Руководство по эксплуатации we2110

HBM WE2110 Operating Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Available languages

  • EN

  • DE

Quick Links

A2181-1.0 de/en

Bedienungsanleitung

Operating manual

Digitaler Wägeindikator

Digital Weighing Indicator

WE2110

loading

Related Manuals for HBM WE2110

  • Touch Panel HBM GK7000 Operating Manual

Summary of Contents for HBM WE2110

  • Page 1
    Bedienungsanleitung Operating manual Digitaler Wägeindikator Digital Weighing Indicator WE2110 A2181-1.0 de/en…
  • Page 2
    Deutsch ……….Seite 3 −…
  • Page 3: Table Of Contents

    ……. 4.2 Erste Schritte mit der WE2110 ……

  • Page 4: Sicherheitshinweise

    EN 61010. • Vor Öffnen des Gerätes ist unbedingt die Spannungsversorgung abzu- schalten. • Ein Sicherungswechsel darf nur durch HBM erfolgen. • Die Geräte sind wartungsfrei. • Für einen optimalen EMV−Schutz sind für alle Verbindungskabel ge- schirmte Leitungen zu verwenden. Der Schirm ist beidseitig, flächig mit den Gehäusen der Stecker zu verbinden.

  • Page 5
    WE2110 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der digitale WägeindikatorWE2110 ist ausschließlich als Komponente einer Waage zu verwenden. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Bei eichpflichtigem Einsatz sind die länderspezifischen Rechts− und Sicher- heitsvorschriften zu beachten. Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes darf der digitale Wägeindikator nur nach den Angaben in der Bedienungsanleitung verwendet werden.
  • Page 6
    WE2110 In dieser Bedienungsanleitung wird auf Restgefahren mit folgenden Symbolen hingewiesen: GEFAHR Symbol: Höchste Gefahrenstufe Bedeutung: Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die − wenn die Sicher- heitsbestimmungen nicht beachtet werden − Tod oder schwere Körperverlet- zung zur Folge haben wird.
  • Page 7
    WE2110 Symbol: Bedeutung: Gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnung zur Entsorgung Nicht mehr gebrauchsfähige Altgeräte sind gemäß den nationalen und örtli- chen Vorschriften für Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung getrennt von regulärem Hausmüll zu entsorgen. Falls Sie weitere Informationen zur Entsorgung benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt…
  • Page 8: Einleitung

    A/D-Konvertierungsrate bis zu 60/Sekunde. Die erweiterte Empfindlich- keitseinstellung der WE2110 erlaubt die Verwendung an Waagen mit einem Ausgangssignal von 0,2 bis 3,0 mV/V bei Vollast. Die WE2110 hat eine EG- Bauartzulassung für hochauflösende Waagen bis zu 6000 d in Einbereichs-, oder 2x 3.000 d im Zweibereich- bzw.

  • Page 9: Eichmarken Und Versiegelung

    WE2110 Lieferumfang • Wägeindikator WE2110 • Stecker DB9 (männlich) für Wägezellenanschluss • Zwei Stecker DB9 (weiblich) für Interface-Anschlüsse • Bedienungsanleitung • Kennzeichnungsschilder für Waage • Anschlussstecker DC bei WE2110DC • Der Netzanschluss verfügt über einen Kaltgerätestecker HINWEIS Das Netzkabel ist nicht im Lieferumfang enthalten !

  • Page 10: Zusatzkarten Zcc Und Zs Montieren

    VORSICHT Vor der Montage immer zuerst Gerät ausschalten bzw. vom Netz tren- nen. Niemals bei laufendem Gerät die Karten ein- oder ausbauen. Das Netzteil der WE2110 wird dabei definitiv zerstört ! − Rückseitiges Blech entfernen − Schrauben aufheben! − Internen 4-poligen Kabelstecker herausholen −…

  • Page 11
    DB9 − F DB9 − F RS−422/485 Wähle im Menü <SERIAL><BITS> Pin 6−9 innerhalb der WE2110 mit den gleichen Pins von Serial 1 verbunden. Wenn RS-422/485 gewählt, ist Serial 2 nicht aktiv. Siehe Befehlsbeschreibung über Aufbau von Bus- systemen. Ansicht der Lötseite von den im Lieferumfang enthaltenen Steckern…
  • Page 12
    WE2110 Geräterückseite (Abb. mit Zubehör Montagekit für Schalttafeleinbau WE2110/ZM) Option POWER 110…240 V / 50−60 HZ / 8 V⋅A Wägezelle / Load cell RS-232 (RS-485 in) RS-232 (RS-485 out) DB9M DB9F DB9M = Zubehör WE2110/ZM Länge: Geräterückseite WE2010 DC −…
  • Page 13
    WE2110 I/O Karte (ZS) OutCom Out 4 − Out 3 12−28 V DC Out 2 max. 0,3 A DB15 − M Out 1 Relay InCom In 1 In 2 − 12−28 V DC In 3 In 4 Kombi−Karte (ZCC) V −…
  • Page 14: Installation

    Vergewissern Sie sich, dass alle gewünschten Optionen installiert und alle benötigten Stecker verfügbar sind. 2. Verbinden Sie die WE2110 gemäß der Anschlussdiagramme (ab S. 11) mit den Wägezellen, dem Netz sowie anderen externen Geräten. 3. Zur Einstellung der WE2110 folgen Sie bitte den Diagrammen ab nächster Seite (in den Flussdiagrammen finden Sie auch Erläuterungen zu den je-…

  • Page 15: Starten Des Setup-Programmes

    4.3 Starten des Setup-Programmes Das Setup-Programm wie auch die Justierung werden komplett vom Bedie- nerfeld auf der Frontplatte der WE2110 aus durchgeführt. Hierfür werden die Sekundärfunktionen der Funktionstasten benutzt. Das Setup-Programm kann auf zwei Arten aufgerufen werden: Zum einen kann die Sicherungsschraube rechts unten am Bedienerfeld entfernt und der dahinter liegende Taster betä-…

  • Page 16
    WE2110 È È È È È È A2181-1.0 de/en…
  • Page 17
    WE2110 È È È È A2181-1.0 de/en…
  • Page 18
    WE2110 È È È È È È È È È A2181-1.0 de/en…
  • Page 19
    WE2110 È È È È È È A2181-1.0 de/en…
  • Page 20
    WE2110 È È È È È È È È È È È È È È È È A2181-1.0 de/en…
  • Page 21
    WE2110 È È È È È È È È È È È È A2181-1.0 de/en…
  • Page 22: Erläuterungen Zum Setup-Programm

    Eingabe von Max2 für Zweiteilungs-/Zweibereichswaage. Eingabe von e2 für Zweiteilungs-/Zweibereichswaage. Additiv Tara Limit. Bis zu diesem Gewicht arbeitet die WE2110 als addtives Tarasystem. Die max. Belastung der Waage ist MAX + dieser Wert ! Hier wählen Sie die Gewichtseinheit für Anzeige und Druckerausgabe.

  • Page 23
    Ein Messwert an SERIAL 1 SERIAL 2 H = Einfrieren der Anzeige Spitzenwert Lebendvieh Anzeige Die Wandlergeschwindigkeit des A/D-Wandlers kann mit der Resonanzfrequenz der Waage synchronisiert werden, zum Zweck einer extremen Rauschunterdrückung. Achtung, diese Funktion beeinflusst die Justierung der WE2110! A2181-1.0 de/en…
  • Page 24
    Die Datumseinstellung erfolgt nach europäischem Format. Die Jahreseinstellung er- möglicht selbstverständlich auch das Jahr 2.000 (Eingabe 00) Wartungsaufforderung aktivieren. Wartungsdatums einstellen. Ab diesem Datum meldet sich WE2110 mit Wartungsauf- forderung. Löschen aller Einstellungen (bis auf die Justierung – siehe dazu <CAL><FAC.CAL> ) und Rücksetzen auf die HBM−Grundeinstellung…
  • Page 25: Justierung Der We2110

    WE2110 Justierung der WE2110 ÄNDERUNGEN OHNE EINSCHRÄNKUNG WE2110 È È È NET/ ZERO TARE PRINT SETUP 5 Sek. GROSS È È È (Eichzähler) SELECT SELECT SELECT CHANG GROUP ITEM CHANGE È È È ZERO TASTER DRÜCKEN SELECT GROUP ZERO TARE…

  • Page 26: Linearisierung

    WE2110 Linearisierung Von der Kennwertjustierung Eingabe Linearisierung Löschen der Linearisierung TARE SELECT ITEM TARE GROSS/NET GROSS/NET SELECT ITEM SELECT CHANGE SELECT CHANGE GROSS/NET GROSS/NET Wähle Lin.−Punkt L1 … L5 SELECT CHANGE SELECT CHANGE PRINT PRINT CHANGE Printtaste, um Linearisie- CHANGE rung dieses Punktes zu löschen…

  • Page 27: Justierung In Mv/V

    WE2110 Justierung in mV/V Waagentyp “DIRECT” muss eingestellt sein. Linearisierung nicht möglich! ÄNDERUNGEN OHNE EINSCHRÄNKUNG WE2110 NET/ ZERO TARE PRINT SETUP 5 Sek. GROSS È È È È (Eichzähler) SELECT SELECT SELECT CHANG GROUP ITEM CHANGE È È È È…

  • Page 28: Grenzwerte

    WE2110 Grenzwerte Die Grenzwerte können durch Drücken der Tare-Taste (für mindestens zwei Sekunden) eingestellt werden. Grenzwertfunktion mit Nachstromkorrektur (Flight) Gewicht Zielwert Schaltrichtung “o” Nachstrom (Flight) Hysterese Zeit Logik “H” Logik “L” Gewicht Schaltrichtung “u” Hysterese Nachstrom (Flight) Zielwert Zeit Logik “H”…

  • Page 29: We2110-Panel Software

    WE2110-Panel Software Mit der optionalen WE2110-Panel Software von HBM lassen sich alle Funktio- nen der WE2110 auch bequem über PC einstellen. die Einstellung kann ab- gespeichert und für weitere Geräte genutzt werden. Zusätzlich bietet ein inte- grierter Commander die Möglichkeit direkt über den Befehlssatz mit der WE2110 zu kommunizieren.

  • Page 30: Summierfunktion

    Steht diese auf OFF, dann erfolgt nur Anzeige. • Durch drücken der PRINT-Taste wird der Gewichtswert zum Summenspei- cher addiert. Die WE2110 meldet sich mit (COUNT) (000004) Anzahl der Summanden ist 4 und anschließend mit (TOTAL) (003456) Summe ist 3456.

  • Page 31: Spitzenwert, Anzeige Einfrieren, Lebendvieh−Filter

    WE2110 Spitzenwert, Anzeige einfrieren, Lebendvieh−Filter Über externe Tasten lassen sich im INDUSTRIAL Modus folgende Funktionen realisieren: Spitzenwertspeicher: • Einmal drücken Spitzenwert wird angezeigt, Einheit blinkt • Nochmal drücken Anzeige wieder freigegeben. • 2 Sekunden drücken löscht Speicher. Einfrieren der Anzeige: •…

  • Page 32: Fehlermeldungen

    Das Wägezellensignal liegt unter dem zulässigen Nullpunkt-Justierbereich. (SPAN) (LO) Die Signalspanne ist zu klein für diese Einstellungen. (SPAN) (HI) Die Signalspanne ist zu groß für diese Einstellungen. (NO) (ZERO) Bei einer neuen WE2110 muss vor der Spannen-Justierung einen Nullpunkt− Justierung durchgeführt werden. A2181-1.0 de/en…

  • Page 33
    (E 0200) Die Justier-Einstellungen sind verlorengegangen (Justierung wiederholen) (E 0300) Alle Setup-Einstellungen sind verlorengegangen (Setup und Justierung wieder- holen) (E 0400) Die HBM-Werkseinstellungen sind verlorengegangen (Service) (E 0800) Fehler im EEPROM−Speicherchip (Service) (E 2000) Fehler in der Echtzeituhr (Service) (E 8000) Fehler im EPROM−Speicherchip (Service)
  • Page 34: Technische Daten

    WE2110 Technische Daten WE2110 Genauigkeitsklasse 6000 d nach EN 45501 Anzahl der Eichwerte nach 6000 d ; 2 x 3000 d OIML R76 Mehrbereich/Mehrteilung Eingangsempfindlichkeit w0,2 (w1,0 OIML) µV/e Messbereich mV/V 0 – 3,5 Nullpunktabgleich mV/V «2 Gewichtseinheiten g, kg, t, lb Max.

  • Page 35
    WE2110 Kombi-Karte WE2110/ZCC (optional) Analogausgänge 4−20 mA oder −10 bis +10 V, optisch isoliert Lastwiderstand 0−10 V >2000 Lastwiderstand 4−20 mA <500 Auflösung Feinjustierung via Menü Strom und Spannung Digitale Ein-/Ausgänge 1x Ein und 2x Aus, optisch isoliert Setpoint−Karte WE2110/ZS (optional)
  • Page 36
    WE2110 A2181-1.0 de/en…
  • Page 37
    ……..4.2 First steps with WE2110 .
  • Page 38: Safety Instructions

    • The power supply must be switched off before the unit is opened. • The change of the fuses is to be done by HBM only. • The units are maintenance free. • Screened cables must be used for all connecting cables to ensure the optimum EMC protection.

  • Page 39
    WE2110 Appropriate use The WE2110 Digital Weighing-Indicator may be used for weighing measurement and directly related control and regulation tasks, only. Any other use is not appropriate. To ensure safe operation, the Weighing-Indicator may only be used according to the specifications given in this manual.
  • Page 40
    WE2110 In this manual, the below symbols are used to refer to residual dangers: DANGER Symbol: Meaning: Maximum danger level Warns of an imminently dangerous situation in which failure to comply with safety requirements will result in death or serious physical injury.
  • Page 41
    For more detailed information on disposal, please contact the local authorities or the dealer from whom you purchased the product. Reconstruction and modifications HBM’s express consent is required for modifications regarding the Weighing-Indicator’s construction and safety. HBM does not take responsibility for damage resulting from unauthorized modifications.
  • Page 42: Introduction

    The WE2110 can be fitted with one of the two optional accessory cards availa- ble: • WE2110/ZCC Card with analog −10 … +10 V or 4…20 mA-Output and 2 x Output and 1 x Input • WE2110/ZS driver card, with four optical isolated open-collector driver tran- sistors and four optical isolated Inputs.

  • Page 43: Verification And Sealing Marks

    WE2110 Scope of supply • Precision Weighing Indicator • One connector DB9 (male) for load cell connection • Two connectors DB9 (female) for interface connections • Operating Manual • Labels for the scales • Connector plug DC for WE2110DC • The mains connection comes with a power supply connection plug…

  • Page 44: Mounting Option Cards Zcc And Zs

    WE2110 Mounting option cards ZCC and ZS CAUTION Before mounting, device must be switched-off or disconnected. Never change or assemble cards when unit is on power. The power supply bo- ard will be destroyed. − Remove the rear sheet metal −…

  • Page 45: Connection Diagrams

    Select in menu <SERIAL><BITS> Pin 6…9 are connected to the same pins of Serial 1 in the WE2110. If RS-422/485 is selected Serial 2 is not active! See description of commands for more infor- mation to realize a bus system.

  • Page 46
    WE2110 Back side of the device WE2010 (Fig. with accessory Mounting kit for panel mounting WE2110/ZM) Option POWER 110…240 V / 50−60 HZ / 8 V⋅A Wägezelle / Load cell RS-232 (RS-485 in) RS-232 (RS-485 out) DB9M DB9F DB9M = Accessory WE2110/ZM…
  • Page 47
    WE2110 Setpoint card (ZS) OutCom Out 4 − Out 3 12…28 V Out 2 max. 0,3 A DB15 − M Out 1 Relay InCom In 1 In 2 − 12…28 V In 3 In 4 Combi Card (ZCC) V −…
  • Page 48: Installation

    2. Use the connection diagrams (from page 11) to wire up the unit to the load cells, power and other external devices. 3. Follow the “Setting Up the WE2110” flowchart on the next page, to digitally set the unit (the section following the flow chart provides additional notes on the steps involved).

  • Page 49: Starting The Digital Setup

    Gross/Net button for at least 2 seconds. This also allows access to the setup, but all critical steps controlling the calibration and trade operation of the WE2110 cannot be accessed. This allows all other digital functions to be accessed without risk to the basic calibration.

  • Page 50
    WE2110 È È È È È È A2181-1.0 de/en…
  • Page 51
    WE2110 È È È È A2181-1.0 de/en…
  • Page 52
    WE2110 È È È È È È È È È A2181-1.0 de/en…
  • Page 53
    WE2110 È È È È È È A2181-1.0 de/en…
  • Page 54
    WE2110 È È È È È È È È È È È È È A2181-1.0 de/en…
  • Page 55
    WE2110 È È È È È È È È È È È È A2181-1.0 de/en…
  • Page 56: Notes On Digital Setup

    Enter (Max2) for dual interval/range. Enter e2 for dual interval/range. Additive Tare limit in weight. Up to this weight the WE2110 operates as a additive Ta- ring system. ! The max. load of the scale (e.g. CAP1) is exceeded by that value ! The weight unit set here will be used for the display and any printer output.

  • Page 57
    As a standard the mains fre- quency is convenient. Warning − this setting effects calibration of the WE2110! Allows the special mV/V display test mode to be selected for scale base testing for 5 seconds.
  • Page 58
    Activate the QA-feature. From the entered date the WE2110 will ask for maintenance . The date for maintenance. This step will delete ALL digital setup (but not calibration !) and return the WE2110 to the original factory defaults. Factory setting only.
  • Page 59: Calibration Of We2110

    WE2110 Calibration of WE2110 CHANGE ALL ITEMS WE2110 È È È NET/GROSS ZERO TARE PRINT SETUP 5 sec. È È È (Verification counter) SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE È È È ZERO PRESS TO START SELECT GROUP ZERO…

  • Page 60: Linearization

    WE2110 Linearization From Span calibration Edit linearization Clear linearization TARE SELECT ITEM TARE GROSS/NET GROSS/NET SELECT ITEM SELECT CHANGE SELECT CHANGE GROSS/NET GROSS/NET Select Lin.−Point L1 … L5 SELECT CHANGE SELECT CHANGE PRINT PRINT CHANGE Press PRINT to clear linearization…

  • Page 61: Calibration With Mv/V

    WE2110 Calibration with mV/V Scale type ”DIRECT” within the BUILD menu has to be selected! CHANGE ALL ITEMS WE2110 NET/GROSS ZERO TARE PRINT SETUP 5 sec. È È È È (Verification counter) SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE È È È È…

  • Page 62: Limit Switches

    WE2110 Limit switches If the optional setpoints have been used, the setpoint target values can be ac- cessed by pressing the TARE button for 2 seconds. Limit switches with Residual flow Weight Target Direction “o” Residual flow Hysteresis Time Logic “H”…

  • Page 63: We2110-Panel Software

    WE2110 WE2110-Panel Software The optional WE2110-Panel Software from HBM allows the operation of all functions and settings through a PC. A standard setup can be stored and used for other units as well. Additionally an integrated commander enables direct ac- cess to the WE2110 by the command set.

  • Page 64: Totalizing

    WE2110 Totalizing The WE2110 can add single weight and store the sum in an internal storage. The following steps are needed for that: • Select printer type TOTAL or A.TOTAL • If SERIAL 2 is set to PRINT then the output goes to the printer as well. If set to OFF the output goes only to the display.

  • Page 65: Peak Value Storage, Freeze Display, Live Animal Filter

    WE2110 Peak Value Storage, Freeze Display, Live Animal Filter Using external keys in connection with the optional setpoints the following ex- tended functions can be realized. These functions are only possible in the IN- DUSTRIAL mode: Peak value storage: • Press once: peak value is displayed − unit flashes •…

  • Page 66: Error Messages

    The load cell signal range (span) is too small for these settings. (SPAN) (HI) The load cell signal range (span) is too large for these settings. (NO) (ZERO) A new WE2110 must be zero calibrated before span calibration. A2181-1.0 de/en…

  • Page 67
    The calibration information has been lost. − (re-calibrate) (E 0300) All setup information has been lost − (enter setup and calibrate) (E 0400) The HBM factory configuration information has been lost. (service) (E 0800) The EEPROM memory storage chip has failed (service) (E 2000)
  • Page 68: Specifications

    WE2110 Specifications Type WE2110 Accuracy class 6000 d acc. to EN 45501 Number of verification inter- 6000 d ; 2 x 3000 d vals acc. to OIML R76 Multi-range / Multi-interval Input sensitivity w0.2 (w1.0 OIML R76) µV/e Measuring range mV/V 0 …

  • Page 69
    WE2110 Combi-Card WE2110/ZCC (optional) Analogue outputs 4 … 20 mA or −10 … +10 V, optically isolated Perm. load resistance −10…+10 V >2000 Perm. load resistance 4…20 mA <500 Resolution Fine adjustment via menu Voltage output or current loop Inputs/outputs (limit values)
  • Page 70
    WE2110 A2181-1.0 de/en…
  • Page 72
    Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Postfach 10 01 51, D-64201 Darmstadt Im Tiefen See 45, D-64293 Darmstadt Tel.: +49 6151 803-0 Fax: +49 6151 8039100 Email: support@hbm.com Internet: www.hbm.com A2181−1.0 de/en/fr…

Автомобильные весы ВТА

Паспорт и руководство по эксплуатации

Документ в формате PDF

Вагонные весы ВТВ

Паспорт и руководство по эксплуатации

Документ в формате PDF

Вагонные весы ВТВ-C

Паспорт и руководство по эксплуатации

Документ в формате PDF

Бортовая система взвешивания Monacs

Паспорт и руководство по эксплуатации

Документ в формате PDF

Платформенные весы ВП

Паспорт и руководство по эксплуатации

Документ в формате PDF

CI-6000A Руководство по эксплуатации

Устройство весоизмерительное типа CI-6000A
Руководство по эксплуатации

Документ в формате PDF

DIS2116 Техническое описание 

Техническое описание
Цифрового весового индикатора DIS2116.

Документ в формате PDF

WE2111 Цифровой весовой индикатор

Техническая спецификация WE2111

Документ в формате PDF

Электронный весовой терминал серии ВКА

Электронный весовой терминал серии ВКА
Руководство по эксплуатации 

Документ в формате PDF

Электронный цифровой весовой терминал ВКЦ

Электронный цифровой весовой терминал ВКЦ
Руководство по эксплуатации 

Документ в формате PDF

Нормирующий преобразователь ЦНП

Нормирующий преобразователь ЦНП
Паспорт и руководство по эксплуатации 

Документ в формате PDF

Table of Contents for HBM WE2110:

  • 40 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en In this manual, the below symbols are used to refer to residual dangers: Symbol: DANGER Meaning: Maximum danger level Warns of an imminently dangerous situation in which failure to comply with safety requirements will result in death or serious physical injury. Symbol: WARNING Meaning: Potentially dangerous situation Warns of a potentially dangerous situation in which failure to comply with safety requirements can result in death or serious physical injury. Symbol: CAUTIO

  • 24 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 43 Zum Test des Wägezellen-Ausgangssignals kann die mV/V-Testanzeige aktiviert wer- den. 44 Zur Justierung der Waage kann die hochauflösende (x10) Anzeige aktiviert werden. 45 Zu Testzwecken können die Ausgänge einzeln angeschaltet werden. 46 Testanzeige der Fernbedienungseingänge 47 Überlast-Zähler zeigt die Anzahl der Lasten >130 %. Kann im Safe Setup gelöscht wer- den 48 Hier können die digitalen Ausgänge aktiviert werden A = Grenzwertschalter E = Fehlerstatus N = Nettostatus M = Bewegungsanzeige 0 = N

  • 19 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en SPECIAL BAUD BITS SAFE.PC FULL.PC BUTTON INP.FN Baud−Rate Schnittstellen−Protokoll Passwort für SAVE−Setup Status der Tasten Passwort für FULL−Setup Eingangsfunktionen A/D−Wandler Synchronisation SIEHE AUCH EINSCHRÄNKUNG DURCH OIML R76 EICHRELEV. SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE EINSTELLUNGEN DER WE2110 − TEIL 4 ZERO TARE GROSS/ NET PRINT SYNC x10 Anzeigeauflösung aktiv. Grenzwerte testen Eingänge testen Überlast−Zähler anzeigen mV/V Testanzeige für 5 Sek. SCALE HI.RES FORCE OUT TEST INPUT O−

  • 49 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en • Changing the default SYNC-Frequency of 50 Hz, has to be made before ad- justment! • Do a zero calibration <CAL> <ZERO> See page 62 for the flow chart. The process time is depending on the selected average filter setting. It takes approx. 15 sec at filter 10. • Do a span calibration <CAL> <SPAN> See page 62 for the flow chart. The process time is depending on the selected average filter setting. It takes approx. 15 sec at filter 1

  • 26 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 6 Linearisierung (Linearisierung bei direkter mV/V Justierung nicht möglich) Von der Kennwertjustierung Eingabe Linearisierung Löschen der Linearisierung SELECT ITEM TARE SELECT CHANGE GROSS/NET CHANGE PRINT SELECT CHANGE GROSS/NET SELECT CHANGE GROSS/NET SELECT CHANGE GROSS/NET SELECT CHANGE GROSS/NET SELECT CHANGE GROSS/NET CHANGE PRINT CHANGE PRINT SELECT ITEM TARE CHANGE PRINT SELECT ITEM TARE SELECT ITEM TAR

  • 22 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 4.4 Erläuterungen zum Setup-Programm 1 „Single“ = Einbereichswaage; „Dual I“ = Zweiteilungswaage; „Dual r“ = Zweibereichswaage; „direct“= mV/V-Justierung ohne Gewichte 2 Setzen des Dezimalpunktes vor Eingabe von Max. 3 Eingabe des Maximalgewichtes (max) für Einbereichs- bzw. Max1 für Zweiteilungs- waage. Benutzen Sie die angezeigten Gewichtseinheiten 4 Eingabe des Eichwertes (e) für Einbereichs-

  • 9 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en Lieferumfang • Wägeindikator WE2110 • Stecker DB9 (männlich) für Wägezellenanschluss • Zwei Stecker DB9 (weiblich) für Interface-Anschlüsse • Bedienungsanleitung • Kennzeichnungsschilder für Waage • Anschlussstecker DC bei WE2110DC • Der Netzanschluss verfügt über einen Kaltgerätestecker HINWEIS Das Netzkabel ist nicht im Lieferumfang e

  • 4 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en Sicherheitshinweise Im Normalfall gehen vom Produkt keine Gefahren aus, sofern die Hinweise und Anleitungen für Projektierung, Montage, bestimmungsgemäßen Betrieb und Instandhaltung beachtet werden. • Die entsprechend dem Einsatzfall geltenden Sicherheits− und Unfallverhü- tungsvorschriften sind unbedingt zu beachten. • Montage und Inbetriebnahme darf ausschließlich durch qualifiziertes Per- sonal vorgenommen werden. • Alle Anschlüsse, Wartungs- und Reparaturarbeiten, die ein Öffnen des Ge- rätes erfordern, sind

  • 28 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 8 Grenzwerte Die Grenzwerte können durch Drücken der Tare-Taste (für mindestens zwei Sekunden) eingestellt werden. Grenzwertfunktion mit Nachstromkorrektur (Flight) Schaltrichtung “o” Gewicht Zielwert Nachstrom (Flight) Hysterese Zeit Logik “H” Logik “L” Logik “H” Logik “L” Gewicht Zielwert Nachstrom (Flight) Hysterese Zeit Schaltrichtung “u”

  • 14 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 4 Installation 4.1 Inbetriebnahme der WE2110 Zur Installation der WE2110 müssen folgende Schritte ausgeführt werden: 1. Überprüfen Sie, ob sich die WE2110 in einwandfreiem Zustand befindet. Vergewissern Sie sich, dass alle gewünschten Optionen installiert und alle benötigten Stecker verfügbar sind. 2. Verbinden Sie die WE2110 gemäß der Anschlussdiagramme (ab S. 11) mit den

  • 5 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der digitale WägeindikatorWE2110 ist ausschließlich als Komponente einer Waage zu verwenden. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Bei eichpflichtigem Einsatz sind die länderspezifischen Rechts− und Sicher- heitsvorschriften zu beachten. Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes d

  • 57 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en 27 Source for automatic output can be selected. 28 Custom Auto format. See the description of commands for more information about au- tomatic output formats. 29 Allows the output string START character to be defined (normally 02). 30 Allows the output string first END character to be defined (normally 03). 31 Allows the output string second END character to be defined (00 = none). 32 Type of printer output can be set. Print outs can be done in single lin

  • 42 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 1 Introduction The HBM WE2110 is a precision digital indicator using the latest Sigma-Delta A/D converter to ensure extremely fast and accurate weight readings. This advanced technology allows the WE2110 to be configured for up to 100,000 divisions with up to 60 measurements per second. The WE2110 has extended sensitivity adjustment which can handle scales with outputs ranging from 0.2 to 3.0 mV/V for full range.It is approved for l

  • 55 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en ANALOG SOURCE TYPE CAL.LOW CAL.HI Source for anlalog output Fine calibration low − UP/DN Type of analog output Fine calibration high − UP/DN Force anlalog output SEE NOTE LIMITATION TO OIML R76 EICHRELEV. SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE SETTING UP THE WE2110 − PART 6 ZERO TARE GROSS/NET PRINT FRC.ANL Set the date Set the QA-mode Set the QA date Set the time TIME DATE QA.OPT QA.DATE CLOCK Factory access only Prin

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of HBM WE2110 device using right now.

Detail Specifications:

941/941054-we2110.pdf file (23 Mar 2023)

Accompanying Data:

HBM WE2110 Touch Panel PDF Operating Manual (Updated: Thursday 23rd of March 2023 12:51:25 AM)

Rating: 4.1 (rated by 86 users)

Compatible devices: LPC-08A1, i4000, TS1001, DVS-5E, DTI 100, In-Wall Tablet Mounting System, tico 735, TLP Pro 1220MG.

Recommended Documentation:

Text Version of Operating Manual

(Ocr-Read Summary of Contents, UPD: 23 March 2023)

  • 20, 20 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en SETPOINTS ACTIVE LOCK SOURCE DIRECTION LOGIC ALARM Grenzwerte aktivieren Sperren Grenzwert−Einstellung Schaltrichtung Alarmmeldung Ausgangslogik der Grenzwerte Zielwert für Grenzwert 1..4 SIEHE AUCH EINSCHRÄNKUNG DURCH OIML R76 EICHRELEV. SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE EINSTELLUNGEN DER WE2110 − TEIL 5 ZERO TARE GR…

  • 50, HBM WE2110 50 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en BUILD TYPE DEC.POINT CAPACITY 1 E1 CAPACITY 2 E2 AD.TARE UNITS Set scale type Decimal point position Maximum capacity (single) Max1 capacity (dual) e1-verification interval e1-verification interval Max2 capacity Additiv tare limit Weighing units Single / Dual range / Dual interval / direct mV/V X.XXXXX to XXXXXX 100 to 100000 (Weight) Number Number Max1 to 100000 In…

  • 51, 51 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en OPTION USE FILTER JITTER MOTION AUTO.Z Z.TRAC Z.RANGE Z.BAND Overall scale use Reading average filter ANTI−JITTER display filter Motion detection rate ZERO-tracking Initial ZERO-setting ZERO-setting range ZERO dead band SEE NOTE LIMITATION TO OIML R76 TRADE SAFE SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE SETTING UP THE WE2110 − PART 2 ZERO TARE GROSS/NET PRINT S…

  • 5, HBM WE2110 5 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der digitale WägeindikatorWE2110 ist ausschließlich als Komponente einer Waage zu verwenden. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Bei eichpflichtigem Einsatz sind die länderspezifischen Rechts− und Sicher- heitsvorschriften zu beachten. Zur Gewährleistung eines sic…

  • 22, HBM WE2110 22 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 4.4 Erläuterungen zum Setup-Programm 1 „Single“ = Einbereichswaage; „Dual I“ = Zweiteilungswaage; „Dual r“ = Zweibereichswaage; „direct“= mV/V-Justierung ohne Gewichte 2 Setzen des Dezimalpunktes vor Eingabe von Max. 3 Eingabe des Maximalgewichtes (max) für Einbereichs- bzw. Max1 für Zweiteilungs- waage. Benutzen Sie die angezeigten Gewich…

  • 35, HBM WE2110 35 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en Kombi-Karte WE2110/ZCC (optional) Analogausgänge 4−20 mA oder −10 bis +10 V, optisch isoliert Lastwiderstand 0−10 V W >2000 Lastwiderstand 4−20 mA W <500 Auflösung bit 16 Feinjustierung via Menü Strom und Spannung Digitale Ein-/Ausgänge 1x Ein und 2x Aus, optisch isoliert Setpoint−Karte WE2110/ZS (optional) Optionale digitale Ein-/Ausgänge 4 x Ei…

  • 45, 45 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en Connection diagrams DB9 − F RS−422/485 6 7 23 5 9 8 Serial 1 DB9 − M 1 2 3 4 9 8 Load cell 6-wire DB9 − F 6 7 3 4 5 9 8 Serial 2 DB9 − M 1 2 3 4 9 8 1−Excitation+ 2−Sensor circuit+ 9−Signal+ 4−Sensor circuit− 3−Excitation− 8−Signal− Screen connected to backshell 1−Excitation+ 9−Signal+ 3−Excitation− 8�…

  • 17, 17 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en OPTION USE FILTER JITTER MOTION AUTO.Z Z.TRAC Z.RANGE Z.BAND Waagenanwendung Mittelwertfilter für Anzeige ANTI−JITTER Filter für Anzeige Funktion der Stillstandanzeige Nullnachführeinrichtung Einschaltnullstelleinrichtung Bereich der Nullstelleinrichtung Bereich der Null SIEHE AUCH EINSCHRÄNKUNG DURCH OIML R76 EICHRELEV. SELECT GROUP SELECT …

  • 3, 3 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en Inhalt Seite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheitshinweise 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Einleitung 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Eich…

  • 6, 6 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en In dieser Bedienungsanleitung wird auf Restgefahren mit folgenden Symbolen hingewiesen: Symbol: GEFAHR Bedeutung: Höchste Gefahrenstufe Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die − wenn die Sicher- heitsbestimmungen nicht beachtet werden − Tod oder schwere Körperverlet- zung zur Folge haben wird. Symbol: WARNUNG Bedeutung: Gefährlic…

  • 54, 54 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en SETPOINTS ACTIVE LOCK SOURCE DIRECTION LOGIC ALARM Activate Limit values Lock Limit values changes Switching direction Alarm beep options Active relay logic of Limit values Target of Limit values 1…4 SEE NOTE LIMITATION TO OIML R76 TRADE SAFE SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE SETTING UP THE WE2110 − PART 5 ZERO TARE GROSS/NE…

Recommended Instructions:

EN 64 TM, CA61, LCDI-15, SR 1101 P, 4360-96, CSG 404

  • Instruction ManualModero X Series G4 Touch PanelsModero X-SeriesG4 Touch PanelsMXT/D-2000-PAN — 20.3″ Modero X Series Panoramic Touch PanelsMXT/D-1900-PAN — 19.4″ Modero X Series Panoramic Touch PanelsMXT/D-1000-PAN — 10.1″ Modero X Series Touch PanelsMXT/D-701-PAN — 7″ Modero X Series Touch PanelsMXD-430 — 4.3″ Modero X Series Wall Mount Touch Pane …

    MXT/D-2000-PAN 86

  • 1TLP Pro 725C Series • Setup GuideOverviewThe Extron TLP Pro 725C is a 7 inch Cable Cubby touchpanel with a ip-up, 1024×600 (WSVGA) LCD touchscreen with 24-bit color depth. The TLP Pro 725C NC is a streamlined version of the touchpanel, with a set of features designed to adhere to government and military security protocols. Either model is ideal for any AV application requiring a full-size, …

    TLP Pro 725C Series 8

  • Quick Install Guide A5E33878488-AA, 06/2015 SIMATIC HMI Mobile Panels 2nd Generation Quick Install Guide Produktinformation Gültigkeit Diese Produktinformation gilt für die Bediengeräte «Mobile Panels 2nd Generation» mit den unter „Benötigte Systemkomponenten“ angegebenen Artikelnummern. Diese Produktinformation beschreibt die allgemeine Inbetri …

    SIMATIC HMI 2

  • TAP-itGeneral Contact: 800.398.5652www.teachsmart.orgHelp Desk Contact: US Toll Free 800.398.5652 [email protected] Accessible Platform for Interactive Technology Model: TAP-IT S06-M XX …

    TAP-IT S06-M XX 12

Popular Right Now:
Operating Impressions, Questions and Answers:

Download or browse on-line these Operating Manual for HBM WE2110 Touch Panel.

Summary of Contents:

[Page 1] HBM WE2110

A2181-1.0 de/en Digitaler Wägeindikator Digital Weighing Indicator WE2110 Bedienungsanleitung Operating manual

[Page 2] HBM WE2110

Deutsch Seite 3 − 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English Page 37 − 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[Page 3] HBM WE2110

3 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en Inhalt Seite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheitshinweise 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ….

[Page 4] HBM WE2110

4 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en Sicherheitshinweise Im Normalfall gehen vom Produkt keine Gefahren aus, sofern die Hinweise und Anleitungen für Projektierung, Montage, bestimmungsgemäßen Betrieb und Instandhaltung beachtet werden. • Die entsprechen…

[Page 5] HBM WE2110

5 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der digitale WägeindikatorWE2110 ist ausschließlich als Komponente einer Waage zu verwenden. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Bei eichpflichtigem Eins…

[Page 6] HBM WE2110

6 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en In dieser Bedienungsanleitung wird auf Restgefahren mit folgenden Symbolen hingewiesen: Symbol: GEFAHR Bedeutung: Höchste Gefahrenstufe Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die − wenn die Sicher- hei…

[Page 7] HBM WE2110

7 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en Symbol: Bedeutung: Gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnung zur Entsorgung Nicht mehr gebrauchsfähige Altgeräte sind gemäß den nationalen und örtli- chen Vorschriften für Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung getr…

[Page 8] HBM WE2110

8 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 1 Einleitung Mit der WE2110 verfügen Sie über einen digitalen Wägeindikator, der durch Einsatz des neuesten Sigma-Delta A/D-Wandlers extrem schnelle und hoch- präzise Gewichtsmessungen in Verbindung mit DMS-Wägezelle…

[Page 9] HBM WE2110

9 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en Lieferumfang • Wägeindikator WE2110 • Stecker DB9 (männlich) für Wägezellenanschluss • Zwei Stecker DB9 (weiblich) für Interface-Anschlüsse • Bedienungsanleitung • Kennzeichnungsschilder für Waage • Ansc…

[Page 10] HBM WE2110

10 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 3 Zusatzkarten ZCC und ZS montieren VORSICHT Vor der Montage immer zuerst Gerät ausschalten bzw. vom Netz tren- nen. Niemals bei laufendem Gerät die Karten ein- oder ausbauen. Das Netzteil der WE2110 wird dabei definit…

[Page 11] HBM WE2110

11 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en Anschlussdiagramme DB9 − F RS−422/485 6 7 23 5 9 8 Serial 1 DB9 − M 1 2 3 4 9 8 Wägezellen 6-Leiter Wägezellen 4-Leiter DB9 − F 6 7 3 4 5 9 8 Serial 2 DB9 − M 1 2 3 4 9 8 1−Speisung+ 2−Fühlerleitung+ 9−…

[Page 12] HBM WE2110

12 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en Geräterückseite (Abb. mit Zubehör Montagekit für Schalttafeleinbau WE2110/ZM) Länge: 147 105 Option DB9M RS-232 (RS-485 out) POWER 110…240 V AC / 50−60 HZ / 8 V⋅A RS-232 (RS-485 in) DB9M DB9F Wägezelle / Lo…

[Page 13] HBM WE2110

13 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en V + V − Kombi−Karte (ZCC) DB15 − M DB15 − M In 2 In 3 In 4 In 1 In 1 Out 3 Out 4 OutCom OutCom InCom InCom Out 2 Out 2 Out 1 Out 1 6 6 13 5 7 14 14 15 2 3 1 1 10 8 9 9 I/O Karte (ZS) Relay Relay Schirm mit Stecker…

[Page 14] HBM WE2110

14 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 4 Installation 4.1 Inbetriebnahme der WE2110 Zur Installation der WE2110 müssen folgende Schritte ausgeführt werden: 1. Überprüfen Sie, ob sich die WE2110 in einwandfreiem Zustand befindet. Vergewissern Sie sich, das…

[Page 15] HBM WE2110

15 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en • Wenn sie die SYNC-Frequenz von standardmäßig 50 Hz ändern wollen, dann vor der Justierung durchführen ! • Nullpunktjustierung ausführen <CAL> <ZERO> Siehe Diagramm Seite 28. Die Ausführungszeit hä…

[Page 16] HBM WE2110

16 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en BUILD TYPE DEC.POINT CAPACITY 1 E1 CAPACITY 2 E2 AD.TARE UNITS Waagentyp festlegen Position des Dezimalpunktes Höchstlast Waage (Einbereich) Max1-Wert (Zweibereich) e1-Eichwert e1-Eichwert Max2-Wert Additiv Tara-Grenzwe…

[Page 17] HBM WE2110

17 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en OPTION USE FILTER JITTER MOTION AUTO.Z Z.TRAC Z.RANGE Z.BAND Waagenanwendung Mittelwertfilter für Anzeige ANTI−JITTER Filter für Anzeige Funktion der Stillstandanzeige Nullnachführeinrichtung Einschaltnullstelleinric…

[Page 18] HBM WE2110

18 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en SERIAL SER 1 SER 2 ADRESS AUT.OPT TYPE SOURCE AUT.FMT ST CHR Serielle Schnittstelle 1 Serielle Schnittstelle 2 Bus−Adresse de Geräts Format der Ausgabe Kundenspez. Format Quelle für Ausgabe Start−Zeichen 1. End−Z…

[Page 19] HBM WE2110

19 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en SPECIAL BAUD BITS SAFE.PC FULL.PC BUTTON INP.FN Baud−Rate Schnittstellen−Protokoll Passwort für SAVE−Setup Status der Tasten Passwort für FULL−Setup Eingangsfunktionen A/D−Wandler Synchronisation SIEHE AUCH EI…

[Page 20] HBM WE2110

20 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en SETPOINTS ACTIVE LOCK SOURCE DIRECTION LOGIC ALARM Grenzwerte aktivieren Sperren Grenzwert−Einstellung Schaltrichtung Alarmmeldung Ausgangslogik der Grenzwerte Zielwert für Grenzwert 1..4 SIEHE AUCH EINSCHRÄNKUNG DUR…

[Page 21] HBM WE2110

21 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en ANALOG SOURCE TYPE CAL.LOW CAL.HI Quelle Analogausgang Feinjustierung unten − UP/DN Typ des Analogausgangs Feinjustierung oben − UP/DN Analog−Ausgang testen SIEHE AUCH EINSCHRÄNKUNG DURCH OIML R76 EICHRELEV. SELECT…

[Page 22] HBM WE2110

22 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 4.4 Erläuterungen zum Setup-Programm 1 „Single“ = Einbereichswaage; „Dual I“ = Zweiteilungswaage; „Dual r“ = Zweibereichswaage; „direct“= mV/V-Justierung ohne Gewichte 2 Setzen des Dezimalpunktes vor E…

[Page 23] HBM WE2110

23 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en 27 Quelle für automatische Ausgabe. NET (Netto), TOTAL (Summe), DISP (Anzeige), GROSS (Brutto) 28 Kundenspezifisches Ausgabeformat festlegen. Siehe Befehlsbeschreibung für weitere Informationen. 29 Festlegung des Zeiche…

[Page 24] HBM WE2110

24 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 43 Zum Test des Wägezellen-Ausgangssignals kann die mV/V-Testanzeige aktiviert wer- den. 44 Zur Justierung der Waage kann die hochauflösende (x10) Anzeige aktiviert werden. 45 Zu Testzwecken können die Ausgänge einze…

[Page 25] HBM WE2110

25 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en 5 Justierung der WE2110 2x 7x Finish 15 Sek warten bei Filter 10 80 Sek warten bei Filter 200 15 Sek warten bei Filter 10 80 Sek warten bei Filter 200 (Bei direkter mV/V Justierung Nullpunkt und Kennwert im mV/V eingeben)…

[Page 26] HBM WE2110

26 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 6 Linearisierung (Linearisierung bei direkter mV/V Justierung nicht möglich) Von der Kennwertjustierung Eingabe Linearisierung Löschen der Linearisierung SELECT ITEM TARE SELECT CHANGE GROSS/NET CHANGE PRINT SELECT CHA…

[Page 27] HBM WE2110

27 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en 7 Justierung in mV/V Waagentyp “DIRECT” muss eingestellt sein. Linearisierung nicht möglich! 2x 7x Finish (Bei direkter mV/V Justierung Nullpunkt und Kennwert im mV/V eingeben) Nullpunkt−Justierung Kennwert−Justi…

[Page 28] HBM WE2110

28 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 8 Grenzwerte Die Grenzwerte können durch Drücken der Tare-Taste (für mindestens zwei Sekunden) eingestellt werden. Grenzwertfunktion mit Nachstromkorrektur (Flight) Schaltrichtung “o” Gewicht Zielwert Nachstrom (F…

[Page 29] HBM WE2110

29 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en 9 WE2110-Panel Software Mit der optionalen WE2110-Panel Software von HBM lassen sich alle Funktio- nen der WE2110 auch bequem über PC einstellen. die Einstellung kann ab- gespeichert und für weitere Geräte genutzt werd…

[Page 30] HBM WE2110

30 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 10 Summierfunktion Die WE2110 verfügt über die Möglichkeit Gewichtswerte im internen Sum- menspeicher aufzuaddieren und auszugeben. Dazu sind folgende Schritte nö- tig: • Setzen des Druckertyps auf TOTAL oder A.TOT…

[Page 31] HBM WE2110

31 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en 11 Spitzenwert, Anzeige einfrieren, Lebendvieh−Filter Über externe Tasten lassen sich im INDUSTRIAL Modus folgende Funktionen realisieren: Spitzenwertspeicher: • Einmal drücken Spitzenwert wird angezeigt, Einheit bl…

[Page 32] HBM WE2110

32 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 12 Fehlermeldungen Fehler beim Wägen (U − − − − ) Das Gewicht liegt unter dem zulässigen Mindestgewicht. (O − − − − ) Das Gewicht liegt über Vollausschlag. (ZERO) (ERROR) Das Gewicht liegt außerhalb …

[Page 33] HBM WE2110

33 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en Fehlermeldungen bei Funktionsstörungen (E 0001) Die Versorgungsspannung ist zu niedrig (E 0002) Die Versorgungsspannung ist zu hoch (Waage und Kabel überprüfen) (E 0004) Die Versorgungsspannung der Wägezellen ist zu n…

[Page 34] HBM WE2110

34 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 13 Technische Daten Typ WE2110 Genauigkeitsklasse 6000 d nach EN 45501 Anzahl der Eichwerte nach OIML R76 6000 d ; 2 x 3000 d Mehrbereich/Mehrteilung Eingangsempfindlichkeit µV/e w0,2 (w1,0 OIML) Messbereich mV/V 0 – …

[Page 35] HBM WE2110

35 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en Kombi-Karte WE2110/ZCC (optional) Analogausgänge 4−20 mA oder −10 bis +10 V, optisch isoliert Lastwiderstand 0−10 V W >2000 Lastwiderstand 4−20 mA W <500 Auflösung bit 16 Feinjustierung via Menü Strom und…

[Page 36] HBM WE2110

36 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en

[Page 37] HBM WE2110

37 WE2110 HBMA1215-1.0 en Contents Page. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Safety instructions 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ….

[Page 38] HBM WE2110

38 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en Safety instructions The product normally presents no dangers provided the instructions and notes for layout, installation, correct operation and maintenance are followed. • The safety and accident prevention regulation…

[Page 39] HBM WE2110

39 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en Appropriate use The WE2110 Digital Weighing-Indicator may be used for weighing measurement and directly related control and regulation tasks, only. Any other use is not appropriate. To ensure safe operation, the Weighing-…

[Page 40] HBM WE2110

40 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en In this manual, the below symbols are used to refer to residual dangers: Symbol: DANGER Meaning: Maximum danger level Warns of an imminently dangerous situation in which failure to comply with safety requirements will r…

[Page 41] HBM WE2110

41 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en Symbol: Meaning: Statutory marking requirements for waste disposal National and local regulations regarding the protection of the environment and recycling of raw materials require old equipment to be separated from regu…

[Page 42] HBM WE2110

42 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 1 Introduction The HBM WE2110 is a precision digital indicator using the latest Sigma-Delta A/D converter to ensure extremely fast and accurate weight readings. This advanced technology allows the WE2110 to be configured…

[Page 43] HBM WE2110

43 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en Scope of supply • Precision Weighing Indicator • One connector DB9 (male) for load cell connection • Two connectors DB9 (female) for interface connections • Operating Manual • Labels for the scales • Connector…

[Page 44] HBM WE2110

44 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 3 Mounting option cards ZCC and ZS CAUTION Before mounting, device must be switched-off or disconnected. Never change or assemble cards when unit is on power. The power supply bo- ard will be destroyed. − Remove the re…

[Page 45] HBM WE2110

45 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en Connection diagrams DB9 − F RS−422/485 6 7 23 5 9 8 Serial 1 DB9 − M 1 2 3 4 9 8 Load cell 6-wire DB9 − F 6 7 3 4 5 9 8 Serial 2 DB9 − M 1 2 3 4 9 8 1−Excitation+ 2−Sensor circuit+ 9−Signal+ 4−Sensor cir…

[Page 46] HBM WE2110

46 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en Back side of the device WE2010 (Fig. with accessory Mounting kit for panel mounting WE2110/ZM) Length: 147 105 Option DB9M RS-232 (RS-485 out) POWER 110…240 V AC / 50−60 HZ / 8 V⋅A RS-232 (RS-485 in) DB9M DB9F W�…

[Page 47] HBM WE2110

47 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en V + V − Combi Card (ZCC) DB15 − M DB15 − M In 2 In 3 In 4 In 1 In 1 Out 3 Out 4 OutCom OutCom InCom InCom Out 2 Out 2 Out 1 Out 1 6 6 13 5 7 14 14 15 2 3 1 1 10 8 9 9 Setpoint card (ZS) Relay Relay Screen connected …

[Page 48] HBM WE2110

48 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 4 Installation 4.1 Start-up of WE2110 The following steps must be followed to install the indicator: 1. First inspect the unit to ensure it is in good condition and all the required options are installed, and all the con…

[Page 49] HBM WE2110

49 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en • Changing the default SYNC-Frequency of 50 Hz, has to be made before ad- justment! • Do a zero calibration <CAL> <ZERO> See page 62 for the flow chart. The process time is depending on the selected averag…

[Page 50] HBM WE2110

50 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en BUILD TYPE DEC.POINT CAPACITY 1 E1 CAPACITY 2 E2 AD.TARE UNITS Set scale type Decimal point position Maximum capacity (single) Max1 capacity (dual) e1-verification interval e1-verification interval Max2 capacity Additiv …

[Page 51] HBM WE2110

51 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en OPTION USE FILTER JITTER MOTION AUTO.Z Z.TRAC Z.RANGE Z.BAND Overall scale use Reading average filter ANTI−JITTER display filter Motion detection rate ZERO-tracking Initial ZERO-setting ZERO-setting range ZERO dead band…

[Page 52] HBM WE2110

52 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en SERIAL SER 1 SER 2 ADRESS AUT.OPT TYPE SOURCE AUT.FMT ST CHR Serial Interface 1 Serial Interface 2 Network Adress Type Auto-Output Custom format Source for Output Start character 1. End character SEE NOTE LIMITATION TO O…

[Page 53] HBM WE2110

53 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en SPECIAL BAUD BITS SAFE.PC FULL.PC BUTTON INP.FN Baud Rate Interface Protocol Set safety passcode Button locks (or instant) Set full passcode Input functions A/D synchronization SEE NOTE LIMITATION TO OIML R76 TRADE SAFE S…

[Page 54] HBM WE2110

54 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en SETPOINTS ACTIVE LOCK SOURCE DIRECTION LOGIC ALARM Activate Limit values Lock Limit values changes Switching direction Alarm beep options Active relay logic of Limit values Target of Limit values 1…4 SEE NOTE LIMITATI…

[Page 55] HBM WE2110

55 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en ANALOG SOURCE TYPE CAL.LOW CAL.HI Source for anlalog output Fine calibration low − UP/DN Type of analog output Fine calibration high − UP/DN Force anlalog output SEE NOTE LIMITATION TO OIML R76 EICHRELEV. SELECT GROUP…

[Page 56] HBM WE2110

56 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 4.4 Notes on digital Setup 1 ”Single” = single range, ”Dual I” = dual interval, ”Dual r” = dual range and ”Direct” = direct mV/V calibration without weights. 2 Sets the decimal position before weight ran…

[Page 57] HBM WE2110

57 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en 27 Source for automatic output can be selected. 28 Custom Auto format. See the description of commands for more information about au- tomatic output formats. 29 Allows the output string START character to be defined (norm…

[Page 58] HBM WE2110

58 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 44 Allows the special high resolution (x10) display mode to be selected for scale base te- sting. 45 Allows the outputs to be forced ON one at a time. 46 Shows a test display for the remote inputs with O = off and 1,2,3,…

[Page 59] HBM WE2110

59 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en 5 Calibration of WE2110 2x 7x Finish Wait 15 sec. at filter 10 Wait 80 sec. at filter 200 (When directly adjusting mV/V, enter zero point and sensitivity in mV/V) Zero Calibration Span calibration Remove all weight Weight…

[Page 60] HBM WE2110

60 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 6 Linearization (Linearization not possible with direct mV/V calibration) From Span calibration Edit linearization Clear linearization SELECT ITEM TARE SELECT CHANGE GROSS/NET CHANGE PRINT SELECT CHANGE GROSS/NET SELECT …

[Page 61] HBM WE2110

61 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en 7 Calibration with mV/V Scale type ”DIRECT” within the BUILD menu has to be selected! 2x 7x Finish Zero calibration Span calibration 5 sec. (Verification counter) 5 sec. CHANGE ALL ITEMS WE2110 SELECT CHANGE CHANGE SE…

[Page 62] HBM WE2110

62 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 8 Limit switches If the optional setpoints have been used, the setpoint target values can be ac- cessed by pressing the TARE button for 2 seconds. Limit switches with Residual flow Direction “o” Weight Target Residua…

[Page 63] HBM WE2110

63 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en 9 WE2110-Panel Software The optional WE2110-Panel Software from HBM allows the operation of all functions and settings through a PC. A standard setup can be stored and used for other units as well. Additionally an integra…

[Page 64] HBM WE2110

64 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 10 Totalizing The WE2110 can add single weight and store the sum in an internal storage. The following steps are needed for that: • Select printer type TOTAL or A.TOTAL • If SERIAL 2 is set to PRINT then the output g…

[Page 65] HBM WE2110

65 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en 11 Peak Value Storage, Freeze Display, Live Animal Filter Using external keys in connection with the optional setpoints the following ex- tended functions can be realized. These functions are only possible in the IN- DUST…

[Page 66] HBM WE2110

66 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 12 Error messages Weighing errors (U − − − −) The weight is below the minimum allowable weight reading (O − − − −) The weight is above full range (ZERO) (ERROR) The weight reading is beyond the limit set…

[Page 67] HBM WE2110

67 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en Diagnostic Errors (E 0001) The power supply voltage is too low. (check supply) (E 0002) The power supply voltage is too high. (check scale / cables) (E 0004) The load cell excitation voltage is too low. (check scale) (E 0…

[Page 68] HBM WE2110

68 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en 13 Specifications Type WE2110 Accuracy class 6000 d acc. to EN 45501 Number of verification inter- vals acc. to OIML R76 6000 d ; 2 x 3000 d Multi-range / Multi-interval Input sensitivity µV/e w0.2 (w1.0 OIML R76) Measu…

[Page 69] HBM WE2110

69 WE2110 HBMA2181-1.0 de/en Combi-Card WE2110/ZCC (optional) Analogue outputs 4 … 20 mA or −10 … +10 V, optically isolated Perm. load resistance −10…+10 V W >2000 Perm. load resistance 4…20 mA W <500 Resolution bit 16 Fine adjustme…

[Page 70] HBM WE2110

70 WE2110 HBM A2181-1.0 de/en

[Page 71] HBM WE2110

[Page 72] HBM WE2110

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Postfach 10 01 51, D-64201 Darmstadt Im Tiefen See 45, D-64293 Darmstadt Tel.: +49 6151 803-0 Fax: +49 6151 8039100 Email: [email protected] Internet: www.hbm.com A 2181−1.0 de/en/fr Änderungen vorbehalten. Alle A…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Silk recovery hair ampoule инструкция по применению
  • Фолиевая кислота инструкция по применению детям до года дозировка
  • Капли ушные барс для кошек инструкция по применению отзывы
  • Мануал хендай крета 2018
  • Руководство по эксплуатации suzuki sx4 2016