Справочник по схемам электрических подключений | 2008 год
Автоматизация и распределение электроэнергии
Специализированное издание Moeller
Все упомянутые в данном издании названия марок и продуктов являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев.
Исправленное издание 2008, дата редактирования 02/08
© 2008 by Moeller GmbH, Бонн
Редакция: Хайдрун Риге
Переводчик: globaldocs GmbH
Все схемы составлены надлежащим образом и тщательно протестированы. Они являются практическими примерами. Moeller GmbH не несет ответственности за возможные ошибки. Moeller GmbH оставляет за собой все права на данное издание, в том числе и на настоящий перевод.
Запрещается репродуцирование любой части настоящего справочника по схемам электрических соединений в какой-либо форме (печать, фотокопирование, создание микрофильмов или другой метод), а также ее обработка, размножение и распространение с использованием электронных систем, кроме случаев, подтвержденных особым разрешением Moeller GmbH, Бонн.
Moeller GmbH оставляет за собой право на технические изменения.
Содержание:
— Руководство по электрическим схемам Moeller;
— Коммутация, управление, визуализация;
— Электронные пускатели двигателей и приводы;
— Устройства управления и сигнализации;
— Кулачковый выключатель;
— Контакторы и реле;
— Автоматы защиты двигателей;
— Силовые выключатели;
— Все для двигателя;
— Экспорт на мировой рынок и в Северную Америку;
— Нормы, формулы, таблицы.
Метки (теги): Moeller схемы руководство справочник коммутация пускатели привод выключатели контакторы реле формулы
L1
L2
L3
CB L1L2
L3
T1T2
T3
H31 4H2
X1 X2
M
M
H1 H4
H1 H4
-Q11.14
A1
A2
1.13
-Q11
X1 X2 X3 X424V0VDC
IN OUT
66SmartWire SmartWire
По вопросам обслуживания обращай-
тесь в соответствующее представи-
тельство Moeller или в Moeller Field
Service.
Горячая линия +49 (0) 180 5 228322
(de, en)
Тел. +49 (0) 228 602-3640
Факс +49 (0) 228 602-61400
Электр. почта: [email protected]
Интернет: www.moeller.net/fieldservice
Интернет адреса Moeller по всему миру:www.moeller.net/address
E-mail: [email protected] [email protected]: www.moeller.ru www.moeller.kiev.ua www.moeller.net www.eaton.com
Издано Moeller GmbHHein-Moeller-Str. 7-11D-53115 Bonn
© 2008 by Moeller GmbH, GermanyОставляем за собой право на измененияFB0200-004RU_(02/08) ip/Ins/CPIНапечатано в Федеративной Республике Германии (11/08)Kод для заказа: 119821
«Eaton» является диверсифициро-ванной компанией, работающей на мировом рынке и поставляющей технологии и услуги в сфере электро-техники, гидравлики, грузового и лег-кового автомобильного транспорта.
В электротехнической сфере «Eaton» является мировым лидером в вопро-сах управления, распределения и коммутации электрической энергии и поставщиком продуктов и услуг для систем бесперебойного энергоснаб-жения и промышленных автоматов.
В группу «Eaton Electrical» входят такие марки как Cutler-Hammer®, MGE Office Protection Systems™, Powerware®, Holec®, MEM®, Santak и Moeller.
www.eaton.com
Специализированное
издание Moeller
Справочник по схемам электри-
ческих подключений | 2008Автоматизация и распределение
электроэнергии
Сп
рав
очн
ик
по
схем
ам
эл
ек
—
тр
ическ
их п
од
кл
ючен
ий
| 20
08
Все упомянутые в данном издании названия марок и продуктов являются товарными знакамиили зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев.
Исправленное издание 2008, дата редактирования 02/08
© 2008 by Moeller GmbH, БоннРедакция: Хайдрун РигеПереводчик: globaldocs GmbH
Все схемы составлены надлежащим образом и тщательно протестированы. Они являются практическими примерами. Moeller GmbH не несет ответственности за возможные ошибки.
Moeller GmbH оставляет за собой все права на данное издание, в том числе и на настоящий перевод. Запрещается репродуцирование любой части настоящего справочника по схемам электрических соединений в какой-либо форме (печать, фотокопирование, создание микрофильмов или другой метод), а также ее обработка, размножение и распространение с использованием электронных систем, кроме случаев, подтвержденных особым разрешением Moeller GmbH, Бонн.
Moeller GmbH оставляет за собой право на технические изменения.
Напечатано на бумаге, изготовленной из целлюлозы, отбеленной без использования хлорсодержащих соединений и кислот.
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Руководство по электрическим схемам Moeller
0Глава
Руководство по электрическим схемам Moeller 0
Коммутация, управление, визуализация 1
Электронные пускатели двигателей и приводы 2
Устройства управления и сигнализации 3
Кулачковый выключатель 4
Контакторы и реле 5
Автоматы защиты двигателей 6
Силовые выключатели 7
Все для двигателя 8
Экспорт на мировой рынок и в Северную Америку 9
Нормы, формулы, таблицы 10
Оглавление 11
0-1
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0-2
Руководство по электрическим схемам Moeller
0
Страница
Что нового в этом издании? 0-3
Moeller – компетентность и опыт из одних рук 0-4
Портал поддержки Moeller 0-5
Учебный онлайн-центр 0-6
Электронный каталог 0-8
Оперативная служба Moeller Field Service 0-9
Технология Darwin от Moeller 0-11
Энергораспределительные системы от Moeller 0-14
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Руководство по электрическим схемам MoellerЧто нового в этом издании?
0Экспорт на мировой рынок и в Северную Америку
Целевыми рынками для машиностроителей и производителей оборудования являются международные рынки. Фирма Moeller знает эти рынки и выступает глобальным компетентным партнером во всех вопросах, касающихся темы экспорта коммутационных устройств и оборудования. Сегодня растет значение экспорта в Северную Америку (США и Канаду), а вместе с ним все большее значение уделяется его особенностям. Мы собрали и расширили для Вас уже имеющуюся информацию и объединили ее в отдельной новой главе 9 „Экспорт на мировой рынок и в Северную Америку“. Остальную информацию из старой главы 9 Вы можете теперь найти в главе 10 „Нормы, формулы, таблицы“.
Путь к безопасности оборудования
easySafety – ответ самым высоким требованиям безопасности.Безопасность людей и оборудования должна учитываться на всем протяжении жизненного цикла машины или установки. Для защиты персонала применяются такие элементы обеспечения безопасности, как позиционные выключатели, защитные фоторелейные завесы, выключатели, управляемые двумя руками, или кнопки аварийного выключения. Данные, относящиеся к безопасности, контролируются и обрабатываются новыми управляющими реле easySafety, отвечающими самым высоким требованиям безопасности, a Раздел „Путь к безопасности оборудования”, страница 1-10.
Всегда актуально Мы делаем все для того, чтобы каждое новое издание руководства по электрическим схемам соответствовало постоянно растущим требованиям рынка и содержало актуальную информацию. В первую очередь, наши специалисты постоянно обновляют многочисленные примеры схем, создают и тщательным образом тестируют новые схемы в соответствии с самыми новыми данными. Они служат в качестве практических образцов. Фирма Moeller GmbH не несет ответственность за возможные ошибки.
0-3
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
Руководство по электрическим схемам MoellerMoeller – компетентность и опыт из одних рук
www.moeller.ru – домашняя страница Moeller
Moeller предлагает оптимальным образом комбинируемый ассортимент продуктов и услуг. Посетите наш сайт в Интернет. На нем Вы найдете всю информацию о фирме Moeller, например:• актуальную информацию о продукции Moeller,• адреса представительств и центров сбыта
Moeller по всему миру,
• информацию о группе компаний Moeller,• прессу, специальную литературу,• референции,• даты выставок и мероприятий,• техническую помощь в Портале поддержки
Moeller.
www.moeller.net/en/support/ – Портал поддержки Moeller
Одним нажатием мыши Вы можете получить техническую консультацию по всей продукции Moeller. Кроме того, Вы можете найти полезные советы, часто задаваемые вопросы, обновления, программные модули, материалы для скачивания в
формате PDF, демонстрационные программы и многое другое. Здесь же Вы можете подписаться на новостную рассылку.
0-4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Руководство по электрическим схемам MoellerПортал поддержки Moeller
0Просто и быстро Вы найдете нужную Вам информацию:• материалы для скачивания в формате PDF
– каталоги– руководства и инструкции по монтажу– информацию о продукции, такую как
брошюры, подбор продукции, специальную техническую литературу, декларации о соответствии и, разумеется,
– руководство по электрическим схемам Moeller
• программное обеспечение для скачивания– демонстрационные версии– обновления– программные и пользовательские модули
• подбор продукции– пускатели двигателей a Раздел „Подбор
продукции”, страница 8-3– преобразователи частоты a Раздел „Подбор
продукции”, страница 2-28
Также в Портале поддержки Вы найдете ссылку Оперативной службы Moeller Field Service (a Раздел „Оперативная служба Moeller Field Service”, страница 0-9).Посредством электронной почты Вы можете направлять свои запросы непосредственно в Техническую службу/Службу предпродажной поддержки. Просто отправьте выбранную в соответствии с Вашим запросом форму специалистам фирмы Moeller.
0-5
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
Руководство по электрическим схемам MoellerУчебный онлайн-центр
http://trainingscenter.moeller.net
Для своих известных и хорошо зарекомендовавших себя управляющих реле, а также для многофункционального дисплея easyHMI фирма Moeller разработала совершенно новую информационную и учебную веб-платформу. Ее центральным элементом являются готовые программные и документационные приложения из разных областей. Кроме этого, предлагается обширная информация о easy и easyHMI с дополнительными ссылками на углубленные данные.Полезные советы представлены над разделом часто задаваемых вопросов, а на easy-форуме (www.easy-forum.net) Вы можете обменяться своим опытом с более чем 1.600 пользователями easy. Полнотекстовый поиск поможет Вам в поиске нужных тем.
Учебный онлайн-центр разбит на 6 разделов „Продукция“, „Основы“, „Функции“, „Приложения“, „Референции“ и „Программы“.В разделе Продукция Вы найдете:• обзор серий оборудования и принадлежностей,• инструкции по монтажу, руководства по
эксплуатации, а также информацию о продуктах, доступную для скачивания в формате PDF.
Раздел Основы предлагает возможность ознакомиться с принципами программирования и объединения в сеть устройств. В зависимости от Вашего желания работать с easySoft или easySoft-CoDeSys Вам будут представлены дополнительные специальные описания.В разделе «Основы» представлен подраздел «Программирование» с разъяснением проектов для ознакомления с работой с соответствующими системами программирования.
0-6
Руководство по электрическим схемам MoellerУчебный онлайн-центр
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0В подразделе «Объединение в сеть» Вы сможете найти примеры объединения в сеть устройств.
В разделе Функции Moeller предлагает более 54 запрограммированных функций с:• подробным описанием функций,• примером программы, которую Вы можете
загрузить непосредственно в Вашу систему easy или предварительно протестировать с помощью EASY-SOFT и при необходимости настроить в соответствии с Вашим конкретным применением,
• небольшими флэш-программами, демонстрирующими в виде анимации создание соответствующей функции в EASY-SOFT,
• упорядочиванием по классам устройств easy500/700/800 и easyHMI.
В разделе Приложения представлены типичные примеры использования реле easy, например, регулирование температуры в теплицах или системы управления освещением лестничных площадок, а также примеры использования графических дисплеев easyHMI. Приложения:• „готовы к работе“: Просто загрузите готовые
программы в Вашу систему easy и пользуйтесь ими;
• протестированы и имеют полную документацию.
Раздел Референции демонстрирует использование продукции Moeller в самых разных отраслях по всему миру. Для краткого ознакомления с многообразием возможностей использования на этой странице размещены примеры использования линейки easy в формате PDF.
В разделе Программы собрана информация и материалы для скачивания для:• программ управления и программирования
EASY-SOFT,• OPC сервера, бесплатно поставляемого вместе с
EASY-SOFT,• редактора ярлыков для индивидуальной
маркировки easyHMI,• подключения полевых шин с необходимыми
исходными файлами устройств,• файлов CAD для электропроектирования.
0-7
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
Руководство по электрическим схемам MoellerЭлектронный каталог
Эффективный способ получения детальной информации о продукте
От подробной информации о продукте до запроса необходимых изделий по электронной почте или факсу у Вашего поставщика продукции Moeller. Это и многое другое предлагает Вам Электронный каталог.
Вы получаете быстрый доступ к новинкам продукции, а также обширной информации о текущем ассортименте Moeller• промышленные коммутационные устройства,• техника приводов,• продукты систем автоматизации,• системы энергораспределения.
К примеру, Вы можете составить подробную таблицу параметров продукта и сохранить ее в формате PDF или вывести ее на печать.В группах продуктов с широким ассортиментом имеется возможность подбора программ поставки, которая позволяет отобрать несколько продуктов на основании нужных Вам свойств продукта.Многочисленные ссылки на дополнительную информацию о продукте позволят Вам оптимально использовать конкретный продукт и включают:• примеры использования и указания по
проектированию,• апробации• инструкции по монтажу,• руководства,• программное обеспечение и т. д.
Выберите „свой“ электронный каталог в Интернет http://int.catalog.moeller.net/en.Электронный Интернет-каталог регулярно обновляется.
0-8
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Руководство по электрическим схемам MoellerОперативная служба Moeller Field Service
0Наши услуги для Вашего успеха.• линия помощи• служба обслуживания на месте• ремонт• онлайн-служба
Линия помощи Moeller
Служба аварийной помощиПри незапланированных остановках машин и оборудования, системных сбоях и отказах устройств Вы можете получить компетентную и быструю телефонную помощь в любое время суток.
Служба консультированияВ рабочие часы Вам будет оказана поддержка по любым вопросам — от ввода в эксплуатацию, использования до анализа неисправностей, который может быть проведен с использованием системы удаленной диагностики.В Вашем распоряжении специалисты по системам автоматизации, приводов, низковольтного энергораспределения, коммутационному оборудованию.
Служба обслуживания на месте Moeller
Устранение неполадок по местуКвалифицированные техники и специалисты готовы прибыть к Вам для быстрого и надежного устранения неполадок.
Инспекция и техобслуживаниеСтандарт DIN VDE 0105 часть 100 (раздел 5.3) требует проведения периодической проверки электрического оборудования для поддержания его надлежащего состояния. Согласно BGV A3 (Правила общества страхователей) периодические проверки стационарного электрического оборудования и эксплуатационных средств должны проводиться не реже 1 раза в 4 года.
Дополнительная информация размещена на нашем Интернет-сайте.Исходя из этого, оперативная служба Field Service предлагает соответствующие услуги для силовых выключателей и распределительных систем (xEnergy, MODAN, ID2000, внешние распределители и т. д.).Мы оказываем помощь в инспекции и техобслуживании поставленных фирмой Moeller силовых выключателей и низковольтных распределителей, определяем состояние Вашего оборудования и производим необходимые работы. Если требуется, при выполнении таких работ также применяются термография или сетевой анализ.
Помощь при монтаже и вводе в эксплуатациюПри необходимости в краткосрочной компетентной помощи при монтаже и вводе в эксплуатацию Вы можете обратиться к нам.
Пере- и дооборудованиеПри необходимости мы приведем Ваши машины и оборудование в соответствие с современным уровнем техники — будь то системы управления, силовые выключатели или другие компоненты.
ТермографияТермография дает нам эффективную возможность анализа состояния Вашего электрического оборудования и систем управления без прерывания эксплуатации.
Сетевой анализСетевой анализ позволяет точно определить Ваши индивидуальные параметры сети без необходимости длительного и дорогостоящего поиска ошибок.
0-9
Руководство по электрическим схемам MoellerОперативная служба Moeller Field Service
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
Шинный мониторингПри необходимости мы осуществляем анализ коммуникационных сетей Вашего оборудования с использованием современного технического снаряжения.
Услуги ремонта Moeller
Прямой обменВ случае неполадки услуга прямого обмена продукции позволяет Moeller значительно сократить время простоя Вашего производственного оборудования.
Ремонтные работыРемонт продукции Moeller в нашем сервисном центре является экономичной альтернативой при устранении неисправностей
Онлайн-служба Moeller
Поиск неисправностей в режиме онлайнМы предлагаем Вам особую услугу при анализе и устранении неисправностей. Посредством Интернет у Вас есть возможность произвести интерактивный поиск ошибок путем прямого доступа к базе данных оперативной службы Field Service.
FAQ — часто задаваемые вопросыПо нашей продукции имеются вопросы, которые постоянно задаются фирме Moeller ее клиентами. Вы можете воспользоваться ответами на такие вопросы. Ознакомьтесь с часто задаваемыми вопросами по теме автоматизации и ответами на них.
Материалы для скачиванияЕсли Вам необходимы обновления, программное обеспечение, документация и декларации о соответствии, Вы обратились по нужному адресу. Посетите раздел для скачивания — Download Center — фирмы Moeller, где Вы найдете всю интересующую информацию.
Контакт • Горячая линия аварийной помощи
В сервисном случае обращайтесь в соответствующее представительство Moellerwww.moeller.net/address или напрямую в оперативную службу Moeller Field Serviceтел.: +49 (0) 180 522 3822 (немецкий, английский языки,круглосуточно)
• Служба консультированиятел.: +49 (0) 228 602 3640(пн. — пт. 08:00 — 16:00, среднеевропейское время)
• Электронная почта[email protected]
• Интернетwww.moeller.net/fieldservice
0-10
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Руководство по электрическим схемам MoellerТехнология Darwin от Moeller
0Darwin. Технологический квантовый переход.
Основное изменение происходит в классическом распределительном шкафу. Технология Darwin соединяет мир автоматизации с миром коммутационной техники. Коммутационные устройства объединяются с устройствами автоматизации, а традиционная управляющая проводка – например, между модулями входов/выходов и коммутационными устройствами – заменяется новой простой техникой соединения.
Отдельные «эволюционные» шаги составляют общий мир продукции Moeller для распределительных шкафов:• контроль,• коммутация,• защита,• управление и наблюдение,• приводы.
Переключение
Управление
Защита
Приведение в действие
Обслуживание и наблюдение
0-11
Руководство по электрическим схемам MoellerТехнология Darwin от Moeller
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
Эволюция в распределительном шкафу
Вчера электромонтаж каждого датчика и исполнительного элемента выполнялся к входам и выходам центральной системы управления. Следствием этого были высокие затраты на электромонтаж, большой размер распределительных шкафов и множество возможных ошибок при электромонтаже.Сегодня датчики и исполнительные элементы подводятся к децентральным модулям предварительной обработки, а от них посредством полевой шины к центральной системе управления.
Результатом стало уменьшение затрат на электромонтаж благодаря децентральным входам/выходам (I/O) и технологии полевых шин. Система управления производственным процессом рассредоточена по нескольким небольшим распределительных шкафам. Тем не менее, количество подключаемых входов и выходов осталось прежним. Лишь «пространственная удаленность» покрывается за счет полевых шин.
Вчера Сегодня
0-12
Руководство по электрическим схемам MoellerТехнология Darwin от Moeller
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
Сегодня технология SmartWire позволяет, к примеру, подсоединять пускатели двигателей непосредственно к системе управления, и, будучи «интеллектуальным» средством электромонтажа, экономить не только монтажные затраты, но и центральные и децентральные модули входов/выходов. Исключаются ошибки при электромонтаже. Входы и выходы размещаются там, где они требуются – непосредственно на коммутационных устройствах.
В будущем технология SmartWire Darwin полностью заменит управляющую проводку между системой управления и коммутационными устройствами.Все связанные с SmartWire Darwin устройства действуют в качестве локальных и децентральных входов/выходов easyControl. Система конфигурируется самостоятельно.Дополнительная информацияa Раздел „Связь вместо проводного соединения”, страница 5-8 и a Раздел „Шлюз SmartWire”, страница 1-43.
Сегодня — SmartWire Завтра — SmartWired
0-13
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
Руководство по электрическим схемам MoellerЭнергораспределительные системы от Moeller
Низковольтное коммутационное оборудование для инфраструктуры
Системное предложение xEnergyxEnergy — комбинируемое системное предложение для энергораспределительных систем, специально для инфраструктуры до 4000 A. Системное предложение xEnergy от Moeller оптимальным образом отвечает требованиями безопасного энергораспределения.
Оно включает• коммутационные и защитные устройства,• встроенную системотехнику,• распределительный шкаф с инструментами для
проектирования и расчетов.
Системное предложение xEnergy объединяет коммутационные и защитные устройства, соответствующую встроенную системотехнику и компоненты распределительного шкафа в одну технико-экономическую единицу.
Благодаря оптимальной механической адаптации компонентов распределительного шкафа к коммутационным устройствам Moeller обеспечиваются короткие сроки монтажа и высокая гибкость.
0-14
Руководство по электрическим схемам MoellerЭнергораспределительные системы от Moeller
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0Типовые испытания сборок коммутационных устройств, встроенной системотехники и распределительного шкафа в соответствии с IEC EN 60439 дополнительно обеспечивают высокий уровень безопасности.Система xEnergy построена по модульному принципу и включает точно подобранные и прошедшие типовые испытания по IEC 60439 функциональные модули. Системный модуль, доступный в формах 1 — 4, сконструирован с учетом локальных монтажных требований (DIN VDE, CEI, NF, UNE). Все комбинации коммутационных устройств соответствующего класса защиты до 4000 А прошли типовые испытания.
Особенности продукта• четкое разделение на функциональные области,
до формы 4b• корпус для рядного и одиночного монтажа• класс защиты IP31 или IP55• главные сборные шины сзади до 4000 A• главные сборные шины сверху до 3200 A• все встроенные элементы являются
комбинированными распределительными устройствами, прошедшими типовое испытание (TSK)
• системы сетей TN-C, TN-C-S, TN-S, TT, IT
ПродуктыПанели XPower• вводы питания, отводы или муфты с силовыми
выключателями NZM4 или IZM до 4000 A• стационарный или выдвижной вариант монтажа• 3- или 4-полюсные силовые выключатели• подключение кабельного или шинного
распределителя сверху или снизу
0-15
Руководство по электрическим схемам MoellerЭнергораспределительные системы от Moeller
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
Панели XFixed• отводы с силовыми выключателями PKZ или NZM
до 630 A• стационарный или выдвижной вариант монтажа• 3- или 4-полюсные силовые выключатели• подключение кабеля сверху или снизу
Панели XFixed• отводы с выключателями-предохранителями
SASIL до 630 A, штекерная техника, монтаж вертикально или горизонтально
• отводы с предохранительными разъединительными планками SL до 630 A, стационарный монтаж вертикально
• 3-полюсные• подключение кабеля сверху или снизу
0-16
Руководство по электрическим схемам MoellerЭнергораспределительные системы от Moeller
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0Панели XGeneral• встраиваемые системы — устройства для рядного
монтажа• индивидуальные стационарные элементы на
монтажных платах до 630 A, например, программные кнопки, преобразователи частоты, компенсаторы реактивной мощности
• техника автоматизации• техника управления — системы адаптеров xStart
0-17
Руководство по электрическим схемам MoellerЭнергораспределительные системы от Moeller
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
Стеновой корпус из листовой стали CS
С монтажной панелью
На выбор предлагаются 45 размеров корпусов от 250 x 200 x 150 до 1200 x 1200 x 250 мм.Серия прочных корпусов CS из добротной листовой стали находит повсеместное применение там, где требуется эффективная защита от прямого касания активных деталей.Благодаря высокому классу защиты IP55 обеспечивается одновременная защита встроенного оборудования от большинства вредных воздействий окружающей среды.
При этом герметичность обеспечивается за счет полностью вспененного полиуретанового уплотнения. Профильный водосточный желоб по окружности защищает от попадания влаги, например, воды или масла, а также от грязи при открытии дверцы.Благодаря отнесению к категории ударопрочности IK10 по EN 62262 внутреннее пространство шкафа дополнительно защищено от механических повреждений.
0-18
Руководство по электрическим схемам MoellerЭнергораспределительные системы от Moeller
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0Корпусы CS пригодны для стенового монтажа. Структурное лакокрасочное покрытие, нанесенное по технологии порошковых покрытий, устойчиво к истиранию и обеспечивает антикоррозионную защиту. Дверца корпуса может быть без особого труда снята для дополнительной механической обработки. Расположенные внутри скрытые шарниры могут быть при этом легко сняты, а дверной упор быстро перенесен справа налево или наоборот.
Кроме этого, по желанию Moeller предлагает индивидуальные решения. Они включают, к примеру:• другие цвета RAL,• другие размеры,• вырезы в дверцах и боковых стенках, например,
для установки командных и сигнальных устройств, сенсорных панелей, измерительных приборов и кабельных резьбовых соединений.
0-19
Руководство по электрическим схемам MoellerЭнергораспределительные системы от Moeller
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
Соединительная клемма K
Соединительная клемма состоит из нескольких сборных и очень надежных рядных клемм. Она используется для соединения двух и более проводов.Стандартно предлагается очень богатый вариантами ассортимент из 6 типоразмеров и соединительных сечений от 16 до 3 x 240 мм2 (160 — 1000 A).
Медные провода легко, быстро и без изгибов вставляются сверху в зажим.Соединительные клеммы Moeller помимо медных проводов подходят также для медных полос и шин. Каждая контактная пара (пара зажимов) заключена в пластиковую оболочку из дюропласта. Каждый из 6 типоразмеров предлагается со склада в виде 1-, 3-, 4- или 5-полюсных комбинированных клемм с возможностью поставки в самые кратчайшие сроки.Дополнительные принадлежности, такие как прозрачные пластиковые крышки, соединения для вспомогательных проводов или комплекты переоснащения дополняют возможности для составления собственных вариантов клемм.
0-20
Руководство по электрическим схемам MoellerЭнергораспределительные системы от Moeller
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0Распределители в изоляционной оболочке CI, полностью изолированные
Система CI демонстрирует свою гибкость при монтаже. Будь то отдельный корпус, настенные или напольные распределители любого размера – распределители в изоляционной оболочке CI до 630 A коробчатой конструкции всегда будут правильным решением для защиты от неблагоприятных условий окружающей среды.Модульная система упрощает подгонку под самые разные условия.• класс защиты IP65 обеспечивает защиту от пыли,
влаги и струй воды• снятие давления путем поднятия крышки
посредством замыкающего болта с пружинной опорой
• благодаря „полной изоляции“ распределитель обеспечивает максимальную защиту персонала и эксплуатационную безопасность
• прозрачная крышка в нейтральном исполнении дает возможность беспрепятственного визуального контроля
• напольные распределители с цокольными крышками для ранжирования, закрепления и закрытия кабелей большого сечения.
Распределители в изоляционных оболочках являются „комбинированными распределительными устройствами, прошедшими типовое испытание“ (TSK) согласно VDE 0660 часть 500 или Type Tested Assemblies (TTA — сборки, прошедшие типовое испытание) согласно IEC 60439.
0-21
Руководство по электрическим схемам MoellerЭнергораспределительные системы от Moeller
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
Модульная шинная система SASY60i — для мирового рынка
Модульная шинная система SASY60i фирмы Moeller разработана для эффективного энергораспределения в распределительном шкафу.Инновационная монтажная техника позволяет быстро и компактно монтировать выключатели ввода питания и отводные (фидерные) выключатели. SASY60i безопасна и надежна.В сочетании с новым поколением защитных автоматов двигателей и силовых выключателей Moeller, SASY60i образует универсальную, сертифицированную UL (Лабораторией безопасности США) систему коммутации, управления, защиты и распределения энергии. Вместе с соответствующими коммутационными и защитными устройствами модульная шинная система находит применение по всему миру.
В конструкции учтены большие воздушные зазоры и пути утечки тока, требования по которым должны соблюдаться в Америке на основании стандарта UL 508A.При использовании в Северной Америке действует требование установки под системой пластиковой панели. Разумеется, также предусмотрена возможность точной установки компонентов, имеющих допуск МЭК (IEC), таких как разъединители-предохранители NH или перемыкающие D-предохранители.Система SASY 60i включает меньшее количество элементов, благодаря чему новая модульная шинная система Moeller упрощает вопрос складских запасов и сокращает затраты, связанные с заказами.
0-22
ЗаметкиРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
0-23
ЗаметкиРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
0-24
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Коммутация, управление, визуализация
1
Страница
Реле времени 1-2
Измерительные и контрольные реле EMR4 1-6
Путь к безопасности оборудования 1-10
Обзор системы E 1-12
Проектирование E 1-20
Программирование E 1-50
Обзор продукции автоматизации 1-67
Компактный ПЛК, PS4 1-68
Модульный ПЛК, XC100/XC200 1-70
Системы управления и наблюдения HMI 1-72
Объединение в сеть 1-73
Проектирование PS4 1-75
Проектирование EM4 и LE4 1-78
Проектирование XC100, XC200 1-79
1-1
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Коммутация, управление, визуализацияРеле времени
Электронные реле времени используются в системах контакторного управления, где требуются малое время возврата, хорошая точность воспроизведения, большое число коммутаций и высокий срок службы оборудования. Время может выбираться в пределах от 0,05 с до 100 ч и легко корректироваться. Коммутационная способность электронных реле времени соответствует категориям применения AC-15 и DC-13.С точки зрения напряжения цепи управления реле времени имеют следующие различия:• Вариант A (DILET… и ETR4) Приборы с
универсальным питанием:Постоянное напряжение 24 — 240 ВПеременное напряжение 24 — 240 В, 50/60 Гц
• Вариант W (DILET… и ETR4)Устройства переменного тока:Переменное напряжение 346 — 440 В, 50/60 Гц
• ETR2… (в качестве устройства для рядного монтажа по DIN 43880)Приборы с универсальным питанием:Постоянное напряжение 24 — 48 ВПеременное напряжение 24 — 240 В, 50/60 Гц
Конкретным реле времени соответствуют следующие функции:• DILET11, ETR4-11,ETR2-11
Функция 11 (задержка включения)• ETR2-12
Функция 12 (задержка выключения)• ETR2-21
Функция 21 (импульс при включении)• ETR2-42
Функция 42 (генератор импульсов)
• ETR2-44 Функция 44 (генератор импульсов, 2 скорости; начало с импульса или паузы)
• Многофункциональное реле DILET70, ETR 4-69/70 Функция 11 (задержка включения)Функция 12 (задержка выключения)Функция 16 (задержка включения и выключения) Функция 21(импульс при включении)Функция 22 (импульс при выключении)Функция 42 (генератор импульсов)
• Функция 81 (импульс с задержкой при включениии)Функция 82 (формирование импульса)ON, OFF
• Многофункциональное реле ETR2-69 Функция 11 (задержка включения)Функция 12 (задержка выключения)Функция 21 (импульс при включении)Функция 22 (импульс при выключении)Функция 42 (генератор импульсов)Функция 43 (генератор импульсов, начало с паузы)Функция 82 (формирование импульса)
• реле времени для пуска звезда-треугольник ETR4-51Функция 51 (задержка включения)
DILET70 и ETR4-70 предусматривают возможность подключения внешнего потенциометра. Оба реле времени автоматически определяют потенциометр при его подключении.Реле времени ETR4-70 имеет одну особенность. Будучи оборудованным двумя переключающими контактами, такие контакты могут быть переоборудованы в два контакта с выдержкой времени 15-18 и 25-28 (A2-X1 с перемычкой) или один контакт с выдержкой времени 15-18 и один контакт без выдержки 21-24 (A2-X1 без перемычки). При удалении перемычки A2-X1 лишь контакт с выдержкой времени 15-18 будет выполнять описанные ниже функции.
1-2
Коммутация, управление, визуализацияРеле времени
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Функция 11 задержка включения
Напряжение цепи управления Us подается через управляющий контакт на клеммы A1 и A2.После установленного времени задержки переключающий контакт выходного реле переходит в положение 15-18 (25-28).
Функция 12 задержка выключения
После подачи питающего напряжения на клеммы A1 и A2 переключающий контакт выходного реле остается в исходном положении 15-16 (25-26). Если в реле DILET70 клеммы Y1 и Y2 будут перемкнуты беспотенциальным замыкающим контактом, либо если в реле ETR4-69/70 или ETR2-69 на B1 будет приложен потенциал, переключающий контакт без задержки перейдет в положение 15-18 (25-28).При разъединении клемм Y1-Y2 или отсоединении B1 от потенциала переключающий контакт вернется в исходное положение 15-16 (25-26) по истечении установленного времени.
Функция 16 задержка включения и выключения
Питающее напряжение Us подается непосредственно на клеммы A1 и A2. Если в реле DILET70 клеммы Y1 и Y2 будут перемкнуты беспотенциальным замыкающим контактом, либо если в реле ETR4-69/70 на B1 будет приложен потенциал, переключающий контакт после истечения установленного времени перейдет t в положение 15-18 (25-28).При разъединении клемм Y1-Y2 или отсоединении B1 от потенциала переключающий контакт вернется в исходное положение 15-16 (25-26) по истечении такого же времени.
Функция 21 импульс при включении
После подачи напряжения Us на A1 и A2 переключающий контакт выходного реле переходит в положение 15-18 (25-28) и остается в нем в течение установленного времени.В результате подачи управляющего сигнала (напряжения на A1-A2) получается кратковременный импульс (клеммы 15-18, 25-28).
t
A1-A215-18
A1-A2
B115-18(25-28)
Y1-Y2
t
A1-A2
B115-18(25-28)
Y1-Y2
t t
A1-A2
15-18(25-28)t
1-3
Коммутация, управление, визуализацияРеле времени
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Функция 82 формирование импульса
После подачи питающего напряжения на клеммы A1 и A2 переключающий контакт выходного реле остается в положении покоя 15-16 (25-26). Если в реле DILET70 клеммы Y1 и Y2 будут перемкнуты беспотенциальным замыкающим контактом, либо если в реле ETR4-69/70 или ETR2-69 на B1 будет приложен потенциал, переключающий контакт без задержки перейдет в положение 15-18 (25-28).При разъединении Y1-Y2 или отключении B1 от потенциала переключающий контакт остается включенным до истечения установленного времени. Если Y1-Y2 продолжают оставаться замкнутыми, либо B1 остается подключенным к потенциалу в течение более длительного времени, выходное реле также вернется в свое положение покоя спустя установленное время. То есть, функция формирования импульса всегда предусматривает подачу четко определенного по времени выходного импульса независимо от того, короче или длиннее установленного времени входной импульс через Y1-Y2 или B1.
Функция 81 импульс при включении с задержкой
Напряжение цепи управления подается через управляющий контакт на клеммы A1 и A2. По истечении установленного времени задержки переключающий контакт выходного реле переходит в положение 15-18 (25-28) и через 0,5 с возвращается в исходное положение 15-16 (25-26). Данная функция представляет собой кратковременный импульс с временной задержкой.
Функция 22 импульс при выключении
Питающее напряжение Us подается непосредственно на A1 и A2. Если в реле DILET70 клеммы Y1 и Y2, которые до этого были в любой момент времени (DILET-70: беспотенциальное) короткозамкнуты, будут снова разомкнуты, или в реле ETR4-69/70 или ETR2-69 контакт B1 будет отключен от потенциала, контакт 15-18 (25-28) замкнется на установленное время.
Функция 42 генератор импульсов
После подачи напряжения Us на A1 и A2 переключающий контакт выходного реле переходит в положение 15-18 (25-28) и остается в нем в течение установленного времени импульса. Последующее время паузы соответствует времени импульса.
A1-A2
B115-18(25-28)
Y1-Y2
t
A1-A2
15-18(25-28)0.5 st
B1
A1-A2
15-18(25-28)
Y1-Y2
t
t t t t
A1-A2
15-18(25-28)
1-4
Коммутация, управление, визуализацияРеле времени
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Функция 43 генератор импульсов, начало с паузы
После подачи напряжения Us на A1 и A2 переключающий контакт выходного реле остается в течение установленного времени импульса в положении 15-16 и переходит по истечении этого времени в положение 15-18 (цикл начинается с фазы паузы).
Функция 44 генератор импульсов, 2 скорости; начало с импульса или паузы
После подачи напряжения Us на A1 и A2 переключающий контакт выходного реле переходит в положение 15-18 (начало с импульса). С помощью перемычки между контактами A1 и B1 реле может быть переключено на начало с паузы. Значения времени t1 и t2 могут задаваться разными.
Функция 51 звезда-треугольник задержка включения
При подаче напряжения цепи управления Us на A1 и A2 быстродействующий контакт переходит в положение 17-18. По истечении установленного времени быстродействующий контакт размыкается; контакт с выдержкой времени 17-28 замыкается спустя время переключения tu 50 мс.
Функция ON-OFF
Функция ON-OFF (включения-выключения) позволяет проверять работу системы управления. Она является вспомогательным средством, например, при вводе в эксплуатацию. Функция OFF позволяет отключить выходное реле, при этом оно больше не будет реагировать на функционирование системы. Функция ON включает выходное реле. Данная функция предполагает, что на клеммах A1-A2 присутствует питающее напряжение. Светодиод сигнализирует о текущем рабочем состоянии.
Дополнительные источники информации Инструкции по монтажу• DILET…: AWA2527-1587• ETR4…: AWA2527-1493, AWA2527-1485• ETR2…: AWA2527-2372Основной каталог «Промышленные коммутационные устройства», глава 4 „Реле времени“
LED
ttt t
A1-A2
15-18
t
A1-B1
A1-A2
Rel LED
A1-B1
Rel LED
ttt t15-18
t t1 2 1 2 1 2
15-18ttt t t t1 2 1 2 1 2
tu
A1-A2
17-1817-28
t
A1-A2
15-18(25-28)LED
OFF OFFON
1-5
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Коммутация, управление, визуализацияИзмерительные и контрольные реле EMR4
Общая информация
Измерительные и контрольные реле необходимы для самых разных применений. Новая линейка EMR4 Moeller удовлетворяет множеству требований:• универсальность применения, реле измерения и
контроля тока EMR4-I• компактное устройство для контроля
вращающегося поля, реле контроля чередования фаз EMR4-F
• защита от разрушения или повреждения отдельных деталей оборудования, реле контроля фаз EMR4-W
• надежное определение выпадения фазы, реле контроля асимметрии нагрузки фаз EMR4-A
• повышение безопасности благодаря принципу рабочего тока, реле контроля уровня EMR4-N
• повышение эксплуатационной безопасности, реле контроля состояния изоляции EMR4-R
Реле измерения и контроля тока EMR4-I
Реле измерения и контроля тока EMR4-I применяются для контроля как переменного, так и постоянного тока. С их помощью могут контролироваться недогрузка или перегрузка насосов и сверлильных станков. Контроль осуществляется посредством устанавливаемых нижней и верхней границ срабатывания
Доступны два исполнения, каждое в трех диапазонах измерений (30/100/1000 мA, 1,5/5/15 A). Катушка, рассчитанная на различные напряжения, обеспечивает универсальность использования реле. Второй вспомогательный переключающий контакт дает возможность прямой обратной связи.
Целенаправленное шунтирование кратковременных пиков токаРегулируемое в пределах 0,05 — 30 с время задержки срабатывания позволяет шунтировать кратковременные пики тока.
Реле контроля фаз EMR4-W
Реле контроля фаз EMR4-W помимо направления вращающегося поля также контролируют уровень поданного напряжения. Это обеспечивает защиту от разрушения или повреждения отдельных деталей оборудования. При этом регулятор позволяет легко установить нужное значение как для нижнего, так и для верхнего пределов напряжения.Дополнительно предусмотрены функции задержки включения и задержки выключения. Установка задержки включения позволяет шунтировать кратковременные посадки напряжения. Задержка в выключенном положении обеспечивает сохранение ошибки в течение установленного времени.
1-6
Коммутация, управление, визуализацияИзмерительные и контрольные реле EMR4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Время задержки может устанавливаться в пределах между 0,1 и 10 с.При верном вращающемся поле и правильном напряжении реле притягивается. После отпадания реле снова притягивается только, если напряжение превысило гистерезис 5 %.
Реле контроля чередования фаз EMR4-F
Имея ширину всего 22,5 мм, реле контроля чередования фаз могут контролировать правовращающееся магнитное поле переносных двигателей, в которых имеет значение направление вращения (например, насосы, пилы, сверлильные станки). Это означает экономию пространства в распределительном шкафу благодаря малой конструктивной ширине и защиту от повреждений благодаря контролю вращающегося поля.При правом направлении вращения поля переключающий контакт деблокирует управляющее напряжение для коммутационных устройств двигателя. Реле EMR4-F500-2 используется для всего диапазона напряжений от 200 до 500 В перем. тока.
Реле контроля асимметрии нагрузки фаз EMR4-A
Реле контроля асимметрии нагрузки фаз EMR-4-A с конструктивной шириной 22,5 мм являются надежным средством защиты от выпадения фазы. Они обеспечивают защиту двигателя от разрушения. Выпадение фазы определяется на основании сдвига фаз, поэтому оно может быть достоверно определено даже при высокой отдаче двигателя, что позволяет предотвратить перегрузку двигателя. Реле обеспечивает защиту двигателей с номинальным напряжением Un = 380 В, 50 Гц.
Реле контроля уровня EMR4-N
Реле контроля уровня EMR4-N используются в основном для защиты от сухого хода насосов или для регулирования уровня жидкостей. Реле работают с использованием датчиков, измеряющих проводимость. При этом для минимального и максимального уровней требуется по одному датчику. Третий датчик служит в качестве потенциала земли.Реле EMR4-N100 шириной 22,5 мм подходит для жидкостей с хорошей проводимостью. Оно оборудовано регулятором уровня,
1-7
Коммутация, управление, визуализацияИзмерительные и контрольные реле EMR4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
обеспечивающим защиту от сухого хода. Безопасность повышается за счет того, что в обоих случаях используется принцип рабочего тока.
Реле контроля уровня EMR4-N500 имеет повышенную чувствительность и подходит для сред с меньшей проводимостью. Регулируемые в пределах 0,1 и 10 с время притягивания и время отпадания позволяют также осуществлять контроль подвижных жидкостей.
Реле контроля состояния изоляции EMR4-R
Стандартом EN 60204 „Безопасность машин“ с целью повышения эксплуатационной безопасности предусмотрен контроль вспомогательных цепей тока на предмет замыкания на землю с использованием реле контроля состояния изоляции. Это является основной областью применения EMR4-R. Кроме того, подобные требования действуют в отношении помещений, используемых в медицинских целях.
Реле с помощью переключающих контактов сигнализирует о замыкании на землю и обеспечивают таким образом устранение неисправностей без затратных простоев.В данных устройствах предусмотрена возможность выбора функции сохранения ошибок, требующих квитирования после их устранения. Кнопка тестирования позволяет в любое время проверить функциональную надежность устройства.
Управляющие напряжения переменного или постоянного токаРеле предлагаются как для цепей переменного тока, так и для цепей постоянного тока. Тем самым покрывается весь диапазон управляющих напряжений. Оба устройства рассчитаны на напряжения различной амплитуды. Тем самым возможно питание как постоянным, так и переменным током.
Многофункциональные реле контроля трехфазной сети (EMR4-AW(N)
Компактные многофункциональные реле контроля трехфазной сети обеспечивают контроль вращающегося поля с использованием различных функций. При этом анализируются такие параметры фаз, как чередование фаз, выпадение фазы, асимметрия, а также нижний и верхний пределы напряжения.В зависимости от исполнения реле пороговое значение асимметрии может колебаться в пределах 2 — 15 %. Пороговые значения нижнего и верхнего пределов напряжения могут быть как настраиваемыми, так и фиксированно заданными.
1-8
Коммутация, управление, визуализацияИзмерительные и контрольные реле EMR4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Различные возможности и настраиваемые параметры описаны в соответствующих инструкциях по монтажу. В исполнениях EMR4-AWN… реализована новая функция „с контролем нулевого провода».
Дополнительные источники информации Инструкции по монтажу• Реле контроля асимметрии нагрузки фаз
EMR4-A400-1 AWA2431-1867• Реле контроля состояния изоляции
EMR4-RAC-1-A AWA2431-1866• Реле контроля состояния изоляции
EMR4-RDC-1-A AWA2431-1865• Реле контроля уровня EMR4-N100-1-B
AWA2431-1864• Реле контроля чередования фаз EMR4-F500-2
AWA2431-1863• Реле контроля фаз EMR4-W… AWA2431-1863• Реле измерения и контроля тока EMR4-I…
AWA2431-1862• Измерительные/контрольные реле: реле
контроля трехфазной сети EMR4-A…, EMR4-AW…, EMR4-AWN…, EMR4-W…AWA2431-2271
Основной каталог «Промышленные коммутационные устройства», глава 4 „Реле контроля“.
1-9
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Коммутация, управление, визуализацияПуть к безопасности оборудования
Международный стандарт EN ISO 12100-1 „Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы расчета“ предлагает конструктору детальную вспомогательную информацию при идентификации требующих учета опасностей и соответствующих рисков.В результате определяются меры по уменьшению опасностей.Части систем управления машинами, решающие задачи безопасности, обозначаются в международных стандартах как „Части систем управления, связанные с обеспечением безопасности“ (SRP/CS). Части систем управления, связанные с обеспечением безопасности, включают все этапы выполнения конкретной функции безопасности, элементами которой являются входной уровень (датчик), логика (надежная обработка сигнала) и выходной уровень (исполнительный элемент). Для уменьшения риска посредством SRP/CS фирма Moeller предлагает подходящие компоненты «Safety Technology» (технология безопасности), отвечающие самым высоким требованиям международных стандартов безопасности EN 954-1, EN ISO 13849-1 и EN IEC 62061/61508. Конкретные функции безопасности используются в зависимости от области применения и требуемой защиты от опасностей.Дополнительную информацию о предыдущих и актуальных международных стандартах безопасности, а также соответствующие примеры схем для различных применений Вы можете найти в новой редакции руководства по технике безопасности Moeller TB0200-009.
Руководство по технике безопасности поможет Вам на основании практических примеров защитных схем и соответствующих расчетов определить мероприятия по технике безопасности в соответствии с EN ISO 13849-1 и EN IEC 62061.Дополнительная техническая информация по конкретным продуктам обеспечения безопасности представлена по адресу www.moeller.net/Safety.
1-10
Коммутация, управление, визуализацияПуть к безопасности оборудования
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Быстрое обнаружение опасностей с помощью приборов аварийной сигнализации и управления RMQ-Titan и FAK.Полный контроль перемещений с помощью датчиков положения (позиционных выключателей) LS-Titan®.Надежная коммутация, разъединение и управление с помощью кулачковых выключателей T и силовых разъединителей P.
Надежный контроль и обработка с помощью предохранительных реле ESR и управляющих реле безопасности easySafety.
Надежное отключение с помощью силовых контакторов DILM и защитных контрольных реле CMD.
Fast and secure detection
Safe monitoring and processing
Reliable shutdown
Input
Logic
Output
1-11
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Коммутация, управление, визуализацияОбзор системы E
eRelay ESC
DEL
OK
ALT
ESC
POW
BUS
POWER
COM-ERR
ADR
ERRMS
NS
221 3
5 6
6
4
4 5
8
7
9 10
9
8
11 12 13 14
1-12
Коммутация, управление, визуализацияОбзор системы E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
1) Выносной дисплей MFD-80… и MFD(-AC)-CP4-500
2) Шлюз Ethernet EASY209-SE3) Ступенчатый дисплей MFD-80… и
MFD(-AC)-CP4-8004) Основное устройство easy5005) Основное устройство easy700, с
возможностью расширения6) Основное устройство easy800, с
возможностью расширения, объединения в сеть через easyNet
7) Модуль расширения выходов EASY202-RE8) Модуль расширения входов/выходов easy4109) Модуль расширения входов/выходов easy6…10) Соединительный модуль EASY200-EASY для
децентрального расширения easy700, easy80011) Сетевой модуль PROFIBUS-DP EASY204-DP12) Сетевой модуль AS-Interface EASY205-ASI13) Сетевой модуль CANopen EASY221-CO14) Сетевой модуль DeviceNet EASY222-DN
1-13
Коммутация, управление, визуализацияОбзор системы E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
eHMI
POW
BUSPOWER
COM-ERR
ADR
ERR
MS
NS
1
3
4
2
9
6
10 1112
8
7
7
6
5
1-14
Коммутация, управление, визуализацияОбзор системы E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
1) Шлюз Ethernet EASY209-SE2) Модули входов/выходов с или без устройства
определения температуры для MFD-Titan3) Блок питания/модуль ЦП MFD(-AC)-CP8…4) Модуль индикации и управления MFD-80…5) Модуль расширения выходов EASY202-RE6) Модуль расширения входов/выходов easy4107) Модуль расширения входов/выходов easy6…8) Соединительный модуль EASY200-EASY для
децентрального расширения MFD(-AC)-CP8…9) Сетевой модуль PROFIBUS-DP EASY204-DP10) Сетевой модуль AS-Interface EASY205-ASI11) Сетевой модуль CANopen EASY221-CO12) Сетевой модуль DeviceNet EASY222-DN
1-15
Коммутация, управление, визуализацияОбзор системы E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
eControl
POW
BUS
ESC
DEL
OK
ESC
ALTALT
OK
POWER
COM-ERR
ADR
ERR
MS
NS
1
1
3
2
2
53
4
4
6 78
12
11
11
9
10
10
1-16
Коммутация, управление, визуализацияОбзор системы E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
1) Подключение CANopen для MFD-80… и MFD-CP4-CO
2) Выносной дисплей MFD-80… и MFD(-AC)-CP4-800
3) Основное устройство EC4P-2004) Модуль расширения входов/выходов CANopen
EC4E…5) Сетевой модуль PROFIBUS-DP EASY204-DP6) Сетевой модуль AS-Interface EASY205-ASI7) Сетевой модуль CANopen EASY221-CO8) Сетевой модуль DeviceNet EASY222-DN9) Модуль расширения выходов EASY202-RE10) Модуль расширения входов/выходов easy41011) Модуль расширения входов/выходов easy6…12) Соединительный модуль EASY200-EASY для
децентрального расширения EC4P-200
1-17
Коммутация, управление, визуализацияОбзор системы E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Функции e
e500 и e700
easy500 и easy700 обладают одинаковой функциональностью. easy700 имеет большее количество входов и выходов с возможностью последующего расширения и может быть подключено к стандартным шинным системам. Последовательное и параллельное соединение контактов и катушек осуществляется по 128 строкам (шагам) программы. Три контакта и одна катушка в ряду. Индикация 16 рабочих и сигнальных текстовых сообщений осуществляется посредством внутреннего или внешнего дисплея. Основные функции:• многофункциональное реле,• выключатель импульсной токовой нагрузки,• счетчик
– прямой и обратный,– быстрый счетчик,– счетчик-частотомер,– счетчик часов работы,
• компаратор аналоговых значений,• недельный и годовой таймеры,• автоматический переход на летнее время,• реманентные значения маркеров, счетчиков и
реле времени.Возможна индивидуальная маркировка реле easy500 и easy700.
MFD(-AC)-CP8… и e800
MFD(-AC)-CP8… и easy800 обладают одинаковой функциональностью. MFD-80.. с классом защиты IP65 может использоваться даже в неблагоприятных условиях окружающей среды. Помимо расширения и подключения к стандартным шинным системам также возможно объединение в сеть восьми реле easy800 или MFD-Titan через протокол связи easyNet. Последовательное и параллельное соединение контактов и катушек осуществляется по 256 строкам (шагам) программы. Четыре контакта и одна катушка в каждой строке. индикация 32 рабочих и сигнальных текстовых сообщений осуществляется посредством внутреннего или внешнего дисплея. Помимо функциональных возможностей easy700, устройства easy800 и MFD-Titan используются:• в качестве ПИД-регуляторов,• в качестве арифметических модулей,• для шкалирования параметров,• и многого другого.Возможна индивидуальная маркировка устройств MFD-80… и easy800.
1-18
Коммутация, управление, визуализацияОбзор системы E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
eControl: EC4P-200
easyControl — это логическое продолжение easyRelay. Контроллеры easyControl EC4P-200 позволяют легко решать малые и средние задачи автоматизации. Система easyControl может комбинироваться со стандартной системой easyRelay, а также практически со всеми устройствами автоматизации посредством интегрированного интерфейса CANopen. Наличие Ethernet «на борту» позволяет реализовать дополнительные функции, такие как OPC сервер и сетевое программирование.easyControl EC4P-200 имеет высокопроизводительный ЦП и встроенную программную память объемом 256 кбайт.Программирование контроллера EC4P-200 осуществляется с помощью ПО easySoft-CoDeSys (ECP-SOFT), отвечающего требованиям EC 61131-3.
„Выносной“ дисплей – индикация текстовой информации для easyRelay, eSafety и eControl. Обеспечивает класс защиты IP65
Используя технологию Plug & Work, Вы можете подключить дисплей MFD-80.. через модуль питания и связи MFD-CP4.. к easyRelay, easySafety или easyControl. MFD-CP4.. оборудован соединительным кабелем длиной 5 м с возможностью укорачивания. Преимущество состоит в том, что для подключения Вам не требуются программное обеспечение или драйверы. MFD-CP4.. в полной мере обеспечивает принцип Plug & Work. Электромонтаж входов и выходов осуществляется на easyRelay, easySafety или easyControl. Дисплей MFD-80.. закрепляется в двух крепежных отверстиях размером 22,5 мм. Выполненный в соответствии с классом защиты IP65 дисплей имеет фоновую подсветку и обеспечивает превосходную читаемость. Возможна индивидуальная маркировка дисплея.
easy500
easy700
easy800
EC4P-200
ES4P-200
1-19
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Подключение питания
для устройств переменного тока (AC-устройств)
для устройств постоянного тока (DC-устройств)
Основные устройстваEASY512-AB-…EASY719-AB-…
24 В перем. тока24 В перем. тока
Основные устройстваEASY512-DA-…EASY719-DA-…
12 В пост. тока12 В пост. тока
EASY512-AC-… EASY719-AC-…EASY819-AC-…
115/230 В перем. тока115/230 В перем. тока115/230 В перем. тока
EASY512-DC-… EASY7…-DC-…EASY819-DC-…EASY82.-DC-…
24 В пост. тока24 В пост. тока24 В пост. тока24 В пост. тока
ES4P-… 24 В пост. тока
EC4P-200 24 В пост. тока
MFD-AC-CP8-… 115/230 В перем. тока MFD-CP8-… 24 В пост. тока
Устройства расширенияEASY618-AC…
115/230 В перем. токаУстройства расширенияEASY410-DC…EASY618-DC…EASY620-DC…
24 В пост. тока24 В пост. тока24 В пост. тока
L
L.1
N
L N N
> 1A
+
+.1
–
+…V 0 0
> 1A
1-20
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Подключение цифровых входов устройств переменного тока
a Входной сигнал через контакт контактора, например, DILER
b Входной сигнал через кнопку RMQ-Titanc Входной сигнал через датчик положения,
например, LS-Titand Длина кабеля 40 — 100 м для входов без
дополняющей схемы (например, easy700 I7, I8 уже имеет дополняющую схему с допустимой длиной кабеля 100 м)
e Повышение входного токаf Ограничение входного токаg Повышение входного тока с помощью
EASY256-HCIh Предвключенное устройство EASY256-HCI
Указание• Благодаря входной цепи увеличивается время
отпускания входа.• Длина кабеля для входов без дополняющей
схемы — F 40 с, с дополняющей схемой — F 100 м.
1 kO
N
L.1
1 N
1N4007100 nF
/275 V h
100 nF
/275 V h
a b c d e g hf
1-21
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Подключение цифровых входов устройств постоянного тока
a Входной сигнал через контакт контактора, например, DILER
b Входной сигнал через кнопку RMQ-Titanc Входной сигнал через датчик положения,
например, LS-Titand Бесконтактный выключатель, трехпроводнойe Бесконтактный выключатель,
четырехпроводной
Указание• При определении длины кабеля учитывайте
падение напряжения.• Не используйте двухпроводные бесконтактные
выключатели из-за высокого остаточного тока.
–
+.1
a b c d e
p p
1-22
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Аналоговые входы
В зависимости от типа устройства доступны два или четыре аналоговых входа на 0 — 10 В. Разрешение составляет 10 бит = 0 — 1023.Действительно следующее:
Осторожно!Аналоговые сигналы более чувствительны к помехам по сравнению с цифровыми сигналами, поэтому при монтаже и подключении сигнальных кабелей необходимо проявлять большую тщательность. Ненадлежащее подключение может вызывать нежелательные коммутационные состояния.• Используйте экранированные, попарно
скрученные кабели, чтобы не допустить воздействия помех на аналоговые сигналы.
• При короткой длине кабелей заземлите экран кабелей с обеих сторон по всей поверхности. Начиная с длины кабеля ок. 30 м, двухстороннее заземление может вызывать переходные токи между точками заземления и тем самым помехи аналоговых сигналов. В данном случае выполните заземление кабеля только с одной стороны.
• Не прокладывайте сигнальные кабели параллельно кабелям питания.
• Подключите индуктивные нагрузки, коммутируемые через выходы easy, к отдельному питающему напряжению или используйте схему защиты для двигателей и клапанов. Работа таких нагрузок, как двигатели, электромагнитные клапаны или контакторы и easy от одного и того же источника питающего напряжения может стать причиной помех аналоговых входных сигналов при коммутации.
I7 = IA01
I8 = IA02
I11 = IA03
EASY512-AB/DA/DC…
EASY719-AB/DA/DC…EASY721-DC…EASY819/820/821/822-DC…MFD-R16, MFD-R17,MFD-T16, MFD-TA17EC4P-200I12 = IA04
1-23
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Подключение питания и аналоговых входов e…AB-устройств
УказаниеДля AB-устройств easy…, обрабатывающих аналоговые сигналы, их питание должно осуществляться посредством трансформатора для обеспечения гальванического отделения от сети. Нулевой провод и опорный потенциал питания пост. тока аналоговых датчиков должны быть гальванически связаны.
Следите за тем, чтобы общий опорный потенциал был заземлен, либо обеспечивался его контроль с помощью устройства контроля замыкания на землю. Соблюдайте действующие предписания.
I7L N I1N
L
N
~
0 V+12 V
L01h
N01 h
I8
F1
EASY200-POW
1-24
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Подключение аналоговых входов e…DA/DC… или MFD-R…/T… или EC4P-200
a Датчик заданного значения через отдельный источник питания и потенциометр F1 кОм, например, 1 кОм, 0,25 Вт
b Датчик заданного значения с предвключенным сопротивлением 1,3 кОм, 0,25 Вт, потенцио-метр 1 кОм, 0,25 Вт (значения для 24 В пост. тока)
c Определение температуры посредством датчика температуры и измерительного преобразователя
d Датчик 4 — 20 мА с сопротивлением 500Указание• Обращайте внимание на разное количество и
наименование аналоговых входов для конкретного типа устройства.
• Соедините 0 В реле easy или MFD-Titan с 0 В источника питания датчика аналоговых значений.
• Датчику 4(0) — 20 мА и сопротивлению 500 будут соответствовать следующие приблизительные значения:– 4 мА Q 1,9 В,– 10 мА Q 4,8 В,– 20 мА Q 9,5 В,
• Аналоговый вход 0 — 10 В, разрешение 10 бит, 0 — 1023.
+.1
+
–
a b c
a
d
+…V 0 V
+12 V 0 V
4…20 mA
(0…20 mA)
0 V
h+..V-0 V
Out0…10 V -35…55 ˚C 500 O
1-25
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Подключение Pt100/Ni1000 для MFD-T(A)P…
УказаниеДлина экранированного кабеля < 10 м.
a b
a Трехпроводное подключение
b Двухпроводное подключение
MFD-TAP13-PT-AMFD-TP12-PT-A
-40 °C … +90 °C
0 °C … +250 °C
0 °C … +400 °C
MFD-TAP13-NI-AMFD-TP12-NI-A
0 °C … +250 °C
-40 °C … +90 °C
MFD-TAP13-PT-BMFD-TP12-PT-B
0 °C … +850 °C
-200 °C … +200 °C
1-26
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Подключение „быстрых счетчиков“, „датчиков частоты“ и „инкрементальных датчиков“ для e…DA/DC-устройств или MFD-R…/-T… или EC4P-200
a Быстрые счетчики, сигнал прямоугольной формы через бесконтактный выключатель, отношение импульс-пауза должно быть 1:1easy500/700 макс. 1 кГцeasy800 макс. 5 кГцMFD-R/T… макс. 3 кГцEC4P-200 макс. 50 кГц
b Сигнал прямоугольной формы через датчик частоты, отношение импульс-пауза должно быть 1:1easy500/700 макс. 1 кГцeasy800 макс. 5 кГцMFD-R/T… макс. 3 кГцEC4P-200 макс. 50 кГц
c Сигналы прямоугольной формы через инкрементальный датчик 24 В пост. токаeasy800-DC… и MFD-R/T… макс. 3 кГцEC4P-200 макс. 40 кГц
УказаниеОбращайте внимание на разное количество и наименование входов „быстрые счетчики“, „датчики частоты“ и „инкрементальные датчики“ для конкретных типов устройств.
+.1
+
–
a b
p
+.1
+
–
A B
c
1-27
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Подключение релейных выходов для EASY…R, MFD…R и EC4P-…MR, ES4P…
Защита коммутационного потенциала L..
F 8 A/B 16
Возможные диапазоны напряжений переменного тока:24 — 250 В, 50/60 Гцнапример, L1, L2, L3 фаза к нулевому проводу
Возможные диапазоны напряжений постоянного тока:12 — 300 В пост. тока
a лампа накаливания, макс. 1000 Вт для 230/240 В пер. тока
b люминесцентные трубки, макс. 10 x 28 Вт для электронного дросселя, 1x 58 Вт для обычного дросселя при 230/240 В пер. тока
c электродвигатель переменного токаd клапанe катушка
1
M
2
L… L… L… L… L…
a b c d e
1 2 1 2 1 2 1 2
1-28
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Подключение транзисторных выходов для EASY…T, MFD-T… и EC4P…MT, ES4P…
УказаниеПри отключении индуктивных нагрузок необходимо учитывать следующее:Индуктивные нагрузки со схемой защиты создают меньше помех по всей электрической системе. В общем случае рекомендуется подключать схему
защиты максимально близко к индуктивной нагрузке.Если индуктивные нагрузки не имеют защиты, действует следующее:Не допускается одновременное отключение нескольких индуктивных нагрузок во избежание перегрева драйверных модулей (в худшем случае). Если при аварийном выключении происходит отключение питания +24 В пост. тока посредством контакта, и при этом возможно одновременное отключение более одного управляемого выхода с индуктивной нагрузкой, то для индуктивных нагрузок должна быть предусмотрена схема защиты.
a b c d
f 2.5 AF 10.0 A
24 V DC
+ 24 V 0 V
a Катушка контактора с диодом Зенера (стабилитроном) в качестве схемы защиты, 0,5 A для 24 В пост. тока
b Клапан с диодом в качестве схемы защиты, 0,5 A для 24 В пост. тока
c Сопротивление, 0,5 A для 24 В пост. тока
d Световой индикатор 3 или 5 Вт для 24 В пост. тока, Мощность зависит от типа устройства и выходов
1-29
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Параллельная схема
a Сопротивление
УказаниеПараллельное включение выходов допускается лишь в пределах одной группы (Q1 — Q4 или Q5 — Q8, S1 — S4 или S5 — S8); например, Q1 и Q3 или Q5, Q7 и Q8. Управление выходами, включенными параллельно, должно осуществляться одновременно.
a
0 V
4 выхода в параллельной схеме, макс. 2 A для 24 В пост. тока
4 выхода в параллельной схеме,макс. 2 A для 24 В пост. токаИндуктивная нагрузка без схемы защиты, макс. 16 mH
12 или 20 Вт для 24 В пост. токаМощность зависит от типа устройства и выходов
1-30
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Подключение аналогового выхода для EASY820-DC-RC…, EASY822-DC-TC…, MFD-RA…, MFD-TA…, EC4P…MTA, EC4P…MRA…
a Управление сервоклапаномb Установка заданного значения для
регулирования приводаУказание• Аналоговые сигналы более чувствительны к
помехам по сравнению с цифровыми сигналами, поэтому при монтаже сигнальных кабелей необходимо проявлять большую тщательность. Ненадлежащее подключение может вызывать нежелательные коммутационные состояния.
• Аналоговый выход 0 — 10 В, разрешение 10 бит, 0 — 1023.
+.1
+
–
a b
+…V 0 V 0 V 0 V Q A1 0 V Q A1
0 V I A
1-31
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Модуль расширения входов/выходов e
Центральный модуль расширения, до 40 входов/выходовeasy700, easy800, MFD(-AC)-CP8…, а также EC4P-200 могут быть расширены за счет easy202, easy410, easy618 или easy620. При этом доступны максимум 24 входа и 16 выходов. Возможно расширение по каждому основному устройству, a Раздел „Центральный и децентрализованный модули расширения e”, страница 1-33.
Децентрализованный модуль расширения, до 40 входов/выходовeasy700, easy800, EC4P-200 и MFD-Titan могут быть расширены посредством соединительного модуля EASY200-EASY за счет easy410, easy618 или easy620. Управление устройством расширения возможно удаленно на расстоянии до 30 м от основного устройства. Доступны максимум 24 входа и 16 выходов. Возможно расширение по каждому основному устройству, a Раздел „Центральный и децентрализованный модули расширения e”, страница 1-33.
Объединение в сеть через eNet, до 320 входов/выходовПри расширении входов и выходов через easyNet возможно соединение между собой до восьми абонентов. Каждое устройство easy800, MFD(-AC)-CP8… или EC4P-200 может быть дополнено одним устройством расширения. Длина сети может составлять 1000 м. Предусмотрены два режима работы:• Один «мастер» (место 1, адрес абонента 1) и до 7
дополнительных абонентов. Программа содержится в «мастере».
• Один «мастер» (место 1, адрес абонента 1) и до 7 дополнительных „интеллектуальных“ или „неинтеллектуальных“ абонентов. Каждый „интеллектуальный“ абонент содержит собственную программу.
a Раздел „eNet, сетевое соединение „соединение в форме петли“”, страница 1-34
Объединение в сеть через CANopen (eControl)Контроллер easyControl также предусматривает возможность объединения в сеть через CANopen. Для этого могут использоваться цифровые или аналоговые модули расширения входов/выходов EC4E… . К ним может быть впоследствии подключен дополнительный модуль расширения easy (например, easy410, easy618, easy620). Соблюдайте спецификацию CANopen!a Раздел „Сетевое соединение CANopen”, страница 1-39
1-32
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Центральный и децентрализованный модули расширения e
центральный модуль расширения
децентрализованный модуль расширения
центральный модуль расширения
децентрализованный модуль расширения
I 1 — I…1 2
Q 1 — Q…
easy700easy800EC4P-200ES4P
easy202…easy410…easy618…easy620…
R 1 — R…
S 1 — S…
easy700easy800EC4P-200ES4P
easy200
easy410…easy618…easy620…
1 2I 1 — I…
Q 1 — Q…
R 1 — R…E+ E-
E+ E-S 1 — S…
F 3
0 m
MFD-AC-CP8…MFD-CP8…
easy202…easy410…easy618…easy620…
R 1 — R…
S 1 — S…
MFD
easy200easy410…easy618…easy620…
R 1 — R…E+ E-
E+ E-S 1 — S…
F 3
0 m
MFD-AC-CP8…MFD-CP8…
MFD
EASY-LINK-DS
1-33
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
eNet, сетевое соединение „соединение в форме петли“
Географический пункт, место1)
АбонентПример 1 Пример 2
1) Географический пункт/место 1 всегда имеет адрес абонента 1.
• Адресация абонентов:– Автоматическая адресация абонента 1 или через
easySoft… посредством ПК, географический пункт = абонент,
– Индивидуальная адресация на соответствующем абоненте или через easySoft… на каждом абоненте, географический пункт и абонент могут быть разными.
• Макс. общая длина для easyNet составляет 1000 м.• При разрыве easyNet или неготовности одного из
абонентов сеть деактивируется от места разрыва.• Кабель 4-жильный, неэкранированный, жилы
скручены попарно. Волновое сопротивление кабеля должно быть равно 120 Ом.
easy410easy618easy620
easy800EC4P-200ES4P
easy202easy800
easy800EC4P-200ES4P
easyNetEASY-NT-R(124 OPIN1+2)
easy200easy410easy618easy620
MFD-AC-CP8MFD-CP8
1 1 1
2 2 3
3 3 8
8 8 2
EASY-LINK-DS
1-34
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
eNet, сетевое соединение „Т-образное соединение“
Географический пункт, место1)
АбонентПример 1 Пример 2
1) Географический пункт/место 1 всегда имеет адрес абонента 1.
• Адресация абонентов:– Индивидуальная адресация на соответствующем
абоненте или через easySoft… на каждом абоненте.
• Макс. общая длина, включая тупиковую линию для easyNet составляет 1000 м.
• Макс. длина тупиковой линии от тройника до easy800 или до MFD равна 0,30 м.
• При разрыве easyNet между тройником и абонентом или неготовности абонента сеть остается активной для остальных абонентов.
• Кабель 4-жильный, неэкранированный, жилы скручены попарно. Требуются четыре жилы.Волновое сопротивление кабеля должно быть равно 120 Ом.
easy410easy618easy620
easy800EC4P-200ES4P
easy202easy800
easy800EC4P-200ES4P
easyNetEASY-NT-R(124 OPIN1+2)
easy200easy410easy618easy620
MFD-AC-CP8MFD-CP8
F 0.3 m
F 0.3 m
1 1 1
2 2 3
3 3 8
8 8 2
EASY-LINK-DS
1-35
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Подключение сети eNet
Гнезда RJ45 и штекерыРаспайка выводов гнезда RJ45 на easy и MFD.
Распайка выводов штекера RJ45 на easy, MFD(-AC)-CP8…, EC4P-200 и ES4P.
a Сторона ввода кабеля 8-полюсный RJ45, EASY-NT-RJ45
Распайка для eNet Контакт 1; ECAN_H; канал передачи данных; пара
проводов AКонтакт 2; ECAN_L; канал передачи данных; пара
проводов AКонтакт 3; GND; заземляющий провод; пара
проводов BКонтакт 4; SEL_IN; канал выборки; пара проводов B
Конструкция сетевого кабеля для eNetВолновое сопротивление должно составлять 120 Ом.Сетевой кабель не требует экранирующей оплетки.При использовании сетевого кабеля с экранирующей оплеткой оплетка не должна соединяться с „PE“. Если соединение с „PE“ требуется, экранирующая оплетка может только с одной стороны быть соединена с „PE“.УказаниеДлины и сечения кабелей a Таблица, страница 1-38.
В минимальном случае easyNet работает с каналами ECAN_H, ECAN_L, GND. Канал SEL_IN служит лишь для автоматической адресации.
Нагрузочный резистор шиныДля первого и последнего по географическому положению абонентов в сети требуется (штекерное) подключение нагрузочного резистора шины:• Сопротивление нагрузочного резистора шины
124 Ом,• Подключение к контакту 1 и контакту 2 штекера
RJ-45,• Оконечный штекер: EASY-NT-R.
12345678
12345678
a
A 1 ECAN_HA 2 ECAN_LB 3 GND (земля)B 4 SEL_IN
1-36
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Смонтированные кабели, штекеры RJ45 с обеих сторон
Свободно монтируемые кабели 100 м 4 x 0,14 мм2; попарная скрутка: EASY-NT-CABШтекер RJ45: EASY-NT-RJ45Инструмент для монтажа штекера RJ45: EASY-RJ45-TOOL.
Расчет сечения при известной длине кабеляДля известной максимальной протяженности сети определяется минимальное сечение.
УказаниеЕсли результат расчета не соответствует стандартному сечению, необходимо выбрать ближайшее большее сечение.
Расчет длины кабеля при известном сеченииДля известного сечения кабеля рассчитывается максимальная длина кабеля.Длина кабеля [см] Обозначение типа
30 EASY-NT-30
80 EASY-NT-80
150 EASY-NT-150
l = длина кабеля в мSмин = минимальное сечение кабеля в мм2
rcu = удельное сопротивление меди, если не указано иное, 0,018 Ом мм2/м
Sмин =l x rcu
12,4
lмакс = длина кабеля в мS = сечение кабеля в мм2
rcu = удельное сопротивление меди, если не указано иное, 0,018 Ом мм2/м
lмакс =S x 12,4
rcu
1-37
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Допустимая длина сети для eNet
Длина кабеля eNet общая
Скорость передачи данных
Нормированные сечения кабелей
Минимальное сечение кабеля шины
EN AWG
м кбод мм2 мм2
F 6 F1000 0,14 26 0,10
F 25 F 500 0,14 26 0,10
F 40 F 250 0,14 26 0,10
F 125 F 1251) 0,25 24 0,18
F 175 F 50 0,25 23 0,25
F 250 F 50 0,38 21 0,36
F 300 F 50 0,50 20 0,44
F 400 F 20 0,75 19 0,58
F 600 F 20 1,0 17 0,87
F 700 F 20 1,5 17 1,02
F 1000 =10 1,5 15 1,45
1) заводская установка
1-38
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Сетевое соединение CANopen
Соединение в форме петли Т-образное соединение
EC4P-200
XC100/200
MFD
DF51/DV51 DF51/DV51DE51-NET-CAN
124 O
124 O
EC4P-200
XC100/200
MFD
DE51-NET-CAN
124 O
124 O
12345678
654321
123
45
6789
1 2 3 4 5
GNDCAN-LCAN-H
GND
CAN-HCAN-L
GNDCAN-LCAN-H
CAN-HGNDCAN-L
GNDCAN-H
CAN-L
F 0.3 m
F 0.3 m
F 0.3 m
1-39
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Нагрузочные резисторы шины На концах сети должны использоваться нагрузочный резисторы шины сопротивлением 120 Ом.
Клеммы 1 и 4 , 2 и 5 , 3 и 6 имеют внутреннее соединение.
Характеристики кабеля CANopenИспользуйте только кабель, допущенный для интерфейса CANopen, со следующими характеристиками:• Волновое сопротивление 120 • Емкость на единицу длины < 60 пФ/мТребования к кабелю, штекерам и нагрузочным резисторам шины определены в стандарте ISO 11898. Ниже приводятся отдельные требования и определения применительно к сети CANopen. Длина кабеля шины CANopen зависит от сечения кабеля и от количества подключенных абонентов шины. В следующей таблице указаны значения длины шины в зависимости от сечения и подключенных абонентов, обеспечивающие надежное соединение шины (таблица соответствует положениям ISO 11898).
Если длина шины более 250 м, и/или количество подключенных абонентов превышает 64, остаточная волнистость питающего напряжения согласно ISO 11898 должна быть равна F 5 %.
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
CAN_LCAN_H
120 O 120 O
Сечениекабеля[мм]
Максимальная длина [м]
n = 32 n = 64 n = 100
0,25 200 170 150
0,5 360 310 270
0,75 550 470 410
n = количество подключенных абонентов
1-40
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Подключение сети при сечениях кабеля > 0,14 мм2, AWG26
Сетевое соединение „соединение в форме петли“.Пример A, с клеммами
a Рекомендуется F 0,3 м
Пример B, с передающим элементом
b Рекомендуется F 0,3 м (EASY-NT-30)
Сетевое соединение „Т-образное соединение“ Пример A, с клеммами
c F 0,3 м (3-жильный)
Пример B, с передающим элементом
d F 0,3 м (EASY-NT-30)
Указание Для CANopen требуется экранирование.
easy800 ES4PMFD-CP8 EC4P-200
RJ45
1
2
3
4
1
2
3
4RJ45
a
IN
OUT
easy800 ES4PMFD-CP8 EC4P-200
IN
OUT
RJ45
RJ45
RJ45
RJ45
b 13
57
24
68
13
57
24
68
easy800 ES4PMFD-CP8 EC4P-200
1
2
3
4
RJ45
c
IN
OUT
easy800 ES4PMFD-CP8 EC4P-200
IN
OUT
RJ45
RJ45
d
13
57
24
68
1-41
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Сетевые модули
Сетевой модуль может быть подключен к easy700, easy800, MFD(-AC)-CP8… и EC4P-200. Сетевой модуль добавляется в конфигурацию в качестве подчиненного устройства (Slave).Возможно расширения точек входа и выхода посредством easyNet (a Раздел „eNet, сетевое соединение „Т-образное соединение“”, страница 1-35 и a Раздел „eNet, сетевое соединение „Т-образное соединение“”, страница 1-35).
Дополнительная информация представлена в соответствующих руководствах:• AWB2528-1508
easy500, easy700, управляющие реле,• AWB 2528-1423
easy800, управляющие реле,• AWB2528-1480D
MFD-Titan, многофункциональный дисплей,• AWB2724-1584D
EC4-200,• AWB 2528-1401D
EASY204-DP,• AWB2528-1479D
EASY221-CO,• AWB2528-1427D
EASY222-DN.
EASY204-DP EASY221-C0 EASY222-DN EASY205-ASI
easy700, easy800 EC4P-200
MFD…CP8… ES4P
1-42
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Шлюз SmartWire
Шлюз обеспечивает связь между 16 модулями SmartWire и контроллерами с поддержкой easyNet или CANopen. Он оборудован переключателем для выбора режима easyNet или CANopen. Шлюз подает питающее напряжение для питания электроники модулей SmartWire, а также для силовой части коммутационных устройств, например, устройства управления катушкой контактора. Напряжение подается к модулям по соединительному кабелю SmartWire.
Режим eNetВ режиме easyNet шлюз выступает одновременно абонентом сети easyNet и ведущим устройством SmartWire (Master). В easyNet возможно «интеллектуальное» соединение между собой до 8 абонентов.
a Головной контроллер (easy800, MFD-CP8-NT, EC4P-200, ES4P, XC201)
b Шлюз SmartWirec easyNetd Абонент easyNet, например, easy800, ES4Pe Абонент easyNet, например, MFD-CP8-NTf Модуль SmartWire, например,: для xStartg Соединительный кабель SmartWire
Режим CANopen Режим CANopen обеспечивает связь между модулями SmartWire и контроллерами с интерфейсом CANopen, например, EC4P-200 или XC100/200. Помимо стандартных модулей полевых шин, таких как децентрализованные системы входов/выходов или устройства визуализации, этот режим также позволяет производить подключение к ПЛК прямо по сети множества коммутационных устройств. В зависимости от возможностей ведущего устройства полевой шины CANopen возможно подключение до 126 абонентов к одной сети CANopen.
a Контроллер CANopen, например, EC4P-200, XC100/XC200
b Шлюз SmartWirec Контроллер CANopen, например, EC4P-200 d Абонент CANopen, например, MI4/MFD4 e Модуль SmartWire, например,: для xStartf Соединительный кабель SmartWire
EC4P
easyNet
e
ca
MFD Titaneasy 800
SmartWire
d
g1 2 3 4 5 16
f
b
CANopena
easy 800
SmartWire
c df
1 2 3 4 5 16
e
b
1-43
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
«Выносной» дисплей класса защиты IP65
На „ступенчатый дисплей“ MFD-80… выводится графическая информация от easyRelay или easyControl.MFD-80-B позволяет также управлять easyRelay и easyControl.Для работы „ступенчатого дисплея“ не требуется дополнительное программное обеспечение или программирование.Соединительный кабель MFD-CP4-…-CAB5 может быть укорочен.
L L.1N
L N115/230 V50/60 Hz
> 1 A
+ L.1–
+ 24 V 0 V
> 1 A
MFD-CP4-500-CAB5F 5 m
MFD-CP4-800-CAB5
easy800
easy700
ESCOK
DELALT
easy500
ESCOK
DEL ALT
F 5 m
EC4P-200
F 5 m
MFD…CP4…
MFD-80…
ES4P
F 5
m
1-44
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Схема соединения e
1) только EC4P-222… и XC200
easy800 MFD…CP8…
easy700
ESCOK
DELALT
easy500
ESCOK
DEL ALT
a EASY-SOFT-BASIC
b EASY-SOFT-PRO
c ESP-SOFT
d ECP-SOFT(CoDeSys)
e OPC
EASY-PC-CAB
EASY209-SE
EASY-USB-CAB
EASY800-MO-CAB
EASY800-PC-CAB
EASY800-USB-CAB
XT-CAT5-X…
XT-CAT5-X…1)
MFD-CP4-500-CAB5
MFD-CP4-800-CAB5
EC4P-200
EU4A-RJ45-CAB1
EU4A-RJ45-USB-CAB
b e de
a b e
ES4Pc
1-45
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Стандартное подключение EASY209-SE
a Подключение Ethernet (гнездо RJ45)b Индикатор состояния (POW/RUN)c Порт COM, пружинная клемма 5-конт.d Кнопка сброса RESETe Источник питания 24 В пост. токаf Идентификационная табличка устройстваg Разгрузка от натяжения
Соединение 24 В
Подключение Ethernet
Порт COM
нажать – вставить – убрать1 = серый, 2 = коричневый, 3 = желтый, 4 = белый, 5 = зеленый
g
fe
c
d
a
b
+24 V
> 1 A
0 V
+24 V 0 V
2
1
12345
TX+TX–RX+
RX–678
23
112345
1 2 3
1-46
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Соединение COM-LINK
COM-LINK представляет собой соединение между двумя точками с помощью последовательного интерфейса. Данный интерфейс позволяет считывать и записывать состояние входов и выходов, а также диапазоны маркеров. Возможно чтение и запись двадцати маркеров-слов двойной длины. Режимы чтения и записи выбираются свободно. Соответствующие данные могут использоваться для задания заданных значений или для функций индикации.Абоненты COM-LINK различаются по их задачам. Активный абонент — это всегда MFD…CP8… Он управляет всем интерфейсом.
Удаленными абонентами могут быть easy800 или MFD…CP8…. Удаленный абонент отвечает на запросы активного абонента. Он не распознает, активно ли соединение COM-LINK, либо интерфейс используется компьютером с EASY-SOFT-PRO.Абоненты COM-LINK могут быть расширены центрально или децентрализованно с помощью устройств расширения easy.Удаленным абонентом также может быть абонент в сети easyNet.
POW-Side
MFD-80… easy800 MFD…CP8…MFD..T../R..
MFD…CP8…MFD..T../R..
1-47
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Подключение и использование e800 на принтере последовательного протокола
С помощью модуля SP (SP = последовательный протокол) Вы можете выводить данные на принтер протокола напрямую через последовательный интерфейс ПК на лицевой стороне устройства. Более подробная информация содержится в справке EASY-SOFT-PRO.
Схема контактов EASY800-MO-CAB:
Принтер протокола с управлением через последовательный интерфейс
EASY800-MO-CAB
easy800
2 белый T x D3 коричневый R x D5 зеленый GND
Информация по EASY800-MO-CAB также представлена в AWA2528-2345.
1
6 7 8 9
2 3 4 5 1
6 7 8 9
2 3 4 5
1-48
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Подключение и работа с модемом e или MFD
Информация по EASY800-MO-CAB также представлена в AWA2528-2345.
easy800
MFD…CP8…
easy700
ESCOK
DELALT
OPC
easy500
ESCOK
DEL ALT
EASY-PC-CAB EASY800-MO-CAB
EASY800-PC-CAB
SMS
Модем 1 Модем 2
ПК ФаксЭлект-ронная почта
Пейд-жер
1-49
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Коммутация, управление, визуализацияПрограммирование E
Соединяйте без проводов
Коммутационные схемы составляют основу всех электротехнических приложений. На практике коммутационные устройства соединяются друг с другом проводами. С помощью управляющего реле easy все это делается одним нажатием кнопки или с помощью удобной программы easySoft на ПК. Простое многоязыковое меню облегчает ввод данных. Это экономит время и затраты. easy и MFD-Titan — профессионалы мирового рынка.
Контакты, катушки, функциональные модули, операнды
S1 K1
K1 K2 K3
S4
K3 K3
S5
S6
Операнд Описание easy500,easy700
easy800 MFD(-AC)-CP8…
I Битовый вход базового устройства x x x
nI Битовый вход базового устройства через easyNET – x x
IA Аналоговый вход x x x
R Битовый вход устройства расширения1) x x x
nR Битовый вход устройства расширения через easyNET
– x x
Q Битовый выход базового устройства x x x
nQ Битовый выход базового устройства через easyNET – x x
QA Аналоговый выход – X x
S Битовый выход устройства расширения x x x
nS Битовый выход устройства расширения через easyNET
– x x
ID Диагностическое сигнальное устройство – x x
1ID Диагностическое сигнальное устройство COM-Link – – x
LEБитовый выход подсветки дисплея + светодиоды лицевой панели
– – x
M Маркер x x x
1M Маркер COM-Link – – x
MB Маркер — байт – x x
MD Маркер — слово двойной длины – x x
MW Маркер — слово – x x
1MB/1MW
/1MD
Маркер — операнд COM-Link – – x
Н Маркер x – –P x x x
1-50
Коммутация, управление, визуализацияПрограммирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1: Переход x x x
nRN Битовый вход через easyNET – x x
nSN Битовый выход через easyNET – x x
A Компаратор аналоговых значений x x x
AR Арифметика – x X
BC Сравнение блоков – X x
BT Передача блока – x x
BV Булево соединение – X x
C Счетное реле X X x
CF Счетчик-частотомер X2) X x
CH Высокоскоростной счетчик X2) X x
CI Инкрементный счетчик данных – X x
CP Компаратор – X x
D (изменение очередности) x x –DB Модуль данных – x x
DC ПИД-регулятор – X x
FT Сглаживающий фильтр сигнала PT1 – X x
GT Взятие значения из easyNet – X x
Ö H/HW Часовой/недельный таймер X X x
Y/HY Годовой таймер X X x
JC Условный переход – x x
LB Метка перехода – x x
LS Шкалирование значения – x x
Z/MR Возврат к заводским параметрам x x x
MX Мультиплексор данных – x –NC Числовой конвертер – X x
O/OT Счетчик часов работы X X x
PO Выдача импульса – x –PW Широтно-импульсная модуляция – X x
SC Синхронизация часов по сети – X x
ST Заданное время цикла – X x
SP Последовательный протокол – x –SR Регистр сдвига – x x
T Реле времени X X x
TB Табличная функция – x x
VC Ограничение значения – X x
1) Для easy700, easy800 и MFD…CP8…2) Для easy500 и easy700 в качестве параметрируемого режима.
n = номер абонента NET 1…8
Операнд Описание easy500,easy700
easy800 MFD(-AC)-CP8…
1-51
Коммутация, управление, визуализацияПрограммирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Функции катушек
Режим коммутации катушек реле определяется выбираемой функцией катушки. Приведенные функции должны использоваться на электрической схеме только один раз для каждой из катушек реле.
Незанятые выходы Q и S могут быть также использованы в качестве маркеров M и N.
Представление электрической схемы
Индикация e
Функция катушки Пример
ä Функция контактора ÄQ1, ÄD2,ÄS4, Ä:1,ÄM7
Å Функция контактора с отрицательным результатом
ÅQ1, ÅD2,ÅS4
è Цикличный импульс при отрицательном фронте
èQ3, èM4,èD8, èS7
È Цикличный импульс при положительном фронте
ÈQ4, ÈM5,ÈD7, ÈS3
ä Функция импульса тока äQ3, äM4,äD8, äS7
S Установка (зацепление) SQ8, SM2,SD3, SS4
R Возврат (расцепление) RQ4, RM5,RD7, RS3
1-52
Коммутация, управление, визуализацияПрограммирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Набор параметров для установки реле времени
Пример на основании EASY512Исходя из программы, возможна установка следующих параметров:• функция коммутации,• временной диапазон,• индикация параметров,• заданное значение времени 1 и• заданное значение времени 2.
T1 № релеI1 заданное значение времени 1I2 заданное значение времени 2# коммутационное положение выхода:# замыкающий контакт разомкнут,
â замыкающий контакт замкнутü функция коммутацииS временной диапазон+ индикация параметровпостоянная 30.000 в качестве величины, например, 30 сI7 переменная, например, аналоговое значение I7T:00.000 фактическое время
Возможные функции катушки:• триггер = TT..• возврат = RT..• остановка = HT..
T1 ü S
+
I1 30.000
I2 I7# T:00.000
Параметр Функция коммутации
X Коммутация с задержкой включения
?X Коммутация с задержкой включения, с произвольным временным диапазоном
â Коммутация с задержкой выключения
?â Коммутация с задержкой выключения, с произвольным временным диапазоном
Xâ Коммутация с задержкой включения и выключения
?Xâ Коммутация с задержкой включения и выключения, с произвольным временным диапазоном
ü Коммутация с формированием импульса
Ü Коммутация в режиме мигания
1-53
Коммутация, управление, визуализацияПрограммирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Основные схемы
Электрическая схема easy строится по контактно-планарной технологии. Данная глава содержит отдельные схемы, которые должны послужить Вам наглядными образцами для создания собственных схем.Значения для коммутирующих контактов в таблице истинности означают
0 = замыкающий контакт разомкнут, размыкающий контакт замкнут
1 = замыкающий контакт замкнут, размыкающий контакт разомкнутДля катушек реле Qx
0 = катушка не возбуждена1 = катушка возбуждена
УказаниеПредставленные примеры относятся к easy500 и easy700. В easy800 и MFD…CP8… на каждую строку программы приходятся четыре контакта и одна катушка.
Отрицание Отрицание означает, что контакт при активировании не замыкается, а размыкается (логическая схема «НЕ»).На примере схемы easy с помощью кнопки ALT контакт I1 переключается с размыкающего на замыкающий.
Таблица истинности
Параметр Временной диапазон и заданное время Разрешение
S 00.000секунды: 0,000 — 99.999 с easy500, easy700 10 мс
easy800, MFD…CP8… 5 мс
M:S 00:00 минуты: секунды 00:00 — 99:59 1 с
H:M 00:00 часы: минуты, 00:00 — 99:59 1 мин.
Набор параметров Индикация посредством пункта меню „Параметры“
+ Вызов возможен
— Вызов заблокирован
I1 Q1
1 0
0 1
I1——-ÄQ1
1-54
Коммутация, управление, визуализацияПрограммирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Последовательная схема Q1 управляется по последовательной схеме тремя замыкающими контактами (логическая схема «И»). Q2 управляется по последовательной схеме тремя размыкающими контактами (логическая схема «НЕ-И»). На схеме easy Вы можете на одной строке программы последовательно включать до трех замыкающих или размыкающих контактов. При необходимости последовательного подключения большего количества замыкающих контактов используйте вспомогательное реле M.
Таблица истинности
Параллельная схема Q1 управляется по параллельной схеме несколькими замыкающими контактами (логическая схема «ИЛИ»).Параллельная схема из размыкающих контактов управляет Q2 (логическая схема «НЕ-ИЛИ»).
Таблица истинности
I1 I2 I3 Q1 Q2
0 0 0 0 1
1 0 0 0 0
0 1 0 0 0
1 1 0 0 0
0 0 1 0 0
1 0 1 0 0
0 1 1 0 0
1 1 1 1 0
I1-I2-I3-ÄQ1I1-I2-I3-ÄQ2
I1 I2 I3 Q1 Q2
0 0 0 0 1
1 0 0 1 1
0 1 0 1 1
1 1 0 1 1
0 0 1 1 1
1 0 1 1 1
0 1 1 1 1
1 1 1 1 0
I1u——äQ1I2sI3k
I1u——ÄQ2I2sI3k
1-55
Коммутация, управление, визуализацияПрограммирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Схема переключения Схема переключения реализована в easy с использованием двух последовательных схем, объединенных в одну параллельную схему (XOR). Название данной схемы XOR происходит от термина Exklusive Or — логическая схема «Исключающее ИЛИ». Катушка возбуждена только при включенном контакте.
Таблица истинности
СамоудержаниеКомбинация последовательной и параллельной схем объединяется в схему самоудержания. Самоудержание осуществляется контактом Q1, расположенным параллельно к I1. При активировании и повторном размыкании I1 контакт Q1 принимает на себя электрический ток до тех пор, пока I2 активирован.
Таблица истинности
Схема самоудержания используется для включения и отключения машин. Включение машины происходит на входных клеммах посредством замыкающего контакта S1, а выключение — посредством размыкающего контакта S2. S2 разрывает соединение с управляющим напряжением для выключения машины. Это также обеспечивает отключение машины при обрыве провода. I2 в неактивном состоянии всегда включен. В качестве альтернативы самоудержание с контролем обрыва провода может быть также реализовано с помощью функции катушки «установка» и «возврат».
I1 I2 Q1
0 0 0
1 0 1
0 1 1
1 1 0
I1-I2u—ÄQ1I1-I2k
I1uI2—-ÄQ1Q1k
Замыкающий контакт S1 на I1 Размыкающий контакт S2 на I2
I1 I2 Контакт Q1
Катушка Q1
0 0 0 0
1 0 0 0
0 1 0 0
1 1 0 1
1 0 1 0
0 1 1 1
1 1 1 1
I1——-SQ1
I2——-RQ1
Замыкающий контакт S1 на I1 Размыкающий контакт S2 на I2
1-56
Коммутация, управление, визуализацияПрограммирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
При включении I1 происходит зацепление катушки Q1. I2 реверсирует («разворачивает») сигнал размыкающего контакта от S2 и коммутируется только после того, как будет активирован S2, а также при необходимости отключения машины или возникновении обрыва провода. Соблюдайте последовательность, в которой выполнено подключение обеих катушек на схеме easy: сначала выполняется соединение с катушкой S, а затем с катушкой R. В данном случае машина будет отключаться при активировании I2 даже в том случае, если I1 продолжает оставаться включенным.
Выключатель импульсной токовой нагрузки
Выключатель импульсной токовой нагрузки часто используется для систем управления светом, например, для освещения лестничных площадок.
Таблица истинности
Реле времени с задержкой включенияЗадержка включения может использоваться для игнорирования коротких импульсов или для временной задержки дальнейших перемещений машины при ее запуске.
Контакт длительного включения Для обеспечения непрерывной подачи напряжения на катушку реле проведите соединение через все поля контактов катушки полностью налево.
Таблица истинности
I1 Состояние Q1 Q1
0 0 0
1 0 1
0 1 1
1 1 0
Замыкающий контакт S1 на I1
I1——-äQ1
— Q1
1 1
Замыкающий контакт S1 на I1
I1——-TT1
T1——-ÄM1
———ÄQ1
1-57
Коммутация, управление, визуализацияПрограммирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Электромонтаж контактов и реле
Подключенные отдельноt
Подключенные с помощью easyt
Запуск звезда-треугольник
easy позволяет реализовывать две схемы звезда-треугольник. Преимущество easy состоит в том, что время переключения между контактором для соединения звездой и контактором для соединения треугольником, а также время
ожидания между отключением контактора для соединения звездой и включением контактора для соединения треугольником может устанавливаться свободно.
.
P1
S1
S2
K1
K1
P1
S1 S2
K1
NQ11
Q11
Q11
K1
K1
Q12
Q12
Q13
Q13
L
S1
S2
Q12
1-58
Коммутация, управление, визуализацияПрограммирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Функция схемы e
Запуск/остановка коммутации внешними кнопками S1 и S2. Сетевой контактор запускает реле времени в easy.I1: сетевой
контактор включен
Q1: контактор для соединения звездой включенQ2: контактор для соединения треугольником
включенT1: время переключения звезда-треугольник (10 —
30 с)
T2: время ожидания между выключением звезды/включением треугольника (30, 40, 50, 60 мс)
Если в Вашем easy имеется таймер, Вы можете комбинировать включение звезды/треугольник с функцией таймера. В данном случае коммутация сетевого контактора также будет осуществляться через easy.
1 12 2
Q1
I1L N
Q2
Q12 Q13Q11N
Q11
LN
S1
S2
K1
I1u——TT1dT1—-ÄQ1dT1—-TT2hT2—-ÄQ2
1-59
Коммутация, управление, визуализацияПрограммирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Освещение лестничной площадки
Для обычной коммутации требуются не менее пяти монтажных модулей в распределителе, то есть, один выключатель импульсной токовой нагрузки, два реле времени, два вспомогательных реле.
easy требует четыре монтажных модуля. Система освещения лестничной площадки работает с пятью соединениями и электрической схемой easy.
Важное указаниеОдно устройство easy позволяет реализовать четыре схемы для лестничной площадки.
NL
S1
S2
S3
K3K1 K2
Q11
Q11
Q12
Q12
K3 K1
K2
Q12
5 s 6 min
E1
E2
E3
K3
1-60
Коммутация, управление, визуализацияПрограммирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
NL
S1
S2
S3
E1
E2
E3
1 2
Q1
I1L N
K1
Кратковременное нажатие кнопки Включение или выключение света, функция выключателя импульсной токовой нагрузки выполняет выключение даже при постоянном освещении.
Выключение света через 6 мин Автоматическое выключение, при постоянном освещении данная функция неактивна.
Нажатие кнопки более 5 с Постоянное освещение
1-61
Коммутация, управление, визуализацияПрограммирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Электрическая схема easy для приведенных функций выглядит следующим образом:
Электрическая схема easy расширена, через четыре часа постоянное освещение также отключается.
Назначение используемых контактов и реле:I1: кнопка включения/выключенияQ1: выходное реле для включения/выключения
светаM1: вспомогательное реле для блокировки
функции „6-минутного автоматического выключения“ при постоянном освещении.
T1: цикличный импульс для включения/выключения Q1, ( , формирование импульса со значением 00.00 с)
T2: запрос продолжительности нажатия кнопки. Если кнопка была нажата более 5 с, включается режим постоянного освещения. ( , задержка включения, значение 5 с)
T3: выключение при продолжительности включения света 6 мин. ( , задержка включения, значение 6:00 мин.)
T4: выключение через 4 часа постоянного освещения. ( , задержка включения, значение 4:00 ч)
I1——-TT2
T2——-SM1
I1u——äQ1T3kQ1-M1—-TT3Q1——-RM1
I1——uTT1hTT2
T2——-SM1
T1u——äQ1T3sT4kQ1uM1—-TT3
h——TT4Q1——-RM1
ü
X
X
X
1-62
Коммутация, управление, визуализацияПрограммирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
4-ячеечный регистр сдвига
Вы можете использовать регистр сдвига для сохранения информации – например, разделителя «хорошо/плохо» – на два, три или четыре шага вперед с целью сортировки элементов.Для регистра сдвига необходим такт сдвига и значение (0 или 1), которое должно быть сдвинуто.Значения, в которых отпала необходимость, удаляются через вход сброса регистра сдвига. Значения в регистре сдвига перемещаются по регистру в очередности: 1., 2., 3., 4. Ячейка памяти.Блок-схема 4-ячеечного регистра сдвига
a ТАКТb ЗНАЧЕНИЕc СБРОСd Ячейки памяти
Функция:
Установите для значения 0 информационное содержание «плохо». При ошибочном стирании регистра сдвига «плохие» элементы не будут использоваться далее.I1: Такт сдвига (ТАКТ)I2: Информация (хорошо/плохо) для сдвига
(ЗНАЧЕНИЕ)I3: Удаление содержимого регистра сдвига
(СБРОС)M1: 1. Ячейка памятиM2: 2. Ячейка памятиM3: 3. Ячейка памятиM4: 4. Ячейка памятиM7: Вспомогательное реле цикличного
импульсного контактаM8: Цикличный импульсный контакт — такт сдвига
1 2 3 4
a b cd
Такт Значение
Ячейка памяти
1 2 3 4
1 1 1 0 0 0
2 0 0 1 0 0
3 0 0 0 1 0
4 1 1 0 0 1
5 0 0 1 0 0
Сброс = 1 0 0 0 0
1-63
Коммутация, управление, визуализацияПрограммирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Создание такта сдвига
4. Активировать ячейку памяти4. Стереть ячейку памяти
3. Активировать ячейку памяти
3. Стереть ячейку памяти2. Активировать ячейку памяти
2. Стереть ячейку памяти
1. Активировать ячейку памяти1. Стереть ячейку памяти
Удаление всех ячеек памяти
I1uM7—-ÄM8h——ÄM7
M8uM3—-SM4dM3—-RM4dM2—-SM3dM2—-RM3dM1—-SM2dM1—-RM2dI2—-SM1hI2—-RM1
I3——uRM1dRM2dRM3hRM4
1-64
Коммутация, управление, визуализацияПрограммирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Индикация текстовой информации и фактических значений, индикация и редактирование заданных значений
easy500 и easy700 могут отображать до 16, easy800 — до 32 свободно редактируемых текстовых сообщений. Данная текстовая информация может включать фактические значения параметров функциональных реле, например, реле времени, счетчиков, счетчиков часов работы, компараторов аналоговых значений, значения даты, времени или шкалированные аналоговые значения. Заданные значения параметров реле времени, счетчиков, счетчиков часов работы, компараторов аналоговых значений могут изменяться в режиме индикации текстовой информации.
Пример индикации текста:Характеристики индикации текста:
Модуль вывода текста D (D = дисплей, индикатор текстовой информации) на электрической схеме действует как обычный маркер M. Если для одного из маркеров сохраняется текст, то он будет выведен на экран easy при состоянии 1 катушки. Необходимо, чтобы для easy был активирован режим RUN (РАБОТА), и чтобы перед индикацией текста была отображена информация о состоянии.D1 определен как сообщение об аварии — он имеет приоритет по отношению к другим элементами индикации.
D2 — D16/D32 отображаются при активации. Если активированы несколько элементов индикации, они будут отображены поочередно с интервалом 4 с. При редактировании заданного значения соответствующий элемент индикации будет отображаться до принятия нового значения.Один текст может включать несколько значений, например, фактическое и заданное значения для функционального реле, значения аналогового входа или время и дату. Заданные значения могут редактироваться:• easy500 и easy700, два значения,• easy800, четыре значения.
SWITCH;
CONTROL;
DISPLAY;
VERY EASY!
Строка 1, 12 символов
Строка 2, 12 символов, заданное или фактическое значение
Строка 3, 12 символов, заданное или фактическое значение
Строка 4, 12 символов
RUNTIME M:S
T1 :012:46
C1 :0355 ST
PRODUCED
1-65
Коммутация, управление, визуализацияПрограммирование E
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Визуализация с помощью eHMI
Визуализация в easyHMI осуществляется в виде масок, которые выводятся на дисплей.Пример одной из масок:
Возможно объединение следующих элементов маски.• графические элементы
– битовая индикация– битовое изображение– гистограммы– битовая индикация сообщений
• элементы клавиатуры– кнопка с фиксацией– кнопочное поле
• текстовые элементы– статичный текст– текст сообщений– меню маски– бегущая строка– вращающийся текст
• элементы индикации значений– индикация даты и времени– числовое значение– индикация значения реле времени
• элементы ввода значений– ввод значений– ввод значения реле времени– ввод даты и времени– ввод значения недельного таймера– ввод значения годового таймера
M3 h
S1 S2
S3
1-66
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Коммутация, управление, визуализацияОбзор продукции автоматизации
1
От индивидуального изготовления единичных изделий до многомиллионного серийного производства — таковы требования, предъявляемые сегодня к системам автоматизации. Здесь имеет место спрос на гибкие, открытые и модульные продукты автоматизации, отвечающими указанным требованиям.Moeller предлагает широкий ассортимент продукции и услуг для оптимального подбора Ваших систем. Это дает нам возможность более эффективно решать Ваши задачи и оптимизировать рентабельность Ваших машин и электрического оборудования. Moeller предлагает глобальные экономичные решения для автоматизации производственных процессов и машин.
Компактный ПЛК, серия PS4
Компактные ПЛК (программируемые логические контроллеры) уже в базовом исполнении выделяются разнообразием аппаратных и программных функций. Они подходят для самых разных применений в области управления, регулирования и измерения. Если же встроенных функциональных возможностей недостаточно, устройства могут быть легко расширены локально или посредством сети.
Модульный ПЛК, XC100/XC200
Модульные ПЛК характеризуются наращиваемой (расширяемой) структурой. Это дает большую гибкость при создании индивидуальных систем автоматизации.Дополнительное преимущество состоит в интегрировании в современные концепции связи. Доступ через Ethernet является необходимым условием для многих практических задач. Во-первых, для эффективной коммуникации между контроллерами, а во-вторых, для обмена данными по интерфейсам связи, таким как OPC, с управляющими системами более высокого уровня.
Системы управления и наблюдения HMI
Moeller предлагает обширную гамму продукции для коммуникации между человеком и машиной, которая позволяет оптимальным образом быстро решать поставленные задачи. Предложение включает графические текстовые панели оператора (a Раздел „MFD4-5-XRC-30”, страница 1-72) и сенсорные панели оператора.
1-67
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Коммутация, управление, визуализацияКомпактный ПЛК, PS4
Компактный ПЛК уже в базовом исполнении выделяются разнообразием аппаратных и программных функций и подходят для самых разных применений в области управления, регулирования и измерения. Если же встроенных функциональных возможностей недостаточно, устройства могут быть легко расширено локально или посредством сети. Компактные контроллеры PS4 обладают следующими системными свойствами:• единое программирование,• возможность централизованного и
децентрализованного расширения,• встроенное соединение для полевой шины
(Suconet),• вставные винтовые клеммы,• малый размер.
Контроллеры имеют богатое оснащение, например, встроенные потенциометры для установки заданных значений, аналоговые входы/выходы или модули расширения памяти (начиная с PS4-150).Ассортимент включает: • компактный ПЛК PS4,• локальные модули расширения LE4,• децентрализованные модули расширения EM4.
Все компактные ПЛК поддерживают связь по сети и могут программироваться посредством встроенной полевой шины. Общим ПО для программирования является Sucosoft S40 — удобный программный пакет, отвечающий требованиям IEC 61131-3.
PS4Компактный ПЛК
EM4Модуль расширения
LE4Локальный модуль расширения
1-68
Коммутация, управление, визуализацияКомпактный ПЛК, PS4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
PS4-141/151 – универсальный гений Универсален в применении, убедителен благодаря полному серийному оснащению.• входы/выходы
– 16 цифровых входов– 14 (PS4-151: цифровых выходов– 2 аналоговых входа– 1 аналоговый выход
• программная память– 24 кбайт (опция +32 кбайт)– память команд (опция): 32 кбайт
• возможность расширения– децентрально с помощью модулей EM4– поддержка сети:
Suconet, Ethernet
PS4-201– умеет приспосабливаться Гибкость для стандартных решений, централизованное и децентрализованное расширение для широких возможностей конфигурирования.• входы/выходы
– 8 цифровых входов– 6 цифровых выходов– 2 аналоговых входа– 1 аналоговый выход
• программная память– 24 кбайт (опция +32 кбайт)– память команд (опция): 32 кбайт
• возможность расширения– локально с помощью модулей LE4– децентрально с помощью модулей EM4– поддержка сети:
Suconet , PROFIBUS-D, Ethernet
PS4-271 – специалист для зданий Локальное и децентральное расширение для AC-приложений.• входы/выходы
– 12 цифровых входов– 8 цифровых выходов (12 A)– 8 аналоговых входов, из них 2 для
PT1000/Ni1000)– 2 аналоговых выхода
• программная память(+возможность расширения)– 24 кбайт (+32 кбайт)– память рецептов (опция): 32 кбайт
• возможность расширения– локально с помощью модулей LE4– децентрально с помощью модулей EM4– поддержка сети:
Suconet, PROFIBUS-DP, Ethernet
PS4-341 – высокоскоростной ПЛК Еще больше скорости и памяти для программ и данных.• входы/выходы
– 16 цифровых входов– 14 цифровых выходов– 2 аналоговых входа– 1 аналоговый выход
• программная память(+возможность расширения)– 512 кбайт– память рецептов (опция): 512 кбайт
• возможность расширения– локально с помощью модулей LE4– децентрально с помощью модулей EM4– поддержка сети:
Suconet, PROFIBUS-DP, Ethernet
1-69
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Коммутация, управление, визуализацияМодульный ПЛК, XC100/XC200
XC100
Модульный ПЛК серии XC100 — это высокопроизводительная система автоматизации для малых и средних задач. Возможность локального расширения с использованием до 15 модулей XI/OC. Интегрированный интерфейс полевой шины CANopen для децентрализованной периферии. OPC сервер дополнительно упрощает связь со стандартизованными приложениями OPC клиентов.
XC200Модульные ПЛК серии XC200 обеспечивают высокую вычислительную мощность и широкие возможности для коммуникации. Помимо интерфейса RS 232 и интерфейса полевой шины CANopen они имеют встроенный интерфейс Ethernet. OPC сервер дополнительно упрощает связь со стандартизованными приложениями OPC клиентов. Выступая в качестве высокотехнологичного решения, все устройства серии XC201..-XV дополнительно имеют встроенный веб-сервер.
DC INPUT EH-XD16
04812
15913
26
1014
37
1115
DC INPUT EH-XD16
04812
15913
26
1014
37
1115
DC INPUT EH-XD16
04812
15913
26
1014
37
1115
DC INPUT EH-XD16
04812
15913
26
1014
37
1115
XC-CPU101
0404
1515
26214
37315
XC-CPU201
0404
1515
26214
37315
1
2
3
1-70
Коммутация, управление, визуализацияМодульный ПЛК, XC100/XC200
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Компоненты системы• Модульные контроллеры
– XC100 a 8 цифровых входов, 6 цифровых выходов, CANopen, RS 232, 4 входа по прерываниюслот для карты памяти ММС, программная память/память данных 64 – 256 кбайт, 4/8 кбайт для остальных данных, 0,5 мс/1000 операторов
– XC200 b 8 цифровых входов, 6 цифровых выходов, CANopen, RS 232, Ethernet, 2 входа счетчика, 2 входа по прерыванию, веб-сервер/OPC сервер, USB, возможность локального расширения с помощью модулей XI/OC-I/O, программная память/память данных 256 – 512 кбайт, 0,05 мс/1000 операторов
• Модули входов/выходов XI/OC c– Наращивание XC100/200 (макс. 15 модулей)– Вставные соединительные клеммы с винтовым
или пружинным соединением• easySoft-CoDeSys
– Составление программ, конфигурирование, тестирование/ввод в эксплуатацию в одном инструменте
Более подробная информация представлена в обзоре продукта в руководствах:
– XC100 — аппаратное обеспечение и проектирование (AWB2724-1453)
– XC200 — аппаратное обеспечение и проектирование (AWB2724-1491)
– XI/OC — аппаратное обеспечение и проектирование (AWB2725-1452)
– XV100 — аппаратное обеспечение и проектирование (AWB2726-1461)
– easySoft-CoDeSys — разработка программ ПЛК (AWB2700-1437)
– Функциональные модули для easySoft-CoDeSys (AWB2786-1456); включая управляющие модули для контроллеров с текстовыми дисплеями
Актуальное издание размещено по адресу: www.moeller.net/support.Введите в качестве ключевого слова для поиска указанные в скобках номера, например: „AWB2725-1453“.
1-71
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Коммутация, управление, визуализацияСистемы управления и наблюдения HMI
Текстовая панель оператора MI4
Текстовая панель оператора MI4 предназначена для простого и эффективного управления машинами. Контрастные ЖК-дисплеи имеют долговечную светодиодную подсветку. Все дисплеи ориентированы на работу в графическом режиме. Это позволяет отображать различные наборы символов, элементы графики и гистограммы. Все кнопки конфигурируется в соответствии с конкретным проектом. Сменные шильдики для функциональных кнопок дают возможность индивидуальной маркировки.
MFD4-5-XRC-30Сенсорная панель 5,7″ представляет собой цветное STN устройство, построенное по резистивной сенсорной технологии. Она может использоваться как чисто HMI, так и как HMI с интегрированными функциональными возможностями ПЛК и веб-сервером. Создание экранных масок осуществляется с помощью системы программирования easySoft-CoDeSys. То есть, для этой цели не требуется отдельный инструмент проектирования. Сенсорная панель оборудована интерфейсами Ethernet, CANopen и RS232.
1-72
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Коммутация, управление, визуализацияОбъединение в сеть
1
Серия PS40
Серия XC
Suco
net
CAN
open
PRO
FIBU
S
Ethe
rnet
Mod
bus
PS4-141-MM1PS4-151-MM1
PS4-201-MM1PS4-271-MM1PS4-341-MM1
LE4-501-BS1LE4-504-BS1LE4-504-BT1COBOX
EM4-101-…EM4-111-…
EM4-201-DX2EM4-204-DX1
Suconet K + RS 232Suconet K + RS 232
Suconet K + RS 232Suconet K + RS 232Suconet K + RS 232
Suconet K,PROFIBUS-DP,PROFIBUS-DP,Ethernet
Suconet K/K1Suconet K/K1
Suconet KPROFIBUS-DP
6 LE4
Объ
един
ение
в с
еть
сери
я P
S40
Tип Интерфейсы
макс.
MasterSlave
Master или Slave
Suco
net
CAN
open
PRO
FIBU
S
Ethe
rnet
Mod
bus
XC-CPU101-xxXIOC-SER
XIOC-NET-SK-MXIOC-NET-DP-MXIOC-NET-DP-S
XC-CPU201-xxXIOC-SER
XIOC-NET-SK-MXIOC-NET-DP-MXIOC-NET-DP-S
Об
ъед
ин
ени
е в
сет
ь с
ери
я X
C
ИнтерфейсыTип
RS232, CANopen1 последовательный интерфейс сRS232C, 485, 422 Suconet-K-SlaveModbus Master, Slave
Suconet-K-MasterPROFIBUS-DP-Master, SlavePROFIBUS-DP-Slave
Ethernet, RS232, CANopen, USB1 последовательный интерфейс сRS232C, 485, 422 Suconet-K-SlaveModbus Master, Slave
Suconet-K-MasterPROFIBUS-DP-MasterPROFIBUS-DP-Slave
1-73
Коммутация, управление, визуализацияОбъединение в сеть
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Устройства индикации и управления CA
Nop
en
Suco
net
PRO
FIBU
SM
PI
MI4-110-KC1MI4-110-KD1MI4-110-KG1/2
120 X 32120 X 32120 X 32
MI4-130-TA1 320 X 240
MFD4-5-XRC-30 320 X 240
CAN
open
Ethe
rnet
easy
Net
MI4-117-KC1MI4-117-KD1
3,8”
120 X 32120 X 32
MI4-137-KD1 320 X 2403,8”
5,7”
Tип Разрешение
При
боры
инд
икац
ии и
упр
авл
ения
Сенсорная панель оператора MI4
Текстовая панель оператора MI4
STN монохромный
STN цветной
STN монохромный
сери
йно
1-74
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование PS4
1
Компактный контроллер PS4-151-MM1
• Электромонтаж для питания устройства от источника 230 В пер. тока
• Контакты реле с разными потенциалами: 230 В пер. тока и 24 В пост. тока
• Входы 24 В пост. тока через внешний блок питания, работа с заземлением
* Для незаземленных цепей управляющего тока необходимо использовать устройство контроля изоляции. (EN 60204-1 и VDE 0100-725)
** В соответствии с EN60204-1 требуется регулировочный трансформатор.
L2
N
**
Q1
1
*
2
1
F1
T1MM
0 V+24 V
T2
2
1
L1 N PE
F2
*
+24 V
B1
0 V
A
+24 V
B2
0 V
A
X1
1
PRG Suconet K
NL1 0 V.0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7
0 V
II
2
A1
24 V 0 V.0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7
I
RR
24 V
.0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7U10
U1U0
IA/QA
A1
A2Q12
M1
A1
A2
F7
A1
A2
A1
A2Q13
A1
A2Q14
A1
A2
P2A1
A2Q11
X1
X2
P1
F6F5F3 F4
2.5 mm 2
L3
PE
L1
31
2
Q21 5
2 4 6I >I > I >
1-75
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование PS4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Компактный контроллер PS4-201-MM1
• Общий источник питания для ПЛК и входов/выходов
• Работа без заземления с устройством контроля изоляции
* При использовании устройства контроля изоляции в цепях управляющего тока 0 В необходимо соединить с PE потенциалом.
3
S2L1
L2
NL3
PE
L1
1
2
13 23 33
14
Q11 Q1124 34
0 V+24 V
T1
PEL2 L3
3L144
0 V+24 V
T2
N PE
43
2
1
F1C1 C1
A1
A2Q11
A1
A2
2
1
F2
11
22
14P1
21
S1
14
13
2
1
F3
P1
A1
A2
1
PRG Suconet K
0 V
24 V 0 V
+24 V
22
1
F41
F5
13
14
S313
14
B4
0 V
.0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7
.0 .1 .2 .3 .4 .5
A
0 V
U10
II
Q
2
A1
A1
A2Q12 Q13 M1
A1
A2
0 V+24 V24
V
U0 U1
Q11 5
2 4 6I >I > I >
A1
A2
12
*
1-76
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование PS4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Компактный контроллер PS4-341-MM1
• Общий источник питания для ПЛК и входов/выходов
• Работа без заземления с устройством контроля изоляции
* При использовании устройства контроля изоляции в цепях управляющего тока 0 В необходимо соединить с PE потенциалом.
3
S2L1
L2
NL3
PE
L1
1
2
13 23 33
14
Q1124 34
0 V+24 V
T1
PEL2 L3
3L144
Q11
0 V+24 V
T2
N PE
43
2
1
F1C1 C1
A1
A2Q11
A1
A2
2
1
F2
11
22
14P1
21
S1
14
13
2
1
F3
P1
A1
A2
F4 F5 F6
0 V+24 V
Q11 5
2 4 6I >I > I >
12
1 2
0 V I
0 V I.0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7
Digital Input
Digital Output
Digital Input
Digital OutputDigital InputPRG Suconet K
24 V 0 V
0 V A
.0 .1 .2 .3 .4 .5
.0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7
0 V Q
.0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 24 V
U 0 U 1 U 10
*
1-77
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование EM4 и LE4
Модуль расширения EM4-201-DX2 и локальный модуль расширения LE4-116-XD1
• Входы и выходы с раздельным источником питания
• Работа с заземлением
* Для незаземленных цепей управляющего тока необходимо использовать устройство контроля изоляции.
PE
0 V+24 V
T1
L1 N PE
L2
N
Q1
1
L3
L1
2
1
F1
2
1
F2
A1
1
Suconet K1/K
0 V
24 V 0 V.0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7
II
I
2
0 V.0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7
Q
24 V
.8 .9 .10
.11
.12
.13
.14
.15
.8 .9 .10
.11
.12
.13
.14
.15
24 V
0 V
Q
Q12K112
11
14
13
12
11
Q15 Q16 Q17
15
K118
13
Q1814
13
Q1914
Q14 P1A1
A2
X1
X2
A2
A1
A2
A1
1
*
31
2
Q21 5
2 4 6I >I > I >
0 V+24 V
T2
L1 N PE
11
*
31
2
Q31 5
2 4 6I >I > I >
1-78
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование XC100, XC200
1
Расположение устройств
Установите модульный держатель и контроллер вертикально в распределительный шкаф – как показано на следующем рисунке.
Расположение схем Элементы соединения для электропитания и локальных входов/выходов имеют следующую схему расположения:
Пример электрического монтажа блока питания
Соединение напряжения 0VQ/24VQ служит исключительно для питания локальных 8 входов и 6 выходов и потенциально отделено от шины.Нагрузка на выходы 0 — 3 составляет 500 мА, а на выходы 4 и 5 — соответственно 1 A при продолжительности включения (ED) 100 % и коэффициенте одновременности 1.Пример электрического монтажа показывает монтаж при раздельном питании контроллера и входных/выходных схем. При использовании только одного источника питания необходимо соединить следующие схемы:24 В с 24VQ и 0 В с 0VQ.
a расстояние > 50 ммb расстояние > 75 мм от
активных элементовc кабельный канал
c
ba
bab
a
b
a
%IX 0.0%IX 0.1
%IX 0.2%IX 0.3
%IX 0.4%IX 0.5
%IX 0.6%IX 0.7
%QX 0.0%QX 0.1
%QX 0.2%QX 0.3
%QX 0.4%QX 0.5
24 VQ0 VQ
0 V24 V
1-79
Коммутация, управление, визуализацияПроектирование XC100, XC200
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
Последовательный интерфейс RS 232 Посредством данного интерфейса осуществляется обмен данными между XC100/XC200 и ПК. Физическое соединение осуществляется через интерфейс RJ-45. Интерфейс без гальванического разделения. Разводка контактов:
На компьютере могут использоваться интерфейсы COM1 или COM2. Для физического соединения используйте кабель для программирования XT-SUB-D/RJ45.
Интерфейс CANopenРазводка 6-полюсного штекера Combicon:
Используйте толь кабель, допущенный для интерфейса CANopen, со следующими характеристиками:• Волновое сопротивление 108 — 132 • Емкость на единицу длины < 50 пФ/м
Контакт
RS232(XC-CPU101/201)
ETH(XC-CPU201)
8 RxD –
7 GND –
6 – Rx–
5 TxD –
4 GND –
3 – Rx+
2 – Tx–
1 – Tx+
+ 24 V H0 V H
+ 24 VQ H0 VQ H
0246024
1357135
12345678
Клемма Сигнал
6 GND
5 CAN_L
4 CAN_H
3 GND
2 CAN_L
1 CAN_HСк
орос
ть пе
реда
чи
данн
ых [к
бит/с
]
Дли
на [м
]
Сече
ние ж
илы
[мм2 ]
Сопр
отив
лени
е пе
тли [
/км]
20 1000 0.75 – 0.80 16
125 500 0.50 – 0.60 40
250 250 0.50 – 0.60 40
500 100 0.34 – 0.60 60
1000 40 0.25 – 0.34 70
654321
CAN_H
CAN_GNDCAN_L
CAN_H
CAN_GNDCAN_L
120 O
120 O
1-80
ЗаметкиРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
1-81
ЗаметкиРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
1-82
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Электронные пускатели двигателей и приводы
2
Страница
Общая информация 2-2
Основные принципы приводной техники 2-7
Плавный пускатель DS 2-29
Плавный пускатель DM 2-33
Примеры подключения DS6 2-37
Примеры подключения DS4 2-40
Примеры подключения DM4 2-56
Частотные преобразователи DF, DV 2-70
Примеры подключения DF51, DV51 2-74
Примеры подключения DF6 2-80
Примеры подключения DV6 2-82
Система Rapid Link 2-88
2-1
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Электронные пускатели двигателей и приводыОбщая информация
Решения для электропитания и управления двигателями
В зависимости от применения к электроприводу предъявляются различные требования:• В самом простом случае коммутация двигателя
осуществляется с помощью электромагнитного контактора. Сборка из устройства защиты двигателя и устройства защиты проводки обозначается как пускатель двигателя.
• Требования к частой и бесшумной коммутации выполняют бесконтактные полупроводниковые контакторы. Наряду с классическими устройствами защиты проводки, защиты от короткого замыкания и перегрузки в зависимости от типа координации „1“ или „2“ также используются сверхбыстрые полупроводниковые предохранители.
• При прямом пуске (звезда-треугольник, реверсивный пускатель, переключение полярности) возникают нежелательные пики тока и момента. Устройства плавного пуска обеспечивают в данном случае плавный пуск, защищая сети от перегрузок.
• Современные частотные преобразователи позволяют плавно регулировать частоту вращения или корректировать крутящий момент, в соответствии с конкретным прменением (преобразователи с U/f управлением, векторные частотные преобразователи, сервоустройства).
Можно сказать, что „Использование определяет характеристики привода“.
Асинхронные трехфазные электродвигатели
Реализация привода начинается с приводного двигателя, характеристики которого — частота вращения, крутящий момент и возможность регулирования — соответствуют поставленной задаче.
Наиболее часто использующимися в мире являются асинхронные трехфазные двигатели. Прочная простая конструкция в сочетании с высоким классом защиты и стандартизованными конструктивными исполнениями являются
M3~
M3~
M3~
M3~
M3~
Включение
Распределение энергии
ЗащитаКороткое замыкание,перегрузка
Короткое замыкание,перегрузка.
Полупроводниковая
Преобразватель частоты.
Защита двигателя
Электронныйстарт
Короткое замыкание,перегрузка.
Полупроводниковая
Короткое замыкание,перегрузка.
Полупроводниковая
Полупрвод-никовое
Электро-механическое
Электро-механическое
Электро-механическое
Регулированиеуправления
Частоеи бесшумноевключение
Плавноевключение
Регулированиеколичестваоборотов
Включение
2-2
Электронные пускатели двигателей и приводыОбщая информация
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
отличительными чертами недорого и наиболее распространенного электродвигателя.
Для трехфазного двигателя типичны механические характеристики с начальным пусковым моментом MA, моментом в седловине MS, критическим моментом MK и номинальным моментом MN.
В трехфазном двигателе размещаются три фазы обмотки, смещенные по отношению к друг другу на 120°/p (p = количество пар полюсов). При включении трехфазного, смещенного по времени соответственно на 120° переменного напряжения в двигателе создается вращающееся магнитное поле.
Благодаря индуктивному действию в обмотке ротора создаются вращающееся магнитное поле и вращающий момент. При этом частота вращения двигателя зависит от количества пар полюсов и частоты питающего напряжения. Направление вращения может быть изменено на противоположное путем смены двух подключенных фаз:
ns = обороты в минутуf = частота напряжения в Гцp = количество пар полюсов
Пример: 4-полюсный двигатель (количество пар полюсов = 2), частота сети = 50 Гц, n = 1500 мин-1 (синхронная частота вращения, частота вращения магнитного поля)Вследствие индуктивного действия ротор асинхронного двигателя даже на холостом ходу не может достичь синхронной частоты вращения магнитного поля. Разница между синхронной частотой вращения и частотой вращения ротора называется скольжением.
M, I IA
MA
Mk
Ms
MM
MB
ML
MN
IN
nN nS n0
90°0
L1 L2 L3
360°
L1
120° 120° 120°
180°
270°
ns =f x 60
p
Асинхронная частота вращения (скольжения):
с =ns – n
ns
Частота вращения асинхронного двигателя:
n =f x 60
(1 – s)p
В отношении мощности действует следующее:
P2 =M x n
h = P2
9550 P1
P1 = U x I xW3xcos vP1 = электрическая мощность в кВтP2 = механическая мощность на валу в кВтM = вращающий момент в Нмn = частота вращения в мин-1
h = КПД
2-3
Электронные пускатели двигателей и приводыОбщая информация
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Электрические и механические номинальные характеристики двигателя задокументированы на фирменной табличке с паспортными данными, иначе называемой типовой табличкой.
Электрическое подключение асинхронного трехфазного двигателя, как правило, осуществляется посредством шести контактных болтов. При этом различают два типа основных соединений — схема звезда и схема треугольник.
УказаниеВ рабочей схеме расчетное напряжение двигателя должно соответствовать напряжению сети.
Motor & Co GmbHTyp 160 l
3 ~ Mot.
S1
Nr. 12345-88
400/690 VyD 29/1715
1430 50Iso.-Kl. IP t
IEC34-1/VDE 0530
0,85ykWU/min Hz
A
54F
U1 V1 W1
W2 U2 V2
Схема звезда Схема треугольник
ULN = W3 x UW ILN = IW ULN = UW ILN = W3 x IW
V1 W2
U2
V2
W1
U1
L3
L2
ULN
ILN
L1
V1
U2
V2
W1
W2
U1
L3
L2
ULN
ILN
L1
U1 V1 W1
W2 U2 V2
U1 V1 W1
W2 U2 V2
2-4
Электронные пускатели двигателей и приводыОбщая информация
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Режимы пуска и работы К основным режимам пуска и работы асинхронных трехфазных двигателей относятся:
Прямой пуск(электромеханический)
Схема звезда-треугольник(электромеханический)
M ~ I, n = постоянная My ~ l Md, n = постоянная
M3 h
M3 h
D y
IN
MN
nN
IN
y
D
MN
nN
100 %
t
U
100 %
58 %
U
t
D
y
2-5
Электронные пускатели двигателей и приводыОбщая информация
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
ax
Плавный пускатель и полупроводниковый контактор (электронный)
Частотный преобразователь(электронный)
M ~ U2, n = постоянная M ~ U/f, n = переменная
UBoost = пусковое напряжение (регулируемое)tRamp = время рампы (регулируемое)
U2 = выходное напряжение (регулируемое)UBoost = пусковое напряжение (регулируемое)tRamp = время рампы (регулируемое)
M3 h
M3 h
A
RUN
PRG
Hz
PRGENTER
I O
POWER
ALARM
IN
MN
nN
IN
MN
n0 n1 n2 … nN … nm
100 %
30 %
U
U Boost
tt Ramp
100 %
U
U2
U Boost
tt Ramp
2-6
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
2
Устройства силовой электроники
Устройства силовой электроники служат для бесступенчатой регулировки физических величин, например, частоты вращения или вращающего момента, в соответствии с производственным процессом. Для этой цели из питающей электрической сети забирается энергия, которая обрабатывается в силовом электронном оборудовании и подается к потребителю (двигателю).
Полупроводниковые контакторыПолупроводниковые контакторы обеспечивают быструю и бесшумную коммутацию трехфазных двигателей и омических нагрузок. При этом включение происходит автоматически в оптимальный момент времени и подавляет нежелательные пики тока и напряжения.
Плавные пускателиДанные пускатели повышают питающее напряжение двигателя в пределах установленного времени до 100 % напряжения сети. При этом запуск двигателя происходит практически без толчков. Уменьшение напряжение ведет к квадратичному уменьшению вращающего момента с точки зрения обычного пускового момента двигателя. Поэтому плавные пускатели, в первую очередь, подходят для пуска нагрузок с квадратичной характеристикой частоты вращения или вращающего момента (например, насосы или вентиляторы).
Частотные преобразователиЧастотные преобразователи преобразуют сеть переменного или постоянного тока с постоянными напряжением и частотой в новую трехфазную сеть с переменной частотой и переменным напряжением. Такое управление напряжением/частотой обеспечивает бесступенчатую регулировку частоты вращения трехфазных двигателей. Работа привода возможна с номинальным моментом даже при малой частоте вращения.
Векторные частотные преобразователиВ то время, как в частотном преобразователе управление электродвигателем осуществляется через регулируемое соотношение характеристик U/f (напряжение/частота), в векторном частотном преобразователе это происходит за счет бессенсорного потокоориентированного регулирования магнитного поля в двигателе. Регулируемой величиной при этом является ток двигателя. Тем самым такая регулировка вращающего момента является оптимальной для высокотребовательных задач (смешивающие установки, экструдеры, транспортировочные и подающие механизмы).
2-7
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Приводная техника от Moeller
Наименование Тип Номинальный ток[A]
Напряжение сети[В]
Соотнесенная мощность двигателя[кВт]
Полупроводниковый контактор для омических и индуктивных нагрузок
DS4-340-M 11–41 3AC 110–500 –
Плавный пускатель DS4-340-M 6–23 3 AC 110–500 2,2 –11 (400 В)Плавный пускатель с переменой направления вращения
DS4-340-MR 6–23 3 AC 110–500 2,2 –11 (400 В)
Плавный пускатель с внутренним байпасным (обходным) реле
DS4-340-MX 16–23 3 AC 110–500 7,5–15 (400 В)DS6-340-MX 41–200 3 AC 230–460 18,5 –110 (400 В)
Плавный пускатель с внутренним байпасным реле и переменой направления вращения
DS4-340-MXR 16–31 3 AC 110–500 7,5–15 (400 В)
Плавный пускатель (способ подключения „In-Linie“)
DM4-340… 16–900 3 AC 230–460 7,5 –500 (400 В)
Плавный пускатель (способ подключения „In-Delta“)
DM4-340… 16–900 3 AC 230–460 11 –900 (400 В)
Частотный преобразователь
DF51-322… 1,4–10 1/3 AC 230 0,25 –2,2 (230 В)DF51-320… 15,9–32 3 AC 230 4 –7,5 (230 В)DF51-340… 1,5–16 3 AC 400 0,37 –7,5 (400 В)DF6-340… 22–230 3 AC 400 11 –132 (400 В)
Векторный частотный преобразователь
DV51-322… 1,6–11 1/3 AC 230 0,18 –2,2 (230 В)DV51-320… 17,5–32 3 AC 230 4 –7,5 (230 В)DV51-340… 1,5–16 3 AC 400 0,37 –7,5 (400 В)DV6-340… 2,5–260 3 AC 400 0,75 –132 (400 В)
2-8
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Плавный пускатель DS Частотный преобразователь DF
Плавный пускатель DM Векторный частотный преобразователь DV
A
RUN
PRG
Hz
PRGENTER
I O
POWER
ALARM
2-9
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Прямой пуск
В самых простых случаях и особенно при малых мощностях (до прибл. 2,2 кВт), трехфазный двигатель подключается непосредственно к напряжению сети. В большинстве случаев применения для этого используется электромагнитный контактор. В таком режиме работы – от сети с фиксированными напряжением и частотой – частота вращения асинхронного двигателя лишь не
намного ниже синхронной частоты вращения ns ~ f. Рабочая частота вращения [n] отличается, так как имеет скольжение по отношению к вращающемуся магнитному полю: n = ns x (1 – s), со скольжением s = (ns – n)/ns. Во время пуска (s = 1) при этом возникает высокий пусковой ток – до десяти раз больше расчетного тока Ie.
Особенности прямого пуска• для трехфазных двигателей малой и средней
мощности• три соединительных провода (тип схемы: звезда
или треугольник)• высокий начальный пусковой момент• очень высокая механическая нагрузка• высокие пики тока• посадки напряжения• простые коммутационные устройстваЕсли со стороны заказчика имеют место требование частой и/или бесшумной коммутации, либо если агрессивные условия окружающей среды ограничивают использование
электромеханических элементов, то в этих случаях требуются электронные полупроводниковые контакторы. Для полупроводникового контактора помимо защиты от короткого замыкания и перегрузки также требуется полупроводниковая защита с использованием сверхбыстрого предохранителя. Согласно IEC/EN 60947 для типа координации 2 требуется сверхбыстрый полупроводниковый предохранитель. Для типа координации 1 – в большинстве случаев применения – сверхбыстрый полупроводниковый предохранитель может не использоваться.
2
3
4
5
6
7I
Ie
n/nN
I/Ie: 6…10
1
0.25 0.5 0.75 1
1
2
ML
M
MN
M/MN: 0.25…2.5
n/nN
0.25 0.5 0.75 1
2-10
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Некоторые примеры:• техническое оборудование зданий:
– реверсивный привод дверей лифтов– пуск охлаждающих агрегатов– пуск ленточных транспортеров
• зона критических атмосфер: – управление двигателями насосов в
раздаточных колонках заправочных станций
– управление насосами при работе с лаками и красками.
• другие применения: немоторизованные нагрузки, такие как– нагревательные элементы в экструдерах– нагревательные элементы в хлебопекарных
печах – управление осветительными средствами.
Пуск двигателя по схеме звезда-треугольник
Пуск трехфазных двигателей по схеме звезда-треугольник — самый известный и широко распространенный вариант.Своей полностью смонтированной на заводе сборкой звезда-треугольник SDAINL фирма Moeller
предлагает комфортный вариант управления двигателем. Она позволяет заказчику сэкономить время на дорогостоящий электромонтаж и сборку и исключает возможные источники ошибок.
.
Особенности пускателей звезда-треугольник• для трехфазных двигателей от малой до высокой
мощности• уменьшенный пусковой ток• шесть соединительных проводов
• уменьшенный начальный пусковой момент• пик тока при переключении со звезды на
треугольник• механическая нагрузка при переключении со
звезды на треугольник
2
3
4
5
6
7I
Ie
I/Ie: 1.5…2.5
n/nN
1
0.25 0.5 0.75 1
1
2
ML
M
MN
M/MN: 0.5
n/nN
0.25 0.5 0.75 1
2-11
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Плавный пускатель (электронный пуск двигателя)
Как показывают характеристики прямого пуска и пуска по схеме звезда-треугольник, имеют место скачки тока и момента, которые оказывают особо негативное влияние при средних и высоких мощностях двигателя:• высокая механическая нагрузка на двигатель • быстрый износ• высокие затраты на сервисное обслуживание• высокие затраты на подготовительные
мероприятия энергоснабжающих предприятий (расчет пиков тока)
• высокие нагрузки на сеть и генератор• посадки напряжения, негативно отражающиеся
на других потребляющих устройствах.
Желательным является плавное повышение вращающего момента и целенаправленное снижение тока во время фазы пуска. Такую возможность обеспечивает электронный плавный пускатель. Он бесступенчато управляет питающим напряжением трехфазного двигателя во время фазы пуска. Тем самым трехфазный двигатель адаптируется под нагрузочные характеристики рабочей машины и ускоряется в щадящем режиме. При этом исключаются механические удары, и подавляются пики тока. Плавные пускатели являются электронной альтернативой классическим пускателям звезда-треугольник.
Особенности плавных пускателей• для трехфазных двигателей от малой до высокой
мощности• отсутствие пиков тока• отсутствие необходимости в обслуживании• уменьшенный регулируемый начальный
пусковой момент
2
3
4
5
6
7I
Ie
I/Ie: 1…5
n/nN
1
0.25 0.5 0.75 1
1
2
ML
M/MN: 0.15…1
M
MN
n/nN
0.25 0.5 0.75 1
2-12
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Параллельное включение двигателей от плавного пускателя
Возможен также параллельный запуск нескольких двигателей от одного плавного пускателя. При этом на характеристики отдельных двигателей это не оказывает влияния. Двигатели должны быть по отдельности оборудованы соответствующей защитой от перегрузки.
УказаниеПотребление тока всех подключенных двигателей не должно превышать номинальный рабочий ток Ie плавного пускателя.
УказаниеКаждый из двигателей должен быть индивидуально защищен термисторами и/или биметаллическими реле.
Внимание! На выходе плавного пускателя коммутация не допускается. Возникающие пики напряжения могут разрушить тиристоры в силовой части.При параллельном подключении к выходу плавного пускателя двигателей с большими разностями мощностей (например, 1,5 кВт и 11 кВт) возможны проблемы во время запуска. В определенных случаях двигатель с меньшей мощностью может не обеспечивать требуемый вращающий момент. Причиной этому являются относительно большие омические величины сопротивления в статорах таких двигателей. Им также требуется более высокое напряжение при запуске.
Рекомендуется использовать варианты схем только с двигателями одинакового размера (мощности).
F1
MM1 M23
Q11
Q21
L1L2L3
Q1
L1 L2 L3
T1 T2 T3
F12F11
M3
2-13
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Двигатели с переключаемыми полюсами/двигатели Даландера с одним плавным пускателем
Плавные пускатели могут устанавливаться в питающей линии перед устройством переключения полюсов, a Раздел „Двигатели с переключаемыми полюсами”, страница 8-53.
УказаниеВсе переключения (высокая/низкая частота вращения) должны происходить в остановленном состоянии:Команда пуска должна подаваться только после того, как была выбрана схема, и задана команда пуска для устройства переключения полюсов.Управление сравнимо с каскадным управлением, однако при этом переключение происходит не на следующий двигатель, а только на другую обмотку (TOR = Top Of Ramp (вершина рампы)).
Асинхронный трехфазный двигатель с контактными кольцами на одном плавном пускателе
При переоборудовании или модернизации старых установок плавные пускатели могут заменить контакторы и сопротивления обмотки ротора в многоступенчатых автоматических пускателях трехфазных двигателей. При этом сопротивления ротора и соответствующие контакты снимаются, а контактные кольца ротора на двигателе замыкаются накоротко. Затем плавный пускатель включается в питающую линию. Теперь запуск двигателя может происходить бесступенчато.a Рисунок, страница 2-15
Использование плавных пускателей для двигателей с фазокомпенсацией
Внимание!На выходе плавных пускателей не допускается подключение емкостных нагрузок.
Не допускается запуск с помощью плавных пускателей двигателей с фазокомпенсацией или групп двигателей. Компенсация на сетевой стороне допустима, если время рампы (фаза разбега) истекло (сообщение TOR = Top Of Ramp (вершина рампы)), а конденсаторам предвключена индуктивная нагрузка.
УказаниеИспользуйте конденсаторы и компенсационные схемы только с предвключенными индуктивными нагрузками, если к сетям также подключены электронные устройства, например, плавные пускатели, частотные преобразователи или ИБП.a Рисунок, страница 2-16
2-14
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
L1L2
L3
Q1
13
513 14
F1
26
4
24
6
PEU
VW
M 3 M1
13
5Q
11Q
43Q
42Q
412
46
13
51
53
24
62
46
13
5
K L M
U3
V3
W3
U2
V2
W2
R3R2
U1
V1
W2
R1
I >
I >
I >
L1L2
L3
4
15
3
24
6
UV
W
K L M
M 3
I >
I >
I >
F1
26
15
3
Q1
13 14
Q11
Q21
M1
L1L2
L3
T1T2
T3
2-15
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
M 3
L1 L2 L3
Q1 M
1Q11
MM
13
Q11
Q21L1 L2 L3
Q1
L1L2
L3
T1T2
T3
Вним
ание
!За
прещ
ено
MM
13
Q11
Q21L1 L2 L3
Q12
TOR
Q1
L1L2
L3
T1T2
T3
2-16
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Плавные пускатели и типы координации согласно IEC/EN 60947-4-3
В соответствии с IEC/EN 60947-4-3, 8.2.5.1 определены следующие типы координации:
Тип координации 1Для типа координации 1 контактор или плавный пускатель в случае короткого замыкания не должен представлять опасности для людей и оборудования и не обязан быть пригодным для дальнейшего использования без ремонта или замены деталей.
Тип координации 2Для типа координации 2 контактор или плавный пускатель в случае короткого замыкания не должен представлять опасности для людей и оборудования и обязан быть пригодным для дальнейшего использования. Для гибридных управляющих устройств и контакторов существует опасность сваривания контактов. В данном случае изготовителем должны быть даны инструкции по техобслуживанию.Соответствующий предохранительный орган (SCPD = Short-Circuit Protection Device — устройство защиты от короткого замыкания) должен срабатывать при коротком замыкании: В случае плавкого предохранителя он должен быть заменен. Это относится к нормальной работе (для предохранителя), в том числе для типа координации 2.
F3: сверхбыстрый полупроводниковый предохранитель
M3
L1L2L3PE
Q1
L1 L2 L3
T1 T2 T3
M1
F3
Q21
I > I > I >
MM1 3
L1L2L3PE
Q1
F3
Q21
L1 L2 L3
T1 T2 T3
I > I > I >
2-17
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Устройство и принцип действия частотных преобразователей Частотные преобразователи обеспечивают возможность переменного бесступенчатого
регулирования частоты вращения трехфазных двигателей.
Частотный преобразователь преобразует напряжение постоянной величины и частоту питающей сети в постоянное напряжение. Из такого постоянного напряжения он образует для трехфазного двигателя новую трехфазную сеть с напряжением и частотой переменных величин. При этом частотный преобразователь отбирает из
питающей сети почти исключительно активную мощность (cos v ~ 1). Необходимую для работы двигателя реактивную мощность обеспечивает промежуточный контур постоянного напряжения. Тем самым отпадает необходимость в устройствах компенсации cosv на сетевой стороне.
M, nU, f, IU, f, (I)
F
vm
J
M3~
~I M~f n
Pel = U x I x √3 x y M x nPL =
9550
Поток энергииПриводить в движение Тормозить
ПеременныйПостоянный
Сеть Преобразователь частоты Двигатель Нагрузка
a Выпрямительb Промежуточный контур постоянного напряжения
c Инвертор с биполярным транзистором с изолированным затвором (IGBT)
d Управление/регулирование
L1, L1
a
d
cb
L2, N
L3
IGBT
M3~
2-18
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Сегодня трехфазный двигатель с частотным регулированием является стандартным модулем для бесступенчатого регулирования частоты вращения и вращающего момента, экономичным и экологичным, выступающий в качестве отдельного привода или в качестве элемента автоматизированной установки.
Возможности индивидуальной или соответствующей конкретной установке координации при этом определяются на основании выштампованных данных на инверторе и на основании метода модуляции.
Метод модуляции инверторов
В упрощенном представлении инвертор состоит из шести электронных переключателей и сегодня включает полевые биполярные транзисторы с изолированным затвором IGBT (Insulated Gate
Bipolar Transistor). Цепь управления включает и выключает эти IGBT по различным критериям (методам модуляции) и изменяет тем самым выходную частоту частотного преобразователя.
Бессенсорное векторное управление
Определенным алгоритмам управления соответствуют различные последовательности ШИМ (широтно-импульсная модуляция) для инвертора. При скалярном управлении напряжением регулирование амплитуды и частоты вектора напряжения происходит в зависимости от скольжения и нагрузочного тока. Это обеспечивает широкие диапазоны регулирования частоты вращения и высокую точность частоты вращения
без обратной связи по скорости. Данный способ управления (U/f-управление) предпочтителен при параллельной работе нескольких двигателей от одного частотного преобразователя.При потокорегулированном векторном управлении на основании измеренных токов двигателя рассчитываются активная и реактивная составляющие тока, которые сравниваются со значениями модели двигателя и при
2
3
4
5
6
7I
Ie
I/Ie: 0…1.8
n/nN
1
0.25 0.5 0.75 1
I
IN
1
2
ML
M
MN
M
MN
M/MN: 0.1…1.5
n/nN
0.25 0.5 0.75 1
2-19
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
необходимости корректируется. Амплитуда, частота и угол вектора напряжения управляются напрямую. Это обеспечивает возможность работы на границе тока, широкие диапазоны регулирования частоты вращения и точность частоты вращения. Динамическая мощность привода особенно необходима при малых частотах вращения, например, в подъемных механизмах, намоточных устройствах. Большое преимущество бессенсорной векторной технологии заключается в регулировании потока
двигателя в соответствии с величиной, равной номинальному потоку двигателя. Тем самым для асинхронных трехфазных двигателей также появляется возможность динамической регулировки вращающего момента так же, как и для двигателей постоянного тока.На следующем рисунке показана упрощенная эквивалентная схема асинхронного двигателя и соответствующие векторы тока:
При бессенсорном векторном управлении на основании измеренных значений напряжения статора u1 и тока статора i1 рассчитываются потокообразующая величина iμ и моментообразующая величина iw. Расчет происходит по динамической модели двигателя (электронная эквивалентная схема асинхронного двигателя) с адаптивными регуляторами тока с учетом насыщения основного поля и магнитных потерь (в стали). Обе составляющие тока при этом по величине и фазе во вращающейся системе координат (o) преобразуются в фиксированную по статору систему отсчета (a, b).
Необходимые для модели физические параметры двигателя выводятся из указанных и измеренных (самонастройка) параметров.
a Статорb Воздушный зазорc Роторd Ориентация по потоку ротораe Ориентация по статору
i1 = ток статора (фазный ток)iμ = потокообразующая составляющая тока iw = моментообразующая составляющая тока R’2 /s = сопротивление ротора в зависимости от
скольжения
R1
a cb
X’2X1
i1 iw
u1 Xhim
R’2s
d
e
i1 iw
im
im
ia
ib
V~
b o
2-20
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Подключение частотных преобразователей с соблюдением требований ЭМС
Монтаж и подключение с соблюдением требований ЭМС подробно описаны в соответствующих руководствах (AWB) устройств.
M3~
3~
F
Q
R
K
T
M
PRGENTER
I O
3
Сеть
защита проводки
Выключатель
сглаживающий дроссель
Фильтр подавления помех
Частотный преобразователь
Проводка двигателя
двигатель
2-21
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Указания по установке частотных преобразователей
Соблюдение следующих указаний обеспечивает выполнение монтажа с соблюдением требований ЭМС. Электрические и электромагнитные помехи могут быть ограничены до требуемого уровня. Необходимые мероприятия будут эффективны только в совокупности и должны быть учтены еще на этапе проектирования. Последующее выполнение мероприятий по ЭМС связано с большими издержками и затратами.
Мероприятия по ЭМС ЭМС (электромагнитная совместимость) означает способность устройства противостоять электрическим помехам (иммунитет) и одновременно не порождать превышающие норму помехи. Стандарт для ЭМС-изделий IEC/EN 61800-3 описывает предельные значения и методы проверки излучения помех и помехоустойчивости для электрических приводов с изменяемой частотой вращения (PDS = Power Drives System). При этом рассматриваются не отдельные компоненты, а стандартная система привода в ее функциональной совокупности.Мероприятия по установке с соблюдением требований ЭМС:
• мероприятия по заземлению• Мероприятия по экранированию• мероприятия по фильтрации• дросселирование.Ниже данные мероприятия описаны более подробно.
Мероприятия по заземлению Проведение данных мероприятий настоятельно необходимо для соблюдения законодательных предписаний, а также в качестве необходимого условия для обеспечения эффективности других мер, таких как фильтрация и экранирование. Все проводящие металлические детали корпуса должны быть электрически и связанны с потенциалом земли. При этом для данного мероприятия по ЭМС решающее значение имеет не поперечное сечение провода, а поверхность, по которой могут протекать высокочастотные токи. Все точки заземления должны быть по возможности низкоомными и обладающими хорошей проводимостью; они должны быть подключены непосредственно пути к центральному заземлению (шине выравнивания потенциалов, звездообразной системе заземления). Места контактов должны быть очищены от краски и ржавчины (используйте оцинкованные монтажные платы и материалы).
K1 = фильтр подавления радиопомех
T1 = частотный преобразователь
e
PE
K1T1 Tn Kn
PE
PE
M1
PE PE
M 3h
MnM 3h
2-22
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Мероприятия по экранированию
L1L2L3PE
ba
e d c
F 300 mm
M
3
Четырехжильный экранированный провод двигателя:
a Медная экранирующая оплетка, заземляется с обеих сторон по большой площади
b Внешняя оболочка из ПВХc Многопроволочная жила (медные провода, U, V, W,
PE)d Изоляция жил из ПВХ 3x черная,
1x зелено-желтаяe Текстильная лента и внутренний материал из ПВХ
2-23
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Мероприятия по экранированию предназначены для уменьшения излучения помех (помехоустойчивость соседних установок и устройств к внешним воздействиям). Провода между частотным преобразователем и двигателем должны прокладываться с экранированием. При этом экран не может заменять провод PE (заземление). Рекомендуется четырехжильная проводка двигателя (три фазы + PE), экран которой должен быть с обеих стороны по большой площади подключен к потенциалу земли (PES). Экран не должен укладываться над соединительными проводами («пигтейлы» — гибкие шнуры). Разрывы экрана, например, в местах клемм, контакторов, дросселей и т. д. должны быть низкоомными и требуют перемыкания по большой площади. Для этой цели сделайте разрыв в экране поблизости соответствующего узла и соедините его по большой площади с потенциалом земли (PES, экранирующая клемма). Длина проводов без экрана должна составлять не более прибл. 100 мм.Пример: соединение для сервисного выключателя
УказаниеСервисные выключатели на выходе частотных преобразователей допускается задействовать только в обесточенном состоянии.
Контрольные и сигнальные провода должны быть скручены и могут использоваться с двойным экраном. При этом внутренний экран с одной стороны подводится к источнику напряжения, а внешний экран — с двух сторон. Провод двигателя должен прокладываться на расстоянии от контрольных и сигнальных проводов (>10 см) и не может прокладываться параллельно сетевым проводам.
a Силовые провода: сеть, двигатель, промежуточный контур переменного тока, тормозное сопротивление
b Сигнальные провода: аналоговые и цифровые управляющие сигналы
Внутри распределительных шкафов провода длиной более 30 см также должны быть экранированы.
4.2 x 8.2
o 4.1 o 3.5
MBS-I2
e
f 100
b a
2-24
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Пример экранирования управляющих и сигнальных проводов:
Мероприятия по фильтрации Фильтры подавления радиопомех и сетевые фильтры (сборка из фильтра подавления радиопомех + сглаживающий дроссель) служат для защиты от высокочастотных передаваемых по проводам помех (помехоустойчивость) и уменьшают высокочастотные помехи частотного преобразователя, передаваемые по сетевому кабелю или через излучение сетевого кабеля и требующие ограничения до предписанной или установленной законом величины (помеховое излучение).Фильтры должны монтироваться по возможности в непосредственной близости от частотного преобразователя, соединительный провод – между частотным преобразователем и фильтром – должен быть коротким.
УказаниеМонтажные поверхности для частотного преобразователя и фильтра подавления радиопомех не должны иметь краски и должны обладать хорошей проводимостью по ВЧ.
Пример стандартного подключения частотного преобразователя DF5 с задающим потенциометром R1 (M22-4K7) и монтажными принадлежностями ZB4-102-KS1
2 1 P24H O L
ZB4-102-KS1
15
M4PE
2Cu 2.5 mmPES
PES
1 2
3
M
R1 REV FWD
4K7M
F 2
0 m
I O
2-25
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Фильтры имеют токи утечки, которые в случае ошибки (выпадения фазы, несимметричной нагрузки) могут быть значительно выше номинальных значений. Во избежание опасных напряжений фильтры должны быть заземлены. Так как при рассмотрении токов утечки речь идет о высокочастотной помеховой величине, данные мероприятия по заземлению должны обеспечивать низкоомность и большую площадь контакта.
Для токов утечки f 3,5 мА согласно VDE 0160 либо EN 60335 необходимо, чтобы:• либо сечение защитного провода f составляло
10 мм2,• либо был обеспечен контроль защитного
провода на предмет разрыва,• либо был дополнительно проложен второй
защитный провод.
ДросселированиеНа входной стороне частотного преобразователя дроссели уменьшают токозависимое обратное воздействие на сеть и способствуют повышению коэффициента мощности. Уменьшается содержание высших гармоник тока и повышается качество сети. Применение сглаживающих дросселей в особенной степени рекомендуется при подключении нескольких частотных преобразователей к одному сетевому вводу питания, а также при подключении к данной сети других электронных устройств Уменьшение влияния тока сети также достигается за счет дросселей с подмагничиванием постоянным током в промежуточном контуре частотного преобразователя.
На выходе частотного преобразователя дроссели используются при большой длине проводов двигателя, а также при параллельном подключении к выходу нескольких двигателей. Кроме этого они повышают защиту силовых полупроводниковых устройств при замыкании на землю и коротком замыкании, а также защищают двигатели от слишком высоких скоростей нарастания напряжения (> 500 В/мкс), которые вызваны высокими тактовыми частотами.
M3h
E
L/L1L2N/L3
UV
W
R2S2T2
L1L2L3
L1Z1 G1
L2L3
PE
E
Eee
E
2-26
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Пример: монтаж и подключение с соблюдением требований ЭМС
a Металлическая пластина, например, MSB-I2b Клемма заземленияc Сервисный выключатель
PE
15
PES
PES
PES
W2 U2 V2
U1 V1 W1
PE
a
b
PES
PES
c
2-27
Электронные пускатели двигателей и приводыОсновные принципы приводной техники
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Указания по монтажу
Электронные устройства, такие как плавные пускатели и частотные преобразователи, как правило, должны монтироваться вертикально.
Для термоциркуляции сверху и снизу устройств должно быть обеспечено свободное пространство не менее 100 мм.
a Размер бокового пространства зависит от серии устройства.
Подробная информация по отдельных сериям устройств изложена в инструкциях по монтажу (AWA) и руководствах (AWB).
Подбор продукции
Средство для подбора продукции «Auswahlschieber» дает возможность быстрого и наглядного составления отдельных компонентов привода – без использования компьютера и других вспомогательных средств. Оно предлагает компоненты всей приводной техники, от сетевого ввода питания до отвода двигателя. Также в нем представлены сетевые предохранительные и защитные устройства, равно как и сглаживающие дроссели, фильтры подавления радиопомех, частотные преобразователи, дроссели двигателя и синус-фильтры. Как только Вы определитесь с нужной мощностью двигателя, Вам сразу же будут предложены соответствующие продукты. Также отдельно учтены различные сетевые напряжения и способы управления и регулирования частотных преобразователей. Вся информация доступна на немецком и английском языках, поэтому данное средство для подбора продукции может использоваться по всему миру. «Auswahlschieber» можно заказать бесплатно. Те, кто предпочитает подбор продукции в режиме онлайн, может воспользоваться ссылкой:www.moeller.net/en/support/slider/index.jsp
F 30°F 30°
F 30°
F 30
°
aa
f 1
00f
100
2-28
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Электронные пускатели двигателей и приводыПлавный пускатель DS
2
Особенности продукта DS4
• установка, монтаж и подключение соответствуют контактору
• автоматическое определение управляющего напряжения– 24 В пост. тока g 15 %– 110 — 240 В пер. токаg 15 %– надежное включение при 85 % Uмин
• индикация рабочих состояний посредством светодиодов
• раздельное регулирование рампы пуска и остановки (0,5 — 10 с)
• регулируемое пусковое напряжение (30 — 100 %)• релейный контакт (замыкающий контакт):
рабочие сообщения, TOR (Top Of Ramp — вершина рампы)
Особенности продукта DS6• установка и подключение в силовой части
соответствуют силовому выключателю (NZM)• внешнее управляющее напряжение
– 24 В пост. токаg 15 %; 0,5 A– надежное включение при 85 % Uмин
• индикация рабочих состояний посредством светодиодов
• раздельное регулирование рампы пуска и остановки (1 — 30 с)
• регулируемое пусковое напряжение (30 — 100 %)• два реле (замыкающие контакты): ready
(готовность к работе) и TOR (Top Of Ramp — вершина рампы)
t-Start (s)
12
5
100
0,5
5060
80
10030
40
12
5
100
0,5
U-Start (%)
t-Stop (s)
U-S
tart
U
t-Start t-Stop
t
2-29
Электронные пускатели двигателей и приводыПлавный пускатель DS
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Пример: настраиваемые параметры и применение
Варианты силовой части
Прямой пускатель
Прямой пускатель с внутренним байпасом
Реверсивный пускатель
Реверсивный пускатель с внутренним байпасом
DS4-340-…-M DS4-340-…-MXDS6-340-…-MX
DS4-340-…-MR DS4-340-…-MXR
l 10 st-Start, t-Stop
U-Start
l 1 s
l 30 %
l 60 – 90 %
J l 0
J l L
M3
L1 L2
DS
L3
L1 L2 L3
T1 T2 T3
2-30
Электронные пускатели двигателей и приводыПлавный пускатель DS
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Подключение нулевых звезды при использовании с пдавным пускателем/полупроводниковым контактором
УказаниеПлавные пускатели DS4 и DS6 имеют двухфазное управление.
Подключение трехфазной нагрузки в нулевой звезды к проводам PE (заземление) или N (нейтраль) не допускается. Пример DS4:
Опасность!Опасное напряжение. Опасность для жизни или опасность серьезных травм.При включенном питающем напряжении (ULN) даже в выключенном состоянии сохраняется опасное напряжение.
M3
L1
Q21
M1
R1
L2 L3
L1 L2 L3
T1 T2 T3
L1 L3
L1 L3
L2
L2
T1 T2 T3
L1 L3
L1 L3
L2
L2
T1 T2 T3
Внимание!Недопустимо:
M3 ~
1L1 3L2 5L3 PE
PE2T1 4T2 6T3
2-31
Электронные пускатели двигателей и приводыПлавный пускатель DS
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Светодиодные индикаторы
Пример DS4:
Красный светодиод
Зеленый светодиод
Функция
горит горит Инициализация, светодиоды загораются на короткое время, сама инициализация длится ок. 2 секундВ зависимости от устройства:
– все устройства: светодиоды однократно загораются на короткое время
– устройства постоянного тока (DC устройства): спустя короткую паузу светодиоды еще раз однократно загораются на короткое время
выключен выключен Устройство выключено
выключен вспышки с тактом 2 секунды
Готовность к работе, питание в порядке, но нет сигнала запуска
выключен мигание с тактом 0,5 секунды
Устройство работает, активирована рампа (плавный пуск или плавная остановка), для M(X)R дополнительно указывается направление вращения активного магнитного поля
выключен горит Устройство работает, достигнута вершина рампы — Top Of Ramp, для M(X)R дополнительно указывается направление вращения магнитного поля
мигание с тактом 0,5 секунды
выключен Ошибка
U
U
U = 100 %
A1, A2FWD, REV, 0
e
Инициал-изация
Ошибка В линейномизменении
Потолоклинейногоизменения
Готовый к эксплуатации
Светодиод ошибка
Пуск-(FWD/REV-)LED
выход
2-32
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Электронные пускатели двигателей и приводыПлавный пускатель DM
2
Особенности продукта
• DM4 — плавный пускатель с трехфазным управлением
• параметрируемый и поддерживающий функцию связи плавный пускатель с вставными управляющими клеммами и интерфейсом для опций:– модуль управления и параметрирования– последовательный интерфейс– подключение полевой шины
• переключатель режимов с предварительно запрограммированными наборами параметров для 10 стандартных применений
• I2t-регулятор– ограничение тока– защита от перегрузки– определение холостого хода/тока ниже
минимального (например, обрыв клинового ремня)
• кик-старт/тяжелый пуск• автоматическое определение управляющего
напряжения• 3 реле, например, сигнализация о сбоях, TOR
(Top of Ramp — вершина рампы)Для десяти стандартных применений уже настроенные соответствующим образом наборы параметров могут быть выбраны с помощью переключателя. Дальнейшие настройки параметров в соответствии с конкретным оборудованием могут быть произведены с помощью предлагаемого в качестве опции модуля управления.Например, режим вибропреобразователя трехфазного тока : В данном режиме с помощью DM4 омические и индуктивные нагрузки – устройства обогрева, освещения, трансформаторы – могут также контролироваться и регулироваться посредством обратной связи по фактическим значениям (замкнутая цепь регулирования).
Вместо модуля управления возможно также использование интеллектуальных интерфейсов:• последовательный интерфейс RS 232/RS 485
(параметрирование через ПО компьютера)• подключение полевой шины Suconet K
(интерфейс на каждом ПЛК Moeller)• подключение полевой шины PROFIBUS-DPПлавный пускатель DM4 обеспечивает плавный пуск в наиболее комфортной форме. Это дает возможность отказаться от дополнительных внешних компонентов, таких как реле защиты электродвигателей, так как помимо контроля выпадения фазы и внутреннего измерения тока двигателя также посредством встроенного термисторного входа анализируется измеренная температура обмотки двигателя. DM4 выполняет требования стандарта IEC/EN 60 947-4-2.В плавном пускателе понижение напряжения ведет к уменьшению высоких пусковых токов в трехфазном двигателе; разумеется, при этом также уменьшается вращающий момент: [Iпуск ~ U] и [M ~ U2]. Во всех представленных выше решениях после успешного запуска двигатель достигает частоты вращения, указанной на его фирменной табличке. Для запуска двигателя с номинальным моментом и/или для его работы с независящим от частоты сети количеством оборотов требуется частотный преобразователь.
2-33
Электронные пускатели двигателей и приводыПлавный пускатель DM
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Переключатель режимов обеспечивает прямую координацию без необходимости параметрирования.
0 — standard 1 — high torque2 — pump 3 — pump kickstart4 — light conveyor5 — heavy conveyor6 — low inertia fan7 — high inertia fan8 — recip compressor9 — screw compressor
fault
c/l run
supp
lyflash
on
0 — standard 1 — high torque2 — pump 3 — pump kickstart4 — light conveyor5 — heavy conveyor6 — low inertia fan7 — high inertia fan8 — recip compressor9 — screw compressor
a
b
2-34
Электронные пускатели двигателей и приводыПлавный пускатель DM
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Стандартные применения (переключатель)
Схема соединения в треугольник (In-Delta)Как правило, плавные пускатели последовательно напрямую соединяются с двигателем (In-Line). Плавный пускатель DM4 также предусматривает режим соединения „In-Delta“(соединение «в треугольник (трехкорневое)»). Преимущество: • Данная схема более выгодна с точки зрения затрат, так
как плавный пускатель должен быть рассчитан лишь на 58 % расчетного тока.
Недостатки по сравнению со схемой соединения „In-Line“:
• Подключение двигателя, так же как и для схемы звезда-треугольник, должно выполняться с помощью шести проводов.
• Защита двигателя для DM4 активна только в одной ветви. Требуется установка дополнительного устройства защиты двигателя в параллельной ветви или питающей линии.
УказаниеСхема соединения „In-Delta“ является выгодным решением для мощностей двигателя более 30кВт и в качестве замены для пускателей звезда-треугольник.
Обозначение на устройстве
Индикация на модуле управления
Значение Особенности
Стандартное значение
Стандартное значение
Стандартное значение
Заводская настройка, подходящая для большинства применений без необходимости корректировки
High torque1) LosbrechM. Высокий начальный вращающий момент
Приводы с повышенным начальным вращающим моментом
Pump Малый насос Малый насос Привод насоса мощностью до 15 кВт
Pump Kickstart Большой насос Большой насос Привод насоса мощностью выше 15 кВт, большее время выбега
Light conveyor Kleines Band Малый ленточный транспортер
Heavy conveyor GroЯes Band Большой ленточный транспортер
Low inertia fan Lьfter klein Легкий вентилятор Привод вентилятора с относительно малым моментом инерции массы, макс. равным 15-кратному моменту инерции двигателя
High inertia fan Lьfter groЯ Тяжелый вентилятор
Привод вентилятора с относительно большим моментом инерции массы, большим, чем 15-кратный момент инерции двигателя Длительное время выбега.
Recip compressor
Kolbenpumpe Поршневой компрессор
Повышенное пусковое напряжение, оптимизация cos-v скорректирована
Screw compressor
Schraub.Komp Винтовой компрессор
Повышенное потребление тока, без ограничения тока
1) При установке „High Torque“ предполагается, что плавный пускатель может обеспечивать значение тока, в 1,5 раза большее, чем выштамповано на двигателе.
2-35
Электронные пускатели двигателей и приводыПлавный пускатель DM
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
II
II
II
M 3 ~
55 k
W40
0 V
55 k
W40
0 V
M 3 ~
100
A
DM4-
340-
55K
(105
A)
DILM
115
NZM
7-12
5N-O
BI
DILM
115
NZM
7-12
5N
U1V1
W1
W2
U2V2
/ 690
V40
010
0 / 5
955
S10.
86ϕ
cos
kW rpm
1410
50 H
zA
U1V1
W1
W2
U2V2
100
A 3
DM4-
340-
30K
(59
A)
ULN
400
VIn
-Lin
eIn
-Del
ta
2-36
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DS6
2
Компактный пускатель двигателя
В сочетании с принадлежностями для монтажа и подключения из линейки силовых выключателей NZM устройства серии DS6 предлагают возможности для получения компактных электронных пускателей двигателей до 110 кВт.
Благодаря дистанционным вставкам NZM1/2-XAB соединительные элементы от NZM оптимальным образом подходят для DS6.
Стандартное подключение DS6-340-MX
M3 ~
1L1
3L2
5L3
PEPE 0 V + 24
TOR Ready
— A2 EN + A1 13 14 24
+ 24 V0 V
232T1
4T2
6T3
L1L2L3PE
Q1
Q21
F3
M1
I > I > I >
Q1
2-37
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DS6
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Компактный пускатель двигателя
Плавный пускатель DS6, силовой выключатель NZM и сервисный выключатель P3
NZM1
Trip
ON
OFF
DS6
P3 M3 ~
1L1
3L2
5L3
PEPE +24
Ready
EN 13 14 24232T1
4T2
6T3
L1L2L3PE
Q1
Q21
F3
M1
I > I > I >
Q321 3 5 7
2 4 6
U V W
8
Start/Stopp
TOR
+ 24 V0 V
0 V -A2 +A1
2-38
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DS6
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
DS6-340-…-MX и силовой выключатель NZM с функцией аварийного выключения согласно IEC/EN 60204 и VDE 0113, часть 1
n аварийный выключательQ1: силовая защита и защита двигателя
(NZM1, NZM2)Q21: плавный пускатель DS6M1: двигательF3: сверхбыстрые полупроводниковые
предохранители(опция)
a Подключение контрольного проводаb Расцепитель минимального напряжения с
опережающим вспомогательным контактом
M3 ~
1L1
3L2
5L3
PEPE 0 V
D2
D1 3.13
3.14
+24
TOR Ready
-A2 EN +A1 13 14 24
+ 24 V
0 V
232T1
4T2
6T3
L1L2L3PE
Q1
Q1
S3
Q21
F3
M1
I >
U>
I > I >
b
a
3 пер. тока, 230 В NZM1-XUHIV208-240ACNZM2/3-XUHIV208-240AC
3 пер. тока, 400 В NZM1-XUHIV380-440ACNZM2/3-XUHIV380-440AC
2-39
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DS4
Включение реле защиты электродвигателей в систему управления
Вместо автомата защиты двигателей со встроенным реле защиты двигателей рекомендуется использовать внешнее реле защиты двигателей. Лишь в этом случае посредством управления может быть обеспечено, что в случае перегрузки будет выполнено контролируемое выключение мягкого пускателя.Указание При прямом размыкании силовых цепей возникают перенапряжения, которые могут разрушить полупроводники в плавном пускателе.Указание Сигнальные контакты реле защиты электродвигателей включаются в цепь включения/выключения.
В случае ошибки плавный пускатель завершает работу с установленным временем рампы и отключается.
Стандартное подключение, одно направление вращения
Плавный пускатель подключается к питающей цепи двигателя в стандартном режиме. Для отсоединения от сети согласно EN 60947-1, абз. 7.1.6 либо для работ на двигателе, являющихся обязательными согласно DIN/EN 60204-1/VDE 0113, часть 1, абз. 5.3, требуется центральный коммутационный орган (контактор или главный выключатель) с разъединительными свойствами. Для использования отдельного отвода двигателя контактор не требуется.
«Минимальное» подключение DS4-340-M(X)
0: выключение/плавная остановка, 1: пуск/плавный пуск
n аварийный выключатель
F3
Q1
M3~
1L1
5L3
3L2
2T1
6T3
4T2
M1
Q21
F2
13 14
L1L2L3PE
TOR
I I I
Q21
S3
F2
A1
0 1
A2
2-40
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DS4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Плав
ный
пуск
ател
ь DS4
-340
-M
Q1:
защи
та пр
овод
киQ1
1:се
тево
й кон
такт
ор (о
пция
)F2
:Ре
ле за
щиты
элек
трод
вига
теле
й
F3:
полу
пров
одни
ковы
й пре
дохр
анит
ель д
ля ти
па
коор
дина
ции 2
, пол
ните
льно
к Q1
Q21:
мяг
кий п
уска
тель
M1:
двиг
ател
ь
S1:
Q11 в
ыклю
чен (
неуп
равл
яемы
й выб
ег)
S2:
Q11 в
ключ
енb
:уп
равл
ение
с ис
поль
зова
нием
Q11
/K2t
в ка
чест
ве оп
ции
F3
Q11
Q1
M 3~1L1
5L33L2
2T1
6T34T2
M1
Q21
F2
1314
L1 L2 L3 PE
II
I
Read
y
K1
b
K2t
Q11
S2S1
K1
Q11
K2t
t >
t Sto
p +
150
ms
Q21K1
A1 A2
F2
L01/
L+
L00/
L–
Пл
авна
яос
тано
вка/
стар
т
2-41
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DS4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Плавный пускатель без сетевого контактора
Q1: защита проводкиF2: Реле защиты электродвигателейF3: полупроводниковый предохранитель для типа
координации 2, дополнительно к Q1 (опция)Q21: плавный пускательM1: двигатель
n аварийный выключательS1: плавная остановкаS2: плавный пуск
F3
Q1
M3~
1L1
5L3
3L2
2T1
6T3
4T2
M1
Q21
F2
13 14
L1L2L3PE
TOR
I I I
K1
K1S2
S1
K1
Q21A1
A2
F2
L01/L+
L00/L–
2-42
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DS4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Подк
люче
ние
плав
ного
пус
кате
ля с
сете
вым
конт
акто
ром
Q1:
защи
та пр
овод
киQ1
1:се
тево
й кон
такт
ор (о
пция
)Q2
1:пл
авны
й пус
кате
льF2
:ре
ле за
щиты
элек
трод
вига
теле
й
F3:
полу
пров
одни
ковы
й пре
дохр
анит
ель д
ля ти
па ко
орди
наци
и 2,
допо
лнит
ельн
о к Q
1 (оп
ция)
nав
арий
ный в
ыклю
чате
льM
1:дв
игат
ель
K1, K
3:вс
помо
гате
льны
е кон
такт
оры
K2t:
реле
врем
ени (
с зад
ержк
ой от
пуск
ания
)S1
:Q1
1 вык
люче
нS2
:Q1
1 вкл
ючен
F3
Q11
Q1
M 3~1L1
5L33L2
2T1
6T34T2
M1
Q21
F2
1314
L1 L2 L3 PE
TOR
II
I
K1Q
21
K1S2S1
K3
A1 A2K3K1
K3
Q11K1
F2
K2t
K2t
t = 1
0 s
L01/
L+
L00/
L–
Пл
авны
йст
арт
Пл
авна
яос
тано
вка
2-43
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DS4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Стандартное подключение с реверсированием, два направления вращения
Указание Устройства серии DS4-…-M(X)R имеют встроенную функцию электронного реверсивного контактора.
Требуется лишь задать нужное направление вращения. Правильная последовательность управления обеспечивается внутри DS4 .
«Минимальное» подключение DS4-340-M(X)R
Q1: защита проводкиQ21: плавный пускательF2: реле защиты электродвигателейF3: полупроводниковый предохранитель для типа
координации 2, дополнительно к Q1
M1: двигательn: аварийный выключатель0: выключен/плавная остановка1: FWD2: REV
F3
Q1
M3~
1L1
5L3
3L2
2T1
6T3
4T2
M1
Q21
F2
13 14
L1L2L3PE
TOR
I I I
FWD
0 V
REVQ21
S3
F2
1 0 2
2-44
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DS4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Реве
рсив
ный
плав
ный
пуск
ател
ь без
сете
вого
конт
акто
ра
Q1:з
ащит
а про
водк
иF2
:ре
ле за
щит
ы эл
ектр
одви
гате
лей
F3:
полу
пров
одни
ковы
й пр
едох
рани
тель
для
типа
ко
орди
наци
и 2,
доп
олни
тель
но к
Q1
Q21:
плав
ный
пуск
ател
ьM
1: дв
игат
ель
K1, K
2:вс
помо
гате
льны
е ко
нтак
торы
n:а
вари
йный
выкл
ючат
ель
S1:п
лавн
ая о
стан
овка
S2:п
лавн
ый п
уск,
FWD
S2:п
лавн
ый п
уск,
REV
F3
Q11
Q1
M 3~1L1
5L33L2
2T1
6T34T2
M1
Q21
F2
1314
L1 L2 L3 PE
TOR
II
I
S1F2
K1Q
21
K1
K1
FWD
0 V
K2
K2
K2
K2K1
S2
REV
S3
L01/
L+
L00/
L–
2-45
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DS4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Реверсивный плавный пускатель с сетевым контактором
Q1: защита проводкиQ11:сетевой контактор (опция)Q21:плавный пускательF2: реле защиты электродвигателейF3: полупроводниковый предохранитель для типа
координации 2, дополнительно к Q1 (опция)M1:двигатель
F3
Q11
Q1
M3~
1L1
5L3
3L2
2T1
6T3
4T2
M1
Q21
F2
13 14
L1L2L3PE
TOR
I I I
2-46
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DS4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
n:
S1:
S2:
FWD:
REV:
авар
ийны
й вы
ключ
ател
ьQ1
1 вы
ключ
ен (н
еупр
авля
емый
выбе
г)Q1
1 вк
люче
нпр
авов
ращ
ающ
ееся
пол
еле
вовр
ащаю
щее
ся п
оле
K1
K1S2S1
K2t
t = 1
0 s
Q11
K1
F2
K2t
K3Q
21
K3FW
D
K3
FWD
0 V
K4
K4
K4
K4K3
K1
REV
REV
L01/
L+
L00/
L–
Пл
авны
йст
арт
Пл
авна
яос
тано
вка
Пл
авны
йст
арт
2-47
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DS4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Внешний байпас, одно направление вращения
Внимание!Устройства серии DS4-…-MX(R) имеют встроенные байпасные контакты. Таким образом, нижеприведенные исполнения действительны только для DS4-…-M. При необходимости установки внешнего байпаса для устройств с функцией реверсирования (DS4-…-MR) для второго направления вращения требуется дополнительный байпасный контактор, а также должны быть предусмотрены дополнительные блокировки, препятствующие короткому замыканию через эти байпасные контакторы!Подключение байпаса позволяет соединять двигатель напрямую с сетью и тем самым устранять потери мощности, связанные с использованием плавного пускателя. Управление байпасным контактором осуществляется после завершения разбега плавным пускателем (после достижения
полного напряжения сети). Функция „Top-Of-Ramp“ (вершина рампы) стандартно запрограммирована для реле 13/14. Это обеспечивает контроль байпасного контактора плавным пускателем. Дополнительное вмешательство пользователя не требуется. Так как байпасный контактор не должен коммутировать нагрузку двигателя, и его коммутация происходит только в обесточенном состоянии, исполнение контактора может соответствовать категории AC1. Если в случае аварийного выключения возникает необходимость в немедленном отключении напряжения, это может вызвать необходимость коммутирования байпаса в соответствии с категорией AC3 (например, при отмене сигнала разблокировки посредством управляющей команды или при времени рампы плавной остановки = 0). В данном случае требуется предвключение разъединительного органа более высокого уровня или исполнение байпаса в соответствии с AC3.
2-48
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DS4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
S3:Q1:Q21:Q22:F2:
плавный пуск/остановказащита проводкиплавный пускательбайпасный контакторреле защиты электродвигателей
F3:
M1:
полупроводниковый предохранитель длятипа координации 2, дополнительно к Q1(опция)двигатель
F3
Q1
M3~
1L1
5L3
3L2
2T1
6T3
4T2
M1
Q21
F2
13 14
L1L2L3PE
TOR
I<I<I<
Q22
Q21
S3
F2
A1
0 1
A2Q22
A1
A2
Q21TOR
13
14
2-49
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DS4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Управление насосами, одно направление вращения, непрерывный режим
При работе с насосами наиболее частое требование заключается в обеспечении возможности работы в аварийном режиме при помощи байпасного контактора. Сервисный выключатель позволяет выбирать между режимом плавного пускателя и режимом прямого пуска через байпасный контактор. В данном случае плавный
пускатель полностью отключается. При этом важно, чтобы выходной контур не размыкался во время работы. Устройства блокировки заботятся о том, чтобы переключение могло производиться только после остановки.
УказаниеВ отличие от простого режима байпаса в данном случае байпасный контактор должен быть выполнен в соответствии с категорией AC3.
Насос
Q1: защита проводкиQ11:сетевой контактор (опция)Q21:плавный пускательQ22:байпасный контакторQ31:контактор двигателяF2: реле защиты электродвигателейF3: полупроводниковый предохранитель для
типа координации 2, дополнительно к Q1(опция)
M1:двигатель
F3
Q11
Q1
M3~
1L1
5L3
3L2
2T1
6T3
4T2
M1
Q21
F2
13 14
L1L2L3PE
TOR
I I I
Q22
Q31
2-50
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DS4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Упра
влен
ие на
соса
ми, о
дно
напр
авле
ние
вращ
ения
, неп
реры
вный
реж
им
nав
арий
ный
выкл
ючат
ель
at >
t-ст
оп +
150
мс
bРа
збло
киро
вка
cВр
учну
юd
Авто
мати
ческ
иe
Плав
ный
пуск
/пла
вная
ост
анов
ка
fRU
Ng
Байп
ас
b
a
A1 A2Q
21K5S5
K5K5
S4
13 14
K4
K6t
Q22
Q21
TOR
K2
Q31
Q11
K3K4
K3E2 39
Q21
K1S3K1
K1K2
S2
K2K1 K4K3
S1 K2
Q22
K6t
cd
ef
g
Q31
2-51
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DS4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Последовательный запуск нескольких двигателей с помощью плавного пускателя (каскадное управление)
При последовательном запуске нескольких двигателей посредством одного плавного пускателя переключение должно производиться в следующем очередности:• выполнить запуск с помощью плавного
пускателя,• включить байпасный контактор,• заблокировать плавный пускатель,• переключить выход плавного пускателя на
следующий двигатель,• выполнить следующий запуск.
a Раздел „Плавный пускатель с каскадом двигателей, управление, часть 1”, страница 2-54n аварийный выключательS1: Q11 выключенS2: Q11 включенa Плавный пуск/плавная остановкаb Имитация RUN — реле
Реле времени K2T позволяет имитировать сигнал RUN устройства DS4. Установленное время задержки отпускания должно быть больше времени рампы. Надежной установкой является значение 15 с.
c RUN
d Контроль времени выключенияРеле времени K1T должно быть настроено таким образом, чтобы исключалась термическая перегрузка плавного пускателя. Соответствующее время определяется допустимой частотой коммутаций выбранного плавного пускателя, либо плавный пускатель должен быть подобран таким образом, чтобы необходимые значения времени могли быть достигнуты.
e Контроль времени переключенияРеле времени должно быть установлено на задержку выключения прибл. 2 с. Тем самым исключается возможность подключения следующей цепи двигателя при работающем плавном пускателе.
a Раздел „Плавный пускатель с каскадом двигателей, управление, часть 2”, страница 2-55a Двигатель 1b Двигатель 2c Двигатель ni Отключение отдельных двигателейКнопка выключения одновременно отключает все двигатели. Размыкающий контакт i требуется в том случае, если имеется необходимость в отключении двигателей по отдельности.
При этом необходимо учитывать термическую нагрузку на плавный пускатель (частоту пусков, токовую нагрузку). Если пуски следуют вплотную друг за другом, то в данном случае может потребоваться плавный пускатель большего размера (исполнение с соответственно более высоким циклом нагрузки).
2-52
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DS4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Плав
ный
пуск
ател
ь с ка
скад
ом д
вига
теле
й
Q21
L1 L2 L3
1L12L23L3
2T14T2
6T3
N PE
Q14
F3
1314
Q13
Q11
M1
M 3~
Q15
Q24
Q23
M2
M 3~
Q25
Qn
Qn3
Mn
M 3~
Qm
TOR
I>I>
I>I>
I>I>
I>I>
I>
Q11:
сете
вой
конт
акто
р (о
пция
)F3
:по
лупр
овод
нико
вый
пред
охра
ните
ль д
ля ти
па ко
орди
наци
и 2
(опц
ия)
Q21:
плав
ный
пуск
ател
ьM
1, 2
,…:
двиг
ател
ь
2-53
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DS4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Плав
ный
пуск
ател
ь с ка
скад
ом д
вига
теле
й, уп
равл
ение
, час
ть 1
aРа
здел
„Пос
ледо
вате
льны
й зап
уск н
еско
льки
х дви
гате
лей с
помо
щью
плав
ного
пуск
ател
я (ка
скад
ное у
прав
лени
е)”,
стра
ница
2-52
ad
c
A1 A2Q
21K213 14
K4K2T
K1T
K4T
K4
K3
Q21
TO
R
K1S2K1
S1
Q14
Q24
K2
K1T
K4
K1K4
K12
K22
Qn1 Kn
2K4
b
K2T
e
Q11
Q1
2-54
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DS4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Плав
ный
пуск
ател
ь с ка
скад
ом д
вига
теле
й, уп
равл
ение
, час
ть 2
aРа
здел
„Пос
ледо
вате
льны
й за
пуск
неск
ольк
их д
вига
теле
й с п
омощ
ью п
лавн
ого
пуск
ател
я (ка
скад
ное
упра
влен
ие)”,
стра
ница
2-52
Q14
Q15
Q15
Q15
K12
K3
Q11
Q14
ab
K12
Q24 Q25
Q25
Q25
K22
K3
K12
Q24
Q41
Q14
K22
K4T
c
Qn
Qm
Qm
Qm
Kn2
K3
K(n-
1)2
Qn
Q(n
-1)1
Kn2
Qn
K4T
ii
i
2-55
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DM4
Разблокировка/немедленный пуск без функции рампы (например, при аварийном выключении)
Цифровой вход E2 в заводской настройке запрограммирован на выполнение функции „разблокировки“. Плавный пускатель разблокируется только при наличии сигнала высокого уровня на клемме. Без сигнала разблокировки работа плавного пускателя невозможна.При обрыве провода или прерывании сигнала цепью аварийного выключения регулятор в мягком пускателе сразу же блокируется, а силовая цепь отключается, после чего отпадает реле „Run“.Обычно привод всегда останавливается через функцию рампы. Если рабочие условия требуют
немедленного отключения напряжения, это происходит через сигнал разблокировки.
Осторожно!Во всех рабочих ситуациях необходимо сначала останавливать плавный пускатель (опрашивать реле „Run“), прежде чем механически разрывать силовые цепи. В противном случае происходит прерывание протекающего тока – при этом возникают пики напряжения, которые в редких случаях могут разрушить тиристоры плавного пускателя.
n аварийный выключательS1: выключенS2: включенQ21:плавный пускатель
(E2 = 1 a разблокирован
S1
S2
K1E2
39
K1
K1
Q21
2-56
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DM4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Включение реле защиты электродвигателей в систему управления
Вместо автомата защиты двигателей со встроенным реле защиты двигателей рекомендуется использовать внешнее реле защиты двигателей. Лишь в этом случае посредством управления может быть обеспечено, что в случае перегрузки будет выполнено контролируемое выключение плавного пускателя.
Осторожно!При прямом размыкании силовых цепей возникают перенапряжения, которые могут разрушить полупроводники в плавном пускателе.Имеются две возможности, представленные на следующем рисунке:
n аварийный выключательS1: выключенS2: включенQ21:плавный пускатель, деблокировка
(E2 = 1 h деблокирован)a Сигнальные контакты реле защиты
электродвигателей включаются в цепь включения/выключения. В случае ошибки плавный пускатель завершает работу с установленным временем рампы и отключается.
b Сигнальные контакты реле защиты электродвигателей включаются в цепь разблокировки. В случае ошибки выход плавного пускателя немедленно отключается. Плавный пускатель отключается, но силовой контактор остается включенным. Чтобы также отключить сетевой контактор, необходимо включить в цепь включения/выключения второй контакт реле защиты электродвигателей.
E2
39Q21K1
S2 K1
K1F1
a b
S1
2-57
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DM4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
С отдельным контактором и реле защиты электродвигателей
Стандартное подключениеДля отсоединения от сети требуется либо сетевой контактор, либо центральное коммутационное устройство (контактор или главный выключатель).
Управление
Q21
L1L1
2L2
3L3
2T1
4T2
6T3
N
Q11
Q1
F2
F3
T1 T2
~=
M
3~
L2
NL3
PE
L1
I> I> I>
+Те
рмис
тор
–Тер
мис
тор
S1: плавный пускS2: плавная остановкаF3: сверхбыстрые полупроводниковые
предохранители (опция)
a Разблокировкаb Плавный пуск/плавная остановка
ba
E1
39Q21
E2
39Q21K1
S2
K1
K1
S1
2-58
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DM4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Без сетевого контактора
F3: сверхбыстрые полупроводниковые предохранители (опция)
a Управляющее напряжение через Q1 и F11 или отдельно через Q2
b См. управлениеc Индикация тока двигателя
~=
~=
7
MM1
mot
Q21
F2
3~
L1L2L3NPE
L N E1 E2 39
13
K1;RUN K2;TOR K3 K4
14 23 24 33 34 43
1L1
3L2
5L3
2T1
4T2
6T3
+12 8 17
62 63
PE
0 V
(E1;
E2)
+12
V D
C
REF
1: 0
–10
V
REF
2: 4
–20
mA
T1 T2
F1
⎧ ⎪ ⎨ ⎪ ⎩
Q1 Q2
a
c
b
I
I> I> I> I> I> I>–Т
ерм
исто
р
+ Т
ерм
исто
р
0 V
Мод
елир
ующ
аяпе
рем
енна
я
Вы
дач
ам
одел
ирую
щей
пере
мен
ной
1
Вы
дач
ам
одел
ирую
щей
пере
мен
ной
2
0 V
Мод
елир
ующ
ая
пере
мен
ная
Ста
рт/с
топ
Деб
лок
иров
ка
2-59
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DM4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Плавный пускатель с отдельным сетевым контактором
T1: термистор +T2: термистор –E1: пуск/остановкаE2: Разблокировка
a См. управлениеb Управляющее напряжение через Q1 и F11 или
через Q2c Индикация тока двигателя
~=
~=
7
MM1
mot
Q21
F3
3~
L1L2L3NPE
L N E1 E2 39
13
K1;RUN K2;TOR K3 K4
14 23 24 33 34 43
1L1
3L2
5L3
2T1
4T2
6T3
+12 8 17
62 63
PE
0 V
(E1;
E2)
+12
V D
C
REF
1: 0
–10
V
REF
2: 4
–20
mA
T1 T2
F11Q11
⎧ ⎪ ⎨ ⎪ ⎩
I >I > I >
Q1
I >I > I >
Q2
a
b
cI
— The
rmist
or
+ T
herm
istor
0 V
Anal
og
Anal
og O
ut 1
Anal
og O
ut 2
0 V
Anal
og
Star
t/Sto
p
Frei
gabe
2-60
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DM4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Плавный пускатель с отдельным сетевым контактором
Управление
n аварийный выключательS1: выключен (неуправляемый выбег)S2: включенS3: плавный пускS4: плавная остановка (рампа задержки)a Разблокировкаb Плавный пуск/плавная остановка
a b
S1
S2
K1E1
39
E2
39
S4
S3
K1
K1
K2K1
Q11
K1 Q21 RUNK2
Q21 K2 Q21 Q11
13
14
33
34
Q1
Q21 OK(no error)
2-61
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DM4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Байпасная схема
T1: термистор +T2: термистор –E1: пуск/остановкаE2: разблокировка
a См. управлениеb Управляющее напряжение через Q1 и F11 или
через Q2c Индикация тока двигателя
~=
~=
7
MM1
mot
Q21
F3
3~
L1L2L3NPE
L N E1 E2 39
13
K1;RUN K2;TOR K3 K4
14 23 24 33 34 43
1L1
3L2
5L3
2T1
4T2
6T3
+12 8
PE
17
62 63
0 V
(E1;
E2)
+12
V D
C
REF
1: 0
–10
V
REF
2: 4
–20
mA
T1 T2
F11
Q11
⎧ ⎪ ⎨ ⎪ ⎩
Q1 Q1
a
b
c
Q22
I> I> I> I> I> I>
I
— The
rmist
or
+ T
herm
istor
0 V
Anal
og
Anal
og O
ut 1
Anal
og O
ut 2
0 V
Anal
og
Star
t/Sto
p
Frei
gabe
2-62
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DM4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Байпасная схема После завершения разбега (достижения полного напряжения сети) плавный пускатель DM4 активирует байпасный контактор. Тем самым двигатель напрямую соединяется с сетью.Преимущество:• Потери мощности плавного пускателя
уменьшаются до уровня потерь при холостом ходе.
• Соблюдаются предельные значения для класса радиопомех „B“
Байпасный контактор включается только в обесточенном состоянии и поэтому может быть выполнен в соответствии с категорией AC-1.Если при аварийном выключении требуется немедленное отключение напряжения, байпасный контактор также должен коммутировать нагрузку двигателя. При этом его исполнение должно соответствовать категории AC-3.
Управление
n аварийный выключательS1: выключен (неуправляемый выбег)S2: включенa Разблокировкаb Плавный пуск/плавная остановка
a b
S2
K1E2
39
E1
39
S4Q22
K1
K1 K1K2
K1
Q21 Q21
K2
K2
Q21 RUN
Q11
13
14
23
24Q21 TOR
Q22
33
34
S1
S3
Q21 OK(no error)
2-63
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DM4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
„In-Delta“ — схема соединения в треугольник
a Управляющее напряжение через Q1 и F11 или через Q2
b См. управление
c Индикация тока двигателяd Подключение термистора
~=
~=
7
MM1
mot
Q21
F3
3~
L1L2L3NPE
L N E1 E2 39
13
K1;RUN K2;TOR K3 K4
14 23 24 33 34 43
1L1
3L2
5L3
2T1
4T2
6T3
+12 8
PE
17
62 63
0 V
(E1;
E2)
+12
V D
C
REF
1: 0
–10
V
REF
2: 4
–20
mA
T1 T2
F11
Q11
I >I > I >
Q1
I >I > I >
Q2
b
c
a
W1
V1 U1
W2
V2 U2
I
d
+ – Т
ерм
исто
р
Тер
мис
тор
0 V
Мод
елир
ующ
аяпе
рем
енна
я
Вы
дач
ам
одел
ирую
щей
пере
мен
ной
1
Вы
дач
ам
одел
ирую
щей
пере
мен
ной
2
0 V
Мод
елир
ующ
аяпе
рем
енна
я
Ста
рт/с
топ
Деб
лок
иров
ка
2-64
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DM4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Для схемы соединения в треугольник („In-Delta“) при равной мощности двигателя требуется менее мощный плавный пускатель. Благодаря последовательному соединению с каждой обмоткой двигателя значение тока снижается на коэффициент W3. Недостатком является необходимость шести проводов двигателя. Кроме
этого других ограничений нет. Все функции плавного пускателя сохраняются.Для этого обмотки двигателя должны быть соединены в треугольник. Также напряжение при таком способе подключения должно соответствовать напряжению сети. Для напряжения сети 400 В двигатель должен быть рассчитан на 400 В/690 В (на шильдике).
Управление
n аварийный выключательS1: выключенS2: включенa Разблокировкаb Плавный пуск/плавная остановкаE2: Разблокировка
a b
S1
S2
K1E1
39
E2
39
S4
K1
K1
K2K1 K2
Q21 K2 Q21 Q11
Q21 RUN13
14
33
34
Q1S3
Q21 OK(no error)
2-65
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DM4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Последовательный запуск нескольких двигателей с помощью плавного пускателя (каскадное управление)
При последовательным запуске нескольких двигателей с помощью одного плавного пускателя необходимо соблюдать следующую очередность переключения:• выполнить запуск с помощью плавного пускателя• включить байпасный контактор• заблокировать плавный пускатель• переключить выход плавного пускателя на
следующий двигатель• выполнить следующий запуск
a Раздел „Управление, часть 1”, страница 2-68n аварийный выключательS1: Q11 выключенS2: Q11 включенa Плавный пуск/плавная остановкаb RUNc Контроль времени выключения
Реле времени K1T должно быть настроено таким образом, чтобы исключалась термическая перегрузка плавного пускателя Соответствующее время определяется допустимой частотой коммутаций выбранного плавного пускателя, либо плавный пускатель должен быть подобран таким образом, чтобы необходимые значения времени могли быть достигнуты.
d Контроль времени переключенияРеле времени должно быть установлено на задержку выключения прибл. 2 с. Тем самым исключается возможность подключения следующей цепи двигателя при работающем плавном пускателе.
a Раздел „Управление, часть 2”, страница 2-69a Двигатель 1b Двигатель 2c Двигатель ni Отключение отдельных двигателейКнопка выключения одновременно отключает все двигатели. Размыкающий контакт i требуется в том случае, если имеется необходимость в отключении двигателей по отдельности.При этом необходимо учитывать термическую нагрузку на плавный пускатель (частоту пусков, токовую нагрузку). Если пуски следуют вплотную друг за другом, то в данном случае может потребоваться плавный пускатель большего размера (исполнение с соответственно более высоким циклом нагрузки).
2-66
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DM4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Каск
ад
~Q
21
L1 L2 L3
L
1L1
2L2
3L3
2T1
4T2
6T3
N
N
PE
PE
Q1
Q14F3
T1T2
=
F11
Q2
Q13
M1
M 3~
Q15
Q24
Q23
M2
M 3 ~
Q25
Qn4
Qn3
Mn
M 3~
Qn5
I>I>
I>I>
I>I>
I>I>
I>
I>I>
I>
+ Термистор
– Термистор
2-67
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DM4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Упра
влен
ие, ч
асть
1
aРа
здел
„Пос
ледо
вате
льны
й зап
уск н
еско
льки
х дви
гате
лей с
помо
щью
плав
ного
пуск
ател
я (ка
скад
ное у
прав
лени
е)”,
стра
ница
2-66
ab
cd
E1 39Q
21K213 14
K4Q21
RU
N
K1T
K4T
K423 24
K3Q21
TO
R
E2 39Q
21K1S2
K1K1
S1Q
14Q
24
K2
K1T
K4
K1K4
Q11
K12
K22
Qn
Kn2
K4
33 34
Q1
Q21
OK(n
o er
ror)
2-68
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DM4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Упра
влен
ие, ч
асть
2
aРа
здел
„Пос
ледо
вате
льны
й за
пуск
неск
ольк
их д
вига
теле
й с п
омощ
ью п
лавн
ого
пуск
ател
я (ка
скад
ное
упра
влен
ие)”,
стра
ница
2-66
Q14
Q15
Q15
K12
Q15
K3
Q11
Q14
ab
K12
Q24
Q25
Q25
K22
Q25
K3
K12
Q24
Q14
Q24
K22
K4T
c
Qn
Qm
Qm
Kn2
Qm
K3
K(n-
1)2 Qn
Q(n
-1)1
Kn2
Qn
K4T
ii
i
2-69
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Электронные пускатели двигателей и приводыЧастотные преобразователи DF, DV
Особенности частотного преобразователя DF
• бесступенчатая регулировка частоты вращения путем регулирования напряжения/частоты (U/f)
• высокие пусковой и стартовый моменты• постоянный вращающий момент в номинальном
диапазоне двигателя• мероприятия по ЭМС (опции: фильтр подавления
радиопомех, экранированная проводка двигателя)
Дополнительные особенности бессенсорного векторного управления для устройств серий DV51 и DV6• бесступенчатая регулировка вращающего
момента, также при нулевой частоте вращения• малое время регулирования вращающего
момента• высокое качество кругового вращения и
постоянство скорости вращения• внутренний тормозной транзистор (Brems
chopper)• регулирование частоты вращения (опции для
DV6: регулирующий узел, датчик импульсов)
Общая информацияЧастотные преобразователи серии DF и DV имеют заводскую настройку, соответствующую конкретной мощности двигателя. Таким образом, каждый пользователь может производить запуск привода сразу же после его установки.
Отдельные настройки могут корректироваться с помощью модуля управления или программного обеспечения для параметрирования. На ступенчатых уровнях возможен выбор и параметрирование различных режимов работы. Для применений с регулированием давления и потока для всех устройств предусмотрен внутренний ПИД-регулятор, который может настраиваться в соответствии с конкретным оборудованием. Дальнейшим преимуществом частотных преобразователей является отказ от дополнительных внешних компонентов для контроля или защиты двигателя. На сетевой стороне требуется только один предохранитель либо защитный автомат (PKZ) для защиты проводки и защиты от короткого замыкания. Входы и выходы частотных преобразователей контролируются внутри устройств благодаря цепям измерения и регулирования, например, на предмет перегрева, замыкания на землю, короткого замыкания, перегрузки двигателя, блокады двигателя, а также состояния клинового ремня Также возможно дополнительное измерение температуры в обмотке двигателя посредством термисторного входа в контрольной цепи частотного преобразователя.
2-70
Электронные пускатели двигателей и приводыЧастотные преобразователи DF, DV
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
a Векторный частотный преобразователь DV51b ЭМС-фильтр DEX-L2…c Частотный преобразователь DF51d Частотный преобразователь DF6e Тормозное сопротивление DEX-BR1…
f Сглаживающий дроссель DEX-LN…, дроссель двигателя DEX-LM…, синус-фильтр SFB…
g Соединительный кабель DEX-CBL…h Модули управления DEX-KEY…
HzA
RUN
POWERALARM
PRGI O
PRGENTER
POWERALARM
RUN
1 2
OFF
OPERBUS
h
d
e
f
cg
b
a
A
RUN
PRG
Hz
PRGENTER
I O
POWER
ALARM
2-71
Электронные пускатели двигателей и приводыЧастотные преобразователи DF, DV
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Блок
-схе
ма D
F51,
DV5
1
BR*
толь
ко д
ля D
V51
6*то
лько
для
DV5
15*
вход
RST
для
DF5
1
5L
i
*
0 V
+10 V
0 V
PEW
VU
M 3 ~
K11
K12
K14
e
AMH
OO
IL
1211
0…10 V
RUN
FA1
4…20 mA
0…10 V
– +
–+
L+ BRDC–
DC+
R Br
PEL3
L2L1
3 1
PEN
L
2CH
FF2
FF1
REV
FWD
32
16
4P2
4
+24
V
CM2
RJ 4
5M
odBu
s
RST
* PN
U C0
05 =
19
(PTC
)
2-72
Электронные пускатели двигателей и приводыЧастотные преобразователи DF, DV
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2Блок
-схе
ма D
F6
BR* т
ольк
о дл
я DF6
-320
-11K
, DF6
-340
-11K
и D
F6-3
40-1
5K
PEW
VU
M 3 ~
K11
K12
K14
e
PLC
CM1
FMAM
IH
OO
IL
O2
AMTH
K23
K34
K24
K33
–+
L+ BR*
DC–
DC+
R Br
PEL3
L2L1
3
RST
AT
FF2
FF1
REV
34
51
2FW
P24
+24
V
FWD
K1K2
K3
RJ 4
5RS
422
SN RP SN SP
RS 4
85
– +
i
PTC
10 V (PWM)
4…20 mA
–10 V…+10 V
0…10 V
+10 V
0 V
0…+10 V
4…20 mA
2-73
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DF51, DV51
Принципиальное управление
Пример 1Установка заданных значений посредством потенциометра R1Разблокировка (ПУСК/ОСТАНОВКА) и выбор направления вращения с помощью клемм 1 и 2 с внутренним управляющим напряжениемn цепь аварийного выключенияS1: выключенS2: включенQ11: сетевой контакторF1: защита проводкиPES:PE-соединение экрана проводкиM1: трехфазный двигатель 230 В
УказаниеДля подключения к сети с соблюдением требований ЭМС согласно IEC/EN 61800-3 требуется проведение мероприятий по защите от радиопомех.
DILM12-XP1
(4. можно оторвать)
DILM
Q11
S2
S1
Q11
2
3 5
4 6
A1
A2
1 13
14
2-74
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DF51, DV51
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Электрический монтаж
– однофазный частотный преобразователь DF51-322-…– управление правым/левым вращением посредством
клемм 1 и 2– внешняя управление с помощью потенциометра R1
FWD: вращение поля по часовой стрелкеREV: вращение поля против часовой
стрелки
T1 DC+ DC–L+ U V W PE O LH 2 1 P24
PES
PES
PE
PES
PES
MM1
X1
3 ~
e R11
4K7
PE
LNPE
1 h 230 V, 50/60 Hz
L N
Q11
PEF1
M
REV
PES
M
FWD
FWD
f
REV
M
M
t
2-75
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DF51, DV51
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Частотный преобразователь DF5-340-… с подключением с соблюдением требований ЭМС
УправлениеПример 2Установка заданных значений с помощью потенциометра R11 (fs) и фиксированной частоты (f1, f2, f3) с помощью клемм 3 и 4 с внутренним управляющим напряжениемРазблокировка (ПУСК/ОСТАНОВКА) и выбор направления вращения с помощью клеммы 1n цепь аварийного выключенияS1: выключенS2: включенQ11:сетевой контакторR1: сглаживающий дроссельK1: фильтр подавления радиопомехQ1: защита проводкиPES: PE-соединение экрана проводкиM1: 3-фазный двигатель 400 В
FWD: активирование вращения поля по часовой стрелке, заданное значение fS
FF1: фиксированная частота f1FF2: фиксированная частота f2FF1+ FF2: фиксированная частота f3
Q11
S2
Q1
S1
Q11
2-76
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DF51, DV51
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Электрический монтаж3 h 400 V, 50/60 Hz
T1
W2
L1 L2 L3 PE
L1L2L3PE
Q11
Q1
V2U2
L1 L2 L3
W1V1U1
R1
K1
PE
PE
DC+ DC–L+ U V W PE O LH 4 3 1 P24
PES
PES
PE
PES
PES
MM1
X1
3 ~
PEIII
e
FF2
FF1
FWD
R11
FF1
FF2
FWD
f1f2
f3fs = fmax
f
2-77
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DF51, DV51
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Вариант A: двигатель в схеме треугольник Двигатель: P = 0,75 кВтСеть: 3/N/PE 400 В 50/60 Гц
Указанный ниже двигатель 0.75 кВт может быть подключен по схеме треугольник к однофазной сети 230 В (вариант A) или по схеме звезда к трехфазной сети 400 В.Частотный преобразователь подбирается с учетом выбранного напряжения сети: • DF51-322 для 1 AC 230 В• DF51-340 для 3 AC 400 В• соответствующее типу
дополнительное оснащение для подключения с соблюдением требований ЭМС.
PE
LNPE
2
L N
1
R1
PE
PE
1 h 230 V, 50/60 Hz
L
K1
T1
N
Q11
DC+ DC–L+ U V W PE
PES
PES
PES
PES
MM1
X1
3 ~
F1FAZ-1N-B16
DEX-LN1-009
DE51-LZ1-012-V2
DF51-322-075DV51-322-075
230 V4 A
0.75 kW
DILM7+DILM12-XP1
e
U1 V1 W1
W2 U2 V2
/ 400 V230 4.0 / 2.30,75S1 0.67ϕcoskW
rpm1410 50 Hz
A
2-78
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DF51, DV51
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Вариант B: двигатель в схеме звезда
3 h 400 V, 50/60 Hz
W2
L1 L2 L3
L1L2L3PE
Q11
Q1
V2U2
L1 L2 L3
W1V1U1
R1
K1
PE
PE
PE
III
U1 V1 W1
W2 U2 V2
T1 DC+ DC–L+ U V W PE
PES
PES
PES
PES
MM1
X1
3 ~
PKM0-10
DEX-LN3-004
DE51-LZ3-007-V4
DF51-340-075DV51-340-075
400 V2.3 A
0.75 kW
DILM7
e
2-79
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DF6
Частотный преобразователь DF6-340-…
УправлениеПример: температурное регулирование вентиляционной установки. При повышении температуры в помещении вентилятор должен увеличивать скорость вращения. Требуемая температура устанавливается с помощью потенциометра R11 (например, 20 °C)
n цепь аварийного выключенияS1: выключенS2: включенQ1: защита проводкиQ11: сетевой контакторPES: PE-соединение экрана проводкиK1: фильтр подавления радиопомех
Q11
S2
Q1
S1
Q11
2-80
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DF6
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Электрический монтаж
3 h 400 V, 50/60 Hz
T1
L1 L2 L3 PE
L1L2L3PE
Q11
Q1
L1 L2 L3
K1 PE
DC+ DC–L+ U V W PE HOI
PID
O L FW P24
PES
PES
PE
4…2
0 m
A
PES
PES
MM1
X1
3 ~
PEIII
e
4K7
R11
PES
M
FWDB1i
50 ˚C
20 ˚C
100 %
20 mA4 mA
40 %
10.4 mA
2-81
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DV6
Блок
-схе
ма D
V6
BR* т
ольк
о дл
я DV6
-340
-075
, DV6
-340
-11K
и D
V6-3
20-1
1K
PEW
VU
M 3 ~
K11
K12
K14
e
L+ BR*
DC–
DC+
R Br
PEL3
L2L1
ROTO
3
K1
J51
RST
AT
JOG
FRS
2CH
34
51
26
1314
1511
12
FF2
FF1
REV
78
FWFWD
PLC
CM1
FMAM
IH
OO
IL
O2
AMTH
CM2
–+
P24
+24
V
RJ 4
5RS
422
SN RP SN SP
RS 4
85
– +
i
PTC
10 V (PWM)
4…20 mA
–10 V…+10 V
0…10 V
+10 V
0 V
0…+10 V
4…20 mA
FA1
RUN
OL
QTQ
IP+
24 V
P24
2-82
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DV6
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Блок
-схе
ма: к
онту
р ре
гули
рова
ния ч
асто
ты вр
ащен
ия ве
ктор
ного
част
отно
го пр
еобр
азов
ател
я DV6
с мо
дуле
м да
тчик
апо
ложе
ния D
E6-IO
M-E
NC
K REF
V G+
–
K FB
++
V F
PWM
G
APR
ASR
V n–
ACR
FFW
G
V iuu’
i’
FB
o’
ov
v’
e+
+
–
M 3 h
i
2-83
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DV6
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Векторный частотный преобразователь DV6-340-… со встроенным модулем датчика положения (DE6-IOM-ENC) и внешним тормозным сопротивлением DE4-BR1-…
Управление
Пример:Подъемный механизм с регулировкой частоты вращения, управлением и контролем посредством ПЛКДвигатель с термистором (резистор с ПТК)n цепь аварийного выключенияS1: выключенS2: включенQ1: защита проводкиQ11:сетевой контакторK2: контактор управления, разблокировкаRB: тормозное сопротивлениеB1: датчик положения, 3 канала
PES:PE-соединение экрана проводкиM11:остановочный тормоз
K2 M11
S2
S1
Q11
Q11
Q11 G1
TI
K12
T2
K11
K2
K3
Q1
RB
Включение
PLC
2-84
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DV6
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Элек
трич
ески
й мо
нтаж
3 h
400
V, 5
0/60
Hz
T1R B
L1L2
L3PE
L1 L2 L3 PE
Q11
Q1
L1L2
L3
K1PE
DC+
DC–
BRL+
UV
WPE
ThCM
1CM
211
1213
PES
PES
M 3 ~
II
I
e
i
23
81
FWP2
4
CM2
B1
M1
I..
M11
n 1n 2
n 3RE
VFW
D
I..I..
Q..
Q..
Q..
Q..
Q..
P24
EP5DE
6-IO
M-E
NC
EG5
EAPE
ANEB
PEB
NEZ
PEZ
N
T1T2
PE
21DE
4-BR
1…
i
PES
PES
m
a
bEnco
der
2-85
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DV6
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Монтаж модуля подключения датчика положения DE6-IOM-ENC
3
1
2 4
1
M3 x 8 mm
0.4 – 0.6 Nm
2-86
Электронные пускатели двигателей и приводыПримеры подключения DV6
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
EG5
F 2
0 m
ZB4-102-KS1
15
M4
1 2
3
EG5
ZB4-102-KS1 заказывается отдельно!
EP5
5 V H
–
+
TTL (RS 422)A A B B C C
EG5 EAP EAN EBP EBN EZP EZN
M3 h
2-87
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Электронные пускатели двигателей и приводыСистема Rapid Link
Система Rapid Link
Rapid Link — это современная система автоматизации для транспортировочной техники. Rapid Link позволяет значительно быстрее монтировать электрические приводы и вводить их в эксплуатацию в отличие от обычных способов. Экономия времени при установке достигается за счет шины питания и данных, в которой применены модули Rapid Link.
Указание Ввод в эксплуатацию системы Rapid Link должен производиться только с соблюдением инструкций руководства AWB2190-1430. Руководство доступно для скачивания в формате PDF на портале поддержки Moeller Support.
.
Функциональные модули: a Головная станция „Interface Control Unit“ r
интерфейс открытой полевой шиныb Выключатель питания „Disconnect ControlUnit“
r подача питания с запираемой поворотной ручкой; r силовой выключатель для защиты от перегрузки и короткого замыкания
c Пускатель двигателя „Motor Control Unit“ r 3-фазное электронное устройство защиты двигателя с широким диапазоном применения — в качестве прямого пускателя, прямого пускателя с возможностью расширения или реверсивного пускателя
d Задатчик частоты вращения „Speed Control Unit“r управление асинхронными трехфазными двигателями с 4 фиксированными частотами вращения и 2 направлениями вращения, а также с функцией плавного пуска
a bc d
i
e
i
j
kk
h
f
g
2-88
Электронные пускатели двигателей и приводыСистема Rapid Link
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Шина питания и данных:e Плоский кабель интерфейса AS-Interface®f Отвод для провода со штекерным соединением
M12g Гибкий токопровод на 400 В h и 24 Вh Ввод питания для гибкого токопроводаi Вставной отвод питания для гибкого
токопроводаj Провод круглого сечения на 400 В h и 24 Вk Вставной отвод питания для провода круглого
сечения
ПроектированиеФункциональные модули Rapid Link монтируются в непосредственной близости от приводов. Подключение к шине питания и данных возможно без прерывания в любом месте.Шина данных AS-Interface® представляет собой системное решение для объединения в сеть различных модулей (устройств). Сеть AS-Interface® может быть быстро построена и является простой в использовании.AS-Interface® использует геометрически закодированный неэкранированный плоский кабель сечением 2 x 1,5 мм2. По нему передаются все данные между контроллером и периферией, а также в ограниченных рамках питание для подключенных устройств. Установка должна соответствует стандартным требованиям. Монтаж может быть произвольным, поэтому проектирование не представляет трудностей.При соединении два металлических стержня протыкают оболочку плоского кабеля до обеих жил и тем самым обеспечивают контакт с кабелем интерфейса AS-Interface®. Отпадает необходимость в обрезке, снятии изоляции, установке кабельных муфт, обжимании и привинчивании.
a Контактные стержниb Плоский кабель, защищенный от неправильной
полярностиШина питания подает на функциональные модули Rapid Link главную и вспомогательную энергию. Вставные отводы быстро и безошибочно монтируются в нужных местах. Для шины питания могут на выбор использоваться как гибкий токопровод (гибкий кабель), так и стандартный провод круглого сечения:• Гибкий токопровод RA-C1 представляет собой
7-жильный гибкий кабель (сечением 4 мм2)
следующей компоновки:
• Вы также можете использовать для шины питания стандартные провода круглого сечения (сечением 7x 2,5 мм2 или 7 x 4 мм2, с наружным диаметром жил < 5 мм, тонкопроволочные медные провода в соответствии с IEC EN 60228 и отводы из проводов круглого сечения RA-C2. Наружный диаметр проводов должен составлять от 10 до 16 мм.
a a
b–+
10
6.5
4
2
ML+PENL3L2L1
2-89
Электронные пускатели двигателей и приводыСистема Rapid Link
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Предупреждение! • Rapid Link может использоваться только для
сетей трехфазного тока с заземленной точкой звезды и раздельными проводами N и PE (сеть TN-S). Незаземленное исполнение не допускается.
• Все оборудование, подключенное к шине питания и данных, должно также отвечать требованиям к безопасному разъединению согласно IEC/EN 60947-1, приложению N или
IEC/EN 60950. Блок питания 24 В пост. тока должен быть заземлен на вторичной стороне. Блок питания 30 В пост. тока для AS-Interface®/RA-IN должен соответствовать требованиям к безопасному разъединению согласно SELV (Safety Extra Low Voltage — уровень напряжения, безопасный для жизни человека).
Подача питания на энергоучастки осуществляется устройством Disconnect Control Unit RA-DI (см. рисунок ниже) на:• Ie = 20 A/400 В для 2,5 мм2 • Ie = 20 — 25 A/400 В для 4 мм2.Питание к Disconnect Control Unit RA-DI может подаваться по проводам круглого сечения до 6 мм2.
Модуль Disconnect Control Unit RA-DI предохраняет проводку от перегрузки и обеспечивает защиту от короткого замыкания проводки, а также всех подключенных модулей Motor Control Unit RA-MO.Сборка из RA-DI и RA-MO отвечает требованиям стандарта IEC/EN 60947-4-1 в качестве пускателя типа координации 1. Это означает, что контакты контакторов в RA-MO в случае короткого замыкания в клеммном щитке электродвигателя могут
залипать или свариваться. Кроме этого, такая компоновка соответствует правилам DIN VDE 0100, часть 430.Соответствующий модуль Motor Control Unit RA-MO должен быть заменен после короткого замыкания!При проектировании шины питания с модулем Disconnect Control Unit необходимо соблюдать следующее:
e
M3h
1.5 mm2
2.5 mm2 / 4 mm2
3 AC 400 Vh,50/60 Hz 24 V H
RA-DI
Q1
M3hee
M3h
1.5 mm2 1.5 mm2
RA-MO RA-SP RA-MO
M3he
Motor/SpeedControl Units
DisconnectControl Unit RA-DI
F 6 mm2
1.5 mm21.5 mm2 1.5 mm2
1.5 mm2
RA-SP
1.5 mm2
PES
PES
PES
PES
⎧ ⎨ ⎩
2-90
Электронные пускатели двигателей и приводыСистема Rapid Link
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
• Даже в случае 1-полюсного короткого замыкания ток короткого замыкания на конце провода должен быть выше 150 A.
• Сумма токов всех работающих и одновременно стартующих двигателей не должна превышать 110 A.
• Сумма всех зарядных токов (ок. 6 x ток сети) подключенных модулей Speed Control Unit не должна превышать 110 А.
• Уровень падения напряжения зависит от конкретного применения.
Вместо модуля Disconnect Control Unit может использоваться 3-полюсный линейный защитный автомат с In F 20 A, соответствующий характеристике B или C. При этом должно учитываться следующее:• Пропускаемая энергия J при коротком
замыкании не должна превышать 29800 A2с.• Поэтому в месте установки уровень короткого
замыкания Icc не должен превышать 10 кА a характеристика.
i dt[A s]
2 A
1 A
0.5 A
10 A13 A16 A20 A25 A32 A40 A
50 A63 A
4 A
3 A
6 A
0.5 1.5 151 2 3 4 5 6 7 8 9 10
103
104
105
8
6
4
2
1.5
8
6
4
2
8
6
4
3
1.5
2
2FAZ-BFAZ-C
FAZ-…-B4HI
Z
Icc rms [kA]
2-91
Электронные пускатели двигателей и приводыСистема Rapid Link
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Motor Control Unit
Модуль Motor Control Unit RA-MO обеспечивает возможность прямого режима работы трехфазных двигателей с двумя направлениями вращения. Номинальный ток регулируется в пределах 0,3 A — 6,6 A (0,09 — 3 кВт).
ПодключениеБлок управления двигателем RA-MO поставляется готовым к подключению. Подключение к шине данных AS-Interface® и к двигателю будет описано ниже. Подключение к шине питания также описано в общей части „Система Rapid Link“.
Подключение к AS-Interface® выполняется с использованием штекерного соединителя M12 со следующей разводкой контактов:
Подключение внешних датчиков осуществляется с помощью гнезда M12.
На RA-MO расположено пластиковое герметичное контактное гнездо для подключения двигателя. Максимальная длина кабеля двигателя ограничена 10 м.Подключение двигателя осуществляется с использованием безгалогенной проводки 8x 1,5 мм2, без экранирования, соответствующей стандарту DESINA, длиной 2 м, (SET-M3/2-HF) или 5 м, (SET-M3/5-HF).Альтернатива: самостоятельно выполненная проводка двигателя со штекерным соединителем SET-M3-A, контактами 8 x 1,5 мм2
400 VF 2.2 kW
M3 h
3 h 400 V PE50/60 Hz24 V H
Штекерный соединитель М12
Контакт Функция
1 ASi+
2 –
3 ASi–
4 –
Контакт Функция
1 L+
2 I
3 L–
4 I
1 4 6
3 5 8
PE 7
2-92
Электронные пускатели двигателей и приводыСистема Rapid Link
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Схема двигателя без термистора:
При подключении двигателей без терморезистора с положительным температурным коэффициентом (PTC (ПТК), термистор, Thermoclick) провода 6 и 7 на двигателе должны быть шунтированы, так как в противном случае RA-MO будет генерировать сообщение об ошибке.
Схема двигателя с термистором:
SET-M3/…
1 1 U – –
• – – – –
3 3 Вт – –
4 5 – – B1 (h/–)
5 6 – T1 –
6 4 – – B2 (h/+)
7 2 V – –
8 7 – T2 –
PE PE PE – –
M3h
i
5 8 1 7 3 PE
T1 T2
M 3 h
U V W PE
6 7 1 2 3 *
e
5 8 1 7 3 PE
T1 T2
M 3 h
i
U V W PE
6 7 1 2 3 *
e
2-93
Электронные пускатели двигателей и приводыСистема Rapid Link
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
УказаниеСледующие два варианта подключения действительны только для блока управления двигателем RA-MO!Подключение тормоза 400 В пер. тока:
Подключение тормоза 400 В пер. тока с экстренным торможением:
Для торможения производители двигателей предлагают тормозные выпрямители, которые размещаются в клеммном щитке двигателя. Вследствие одновременного размыкания цепи постоянного тока напряжение на тормозной катушке падает значительно быстрее. Торможение двигателя происходит за более короткое время.
1 7 3 PE
M 3 h
PE
1 2 3 *
e
1 74 6 3 PE
M 3 h
PEWVUB2B1
1 25 4 3 *
e
2-94
Электронные пускатели двигателей и приводыСистема Rapid Link
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Speed Control Unit RA-SP
Модуль регулирования скорости RA-SP используется для электронного регулирования частоты вращения трехфазных двигателей в приводной технике.УказаниеВ отличие от других устройств в системе Rapid Link корпус модуля регулирования скорости RA-SP оснащен радиатором и требует подключения с соблюдением требований ЭМС и соответствующего монтажа.
ПодключениеМодуль регулирования скорости RA-SP поставляется готовым к подключению. Подключение к шине данных AS-Interface® и к двигателю будет описано ниже. Подключение к шине питания также описано в общей части „Система Rapid Link“..
Подключение к AS-Interface® выполняется с использованием штекерного соединителя M12 со следующей разводкой контактов:
Для RA-SP отвод двигателя выполнен с гнездом в металлической оболочке. В соответствии с ЭМС оно должно быть соединено по большой площади с PE (заземлением)/радиатором. Соответствующий штекерный соединитель имеет исполнение в металлической оболочке, а кабель двигателя экранирован. Максимальная длина кабеля двигателя ограничена 10 м. Экран кабеля двигателя должен быть по большой площади приложен к заземлению (PE). Это делается также при подключении двигателя, например, если требуется винтовое соединение с соблюдением требований ЭМС.Подключение двигателя выполняется с использованием безгалогенной проводки двигателя, 4x 1,5 мм2 + 2x (2x 0,75 мм2), с экранированием, соответствующей стандарту DESINA, длиной 2 м, (SET-M4/2-HF) или 5 м, (SET-M4/5-HF).Альтернатива: самостоятельно выполненная проводка двигателя со штекерным соединителем SET-M4-A, контакты 4 x 1,5 мм2 + 4 x 0,75 мм2.
400 V
M3 h
3 h 400 V PE50/60 Hz
Штекерный соединитель М12
Контакт Функция
1 ASi+
2 –
3 ASi–
4 –
1 4 6
3 5 8
PE 7
2-95
Электронные пускатели двигателей и приводыСистема Rapid Link
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Монтаж проводки двигателя SET-M4/… с соблюдением требований ЭМС
RA-SP2-…
Сервокабель SET-M4/…
341-…
400 В пер. тока
341(230)-…
230 В пер. тока
1 1 U – – –
• – – – – –
3 3 Вт – – –
4 5 – – B1 (h) B1 (h)
5 7 – T1 – –
6 6 – – B2 (h) B2 (h)
7 2 V – – –
8 8 – T2 – –
PE PE PE – – –
M3h
i
U1, V1, W1, PE
B1/B2 T1/T2
1
2
3
4
2-96
Электронные пускатели двигателей и приводыСистема Rapid Link
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Для торможения производители двигателей предлагают тормозные выпрямители, которые размещаются в клеммном щитке двигателя.
УказаниеТормозной выпрямитель для модуля регулирования скорости RA-SP не должен подключаться напрямую к клеммам двигателя (U/V/W)!
PES
5 8 1 7 3 PE
T1 T2
M 3 hi
U V W PE
e
PES
PES
5 8 1 7 3 PE
T1 T2
M 3 hi
U V W PE
e
PES F 10
м
/ 400 V230 3.2 / 1.9 A0.75S1 0.79ϕcoskW
rpm1430 50 Hz
U1 V1 W1
W2 U2 V2/ 690 V400 1.9 / 1.1 A
0.75S1 0.79ϕcoskWrpm1430 50 Hz
U1 V1 W1
W2 U2 V2
PES
5 8 1 7 3 PE
T1 T2 U V W PE
e
PES
M 3 h
PES
5 8 1 7 3 PE
T1 T2
M 3 hi
U V W PE
e
PES
4 6
B1 B2
RA-SP2-341-…RA-SP2-341(230)-…
2-97
Электронные пускатели двигателей и приводыСистема Rapid Link
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
Монтаж модуля регулирования скорости RA-SP с соблюдением требований ЭМС
PES
e
PE
2-98
ЗаметкиРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
2-99
ЗаметкиРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
2
2-100
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Устройства управления и сигнализации
3
Страница
RMQ 3-2
Световые сигнальные башни SL 3-11
Датчик положения LS-Titan® 3-13
Электронные датчики положения LSE-Titan® 3-24
Аналоговые электронные датчики положения 3-25
Индуктивные бесконтактные выключатели LSI 3-27
Оптические бесконтактные выключатели LSO 3-29
Емкостные бесконтактные выключатели LSC 3-30
3-1
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
Устройства управления и сигнализацииRMQ
Выработка команд и сигнализация являются основными функциями управления машинами и процессами. Необходимые сигналы управления генерируются либо вручную с помощью командных и сигнальных устройств, либо машинным способом посредством датчиков положения. Соответствующий случай применения определяет класс защиты, форму и цвет.Ориентированные на будущее технологии находят последовательное применение в современных устройствах управления и сигнализации „RMQ-Titan®“. Универсальные светодиодные элементы и надписи, нанесенные лазером, обеспечивают максимальную безопасность, безотказную работу и гибкость. В частности, это означает:• высококачественная оптика для единообразного
внешнего вида,• максимальный класс защиты до IP67 и IP69K
(выдерживает струю пара),• контрастная подсветка благодаря светодиодным
элементам, в том числе при дневном свете,• ресурс 100.000 ч соответствует сроку службы
машинного оборудования,• невосприимчивость к ударам и вибрациям,• рабочее напряжение светодиодов 12 — 500 В,• низкая потребляемая мощность – всего 1/6
лампочки накаливания,• широкий диапазон рабочих температур от
-25 до +70 °C,• тестовая схема светоэлементов,• встроенные схемы защиты для максимальной
эксплуатационной безопасности и безотказности,
• износостойкие и контрастные надписи, выполненные лазером,
• индивидуальные символы и надписи в соответствии с конкретными требованиями в количестве от 1 шт.,
• свободное комбинирование текста и символов,• универсальная соединительная техника с
использованием винтов и зажимов Cage Clamp1),• самозажимные соединительные элементы Cage
Clamp для надежного контакта, не требующего обслуживания,
• пригодные для электроники коммутирующие контакты в соответствии с EN 61131-2: 5 В/1 мА,
• свободно программируемые режимы коммутации для всех кнопочных переключателей: без фиксации/с фиксацией,
• все кнопки в исполнении с подсветкой и без подсветки,
• кнопки аварийного выключения с разблокировкой вытягиванием или поворачиванием,
• кнопки аварийного выключения с возможностью подсветки для активной безопасности,
• контакты коммутируют различные потенциалы,• возможность использования в цепях тока,
обеспечивающих безопасность, благодаря принудительной активации и контактам с принудительным размыканием,
• соответствуют промышленному стандарту IEC/EN 60947.
1) Cage Clamp — зарегистрированная торговая марка компании WAGO Kontakttechnik GmbH, Minden.
RMQ16
3-2
Устройства управления и сигнализацииRMQ
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
RMQ-Titan® — обзор системы
ATEX
ATEX
3-3
Устройства управления и сигнализацииRMQ
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
RMQ-Titan®
Четырехпозиционная кнопкаMoeller дополняет ассортимент хорошо зарекомендовавших себя командных и сигнальных устройств RMQ-Titan новыми элементами управления. Они построены по модульному принципу. Используются контактные элементы из программы RMQ-Titan. Фронтальные кольца и фронтальные рамки выполнены в привычных для RMQ-Titan форме и цвете.
Четырехпозиционная кнопкаС помощью кнопки, выполненной в виде четырех элементов, пользователи могут управлять четырьмя направлениями движения на машинах и установках. При этом каждому направлению движения соответствует один контактный элемент. Кнопка имеет четыре отдельные кнопочные платы. Они могут использоваться для различных функций, а также подписаны лазером в соответствии с индивидуальными пожеланиями.
Джойстик с двойным контактомДжойстик позволяет управлять максимум четырьмя направлениями движения машин. В разных вариантах джойстик имеет 2/4 положения. Также имеются варианты с 2 позициями в пределах одного положения. Это позволяет устанавливать две разные ступени, к примеру, скорости в каждом направлении . Для этого стандартный замыкающий контакт и опережающий замыкающий контакт механически устанавливаются (вставляются) друг за другом. Кроме этого, возможны исполнения с фиксацией или без фиксации.
Кнопочные переключателиКнопочные переключатели имеют четыре положения. На выбор доступны два исполнения переключателей — поворотная головка или Т-образная ручка. Каждому положению включения и выключения соответствует отдельный контактный элемент.
ШильдикиДля всех элементов управления фирма Moeller предлагает шильдики разных исполнений. Доступные исполнения:• чистые,• со стрелками направлений,• с надписью „0–1–0–2–0–3–0–4“.
Кроме этого, возможно нанесение индивидуальных надписей. Программа „Labeleditor“ позволяет создавать индивидуальные надписи, которые затем могут быть нанесены лазером на шильдики. Нанесенные таким способом надписи долговечны и устойчивы к стиранию.
0
1
01
2
3-4
Устройства управления и сигнализацииRMQ
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
Варианты контактов Винтовые клеммы
Пружинные клеммы
Крепление спереди
Крепление снизу
Контакт Диаграмма коммутации (путь-время)1)
x x x x
M22-(C)K(C)10
x x x –
M22-(C)K(C)01
x x x x
M22-(C)K01D2)
x – x –
M22-K10P
– x x –
M22-CK20
– x x –
M22-CK02
– x x –
M22-CK112)
1) Ход в соединении с фронтальным элементом.2) Размыкающий контакт: защитная функция посредством принудительного размыкания согласно IEC/EN 60947-5-1.
.3
.4
0 2.8 5.5
.1
.20 1.2 5.5
.5
.60 2.8 5.5
.7
.80 1.8 5.5
.3
.4
.3
.40 3.6 5.5
.1
.2
.1
.20 1.2 5.5
.3
.4
.1
.2 0 1.2 3.6 5.5
3-5
Устройства управления и сигнализацииRMQ
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
Обозначение соединений и цифры функций (кодовое число/графическое условное обозначение), EN 50013
Варианты напряжений с предвключенными элементами
M22-XLED601) Ue F Переменный/ постоянный ток
1x 60 В
2x 90 В
3x 120 В
… …
7x 240 В
M22-XLED220 Ue F
1x 220 В пост. тока
1) Для повышения напряжения переменного/постоянного тока.
M22-XLED230-T1)
Ue F
1x 400 В~
2x 500 В~
1) Переменный ток – для повышения напряжения 50/60 Гц.
13
14
13
14
23
24
13
14
23
24
33
34
30
20
10
13
14
13
14
33
34
21
11
21
22
21
22
13
14
12 21
22
31
32
21
22
03 11 21 31
12 22 32
21
22
01
02 11
12
12 – 30 V h/H
Ue h/H
X2X121
M22-XLED60/M22-XLED220
M22-(C)LED(C)-…
2121
X2X1211
M22-XLED230-T M22-(C)LED(C)230-…
2
85 – 264 V h, 50 – 60 Hz
Ue h
3-6
Устройства управления и сигнализацииRMQ
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
Тестовая схема светоэлементов
Кнопка теста служит для контроля правильности функционирования световых индикаторов независимо от их текущего рабочего состояния. Разъединяющие элементы предохраняют от напряжения рекуперации.
M22-XLED-T для Ue = 12 — 240 В пер. тока/пост. тока (также для теста светоэлементов световых сигнальных башен SL)
a Кнопка теста1) Только для элементов 12 — 30 В.
a14
13
X2
X1
14
13
14
13
2 1
4
3
X2
X1
X2
X1
2 1
2 1
M22-XLED-T
M22-(C)LED(C)-… 1)
12 –
240
V h
/H
2
1
M22-XLED60/M22-XLED220
2
12
1
2
12
1
2
1M22-XLED60/M22-XLED220
M22-XLED60/M22-XLED220
3-7
Устройства управления и сигнализацииRMQ
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
M22-XLED230-T для Ue = 85 — 264 В пер. тока/50 – 60 Гц
a Кнопка теста1) Для элементов 85 — 264 В.
a
L1
N
14
13
X2
X1
14
13
14
13
4
3
2
1
X2
X1
X2
X1M22-XLED230-T
M22-(C)LED(C)230-… 1)
85 –
264
V h
/50
– 60
Hz
2 1
2 1
2 1
3-8
Устройства управления и сигнализацииRMQ
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
Labeleditor
Индивидуальные надписи с помощью программы LabeleditorВы можете за четыре этапа сделать индивидуальные надписи на Вашем устройстве:• Загрузка программы создания надписей:
www.moeller.net/support, ключевое слово: „Labeleditor“
• Создание печатного оригинала (с помощью меню программы)
• Отправка печатного оригинала на завод-изготовитель по электронной почте. адрес электронной почты будет автоматически установлен программой в соответствии с выбранным продуктом. При отправке образца Labeleditor присваивает файлу имя, например, „RMQ_Titan_12345.zip“. Это имя файла является составной частью заказываемого изделия (см. примеры заказа).
• Отправка заказа в отдел сбыта Moeller или предприятие оптовой торговли электропродукцией.
Примеры заказа• Вставная табличка M22-XST для держателя
M22S-ST-X с индивидуальной надписьюБазовый тип: M22-XST-** = имя файла, присвоенное программой LabeleditorЗаказывайте: 1 x M22-XST-RMQ_Titan_xxxxxx.zip• Кнопочный шильдик зеленого цвета с
индивидуальной надписьюБазовый тип M22-XDH-*-*
1. * = Цвет (в данном случае „G“ — зеленый), 2.* = имя файла, присвоенное программой LabeleditorЗаказывайте: 1 x M22-XDH-G-RMQ_Titan_xxxxx.zip
• Сдвоенная кнопка с белыми кнопочными шильдиками и специальными символами
Базовый тип: M22-DDL-*-*-*1. * = Цвет (в данном случае „W“ — белый), 2. und 3. * = имя файла, присвоенное программой Labeleditor; здесь необходимо указать 2xЗаказывайте: 1 x M22-DDL-W-RMQ_Titan_xxxxx.zip-RMQ_Titan_xxxxx.zip
• Кнопка с ключом, 2 положения, отдельный замыкатель № MS1, индивидуальный символ
Базовый тип: M22-WRS*-MS*-*WRS*: * = количество положений, MS*: * = номер отдельного замыкателя,-*: * = имя файла, присвоенное программой LabeleditorЗаказывайте: 1 x M22-WRS2-MS1-RMQ_Titan_xxxxxx.zip
3-9
Устройства управления и сигнализацииRMQ
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
Допуск ATEX
a Обозначение оборудования ATEX
УказаниеЧто означает ATEX? a раздел, страница 4-17.Moeller предлагает устройства из программы RMQ-Titan и FAK, отвечающие требованиям директивы ATEX для производителей: 94/9/EG (имеет обязательную силу с 06/2003). Переключатели имеют допуск для группы устройств II, области применения „все, кроме горного дела“ и для категории 3 (обычная безопасность). Допуску соответствуют номера контрольного испытания BVS 06 ATEX E023U и BVS 06 ATEX E024X. Корпусы, кнопки, световые индикаторы и т. д., а также выключатели, управляемые ногой и ладонью, имеют обозначение оборудования Ex II3D IP5X T85°C.Согласно директиве ATEX для пользователей 1999/92/EG (имеет обязательную силу с 06/2006) имеющие допуск устройства с вышеуказанным номером контрольного испытания могут использоваться в запыленной среде, зона 22, категория 3.
Устройства в монтажном корпусе с допуском ATEX применяются в пылевзрывоопасных средах, например, на мукомольных предприятиях, в металлошлифовальных цехах, предприятиях обработки и переработки древесины, цементных заводах, предприятиях алюминиевой промышленности, предприятиях по производству кормов, хранению и обработке зерна, в сельском хозяйстве, фарминдустрии.Перечисленные в нашем основном прейскуранте устройства указанных базовых типов могут быть заказаны в исполнении с допуском согласно директиве ATEX 94/9/EG.• кнопки, плоские и выпуклые• грибовидные кнопки• кнопочные переключатели• кнопки с ключом• кнопки с подсветкой• насадки конические для световых индикаторов• сдвоенные кнопки• кнопочные переключатели с подсветкой• джойстик• четырехпозиционные кнопки• кнопки аварийного выключения• выключатели, управляемые ногой и ладонью• потенциометры
ЗаказЗаказ осуществляется исключительно через указание M22-КОМБИНАЦИИ-* с добавкой M22-ATEX или FAK-КОМБИНАЦИИ-* с добавкой FAK-ATEX.* Свободно выбираемый код заказчика, макс. 10
символов.Дополнительная информация по заказу представлена в основном каталоге «Промышленные коммутационные устройства». www.moeller.net/en/support/pdf_katalog.jsp
3-10
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Устройства управления и сигнализацииСветовые сигнальные башни SL
3
Световые сигнальные башни SL – всегда на виду
Световые сигнальные башни SL (IP65) извещают о состояниях машины с помощью оптических и акустических сигналов. Установленные на распределительных шкафах или машинах, они даже на расстоянии позволяют надежно определять и интерпретировать соответствующее состояние посредством постоянного, мигающего или вспыхивающего света, а также звукового сигнала.
Особенности продукта• Постоянный, мигающий или вспыхивающий свет
и акустический сигнал могут комбинироваться произвольно.
• Возможность свободного программирования позволяет осуществлять управление пятью адресами.
• Простота сборки без инструмента благодаря байонетному соединению.
• Автоматическое контактирование благодаря встроенным контактным штифтам.
• Прекрасная световая индикация благодаря линзам специальной формы с эффектом Френеля.
• Подсветка на выбор с использованием ламп накаливания или светодиодов.
• Большое количество сборных устройств для типичных применений упрощает вопросы выбора, заказа и складских запасов.
Различные цвета светоэлементов указывают соответствующее рабочее состояние в соответствии с IEC/EN 60204-1:КРАСНЫЙ:опасное состояние – требуются немедленные действияЖЕЛТЫЙ:ненормальное состояние – требуется контроль или действияЗЕЛЕНЫЙ:нормальное состояние – действия не требуютсяГОЛУБОЙ:несоответствующее состояние – требуются неотложные действияБЕЛЫЙ:прочие состояния – для свободного использования.
3-11
Устройства управления и сигнализацииСветовые сигнальные башни SL
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
Возможность программирования
От одной клеммной колодки в базовом модуле через каждый модуль проведены пять сигнальных проводов. Адресация модуля осуществляется с помощью перемычек на каждой плате. Пять разных адресов могут также назначаться многократно.Таким образом, к примеру, красный вспыхивающий свет с параллельным звуковым сигналом может указывать и сигнализировать об опасном состоянии машины. Достаточно установить обе перемычки в одинаковое положение – и готово(a Раздел „Тестовая схема светоэлементов”, страница 3-7.)
BA15d F 7 W
N
1
2
3
4
05
0 5 4 3 2 1
55 �
4 �
3 �
2 �
1 �
4
3
2
1
1…5 Ue = 24 – 230 Vh/H�
3-12
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Устройства управления и сигнализацииДатчик положения LS-Titan®
3
Новые комбинированные решения для Ваших задач с использованием LS-Titan®
Простая установка управляющих элементов RMQ-Titan®Еще одной уникальной особенностью является возможность комбинирования командных устройств из линейки RMQ-Titan с датчиками положения LS-Titan. Кнопки, переключатели или кнопки аварийного выключения просто защелкиваются как управляющие головки на каждом датчике положения. Весь блок обеспечивает как спереди, так и сзади высокий класс защиты не ниже IP66.
Дополнительно все управляющие головки и адаптеры имеют байонетное соединение для крепления кнопочных элементов RMQ-Titan, что дает возможность их быстрого и надежного монтажа. Головки с байонетным соединением могут устанавливаться во всех четырех направлениях (4 x 90°).
a Управляющие головки могут устанавливаться в четырех положениях, с поворотом соответственно на 90°.
a
RMQ-Titan
LS-Titan
3-13
Устройства управления и сигнализацииДатчик положения LS-Titan®
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
Обзор
LS, LSM LS4…ZB
LSR… LS…ZBLS…ZBZ
3-14
Устройства управления и сигнализацииДатчик положения LS-Titan®
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
Предохранительные датчики положения LS4…ZB, LS…ZB
Предохранительные датчики положения Moeller специально разработаны для контроля положения защитных кожухов, дверей, крышек и защитных решеток. Они отвечают основным положениям профессиональных страховых товариществ в отношении испытания датчиков положения с принудительным размыканием, выполняющих функции обеспечения безопасности (GS-ET-15). Помимо прочего, это означает, что:„Датчики положения для функций обеспечения безопасности должны быть выполнены таким образом, чтобы было невозможно изменить или обойти функции, обеспечивающие безопасность, вручную или с помощью простых вспомогательных средств.“ Простыми вспомогательными средствами являются: клещи, отвертки, шпильки, гвозди, проволока, ножницы, перочинные ножи и т. д.Помимо данных требований, датчик положения LS…ZB обеспечивает дополнительную безопасность в отношении манипулирования благодаря поворотной, но не съемной управляющей головке.
Принудительное размыкание Датчики положения с механическим управлением в цепях тока, обеспечивающих безопасность, должны быть оснащены контактами с принудительным размыканием (см. EN 60947-5-1/10.91). В данном случае термин «принудительное размыкание» означает следующее: „размыкание контакта как прямой результат четко установленного перемещения органа управления выключателя посредством непружинящих элементов (например, независимо от пружины)“.
Принудительное размыкание — это размыкание, которое обеспечивает достижение основными контактами выключателя разомкнутого положения в случае, если орган управления находится в положении «выключено». Данные требования выполняют все датчики положения Moeller.
Сертификация Все предохранительные датчики положения Moeller сертифицированы немецким профессиональным страховым товариществом и органом технического надзора TЬV Rheinland.
LS4…ZBLS…ZBZ LS…ZB
LSR-ZB…
BG
PRÜFZERT
Sicherheit geprüfttested safety
ET 06183
BG
PRÜFZERT
Sicherheit geprüfttested safety
BGIA 0603010
BG
PRÜFZERT
Sicherheit geprüfttested safety
ET 07014
BG
PRÜFZERT
Sicherheit geprüfttested safety
ET 06165
3-15
Устройства управления и сигнализацииДатчик положения LS-Titan®
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
„Защита персонала“ через контроль устройства защиты
LS…ZB
LS…ZBLS4…ZB• Дверь открывается• LS…ZB отключает
напряжение• опасности нет
замкнут разомкнут
a Предохранительный контактb Сигнальный контакт
STOP
21 22
13 14
21 22
13 14
a
b
Дверь закрыта a Предохранительный контакт (21 – 22) замкнутСигнальный контакт (13 – 14) разомкнут
Дверь открыта a Предохранительный контакт (21 – 22) разомкнутСигнальный контакт (13 – 14) замкнут
3-16
Устройства управления и сигнализацииДатчик положения LS-Titan®
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
„Повышенная защита персонала“ с отдельной сигнализацией положения двери
LS…FT-ZBZ, с пружинной блокировкой (принцип замкнутого тока)
LS…ZBZ• команда «стоп»• время ожидания• машина в состоянии останова• устройство защиты открывается• опасности нет
LS-S02-…FT-ZBZa Предохранительный контактb Сигнальный контактc заблокированd разблокированe разомкнут
STOP
a
b
A1
A221 22
11 12
A1
A221 22
11 12
A1
A221 22
11 12
US US
c d e
Дверь закрыта и заблокирована
a Катушка на (A1, A2) обесточена (без напряжения), также при отказе сети или обрыве провода:Дверь заблокирована = безопасное состояниеПредохранительный контакт (21 – 22) замкнутСигнальный контакт (11 – 12) замкнут
Дверь открыта a оба контакта в разомкнутом положениитакже при попытках обойти защиту с помощью простых вспомогательных средств
Дверь разблокирована
a Подача напряжения на катушку (A1, A2)например,: с помощью реле контроля состояния остановаПредохранительный контакт (21 – 22) размыкаетсяСигнальный контакт (11 – 12) остается замкнут
Закрытие двери a Сигнальный контакт (11 – 12) замыкается
Открытие двери a Возможно только, если дверь разблокированаСигнальный контакт (11 – 12) размыкается
Блокировка двериa Отключение напряжения на катушке (A1, A2)1. Орган управления блокируется2. Предохранительный контакт (21 – 22) замыкается
3-17
Устройства управления и сигнализацииДатчик положения LS-Titan®
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
LS-S11-…FT-ZBZa Предохранительный контактb Сигнальный контактc заблокированd разблокированe разомкнут
a
b
US US
A1
A221 22
13 14
A1
A221 22
13 14
A1
A221 22
13 14
c d e
Дверь закрыта и заблокирована
a Катушка (A1, A2) обесточена (без напряжения)также при отказе сети или обрыве провода:Дверь заблокирована = безопасное состояниеПредохранительный контакт (21 – 22) замкнутСигнальный контакт (13 – 14) разомкнут
Дверь открыта a Предохранительный контакт (21 – 22) разомкнутСигнальный контакт (13 – 14) замкнут
Дверь разблокирована
a Подача напряжения на катушку (A1, A2)например,: с помощью реле контроля состояния остановаПредохранительный контакт (21 – 22) размыкаетсяСигнальный контакт (13 – 14) остается разомкнут
Закрытие двери a Сигнальный контакт (13 – 14) размыкается
Открытие двери a Возможно только, если дверь разблокированаСигнальный контакт (13 – 14) замыкается
Блокировка двериa Отключение напряжения на катушке (A1, A2)1. Орган управления блокируется2. Предохранительный контакт (21 – 22) замыкается
3-18
Устройства управления и сигнализацииДатчик положения LS-Titan®
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
„Защита технологического процесса и защита персонала“ с отдельной сигнализацией положения двери
LS…MT-ZBZ, с магнитной блокировкой (принцип рабочего тока)
LS…ZBZ• команда «стоп»• время ожидания• технологический процесс
завершается• устройство защиты открывается• продукт в порядке
LS-S02-…MT-ZBZa Предохранительный контактb Сигнальный контактc заблокированd разблокированe разомкнут
STOP
A1
A2
21 22
11 12
A1
A2
21 22
11 12
A1
A2
21 22
11 12
a
b
US
c d e
Дверь закрыта и заблокирована
a Напряжение на катушке (A1, A2)Предохранительный контакт (21 – 22) замкнутСигнальный контакт (11– 12) замкнут
Дверь открыта a оба контакта в разомкнутом положениитакже при попытках обойти защиту с помощью простых вспомогательных средств
Дверь разблокирована
a Катушка (A1, A2) обесточена (без напряжения)например,: с помощью реле контроля состояния остановаПредохранительный контакт (21 – 22) размыкаетсяСигнальный контакт (11 – 12) остается замкнут
Закрытие двери a Сигнальный контакт (11 – 12) замыкается
Открытие двери a Возможно только, если дверь разблокированаСигнальный контакт (11 – 12) размыкается
Блокировка двериa Подача напряжения на катушку (A1, A2)1. Орган управления блокируется2. Предохранительный контакт (21 – 22) замыкается
3-19
Устройства управления и сигнализацииДатчик положения LS-Titan®
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
LS-S11-…MT-ZBZa Предохранительный контактb Сигнальный контактc заблокированd разблокированe разомкнут
a
b
A1
A2
US
A1
A2
A1
A2
21 22
13 14
21 22
13 14
21 22
13 14
c d e
Дверь закрыта и заблокирована
a Напряжение на катушке (A1, A2)Предохранительный контакт (21 – 22) замкнутСигнальный контакт (13 – 14) разомкнут
Дверь открыта a Предохранительный контакт (21 – 22) разомкнутСигнальный контакт (13 – 14) замкнут
Дверь разблокирована
a Катушка (A1, A2) обесточена (без напряжения)например,: с помощью реле контроля состояния остановаПредохранительный контакт (21 – 22) размыкается
Закрытие двери a Сигнальный контакт (13 – 14) размыкается
Открытие двери a Возможно только, если дверь разблокированаСигнальный контакт (13 – 14) замыкается
Блокировка двериa Подача напряжения на катушку (A1, A2)1. Орган управления блокируется2. Предохранительный контакт (21 – 22) замыкается
3-20
Устройства управления и сигнализацииДатчик положения LS-Titan®
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
„Защита персонала“ через контроль устройства защиты
LSR…TKG, LSR…TS
LSR…I(A) /TKG LSR…I(A)/TS• Защитная крышка
открывается• LSR… отключает
напряжение• опасности нет
замкнут разомкнут
a Предохранительный контактb Сигнальный контакт
STOP
21 22
13 14
21 22
13 14
a
b
Защитная крышка закрыта
a Предохранительный контакт (21 – 22) замкнутСигнальный контакт (13 – 14) разомкнут
Защитная крышка открыта
a Предохранительный контакт (21 – 22) разомкнутСигнальный контакт (13 – 14) замкнут
3-21
Устройства управления и сигнализацииДатчик положения LS-Titan®
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
LS, LSM LS4…ZB
Стандарты • IEC 60947, EN 60947,VDE 0660 a EN 50047
• размеры• крепежные размеры• точки коммутации• мин. IP65
• IEC 60947, EN 60947,VDE 0660a EN 50041
• размеры• крепежные размеры• точки коммутации• IP65
Пригодность • возможность использования также в цепях тока, обеспечивающих безопасность благодаря принудительной активации и контактам с принудительным размыканием
• предохранительный датчик положения с функцией защиты персонала
• с отдельным управляющим элементом для защитных кожухов/крышек
• принудительная активация и контакты с принудительным размыканием
• допуск профессионального страхового товарищества
Привод (управление)
• сферический толкатель (центральное крепление)
• толкатель с роликом (центральное крепление)
• качающийся рычаг• коленчатый рычаг с роликом• регулируемый рычаг с роликом• рычаг со стержнем• гибкий стержень• управляющие головки поворачиваются
на 90°
• кодированный орган управления• управляющая головка:
– возможность изменения положения на 90°
– активируется с обеих сторон• управляющий элемент
– возможность изменения положения для вертикального и горизонтального крепления
• с тройной кодировкой
3-22
Устройства управления и сигнализацииДатчик положения LS-Titan®
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
LS…ZB LS…ZBZ
Стандарты • IEC 60947, EN 60947,VDE 0660
• IP65
• IEC 60947, EN 60947,VDE 0660
• IP65
Пригодность • предохранительный датчик положения с функцией защиты персонала
• с отдельным управляющим элементом для защитных кожухов/крышек
• принудительная активация и контакты с принудительным размыканием
• допуск профессионального страхового товарищества
• предохранительный датчик положения с функцией защиты персонала
• с отдельным управляющим элементом для защитных кожухов/крышек
• принудительная активация и контакты с принудительным размыканием
• электромагнитная блокировка• допуск профессионального страхового
Привод (управление)
• кодированный орган управления• управляющая головка:
– возможность изменения положения на 90°
– активируется с 4 сторон и сверху
• кодированные управляющие элементы• управляющая головка:
– возможность изменения положения на 90°
– активируется с 4 сторон
3-23
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
Устройства управления и сигнализацииЭлектронные датчики положения LSE-Titan®
Возможность свободной настройки точки коммутации
Электронный датчик положения LSE-Titan имеет свободно настраиваемую точку коммутации. Два быстрых, не вызывающих вибрации управляющих выхода PNP, обеспечивают высокие частоты коммутации.Датчик положения устойчив к перегрузкам, а также условно устойчив к коротким замыканиям, обладает скачкообразными коммутационными характеристиками. Это гарантирует четкость и воспроизводимость точки коммутации. Точка коммутации располагается в зоне 0,5 — 5,5 мм (заводское значение = 3 мм).Установка „новой“ точки коммутации выполняется следующим образом:Толкатель необходимо переместить из „старого“ в „новое“ положение срабатывания. Для этого необходимо удерживать нажатой кнопку установки (Set) в течение 1 секунды. При этом светодиод начнет учащенно мигать — новая точка коммутации установлена.Устройства LSE-11 и LSE-02 допущены для использования в схемах коммутации, имеющих отношение к обеспечению безопасности. Они выполняют те же функции, что и электромагнитные датчики положения.УказаниеТаким образом, все устройства также пригодны для применения в системах обеспечения безопасности, служащих для защиты персонала и технологических процессов.
Диаграмма коммутацииLSE-11
LSE-02
1 s
fmax F 2 NУстановить
Установить
Установить
Укрепить
Светодиод
TÜVRheinland
Bauart geprüft
Type approved
Functional
Safety
электр-онный
+Ue
Q1
0 V
Q2
Q1
Q2
0.5 5.5
default = 3.0
6.10
Q1
0 V
Q2
+Ue
электр-онный
Q1
Q2
0.5 5.5
default = 3.0
6.10
3-24
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Устройства управления и сигнализацииАналоговые электронные датчики положения
3
Аналоговые электронные датчики положения
Предлагаются два типа датчиков:• LSE-AI с выходом по току,• LSE-AU с выходом по напряжению.
Связать аналоговые датчики положения с механическим управлением напрямую с миром автоматизации Аналоговые датчики положения LSE-AI (4 — 20 мА) и LSE-AU (0 — 10 В) представляют собой еще одну инновацию в области электронных датчиков положения. Благодаря им впервые появилась возможность непрерывно определять фактическое положение заслонки дымохода или исполнительного привода. При этом положение аналоговым способом преобразуется в напряжение (0 — 10 В) или ток (4 — 20 мА) и непрерывно передается в систему автоматизации. Также возможна регистрация и дальнейший анализ данных объектов разного размера и толщины, к примеру, тормозных колодок.Простые, зависящие от скорости вращения устройства управления двигателями системы вентиляции или вентиляторами систем дымоудаления сигнализируют о том, насколько широко открыта воздушная заслона (например, 25, 50 или 75 %) и тем самым сберегают энергию и материал. К тому же датчики положения
оборудованы диагностическим выходом для дальнейшей обработки данных. Это позволяет постоянно контролировать и анализировать безопасное рабочее состояние. Дополнительно в датчиках положения предусмотрена функция самотестирования. Выходы Q1 и Q2 постоянно контролируются на предмет перегрузки, короткого замыкания по отношению к 0 В и короткого замыкания по отношению к +Ue.
Диаграмма коммутацииLSE-AI
LSE-AU
Монтажная схема соединений
1000
4
20
S [%]
I [mA]
1000
10
S [%]
U [V]
LSE-AI
F 200 mA
4 – 20 mA
0 V
Q Ue< 400 O
A
+24 V (–15 / +20 %)
+Ue
+Q2
+Q1
0 V
диагностика
моделирующий
3-25
Устройства управления и сигнализацииАналоговые электронные датчики положения
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
Диаграмма коммутацииТиповой случай
Случай возникновения ошибки
LSE-AU
F 200 mA
F 10 mA
0 V
0 V – 10 V Q UeV
+24 V (–15 / +20 %)
+Ue
+Q2
+Q1
0 V
диагностика
моделирующий
LSE-AI LSE-AU
Q1 4 – 20 мА 0 – 10 В
Q2 Q Ue Q Ue
СИД
t
LED
t
LED
LSE-AI LSE-AU
Q1 0 мА 0 В
Q2 0 В 0 В
СИД
Сброс
t
LED
t
LED
+Ue
t> 1 s
+Ue
t> 1 s
3-26
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Устройства управления и сигнализацииИндуктивные бесконтактные выключатели LSI
3
Индуктивный бесконтактный выключатель работает по принципу демпфированного LC-генератора: При попадании металла в зону срабатывания бесконтактного выключателя система лишается энергии. Металлическая деталь вызывает потерю энергии из-за образования вихревых токов. Потери от вихревых токов зависят от размера и типа металлической детали.Изменение амплитуды колебаний генератора ведет к изменению тока, которое анализируется послевключенной электроникой и преобразуется в определенный коммутационный сигнал. На время демпфирования на выходе устройства присутствует статический сигнал.
a генераторb выпрямительc коммутирующий усилительd выходe источник питания
Свойства индуктивных бесконтактных выключателей
В отношении индуктивных бесконтактных выключателей действительно следующее:• защитная изоляция в соответствии с
IEC 346/VDE 0100 или IEC 536,• класс защиты IP67,• высокое число или частота коммутаций,• отсутствие необходимости в обслуживании и
износостойкость (продолжительный срок службы),
• невосприимчивость к вибрациям,• любое установочное положение,• светодиодный индикатор, показывающий
коммутационное положение или состояние выхода и облегчающий юстировку во время монтажа,
• диапазон рабочих температур от –25 до +70 °C,• колебательная нагрузка: время цикла 5 мин.,
амплитуда 1 мм в диапазоне частот 10 — 55 Гц,• соответствуют IEC 60947-5-2,• имеют статический выход, который остается
активным до тех пор, пока устройство не будет демпфировано,
• коммутации без вибраций в микросекундном диапазоне (10–6 с).
Расстояние срабатывания S Расстояние срабатывания — это расстояние, при котором металлическая деталь, приближающаяся к активной зоне, вызывает изменение сигнала на выходе. Расстояние срабатывания зависит от:• направления, с которого подходит деталь• размера• материала металлической деталиДля разных материалов должны учитываться следующие поправочные коэффициенты:
Sn = расчетное расстояние срабатывания
a b
e
cd
Сталь (St 37) 1,00 x Sn
Латунь 0,35 – 0,50 x Sn
Медь 0,25 – 0,45 x Sn
Алюминий 0,35 – 0,50 x Sn
Нержавеющая сталь 0,60 – 1,00 x Sn
3-27
Устройства управления и сигнализацииИндуктивные бесконтактные выключатели LSI
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
Режим переменного напряжения
Индуктивные бесконтактные выключатели в режиме переменного напряжения имеют два подключения. Нагрузка подключена последовательно с датчиком.
Режим постоянного напряжения
Индуктивные бесконтактные выключатели в режиме постоянного напряжения имеют три подключения и работают при малых защитных напряжениях.Режим коммутации следует определить ближе, так как нагрузка управляется через отдельный выход, и необходимо учитывать, что режим не зависит от нагрузки.
R
UU
U, I N
L1
СенсорСенсор
Режим
Нагрузка
Нагрузка
+
–
R
U U
U, I
СенсорСенсор Режим
Нагрузка
Нагрузка
3-28
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Устройства управления и сигнализацииОптические бесконтактные выключатели LSO
3
Принцип действия
Оптоэлектронные датчики выключателя работают с модулированным инфракрасным светом. То есть, видимый свет не оказывает влияния на их работу. Инфракрасный свет может проникать даже через сильно загрязненную оптику и гарантирует тем самым надежность работы. Передатчик и приемник оптического бесконтактного выключателя настроены друг на друга. Приемник датчика усиливает посредством встроенного полосового фильтра, в первую очередь, несущую частоту передатчика. Все другие частоты ослабляются. Это гарантирует высокую стойкость устройств к посторонним источникам света. Высокоточная оптика из пластика обеспечивает высокую дальность действия и контроля. Исходя из функции, различают два типа оптических бесконтактных выключателей.
Рефлекторный оптический переключатель
Рефлекторный оптический переключатель направляет инфракрасный свет на контролируемый объект, который отражает этот свет во всех направлениях. Часть света, попадающая на приемник, обеспечивает при достаточной интенсивности выработку коммутационного сигнала. Анализируются состояния „отражение“ и „отсутствие отражения“. Они равнозначны присутствию и отсутствию объекта в контролируемой зоне. Отраженный сигнал «сканируемой» поверхности объекта влияет на диапазон срабатывания Sd. Для различных свойств отражающего материала применяются следующие поправочные коэффициенты.
Sd = диапазон срабатывания
Рефлекторный световой барьер
Устройство посылает в пульсирующем режиме инфракрасный свет, который отражается от тройного рефлектора или зеркала. Прерывание светового луча вызывает коммутацию устройства. Световые барьеры определяют объекты независимо от их поверхности, если она не глянцевая. Размер рефлектора выбирается таким образом, чтобы определяемый объект практически полностью перекрывал (прерывал) световой луч. Надежность определения объектов гарантируется, если размер объекта равен размеру рефлектора. Устройство может быть также настроено таким образом, чтобы оно определяло прозрачные объекты.
aa Объект
Материал Коэффициент, прибл.
Бумага, белого цвета, матовая, 200 г/м2
1 x Sd
Металл, блестящий 1,2 – 1,6 x Sd
Алюминий, черного цвета, анод. 1,1 – 1,8 x Sd
Стиропор, белого цвета 1 x Sd
Хлопчатобумажная ткань, белого цвета
0,6 x Sd
ПВХ, серого цвета 0,5 x Sd
Дерево, необработанное 0,4 x Sd
Картон, черного цвета, глянцевый
0,3 x Sd
Картон, черного цвета, матовый 0,1 x Sd
b
aa Объектb Отражение
3-29
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
Устройства управления и сигнализацииЕмкостные бесконтактные выключатели LSC
Принцип действия
Активная поверхность емкостного бесконтактного выключателя LSC образуется из двух концентрично расположенных металлических электродов, которые можно представить как электроды „развернутого“ конденсатора. Поверхности электродов такого конденсатора расположены в цепи обратной связи генератора высокой частоты. Генератор настроен таким образом, что он не колеблется, если поверхность свободна. При приближении объекта к активной поверхности (зоне) бесконтактного выключателя он попадает в электрическое поле поверхностей электродов. Это вызывает повышение емкости связи между платами и колебание генератора. Амплитуда колебаний определяется схемой анализа и преобразуется в коммутационную команду.
a генераторb схема анализаc коммутирующий усилительd выходe источник питанияA, Bосновные электродыC вспомогательный электрод
Виды воздействия Емкостные бесконтактные выключатели активируются как проводящими, так и непроводящими объектами.Металлы вследствие свой высокой проводимости обеспечивают максимальные расстояния срабатывания. Коэффициенты ослабления не требуют учета для разных металлов в отличие от индуктивных бесконтактных выключателей.Активирование объектами из непроводящих материалов (изоляторы):При помещении изолятора между электродами конденсатора произойдет повышение емкости в зависимости от диэлектрической проницаемости e изолятора. Диэлектрическая проницаемость у всех твердых и жидких веществ выше, чем у воздуха.Таким же образом объекты из непроводящих материалов воздействуют на активную поверхность емкостного бесконтактного выключателя. Повышается емкость связи. Материалы с высокой диэлектрической проницаемостью обеспечивают большие расстояния срабатывания.УказаниеПри сканировании органических материалов (дерево, зерно и т. д.) необходимо учитывать, что получаемое расстояние срабатывания очень сильно зависит от их влажности. (eвода = 80!)
Влияние условий окружающей среды Как понятно из нижеприведенной диаграммы, расстояние срабатывания Sr зависит от диэлектрической проницаемости er контролируемого объекта.Металлическим объектам соответствует максимальное расстояние срабатывания (100 %).У других материалов расстояние срабатывания уменьшается в зависимости от диэлектрической проницаемости контролируемого объекта.
A+
B–
a
CB
A
BC
b
e
cd
3-30
Устройства управления и сигнализацииЕмкостные бесконтактные выключатели LSC
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
В представленной ниже таблице указана диэлектрическая проницаемость er некоторых основных материалов. Вследствие высокой диэлектрической проницаемости воды для древесины возможны относительно большие колебания. Влажная древесина определяется емкостными бесконтактными выключателями значительно легче, нежели сухая.
60
80
30
10
10 20 40 60 80 1001
er
sr[%]
Материал er
Воздух, вакуум 1Тефлон 2Древесина 2 — 7Парафин 2,2Нефть (керосин) 2,2Скипидар 2,2Трансформаторное масло 2,2Бумага 2,3Полиэтилен 2,3Полипропилен 2,3Кабельная заливочная масса 2,5Мягкая резина 2,5Силиконовый каучук 2,8Поливинилхлорид 2,9Полистирол 3Целлулоид 3Плексиглас 3,2Аралдит 3,6Бакелит 3,6Кварцевое стекло 3,7Эбонит 4Промасленная бумага 4Прессшпан 4Фарфор 4,4Гетинакс (жесткая бумага) 4,5Кварцевый песок 4,5Стекло 5Полиамид 5Слюда 6Мрамор 8Спирт 25,8Вода 80
3-31
ЗаметкиРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
3
3-32
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Кулачковый выключатель
4
Страница
Обзор 4-2
Включатель, главный выключатель, сервисный выключатель 4-3
Переключатель, реверсивный переключатель 4-5
(Реверсивный) переключатель звезда-треугольник 4-6
Переключатель полюсов 4-7
Схемы блокировки 4-11
Однофазный пусковой выключатель 4-12
Переключатель измерительного прибора 4-13
Выключатель обогрева 4-14
Ступенчатый выключатель 4-15
Кулачковый выключатель и силовой разъединитель с допуском ATEX 4-17
4-1
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
4
Кулачковый выключательОбзор
Использование и конструктивные исполнения
„Кулачковые выключатели“ и „силовые разъединители“ Moeller применяются в качестве:a главного выключателя, главного выключателя,
выполняющего функции устройства аварийного выключения,
b выключателя включения/выключения,c предохранительного выключателя,d переключателя, e реверсивного переключателя, переключателя
звезда-треугольник, переключателя полюсов,f ступенчатого выключателя, управляющего
выключателя, кодировочного выключателя, переключателя измерительных цепей.
Доступные следующие конструктивные исполнения:g скрытый монтаж,h центральный монтаж,i внешний монтаж,j монтаж в распределительном щите,k промежуточный монтаж.Технические характеристики выключателей и данные по стандартам представлены в нашем актуальном основном каталоге „Промышленные коммутационные устройства“.Помимо приведенных в основном каталоге выключателей в специализированном каталоге K115D/F/GB (№ для зак. 077643) представлены дополнительные схемы расположения контактов
Базовый тип
ATEX Iu Использование в качестве Конструктивное исполнение[A] A b c d e f g h i j k
TM – 10 – x – x – x k k – k –
T0 j 20 x x – x x x + k k k +
T3 j 32 x x – x x – + k k k +
T5b j 63 x x x x x – + – k – +
T5 j 100 x – x x – – + – k – +
T6 – 160 x – – x – – – – + – +
T8 – 3151) x – – x – – – – + – +
P1-25 j 25 x x x – – – + k + k +
P1-32 j 32 x x x – – – + k + k +
P3-63 j 63 x x x – – – + – + k +
P3-100 j 100 x x x – – – + – + k +
P5-125 – 125 x x – – – – + – – – +
P5-160 – 160 x x – – – – + – – – +
P5-250 – 250 x x – – – – + – – – +
P5-315 – 315 x x – – – – + – – – +
Iu = макс. измеренный ток длительной нагрузки1) В закрытом исполнении (внешний монтаж), макс. 275 A.k В зависимости от числа блоков, функции и схемы расположения контактов.+ Независимо от числа блоков, функции и схемы расположения контактов.
4-2
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Кулачковый выключательВключатель, главный выключатель, сервисный выключатель
4
Выключатель включения/выключения, главный выключатель
Данный выключатель может быть также использован в качестве силового выключателя света, обогрева или комбинированных потребляющих приборов.Главный выключатель соответствует IEC/EN 60 204; VDE 0113 для выключателей для промежуточного монтажа с блокировкой двери, блокировкой навесного замка, питающими клеммами в безопасном для пальцев исполнении, клеммой N и PE, Т-образной ручкой красного цвета (по желанию черного цвета), предупреждающей табличкой.Если невозможно напрямую определить соответствие привода и главного выключателя, для каждого привода в непосредственной близости от него требуется дополнительный сервисный выключатель.
Сервисные выключатели размещаются на электрических машинах или устройствах с целью обеспечения безопасности работ по техобслуживанию с соблюдением правил техники безопасности.При установке навесного замка в систему блокировки навесного замка SVB каждый работник может обеспечить себя защитой от несанкционированного включения третьими лицами (a Раздел „Пример схемы сервисного выключателя с контактом сброса нагрузки и (или) индикатором положения выключателя”, страница 4-4).
T0-2-1P1-25P1-32P3-63P3-100P5-125P5-160P5-250P5-315
Сервисный выключатель (предохранительный выключатель) со вспомогательными токопроводами
T0-3-15680
P1-25/…/P1-32/…/P3-63/…/P3-100/…/…N/NHI11
1) Контакт сброса нагрузки
FS 908
ON
OFF
123456
L1
L2
L3
0 1
FS 908
ON
OFFL1
L2
L3
123456789
101112
N
N
0 1
1)
FS 908
ON
OFF
123456NN
13142122
N
L1
L2
L3N
1)
0 1
4-3
Кулачковый выключательВключатель, главный выключатель, сервисный выключатель
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
4
Пример схемы сервисного выключателя с контактом сброса нагрузки и (или) индикатором положения выключателя
Сервисный выключатель T0(3)-3-15683
Диаграмма коммутации T0(3)-3-15683
Функция Сброс нагрузки: При включении сначала происходит замыкание контактов главного тока, затем посредством запаздывающего замыкателя деблокируется управление контактора двигателя. При выключении с помощью опережающего контакта первым отключается контактор двигателя, после чего разъединяются главные контакты подачи питания к двигателю.Сигнал о положении выключателя: Дополнительные замыкающие и размыкающие контакты сигнализируют о положении выключателя в шкаф управления или в диспетчерскую.
P1: включенP2: выключенQ11: сброс нагрузки
Q11
L2
NL3
L1
F1
Q112
1
4
3
6
5
F2
1 3 5
2 4 6
M3
7 9 11
8 10 12
Q1
U V W
A2Q11
A1
A2P1 P2
F0
95
96
21
22
F2
O
13
14
I13
14
FAZ-B4/1-HS
1-2,3-4,5-6
7-8,11-12
9-10
4-4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Кулачковый выключательПереключатель, реверсивный переключатель
4
Переключатель
Реверсивный переключатель
T0-3-8212T3-3-8212T5B-3-8212T5-3-8212T6-3-8212T8-3-8212
FS 684
01 2
123456789
101112
01 2L2L1 L3
T0-3-8401T3-3-8401T5B-3-8401T5-3-8401
FS 684
01 2
21 0123456789
10
L2L1 L3
4-5
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
4
Кулачковый выключатель(Реверсивный) переключатель звезда-треугольник
Переключатель звезда-треугольник
Реверсивный переключатель звезда-треугольник
T0-4-8410T3-4-8410
T5B-4-8410T5-4-8410
FS 635
Y0
123456789
10111213141516
L1 L2 L3 0 Y Δ
U2
U1
V1V2
W1
W2
T0-6-15877T3-6-15877
1) Стандартная блокировка контакторовa Раздел „Схемы блокировки”, страница 4-11
FS 638
Y0
Y
123456789
10111213141516
L1L2L3
U2
U1
V1V2
W1
W2
1718192021222324
0Y Y
SOND 28 )1
4-6
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Кулачковый выключательПереключатель полюсов
4
2 частоты вращения, 1 направление вращения
2 раздельные обмотки
Схема ДаландераT0-4-8440T3-4-8440T5B-4-8440T5-4-8440
a без соединений
FS 644
01
2
123456789
10111213141516
L1L2L3
1U
1W 1V
2W 2V
2U
1 20
�
T0-3-8451T3-3-8451T5B-3-8451T5-3-8451
FS 644
01
2
123456789
101112
L1L2L31 2
1U
1W 1V
2U
2W 2V
0
4-7
Кулачковый выключательПереключатель полюсов
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
4
2 частоты вращения, 2 направления вращения
Схема ДаландераT0-6-15866T3-6-15866
2 раздельные обмотки, 2 направления вращенияT0-5-8453T3-5-8453
FS 629
10
12 2
12
2L1 L2 L3
1 0
3456789
1011121314
1 2
151617181920212223241W
2W
1U
1V2U
2V
FS 629
10
12 2
123456789
1011121314151617181920
12 0 1 2
1U
1W 1V
2U
2W 2V
L1L2L3
4-8
Кулачковый выключательПереключатель полюсов
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
4
3 частоты вращения, 1 направление вращения
Схема Даландера, одинарная обмотка для низкой частоты вращенияT0-6-8455T3-6-8455T5B-6-8455T5-6-8455
0-(A)y- (B)d = (B)y y
FS 616
1
0
2
3
0 1 2 3123456789
101112131415161718192021222324
L1 L2 L3
1U
1W 1V
A B
1U
1W 1V
2W 2V
2U
4-9
Кулачковый выключательПереключатель полюсов
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
4
3 частоты вращения, 1 направление вращения
Схема Даландера, одинарная обмотка для высокой частоты вращенияT0-6-8459T3-6-8459
T5B-6-8459T5-6-8459
0-(B)d- (B)y y -(A)y
FS 616
1
0
2
3
FS 420
21
03
0 1 2 3123456789
101112131415161718192021222324
L1 L2 L3
1U
1W 1V
A B
1U
1W 1V
2W 2V
2U
4-10
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Кулачковый выключательСхемы блокировки
4
Схемы блокировки между кулачковыми выключателями и контакторами с реле защиты электродвигателей позволяют найти элегантные и недорогие решения для многих задач электроприводов. Общие черты всех схем блокировки:
• защита от автоматического повторного включения после перегрузки двигатели или перебоя в напряжении
• одна или несколько кнопок выключения „0“ дают возможность дистанционного выключения, например, в экстренных случаях.
Без отключения сети (SOND 27)Отключение от сети только с помощью контактора главным образом для схемы звезда-треугольник
С отключением от сети (SOND 28)Отключение от сети с помощью контактора и выключателя
Блокировка с контактором (SOND 29)Включение контактора только в нулевом положении выключателя
Блокировка с контактором (SOND 30)Включение контактора только в рабочих положениях выключателя
Q11
Q11
S0
F0
F2
0 21
M3~
Q11
Q1
Управляющая часть SOND 27
Силовая частьбез отключения сети
Включение по необходимости
Q11
Q11
S0
F0
F2
0 21
M3~
Q11
Q1
Управляющаячасть SOND 28
Силовая частьбез отключения сети
Включение по необходимости
Q11
S1
S0
F0
F2
0 21
M3~
Q11
Q1
Q11
Управляющаячасть SOND 29
Включение по необходимости
Силовая частьQ11
S1
S0
F0
F2
0 21
M3~
Q11
Q1
Q11
Управляющаячасть SOND 30
Включение по необходимости
Силовая часть
4-11
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
4
Кулачковый выключательОднофазный пусковой выключатель
Переключатели измерительных приборов позволяют с помощью лишь одного измерительного прибора производить различные
измерения в системе трехфазного тока: измерения токов, напряжений, мощностей.Для различных измерений предлагается
Переключатель вольтметра
Переключатель амперметра
T0-3-80073xфазы к фазе3xфазы к N (нейтрали) с нулевым положением
T0-2-159223xфазы к фазе без нулевого положения
T0-5-15925T3-5-15925для прямого измерения
L1-L2
FS 1410759
0
L2-L3
L3-L1
L1-N
L2-N
L3-N
L3-L
1
123456789
101112
L2-L
3L1
-L2
0 L1-N
L2-N
L3-N
V
L1L2L3 N L1-L2L2-L3
L3-L1
FS 164854
123456
L3-L
1L2
-L3
L1-L
2
78V
L1L2L3
L1
L2
FS 9440
0
L3 L1L2L30123456789
101112131415161718
L1L2 L3
L1L2L3
A
0
4-12
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Кулачковый выключательПереключатель измерительного прибора
4
Переключатель амперметра
Переключатель ваттметра
T0-3-8048T3-3-8048для измерения с помощью преобразователя, возможна круговая схема
L1
L2
FS 9440
0
L3
L1L2L3 00
L1L2L3
123456789
101112
A
T0-5-8043T3-5-8043Метод измерения с использованием двух ваттметров (схема Арона) для трехпроводных установок различной нагруженности. Сумма двух частичных мощностей равна общей мощности.
Для четырехпроводных систем схема Арона будет давать правильный результат только в том случае, если сумма токов равна нулю, то есть, только для равномерно нагруженных четырехпроводных систем.
FS 953
0
1 2
W1 20
L1L2L3
123456789
101112131415161718
1 2 3 11
4-13
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
4
Кулачковый выключательВыключатель обогрева
1-полюсный прерывающий, число ступеней 3
T0-2-8316T3-2-8316T5B-2-8316
T0-2-15114, возможна круговая схема
Дополнительные 2- и 3-полюсные выключатели обогрева с другими возможностями коммутации, другой градацией мощности и другим количеством ступеней описаны в главном каталоге монтажных коммутационных устройств и в специализированном каталоге K115D/F/GB (№ для зак. 077643).
FS 420
21
03
12345678
L1 L2 L30 1 2 3
1
I II III
2
3
IIIIII
FS 193840
1+2
1
0
2
12345678
0 11+2 2 0
4-14
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Кулачковый выключательСтупенчатый выключатель
4
Каждому положению соответствует замыкание одной ступени, возможна круговая схема
T0-6-8239T3-6-8239
FS 301
12
3 4 567
891011
12
1 2 3 4123456789
1011
6 7 8 95 1110 12
1314151617181920212223
12
24
4-15
Кулачковый выключательСтупенчатый выключатель
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
4
Выключатель с фиксацией положений
Переключатель
Выключатель включения/выключения с фиксацией положений
Выключатель включения/выключения с фиксацией положений1-полюсный: T0-1-154012-полюсный: T0-1-154023-полюсный: T0-2-15403
FS 415
01
10123456
1-полюсный: T0-1-154212-полюсный: T0-2-154223-полюсный: T0-3-15423
1-полюсный: T0-1-154312-полюсный: T0-2-154323-полюсный: T0-3-15433
FS 429
02 1
123456789
101112
0 12
FS 1401
0HAND AUTO
123456789
101112
0 AUTOHAND
1-полюсный: T0-1-155212-полюсный: T0-2-155223-полюсный: T0-3-15523с временно замыкающим контактом в промежуточном положении
FS 908
ON
OFF 123456789
101112
0 1
4-16
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Кулачковый выключательКулачковый выключатель и силовой разъединитель с допуском ATEX
4
Что означает ATEX?
ATmosphйres EXplosibles = ATEX
Оценка риска взрыва
Риск взрыва
постоянный, частый, длительный, случайныйобычно нет, в противном случае кратковременно
Пыль
Зона 20Зона 21Зона 22
Газ, пар, туманЗона 0Зона 1Зона 2
Потенциально взрывоопасная атмосфера
Газ Пыль
Две директивы
Для производителей: 94/9/EG (имеет обязательную силу с 06/2003)
Для пользователей: 1999/92/EG (имеет обязательную силу с 06/2006)
Группы устройств
ГруппаIII
Область примененияГорное деловсе, кроме горного дела
Выбор устройств по группам устройств
ГруппаIIIIIIII
КатегорияM1M212 3
Безопасностьочень высокаявысокаяочень высокаявысокаяобычная
Выбор устройств и системы защиты по категориям
Категория
11, 21, 2, 3
Пыль
Зона 20, 21, 22Зона 21, 22 Зона 22
Газ, пар, туман зона 0, 1, 2зона 1, 2 зона 2
4-17
Кулачковый выключательКулачковый выключатель и силовой разъединитель с допуском ATEX
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
4
Допуск ATEX для Moeller
Moeller предлагает кулачковые выключатели T (20 — 100 A) и силовые разъединители P (25 — 100 A), отвечающие требованиям обязательной Директивы ATEX 94/6 EG (имеет обязательную силу с 06/2006). Выключатели имеют обозначение оборудования Ex II3D IP5X T90°C и допущены к использованию во взрывоопасной зоне 22, в пылевзрывоопасных областях.Пылевзрывоопасными областями являются, к примеру:• мукомольные предприятия,• металлошлифовальные цеха,• предприятия деревообработки,• предприятия цементной промышленности,• алюминиевой промышленности,• предприятия по производству кормов,• предприятия по хранению и обработке зерна,• сельского хозяйства,• фармацеи и т.д.
Выключатели ATEX применяются в качестве:• главных выключателей,• сервисных выключателей,• ремонтных выключателей,• выключателей включения/выключения или• переключателей.
Доступны следующие выключатели ATEX:
Указание Выключатели ATEX фирмы Moeller имеют сертификат испытания типового образца ЕС на главные, сервисные и ремонтные выключатели в диапазоне тока 20 — 100 A. Они допущены к использованию в пылевзрывоопасных областях согласно категории II 3D, под номером контрольного испытания: BVS 04E 106X.Дополнительная информация представлена в инструкции по монтажу AWA1150-2141.
Общие указания по монтажу и использованию
• Для категории 3D могут использоваться только подходящие кабельные резьбовые соединения!
• Использовать только термостойкие кабели (> 90 °C)!
• Максимальная температура поверхности составляет 90 °C!
• Эксплуатация допускается только при температурах окружающей среды от –20 до +40 °C!
• Соблюдать технические параметры используемого выключателя!
• Ни в коем случае не вскрывать устройство в пылевзрывоопасных зонах!
• Необходимо соблюдать требования стандарта DIN EN 50281-1-2!
• Перед сборкой проверить устройство на предмет отсутствия пыли!
• Не вскрывать устройство под напряжением!
Диапазон тока
Кулачковый выключатель T
Силовой разъединитель P
20 A T0-…/I1 –
25 A – P1-25/I2
32 A T3-…/I2 P1-32/I2
63 A T5B-…/I4 P3-63/I4
100 A T5-…/I5 P3-100/I5
4-18
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Контакторы и реле
5
Страница
Вспомогательные контакторы 5-2
SmartWire 5-8
Силовые контакторы DIL, реле защиты электродвигателей Z 5-24
Силовые контакторы DIL 5-30
Реле защиты электродвигателей Z 5-35
Электронная система защиты электродвигателей ZEV 5-38
Термисторное реле защиты электродвигателей EMT6 5-45
Реле контроля контакторов CMD 5-48
5-1
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Контакторы и релеВспомогательные контакторы
Вспомогательные контакторы
Для решения многих задач регулирования и управления применяются вспомогательные контакторы. Они в большом количестве используются для опосредованного управления двигателями, клапанами, муфтами и нагревательными устройствами.Помимо простоты проектирования, структуры управления, ввода в эксплуатацию и технического обслуживания в пользу применения вспомогательных контакторов, главным образом, говорит высокий уровень безопасности.
БезопасностьВспомогательные контакторы сами собой являются существенным аспектом обеспечения безопасности. Благодаря конструктивным мерам они обеспечивают гальваническое разделение между цепью управляющего тока и коммутированной электрической цепью, а в выключенном состоянии — между входом и выходом
контакта. Все вспомогательные контакторы фирмы Moeller имеют контакты с двойным размыканием.В соответствии с требованиями Профессионального страхового товарищества, действующими в отношении силовых прессов для металлообработки, в контакторах должны использоваться принудительно управляемые контакты. Принудительное управление имеет место, если контакты механически связаны друг с другом таким образом, что размыкающий контакт и замыкающий контакт никогда не могут быть одновременно замкнутыми. При этом должно быть обеспечено, чтобы в течение всего срока службы, в том числе в состоянии неисправности (например, при сваривании контакта), расстояние между контактами составляло не менее 0,5 мм. Вспомогательные контакторы DILER и DILA отвечают данному требованию.
Вспомогательные контакторы фирмы Moeller
Moeller предлагает две конструктивные серии вспомогательных контакторов в качестве модульной системы:• вспомогательные контакторы DILER,• вспомогательные контакторы DILA.
На следующих страницах представлено описание данных модулей.
Модульная система Модульная система предлагает множество преимуществ для пользователя. Основу составляют базовые модули; модули, выполняющие вспомогательные функции, дополняют базовые модули. Базовые модули пригодны к самостоятельному функционированию. Они состоят из привода переменного или постоянного тока и четырех вспомогательных контактов.
Модули со вспомогательными функциями
Имеются вспомогательные контактные модули с 2 или 4 контактами. Комбинации замыкающих и размыкающих контактов соответствуют требованиям EN 50011. Вспомогательные контактные модули силовых контакторов DILEM и DILM не устанавливаются на базовые модули вспомогательных контакторов, чтобы исключить двойное обозначение соединений, например, контакт 21/22 в базовом модуле и контакт 21/22 в вспомогательном контактом модуле.Специально для коммутации самых малых сигналов в электронике для контакторов DILA и DILM7 — DILM32 предлагается вспомогательный контакт DILA-XHIR11.
5-2
Контакторы и релеВспомогательные контакторы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Система и норма
Европейский стандарт EN 50011 „Обозначения соединений, числовые коды и буквенные обозначения для определенных вспомогательных контакторов“ имеет непосредственное влияние на использование модульной системы. В зависимости от количества и положения замыкающих и размыкающих контактов в устройстве и от обозначений их соединений имеются различные исполнения, которые согласно стандарту отличаются числовым кодом и буквенным обозначением (буквенным кодом).Устройства должны соответствовать буквенному коду E. Базовые модули DILA-40, DILA-31, DILA-22, а также DILER-40, DILER-31 и DILER-22 соответствуют исполнению E.
Для 6- и 8-полюсных вспомогательных контакторов исполнение E означает, что в нижней и задней плоскостях контактов размещены четыре замыкающих контакта. При использовании, к примеру, предложенных вспомогательных контактных модулей для DILA-22 и DILA-31 образуются наборы контактов с буквенными кодами X и Y.
Ниже представлены три примера контакторов с четырьмя замыкающими и четырьмя размыкающими контактами с разными буквенными обозначениями. Предпочтительно исполнение E.
Пример 1 Пример 2 Пример 3DILA-XHI04 DILA-XHI13 DILA-XHI22
+DILA-40
+DILA-31
+DILA-22
q44 EDILA40/04
q44 XDILA31/13
q44 YDILA22/22
51
52
61
62
71
72 82
81 53 61 71 81
82726254 54
53 61
62
71
72
83
84
14
13 33
34
43
44
A1
A2
23
24 14
13 21
22
33
34
43
44
A1
A2 14
13 21
22
31
32
43
44
A1
A2
5-3
Контакторы и релеВспомогательные контакторы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Соединения катушки
Для контактора DILER к клеммам A1 сверху и A2 снизу для ограничения пиков напряжения при отключении катушек контакторов подключаются следующее дополнительное оснащение:• RC-супрессоры,• диодные супрессоры,• варисторные супрессоры.
Для вспомогательного контактора DILA соединение катушки A1 расположено сверху, а A2 снизу. В качестве схемы защиты с фронтальной стороны устанавливаются:• RC-супрессоры,• варисторные супрессоры.
Контакторы DILER и DILA с управлением постоянным током имеют встроенную схему защиты.
Схема защиты
Сегодня в сочетании с классическими коммутационными устройствами, такими как контакторы, все чаще используются электронные устройства. В частности, к ним относятся программируемые логические контроллеры (ПЛК), реле времени и связующие модули. Сбои во взаимодействии всех деталей могут отрицательно влиять на работу электронных устройств.Одним из факторов сбоев является выключение индуктивных нагрузок, например, катушек электромагнитных коммутационных устройств. При выключении данных устройств могут возникать высокие индуктированные напряжение, которые при определенных обстоятельствах способны разрушить электронное оборудование или генерировать через емкостные связующие механизмы импульсы помехового напряжения и тем самым приводить к функциональным сбоям.Так как безпомеховое отключение невозможно без дополнительных устройств, в зависимости от конкретного применения производится подключение катушки контактора с модулем
подавления помех. Преимущества и недостатки различных схем защиты представлены в следующей таблице.
DILER DILA
A1
A2
A1
A2
5-4
ЗаметкиРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
5-5
Контакторы и релеВспомогательные контакторы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Электрическая схема Кривая нагрузочного тока и нагрузочного напряжения
Защита от неправильной полярности либо также и для переменного тока
Дополнительная задержка отпускания
Ограничение индуктированного напряжения определено
– очень большая
1 В
– средняя UZD
да малая UVDR
да малая –
D
+
–
D
+
–0
i I0
u U0
0
U
t1 t2
t0 t
t
D
+
–
ZDu
0
i
t1 t2
t0
I0
U0
U
0t
t
VDRu0
i0
U
t1 t2
I0
U0
t
t
R
C0
t00
T1
I0i
u U0
t
t
5-6
Контакторы и релеВспомогательные контакторы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Электрическая схема Демпфирование (гашение), в том числе ниже UГРАН
Допол-нительная рабо чая мощ ность
Примечания
– – Преимущества:
размерность некритична, минимальное индуктированное напряжение, простота и высокая надежность
Недостаток: высокая задержка отпускания
– – Преимущества:
очень малая задержка отпускания, размерность некритична, простота монтажа
Недостаток: нет демпфирования ниже UZD
– – Преимущества:
некритичная размерность, высокое энергопоглощение, очень простой монтаж
Недостаток: нет демпфирования ниже UVDR
да да Преимущества:
ВЧ-демпфирование благодаря накоплению энергии, немедленное ограничение отключения, идеально подходит для переменного напряжения
Недостаток: требуется точное определение размерности
D
+
–
D
+
–
D
+
–
ZD
VDR
R
C
5-7
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Контакторы и релеSmartWire
Связь вместо проводного соединения
Большинство задач управления машинами сегодня решаются с помощью программируемых логических контроллеров (ПЛК).ПЛК монтируется в распределительном шкафу, как правило, в центре системы. Управление коммутационными устройствами и их обратная связь осуществляются посредством входных/выходным клемм (зажимов) ПЛК по специальным кабелям (каналам). При децентрализованном исполнении связь между коммутационными устройствами и системой дистанционного ввода/вывода (Remote-I/O-System) реализовывается таким же образом.
Для связи между коммутационными устройствами и ПЛК используется система SmartWire. Входы/выходы ПЛК переносятся на коммутационные устройства и соединяются вставным соединительным кабелем. Питание коммутационных устройств на стороне управляющего тока в основном осуществляется напрямую через соединительный кабель. Это сокращает необходимое на монтаж управляющей проводки время, экономит пространство в распределительном шкафу благодаря отсутствию необходимости в кабельных каналах и уменьшает количество задействованных входов/выходов в ПЛК.
5-8
Контакторы и релеSmartWire
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Обзор системы SmartWire
Система SmartWire включает следующие компоненты:
1 Шлюз для easyNet и CANopen 2 Шлюз для PROFIBUS-DP 3 Шлюз XI/ON4 Модуль ввода/вывода SmartWire5 Прямой пускатель MSC-D до 32 A6 Прямой пускатель MSC-D до 15,5 A7 Модуль питания SmartWire8 Соединительный кабель SmartWire9 Модуль SmartWire для DILM10 Реверсивный пускатель MSC-R до 12 A
Система SmartWire соединяет коммутационные устройства с ПЛК.При этом модули SmartWire для DILM монтируются непосредственно на вспомогательные контакторы, силовые контакторы или контакторы пускателей двигателей.Модули SmartWire для DILM берут на себя выполнение функций нескольких входов/выходов. С помощью соединительного кабеля SmartWire модули SmartWire для DILM соединяются со шлюзом. В свою очередь, шлюз соединяет систему SmartWire с полевой шиной более высокого уровня и обеспечивает тем самым связь с разными системами полевых шин.
I/ON
X
2
8
3
7
9
65
610
4
1
5-9
Контакторы и релеSmartWire
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Система SmartWire может состоять из одной ветви с максимум 16 абонентами. Абонентами могут быть как модули SmartWire для DILM, так и модули ввода/вывода SmartWire.
Модуль SmartWire для DILM
Модуль SmartWire для DILM непосредственно монтируется (защелкивается) на силовых контакторах DILM7 — DILM32, вспомогательном контакторе DILA или пускателе двигателя MSC.Модуль SmartWire для DILM служит для управления контактором или пускателем двигателя напрямую через программируемый логический контроллер и получения обратного сигнала от них (обратная связь). Для этого 6-полюсный соединительный кабель SmartWire подключается к гнездам IN и OUT.По соединительному кабелю SmartWire помимо сигнала связи также передается напряжение 24 В для питания катушки контактора.
Модуль ввода/вывода SmartWire
Модуль ввода/вывода SmartWire имеет цифровые входы и выходы для системы SmartWire. 4 входа позволяют с помощью беспотенциальных контактов интегрировать в систему SmartWire различные датчики. Два цифровых релейных выхода Q1 и Q2 используются для управления исполнительными элементами с номинальным током до AC-15, 3 A / 250 В.
Модуль питания SmartWire
Модуль питания SmartWire обеспечивает подачу вспомогательного напряжения для катушек контакторов в любом месте цепи SmartWire.Модуль питания имеет две области применения:• превышение потребляемой мощности
контакторов общего для цепи SmartWire значения 72 Вт/3 A,
• требование селективного безопасного отключения отдельных групп контакторов или групп пускателей двигателей.
5-10
Контакторы и релеSmartWire
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Структура системы SmartWire
a Модуль SmartWire для DILM: SWIRE-DILb Шлюзc Модуль питания SmartWire: SWIRE-PFd Соединительный кабель SmartWire:
SWIRE-CAB-…e Оконечный штекерный соединитель SmartWire:
SWIRE-CAB-000f Полевая шинаg Программируемый логический контроллерh Земляi Предохранительj Модуль ввода/вывода SmartWire:
SWIRE-4DI-2DO-R
M M MM M MM M M
g bfcj
a
24 V 0 V
24 V 0 V
24 V 0 V
24 V 0 V
24 V 0 V
24 V DC
d
e
d
h
Aux
i
Gate-way
5-11
Контакторы и релеSmartWire
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Прямой пускатель Модуль SmartWire для DILM управляет контактором, при этом дальнейший электрический монтаж (выполнение проводки) клемм A1-A2 контактора не допускается. Дополнительно посредством модуля SmartWire для DILM реализовывается обратная связь с системой SmartWire.Соединительные клеммы X3-X4 соединены на заводе-изготовителе перемычкой. Если конкретным применением предусмотрены электрические блокировки, перемычка может быть удалена, после чего подключены беспотенциальные контакты.Вход обратной связи для программируемого логического контроллера обеспечивается соединительными клеммами X1-X2. Здесь при необходимости возможно подключение беспотенциального вспомогательного контакта защитного автомата двигателя PKZ.a Рисунок, страница 5-13
Реверсивный пускательРеверсивные пускатели включают один PKZM0 и два контактора DILM7 — DILM32. На обоих контакторах устанавливается по одному модулю SmartWire для DILM.Модули SmartWire для DILM управляют контакторами, при этом дальнейший электрический монтаж (выполнение проводки) клемм A1-A2 контактора не производится. Дополнительно посредством модулей SmartWire для DILM реализовывается обратная связь с системой SmartWire.Соединительные клеммы X3-X4 соединены на заводе-изготовителе перемычкой. Для электрической блокировки двух контакторов перемычка удаляется с последующим подключением вспомогательного размыкающего контакта (контакты 21-22) другого контактора в качестве беспотенциального контакта.a Рисунок, страница 5-14 иa Рисунок, страница 5-15
Пускатель звезда-треугольник
с 3 модулями SmartWire для DILMМодули управляют контакторами, при этом дальнейший электрический монтаж (выполнение проводки) клемм A1-A2 контактора не производится. Дополнительно посредством модулей SmartWire для DILM реализовывается обратная связь с системой SmartWire.Соединительные клеммы X3-X4 соединены на заводе-изготовителе перемычкой. Для электрической блокировки двух контакторов перемычка удаляется с последующим подключением вспомогательного размыкающего контакта (контакты 21-22) другого контактора в качестве беспотенциального контакта.a Рисунок, страница 5-16
с модулем ввода/вывода SmartWireМодуль ввода/вывода SmartWire посредством релейного выхода Q1 задействует контактор Q11. Дальнейший процесс соответствует стандартному пускателю звезда-треугольник. Через входы модуля ввода/вывода SmartWire обеспечивается обратная связь с системой SmartWire.a Рисунок, страница 5-17
с модулем SmartWire для DILM и реле времени ETR4-51Модуль SmartWire для DILM управляет сетевым контактором Q11, при этом дальнейший электрический монтаж (выполнение проводки) соединительных клемм A1-A2 контактора не производится. Дополнительно посредством модуля SmartWire для DILM реализовывается обратная связь с системой SmartWire. Управление, то есть, переключение между контактором для соединения звездой и контактором для соединения треугольником соответствует по своему электрическому монтажу и функции стандартному пускателю звезда-треугольник.a Рисунок, страница 5-18
5-12
Контакторы и релеSmartWire
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Комм
утац
ионн
ая сх
ема —
пря
мой
пуск
ател
ь
-M1
-Q11
3~M
13
5
24
6
UV
WPE
UV
WPE
-Q1
13
51.
13
1.14
I>I>
I>2
46
PEL1 L2 L3
X1
1.21
1.22
-Q1
1.14
A1 A2
1.13
-Q11
X1X2
X3X4 24
V0V DC
INO
UT66
Smar
tWire
Smar
tWire
5-13
Контакторы и релеSmartWire
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Комм
утац
ионн
ая сх
ема —
рев
ерси
вный
пус
кате
ль с
DILM
7 — D
ILM
12 и
элек
трич
еско
й бл
окир
овоч
ной
пере
мычк
ой
-M1
-Q12
-Q11
3~M
13
5
24
6
13
5
24
6
UV
WPE
UV
WPE
-Q1
13
51.
13
1.14
1.21
1.22
I>I>
I>2
46
PEL1 L2 L3
X1
-Q1
1.14
A1 A2
1.13
-Q11
X1X2
X3X4 24
V0V DC
INO
UT
-Q11
2221-Q
122221
6Sm
artW
ire
-Q12
X1X2
X3X4 24
V0V DC
INO
UT66
Smar
tWire
Smar
tWire
A1 A2
5-14
Контакторы и релеSmartWire
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Комм
утац
ионн
ая сх
ема —
рев
ерси
вный
пус
кате
ль с
DILM
17 —
DILM
32
-M1
-Q12
-Q11
3~M
13
5
24
6
13
5
24
6
UV
WPE
UV
WPE
-Q1
13
51.
13
1.14
1.21
1.22
I>I>
I>2
46
PEL1 L2 L3
X1
-Q1
1.14
A1 A2
1.13
-Q11
X1X2
X3X4 24
V0V DC
INO
UT
-Q12
2221-Q
112221
6Sm
artW
ire
-Q12
X1X2
X3X4 24
V0V DC
INO
UT66
Smar
tWire
A1 A2
Smar
tWire
5-15
Контакторы и релеSmartWire
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Комм
утац
ионн
ая сх
ема —
пус
кате
ль зв
езда
-тре
угол
ьник
с 3
моду
лями
Sm
artW
ire д
ля D
ILM
-M1
-Q12
-Q11
3~M
13
5
24
6-Q13
13
5
24
6
13
5
24
6
U1V1
W1PE
U1V1
W1
V2W2U2
PE
-Q1
13
51.53
1.54
I>I>
I>2
46
V2W2U2
PEL1 L2 L3
X1-Q12
X1X2X3X4 24V 0V DC
INOUT
-Q132221
-Q122221
6SmartWire
6SmartWire
-Q13
X1X2X3X4 24V 0V DC
INOUT6
6SmartWire
SmartWire
-Q11
X1X2X3X4 24V 0V DC
INOUT
-Q11.54
1.53
5-16
Контакторы и релеSmartWire
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Комм
утац
ионн
ая сх
ема —
пус
кате
ль зв
езда
-тре
угол
ьник
с мо
дуле
м вв
ода/
выво
да S
mar
tWire
-M1
-Q12
-Q11
3~M
13
5
24
6-Q13
13
5
24
6
13
5
24
6
U1V1
W1PE
U1V1
W1
V2W2U2
PE
-Q1
13
51.53
1.54
1.61
1.62
I>I>
I>2
46
V2W2U2
PEL1 L2 L3
X1
L01
-K2
V+I1
I4V+
INO
UT
-Q11
1413
6Sm
artW
ire6
Smar
tWire
-Q1
1.62
1.61
6867
-Q13
2122
-Q12
-K1
5857
-Q12
2122
A2A1
A2A1
A2A1-Q
13
-Q1
1.54
1.53
-K2
1413
-Q11
-K1
L02
I3I2
2423
Q2
1413
Q1
-K1
5-17
Контакторы и релеSmartWire
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Комм
утац
ионн
ая сх
ема —
пус
кате
ль зв
езда
-тре
угол
ьник
с мо
дуле
м Sm
artW
ire д
ля D
ILM
и р
еле
врем
ени
ETR4
-51
-M1
-Q12
-Q11
3~M
13
5
24
6-Q13
13
5
24
6
13
5
24
6
U1V1
W1PE
U1V1
W1
V2W2U2
PE
-Q1
13
51.53
1.54
1.61
1.62
I>I>
I>2
46
V2W2U2
PEL1 L2 L3
X1
L01
2817
-Q13
2122
-Q12
-Q13-K
1-K
11817
-Q12
2122
A2A1
A2A1
A2A1
-Q1
1.54
1.53
-Q11
1413
L02
66
Smar
tWire
Smar
tWire
-Q11
X1X2
X3X4 24
V0V DC
INO
UT
-Q1
1.62
1.61
-K1
5-18
Контакторы и релеSmartWire
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Система SmartWire для задач обеспечения безопасности
Для большинства применений наряду с коммутацией в нормальным условиях также должно быть предусмотрено отключение в аварийной ситуации или отключение при открытии защитных дверей.Система SmartWire не рассчитана на передачу сигналов, имеющих отношение к обеспечению безопасности. Тем не менее, на основании описанной ниже схемы система SmartWire может применяться для имеющих отношение к обеспечению безопасности отключений.Посредством путей деблокировки предохранительного реле в аварийной ситуации происходит отключение управляющего напряжения для катушек контакторов. Использование дополнительных модулей питания SmartWire позволяет образовать группы контакторов, которые в аварийной ситуации одновременно отключаются. Такая схема позволяет получать устройства управления категории безопасности 1 согласно EN 954-1.a Рисунок, страница 5-20 и a Рисунок, страница 5-21
Меры повышения категории безопасности
Во многих случаях использования требуются устройства управления категорий безопасности 3 или 4 в соответствии с EN 954-1. Использование дополнительного группового контактора, последовательного подключаемого перед отводами двигателей, позволяет получать устройства управления категории 3. С помощью предохранительного реле в аварийной ситуации помимо управляющего напряжения для контакторов двигателя также происходит отключение управляющего напряжения для группового контактора. «Избыточное» отключение обеспечивает соответствие категории 3.a Рисунок, страница 5-22 и a Рисунок, страница 5-23
5-19
Контакторы и релеSmartWire
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Схем
а цеп
и уп
равл
ения
для
отк
люче
ния с
цел
ью о
бесп
ечен
ия б
езоп
асно
сти
L1 L2 PEL3 -Q01
-T01
-F01
I>I>
I>40
00
240
24V
In Out
Out
NET
-S02
RESE
T RESE
T
POW
ER
CONT
ROL-
LOGI
C
2221 Y1A1
A2Y3
Y213 14
-K02
-K01
Gat
eway
-K03
Pow
er-M
odul
e
-K01
13 14
23 24
33 34
41 42
K1 K1
-Q11
X1A1
X2
X3X4
INO
UT
6
A2-Q
12
X1A1
X2
X3X4
INO
UT
A2
6
-Q13
X1A1
X2
X3X4
INO
UT
A2
66
6
-Q14
X1A1
X2
X3X4
INO
UT
A2
6
-Q15
X1A1
X2
X3X4
INO
UT
A2
-Q02
I>I>
I>
0V24
V0V
-K01
23 24 24V
0V
-F03
2hH
-F02
-F04
NET
Smar
tWire
Smar
tWire
Smar
tWire
U Au
xRe
ady
InO
ut
Pow
er-A
ux
Aux
-S01
NOT
AUS
21 22
5-20
Контакторы и релеSmartWire
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Схем
а сил
овой
цеп
и дл
я отк
люче
ния с
цел
ью о
бесп
ечен
ия б
езоп
асно
сти
PEL1 L2 PEL3
-M1
3~M
UV
WPE
UV
WPE
-Q1
13
5
I>I>
I>2
46
-M1
-Q11
13
5
24
6
-M1
3~M
UV
WPE
UV
WPE
-Q2
13
5
I>I>
I>2
46
-M2
-Q12
13
5
24
6
-M1
3~M
UV
WPE
UV
WPE
-Q3
13
5
I>I>
I>2
46
-M3
-Q13
13
5
24
6
-M1
3~M
UV
WPE
UV
WPE
-Q4
13
5
I>I>
I>2
46
-M4
-Q14
13
5
24
6
-M1
3~M
UV
WPE
UV
WPE
-Q5
13
5
I>I>
I>2
46
-M5
-Q15
13
5
24
6
5-21
Контакторы и релеSmartWire
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Схем
а цеп
и уп
равл
ения
для
«изб
ыточ
ного
» отк
люче
ния
L1 L2 PEL3 -Q01
-T01
-F01
I>I>
I>
-S01
NOT
AUS
1.31
1.32
1.21
1.22
-Q15
21 22-Q
1422 21
-Q11
21
400
0
240
24V
In Out
Out
NET
22
-Q16
21 22
-S02
RESE
T
RESE
T
POW
ERCH
1CH
2
CONT
ROL-
LOGI
C
–+
–+
+
13 14 S34
A1A2
-Q13
22 21-Q
1221 22
S35
S31
S22
S12
S12
S21
S33
13 14
-K01
-K02
Gat
eway
-K03
Pow
er-M
odul
e
-Q16
13 14-K
0123 24
23 24
33 34
A1 A2
K1 K1
-Q11
X1A1
X2
X3X4
INO
UT
6
A2-Q
12
X1A1
X2
X3X4
INO
UT
A2
6
-Q13
X1A1
X2
X3X4
INO
UT
A2
66
6
-Q14
X1A1
X2
X3X4
INO
UT
A2
6
-Q15
X1A1
X2
X3X4
INO
UT
A2
-Q02
I>I>
I>
0V24
V0V
-K01
33 34 24V
0V
-F02
2hH -F
03-F
04
NET
Smar
tWire
Smar
tWire
U Au
xRe
ady
InO
ut
Pow
er-A
ux
Aux
Smar
tWire
5-22
Контакторы и релеSmartWire
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Схем
а сил
овой
цеп
и дл
я «из
быто
чног
о» о
тклю
чени
я
PEL1 L2 PEL3
-M1
3~M
UV
WPE
UV
WPE
-Q1
13
5
I>I>
I>2
46
-M1
-Q11
13
5
24
6
-M1
3~M
UV
WPE
UV
WPE
-Q2
13
5
I>I>
I>2
46
-M2
-Q12
13
5
24
6
-M1
3~M
UV
WPE
UV
WPE
-Q3
13
5
I>I>
I>2
46
-M3
-Q13
13
5
24
6
-M1
3~M
UV
WPE
UV
WPE
-Q4
13
5
I>I>
I>2
46
-M4
-Q14
13
5
24
6
-M1
3~M
UV
WPE
UV
WPE
-Q5
13
5
I>I>
I>2
46
-M5
-Q15
13
5
24
6-Q
16
-F1
13
5
24
6
5-23
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Контакторы и релеСиловые контакторы DIL, реле защиты электродвигателей Z
Обзор силовых контакторов DIL, 3-полюсных
DILM7 … DILM15 DILM17 … DILM38 DILM40 …DILM72 DILM80 … DILM170
DILM185 … DILM250 DILM300 … DILM500
DILM580 … DILM1000DILH1400
DILM1600DILH2000DILH2200
5-24
Контакторы и релеСиловые контакторы DIL, реле защиты электродвигателей Z
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Обзор силовых контакторов DIL, 4-полюсных
DILEM4
DILMP20 DILMP32 … DILMP45 DILMP63 … DILMP80 DILMP125 … DILMP200
Тип Номинальный рабочий ток 50 – 60 Гц, без оболочки
обычный термический ток Ith = Ie AC-1
AC-1 разомкнут
40 °C 50 °C 60 °C Ith = IeA A A A
DILEM4 22 20 191) 20
DILMP20 22 21 20 20
DILMP32-10 32 30 28 32
DILMP45-10 45 41 39 45
DILMP63 63 60 54 63
DILMP80 80 76 69 80
DILMP125 125 116 108 125
DILMP160 160 150 138 160
DILMP200 200 188 172 200
1) При 55 °C
5-25
Контакторы и релеСиловые контакторы DIL, реле защиты электродвигателей Z
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Тип Блоки вспомогательных контактов
для внешнего монтажа
для монтажа на плиту
DILEEM 02DILEM11DILEM22DILEM
–
DILEM
DILM7 DILA-XHI(V)…DILM32-XHI…
–
DILM9
DILM12
DILM15
DILM17 DILM32-XHI11-S
DILM25
DILM32
DILM32
DILM40 DILM150XHI(V)… DILM1000-XHI(V)…
DILM50
DILM65
DILM72
DILM80
DILM95
DILM115
DILM150
DILM170
Номинальный рабочий ток Ie [A] при 400 В
Макс. номинальная мощность [кВт] AC-3 Обычн. терм. ток Ith=Ie [A]AC-1 при 60 °C
Тип
220 В,230 В
380 В,400 В
660 В,690 В
1000 В
6,6 1,5 3 3 – 20 DILEEM
9 2,2 4 4 – 20 DILEM
7 2,2 3 3,5 – 20 DILM7
9 2,5 4 4,5 – 20 DILM9
12 3,5 5,5 6,5 – 20 DILM12
15,5 4 7,5 7 – 20 DILM15
17 5 7,5 11 – 35 DILM17
25 7,5 11 14 – 40 DILM25
32 10 15 17 – 40 DILM32
38 11 18,5 17 – 40 DILM38
40 12,5 18,5 23 – 50 DILM40
50 15,5 22 30 – 65 DILM50
65 20 30 35 – 80 DILM65
72 25 37 35 – 80 DILM72
80 25 37 63 – 90 DILM80
95 30 45 75 – 110 DILM95
115 37 55 90 – 130 DILM115
150 48 75 96 – 160 DILM150
170 52 90 140 – 185 DILM170
5-26
Контакторы и релеСиловые контакторы DIL, реле защиты электродвигателей Z
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
кВт] AC-3 Обычн. терм. ток Ith=Ie [A]AC-1 при 60 °C
Тип
1000 В
– 20 DILEEM
– 20 DILEM
– 20 DILM7
– 20 DILM9
– 20 DILM12
– 20 DILM15
– 35 DILM17
– 40 DILM25
– 40 DILM32
– 40 DILM32
– 50 DILM40
– 65 DILM50
– 80 DILM65
– 80 DILM72
– 90 DILM80
– 110 DILM95
– 130 DILM115
– 160 DILM150
– 185 DILM170
5
Тип Блоки вспомогательных контактов Реле защиты электродвигателей
Электронная система защиты электродвигателей ZEV
монтажа на плиту для монтажа на плиту
DILEEM 02DILEM11DILEM22DILEM
– ZE-0,16-ZE-9DILEM
DILM7 DILA-XHI(V)…DILM32-XHI…
– ZB12-0,16-ZB12-16DILM9
DILM12
DILM15 ZEV+ZEV-XSW-25ZEV-XSW-65ZEV-XSW-145ZEV-XSW-820
DILM17 DILM32-XHI11-S ZB32-0,16-ZB32-38DILM25
DILM32
DILM38
DILM40 DILM150XHI(V)… DILM1000-XHI(V)… ZB65-10-ZB65-75DILM50
DILM65
DILM72
DILM80 ZB150-35-ZB150-175DILM95
DILM115
DILM150
DILM170
5-27
Контакторы и релеСиловые контакторы DIL, реле защиты электродвигателей Z
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Тип Блоки вспомогательных контактов
для монтажа на плиту
для монтажа на плиту
DILM185 – DILM1000-XHI…
DILM225
DILM250
DILM300
DILM400
DILM500
DILM580
DILM650
DILM750
DILM820
DILM1000
DILM1600
DILH1400
DILH2000
DILH2200
Номинальный рабочий ток Ie [A] при 400 В
Макс. номинальная мощность [кВт] AC-3 Обычн. терм. ток Ith=Ie [A]AC-1 при 60 °C
Тип
220 В,230 В
380 В,400 В
660 В,690 В
1000 В
185 55 90 175 108 275 DILM185
225 70 110 215 108 315 DILM225
250 75 132 240 108 350 DILM250
300 90 160 286 132 400 DILM300
400 125 200 344 132 500 DILM400
500 155 250 344 132 700 DILM500
580 185 315 560 600 800 DILM580
650 205 355 630 600 850 DILM650
750 240 400 720 800 900 DILM750
820 260 450 750 800 1000 DILM820
1000 315 560 1000 1100 1000 DILM1000
1600 500 900 1600 1) 1800 DILM1600
1400 – – – – 1400 DILH1400
2000 – – – – 2000 DILH2000
2200 – – – – 2200 DILH2200
1) по запросу
5-28
Контакторы и релеСиловые контакторы DIL, реле защиты электродвигателей Z
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
кВт] AC-3 Обычн. терм. ток Ith=Ie [A]AC-1 при 60 °C
Тип
1000 В
108 275 DILM185
108 315 DILM225
108 350 DILM250
132 400 DILM300
132 500 DILM400
132 700 DILM500
600 800 DILM580
600 850 DILM650
800 900 DILM750
800 1000 DILM820
1100 1000 DILM10001) 1800 DILM1600
– 1400 DILH1400
– 2000 DILH2000
– 2200 DILH2200
5
Тип Блоки вспомогательных контактов Реле защиты электродвигателей
Электронная система защиты электродвигателей ZEV
для монтажа на плиту
для монтажа на плиту
DILM185 – DILM1000-XHI… Z5-70/FF250-Z5-250/FF250DILM225
DILM250
DILM300 ZW7-63-ZW7-630DILM400
DILM500 ZEV+ZEV-XSW-25ZEV-XSW-65ZEV-XSW-145ZEV-XSW-820
DILM580
DILM650
DILM750 –
DILM820
DILM1000 – –
DILM1600
DILH1400 – –
DILH2000
DILH2200 – –
5-29
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Контакторы и релеСиловые контакторы DIL
Дополнительное оснащение
Устройство DILE(E)M DIL7 — DILM170 DILM185 — DILM500
DILM580 — DILM2000
AC (пер. ток) DC (пост. ток)
встроенная схема защиты
– – j j j
RC-супрессоры j j – – –
варисторные супрессоры
j j – – –
Элемент для подавления помех двигателя
– до DILM15 до DILM15 – –
Перемычка для соединения звездой
j j j j –
Параллельный соединитель
j j j до DILM185 –
Механическая блокировка
j j j j j
Пломбируемый кожух j – – – –
Кабельные/ленточные клеммы (зажимы)
– – – j до DILM820
Отдельные катушки – начиная с DILM17
начиная с DILM17
j j
Электронные модули – – – j j
Электронные модули с катушками
– – – j j
Крышка для клемм – – – j j 1)
Модуль времени до DILM32 до DILM32
1) Крышка для клемм до DILM1000.
5-30
Контакторы и релеСиловые контакторы DIL
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Силовые контакторы DILM
Контакторы изготавливаются и испытываются в соответствии с требованиями IEC/EN 60 947, VDE 0660. Для каждой расчетной мощности двигателя в диапазоне от 3 кВт до 900 кВт предлагается свой контактор.
Особенности устройства • Силовой привод
Благодаря новым электронным приводам DC контакторы в диапазоне 17 — 72 A имеют мощность удержания всего 0,5 Вт. Даже для контакторов 170 A она составляет всего 2,1 Вт.
• Доступные места присоединения для управляющего напряженияСоединения для катушек расположены теперь с фронтальной стороны контакторов. Их не закрывает силовая проводка.
• Возможность управления непосредственно из ПЛКУправление контакторами DILA и DILM до 32 A возможно напрямую из ПЛК.
• Встроенный супрессор в контакторы постоянного тока (DC)Во все DC контакторы DILM встроена схема защиты.
• Вставные супрессоры для контакторов переменного тока (AC)Для всех AC контакторов DILM до 170 A при необходимости можно быстро установить спереди схемы защиты.
• Три способа управления контакторами DILM185 — DILM2000:– стандартно через соединения для катушек
A1-A2,– напрямую из ПЛК через соединения A3-A4,– посредством контакта малой мощности через
соединения A10-A11.• Управление контакторами DILM185-S —
DILM500-S стандартное, через соединения для катушек A1-A2. Доступны два варианта катушек (110 — 120 В 50/60 Гц и 220 — 240 В 50/60 Гц).
• Все контакторы до DILM170 защищены от касания пальцами и тыльной стороной кистей рук
в соответствии с требованиями VDE 0160, часть 100. Начиная с DILM185, требуются дополнительные крышки для клемм.
• Двойные разъемы для контакторов DILM7 — DILM170В новых двойных разъемах отсутствуют винты, что увеличивает пространство для соединений. Они обеспечивают бескомпромиссную безопасность при разных сечениях проводов и имеют заднюю защитную крышку для безопасного подсоединения.
• Встроенные вспомогательные контактыКонтакторы двигателей до DILM32 имеют встроенный вспомогательный контакт замыкающий или размыкающий.
• Винтовые или пружинные зажимыКонтакторы DILE(E)M и DILA/DILM12, включая соответствующие вспомогательные контакты контакторов до 2000 A, предлагаются с винтовыми или пружинными зажимами.
• Контакторы с безвинтовыми зажимамиПружинными зажимами оснащаются как главные токопроводы, так и соединения для катушек и вспомогательные контакты. Вибростойкие и не требующие обслуживания пружинные разъемы могут зажимать по два провода 0,75 — 2,5 мм2 с или без оконечной муфты.
• Соединительные зажимыДо DILM72 соединительные зажимы всех вспомогательных контактов и катушек электромагнитов, а также рабочих проводов выполнены под отвертку с профилем Pozidriv размера 2.В контакторах DILM80 — DILM170 используются винты с внутренним шестигранником.
• МонтажВсе контакторы устанавливаются на монтажную плиту с помощью крепежных винтов. DILE(E)M и DILM до 72 A могут также монтироваться на DIN-рейку 35 мм, соответствующую IEC/EN 60715.
• Блокировочный механизмДва соединителя и блокировочный механизм позволяют осуществлять монтаж блокируемой сборки контакторов до 150 A без необходимости
5-31
Контакторы и релеСиловые контакторы DIL
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
в дополнительном пространстве. Блокировочный механизм препятствует одновременному втягиванию присоединенных контакторов. Даже при механическом ударном воздействии контакты обоих контакторов замыкаются не одновременно.
Помимо одиночных контакторов фирма Moeller также предлагает готовые сборки устройств:• реверсивные контакторы DIUL для 3 до
75 кВт/400 В• контакторы звезда-треугольник SDAINL для
5,5 до 132 кВт/400 В
Контакторы xStart с управлением постоянным током
Рынок контакторов с управлением постоянным током (DC-управлением) постоянно растет благодаря все более широкому применению прогрессивной электроники. С тех пор, как 20 лет назад контакторы с управлением переменным током (AC-управлением) все еще оборудовались дополнительными резисторами, и до недавнего времени специальные катушки постоянного тока обматывались большим количеством меди, произошел следующий эволюционный скачок. В приводы контакторов с DC-управлением пришла электроника.Серия контакторов xStart DILM7 — DILM170 в ходе своего усовершенствования была оптимизирована до контакторов с управлением постоянным током. Контакторы с DC-управлением DILM17 — DILM170 теперь включаются и выключаются не традиционным способом с помощью катушки — управление катушкой осуществляет электроника.Интеграция электроники в приводы контакторов предлагает новые технические возможности, выделяющие их при повседневном использовании.
Широкодиапазонные катушкиКонтакторы с DC-управлением DILM17 — DILM170 всего в 4 вариантах управляющего напряжения покрывают весь диапазон управляющих напряжений постоянного тока.
Безопасность по напряжениюСиловые контакторы изготавливаются в соответствии со стандартом IEC/EN 60947-4-1. Требование обеспечения эксплуатационной безопасности даже при малых колебаниях напряжения сети выполняется путем безопасного включения контакторов в диапазоне 85 — 110 % расчетного напряжения цепи управления. Контакторы с DC-управлением DILM17 — DILM170 обеспечивают еще более широкий диапазон безопасного включения. Они обеспечивают безопасность работы в диапазоне между 0,7 x Ucmin и 1,2xUcmax расчетного напряжения цепи управления. Превосходящая требования стандарта безопасность по напряжению повышает эксплуатационную безопасность даже при менее стабильных параметрах сети.
Встроенный супрессорКонтакторы с обычным управлением при отключении генерируют вследствие изменения тока dI/dt на катушке пики напряжения, которые могут оказывать отрицательное влияние на другие элементы в той же цепи управляющего тока. Чтобы избежать такое негативное воздействие, катушки контакторов зачастую подключаются параллельно с дополнительными схемами защиты (RC-звеньями, варисторами или диодами).Контакторы с DC-управлением DILM17 — DILM170 благодаря электронике не оказывают обратного воздействия на сеть при отключении. Следовательно, дополнительная схема защиты не обязательна, так как катушки не могут генерировать «наружу» пики напряжения. Другие контакторы с
Расчетное напряжение цепи управления
RDC24 24…27 В пост. тока
RDC60 48…60 В пост. тока
RDC130 110…130 В пост. тока
RDC240 200…240 В пост. тока
5-32
Контакторы и релеСиловые контакторы DIL
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
DC-управлением DILM7 — DILM15 имеют встроенную схему защиты.В общем смысле при проектировании контакторов с DC-управлением фирмы Moeller отпадает проблема защиты от перенапряжений в цепях управляющих токов, так как все контакторы с DC-управлением не оказывают обратного воздействия на сеть или имеют схему защиты.
Размеры контакторовЭлектроника при включении контактора обеспечивает катушку мощностью включения, а после включения снижает ее до необходимой мощности удержания. Это позволяет выпускать контакторы с AC- и DC-управлением одинаковыми по размеру. При проектировании контакторов с AC- и DC-управлением отпадает необходимость в дополнительном учете разных монтажных глубин, что позволяет использовать одинаковые принадлежности.
Мощность втягивания и удержанияВ контакторах с DC-управлением DILM17 — DILM170 электроника управляет включением контакторов. Для втягивания контактора обеспечивается соответствующая высокая мощность, которая позволяет безопасно включить контактор. Для удержания контактора требуется невысокая мощность. Электроника подает только такую необходимую мощность.
Минимизация мощности удержания означает при проектировании также значительное снижение тепловыделения в распределительном шкафу. Это позволяет производить монтаж контакторов в распределительном шкафу вплотную друг к другу.
Расчетная рабочая мощность1)
Контактор
Потребление мощности
Втягивание
Удержание
7,5…15 кВт
DILM17DILM25DILM32DILM38
12 Вт 0,5 Вт
18,5…37 кВт
DILM40DILM50DILM65DILM72
24 Вт 0,5 Вт
37…45 кВт
DILM80DILM95
90 W 1,3 Вт
55…90 кВт
DILM115DILM150DILM170
149 Вт 2,1 Вт
1) AC-3 при 400 В
5-33
Контакторы и релеСиловые контакторы DIL
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Применение Трехфазный двигатель занимает лидирующее положение в приводной технике. За исключением некоторых приводов низкой мощности, зачастую коммутируемых вручную, управление большинством двигателей осуществляется с помощью контакторов и сборок контакторов. Поэтому значения мощности в киловаттах (кВт) или значения тока в амперах (A) являются типичным показателем для правильного выбора контакторов.Конструктивное исполнение двигателей часто приводит к значительным расхождениям расчетных токов при равной мощности. Кроме этого оно определяет отношение пикового тока переходного процесса и тока в состоянии останова к расчетному рабочему току (Ie).Управление электронагревательными установками, осветительным оборудованием, трансформаторами и устройствами для компенсации реактивной мощности с учетом их типичных особенностей дополняет многообразие различных нагрузочных применений контакторов.Частота коммутаций может сильно варьироваться во всех случаях применений. К примеру, она может составлять от менее одной коммутации в день до тысячи и более коммутационных операций в час. В двигателях нередко высокая частота коммутаций сочетается с режимом старт-стоп и противопотоковым торможением.Контакторы приводятся в действие самыми разными командными устройствами, как вручную, так и автоматически в зависимости от пути, времени, давления или температуры. Необходимая взаимозависимость нескольких контакторов может быть легко реализована посредством блокировок их вспомогательными контактами.
Вспомогательные контакты контакторов DILM могут быть использованы в качестве зеркальных контактов в соответствии с IEC/EN 60947-4-1, приложение F для сигнализации состояния главных контактов. Зеркальный контакт представляет собой нормально закрытый контакт, который не может быть замкнут одновременно с открытыми главными контактами.
Другие применения• контакторы конденсаторов для компенсации
реактивной мощности DILK на 12,5 — 50 квар/400 В.
• контакторы ламп для осветительного оборудования DILL на 12 — 20 A/400 В (AC-5a) или 14 — 27 A/400 В (AC-5b).
5-34
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Контакторы и релеРеле защиты электродвигателей Z
5
Защита двигателя с помощью термореле защиты электродвигателей Z
Реле защиты электродвигателей, в стандартах называемые как реле перегрузки, относятся к группе токозависимых устройств защиты. Они контролируют температуру обмотки двигателя опосредованно либо через протекающий по питающим проводам ток и обеспечивают надежную и недорогую защиту от разрушения вследствие• отказа при пуске,• перегрузки,• выпадения фазы.
Реле защиты электродвигателей используют свойства биметалла, изменяющего форму и состояние под действием температуры. При достижении определенного значения температуры он приводит в действие вспомогательный контакт. Нагрев биметалла происходит за счет протекающих через ток двигателя сопротивлений. Равновесие между подводимым и отводимым теплом устанавливается при разных температурах в зависимости от силы тока.
При достижении температуры срабатывания реле расцепляется. Время расцепления зависит от силы тока и предварительной нагрузки реле. Для всех значений силы тока оно должно быть менее времени возникновения угрозы для изоляции двигателя. По этой причине в стандарте EN 60947 приведены значения максимального времени перегрузки. Во избежание лишних срабатываний также определены минимальные значения времени для предельного тока и состояния останова двигателя.
Чувствительность к выпадению фаз Реле защиты электродвигателей Z благодаря своей конструкции обеспечивают эффективную защиту при выпадении фазы. Их так называемая чувствительность к выпадению фазы соответствует требованиям норм IEC 947-4-1 и VDE 0660, часть 102. Тем самым данные реле выполняют необходимые условия для защиты EEx e двигателей (a следующий рисунок).
Обычный режим работы без сбоев Трехфазная перегрузка Выпадение фазыa Расцепляющий мостb Дифференциальный мостc Смещение
97S
95
98 96
97 95
98 96
97 95
98 96
�
�
�
5-35
Контакторы и релеРеле защиты электродвигателей Z
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Если биметаллические элементы в главной силовой части реле выгибаются вследствие трехфазной перегрузки двигателя, то все три биметаллических элемента воздействуют на расцепляющий и дифференциальный мост. Общий расцепляющий рычаг переключает вспомогательный контакт при достижении предельных значений. Расцепляющие и дифференциальные мосты плотно и равномерно прилегают к биметаллическим элементам. Если теперь, к примеру, при выпадении фазы один биметаллический элемент будет выгнут (или отойдет назад) не настолько сильно, как остальные
два элемента, расцепляющий и дифференциальный мосты будут проходить разные пути. Эта разность путей преобразуется в устройстве с использованием коэффициента трансформации в дополнительный путь расцепления; расцепление происходит быстрее.
Указания по проектированию a Раздел „Защита двигателей в особых случаях”, страница 8-8; Дополнительные указания по защите двигателя a Раздел „Все для двигателя”, страница 8-1.
Характеристики расцепления
Реле защиты электродвигателей ZE, ZB12, ZB32, ZB65 и ZB150 до 150 A допущены Федеральным физико-техническим институтом (PTB) для защиты EEx e двигателей в соответствии с Директивой ATEX 94/9 EG. В соответствующих руководствах представлены характеристики расцепления для каждого диапазона тока.
Данные характеристики являются средними значениями полос разброса при температуре окружающей среды 20 °C, из холодного состояния: время расцепления в зависимости от тока срабатывания. В разогретых до рабочей температуры устройствах время расцепления реле защиты электродвигателей уменьшается примерно на четверть от считанного значения.
2h100604020106421
4020106421
0.6
ZB12, ZB32, ZB65, ZE
1 1.5 2 3 4 6 8 10 15 20x Ток установки
2хфазныйСек
унды
Мин
уты
3хфазный
2h100604020106421
4020106421
0.6
ZB150
6 8 1015 20 3 41 1.5 2x Ток установки
2хфазныйСек
унды
Мин
уты
3хфазный
5-36
Контакторы и релеРеле защиты электродвигателей Z
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
2 h100604020106421
4020106421
1 1.5 2 3 4 6 8 10 15 200.6
ZW7
Низшая марка
Высшая марка
x Ток установки
Сек
унды
Мин
уты
5-37
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Контакторы и релеЭлектронная система защиты электродвигателей ZEV
Принцип действия и управление
Электронные реле защиты электродвигателей, как и работающие по биметаллическому принципу реле защиты, относятся к токозависимым устройствам защиты.Определение протекающего в данный момент тока двигателя в трех наружных проводах отвода двигателя осуществляется системой защиты электродвигателей ZEV с отдельными проходными датчиками или поясным датчиком. Они комбинируются с устройством обработки данных, что дает возможность раздельного расположения датчиков тока и устройства обработки данных. Датчики тока работают по известному из измерительной техники принципу Роговского. В отличие от трансформаторов тока поясной датчик не имеет железного сердечника, вследствие чего исключается его насыщение, а сам он может определять очень широкий диапазон токов.Благодаря такому индуктивному определению тока используемые в цепи нагрузки сечения проводов не оказывают влияния на точность срабатывания. Электронные реле защиты электродвигателей позволяют устанавливать более широкие диапазоны тока по сравнению с электромагнитными биметаллическими реле. Система ZEV покрывает весь диапазон защиты от 1 до 820 A, используя всего одно устройство обработки данных.Электронная система защиты электродвигателей ZEV реализует защиту двигателя как путем непрямого измерения температуры через ток, так и путем прямого измерения температуры в двигателе с помощью термисторов Непрямой контроль двигателя позволяет определять перегрузку, выпадение фазы и несимметричную нагрузку током.
При прямом измерении температура в обмотке двигателя определяется с помощью одного или нескольких терморезисторов с ПТК. При превышении температуры на расцепляющее устройство подается сигнал, и приводится в действие вспомогательный контакт. Сброс (возврат) возможен только после охлаждения термисторов до температуры ниже температуры расцепления. Благодаря интегрированному подключению термистора реле может обеспечивать полную защиту двигателя.Дополнительно реле защищает двигатель от замыкания на землю. Даже при небольшом повреждении изоляции обмотки двигателя происходит утечка наружу малых токов. Такие токи утечки регистрируются внешним суммирующим трансформатором тока. Он суммирует токи фаз, анализирует их и сигнализирует о токах утечки в микропроцессор реле.Предварительный выбор одного из восьми классов расцепления (CLASS) обеспечивает соответствие защищаемого двигателя нормальным или тяжелым пусковым условиям. Это позволяет безопасно использовать терморезервы двигателя.Реле защиты электродвигателей питаются от вспомогательного напряжения. Устройство обработки данных имеет исполнение для разлисных напряжений, что дает возможность использования в качестве питающего напряжения величины в диапазоне между 24 В и 240 В переменного или постоянного тока. Устройства обладают моностабильной характеристикой; при отключении питающего напряжения происходит их расцепление.
5-38
Контакторы и релеЭлектронная система защиты электродвигателей ZEV
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Помимо стандартных для реле защиты электродвигателей размыкающих (95-96) и замыкающих контактов (97-98) реле защиты электродвигателей ZEV также оснащено параметрируемым замыкающим (07-08) и размыкающим контактом (05-06). Стандартные контакты реагируют на нагрев двигателя (включая выпадение фазы), определенный напрямую с помощью термисторов, или косвенно через ток.Для параметрируемых контактов может назначаться сигнализация различных состояний, таких как• замыкание на землю,• предварительное предупреждение при 105 %
термической нагрузки,• отдельная сигнализация „срабатывания
термистора“,• внутренний сбой устройства.Назначение вышеуказанных функций осуществляется с помощью меню на ЖК-дисплее. Сила тока двигателя вводится без дополнительных инструментов с помощью кнопок управления и может четко контролироваться на ЖК-дисплее.Кроме этого, дисплей дает возможность дифференцированной диагностики причин срабатывания, что тем самым обеспечивает более быструю обработку ошибок.
Расцепление (срабатывание) при 3-полюсной симметричной перегрузке с x-кратным током уставки происходит в пределах определенного классом расцепления времени. Время расцепления уменьшается по отношению к холодному состоянию в зависимости от предварительной нагрузки двигателя. Достигается очень высокая точность срабатывания. Время срабатывания постоянное во всем диапазоне установки. Если значение асимметрии тока двигателя превышает 50 %, происходит расцепление реле с задержкой 2,5 с.В наличии имеются свидетельство о допуске к защите от перегрузки взрывозащищенных двигателей с типом защиты „повышенная безопасность“ EEx e в соответствии с Директивой 94/9/EG, а также заключение Федерального физико-технического института (заключение PTB) (сертификат испытания типового образца ЕС № PTB 01 ATEX 3233). Дополнительная информация представлена в руководстве AWB2300-1433D „Система защиты электродвигателей ZEV, контроль перегрузки двигателей во взрывоопасных зонах EEx e“.
Электронная система защиты электродвигателей ZEV
Устройство обработки данных1 — 820 A
Проходной датчик 1 — 25 A3 — 65 A10 — 145 A
Поясной датчик40 — 820 A
5-39
Контакторы и релеЭлектронная система защиты электродвигателей ZEV
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Характеристики расцепления Характеристики расцепления для 3-полюсной нагрузкиДанные характеристики расцепления показывают зависимость времени расцепления из холодного состояния от тока срабатывания (кратного току уставки IE ). После предварительной нагрузки величиной 100 % установленного тока и связанным с ней нагревом до горячего рабочего состояния указанные значения времени расцепления tA уменьшаются примерно на 15 %.
Пределы срабатывания для 3-полюсной симметричной нагрузкиВремя срабатывания< 30 мин. для макс. 115 % тока уставки> 2 ч для макс. 105 % тока установки из
холодного состояния
20
CLASS 40
25
15
CLASS 510
tA100
50
20
10
5
2
1
20
10
5
2
10.7 1 2 5 8
3035
x Ie
ZEV
Сек
унды
Мин
уты
5-40
Контакторы и релеЭлектронная система защиты электродвигателей ZEV
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Электронная система защиты электродвигателей ZEV с контролем замыкания на землю и двигателем, контролируемым термистором
a Ошибкаb Параметрируемый контакт 1c Параметрируемый контакт 2d Датчик тока с аналого-цифровым
преобразователемe Самоудержание силового контактора,
препятствует автоматическому повторному запуску после отключения управляющего напряжения и возобновления подачи напряжения (важно для EEx e применений, a AWB2300-1433)
f Удаленный сброс
L1L2L3N
96 06 0898
95 05 07A1 A2Y1 Y2 PEC1
Z1
Z2
C2
T2
T1 <
>
M3~
Reset
S1
S2 Q11
Q11
~=
97
I µP
Mode
Class
TestReset
Up
Down
L1
A
D
L2 L3
%
PE
Q11
a
f
d
e
b
c
5-41
Контакторы и релеЭлектронная система защиты электродвигателей ZEV
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Термисторная защита Для полной защиты двигателя к клеммам T1-T2 могут быть подключены до шести температурных датчиков-терморезисторов с ПТК согласно
DIN 44081 и DIN 44082 с сопротивлением термистора RK F 250 Ом или до девяти — с сопротивлением термистора RK F 100 Ом.
TNF= номинальная температура срабатыванияa Диапазон расцепления IEC 60947-8b Диапазон повторного включения IEC 60947-8c Расцепление при 3200 Омg15 %d Повторное включение при 1500 Ом +10 %
ZEV отключается при R = 3200 Ом g15 % и снова включается при R = 1500 Ом +10 %. При отключении по сигналу входа
термистора происходит переключение контактов 95-96 и 97-98. Дополнительно при срабатывании термистора для одного из контактов 05-06 или 07-08 может быть назначена функция дифференцированной сигнализации.При контроле температуры с помощью термисторов даже при поломке датчика не возникают опасные состояния, так как в этом случае происходит немедленное отключение устройства.
TNF–20°
TNFTNF–5°
750
4000
12000
1650
TNF+5°
TNF+15°
a
b
c
d
R [ ]
i [°C]
5-42
Контакторы и релеЭлектронная система защиты электродвигателей ZEV
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Электронная система защиты электродвигателей ZEV с контролем короткого замыкания на входе термистора
При необходимости короткие замыкания в цепи термистора могут определяться с помощью дополнительного реле измерения и контроля тока K1 (например, тип EIL 230 В пер. тока фирмы Crouzet).
Показатели• ток короткого замыкания в цепи датчика F
2,5 мА,• макс. длина кабеля до датчика — 250 м (без
экранирования),
• суммарное сопротивление термистора F 1500
• параметрирование ZEV: „автосброс“,• настройка реле измерения и контроля тока:
– устройство в нижайшей величине тока,– расцепление при перегрузке,– сохранение срабатывания,
• квитирование короткого замыкания после его устранения кнопкой S3.
a
L1L2L3N
96 06 0898
95 05 07A1 A2Y1 Y2 PEC1
Z1
Z2
C2
T1
T2 <
>
M3~
Reset
S1
S2 Q11
Q11
~=
97
I µP
Mode
Class
TestReset
Up
Down
L1
A
D
L2 L3
%
PE
IN1
M
IN2 IN3 11
A1 A2 12 14
S3
Q11
K1
5-43
Контакторы и релеЭлектронная система защиты электродвигателей ZEV
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Монтаж устройства
Установка устройства проста благодаря использованию техники защелкивания и сквозного монтажа.Подробная информация о монтаже может быть найдена в прилагаемой к любому устройству инструкции по монтажу AWA2300-1694 или руководстве AWB2300-1433D.
Монтаж ZEV и датчиков тока
• Разместите ZEV в нужном установочном положении.
• Защелкните ZEV на датчике тока.• Проведите питающие провода двигателя
пофазно через датчик тока.
Монтаж на токопроводеОсобую легкость монтажа также обеспечивает датчик Роговского ZEV-XSW-820 благодаря своему крепежному поясу. При этом пользователь экономит затраты на монтаж и время.
Проложите крепежный пояс вокруг токопровода.
Защелкните соединительный штифт. Туго натяните крепежный пояс и застегните его
на «липучку».Установка катушек датчиков a следующий рисунок.
1123
1
23
5-44
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Контакторы и релеТермисторное реле защиты электродвигателей EMT6
5
EMT6 для терморезисторов с ПТК
Принцип действияПри включении управляющего напряжения происходит активирование выходного реле при малом сопротивлении температурного датчика-терморезистора с ПТК. Приводятся в действие вспомогательные контакты. При достижении номинальной температуры срабатывания (TNF) сопротивление датчика
становится высоким. Это, в свою очередь, вызывает отпадание выходного реле. Для индикации сбоев используется светодиод. Как только по мере остывания датчика устанавливается соответственно более низкое сопротивление, EMT6-(K) снова автоматически включается. Автоматический запуск реле EMT6-(K)DB(K) может быть заблокирован путем переключения устройства на „ручное управление“. Сброс (возврат в исходное состояние) устройства осуществляется кнопкой сброса.Реле EMT6-K(DB) и EMT6-DBK имеют встроенную функцию определения короткого замыкания в цепи датчика. При падении сопротивления в цепи датчика ниже 20 Ом происходит срабатывание реле. EMT6-DBK дополнительно оснащено блокировкой повторного включения по нулевому напряжению, что позволяет сохранить ошибку при падении напряжения. Повторное включение возможно только после устранения ошибки, если подача управляющего напряжения возобновлена.Так как все устройства работают по принципу замкнутого тока, они срабатывают при обрыве провода в цепи датчика.Термисторные реле защиты электродвигателей EMT6… допущены Физико-техническим институтом (PTB) для защиты EEx e двигателей в соответствии с Директивой ATEX 94/9 EG. Для защиты EEx e двигателей согласно Директиве ATEX требуется определение короткого замыкания в цепи датчика. Благодаря встроенной функции определения короткого замыкания реле EMT6-K(DB) и EMT6-DBK идеально подходят для такого использования.
US
A1
A2
PTC
N
T1 T2
21 13
22 14
L
Питание Расцепленные
US
A1
A2
PTC
N
T1 T2
21Y2Y1 13
22 14
L
+24
VПитание Расцепленные
Воз
врат
5-45
Контакторы и релеТермисторное реле защиты электродвигателей EMT6
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
EMT6 в качестве реле защиты контактов
Пример использования Управление обогревом запасного резервуараa Цепь управляющего токаb ОбогревQ11: контакторы обогрева
Описание работы
См. коммутационную схему Страница 5-47.
Включение обогреваЕсли главный выключатель Q1 включен, защитный термостат F4 не сработал, а также выполнено условие TF Tmin, обогрев может быть включен. При нажатии S1 управляющее напряжение подается на вспомогательный контактор K1, который посредством замыкающего контакта переключается в режим самоудержания. Переключающий контакт контактного термометра находится в положении I-II. Низкоомность цепи датчика реле EMT6 обеспечивает возбуждение Q11 через K2/замыкающий контакт 13-14; Q11 переходит в режим самоудержания.
Выключение обогреваКонтактор обогрева Q11 продолжает оставаться в режиме самоудержания, пока не будет выключен главный выключатель Q1, не будет нажата кнопка S0, не сработает защитный термостат, или пока T не станет равно Tmax.При T = Tmax переключающий контакт контактного термометра имеет положение I-III. Цепь датчика EMT6 (K3) низкоомна, размыкающий контакт K3/21-22 разомкнут. Главный контактор Q11 отпадает.
L13 400 V 50 Hz
L2L3N
-Q1
L1
-Q11A2
A1 1 3 5
2 4 6
U V W
I > I > I >
400 V 50 Hzb
a
5-46
Контакторы и релеТермисторное реле защиты электродвигателей EMT6
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Защита от обрыва провода Защита от обрыва провода в цепи датчика K3 (например, неопределение предельного значения Tmax) обеспечивается использованием защитного
термостата, который при превышении Tmax принудительно отключается собственным размыкающим контактом F4 по принципу: „выключение через развозбуждение“.
a Переключающий контакт контактного термометраПоложение I-II при TF Tmin
Положение I-III при TF Tmax
K1: управляющее напряжение включеноK2: включение при TF Tmin
K3: выключение при Tmax
S0: выключениеS1: пускF4: защитный термостат
230 V 50 Hz
-S0
-S1
-F4
-K1
-K2 -Q11
-Q11-K21313
1414
-K3
-K3EMT6 EMT6A2
T1 T2 A1 T2 T1 A1
A2
A1
21
22
A2-K1
N
A1 X1
X2A2- H1
II III
L1
-F1 4A
F
-K1
1424
1323
a
5-47
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Контакторы и релеРеле контроля контакторов CMD
Принцип действия Реле CMD (Contactor Monitoring Device — устройство контроля контакторов) контролирует главные контакты силового контактора на предмет сваривания. Для этой цели оно сравнивает управляющее напряжение контактора с состоянием главных контактов, о котором надежно «информирует» зеркальный контакт (IEC EN 60947-4-1, приложение F). Если при снятии напряжения с катушки контактора не происходит отпадание контактора, реле CMD расцепляет силовой выключатель, защитный автомат электродвигателя или силовой разъединитель более высокого уровня посредством расцепителя минимального напряжения.Дополнительно CMD контролирует функциональную надежность внутреннего реле. Для этой цели служит дополнительный вспомогательный замыкающий контакт контролируемого силового контактора. При этом вспомогательные замыкающий и размыкающий контакты имеют принудительное управление, причем последний выполнен как зеркальный контакт.
Допустимые сочетания коммутационных устройств
Для обеспечения эксплуатационной надежности всего узла, состоящего из контактора, силового выключателя и CMD, реле CMD допускается использовать только с определенными контакторами, а также автоматами защиты электродвигателей, силовыми выключателями и силовыми разъединителями фирмы Moeller. Из ассортимента контакторов посредством реле CMD возможен
контроль на предмет сваривания всех контакторов DILEM, S(E)-(A)-PKZ2 и DILM7 — DILH2000. Все вспомогательные размыкающие контакты таких контакторов выполнены как зеркальные и подходят для целей контроля. В качестве предвключенных защитных автоматов электродвигателей, силовых выключателей или силовых разъединителей могут использоваться защитные автоматы электродвигателей PKZ2, оборудованные расцепителем минимального напряжения U-PKZ2 (18 В пост. тока). То же самое относится и к силовым выключателям NZM1 — NZM4 или силовым разъединителям N1 — N4, оборудованным расцепителем минимального напряжения NZM…-XUVL.
Применение Данные сборки находят применение в области обеспечения безопасности. Ранее для схем категории безопасности 3 и 4 рекомендовалось последовательное соединение двух контакторов. Теперь для категории безопасности 3 достаточного одного контактора и реле контроля контакторов. Реле CMD используется в схемах аварийной остановки в соответствии с EN 60204-1. Кроме этого, оно используется в американской автомобилестроительной индустрии. Здесь также востребованы решения, которые позволяют надежно определять сваривание контактов в устройствах пуска двигателей и безопасно отключать цепь двигателя.Реле CMD допущено Немецким профессиональным страховым товариществом для использования в качестве устройства обеспечения безопасности. Будучи прибором, представленном на глобальном рынке, реле также имеет сертификаты UL и CSA для североамериканского рынка.Дополнительная информация представлена в руководствах• CMD(24В пост. тока)
AWB2441-1595• CMD(110-120В пер. тока), CMD(220-240 В пер.
тока)AWB2441-1600
5-48
Контакторы и релеРеле контроля контакторов CMD
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Комм
утац
ионн
ая сх
ема,
пря
мой
пуск
ател
ь
aРа
збло
киро
вка п
осре
дств
ом п
редо
хран
ител
ьног
о ре
ле и
ли за
щит
ного
ПЛК
bСи
гнал
ьный
конт
акт д
ля ан
ализ
а дан
ных П
ЛК
I >I >
I >
U <
M 3˜
-Q1
-Q1 -K
-S1-F1
-Q11
-X1 -M
1L1L2
L31.
13 21 22
1.14
-Q1113 14
-Q11
33 34
-Q11
21 22
-F2
CMD
-Q1D1 D2
D2
A1 A2
LS2
1S2
2S1
3S1
4S3
1S3
2
-Q11
A1 A2
T1 13
5
24
6
T2T3
L1L0
1L0
1
L02
L02
L2 PEU
VW
PEPE
L3
L1 L2 L3
-S2
13 14
-S3
21 22
13 14
a
b
TEST
5-49
Контакторы и релеРеле контроля контакторов CMD
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
Комм
утац
ионн
ая сх
ема,
рев
ерси
вный
пуск
ател
ь
aРа
збло
киро
вка п
осре
дств
ом п
редо
хран
ител
ьног
о ре
ле и
ли за
щит
ного
ПЛК
bСи
гнал
ьный
конт
акт д
ля ан
ализ
а дан
ных П
ЛК
L1 L2 L3
L1 L2 L3
-Q1
-Q1 -K
-S1-F
1
-Q11
-X1 -M
1
-Q12
-Q11
-Q12
-Q11
-Q11
-Q12
-Q11
-F2
CMD
-Q12
-Q1
-Q11
L01
L01
L02
L02
PEPE
-F3
CMD
-S2
-S3
-S4
TEST
-Q12
-Q12
I >I >
I >
U <
M 3˜
L1L2
L31.
13 21 22
1.14
13 1413 14 21 22
13 14
43 4421 22
31 32
31 32 A1 A2
D1 D2
D2D1
D2
A1A1
A2
LL
S21
S22
S13
S14
S31
S32
A1 A2
T1 13
5
24
6
13
5
24
6
T2T3
UV
WPE
A2
13 14 21 22
21 22
13 14
a
b
43 4421 22
S21
S22
S13
S14
S31
S32
5-50
ЗаметкиРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
5-51
ЗаметкиРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
5
5-52
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Автоматы защиты двигателей
6
Страница
Обзор 6-2
PKZM01, PKZM0 и PKZM4 6-4
PKZM01, PKZM0 и PKZM4 – вспомогательные контакты 6-7
PKZM01, PKZM0 и PKZM4 – расцепители 6-8
PKZM01, PKZM0 и PKZM4 – принципиальные схемы 6-9
PKZ2 – обзор 6-12
PKZ2 – дистанционный привод 6-14
PKZ2 – расцепители 6-16
PKZ2 – вспомогательные контакты, сигнализаторы срабатывания 6-17
PKZ2 – принципиальные схемы 6-18
6-1
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Автоматы защиты двигателейОбзор
Определение
Автоматы защиты двигателей представляют собой выключатели для коммутации, защиты и разъединения электрических цепей, которые преимущественно применяются при подключении двигателей. Одновременно они предохраняют такие двигатели от разрушения вследствие блокировки пуска, перегрузки, короткого замыкания или повреждения внешнего провода в сетях трехфазного тока. Они имеют термический расцепитель для защиты обмотки двигателя
(защита от перегрузки) и электромагнитный расцепитель (защита от короткого замыкания). Автоматы защиты двигателей могут оснащаться следующими дополнительными устройствами:• расцепитель минимального напряжения,• расцепитель рабочих токов,• вспомогательный контакт,• сигнализатор срабатывания.
Автоматы защиты двигателей Moeller
PKZM01Автомат защиты двигателей PKZM01 позволяет использовать кнопочное управление до 16 A. Также можно использовать грибовидную кнопку аварийного выключения. PKZM01 предпочтительно устанавливается в корпусе для поверхностного монтажа или корпусе для встроенного монтажа. Возможно использование многих принадлежностей от PKZM0.Основной модуль: Автомат защиты двигателей
PKZM4Der Автомат защиты двигателей PKZM4 — мощный модульный выключатель для коммутации и защиты двигателей до 63 A. Он является „большим братом“ для PKZM0 и может использоваться практически со всеми принадлежностями от PKZM0.Основные модули: Автомат защиты двигателей
PKZM0Автомат защиты двигателей PKZM0 — мощный модульный выключатель для коммутации и защиты двигателей до 32 A и трансформаторов до 25 A.
Основные модули:• Автомат защиты двигателей• Автоматы защиты трансформаторов• контактный привод большой мощности
Описание a Раздел „Автоматы защиты двигателей PKZM01, PKZM0 и PKZM4”, страница 6-4.
PKZ2Защита двигателей и установок с помощью PKZ2PKZ2 представляет собой модульную систему для защиты, коммутации, сигнализации и дистанционного управления двигателей и установок в диапазоне низковольтного коммутационного оборудования до 40 A.Основные модули:• Автомат защиты двигателей• автомат защиты установок• контактный привод большой мощности
Описание a Раздел „Защита двигателей и установок”, страница 6-12.
6-2
Автоматы защиты двигателейОбзор
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
PKZM01Защитный автоматв корпусе для поверхностного монтажа
PKZM0Защитный автомат
PKZM4Защитный автомат
PKZ2Защитный автомат
PKZ2Компактный пускатель
MSC-D Прямой пускатель
MSC-RРеверсивный пускатель
6-3
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Автоматы защиты двигателейPKZM01, PKZM0 и PKZM4
Автоматы защиты двигателей PKZM01, PKZM0 и PKZM4
PKZM01, PKZM0 и PKZM4, оснащенные биметаллическими расцепителями с токозависимой задержкой, предлагают надежное решение для защиты двигателей. Расцепители чувствительны к выпадению фазы и имеют температурную компенсацию. Расчетные токи в PKZM0 до 32 A разделены на 15 зон, в PKZM01 — на 12 зон и в PKZM4 до 63 A — на 7 зон. Надежная защита установки (двигателя) и проводки обеспечивается расцепителями короткого замыкания, фиксировано установленными на 14 x Iu. Запуск двигателя также гарантирован при любых рабочих состояниях. Чувствительность к выпадению фазы автоматов PKZM0 и PKZM4
допускает их использование для защиты EEx e двигателей (взрывозащищенных). Автоматы имеют свидетельство ATEX. Для защиты двигателей защитный автомат устанавливается на номинальный ток двигателей.Следующие принадлежности дополняют автомат защиты двигателей для выполнения различных подфункций:• расцепитель минимального напряжения U,• расцепитель рабочих токов A,• стандартный вспомогательный контакт NHI,• сигнализатор срабатывания AGM.
Пусковые сборки двигателей
Пусковые сборки MSC предлагаются в диапазоне до 32 A. Пускатели двигателей до 16 A состоят из автомата защиты двигателей PKZM0 и контактора DILM. Оба элемента соединяются без инструмента с использованием вставного механического соединительного модуля. Дополнительно посредством вставного электрического соединителя производится монтаж силовых цепей. Автоматы защиты двигателей PKZM0 и контакторы DILM до 16 A имеют для этой цели соответствующие интерфейсы.Пусковые сборки MSC на ток более 16 A состоят из автомата защиты двигателей PKZM0 и контактора DILM. Оба элемента установлены на панель DIN-рейки и соединены механически и электрически с помощью соединительного модуля.
Сборки MSC доступны в виде прямых пускателей MSC-D и реверсивных пускателей MSC-R.Для мощностей двигателей выше 5,5 кВт/400 В предлагаются компактные пускатели и компактные пускатели большой мощности с автоматом защиты двигателей PKZ2 (до 18,5 кВт/400 В) или сборки из PKZM4 и хорошо зарекомендовавших себя силовых контакторов DILM.
6-4
Автоматы защиты двигателейPKZM01, PKZM0 и PKZM4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Автоматы защиты двигателей для пусковых сборок
PKM0Автомат защиты двигателей PKM0 — защитный автомат для пусковых сборок или автоматов защиты от короткого замыкания, которые выступает основным устройством в диапазоне 0,16 A — 32 A. Основное устройство не имеет расцепителя перегрузки, однако оно оборудовано расцепителем короткого замыкания. Данный
защитный автомат используется для защиты от омической нагрузки (резистивной, активной нагрузки), при которой перегрузка не ожидается.Данные автоматы также применяются в пусковых сборках с или без блокировки повторного включения, если используется реле защиты электродвигателей или устройство термисторной защиты.
Автоматы защиты трансформаторов и ограничители тока
PKZM0-TАвтомат защиты трансформаторов предназначен для защиты трансформаторов на первичной стороне. Расцепители короткого замыкания типов от 0,16 A до 25 A жестко установлены на 20 x Iu. Значения срабатывания расцепителей короткого замыкания здесь выше, чем для автоматов защиты двигателей, чтобы сдержать также более высокий пик тока при включении ненагруженных трансформаторов без расцепления. Расцепитель перегрузки автомата PKZM0-T устанавливается на номинальный первичный ток трансформатора. Общие принадлежности автомата PKZM0 могут комбинироваться с PKZM0-T.
PKZM0-…-CPKZM0 доступен также в исполнении с соединительными пружинными клеммами. При этом возможен выбор варианта с пружинным соединением с обеих сторон и смешанного варианта, при котором только отводящая сторона имеет пружинные клеммы. Подключение проводов возможно в данном случае без использования кабельных наконечников. Соединения не нуждаются в обслуживании.
CL-PKZ0Модуль ограничителя тока CL-PKZ0 является специально разработанным для PKZM0 и PKZM4 устройством защиты от короткого замыкания для значений тока вне искробезопасной зоны этих устройств. Модуль имеет такие же основание и клеммы, что и PKZM0. То есть, при смежном монтаже на DIN-рейку возможно дальнейшее соединение с помощью соединителей трехфазного тока B3…-PKZ0. Отключающая способность последовательной схемы из PKZM0 или PKZM4 + CL составляет 100 кA для 400 В. В случае короткого замыкания происходит размыкание контактных систем автомата защиты двигателей и CL. В то время как ограничитель тока снова возвращается в замкнутое положение покоя, автомат защиты двигателей активируется посредством быстродействующего расцепителя и создает сохраняющийся изоляционный промежуток. После устранения сбоя система снова готова к работе. Ограничитель тока имеет ток длительной нагрузки 63 A. Модуль может использоваться как отдельная или групповая защита. Направление подвода питания может быть любым.
6-5
Автоматы защиты двигателейPKZM01, PKZM0 и PKZM4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Отдельная и групповая защита с помощью CL-PKZ0
Примеры:
Для подключения > 6/4 мм2 использовать клемму BK25/3-PKZ0.
Для укладки нескольких кабелей рядом и подключения с использованием шинного соединителя трехфазного тока B3…PKZ0.Соблюдать коэффициенты одновременности согласно VDE0660, часть 500.
Iu = 63 A
l> l> l> l> l> l> l> l> l>
l> l> l>
PKZM0-16,PKZM4-16или
PKZM0-16/20,PKZM4-16/20или
PKZM0-20,PKZM4-20или
PKZM0-25,PKZM4-25
4 x 16 A x 0,8= 51,2 A
2 x (16 A + 20 A)x 0,8 = 57,6 A
3 x 20 A x 0,8= 50 A
3 x 25 A x 0,8= 60 A
6-6
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Автоматы защиты двигателейPKZM01, PKZM0 и PKZM4 – вспомогательные контакты
6
Вспомогательные контакты и стандартные вспомогательные контакты NHI для PKZM01, PKZM0 и PKZM4
Их коммутация происходит параллельно по времени с основными контактами. Они служат для дистанционной сигнализации о коммутационных положениях (состояниях) и для блокировки
коммутационных устройств между собой. Контакты доступны как с винтовыми, так и с пружинными соединениями.
Вспомогательные контакты с индикацией отключения AGM для PKZM01, PKZM0 и PKZM4
Дают информацию о причине срабатывания защитного автомата. При срабатывании по напряжению/перегрузке (контакт 4.43-4.44 или 4.31-4.32) или при срабатывании по короткому замыканию (контакт 4.13-4.14 или 4.21-4.22)
управление двумя беспотенциальными контактами происходит независимо друг от друга. Возможно раздельное сигнализирование о перегрузке и о коротком замыкании.
Боковой монтаж:
Встроенный:
1.14 1.22
1.13 1.21
I >
1.13
1.14 1.22
1.21 1.31
1.32
1.13 1.21 1.33
1.14 1.22 1.34
1.53
1.54
1.61
1.62
1.53
1.54
I >
I >
«+»4.43 4.13
«I >»
4.44 4.14
4.21″I >»»+»
4.31
4.32 4.22
6-7
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Автоматы защиты двигателейPKZM01, PKZM0 и PKZM4 – расцепители
Расцепители напряжения
Расцепители действуют по электромагнитному принципу. Они воздействуют на защелку защитного автомата.
Расцепители минимального напряжения Расцепители отключают защитный автомат при отсутствии напряжения. Они используются для предохранительных функций. Подключенный к напряжению через опережающий вспомогательный контакт VHI20-PKZ0 или VHI20-PKZ01 расцепитель минимального напряжения U-PKZ0 дает разрешение на включение защитного автомата. При отключении напряжения (обесточивании) расцепитель отключается через защелку защитного автомата. Это позволяет исключить неконтролируемые повторные запуски машин. Защитные схемы защищены от обрыва провода.VHI-PKZ0 не может использоваться с PKZM4!
Расцепители рабочих токов Отключают защитный автомат при подаче на них напряжения. Такие расцепители применяются в схемах блокировки или для удаленного расцепления, если посадки или перебои напряжения не должны вызывать нежелательных отключений.
U <
D1
D2
C1
C2
6-8
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Автоматы защиты двигателейPKZM01, PKZM0 и PKZM4 – принципиальные схемы
6
Автоматы защиты двигателей PKZM01, PKZM0 и PKZM4
Пускатель двигателя с ручным управлением
I > I > I >
L1 L2 L3
T1 T2 T3
-Q1
6-9
Автоматы защиты двигателейPKZM01, PKZM0 и PKZM4 – принципиальные схемы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Автоматы защиты двигателей с вспомогательными контактами и сигнализаторами срабатывания
PKZM01(PKZM0-…)(PKZM4…) + NHI11-PKZ0 + AGM2-10-PKZ0
Для дифференцированной сигнализации об ошибках(перегрузка или короткое замыкание)
I > I >I >
L1 L2 L3
-Q1
1.13 1.21
T1 T2 T3
4.44 4.32 4.22 4.14
4.43 4.31 4.21 4.13
1.14 1.22
E1: защитный автомат включенE2: защитный автомат выключен
E3: общий сбой, срабатывание по перегрузкеE4: срабатывание по короткому замыканию
4.43
4.44
X2
L1
-Q11.13
1.14
-Q11.21
1.22
-Q1 -Q14.13
4.14
-X1 1
X1 X1 X1 X1
-X1 2 -X1 3 -X1 4
-E1 -E2 -E3 -E4X2 X2 X2
-X1 5
N
6-10
Автоматы защиты двигателейPKZM01, PKZM0 и PKZM4 – принципиальные схемы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Дистанционное выключение посредством расцепителей рабочих токов
Компактные пускатели большой мощности с вспомогательными контактами и расцепителями рабочих токов PKZM0-…/S00-.. + A-PKZ0
Q11: контактный модуль
S1: выключениеS2: включениеS3: защитный автомат включен
I > I >I >
L1 L2 L3
21
22
13
14
A1
A2-Q11
-Q1
1.13 1.21
I>> I>>I>>
C2
C1 1.14 1.22
-X1PE
T1 T2 T3
-M1
U1 V1 W1
M3
1 2 3
L1
-Q1
-S1
1.13
1.14
21
22
13
14
-S2 -K113
14
A1
A2-Q11
N
13
14
-S3
C1
C2
-Q1
6-11
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Автоматы защиты двигателейPKZ2 – обзор
Защита двигателей и установок
PKZ2 обеспечивает модульность за счет комбинирования автомата защиты двигателей или установок с различными компонентами принадлежностей. Это дает широкие возможности применения и адаптации под различные требования.
Защитный автомат Защитный автомат PKZ2/ZM… включает:• основное устройство,• вставной расцепляющий модуль.Среди расцепляющих модулей различают:• расцепляющие модули защиты двигателей
(одиннадцать вариантов для диапазона от 0,6 до 40 A)
• расцепляющие модули защиты установок (пять вариантов для диапазона от 10 до 40 A)
Все расцепляющие модули оборудованы регулируемыми расцепителями перегрузки и короткого замыкания.Перегрузка от … до …:• расцепляющие модули защиты двигателей : от
8,5 до 14x Ie • расцепляющие модули защиты установок: от
5 до 8,5x Ie
Стандарты Автомат защиты двигателей PKZ2 соответствует нормам IEC 947, EN 60947 и VDE 0660. Защитный автомат вне искробезопасного диапазона имеет отключающую способность 30 кA/400 В. Искробезопасность обеспечена до значения расчетного рабочего тока 16 A. PKZ2 также отвечает требованиям к разъединителям и главным выключателям, установленным стандартом EN 60204.
Специальные расцепляющие модули защиты двигателей ZMR-…-PKZ2
Данный расцепляющий модуль характеризуется функцией реле перегрузки. Он предлагает следующий интересный вариант использования:Перегрузка не ведет к срабатыванию выключателя. Вместо этого активируется размыкающий контакт (95-96), который отключает контактор в цепи управляющего тока (силовые контакторы до 18,5 кВт, AC-3). Одновременно приводится в действие замыкающий контакт (97-98), который обеспечивает удаленную сигнализацию. Размыкающий и замыкающий контакты подходят для управления двух разных потенциалов. Расцепляющий модуль имеет ручное и автоматическое положения:• автоматическое положение: размыкающий
контакт и замыкающий контакт после охлаждения биметаллических элементов самостоятельно возвращаются в исходное положение. Нажатие кнопки и т. п. позволяет снова подключить контактор.
• ручное положение: квитирование по месту на устройстве переводит контакты после срабатывания обратно в исходное положение.
Важное указание! Для взрывозащищенных применений EEx с целью разгрузки (сброса) контактного привода или контактора должен использоваться размыкающий контакт 95-96, чтобы вызывать отключение.
6-12
Автоматы защиты двигателейPKZ2 – обзор
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Контактный привод большой мощности S-…-PKZ2
Имеющий повторяющий контур контактный привод (контактор) S-…-PKZ2 образует в сочетании с PKZ2 компактную пусковую сборку:• выключатель + стандартный контактный привод
SE1A-…-PKZ2. Функции и свойства контактного привода соответствуют стандартному контактору. Он может использоваться для коммутации 1 x 106 AC-3 схем.
• выключатель + контактный привод высокой мощности S-PKZ2… Образует компактный пускатель большой мощности, если выключателем является автомат защиты двигателей (PKZ2/ZM…) или комбинированный силовой выключатель, если выключателем является силовой выключатель (PKZ2/ZM-…-8).
Контактный привод большой мощности повышает отключающую способность сборки до 100 кА/400 В и подходит для 1 x 106 AC-3 схем.
Контактный привод (большой мощности) для управляющего напряжения 24 В пост. тока
Контактный привод SE1A-G-PKZ2 (24 В пост. тока) и контактный привод большой мощности S-G-PKZ2 (24 В пост. тока) дают возможность использования напряжения цепи управления 24 В пост. тока. При этом должны учитываться:• мощность втягивания: 150 ВA,• начальный пусковой ток: 6,3 A (16 — 22 мс),• мощность удержания: 2,7 Вт,• ток удержания: 113 мА.
Ограничители тока CL-PKZ2 Для повышения отключающей способности защитного автомата до 100 кА/400 В предусмотрен специально разработанный, имеющий повторяющий контур пристраиваемый токоограничительный модуль. В случае короткого замыкания размыкаются контакты PKZ2 и CL-PKZ2. PKZ2 расцепляется посредством магнитного расцепителя и остается в таком положении. CL-PKZ2 после короткого замыкания возвращается в положение покоя. Оба устройства снова готовы к работе после устранения сбоя.
A1 13 21
2T1
4T2
6T3
A2 14 22
A1 13 21
2T1
4T2
6T3
A2 14 22
2T1
4T2
6T3
A1
A2
13
14 +24
V
2T1
4T2
6T3
I >> I >> I >>
6-13
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Автоматы защиты двигателейPKZ2 – дистанционный привод
Дистанционный привод позволяет в нормальных условиях дистанционно включать и отключать PKZ2. После срабатывания дистанционный привод позволяет выполнить возврат в положение 0.PKZ2 имеет два дистанционных привода:• В случае RE-PKZ2 – электронного
дистанционного привода для стандартных применений – CONTROL и LINE являются отдельными входами, но с одинаковым отводом потенциала. Это дает возможность управления с использованием небольших силовых элементов, например, командных устройств.
• Управление электронным дистанционным приводом RS-PKZ2 возможно напрямую без элементов связи через полупроводниковые выходы ПЛК (24 В пост. тока).Благодаря гальваническому разделению входов CONTROL и LINE он может получать энергию для
коммутации из отдельной сети (например, 230 В 50 Гц).
В обоих дистанционных приводах при коммутации (включении/выключении/сбросе) клемм 72-74 требуется подача питания от сети 700 Вт/ВА на 30 мс. Двенадцать вариантов напряжения предлагаются для каждого дистанционного привода. Они покрывают широкий диапазон применения. Удаленные приводы могут на выбор устанавливаться в ручной или автоматический режимы.• ручное положение, дистанционное включение
надежно заблокировано электрическим способом.
• автоматическое положение, возможно дистанционное включение.
Встроенный замыкающий контакт (33-34) в замкнутом положении сигнализирует об автоматическом режиме дистанционного привода.
Минимальная длительность команд для дистанционных приводов RE-PKZ2 и RS-PKZ2
f 15
f 300
f 15 t (ms)
F 30 F 30
t (ms)
t (ms)
0
I
0
I
0
I
Регулятор
Регулятор
Регулятор
Линия передачи
Вкл.
Выкл.Главный контакт
Вкл.Вкл.
Выкл./Перезапуск
Выкл./Перезапуск
6-14
Автоматы защиты двигателейPKZ2 – дистанционный привод
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Дистанционный привод RE-PKZ2
Дистанционный привод RS-PKZ2
Выключение и сброс раздельно Выключение = сброс
Выключение = сброс
I >
L 72 74
T A20 A40 B20
72 74
L(+) N(-)
A20 A40 B20
33
34
I 0
72 74
L(+) N(-)
A20 A40 B20I 0
33
34
LINE
CONTROL
ON OFF RESET
LINE
CONTROL
ON OFF RESET
I >
L 72 74
T A20
72 74
L(+) N(-)
A20
33
34
72 74
L(+) N(-)
A20I 0
33
34
A30 A0
A30 A0
24 V
–
+
A30 A0
ON
LINE
CONTROL
OFF/RESETON
LINE
CONTROL
OFF/RESET 24 V~/
6-15
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Автоматы защиты двигателейPKZ2 – расцепители
Расцепители напряжения
Расцепители минимального напряжения UРасцепители минимального напряжения вызывают срабатывание защитного автомата при отключении (перебое) напряжения и препятствуют повторному включению при возобновлении подачи напряжения. Они предлагаются в трех вариантах:• без задержки,• с/без опережающего вспомогательного
контакта,• с задержкой отпускания 200 мс.
Отключающие без задержки расцепители минимального напряжения предназначены для цепей аварийного выключения.Использование дополнительной перемычки позволяет подать напряжение на расцепитель минимального напряжения с опережением (см. электрическую схему).Расцепитель минимального напряжения с задержкой отпускания 200 мс.
Независимые расцепители A
U <
D1
D2 2.14
2.13 2.23
2.24
U <
D1 2.13
2.14D2
Независимые расцепители вызывают срабатывание защитного автомата при подаче напряжения. Они представляют собой недорогую альтернативу для дистанционного выключения.Независимые расцепители подходят для постоянного и переменного напряжений. Всего в одном варианте они покрывают большой диапазон напряжений.
C1
C2
6-16
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Автоматы защиты двигателейPKZ2 – вспомогательные контакты, сигнализаторы срабатывания
6
Стандартные вспомогательные контакты NHI
NHI доступен в двух вариантах. NHI для защитного автомата, имеет повторяющий контур, для сигнализации положения основных контактов выключателя (автомата).
NHI … S для пусковых сборок, имеет повторяющий контур, для сигнализации положения основных контактов контактора и/или защитного автомата/автоматов.
Сигнализатор срабатывания AGM
Сигнализатор срабатывания требует особого упоминания. Две раздельные пары контактов сигнализируют о положении срабатывания защитного автомата. По одному замыкающему и одному размыкающему контакту сигнализируют об общем срабатывании и о срабатывании по короткому замыканию. При последовательном расположении замыкающего контакта 4.43/4.44 и размыкающего контакта 4.21/4.22 также возможна отдельная индикация срабатывания по перегрузке.
NHI22
NHI11
1.13
1.14
1.21
1.22
1.211.13
1.14 1.22
1.31
1.32
1.43
1.44
PKZ2(4)/ZM…
I >
или
I >
13
PKZ 2(4)/ZM…/S
A1
14
21
22A2
NHI 2-11SNHI 11S NHI 22S
1.131.13 1.21 1.13 1.31 311.21 431.431.21
1.141.14 1.22 1.14 1.32 321.22 441.441.22
I >>
«I >»
4.43 4.31 4.21 4.13
4.44 4.32 4.22 4.14PKZ 2(4)/ZM… AGM 2-11
«+»
I >
6-17
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Автоматы защиты двигателейPKZ2 – принципиальные схемы
Автомат защиты двигателей включает:
• основное устройство PKZ2 • штекерный блок расцепителя Z
Компактный пускатель включает: • основное устройство• блок расцепителей• имеет повторяющий контур монтируемый
контактный привод SE1A…-PKZ2 для коммутации в нормальных условиях
Компактный пускатель большой мощности включает:
• основное устройство• блок расцепителей• имеет повторяющий контур монтируемый
контактный привод большой мощности
Защитный автомат с монтируемым ограничителем тока
-Q1
L1 L2 L3
I > I > I >
T1 T2 T3
–Q1
L1 L2 L3
T1
A1
A2
13
14
21
22
I > I > I >
T2 T3
-Q1
L1 L2 L3
T1
A1
A2
13
14
21
22
I >>
I >> I >> I >>
I >> I >>
T2 T3
-Q1
L1 L2 L3
T1
I > I > I >
T2 T3
I >> I >> I >>
6-18
Автоматы защиты двигателейPKZ2 – принципиальные схемы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Схема включения-выключения с дистанционным приводом
Отдельное управление выключением и сбросом
Защитный автомат с дистанционным приводом в стандартном исполнении.Пример 1: PKZ2/ZM-…/RE(…)
a Отдельное управление выключением и сбросомb Сбросc Выключениеd ВключениеУправление посредством командных устройств (например, кнопки NHI, AGM, VS3, EK…ПЛК с беспотенциальными контактами).
Вспомогательный контакт для сигнализации ручного и автоматического режимов дистанционного привода. В замкнутом состоянии сигнализирует об авто-матическом режиме.
L1
�
� � �
N
-X11 2
72 74
-Q1
A20 A40 B20
-X14 5 6
-X13
-S1113
14-S01
13
14
-S2113
14
-X17
33
34
-X18
A20 A40 B20
72 74 33
34
-Q1
L1 L2 L3
T1 T2 T3
I > I > I >
-Q1
6-19
Автоматы защиты двигателейPKZ2 – принципиальные схемы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Общее управление выключением и сбросом Защитный автомат с дистанционным приводом в стандартном исполнении.
Пример 2: PKZ2/ZM-…/RS(…)
a Выключение = сбросb выключение/сбросc ВключениеУправление посредством командных устройств (например, кнопки NHI, AGM, VS3, EK…ПЛК с беспотенциальными контактами).
Вспомогательный контакт для сигнализации ручного и автоматического режимов дистанционного привода. В замкнутом состоянии указывает на автоматическое положение.
L1
N
-X19 10
72 74
-Q2A20 A40 B20
-X112 13
-X111
-S1213
14-S02
13
14
-X114
33
34
-X115
A20 A40 B20
72 74 33
34
-Q2
L1 L2 L3
T1 T2 T3
I > I > I >
-Q2
� �
�
6-20
Автоматы защиты двигателейPKZ2 – принципиальные схемы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Защитный автомат с дистанционным приводом в исполнении 24 В пост. тока с электронными выходами
Для прямого управления с программируемого логического контроллера (ПЛК).
Пример 3: PKZ2/ZM-…/RS(…)
Управление посредством ПЛК с выходами электроники 24 В пост. тока.Вспомогательный контакт для сигнализации ручного и автоматического режимов дистанционного привода.
В замкнутом состоянии сигнализирует об авто-матическом режиме.
L1
N
-X21 2
72 74
-Q3
A20 A30 B20
-X23
ON
-X25
33
34
-X26
A20 A40 B20
72 74 33
34
-Q3
L1 L2 L3
T1 T2 T3
I > I > I >
-Q3
4
24 V
OFF/RESET
6-21
Автоматы защиты двигателейPKZ2 – принципиальные схемы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Защитный автомат с дистанционным приводом
Управление с помощью командных устройств. Пример 4: PKZ2/ZM-…/RS(…)
S22: включениеS23: выключение/сбросУправление командными устройствами через 24 В пер./пост. тока.Вспомогательный контакт для сигнализации ручного и автоматического режимов дистанционного привода. В замкнутом состоянии указывает на автоматическое положение.
L1
N
-X27 8
72 74
-Q4
A20 A30 A0
-X29 10
-S22 -S2313
14 34
13
14
-X1 11
33
-X212
A20 A40 B20
72 74 33
34
-Q4
L1 L2 L3
T1 T2 T3
I > I > I >
-Q124 V
~/
6-22
Автоматы защиты двигателейPKZ2 – принципиальные схемы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Сигнализация посредством вспомогательных контактов
Защитный автомат со вспомогательным контактом и сигнализатором срабатывания.
Пример: PKZ2/ZM-… + NHI11-PKZ2 + AGM2-11-PKZ2
Для дифференцированной сигнализации об ошибках.
E1: защитный автомат включенE2: защитный автомат выключенE3: общий сбой, срабатывание по перегрузкеE4: срабатывание по короткому замыканию
I > I > I >
-Q1
L1 L2 L3 1.13 1.21
1.14 1.22
4.43 4.31 4.21 4.13
4.44 4.32 4.22 4.14
T1 T2 T3
L1
-Q1 -Q1 -Q1 -Q1
-X1 -X1 -X1 -X11 2 3 4
X1X1X1X1
X2 X2 X2 X2
-E1 -E2 -E3 -E4
-X15
N
1.13
1.14
1.21
1.22
4.43
4.44
4.13
4.14
6-23
Автоматы защиты двигателейPKZ2 – принципиальные схемы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Использование расцепителя минимального напряжения в цепи аварийного выключения
Автомат защиты двигателей с вспомогательным контактом и расцепителем минимального напряжения.
Пример: PKZ2/ZM… + NHI22-PKZ2 + UHI-PKZ2
При перебое (отключении) напряжения цепь аварийного выключения отсоединяется от сети по всем полюсам.
S1: аварийное выключениеS2: аварийное выключение
I > I >I >
L1 L2 L3
-Q1
1.13 1.21
1.14 1.22
-X1PE
T1 T2 T3
-M1
U1 V1 W1
M3
1 2 3
1.31 1.43
1.32 1.44
D2 2.14
U >
D1 2.13
L1
2.13
2.14
-Q1
D1
-S1
-S2
N
21
22
21
22
-Q1U <
D2
6-24
Автоматы защиты двигателейPKZ2 – принципиальные схемы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Дистанционное выключение посредством независимого расцепителя
Компактный пускатель большой мощности с вспомогательным контактом и независимым расцепителем
Пример: PKZ2/ZM-…/S-PKZ2 + A-PKZ2
Q11: контактный привод большой мощности
S1: выключениеS2: включениеS3: защитный автомат выключен
I > I >I >
L1 L2 L3
21
22
13
14
A1
A2
-Q1
1.13 1.21
I>> I>>I>>
C2
C1 1.14 1.22
-X1PE
T1 T2 T3
-M1
U1 V1 W1
M3
1 2 3
-Q11
L1
1.13
1.14-Q1
C1
-S1
-S2
N
21
22
A1
A2
-Q1
C2
-S3
-Q11
13
14
6-25
Автоматы защиты двигателейPKZ2 – принципиальные схемы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Компактный пускатель большой мощности с оснащением вспомогательными контактами
Пример: PKZ2/ZM…/S-PKZ2 + NHI2-11S-PKZ2
K1: защитный автомат включенK2: защитный автомат выключенK3: контактный привод выключен
K4: контактный привод включенK5: контактный привод включенK6: контактный привод выключен
I > I >I >
I>> I>> I>>
L1 L2 L3
-Q1
1.13 1.21
1.14 1.22
-X1PE
T1 T2 T3
-M1
U1 V1 W1
M3
1 2 3
31 43
32 44
A1
A2-Q11
13 21
14 22
L1
-Q1 -Q1 -Q1 -Q11.13
1.14
1.21
1.22
43
44
13
14-Q11
21
22-Q11
-K1A1
A2-K2
A1
A2-K3
A1
A2-K4
A1
A2-K5
A1
A2-K6
A1
A2
N
13213143
14223244
13213143
14223244
13213143
14223244
13213143
14223244
13213143
14223244
13213143
14223244
31
32
6-26
Автоматы защиты двигателейPKZ2 – принципиальные схемы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Дистанционно управляемый защитный автомат с сигнализацией коммутационных положений (состояний)
Автомат защиты двигателей с дистанционным приводом + вспомогательным контактом (1 S, 1 Ц) + сигнализатором срабатывания
Пример: PKZ2/ZM…/RE + NHI11-PKZ2 + AGM2-11-PKZ2
S1: включениеS2: выключениеS5: сбросQ1: вспомогательный контакт, сигнализация: ручной/автоматический режимыK1: защитный автомат включенK2: защитный автомат выключенK3: сигнализация о перегрузкеK4: сигнализация о коротком замыкании
I > I >I >
L1 L2 L3
-Q1
1.13 1.21
1.14 1.22
T1 T2 T3
72 74 33
A20 A40 B20 34
4.43 4.31 4.21 4.13
4.44 4.32 4.22 4.14
L1
1.13
1.14-Q1
1.21
1.22-Q1
4.43
4.44-Q1
-K1A1
A2-K2
A1
A2-K3
A1
A2-K4
A1
A2N
13212243
14313244
13212243
14313244
13212243
14313244
13212243
14313244
13
14
13
14-S1
13
14
-S2 -Q121
22A20 A40
72 74
B20
-Q14.13
4.14
-S2-S5
6-27
Автоматы защиты двигателейPKZ2 – принципиальные схемы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Защитный автомат с ограничителем тока (Current Limiter) в отдельном монтажом исполнении
Пример: PKZ2/ZM… + NHI11-PKZ2 с CL/EZ-PKZ2
K1: защитный автомат включенK2: защитный автомат выключен
Q2: ограничитель тока в отдельном монтажном исполнении
I > I >I >
L1 L2 L3
-Q1
1.13 1.21
I>> I>>I>>
1.14 1.22
-Q2
PE
T1 T2 T3
-M1
U1 V1 W1
M3
1 2 3
L1 L2 L3
T1 T2 T3
-X1
L1
-Q11.13
1.14-Q1
1.21
1.22
-K1A1
A2-K2
A1
A2
13
21
31
43
14
22
32
44
N
13
21
31
43
14
22
32
44
6-28
Автоматы защиты двигателейPKZ2 – принципиальные схемы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
Специальный расцепляющий модуль ZMR-…-PKZ2 с функцией реле перегрузки
Отключение контактора в цепи управляющего тока в случае перегрузки посредством расцепляющего модуля ZMR-…PKZ2 с функцией реле перегрузки с одновременной сигнализацией. Ручка защитного
автомата остается в положении „включено“. Защитный автомат с расцепляющим модулем ZMR, контактным приводом большой мощности S и NHI11-PKZ2.
Q11: отключениеE1: сигнализация о перегрузке
Q11: контактный привод большой мощности
I > I >I >
L1 L2 L3
21
22
13
14
A1
A2
-Q1
1.13 1.21
I>> I>>I>>
1.14 1.22
-X1PE
T1 T2 T3
-M1
U1 V1 W1
M3
1 2 3
-Q11
T1 T2 T3
95
96
97
98
L1
-Q1 -Q195
96
-X1
-E1
N
-Q1
-Q11A1
A2
1.13
1.14
97
98
4
-X15
X2
X1
6-29
ЗаметкиРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
6
6-30
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Силовые выключатели
7
Страница
Обзор 7-2
Независимые расцепители 7-4
Расцепители минимального напряжения 7-5
Диаграммы коммутации вспомогательных контактов 7-6
Схемы внутренних соединений 7-8
Дистанционное выключение с помощью расцепителей напряжения 7-11
Применение расцепителя минимального напряжения 7-13
Отключение расцепителя минимального напряжения 7-14
Сигнализация коммутационного положения 7-15
Силовые выключатели с кратковременной задержкой – внутренние схемы соединений 7-16
Выключатель многоконтурной сети 7-17
Дистанционная коммутация с помощью двигательного привода 7-18
в качестве выключателя трансформатора 7-19
с дифференциальной защитой (защитой от токов утечки) 7-20
Силовые выключатели IZM 7-26
7-1
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Силовые выключателиОбзор
Силовые выключатели NZM
Выключатели защищают электрическое оборудование от термической перегрузки и в случае короткого замыкания. Они рассчитаны на диапазон номинального тока от 20 до 1600 A.В зависимости от исполнения в них предусмотрены дополнительные защитные функции, такие как защита от токов утечки (дифференциальная защита), защита от замыкания на землю или возможность энергоуправления путем определения пиков нагрузки и целенаправленного сброса нагрузки.Силовые выключатели NZM характеризуются компактным конструктивным исполнением и токоограничительными свойствами.С такими же типоразмерами, что и силовые выключатели, предлагаются силовые разъединители без модулей расцепителей перегрузки и короткого замыкания, которые могут дополнительно оснащаться в зависимости от их
исполнения расцепителями рабочих токов или расцепителями минимального напряжения.Силовые выключатели и силовые разъединители NZM производятся и испытываются в соответствии с требованиями EC/EN 60947.Они обладают характеристками разъединителей. В сочетании с блокирующим приспособлением они пригодны для использования в качестве главных выключателей согласно IEC/EN 60204/VDE 0113, части 1.Электронные расцепители типоразмеров NZM2, NZM3 и NZM4 имеют возможность связи (обмена данными).Визуализация текущих состояний силовых выключателей, а также преобразование в цифровые выходные сигналы возможны на месте с помощью интерфейса управления данных — Data Management Interface (DMI). Также возможно подключение силовых выключателей к сети, например, PROFIBUS-DP.
УказаниеСиловые выключатели NZM7, NZM10 и NZM14 более не входят в программу поставок Moeller. Информация по этим устройствам представлена в данной главе. Они заменены новым поколением устройств.
NZM1 NZM2 NZM3 NZM4
7-2
Силовые выключателиОбзор
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Силовые выключатели IZM IZM представляет собой концепцию силовых выключателей для применения в диапазоне высоких значений номинального тока от 630 A. Силовые выключатели IZM и силовые разъединители IN выполняют требования для главных выключателей в соответствии с IEC/EN 60204-1, так как они могут блокироваться в положении „выключено“. Тем самым они могут использоваться в качестве устройств разъединения сети. Силовые выключатели IZM производятся и испытываются в соответствии со стандартом IEC/EN 60947.Благодаря разным настройкам электронного расцепителя, автоматические выключатели IZM можно применять для защиты следующего оборудования:• защита установок,• защита двигателей,• защита трансформаторов,• защита генераторов.
IZM предлагают различные варианты электроники от простой защиты установок с расцепителями перегрузки и короткого замыкания до цифровых расцепителей с графическим дисплеем и возможностью построения сетей с селективностью.
Возможность адаптации под универсальные требования благодаря встраиваемым принадлежностям, таким как вспомогательные контакты, сигнализаторы срабатывания, двигательные приводы или расцепители напряжения, выключатели в стационарном или выдвижном вариантах монтажа, обеспечивает широкие возможности применения.Силовые выключатели IZM открывают новые возможности энергораспределения благодаря функции связи. Они позволяют передавать, собирать и анализировать данные, вплоть до профилактического техобслуживания. Тем самым повышается «открытость» установки. Благодаря быстрому вмешательству в процесс возможно, к примеру, сократить или даже избежать выходы из строя оборудования.Основными критериями выбора силового выключателя IZM являются помимо прочего:• макс. ток короткого замыкания Ikmax,• номинальный ток In,• температура окружающей среды,• тип с 3 или 4 полюсами,• защитная функция,• мин. ток короткого замыкания.
Подробная информация о силовом выключателе IZM содержится в AWB1230-1407.
IZM1 IZM2 IZM3
7-3
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Силовые выключателиНезависимые расцепители
Независимые расцепители A (Q1)
Электромагнит, который при подаче напряжения приводит в действие расцепляющую механику. В обесточенном состоянии система находится в положении покоя. Управление осуществляется замыкающим контактом. Если независимый расцепитель предназначен для кратковременной работы (перевозбужденный независимый расцепитель с относительной продолжительностью включения 5 %), кратковременность работы должна быть обеспечена посредством соответствующего предвключенного вспомогательного контакта (входит в комплект поставки) силового выключателя. Необходимость в данной мере отпадает при использовании независимого расцепителя с относительной продолжительностью включения 100 %.Независимые расцепители используются для дистанционного расцепления, если отключение (прерывание) напряжения не должно вызывать автоматическое отключение. Расцепитель перестает действовать вследствие обрыва провода, плохого контакта или пониженного (минимального) напряжения.
L1(L+)
-Q1
-S11
C1
C1C2
Q1
E1 -Q1
0
C2
N(L-, L2)
7-4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Силовые выключателиРасцепители минимального напряжения
7
Расцепители минимального напряжения U (Q1)
Расцепитель минимального напряжения с задержкой отпускания UV (Q1)
Электромагнит, который при отключении (прерывании) напряжения приводит в действие расцепляющую механику. Система в положении покоя находится под напряжением. Управление осуществляется размыкающим контактом. Расцепители минимального напряжения всегда рассчитаны на непрерывный режим работы. Они являются идеальными расцепляющими элементами для абсолютно надежных устройств блокировки (например, устройств аварийного выключения).Расцепители минимального напряжения вызывают срабатывание выключателей при отключении (прерывании) напряжения, чтобы, например, препятствовать самопроизвольному повторному пуску двигателей. Они также подходят для блокировки и дистанционного выключения с максимальной безопасностью, так как в случае сбоя (например, обрыве провода в цепи управляющего тока) всегда происходит отключение. При отсутствии напряжения на расцепителе минимального напряжения включение выключателя невозможно.
Расцепитель минимального напряжения с задержкой отпускания представляет собой сборку из отдельного блока задержки (UVU) и соответствующего расцепителя. Он предотвращает отключение силового выключателя при кратковременных перебоях напряжения. Время задержки устанавливается в пределах 0,06 -16 с.
N(L-, L2)
L1(L+)
D1
D2-Q1
-Q1
D1D2
E1
Q1 U<
U<
0-S11
L1(L+)
-S110
N(L-, L2)
-Q1
D2D1
D2
D1U<
Q1
-Q1E1
U<
7-5
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Силовые выключателиДиаграммы коммутации вспомогательных контактов
Стандартные вспомогательные контакты HIN
Вспомогательные контакты срабатывания HIA
Служат для генерирования команд и сигналов процессов, определяемых положением контактных элементов. Могут использоваться для блокировки совместно с другими выключателями и для дистанционной сигнализации коммутационных состояний.• Нормальные вспомогательные контакты
соответствуют по характеристикам контактам главных выключателей
• Индикатор положения выключателя• Блокировка• Отключение расцепителя рабочих токов
Служат для генерирования команд и сигналов срабатывания силового выключателя (положение «trip», +), что необходимо, к примеру, для выключателей многоконтурной сети. При включении или выключении вручную или с помощью двигательного привода импульс не подается.• Сигнализация срабатывания выключателя• Индикатор положения выключателя только
для случаев, если выключатель сработал из-за перегрузки, короткого замыкания, расцепителя напряжения или тестового расцепителя. Без кратковременного замыкания при включении/выключении вручную или отключении с помощью двигателя (исключение: ручное выключение с двигательным приводом NZM2, 3, 4).
0 R IВключение0 R IВыключение+ R IРасцеплениеQ Контакты замкнутыq Контакты разомкнуты
L1L2L3
HIN
L1L2L3
HIN
L1L2L3
HIN
I
I
+ I
+
+
+
L1L2L3
HIA
L1L2L3
HIA
L1L2L3
HIA
+
+
+I
I
+I
7-6
Силовые выключателиДиаграммы коммутации вспомогательных контактов
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Опережающие вспомогательные контакты HIV
Служат для генерирования команд и сигналов процессов, требующих выполнения перед замыканием или размыканием главных контактных элементов. Благодаря своему опережающему действию обеспечивают возможность блокировок с другими выключателями. Кроме того выполняют функцию индикации положения выключателя.Контакт HIV имеет в положении срабатывания силового выключателя то же положение, что и при аварийном выключении. Благодаря своему опережающему действию он может использоваться для подачи напряжения на расцепитель минимального напряжения (a Раздел „Расцепители минимального напряжения”, страница 7-5, a Раздел „Дистанционное выключение с помощью расцепителей напряжения”, страница 7-11, a Раздел „Применение расцепителя минимального напряжения”, страница 7-13).
0 R IВключение0 R IВыключение+ R IРасцеплениеQ Контакты замкнутыq Контакты разомкнуты
L1L2L3
HIV
I
I
++
+
+
I
L1L2L3
HIV
L1L2L3
HIV
NZM 1, 2, 3NZM1, 2, 3, 7
L1L2L3
HIV
L1L2L3
HIV
L1L2L3
HIV
I
I
+ I
+
+
+
NZM 10
I
I
++
+
+
I
L1L2L3
HIV
L1L2L3
HIV
L1L2L3
HIV
NZM 4
7-7
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Силовые выключателиСхемы внутренних соединений
NZM1
Максимальное оснащение
NZM2
Для вспомогательных контактов используются контактные элементы M22-K10 (K01, K20, K02, K11) из линейки RMQ-Titan фирмы Moeller. Дополнительно предлагаются два опережающих вспомогательных контакта (2 замыкающих контакта).
1.11L1 L2 L3
T1 T2 T3
1.13
4.11
3.13
3.23
1.14
4.13
4.14
1.12
4.12
3.14
3.24
HIN
-Q1
HIA HIVI> I> I>
4.21
4.22
4.23
4.24
1.21
1.22
1.23
1.24
NZM
1 2 3 4
HIN: 1 З, 1 Р, 2 З, 2 Р или 1З/1Р 1 2 3 3
HIA: 1 З, 1 Р, 2 З, 2 Р или 1З/1Р 1 1 1 2
HIV: 2 З 1 1 1 1
Данные по вспомогательным контактам: a Раздел „Максимальное оснащение”, страница 7-8
L1 L2 L3
T1 T2 T3
1.13
4.21
3.13
3.23
1.14
4.23
4.24
4.22
3.14
3.24
HIN
1.41
1.43
1.44
1.42
-Q1
HIA HIVI> I> I>
1.11
1.12
…… 4.11
4.12
4.13
4.14
7-8
Силовые выключателиСхемы внутренних соединений
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
NZM3
NZM4
NZM7
Данные по вспомогательным контактам: a Раздел „Максимальное оснащение”, страница 7-8
Данные по вспомогательным контактам: a Раздел „Максимальное оснащение”, страница 7-8
В NZM7 могут быть встроены два модуля вспомогательных контактов в качестве NHI (Р или З), а также сигнализатор срабатывания в качестве RHI (Р или З). Используются контактные элементы EK01/EK10 из линейки командных и сигнальных устройств RMQ фирмы Moeller. Дополнительно предлагаются опережающие вспомогательные контакты (2 З).
L1 L2 L3
T1 T2 T3
1.13
4.21
3.13
3.23
1.14
4.13
4.14
4.22
3.14
3.24
HIN
4.11
4.12
1.61
1.62
-Q1
HIA HIVI> I> I>
1.11
1.12
4.23
4.24
1.63
1.64
……
L1 L2 L3
T1 T2 T3
1.13
4.41
3.13
3.23
1.14
4.13
4.14
4.43
4.44
4.42
4.11
4.12
3.14
3.24
HIN
1.61
1.62
-Q1
HIA HIVI> I> I>
1.11
1.12
1.63
1.64
…… … …
L1 L2 L3
1.13
1.11
4.11
3.13
3.33
1.14
1.12
4.12
3.14
3.34
NHI RHI VHII> I> I>
-Q1
7-9
Силовые выключателиСхемы внутренних соединений
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
NZM10
NZM14
L1 L2 L3
1.13 1.21
1.43
1.31
4.13
4.21
4.43
4.31
3.21
3.13
3.33
1.14
1.22
1.44
NHI
I>
ZM(M)-
RHI VHI1.
32
4.14
4.22
4.44
4.32
3.22
3.14
3.34
-Q1
L1 L2 L3
1.12
1.11
1.21
4.11
1.14
1.22
1.24
4.12
4.14
NRHI003
I>
I>
-Q1
7-10
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Силовые выключателиДистанционное выключение с помощью расцепителей напряжения
7
Дистанционное выключение с помощью расцепителей минимального напряжения
Дистанционное выключение с помощью независимых расцепителей
Обозначение клемм для NZM14В выключенном положении выключателя вся цепь управляющего тока находится под напряжением.Для обесточивания всей цепи управляющего тока при использовании независимого расцепителя необходимо снять управляющее напряжение за клеммами выключателя.
N(L-, L2)
L1(L+)
L1(L+)
N(L-, L2)
-S.
-S.
D1D2
D2-Q1 U<
D1
-Q1
N(L-, L2)
L1(L+)
L1(L+)
N(L-, L2)
-S.
-S.
C1C2
1.131.14 -Q1
C1
-Q1HIN
1.13
1.14
C2
-Q1
-Q11.12
1.141.11
7-11
Силовые выключателиДистанционное выключение с помощью расцепителей напряжения
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Использование главного выключателя в обрабатывающих и перерабатывающих станках с функцией аварийного выключения согласно стандарту IEC/EN 60204-1, VDE 0113, часть 1
В выключенном положении главного выключателя все элементы управления и контрольные провода, выходящие из распределительного шкафа, обесточены. Под напряжением остаются только отводы управляющего напряжения с контрольными проводами к опережающим вспомогательным контактам.
-S.
NZM
L1 L2 L3 N
-Q1E1
-Q1 U<
HIV-Q1
D1
D2
L1 L2 L3
HIV-Q1
E1
-Q1 U<
-Q1
NZM
D1
D2
-S.
3.14
3.13
7-12
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Силовые выключателиПрименение расцепителя минимального напряжения
7
Отключение расцепителя минимального напряжения
Блокировка пуска расцепителя минимального напряжения
Опережающий вспомогательный контакт HIV (Q1) может – как показано выше – отключать расцепитель минимального напряжения при выключенном положении силового выключателя от управляющего напряжения. При необходимости отключения 2 полюсов расцепителя минимального напряжения между клеммой D2-N требуется подключение еще одного замыкающего контакта Q1. Опережающий вспомогательный контакт HIV (Q1) подает напряжение на расцепитель минимального напряжения с опережением, позволяющим произвести включение.
Силовые выключатели с расцепителем минимального напряжения вызывают принудительное перемещение в нулевую точку в сочетании с блокирующим вспомогательным контактом на пусковом устройстве (S5), дополнительными устройствами на двигателе (например, щеткоподъемным механизмом, S6) или на всех выключателях для многодвигательных приводов.Силовой выключатель может быть включен только в нулевом или выключенном положении пускового устройства или выключателя.
L1(L+)
N(L-, L2)
L1(L+)
N(L-, L2)
-Q1
-Q1
HIVD1D2
D1
D2
3.13
3.14
U<3.133.14
-Q1
L1(L+) L1
(L+)
N(L-, L2)
-S5
-Q1 U<
-S6 -Q11.14
D1
D2
1.13
-S6 -S5
N(L-, L2)
D1D2
1.131.14
7-13
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Силовые выключателиОтключение расцепителя минимального напряжения
Блокировка нескольких выключателей относительно друг друга с помощью расцепителя минимального напряжения
При блокировке трех или более выключателей каждый из них должен блокироваться последовательно расположенными размыкающими контактами вспомогательных контактов других выключателей с использованием одного вспомогательного контактора – для разветвления контактов – на каждый вспомогательный контакт. Если один из выключателей включен, то другие выключатели не могут быть включены.
Обозначение клемм для NZM14
D1
-Q1
D21.211.22
D1
-Q2
D21.211.22
L1(L+)
N(L-, L2)
-Q2
-Q1D1
D2U<
1.21
1.22-Q1
-Q2D1
D2U<
1.21
1.22
L1(L+)
N(L-, L2)
-Q1/Q21.12
1.141.11
7-14
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Силовые выключателиСигнализация коммутационного положения
7
Сигнализация включения и выключения с помощью стандартного вспомогательного контакта HIN (Q1)
Сигнализация срабатывания с помощью вспомогательного контакта срабатывания HIA (Q1)
P1: включенP2: выключение
Сигнализатор срабатывания для выключателя многоконтурной сети
P1: срабатывание
Обозначение клемм для NZM14
L1(L+)
L1(L+)
N(L-, L+)
N(L-, L+)
-F0
1.13
1.14
X1
-P1 -P2X2
X1
X2
-Q1
L1(L+)
-F0
1.11
1.12
X1
-P1 -P2X2
X1
X2
1.141.22
1.21
-F0
1.21X1 X2
X1 X2-P1
-P2
1.131.14
1.22-Q1
N(L-, L2)
N(L-, L+)
L1(L+)
-P1X1
X2
-P1X1
X2
L1(L+)
N(L-, L2)
-F0
-Q1
-F0
4.134.14
4.13
4.14
-Q1
4.11
4.12
4.14
-Q1
7-15
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Силовые выключателиСиловые выключатели с кратковременной задержкой – внутренние схемы соединений
Сеть с временной селективностью
Силовые выключатели с кратковременной задержкой NZM2(3)(4)/VE, NZM10/ZMV и NZM14 дают возможность построения сети с временной селективностью и настраиваемой ступенчатой задержкой времени. При предельно высоких токах короткого замыкания обеспечивается дополнительная защита установки благодаря срабатывающему без задержки быстродействующему расцепителю в составе выключателей с кратковременной задержкой.
NZM2(3)(4)…-VE…Расцепляющий модуль VE Регулируемая кратковременная задержка:0, 20, 60, 100, 200, 300, 500, 750, 1000 мс
NZM10../ZMV..Расцепляющий модуль ZMV только для типов силовых выключателейNZM10..NNZM10..SРегулируемая кратковременная задержка:0, 10, 50, 100, 150, 200, 300, 500, 750, 1000 мс
NZM14-… S(H)Стандартный силовой выключательNZM14-…SNZM14-…HРегулируемая кратковременная задержка:100, 150, 200, 250, 300 мс
I>
I>
L1 L2 L3
-Q1
7-16
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Силовые выключателиВыключатель многоконтурной сети
7
NZM1, NZM2, NZM3, NZM4, NZM7, NZM10, NZM14
Коммутация с помощью конденсаторного устройства и расцепителя рабочих токов 230 В, 50 Гц.Размещение конденсаторного устройства, обеспечивающего энергией для срабатывания
расцепителя рабочих токов выключателя многоконтурной сети; возможно независимо от выключателя.NZM-XCM подключать со стороны ввода питания!
a Реле многоконтурной сети
b Реле многоконтурной сети с контактами малой мощности
18
19
20
2122
23
24
19
18
20L1
N 21
24
23
22
51 (C1)
a
HIN-NZM…
53 (C2)
230 V50/60 Hz
NZM-XCM
b
19USt24 V H
18
20
21
24
23
22
51 (C1)
HIN-NZM…L1
N
53 (C2)230 V50/60 Hz
NZM-XCM
7-17
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Силовые выключателиДистанционная коммутация с помощью двигательного привода
Постоянное замыкание контактов
Импульсное замыкание контактов
Импульсное замыкание контактов с автоматическим возвратом в нулевое положение после срабатывания
NZM2, 3, 4 и NZM7, 10
NZM14
L1(L+)
N(L-, L2)
0P1
75
70 71
74
72
NZM-XR
I
L1(L+)
N(L-, L2)
P10
I
75
70 71
74
72
NZM-XR
L1(L+)
N(L-, L2)
P10
75
I
70 71
74
72
NZM-XR
HIA
L1(L+)
N(L-, L2)
0
70 71
74
72
R-NZM14
I
L1(L+)
N(L-, L2)
R-NZM14
70 71
74
72
0
I
L1(L+)
N(L-, L2)
RHI
R-NZM14
70 71
74
72
0
I
7-18
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Силовые выключателив качестве выключателя трансформатора
7
Отключение при сбоях перед низковольтным выключателем, например, в самом трансформаторе, происходит посредством подходящих устройств защиты (например, газовой защиты) на стороне высокого напряжения. Вспомогательный контакт S7 высоковольтного выключателя отключает выключатель трансформатора NZM на стороне низкого напряжения для предотвращения обратного питания в высоковольтной сети. Тем самым S7 отсоединяет трансформатор от сети с обеих
сторон. Для параллельно работающих трансформаторов данная блокировка по отношению к высоковольтному выключателю должна быть предусмотрена постоянно.Если в качестве вспомогательного контакта предусмотрен только замыкающий контакт, то вместо расцепителя рабочих токов необходимо использовать расцепитель минимального напряжения. При этом одновременно обеспечивается защита от пониженного (минимального) напряжения.
Силовой выключатель с независимым расцепителем Q1
Силовой выключатель с расцепителем минимального напряжения Q1
L1(L+) L1
(L+)
N(L-, L2)
C1C2
Q1
N(L-, L2)
-S7-S7
C1
C2-Q1
L1(L+) L1
(L+)
N(L-, L2)
D1D2
Q1
N(L-, L2)
-S7-S7
D1
D2U<-Q1
7-19
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Силовые выключателис дифференциальной защитой (защитой от токов утечки)
Для защиты от воздействия токов утечки используются расцепители токов утечки, комбинируемые с силовыми выключателями. Такие сборки выполняют совместно следующие задачи:• защита при перегрузке,• защита при коротком замыкании,• защита при токе утечки.
Расцепители токов утечки защищают в зависимости от исполнения:• людей от прямого контакта (базовая защита),• людей от непрямого контакта (защита от
ошибок),• от опасностей, связанных с сохранением
замыкания на землю (пожара и т. д.).
Соответствующие расцепители токов утечки могут монтироваться на силовые выключатели NZM1 и NZM2. Внешнее вспомогательное напряжение не требуется. В случае ошибки расцепитель токов утечки вызывает срабатывание силового выключателя, то есть, главные контакты размыкаются. Для восстановления прежнего состояния необходимо вернуть в исходное состояние силовой выключатель и расцепитель токов утечки. Основные функции и соответствующие им значения приведены в следующей таблице.
Тип Диапазон номинального тока
Ue IDn tv Чувствительность
A В A мс
NZM1(-4)-XFI30(R)(U) 15 – 125 200 – 415 0,03 – Пульсирующий ток
NZM1(-4)-XFI300(R)(U) 15 – 125 200 – 415 0,3 –
NZM1(-4)-XFI(R)(U) 15 – 125 200 – 415 0,03; 0,1; 0,3 0,5; 1; 3
10; 60; 150; 300; 450
NZM2-4-XFI301) 15 – 250 280 – 690 0,03 –
NZM2-4-XFI1) 15 – 250 280 – 690 0,1; 0,3; 1; 3 60; 150; 300; 450
NZM2-4-XFI30A1) 15 – 250 50 – 400 0,03 – Постоянный и переменный ток
NZM2-4-XFIA1) 15 – 250 50 – 400 0,1; 0,3; 1 60; 150; 300; 450
1) Устройства не зависят от сетевого напряжения.
7-20
Силовые выключателис дифференциальной защитой (защитой от токов утечки)
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Возможно использование в трех- и однофазных системах.В отношении 2-полюсного режима необходимо помнить, что под напряжением находятся оба соединения, необходимые для функции контроля.
a Кнопка теста (T)b NZM1-(4)…, NZM2-4…c NZM2-4-XFId NZM1-(4)-XFI
Сигнализация срабатывания осуществляется посредством вспомогательных контактов. NZM2-4-XFI… имеет жестко встроенные контакты. В NZM1(-4)-XFI… возможно подключение (с помощью пружинного зажима) двух контактных элементов M22-K… из линейки Moeller RMQ-Titan.
Представление контактов для „отсутствия срабатывания“.NZM1(-4)-XFI…
NZM2-4-XFI…
0 + I
N L1 L2 L3
Q1
n tI v
I> I> I> I>
a
a
b
c
d
M22-K10 M22-K02
6.13
6.14
6.21
6.22
7-21
Силовые выключателис дифференциальной защитой (защитой от токов утечки)
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Реле дифференциальной защиты PFR с шинным трансформатором тока
Возможности применения сборки реле-измерительный трансформатор в зависимости от действующих правил объединяют широкую область использования от защиты персонала, противопожарной защиты до общей защиты установок для 1 — 4-х полюсных сетей.Предлагаются три типа реле и семь типов трансформаторов. Они покрывают диапазон рабочих токов от 1 до 1800 А. Используются следующие типы реле:• расчетный ток утечки 30 мА, фиксированная
настройка,• расчетный ток утечки 300 мА, фиксированная
настройка,• расчетный ток утечки от 30 мА до 5 A и время
задержки от 20 мс до 5 с со ступенчатой настройкой.
Дифференциальное реле при превышении установленного тока утечки подает сигнал в форме переключающего контакта. Сигнал контакта может быть обработан как сообщение в программируемых логических контроллерах, а также посредством независимого расцепителя или расцепителя минимального напряжения может вызывать срабатывание силового выключателя/разъединителя. Компактный шинный трансформатор тока может размещаться в любом подходящем месте линии и не занимает много площади.
230 V AC g 20 % 50/60 Hz3 V A
50/60 Hz 250 V AC 6 A
LOAD
N
NO C NC
L
L1 L2 L3 N
1S2
1S1
5 6 7 8
1 2 3 4
> 3 m – 50 m
7-22
Силовые выключателис дифференциальной защитой (защитой от токов утечки)
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Отключение силового выключателя посредством независимого расцепителя, возможен внешний сброс реле с помощью кнопки (размыкающего контакта)
5 6 7 8
1 2 3 4
L1
1S1
6 A
1S2
L2 L3N
PFR-W
LOAD
NZM.-XA… C2
C1
-S.
7-23
Силовые выключателис дифференциальной защитой (защитой от токов утечки)
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Отключение силового выключателя посредством расцепителя минимального напряжения, возможен внешний сброс реле с помощью кнопки (размыкающего контакта)
5 6 7 8
1 2 3 4
L1
1S1
6 A
1S2
L2 L3N
PFR-W
LOAD
NZM.-XU… D2
D1
-S.
U <
7-24
ЗаметкиРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
7-25
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Силовые выключателиСиловые выключатели IZM
Схем
а рас
поло
жени
я кле
мм кл
еммн
ика в
спом
огат
ельн
ых ц
епей
Клем
мник
вспо
мога
тель
ных ц
епей
IZM
-XKL
(-AV)
для п
одкл
ючен
ия за
казч
иком
Клем
мник
и всп
омог
ател
ьных
цепе
й X8,
X7, X
6, X5
имею
т иде
нтич
ную
конс
трук
цию
X8: О
пцио
наль
ный к
лемм
ник в
спом
огат
ельн
ых це
пей
(стан
дарт
для I
ZM…
-U…
Дист
анци
онны
й сбр
ос XF
RL/
L+и I
ZM…
-D…
)U
sG-
тран
сфор
мато
р S2
N/L-
G-тр
ансф
орма
тор S
1на
прим
ер,1)
a Э
лект
ронн
ыйIZM
-XW
(C) N
-тран
сфор
мато
р S2
Пере
мычк
а, ес
ли не
тра
сцеп
ител
ь пер
егру
зки
IZM-X
W(C
) N-тр
ансф
орма
тор S
1N-
тран
сфор
мато
рВн
ешни
й тра
нсфо
рмат
ор на
пряж
ения
«зве
зда»
L1Вн
ешни
й тра
нсфо
рмат
ор на
пряж
ения
L2Вн
ешни
й тра
нсфо
рмат
ор на
пряж
ения
L3Вн
ешни
й тра
нсфо
рмат
ор на
пряж
ения
Н0 В
пост
. ток
а24
ВЖ
КИ вн
ешни
й24
Впо
ст. т
ока
Элек
троп
итан
иеВн
утре
нняя
сист
емна
я шин
а +Вн
утре
нняя
сист
емна
я шин
а –На
груз
очны
й рез
исто
р, 12
0 пр
и от
сутс
твии
внеш
него
мод
уля
сист
емно
й шин
ыX7
: Опц
иона
льны
й кле
ммни
к всп
омог
ател
ьных
цепе
йНе
уста
навл
ивае
тся п
ри
комм
уник
ацио
нног
о Си
гнал
ьный
выкл
ючат
ель с
раба
тыва
ния X
HIA
моду
ля св
язи I
ZM-
XCOM
-DP.
Сигн
ализ
ация
сост
ояни
яIZ
M-X
COM
-DP
В по
зици
иПр
ужин
ы пр
ужин
ного
нако
пите
ля XH
IFX7
расп
олож
енЭл
ектр
ичес
кое в
ключ
ение
XEE
L/L+
Us
моду
ль св
язи.
Сигн
альн
ый вы
ключ
ател
ь на п
ерво
мра
сцеп
ител
е нап
ряже
ния X
HIS
1)Из
мери
тель
ный т
ранс
форм
атор
— т
ранс
форм
атор
«точ
ка зв
езды
» ил
и сум
миру
ющий
изме
рите
льны
й тр
ансф
орма
тор 1
200A
/1A
Сигн
альн
ый вы
ключ
ател
ь на в
торо
мра
сцеп
ител
е нап
ряже
ния X
HIS
X814 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
X714 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
DPWrite Free Free Close OpenOUTXA,XU
XEIN
1 2 3 4 5 6 7 8 9ExternalInternal
Enable – + – + – +
a
Внут
р.Кл
еммы
Внеш
н.
7-26
Силовые выключателиСиловые выключатели IZM
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
X6: С
танд
артн
ый кл
еммн
ик вс
помо
гате
льны
х цеп
ейL/L
+Пе
рвый
неза
виси
мый р
асце
пите
ль XE
/AU
sN/
L-
Стан
дарт
ный в
спом
огат
ельн
ый ко
нтак
т XHI
: S1 „
н.о.“
Стан
дарт
ный в
спом
огат
ельн
ый ко
нтак
т XHI
: S1 „
н.з.“
N/L-
Вклю
чающ
ий эл
ектр
омаг
нит X
E/A
US
L/L+
Вспо
мога
тель
ный к
онта
кт „г
отов
ност
ь к вк
люче
нию“
XHIB
Стан
дарт
ный в
спом
огат
ельн
ый ко
нтак
т XHI
: S2 „
н.о.“
Стан
дарт
ный в
спом
огат
ельн
ый ко
нтак
т XHI
: S2 „
н.з.“
X5: О
пцио
наль
ный к
лемм
ник в
спом
огат
ельн
ых це
пей
Авар
ийно
е вык
люче
ние и
ли
пере
мычк
аТо
лько
XUV „
сраб
атыв
ание
без з
адер
жки“
XU, X
UV ил
и вто
рой р
асце
пите
ль на
пряж
ения
XA1
L/L+
US
N/L-
Стан
дарт
ный в
спом
огат
ельн
ый ко
нтак
т XHI
11/X
HI22
/XHI
31: S
3 „З“
, XHI
40: S
7 „З“
Стан
дарт
ный в
спом
огат
ельн
ый ко
нтак
т XHI
11/X
HI22
/XHI
31: S
3 „Р“
, XHI
40: S
7 „З“
Стан
дарт
ный в
спом
огат
ельн
ый ко
нтак
т XHI
22: S
4 „З“
, XHI
31/X
HI40
: S8 „
З“
Стан
дарт
ный в
спом
огат
ельн
ый ко
нтак
т XHI
22: S
4 „Р“
, XHI
31/X
H40:
S8 „З
“Дв
игат
ельн
ый пр
ивод
L/L+
a че
рно-
белы
й, b
кори
чнев
ыйU
SОп
цион
альн
ый вы
ключ
ател
ь дви
гате
ля XM
SN/
L-
X6 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 X5 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Ma
b
7-27
Силовые выключателиСиловые выключатели IZM
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Вспо
мога
тель
ные к
онта
кты
Wir
e no
.
Opt
iona
l aux
iliar
y sw
itch
esSt
anda
rd a
uxili
ary
swit
ches
Term
inal
s
Inte
rnal
Wir
e no
.
Term
inal
s
или
7-28
Силовые выключателиСиловые выключатели IZM
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Сигн
альн
ые ко
нтак
ты
XHIB
XHIF
XHIS
1XH
ISXH
IA
XHIB
XHIF
XHIS
XAXH
IS1
XA1
XU
XUV
XHIA
de-energized
energized
de-energized
energized
X7.14
X7.12
X7.1
X7.3
X7.4
X7.6
X7.10
X6.6
X7-10
X6-6
Term
inal
s
Sign
al 1
st v
olta
ge r
elea
seen
ergi
zed
Sign
al 2
nd v
olta
ge r
elea
seXA
1, X
U o
r XU
V en
ergi
zed
Wir
e no
.
Term
inal
s
Wir
e no
.
Inte
rnal
color color
“Rea
dy t
ocl
ose”
sign
al
“Spr
ing
char
ged”
sign
al
Bell
swit
chal
arm
de-energized
energized
de-energized
energized
цвет / цвет /
Возврат
Расцепление
7-29
Силовые выключателиСиловые выключатели IZM
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Расц
епит
ель н
апря
жени
я/эл
ектр
ичес
кая б
локи
ровк
а вкл
юче
ния
*) А
вари
йный
выкл
ючат
ель и
ли п
ерем
ычка
XHIS
XAXH
IS1
XA1
XUXU
V
XA
Wir
e no
.
Wir
e no
.
Term
inal
s
Term
inal
s
Inte
rnal
color
1 st
shu
nt r
elea
seO
ptio
n: 2
nd s
hunt
rel
ease
or
unde
rvol
tage
rel
ease
or
unde
rvol
tage
rel
ease
wit
h de
lay
цвет /
7-30
Силовые выключателиСиловые выключатели IZM
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Вклю
чаю
щий
элек
тром
агни
т/эл
ектр
ичес
кое в
клю
чени
е
XEE
XE
XEE
XE
34
Term
inal
s
Wir
e no
.
Term
inal
s
Inte
rnal
Elec
tric
al «
ON
«Cl
osin
g re
leas
e
Wir
e no
.
7-31
Силовые выключателиСиловые выключатели IZM
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Двиг
ател
ьный
при
вод,
дис
танц
ионн
ый во
звра
тный
элек
тром
агни
т
XMS
XFR
XMXM
color
Mot
or o
pera
tor
Char
ging
mot
orop
tion
al: m
otor
cut
-off
sw
itch
XM
S
XFR
rem
ote
rese
t co
ilS
13 c
ut-o
ff s
wit
ch fo
rre
mot
e re
set
coll
color
Wir
e no
.
Term
inal
s
Inte
rnal
Wir
e no
.
Term
inal
s
цвет / цвет /
7-32
Силовые выключателиСиловые выключатели IZM
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Цепи
защ
иты
для р
асце
пите
ля м
акси
маль
ного
тока
с да
тчик
ом B
reak
er S
tatu
s Sen
sor и
изм
ерит
ельн
ым м
одул
ем
1)На
груз
очны
й рез
исто
р на X
8.1/
X8.2
, есл
и отс
утст
вует
внеш
ний м
одул
ь сис
темн
ой ш
ины.
2)Ес
ли не
испо
льзу
ется
изме
рите
льны
й мод
уль,
а так
же B
SS-м
одул
ь: пр
ямое
соед
инен
ие X8
с XZ
M…
XZM
…
1)
+
—
— +
S42/
S43
S45
Trip
mag
net
for
over
curr
ent
rele
ase
Ove
rcur
rent
rele
ase
Inte
rnal
Term
inal
s
Internal system bus
Brea
ker
Stat
us S
enso
rIn
tern
al s
yste
m b
usM
eter
ing
mod
ule
Met
erin
g m
odul
e
Volta
ge tr
ansf
orm
er
BSS
mod
ule
G s
enso
rN
sen
sor
7-33
Силовые выключателиСиловые выключатели IZM
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Цепи
защ
иты
для р
асце
пите
ля м
акси
маль
ного
тока
, тол
ько
с изм
ерит
ельн
ым м
одул
ем
1)На
груз
очны
й рез
исто
р на X
8.1/
X8.2
, есл
и отс
утст
вует
внеш
ний м
одул
ь сис
темн
ой ш
ины
(aРи
суно
к, ст
рани
ца7-
26).
XZM
…
1)
— +
+
—
Inte
rnal
Term
inal
s
Internal system bus
Trip
mag
net
for
over
curr
ent
rele
ase
Ove
rcur
rent
rele
ase
Inte
rnal
sys
tem
bus
Met
erin
g m
odul
e
Met
erin
g m
odul
e
Volta
ge tr
ansf
orm
erG
sen
sor
N s
enso
r
7-34
Силовые выключателиСиловые выключатели IZM
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
Цепи
защ
иты
для р
асце
пите
ля м
акси
маль
ного
тока
, тол
ько
с дат
чико
м Br
eake
r Sta
tus S
enso
r
1)На
груз
очны
й рез
исто
р на X
8.1/
X8.2
, есл
и отс
утст
вует
внеш
ний м
одул
ь сис
темн
ой ш
ины
(aРи
суно
к, ст
рани
ца7-
26).
XZM
…
1)
+
—
— +In
tern
al
Term
inal
s
Trip
mag
net
for
over
curr
ent
rele
ase
Ove
rcur
rent
rele
ase
BSS
mod
ule
Inte
rnal
sys
tem
bus
Brea
ker
Stat
us S
enso
r
Internal system bus
G s
enso
rN
sen
sor
7-35
ЗаметкиРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
7
7-36
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Все для двигателя
8
Страница
Защита двигателей 8-3
Указания по проектированию 8-14
Техническая документация по электрической части 8-18
Подача питания 8-20
Питание цепи управления 8-23
Маркировка определенных контакторов двигателей 8-24
Прямое включение трехфазных двигателей 8-25
Прямое включение с помощью автомата защиты двигателей PKZ2 8-33
Командные устройства для прямого включения 8-37
Коммутация по схеме звезда-треугольник трехфазных двигателей 8-38
Схема звезда-треугольник с использованием автомата защиты двигателей PKZ2 8-48
Командные устройства для включения по схеме звезда-треугольник 8-51
Двигатели с переключаемыми полюсами 8-53
Обмотки двигателя 8-56
Контакторы для переключения полюсов 8-59
Переключение полюсов трехфазных двигателей 8-61
Переключение полюсов трехфазных двигателей UPDIUL 8-69
8-1
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8-2
Все для двигателя
8
Страница
Переключение полюсов трехфазных двигателей 8-74
Переключение полюсов с помощью автомата защиты двигателей PKZ2 8-89
Автоматические пускатели статоров трехфазных двигателей 8-91
Автоматические пускатели роторов трехфазных двигателей 8-96
Коммутация конденсаторов 8-100
Управление двумя насосами 8-104
Полностью автоматическое управление насосами 8-106
Принудительное отключение электрических потребителей 8-110
Автоматический ввод резерва питания (АВР) 8-111
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Все для двигателяЗащита двигателей
8
Подбор продукции
Средство для подбора продукции «Auswahlschieber» позволяет быстро и достоверно определить, какой пускатель двигателя наиболее целесообразно использовать в конкретном случае применения. Для этого необходимо лишь указать необходимое рабочее напряжение, мощность двигателя, различные мощности короткого замыкания и тип координации.
«Auswahlschieber» подходит для определения параметров устройств с координацией по короткому замыканию с типами координации „1“ и „2“. Дополнительно указаны стандартные поперечные сечения проводов и допустимая длина проводов для отвечающего стандарту срабатывания защитных устройств. Они могут варьироваться в зависимости от требований к монтажу. Средство «Auswahlschieber» имеет несколько вариантов сдвижной части, с числовыми значениями для прямых и реверсивных пускателей или для пускателей звезда-треугольник. «Auswahlschieber» можно заказать бесплатно. Те, кто предпочитает подбор продукции в режиме онлайн, может воспользоваться ссылкой:www.moeller.net/en/support/slider/index.jsp
8-3
Все для двигателяЗащита двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Реле защиты электродвигателей с блокировкой повторного включения
Данные устройства должны всегда использоваться при постоянном контактировании (например, реле давления, концевые выключатели) для препятствования автоматическому повторному включению. Разблокировка может быть выполнена снаружи с обеспечением доступа для любого лица. Реле защиты электродвигателей фирмы Moeller всегда поставляются с блокировкой повторного включения. Реле могут быть перенастроены на режим автоматического повторного включения.
Реле защиты электродвигателей без блокировки повторного включения
Такие устройства могут использоваться только при замыкании контактов (например, нажимные кнопки), так как после остывания биметаллических элементов автоматическое повторное включение невозможно.
Специальные схемы В таких случаях могут требоваться нестандартные настройки реле в отношении расчетного тока двигателя, например, для выключателей звезда-треугольник, отдельно компенсированных двигателей, реле трансформаторов и т. д.
Режим частых коммутаций Данный режим осложняет защиту двигателей. Вследствие меньшей постоянной времени реле должно быть установлено на значение тока, превышающее расчетный ток двигателя. Двигатели, рассчитанные на частую коммутацию, до определенной степени «переносят» такой установленный ток. Даже если в данном случае невозможно обеспечить полную защиту от перегрузки, гарантируется защита от отказа при пуске.
Предохранители для больших токов и быстродействующие расцепители
Такие устройства требуются как для защиты от влияний коротких замыканий, так и для защиты двигателей и реле. Максимальное значение для них указано на каждом реле, которое должно обязательно соблюдаться. При больших значениях – определенных, к примеру, на основании сечения провода – происходит разрушение двигателей и реле.Следующие пояснения помогут получить дополнительное представление о характеристиках устройств с функцией защиты двигателей.
На какой ток необходимо устанавливать реле защиты электродвигателей?
На расчетный ток двигателя, не выше и не ниже. При более низком установленном значении реле будет препятствовать использованию двигателя в полной мере, слишком высокое значение не обеспечит полноценную защиту от перегрузки. Если же правильно настроенное реле срабатывает слишком часто, необходимо либо уменьшить нагрузку на двигатель, либо использовать двигатель большего размера.
Когда реле защиты электродвигателей срабатывает правильно?
Только при повышенном потреблении тока двигателем, вызванном механической перегрузкой двигателя, пониженным напряжением или выпадением фазы при полной нагрузке двигателя, отказе при пуске из-за блокировки.
8-4
Все для двигателяЗащита двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Когда реле защиты электродвигателей будет срабатывать несвоевременно, несмотря на то, что двигатель находится под угрозой?
При изменениях в работе двигателя, не вызывающих повышения потребления тока: воздействие влаги, недостаточное охлаждение вследствие падения скорости вращения или загрязнения, временный дополнительный нагрев двигателя снаружи, износ подшипников.
В каких случаях происходит разрушение реле защиты электродвигателей?
Только в случае возникновения короткого замыкания за реле при слишком большой величине (вышестоящего) предохранительного устройства для больших токов. В таком случае обычно также под угрозой находятся контактор и двигатель. Поэтому необходимо всегда соблюдать указанное на каждом реле максимальное безопасное значение!
3-полюсные реле защиты электродвигателей для однофазных двигателей и двигателей постоянного тока должны подключаться таким образом, чтобы при 1-полюсной или 2-полюсной схеме через все три полюса реле защиты электродвигателей протекал ток
Важным показателем реле перегрузки в соответствии со стандартом IEC 947-4-1 являются классы расцепления (CLASS 10 A, 10, 20, 30). Они определяют для разных пусковых условий двигателей (от стандартного до тяжелого пуска) разные характеристики расцепления.
1-полюсная 2-полюсная
8-5
Все для двигателяЗащита двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Величины срабатывания
Границы срабатывания реле перегрузки с временной задержкой при нагрузке всех полюсов.
Для тепловых реле перегрузки с диапазоном регулировки силы тока границы срабатывания как в верхнем, так и в нижнем значении должны отвечать соответствующему току.
Тип реле перегрузки
Значение, кратное уставке тока Относительная температура окружающей среды
At > 2 ч, исходя из холодного состояния реле
Bt F 2 ч
CКласс расцепления
10 A102030
Время расцепления в минутахF 2F 4F 8F 12
DКласс расцепления
10 A102030
Время расцепления в секундах
2 < T F 104 < T F 106 < T F 209 < T F 30
Тепловые и магнитные реле без компенсации температуры окружающей среды
1,0 1,2 1,5 7,2 + 40 °C
Тепловые реле с компенсацией температуры окружающей среды
1,05 1,2 1,5 7,2 + 20 °C
8-6
Все для двигателяЗащита двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Границы срабатывания 3-полюсных тепловых реле перегрузки с 2-полюсной нагрузкой
Для теплового реле перегрузки с диапазоном регулировки силы тока границы срабатывания как в верхнем, так и в нижнем значении должны отвечать соответствующему току.
Перегрузочная способность Биметаллические реле и биметаллические расцепители имеют накальные обмотки, которые могут разрушиться вследствие перегрева. Через тепловые реле перегрузки, применяемые для защиты двигателей, протекают токи включения и выключения двигателя. В зависимости от категории применения и размера двигателя значения таких токов находятся в пределах 6 — 12x Ie (расчетный рабочий ток).Точка разрушения зависит от типоразмера и конструкции. Она, как правило, соответствует 12 — 20 x Ie.
Точка разрушения соответствует точке пересечения продленных характеристик расцепления и кратному значению тока.
Стойкость к коротким замыканиям главных токопроводов
При токах, которые определяются отключающей способностью пускателя двигателя в зависимости от категории применения (EN 60947-1, VDE 0660, часть 102, таблица 7), протекающий во время выключения защитного устройства ток может повредить пускатель двигателя.Допустимые характеристики пускателей в условиях короткого замыкания определяются в т. н. типах координации (1 и 2). Для защитных устройств указывается, каким типам координации они соответствуют
Тип теплового реле перегрузки Значение, кратное уставке тока Относит-ельная температура окружающей среды
At > 2 ч, исходя из холодного состояния реле
Bt F 2 ч
С компенсацией температуры окружающей среды, нечувствительное к выпадению фазы
3 полюса
1,0 2 полюса1 полюс
1,320
+ 20 °C
Без компенсации температуры окружающей среды, нечувствительное к выпадению фазы
3 полюса
1,0 2 полюса1 полюс
1,250
+ 40 °C
С компенсацией температуры окружающей среды, чувствительное к выпадению фазы
2 полюса1 полюс
1,00,9
2 полюса1 полюс
1,150
+ 20 °C
8-7
Все для двигателяЗащита двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Тип координации 1В случае короткого замыкания пускатель не должен представлять опасности для людей и оборудования. Он не должен быть пригоден для последующего использования без проведения ремонта.
Тип координации 2В случае короткого замыкания пускатель не должен представлять опасности для людей и оборудования. Он должен быть пригоден для последующего использования. Опасность сваривания контактов имеет место. На этот случай изготовителем должны быть даны инструкции по техобслуживанию.
Характеристика срабатывания (расцепления) реле перегрузки после короткого замыкания не должна отличаться от заданной характеристики расцепления.
Стойкость к коротким замыканиям вспомогательного контакта
Производитель указывает устройство защиты от перегрузки. Коммутационная сборка испытывается путем трех выключений при токе 1000 A без внешних воздействий с коэффициентом мощности 0,5 — 0,7 при расчетном рабочем напряжении. Сваривание контактов исключается (EN 60947-5-1, VDE 0660, часть 200).
Защита двигателей в особых случаях
Тяжелый пускДля бесперебойного пуска требуется достаточно длительное время расцепления при запуске двигателя. Для большинства случаев подойдет реле защиты электродвигателей ZB, автоматы защиты PKZ(M) или силовые выключатели NZM. Значения времени расцепления указаны для характеристик расцепления в основном каталоге промышленных коммутационных устройств.В случае затрудненного запуска двигателей, время запуска которых превышает время расцепления вышеуказанных устройств, будет неправильно настраивать реле защиты электродвигателя, выполняющего расцепление перед окончанием разгона, на более высокое значение, чем значение номинального тока. Хотя это и смогло бы решить проблему пуска, но защита двигателя во время работы не была бы обеспечена. Имеются следующие решения:
Реле со встроенным трансформатором ZW7Реле состоит из трех специальных быстронасыщающихся трансформаторов тока, питающих реле защиты электродвигателей Z… . Оно главным образом используется для средних и больших двигателей.
Коэффициент трансформации быстронасыщающихся трансформаторов I1/I2 практически линеен до двукратного значения расчетного тока Ie. В данном диапазоне реле не отличается от обычного реле защиты электродвигателей, то есть, при отсутствии сбоев оно обеспечивает стандартную защиту от перегрузки. В более высоком диапазоне графической характеристики трансформатора (I > 2 x Ie) вторичный ток уже возрастает непропорционально первичному току.Нелинейное возрастание вторичного тока ведет к увеличению временной задержки расцепления при более чем двукратных расчетному току токах перегрузки и тем самым обеспечивает более длительное время пуска.
Настройка реле со встроенным трансформатором ZW7 на меньшие значения расчетных токов двигателейУказанные в основном каталоге «Промышленные коммутационные устройства» диапазоны регулировок действительны для однократного прохода проводов через реле. Если возникает необходимость в использовании реле ZW7 для значений расчетных токов двигателей менее 42 A (нижнее значение диапазона 42 — 63 A) , такая возможность обеспечивается за счет
8-8
Все для двигателяЗащита двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
многократного прохода проводов. Указанные на типовой табличке расчетные токи двигателей будут изменяться обратно пропорционально количеству проходов проводов.
Пример:Для реле ZW7-63 (диапазон регулировки 42 — 63 A) двойной проход проводов ведет к снижению диапазона до 21 — 31,5 A расчетного тока двигателя
Шунтирование во время пуска контактора двигателя
В небольших двигателях более экономичным вариантом является шунтирование во время пуска. Благодаря дополнительному параллельно подключенному контактору во время запуска ток не протекает через реле защиты электродвигателей. Лишь после разбега происходит отключение шунтирующего контактора, и весь ток двигателя подается через реле защиты электродвигателей. При правильной настройке в соответствии с расчетным током двигателя такой способ
обеспечивает полную защиту двигателя во время работы. Фаза пуска требует отдельного контроля.Границы допустимой инерционности реле со встроенным трансформатором или времени шунтирования определяются самим двигателем. Необходимо убедиться, что двигатель при прямом включении в состоянии выдержать очень сильный нагрев во время пуска в течение необходимого времени. Для установок с очень высокой инерционной массой, в которых данная проблема в большинстве случаев и проявляется, необходимо тщательно подобрать двигатель и процедуру пуска.При определенных условиях эксплуатации бывает невозможно исключить ситуацию, когда достаточная защита обмотки двигателя не может быть обеспечена с помощью реле защиты электродвигателей. В таких случаях необходимо определить, будет ли соответствовать требованиям использование электронного реле защиты электродвигателей ZEV или термисторного устройства защиты электродвигателей EMT6 в сочетании с реле защиты электродвигателей Z.
Выключатель звезда-треугольник (y D)1 направление вращенияВремя переключения для реле защиты электродвигателей в позицииA: < 15 с B: > 15 < 40 с C: > 40 с
Настройка реле защиты электродвигателей0,58 x Ie 1 x Ie 0,58 x IeВ положении y полная защита двигателя
В положении y только условная защита двигателя
В положении y защита двигателя отсутствует
-Q11A
-Q15 -Q13
Ie
-Q11
B
-Q15 -Q13
Ie
-Q11 -Q15 -Q13
Ie
C
8-9
Все для двигателяЗащита двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Тяжелый пуск
Переключатель полюсов2 частоты вращения2 раздельные обмотки
Схема Даландера 3 частоты вращения1 x Даландера+ 1 обмотка
Требуется обеспечение защиты от короткого замыкания реле защиты электродвигателей.При необходимости предусмотреть раздельные питающие линии.
-Q17 -Q21 -Q17-Q23 -Q21 -Q17-Q23 -Q21-Q11
Реле со встроенным трансформатором ZW7
Шунтирование во время пуска защиты двигателя
Шунтирование во время пуска с помощью шунтирующего реле
Для средних и больших двигателей
Для небольших двигателей; защита во время пуска отсутствует
Автоматическое отключение шунтирующего реле
-Q11 -Q11 -Q12 -Q11 -Q12
8-10
Все для двигателяЗащита двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Отдельно компенсированный двигатель
Конденсатор подключен
Ie = номинальный рабочий ток двигателя [A] Iw = Iw = активный ток Доля от расчетного
Ib =Ib = реактивный ток рабочего тока двигателя [A]
Ic = расчетный ток конденсатора [A] Ic =
IEM = ток уставки реле защиты электродвигателей [A] Ic = cos v = коэффициент мощности двигателяUe = расчетное рабочее напряжение [В]Pc = расчетная мощность конденсатора [квар]C = емкость конденсатора [ Ф]
Iexy A[ ]
} Ie2
Iw2– A[ ]
Ue 3 2πf C 10 6– A[ ]××××
Pc 103×
3 Ue×——————
к клеммам контактора к клеммам двигателя
Значение настройки IEM реле защиты электродвигателей
Конденсатор не разгружает провод от контактора к двигателю.
Конденсатор разгружает провода от контактора к двигателю, обычное расположение.
-Q11PC
IEM
-Q11
PC
IEM
IEM 1 Ie×= IEM Iw2 Ib Ic–( )+ 2=
8-11
Все для двигателяЗащита двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Термисторные устройства (реле) защиты электродвигателей
Термисторные реле защиты электродвигателей применяются в сочетании с температурозависимыми полупроводниковыми сопротивлениями (термисторами) для контроля температуры двигателей, трансформаторов, нагревательных устройств, газов, масел, подшипников и т. д.В зависимости от применения используются термисторы с положительным (терморезисторы с положительным ТКС (ПТК)) или отрицательным температурными коэффициентами (терморезисторы с отрицательным ТКС (ОТК)). В терморезисторе с положительным ТКС сопротивление в диапазоне низких температур будет низким. Начиная с определенной температуры, сопротивление резко возрастает. И наоборот, терморезисторы с отрицательным ТКС имеют падающую характеристику сопротивление-температура, в которой отсутствует явно выраженный скачок, имеющий место в характеристике терморезистора с положительным ТКС.
Контроль температуры электрических двигателей
Термисторные реле защиты электродвигателей EMT6 обладают необходимыми характеристиками для взаимодействия с защитными устройствами и терморезисторами с положительным ТКС в соответствии с VDE 0660, часть 303. Тем самым они пригодны для контроля температуры серийных двигателей.При расчете защиты двигателей различают двигатели с критичным статором и двигатели с критичным ротором:• С критичным статором
Двигатели, обмотка статора которых достигает допустимой предельной температуры раньше ротора. Встроенный в обмотку статора терморезистор с положительным ТКС обеспечивает достаточную защиту обмотки статора и самого ротора при заклинивании (остановке) ротора.
• С критичным роторомДвигатели с короткозамкнутым ротором, ротор которых в случае блокировки достигает допустимой предельной температуры раньше, чем обмотка статора. Замедленное повышение температуры в статоре может привести к запаздыванию срабатывания термисторного реле защиты электродвигателей. Поэтому рекомендуется дооборудовать защиту двигателей с критичным ротором, дополнительно оснастив их реле защиты электродвигателей. Трехфазные двигателя мощностью более 15 кВт, как правило, являются двигателями с критичным ротором.
Защита от перегрузки двигателей в соответствии со стандартами IEC 204 и EN 60204: Для двигателей от 2 кВт с частыми пусками и торможениями рекомендуется устройство защиты, соответствующее такому режиму работы. Здесь оправдана установка температурных датчиков. Если температурный датчик не может обеспечить достаточную защиту при заблокированном роторе, необходимо дополнительно предусмотреть реле перегрузки.В общем при частых пусках и торможениях двигателей, нерегулярной прерывистой работе и слишком высокой частоте коммутаций рекомендуется использовать комбинацию реле защиты электродвигателей и термисторного устройства защиты. Чтобы при таких условиях эксплуатации не допустить преждевременного срабатывания реле защиты электродвигателей, оно устанавливается на более высокое по сравнению с рабочим током значение. При этом реле защиты электродвигателей обеспечивает защиту от блокировки; термисторное устройство защиты контролирует обмотку двигателя.В сочетании с соответственно макс. шести терморезисторами с положительным ТКС согласно DIN 44081 термисторные реле защиты электродвигателей могут использоваться для прямого контроля температуры EEx e двигателей в соответствии с Директивой ATEX (94/9 EG). В наличии имеются свидетельства PTB.
8-12
Все для двигателяЗащита двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Объем защиты токо- и температурозависимых устройств защиты двигателей
+ полная защита(+) условная защита– нет защиты
Защита двигателей при с использованием биметалла
с использованием терморезистора с ПТК
с использованием биметалла и терморезистора с ПТК
перегрузке в непрерывном режиме работы + + +
длительных процессах пуска и торможения (+) + +
переключении на заблокированный ротор (двигатель с критичным статором)
+ + +
переключении на заблокированный ротор (двигатель с критичным ротором)
(+) (+) (+)
однофазном режиме работы + + +
нерегулярной прерывистой работе – + +
слишком высокой частоте коммутаций – + +
колебаниях напряжения и частоты + + +
повышенной температуре охлаждающей среды
– + +
затрудненном (недостаточном) охлаждении – + +
8-13
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Все для двигателяУказания по проектированию
Автоматические пускатели трехфазных двигателейАвтоматические пускатели статоров трехфазных двигателей с пусковыми сопротивлениямиВ трехфазных двигателях с короткозамкнутым ротором для снижения тока включения и начального пускового момента используются предвключенные одно- или многоступенчатые сопротивления.В одноступенчатых пусковых устройствах ток включения составляет примерное 3-кратное значение расчетного тока двигателя. В многоступенчатых пусковых устройствах сопротивления могут быть выполнены таким образом, чтобы ток включение составлял только 1,5 — 2-кратное значение расчетного тока двигателя; в данном случае начальный пусковой момент будет очень маленьким.
Автоматические пускатели статоров трехфазных двигателей с пусковыми трансформаторамиТакой способ пуска будет предпочтителен, когда при том же пусковом моменте, что и при использовании пускового сопротивления в цепи статорной обмотки, отбираемые из сети ток включения и пусковой ток необходимо уменьшить еще больше. К двигателю при включении через пусковой трансформатор будет подаваться пониженное напряжение Ua (ок. 70 % расчетного рабочего напряжения). Тем самым ток, отбираемый из сети, уменьшится примерно на половину тока включения, имеющего место при прямом включении.
Автоматические пускатели роторов трехфазных двигателей с пусковыми сопротивлениямиДля уменьшения тока включения в двигателях с фазными роторами в цепь ротора двигателя подключаются сопротивления. Это позволяет уменьшить ток, отбираемый из сети. В отличие от пускателей статора, вращающий момент двигателя будет практически пропорционален току, который отбирается из сети. Количество ступеней автоматического пускателя устанавливается на основании максимально допустимого тока включения, а также исходя из типа привода.
I: ток сетиMd: вращающий моментn: частота вращенияa Уменьшение тока сетиb Уменьшение вращающего момента
a
b
20 40 60 80n
100 %
II
I’
Md
Md
M’d
a
20 40 60 80 100 %
b
n
II
I’Md
Md
M’d
20 40 60 80 100 %n
I Md
8-14
Все для двигателяУказания по проектированию
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Важные данные и характеристики автоматических пускателей трехфазных двигателей
1) Тип пускателей Пускатели статоров (для короткозамкнутых роторов) Пускатели роторов (для фазных роторов)
2) Тип пускателей выключатель звезда-треугольник
с пусковыми сопротивлениями
с пусковым трансформатором
пусковой реостат ротора
3) Количество пусковых ступеней
только 1 стандартно 1 стандартно 1 на выбор (при установлении тока или момента выбор невозможен)
4) Уменьшение напряжения на двигателе
0,58 x расчетного рабочего напряжения
любое значение на выбор: a x расчетного рабочего напряжения (a < 1) например, 0,58 как для yd-выключателя
на выбор:0,6/0,7/0,75 x Ua (отводы на трансформаторе)
нет
5) Отбираемый из сети ток включения
0,33 x тока включения при расчетном рабочем напряжении
a x тока включения при расчетном рабочем напряжении
на выбор (соотв. 4) 0,36/0,49/0,56 x тока включения при расчетном рабочем напряжении
на выбор: от 0,5 до прибл. 2,5 x
расчетного тока
5a) Ток включения на двигателе
на выбор (соотв. 4) 0,6/0,7/0,75 x Ie
6) Начальный пусковой момент
0,33 x начального пускового момента при расчетном рабочем напряжении
a2 x начального пускового момента при расчетном рабочем напряжении
на выбор (соотв. 4) 0,36/0,49/0,56 x
начального пускового момента при расчетном рабочем напряжении
на выбор (соотв. 5) от 0,5 до максимально крутящего момента
7) Уменьшение тока и момента
пропорционально уменьшение момента интенсивнее уменьшения тока
пропорционально уменьшение тока значительно интенсивнее уменьшения момента, от максимально крутящего момента до расчетной частоты вращения практически пропорционально
Ориентировочная цена (при равных характеристиках). Прямое включение = 100 (с защитой двигателя, в оболочке)
150 – 300 350 – 500 500 – 1500 500 – 1500
8-15
Все для двигателяУказания по проектированию
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Коммутация конденсаторов
Силовые контакторы DIL для конденсаторов – отдельная схема
Переходные процессы с высокими пиками тока оказывают значительные нагрузки на контакторы при включении конденсаторов. При включении отдельного конденсатора токи могут достигать 30-кратного значения расчетного тока, что, тем не менее, не представляет проблемы для силовых контакторов DIL фирмы Moeller.При монтаже конденсаторов, помимо прочего, требуется соблюдение Правил VDE 0560, часть 4. Согласно этим правилам, конденсаторы, не соединенные напрямую с электрическим устройством, образующим разрядный контур, должны быть оснащены жестко соединенным разрядным устройством. Конденсаторы, параллельно подключенные к двигателю, не нуждаются в разрядном устройстве, так как разряд происходит через обмотку двигателя. Между разрядным контуром и конденсатором не допускается монтаж разъединителей и предохранителей.Разрядный контур или разрядное устройство должны в течение одной минуты после включения
конденсатора понизить остаточное напряжение на конденсаторе ниже 50 В.
Индивидуальная компенсация Групповая компенсация
L1…3
-F1
-Q11 -Q31
-M1
-C1M3
L1…3
-F1
-Q11
-M1
-C1 M3
M3
M3
-M2 -M3
8-16
Все для двигателяУказания по проектированию
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Контактор конденсаторов DILK… – отдельная и параллельная схема
При централизованной компенсации с параллельным соединением контакторов необходимо учитывать, что зарядный ток берется не только из сети, но и дополнительно из параллельно подключенных конденсаторов. Это ведет к возникновению пиков тока включения, которые могут достигать 150-кратного и более значения расчетного тока. Еще одной причиной таких пиковых токов является использование конденсаторов с малыми потерями (MKV), а также компактная конструкция с короткими соединительными элементами между контактором и конденсатором.При использовании контакторов стандартного исполнения существует опасность сваривания. Здесь необходимо использовать специальные контакторы для коммутации конденсаторов, такие как конденсаторы Moeller модели DILK… . Они способны «совладать» с пиками тока включения, достигающими 180-кратного значения расчетного тока.
При отсутствии специальных контакторов токи включения могут быть демпфированы с помощью дополнительной индуктивности. Это обеспечивается, во-первых, за счет более длинных питающих проводов, подводимых к конденсаторам, или за счет добавления катушки с воздушным сердечником, имеющей минимальную индуктивность около 6 мГн (5 обмоток, диаметр катушки около 14 см) между контактором и конденсатором. Второй возможностью уменьшения высоких токов включения является использование добавочных сопротивлений.
Использование дросселейЗачастую конденсаторы в устройствах централизованной компенсации используются с дросселями для устранения резонансов с высшими гармониками. При этом дроссели также в ограниченной степени воздействуют на ток включения и позволяют использовать стандартные контакторы.
Централизованная компенсация
a Дополнительная индуктивность при стандартом контакторе
L1…3
-F1
-Q11
M3
-F2 -F3
-Q12 -Q13
-Q1
M3
M3
-Q31 -Q32a
-C0 -C1 -C2
-M1 -M2 -M3
I >
8-17
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Все для двигателяТехническая документация по электрической части
Общая информация
Техническая документация по электрической части разъясняет функции коммутационных схем или электрических соединений. Она предоставляет информацию об изготовлении, монтаже и обслуживании электрических устройств.Поставщик и пользователь должны договориться о том, в какой форме будет составлена техническая документация по электрической части: бумажной, на видеоносителе, дискете и т. д. Необходимо согласовать язык, на котором будет составлена такая документация. Для установок в соответствии со стандартом EN 292-2 информация для пользователей должна быть составлена на официальном языке страны использования.Техническая документация по электрической части подразделяется на две группы:
Классификация по цели Разъяснение принципа действия, соединений и пространственного положения оборудования. Такая документация включает:• поясняющие электрические схемы,• блок-схемы,• эквивалентные электрические схемы,• поясняющие таблицы и диаграммы,• структурные схемы, таблицы,• временные диаграммы, таблицы,• монтажные схемы,• монтажные схемы устройств,• схемы связи,• схемы соединений,• схемы расположения.
Классификация по способу представления
Простой или детальный• 1- или многополюсное представление• связанное, полусвязанное или отдельное
представление• представление, соответствующее положениюДополнительно в технической документации предусмотрено ориентированное на процесс представление с функциональной схемой (FUP) (срв. предыдущие страницы).Примеры составления технической документации по электрической части представлены в стандартах IEC 1082-1, EN 61082-1.
Электрические схемы Электрические схемы (англ. diagram) показывают электрическое устройство в состоянии отсутствия напряжения или отсутствия тока (обесточенном состоянии). Различают:• блок-схемы (block diagram). Упрощенное
представление схемы с ее существенными элементами. Показывают принцип действия и разделение электрического оборудования.
• коммутационные схемы (circuit diagram). Детальное представление схемы с ее отдельными элементами. Показывают принцип действия электрического оборудования.
• эквивалентные электрические схемы (equivalent circuit diagram). Специальное представление поясняющей коммутационной схемы для анализа и расчета параметров электрической цепи.
8-18
Все для двигателяТехническая документация по электрической части
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8Монтажные схемы
Монтажные схемы (wiring diagram) показывают проводящие соединения между электрическим оборудованием. На них отражены внутренние и внешние соединения, и в общем случае они не дают разъяснений принципа действия. Вместо монтажных схем могут также использоваться монтажные таблицы.• Монтажная схема устройства (unit wiring
diagram). Представление всех соединений в пределах одного устройства или комбинации устройств.
• Схема связи (interconnection diagram). Представление соединения (связи) между устройствами или комбинациями устройств одной установки.
• Схема соединений (terminal diagram). Представление точек соединения электрического оборудования и подключенных к ним внутренних и внешних проводящих соединений.
• Схема расположения (location diagram). Представление пространственного положения электрического оборудования; соблюдение масштаба не требуется.
Указания по маркировке электрического оборудования на электрической схеме, а также дополнительная информация об элементах электрических схем представлены в главе „Нормы, формулы, таблицы“.
Коммутационная схема: 1-полюсное и 3-полюсное представление
M3 ~
Q1
Q11 Q121 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
M3 ~
U V W
PE
Q12
1 3 5
2 4 6
L1L2L3
13
14Q
Q11
L1, L2, L3
I > I > I >I >
8-19
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Все для двигателяПодача питания
4-проводная система, TN-C-Sa Шина защитного проводника
Подключение защитного проводка в корпусе, не полностью изолированное
В проводке требуется устройство максимальной токовой защиты в соответствии со стандартом IEC/EN 60204-1
5-проводная система, TN-Sa Шина защитного проводника
Подключение защитного проводка в корпусе, не полностью изолированное
В проводке требуется устройство максимальной токовой защиты в соответствии со стандартом IEC/EN 60204-1
L1 L2 L3 N PEN
PE
NL31L21L11
�
NL31L21L11
L1 L2 L3 N PE
�
8-20
Все для двигателяПодача питания
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
3-проводная система, IT
В проводке требуется устройство максимальной токовой защиты в соответствии со стандартом IEC/EN 60204-1Для всех систем действует следующее: использование
Раздельная первичная и вторичная защитаЗаземленная электрическая цепь. При незаземленной электрической цепи удалить соединение и обеспечить контроль изоляции.
L31L21L11
L1 L2 L3
PE
1
L1L3
5
2
3
64I�
L01L02
0
I� I�
8-21
Все для двигателяПодача питания
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Комбинированная первичная и вторичная защитаЗаземленная электрическая цепь. При незаземленной электрической цепи удалить соединение и обеспечить контроль изоляции.Соотношение U1/U2 максимум 1/1.73 Не использовать схему для STI/STZ (предохранительных/разделительных трансформаторов).
L1L3
1 5
2
3
64
I> I> I>
L01L02
0
8-22
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Все для двигателяПитание цепи управления
8
Раздельная первичная и вторичная защита, на вторичной стороне с контролем изоляцииa Кнопка сбросаb Кнопка теста
Питание постоянным током с использованием трехфазного мостового выпрямителя
L1
L3
1 5
2
3
64
I. I. I.
L011
PE
0
L02
L01
A1
R <
A1
L 15
A2
15 S1 S2 E
E
E
16
16 18
18 L A2
ab
L2
L1
L3
1 5
2
3
64I� I� I�
L2
Yy0
– +
8-23
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Все для двигателяМаркировка определенных контакторов двигателей
Контакторы двигателей в сборках контакторов в соответствии со стандартом EN 61346-2 по оборудованию и функциям обозначаются буквенным кодом Q, а также номером, который соответствует назначению устройства, например,
Q22 = сетевой контактор, левое вращение, для высокой частоты вращения.В следующей таблице представлены маркировки, используемые в данном руководство по электрическим схемам, которые также представлены на наших электрических схемах.
В сборках контакторов, состоящих из нескольких базовых типов, базовый тип всегда сохраняется. То есть, к примеру, коммутационная схема реверсивного выключателя звезда-треугольник будет состоять из основной схемы реверсивного контактора и основной схемы стандартного выключателя звезда-треугольник.
Типы устройств Сетевые контакторы Ступенчатые контакторы
стандартный двигатель
с переключением полюсов, 2-кратн./ 4-кратн.
с переключением полюсов, 3-кратн.
одна частота вращения
низкая частота вращения
высокая частота вращения
вправовпередвверхподъем
влевоназадвнизопуск.
вправовпередвверхподъем
влевоназадвнизопуск.
вправовпередвверхподъем
влевоназадвнизопуск.
звезда треугольник
пусковая ступень
примечания
DIL (/Z) Q11
DIUL (/Z) Q11 Q12
SDAINL (/Z) Q11 Q13 Q15
SDAIUL (/Z) Q11 Q12 Q13 Q15
UPIL (/Z/Z) Q17 Q21 Q23
UPIUL (/Z/Z) Q17 Q18 Q21 Q22 Q23
UPSDAINL (/Z) Q17 Q21 Q23 Q19
U3PIL (/Z/Z/Z) Q11 Q17 Q21 Q23
UPDIUL (/Z) Q17 Q21
ATAINL (/Z) Q11 Q13 Q16 — Qn
1-n пусковых ступеней
DAINL Q11
DDAINL Q11
DIL + разрядные сопротивления
Q11 Q14
DIGL + разрядные сопротивления
Q11
8-24
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Все для двигателяПрямое включение трехфазных двигателей
8
Примеры схем с силовыми контакторами DIL
Без предохранителей, без реле защиты электродвигателейЗащита от короткого замыкания1) и защита от перегрузки посредством автомата защиты двигателей PKZM или силового выключателя NZM.
Предохранители с реле защиты электродвигателейЗащита от короткого замыкания2) для контактора и реле защиты электродвигателей посредством плавких предохранителей F1.Защита от короткого замыкания3) для контактора посредством плавких предохранителей F1.
1) Устройство защиты в питающей линии согласно основному каталогу промышленных коммутационных устройств или инструкции по монтажу.
2) Размер предохранителя согласно данным на типовой табличке реле защиты электродвигателей.3) Размер предохранителя согласно основному каталогу промышленных коммутационных устройств, техническим характеристикам контакторов.
L1 L3
1 5
2
3
64
L2
13
14
1 53
2 64
-Q1
PE
U V W
-Q11
M3
-M1
I > I > I >
L1 L3L2
1 53
2 64
PE
U V W
-Q11
M3
-M1
-F1
-F22 64 96
9597
98
L1 L3L2
1 53
2 64
PE
U V W
-Q11
M3
-M1
-F1
-F2
96
9597
98
8-25
Все для двигателяПрямое включение трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Примеры схем с шунтированием во время пуска реле защиты электродвигателей
Командное устройство I: ВКЛ.0: ВЫКЛ.Подключение дополнительных командных устройств aРаздел „Импульсный контактный датчик”, страница8-37Принцип действия: При нажатии кнопки I происходит возбуждение катушки контактора Q11. Контактор включает двигатель и удерживается под напряжением после отпускания кнопки с помощью собственного вспомогательного контакта Q11/14-13 и кнопки 0
(импульсный контакт). Обычно нажатие кнопки 0 отключает контактор Q11. При перегрузке отключается размыкающий контакт 95-96 в реле защиты электродвигателей F2. Ток в катушке прерывается, контактор Q11 отключает двигатель.
без реле защиты электродвигателей с реле защиты электродвигателей
При расчете F0 учитывать стойкость к коротким замыканиям коммутирующих элементов.Сдвоенная кнопка
L1(Q11/1)
-Q113
14
21
220
-S1113
14
13
14-Q11
A1
A2
-Q11
N
-F0
I
L1(Q11/1)
95
96
21
22
13
14
-F2
0
-S11
I
13
14-Q11
A1
A2-Q11
N
-F0
21 22
131496
1413 141321 22
Q11 Q11F2
0 I
A B
8-26
Все для двигателяПрямое включение трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Использование в приводах с тяжелым пускомПодключение для автоматов защиты двигателей PKZM… и силовых выключателей NZM… aРаздел „Предохранители с реле защиты электродвигателей”, страница8-29
L1 L3
2 64
L2
1 53
2 64
-F1
PEU V W
-Q11
M3
-M1
-F2
2 64
1 53
9698
97 95
-Q14
8-27
Все для двигателяПрямое включение трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Принцип действия
При нажатии кнопки I шунтирующего реле Q14 возбуждается и удерживается посредством Q14/13-14. Одновременно на реле времени K1 подается напряжение. Посредством Q14/44-43 притягивается сетевой контактор Q11, который удерживается посредством Q11/14-13. По истечении установленного времени, соответствующего времени пуска двигателя, посредством K1/16-15 происходит отключение шунтирующего контактора Q14. K1 также обесточивается и может быть снова возбужден так же, как и Q14, только после того, как кнопкой 0 будет выключен двигатель. Размыкающий контакт Q11/22-21 препятствует включению Q14 и K1 во
время работы. При перегрузке отключается размыкающий контакт 95-96 в реле защиты электродвигателей F2.
Q14:шунтирующий контакторK1: реле времениQ11:сетевой контактор
Командное устройствоI: ВКЛ.0: ВЫКЛ.Подключение дополнительных командных устройств aРаздел „Импульсный контактный датчик”, страница8-37
-Q11
-Q14 -Q14 -Q11
-K1
-K1
L1 (Q11/1)
-F295
96
21
22
0
-S11
16
15
13
14
-Q11A1
A2-Q14
N
-F0
13
14-Q1
13
1413
14 43
44
21
22
A1
A2
A1
A2
I
Q14 Q1196 2214
13 14
21
22
13 14
21 22
F2
0
-S11
I
A B
8-28
Все для двигателяПрямое включение трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Два направления вращения, реверсивный контактор DIUL
Без предохранителей, без реле защиты электродвигателейЗащита от короткого замыкания и защита от перегрузки посредством защитного автомата электродвигателя PKZM или силового выключателя NZM.Размер предохранителя в питающей линии согласно основному каталогу промышленных коммутационных устройств или инструкции по монтажу.
Предохранители с реле защиты электродвигателейЗащита от короткого замыкания1) для контактора и реле защиты электродвигателей посредством плавких предохранителей F1.Защита от короткого замыкания1) для контактора посредством плавких предохранителей F1.
1) Размер предохранителя согласно данным на типовой табличке реле защиты электродвигателей F2.
L1 L3L2
1 53
2 64
U V W
M3
-M1
-Q1
1 53
2 64
1 53
2 64-Q11 -Q12
13
14
PE
I > I > I >
L1 L3L2
1 53
U V W
M3
-M1
2 64-Q11 -Q12
1 53
2 64
2 64
-F1
-F2
PE
96
97 95
98
L1 L3L2
U V W
M3
-M1
2 64-Q12
1 53
2 64
-F1
PE
-F2
-Q111 53
8-29
Все для двигателяПрямое включение трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Изменение направления вращения после нажатия кнопки 0
Изменение направления вращения без нажатия кнопки 0
Q11: сетевой контактор, правое вращениеQ12: сетевой контактор, левое вращение
Командное устройство(строенная кнопка)I = правое вращение0 = остановкаII = левое вращение
-Q11 -Q12
-Q11
-Q11
-Q12
95
96
21
22
13
14
21
22
13
14
13
1413
14
21
22
13
14
A1
A2
A1
A2
21
22
21
22
L1(Q11/1)
0
-S11
-Q12
N
-F0
-Q1
I
I
II
-F2
II
-Q11 -Q12
-Q11
-Q11
-Q12
95
96
21
22
13
14
13
1413
14
21
22
A1
A2
A1
A2
21
22
21
22
13
14
21
22
13
14
L1(Q11/1)
0
-S11
-Q12
N
-F0
-Q1
I
I
II
-F2
II
Q12
0
-S11
I
Q12
21 22
13 14Q11
96F2
1413 1413
21 22
A B
1413
C
21 22
13II
Q12 Q12Q111314Q11
96F2
13 14
-S11 21
221413 1413
21
22
A B
1413
C
21 22
0I II
8-30
Все для двигателяПрямое включение трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Принцип действия: При нажатии кнопки I происходит возбуждение катушки контактора Q11. Он включает двигатель с правым направлением вращения и удерживается под напряжением после отпускания кнопки I посредством собственного вспомогательного контакта Q11/14-13 и кнопки 0 (импульсный контакт). Размыкающий контакт Q11/22-21 электрически блокирует включение контактора Q12. Нажатие кнопки II включает
контактор Q12 (левое вращение двигателя). Для переключения с правого на левое вращение необходимо в зависимости от схемы предварительно нажать кнопку 0 или напрямую кнопку противоположного направления. При перегрузке выключаются размыкающий контакт 95-96 в реле защиты электродвигателей F2 или замыкающий контакт 13-14 автомата защиты или силового выключателя.
Два направления вращения и изменение частоты вращения (реверсивный контактор)
Специальная схема (схема Даландера) для приводов подачи и т. п.
ВПЕРЕД: подача или ускоренный ходНАЗАД: только ускоренный ходСТОП: схема Даландера
1 53
L1 L3L2
-F1
2 64
PE
M3
-M1
97 95
98 96
1 53
2 64
1 53
2 64
2 64 2 64
2 64
1 53
-F297 95
98 96
-F21
-Q23
1U
1V
1W
2U
2V
2W
-Q17 -Q22 -Q21
8-31
Все для двигателяПрямое включение трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Принцип действия: Ход вперед инициируется в зависимости от нужной скорости кнопкой I или II. Кнопка I включает подачу посредством Q17. Q17 удерживается с помощью собственного замыкающего контактора 13-14. Если подача должна происходить в режиме ускоренного хода, кнопкой II возбуждается контактор для соединения звездой Q23, который посредством собственного замыкающего контакта Q23/13-14 включает контактор ускоренного хода Q21. Самоудержание обоих контакторов обеспечивается за счет Q21/13-14. При выполнении хода вперед возможно прямое переключение подачи в режим ускоренного хода.
Обратный ускоренный ход активируется кнопкой III. Вспомогательный контактор K1 притягивается и переводит посредством K1/14-13 контактор для соединения звездой Q23. Контактор ускоренного хода Q22 подключается к напряжению с помощью замыкающих контактов K1/43-44 и Q23/44-43. Самоудержание обеспечивается за счет Q22/14-13. Обратный ход может быть остановлен только кнопкой 0. Прямая перемена хода невозможна.
0: остановкаI : низкая частота вращения
– ВПЕРЕД (Q17)II: высокая частота
вращения – ВПЕРЕД (Q21 + Q23)
III: высокая частота вращения – НАЗАД (Q22 + Q23)
Q17: подача впередQ21: ускоренный ход впередQ23: контактор для
соединения звездойK1: вспомогательный
контакторQ22: ускоренный ход назад
L1 (Q17/1)
-F2/F2195
96
21
22
0
-S11
13
14
A1
A2N
-F0
13
14
44
21
22
III
21
22
13
14
22
21
I13
I
II
14
21
-Q22
-Q21
-Q23
-Q17 -Q21
-Q23
31
32
-Q17 -Q17
-Q22
-Q23A1
A2
22
21
A1
A2
13
14
-Q17
22
21-K1 -Q21
-K1
-K1
13
14
A1
A2-Q22
-Q23
-K1
A1
A2
43
43
44
31
32
31
32
21
22
-Q2113
14-Q22
13
14
21
22
III
22
II
8-32
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Все для двигателяПрямое включение с помощью автомата защиты двигателей PKZ2
8
Два направления вращения
Вместо контактных модулей большой мощности S-PKZ2 могут также использоваться контактные приводы SE1A…-PKZ2, если коммутационная способность защитного автомата, равная 30 кА/400 В, будет достаточной.
L1 L3L2
U V W
M3
-M1
-Q1
-Q11
I > I > I >
13
14
T1 T3T2
L1 L3L2
T1 T3T2
L1 L3L2
-Q1213
14
21
22
I>> I>>I>>
A1
A2
21
11
T1 T3T2
A1
A2
I>> I>> I>>
8-33
Все для двигателяПрямое включение с помощью автомата защиты двигателей PKZ2
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
a Стоп
a с помощью концевых выключателей удалить перемычки
Q12Q12 Q12
L1(Q11/1)
-Q1
21
220
-S11
13
14
I
A1
A2
-Q11
-F0
-Q12
-Q11
-Q11
-Q12
21
22
-S11
Q11
21
22
13Q11
1413
1313Q11
13Q1214
0I 0I II
-S11
A B C
II
141321
22
21
221413
1.13
1.14
II21
22
13
14
13
14
13
14
21
22
21
22
A1
A2
-Q12
Q11.14 14 14
L1(Q11/1)
A B C
21
221413 1413
21
22
21
221413
-Q1
21
220
-F01.13
1.14
-S11
21
22II
21
22
13
14
21
22
13
14
I
-Q11 -Q1213
14
13
14
-Q12 -Q1121
22
A1A1
A2A2
-Q12-Q11
N N
a a
S11 RMQ-Titan, M22-…
Q1 PKZ2/ZM-…
Q12 S/EZ-PKZ2
Q11 S/EZ-PKZ2
F0 FAZ
-Q11
-Q12
14 14
13 13
22 22
21 21-Q11
-Q12
a
8-34
Все для двигателяПрямое включение с помощью автомата защиты двигателей PKZ2
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Две частоты вращения
Вместо контактных модулей большой мощности S-PKZ2 могут также использоваться контактные модули SE1A…-PKZ2, если коммутационная способность защитного автомата, равная 30 кА/400 В, будет достаточной.
-Q1
M3
-M1
1U
1V
1W
2U
2V
2W
L1 L3L2
-Q21
T1 T3T2
-Q17A1
A2
2113
L1 L3L2 1.13 1.21
1.14 1.22
L1 L3L2 1.13 1.21
1.14 1.22
-Q2
2214
T1 T3T2
A1
A2
2113
2214
T1 T3T2
I > I >I >I > I > I >
I>> I>>I>> I>> I>>I>>
n < n >
1W 1V
1U
2W 2V
2U
8-35
Все для двигателяПрямое включение с помощью автомата защиты двигателей PKZ2
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Версия 1 Версия 2Q21
13Q17
13Q2114
Q21.14
0I II
Q213
Q17
0I II1.14
L1(Q17/1)
-F0
-Q1
0
-S11
I
II
21
22
1.13
1.14
21
22 21
22
13
14
-Q1713
14
21
221413
-S11
A B1413
21
22
1413
13
14
13
14
21
22
A1
A2
N
-Q21.13
1.14
22
21
n>
n<-Q21
-Q21
-Q17
-Q17
-Q21
21
22
A1
A2
n>n<
C
L1(Q17/1)
-F0
-Q1
-Q2
021
22
1.13
1.14
1.13
1.14
-S11
Q1714
Q2114
Q21
21 221413
A B
141321
22
1413
22
21
C
-S11 II
n>
I
n<
21
22 21
22
13
1413
14
-Q1713
14
13
14
-Q21
-Q21 21
22
-Q1721
22
-Q17A1
A2
-Q21A1
A2
N
n>n<
13
Stop Stop
S11 RMQ-Titan, M22-… –
Q1, Q2 PKZ2/ZM-…/S –
Q21 S-PKZ2 n >
Q17 S-PKZ2 n <
S11 RMQ-Titan, M22-… –
8-36
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Все для двигателяКомандные устройства для прямого включения
8
Примеры схем с силовыми контакторами DILM…
Импульсный контактный датчик
Нажимной светящийся выключатель Две сдвоенные кнопки
Сдвоенная кнопка со световым индикатором
Клавишный выключатель T0-1-15511 с автоматическим возвратом в положение 1
Клавишный выключатель T0-1-15366 с автоматическим возвратом в исходное положение
Датчик с длительнозамкнутым контактом
Переключатель T0-1-15521 с импульсным контактом в промежуточном положении
реле давления MCS
0 IQ11
21
1314Q11
96F2
13 14
Q11A2
13 14
2122 22
X1 X2
0 I
Q111314Q11
96F2
13 14
21 22
-S11
I 0
-S11
13 14
21 22 21 22 21 22
13 14 13 14
A B BA
0
Q111314Q11
96F2
1314
2122
I
2122
1314
A B C
Q11A2
0
Q111314
Q1196F2
1
01
21
34
S11
Старт
Старт
Q111314
Q1196F2
0 1
21
34
I
0 1I
S11
Старт
Q111314Q11
96F2
21
34
I ON0OFF
0 1
S11
Q11A1
F296
-S12
2
1
4IP >
8-37
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Все для двигателяКоммутация по схеме звезда-треугольник трехфазных двигателей
Коммутация по схеме звезда-треугольник с помощью реле защиты электродвигателей
Расположение в проводке двигателяВыключатели звезда-треугольник с реле защиты электродвигателей, то есть, с реле перегрузки с тепловой задержкой, в стандартной коммутационной схеме имеют реле защиты электродвигателей в отводах к клеммам двигателя U1, V1, W1 или V2, W2, U2. Реле защиты электродвигателей действует также в схеме звезда, так как оно последовательно соединено с обмоткой двигателя, и через него протекает расчетный ток реле = номинальный ток двигателя x0,58.Полная электрическая схема aРаздел „Автоматические выключатели звезда-треугольник SDAINL”, страница 8-40.
Расположение в сетевой проводкеВместо расположения в проводке двигателя реле защиты электродвигателей также может располагаться в сетевой проводке. Показанный здесь фрагмент демонстрирует измененную электрическую схему по сравнению с aРаздел „Автоматические выключатели звезда-треугольник SDAINL”, страница 8-40. Для приводов, в которых во время пуска двигателя по схеме звезда происходит срабатывание реле F2, возможно подключение в сетевую линию реле F2, соответствующего расчетному току двигателя. При этом время расцепления увеличивается примерно в 4-6 раз. Хотя в схеме звезда через реле также протекает ток, оно не обеспечивает полноценную защиту, так как ток реле соответствует 1,73-кратной величине фазного тока. Тем не менее, реле обеспечивает защиту от отказа при пуске.
1 53
U1 V1 W1
2 64-Q11
2 64-F2
96
97 95
98
2 64-Q11
-F296
97 95
98
-F1
2 64
1 53
U1 V1 W1
8-38
Все для двигателяКоммутация по схеме звезда-треугольник трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Расположение в схеме треугольникПомимо расположение в проводке двигателя или сетевой проводке реле защиты электродвигателей может быть размещено в схеме треугольник. Показанный фрагмент демонстрирует измененную электрическую схему по сравнению с aРаздел „Автоматические выключатели звезда-треугольник SDAINL”, страница 8-40. При крайне тяжелых, длительных пусках (например, в центрифугах) в соединительные линии «контактор для соединения треугольником Q15 – контактор для соединения звездой Q13» также возможно включение реле F2, соответствующего расчетному току реле = расчетному току двигателя x0,58. При этом в схеме звезда через реле F2 не протекает ток. То есть, при запуске защита двигателя не обеспечивается. Такая схема всегда используется в тех случаях, когда имеет место явный тяжелый или длительный пуск, а также когда происходит слишком быстрое срабатывание реле с быстронасыщающимся трансформатором.
2 64
-Q15
-F296
97 95
98
2 64
1 53
U2W2V2
-Q131 53
2 64
8-39
Все для двигателяКоммутация по схеме звезда-треугольник трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Автоматические выключатели звезда-треугольник SDAINL
Расположение и определение параметров (размерности) устройств защиты
Определение параметров коммутационных устройствQ11, Q15 = 0,58 x IeQ13 = 0,33 x Ie
Положение A Положение B
F2 = 0,58 x Ie с F1 в положении B ta F 15 s
Q1 = Ie ta > 15 – 40 s
Защита двигателя в конфигурации y и d Защита двигателя в конфигурации y лишь условна
M3
-M1
U1
V1
W1
W2
U2
V2
L1 L3L2
2 64-Q15
-F296
97 95
98
2 64
1 53
-Q131 53
-F1
1 53
2 64
1 53
2 64
-Q11
B
-Q1
A
PE
2 64
13
14
21
22
I > I >I >
8-40
Все для двигателяКоммутация по схеме звезда-треугольник трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Дополнительные указания по расположению реле защиты электродвигателей a Раздел „Автоматические выключатели звезда-треугольник SDAINL”, страница 8-40.
SDAINLM12 — SDAINLM55Кнопка
K1: реле времени ок. 10 сQ11: сетевой контакторQ13: контактор для соединения
звездойQ15: контактор для соединения треугольникомСдвоенная кнопка
Принцип действияКнопка I активирует реле времени K1. Его замыкающий контакт K1/17-18, выполненный как быстродействующий контакт, подает напряжение на контактор для соединения звездой Q13. Q13 притягивается и подает через замыкающий контакт Q13/14-13 напряжение на сетевой контактор Q11. Q11 и Q13 переходят посредством замыкающих контактов Q11/14-13 и Q11/44-43 в режим самоудержания. Q11 подключает двигатель M1 по схеме звезда к напряжению сети.
SDAINLM70 — SDAINLM260
S110
(–)N
Q11
Q13
Q13
Q15
K1
I
Q11
Q11
Q15Q13
K1
Q15
N Y
K1
21
22
13
14
A2
A1
A2
A1
53
54
22
21
28
1717
18
14
13
53
54
53
54
A2
A1
A2
A1
22
21
S110
(–)N
Q11
Q13
Q13
Q15
K1
I
Q11
Q11
Q15Q13
K1
Q15
N Y
K1
21
22
13
14
A2
A1
A2
A1
13
14
22
21
28
1717
18
14
13
13
14
43
44
A2
A1
A2
A1
22
21
8-41
Все для двигателяКоммутация по схеме звезда-треугольник трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
SDAINLM12 — SDAINLM260 Датчик с длительнозамкнутым контактом
Сдвоенная кнопкаКомандное устройствоI = ВКЛ.0 = ВЫКЛ.
Подключение дополнительных командных устройств a Раздел „Командные устройства для включения по схеме звезда-треугольник”, страница 8-51
44
2
43 13
14
L1 (Q11/1)
-F0
95
96-F2
13
14
13
14
-S14
-Q11 -Q13 -Q15
-Q11
-S14MCSP >
24
1
SWQ
1
Q11
21 22
1314Q11
96F2
0 I
1413 141321 22
A B
-S11
HAND
8-42
Все для двигателяКоммутация по схеме звезда-треугольник трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
N
8
В соответствии с установленным временем переключения K1/17-18 размыкает электрическую цепь Q13. Через 50 мс посредством K1/17-28 замыкается электрическая цепь Q15. Контактор для соединения звездой Q13 отпадает. Контактор для соединения треугольником Q15 притягивается и подает на двигатель M1 полное напряжение сети. Одновременно размыкающий контакт Q15/22-21 разрывает электрическую цепь Q13 и тем самым
обеспечивает блокировку от повторного включения во время работы. Повторный запуск возможен только, если предварительно выполнено выключение с помощью кнопки 0 или в результате перегрузки — с помощью размыкающего контакта 95-96 в реле защиты электродвигателей F2 либо с помощью замыкающего контакта 13-14 автомата защиты двигателей или силового выключателя.
Автоматические выключатели звезда-треугольник SDAINL EM
Кнопка Датчик с длительнозамкнутым контактом
K1: реле времени ок. 10 сQ11: сетевой контакторQ13: контактор для соединения звездойQ15: контактор для соединения треугольником
Сдвоенная кнопкаКомандное устройствоI = ВКЛ.0 = ВЫКЛ.
L1 (Q11/1)
-F295
96
0
-S11
13
14
A1
A2
-F0
44
21
22
2
13
14
I
-Q11
-Q15
-K1A1
A2
A1
A2
A1
A2-Q15-Q13
43
44
43-Q11 -Q13
-F0
95
96
-F2
13
14
-S14
13
1413
14
-Q1
-Q1114
13
22
21-Q13
-Q11
-S14MCS
24
1
SWQ
-K1
22
21
16
15
18 -Q13
1
L1 (Q11/1)
Q11
21
22
4414Q11
96F2
0 I
1413 141321 22
A B-S11
-Q11
P >
HAND
8-43
Все для двигателяКоммутация по схеме звезда-треугольник трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Подключение дополнительных командных устройств a Раздел „Командные устройства для
включения по схеме звезда-треугольник”, страница 8-51
Принцип действияКнопка I активирует контактор для соединения звездой Q13. Его замыкающий контакт Q13/14-13 подает напряжение на сетевой контактор Q11. Q11 притягивается и подключает двигатель M1 по схеме звезда к напряжению сети. Q11 и Q13 удерживаются под напряжением с помощью замыкающих контактов Q11/14-13, а Q11 еще и с помощью Q11/44-43 и кнопки 0. Посредством сетевого контактора Q11 на реле времени K1 одновременно подается напряжение. В соответствии с установленным временем переключения K1 размыкает с помощью переключающего контакта 15-16 электрическую цепь Q13 и замыкает через 15-18 электрическую цепь Q15. Контактор для соединения звездой Q13 отпадает.
Контактор для соединения треугольником Q15 притягивается и подает на двигатель M1 полное напряжение сети. Одновременно размыкающий контакт Q15/22-21 разрывает электрическую цепь Q13 и тем самым обеспечивает блокировку от повторного включения во время работы.Повторный запуск возможен только, если предварительно выполнено выключение с помощью кнопки 0 или в результате перегрузки — с помощью размыкающего контакта 95-96 в реле защиты электродвигателей F2 либо с помощью замыкающего контакта 13-14 автомата защиты двигателей или силового выключателя.
8-44
Все для двигателяКоммутация по схеме звезда-треугольник трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Автоматические реверсивные переключатели звезда-треугольник SDAIUL
Два направления вращения
Определение параметров коммутационных устройствQ11, Q12: Ie
F2, Q15 : 0,58 x IeQ13: 0,33 x IeМаксимальная мощность двигателя ограничена предвключенным реверсивным контактором и ниже, чем мощность двигателя, для которого используется автоматический переключатель соединений звезда-треугольник для одного направления вращения
Стандартное исполнение: ток реле = расчетный ток двигателя x 0,58Другие положения реле защиты электродвигателей a Раздел „Коммутация по схеме звезда-треугольник с помощью реле защиты электродвигателей”, страница 8-38
M3
-M1
U1
V1
W1
W2
U2
V2
L1 L3L2
2 64-Q12
-F296
97 95
98
2 64
-Q151 53
-F1
1 53
2 64
1 53
2 64-Q11
-Q1
PE
2 64
131 3 5
14
21
22
-Q131 53
2 64
I > I > I >
8-45
Все для двигателяКоммутация по схеме звезда-треугольник трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Изменение направления вращения после нажатия кнопки 0Строенная кнопкаКомандные устройстваI = правое вращение0 = остановкаII = левое вращение
L1 (Q11/1)
-F2
0
-S11
A1
A2
N
-F0
44
13
14
II
-Q11 -K1A1
A2-Q15-Q13
43
44
43-Q11
-Q1
-Q11
-Q11
I
21
22
95
96
21
22
-Q12
13
14
13
14-Q12
-K1-K1
-Q1213
14
13
14
II
I21
22
21
22
A1
A2
-Q15 -Q1321
22
-Q12A1
A2
A1
A2
21
22
21
2218
17
28
17
0
Q1213 14Q11
96F2
13 14
21 22
I
13 14
A B C
13Q12
II
13 14
21 22 21 22
-S11
8-46
Все для двигателяКоммутация по схеме звезда-треугольник трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Подключение дополнительных командных устройств a Раздел „Командные устройства для включения по схеме звезда-треугольник”, страница 8-51
Принцип действияКнопка I активирует контактор Q11 (например, правое вращение). Кнопка II активирует контактор Q12 (например, левое вращение). Включенный первым контактор подает напряжение к обмотке двигателя и удерживается под напряжением с помощью собственного вспомогательного контакта 14-13 и кнопки 0. Соответствующий каждому сетевому контактору замыкающий контакт 44-43 подает напряжение на контактор для соединения звездой Q13. Q13 притягивается и включает двигатель M1 по схеме звезда. Одновременно срабатывает реле времени K1. В соответствии с установленным временем переключения K1/17-18 размыкает электрическую цепь Q13. Q13 отпадает. K1/17-28 замыкает электрическую цепь Q15.
Контактор для соединения треугольником Q15 притягивается и переключает двигатель M1 в схему треугольник с подключением к полному напряжению сети. Одновременно размыкающий контакт Q15/22-21 разрывает электрическую цепь Q13 и тем самым обеспечивает блокировку от повторного включения во время работы. Для переключения между правым и левым вращением необходимо в зависимости от схемы предварительно нажать кнопку 0 или напрямую кнопку противоположного направления. При перегрузке отключается размыкающий контакт 95-96 в реле защиты электродвигателей F2.
Изменение направления вращения без нажатия кнопки 0Строенная кнопкаКомандные устройстваI = правое вращение0 = остановкаII = левое вращение
L1 (Q11/1)
-F2
0
-S11
A1
A2
N
-F0
44
13
14
II
-Q11 -K1A1
A2-Q15-Q13
43
44
43-Q11
18
17
-Q1
-Q11
-K1
-Q11
I
21
22
95
96
21
22
-Q12
13
14
13
14-Q12 -Q12 13
14
13
14
II
I21
22
21
22
A1
A2
-K1
-Q15 -Q1321
22
-Q12A1
A2
A1
A2
21
22
21
2228
17
21
22
13 14 96
1413 1413
Q11Q11 F2
0I
A B
13Q12
14Q12
II
-S11 21 22 21 221413
C
8-47
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Все для двигателяСхема звезда-треугольник с использованием автомата защиты двигателей
PKZ2
Для Icc > Icn при прокладке проводов должна быть обеспечена устойчивость к коротким замыканиям.
L1 L2 L3
L1
-Q1
L2 L3
T1 T2 T3
L1 L2 L3
T1
13 21
14-Q11 -Q15 -Q13
22
13 21
14 22
T2 T3
1U
1V
1W
2V
2W
2U
-M1
L1 L2 L31 3 5
2 4 6
T1 T2 T3
Q13A1 13 21
14A2 22
L1
U F 690 V
U F 500 V
L2 L3
T1 T2 T3
1.13 1.21
1.14 1.22
A1
A2
A1
A2
M3
I>> I>> I>>
I>> I>> I>> I>> I>>I>>
I > I > I >
8-48
Все для двигателяСхема звезда-треугольник с использованием автомата защиты двигателей PKZ2
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
2 x RMQ-Titan, M22-… со световым индикатором M22-L… Кулачковый выключатель T0-1-8
L1(Q11/1)
-F0
1.13
1.1421
22
13
14
14
13
14
13
44
43
A1
A2
-Q1
-S11 -Q11
-Q11
-K1A1
A2
A1
A2
A1
A2-Q11
22
21
22
15
1816
21
-Q13
-Q13
-Q15
-Q15
10 s N YN
-Q13 -K1
A2
0
I
S11
1413
2221
1413
2221
A B
Q1
0 I1.14Q11 Q11 Q1143 A214 44
0 1
S11
Q1144
Q11.14
1234
Q1114
8-49
Все для двигателяСхема звезда-треугольник с использованием автомата защиты двигателей PKZ2
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
S11 RMQ-Titan, M22-…
Q1 PKZ2/ZM-…
dQ15 S/EZ-PKZ2
yQ13 DIL0M Ue F 500 В пер. тока
yQ13 S/EZ-PKZ2 Ue F 660 В пер. тока
K1 ETR4-11-A t t y (с) 15 – 40
Q11 S/EZ-PKZ2 Н Защита двигателя (y) + d
F0 FAZ Уставка l
8-50
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Все для двигателяКомандные устройства для включения по схеме звезда-треугольник
8
Автоматический выключатель звезда-треугольник SDAINL
Импульсный контактный датчик
Нажимной выключатель с подсветкой Две сдвоенные кнопки
Сдвоенная кнопка со световым индикатором
Клавишный выключатель T0-1-15511 с автоматическим возвратом в положение 1.
Клавишный выключатель T0-1-15366 с автоматическим возвратом в исходное положение.
Контактный датчик длительного включения
Переключатель T0-1-15521 с импульсным контактом в промежуточном положении
Например: кнопочный переключатель; Кулачковый выключатель T; Датчик положения LS;Реле давления MCS;
F2 Q11 Q11 Q11 Q11
212213 14 13 14
2122
96 13
X1 X2
14
-S11
44 A20 I
F2
-S11 -S112113 14 13 14 13 14 13 14
22
21
22
21
22
21
22
0
A B A B
I 0 I96Q1114
Q1144
22
96 13
1321
14 13 14
21 22
A2 14 44F2
-S11
Q11 Q11 Q11 Q11
A B C
1
0
Q111314
Q1196F2
1
01
21
34
S11
Старт
Старт
Q111314
Q1196F2
0 1
21
34
I
0 1I
S11
Старт
Q111314Q11
96F2
21
34
I ON0OFF
0 1
S11
Q1114
Q1144
F2
S14
96
8-51
Все для двигателяКомандные устройства для включения по схеме звезда-треугольник
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Реверсивный контактор трехфазного тока DIULРеверсивный переключатель звезда-треугольник SDAIUL
Сдвоенная кнопка1) без блокировочной линии (режим старт-стоп). Используется только для реверсивных контакторов
Строенная кнопка со световым индикатором Изменение направления вращения после нажатия кнопки 0
Кулачковый выключатель1) T0-1-8214, без фиксации (импульсное включение), автоматический возвратв нулевое положение. Используется только для реверсивных контакторов
Переключатель1) T0-1-8210 Выключатель остается в положении 1 или 2 (с фиксацией)
Клавишный выключатель T0-2-8177 с автоматическим возвратом в положение 1 или 2
Концевой выключательДля подключения концевых выключателей необходимо удалить соединения между клеммами контактора Q11/13 и Q12/22, а также Q12/13 и Q11/22, концевые выключатели подключаются между клеммами.
1) Всегда используется реле защиты элетродвигателя с блокировкой повторного включения
-S11
22211413
22211413
I II
BA
13Q12
13Q11
96F2
13
-S11
22211413
22211413
22211413
I
A B D EC
Q11A2 21 96Q12
21 IIQ11
14Q12
13Q12F2
0
234
01 2
1
Q1213
F296
Q1113
FS 4011
01 2
FS 684
01 2
2
123456
01 STARTSTART
78
Q11F296 13
Q1213
Q1214
FS 140660
01 2
START START
Q11/13Q12/22
Q12/13Q11/22
8-52
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Все для двигателяДвигатели с переключаемыми полюсами
8
В асинхронных двигателях количество полюсов определяет частоту вращения. Изменение количества полюсов позволяет получить разные
частоты вращения. Стандартными являются следующие формы исполнения:
Из различных возможностей схемы Даландера вытекают различные отношения мощности для обеих частот вращения
Схема d/y y наилучшим образом отвечает требованию постоянного вращающего момента. Ее дополнительное преимущество состоит в том, что при наличии девяти клемм двигатель может запускатся с использованием схемыy/d что повышает плавность пуска и уменьшает ток включения (a Раздел „Обмотки двигателя”, страница 8-56).
Схема y/y y оптимально подходит для адаптации двигателя под машины с квадратично увеличивающимся вращающим моментом (насосы, вентиляторы, центробежные компрессоры). Все переключатели полюсов фирмы Moeller подходят для обоих типов схем.Две частоты вращения – раздельные обмоткиДвигатели с раздельными обмотками теоретически позволяют получить любую комбинацию частоты вращения и любое отношение мощности. Обе обмотки подключены по схеме y и полностью независимы друг от друга.Предпочтительные комбинации частот вращения для:
Кодовые числа подставляются перед буквенным кодом для указания на возрастание частоты вращения. Пример: 1U, 1V, 1W, 2U, 2V, 2W. Срв. DIN EN 60034-8.
две частоты вращения с соотношением 1:2 переключаемая обмотка, схема Даландера
две произвольные частоты вращения две раздельные обмотки
три частоты вращения переключаемая обмотка 1:2, раздельная обмотка
четыре частоты вращения две переключаемые обмотки 1:2
две частоты вращения схема Даландера
Тип схемы d/y y y/y yОтношение мощности 1/1,5–1,8 0,3/1
Двигатели со схемой Даландера
1500/3000 – 750/1500 500/1000
Двигатели с раздельными обмотками
– 1000/1500 – –
Количество полюсов 4/2 6/4 8/4 12/6
Кодовое число малое/большое
1/2 1/2 1/2 1/2
8-53
Все для двигателяДвигатели с переключаемыми полюсами
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Схема соединений двигателя
Три частоты вращенияТри частоты вращения 1:2 – схема Даландера, дополненные частотой вращения раздельной обмотки. Данная частота вращения может иметь более низкое, промежуточное или более высокое
значение, чем две частоты вращения по схеме Даландера. В схеме это должно быть учтено (a Рисунок, страница 8-84).Предпочтительные комбинации частот вращения:
Схема AВключение низкой и высокой частот вращения только из нулевого положения. Переключение на более низкую частоту вращения невозможно, только на нулевое положение.
Схема BВключение любой частоты вращения из нулевого положения. Возможно переключение с низкой на высокую частоту вращения. Обратное переключение только на нулевое положение.
Схема CВключение любой частоты вращения из нулевого положения. Возможность переключение между низкой и высокой частотами вращения (высокие тормозящие моменты). Возможен возврат в нулевое положение.
Высокое число оборотов
Низкое число оборотов
Выкл.(ноль)
Включение и автоматическоепоследовательно включение
Выключение
Частоты вращения
1000/1500/3000 750/1000/1500 750/1500/3000 = раздельная обмотка (на электрических схемах)Количество
полюсов6/4/2 8/6/4 8/4/2
Схема X Y Z
8-54
Все для двигателяДвигатели с переключаемыми полюсами
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Схема соединения двигателя
Четыре частоты вращенияЧастоты вращения 1:2 – схема Даландера могут как следовать друг за другом, так и пересекаться, как показано на следующих примерах:
В двигателях с тремя или четырьмя частотами вращения при определенных отношениях количества полюсов требуется разомкнуть неподключенную обмотку во избежание протекания индуктированных токов через дополнительные клеммы двигателя. Таким соединением оборудована целая серия кулачковых выключателей (a Раздел „Переключатель полюсов”, страница 4-7).
Схема AВключение любой частоты вращения только из нулевого положения. Обратное переключение только на нулевое положение.
Схема BВключение любой частоты вращения из нуля и из более низкой частоты вращения. Обратное переключение только на нулевое положение.
Схема CВключение любой частоты вращения из нулевого положения и из более низкой частоты вращения. Обратное переключение на более низкую частоту вращения (высокие тормозящие моменты) или на нулевое положение.
3. число оборотов
2. число оборотов
1. число оборотов
Выкл.(ноль)
1. обмотка 500/1000 2. обмотка 1500/3000 = 500/1000/1500/3000
или 1-я обмотка
500/1000 2. обмотка 750/1500 = 500/750/1000/1500
8-55
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Все для двигателяОбмотки двигателя
Схема Даландера3 частоты вращенияСхема соединений двигателя X2 обмотки, средняя и высокая частота вращения обмотка по схеме Даландера
Схема соединений двигателя Y2 обмотки, низкая и вычастота вращения обмосхеме Даландера
2 2
или 2 или 2
низкая частота вращения раздельная обмотка1
средняя частота вращераздельная обмотка1
aРисунок, страница 8-83 aРисунок, страница
2U
2W 2V
3W
3V3U
1U
1W
3W
3V3U
2U
2W 2V
3W 3V
3U
1U
1W 1
3W 3V
3U
1W 1V
1U
2W
2U
Схема Даландера2 частоты вращения
Схема соединений двигателя2 частоты вращения2 раздельные обмотки
Схема Даландерас пуском по схеме yd на низкой частоте вращения
низкая частота вращения d
низкая частота вращения y
низкая частота вращения низкая частота вращения y
высокая частота вращения yy
высокая частота вращения yy
высокая частота вращения
низкая частота вращения d
aРисунок, страница 8-61
aРисунок, страница 8-61
aРисунок, страница 8-65
высокая частота вращения yy
aРисунок, страница 8-74
1U
1W 1V
2W 2V
2U
1U
1W 1V
2W
2V2U
1W 1V
1U 1U
1W 1V
2W1
2U22V12V22U1
2W2
1U
2U
1V1W
2W 2V
1U
2U
1W
2V
1V
2W2W 2V
2U
1V
1W
2W2 1U
2V12V2
2U2
2W12U1
1U 2V2
2U1
1V1W
2W1 2V1
2W22U2
8-56
Все для двигателяОбмотки двигателя
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Схема двигателя2 частоты вращения2 раздельные обмотки
Схема Даландерас пуском по схеме yd на низкой скорости вращения
низкая частота вращения низкая частота вращения y
высокая частота вращения
низкая частота вращения d
aРисунок, страница 8-65
высокая частота вращения yy
aРисунок, страница 8-74
V1W 1V
1U 1U
1W 1V
2W1
2U22V12V22U1
2W2
2W 2V
2U
1V
1W
2W2 1U
2V12V2
2U2
2W12U1
1U 2V2
2U1
1V1W
2W1 2V1
2W22U2
8
Схема Даландера3 частоты вращенияСхема соединений двигателя X2 обмотки, средняя и высокая частоты вращения обмотка по схеме Даландера
Схема соединений двигателя Y2 обмотки, низкая и высокая частоты вращения обмотка по схеме Даландера
Схема соединений двигателя Z2 обмотки, низкая и средняя частоты вращения обмотка по схеме Даландера
2 2 2
или 2 или 2 или 2
низкая частота вращения раздельная обмотка1
средняя частота вращения раздельная обмотка1
высокая частота вращенияраздельная обмотка1
aРисунок, страница 8-83 aРисунок, страница 8-85 aРисунок, страница 8-87
2U
2W 2V
3W
3V3U
1U
1W 1V
3W
3V3U
1U
1W 1V
2W
2V2U
2U
2W 2V
3W 3V
3U
1U
1W 1V
3W 3V
3U
1U
1W 1V
2W 2V
2U
1W 1V
1U
2W 2V
2U
3W 3V
3U
8-57
ЗаметкиРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
8-58
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Все для двигателяКонтакторы для переключения полюсов
8
В зависимости от особенностей того или иного привода определенные последовательности коммутационных операций в двигателях с переключаемыми полюсами могут быть как необходимыми, так и нежелательными. К примеру, если требуется уменьшить нагрев во время пуска или ускорить большую инерционную массу, рекомендуется переключение на более высокую частоту вращения только через более низкую.Для исключения надсинхронного торможения может потребоваться запретить обратное переключение с высокой на низкую частоту вращения. В другие случаях, напротив, может потребоваться прямое включение и выключение любой частоты вращения. Кулачковые выключатели обеспечивают такие возможности через
определенную последовательность коммутационных положений и фиксацию. Переключатели полюсов контакторов обеспечивают такие схемы с помощью блокировки в сочетании с подходящими командными устройствами.
Защита для реле защиты электродвигателейЕсли величина общего предохранителя в питающей линии превышает величину входного предохранителя, указанную на типовой табличке реле защиты электродвигателей, каждое реле защиты электродвигателей должно быть защищено входным предохранителем максимально возможной для данного реле величины.
L1
-F11
-Q17 -Q21
-F21 -F2
1 3 5
2 4 6
2 4 6
1 3 5
2 4 6
2 4 6
97
98
95
96
L2 L3
97
98
95
96
-F1
8-59
Все для двигателяКонтакторы для переключения полюсов
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Беспредохранительная компоновка
Защита двигателей с переключаемыми полюсами от короткого замыкания и перегрузки может быть обеспечена с помощью автоматов защиты двигателей PKZ или силовых выключателей NZM. Эти выключатели обладают всеми
преимуществами беспредохранительной компоновки. В качестве входного предохранителя для защиты от сваривания выключателей в стандартном случае служит предохранитель в питающей линии.
L1
-Q1
-Q17 -Q21
1
I > I > I >
3 5
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
2 4 6
13
14
L2 L3
-Q2
1
I > I > I >
3 5
2 4 6
13
14
8-60
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
8
Схема Даландера, одно направление вращения, две частоты вращения
Контакторы для переключения полюсов UPILБеспредохранительного типа, без реле защиты электродвигателей с автоматом защиты двигателей или силовым выключателем.
a Раздел „Обмотки двигателя”, страница 8-56Синхронные частоты вращенияОдна обмотка с переключением полюсов
L1
-Q1
-Q21 -Q17
PE
M
-M1
2U
2V
2W
1U
1V
1W3
1
I > I > I >
3 5
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6-Q23
1 3 5
2 4 6
2 4 6
13
14
L2 L3
-Q2
1
I > I > I >
3 5 13
14
8-61
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Определение параметров коммутационных устройствQ2, Q17: I1 (низкая частота вращения)Q1, Q21: I2 (высокая частота вращения)Q23: 0,5 x I2
Клеммы двигателя 1 U, 1 V, 1 W 2 U, 2 V, 2 W
Количество полюсов 12 6
об./мин. 500 1000
Количество полюсов 8 4
об./мин. 750 1500
Количество полюсов 4 2
об./мин. 1500 3000
Контакторы Q17 Q21, Q23
8-62
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Схема A (a Рисунок, страница 8-55) Одна строенная кнопка
Подключение дополнительных командных устройств a Рисунок, страница 8-69, a Рисунок, страница 8-70, a Рисунок, страница 8-71
Принцип действияКнопка I активирует сетевой контактор Q17 (низкая частота вращения). Q17 удерживается с помощью замыкающего контакта 13-14. Кнопка II активирует контактор для соединения звездой Q23 и с помощью его замыкающего контакта 13-14 сетевой контактор Q21. Q21 и Q23 удерживаются с помощью замыкающего контакта 13-14 контактора Q21.
Для переключения с одной частоты вращения на другую необходимо в зависимости от конкретной схемы предварительно нажать кнопку 0 (схема A) или напрямую кнопку другой частоты вращения (схема C). Кроме кнопки 0 выключение также возможно при перегрузке посредством замыкающего контакта 13-14 автомата двигателя или силового выключателя.
Строенная кнопкаI: низкая частота вращения (Q17)0: остановкаII: высокая частота вращения
(Q21 + Q23)Q17: сетевой контактор, низкая частота
вращенияQ23: контактор для соединения звездойQ21: сетевой контактор, высокая
частота вращения
L1(Q11/1)
-F0
-Q1
-Q2
0
II
-S11
-Q17
-Q17 -Q23
N
-Q23
-Q21
I
13
14
13
14
21
22
21
22
14
13
14
13
21
2222
21A1
A2
A1
A2-Q21
-Q17
-Q23
-Q21
22
21
13
14
A1
14
II
I
22
14
13
21
13
A2
-S11
14 1313I II0
A B C
96
21 22
13 14
21 22
13 14
21 22
13 14
Q17 F21 Q21 Q21
8-63
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Схема C (a Рисунок, страница 8-55) Одна строенная кнопка
Подключение дополнительных командных устройств a Рисунок, страница 8-72
Строенная кнопкаI: низкая частота вращения (Q17)0: остановкаII: высокая частота вращения (Q21 + Q23)
Q17: сетевой контактор, низкая частота вращенияQ23: контактор для соединения звездойQ21: сетевой контактор, высокая частота вращения
L1(Q11/1)
-F0
-Q1
-Q2
0
II
-S11
-Q17
-Q17 -Q23
N
-Q23
-Q21
I
13
14
13
14
21
22
21
22
14
13
14
13
22
2121
22A1
A2
A1
A2-Q21
-Q23
-Q17
-Q21
22
21
13
14
A1
14
II
I
22
14
13
21
13
A2
14
-S11
Q1714Q21
13Q21
13I II0
A B C
Q1796F21
21
22
13 14
21
22
13 14
21 22
13 14
8-64
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Две раздельные обмотки, одно направление вращения, две частоты вращения
Контактор для переключения числа полюсов UPDIUL, беспредохранительного типа, без реле защиты электродвигателей
Определение параметров коммутационных устройствQ1, Q17 = I1 (низкая частота вращения)Q2, Q21 = I2 (высокая частота вращения)
Обмотки двигателя a Раздел „Обмотки двигателя”, страница 8-56.
L1
-Q1
-Q17 -Q21
PE
M
-M1
1U
1V
1W
2U
2V
2W3
1
I > I > I >
3 5
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
2 4 6
13
14
L2 L3
-Q2
1
I > I > I >
3 5
2 4 6
13
14
8-65
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Две раздельные обмотки, одно направление вращения, две частоты вращения
Контактор для переключения полюсов UPDIUL, с предохранителями и реле защиты электродвигателей
Значение предохранителей устанавливается согласно даннымна заводской табличке реле защиты электродвигателя F2 и F21. Если реле защиты электродвигателей F2 и F21 не могут быть защищены общим предохранителем, используйте схему a Рисунок, страница 8-59.Обмотки двигателя a Раздел „Обмотки двигателя”, страница 8-56.
L1
F1
F1
F21 F2
M1
1W
1V
1U
2W
2V
2U
Q17 Q211 3 5
2 4 6
9698
9597
9698
9597
2 4 6
1 3 5
2 4 6
2 4 6
L2 L3
M3
8-66
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Схема A (aРисунок, страница 8-55)1 строенная кнопка
Схема C (aРисунок, страница 8-55)1 строенная кнопка
Q17: сетевой контактор, низкая частота вращенияQ21: сетевой контактор, высокая частота вращения
Строенная кнопкаI: низкая частота вращения (Q17)0: остановкаII: высокая частота вращения (Q21 + Q23)
Подключение дополнительных командных устройств aРисунок, страница 8-73.
L1
FO
F2
F21
Q113
1413
21
2221
2214
13
14
13
22
21
A1
A2
A1
13
14
14
1321
22
95
9695
96
21
A2
14Q2
0S11
Q17
Q21 Q17
Q21
I
II
Q17 Q21
N
II
I
22
L1(Q17/1)
-F0
0-S11
A1
A2
A1
A2
II
I II
22
21
-Q21
22
21
95
96
22
21
22
21
14
13
-Q21
-Q17
-Q21
-Q17
14
13
N
-F21
-F2
FL1
14
13
14
13
-Q1
-Q2
95
96
14
13
-Q1722
21
14
13
I
-S11
14Q21
13Q21
13I II0
A B C
Q1796F21
21 22
13 14
21 2213 14
21 22
13 14
13 14
21 22-S11
A
Q2113
Q2114
Q1714
I 0 II
F2196
Q1713
B C
21 22
13 14
21 22
13 14
8-67
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Принцип действияНажатие кнопки I возбуждает катушку контактора Q17. Q17 включает низкую частоту вращения двигателя и удерживается под напряжением после отпускания кнопки I с помощью собственного вспомогательного контакта 13-14 и кнопки 0.
Для переключения частот вращения необходимо в зависимости от схемы сначала нажать кнопку 0 или напрямую кнопку другой частоты вращения. Кроме кнопки 0 выключение также возможно при перегрузке посредством размыкающих контактов 95-96 реле защиты электродвигателей F2 и F21.
8-68
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей UPDIUL
8
Две раздельные обмотки, одно направление вращения, две частоты вращения
Схема A (a Рисунок, страница 8-55)Одна строенная кнопка с сигнальными лампами
Командные устройстваI : низкая частота вращения (Q17)0: остановкаII: высокая частота вращения (Q21)
-F0
L1
0
A1
A2
A1
A2
II
I
22
21
-Q21
22
21
22
21
14
13
-Q21
-Q17
-Q21
14
13
N
95
96
14
13-Q17
14
13
I
-Q1722
21
II
-F2/F21
22
21
A
B D
B
-S11
I 021 II13
A B C D E
21 21
13
22 22 22
14 13
211314 14
Q17A2
Q2121
Q1714
Q2113Q21
96F21
8-69
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей UPDIUL
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Схема A (a Рисунок, страница 8-55)Две строенные кнопки
Командные устройстваI: низкая частота вращения (Q17)0: остановкаII: высокая частота вращения (Q21)Удалить имеющиеся соединения и заново выполнить электромонтаж
-F0
L1
95
21
2221
22
21
22
22
21
22
21
21
14
13
14
13
22
21
13
1413
14
22
22
21
13
14
13
14
96-F2/F21
0a
0b
IIb
Ib
IIa
IIbIIa
-Q17
-Q21
-Q21
-Q17A B
IaIb
Ia
13
A
96
B C BA C
-S11 -S11
Ia
21
221413 1413 1413
21
22
21
22
21
221413 1413 1413
21
22
21
22
IIa0a Ib IIb0b
Q2113Q17
14Q21F21
8-70
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей UPDIUL
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Схема A (a Рисунок, страница 8-55) Переключатель T0-1-8210Реле защиты электродвигателей всегда устанавливать на блокировку повторного включения
Схема B (a Рисунок, страница 8-55)Одна строенная кнопка
L1
95
96-F2/F21
-S12
-Q17
-Q21 -Q17
-Q21
-S12
A B
1 2
1 3
14
13
22
14
13
21
22
21
2 4
-F0
S12
Q2113
F296
Q1713
1 0 21234
L1
95
9621
22
21
22
14
13
14
13
13
14
14
13
22
21
A1
A2
A1
A2
22
21
-F0
-F2/F21
0
II
I
A B
II
N
-Q21 -Q17
-Q17 -Q21
-Q17 -Q21
8-71
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей UPDIUL
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Схема B (a Рисунок, страница 8-55)Две строенные кнопки
Командное устройство для схемы B
-F0
L1
0a
-Q21
22
21
22
21
14
13-Q2114
13
95
96
-Q17
IIb
IIa
-F2(1)
22
21B
0b
2221
Ib
21
22
Ia IIa IIb14
1314
13
A
14
13
-Q1722
21
14
13
A
Q2113
F2196
B C
Q1714
Q1713
Ia
S11 S11
Q2114
0a IIa Ib 0b IIb
21 22
13 14
21 22
13 14
21 22
13 14
21 22
13 14
21 22
13 14
21 22
13 14
A B C
8-72
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей UPDIUL
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Схема C (a Рисунок, страница 8-55)Две строенные кнопки
Командное устройство для схемы С
-F0
L1
0a
-Q21
22
21
22
21
14
13-Q21
14
13
95
96
14
13-Q17
IIb
-Q17
IIa
-F2(1)
22
21A B
0b
22
21
Ib22
21
Ia22
21
14
13IIa
Ib
Ia
IIb14
13
14
13
22
2122
21
-S11
A
Q2113
F2196
B C
Q1714 13
Ia
-S11
Q2114
0a IIa
21 22
13 14
21 2213 14
21 2213 14
Ib 0b IIb
A B C
21 22
13 14
21 2213 14
21 2213 14
8-73
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Схема Даландера, одно направление вращения, две частоты вращения
Контакторы для переключения полюсов UPSDAINLПуск по схеме звезда-треугольник с низкой частотой вращения
Беспредохранительного типабез реле защиты электродвигателей
Определение параметров коммутационных устройствQ1, Q17 = I1 (низкая частота вращения)Q2, Q21 = I2 (высокая частота вращения)Q19, Q23 = 0,5 x I2
L1
PE
Y
-M1
3 2W1
2V1
2U1
1W1V1U
1 3 5
2 4
L2 L3
3 5
2 4 6
2 4 6-Q17
-Q23
-Q21
6
2W2
2V2
2U2
1 3 5
1
1 3 5
2 4 6
3 5
2 4 6
1
13
14
-Q1
-Q19
2 4 6
-Q214
131 3 5
I > I > I > I > I > I >
8-74
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
С предохранителями и реле защиты электродвигателей
Определение параметров коммутационных устройствF2, Q17 = I1 (низкая частота вращения)F21, Q21 = I2 (высокая частота вращения)Q19, Q23 = 0,5 x I2 F1 = I2
Для контакторов с возможностью изменения числа пар полюсов без функции защиты электродвигателя F2 и F21. Если защита F2 и F21 не может быть обеспечена общим предохранителем, используйте схему aРисунок, страница 8-59
Обмотки двигателя aРаздел „Обмотки двигателя”, страница 8-56.
L1
PE
Y
-M1
3
2W1
2V1
2U1
1W1V1U
L2 L3
5
2 4 6
-Q17
-Q23
-Q21
2W2
2V2
2U2
1 3 5
1
1 3 5
2 4 6
3 5
2 4 6
1
-F1
-Q19
2 4 6
-F21-F22 4 6
97 95
98 96
3
97 95
98 962 4 6
8-75
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Принцип действияНажатие кнопки I возбуждает катушку контактора для соединения звездой Q23. Его замыкающий контакт 13-14 возбуждает катушку контактора Q17. Двигатель работает по схеме звезда на низкой скорости вращения. Контакты блокируются посредством вспомогательного контакта Q17/13-14. Одновременно активируется реле времени K3. По истечении времени срабатывания K3/15-16 размыкает электрическую цепь контактора Q23. Q23 отпадает, катушка контактора для соединения треугольником Q19 возбуждается и удерживается с помощью Q19/13-14. Реле времени отключается размыкающим контактом Q19/32-31.
Двигатель работает по схеме треугольник на низкой скорости вращения. Теперь при нажатии кнопки II катушка Q17 снимается возбуждение, и через Q17/22-21 происходит возбуждение катушки Q21. Самоудержание обеспечивается за счет Q21/43-44: С помощью замыкающего контакта Q21/14-13 на катушку контактора для соединения звездой Q23 снова подается напряжение. Двигатель продолжает работать с высокой частотой вращения.Кнопка 0 (= стоп) выполняет отключение.
Схема Низкая частота вращения включается только из нулевого положения, высокая частота вращения включается только через низкую частоту вращения без нажатия кнопки остановки.Строенная кнопкаI: низкая частота
вращения (Q17, Q19)
0: остановкаII: высокая частота
вращения (Q21, Q19, Q23)
Q17: сетевой контактор, низкая частота вращения
K3: реле времениQ23: контактор для соединения
звездой
Q19: контактор для соединения треугольником
Q21: сетевой контактор, высокая частота вращения
-F0
-F21
-Q1
-Q2-S11
-Q17
-Q21
-Q17
-Q17
21
21
A1
A2
N
22
22-Q21
-Q21
-Q21
-Q17
-Q23 -Q19
-Q19
-Q23
-Q19
-Q19
-K3
-K3A1
A2
A1
A2
A1
A2
31
32 21
22
21
A1
A2
21
22
44
43
22
13 15
1614
13
14
13
14
13
14
43
44
L1(Q17/1)
0
II
I
-Q23
14
13
22
21
95
9695
9614
13
14
13
14
13
II
-S11
A
Q1713
Q1944 14
F2196
B C
21 22
13 14
Q1743
Q1714
I 0 II
Q2122
21 22
13 14
21 22
13 14
8-76
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Схема Даландера, два направления вращения, две частоты вращения(предварительный выбор направления вращения)
Контактор для переключения полюсов UPIULДля контакторов переключения полюсов без защиты двигателя не используются реле защиты электродвигателей F2 и F21.
Определение параметров коммутационных устройствQ11, Q12 = I2 (низкая и высокая частоты вращения)F2, Q17 = I1 (низкая частота вращения)F1, Q21 = I2 Q23 = 0,5 x I2 (высокая частота вращения)
L1
PE
-M1
2W
2V
2U
1 3 5
2 4
L2 L3
-F1
2 4 6
2 4 6-Q11
97
-Q17
6
1W
1V
1U
1 3 5
-F2198
95
96 2 4 6
97
98
95
96-F2
2 4 6
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
1 3 5
M
3
-Q12
-Q21
-Q23
8-77
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Принцип действияПри нажатии кнопки I происходит возбуждение контактора Q11. Контактор Q11 устанавливает направление вращения и удерживается под напряжением после отпускания кнопки I с помощью собственного вспомогательного контакта 14-13 и кнопки 0. Посредством Q11/44-43 активируются кнопки III и IV для выбора скорости вращения.Кнопка III возбуждает Q17, который удерживается собственным контактом 14-13. Кнопка IV активирует контакторы Q23 и Q21 для высокой
частоты вращения. Вспомогательный контакт Q21/21-22 деактивирует кнопку III для низкой частоты вращения. Для изменения частоты вращения и направления необходимо снова нажать кнопку 0.
Выключатель с пятью кнопками
СхемаИзменение направления вращения ВПЕРЕД–НАЗАД через нажатие кнопки остановки, затем на выбор МЕДЛЕННО–БЫСТРО без возможности обратного переключения на низкую частоту вращения.
Командное устройство0: остановкаI: вперед (Q11)II: назад (Q12)III: медленно (Q17)IV: быстро (Q21 + Q23)
L1(Q11/1)
-F0
0-S11
A1
A2
A1
A2
-Q17
-Q17A1
A2
A1
A2N
-F21
-F2
III
II
14
13
22
21
-Q11
-Q17
-Q11 -Q21
14
13
22
21
95
96
2222
21
14
13
44
43-Q11
-Q21
95
96
21
A1
A2
22
21I
22
21
-Q1114
13
IV22
21
14
13III
22
21-Q23-Q12
-Q23
-Q23
21
22
14
13
-Q12
-Q2114
13IV
III21
22
-Q1244
43-Q1214
13
14
13
Q1113
I
F2196
13 14
21 22
-S11
A C
0
B D
Q1213
Q1214
Q1713
Q1143
Q1714
Q1721
II III IV
E
13 14
21
22
13 14
21
22
13 14
21 22
13 14
21
22
8-78
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Схема Даландера, два направления вращения, две частоты вращения(одновременное переключение направления вращения и частоты вращения)
Контактор для переключения полюсов UPIUL Беспредохранительного типа, без реле защиты электродвигателей
Определение параметров коммутационных устройствQ1, Q17, Q18 = I1 (низкая частота вращения)Q2, Q21, Q22 = I2 Q23 = 0,5 x I2 (высокая частота вращения)
L1
PE
M
-M1
3 1W
1V
1U
2W
2V
2U
-Q23
1 3 5
2 4 6
L2 L3
-Q1I> I> I>
-Q2
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
1 3 5 1 3 5 1 3 5
1 3 5
2 4 6
2 4 6 2 4 6 2 4 6-Q17
I> I> I>
13
14
-Q18 -Q21 -Q22
13
14
8-79
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Контактор для переключения полюсов UPIUL
С предохранителями и реле защиты электродвигателей
Определение параметров коммутационных устройствF2, Q17, Q18 = I1 (низкая частота вращения)F21, Q21, Q22 = I2Q23 = 0,5 x I2 (высокая частота вращения)
Для контакторов переключения полюсов без защиты двигателя не используются реле защиты электродвигателей F2 и F21
L1
PE
M
-M1
3 1W
1V
1U
2W
2V
2U
1 3 5
2 4 6
L2 L3
-F2
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
-Q17
-F1
-Q18
97 95
98 96
-Q23
97 95
98 96
-F212 4 6
2 4 6-Q21 -Q22
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
8-80
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Схема
Одновременное включение направления вращения и частоты вращения с помощью одной кнопки,
переключение всегда через кнопку остановки (СТОП).
Q17:вперед медленноQ18:назад медленноQ21:вперед быстроQ23:контактор для соединения звездойK1: вспомогательный контакторQ22:назад быстро
L1(Q17/1)
N
-F0
0
-S11I
-Q18
A1
A2
A1
A2
-Q21
21
22
-Q21
14
13
22
21
95
96
II
22
21
-Q17
21
II
21
22
22
-Q23
21
-Q17
-Q22-Q23
-Q22
-Q21
-Q23
A1
A2
A1
A2
-Q23
-Q22
-Q18-Q17
22
-Q22
14
14
13
III
95
96
-F2
-F2114
13
-Q2
-Q1
-Q1713
31
32
-Q21
22
2122
21
-K1
I
14
13 14
13
IV
14
13
22 21 14
21 22 13-Q18 -K1
-K1A1
A2
14
13
44
43
A1
A2
-K143
44
14
13
32
31
III
IV
21
22
-Q1831
32
31
3214
13
14
13
8-81
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Принцип действияНужные частота вращения и направление вращения включаются нажатием одной из четырех кнопок. Контакторы Q17, Q18, Q21 и Q23 удерживаются с помощью собственных контактов 14-13 и могут быть выключены только при нажатии кнопки 0. Самоудержание контакторов Q21 и Q22 возможно только в том случае, если контактор Q23 притянут, а контакт Q23/13-14 или 44-43 замкнут.
Выключатель с пятью кнопкамиКомандное устройство0: остановкаI: вперед-медленно (Q17)II: назад-медленно (Q18)III: вперед-быстро (Q21 + Q23)IV: назад-быстро (Q22 + Q23)
Q1822
13 14
21 22
-S11
A
Q2121
Q2322
Q1721
I0 II
F2196
Q2314
Q1832
Q2232
III IV
B C D E
13 14
21 22 21 22
13 14
21 22
13 14
21 22
13 14
8-82
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Схема Даландера, средняя и высокая частоты вращения, одно направление вращения, три частоты вращения, две обмотки
Контактор для переключения полюсов U3PIL
Контакторы для переключения полюсов U3PIL с реле защиты электродвигателей a Рисунок, страница 8-85
Синхронные частоты вращения
Определение параметров коммутационных устройствQ2, Q11 : I1 (низкая частота вращения)Q1, Q17 : I2 (средняя частота вращения)Q3, Q21 : I3 (высокая частота вращения)Q23 : 0,5 x I3
L1
PE
M
-M1
3 3W
3V
3U
2W
2V
2U
1 3 5
2 4
L2 L3
-Q1I> I> I>
-Q2
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
1 3 5 1 3 5
1 3 5
2 4 6
2 4 6 2 4 6
-Q17
I> I> I>
13
14
-Q23
-Q11 -Q21
13
14
6
1W1V1U
13
14
2 4 6
I> I> I>-Q3
1 3 5
Обмотка 1 2 2
Клеммы двигателя
1U, 1V, 1W
2 U, 2 V, 2 W
3 U, 3 V, 3 W
Количество полюсов
12 8 4
об./мин 500 750 1500
Количество полюсов
8 4 2
об./мин 750 1500 3000
Количество полюсов
6 4 2
об./мин 1000 1500 3000
Контакторы Q11 Q17 Q21, Q23
8-83
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Принцип действияКнопка I активирует сетевой контактор Q11 (низкая частота вращения), кнопка II — сетевой контактор Q17 (средняя частота вращения), кнопка III — контактор для соединения звездой Q23, и с помощью его замыкающего контакта Q23/14-13 — сетевой контактор Q21 (высокая частота вращения). Все контакторы удерживаются под напряжением с помощью собственных вспомогательных контактов 13-14. Очередность переключения частот вращения с низкой на высокую может быть любой. Ступенчатое обратное переключение с высокой на низкую частоту вращения невозможно. Выключение соответственно кнопкой 0. В случае перегрузки
выключение также может быть выполнено замыкающим контактом 13-14 автомата защиты двигателей или силового выключателя.
Схема обмотки двигателя: XСхема A
Схема AВключение любой частоты вращения только из нуля, без обратного переключения на низкую частоту вращения, только на нуль.
Схема BВключение любой частоты вращения из нуля или из низкой частоты вращения. Обратное переключение только на нуль.
Q11: низкая частота вращения, обмотка 1Q17: средняя частота вращения, обмотка 2Q23: высокая частота вращения, обмотка 2Q21: высокая частота вращения, обмотка 2
Выключатель с четырьмя кнопками0: остановкаI: низкая частота вращения (Q11)II: средняя частота вращения (Q17)III: высокая частота вращения (Q21 + Q23)
L1(Q17/1)
-F0
0
-S11
A1
A2
A1
A2
21
22
22
21
-Q17
21-Q23
-Q17
-Q23 -Q21A1
A2
A1
A2
-Q23
N
-Q17
14
13
III
14
13
-Q2-Q1
31
32
-Q3
III22
21
14
13
II14
13I
II
14
13
-Q1114
13
13
14
22
21
22
21
-Q2121
22
22
-Q11
-Q21
31
3232
31
-Q11 -Q17
-Q11
-Q21
-Q23
32
31
14
13
13 14
21 22
A
Q2113
Q1114
Q1714
I0 II
F2296
Q2114
III
B C D
13 14
21 22 21 22
13 14
21 22
13 14
13 14
21 22
-S11
A
Q2113
Q1114
Q1714
I0 II
F2296
Q2314
III
B C D
13 14
21 22 21 22
13 14
Q1113
Q1713
21 22
13 14
8-84
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Схема Даландера, низкая и высокая частоты вращения, одно направление вращения, три частоты вращения, две обмотки
Контактор для переключения полюсов U3PILКонтакторы для переключения полюсов U3PIL без реле защиты электродвигателей a Рисунок, страница 8-83
Синхронные частоты вращения
Определение параметров коммутационных устройствF2, Q17: I1 (низкая частота вращения)F3, Q11: I2 (средняя частота вращения)F4, Q21: I3 (высокая частота вращения)Q23: 0,5 x I3
L1 L2 L3
1 3 5
M1
2 4 6
F1
97 95
98 96
Q17 Q111 3 5
2 4 6
F22 4 6
F397 95
98 962 4 6
Q211 3 5
2 4 6
F497 95
98 962 4 6
1 3 5
Q231 3 5
2 4 6
3U 3V 3W
2U
2V
2W
1U
1V
1W
M3
1 3 51 3 5
Обмотка 2 1 2
Клеммы двигателя
1U, 1V, 1W
2 U, 2 V, 2 W
3 U, 3 V, 3 W
Количество полюсов
12 8 6
об./мин 500 750 1000
Количество полюсов
8 6 4
об./мин 750 1000 1500
Контакторы Q17 Q11 Q21, Q23
8-85
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Принцип действияКнопка I активирует сетевой контактор Q17 (низкая частота вращения), кнопка II — сетевой контактор Q11 (средняя частота вращения), кнопка III — контактор для соединения звездой Q23, и с помощью его замыкающего контакта Q23/14-13 — сетевой контактор Q21 (высокая частота вращения). Все контакторы удерживаются под напряжением с помощью собственных вспомогательных контактов 13-14.
Очередность переключения частот вращения с низкой на высокую может быть любой. Ступенчатое обратное переключение с высокой на низкую частоту вращения невозможно. Выключение соответственно кнопкой 0. При перегрузке выключение может быть также выполнено размыкающим контактом 95-96 реле защиты электродвигателей F2, F21 и F22.
Схема обмотки двигателя Y:Схема A
Схема AВключение любой частоты вращения только из нуля, без обратного переключения на низкую частоту вращения, только на нуль.
Схема BВключение любой частоты вращения из нуля или из низкой частоты вращения. Обратное переключение только на нуль.Выключатель с четырьмя кнопками0: остановкаI: низкая частота вращения (Q17)II: средняя частота вращения (Q11)III: высокая частота вращения (Q21 +
Q22)
Q17: низкая частота вращения, обмотка 1Q11: средняя частота вращения, обмотка 1Q23: высокая частота вращения, обмотка 2Q21: высокая частота вращения, обмотка 2
L1
F0
0
S2
S1
S3
S0
A1
A2
A1
A2
Q17
21
Q17 Q21
A1
A2
A1
A2
Q23
N
III
14
13
F3F2
F4
III
II
I
II
14
13
14
13
22
21
22
2121
2222
Q11
31
32
32
31
Q11 Q11
Q21
Q23
14
13
22
21
95
96
22
21
22
21
14
13
14
13
Q11
31
32Q21
Q23 Q2332
31
Q17 Q21
Q17
14
13
Q1714
13 14
21 22
-S11
A
Q2113
Q1114
I0 II
F2296
Q2114
III
B C D
21 22
13 14
21 22
13 14
21 22
13 14
Q2114
Q1713
Q2113
Q1113
Q1714
F2296 0 I II
-S11
13 14
21
22
13 14
21
22
13 14
21
22
13 14
A B C D
Q1114
21
22
III
8-86
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Схема Даландера, низкая и средняя частоты вращения, одно направление вращения, три частоты вращения, две обмотки
Контактор для переключения полюсов U3PIL
Контакторы для переключения полюсов U3PIL без реле защиты электродвигателей a Рисунок, страница 8-59
Синхронные частоты вращения
Определение параметров коммутационных устройствF2, Q17: I1 (низкая частота вращения)F4, Q21: I2 (средняя частота вращения)F3, Q11: I3 (высокая частота вращения)Q23: 0,5 x I3
L1 L2 L3
1 3 5
M1
2 4 6
F1
97 95
98 96
Q17 Q111 3 5
2 4 6
F22 4 6
F397 95
98 962 4 6
Q211 3 5
2 4 6
F497 95
98 962 4 6
1 3 5
Q231 3 5
2 4 6
3U 3V 3W
2U
2V
2W
1U
1V
1W
M3
1 3 51 3 5
Обмотка 2 2 1
Клеммы двигателя
1U, 1V, 1W
2 U, 2 V, 2 W
3 U, 3 V, 3 W
Количество полюсов
12 6 4
об./мин 500 1000 1500
Количество полюсов
12 6 2
об./мин 500 1000 3000
Количество полюсов
8 4 2
об./мин 750 1500 3000
Контакторы Q17 Q21, Q23
Q11
8-87
Все для двигателяПереключение полюсов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Принцип действияКнопка I активирует сетевой контактор Q17 (низкая частота вращения), кнопка II — сетевой контактор Q23, и с помощью его замыкающего контакта Q23/14-13 — сетевой контактор Q21 (высокая частота вращения), кнопка III — сетевой контактор Q11. Все контакторы удерживаются под напряжением с помощью собственных вспомогательных контактов 13-14.
Очередность переключения частот вращения с низкой на высокую может быть любой. Ступенчатое обратное переключение с высокой на низкую частоту вращения невозможно. Выключение соответственно кнопкой 0. При перегрузке выключение может быть также выполнено размыкающим контактом 95-96 реле защиты электродвигателей F2, F21 и F22.
Схема обмотки двигателя: ZСхема A
Схема AВключение любой частоты вращения только из нуля, без обратного переключения на низкую частоту вращения, только на нуль.
Схема BВключение любой частоты вращения из нуля или из низкой частоты вращения. Обратное переключение только на нуль.
Q17: низкая частота вращения, обмотка 1Q23: средняя частота вращения, обмотка 2Q21: средняя частота вращения, обмотка 2Q11: высокая частота вращения, обмотка 1
Выключатель с четырьмя кнопками0: остановкаI: низкая частота вращения (Q17)II: средняя частота вращения (Q21 + Q23)III: высокая частота вращения (Q11)
L1(Q17/1)
N
-F0
0
-S11
I
-Q11
A1
A2
A1
A2
-Q21
21
22
-Q21
14
13
22
21
-F2-F21-F22
95
96
III
II22
21
-Q1714
1322
21
14
13
II
21
2222
-Q2321
-Q17 -Q23 -Q21
-Q11
-Q17
-Q23A1
A2
A1
A2
-Q23
-Q11
-Q21
-Q17
14
13
32
31
32
31
22
21
32
31
32
31
-Q1114
13
14
13
14
13III
Q2113
Q1714
Q1114
F2296 0 I II III
13 14
21
22
A B C D
Q2114
21
22
21
22
21
22
13 14 13 14 13 14
-S11
II III0 I14
Q2313
Q2314
Q1713
Q1714
Q1113
Q1114
F2296
-S11
1321
22
13 14
21
22
13 14
21 22
13 14
A B C D
21 22
8-88
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Все для двигателяПереключение полюсов с помощью автомата защиты двигателей PKZ2
8
L1 L2 L3
-Q1
1 3 5
2 4 6-Q21
2U
2V
2W
1U
1V
1W
-Q2
U F 690 V
I> I> I>
L1 L2 L3 1.13 1.21
1.14 1.22
A1
A2
13
14
21
22I>>
T1 T2 T3
-Q17A1
A2
-M1
I>> I>>
I> I> I>
T1 T2 T3
-Q23
T1 T2 T3
L1 L2 L3 1.13 1.21
1.14 1.22
I>> I>> I>>
13
14
21
22
A1
A2-Q23
13
14
21
22
L1 L2 L3
I>> I>> I>>
U F500 V
M3 h
Количество полюсов 12 6
об./мин 500 1000
Количество полюсов 8 4
об./мин 750 1500
Количество полюсов 4 2
об./мин 1500 3000
8-89
Все для двигателяПереключение полюсов с помощью автомата защиты двигателей PKZ2
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Схема A aРисунок, страница 8-55 Схема C aРисунок, страница 8-55
L1(Q17/1)
-Q21
13
14
21
22
-F0
II
I
-Q17
-Q23
-Q1
-S11
1.13
1.141.13
1.14-Q2
21
220
-S11
n >
n <
13
14
21
22
21
22
-Q17 -Q23A1
A2
N
-Q21
-Q23A1
A2
n >n <
A1
A2
13
14
-Q1721
22
-Q2113
14
13
14
21
22
-S11
21
22
13 14A
Q1713
21
22
13 14
21
22
13 14
B C
Q21.14
Q2114
Q2113
I 0 II
Q1713
Q21.14
Q2114
Q2113
L1(Q17/1)
-F0
-Q1
-Q2
0
II
I
n >
n <
1.13
1.141.13
1.1421
22
13
14
21
22
-Q1713
14
21
22
21
22
A1
A2
-Q21
-Q23
-Q17
A B C
21
22
13 14
21 22
13 14
21
22
13 14
I 0 II
13
14
21
22
-Q1721
22
-Q2113
14
-Q2313
14
-Q23A1
A2
A1
A2
n >n <
N
-S11
Q1714
-Q21
Stop Stop
S11 RMQ-Titan, M22-… – – –
Q1, Q21 PKZ2/ZM-…/S n > – –
Q2, Q17 PKZ2/ZM-…/S n < – –
Q23 DIL0M yn > Ue F 500 V – –
Q23 S/EZ-PKZ yn > Ue F 660 V F0 FAZ
8-90
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Все для двигателяАвтоматические пускатели статоров трехфазных двигателей
8
Автоматические пускатели статоров трехфазных двигателей DDAINL с сетевым контактором и сопротивлениями исполнение 2-ступенчатое, 3-фазное
F2 использовать, если вместо Q1 используется F1.
L1 L2 L3
-Q1
1 2 3
I> I> I>
2 4 6
13
14-F1
1 53
2 4 6-Q11 -Q17
-R2X
Y
Z
-F2
PEU V W
M3
-M1
1 53
2 4 6-Q16
2 4 6
1 3 5
-R1U1 U2
V2
W2
V1
W1
42 6
97 95
98 96
Определение параметров коммутационных устройств:Пусковое напряжение: 0,6 x UeТок включения: 0,6 x прямое включениеНачальный пусковой момент:
0,36 x прямое включение
Q1, Q11: IeQ16, Q17: 0,6 x Ie
8-91
Все для двигателяАвтоматические пускатели статоров трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Автоматические пускатели статоров трехфазных двигателей DDAINL с сетевым контактором и сопротивлениями, исполнение 2-ступенчатое, 3-фазное
Q16: ступенчатый контакторK1: реле времениQ17: ступенчатый контактор
K2: реле времениQ11: сетевой контактор
Контактный датчик длительного включенияРеле защиты электродвигателей всегда устанавливать в ручной режим = блокировка повторного включения
-Q1-F2
L1(-Q11)
N
-F0
13
14
95
96
021
22-S11
I 13
14
21
22
-Q11
-Q16A1
A2-K1
A1
A2-Q17
A1
A2
-K115
18
-K2
-Q17
A1
A2-Q11
A1
A2
-K213
14
13
14
-Q16
13
14
15
18
-Q11
32
31-Q11
-F0
-Q113
14
-S12
-Q1132
31-Q11
L1(Q11/1)
22
21
8-92
Все для двигателяАвтоматические пускатели статоров трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Принцип действияКнопка I активирует ступенчатый контактор Q16 и реле времени K1. Q16/14-13 – самоблокировка через Q11, Q11/32-31 и кнопки 0. Двигатель подключен к сети с предвключенным сопротивлением R1 + R2. В соответствии с установленным временем пуска замыкающий контакт K1/15-18 подает напряжение на Q17. Ступенчатый контактор Q17 перемыкает пусковую ступень R1. Одновременно включается замыкающий контакт Q17/14-13 реле времени K2. В соответствии с установленным временем пуска K2/15-18 подает напряжение на сетевой контактор Q11. При этом перемыкается вторая пусковая ступень R2, после чего двигатель работает с
рабочей частотой вращения. Q11 удерживается посредством Q11/14-13. Q16, Q17, K1 и K2 обесточиваются посредством размыкающего контакта Q11/22-21 и Q11/32-31. Кнопка 0 выполняет выключение. При перегрузке отключается размыкающий контакт 95-96 в реле защиты электродвигателей F2 или замыкающий контакт 13-14 автомата защиты двигателей или силового выключателя.В 1-ступенчатой схеме пуска отсутствуют ступенчатый контактор Q17, сопротивление R2 и реле времени K1. Реле времени K2 подключается напрямую к Q16/13 и сопротивлению R2 с использованием клемм U1, V1 и W1 на Q11/2, 4, 6.
Импульсный контактный датчикСдвоенная кнопкаI = ВКЛ.0 = ВЫКЛ.
Контактный датчик длительного включения-S11
Q1132
2221
Q1121
F296
2221
1413 1413
0 I
A B
F296
Q1122
Q1132
-S12
8-93
Все для двигателяАвтоматические пускатели статоров трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Автоматические пускатели статоров трехфазных двигателей ATAINL с сетевым контактором и пусковым трансформатором, 1-ступенчатое, 3-фазное исполнение
F2 использовать, если вместо Q1 используется F1. Определение параметров коммутационных устройств
L1 L2 L3
4
1 53
2 4 6
U V W
1 53
2 4 6
a
U2 V2 W2
1U1
2W1
2V1
2U1
1V1
1W1
M3
M1
F1
2 6
1 53
Q113
14
Q111 53
2 4 6K1
Q13
2 4 6 97 95
98 96
I > I > I >
Пусковое напряжение
= 0,7 x Ue (стандартное значение) Начальный пусковой момент
= 0,49 x прямое включение
Ток включения = 0,49 x прямое включение Q1, Q11 = Ie
IA/Ie = 6 Q16 = 0,6 x Ie
tA = 10 с Q13 = 0,25 x Ie
S/h = 30
8-94
Все для двигателяАвтоматические пускатели статоров трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Принцип действияНажатие кнопки I одновременно включает контактор для соединения звездой Q13, реле времени K1 и – посредством замыкающего контакта Q13/13-14 – ступенчатый контактор Q16. Самоблокировка обеспечивается за счет K1/13-14. После истечения установленного для K1 времени размыкающий контакт K1/55-56 отключает контактор для соединения звездой Q13 и – посредством замыкающего контакта Q13/13-14 – Q16: пусковой трансформатор отключается, а двигатель работает с расчетной частотой вращения.
Повторный запуск возможен только после предварительного нажатия кнопки 0, или если в случае перегрузки был отключен размыкающий контакт 95-96 в реле защиты электродвигателей F2. Для датчика с длительнозамкнутым контактом реле защиты электродвигателей F2 должно быть всегда установлено на блокировку повторного включения. После выключения двигателя посредством F2 повторный запуск возможен только, когда будет снята блокировка повторного включения.
Контактный датчик длительного включенияРеле защиты электродвигателей всегда устанавливать в ручной режим (блокировка повторного включения)
Q16: ступенчатый контакторK1: реле времениQ11: сетевой контакторQ13: контактор для соединения звездой
Импульсный контактный датчикI: ВКЛ.0: ВЫКЛ.
Контактный датчик длительного включения
L1
Q1
F0
13
14
95
96F2
21
S110
I13
14K1
13
14
13
14
Q13
Q16
N
A1
A2K1
Q13
A1
A2Q11
K1
A1
A2
K1
Q11
Q13
22
21A1
A2
22
21
67
68
55
56
22
L1(Q11/1)
-F0
95
96-F2
-S12
-K1 -K155
96
67
68
-S11
K113
2221
F296
2221
1413 1413
0 I
A B
K114
-S12
F296
K155
8-95
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Все для двигателяАвтоматические пускатели роторов трехфазных двигателей
Автоматические пускатели роторов трехфазных двигателей DAINL
3-ступенчатое исполнение, ротор 3-фазный
Использовать F2, если вместо Q1 используется F1.
L1 L2 L3
-Q1
1 3 5
I > I > I >
13
14-F1
2 64
2 4 6
PEU V W
M3
-M1
-Q12
2 4 6
97 95
98 96
1 3 5-Q11
-F2
2 4 6
1 3 5 1 53
2 4 6-Q13 -Q142 4 6
1 3 5
K
L
M
U3
V3
W3
U2
V2
W2
-R3 -R2U1
V1
W2
-R1
8-96
Все для двигателяАвтоматические пускатели роторов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
2-ступенчатое исполнение, ротор 2-фазный
Использовать F2, если вместо Q1 используется F1.Определение параметров коммутационных устройств
L1 L2 L3
1 3 5 13
14
I> I> I>
2 64
1 3 5
2 4 6
PEU V W
M3
-M1
-Q111 3 5
-F2
2 4 6
-R2U1
V1
-R1
-Q1
-F1
97 95
98 96
K
L
M
-Q12 -Q142 4 6
1 3 5
U2
XY
V2
2 4 6
Ток включения = 0,5 – 2,5 x Ie
Начальный пусковой момент
= от 0,5 до максимального крутящего момента
Q1, Q11 = Ie
Ступенчатые контакторы
= 0,35 x Iротор
Контакторы конечной ступени
= 0,58 x Iротор
8-97
Все для двигателяАвтоматические пускатели роторов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
с сетевым контактором, исполнение 3-ступенчатое, ротор 3-фазный
Q11: сетевой контакторK1: реле времениQ14: ступенчатый контакторK2: реле времени
Q12: ступенчатый контакторQ13: контактор конечной ступениK3: реле времени
Q1 F2
L1
N
F0
0
S11
I
Q11A1
A2
A1
A2
K1
K2
Q14
A1
A2
13
14
13
14
95
96
21
22
13
14Q11
13
14
K1 Q14A1
A2
15
18K2
Q12
14
13A1
A2
15
18A1
A2Q13
Q13 Q1332
31
14
13U3
A1
A2U3
15
18Q12
Q1144
43
Сдвоенная кнопкаI: ВКЛ.0: ВЫКЛ.
Подключение дополнительных командных устройств: aРаздел „Командные устройства для включения по схеме звезда-треугольник”, страница 8-51
F296
Q1114
Q1113
0 I
-S11
21 22 21 22
13 14 13 14
A B
8-98
Все для двигателяАвтоматические пускатели роторов трехфазных двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Принцип действияКнопка I активирует сетевой контактор Q11: Размыкающий контакт Q11/14-13 подает напряжение, Q11/44-43 включает реле времени K1. Двигатель подключен к сети с предвключенным сопротивлением ротора R1 + R2 + R3. В соответствии с установленным временем пуска замыкающий контакт K1/15-18 подает напряжение на Q14. Ступенчатый контактор Q14 отключает пусковую ступень R1 и включает посредством Q14/14-13 реле времени K2. В соответствии с установленным временем пуска K2/15-18 подает напряжение на ступенчатый контактор Q12, который отключает пусковую ступень R2 и посредством Q12/14-13 включает реле времени K3. В соответствии с установленным временем пуска с помощью K3/15-18 происходит включение контактора конечной ступени Q13, который удерживается посредством Q13/14-13 и отключает с помощью Q13 ступенчатые контакторы Q14 и Q12, а также реле времени K1, K2 и K3. Контактор конечной ступени Q13 замыкает накоротко
контактные кольца ротора: двигатель работает с расчетной частотой вращения.Кнопка 0 выполняет выключение; при перегрузке отключается размыкающий контакт 95-96 в реле защиты электродвигателей F2 или замыкающий контакт 13-14 автомата защиты двигателей или силового выключателя.В 2- или 1-ступенчатой схеме пуска отсутствуют ступенчатые контакторы Q13 и Q12 с их сопротивлениями R3, R2, а также реле времени K3, K2. Ротор подключен к клеммам сопротивления U, V, W2 или U, V, W1. На коммутационной схеме обозначения ступенчатых контакторов и реле времени изменяются соответственно с Q13, Q12 на Q12, Q11 или Q13, Q11.При более чем трех ступенях дополнительные ступенчатые контакторы, реле времени и сопротивления обозначаются соответственно следующими в порядке возрастания кодовыми числами.
8-99
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Все для двигателяКоммутация конденсаторов
Силовые контакторы DIL для конденсаторов
Отдельная схема без быстроразрядных сопротивлений
Отдельная схема с быстроразрядными сопротивлениями
Разрядные сопротивления R1, встроенные в конденсатор
Разрядные сопротивления R1, смонтированные на контакторе
L3
-F1
1 3 5
2 4 6-Q11
-R1
-C1
-R1
-R1
L1 L2 L3
-F1
1 3 5
2 4 6-Q11
-R1-C1
-R1
L1 L2
21
22-Q11 -Q11
31
32
8-100
Все для двигателяКоммутация конденсаторов
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Сдвоенная кнопкаПодключение дополнительных командных устройств: aРаздел „Командные устройства для включения по схеме звезда-треугольник”, страница 8-51
L1(Q11/1)
-F0
21
22
-S11
0
I13
14
13
14
-Q11
-Q11A1
A2
N
22
L1
21
0 IQ1114
A B
Q1113
1413
2221
1413
Контактный датчик длительного включенияПри срабатывании от ограничителя реактивной мощности необходимо проверить, достаточно ли его коммутационной способности для активирования катушки контактора. При необходимости произвести промежуточного включение вспомогательного контактора.Принцип действияКнопка I активирует контактор Q11. Q11 притягивается и удерживается под напряжением собственным удерживающим контактом 14-13 и кнопкой 0. При этом включается конденсатор C1. Разрядные сопротивления R1 бездействуют при включенном контакторе Q11. Выключение производится нажатием кнопки 0. Размыкающие контакты Q11/21-22 переключают при этом разрядные сопротивления R1 на конденсатор C1.
L1
-S12
Q11A1
8-101
Все для двигателяКоммутация конденсаторов
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Сборка контакторов конденсаторов
Контактор конденсаторов с предварительным ступенчатым контактором и добавочными сопротивлениями. Отдельная и параллельная
схемы без/с разрядными и добавочными сопротивлениями.
В исполнении без разрядных сопротивлений отсутствуют сопротивления R1 и коммутационные соединения с вспомогательными контактами 21-22 и 31-32.
L3L1 L2
-F1
1 3 5
2 4 6-Q14
-R1
-C1
-R1
21
22
-Q1131
32
43
44
13
14
21
22
A1
A2
31
32
43
44
1 3 5
2 4 6
A1
A2
13
14
-R2
8-102
Все для двигателяКоммутация конденсаторов
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Принцип действияАктивирование посредством сдвоенной кнопки S11: Кнопка I активирует предварительный ступенчатый контактор Q14. Q14 включает конденсатор C1 с добавочными сопротивлениями R2. Замыкающий контакт Q14/14-13 активирует сетевой контактор Q11. Конденсатор C1 включается с шунтированными добавочными сопротивлениями R2. Самоудержание контактора Q14 посредством Q11/14-13, если Q11 притянут.
Разрядные сопротивления R1 бездействуют при включенных контакторах Q11 и Q14. Выключение кнопкой 0. Размыкающие контакты Q11/21-22 и 31-32 переключают разрядные сопротивления R1 на конденсатор C1.
Q11: сетевой контакторQ14: предварительный ступенчатый контакторАктивирование сдвоенной кнопкой S11 Активирование переключателем S13, датчиком с
длительнозамкнутым контактом S12 (ограничителем реактивной мощности) и сдвоенной кнопкой S11
-F0
0
I
-S11
L1(Q11/1)
-Q14
21
22
-Q11A1
A2
13
14 -Q1113
14
13
14
-Q14A1
A2
N
-F0
0
I
-S12
L1(Q11/1)
-Q14
21
22
13
14-Q11
13
14
13
14
A1
A2
-S12
-Q14A1
A2-Q11
N
T0 (3)-1-15431
1
234
1
0 2
8-103
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Все для двигателяУправление двумя насосами
Полностью автоматическое управления двумя насосами
Очередность включение насосов 1 и 2 выбирается управляющим выключателем S12Схема цепи управляющего тока с 2 поплавковыми выключателями для базовой и пиковой нагрузок (также возможно использование 2 реле давления)
P1 автоматически
= Насос 1 — базовая нагрузка, насос 2 — пиковая нагрузка
P2 автоматически
= Насос 2 — базовая нагрузка, насос 1 — пиковая нагрузка
P1 + P2 = Прямое управление независимо от поплавковых выключателей (или реле давления)
a Тросик с поплавком, противовесом, направляющими роликами, поводками
b Напорный бакc Подачаd Напорная трубаe Забор
f Центробежный или поршневой насосg Насос 1h Насос 2i Всасывающая труба с сетчатым фильтромj Колодец
L1 L2 L3
-Q1
-F22
-Q11
U V W
M3
-M1
-M2 M3
F7-F11 -F21
-F12
-Q12
U V W
F8
b
d
F7 Q
Q
a
a
F8
c
e
f
f
i
h
g
0
0
I
I
F7: 0
F7: IF8: 0
F8: I
j
I > I > I >
8-104
Все для двигателяУправление двумя насосами
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Попл
авко
вый в
ыклю
чате
ль F7
сраб
атыв
ает р
аньш
е F8
Q11:
сете
вой к
онта
ктор
насо
са 1
Q12:
сете
вой к
онта
ктор
насо
са 2
Прин
цип д
ейст
вия
Упра
влен
ие дв
умя н
асос
ами п
реду
смот
рено
для
испо
льзо
вани
я дву
х нас
осны
х дви
гате
лей M
1 и M
2.
Упра
влен
ие ос
ущес
твля
ется
с по
мощь
ю по
плав
ковы
х вы
ключ
ател
ей F7
и F8
.Пе
рекл
ючат
ель р
ежим
ов S
12 в
поло
жени
и P1
(авт
омат
ичес
ки): С
исте
ма ра
бота
ет сл
едую
щим
обра
зом:
При п
аден
ии/п
овыш
ении
уров
ня во
ды в
напо
рном
баке
F7
вклю
чает
или в
ыклю
чает
насо
с 1 (б
азов
ая на
груз
ка). Е
сли
уров
ень в
оды
опус
кает
ся ни
же
зоны
F7 (з
абор
боль
ше, ч
ем по
дача
) F8 п
одкл
ючае
т на
сос 2
(пик
овая
нагр
узка
). Есл
и уро
вень
воды
снов
а по
выша
ется
, F8 о
тклю
чает
ся. О
днак
о нас
ос 2
прод
олжа
ет ра
бота
ть, п
ока F
7 не о
тклю
чит о
ба
насо
са.
Очер
едно
сть н
асос
ов 1
и 2 ус
тана
влив
аетс
я пе
рекл
ючат
елем
режи
мов S
12: П
олож
ения
P1
(авто
мати
ческ
и) ил
и P2 (
авто
мати
ческ
и).
В пол
ожен
ии P1
+ P2
оба н
асос
а раб
отаю
т нез
авис
имо о
т по
плав
ковы
х вык
люча
теле
й (Вн
иман
ие! В
озмо
жно
пере
полн
ение
напо
рног
о бак
а).
В ис
полн
ении
сист
емы
упра
влен
ия дв
умя н
асос
ами с
ци
клич
ески
м пе
рекл
ючен
ием
(T0(3
)-4-1
5915
) S12
имее
т до
полн
ител
ьное
комм
утац
ионн
ое по
ложе
ние:
посл
е ка
ждой
комм
утац
ии оч
еред
ност
ь вкл
ючен
ия м
еняе
тся.
F11
F0
-F12
-F22
95 96
95 96-F
7Q
2 1-S
1114 13
-F8
Q-S
212 1
14 13-Q
1214 13
-Q11
14 13
NEO
-Q11
A1 A2-Q
12A1 A2
-S12
L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13
0
P 1, P 2
P 1 AutoP 2 Auto
T0(3
)-4-1
5833
8-105
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Все для двигателяПолностью автоматическое управление насосами
С реле давления для ресивера и установкой бытового водоснабжения без контроля отсутствия воды
С 3-полюсным реле давления MCSN (главная цепь)
F1: плавкие предохранители (при необходимости)Q1: автомат защиты двигателей с ручным
управлением (например, PKZ)F7: реле давления MCSN, 3-полюсноеM1: насосный двигательa Ресивер или напорный резервуар (гидрофор)b Обратный клапанc Напорная трубаd Центробежный (или поршневой) насосe Всасывающая труба с сетчатым фильтромf Колодец
L1L2L3
-F1
-Q1
a
bd
c e
f
U V W
-M1
M3
P-F7
I > I >I >
8-106
Все для двигателяПолностью автоматическое управление насосами
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
С 1-полюсным реле давления MCS (цепь управляющего тока)
F1: плавкие предохранителиQ11:контактор или автоматический выключатель
звезда-треугольникF2: реле защиты электродвигателей с
блокировкой повторного включенияF7: реле давления MCS, 1-полюсноеM1: насосный двигательa Ресивер или напорный резервуар
(гидрофор)b Обратный клапанc Центробежный (или поршневой) насосd Напорная трубаe Всасывающая труба с сетчатым фильтромf Колодец
3 5
2 4 695
96
-M1
M3
U V W
L1L2L3
-F1
-F2a
bc
de
f
P
N
-Q11 1
-F7
8-107
Все для двигателяПолностью автоматическое управление насосами
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
С 3-полюсным поплавковым выключателем (главная цепь)
F1: плавкие предохранители (при необходимости)
Q1: автомат защиты двигателей с ручным управлением (например, PKZ)
F7: поплавковый выключатель, 3-полюсный (схема: накачивание до наполнения)
M1: насосный двигательHW:максимальное значениеNW:минимальное значениеa Тросик с поплавком, противовесом,
направляющими роликами и поводкамиb Напорный бакc Напорная трубаd Центробежный (или поршневой) насосe Заборf Всасывающая труба с сетчатым
фильтромg Колодец
U V W
L1L2L3
-F1
-F7
I
0
HW
NW-Q1
-M1
Q
M3
a
c
b
de
f
g
I > I >I >
8-108
Все для двигателяПолностью автоматическое управление насосами
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
С 1-полюсным поплавковым выключателем (цепь управляющего тока)
F1: плавкие предохранители Q11:контактор или автоматический
выключатель звезда-треугольникF2: реле защиты электродвигателей с
блокировкой повторного включенияF8: поплавковый выключатель,
1-полюсный (схема: накачивание до наполнения)
S1: переключатель ручной режим — выключено — автоматический режим
F9: поплавковый выключатель, 1-полюсный (схема: откачивание до опорожнения)
M1: насосный двигательa Тросик с поплавком, противовесом,
направляющими роликами и поводками
b Напорный бакc Напорная трубаd Центробежный (или поршневой)
насосe Заборf Всасывающая труба с сетчатым
фильтромg Контроль отсутствия воды с
помощью поплавкового выключателяh Колодец
L1
U V W
L2L3N
-F1
-F2
-Q11 1 3 5
2 4 695
96
-F8
0
H A
-M1
S1
HW
NW
M3
-F9
I
0
Q
Q
a
b
c
de
h
f
g
0
I
8-109
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Все для двигателяПринудительное отключение электрических потребителей
Решение с силовыми выключателями NZM
Принудительное нулевое положение для управляющего выключателя («гамбургская» схема) с вспомогательным контактом VHI (S3) и
расцепителем минимального напряжения. Не используется для двигательных приводов.
-S3
-R1 -R2
51 52
U <
-Q1
I > I > I >
I > I > I >-Q2I > I > I >-Q3 I > I > I >-Q4
8-110
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Все для двигателяАвтоматический ввод резерва питания (АВР)
8
Принудительное нулевое положение для управляющих выключателей или универсальных переключателей посредством вспомогательного
контакта VHI (S3), NHI (S1) и расцепителя минимального напряжения. Не используется для двигательных приводов.
a Аварийный выключательb Блокировочные контакты
нулевого положения на управляющих выключателях или универсальных переключателях
-S3
a
V
95
96
U <
-Q1-S1
51
52
1011
1011
1011
b
b
b
I > I > I >
8-111
Все для двигателяАвтоматический ввод резерва питания (АВР)
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
8
Переключающее устройство согласно стандарту DIN VDE 0108 – силовые установки и система аварийного питания в зданиях, с большим количеством людей
Автоматическое обратное переключение, реле контроля фаз установлено на:
напряжение срабатыванияUan= 0,95 x Un напряжение возврата (отпускания)Ub = 0,85 x Uan
Принцип действияСначала включается главный выключатель Q1, затем главный выключатель Q1.1 (вспомогательная сеть).На реле контроля фаз K1 по основной сети подается напряжение, после чего реле немедленно включает вспомогательный контактор K2. Размыкающий контакт K2/21-22 блокирует
электрическую цепь. Контактор Q12 (вспомогательная сеть) и замыкающий контакт K2/13-14 замыкают электрическую цепь Q11. Контактор Q11 притягивается и подключает основную сеть к потребителю. Контактор Q12 дополнительно блокируется посредством размыкающего контакта Q11/22-21 по отношению к контактору основной сети Q11.
a Основная сетьb Вспомогательная сеть
c к потребителю
L1L2L3N
-Q1
-F01
21
22
14
21
21
22
2211
11
12 14
12 14
R
R S
S
T
T
-F02
5 6
3 4
1 2
5 6
3 4
1 2
-Q1.1
-Q11
-K2
-Q12
-Q12
-Q11
-K2
-Q12
-Q11 -K2
-K1
A1
A2
A1
A2
A1
A2
L2.1L3.1
N
L1.1
13
a b
c
I > I > I >I > I > I >
8-112
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Экспорт на мировой рынок и в Северную Америку
9
Страница
Апробации и допуски 9-2
Предохранители для электрических цепей в Северной Америке 9-4
Контрольные ведомства мира 9-6
Контрольные ведомства и знаки технического контроля 9-10
Буквенные коды электрического оборудования для Северной Америки 9-12
Графические условные обозначения Европа – Северная Америка 9-21
Примеры электрических схем согл. североамериканским предписаниям 9-33
Североамериканская классификация для выключателей вспомогательного тока 9-36
Номинальные токи двигателей для североамериканских двигателей 9-38
Степени защиты электрического оборудования для Северной Америки 9-39
Североамериканские поперечные сечения проводов 9-41
9-1
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуАпробации и допуски
Апробации для коммутационных и защитных устройств или для коммутационного оборудования это специфические национальные, региональные или специализированные допуски для применения данных изделий.• Часто предписаны дополнительные испытания в
независимых, имеющих национальный доступ испытательных станциях, а для некоторых допусков условием является регулярный контроль за производством со стороны органа апробации.
• Часто апробация связана с обязательной маркировкой апробированных изделий.
• Для некоторых апробаций допустимые технические характеристики изделий изменяются в зависимости от специфики допуска.
• Частично для апробированных изделий действуют ограниченные условия применения.
• Возможности производителя ограничиваются тем, что каждое изменение изделия сначала должно получить допуск.
Информацию Вы найдете в основном каталоге «Промышленные коммутационные устройства», в главе „Апробации для мирового рынка“.www.moeller.net/en/support
Однако апробация изделий сама по себе недостаточна для успешного экспорта.Наряду с апробацией изделий следует учитывать знания применимых норм и рыночные особенности применения.Номенклатурный перечень может помочь выяснить важные вопросы и учесть их в предложении. Не учтенные при проектировании особенности после постройки установки часто можно исправить только с большими затратами и потерей времени.
Особенности для экспорта в Северную Америку (США, Канада) То, что принято во всем мире, не обязательно будет принято в Северной Америке. Для экспорта в Северную Америку следует особенно учитывать:• североамериканские апробации,• североамериканские нормы по изделиям и
постройке,• специфические особенности рынка,• приемку местными инспекторами
(AHJ = Authority Having Jurisdiction).
Североамериканские особенности, которые незнакомы в МЭК:• типы устройств и основные применения,• специфические для изделий различия в объеме
апробации,• различные цепи главного тока (Feeder Circuits,
Branch Circuits),• ограничения в зависимости от формы сетей,• специфические для применения различия в
выборе устройств.
9-2
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуАпробации и допуски
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Типы устройств в Северной Америке В Северной Америке сначала делается различие между устройствами для распределения энергии, например, согл. UL 489 и промышленными коммутационными устройствами согл. UL 508.Нормы UL 489 и CSA-C22.2 No. 5-02 предусматривают значительно большие воздушные зазоры и зазоры путей утечки тока, чем нормы МЭК и согласованные с ними европейские нормы.Это касается например, европейских защитных автоматов электродвигателей, которые имеют требуемые воздушные зазоры и зазоры путей утечки тока за счет дополнительных клемм на стороне входа.
Устройства для распределения энергии• Силовые выключатели
UL 489, CSA-C22.2 No. 5-02• Разъединители
UL 489, CSA-C22.2 No. 5-02• Силовые разъединители
UL 98, CSA-C22.2 No. 4• Силовые разъединители-предохранители
UL 98, CSA-C22.2 No. 4• Предохранители
UL 248, CSA-C22.2 No. 248
Промышленные коммутационные устройстваUL 508 и CSA-C22.2 No. 14• Силовые контакторы• Вспомогательные контакторы• Реле защиты электродвигателей• Кулачковый выключатель• Командные устройства, позиционные
выключатели• Электронные устройства/системы• Свободно программируемые контроллеры
Примеры особенного выбора устройств для Северной Америки• Тип нагрузки, которая имеется в электрической
цепи, важен для выбора коммутационных и защитных устройств.Пускатели двигателей должны коммутировать и защищать исключительно двигатели.
• Пускатели двигателей на адаптере магистральной шины в цепи Feeder Circuit только с большими воздушными зазорами и зазорами путей утечки тока1).
• Для пускателей двигателей на адаптере магистральной шины в цепи Branch Circuit достаточно малых воздушных зазоров и зазоров путей утечки тока1).
• Для применения в Северной Америке требуются дополнительные рукоятки для поворотных ручек сцепления двери.
1) Примерная схема a Рисунок, страница 9-34
Подробная информация и советы по экспорту низковольтных коммутационных устройств и установок в Северную Америку доступны для бесплатного скачивания в сети Интернет.www.moeller.net/publications
9-3
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуПредохранители для электрических цепей в Северной Америке
Области применения Указания
Преимущественно бытовое Типы H, K иПоэтому ес
безынерционный:
защита от омических и индуктивных нагрузок.
Электрические цепи для отопления, освещения, подача питания и отводы для смешанных нагрузок.
инерционный:
защита от индуктивных и сильно индуктивных нагрузок.
Электрические цепи для двигателей, трансформаторов, освещения, и т. д.
ИсключителОграничивКомпактнаяОграничивВсе другие
КомпактнаяОграничивВсе другие
Не ограниПоэтому в С
ОграничивВсе другие
ОграничивТипы RK1, Rдругие типыПредохраниRK5.
_ ИсключителОграничивВсе другие
Выбор и применение предохранителей, которые подходят для электрических цепей (цепи Feeder и Branch Circuits) в Северной Америке.
Данные по характеристикам срабатывания и согласованным с ними областям применения представляют собой грубый обзор.
В каждом конкретном случае рекомендуется запросить у североамериканского конечного заказчика как эти данные, так и данные нужного типа или конструктивного исполнения предохранителей.
Тип или конструктивное исполнение в:
Предписания UL, CSA
Характеристика срабатывания
SCCR Обычные значения в A
США Канада
Class H, «Code»
Class H, No. 59 «Code»
UL 248-6/7, C22.2248-6/7
безынерционный 10 кА, 250В пер. тока 0…600
10 кА, 600 В пер. тока
Class CC Class CC UL 248-4, C22.2248-4
безынерционныйинерционный
200кА, 600В пер. тока
0,5…30
Class G Class G UL 248-5, C22.2248-5
безынерционныйинерционный
100кА, 480В пер. тока
21…60
100кА, 600В пер. тока
0,5…20
Class J Class JHRCI-J
UL 248-8, C22.2248-8
безынерционныйинерционный
200кА, 600В пер. тока
1…600
Class KK1, K5
Class KK1, K5
UL 248-9, C22.2248-9
безынерционныйинерционный
50 кА/100 кА/200кА, 600 В пер. тока
0…600
Class L Class L UL 248-10, C22.2248-10
безынерционныйинерционный
200кА, 600В пер. тока
601…6000
Class RRK1, RK5
Class RHRCI-R RK1, RK5
UL 248-12, C22.2248-12
безынерционныйинерционный
50 кА/100 кА/200кА, 600 В пер. тока
0…600
Class T Class T UL 248-15, C22.2248-15
безынерционный 200кА, 300В пер. тока200кА, 600В пер. тока
0…1200
9-4
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуПредохранители для электрических цепей в Северной Америке
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
актеристика батывания
SCCR Обычные значения в A
ынерционный 10кА, 250 В пер. тока 0…600
10кА, 600В пер. тока
ынерционныйрционный
200 кА, 600 В пер. тока
0,5…30
ынерционныйрционный
100 кА, 480 В пер. тока
21…60
100 кА, 600 В пер. тока
0,5…20
ынерционныйрционный
200 кА, 600 В пер. тока
1…600
ынерционныйрционный
50кА/100кА/200 кА, 600 В пер. тока
0…600
ынерционныйрционный
200 кА, 600 В пер. тока
601…6000
ынерционныйрционный
50кА/100кА/200 кА, 600 В пер. тока
0…600
ынерционный 200 кА, 300 В пер. тока200 кА, 600 В пер. тока
0…1200
9
Типы предохранителей NA большей частью также испытаны и допущены согл. UL и CSA для электрических цепей постоянного тока.
Области применения Указания
Преимущественно бытовое Типы H, K и No. 59 «Code» попадают в одинаковые разделы. Поэтому есть опасность ошибки! См. также указания по Class K.
безынерционный:
защита от омических и индуктивных нагрузок.
Электрические цепи для отопления, освещения, подача питания и отводы для смешанных нагрузок.
инерционный:
защита от индуктивных и сильно индуктивных нагрузок.
Электрические цепи для двигателей, трансформаторов, освещения, и т. д.
Исключительно компактная конструкция.Ограничивающие ток согл. UL/CSA.
Компактная конструкция.Ограничивающие ток согл. UL/CSA.Все другие типы не попадают в данные разделы.
Компактная конструкция.Ограничивающие ток согл. UL/CSA.Все другие типы не попадают в данные разделы.
Не ограничивающие ток согл. UL/CSA.Поэтому в СА типы K все больше и больше заменяются типами RK.
Ограничивающие ток согл. UL/CSA.Все другие типы не попадают в данные разделы.
Ограничивающие ток согл. UL/CSA.Типы RK1, RK5 и HRCI-R не попадают в одинаковые разделы. Все другие типы предохранителей не попадают в данные разделы. Предохранители RK1 имеют меньшие значения пропускания чем RK5.
_ Исключительно компактная конструкция.Ограничивающие ток согл. UL/CSA.Все другие типы не попадают в данные разделы.
9-5
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуКонтрольные ведомства мира
Сокращение Полное название Страна
ABS American Bureau of ShippingОбщество по классификации судов
США
AEI Assoziazione Elettrotechnica ed Elettronica ItalianaСоюз итальянской электротехнической промышленности
Италия
AENOR Asociacion Espaсola de Normalizaciуn y Certificaciуn, Испанский союз по нормированию и сертификации
Испания
ALPHA Общество по испытаниям и сертификации устройств низкого напряжения, Германское объединение испытательных станций
Германия
ANSI American National Standards Institute Американский национальный институт стандартов
США
AS Australian Standard; Австралийский стандарт Австралия
ASA American Standards AssociationАмериканская ассоциация стандартов
США
ASTA Association of Short-Circuit Testing AuthoritiesОбъединение испытательных станций
Великобритания
BS British Standard; Британский стандарт Великобритания
BV Bureau Veritas, Общество по классификации судов Франция
CEBEC Comitй Electrotechnique Belge, Бельгийский знак качества для электротехнических изделий
Бельгия
CEC Canadian Electrical Code Канадские электрическое коды
Канада
CEI Comitato Elettrotecnico ItalianoИтальянская организация по стандартизации
Италия
CEI Commission Electrotechnique InternationaleМеждународная электротехническая комиссия
Швейцария
CEMA Canadian Electrical Manufacturers’ AssociationСоюз канадской электротехнической промышленности
Канада
CEN Comitй Europйen de NormalisationЕвропейский комитет по стандартам
Европа
CENELEC Comitй Europйen de coordination de Normalisation Йlectrotechnique, Европейский комитет по электротехническим стандартам
Европа
9-6
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуКонтрольные ведомства мира
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
CSA Canadian Standards AssociationКанадская ассоциация стандартов, Канадская норма
Канада
DEMKO Danmarks Elektriske MaterielkontrolДатский орган по контролю материалов для электротехнических изделий
Дания
DIN Deutsches Institut fьr Normung Германский промышленный стандарт
Германия
DNA Deutscher Normenausschuss Германский комитет промышленных норм и стандартов
Германия
DNV Det Norsk VeritasОбщество по классификации судов
Норвегия
EN Europдische Norm Европейский стандарт
Европа
ECQAC Electronic Components Quality Assurance CommitteeКомитет по конструктивным элементам с подтвержденными характеристиками
Европа
ELOT Hellenic Organization for StandardizationГреческая организация по стандартизации
Греция
EOTC European Organization for Testing and CertificationЕвропейская организация по оценке соответствия
Европа
ETCI Electrotechnical Council of IrelandИрландская организация по стандартизации
Ирландия
GL Germanischer LloydОбщество по классификации судов
Германия
HD Документ по согласованию Европа
IEC International Electrotechnical CommissionМеждународная электротехническая комиссия
–
IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers Институт инженеров по электротехнике и электронике
США
IPQ Instituto Portoguкs da QualidadeПортугальский институт качества
Португалия
ISO International Organization for Standardization Международная организация технических норм и стандартов
–
Сокращение Полное название Страна
9-7
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуКонтрольные ведомства мира
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
JEM Japanese Electrical Manufacturers AssociationСоюз электротехнической промышленности
Япония
JIC Joint Industry ConferenceОбъединенный промышленный совет
США
JIS Japanese Industrial StandardЯпонский промышленный стандарт
Япония
KEMA Keuring van Elektrotechnische Materialen Институт испытаний электротехнических изделий
Нидерланды
LOVAG Low Voltage Agreement GroupГруппа по соглашению низкого напряжения
–
LRS Lloyd’s Register of Shipping Общество по классификации судов
Великобритания
MITI Ministry of International Trade and Industry Министерство внешней торговли и промышленности
Япония
NBN Norme Belge, Бельгийский стандарт Бельгия
NEC National Electrical Code Национальные коды для электротехники
США
NEMA National Electrical Manufacturers AssociationСоюз электротехнической промышленности
США
NEMKO Norges Elektrische Materiellkontroll Норвежский институт испытаний электротехнических изделий
Норвегия
NEN Nederlands Norm, Голландский стандарт Нидерланды
NFPA National Fire Protection Association Общество США по противопожарной защите
США
NKK Nippon Kaiji Kyakai Японское общество по классификации
Япония
OSHA Occupational Safety and Health Administration Ведомство по охране труда и рабочей гигиене
США
ЦVE Цsterreichischer Verband fьr Elektrotechnik Австрийский электротехнический союз
Австрия
PEHLA Prьfstelle elektrischer Hochleistungsapparate Испытательная станция электрических устройств высокой мощности
Германия
Сокращение Полное название Страна
9-8
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуКонтрольные ведомства мира
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
PRS Polski Rejestr Statkуw Общество по классификации судов
Польша
PTB Physikalisch-Technische Bundesanstalt Федеральный физико-технический центр
Германия
RINA Registro Italiano Navale Итальянское общество по классификации судов
Италия
SAA Standards Association of Australia Австралийская ассоциация по стандартам
Австралия
SABS South African Bureau of Standards Южно-африканская ассоциация по стандартам
Южная Африка
SEE Service de l’Energie de l’Etat Люксембуржское ведомство по нормированию, испытаниям и сертификации
Люксембург
SEMKO Svenska Elektriska Materielkontrollanstalten Шведские ведомства испытаний электротехнических изделий
Швеция
SEV Schweizerischer Elektrotechnischer Verein Швейцарский электротехнический союз
Швейцария
SFS Suomen Standardisoimisliitlo r.y.Финский союз по нормированию, Финский стандарт
Финляндия
STRI The Icelandic Council for Standardization Исландская организация по стандартизации
Исландия
SUVA Schweizerische Unfallversicherungs-Anstalt Швейцарское общество страхования от несчастных случаев
Швейцария
TЬV Technischer Ьberwachungsverein Союз работников технического надзора
Германия
UL Underwriters’ Laboratories Inc.Объединенные лаборатории по страхованию
США
UTE Union Technique de l’Electricitй Электротехническое объединение
Франция
VDE Verband der Elektrotechnik, Elektronik, Informationstechnik (раньше Verband Deutscher Elektrotechniker) Общество немецких электриков
Германия
ZVEI Zentralverband Elektrotechnik- und Elektronikindustrie Объединение предприятий электротехнической промышленности
Германия
Сокращение Полное название Страна
9-9
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуКонтрольные ведомства и знаки технического контроля
Контрольные ведомства и знаки технического контроля в Европе и Северной Америке
Почти все устройства производства фирмы Moeller уже в базовом исполнении имеют все необходимые в мире апробации, включая апробации для США и Канады.Некоторые устройства, например, силовые выключатели, в базовом исполнении могут применяться во всем мире, за исключением США и Канады. Для экспорта в Северную Америку устройства они предлагаются в особом, апробированном по нормам UL и CSA исполнении.В некоторых случаях необходимо учитывать особенные специфические национальные предписания по конструкции и эксплуатации, монтажным материалам и видам монтажа, а также особые условия, например, ухудшенные климатические условия.Начиная с января 1997 все устройства, которые отвечают европейской Директиве по оборудованию низкого напряжения и
предназначены для продажи в Европейском Союзе, должны оснащаться знаком CE.Маркировка CE свидетельствует, что промаркированное устройство отвечает всем важным требованиям и предписаниям. Обязательная маркировка обеспечивает возможность неограниченного применения этих устройств на европейском экономическом пространстве.Так как снабженные знаком CE отвечают согласованным нормам, их апробация в странах Европейского Союза не требуется.Исключение представляет собой монтажный материал. Здесь для группы устройств линейные защитные автоматы и автоматические выключатели дифференциальной защиты часто требуется дополнительная маркировка национальным контрольным знаком. В следующей таблице дан обзор контрольных знаков.
Страна Контрольное ведомство Знак
Бельгия Comitй Electrotechnique BelgeBelgisch Elektrotechnisch Comitй (CEBEC) Бельгийский знак качества для электротехнических изделийБельгийский электротехнический комитет
Дания Danmarks Elektriske Materielkontrol (DEMKO) Датский орган по контролю материалов для электротехнических изделий
Германия Verband Deutscher Elektrotechniker Общество немецких электриков
Финляндия FIMKO
Франция Union Technique de l’Electricitй (UTE) Электротехническое объединение
v
9-10
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуКонтрольные ведомства и знаки технического контроля
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Нидерланды Naamloze Vennootschap tot Keuring van Electrotechnische Materialien (KEMA) Институт испытаний электротехнических изделий
Норвегия Norges Elektriske Materiellkontrol (NEMKO) Норвежский институт испытаний электротехнических изделий
Австрия Цsterreichischer Verband fьr Elektrotechnik (ЦVE) Австрийский электротехнический союз
Россия Госстандарт (ГОСТ)
Швеция Svenska Elektriska Materielkontrollanstalten (SEMKO) Шведские ведомства испытаний электротехнических изделий
Швейцария Schweizerischer Elektrotechnischer Verein (SEV) Швейцарский электротехнический союз
США Underwriters LaboratoriesОбъединенные лаборатории по страхованию
Listing; Листинг
Recognition; Идентификация
Канада Canadian Standards Association (CSA) Канадская ассоциация стандартов
Страна Контрольное ведомство Знак
9-11
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуБуквенные коды электрического оборудования для Северной Америки
Маркировка устройств в США и Канаде согл. NEMA ICS 19, ANSI Y32.2/IEEE 315/315 A
Для различия устройств с похожими функциями дополнительно к буквенному коду устройства в следующей таблице добавляются три цифры или буквы. При использовании двух или больше буквенных кодов буквенный код функции обычно ставится на первом месте.
Пример:Вспомогательный контактор, который запускает первую функцию старт-стоп, маркируется с помощью „1 JCR“. Здесь означают:1 = номер по счетуJ = Jog (режим старт-стоп) – функция оборудованияCR = Control relay (вспомогательный контактор) – тип оборудования
9-12
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуБуквенные коды электрического оборудования для Северной Америки
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Буквенные коды устройств или функций согл. NEMA ICS 19-2002 Буквенный код
Device or Function Устройство или функция
A Accelerating Ускорение
AM Ammeter Амперметр
B Braking Торможение
C или CAP Capacitor, capacitance Конденсатор, емкость
CB Circuit-breaker Силовой выключатель
CR Control relay Вспомогательный контактор, контактор управления
CT Current transformer Трансформатор тока
DM Demand meter Расходный счетчик
D Diode Диод
DS или DISC Disconnect switch Разъединитель
DB Dynamic braking Динамическое торможение
FA Field accelerating Ускорение поля
FC Field contactor Контактор поля
FD Field decelerating Замедление поля (задержка)
FL Field-loss Отказ поля
F или FWD Forward Вперед
FM Frequency meter Частотомер
FU Fuse (плавкий) предохранитель
GP Ground protective Защитное заземление
Г Hoist Подъем
J Jog Режим старт-стоп
LS Limit switch Предельная кнопка, концевой выключатель
L Lower Низкий, уменьшенный
M Main contactor Главный контактор
MCR Master control relay Главное реле управления
мс Master switch Главный переключатель
9-13
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуБуквенные коды электрического оборудования для Северной Америки
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
OC Overcurrent Ток перегрузки
OL Overload Перегрузка
P Plugging, potentiometer Потенциометр или штекерный разъем
PFM Power factor meter Фазометр
PB Pushbutton Нажимная кнопка
PS Pressure switch Реле давления, мембранный выключатель
REC Rectifier Выпрямитель
R или RES Resistor, resistance Сопротивление, резистор
REV Reverse Обратный ход
RH Rheostat Установочное сопротивление, реостат
SS Selector switch Переключатель
SCR Silicon controlled rectifier Тиристор
SV Solenoid valve Электромагнитный клапан
SC Squirrel cage Короткозамкнутый ротор
S Starting contactor Пусковой контактор
SU Suppressor Блокировка, супрессор
TACH Tachometer generator Тахогенератор
TB Terminal block, board Блок зажимов, клеммная колодка
TR Time-delay relay Реле задержки времени
Q Transistor Транзистор
UV Undervoltage Пониженное напряжение
VM Voltmeter Вольтметр
WHM Watthour meter Счетчик ватт-часов
WM Ваттметр Ваттметр
X Reactor, reactance Дроссельная катушка, реактанс
Буквенный код
Device or Function Устройство или функция
9-14
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуБуквенные коды электрического оборудования для Северной Америки
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
В качестве альтернативы маркировке устройств с помощью буквенных кодов (device designation) согл. NEMA ICS 19-2002 допускается маркировка согл. классам устройств (class designation) . Маркировка с помощью „class designation“ должны
облегчить согласование с международными стандартами. Используемые здесь буквенные коды частично приближены к кодам нормы IEC 61346-1 (1996-03).
Буквенные коды классов устройств согл. ANSI Y32.2/IEEE 315, 315 A
Буквенный код
Device or Function Устройство или функция
A Separate Assembly Одиночная установка
B Induction Machine, Squirrel CageInduction MotorSynchro, General• Control transformer• Control transmitter• Control Receiver• Differential Receiver• Differential Transmitter• Receiver• Torque Receiver• Torque TransmitterSynchronous MotorWound-Rotor Induction Motor or Induction Frequency Convertor
Асинхронная машина, короткозамкнутый роторАсинхронный двигательСельсин, общее обозначение• Регулировочный трансформатор• Датчик управления• Приемник управления• Дифференциальный сельсин-
приемник• Дифференциальный сельсин-датчик• Приемник• Приемник момента• Датчик момента вращенияСинхронный двигательИндукционный двигатель с намотанным якорем или индукционный преобразователь частоты
BT Battery Батарея
C Capacitor• Capacitor, General• Polarized CapacitorShielded Capacitor
Конденсатор• Конденсатор, в общем• Поляризованный конденсаторЭкранированный конденсатор
CB Circuit-Breaker (all) Силовой выключатель (все)
9-15
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуБуквенные коды электрического оборудования для Северной Америки
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
D, CR Диод• Bidirectional Breakdown Diode• Full Wave Bridge Rectifier• Metallic Rectifier• Semiconductor Photosensitive• Cell• Semiconductor Rectifier• Tunnel Diode• Unidirectional Breakdown Diode
Диод• Реверсивный диод Зенера• Двухполупериодный выпрямитель• Сухой выпрямитель• Полупроводниковый фотоэлемент
• Полупроводниковый выпрямитель• Туннельный диод• Однополупериодный диод Зенера
D, VR Zener Diode Диод Зенера
DS AnnunciatorLight Emitting DiodeLamp• Fluorescent Lamp• Incandescent Lamp• Indicating Lamp
Сигнальное устройствоСветодиодЛампа• Люминесцентная лампа• Лампа накаливания• Световой индикатор
E Armature (Commutor and Brushes)
Lightning ArresterContact• Electrical Contact• Fixed Contact• Momentary ContactCore• Magnetic CoreHorn GapPermanent MagnetTerminalNot Connected Conductor
Якорь электромагнита (коммутатор ищетки)МолниезащитаКонтакт, контактный элемент• Электроконтакт• Жесткий элемент стержня• Импульсный контактЖила, сердечник• Магнитный сердечникЗазор между контактамиПостоянный магнитКлеммаНеподключеннй провод
Буквенный код
Device or Function Устройство или функция
9-16
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуБуквенные коды электрического оборудования для Северной Америки
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
F Fuse Предохранитель
G Rotary Amplifier (all)A.C. GeneratorInduction Machine, Squirrel CageInduction Generator
Электромашинный усилитель (все)Генератор переменного токаАсинхронная машина, короткозамкнутый роторАсинхронный генератор
HR Thermal Element Actuating Device Биметаллический выключатель
J Female Disconnecting DeviceFemale Receptacle
Отключающее гнездоГнездо, розетка
K Contactor, Relay Контактор, вспомогательный контактор
L Coil• Blowout Coil• B rake Coil• Operating CoilField• Commutating Field• Compensating Field• Generator or Motor Field• Separately Excited Field• Series Field• Shunt FieldInductorSaturable Core ReactorWinding, General
Катушка• Дугогасящая катушка• Тормозная катушка• Катушка возбужденияПоле• Коммутирующее поле• Компенсирующее поле• Возбуждение генератора или
возбуждение электродвигателя• Поле с внешним возбуждением• Основное магнитное поле• Параллельное полеИндукторДроссель насыщенияОбмотка, общее обозначение
LS Audible Signal Device• B ell• B uzzer• Horn
Акустический датчик сигнала• Колокол• Зуммер• Сирена
M Meter, Instrument Измерительный инструмент
Буквенный код
Device or Function Устройство или функция
9-17
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуБуквенные коды электрического оборудования для Северной Америки
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
P • Male Disconnecting Device• Male Receptable
• Отключающий штекер• Штекер
Q Thyristor• NPN Transistor• PNP транзистор
Тиристор• NPN транзистор• PNP транзистор
R Resistor• Adjustable Resistor• Heating Resistor• Tapped Resistor• RheostatShunt• Instrumental Shunt
• Relay Shunt
Сопротивление• Регулируемое сопротивление• Нагревательное сопротивление• Сопротивление с отводом• Установочное сопротивлениеПараллельное включение• Шунтовое сопротивление для
измерительных приборов• Шунтовое сопротивление для реле
S Contact• Time Closing Contact• Time Opening Contact• Time Sequence Contact• Transfer Contact• Basic Contact Assembly• Flasher
Контакт, контактный элемент• Контакт с задержкой включения• Контакт с задержкой выключения• Контакт временной
последовательности• Переключающий контакт• Контактная группа• Мигающий сигнал
Буквенный код
Device or Function Устройство или функция
9-18
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуБуквенные коды электрического оборудования для Северной Америки
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
S Switch• Combination Locking and Nonlocking
Switch• Disconnect Switch• Double Throw Switch• Drum Switch• Flow-Actuated Switch• Foot Operated Switch• Key-Type Switch• Knife Switch• Limit Switch• Liquid-Level Actuated Switch• Locking Switch• Master Switch• Mushroom Head• Operated Switch• Pressure or Vacuum• Operated Switch• Pushbutton Switch• Pushbutton Illuminated Switch, Rotary
Switch• Selector Switch• Single-Throw Switch• Speed Switch
Stepping Switch• Temperature-Actuated Switch• Time Delay Switch• Toggle Switch• Transfer Switch• Wobble Stick SwitchThermostat
Выключатель• Комбинированный выключатель, с
фиксацией и без фиксации• Отключающий выключатель• Двухпозиционный переключатель• Барабанный переключатель• Выключатель по расходу• Выключатели управляемые ногой• Выключатель, управляемый ключом• Рубильник• Концевой выключатель• Поплавковый выключатель• Выключатель с блокировкой• Универсальный переключатель• Грибовидный/нажимной выключатель
• Реле давления/вакуума
• Нажимной выключатель• Нажимной светящийся выключатель• Поворотный выключатель,
кулачковый выключатель• Переключатель• Однопозиционный переключатель• Переключатель полюсов• Ступенчатый выключатель• Термоэлектрическое реле• Реле времени• Перекидной выключатель• Переключатель• Рычажный выключательТермостат
Буквенный код
Device or Function Устройство или функция
9-19
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуБуквенные коды электрического оборудования для Северной Америки
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
T Transformer• Current Transformer• Transformer, General• Polyphase Transformer• Potential Transformer
Трансформатор• Трансформатор тока• Преобразователь, общее
обозначение• Многофазный преобразователь• Трансформатор напряжения
TB Terminal Board Клеммная панель
TC Thermocouple Термоэлемент
U Inseparable Assembly Жестко встроенный, жесткое соединение
V Pentode, Equipotential Cathode Phototube, Single Unit, Vacuum Type Триод Tube, Mercury Pool
Пентод, эквипотенциальный катод фотоэлемент, цельный, Тип вакуума Триод Газоразрядная лампа с ртутным катодом
Вт Conductor• Associated• Multiconductor• ShieldedConductor, General
Провод, кабель• Нормированный кабель• Многожильный• ЭкранированныйПровод, общее обозначение
X Tube Socket Цоколь лампы
Буквенный код
Device or Function Устройство или функция
9-20
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуГрафические условные обозначения Европа – Северная Америка
9
Графические условные обозначения согл. DIN EN, NEMA ICS/ANSI/IEEE/CSA
Далее дается сравнение графических условных обозначений на основе следующих национальный/международных предписаний:• База данных графических условных обозначений
IEC 60617(DIN EN 60617-2 до DIN EN 60617-12)
• NEMA ICS 19-2002, ANSI Y32.2/IEEE 315/315 A, CSA Z99
Название IEC (DIN EN) NEMA ICS/ANSI/IEEE
Провода, соединения
Ответвление проводников
или или
Соединение проводников
Подключение (например, клемма)
Рейка для подключения
Проводник
03-02-04 03-02-05
03-02-01
03-02-02
03-02-03
1 2 3 4 1 2 3 4
03-01-01
9-21
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуГрафические условные обозначения Европа – Северная Америка
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Провод, запланированный
Активное соединение, общее обозначение
Эффективное соединение по выбору при малом расстоянии
Линия ограничения, разделительная линия, например, между двумя коммутационными панелями
Линия ограничения, например, для разграничения коммутационных элементов
Экранирование
Заземление, общее обозначение
Защитное заземление
Гнездо и штекер, штекерный разъем
или
Разрыв,перемычка,замкнуто
Название IEC (DIN EN) NEMA ICS/ANSI/IEEE
103-01-01
02-12-01
02-12-04
02-01-06
02-01-06
02-01-07
02-15-01GRD
02-15-03
03-03-05 03-03-06
03-03-18
9-22
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуГрафические условные обозначения Европа – Северная Америка
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Пассивные конструктивные элементы
Сопротивление, общее обозначение или или
Сопротивление с фиксированными выводами
или
Сопротивление, изменяемое, общее обозначение
Сопротивление, регулируемое
Сопротивление со скользящим контактом, потенциометр
Обмотка, индуктивность, общее обозначение
или
Обмотка с жестким отводом
Конденсатор, общее обозначение или или
конденсатор с отводом
Название IEC (DIN EN) NEMA ICS/ANSI/IEEE
04-01-02 04-01-02RES
04-01-09
RES
04-01-03RES
RES
04-01-07
RES
04-03-01 04-03-02
04-03-06
04-02-01 04-02-02
104-02-01
9-23
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуГрафические условные обозначения Европа – Северная Америка
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Приборы сигнализации
Оптический сигнальный прибор, общее обозначение
*с указанием цвета
Световой индикатор, общее обозначение или или
*с указанием цвета
Зуммер или
Сирена, сигнал
Приводы
Ручной привод, общее обозначение
Приведение в действие путем нажатия
Приведение в действие путем вытягивания
Приведение в действие путем вращения
Приведение в действие ключом
Приведение в действие посредством ролика, щупа
Название IEC (DIN EN) NEMA ICS/ANSI/IEEE
08-10-01
08-10-1108-10-10
ABU
08-10-05
HN
02-13-01
02-13-05
02-13-03
02-13-04
02-13-13
02-13-15
9-24
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуГрафические условные обозначения Европа – Северная Америка
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Механический привод, общее обозначение
Защелка с механической разблокировкой
Приведение в действие посредством двигателя
Аварийный выключатель
Приведение в действие посредством электромагнитной защиты от тока перегрузки
Приведение в действие посредством термической защиты от тока перегрузки
Приведение в действие посредством электромагнитного привода
Приведение в действие посредством уровня жидкости
Приводы электромеханические, электромагнитные
Электромеханический привод, общее обозначение, катушка реле, общее обозначение
или или
xБуквенный код устройства a Таблица, страница 9-13
Привод с особыми характеристиками, общее обозначение
или или
xБуквенный код устройства a Таблица, страница 9-13
Название IEC (DIN EN) NEMA ICS/ANSI/IEEE
02-13-20
102-05-04
M
02-13-26
MOT
02-13-08
02-13-24
02-13-25
OL
02-13-23
02-14-01
07-15-01
×
×
9-25
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуГрафические условные обозначения Европа – Северная Америка
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Электромеханический привод с задержкой включения
или или
xБуквенный код устройства a Таблица, страница 9-13
Электромеханический привод с замедлением возврата
или или
xБуквенный код устройства a Таблица, страница 9-13
Электромеханический привод с замедлением включения и возврата
или или
xБуквенный код устройства a Таблица, страница 9-13
Электромеханический привод термореле или
Коммутирующие элементы
Замыкающий контакт или или
Размыкающий контакт или
Переключающий контакт с прерыванием или
Опережающий замыкающий контакт контактной группы
TC или TDC
Запаздывающий размыкающий контакт контактной группы
T0 или TD0
Замыкающий контакт, замыкается замедленно при сработке
или
Размыкающий контакт, замыкается замедленно при возврате
или
Название IEC (DIN EN) NEMA ICS/ANSI/IEEE
07-15-08
×
07-15-07
×
07-15-09
×
07-15-21
07-02-01 07-02-02
07-02-03
07-02-04
07-04-01
07-04-03
07-05-02 07-05-01T.C.
07-05-03 07-05-04T.C.
9-26
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуГрафические условные обозначения Европа – Северная Америка
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Управляющие устройства
Кнопочный выключатель (не фиксирующийся)
Кнопочный выключатель с размыкающим контактом, с ручным управлением путем нажатия, например, микропереключатель
Кнопочный выключатель с замыкающим контактом и размыкающим контактом, с ручным управлением путем нажатия
Кнопочный выключатель с положением фиксации и 1 замыкающим контактом, с ручным управлением путем нажатия
Кнопочный выключатель с положением фиксации и 1 размыкающим контактом, с ручным управлением путем удара (например, грибовидный нажимной выключатель)
Концевой выключатель (замыкающий контакт) Конечный выключатель (замыкающий контакт)
Концевой выключатель (размыкающий контакт)Конечный выключатель (размыкающий контакт)
Кнопочный выключатель с помощью замыкающим контактом, приводимый механически, замыкающий контакт закрыт
Название IEC (DIN EN) NEMA ICS/ANSI/IEEE
07-07-02
PB
PB
PB
PB
07-08-01
LS
07-08-02
LS
LS
9-27
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуГрафические условные обозначения Европа – Северная Америка
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Кнопочный выключатель с помощью размыкающий контактом, приводимый механически, размыкающий контакт открыт
Датчик движения (размыкающий контакт), срабатывает при приближении железа
Датчик движения, индуктивный, размыкание
Чувствительное к приближению устройство, блочное обозначение
Реле минимальной активной мощности, реле давления, замыкающее
или
Реле давления, размыкающее или
Поплавковый выключатель, замыкающий
Поплавковый выключатель, размыкающий
Название IEC (DIN EN) NEMA ICS/ANSI/IEEE
LS
Fe
07-20-04
Fe
07-19-02
07-17-03
P< P
P >P
9-28
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуГрафические условные обозначения Европа – Северная Америка
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Коммутационные устройства
Контактор (замыкающий контакт)
xБуквенный код
3-полюсный контактор с тремя электротермическими расцепителями тока перегрузки
x
Буквенный код
3-полюсный разъединитель
3-полюсный силовой выключатель
3-полюсный выключатель с защелкой с тремя электротермическими расцепителями тока перегрузки, тремя электромагнитными расцепителями расцепителями защиты от тока перегрузки, защитный автомат электродвигателя
Предохранитель, общее обозначение
Трансформаторы, трансформаторы тока
Трансформаторы с двумя обмотками
или
Название IEC (DIN EN) NEMA ICS/ANSI/IEEE
07-13-02
OL
07-13-06
DISC
07-13-05
CB
107-05-01
l > l > l >
x x x
07-21-01
FU
06-09-02 06-09-01X1 X2
H1 H2
9-29
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуГрафические условные обозначения Европа – Северная Америка
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Автотрансформатор или или
Трансформатор тока или или
Машины
Генератор или
Двигатель, общее обозначение или
Двигатель постоянного тока, общее обозначение
Двигатель переменного тока, общее обозначение
Асинхронный трехфазный двигатель с короткозамкнутым ротором
или
асинхронный трехфазный двигатель с фазным ротором
Название IEC (DIN EN) NEMA ICS/ANSI/IEEE
06-09-07
06-09-06
06-09-11 06-09-10
CT
(H1)(X1)
G
06-04-01
G GEN
M
06-04-01
M
06-04-01
MOT
M
06-04-01
M
06-04-01
M~
M3~
06-08-01
M
M3~
06-08-03
9-30
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуГрафические условные обозначения Европа – Северная Америка
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Полупроводниковые конструктивные элементы
Статический вход
Статический выход
Отрицание, представлено на входе
Отрицание, представлено на выходе
Динамический вход, изменение состояния с 0 на 1 (L/H)
Динамический вход с отрицанием, изменение состояния с 1 на 0 (H/L)
И-элемент, общее обозначение
ИЛИ-элемент, общее обозначение
НЕ-элемент, инвертер
И с отрицательным выходом, NAND
ИЛИ с отрицательным выходом, NOR
Название IEC (DIN EN) NEMA ICS/ANSI/IEEE
12-07-01
12-07-02
12-07-07
12-07-08
&
12-27-02
A
� 1
12-27-01
OR
1
12-27-11
OR
&12
1312-28-01
A
� 134512-28-02
OR
9-31
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуГрафические условные обозначения Европа – Северная Америка
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
«Исключающее ИЛИ»-элемент, общее обозначение
RS-триггер
Моностабильный элемент, незапускаемый во время выходного импульса, общее обозначение
Задержка, переменная с указанием значений задержки
Полупроводниковый диод, общее обозначение
Диод для работы пробое, полупроводниковый стабилитрон
Светодиод, общее обозначение
Двунаправленный диод, диак
Тиристор, общее обозначение
PNP-транзистор или
NPN-транзистор, в котором коллектор соединен с корпусом
или
Название IEC (DIN EN) NEMA ICS/ANSI/IEEE
= 1
12-27-09
OE
SR
12-42-01
S FF 1TC 0
1
12-44-02
SS
02-08-05
TPAdj.m/ms
05-03-01
(A) (K)
05-03-06
05-03-02
05-03-09
(T) (T)
05-04-04
(A) (K)
05-05-01
(A) (K) (E) (C)
(B)
05-05-02
(A)(K) (E) (C)
(B)
9-32
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуПримеры электрических схем согл. североамериканским предписаниям
9
Пусковые сборки без предохранителя с силовым выключателем
Цепь управления с плавким предохранителем
Цепь управления без плавкого предохранителя
L1
L2
L3
CB L1L2
L3
T1T2
T3
H3
H1 H4
1 4H2
X1 X2
1FU 2FU
M
M
X1 X2
A1 A2W
2 PB
M1313
1414
M
1211
1 PBОСТАНОВ ЗАПУСК
L1
L2
L3
CB L1L2
L3
T1T2
T3
H31 4H2
X1 X2
M
M
H1 H4
H1 H4
9-33
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуПримеры электрических схем согл. североамериканским предписаниям
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Пуск
овая
сбор
ка со
гл. U
L
aFe
eder
Circ
uitb
Bran
ch C
ircuit
1c
Bran
ch C
ircuit
2
dPo
wer T
rans
form
ere
Cont
rol C
ircuit
Tran
sform
erf
Clas
s 2 Tr
ansfo
rmer
gCl
ass 2
Circ
uit
1 DI
SCL
1L
1T
11
FU-1
1 M
-110
L
2 M
-1
2 M
-1
2 M
-12 PB
-22
PB-1
2 PB
-21
LS
20 L
MTR
1
MTR
2
a
1 FU
-21
FU-3
4 FU
-1
5 FU
-1
5 FU
-2
3 FU
-2
3 T
2 FU
-2
2 FU
-1
4 FU
-2
1 PB
-11
PB-2
1 M
-1
1 M
-21
SOL
1 M
-11
M-2
1 M
-1
1 FS
1 CR
-1
1 CR
-1
L 2
L 2
T 2
L 3
L 3
T 3
1 T
2 T
d
b
f g
c
e
9-34
ЗаметкиРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
9-35
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуСевероамериканская классификация для выключателей вспомогательного тока
Коммутационная способность
Номинальное напряжение В
Включение A Выключе
120240480600
60301512
631,51,2
120240480600
30157,56
31,50,750,6
120240480600
157,53,753
1,50,750,3750,3
120240
3,61,8
0,60,3
125250301 – 600
2,21,10,4
2,21,10,4
125250301 – 600
1,10,550,2
1,10,550,2
125250301 – 600
0,550,270,10
0,550,270,10
125250301 – 600
0,220,11–
0,220,11–
Классификация Условное обозначениепри номинальном напряжении в максимум
Термический ток длительной нагрузки
Переменное напряжение 600 В 300 В 150 В A
Heavy Duty A600A600A600A600
A300A300––
A150–––
10101010
Standard Duty B600B600B600B600
B300B300––
B150–––
5555
C600C600C600C600
C300C300––
C150–––
2,52,52,52,5
––
D300D300
D150–
11
Постоянное напряжение
Heavy Duty N600N600N600
N300N300–
N150––
101010
Standard Duty P600P600P600
P300P300–
P150––
555
Q600Q600Q600
Q300Q300–
Q150––
2,52,52,5
–––
R300R300–
R150––
1,01,0–
согл. UL 508, CSA C 22.2-14 и NEMA ICS 5
9-36
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуСевероамериканская классификация для выключателей вспомогательного тока
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
ниенапряжении в максимум
Термический ток длительной нагрузки
300 В 150 В A
A300A300––
A150–––
10101010
B300B300––
B150–––
5555
C300C300––
C150–––
2,52,52,52,5
D300D300
D150–
11
N300N300–
N150––
101010
P300P300–
P150––
555
Q300Q300–
Q150––
2,52,52,5
R300R300–
R150––
1,01,0–
9
Коммутационная способность
Номинальное напряжение В
Включение A Выключение A Включение ВА Выключение ВА
120240480600
60301512
631,51,2
7200720072007200
720720720720
120240480600
30157,56
31,50,750,6
3600360036003600
360360360360
120240480600
157,53,753
1,50,750,3750,3
1800180018001800
180180180180
120240
3,61,8
0,60,3
432432
7272
125250301 – 600
2,21,10,4
2,21,10,4
275275275
275275275
125250301 – 600
1,10,550,2
1,10,550,2
138138138
138138138
125250301 – 600
0,550,270,10
0,550,270,10
696969
696969
125250301 – 600
0,220,11–
0,220,11–
2828–
2828–
9-37
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуНоминальные токи двигателей для североамериканских двигателей
Расчетные токи североамериканских трехфазных двигателей1)
Мощность двигателя Расчетный ток двигателя в амперах2)
л.с. 115 В120 В
230 В3) 240 В
460 В480 В
575 В600 В
1/23/41
4,46,48,4
2,23,24,2
1,11,62,1
0,91,31,7
11/223
1213,6
6,06,89,6
3,03,44,8
2,42,73,9
571/210
15,22228
7,61114
6,1911
152025
425468
212734
172227
304050
80104130
405265
324152
6075100
154192248
7796124
627799
125150200
312360480
156180240
125144192
250300350
302361414
242289336
400450500
477515590
382412472
1) Источник: 1/2 – 200 л.с.250 – 500 л.с.
= NEC Code, Table 430-250= UL 508, Table 45.2
2) Указанные номинальные токи двигателей следует рассматривать как ориентировочные значения. Более точные значения указаны в данных производителя или на фирменных табличках двигателей.
3) Для расчетных токов двигателей 208-В/200-В соответствующие номинальные токи двигателей 230-В следует увеличить на 10 – 15 %.
9-38
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуСтепени защиты электрического оборудования для Северной Америки
9
Степени защиты электрического оборудования для США и Канады к IEC/EN 60529 (VDE 0470 часть 1)
Указание IP-класса защиты представляет грубое сравнение. Точное сравнение невозможно, так как
испытания класса защиты и критерии оценки различны.
1) NEMA = National Electrical Manufacturers Association
Маркировка корпуса и класса защиты согл.:– NFPA70 (National Electrical Code)– CEC (Canadian Electrical Code)– UL50– CSA-C22.2 No.94-M91 (2006)– NEMA250 -20031)
Сравнимый IP-класс защиты согл. IEC/EN60529 DIN 40050
Сравнимый IP-класс защиты согл. IEC/EN 60529 DIN 40050
UL/CSA Typ 1Общее применение
IP20 UL/CSA Typ 4 Xпыленепроницаемый, водонепроницаемый, коррозионностойкий, непроницаемый для дождя
IP66
UL/CSA Typ 2непроницаемый для капель
IP22 UL/CSA Typ 5непроницаемый для капель, пыленепроницаемый
IP53
UL/CSA Typ 3пыленепроницаемый, непроницаемый для дождя, устойчивый против града и льда
IP55 UL/CSA Typ 6непроницаемый для дождя, водонепроницаемый, допускает погружение, устойчивый против града и льда
IP67
UL/CSA Typ 3 Rбезопасный при дожде, устойчивый против града и льда
IP24 UL/CSA Typ 12Применение в промышленности, непроницаемый для капель, пыленепроницаемый
IP54
UL/CSA Typ 3 Sпыленепроницаемый, непроницаемый для дождя, устойчивый против града и льда
IP55 UL/CSA Typ 13пыленепроницаемый, маслонепроницаемый, непроницаемый для капель
IP54
UL/CSA Typ 4пыленепроницаемый, водонепроницаемый, непроницаемый для дождя
IP66
9-39
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуСтепени защиты электрического оборудования для Северной Америки
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
Термины русский/английский:общее применение general purpose
непроницаемый для капель: drip-tight
пыленепроницаемый: dust-tight
непроницаемый для дождя: rain-tight
безопасный при дожде: rain-proof
погодоустойчивый: weather-proof
водонепроницаемый: water-tight
допускает погружение: submersible
устойчивый против льда: ice resistant
устойчивый против града: sleet resistant
коррозионностойкий: corrosion resistant
маслонепроницаемый: oil-tight
9-40
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуСевероамериканские поперечные сечения проводов
9
Перерасчет североамериканских поперечных сечений проводов в мм2
США/Канада Европа
AWG мм2 (точно)
мм2 (следующее стандартное значение)
22 0,324 0,4
20 0,519 0,5
18 0,823 0,75
16 1,31 1,5
14 2,08
12 3,31 4
10 5,261 6
8 8,367 10
6 13,30 16
4 21,15 25
3 26,67
2 33,62 35
1 42,41
1/0 (0) 53,49 50
2/0 (00) 67,43 70
3/0 (000) 85,01
4/0 (0000) 107,2 95
9-41
Экспорт на мировой рынок и в Северную АмерикуСевероамериканские поперечные сечения проводов
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
США/Канада Европа
kcmil мм2 (точно)
мм2 (следующее стандартное значение)
250 127 120
300 152 150
350 177 185
400 203
450 228
500 253 240
550 279
600 304 300
650 329
700 355
750 380
800 405
900 456
1.000 507 500
Рядом с указанием сечения с „kcmil“ часто указываются данные в „MCM“: 250 kcmil = 250 MCM
9-42
ЗаметкиРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
9-43
ЗаметкиРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
9
9-44
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Нормы, формулы, таблицы
0
1
Страница
Буквенные коды электрического оборудования 10-2
Меры защиты 10-5
Максимальная токовая защита кабелей и проводов 10-13
Электрическое оснащение машинного оборудования 10-21
Меры для снижения риска 10-26
Степени защиты электрического оборудования 10-28
Категории применения для контакторов и пускателей двигателей 10-34
Категории применения для силовых разъединителей 10-38
Номинальные токи двигателей 10-40
Проводка 10-43
Формулы 10-50
Международная система единиц измерения 10-54
10-1
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Нормы, формулы, таблицыБуквенные коды электрического оборудования
Маркировка согл. DIN EN 61346-2:2000-12 (IEC 61346-2:2000)
Фирма Moeller приняла решение, с использованием переходного периода пошагово применять вышеуказанную норму.В отличие от старой маркировки теперь функцию электрического оборудования в соответствующей схеме на первом месте определяет буквенный код. Исходя из этого, имеется некоторое свободное пространство для выбора буквенного кода.Пример для сопротивления• Обычный токоограничитель: R• Нагревательное сопротивление: E• Измерительное сопротивление: B
Кроме того фирма Moeller приняла специфические индивидуальные определения для реализации нормы, которые частично отклоняются от стандарта.• Обозначения соединительных клемм
отображаются для чтения не справа.• Второй буквенный код для маркировки цели
применения оборудования не указывается,например,: реле времени K1T стало K1.
• Силовые выключатели с основной функцией защиты и далее маркируются Q.Они нумеруются от 1 до 10 , начиная слева вверху.
• Контакторы маркируются теперь Q и нумеруются от 11 до nn.например,: K91M стал Q21.
• Вспомогательные контакторы остались K и нумеруются от 1 до n.
Маркировка наносится в соответствующем месте в непосредственной близи от графического условного обозначения. Маркировка устанавливает связь между оборудованием в установке и различной технической документацией по электрической части (электрические схемы, спецификации, коммутационные схемы, инструкции). Для облегчения техобслуживания маркировка может наноситься полностью или частично на/или вблизи оборудования.
Некоторое оборудование с сопоставлением проставляемых фирмой Moeller буквенных кодов старый – новый a Таблица, страница 10-3.
10-2
Нормы, формулы, таблицыБуквенные коды электрического оборудования
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Буквенный код старый
Пример для электрического оборудования Буквенный код новый
B Измерительный преобразователь T
C Конденсаторы C
D Накопители C
E Электрофильтры V
F Биметаллические расцепители F
F Реле давления B
F Предохранитель (слаботочный предохранитель, высоковольтный предохранитель большой разрывной мощности, предохранитель с сигналом)
F
G Преобразователь частоты T
G Генераторы G
G мягкий пускатель Q
G ИБП G
Г Лампы E
Г Оптические и акустические сигнальные приборы P
Г Сигнальная лампа P
K Вспомогательное реле K
K Вспомогательный контактор K
K Полупроводниковый контактор Q
K Силовой контактор Q
K Реле времени K
L Дроссельные катушки R
M Двигатель M
Н Разделительный усилитель, фазоинверсный усилитель T
P Измерительный прибор P
10-3
Нормы, формулы, таблицыБуквенные коды электрического оборудования
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Q Силовой разъединитель Q
Q Силовой выключатель для защиты Q
Q Защитный автомат электродвигателя Q
Q Выключатель звезда-треугольник Q
Q Разъединитель Q
R Регулируемое сопротивление R
R Измерительное сопротивление B
R Нагревательное сопротивление E
S Командные устройства S
S Кнопка S
S Концевой выключатель B
S Выключатель S
T Трансформатор напряжения T
T Трансформатор тока T
T Трансформаторы T
U Преобразователь частоты T
V Диоды R
V Выпрямитель T
V Транзисторы K
Z ЭМС-фильтр K
Z Устройства защиты от радиопомех и искрогасительные устройства
F
Буквенный код старый
Пример для электрического оборудования Буквенный код новый
10-4
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Нормы, формулы, таблицыМеры защиты
0
1
Защита от удара электрическим током согл. IEC 364-4-41/VDE 0100 часть 410
Здесь приводится различие между защитой от прямого касания, защитой от непрямого касания и защитой как от прямого так и непрямого касания.• Защита от прямого касания
Это все меры для защиты людей и животных от опасностей, которые вытекают из прикосновения
к активным деталям электрического оборудования.
• Защита от непрямого касанияЭто меры для защиты людей и животных от опасностей, которые в случае ошибки могут быть следствием соприкосновения с корпусом или посторонними токопроводящими деталями.
Защита должна быть обеспечена за счет a) самого оборудования или b) применения мер защиты при постройке или c) комбинации из a) и b).
Меры защиты
Защита как от прямого так и от непрямого касания
Защита от прямого касания Защита от непрямого касания
Защита за счет пониженного напряжения:
– SELV– PELV
Защита за счет изоляции активных деталей
Защита за счет автоматического отключения электропитания
Защита за счет заключения в кожух или оболочку
Изоляция для защиты k
Защита за счет препятствий Защита за счет непроводящих зон
Защита за счет расстояния Защита за счет незаземленного, местного выравнивания потенциалов
Защитное разделение
10-5
Нормы, формулы, таблицыМеры защиты
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Меры защиты от непрямого касания с отключением или сообщением
Условия отключения определяются на основе имеющегося вида системы распределения и выбранного устройства защиты.
Системы согл. IEC 364-3/VDE 0100 часть 310
a Рабочее заземлениеb Корпусc Сопротивление
Системы согл. вида заземления Значение условных сокращений
TN-системаT: прямое заземление точки (рабочее заземление)N: корпус напрямую соединен с рабочим заземлением
TT-системаT: прямое заземление точки (рабочее заземление)T: корпус заземлен напрямую, независимо от
заземления источника тока (рабочее заземление)
IT-системаI: изоляция всех активных деталей заземления или
соединение точки с землей через сопротивлениеT: корпус заземлен напрямую, независимо от
заземления источника тока (рабочее заземление)
L2
N
L1
L3
PE
b
a
L2
N
L1
L3
PE
b
a
L2L1
L3
c b
PE
10-6
Нормы, формулы, таблицыМеры защиты
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Устройство защиты и условия отключения согл. IEC 364-4-1/VDE 0100 часть 410
Вид системы распределения
TN-система
Защита за счет Принципиальная схема Обозначение до этого
Условие отключения
Устройство защиты от тока перегрузки
TN-S-системаРаздельные нулевой провод и защитное соединение во всей сети
Zs X IaFU0 Zs = сопротивление неисправной линииIa = ток, который вызывает отключение через:• F 5 с• F 0,2 св электрических цепях до 35 A с розетками и переносным, удерживаемым в руках оборудованиемU0 = номинальное напряжение относительно заземленного проводника
ПредохранителиЛинейные защитные автоматыСиловые выключатели
TN-C-системаФункции нулевого провода и защитного соединения во всей сети объединены в одном единственном проводнике — PEN-проводнике
Зануление
L2
N
L1
L3
PE
L2
PEN
L1
L3
10-7
Нормы, формулы, таблицыМеры защиты
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Устройство защиты и условия отключения согл. IEC 364-4-1/VDE 0100 часть 410
* a Таблица, страница 10-12
Вид системы распределения
TN-система
Защита за счет Принципиальная схема Обозначение до этого
Условие отключения
Устройство защиты от тока перегрузки
TN-C-S-системаФункции нулевого провода и защитного соединения в одной части сети объединены в одном единственном проводнике — PEN-проводнике
Устройство защиты от аварийного тока
FI-схема защиты
Zs X IDn F U0 IDn = номинальный аварийный токU0 = граница допустимого контактного напряжения*:(F 50 В пер. тока, F120 В пост. тока)
Устройство защиты от аварийного потенциала (особый случай)
Устройство контроля изоляции
L2L1
L3NPE(N)
L2L1
L3NPE(N)
10-8
Нормы, формулы, таблицыМеры защиты
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Устройство защиты и условия отключения согл. IEC 364-4-1/VDE 0100 часть 410
* a Таблица, страница 10-12
Вид системы распределения
TT-система
Защита за счет Принципиальная схема Обозначение до этого
Условия выдачи сообщения / отключения
Устройство защиты от тока перегрузки
ПредохранителиЛинейные защитные автоматыСиловые выключатели
Защитное заземление
RA X Ia F UL RA = сопротивление заземления заземлителей корпусовIa = ток, который вызывает автоматическое отключение через F5 сUL = граница допустимого контактного напряжения*:(F 50 В пер. тока, F 120 В пост. тока)
Устройство защиты от аварийного тока
FI-схема защиты
RA X IΔn F UL IΔn = номинальный аварийный ток
Устройство защиты от аварийного потенциала (особый случай)
FU-схема защиты
RA: макс. 200
L2
PE
L1
L3NPE
PE
L2
PE
L1
L3N
L2L1
L3N
PE PE
F1 F1 F1
L2
N
L1
L3
PE
FU
10-9
Нормы, формулы, таблицыМеры защиты
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Устройство защиты и условия отключения согл. IEC 364-4-1/VDE 0100 часть 410
* a Таблица, страница 10-12
Вид системы распределения
TT-система
Защита за счет Принципиальная схема Обозначение до этого
Условия выдачи сообщения / отключения
Устройство контроля изоляции
–
Устройство защиты от тока перегрузки
отвести обратно на зануление
RA X Id F UL (1)ZS X Ia F Uo(2)RA = сопротивление заземления всех соединенных с заземлителем корпусовId = аварийный ток в случае 1-й ошибки с пренебрежимо малым сопротивлением между наружным проводником и защитным соединением или соединенным с ним корпусомUL = граница допустимого контактного напряжения*:F 50 В пер. тока, F120 В пост. тока
L2
PE
L1
L3
10-10
Нормы, формулы, таблицыМеры защиты
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Устройство защиты и условия отключения согл. IEC 364-4-1/VDE 0100 часть 410
* a Таблица, страница 10-12
Вид системы распределения
IT-система
Защита за счет Принципиальная схема Обозначение до этого
Условия выдачи сообщения / отключения
Устройство защиты от аварийного тока
FI-схема защиты
RA X IΔn F ULIΔn = номинальный аварийный ток
Устройство защиты от аварийного потенциала (особый случай)
FU-схема защиты
RA: макс. 200
Устройство контроля изоляции
a дополнительное выравнивание потенциалов
Система защитных соединений
R X Ia F ULR = сопротивление между корпусом и посторонними токопроводящими деталями, которых можно коснуться одновременном
L2
PE
L1
L3
PE
F1 F1
L2L1
L3
FU
PE
FU
PE
L2
PE
L1
L3
Z<
�
10-11
Нормы, формулы, таблицыМеры защиты
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Устройство защиты должно автоматически отключать соответствующую часть установки. Ни в какой точке установки не должно быть контактного напряжения и продолжительность воздействия, больше чем указано в таблице ниже.
Согласованное международное предельное напряжение при максимальном времени отключения в 5 с составляет 50 В пер. тока или 120 В пост. тока.
Максимально допустимая продолжительность воздействия в зависимости от контактного напряжения согл. IEC 364-4-41
5.0
2.0
1.0
0.5
0.2
0.1
0.05
0.0250 100 200 300 400
U [V]
t [s]подсоединяемое контактное напряжение
макс. допустимое время отключения
Пер. ток эфф[В]
Пост. ток эфф[В] [с]
< 50 < 120 ·50 120 5,0
75 140 1,0
90 160 0,5
110 175 0,2
150 200 0,1
220 250 0,05
280 310 0,03
10-12
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Нормы, формулы, таблицыМаксимальная токовая защита кабелей и проводов
0
1
Кабели и провода при помощи следует защищать при помощи устройств максимальной токовой защиты от слишком сильного нагрева, который
может быть вызван как перегрузкой в нормальных условиях, так и при полной защите от короткого замыкания.
Защита при перегрузке
Защита при перегрузке состоит в том, чтобы предусмотреть защитные устройства, которые прерывают токи перегрузки в проводниках электрической цепи, прежде чем они будут смогут оказать негативное тепловое воздействие на изоляцию проводника, точки подключения и соединения, а также окружение проводов и кабелей.Для защиты при перегрузке проводов должны выполняться следующие условия (источник: DIN VDE 0100-430)
IB ожидаемый рабочий ток электрической цепиIZ токовая нагрузка провода или кабеляIn расчетный ток устройства защиты
Примечание: В регулируемых устройствах защиты значение In соответствует заданному значению. I2 ток, который вызывает сработку устройства
защиты в заданных для прибора условиях (большой испытательный ток).
Расположение защитных устройств для защиты при перегрузкеЗащитные устройства для защиты при перегрузке должны устанавливаться в начале каждой электрической цепи, а также во всех местах, в которых допустимая токовая нагрузка уменьшается, если предвключенное устройство защиты не может обеспечить защиту.
IB F In F IZI2 F 1,45 IZ
IA
1.45 � Iz
Параметры защитногоустройства
Относительные величины лини
Расче
тный т
ок
или т
ок ус
тано
вки I n
Ток р
асце
плен
ия I 2
Допустимая токовая нагрузка Iz
Рабочий ток IB
10-13
Нормы, формулы, таблицыМаксимальная токовая защита кабелей и проводов
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Примечание: Причинами для уменьшения допустимой токовой нагрузки могут быть:уменьшение сечения провода, другой способ прокладки, другая изоляции проводника, другое количество.Защитные устройства для защиты при перегрузке не допускается устанавливать, если прерывание электрической цепи может представлять
опасность. Электрические цепи следует тогда рассчитывать так, чтобы не нужно было опасаться токов перегрузки.Примеры:• цепи возбуждения вращающихся машин• цепи питания подъемных электромагнитов• вторичные цепи трансформаторов тока• электрические цепи, которые служат для
безопасности.
Защита при коротком замыкании
Защита при коротком замыкании состоит в том, чтобы предусмотреть защитные устройства, которые прерывают токи короткого замыкания в проводниках электрической цепи, прежде чем они будут смогут оказать негативное тепловое воздействие на изоляцию проводника, точки подключения и соединения, а также окружение проводов и кабелей.В общем допустимое время отключения t для коротких замыканий длительностью до 5 с можно приблизительно рассчитывать по следующему уравнению:
или
Здесь означают:t: допустимое время отключения в случае
короткого замыкания в сS: сечение провода в мм2 I: ток при произошедшем коротком замыкании
в Ak: константа со значениями
– 115 для медных проводов с ПВХ-изоляцией– 74 для алюминиемых проводов с ПВХ-
изоляцией– 135 для медных проводов с резиновой
изоляцией– 87 для алюминиемых проводов с
резиновой изоляцией– 115 для мягких паяных соединений медных
проводов
При очень коротком допустимом времени отключения (< 0,1 с) рассчитываемое из уравнения значение k2 x S2 должно быть больше чем указанное производителем I2 x t-значение токоограничивающего устройства защиты.Примечание: Это условие выполняется, если имеется предохранитель для защиты электросетей до 63 A номинального тока, и самое малое защищаемое поперечное сечение провода составляет минимум 1,5 мм2 Cu.
Расположение защитных устройств для защиты при коротком замыканииЗащитные устройства для защиты при коротком замыкании должны устанавливаться в начале каждой электрической цепи, а также во всех местах, в которых допустимая нагрузка по току короткого замыкания уменьшается, если предвключенное устройство защиты не может обеспечить требуемую защиту при коротком замыкании.
t kxS
T—⎝ ⎠
⎛ ⎞2
= I2 x t = k2 x S2
10-14
Нормы, формулы, таблицыМаксимальная токовая защита кабелей и проводов
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Примечание: Причинами для уменьшения допустимой нагрузки по току короткого замыкания могут быть: уменьшение сечения провода, другая изоляции проводника.
От защиты от короткого замыкания следует отказываться во всех случаях, когда прерывание электрической цепи может представлять опасность.
Защита наружных проводников и нулевого провода (среднего провода)
Защита наружных проводниковУстройства максимальной токовой защиты следует предусматривать во всех наружных проводниках: они должны вызывать отключение проводника, в котором появляется ток, но не обязательно также и отключение остальных активных проводников.Примечание: Если отключения одного единственного наружного проводника может представлять опасность, например, в двигателях трехфазного тока, то следует принять соответствующие меры предосторожности. Автоматы защиты двигателей и силовые выключатели всегда отключают все 3 полюса.
Защита нулевого провода в1. Установки с напрямую заземленной нулевой
точкой (системы TN или TT)Если сечение нулевого провода меньше чем сечение наружных проводников, то в нулевом проводе следует предусмотреть устройство максимальной токовой защиты в соответствии с его сечением; это устройство максимальной токовой защиты должно вызывать отключение наружных проводников, но не обязательно также и отключение нулевого провода.Однако допустимо отказаться от устройства максимальной токовой защиты в нулевом проводе, если• нулевой провод защищен за счет устройства
защиты наружных проводников электрической цепи при коротком замыкании и
• максимальный ток, который может протекать в нулевом проводе, в обычном режиме работы значительно меньше чем значение допустимой токовой нагрузки этого проводника.
Примечание: Это второе условие выполняется, если передаваемая мощность распределена по наружным проводникам максимально равномерно, например, если сумма потребления мощности подключенного между наружным проводником и нулевым проводом потребителя, например, светильники и розетки, намного меньше чем вся предаваемая через электрическую цепь мощность. Сечение нулевого провода не должно быть меньше чем значения в таблице на следующей странице.2. Установки с заземленной не напрямую нулевой
точкой (система IT)Если требуется прокладка нулевого провода, то в нулевом проводе каждой электрической цепи следует предусмотреть устройство максимальной токовой защиты, которое вызывает отключение всех активных проводников соответствующей электрической цепи (включая нулевой провод).От такого устройства максимальной токовой защиты можно однако отказаться, если рассматриваемый нулевой провод защищается от короткого замыкания предвключенным устройством защиты, например, на подаче питания установки.
Отключение нулевого проводаЕсли предписано отключение нулевого провода, то используемое устройство защиты должно обеспечивать, чтобы нулевой провод ни в коем случае не мог быть отключен раньше наружных проводников и снова включен после них. 4-полюсные силовые выключатели NZM всегда отвечают данному условию.
10-15
Нормы, формулы, таблицыМаксимальная токовая защита кабелей и проводов
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Допу
стим
ая то
кова
я наг
рузк
а и за
щит
а каб
елей
и пр
овод
ов с
ПВЗ-
изол
яцие
й со
гл. D
IN VD
E 029
8-4,
при т
емпе
рату
ре ок
ружа
ющей
сред
ы 25
°C
Кабе
ль и
конс
трук
ция
пров
ода
NYM
, NYB
UY, N
HYRU
ZY, N
YIF,
H07V
-U, H
07V-
R, H
07V-
K, N
YIFY
NYY,
NYC
WY,
NYK
Y, N
YM, N
YMZ,
NYM
T, NY
BUY,
NHY
RUZY
Тип п
рокл
адки
A1B1
B2C
Eна
или в
стен
ах ил
и под
шту
кату
ркой
в теп
лоиз
олир
ующи
х ст
енка
х в
элек
тром
онта
жной
труб
е в
стен
е
в эле
ктро
монт
ажны
х тру
бах и
ли ка
нала
х
прям
ая пр
окла
дка
своб
одно
в во
здух
е(о
дно)
мног
ожил
ьный
пров
одмн
огож
ильн
ые пр
овод
а
мног
ожил
ьный
пров
од в
стен
емн
огож
ильн
ые
пров
ода в
эл
ектр
омон
тажн
ой
труб
е на с
тене
мног
ожил
ьный
пров
од в
элек
тром
онта
жной
труб
е на
стен
е или
на по
лу
мног
ожил
ьный
пров
одпл
оски
й про
вод д
ля
скры
той п
рово
дки в
ст
ене и
ли по
д шт
укат
урко
й
Коли
чест
во ж
ил2
32
32
32
32
3До
пуст
имая
токо
вая н
агру
зка I
z в A
при т
емпе
рату
ре
окру
жающ
ей ср
еды
25 °C
и ра
боче
й тем
пера
туре
70
°C.
Для с
оотн
есен
ия ус
трой
ств з
ащит
ы от
тока
пе
регр
узки
дейс
твую
т усл
овия
I b F
I n F
I z и I
2 F 1,
45
I z. Д
ля ус
трой
ств з
ащит
ы от
тока
пере
груз
ки с
токо
м ра
сцеп
лени
я I2 F
I n де
йств
ует т
ольк
о усл
овие
:
I b F
I n F
I z (I b
: раб
очий
ток э
лект
риче
ской
цепи
). Лин
ейны
е защ
итны
е авт
омат
ы и с
илов
ые
выкл
ючат
ели о
твеч
ают д
анно
му ус
лови
ю. Д
ля ус
трой
ств з
ащит
ы от
тока
пере
груз
ки с
друг
им
токо
м ра
сцеп
лени
я дей
стви
тель
но:
� 0
.3 d
d
� 0
.3 d
d
I n F
; =
1,
45 x———-
I n⋅I z I n
10-16
Нормы, формулы, таблицыМаксимальная токовая защита кабелей и проводов
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Прод
олже
ние
Тип
прок
ладк
иA1
B1B2
CE
Коли
чест
во
жил
23
23
23
23
23
Сече
ние
Cu-
пров
одни
ка
в мм2
I zI n
I zI n
I zI n
I zI n
I zI n
I zI n
I zI n
I zI n
I zI n
I zI n
1,5
16,5
1614
1318
,516
16,5
1616
,516
1513
2120
18,5
1621
2019
,516
2,5
2120
1916
2525
2220
2220
2020
2825
2525
2925
2725
428
2525
2534
3230
2530
2528
2537
3535
3539
3536
35
636
3533
3243
4038
3539
3535
3549
4043
4051
5046
40
1049
4045
4060
5053
5053
5050
5067
6363
6370
6364
63
1665
6359
5081
8072
6372
6365
6390
8081
8094
8085
80
2585
8077
6310
710
094
8095
8082
8011
910
010
210
012
512
510
710
0
3510
510
094
8013
312
511
810
011
710
010
110
014
612
512
612
515
412
513
412
5
5012
612
511
410
016
016
014
212
5–
––
––
––
––
––
–
7016
016
014
412
520
420
018
116
0–
––
––
––
––
––
–
9519
316
017
416
024
620
021
920
0–
––
––
––
––
––
–
120
223
200
199
160
285
250
253
250
––
––
––
––
––
––
Для у
стро
йств
защи
ты от
тока
пере
груз
ки, р
асче
тный
ток I
n кот
орых
не со
отве
тств
ует у
каза
нным
в та
блиц
е зна
чени
ям, в
ыбир
ать с
леду
ющий
мен
ьший
расч
етны
й ток
.
10-17
Нормы, формулы, таблицыМаксимальная токовая защита кабелей и проводов
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Минимальные сечения для защитных соединений согл. DIN VDE 0100-510 (1987-06, t), DIN VDE 0100-540 (1991-11)
Защитное соединение или PEN- Защитное соединение3) проложено
Наружный проводник
Изолированные силовые линии
0,6/1-кВ-кабель с 4 проводниками
защищенный незащищенный2)
мм2 мм2 мм2 мм2 Cu Al
мм2 Cu
до 0,5 0,5 – 2,5 4 4
0,75 0,75 – 2,5 4 4
1 1 – 2,5 4 4
1,5 1,5 1,5 2,5 4 4
2,5 2,5 2,5 2,5 4 4
4 4 4 4 4 4
6 6 6 6 6 6
10 10 10 10 10 10
16 16 16 16 16 16
25 16 16 16 16 16
35 16 16 16 16 16
50 25 25 25 25 25
70 35 35 35 35 35
95 50 50 50 50 50
120 70 70 70 70 70
150 70 70 70 70 70
185 95 95 95 95 95
240 – 120 120 120 120
300 – 150 150 150 150
400 – 185 185 185 1851) PEN-проводник f 10 мм2 Cu или 18 мм2 Al.2) Незащищенная прокладка проводников из алюминия не допускается.3) Начиная с сечения наружных проводников в f 95 мм2 применять предпочтительно голые проводники
10-18
Нормы, формулы, таблицыМаксимальная токовая защита кабелей и проводов
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Коэффициенты пересчета
При температурах окружающего воздуха, отличных от 30 °C; применять для допустимой токовой
нагрузки проводов или кабелей свободно в воздухе согл. VDE 0298 часть 4.
1) при более высоких температурах окружающей среды согл. данных производителя
Материал изоляции1) NR/SR (нат./мягкая резина)
PVC (ПВХ) EPR (каучук)
Допустимая рабочая температура 60 °C 70 °C 80 °C
Температура окружающей среды °C Коэффициенты пересчета
10 1,29 1,22 1,18
15 1,22 1,17 1,14
20 1,15 1,12 1,10
25 1,08 1,06 1,05
30 1,00 1,00 1,00
35 0,91 0,94 0,95
40 0,82 0,87 0,89
45 0,71 0,79 0,84
50 0,58 0,71 0,77
55 0,41 0,61 0,71
60 – 0,50 0,63
65 – – 0,55
70 – – 0,45
10-19
Нормы, формулы, таблицыМаксимальная токовая защита кабелей и проводов
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Коэффициенты пересчета согл. VDE 0298 часть 4
Концентрация нескольких электрических цепей
Расположение Количество электрических цепей
1 2 3 4 6 9 12 1516
20
1 Сгрупировано или ограждено
1,00 0,80 0,70 0,700,65
0,550,57
0,50 0,45 0,400,41
0,400,38
2 Прокладка на стенах или полах
1,00 0,85 0,800,79
0,75 0,700,72
0,70 – – –
3 Прокладка на потолках
0,95 0,800,81
0,700,72
0,700,68
0,650,64
0,600,61
– – –
4 Прокладка на расположенных горизонтально или вертикально кабельных шахтах
1,000,970,90
0,870,80
0,770,75
0,730,75
0,720,70 – – –
5 Прокладка на опорных конструкциях или кронштейнах
1,00 0,840,85
0,830,80
0,810,80
0,790,80
0,780,80
– – –
10-20
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Нормы, формулы, таблицыЭлектрическое оснащение машинного оборудования
0
1
Применение IEC/EN 60204-1 (VDE 0113 часть 1)
Эта обязательная во всем мире норма должна применяться для электрического оснащения машинного оборудования, если для оснащаемого типа машинного оборудования не существует отдельной нормы для конкретного изделия (тип C).Верхний колонтитул „Безопасность машин“ подчеркивает требования безопасности для защиты людей, машин и материала в соответствии с Директивой ЕС по машинному оборудованию. Степень возможной опасности должна оцениваться по норме оценки рисков (EN 1050). Кроме того, норма содержит требования к оборудованию, проектированию и конструкции, а также проверки для обеспечения мер защиты и надлежащего функционирования.В последующих разделах дана выборочная информация из нормы.
Сетевое разъединительное устройство (главный выключатель)
Каждая машина должна оснащаться сетевым разъединительным устройством с ручным управлением, далее сетевое разъединительное устройство. Сетевое разъединительное устройство должно быть в состоянии отключать от сети все электрическое оснащение машины. Отключающая способность
должна быть достаточной, чтобы одновременно отключить ток самого мощного двигателя в машине в заторможенном состоянии и сумму токов всех остальных потребителей в обычном режиме работы. Положение ВЫКЛ должно быть запираемым. Только после достижения предписанных воздушных зазоров путей утечки тока между всеми контактных элементов положение ВЫКЛ должно индицироваться. Сетевое разъединительное устройство должно иметь только одно положение ВКЛ и ВЫКЛ с выделенными упорами. Выключатели звезда-треугольник, реверсивные переключатели и переключатели полюсов поэтому не допускаются.Положение сработки у силовых выключателей не считается коммутационным положением, поэтому нет ограничения для использования в качестве сетевого разъединительного устройства.При наличии нескольких линий подачи питания каждая должна иметь сетевое разъединительное устройство. Следует предусмотреть двусторонние блокировки, если при отключении только одного сетевого разъединительного устройства может возникнуть опасность. В качестве выключателей с дистанционным управлением можно использовать только силовые выключатели. Они должны оснащаться дополнительной рукояткой и быть запираемыми в положении ВЫКЛ.
Защита от удара электротоком
Для защиты людей от удара электротоком должны предусматриваться следующие меры, а именно:
Защита от прямого касанияЗдесь имеется в виду защита в виде корпуса, чтобы только специалисты с помощью ключа или инструмента могли открыть устройство. Перед открыванием специалист не обязательно должен выключать сетевое разъединительное устройство. Активные детали однако должны защищаться от прямого касания согласно DIN EN 50274 или VDE 0660 часть 514.
При блокировке сетевого разъединительного устройства дверью ограничения предыдущего раздела отпадают, так как дверь может быть открыта только при выключенном сетевом разъединительном устройстве. Специалист-электрик может снимать блокировку с помощью инструмента только например для поиска ошибки. При снятой блокировке должна быть обеспечена возможность отключения сетевого разъединительного устройства.Если корпус можно открыть без использования ключа и без отключения сетевого разъединительного устройства, то все активные
10-21
Нормы, формулы, таблицыЭлектрическое оснащение машинного оборудования
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
детали должны соответствовать как минимум классу защиты IP 2X или IP XXB согл. IEC/EN 60529.
Защита от непрямого касанияЗдесь следует предотвратить возможность возникновения опасного контактного напряжения вследствие пробоя изоляции. Для выполнения
данного требования следует принять меры защиты согл. IEC 60364 или VDE 0100. Дополнительной мерой является применение изоляции для защиты (класс защиты I) согл. IEC/EN 60439-1 или VDE 0660 часть 500.
Защита оснащения
Защита при исчезновении напряженияПри восстановлении напряжения после отказа сети машины или детали машин не должны самостоятельно запускаться, если это может привести к опасному состоянию или материальному ущербу. С помощью контакторного управления это требование посредством схем самоудержания можно легко выполнить.В коммутационных схемах с постоянным контактированием дополнительный вспомогательный контактор с импульсным контактированием в линии подачи питания цепи управляющего тока может выполнять эту задачу. Но также и сетевые разъединительные устройства и автоматы защиты двигателей с расцепителем минимального напряжения надежно предотвращают самостоятельный запуск после восстановления напряжения.
Максимальная токовая защитаДля входящих линий подключения к сети как правило не требуется устройство защиты от тока перегрузки. Максимальная токовая защита выполняется устройством защиты в начале линии подачи питания. Все остальные электрические цепи следует защищать посредством предохранителей или силовых выключателей. Для предохранителей имеется требование, чтобы их можно было заменить в стране использования. Эту трудность можно обойти путем применения силовых выключателей, которые к тому же обеспечивают другие преимущества, как отключение всех полюсов, быстрая готовность к повторному включению и предотвращение однофазного режима работы.
Защита от перегрузки двигателейДвигатели свыше 0,5 кВт для длительного режима работы должны защищаться от перегрузки. Для всех остальных двигателей защита от перегрузки рекомендуется. Двигатели, которые часто запускаются и тормозятся, защитить очень трудно, часто здесь требуется специальное устройство защиты. Для двигателей с охлаждением особенно подходят встроенные датчики нагрева. Дополнительно всегда рекомендуется установка биметаллического реле защиты электродвигателей, в особенности в качестве защиты при блокировке ротора.
10-22
Нормы, формулы, таблицыЭлектрическое оснащение машинного оборудования
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Функции управления в случае ошибки
Ошибка в электрическом оснащении не должна стать причиной опасности или ущерба. Опасности должны предотвращаться за счет соответствующих мер в момент их возникновения. Затраты на соответствующие меры могут быть очень большими и дорогими, если их предусматривать в общем. Оценка степени риска в сочетании с конкретным применением описывается в норме EN ISO 13849-1 „Безопасность машин, защитные и предохранительные детали систем управления, часть 1: Общие руководящие принципы проектирования“.Применение оценки степени риска согл. EN ISO 13849-1 описывается в справочнике „Техника безопасности машин и установок“ фирмы Moeller (№ для заказа TB 0-009).
Устройство АВАР. ВЫКЛ.Каждая машина, от которой может исходить опасность, должна оснащаться устройством АВАР. ВЫКЛ. Такое отключение для основного тока может обеспечить выключатель АВАР. ВЫКЛ. или командоаппарат АВАР. ВЫКЛ. для тока в цепи управления.При сработке устройства АВАР. ВЫКЛ. должны опосредованно отключаться посредством развозбуждения все потребители тока, которые непосредственно могут привести к опасности. По выбору они могут воздействовать на такие электромагнитные устройства как силовые контакторы, вспомогательные контакторы или на расцепители минимального напряжения сетевого разъединительного устройства.Командные устройства АВАР. ВЫКЛ. должны иметь грибовидную кнопку для непосредственного ручного отключения. Контактные элементы должны размыкаться принудительно. После сработки командоаппарата АВАР. ВЫКЛ. машина должна повторно включаться только после разблокировки по месту. Только разблокировка сама по себе не должна приводить к повторному включению. Для выключателей АВАР. ВЫКЛ. и командоаппаратов АВАР. ВЫКЛ. также действуют следующие положения:
• Ручка должна быть окрашена в красный цвет на контрастирующем желтом цвете.
• Устройства АВАР. ВЫКЛ. должны быть в случае опасности быстро и легко доступными.
• АВАР. ВЫКЛ. должно иметь приоритет перед всеми другими функциями и командами.
• Работоспособность следует проверять посредством испытаний, особенно в сложных условиях окружающей среды.
• При разделении на несколько зон АВАР. ВЫКЛ. их идентификация должна быть легко распознаваемой.
Действия в аварийной ситуацииТермин АВАР. ВЫКЛ. является кратким и выразительным, его следует также и дальше использовать для общего словоупотребления.Какие функции при этом выполняются, из термина АВАР. ВЫКЛ. не вытекает. Чтобы сформулировать здесь точнее, в норме IEC/EN 60204-1 под понятием верхнего уровня „Действия в аварийной ситуации“ описываются две отдельные функции:1. Остановка в аварийной ситуацииЗдесь речь идет о возможности максимально быстро остановить опасные движения.2. Отключение в аварийной ситуацииЕсли имеется опасность удара электрическим током при прямом касании, например, активных деталей в электрических рабочих помещениях, то следует предусмотреть отключение устройства в аварийной ситуации.
10-23
Нормы, формулы, таблицыЭлектрическое оснащение машинного оборудования
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Маркировочные цвета для кнопок и их значение
согл. IEC/EN 60073 (VDE 0199), IEC/EN 60204-1 (VDE 0113 часть 1)
Цвет Значение Типичное применение
КРАСНЫЙ Аварийная ситуация • АВАР. ВЫКЛ.• Пожаротушение
ЖЕЛТЫЙ Ненормальность Действия для подавления ненормальных условий или предотвращения нежелательных изменений
ЗЕЛЕНЫЙ Нормально Пуск из безопасного состояния
ГОЛУБОЙ Принудительно Функция возврата
БЕЛЫЙ специальное значение не присвоено • Пуск/ВКЛ (предпочтительно)• Стоп/ВЫКЛ
СЕРЫЙ • Пуск/ВКЛ• Стоп/ВЫКЛ
ЧЕРНЫЙ • Пуск/ВКЛ• Стоп/ВЫКЛ (предпочтительно)
10-24
Нормы, формулы, таблицыЭлектрическое оснащение машинного оборудования
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Маркировочные цвета для индикаторов и их значение
согл. IEC/EN 60073 (VDE 0199), IEC/EN 60204-1 (VDE 0113 часть 1)
Маркировочные цвета для кнопок с подсветкой и их значение
Для кнопочных выключателей с подсветкой действительны обе таблицы, первая таблица означает функции кнопок.
Цвет Значение Пояснение Типичное применение
КРАСНЫЙ Аварийная ситуация
Предупреждение о возможной опасности или состояниях, которые требуют немедленного вмешательства
• Отказ системы смазки• Температура за пределами
предусмотренных (безопасных) границ
• Важные детали оборудования останавливаются посредством сработки устройства защиты
ЖЕЛТЫЙ Анормальная ситуация
Предстоящее критическое состояние
• Температура (или давление) отклоняются от нормального значения
• Перегрузка, длительность которой допустима только в течение ограниченного времени
• СбросЗЕЛЕНЫЙ Нормальный
режимИндикация безопасного режима работы или разблокировка дальнейшего производственного процесса
• Нормальная циркуляция охлаждающей жидкости
• Автоматическое управление котлом включено
• Машина готова к пуску
ГОЛУБОЙ Требуются неотложные меры
Требуются действия со стороны оператора
• Удалить препятствие• Переключиться на подачу
БЕЛЫЙ Нет специального значения
Каждое значение: может использоваться, если не ясно, какой из цветов КРАСНЫЙ, ЖЕЛТЫЙ или ЗЕЛЕНЫЙ будет подходящим; или в качестве подтверждения
• Двигатель работает• Индикация режимов работы
10-25
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Нормы, формулы, таблицыМеры для снижения риска
Снижение риска в случае ошибки
Ошибка в электрическом оснащении не должна стать причиной опасного состояния или ущерба. Опасности должны предотвращаться за счет соответствующих мер в момент их возникновения.
Норма IEC/EN 60204-1 указывает на различные меры в случае ошибки.
Применение апробированных схем и узлов
a Все все комутационные функции выполняются на незаземленной стороне
b Применение комутационных устройств с принудительным размыканием контактов (не перепутать с принудительно ведомыми контактами)
c Остановка при снятии возбуждения(защита от обрыва провода)
d Коммутационные меры, которые делают нежелательные рабочие состояния в случае ошибки невероятными (здесь одновременное прерывание посредством контактора и концевого выключателя)
e Переключение всех активных проводников на управляющее устройство.
f Соединение цепей управления с землей для производственных цепей (не является защитным мероприятием)
РезервированиеОзначает наличие дополнительного устройства или системы, которое в случае неисправности принимает на себя выполнение функции.
L01
0
K1
K1I
⎧⎪⎪⎪⎪⎨⎪⎪⎪⎪⎩
⎧⎪⎨⎪⎩
L1
L2
L02
�
�
�
�
�
�
10-26
Нормы, формулы, таблицыМеры для снижения риска
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Разноообразие
Конструирование цепей управляющего тока по различным принципам работы или с различными типами устройств.
a Функциональное разноообразие за счет комбинирования размыкающих контактов и замыкающих контактов
b Разноообразие устройств за счет применения различных типов устройств (здесь различные типы вспомогательных контакторов)
c Устройство защиты разомкнутоd Цепь обратной связиe Защитное устройство замкнуто
Функциональные испытанияНадлежащее функционирование оборудования можно проверить вручную или автоматически.
c
ed
K1 K2
K1
K2
13
14
21
22
a
b
10-27
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Нормы, формулы, таблицыСтепени защиты электрического оборудования
Степени защиты электрического оборудования за счет корпусов, кожухов и т.д. согл. IEC/EN 60529 (VDE 0470 часть 1)
Степени защиты электрического оборудования за счет соответствующей установки в кожух указываются условным обозначением, которое
состоит из двух букв IP и двух цифр. Первая цифра указывает защиту от прикосновения и посторонних тел, вторая цифра указывает защиту от воды.
Защита от прикосновения и посторонних тел
Первая цифра
Объем защиты
Название Пояснение
0 Нет защиты Нет специальной защиты людей от случайного касания находящихся под напряжением или движущихся деталей. Нет защиты оборудования от проникновения твердых посторонних тел.
1 Защита от посторонних тел f50 мм
Защищено от доступа к опасным деталям тыльной стороной кисти руки.Зонд доступа, шар диаметром 50 мм, должен иметь достаточное расстояние к опасным деталям.Объектный зонд, шар диаметром 50 мм, не должен проникать полностью.
2 Защита от посторонних тел f12,5 мм
Защищено от доступа к опасным деталям пальцем.Поставленный «пробный палец», 12 мм диаметром и 80 мм длиной, должен иметь достаточное расстояние к опасным деталям.Объектный зонд, шар диаметром 12,5 мм, не должен проникать полностью.
10-28
Нормы, формулы, таблицыСтепени защиты электрического оборудования
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Защита от прикосновения и посторонних тел
Первая цифра
Объем защиты
Название Пояснение
3 Защита от посторонних тел f2,5 мм
Защищено от доступа к опасным деталям инструментом.Зонд доступа, 2,5 мм диаметром, не должен проникать.Объектный зонд, 2,5 мм диаметром, вообще не должен проникать.
4 Защита от посторонних тел f1 мм
Защищено от доступа к опасным деталям проволокой.Зонд доступа, 1,0 мм диаметром, не должен проникать.Объектный зонд, 1,0 мм диаметром, вообще не должен проникать.
5 Защита от отложения пыли
Защищено от доступа к опасным деталям проволокой.Зонд доступа, 1,0 мм диаметром, не должен проникать.Проникание пыли предотвращается не полностью, но пыль не должна проникать в таких количествах, чтобы нарушалась удовлетворительная работа устройств или безопасность.
6 Защита от проникновения пыли
Пыленепроницаемый
Защищено от доступа к опасным деталям проволокой.Зонд доступа, 1,0 мм диаметром, не должен проникать.
Нет проникновения пыли.
Примеры указания степени защиты: IP 4 4
Буквенный кодПервая цифраВторая цифра
10-29
Нормы, формулы, таблицыСтепени защиты электрического оборудования
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Для защиты от воды
Вторая цифра
Объем защиты
Название Пояснение
0 Нет защиты Нет специальной защиты
1 Защита от вертикально падающих капель воды
Капли воды, падающие вертикально, не могут оказать вредного воздействия.
2 Защита от капель воды, при наклоне корпуса до 15°
Вертикально падающие капли воды не могут оказать вредного воздействия, когда корпус наклонен под углом 15° с обеих сторон от вертикали.
3 Защита от распыляемой воды
Вода, распыляемая под любым углом до 60° с обеих сторон от вертикали, не может оказать вредного воздействия.
4 Защита от разбрызгиваемой воды
Вода, разбрызгиваемая на корпус со всех сторон, не может оказать вредного воздействия.
5 Защита от струи воды
Сильная струя воды из сопла, направляемого на корпус со всех сторон, не может оказать вредного воздействия.
6 Защита от сильной струи воды
Сильная струя воды, направляемая на корпус со всех сторон, не может оказать вредного воздействия.
7 Защита от временного погружения
Вода не должна проникнуть во вредных количествах, если оборудование погружается в воду в нормированных условиях давления и времени.
10-30
Нормы, формулы, таблицыСтепени защиты электрического оборудования
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
8 Защита от длительного погружения
Вода не должна проникнуть во вредных количествах, если оборудование длительно погружается в воду в условиях, которые должны быть согласованы между производителем и пользователем.Условия должны быть тяжелее чем для кодового числа 7.
9K* Защита при очистке под высоким давлением/струей пара
Вода, направляемая на корпус со всех сторон под высоким давлением, не может оказать вредного воздействия.Давление воды 100 барТемпература воды 80 °C
* Это кодовое обозначение применяется в стандарте DIN 40050-9.
Вторая цифра
Объем защиты
Название Пояснение
10-31
Нормы, формулы, таблицыСтепени защиты электрического оборудования
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Отклоняю
Выключение Включен
c c
0,9 1 1 0,9 –
0,65 1 1 0,65 10
0,3 1 1 0,3 6
0,3 1 1 0,3 10
t0,95 t0,95
1 мс 1 1 1 мс –
6 x P1) 1 1 6 x P1) 1,1
15 мс 1 1 15 мс 10
1) Значение „6xP“ получается из эмпирического соотннагрузок постоянного тока до верхнего предельного знас расчетной мощностью свыше 50 Вт получаются сложеПоэтому 300 мс это верхняя граница, независимо от раз
I
Ie
U
Ue
I
Ie
I
Ie
U
Ue
I
Ie
Род тока Категория применения
Типичные случаи применения Нормальные условия применения
I = ток включения, Ic = ток отключения,Ie = номинальный рабочий ток, U = напряжение,Ue = номинальное рабочее напряжениеUr = восстанавливающееся напряжение,t0,95 = время в мс, пока достигнуты 95 % стационарного тока.P = Ue x Ie = номинальная мощность в ваттах
Включение
Переменный ток
AC-12 Управление омической нагрузкой и полупроводниковой нагрузкой во входных цепях оптопар
1 1
AC-13 Управление полупроводниковой нагрузкой с трансформаторным разъединением
2 1
AC-14 Управление небольшой электромагнитной нагрузкой (макс. 72 ВА)
6 1
AC-15 Управление электромагнитной нагрузкой (больше чем 72 ВА)
10 1
Постоянный ток
DC-12 Управление омической нагрузкой и полупроводниковой нагрузкой во входных цепях оптопар
1 1
DC-13 Управление электромагнитами 1 1
DC-14 Управление электромагнитными нагрузками с добавочными сопротивлениями в электрической цепи
10 1
согл. IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1 (VDE 0600 часть 200)
I
Ie
U
Ue
I
Ie
U
Ue
10-32
Нормы, формулы, таблицыСтепени защиты электрического оборудования
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
менения Нормальные условия применения
= ток отключения,ий ток, U = напряжение,ее напряжениещееся напряжение,а достигнуты 95 % стационарного
ая мощность в ваттах
Включение
й нагрузкой и полупроводниковой цепях оптопар
1 1
одниковой нагрузкой с сформатора
2 1
ой электромагнитной нагрузкой 6 1
агнитной нагрузкой (больше 10 1
й нагрузкой и полупроводниковой цепях оптопар
1 1
агнитами 1 1
агнитными нагрузками с ивлениями в электрической цепи
10 1
)
I
Ie
U
Ue
I
Ie
U
Ue
1
Нестандартные условия применения
Выключение Включение Выключение
c c c c
0,9 1 1 0,9 – – – – – –
0,65 1 1 0,65 10 1,1 0,65 1,1 1,1 0,65
0,3 1 1 0,3 6 1,1 0,7 6 1,1 0,7
0,3 1 1 0,3 10 1,1 0,3 10 1,1 0,3
t0,95 t0,95 t0,95 t0,95
1 мс 1 1 1 мс – – – – – –
6 x P1) 1 1 6 x P1) 1,1 1,1 6 x P1) 1,1 1,1 6 x P1)
15 мс 1 1 15 мс 10 1,1 15 мс 10 1,1 15 мс
1) Значение „6xP“ получается из эмпирического соотношения, которое соответствует большинству магнитных нагрузок постоянного тока до верхнего предельного значения P = 50 Вт, причем 6 [мс]/[Вт] = 300 [мс]. Нагрузки с расчетной мощностью свыше 50 Вт получаются сложением малых параллельно расположенных нагрузок. Поэтому 300 мс это верхняя граница, независимо от размера мощности.
I
Ie
U
Ue
I
Ie
U
Ue
I
Ie
U
Ue
I
Ie
U
Ue
I
Ie
U
Ue
I
Ie
U
Ue
10-33
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Нормы, формулы, таблицыКатегории применения для контакторов и пускателей двигателей
Определение ком
Выключение Включение
c c
0,95 1 1 0,95 все значения
1,
0,65 2,5 1 0,65 все значения
4
0,650,35
11
0,170,17
0,650,35
Ie F 100Ie > 100
88
0,650,35
66
11
0,650,35
Ie F 100Ie > 100
1010
3,
1,
1,
8,
6,
6,
8,
Ic
Ie
Ur
Ue
Ie
A
I
I
Род тока Категория применения
Типичные случаи примененияI = ток включения, Ic = ток отключения,Ie = номинальный рабочий ток, U = напряжение,Ue = номинальное рабочее напряжениеUr = восстанавливающееся напряжение
Определение электрического срока службы
Включение
Переменный ток
AC-1 Не индуктивная или слабо индуктивная нагрузка, печи сопротивления
все значения
1 1
AC-2 Асинхронные двигатели с контактными кольцами: пуск, выключение
все значения
2,5 1
AC-3 Электродвигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, выключение во время работы4)
IeF17Ie > 17
66
11
AC-4 Электродвигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, противотоковое торможение, реверсирование, режим старт-стоп
IeF17Ie > 17
66
11
AC-5A Коммутация газоразрядных ламп
AC-5BКоммутация ламп накаливания
AC-6A3) Коммутация трансформаторов
AC-6B3) Коммутация конденсаторных батарей
AC-7A Слабо индуктивная нагрузка в бытовой технике и подобных применениях
согласно данным производителя
AC-7BНагрузка двигателя для бытового применения
AC-8A Управление герметично закрытыми двигателями холодильного компрессора с ручным возвратом отключателей при перегрузке5)
AC-8BУправление герметично закрытыми двигателями холодильного компрессора с автоматическим возвратом отключателей при перегрузке5)
AC-53a Управление электродвигателем с короткозамкнутым ротором с полупроводниковыми контакторами
Ie
A
I
Ie
U
Ue
10-34
Нормы, формулы, таблицыКатегории применения для контакторов и пускателей двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
менения
й ток,
ее напряжениещееся напряжение
Определение электрического срока службы
Включение
або индуктивная нагрузка, все значения
1 1
ли с контактными кольцами: все значения
2,5 1
ороткозамкнутым ротором: ремя работы4)
IeF17Ie > 17
66
11
ороткозамкнутым ротором: торможение, им старт-стоп
IeF17Ie > 17
66
11
ядных ламп
аливания
рматоров
торных батарей
грузка в бытовой технике и ях
согласно данным производителя
я бытового применения
но закрытыми двигателями ссора с ручным возвратом егрузке5)
но закрытыми двигателями ссора с автоматическим ей при перегрузке5)
вигателем с тором с контакторами
Ie
A
I
Ie
U
Ue
1
Определение коммутационной способности
Выключение Включение Выключение
c c c c
0,95 1 1 0,95 все значения
1,5 1,05 0,8 1,5 1,05 0,8
0,65 2,5 1 0,65 все значения
4 1,05 0,65 4 1,05 0,8
0,650,35
11
0,170,17
0,650,35
Ie F 100Ie > 100
88
1,051,05
0,450,35
88
1,051,05
0,450,35
0,650,35
66
11
0,650,35
Ie F 100Ie > 100
1010
1,051,05
0,450,35
1010
1,051,05
0,450,35
3,0 1,05 0,45 3,0 1,05 0,45
1,52) 1,05 2) 1,52) 1,05 2)
1,5 1,05 0,8 1,5 1,05 0,8
8,0 1,05 1) 8,0 1,05 1)
6,0 1,05 1) 6,0 1,05 1)
6,0 1,05 1) 6,0 1,05 1)
8,0 1,05 0,35 8,0 1,05 0,35
Ic
Ie
Ur
Ue
Ie
A
I
Ie
U
Ue
Ic
Ie
Ur
Ue
10-35
Нормы, формулы, таблицыКатегории применения для контакторов и пускателей двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Определение комм
Выключение Включение
Л/П мс
Л/П мс
1 1 1 1 все значения
1
2 2,5 1 2 все значения
4
7,5 2,5 1 7,5 все значения
4
1
4) Устройства для категории применения AC-3 могут исрежиме старт-стоп или противотокового торможенияналадки машины; количество сработок при этом не дкаждые десять минут.
5) В герметично капсулированных холодильных компресбез внешнего вала или уплотнения вала, и двигатель
Ic
Ie
Ur
Ue
Ie
A I
Род тока Категория применения
Типичные случаи примененияI = ток включения, Ic = ток отключения,Ie = расчетный рабочий ток, U = напряжение,Ue = расчетное рабочее напряжение,Ur = восстанавливающееся напряжение
Определение электрического срока службы
Включение
Постоянный ток
DC-1 Не индуктивная или слабо индуктивная нагрузка, печи сопротивления
все значения
1 1
DC-3 Двигатели параллельного возбуждения: пуск, противотоковое торможение, реверсирование, режим старт-стоп, реостатное торможение
все значения
2,5 1
DC-5 Двигатели последовательного возбуждения: пуск, противотоковое торможение, реверсирование, режим старт-стоп, реостатное торможение
все значения
2,5 1
DC-6 Коммутация ламп накаливания
согл. IEC 947-4-1, EN 60947 VDE 0660 часть 102
1) c = 0,45 для Ie F 100 A; c = 0,35 для Ie > 100 A.2) Испытания должны проводиться под нагрузкой лампы накаливания.3) Тестовые данные выводить здесь соответственно отдельной таблице из контролируемых величин для AC-3 или
AC-4.
Ie
A
I
Ie
U
Ue
10-36
Нормы, формулы, таблицыКатегории применения для контакторов и пускателей двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
енения
ток,
е напряжение,ееся напряжение
Доказательство электрического срока службы
Включение
або индуктивная вления
все значения
1 1
ого возбуждения: пуск, жение, м старт-стоп, е
все значения
2,5 1
ельного возбуждения: орможение, м старт-стоп, е
все значения
2,5 1
ливания
A.накаливания.льной таблице из контролируемых величин для AC-3 или
Ie
A
I
Ie
U
Ue
1
Определение коммутационной способности
Выключение Включение Выключение
Л/П мс
Л/П мс
Л/П мс
Л/П мс
1 1 1 1 все значения
1,5 1,05 1 1,5 1,05 1
2 2,5 1 2 все значения
4 1,05 2,5 4 1,05 2,5
7,5 2,5 1 7,5 все значения
4 1,05 15 4 1,05 15
1,52) 1,05 2) 1,52) 1,05 2)
4) Устройства для категории применения AC-3 могут использоваться только для случайного использования в режиме старт-стоп или противотокового торможения в течение ограниченного времени, например для наладки машины; количество сработок при этом не должно превышать пять на каждую минуту и десять на каждые десять минут.
5) В герметично капсулированных холодильных компрессорах компрессор и двигатель закрыты в одном корпусе без внешнего вала или уплотнения вала, и двигатель работает с охлаждающей жидкостью.
Ic
Ie
Ur
Ue
Ie
A
I
Ie
U
Ue
Ic
Ie
Ur
Ue
10-37
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Нормы, формулы, таблицыКатегории применения для силовых разъединителей
Определение коммутационной способности
Включение Выключен
c
все значения
1) 1) 1)
все значения
1,5 1,05 0,95 1,5 1
все значения
3 1,05 0,65 3 1
Ie F100Ie > 100
1010
1,051,05
0,450,35
8 8
11
Л/Пмс
все значения
1) 1) 1) 1) 1)
все значения
1,5 1,05 1 1,5 1
все значения
4 1,05 2,5 4 1
все значения
4 1,05 15 4 1
Ie
A
I
Ie
U
Ue
Ic
Ie
U
U
Ie
A
I
Ie
U
Ue
Ic
Ie
U
U
Род тока Категория применения
Типичные случаи примененияI = ток включения,Ic = ток отключения,Ie = расчетный рабочий ток,U = напряжение,Ue = расчетное рабочее напряжение,Ur = восстанавливающееся напряжение
Переменный ток
AC-20 A(B)1) Включение и выключение без нагрузки
AC-21 A(B)1) Коммутация омической нагрузки включая умеренную перегрузку
AC-22 A(B)1) Коммутация смешанной омической и индуктивной нагрузки включая умеренную перегрузку
AC-23 A(B)1) Коммутация нагрузки двигателя или другой сильно индуктивной нагрузки
Постоянный ток
DC-20 A(B)1) Включение и выключение без нагрузки
DC-21 A(B)1) Коммутация омической нагрузки включая умеренную перегрузку
DC-22 A(B)1) Коммутация смешанной омической индуктивной нагрузки включая умеренную перегрузку (например, двигатели параллельного возбуждения)
DC-23 A(B)1) Коммутация сильной индуктивной нагрузки (например, двигатели последовательного возбуждения)
1) A: частая сработка, B: случайная сработка.Для силовых выключателей, разъединителей, силовых разъединителей и модулей выключатель-предохранитель согл. IEC/EN 60947-3 (VDE 0660 часть 107).Силовые разъединители, которые подходят для коммутации двигателей, испытываются такжев условиях a Раздел „Категории применения для контакторов и пускателей двигателей”, страница 10-34.
10-38
Нормы, формулы, таблицыКатегории применения для силовых разъединителей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
рименения
,очий ток,
очее напряжение,ающееся напряжение
ючение без нагрузки
ской нагрузки включая умеренную перегрузку
анной омической и индуктивной нагрузки включая узку
зки двигателя или другой сильно индуктивной нагрузки
ючение без нагрузки
ской нагрузки включая умеренную перегрузку
анной омической индуктивной нагрузки включая узку (например, двигатели параллельного возбуждения)
ой индуктивной нагрузки (например, двигатели о возбуждения)
, силовых разъединителей и модулей
мутации двигателей, испытываются такжеконтакторов и пускателей двигателей”,
1
Определение коммутационной способности
Включение Выключение
c c
все значения
1) 1) 1) 1)
все значения
1,5 1,05 0,95 1,5 1,05 0,95
все значения
3 1,05 0,65 3 1,05 0,65
Ie F100Ie > 100
1010
1,051,05
0,450,35
8 8
1,051,05
0,450,35
Л/Пмс
Л/Пмс
все значения
1) 1) 1) 1) 1) 1)
все значения
1,5 1,05 1 1,5 1,05 1
все значения
4 1,05 2,5 4 1,05 2,5
все значения
4 1,05 15 4 1,05 15
Ie
A
I
Ie
U
Ue
Ic
Ie
Ur
Ue
Ie
A
I
Ie
U
Ue
Ic
Ie
Ur
Ue
10-39
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Нормы, формулы, таблицыНоминальные токи двигателей
Номинальные токи двигателей трехфазного тока (ориентировочные значения для короткозамкнутых роторов)
Самый малый предохранитель для защиты от короткого замыкания для двигателей трехфазного токаМакс. значение определяется по коммутационному устройству или реле защиты электродвигателей.Номинальные токи двигателей действительны для обычных двигателей трехфазного тока с внутренним или внешним поверхностным охлаждением при 1500 мин-1.
Номинальные безопасные токи при y/d-пуске действительны также для двигателей трехфазного тока с фазным ротором.При более высоком номинальном, пусковом токе и/или более длительном времени пуска использовать больший предохранитель.Таблица действительна для „инерционных“ или „gL“-предохранителей (VDE 0636).
В низковольтных предохранителях большой разрывной мощности с aM-характеристикой выбирается предохранитель = номинальный ток.
Прямой пуск: Пусковой ток макс. 6 x номинальный ток двигателя, время пуска макс. 5 с.
y/d-пуск: Пусковой ток макс. 2 x номинальный ток двигателя, время пуска макс. 15 с.Реле защиты электродвигателей в ветви настроить на 0,58 x номинального тока двигателя.
10-40
Нормы, формулы, таблицыНоминальные токи двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Мощность двигателя 230 В 400 В
Номинальный ток двигателя
Предохран Номинальный ток двигателя
Предохран
Прямой пуск
y/d Прямой пуск
y/d
кВт cos v h [%] A A A A A A
0,060,090,120,18
0,70,70,70,7
58606062
0,370,540,721,04
2244
––22
0,210,310,410,6
2222
––––
0,250,370,550,75
0,70,720,750,79
62666974
1,422,73,2
461010
2444
0,81,11,51,9
4446
2224
1,11,52,23
0,810,810,810,82
74747880
4,66,38,711,5
10162025
6101016
2,63,656,6
661016
44610
45,57,511
0,820,820,820,84
83868787
14,819,626,438
32325080
16253240
8,511,315,221,7
20253240
10161625
1518,52230
0,840,840,840,85
88889292
51637196
100125125200
638080100
29,3364155
636380100
32405063
37455575
0,860,860,860,86
92939394
117141173233
200250250315
125160200250
688199134
125160200200
80100125160
90110132160
0,860,860,870,87
94949595
279342401486
400500630630
315400500630
161196231279
250315400400
200200250315
200250315400
0,870,870,870,88
95959696
607–––
800–––
630–––
349437544683
5006308001000
400500630800
450500560630
0,880,880,880,88
96979797
––––
––––
––––
769–––
1000–––
800–––
10-41
Нормы, формулы, таблицыНоминальные токи двигателей
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Мощность двигателя 500 В 690 В
Номинальный ток двигателя
Предохран Номинальный ток двигателя
Предохран
Прямой пуск
y/d Прямой пуск
y/d
кВт cos v h [%] A A A A A A
0,060,090,120,18
0,70,70,70,7
58606062
0,170,250,330,48
2222
––––
0,120,180,240,35
2222
––––
0,250,370,550,75
0,70,720,750,79
62666974
0,70,91,21,5
2244
–222
0,50,70,91,1
2244
––22
1,11,52,23
0,810,810,810,82
74747880
2,12,945,3
661016
4446
1,52,12,93,8
461010
2444
45,57,511
0,820,820,820,84
83868787
6,8912,117,4
16202532
10161620
4,96,58,812,6
16162025
6101016
1518,52230
0,840,840,840,85
88889292
23,428,93344
50506380
25323250
1720,923,832
32325063
20252532
37455575
0,860,860,860,86
92939394
546579107
100125160200
638080125
39475878
8080100160
506363100
90110132160
0,860,860,870,87
94949595
129157184224
200250250315
160160200250
93114134162
160200250250
100125160200
200250315400
0,870,870,870,88
95959696
279349436547
400500630800
315400500630
202253316396
315400500630
250315400400
450500560630
0,880,880,880,88
96979797
615–––
800–––
630–––
446491550618
630630800800
630630630630
10-42
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Нормы, формулы, таблицыПроводка
0
1
Проводочные и кабельные вводы с помощью вводных втулок
Ввод проводки в закрытые устройства можно значительно упростить и облегчить посредством применения вводных втулок.
Вводная втулкидля прямого и быстрого ввода проводов в корпус и в качестве заглушки.
Детальная информация по свойствам материалов a Таблица, страница 10-45.
Мембранные втулки метрические
Ввод провода
Диаметр отверстия
Наружный диаметр кабеля
Применение кабеля NYM/NYY, 4-жильный
Вводная втулка Тип
мм мм мм2
• IP66, с встроенной мембраной для сквозной проводки
• ПЭ и термопластический эластомер, не содержащий галогенов
M16 16,5 1 – 9 H03VV-F3 x 0,75NYM 1 x 16/3 x 1,5
KT-M16
M20 20,5 1 – 13 H03VV-F3 x 0,75NYM 5 x 1,5/5 x 2,5
KT-M20
M25 25,5 1 – 18 H03VV-F3 x 0,75NYM 4x 10
KT-M25
M32 32,5 1 – 25 H03VV-F3 x 0,75NYM 4 x 16/5 x 10
KT-M32
10-43
Нормы, формулы, таблицыПроводка
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Проводочные и кабельные вводы с помощью резьбовых кабельных вводов
Резьбовые кабельные вводы метрические согл. EN 50262с длиной резьбы 9, 10, 12, 14 или 15 мм.
Детальная информация по свойствам материалов a Таблица, страница 10-45.
Резьбовые кабельные вводы
Ввод провода
Диаметр отверстия
Наружный диаметр кабеля
Применение кабеля NYM/NYY, 4-жильный
Резьбовой кабельный вводТип
мм мм мм2
• с контр-гайкой и встроенной разгрузкой от напряжения
• IP68 до 5 бар, полиамид, не содержащий галогенов
M12 12,5 3 –7 H03VV-F3 x 0,75NYM 1 x 2,5
V-M12
M16 16,5 4,5 – 10 H05VV-F3 x 1,5NYM 1 x 16/3 x 1,5
V-M16
M20 20,5 6 – 13 H05VV-F4 x 2,5/3 x 4NYM 5 x 1,5/5 x 2,5
V-M20
M25 25,5 9 – 17 H05VV-F5 x 2,5/5 x 4NYM 5 x 2,5/5 x 6
V-M25
M32 32,5 13 – 21 NYM 5 x 10 V-M32
M32 32,5 18 – 25 NYM 5 x 16 V-M32G1)
M40 40,5 16 – 28 NYM 5 x 16 V-M40
M50 50,5 21 – 35 NYM 4 x 35/5 x 25 V-M50
M63 63,5 34 – 48 NYM 4 x 35 V-M63
1) Не соответствует норме EN 50262.
10-44
Нормы, формулы, таблицыПроводка
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Свойства материалов
KT-M… V-M…
Материал Полиэтилен и термопластический эластомер
Полиамид, не содержащий галогенов
Цвет Серый, RAL 7035 Серый, RAL 7035
Класс защиты до IP66 IP68 до 5 бар (30 мин)
Химическая устойчивость Устойчив к: • алкоголю, • животным и растительным
жирам, • слабым щелочам, • слабым кислотам, • воде
Устойчив к: • ацетону, • бензину, • бензолу, • дизельному топливу, • смазкам, • маслам, • растворителям для красок и
лаков
Опасность разрыва под напряжением
относительно высокая низкая
Температуроустойчивость –40 °C…80 °C, кратковременно до прибл. 100 °C
–20 °C…100 °C, кратковременно до прибл. 120 °C
Огнестойкость – Испытание нитью накала 750 °C согл. EN 60695-2-11
Горючесть согл. UL94 – V2
10-45
Нормы, формулы, таблицыПроводка
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Наружный диаметр проводов и кабелей
NYM: провод с защитной оболочкойNYY: кабель с пластмассовой оболочкойH05RR-F: легкий резиновый шланговый провод(NLH + NSH)NYCY: кабель с концентрическим проводником и пластмассовой оболочкой
NYCWY: кабель с концентрическим волнообразным проводником и пластмассовой оболочкой
Количество проводников
Приблизительный наружный диаметр (среднее значение нескольких изделий)NYM NYY H05 H07 NYCY
RR-F RN-F NYCWYСечение мм мм мм мм мммм2 макс. макс. макс.2 x 1,5 10 11 9 10 122 x 2,5 11 13 13 11 143 x 1,5 10 12 10 10 133 x 2,5 11 13 11 12 143 x 4 13 17 – 14 153 x 6 15 18 – 16 163 x 10 18 20 – 23 183 x 16 20 22 – 25 224 x 1,5 11 13 9 11 134 x 2,5 12 14 11 13 154 x 4 14 16 – 15 164 x 6 16 17 – 17 184 x 10 18 19 – 23 214 x 16 22 23 – 27 244 x 25 27 27 – 32 304 x 35 30 28 – 36 314 x 50 – 30 – 42 344 x 70 – 34 – 47 384 x 95 – 39 – 53 434 x 120 – 42 – – 464 x 150 – 47 – – 524 x 185 – 55 – – 604 x 240 – 62 – – 705 x 1,5 11 14 12 14 155 x 2,5 13 15 14 17 175 x 4 15 17 – 19 185 x 6 17 19 – 21 205 x 10 20 21 – 26 –5 x 16 25 23 – 30 –8 x 1,5 – 15 – – –10 x 1,5 – 18 – – –16 x 1,5 – 20 – – –24 x 1,5 – 25 – – –
10-46
Нормы, формулы, таблицыПроводка
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Кабели и провода, условные обозначения типов
Примеры полного обозначения проводовПВХ-монтажная проводка, 0,75 мм2 тонкопроволочный, H05V-K 0,75 черный
Тяжелый резиновый шланговый провод, 3-жильный, 2,5 мм2 без желто-зеленого защитного проводника A07RN-F3 x 2,5
Отличительный знак спецификацииСогласованная спецификация ГПризнанный национальный тип A
Номинальное напряжение UO/U300/300В 03300/500В 05450/750В 07
Материал изоляцииPVC (ПВХ) VПриродный и/или стиро-бутадиеновый каучук RСиликон-каучук S
Материал оболочкиPVC (ПВХ) VПриродный и/или стиро-бутадиеновый каучук RПолихлоропренкаучук НОплетка из стеклоткани jТекстильная оплетка T
Особенности конструкцииПлоский, разделяемый провод ГПлоский, неразделяемый провод H2
Тип проводаодножильный -Uмногожильный -RТонкопроволочный для проводов для жесткой прокладки -KТонкопроволочный для гибких проводов -FИсключительно тонкопроволочный для гибких проводов -HШнур с мишурными жилами -Y
Количество жил …Защитный проводникбез защитного проводника Xс защитным проводником G
Номинальное сечение провода …
10-47
Нормы, формулы, таблицыПроводка
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
690/400
4 % 6 %
Ток короткого замыкания
Номинал
IK’’ In
A A A
1498 – 42
1888 1259 53
2997 1998 84
3746 2497 105
4795 3197 134
5993 3996 167
7492 4995 209
9440 6293 264
11987 7991 335
14984 9989 418
18879 12586 527
– 15983 669
– 19978 837
– 24973 1046
– 31965 1339
– 39956 1673
– 49945 2092
Номинальные токи и токи короткого замыкания нормированных трансформаторов
Номинальное напряжение
400/230 В 525 В
Un
Напряжение короткого замыкания UK
4 % 6 %
Номинальная мощность
Номинальный ток Ток короткого замыкания
Номинальный ток
In IK’’ In
кВА A A A A
50 72 1967 – 55
63 91 2478 1652 69
100 144 3933 2622 110
125 180 4916 3278 137
160 231 6293 4195 176
200 289 7866 5244 220
250 361 9833 6555 275
315 455 12390 8260 346
400 577 15733 10489 440
500 722 19666 13111 550
630 909 24779 16519 693
800 1155 – 20977 880
1000 1443 – 26221 1100
1250 1804 – 32777 1375
1600 2309 – 41954 1760
2000 2887 – 52443 2199
2500 3608 – 65553 2749
10-48
Нормы, формулы, таблицыПроводка
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
525 В
6 %
ткого ия
Номинальный ток
In
A A
– 55
1652 69
2622 110
3278 137
4195 176
5244 220
6555 275
8260 346
10489 440
13111 550
16519 693
20977 880
26221 1100
32777 1375
41954 1760
52443 2199
65553 2749
1
690/400 В
4 % 6 % 4 % 6 %
Ток короткого замыкания
Номинальный ток Ток короткого замыкания
IK’’ In IK’’
A A A A A
1498 – 42 1140 –
1888 1259 53 1436 958
2997 1998 84 2280 1520
3746 2497 105 2850 1900
4795 3197 134 3648 2432
5993 3996 167 4560 3040
7492 4995 209 5700 3800
9440 6293 264 7182 4788
11987 7991 335 9120 6080
14984 9989 418 11401 7600
18879 12586 527 14365 9576
– 15983 669 – 12161
– 19978 837 – 15201
– 24973 1046 – 19001
– 31965 1339 – 24321
– 39956 1673 – 30402
– 49945 2092 – 38002
10-49
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Нормы, формулы, таблицыФормулы
Закон Ома
Сопротивление участка провода
Медь:
l = длина провода [м] Алюминий:
z = проводимость [м/Oмм2] Железо:
A = сечение провода [мм2] Цинк:
Сопротивления
Дроссельная катушка
Конденсаторы
Полное сопротивление
L = индуктивность [H] f = частота [Гц]
C = емкость [F] v = фазовый уголXL = индуктивное сопротивление [O]
XC = емкостное сопротивление [O]
Параллельная схема сопротивлений
При 2 параллельных сопротивлениях: При 3 параллельных сопротивлениях:
Общий расчет сопротивления:
U I R V[ ]×= I UR— A[ ]= R U
I— Ω[ ]=
R lχ A×———— Ω[ ]= χ 57 m
Ωмм2—————=
χ 33 m
Ωмм2—————=
χ 8,3 m
Ωмм2—————=
χ 15,5 m
Ωмм2—————=
XL 2 π f L Ω[ ]×××=
XC1
2 π f C×××—————————— Ω[ ]=
Z R2 XL XC–( )2+= Z Rcosv———- Ω[ ]=
RgR1 R2×R1 R2+—————- Ω[ ]= Rg
R1 R2× R3×R1 R2 R2 R3 R1 R3×+×+×————————————————————— Ω[ ]=
1R— 1
R1—— 1
R2—— 1
R3—— … 1 Ω⁄[ ]+ + += 1
Z— 1
Z1—- 1
Z2—- 1
Z3—- … 1 Ω⁄[ ]+ + +=
1X— 1
X1—— 1
X2—— 1
X3—— … 1 Ω⁄[ ]+ + +=
10-50
Нормы, формулы, таблицыФормулы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Электрическая мощность
Силовое воздействие между 2 параллельными проводами
Силовое воздействие между 3 параллельными проводами
Мощность Потребление тока
Постоянный ток
Однофазный переменный ток
Трехфазный ток
2 провода с токами I1 и I2
s = расстояние между [см]
a = длина [см]
3 провода с током I
P U I× Вт[ ]= I PU— A[ ]=
P U I cosϕ×× Вт[ ]= I PU cosϕ×——————— A[ ]=
P 3 U I cosϕ××× Вт[ ]= I P3 U cosϕ××———————————- A[ ]=
F20,2 I1 I2 s×××
a———————————— Н[ ]= I1
I2
s
a
F3 0,808 F2 Н[ ]×=
F3 0,865 F2 Н[ ]×=
F3 0,865 F2 Н[ ]×=
10-51
Нормы, формулы, таблицыФормулы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Падение напряжения
Определение сечения согл. падения напряжения
Мощность известна Ток известен
Постоянный ток
Однофазный переменный ток
Трехфазный ток
Постоянный ток Однофазный переменный ток Трехфазный ток
Мощность известна
Ток известен
Потеря мощности
Постоянный ток Однофазный переменный ток
Трехфазный ток
l = простая длина [м] провода;A = сечение [мм2] отдельного проводника;z = проводимость (медь: z = 57; Алюминий: z = 33; Железо: z = 8,3 )Du = падение напряжения
UΔ 2 l× P×z A× U×———————- V[ ]= UΔ 2 l× l×
z A×—————— V[ ]=
UΔ 2 l× P×z A× U×———————- V[ ]= UΔ 2 l× l×
z A×—————— cos× ϕ V[ ]=
UΔ l P×z A× U×———————- V[ ]= UΔ 3 l l×
z A×———— cos× ϕ V[ ]×=
A 2 l× P×z Δu× U×————————— мм2[ ]= A 2 l× P×
z Δu× U×————————— мм2[ ]= A l P×
z Δu× U×————————— мм2[ ]=
A 2 l× l×z Δu×—————— мм2[ ]= A 2 l× l×
z Δu×—————— cosϕ мм2[ ]×= A 3 l l×
z Δu×—————-× cos× ϕ мм2[ ]=
Pпотер2 l× P× P×z A× U× U×——————————— Вт[ ]= Pпотер
2 l× P× P×z A× U× U× cosv× cosv×—————————————————————— Вт[ ]=
Pпотерl P× P×
z A× U× U× cosv× cosv×—————————————————————— Вт[ ]=
мОммм2—————-
10-52
Нормы, формулы, таблицыФормулы
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Электрическая мощность двигателей
Отдаваемая мощность Потребление тока
Постоянный ток
Однофазный переменный ток
Трехфазный ток
P1 = отдаваемая на валу двигателя механическая мощность согласно фирменной табличке P2 = потребляемая электр. мощность
Коэффициент полезного действия
Количество полюсов
Синхронная частота вращения Частота вращения при полной нагрузке
2 3000 2800 – 2950
4 1500 1400 – 1470
6 1000 900 – 985
8 750 690 – 735
10 600 550 – 585
Синхронная частота вращения= примерная частота вращения холостого хода
P1 U l× h× W[ ]=l
P1
U h×———— A[ ]=
P1 U l× cosv× h× W[ ]=l
P1
U cosv× h×—————————— A[ ]=
P1 (1,73) U× l× cosv× h× W[ ]=l
P1
(1,73) U× cosv× h×————————————————- A[ ]=
hP1
P2—— (100 %)×= P2
P1
h—— W[ ]=
10-53
Нормы, формулы, таблицыМеждународная система единиц измерения
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Международная система единиц измерения Международная система единиц измерения (SI)
Коэффициенты пересчета для старых единиц в единицы SI
Базовые величиныФизические величины
Символ Базовая единица SI Другие единицы SI
Длина l м (метр) км, дм, см, мм, мкм, нм, пм
Вес м кг (килограмм) Мг, г, мг, мкг
Время t с (секунда) кс, мс, мкс, нс
Электрическая сила тока
I A (ампер) кА, мА, мкА, нA, пA
Термодинамическая температура
T K (кельвин) –
Количество вещества
n моль (моль) Гмоль, Ммоль, кмоль, ммоль, мкмоль
Сила света Iv св (свеча/кандела) Мсв, ксв, мсв
Коэффициенты пересчета
Величина Старая единица Единица SI точно Округленное значение
Сила 1 кгс1 дин
9,80665 Н1·10-5 Н
10 Н1·10-5 Н
Момент силы 1 кгсм 9,80665 Нм 10 Нм
Давление 1 ат1 атм = 760 торр1 торр1 м вод. столба1 мм вод. столба1 мм вод. столба
0,980665 бар1,01325 бар1,3332 мбар0,0980665 бар0,0980665 мбар9,80665 Па
1 бар1,01 бар1,33 бар0,1 бар0,1 мбар10 Па
Прочность, напряжение
Энергия 1 кгсм1 ккал1 эрг
9,80665 Дж4,1868 кДж1·10-7 Дж
10 Дж4,2 кДж1·10-7 Дж
1 кгс
мм2——— 9,80665 Н
мм2——— 10 Н
мм2———
10-54
Нормы, формулы, таблицыМеждународная система единиц измерения
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Мощность
1,163 Вт 1,16 Вт
1 л.с. 0,73549 кВт 0,740 кВт
Коэффициент теплопередачи
Динамическая вязкость
1 пуаз
1 пуаз 0,1
Кинетическая вязкость
1 стокс
Угол (ровный) 1
1 гон
1
1 гон
57.296 1 рад
63.662 гон 1 рад
Коэффициенты пересчета
Величина Старая единица Единица SI точно Округленное значение
1ккалh
——— 4,1868кДжh
——— 4,2кДжh
———
1ккалh
———
1 ккал
м2ч°C————- 4,1868 кДж
м2hK———— 4,2 кДж
м2hK————
1 ккалм2ч°C————- 1,163 Вт
м2K——— 1,16 Вт
м2K———
1 10 6– kps
m2———⋅ 0 980665, 10 5– Ns
m2——⋅ 1 10 5– Ns
m2——⋅
0,1 Нс
м2—— 0,1 Нс
м2——
Па с⋅
1 10 4– m2
s——⋅ 1 10 4– m2
s——⋅
1360———pla 2 78, 10 3– pla⋅
1400———pla 2 5 10 3– pla⋅,
π180———рад 17 5 10 3– рад⋅,
π200———рад 15 7, 10 3– pla⋅
10-55
Нормы, формулы, таблицыМеждународная система единиц измерения
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Перерасчет единиц SI, связи
Перерасчет единиц SI и связи
размера Название единицы SI
Символ Базовые единицы
Перерасчет единиц SI
Сила Ньютон Н
Момент силы Ньютон-метр Нм
Давление Бар бар
Паскаль Па
Энергия, количество тепла
Джоуль j 1 Дж = 1 ватт-секунда = 1 Нм
Мощность Ватт Вт
Напряжение, прочность
Угол (ровный) Градусгон
1гон
360° = 1 pla = 2p рад 400 гон = 360°
Радиант рад
Полный угол pla 1 pla = 2p рад = 360°Напряжение Вольт V
Сопротивление Ом
Электропроводимость
Сименс S
Зарядка количества электричества
Кулон C 1· A · с
1 кг м⋅
с2————⋅
1 кг м2⋅
с2—————⋅
105 кг
м с2⋅———— 1 бар 105Па 105 N
m2——= =
1 кг
м с2⋅————⋅ 1 Па 10 5– бар=
1 кг м2⋅
с2—————⋅
1 кг м2⋅
с3—————⋅ Вт 1= j
с— 1Н м⋅
с————=
Н
мм2——— 106 кг
м с2⋅———— 1 Н
мм2——— 102 Н
см2———=
1мм—
1 кг м2⋅
с3 A⋅—————⋅ 1 В 1= Вт
A——⋅
1 кг м2⋅
с3 A2⋅—————⋅ 1 Ω 1= V
A— 1 Вт
A2——⋅=⋅
1 с3 A2⋅
кг м2⋅—————⋅ 1 С 1= A
V— 1= A2
Вт——⋅ ⋅
10-56
Нормы, формулы, таблицыМеждународная система единиц измерения
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Децимальные части и кратное от единиц
Емкость Фарад F
Напряженность поля
Поток Вебер Вб
Плотность потока индукция
Тесла T
Индуктивность Генри Г
Степень Приставка Символ Степень Приставка Символ
10–18 атто A 10–1 деци d
10–15 фемто f 10 дека da
10–12 пико p 102 гекто h
10–9 нано n 103 кило k
10–6 микро m 106 мега M
10–3 милли м 109 гига G
10–2 санти c 1012 тера T
Перерасчет единиц SI и связи
размера Название единицы SI
Символ Базовые единицы
Перерасчет единиц SI
1 с4 A⋅
кг м2⋅—————⋅ 1 F 1= C
V—⋅ 1 с A2⋅
Вт————⋅=
Vм— 1 кг м⋅
с3 A⋅————⋅ 1V
ì— 1 Вт
A м⋅———-⋅=
1 кг м2⋅
с2 A⋅—————⋅ 1 Втb 1= V с 1 Вт с⋅
A————⋅=⋅ ⋅
1 кгс2 A⋅————⋅ 1 T
Втb
м2——- 1 V с⋅
м2———⋅ 1 Вт с⋅
м2A————⋅= = =
1 кг м2⋅
с2 A2⋅—————⋅ 1 Г
Втb
A——- 1 V с⋅
A———⋅ 1 Вт с⋅
A2————⋅= = =
10-57
Нормы, формулы, таблицыМеждународная система единиц измерения
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Физические величины
Сила (механическая)
Давление
более недопустимые единицы
Единица SI: Н (Ньютон) Дж/м (Джоуль/м)
Прежняя единица: кгс (килопонд) дин (Дин)
1 Н = 1 Дж/м = 1 кг м/с2 = 0,102 кгс = 105 дин
1 Дж/м = 1 Н = 1 кг м/с2 = 0,102 кгс = 105 дин
1 кг м/с2 = 1 Н = 1 Дж/м = 0,102 кгс = 105 дин
1 кгс = 9,81 Н = 9,81 Дж/м = 9,81 кг м/с2 = 0,981 106 дин
1 дин = 10–5 Н = 10–5 Дж/м = 10–5 кг м/с2 = 1,02 10–5 кгс
Единица SI: Па (Паскаль) бар (Бар)
Прежняя единица:
ат = кгс/см2 = 10 м вод. столбаТорр = мм рт.атм
1 Па = 1 Н/м2 = 10–5 бар
1 Па = 10–5 бар = 10,2· 10–6 ат = 9,87 · 10–6 ат = 7,5· 10–3 торр
1 бар = 105 Па = 1,02 ат = 0,987 ат = 750 торр
1 ат = 98,1· 103 Па = 0,981 бар = 0,968 ат = 736 торр
1 атм = 101,3· 103 Па = 1,013 бар = 1,033 ат = 760 торр
1 торр = 133,3 Па = 1,333· 10–3 бар = 1,359· 10–3 ат = 1,316· 10–3 атм
10-58
Нормы, формулы, таблицыМеждународная система единиц измерения
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Работа
Мощность
Единица SI: Дж (Джоуль) Нм (Ньютон-метр)
Единица SI:(как раньше)
Вт.с (Ватт-секунда )кВтч (Киловатт-час)
Прежняя единица: ккал (Килокалория) = кал· 10–3
1 Вт.с = 1 Дж = 1 Нм 107 эрг
1 Вт.с = 278· 10–9 кВтч = 1 Нм = 1 Дж = 0,102 кгсм = 0,239 кал
1 кВтч = 3,6· 106 Вт.с = 3,6· 106 Нм = 3,6· 106 Дж = 367· 106 кгсм = 860 ккал
1 Нм = 1 Вт.с = 278· 10–9 кВтч = 1 Дж = 0,102 кгсм = 0,239 кал
1 Дж = 1 Вт.с = 278· 10–9 кВтч = 1 Нм = 0,102 кгсм = 0,239 кал
1 кгсм = 9,81 Вт.с = 272· 10–6 кВтч = 9,81 Нм = 9,81 Дж = 2,34 кал
1 ккал = 4,19· 103 Вт.с = 1,16· 10–3 кВтч = 4,19· 103 Нм = 4,19· 103 Дж = 427 кгсм
Единица SI: Нм/с (Ньютон-метр/с)Дж/с (Джоуль/с)
Единица SI:(как раньше)
В (Ватт)кВт (Киловатт)
Прежняя единица: ккал/с (Килокалория/сек.) = кал/с· 103
ккал/ч (Килокалория/час) = кал/ч· 106
кгсм/с (Килопонд-метр/сек.)
л.с. (Лошадиная сила)
1 Вт = 1 Дж/с = 1 Нм/с
1 Вт = 10–3 кВт = 0,102 кгсм/с = 1,36·10–3 л.с. = 860 кал/ч = 0,239 кал/с
1 кВт = 103 Вт = 102 кгсм/с = 1,36 л.с. = 860·103 кал/ч = 239 кал/с
1 кгсм/с = 9,81 Вт = 9,81· 10–3 кВт = 13,3·10–3 л.с. = 8,43·103 кал/ч = 2,34 кал/с
1 л.с. = 736 Вт = 0,736 кВт = 75 кгсм/с = 632· 103 кал/ч = 176 кал/с
1 ккал/ч = 1,16 Вт = 1,16· 10–3 кВт = 119· 10–3 кгсм/с = 1,58·10–3 л.с. = 277,8· 10–3 кал/с
1 кал/с = 4,19 Вт = 4,19· 10–3 кВт = 0,427 кгсм/с = 5,69· 10–3 л.с. = 3,6 ккал/ч
10-59
Нормы, формулы, таблицыМеждународная система единиц измерения
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Магнитная напряженность поля
Магнитная напряженность поля
Магнитная плотность потока
Единица SI:
Прежняя единица: Oe = (эрстед)
= 0,01256 эрстед
= 12,56 эрстед
1 эрстед
Aм— Ампер
Метр—————
1 Aм— 0= 001 кА
м——,
1 кАм—— 1000= A
м—
79= 6 Aм—, 0= 0796 кА
м——,
Единица SI: Вб (Вебер)мкВб (Микровебер)
Прежняя единица: M = Максвелл
1 Вб = 1 Tм2
1 Вб = 106 мкВб = 108 M
1 мкВб = 10–6 Вб = 100 M
1 M = 10–8 Вб = 0,01 мкВб
Единица SI: T (Тесла)мT (Миллитесла)
Прежняя единица: Г = Гаус
1 T = 1 Вб/м2
1 T = 103 мT = 104 Г
1 мT = 10–3 T = 10 Г
1 Г = 0,1–3 T = 0,1 мT
10-60
Нормы, формулы, таблицыМеждународная система единиц измерения
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
0
1
Перерасчет английско/американских единиц в единицы SI
Длина 1 дюйм 1 фут 1 ярд 1 миляназемная миля
1 миляморская миля
м 25,4· 10 –3 0,3048 0,9144 1,609·103 1,852· 103
Веса 1 фунт 1 тонна (UK)длинная тонна
1 хандредвейт (Англия) длинный хандредвейт
1 тонна (США)короткая тонна
1 унция 1 гран
кг 0,4536 1016 50,80 907,2 28,35·10–3 64,80·10–6
Площадь 1 кв. дюйм 1 кв. фут 1 кв. ярд 1 акр 1 кв. миля
м2 0,6452· 10–3 92,90· 10–3 0,8361 4,047· 103 2,590· 103
Объем 1 куб. дюйм 1 куб. фут 1 куб. ярд 1 галлон (США)
1 галлон (Англия)
м3 16,39· 10–6 28,32· 10–3 0,7646 3,785· 10–3 4,546· 10–3
Сила 1 фунт 1 тонна (UK)длинная тонна
1 тонна (США)короткая тонна
1 пдл(паундаль)
Н 4,448 9,964·103 8,897·103 0,1383
Скорости 1 узел
0,4470 0,5144 0,3048 5,080·10–3
Давление 1 дюйм рт. 1 фут H2O 1 дюйм H2O
бар 65,95· 10-3 33,86· 10-3 29,89· 10-3 2,491· 10-3
Энергия, работа
1 л.с./ч 1 BTU 1 PCU
j 2,684·106 1,055· 103 1,90· 103
1миляh
———— 1футс
——— 1 футмин———
мс—
фунткв. дюйм———————- 1 фунт/кв. дюйм
10-61
Нормы, формулы, таблицыМеждународная система единиц измерения
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
10
Перерасчет единиц SI в английско/американские дюйм единицы
Длина 1 см 1 M 1 M 1 км 1 км
0,3937 дюйма 3,2808 фута 1,0936 ярда 0,6214 мили (наземная миля)
0,5399 мили (морская миля)
Веса 1 г 1 кг 1 кг 1 т 1 т
15,43 гран 35,27 унции 2,2046 фунта. 0,9842 дл. тонны 1,1023 кор. тонны
Площадь 1 см2 1 м2 1 м2 1 м2 1 км2
0,1550 кв. дюйма
10,7639 кв. фута
1,1960 кв. ярда 0,2471· 10–3 акра
0,3861 кв. мили
Объем 1 см3 1 л 1 м3 1 м3 1 м3
0,06102 куб. дюйма
0,03531 куб. фута
1,308 куб. ярда 264,2 галлона (США)
219,97 галлона (Англия)
Сила 1 Н 1 Н 1 Н 1 Н
0,2248 фунта 0,1003 · 10–3 дл. тонны (Англия)
0,1123 · 10–3 кор. тонна (США)
7,2306 пдл (паундаль)
Скорости 1 м/с 1 м/с 1 м/с 1 м/с
3,2808 футов/с 196,08 футов/мин
1,944 узла 2,237 миль/ч
Давление 1 бар 1 бар 1 бар 1 бар
14,50 фунта/кв. дюйм
29,53 дюйма рт. 33,45 фута H2O 401,44 дюйма H2O
Энергия, работа
1 Дж 1 Дж 1 Дж
0,3725 · 10–6 л.с./ч 0,9478 · 10–3 BTU 0,5263 · 10–3 PCU
10-62
Руководство по электрическим схемам Moeller 02/08
Оглавление
1
1
A-ZCage Clamp ……………………………………………………………………. 5-31CANopen ………………………………………………………………..1-39…1-41Current Limiter
a Ограничитель тока PKZ2…………………………………………. 6-28a Ограничитель тока PKZM0, PKZM4……………………………… 6-5
Darwin ……………………………………………………………………0-11…0-13Disconnect Control Unit……………………………………………………… 2-90easy………………………………………………………………………………. 1-12easyControl…………………………………………………………………….. 1-16easyHMI…………………………………………………………………………. 1-14easyNet …………………………………………………………………………. 1-38easyRelay……………………………………………………………………….. 1-12EEx e двигатели
PKZM0, PKZM4…………………………………………………………….. 6-4Реле защиты электродвигателей …………………………………… 5-35
Labeleditor……………………………………………………………………….. 3-9Moeller
Низковольтное коммутационное оборудование ……………….. 0-14Оперативная служба (Field Service)………………………………….. 0-9Портал поддержки………………………………………………………… 0-4Электронный каталог…………………………………………………….. 0-8
Motor Control Unit…………………………………………………………….. 2-92Rapid Link………………………………………………………………………. 2-88RC-супрессор…………………………………………………………………… 5-4Safety Technology…………………………………………………………….. 1-10SASY60…………………………………………………………………………. 0-22SmartWire
Модули…………………………………………………………………….. 5-10Система………………………………………………………………5-8…5-23Шлюз easyNet/CANopen………………………………………………. 1-43Шлюз PROFIBUS-DP …………………………………………………….. 5-9
Speed Control Unit……………………………………………………………. 2-95xEnergy………………………………………………………………………….. 0-14XSoft …………………………………………………………………………….. 1-71
ААвтомат защиты двигателей
Для пусковых сборок…………………………………………………….. 6-5Автомат защиты установок………………………………………………….. 6-2Автоматические пускатели роторов
Особенности фазных роторов ………………………………………. 8-15Проектирование пускового сопротивления……………………… 8-14Фазный ротор……………………………………………………………. 8-96
11-1
ОглавлениеРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
11
Автоматические пускатели статоровОсобенности короткозамкнутых роторов………………………….8-15Примеры пусковых трансформаторов ……………………………..8-94Примеры сопротивлений ………………………………………………8-91Проектирование пускового сопротивления……………………….8-14Проектирование пускового трансформатора…………………….8-14
Автоматические пускатели трехфазных двигателей…………………8-14Автоматы защиты двигателей
Принципиальные схемы PKZ2 ………………………………………..6-29Принципиальные схемы PKZM01, PKZM0, PKZM4……….6-9…6-11
Автоматы защиты двигателей, обзор……………………………………..6-1Автоматы защиты трансформаторов………………………………………6-5Аналоговые входы, easy ……………………………………………1-23…1-26Аналоговый выход, easy …………………………………………………….1-31Асинхронные двигатели……………………………………………………….2-2Асинхронные трехфазные электродвигатели……………………………2-2
ББезопасность машин…………………………………………………………1-10Бесконтактные выключатели………………………………………3-27…3-31Беспредохранительного типа, реверсивный контактор DIUL……..8-29Биметалл
Защита двигателя………………………………………………………..8-13Реле защиты электродвигателей…………………………………….5-35
БиметаллическийАвтомат защиты двигателей…………………………………………….6-4
Блокировка повторного включения………………………………………..8-4Блокировочный механизм ………………………………………………….5-31Буквенные коды вспомогательных контакторов………………………..5-3Быстроразрядное сопротивление………………………………………8-100Быстрые счетчики …………………………………………………………….1-27
ВВаристорный супрессор………………………………………………………5-4Векторное управление……………………………………………………….2-70Визуализация, easyHMI ……………………………………………………..1-66Включение с помощью PKZ2………………………………………8-33…8-36Включение трехфазных двигателей………………………………………8-32Временная селективность, силовые выключатели…………………..7-16Вспомогательные контакторы, буквенные коды………………………..5-3Вспомогательные контакторы, электрические схемы…………………5-6
11-2
ОглавлениеРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
1
Вспомогательные контактыPKZ2………………………………………………………………………… 6-17PKZM01, PKZM0, PKZM4 ……………………………………………….. 6-7Опережающие…………………………………………………………….. 7-7срабатывание ……………………………………………………………… 7-6Стандартные, относительные …………………………………………. 7-6
Вспомогательные контакты срабатывания для силовых выключателей…………………………………………………………………… 7-6Вспомогательный контактный модуль……………………………………. 5-2Входы easy……………………………………………………………..1-21…1-27Входы Pt100/Ni1000, easy…………………………………………………. 1-26Выключатель импульсной токовой нагрузки …………………………. 1-57Выключатель обогрева …………………………………………………….. 4-14Выключатель трансформатора, силовой выключатель ……………. 7-19Выпадение фазы …………………………………………………………….. 5-38Выходы easy……………………………………………………………1-28…1-31
ГГальваническое разделение………………………………………………… 5-2Гамбургская схема, принудительное нулевое положение………..8-110Главный выключатель ………………………………………………………. 7-12Графическая панель оператора………………………………………….. 1-72Групповая защита, автомат защиты двигателей………………………. 6-6Групповая компенсация……………………………………………………. 8-16
ДДаландер ………………………………………………………………………. 8-10
Двигатели с переключаемыми полюсами………………………… 8-53Кулачковый выключатель………………………………………..4-7…4-10Маркировка ………………………………………………………………. 8-24Переключение полюсов………………………………………..8-61…8-64Переключение полюсов, звезда-треугольник…………………… 8-88Привод подачи…………………………………………………………… 8-31Три частоты вращения…………………………………………………. 8-54Четыре частоты вращения……………………………………………. 8-55
Датчик положения……………………………………………………………. 2-84Датчик Роговского…………………………………………………………… 5-44Датчики частоты ……………………………………………………………… 1-27Двигатели постоянного тока………………………………………………… 8-5Двигатели с переключаемыми полюсами……………………..8-53…8-55
11-3
ОглавлениеРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
11
ДвигательВключение с помощью PKZ2…………………………………8-33…8-36Включение трехфазных двигателей………………………..8-25…8-32Даландер……………………………………………………………………8-53Звезда-треугольник с использованием PKZ2……………8-48…8-50Звезда-треугольник, трехфазные двигатели…………….8-38…8-47Командные устройства, прямое включение ………………………8-37Коммутация конденсаторов ……………………………… 8-100…8-103Контакторы для переключения полюсов …………………………..8-59Обмотки двигателя ………………………………………………………8-56Переключение полюсов PKZ2…………………………………………8-89Питание цепи управления……………………………………………..8-23Подача питания …………………………………………………………..8-20Проектирование ………………………………………………………….8-17Раздельные обмотки…………………………………………………….8-53С переключением полюсов …………………………………..8-53…8-55Схема переключения сети……………………………………………8-111Техническая документация по электрической части……………8-18
Двигательный привод силового выключателя…………………………7-18Децентрализованный модуль расширения easy ……………………..1-32Диодный супрессор ……………………………………………………………5-4Дистанционная коммутация силовых выключателей………………..7-11Дистанционное выключение PKZ2 ……………………………………….6-25Дистанционное выключение PKZM01, PKZM0, PKZM4……………..6-11Дистанционный привод PKZ2 ……………………………………………..6-14Дистанционный привод силового выключателя………………………7-18Дополнительное оснащение, силовые контакторы ………………….5-30Допуск ATEX…………………………………………………………………….3-10
EMT6…………………………………………………………………………8-12PKZM0, PKZM4 ……………………………………………………………..6-4RMQ-Titan…………………………………………………………………..3-10Кулачковый выключатель, силовой разъединитель……………..4-17Реле защиты электродвигателей…………………………………….5-35Система защиты электродвигателей ZEV………………………….5-39Термисторное реле защиты электродвигателей EMT6…………5-45
ЗЗакон Ома……………………………………………………………………..10-50Защита двигателей…………………………………………………….8-3…8-13Защита от короткого замыкания ………………………………………….8-25Защита от короткого замыкания, RA-MO……………………………….2-90Защита от перегрузки силовых контакторов…………………………..8-25Защита от перегрузки, Rapid Link…………………………………………2-90Защита от токов утечки………………………………………………………7-20
11-4
ОглавлениеРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
1
Защита персоналаLS……………………………………………………………………………. 3-16LSR………………………………………………………………………….. 3-21Повышенная ……………………………………………………………… 3-17
Защита технологического процесса……………………………………. 3-19Звезда-треугольник
easy…………………………………………………………………………. 1-58SDAINL …………………………………………………………………….. 8-44Асинхронные трехфазные двигатели ……………………………….. 2-5Контакторы для переключения полюсов………………………….. 8-74Кулачковый выключатель……………………………………………….. 4-6Маркировка ………………………………………………………………. 8-24Пуск двигателя…………………………………………………………… 2-11С использованием PKZ2……………………………………….8-48…8-50С помощью реле защиты электродвигателей…………………… 8-38Трехфазные двигатели…………………………………………8-38…8-47Шунтирование во время пуска………………………………………… 8-9
Зеркальный контакт…………………………………………………………. 5-34
ИИзмерительные и контрольные реле EMR4…………………………….. 1-6Индивидуальная компенсация …………………………………………… 8-16Индикатор положения выключателя ……………………………………… 4-4Индикация текста, easy…………………………………………………….. 1-65Инкрементальные датчики ………………………………………………… 1-27Интегрированная схема защиты, вставная …………………………… 5-31Использование дросселей, конденсатор……………………………… 8-17
ККаскадное управление……………………………………………………… 2-52Категории применения
контакторы, пускатели двигателей…………………………………10-34Категории применения силовых разъединителей ………………….10-38Категория безопасности…………………………………………………… 5-19Катушки…………………………………………………………………………. 1-50Класс расцепления CLASS………………………………………………… 5-38Кнопки командных устройств …………………………………………….. 8-69Командные устройства
RMQ………………………………………………………………………….. 3-2Для контакторов для переключения полюсов…………………… 8-73Для прямого включения……………………………………………….. 8-37Для схемы звезда-треугольник……………………………………… 8-51
Коммутационная схема реле защиты электродвигателей, 1-полюсная, 2-полюсная ……………………………………………………………………… 8-5Коммутация конденсаторов ……………………………………8-100…8-103Компактные силовые выключатели……………………………………….. 7-2
11-5
ОглавлениеРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
11
Компактный ПЛК, PS4 ……………………………………………………….1-68Компактный пускатель большой мощности ……………………………6-18Компенсированный двигатель …………………………………………….8-11Конденсатор
Индивидуальная, групповая компенсация ………………………..8-16Централизованная компенсация, использование дросселей..8-17
Контакт длительного включения…………………………………………..1-57Контакт сброса нагрузки………………………………………………………4-4Контактный привод PKZ2……………………………………………………6-13Контактор двигателя, маркировка………………………………………..8-24Контактор конденсаторов…………………………………………………8-102Контакторы для переключения полюсов………………………………..8-59
Звезда-треугольник……………………………………………………..8-74Командные устройства………………………………………………….8-73
Контакты…………………………………………………………………………1-50Контроль короткого замыкания……………………………………………5-43Контроль температуры ………………………………………………………8-12Контрольные ведомства и знаки технического контроля…………..9-10Контрольные ведомства мира……………………………………………….9-6Контрольные реле………………………………………………………………1-6Корпус……………………………………………………………………………0-18Кулачковый выключатель
Выключатель обогрева………………………………………………….4-14Главный выключатель, сервисный выключатель…………………..4-3Допуск ATEX……………………………………………………………….4-18Звезда-треугольник, реверсивный, звезда-треугольник ……….4-6Использование, конструктивные исполнения………………………4-2Переключатель измерительного прибора…………………………4-12Переключатель полюсов…………………………………………………4-7Переключатель, реверсивный переключатель …………………….4-5Переключение частоты вращения …………………………………..8-59Ступенчатый выключатель……………………………………………..4-15Схемы блокировки……………………………………………………….4-11
ЛЛогическая схема «НЕ» ………………………………………………………1-54
ММаркировка, контактор двигателя………………………………………..8-24Мероприятия по экранированию ………………………………..2-23…2-25Мероприятия по ЭМС, частотный преобразователь…………………2-22Меры защиты…………………………………………………………………..10-5Многоконтурная сеть, силовые выключатели………………………….7-17Многофункциональный дисплей
Обзор………………………………………………………………………..1-12Многофункциональный дисплей a easyHMI…………………………1-14
11-6
ОглавлениеРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
1
Модули расширения easy…………………………………………..1-32…1-43Модуль Ethernet………………………………………………………………. 1-46Модульная шинная система………………………………………………. 0-22Модульный ПЛК………………………………………………………………. 1-70Мощность удержания ………………………………………………………. 5-31мягкий пускатель………………………………………………………………. 2-7
Особенности……………………………………………………………… 2-12Типы координации ……………………………………………………… 2-17
ННадсинхронное торможение ……………………………………………… 8-59Напольный распределитель………………………………………………. 0-21Настенный распределитель ………………………………………………. 0-21Независимые расцепители
Дистанционное выключение…………………………………………. 7-11Дистанционное выключение PKZ2…………………………………. 6-16Силовые выключатели…………………………………………………. 7-19Силовые выключатели, дистанционное расцепление ………….. 7-4
Несимметричная нагрузка током………………………………………… 5-38Низковольтное коммутационное оборудование…………………….. 0-14Номинальная мощность двигателя……………………………………… 5-31
ООбзор системы easy …………………………………………………1-12…1-19Обмотки двигателя………………………………………………………….. 8-56Объединение в сеть easy…………………………………………..1-32…1-43Объединение в сеть серии PS40 и XC…………………………………. 1-73Объединение в сеть устройств индикации и управления…………. 1-74Ограничитель тока PKZ2 …………………………………………………… 6-28Ограничитель тока PKZM0, PKZM4……………………………………….. 6-5Однофазные двигатели………………………………………………………. 8-5Операнды………………………………………………………………………. 1-50Опережающие вспомогательные контакты…………………………….. 7-7Освещение лестничной площадки………………………………………. 1-60Основная схема
Отрицание………………………………………………………………… 1-54Основные схемы
easy………………………………………………………………….1-54…1-59Треугольник, звезда……………………………………………………… 2-4
Отвод двигателя……………………………………………………………….. 2-2Открытый силовой выключатель…………………………………………… 7-3Отрицание……………………………………………………………………… 1-54
11-7
ОглавлениеРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
11
ППараллельная схема………………………………………………………….1-55Параметрируемые контакты ……………………………………………….5-39Перегрузка двигателя………………………………………………………..5-38Перегрузка, автомат защиты двигателей…………………………………6-2Переключатель…………………………………………………………………..4-5
Ваттметр ……………………………………………………………………4-13Вольтметр ………………………………………………………………….4-12
Переключатель полюсов, шунтирование во время пуска ………….8-10Переключатель сети………………………………………………………..8-111Переключение полюсов с помощью PKZ2……………………………..8-89Переключение полюсов трехфазных двигателей……………8-61…8-68
Звезда-треугольник…………………………………………….8-74…8-88Переключение полюсов, маркировка……………………………………8-24Перенапряжения………………………………………………………………2-57Питание easy……………………………………………………………………1-20Питание цепи управления двигателя…………………………………….8-23Плавный пуск a плавный пускатель……………………………………..2-7плавный пускатель
Примеры……………………………………………………………………2-13Плавный пускатель DM4…………………………………………………….2-33Плавный пускатель DS4, DS6………………………………………………2-29Плоский кабель………………………………………………………………..2-89Подача питания в двигатель………………………………………………..8-20Подключение RA-MO к AS-Interface® …………………………………..2-92Подключение RA-SP к AS-Interface® ……………………………………2-95Подключение двигателя……………………………………………………..2-95Подключение принтера к easy……………………………………………..1-48Подключение с соблюдением требований ЭМС ……………………..2-21Полная защита двигателя…………………………………………………..5-42Полупроводниковые контакторы……………………………………………2-7Портал поддержки………………………………………………………………0-5Последовательная схема……………………………………………………1-55Потенциально взрывчатая атмосфера…………………………………..4-17Поясной датчик ZEV…………………………………………………………..5-39Предохранительные датчики положения ……………………………….3-15Предохранительные реле …………………………………………………..1-10Преобразователи с U/f управлением, a частотные преобразователи………………………………………………………………..2-7Приводная техника, основные принципы ………………………………..2-7
11-8
ОглавлениеРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
1
Примеры подключенияDF51, DV51………………………………………………………..2-74…2-79DF6………………………………………………………………………….. 2-81DM4…………………………………………………………………………. 2-69DS4 …………………………………………………………………………. 2-55DS6 ………………………………………………………………….2-37…2-39DV6………………………………………………………………………….. 2-87
Примеры схем, силовые контакторы DIL………………………………. 8-25Примеры схем, шунтирование во время пуска………………………. 8-26Примеры электромонтажа PS4……………………………………1-75…1-77Принудительное нулевое положение
Гамбургская схема……………………………………………………..8-110Потребители……………………………………………………………..8-110Универсальный переключатель……………………………………..8-111
Принцип Роговского ………………………………………………………… 5-38Принципиальные схемы PKZ2…………………………………….6-18…6-29Принципиальные схемы PKZM01, PKZM0, PKZM4…………….6-9…6-11Проводка……………………………………………………………………….10-43Программирование easy……………………………………………1-50…1-66Проектирование
easy………………………………………………………………….1-20…1-49EM4, LE4…………………………………………………………………… 1-78PS4………………………………………………………………………….. 1-75XC100, XC200……………………………………………………………. 1-79Автоматические пускатели трехфазных двигателей…………… 8-14Двигатель ………………………………………………………….8-14…8-17Коммутация конденсаторов………………………………………….. 8-16
Пропускаемая энергия……………………………………………………… 2-91Профессиональное страховое товарищество……………………….. 3-22Проходные датчики ZEV……………………………………………………. 5-39Пружинный разъем………………………………………………………….. 5-31Прямой пуск асинхронных трехфазных двигателей………………….. 2-5Прямой пускатель
SmartWire …………………………………………………………………. 5-12Автомат защиты двигателей…………………………………………… 6-3Особенности……………………………………………………………… 2-10С байпасом……………………………………………………………….. 2-30
Пуск двигателя с короткозамкнутым ротором??…………………….. 8-95Пусковая сборка MSC………………………………………………………… 6-4
SmartWire …………………………………………………………………. 5-10
РРабота с модемом easy…………………………………………………….. 1-49Разделение, гальваническое……………………………………………….. 5-2
11-9
ОглавлениеРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
11
Раздельные обмоткиПереключение полюсов ……………………………………….8-65…8-68Частоты вращения……………………………………………………….8-53
Расцепители минимального напряженияPKZ2………………………………………………………………………….6-16PKZM01, PKZM0, PKZM4…………………………………………………6-8Блокировка нескольких выключателей……………………………..7-14Блокировка пуска…………………………………………………………7-13Дистанционное выключение ………………………………………….7-11Отключение………………………………………………………………..7-13С задержкой отпускания …………………………………………………7-5Силовые выключатели ………………………………………………….7-19
Расцепители напряженияPKZ2………………………………………………………………………….6-16PKZM01, PKZM0, PKZM4…………………………………………………6-8Блокировка пуска, расцепитель минимального напряжения…7-13Блокировка с помощью расцепителя минимального напряжения………………………………………………………………..7-14Дистанционное выключение ………………………………………….7-11Независимые расцепители ……………………………………………..7-4Расцепители минимального напряжения……………………………7-5Расцепитель минимального напряжения с задержкой отпускания …………………………………………………………………..7-5
Расцепители рабочих токовPKZM01, PKZM0, PKZM4…………………………………………………6-8Принципиальная схема PKZ2 …………………………………………6-25
Расцепитель короткого замыкания…………………………………………6-4Расцепитель минимального напряжения с задержкой отпускания .7-5Расцепитель токов утечки, силовой выключатель ……………………7-20Расчетный ток двигателя ………………………………………………….10-40Реверсивная сборка a Реверсивный контактор……………………8-29Реверсивный контактор……………………………………………………..8-29Реверсивный мягкий пускатель……………………………………………2-45Реверсивный переключатель………………………………………………..4-5Реверсивный пускатель
SmartWire…………………………………………………………………..5-12Автомат защиты двигателей…………………………………………….6-3мягкий пускатель…………………………………………………………2-30
Реверсивный, звезда-треугольникДва направления вращения …………………………………………..8-45Изменение направления вращения…………………………………8-46Кулачковый выключатель ………………………………………………..4-6
Регистр сдвига…………………………………………………………………1-63Реле времени, задержка включения……………………………………..1-57Реле времени, функции……………………………………………………….1-2Реле дифференциальной защиты………………………………………..7-22
11-10
ОглавлениеРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
1
Реле защиты контактов…………………………………………………….. 5-46Реле защиты от токов утечки……………………………………………… 7-22Реле защиты электродвигателей………………………………………… 2-57
В проводке двигателя, в сетевой проводке……………………… 8-38В схеме треугольник……………………………………………………. 8-39Срабатывание……………………………………………………………… 8-4
Реле защиты электродвигателей, защита двигателя………………. 5-35Реле измерения и контроля тока………………………………………….. 1-6Реле контроля асимметрии нагрузки фаз ………………………………. 1-7Реле контроля состояния изоляции………………………………………. 1-8Реле контроля уровня ………………………………………………………… 1-7Реле контроля фаз…………………………………………………………….. 1-6Реле контроля чередования фаз…………………………………………… 1-7Реле перегрузки a Реле защиты электродвигателей……………. 5-35Реле перегрузки с временной задержкой………………………………. 8-6Реле со встроенным трансформатором ZW7………………………….. 8-8Релейные выходы, easy…………………………………………………….. 1-28Рефлекторный световой барьер, оптический переключатель…… 3-29
СС критичным ротором………………………………………………………. 8-12С критичным статором……………………………………………………… 8-12Самоудержание………………………………………………………………. 1-56Световые сигнальные башни SL…………………………………………. 3-11Сдвоенная рамочная клемма…………………………………………….. 5-31Селективность a Временная селективность ………………………. 7-16Сервисный выключатель, кулачковый выключатель …………………. 4-4Сетевые модули easy……………………………………………………….. 1-42Сигнализаторы срабатывания PKZ2……………………………………. 6-17Сигнализаторы срабатывания PKZM01, PKZM0, PKZM4……………. 6-7Сигнализация коммутационных положений силовых выключателей…………………………………………………………………. 7-15Сигнализация об ошибках, дифференцированная…………………. 6-10Сигнализация срабатывания силового выключателя………………. 7-15Силовая электроника…………………………………………………………. 2-7Силовой разъединитель, допуск ATEX…………………………………. 4-18Силовой разъединитель, использование, конструктивные исполнения ……………………………………………………………………… 4-2Силовые выключатели
Выключатель многоконтурной сети………………………………… 7-17Выключатель трансформатора ……………………………………… 7-19Дистанционная коммутация с помощью двигательного привода……………………………………………………………………. 7-18Дифференциальная защита …………………………………………. 7-20Коммутационное положение ………………………………………… 7-15Схемы внутренних соединений……………………………………….. 7-8
11-11
ОглавлениеРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
11
Силовые контакторыDILM………………………………………………………………………….5-31SmartWire…………………………………………………………………..5-10Обзор……………………………………………………………….5-24…5-25Управляемые постоянным током…………………………………….5-32
Система защиты электродвигателей ZEV ……………………..5-38…5-44Системное предложение xEnergy…………………………………………0-14Системы управления и наблюдения……………………………………..1-72Служба аварийной помощи ………………………………………………….0-9Снижение риска……………………………………………………………..10-26Соединение COM-LINK………………………………………………………1-47Соединение в треугольник (трехкорневое)…………………………….2-65Соединение между двумя точками……………………………………….1-47Специальные реле ……………………………………………………………..1-2Стандартные вспомогательные контакты ………………………………..7-6
PKZ2………………………………………………………………………….6-17Сигнализация включения/выключения……………………………..7-15
Стеновой корпус ………………………………………………………………0-18Степени защиты электрического оборудования ……………………10-28Стойкость к коротким замыканиям…………………………………………8-7Ступенчатый дисплей………………………………………………………..1-44Суммирующий трансформатор тока …………………………………….5-38Схема защиты……………………………………………………………………5-4Схема звезда…………………………………………………………………….2-4Схема звезда, двигатель ……………………………………………………2-79Схема интерфейса XC100/XC200 RS……………………………………1-80Схема переключения…………………………………………………………1-56Схема расположения клемм IZM………………………………………….7-26Схема соединения в линию (In-Line) …………………………………….2-35Схема соединения в треугольник (In-Delta) ……………………………2-35Схема треугольник, двигатель …………………………………………….2-78Схема треугольник, основная схема ………………………………………2-4Схемы блокировки, кулачковый выключатель…………………………4-11
ТТекстовая панель оператора……………………………………………….1-72Температурная компенсация………………………………………………..6-4Термистор……………………………………………………………………….8-12Термисторная защита………………………………………………………..5-42Термисторное реле защиты электродвигателей EMT6……………..5-45Терморезистор с ПТК (положительным ТКС), защита двигателей.8-12Терморезистор с ПТК, термисторное реле защиты электродвигателей……………………………………………………………5-45Термореле защиты электродвигателей …………………………………5-35Техническая документация по электрической части, монтажная схема………………………………………………………………8-19
11-12
ОглавлениеРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
1
Техническая документация по электрической части, общая информация…………………………………………………………………… 8-18Типы координации мягких пускателей…………………………………. 2-17Типы координации, защита двигателей…………………………………. 8-8Ток утечки………………………………………………………………………. 5-38Торможение, надсинхронное …………………………………………….. 8-59тормозное сопротивление ………………………………………………… 2-84Трехфазные двигатели, звезда-треугольник, переключение полюсов……………………………………………..8-74…8-88Трехфазные двигатели, переключение полюсов…………….8-61…8-68Тяжелый пуск
Защита двигателя ………………………………………………………… 8-8Пример…………………………………………………………………….. 8-27Шунтирование во время пуска………………………………………. 8-10
УУменьшение опасности…………………………………………………….. 1-10Уменьшение риска…………………………………………………………… 1-10Универсальный переключатель, принудительное нулевое положение……………………………………………………………………..8-111Управление насосами………………………………………………………. 2-50
Два насоса………………………………………………………………..8-104Поплавковый выключатель …………………………………………..8-108Реле давления …………………………………………………………..8-106
Управляющее релеОбзор………………………………………………………………………. 1-12
Управляющие реле a easyRelais………………………………………. 1-12Уровень короткого замыкания, максимальный………………………. 2-91
ФФазный ротор a Автоматические пускатели роторов…………… 8-96Функции easy …………………………………………………………………. 1-18Функции катушек…………………………………………………………….. 1-52Функциональные модули ………………………………………………….. 1-50Функция аварийного выключения ………………………………………. 7-12Функция реле перегрузки …………………………………………………. 6-12Функция реле перегрузки PKZ2………………………………………….. 6-29
ХХарактеристики расцепления реле защиты электродвигателей… 5-36Характеристики расцепления системы защиты электродвигателей ………………………………………………………….. 5-40
11-13
ОглавлениеРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
11
ЦЦентрализованная компенсация, конденсаторы……………………..8-17Центральный модуль расширения easy…………………………………1-32Цифровые входы, easy
Устройства переменного тока ………………………………………..1-21Устройства постоянного тока …………………………………………1-22
ЧЧастота коммутаций……………………………………………………………8-4Частотные преобразователи, особенности…………………………….2-70Частоты вращения, раздельные обмотки ………………………………8-53ЧП a частотный преобразователь ……………………………………….2-7Чувствительность к выпадению фаз……………………………………..5-35Чувствительность к выпадению фазы……………………………………..6-4Чувствительность к постоянному и переменному токам……………7-20
ШШина данных AS-Interface® ……………………………………………….2-89Шина питания ………………………………………………………………….2-89Шунтирование во время пуска
Защита двигателя………………………………………………………….8-9Реле защиты электродвигателей…………………………………….8-26Тяжелый пуск………………………………………………………………8-10
ЭЭлектрическая схема, схемы внутренних соединений силовых выключателей ……………………………………………………………………7-8Электрические схемы вспомогательных контакторов…………………5-6Электрический соединитель…………………………………………………6-4Электронные предохранительные реле…………………………………1-10Электронные реле времени………………………………………………….1-2Электронный каталог…………………………………………………………..0-8
11-14
ЗаметкиРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
1
1
11-15
ЗаметкиРуководство по электрическим схемам Moeller 02/08
11
11-16
РоссияOOO Моэллер ЭлектрикКронштадтский бул., 7125212 МоскваТел.: +7 (495) 730 60 60Факс: +7 (495) 730 60 59E-Mail: [email protected] Internet: http://www.moeller.ru
Украина DP Moeller Electric Bereznjakovskaja 29, 6 floor 02098 Kiev
Tel.: +38 (0 44) 4 96 09 58Fax: +38 (0 44) 4 96 09 54
E-Mail: [email protected] Internet: http://www.moeller.kiev.ua
Eesti VabariikMoeller Elektrotechnika s.r.o. Representative Office Pärnu road 160 A 11317 Tallin, Estonia
Tel.: +372 6 58 89 00Fax: +372 6 58 89 01
E-Mail: [email protected] Internet: http://www.moeller.ee
Latvija Moeller Elektrotechnika s.r.o., Latvijas Parstavnieciba Representative Office 2b Zemitana street LV-1012 Riga, Latvia
Tel.: +371 7 844 435Fax: +371 7 844 436
E-Mail: [email protected] Internet: http://www.moeller.lv
Lietuvos Respublika Moeller Elektrotechnika s.r.o., Atstovybe Representative Office Seimyniskiu g. 1A 09312 Vilnius, Lithuania
Tel.: +370 52 790 553Fax: +370 52 790 563
E-Mail: [email protected] Internet: http://www.moeller.lt
L1
L2
L3
CB L1L2
L3
T1T2
T3
H31 4H2
X1 X2
M
M
H1 H4
H1 H4
-Q11.14
A1
A2
1.13
-Q11
X1 X2 X3 X424V0VDC
IN OUT
66SmartWire SmartWire
По вопросам обслуживания обращай-
тесь в соответствующее представи-
тельство Moeller или в Moeller Field
Service.
Горячая линия +49 (0) 180 5 228322
(de, en)
Тел. +49 (0) 228 602-3640
Факс +49 (0) 228 602-61400
Электр. почта: [email protected]
Интернет: www.moeller.net/fieldservice
Интернет адреса Moeller по всему миру:www.moeller.net/address
E-mail: [email protected] [email protected]: www.moeller.ru www.moeller.kiev.ua www.moeller.net www.eaton.com
Издано Moeller GmbHHein-Moeller-Str. 7-11D-53115 Bonn
© 2008 by Moeller GmbH, GermanyОставляем за собой право на измененияFB0200-004RU_(02/08) ip/Ins/CPIНапечатано в Федеративной Республике Германии (11/08)Kод для заказа: 119821
«Eaton» является диверсифициро-ванной компанией, работающей на мировом рынке и поставляющей технологии и услуги в сфере электро-техники, гидравлики, грузового и лег-кового автомобильного транспорта.
В электротехнической сфере «Eaton» является мировым лидером в вопро-сах управления, распределения и коммутации электрической энергии и поставщиком продуктов и услуг для систем бесперебойного энергоснаб-жения и промышленных автоматов.
В группу «Eaton Electrical» входят такие марки как Cutler-Hammer®, MGE Office Protection Systems™, Powerware®, Holec®, MEM®, Santak и Moeller.
www.eaton.com
Специализированное
издание Moeller
Справочник по схемам электри-
ческих подключений | 2008Автоматизация и распределение
электроэнергии
Сп
рав
очн
ик
по
схем
ам
эл
ек
—
тр
ическ
их п
од
кл
ючен
ий
| 20
08
- Manuals
- Brands
- Moeller Manuals
ManualsLib has more than 1018 Moeller manuals
Popular Categories:
Switch
Accessories
Models
Document Type
Xcomfort CSEZ-01/11
Assembly Instructions
Adapter
Models
Document Type
BBA -16 Series
Installation Instructions
Show all Moeller Adapter manuals
Amplifier
Models
Document Type
XIOC-NET-DP-M
Manual
XIOC-NET-DP-S
Installation Instructions
Circuit breakers
Models
Document Type
A VHI-NZM 7
Manual
A VHI-NZM 74
Manual
A-NZM 7
Installation Instructions
A-NZM 74
Manual
A-NZM4 Series
Installation Instructions
A-NZM6 Series
Manual
A400-NZM7
Manual
A600-NZM7
Manual
Show all Moeller Circuit breakers manuals
Computer Hardware
Models
Document Type
DE4-COM-2X
Installation Instructions
• Manual
PS 416-BGT-4 Series
Hardware And Engineering
PS 416-BGT-400
Hardware And Engineering
PS 416-BGT-410
Hardware And Engineering
PS 416-BGT-420
Hardware And Engineering
PS 416-BGT-421
Hardware And Engineering
PS 416-CPU 00 Series
Hardware And Engineering
PS 416-CPU-200
Hardware And Engineering
PS 416-CPU-223
Hardware And Engineering
PS 416-CPU-300
Hardware And Engineering
Show all Moeller Computer Hardware manuals
Control Panel
Models
Document Type
MI4
Training Manual
• Hardware And Engineering
• Hardware And Engineering
MI4-100-KC1
Hardware And Engineering
MI4-100-KE1
Hardware And Engineering
MI4-101-KC1
Hardware And Engineering
MI4-101-KE1
Hardware And Engineering
MI4-110-KC1
Hardware And Engineering
MI4-110-KE1
Hardware And Engineering
MI4-110-KG1
Hardware And Engineering
MI4-110-KG2
Hardware And Engineering
Show all Moeller Control Panel manuals
Control Systems
Models
Document Type
SmartWire
Startup Manual
XControl XC600
Hardware, Engineering And Function Description
Control Unit
Models
Document Type
DILM32-XTE Series
Installation Instructions
DP-16DI-ECO
Hardware And Engineering
DP-16DI-P/16DO/0.5A-PK-ECO
Hardware And Engineering
DP-16DO/0.5A-PK-ECO
Hardware And Engineering
DP-32DI/P-ECO
Hardware And Engineering
Show all Moeller Control Unit manuals
Controller
Models
Document Type
AWB2700-1426GB
Manual
DEX-CBL-1M0-ICS
Manual
DEX-CBL-3M0-ICS
Manual
DEX-KEY-10
Installation Instructions
DEX-KEY-6
Installation Instructions Manual
DEX-KEY-61
Manual
DEX-MNT-K6
Manual
DILM12
Manual
DILM7
Manual
easyControl EASY200-EASY
Installation Instructions Manual
• Installation Instructions Manual
Show all Moeller Controller manuals
DC Drives
Models
Document Type
DE6-IOM-ENC
Installation Instructions
DF4-120 Series
Installation Instructions Manual
DF4-120-037
Installation Instructions Manual
DF4-120-075
Installation Instructions Manual
DF4-120-1K5
Installation Instructions Manual
DF4-120-2K2
Installation Instructions Manual
DF4-340 Series
Installation Instructions Manual
DF4-340-075
Installation Instructions Manual
DF4-340-11K
Installation Instructions Manual
DF4-340-1K5
Installation Instructions Manual
Show all Moeller DC Drives manuals
Enclosure
Models
Document Type
CI-K2-PKZ0
Manual
CI-K2-PKZ0-G
Installation Instructions
CI-K2-PKZ0-GR
Manual
CI-K2-PKZ0-GRV
Manual
CI-K2-PKZ0-GV
Manual
CI-K2-PKZ0-NA
Manual
CI-K2-PKZ0-NA-G
Manual
CI-K2-PKZ0-NA-GR
Manual
CI-K2-PKZ0-NA-GRV
Manual
CI-K2-PKZ0-NA-GV
Manual
Show all Moeller Enclosure manuals
Gateway
Models
Document Type
CM4-505-GV1
Hardware And Engineering
CM4-505-GV2
Hardware And Engineering
EASY223-SWIRE
Installation Instructions Manual
SmartWire SWIRE-GW-DP
Hardware, Engineering And Function Description
SWIRE-GW-DP
Hardware, Engineering And Function Description
Home Automation
Models
Document Type
F&G CHMU-00
Assembly Instructions
F&G Xcomfort CSAU-01/01
Assembly Instructions
Xcomfort CAAE-01
Assembly Instructions
Xcomfort CDAP-01/0X
Assembly Instructions
Xcomfort CROU-00/01
Assembly Instructions
Show all Moeller Home Automation manuals
I/O Systems
Models
Document Type
15-V-SWD
Hardware And Engineering
24-V-SWD
Hardware And Engineering
DIL-SWD-32-001
Hardware And Engineering
DIL-SWD-32-002
Hardware And Engineering
EU5C-SWD-PF1-1
Hardware And Engineering
EU5C-SWD-PF2-1
Hardware And Engineering
EU5E-SWD-4D2R
Hardware And Engineering
EU5E-SWD-4D4D
Hardware And Engineering
EU5E-SWD-8DX
Hardware And Engineering
M22-SWD
Hardware And Engineering
Show all Moeller I/O Systems manuals
Industrial Electrical
Models
Document Type
A
Installation Instructions Manual
A-NZM 10
Installation Instructions
A-NZM 14
Installation Instructions Manual
AF3-NZM14-1250
Installation Instructions Manual
AF4-NZM144-1250
Manual
B3.0 PKZ0-U Series
Installation Instructions
B3.1 PKZ0-U Series
Manual
BK25/3-PKZ0-U
Manual
D-NZM 14
Manual
Show all Moeller Industrial Electrical manuals
Industrial Equipment
Models
Document Type
DIL-XSL Series
Manual
DILM-X L Series
Manual
DILM-XRL Series
Installation Instructions
DILM17
Manual
DILM25
Manual
DILM32
Manual
DILM32-XP2
Manual
DILM32-XR
Manual
DILM32-XRL
Manual
DILM32-XS1
Manual
Show all Moeller Industrial Equipment manuals
Inverter
Models
Document Type
DE4-COM-2X
Installation Instructions
• Manual
DF6-340 Series
Quick Reference Manual
• Hardware And Engineering
DF6-340-11K
Hardware And Engineering
DF6-340-132K
Hardware And Engineering
DF6-340-15K
Hardware And Engineering
DF6-340-18K5
Hardware And Engineering
DF6-340-75K
Hardware And Engineering
DF6-340-90K
Hardware And Engineering
Keypad
Models
Document Type
DE4-KEY-2
User Manual
Measuring Instruments
Models
Document Type
L-PKZ0 Series
Installation Instructions
ps4-201-mm1
Installation Instructions Manual
• Hardware And Engineering
Xcomfort CTEU-02/01
Assembly Instructions
ZEV-XSW-145
Installation Instructions Manual
• Installation Instructions Manual
• Hardware And Engineering
ZEV-XSW-25
Installation Instructions Manual
• Installation Instructions Manual
• Hardware And Engineering
ZEV-XSW-65
Installation Instructions Manual
• Installation Instructions Manual
• Hardware And Engineering
ZEV-XSW-820
Installation Instructions Manual
• Installation Instructions Manual
• Hardware And Engineering
Show all Moeller Measuring Instruments manuals
Modem
Models
Document Type
CKOZ-00/02
Assembly Instructions
CKOZ-00/06
Manual
Monitor
Models
Document Type
MC-HPG-2×0 Series
Device Description
XVision XVC-100
Manual
Network Card
Models
Document Type
DE6-NET-DP
Installation Instructions
Other
Models
Document Type
EMT6
Installation Instructions
EMT6-DB
Manual
EMT6-DBK
Manual
EMT6-K
Manual
EMT6-KDB
Manual
NZM2-XR series
Installation Instructions
Power Supply
Models
Document Type
MFD-CP4
Manual
SN 4-024-DI7
Installation Instructions
SN4-025-BI7
Installation Instructions Manual
SN4-050-BI7
Installation Instructions Manual
Xcomfort CBEU-02/02
Assembly Instructions
Protection Device
Models
Document Type
Z-FW-LP
Installation Instructions Manual
Z-FW-LP/MO
Manual
Z-FW-LPD
Manual
Z-FW-LPD/MO
Manual
Z-FW-MO
Manual
ZEV Series
Hardware And Engineering
ZEV-XSW-145
Installation Instructions Manual
• Installation Instructions Manual
• Hardware And Engineering
ZEV-XSW-25
Installation Instructions Manual
• Installation Instructions Manual
• Hardware And Engineering
ZEV-XSW-65
Installation Instructions Manual
• Installation Instructions Manual
• Hardware And Engineering
ZEV-XSW-820
Installation Instructions Manual
• Installation Instructions Manual
• Hardware And Engineering
Recording Equipment
Models
Document Type
DeviceNet NZM-XDMI612
User Manual
• User Manual
MI4
Training Manual
• Hardware And Engineering
• Hardware And Engineering
Relays
Models
Document Type
CSEZ-01/06
Assembly Instructions
DILLM820-XHI
Manual
DILLM820-XHIC
Manual
DILM Series
Manual
DILM-C Series
Installation Instructions
DILR Series
Installation Instructions
Show all Moeller Relays manuals
Remote Control
Models
Document Type
EU Xcomfort CHSZ-02/02
Assembly Instructions
F&G Xcomfort CHSZ-12/03
Assembly Instructions
Security Sensors
Models
Document Type
CBMA-02/01
Assembly Instructions Manual
Switch
Models
Document Type
+ATEX-I1
Installation Instructions
AT0 I Series
Installation Instructions
AT0 IA Series
Manual
AT4
Installation Instructions
AT4 I/ZB Series
Installation Instructions
ATEX-I2 Series
Manual
ATEX-I4 Series
Installation Instructions
ATEX-I5 Series
Manual
Show all Moeller Switch manuals
Touch Panel
Models
Document Type
272557
Manual
274065
Manual
274066
Manual
274067
Manual
274068
Manual
274069
Manual
274070
Manual
XP-503
Manual
XV-23-57 Series
Device Description
XV-230-57CNN-1 Series
Device Description
Show all Moeller Touch Panel manuals
Transformer
Models
Document Type
PFR-003 Series
Manual
PFR-03 Series
Manual
PFR-5 Series
Installation Instructions
PFR-W Series
Manual
PFR-W-105
Manual
PFR-W-140
Manual
PFR-W-20
Manual
PFR-W-210
Manual
PFR-W-30
Manual
PFR-W-35
Manual
Show all Moeller Transformer manuals
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Training Guide
EASY 412-DC-…
EASY 412-AC-…
Control Relay
06/99 AWB 2528-1316 GB
1st published 1998, edition 04/98
2nd published 1999, edition 06/99
see list of revisions on page II
© Moeller GmbH, Bonn
Author:
Dieter Bauerfeind
Editor:
Jörg Eiserloh, Thomas Kracht
Translator:
Terence Osborn
For Immediate Delivery call KMParts.com at (866) 595-9616
EASY 618-AC-RC
EASY 620-DC-TC
Related Manuals for Moeller EASY 412-DC Series
Summary of Contents for Moeller EASY 412-DC Series
- Файлы
- Академическая и специальная литература
- Автоматизация
- Технические средства автоматизации (ТСА)
- Справочники, каталоги, таблицы
-
Файл формата
pdf - размером 10,66 МБ
- Добавлен пользователем indastry 09.12.2011 20:39
- Описание отредактировано 10.12.2011 00:47
Бонн: Moeller. — 2008.
Руководство по электрическим схемам
Коммутация, управление, визуализация
Электронные пускатели двигателей и приводы
Устройства управления и сигнализации
Кулачковый выключатель
Контакторы и реле
Автоматы защиты двигателей
Силовые выключатели
Все для двигателя
Экспорт на мировой рынок и в Северную Америку
Нормы, формулы, таблицы
Оглавление
- Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
- Регистрация
- Узнайте сколько стоит уникальная работа конкретно по Вашей теме:
- Сколько стоит заказать работу?