ходу, чтобы рассыпать грунт или создать насыпной вал. Однако такую работу следует выполнять очень осторожно, и вероятность допустить ошибку увеличивается к концу смены по мере того, как водитель все больше устает.

Особую осторожность следует проявлять при разгрузке под линиями электропередачи. Если кузов попал под напряжение, необходимо покинуть кабину, выпрыгнув из нее так, чтобы не касаться одновременно транспортного средства и грунта, поскольку это приведет к замыканию электрической цепи. Не допускайте приближения других лиц к транспортному средству, находящемуся под напряжением.

Водитель, заметив опасность опрокидывания транспортного средства, должен немедленно опустить кузов, после чего устранить причину опасности. Следует помнить, что время, потраченное на предотвращение возможной аварии, несопоставимо с затратами времени и средств на устранение ее последствий.

Если транспортное средство начнет опрокидываться, водителю рекомендуется упереться ногами в пол, откинуться на спинку сиденья и крепко держаться за рулевое колесо. Не следует пытаться покинуть кабину опрокидывающегося самосвала, это опасно для жизни.

Закончив разгрузку, следует убедиться, что кузов пуст, полностью его опустить, установить рычаг управления самосвальной установкой в нейтральное положение, убедиться, что задний борт (если имеется) надежно закрыт, и только потом включить передачу для начала движения автомобиля.

Гидроцилиндры подъема кузова имеют большую длину. Поэтому при движении с поднятым кузовом гидроцилиндр может получить повреждения, например изгиб штока. Когда кузов поднят, центр тяжести самосвала перемещается вверх, и ухудшается устойчивость машины. Были случаи, когда задняя часть «сочлененника» переворачивалась набок с поднятым кузовом.

Руководство по эксплуатации сочленённого самосвала TA250/TA300

Выпущено:
Отдел обслуживания клиентов
Terex Equipment Limited
Newhouse Industrial Estate
Motherwell, ML1 5RY
Scotland
Тел: +44 (0) 1698 732121
Факс: +44 (0)1698 503210
www.terex.co.uk
OHR957/963
Номер позиции для повторного заказа
15504746
Данный контролируемый документ является
оригинальной инструкцией и должен постоянно
находиться в автомобиле.
Редакция: Март 2010 г.

СОДЕРЖАНИЕ

1. Введение

Введение 1-5
Знак предупреждения об опасности 1-5
Классификация степеней опасности 1-5
Назначение автомобиля 1-6
Идентификационный № изделия 1-7
Заявление о запасных частях 1-7
Практические действия по предотвращению угона 1-8

2. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

Общие положения 2-4
Блокираторы шарнирного сочленения и колебаний 2-5
Меры предосторожности при подъеме автомобиля 2-5
Меры предосторожности при фиксации
буксировочного троса 2-5
Предотвращение пожароопасных ситуаций 2-6
Посадка и высадка из автомобиля 2-7
Предпусковая подготовка 2-8
Запуск 2-8
Эксплуатация 2-8
Движение по дорогам 2-10
Смазка и обслуживание 2-10
Утилизация автомобиля 2-11
Зеркало и CCTV 2-12
Колеса и шины 2-14
Предотвращение возникновения опасности
взрыва колеса 2-15
Аварийный выход из кабины 2-16
Наклейки и пластинки с инструкциями 2-17

3. УПРАВЛЕНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Механизмы управления и приборы 3-3
Блок предохранителей/реле 3-4
Основные данные 3-5
Предупреждающие индикаторы 3-5
Приборы 3-7
Выключатели 3-9
Механизмы управления 3-12
Отопитель 3-13
Кондиционер 3-13
Сиденье оператора — Воздушная подвеска 3-14
Сиденье оператора — Эксплуатация 3-15
Ремень безопасности 3-17
Механизмы управления транспортным средством 3-18
Торможение 3-18
Трансмиссионный замедлитель 3-19
Тормоз двигателя 3-20
Двигатель 3-21
Ножная педаль электронного акселератора 3-21
Порционная топливная система 3-21
Описание 3-22
Эксплуатация 3-23
Автоматическая коробка передач EST-37 3-29
Контроллер передач VTS-3 3-30
Блокировка дифференциала 3-35
Гидравлические органы управления 3-36
Рулевое управление 3-37
Управление кузовом 3-38
Установка кабины в наклонное положение 3-39

4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ АВТОМОБИЛЯ

Предпусковая проверка 4-3
Проверка компонентов 4-3
Работа двигателя 4-6
Запуск двигателя 4-7
Запуск двигателя с использованием
соединительных кабелей 4-9
Проверки перед эксплуатацией 4-10
Проверка работы тормозов 4-11
Движение и остановка 4-12
Остановка двигателя 4-14
Парковка 4-15

5. РАБОТА АВТОМОБИЛЯ

Работа автомобиля 5-3
Погрузка 5-3
Перевозка 5-5
Разгрузка 5-6
Возврат порожняком 5-7

6. ДВИЖЕНИЕ ПО ДОРОГАМ

Движение по дорогам 6-3
Общие положения 6-3
Подготовка перед движением по дорогам общего
назначения 6-3
В случае возникновения проблем 6-4

7. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ НЕИСПРАВНОГО АВТОМОБИЛЯ

Перемещение неисправного автомобиля 7-3

8. СМАЗКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Техника безопасности 8-3
Смазка и обслуживание 8-4
Диаграмма смазки и обслуживания 8-5
Информация по различному обслуживанию 8-7
Рекомендуемые смазочные материалы 8-8

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

TA250 9-3
TA300 9-10

10. ПОЯСНЕНИЕ  СИМВОЛОВ 

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Operation &

Maintenance Manual

HM400-5

ARTICULATED DUMP TRUCK

SERIAL NUMBERS

HM400-5

WARNING

Unsafe use of this machine may cause serious injury or

death. Operators and maintenance personnel must read

this manual before operating or maintaining this

machine. This manual should be kept inside the cab for

reference and periodically reviewed by all personnel who

will come into contact with the machine.

— 10001

and up

ORIGINAL INSTRUCTIONS

EENAM03380

Chapters

loading

Summary of Contents for Komatsu HM400-5

CAT 25004 745 Логотип грузовика с шарнирно-сочлененной рамой

CAT 25004 745 Самосвал с шарнирно-сочлененной рамой

CAT 25004 745 Самосвал с шарнирно-сочлененной рамой pro

ОБЪЯВЛЕНИЕCAT 25004 745 Самосвал с шарнирно-сочлененной рамой 1
CAT 25004 745 Самосвал с шарнирно-сочлененной рамой 2

Пакет включает в себя

  1. Грузовик, Контроллер,
  2. зарядное устройство USB с кабелем,
  3. Две батарейки ААА, литиевая батарейка,
  4. Пакет оконной коробки

ФУНКЦИИ И ОСОБЕННОСТИ

  1. Частота 2.4 ГГц
  2. Максимальное количество пользователей/машин 12 без помех
  3. Рабочий диапазон контроллера 35 м
  4. Максимум. скорость (км/ч) 3 км/ч
  5. Масштаб 1: 24
  6. Максимум. время игры 40 мин.
  7. Время зарядки 120 мин.
  8. Зарядное устройство 1А, USB-кабель
  9. Аккумуляторная батарея 137.4 В 600 мАч
  10. Контроллер Батарея размера AAA x 2
  11. Вес изделия (стрела, без аккумулятора) 1035 г
  12. Загрузка кузова грузовика макс. 1 кг/2.2 фунта

Официально лицензированный продукт CAT, реалистичные полные рабочие функции (отдельные операции с ковшом, рукоятью и стрелой, мощные действия по выемке грунта с помощью винтовой передачи), высококачественные стальные шестерни для долговечности, реалистичные световые и звуковые эффекты, верхняя часть тела может вращаться на 360 градусов. градусов.

СПОСОБЫ ЗАРЯДКИCAT 25004 745 Самосвал с шарнирно-сочлененной рамой 3

Подключите белый порт Li-Po к USB-порту для зарядки, как показано на рисунке, и убедитесь, что порт надежно и правильно подключен, затем вставьте USB-штекер для зарядки в адаптер питания и выполните зарядку.

ПАРАМЕТРЫ АККУМУЛЯТОРА/USB

  1. Технические характеристики батареи
  2. 18650
  3. 7.4V 600mAh Li-Po

Интеллектуальное балансировочное USB-зарядное устройство с защитой от перезарядки

  1. Вход: 5.0V 1-2A
  2. Изменение данных в Battery/USB
  3. ПАРАМЕТРЫ:
  4. Выход: DC 4.2V, 800mA

СОСТОЯНИЕ ИНДИКАТОРА ВО ВРЕМЯ ЗАРЯДКИCAT 25004 745 Самосвал с шарнирно-сочлененной рамой 4

Меры предосторожности при использовании аккумуляторов Li-Po

  1. Аккумулятор можно заряжать только с помощью первоначально настроенного USB-кабеля для зарядного устройства.
  2. Обязательно заряжайте с помощью белого большого разъема, а не желтого разъема.
  3. 7.4 В 600 мАч Li-Po должен быть оснащен USB-разъемом для зарядки 5 В.
  4. Любую Li-Po батарею с поврежденным внешним видом НЕЛЬЗЯ заряжать во избежание пожара из-за самовозгорания.
  5. Аккумулятор следует заряжать в соответствии с указанным периодом зарядки.

Инструкции по безопасному использованию аккумуляторов Li-Po

  1. Аккумуляторы Li-Po представляют более высокую опасность по сравнению с другими аккумуляторами.
  2. Эта компания не несет никакой ответственности за ненадлежащее использование.
  3. НЕ включайте оригинальное зарядное устройство. Невыполнение этого требования может привести к взрыву или пожару. ЗАПРЕЩАЕТСЯ разбирать, подвергать ударам, сжигать или менять местами соединения аккумулятора. Избегайте попадания металлических предметов на положительную и отрицательную полярность батареи. Пожалуйста, не допускайте попадания острых предметов в аккумулятор, чтобы избежать возгорания.
  4. Пожалуйста, соблюдайте осторожность при зарядке аккумулятора и следите за тем, чтобы зарядка происходила в видимом месте. НЕ оставляйте аккумулятор без присмотра во время зарядки Аккумулятор следует хранить в недоступном для детей месте во избежание травм. Разряженную батарею не следует пытаться перезарядить. Возможно расширение, деформация, взрыв или возгорание батареи. Разложившиеся батареи следует утилизировать надлежащим образом в соответствии с региональными или национальными инструкциями по утилизации, чтобы обеспечить защиту окружающей среды. попытайтесь зарядить аккумулятор Li-Po любым зарядным устройством, кроме

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Этот продукт содержит мелкие детали и не предназначен для детей младше 8 лет. Для пульта дистанционного управления требуются 2 неперезаряжаемые батареи AAA 1.5 В, а для модели RC требуется батарея Li-Po 7.4 В 600 мАч (входит в комплект). Периодически проверяйте розжиг, вилку, корпус и другие части зарядного устройства на наличие износа или повреждений и прекратите использование, если они обнаружены, до тех пор, пока они не будут отремонтированы или заменены. Модель RC следует заряжать только в соответствии с рекомендациями. Светодиоды (светоизлучающие диоды) могут излучать излучение, и их нельзя направлять прямо в глаза. Авиационные ограничения запрещают использование устройств радиоуправления в радиусе 3 миль или 5000 метров от любой взлетно-посадочной полосы или объекта аэропорта.

НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО ПРОДУКТА

Не разбирайте, не модифицируйте и не изменяйте каким-либо образом работу данного изделия. Не используйте это изделие незаконным или незаконным образом или с целью поставить под угрозу безопасность оператора или других лиц.

ЗАЯВЛЕНИЕ FCC

Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не должно создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу. Изменения или модификации, не одобренные явным образом стороной, ответственной за соответствие требованиям, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования, которое было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств в соответствии с частью 15 Правил For. эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование использует и может излучать радиочастотную энергию. Если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, это может вызвать вредные помехи для радиосвязи. Включив Оборудование или и Включив его, пользователю предлагается попытаться устранить помехи.

  1. Замените или переместите приемную антенну.
  2. Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  3. подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  4. обратитесь за помощью к дилеру или опытному радиотехнику.

Устройство было проверено на соответствие общим требованиям к воздействию радиочастотного излучения. Устройство можно использовать в условиях переносного воздействия без ограничений.

Заявление об удостоверении личности

Это устройство соответствует стандарту(ам) RSS, освобожденному от лицензии Industry Canada. Эксплуатация возможна при следующих двух условиях: (1) Это устройство не должно вызывать
должны принимать любые помехи, в том числе помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства. Цифровое устройство соответствует канадскому стандарту ICES3 (BVNMB93IR).

ФУНКЦИЯ ВВЕДЕНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯCAT 25004 745 Самосвал с шарнирно-сочлененной рамой 5

УСТАНОВКА БАТАРЕИ МОДЕЛИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯCAT 25004 745 Самосвал с шарнирно-сочлененной рамой 6

Модель оснащена аккумулятором LPO 7. AV 600мАч (входит в комплект). Сначала поверните пряжку, чтобы открыть крышку аккумуляторного отсека, затем правильно подключите аккумулятор, следуя схеме. Поместите батарею в отсек. Закройте крышку аккумуляторного отсека и поверните пряжку, чтобы зафиксировать крышку. Затяните винт крышки, чтобы избежать легкого доступа детей.

УСТАНОВКА БАТАРЕИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

Для пульта дистанционного управления требуются 2 неперезаряжаемые батарейки AA 1.5 В. Откройте крышку батарейного отсека, ослабив винт крышки. Поместите батарейки в отсек, соблюдая полярность. Установите на место крышку аккумуляторного отсека и затяните винт крышки.CAT 25004 745 Самосвал с шарнирно-сочлененной рамой 7

Инструкции по установке батарей

  1. Извлеките аккумуляторную батарею из упаковки и правильно установите ее в машину, следуя прилагаемым инструкциям.
  2. Аккумуляторная батарея должна быть извлечена из машины перед перезарядкой.
  3. Заряжайте аккумулятор только под присмотром взрослых.
  4. Не используйте перезаряжаемые батарейки ААА в пульте дистанционного управления.
  5. Не используйте в пульте дистанционного управления старые и новые батарейки типа ААА.
  6. Используйте в пульте дистанционного управления новые батарейки AAA того же типа или марки.
  7. Вставьте батарейки ААА в пульт дистанционного управления, соблюдая полярность.
  8. Соблюдайте осторожность, чтобы избежать короткого замыкания клемм батареи в пульте дистанционного управления.

КУЗОВА И КОНТРОЛЬ КУЗОВАCAT 25004 745 Самосвал с шарнирно-сочлененной рамой 8

МОДЕЛЬ УПРАВЛЕНИЕ ВОЖДЕНИЕМCAT 25004 745 Самосвал с шарнирно-сочлененной рамой 9
CAT 25004 745 Самосвал с шарнирно-сочлененной рамой 10

ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ЧАСТОТА СОПРЯЖЕНИЯ И ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯCAT 25004 745 Самосвал с шарнирно-сочлененной рамой 11

Этот продукт оснащен пультом дистанционного управления с частотой 2.4 ГГц. Когда пользователь впервые использует продукт, установите батареи в модель и пульт дистанционного управления. Затем включите устройство, затем пульт дистанционного управления. Серия звуковых сигналов будет означать, что сопряжение частот завершено и модель готова к работе.

УПРАВЛЕНИЕ СВЕТОМ И ЗВУКОМCAT 25004 745 Самосвал с шарнирно-сочлененной рамой 12

www.cat.com/www.caterpillar.com
2020 Гусеница. CAT, CATERPILLAR, их соответствующие логотипы, «Caterpillar Yellow», фирменный стиль «Power Edge», а также фирменный стиль и фирменный стиль продукта, используемые здесь, являются товарными знаками Caterpillar и не могут использоваться без разрешения. Diecast Masters Company Limited, лицензиат Caterpillar Inc.

Документы / Ресурсы

Технический представитель компании «Восточная Техника» Игорь ЕвсюковИсточник фото: vost-tech.ruТехнический представитель компании «Восточная Техника» Игорь Евсюков

На что следует обращать особое внимание при обслуживании сочленённых самосвалов, рассказывает Игорь Евсюков, технический представитель компании «Восточная Техника», г. Новосибирск, официального дилера компании Caterpillar с территорией обслуживания, охватывающей Западную и Восточную Сибирь, Якутию, Камчатку, Чукотку и Магаданскую область.

Воздушный фильтр

Все машины данного типа оснащены воздушным фильтром с дифференциальным датчиком засорённости, который по изменению давления во впускном трубопроводе сигнализирует о необходимости обслуживания. На новых моделях самосвалов стоит электронный датчик, который подаёт сигнал на бортовой компьютер, а тот — на комбинацию приборов, что пора провести замену или продувку фильтра. Допускается несколько продувок. При засорённом фильтре двигатель испытывает дефицит воздуха, увеличивается дымность из-за переобогащения смеси, падает мощность, растёт расход топлива и т.д.

Все шарнирно-сочленённые самосвалы оснащены воздушным фильтром с дифференциальным датчиком засорённостиИсточник фото: vost-tech.ruВсе шарнирно-сочленённые самосвалы оснащены воздушным фильтром с дифференциальным датчиком засорённости

По регламенту первичный (внешний) элемент фильтра меняется каждые 1 000 Мч, вторичный (внутренний) — каждые 2 000 Мч. Но в условиях сильной запылённости следует ориентироваться по датчику и менять элементы раньше.

Зимой, если машина долго стояла в боксе или даже на улице при переходах через ноль, перед запуском стоит просушить фильтрующие элементы. Если в фильтре скопился конденсат, он замерзает, лёд забивает фильтрующие элементы и затрудняет прохождение воздуха, вплоть до того, что двигатель не запускается.

Интервалы замены моторного масла

При подборе масла необходимо сверять спецификацию масла с требованиями производителя. Во время эксплуатации идеальный вариант мониторинга состояния масла и определения времени его замены — это отбор проб масла. Если не проводить отбор проб, то наиболее надёжным будет замена масла каждые 250 Мч или раньше в зависимости от визуальной оценки его состояния.

Шарнирное сочленение

Шарнирное сочленение каждые 7–8 тысяч Мч нуждается в полной разборке и замене комплектующихИсточник фото: vost-tech.ruШарнирное сочленение каждые 7–8 тысяч Мч нуждается в полной разборке и замене комплектующих

Обслуживание шарнирного сочленения выполняется регулярно. Как правило, на машинах стоят автоматические системы смазки, которые по определённому алгоритму подают порции специальной консистентной смазки к узлам трения. Автоматическую систему необходимо своевременно заправлять.

При ТО проводится регулировка шарнирного сочленения — подтягивают подшипники, при необходимости заменяют регулировочные втулки. Шарнирное сочленение испытывает большие нагрузки и каждые 7–8 тысяч Мч нуждается в полной разборке и замене шарниров, пальцев и пыльников.

Мосты

Бывали случаи, когда машины работали в болотистой местности и грязь попадала в сальник моста, где уплотнялась и под воздействием температуры высыхала до консистенции камня. Сальник моста — достаточно мощный и надёжный элемент, тем не менее окаменевшая грязь оказывала сильное абразивное воздействие и повреждала его, из-за чего открывалась течь масла из бортового редуктора. Для противодействия этому явлению необходимо регулярно мыть машину, следить за подтеканиями масел и жидкостей и своевременно принимать меры по их устранению.

Шарниры самосвальной платформы

Люфт устраняется установкой регулировочных шайб при ТОИсточник фото: exkavator.ruЛюфт устраняется установкой регулировочных шайб при ТО

Шарниры смазываются консистентной смазкой через пресс-маслёнки при ежедневном обслуживании либо в автоматическом режиме системой смазки. Также проверяется осевой люфт в шарнирах и, если люфт увеличен, то есть кузов перемещается вправо–влево в проушинах, то люфт устраняется установкой регулировочных шайб при очередном ТО.

Предотвращаем коррозию электропроводки

На морском побережье и в иных случаях работы при повышенном содержании соли возникает вероятность проблем с электропроводкой из-за коррозии. Если известно, что машина будет работать в агрессивных условиях, необходимо защитить контакты, загерметизировав их консистентной смазкой на силиконовой основе. В принципе, все электронные блоки размещены на уровне кабины, а все разъёмы защищены от влаги по определенным стандартам, но в целях более надёжной защиты машины и предотвращения длительного поиска и устранения неисправностей электрической системы стоит обратить внимание на низкорасположенные разъёмы, которых не так много — задние фонари, датчики оборотов колёс.

Диаметр шин

Важно подбирать одинаковые по диаметру шиныИсточник фото: exkavator.ruВажно подбирать одинаковые по диаметру шины

Нужно следить, чтобы шины на 2 и 3 осях были одинакового диаметра. Из-за несовпадения диаметров возникает разница угловых скоростей, что может привести к перегрузке межколёсного дифференциала вплоть до разрушения зубьев главной пары. В идеале шины должны быть одного производителя, одного размера с одинаковым рисунком протектора и степенью износа, но в реальной жизни самосвалы «обуты» вразнобой, так как шины дорогие и при этом часто выходят из строя. В связи с этим важно подбирать колёса, одинаковые по диаметру, даже если от разных брендов.

Калибровка коробки передач

Коробки передач нового образца желательно калибровать каждую 1 000 Мч. Калибровку проводит механик при смене масла в КП при помощи компьютера и специального ПО. Естественный износ и деградация масла во время эксплуатации машины — основные причины для калибровки КП. Некалиброванная КП может переключаться рывками, что негативно влияет на её ресурс и на комфорт в управлении машиной.

Обслуживание необслуживаемых АКБ

Даже необслуживаемые автомобильные аккумуляторы нужно регулярно проверятьИсточник фото: exkavator.ruДаже необслуживаемые автомобильные аккумуляторы нужно регулярно проверять

Современные АКБ — необслуживаемые, тем не менее необходимо регулярно проверять состояние клемм: очищать их и смазывать, следить, чтобы обжимные клеммы были плотно прижаты к клеммам АКБ. Батареи должны быть надёжно закреплены, чтобы не появилась возможность замыкания между силовыми проводами. Плюс, система зарядки должна исправно работать.

Сезонное обслуживание

В Сибири и на Дальнем Востоке обязательно сезонное обслуживание. Перед зимней эксплуатацией подбирают по вязкости моторное, гидравлическое и трансмиссионное масла и доводят плотность антифриза до требуемого уровня. Идеальный вариант — полностью заменить антифриз на арктический. Caterpillar поставляет два варианта антифриза: в соотношении моноэтиленгликоля к воде 50х50 и 70х30. Второй вариант как раз для холодного климата, им заправляют машины в арктическом исполнении. Но не всегда есть возможность сделать заказ, да и дорого доставлять несколько бочек антифриза в отдалённый регион. Есть более экономичный и простой путь — поднять плотность антифриза при помощи концентрата, который Caterpillar выпускает в канистрах. Антифриз сливают в большую ёмкость и, перемешивая, добавляют концентрат до достижения необходимой плотности.

TB_TA 230 Litronic_DIN.indd 12

02.05.11 11:02

Сочлененный самосвал

TA 230

litronic

`

Рабочий вес:

24.300 кг

Мощность двигателя: 270 кВт / 367 л.с.
Объем кузова:

19,0 м

3

Полезная нагрузка:

30.000 кг

2

TA 230 Litronic

Технические параметры

Двигатель

Дизельный двигатель

��������

Liebherr D 936 L A6, отвечает 97/68/EC,

2004/26/EC Stage IIIA, EPA/CARB Tier 3

Конструкция

���������������������

6-цилиндровый рядный 4-тактный дизель с

турбонаддувом и жидкостным охлаждением

наддувочного воздуха

Рабочий объем

�����������������

10,5 л

Мощность (ISO 9249)

���������

270 кВт/367 л.с. при 1.900

1

/мин

Крутящий момент, макс.

����

1.800 Нм при 1.400

1

/мин

Cистема впрыска

��������������

система непосредственного впрыска PLD с

электронным управлением

Воздухоочиститель

�����������

сухого типа, с предочистителем, основным и

защитным фильтрами

Система охлаждения

���������

жидкостная, с термостатно управляемым

гидроприводом вентилятора радиатора

Напряжение сети

��������������

24 В

Аккумуляторы

�������������������

2 x 12 В/170 Ач

Генератор

������������������������

2 x 28 В/80 А

Стартер

���������������������������

7,8 кВт

Гидросистема

Конструкция

���������������������

приводимый от двигателя aксиально-

поршневой гидронасос с регулированием

давления и объема подачи по нагрузке;

приводимый от колес поршневой гидро-

насос аварийного рулевого управления

Объем подачи, макс.

����������

344 л/мин

Рабочее давление, макс.

����

25 МПа

Управление

Наклон кузова

�������������

рычаг управления кузовом с автоматиче-

ским увеличением оборотов двигателя

Замедлитель

��������������

рукоятка бесступенчатого выбора усилия

торможения, нажатие педали акселератора

отключает замедлитель

Трансмиссия

��������������

автоматический режим, выбор передачи

с автовключением, ручное переключение

Фильтр гидромасла

�����������

в обратной магистрали, 12 микрон

Шины

Стандартные шины

������������

23,5R25

Тип шин

���������������������������

для землеройной техники, бескамерные

Специальные шины

�����������

750/65R25

Рулевое управление

Конструкция

���������������������

управление изломом рамы в шарнире

сочленения, шарнир – 2-осевой (поворот

+ качание), на опорных шариковых подшип-

никах, привод поворота – гидравлический,

с 2 цилиндрами двойного действия

Угол излома рамы

�������������

± 45°

Число оборотов руля

���������

4,5 от упора до упора

Заправочные емкости

Топливный бак

�������������������������������������������������������������������������

400 л

Система охлаждения

����������������������������������������������������������������

120 л

Система смазки двигателя (с заменой фильтров)

���������������������������

34 л

Гидробак

��������������������������������������������������������������������������������

250 л

Бак системы охлаждения тормозов

�����������������������������������������������

64 л

Коробка передач

������������������������������������������������������������������������

55 л

Бортовые редукторы, каждый

�����������������������������������������������������

3,3 л

Мосты

��������������������������������������������������������������������������������������

33 л

Дифференциал

��������������������������������������������������������������������������

18 л

Силовая передача

Коробка передач

���������������

автоматическая с электронным управ-

лением, переключением под нагрузкой,

гидротрансформатором с блокировкой,

8 передачами переднего и 4 заднего хода,

интегрирована с раздаточной коробкой и

межосевым дифференциалом

Скорости хода, макс.

���������

передний ход: 57 км/ч (при сниженных обо-

ротах двигателя)

задний ход: 16 км/ч (ограничено электро-

никой)

Привод колес

�������������������

6 x 6 с включаемой под нагрузкой блокиров-

кой межосевого дифференциала

Мосты

Передний мост

�����������������

с качающимися полуосями и 2 гидропневма-

тическими стойками с ходом ± 75 мм, необ-

служиваемыми подшипниками, самоблоки-

рующимся дифференциалом с 45 %-ной

блокировкой

Задние мосты

�������������������

усиленные, с самоблокирующимися диффе-

ренциалами с 40 %-ной блокировкой

Бортовые редукторы

���������

планетарные, в ступицах колес

Тормоза

Рабочий тормоз

����������������

действующий на все колеса бесступенчато

регулируемый тормоз-замедлитель, вклю-

чающий горный тормоз двигателя и гидро-

замедлитель трансмиссии

Аварийный тормоз

������������

охлаждаемые маслом дисковые тормоза

в масляной ванне, с 2-контурным гидропри-

водом, действующие на колеса переднего

и первого заднего мостов

Стояночный тормоз

�����������

дисковый тормоз негативного действия

с гидроприводом на валу привода задних

мостов коробки передач

Кабина машиниста

Конструкция

���������������������

на эластичной подвеске, с электрогидрав-

лическим откидыванием на 45° вправо,

встроенной защитой ROPS/FOPS, звукоизо-

ляцией, очистителем/омывателем лобового

стекла с интервальным режимом, обогре-

вом лобового стекла, тонированными безо-

пасными стеклами, регулируемой по высоте

и положению рулевой колонкой, зеркалом

заднего вида

Сиденье машиниста

����������

на амортизирующей подвеске с настройкой

по весу машиниста, с 6 регулировками

и ремнем безопасности; дополнительное

сиденье инструктора/пассажира

Вентиляция

����������������������

с охлаждением/нагревом и фильтрацией

приточного и оборотного воздуха, поддер-

жанием избыточного давления в кабине,

регулируемыми оборотами вентилятора

Отопление

�����������������������

жидкостное, от двигателя, с разморажи-

ванием лобового и боковых окон

Кузов

Вместимость кузова

геометрическая

����������

14,2 м

3

с шапкой 2:1

���������������

18,0 м

3

по ISO 6483

с задним бортом,

геометрич.

�����������������

14,8 м

3

с задним бортом,

с шапкой 2:1

��������������

19,0 м

3

по ISO 6483

Полезная нагрузка

������������

30.000 кг

Время опрокидывания

�������

12 c

Время опускания

��������������

8 c

Угол опрокидывания

����������

70°

4

TA 230 Litronic

Размеры

Транспортные размеры
Включая опциональные задний борт кузова и специальные шины

мм

B

2.885

Q

3.395

R

2.885

T

10.325

U

2.960

мм

V1

2.960

V2

2.980

W1

3.395

Y3

410

U

T

Q

B

R

Y3

W1

V1

V2

TA 230 Litronic

5

Комплектация

Базовая машина

Ступени на передней полураме

Шины 23.5 R25

Широкопрофильные шины 750/65 R25

+

Скальные шины 23.5 R25

+

Электрогидравлическое откидывание кабины направо

Оснащение для работы при низких температура

+

Замок шарнира рамы

Дисковые тормоза в масляной ванне

Либхерр гидромасло для работы от – 20 °С до + 40 °С

Сажевый фильтр Либхерр

+

Электрогидравлический подъемник капота двигателя

Пусковой подогреватель двигателя

+

Обогрев кузова

+

Задний борт кузова

+

Опора для фиксации кузова в поднятом положении

Самоблокирующиеся дифференциалы мостов

Высокоэффективный замедлитель, включающий горный
тормоз двигателя и гидрозамедлитель трансмиссии

Бесступенчатое регулирование тормозного усилия замедли-
теля и его автоотключение при нажатии педали акселератора •
Звуковой предупредительный сигнал заднего хода

Зеркала заднего вида с электроприводом и обогревом

Стандартные и панорамные зеркала заднего вида

Постоянный полный привод 6 x 6 с включаемой под нагрузкой
блокировкой межосевого дифференциала

Нестандартная окраска

+

Износостойкая защита кузова (снижает полезную нагрузку)

+

Электронный иммобилайзер

Двухконтурная аварийная тормозная система

Кабина машиниста

Отсеки для хранения

Аналоговые указатели скорости хода, оборотов двигателя,
резерва топлива, температуры охлаждающей жидкости

Рабочие прожекторы на задней стороне кабины

+

Рабочие прожекторы на передней части кабины

Пепельница

Система вентиляции с наддувом кабины для спецприменений +
Бортовой компьютер с многофукнциональным дисплеем

Карман для документов

Сиденье машиниста на пневмоподвеске с 6 регулировками
и автоматическим ремнем безопасности

Сиденье машиниста премиум-класса (с обогревом,
пневматической поясничной поддержкой)

Огнетушитель

Съемный мат напольного покрытия

Держатели для бутылок, малый и большой

Защитная решетка заднего окна кабины

Внутреннее освещение кабины

Крючок для одежды

Кондиционер

Холодильник, электрический

+

LiDAT Plus (расширенный пакет системы дистанционного
мониторинга Liebherr) *

Радиосистема

+

Радиоподготовка для радиосистемы

Встроенная защита по ROPS и FOPS

Камера заднего обзора

Два предупредительных маячка

+

Обогреватель лобового стекла

Сдвижные стекла передних боковых окон

Солнцезащитный козырек переднего окна

Вспомогательный подогреватель

+

Дополнительная розетка на 12 В

Дополнительная розетка на 24 В

Сиденье инструктора с автоматическим ремнем безопасности •
Прикуриватель

Все иллюстрации и данные могут отличаться от стандартного исполнения. Право на изменения сохраняется.

• = Стандартная комплектация, + = Опции
* = после первого года использования возможно продление

Установка на машину оборудования и дополнительного оснащения сторонних производителей без письменного согласо­
вания с фирмой Либхерр не допускается.

Liebherr-Hydraulikbagger GmbH

Liebherrstraße 12, D-88457 Kirchdorf/Iller

 +49 7354 80-0, Fax +49 7354 80-72 94

www.liebherr.com, E-Mail: info.lhb@liebherr.com

Printed in Russia RG-BK-RP LHB/VF 11115101-1-12.11_ru

ООО «Либхерр-Русланд»

Россия, 121059, Москва, ул. 1-я Бородинская, 5

 +7 (495) 645 63 40, Факс +7 (495) 645 78 05

www.liebherr.com, E-Mail: office.lru@liebherr.com

Концерн Либхерр

Широкая гамма продукции

Концерн Либхерр является одним из крупнейших
мировых производителей строительной техники.
Также во многих других областях продукция и услуги
концерна Либхерр имеют признание. Сюда относятся
холодильники и морозильные камеры, компле-
ктующие для самолетов и для скоростных поездов,
металлообрабатывающие станки, а также судовые,
оффшорные и портовые краны.

Высочайшая эффективность

По каждому производимому виду техники Либхерр
предлагает полный модельный ряд. Благодаря
высокому уровню технического исполнения и
известному качеству продукция Либхерр обеспечи-
вает максимальную эффективность в эксплуатации.

Технологическая компетентность

Для обеспечения высоких стандартов качества своей
продукции Либхерр придает большое значение тому,
чтобы наиболее важные комплектующие для техники
изготавливать на собственном производстве. Поэтому
ключевые компоненты техники являются продукцией
собственной конструкторской разработки и
собственного производства, например силовые
агрегаты и системы управления для строительных
машин.

Глобальность и независимость

Семейное предприятие Либхерр было основано в 1949
году Хансом Либхерром. За истекшее время
предприятие выросло в концерн, состоящий из более
чем 120 предприятий с почти 33.000 сотрудников по
всему миру. Головным подразделением концерна
является предприятие Либхерр-Интернациональ АГ в
г. Бюлль, Швейцария, владельцами которого являются
исключительно члены семьи Либхерр.

www.liebherr.com

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ксилодекс спрей инструкция для носа детский
  • Адаптивное руководство на практике невозможно нарушает принцип справедливости
  • Стол buoni раздвижной инструкция по сборке видео
  • Духовка электрическая канди инструкция на русском
  • Эпп руководство по эксплуатации