руководство
-
1
enchiridium
руководство (inscr. 1. 2 D. 1, 2).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > enchiridium
-
2
Ad hoc
«Для этого», «применительно к этому», для этого случая, специально для этого случая, для определенного случая.
В октябре 1842 г. Маркс принял на себя руководство газетой [ — авт. ] и переселился в Кельн. С этого момента газета приобрела резко оппозиционный характер. И в то же время руководство ею было настолько искусным, что несмотря на двойную, а затем и тройную цензуру (сначала со стороны обыкновенного цензора, затем — регирунгспрезидента, наконец — присланного ad hoc из Берлина г-на фон Сен-Поля [ — авт. ]), которой подвергли газету, правительство не могло справиться с такого рода прессой, и оно решило поэтому запретить с 1 января 1843 г. дальнейший выпуск газеты.
Представление дается в маленьком театре, устроенном ad hoc в зале моего нового дома, где я не живу и не смогу жить в ближайшее время.
Существует версия, будто Краевский был недоволен — «пушкинскими статьями» Белинского, которые, якобы, никого не интересовали и оставались в журнале неразрезанными; но этот вздорный слух, противоречащий всем другим дошедшим до нас сведениям — явно придуман ad hoc и post hoc, чтобы показать, что Белинский не сам ушел, а Краевский «прогнал выписавшегося и неинтересного критика».
Первоначально гипотетическая концепция выдвигается на основе какой-то более или менее ограниченной совокупности фактов. Для такой ограниченной совокупности можно всегда найти множество различных механизмов, подобранных так, чтобы исходные факты объяснялись. Эти гипотезы, специально создаваемые для конкретного случая, носят название гипотез ad hoc (то есть специально придуманных «к этому», «для этого»). Однако научные гипотезы не являются гипотезами ad hoc; будучи выдвинуты первоначально для использования какой-то исходной группы фактов, они непременно ведут к новым следствиям, объясняют и ряд смежных (а подчас внешне весьма далеких) явлений.
В принципе возможен словарь, рассчитанный на читателя, знакомого с грамматикой входного языка — например, в полном объеме грамматического очерка при словаре (как это фактически имеет место с «Болг.-р. сл.», ср. приведенные выше примеры) или в каком-нибудь ином объеме. Однако, такой подход вряд ли целесообразен, в частности потому, что крайне затрудняется работа переводчиков ad hoc, заинтересованных в прочтении небольшого текста и не имеющих возможности или потребности основательно знакомиться с грамматикой данного языка.
Для визита ко мне он надел штаны, сшитые из пледа какого-то шотландского клана, и даже заранее настроился ad hoc: литературный чудак, немного не в своем уме и при этом обладающий высшей утонченностью вымирающих аристократических родов.
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ad hoc
-
3
administratio
1) служение, оказывание помощи, помощь
2) использование, эксплуатация
3) заведование, руководство ; управление ; ведение ; обслуживание
4) исполнение, осуществление
Латинско-русский словарь > administratio
-
4
arbitratus
1)
а) воля, желание
б) (благо)усмотрение, мнение
Латинско-русский словарь > arbitratus
-
5
arx
1) укреплённый замок, крепость, цитадель, акрополь, кремль
a. Romana — римский кремль
2) оплот, твердыня
haec urbs, lux orbis terrarum atque a. omnium gentium — этот город, светоч мира и оплот всех народов
3) небесная твердь, заоблачные высоты, небо
4) высота, вершина, гора холм
5) убежище, прибежище, защита
6) местопребывание, резиденция, центр, средоточие
7) высшая точка, верх, вершина
Латинско-русский словарь > arx
-
6
auspicium
1) ауспиций, наблюдение за полётом вещих птиц за их криком, клёвом
in auspicio esse (auspicio adesse ) — исполнять обязанности ауспика (авгура)
3) верховное руководство, предводительство
alia ductu meo, alia imperio auspicioque perdomui — я (Александр) покорил одни (страны) под своим (личным) начальством, другие — под (общим) командованием и водительством
4) власть, воля, усмотрение
5) знамение, предзнаменование, примета, знак
a. facere — давать знамение, вещать
Латинско-русский словарь > auspicium
-
7
cedo
I
1) идти, ступать, ходить, передвигаться
2) уходить
3) протекать, проходить, приключаться, случаться
ea, quae prospere ei cesserunt — то, что ему удалось (прошло благополучно)
4) сходить (за что-л.), заменять, служить заменой
5) уступать, давать место, подчиняться
c. alicui (in) aliquā re , — уступать кому-л. в чём-л.
Picenis cedunt pomis Tiburtia succo, nam facie praestant — тибурские плоды уступают в сочности пиценским, хотя превосходят их внешним видом
quid facient crines, quum ferro talia cedant? — что (уж) делать кудрям, если (даже) такие (горы) покоряются железу?
c. alicui hortorum possessione — отказаться от владения садами в чью-л. пользу
c. nescius — неуступчивый, непреклонный
validior, quam ut oneri cederet — достаточно крепкий, чтобы выдержать (данную) тяжесть
6) уступать, быть слабее, ниже хуже
7) предоставлять, признавать
c. alicui, ut… , — дать согласие кому-л. на то, чтобы…
переходить, поступать (кому-л. в собственность), доставаться
milite ad sanguinem obverso, spolia in vulgus cedebant — в то время, как солдаты занимались кровопролитием, добыча доставалась толпе
9) превращаться, становиться, делаться
c. in praedam alicujus — стать чьей-л. добычей
c. ad factum — осуществиться, быть приведённым в исполнение
II
1) давай, подавай, принеси сюда ; приведи
2) скажи-ка, послушай
c. quid faciam — скажи, что мне делать
c. cui Siculo civis Romanus cognĭtor factus umquam sit? — но, послушай, когда же римский гражданин становился защитником сицилийца?
3) вспомни только, подумай лишь
Латинско-русский словарь > cedo
-
8
cura
1) забота, попечение, старание, усилие
est mihi c. alicujus (rei) , , или est mihi aliquis (aliquid) curae или est mihi curae de aliquo (de aliquā re) , , — кто-л. (что-л.) составляет предмет моей заботы
2) любознательность, пытливость
4) труд, работа, сочинение
ii, quorum in manūs c. nostra venerit — те, в руки которых попадёт наш труд
6) уход
7) лечение
9)
а) надзор
б) надзиратель, надсмотрщик, страж
10) питомец, любимец
11) заведование, управление ; руководство
13) беспокойство, тревога, хлопоты, дела
14) любовь, страсть
vetus illi c. erat… — его давнишней страстью было…
Латинско-русский словарь > cura
-
9
ducatio
предводительство, руководство
Латинско-русский словарь > ducatio
-
10
enchiridion
Латинско-русский словарь > enchiridion
-
11
gubernaculum
2) руководство, управление
Латинско-русский словарь > gubernaculum
-
12
gubernatio
Латинско-русский словарь > gubernatio
-
13
Justinianus
Латинско-русский словарь > Justinianus
-
14
magisterium
1) должность начальника ; управление, руководство, главный надзор
3) поучение, указание, совет, наставление
Латинско-русский словарь > magisterium
-
15
manuale
Латинско-русский словарь > manuale
-
16
moderatio
1) ограничивание, держание в рамках, обуздывание ; регулирование, смягчение
2) управление, руководство, власть
сдержанность, самообладание, уравновешенность, соблюдение меры, такт
4) мерное расчленение, модуляция ; размеренное движение
5) правильное соотношение, соразмерность, пропорциональность ; стройность, гармоничность
Латинско-русский словарь > moderatio
-
17
praefectura
II ]
1) должность смотрителя, надзирателя, начальника
2) начальствование, командование
4) наместничество, административный округ
5) префектура,
Латинско-русский словарь > praefectura
-
18
provincia
1) должность, поле деятельности, должностные обязанности ; верховное командование
2) подсудность, юрисдикция, сфера компетенции
4) провинция ; Малая Азия, Африка юго-вост. Галлия , la Provence , ; наместничество, сатрапия
5) управление провинцией, должность наместника в провинции
Латинско-русский словарь > provincia
-
19
rectio
правление, управление, руководство
Латинско-русский словарь > rectio
-
20
regimen
1) управление ; командование, начальствование ; заведование, руководство, управление
2) кормило, руль
3) руководитель, правитель
Латинско-русский словарь > regimen
См. также в других словарях:
-
Руководство — см. «Высшее руководство». Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
РУКОВОДСТВО — РУКОВОДСТВО, руководства, ср. 1. только ед. Действие по гл. руководить, деятельность руководителя. «Искусство руководства есть серьезное дело.» Сталин. «Только руководство коммунистической партии обеспечило победу пролетарской революции и… … Толковый словарь Ушакова
-
руководство — управление, заведование; учебник, инструкция, справочник, описание; начальник, руководитель, администратор, вождь, лидер, глава, шеф, заведующий, директор, патрон, управляющий, босс; авторуководство, шефмонтаж, президенство, директорство,… … Словарь синонимов
-
Руководство — Бизнес * Банкротство * Бедность * Благополучие * Богатство * Воровство * Выгода * Деньги * Долги * Скупость * Золото * Игра * Идея * Конкуренция * Планирование * Прибыль * … Сводная энциклопедия афоризмов
-
руководство — Обеспечивает то, чтобы политики и стратегия действительно были внедрены, и чтобы требуемые процессы выполнялись корректно. Руководство включает в себя определение ролей и ответственностей, измерение и отчётность, выполнение действий для решения… … Справочник технического переводчика
-
Руководство — производственно практическое издание детально инструктивного характера. См. также Практическое руководство … Издательский словарь-справочник
-
РУКОВОДСТВО — РУКОВОДСТВО, а, ср. 1. см. руководить. 2. То, чем следует руководствоваться в работе, в деятельности. Принять постановление к руководству. План р. к действию. 3. Учебное пособие по какому н. предмету, специальности. Р. по фотографии. 4. собир.… … Толковый словарь Ожегова
-
РУКОВОДСТВО — англ. guideness/ leadership/management; нем. Fuhrung. Деятельность по определению целей и путей их достижения; стратегия развития и управления. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
-
Руководство — осуществление ответственного и квалифицированного управления в коллективе, организации, на предприятии. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
-
руководство — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? руководства, чему? руководству, (вижу) что? руководство, чем? руководством, о чём? о руководстве; мн. что? руководства, (нет) чего? руководств, чему? руководствам, (вижу) что? руководства,… … Толковый словарь Дмитриева
-
руководство — Вопрос Как правильно: написать на брошюре «Руководство по…» или «Руководство о…»? Слово руководство в значении «пособие, справочник, учебник» требует дат. п. с предлогом по: руководство по руководство по математике, руководство по биологии,… … Словарь трудностей русского языка
РУКОВОДСТВО — перевод слова с русского на латынь онлайн. Значение слова «РУКОВОДСТВО» может использоваться для татуировки на латыни. Перевод слова «РУКОВОДСТВО» c русского на латинский язык:
РУКОВОДСТВО — (управление) ductus [us, m]; administratio [onis, f] (privatarum publicarumque rerum); gubernatio [onis, f]; principatus [us, m]; (инструкция) enchiridion [ii, n]; manuale [is, n]; compendium [ii, n]; norma [ae, f] ;
+ под руководством ductu;
+ лишенный руководства truncus [a, um] (pecus; urbs);
| Латынь — переводчик онлайн |
Основной учебник
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р…
Способы словообразования в латинском языке
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо…
Числительные
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi…
Личные местоимения (Pronomina personalia)
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для…
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВСЕРОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЮСТИЦИИ (РПА МИНЮСТА РОССИИ)»
М. М. Савичева
LINGUA LATINA
Учебник
Москва ВГУЮ (РПА Минюста России)
2015
1
УДК 811
ББК 81.461я73 С 13
Автор:
М. М. Савичева, старший преподаватель кафедры иностранных языков ВГУЮ (РПА Минюста России)
Рецензенты:
С. А. Литвинова, доцент кафедры иностранных языков ВГУЮ (РПА Минюста России),
кандидат филологических наук
А. А. Панов, доцент кафедры международного права Российского государственного университета правосудия, кандидат филологических наук
Савичева, М. М.
C 13 Lingua Latina [Латинский язык] : учебник / М. М. Савичева ; ВГУЮ (РПА Минюста России). — М. : ВГУЮ (РПА Минюста Рос-
сии), 2015. — 414 с. — 260 экз. — ISBN 978-5-00094-020-4.
Настоящее издание содержит практический курс латинского языка для студентов юридического факультета ВГУЮ (РПА Минюста России). В него включены основы грамматики, вопросы по темам для самоконтроля, упражнения, задания и тексты для перевода, а также основные юридические термины по римскому праву. Каждая грамматическая тема завершается заданием для индивидуального контроля и самостоятельной работы студентов. Прилагается небольшая хрестоматия источников римского права для дополнительного чтения
иперевода. Учебник снабжен латинско-русским словарем и кратким грамматическимсправочникомповсемразделамлатинскойграмматики.
Учебник предназначен студентам юридического факультета ВГУЮ (РПА Минюста России) для обучения по программам бакалавриата и специалитета, аспирантам, преподавателям латинского языка
иримского права.
УДК 811
ББК 81.461я73
Печатается по решению методического совета ВГУЮ (РПА Минюста России).
ISBN 978-5-00094-020-4 |
© Савичева М. М., 2015 |
© ВГУЮ (РПА Минюста России), 2015 |
2
СОДЕРЖАНИЕ
Сокращения, принятые в издании. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Предисловие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Тема 1. Фонетический строй латинского языка . . . 23 § 1. Алфавит . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 § 2. Правила чтения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 § 3. Правила ударения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Тема 2. Имя существительное (Nomen substantīvum). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 § 1. Общаяхарактеристикаименисуществительного. . 36 § 2. Cклонение и словарная форма имен существи-
тельных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 § 3. Первое склонение имен существительных . . . . 38 § 4. Глагол esse — быть, существовать в настоящем
времени изъявительного наклонения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 § 5. Простое предложение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Задание № 1 для индивидуального контроля и само-
стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Тема 3. Второе склонение имен существительных.
Предлоги (Praepositiōnes). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 § 1. Второе склонение имен существительных . . . . 45 § 2. Особенности существительных второго скло-
нения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3
§ 3. Предлоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Задание № 2 для индивидуального контроля и само-
стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Тема 4. Имя прилагательное (Nomen adiectīvum). Притяжательныеместоимения. Порядковыечислительные. . . 55 § 1. Первая группа прилагательных . . . . . . . . . . . . . . . 55 § 2. Согласование имен прилагательных первой
группы с именами существительными . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 § 3. Склонение прилагательных первой группы . . . 57 § 4. Субстантивация имен прилагательных. . . . . . . . 59 § 5. Притяжательные местоимения (Pronomina pos-
sessiva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 § 6. Порядковыечислительные(Numeralia ordinalia) . 60 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Задание № 3 для индивидуального контроля и само-
стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Тема 5. Глагол (Verbum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 § 1. Глагол. Общая характеристика. . . . . . . . . . . . . . . . 66 § 2. Неопределенная форма глагола (infinitivus).
Спряжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 § 3. Словарная форма глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 § 4. Настоящее время изъявительного наклонения
действительного залога (Praesens indicatīvi actīvi) . . . . . . . . . . 68 § 5. Повелительное наклонение (Imperatīvus) . . . . . . 71 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Задание № 4 для индивидуального контроля и само-
стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Тема 6. Глагол. Cтрадательный залог (Praesens indicatīvi passīvi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 § 1. Настоящее время изъявительного наклонения страдательного залога. Praesens indicatīvi passīvi . . . . . . . . . . . 77 § 2. Инфинитивы настоящего времени действитель-
ного и страдательного залогов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4
§ 3. Синтаксическая конструкция страдательного за-
лога. Ablatīvus auctōris. Ablatīvus instrumenti . . . . . . . . . . . . . . . 80 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Задание № 5 для индивидуального контроля и само-
стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Задание № 6 для индивидуального контроля и само-
стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Тема 7. Существительные третьего склонения. . . . 88 § 1. Особенности имен существительных третьего склонения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 § 2. Три типа третьего склонения. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 § 3. Согласный тип. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 § 4. Согласование имен существительных третьего
склонения с именами прилагательными первой группы. . . . 94
Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Задание № 7 для индивидуального контроля и само-
стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Задание № 8 для индивидуального контроля и само-
стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Тема 8. Cуществительные третьего склонения (продолжение). Смешанный тип. Гласный тип . . . . . . . . . . . . . 101 § 1. Смешанный тип . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 § 2. Гласный тип . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 § 3. Определение именительного падежа неравно-
сложных cуществительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 § 4. Глагол esse с приставками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Задание № 9 для индивидуального контроля и само-
стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Тема 9. Третье склонение. Прилагательные второй группы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Задание № 10 для индивидуального контроля и само-
стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
5
Тема 10. Причастия. (Participia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 § 1. Причастия настоящего времени действительного залога (Participia praesentis actīvi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 § 2. Причастия прошедшего времени страдательноо
залога (Participia perfecti passīvi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 § 3. Причастия будущего времени действительного залога (Participia futūri actīvi). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Задание № 11 для индивидуального контроля и са-
мостоятельной работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Задание № 12 для индивидуального контроля и само-
стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Тема 11. Степени сравнения прилагательных |
|
(Gradus comparatiōnis). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
132 |
§ 1. Положительная степень (Gradus positīvus). . . . |
132 |
§ 2. Сравнительнаястепень(Gradus comparatīvus). . . |
133 |
§ 3. Превосходная степень (Gradus superlatīvus) . . |
134 |
§ 4. Особыеслучаиобразованиястепенейсравнения. . |
135 |
§ 5. Синтаксические конструкции при степенях срав- |
|
нения. Аблятивсравнения. Родительный разделительный . . |
137 |
Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
138 |
Задание № 13 для индивидуального контроля и само- |
|
стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
141 |
Тема 12. Наречия (Adverbia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 § 1. Наречия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 § 2. Степени сравнения наречий. . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Тема 13. Местоимения (Pronomĭna). . . . . . . . . . . . . . . 149 § 1. Личныеместоимения(Pronomĭna personalia). . . . 149 § 2. Возвратноеместоимение(Pronomen reflexīvum). . 150 § 3. Указательные местоимения (Pronomĭna
demonstratīva). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 § 4. Определительное местоимение (Pronomĭna determinatīva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
6
§ 5. Местоименные прилагательные. . . . . . . . . . . . . . 154
Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Задание № 14 для индивидуального контроля и само-
стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Тема 14. Местоимения (продолжение) . . . . . |
. . . . . . . 159 |
|
§ 1. Вопросительные |
местоимения |
(Pronomĭna |
interrogatīva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . 159 |
§ 2. Относительнoе местоимениe (Pronomen relatīvum) |
||
ипридаточныепредложенияопределительные . . . . . . |
. . . . . . . 159 |
|
§ 3. Местоимения с частицами. Неопределенные ме- |
||
стоимения (Pronomĭna indefinīta) . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . 160 |
Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . 162 |
|
Задание № 15 для индивидуального контроля и само- |
||
стоятельной работы. . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . 165 |
Тема 15. Четвертое склонение имен существитель- |
||
ных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . 167 |
Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . 170 |
Тема 16. Пятое склонение имен существительных173
Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Задание № 16 для индивидуального контроля и само-
стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Тема 17. Герундий (Gerundium) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 § 1. Герундий. Образование герундия. . . . . . . . . . . . . 182 § 2. Падежи герундия и их значения. . . . . . . . . . . . . . 183
Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Тема 18. Герундив (Gerundivum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Задание № 17 для индивидуального контроля и са-
мостоятельнойработы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Тема 19. Отложительные и полуотложительные
глаголы . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
193 |
§ 1. |
Отложительные глаголы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
193 |
§ 2. |
Полуотложительные глаголы. . . . . . . . . . . . . . . . . |
195 |
7 |
Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Тема20. Независимыйаблятив(Ablatīvus absolūtus) . . 200
Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Задание № 18 для индивидуального контроля и само-
стоятельнойработы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Тема 21. Числительные (Numeralia). . . . . . . . . . . . . . . 206 § 1. Числительные количественные, порядковые,
разделительные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 § 2. Числительные — наречия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 § 3. Склонение числительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Повторение. Для самостоятельной |
подготовки |
к зачету. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . 213 |
Задания на повторение грамматики. . . . . . . |
. . . . . . . . 213 |
Повторение юридических терминов. . . . . . |
. . . . . . . . 217 |
Простое предложение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . 225 |
Образцы грамматического разбора слов и перевода |
|
латинских предложений на русский язык . . . . . . . . . |
. . . . . . . . 228 |
Избранные тексты по римскому праву для чтения и перевода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Латинско-русский словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Библиографический список. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Приложение 1. Грамматический справочник: табли-
цы и схемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Приложение 2. Глаголы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Приложение 3. Синтаксис падежей. . . . . . . . . . . . . . . 403 Приложение 4. Словообразование. . . . . . . . . . . . . . . . 409 Приложение 5. Римский календарь. . . . . . . . . . . . . . . 415 Приложение 6. Полезные интернет-ссылки для изу-
чающих латинский язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
8
СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В ИЗДАНИИ
1. Понятия на латинском языке
abl. — ablatīvus acc. — accusatīvus act. — actīvum dat. — datīvus
f — feminīnum gen. — genetīvus
imperat. — imperatīvus m — masculīnum
n — neutrum
nom. — nominatīvus pass. — passīvum perf. — perfectum pl. — plurālis
plusquam. — plusquamperfectum praes. — praesens
PPA — participium praesentis actīvi PFA — participium futuri actīvi PPP — participium perfecti passīvi sing. — singulāris
voc. — vocatīvus
2. Авторы и источники
Ael. Gal. — Aelius Gallus
Callist. — Callistrātus
9
Cels. — Celsus
Cic. — Cicĕro
Cod. Theod. — Codex Theodosiānus
Flor. — Florentīnus
Gai. — Gaius
Herm. — Hermogeniānus
Inst. Iust. — Institutiōnes Iustiniāni
Iulian. — Iuliānus
Lucr. — Lucretius
Marc. — Marciānus
Marcell. — Marcellus
Mod. — Modestīnus
Ner. — Neratius
Pap. — Papiniānus
Paul. — Paulus
Pomp. — Pomponius
Publ. Syr. — Publilius Syrus
Sall. — Sallustius
Sen. — Senĕca
Socr. — Socrătes
Sp. — Spinōsa
Tac. — Tacĭtus
Ter. — Terentius
Tryph. — Tryphŏnus
Ulp. — Ulpiānus
Vulg. — Vulgāta
10
ПРЕДИСЛОВИЕ
Ignorātis termĭnis artis ignorātur et ars
Если терминология предмета неизвестна, неизвестен и сам предмет
Латинский язык (Lingua Latina) в образовательном процессе на юридическом факультете — это обязательный предмет, целью которого является формирование культуры правового мышления и профессионального языка современного юриста, подготовка будущих специалистов на основе знания латинского языка, усвоение специальных терминов, чтение юридических источников и понимание международной научной и правовой терминологии.
Предлагаемый учебник составлен для студентов юридического факультета в соответствии с действующей программой высшегопрофессиональногообразованияРПАМинюстаРоссии.
Основной курс содержит 21 тему, каждая из них построена по единому плану:
1.Тему предваряет юридическое высказывание (или цитата), содержащее грамматическую форму.
2.Излагается теоретическая часть (элементарный курс грамматики).
3.Даются вопросы для самопроверки усвоения изучаемой темы.
4.Практическая часть содержит ряд упражнений на закрепление лексического и грамматического материала, а также на выявление латинских заимствований в русском языке.
5.Упражнение «Переведите» включает фразы для перевода с латинского языка на русский. С первых же уроков студент должен научиться начинать работу со словаря, запоминать слова и уметь находить незнакомые слова, так как каждая часть речи имеет свою словарную форму. Отсутствие такого
11
опыта отрицательно сказывается на выработке навыков грамматического анализа и, соответственно, перевода.
6.Начиная с Темы 5 даются тексты для чтения и перевода. Это простые тексты на общие темы из жизни римлян или адаптированные тексты по римскому праву. Те формы слов, которые встречаются в тексте, но еще не изучены, поясняются в комментариях к тексту.
7.После каждой темы приводятся юридические термины и выражения для заучивания наизусть. Всего их насчитывается около 200.
8.Почти каждая грамматическая и лексическая тема завершается заданием для индивидуального контроля в аудитории или для самостоятельной индивидуальной работы дома (таких тем насчитывается 16).
Предлагаемый учебник представляет собой элементарный курс латинского языка и охватывает фонетику, морфологию и некоторые темы синтаксиса. Рассматриваются части речи: имя существительное, прилагательное, местоимение, числительное, все формы их изменения, парадигмы склонения, словообразование.
Начиная с Темы 5 «Глагол» программа предусматривает следующие темы: спряжение глаголов в изъявительном наклонении в настоящем времени действительного и страдательного залогов, образование форм повелительного наклонения, образование причастий и неличных форм: герундия
игерундива. Futurum I, Futurum II и все прошедшие времена, а также конъюнктив представлены в виде грамматических таблиц. Некоторые неправильные глаголы даются для обязательного изучения, а остальные даны в приложениях.
Исходя из специфики изучения латинского языка как письменной формы источников римского гражданского права, значительное внимание уделяется изучению латинской лексики, употребительной в юридических текстах, как неотъемлемой части интернационального терминологического фонда. Основную лексику, являющуюся ядром юридического термина, необходимо запоминатьнаизустькакотдельно, такивсложном термине.
12
Вразделе синтаксиса изучается простое предложение, порядок слов в предложении, формы отрицания, сложносочиненныеи сложноподчиненныеопределительныепредложения.
Приведены дополнительные тексты по римскому праву для чтения и перевода. Чтение текстов дает возможность ознакомиться с образцами юридических первоисточников. Это памятники римского законодательства, произведения римских юристов Гая, Ульпиана, Павла, Модестина и др.
Вповторительном уроке содержатся вопросы по теоретической части и практические задания, а также 20 билетов на повторение юридических терминов.
Вприложениях рассматриваются темы, которые не входят непосредственно в программу изучения данного курса, но могут быть полезны для понимания при переводе отдельных предложений и текстов, а также для расширения лингвистического и культурного кругозора. Также в приложениях приведен грамматический справочник, который содержит все таблицы, схемы и парадигмы изменения изучаемых частей речи, среди которых следует особо обратить внимание:
—на таблицу склонений всех именных частей речи: существительных, прилагательных, причастий;
—таблицы по глаголам, которые представляют глагол не только в том объеме, который предусмотрен по программе,
аво всех временах и залогах индикатива и конъюктива;
—таблицы по всем местоимениям.
Латинско-русский словарь содержит всю необходимую лексику для запоминания, выполнения упражнений и перевода латинских отдельных предложений и текстов по римскому праву, приведенных в учебнике. Кроме отдельных слов в словаре приводятся по каждому ключевому слову соответствующие юридические термины, а также многочисленные фразеологические обороты, словосочетания, кралатые выражения, пословицы и поговорки, которые (для лучшего их запоминания) неоднократно повторяются по отдельным компонентам терминов или выражений.
13
ВВЕДЕНИЕ
Lingua Latīna (латинский язык) — это язык древних римлян и права. Первоначально на нем разговаривало небольшое племя латинов, проживавших в небольшой области Лаций (Latium) в центральной части Аппенинского полуострова, в долине между реками Тибром и Апионом, Аппениским хребтом и Тирренским морем, которая граничила с землями Этрурии, Кампании и сабинян. Именно Лаций, согласно римской мифологии, принял Энея, бежавшего из захваченной греками Трои.
Впоследствии его потомок Ромул стал основателем города Рима в 753 г. до н. э. Жители города Рима (Roma) стали называть себя Romāni. Небольшая гражданская община Рим к 509 г. до н. э. становится независимой Республикой. Постепенно в ходе реализации своей экспансионистской политики римляне подчинили себе все области Италии, а к началу новой эры они овладели и всем бассейном Средиземноморья, завершив формирование могущественной Римской державы, а город Рим стал ее столицей.
Империя как единое целое просуществовала до V в. н. э. Латинский становится языком населения всего Аппениского полуострова, вытеснив остальные италийские языки, а с образованием Римской Империи получает широкое распространение на Европейском континенте как официальный язык государства, науки и религии. На становление римской государственности и возникновение письменности римлян большое влияние оказали соседние племена этрусков и жившие на юге
14
Италии греки. Завоевав и Грецию в середине II в. до н. э., римляне познакомились с более высокой культурой, чем их собственная. Римляне не уничтожили, а признали превосходство греческой культуры, восприняв ее, подняли себя до ее уровня и дали ей достойное продолжение. Произошел исторический парадокс, который впоследствии замечательно выразил великий римский поэт Гораций, написавший в своих «Посланиях»:
Graecia capta ferum victorem cepit et artis Intulit agresti Latio…
Греция, взятая в плен, победителей диких пленила, В Лаций суровый внеся искусства…
(пер. Н. Гинцбурга)
Как и всякий другой язык, латинский развивался и подвергался изменениям. Самыми древними памятниками латинского языка (долитературный период) были надписи, фрагменты культовыхпесеницарскихзаконов, датируемыеVIII в. дон. э. Только в 240 г. грек Андроник, попавший в Рим в числе военнопленных и впоследствии освобожденный от рабства и получивший имя Тит Ливий Андроник и ставший великим римским историком, впервые поставил в Риме комедию и трагедию на латыни. Первоначально это были переработки греческих произведений. Андроник перевел на латинский язык «Одиссею» Гомера. В результате зародиласьримскаяпоэзия.
Римский поэт Энний первым применил стиль поэтического изложения Гомера — греческий гекзаметр для стихосложения на латинском языке. С этого периода латынь существует в двух формах: как литературный язык и как разговор-
ный (sermo vulgāris — «вульгарная латынь»). Этот период развития литературного языка называют архаическим, и продолжался он до 80 г. до н. э. В процессе романизации провинций, в результате постоянных языковых контактов с покоренными племенами и народностями латинский язык совершенствовался, обогащаясь за счет обратного влияния.
15
По образцу греческих законов Солона изданы Leges duodĕcim tabulārum — Законы двенадцати таблиц — древ-
нейший памятник римского письменного законодательства. До их появления нормы права существовали в форме устной традиции, хранителями которой являлись жрецы. К составлению Законов двенадцати таблиц римляне подошли очень ответственно. Была создана комиссия децемвиров (decemviri) —
комиссия из десяти человек, состоявшая из патрициев. Зако-
ны двенадцати таблиц регулировали правила судопроизводства, долговое право, отношения внутри семьи, права собственности и сделки купли-продажи, устанавливали наказания за различные преступления: убийство, воровство, членовредительство, государственную измену. Запись законов — важный элемент перехода от родового общества к классовому.
Периоды развития литературной латыни не всегда совпадают с периодами развития Римского государства и конституционной истории римлян. Литературные произведения архаического периода (III–II вв. до н. э.) известны трактатами Марка Порция Катона, комедиями Тита Марция Плавта, сочинениями юристов Республики Гнея Флавия и Сцеволы (отца и сына). В этот период закладываются основы римской юриспруденции и, как полагают ученые, возникает европейская юридическая наука. Развитие юриспруденции в республиканский период связано с ораторским искусством. Большой известностью пользовались первый консул Римской республики Юний Брут и борцы за земледельческую реформу Тиберий и Гай Гракхи.
Период классической латыни (I в. до н. э. — I в. н. э.) называют «золотой латынью», или цицероновским периодом. Это время наивысшего расцвета римской науки, литературы и искусства. Латинский литературный язык достигает своего совершенства в произведениях поэтов Тита Лукреция Кара, Публия Вергилия Марона, Квинта Горация Флакка, прозаика Марка Теренция Варрона и ораторов Гая Юлия Цезаря, Марка Туллия Цицерона, Плиния Секунда, историка Тита Ливия.
16
Развивается и совершенствуется политическое и судебное красноречие, которое возникло еще в докатоновский период и оформилось во времена Цицерона, который поднял его на наивысшую ступень. Известны речи Цицерона против Катилины, Верреса, остающиеся непревзойденным образцом римского ораторского искусства. Риторика была не просто наукой красноречия, но и искусством, которое активно внедрялось в общественное мнение. Именно необходимость отстаивать перед судом чьи-либо интересы посредством защиты своих доводов в соперничестве с другим оратором на глазах у многочисленных зрителей, неравнодушных к слову, интонации, образованности и даже мимике выступающего, придало римскому праву многие достоинства античной риторики.
Эпоха ранней империи (или принципата) оказалась весьма плодотворной для римской юриспруденции. В Риме сформировались две юридические школы Прокула и Сабина, существует солидная юридическая литература. Известна целая плеяда римских юристов: Сальвий Юлиан, Гай, Ювенций Цельс, Секст Помпоний, Эмилий Папиниан. Полностью дошел до нас прославленный труд римского юриста II в. Гая, где заложены основные понятия римского гражданского права. Выдающимися юристами III в. были Юлий Павел, Геренний Модестин, Домиций Ульпиан.
Послеклассический период развития латинского языка представлен главным образом произведениями исторического и философского характера. Известны имена поэтов-сатириков Марка Валерия Марциала и Децима Юния Ювенала, историка Публия Корнелия Тацита, писателя Авла Геллия, философа Луция Аннея Сенеки.
Период поздней империи (или абсолютной монархии) характеризуется общим упадком экономики и культуры. Римская юриспруденция этого периода представлена разными кодексами (Грегориана, Гермогениана, Феодосия). От этой эпохи дошел до нас «Пятикнижник Моисея и римских законов». Известны своей законодательной деятельностью императоры
17
Диоклетиан и Константин. В V в. святой Иероним перевел на латинский язык текст Библии, которая получила название
“Vulgāta”, т. е. «народная».
Христианская литература на латинском языке существует со II в. Библейские тексты были включены в учебники латинского языка для юристов, и для этого были свои причины. Начиная с раннего Средневековья и до Нового времени в Западной Европе предпринимались попытки связать воедино положения римского права с законами и заповедями, содержащимися в Ветхом и Новом Заветах, найти общие ценности, которые регулируют человеческую жизнь и взаимоотношения людей как в римском частном праве, так и в Библии.
Итогом многовекового исторического развития правовой науки римлян стала кодификация всего римского законодательства, осуществленная при Юстиниане под руководством Трибониана, получившая общее название Corpus iuris civilis. Этот свод римских законов стал основой законодательства для европейских народов.
Он состоит из четырех частей:
1.Императорскиеуказы(Codex Iustinianeus в12 книгах).
2.Извлечение из сочинений правоведов (Digesta в 50 книгах).
3.Руководство законоведения (Institutiōnes в четырех книгах).
4.Новеллы (Novellae).
После падения Западной Римской Империи начинается средневековый период развития латинского языка, который становится в странах Западной Европы языком межгосударственного общения (дипломатии), судопроизводства, школы и католической церкви (VI–XIV вв.).
Многочисленные памятники на латинском языке являются основой для изучения средневекового периода феодальной Европы: варварские Правды, исторические хроники, юридические документы и формуляры, богословские трактаты. Древнейшим памятником по древнегерманскому праву
18
является «Салическая правда» (V–VI вв.). Среди памятников Средневековья достойное место занимают трактат Т. Брактона «О законах и обычаях Англии» (XIII в.), «Каролингское величие Чехии» (XIV в.), «Обычное право королевства Венгрии» (XIV в.), «Формуляр судопроизводства Польши» (XIV в.)
имногие другие.
Вэпоху Возрождения и до XVIII в. в большинстве стран Западной Европы латинский язык широко применялся как международный язык науки и философии. На нем писали свои основные труды европейские гуманисты Эразм Роттердамский (Голландия), Томазо Кампанелла (Италия), Томас Мор (Англия), в XVII–XVIII вв. написаны на латинском языке сочинения философов и ученых: Фрэнсиса Бэкона, Рене Декарта, Бенедикта Спинозы, Исаака Ньютона, ГотфридаВильгельма Лейбница, Карла Линнея.
Гуманистическая литература оказала значительное влияние и на славянские языки. Всему миру известны имена Франциска Скорины, Феофана Прокоповича, Григория Сковороды, Николая Коперника, Яна Амоса Каменского.
ВРоссии этот период ознаменован развитием классического образования. В Москве учреждена патриархом Филаре-
том в 1634 г. первая школа классического образования. В 1649 г. при Чудовом монастыре в Кремле была открыта Славяно-греко-латинская школа, преобразованная в 1668 г. в Славяно-греко-латинскую академию, выпускником которой был выдающийся ученый М. В. Ломоносов.
В Москве при Московском печатном дворе и Чудовом монастыре в Кремле печатались книги на латинском языке. От этого времени сохранились историко-юридические материалы, так называемая «актовая письменность». Появляются первые латинские описания Руси и Московии. Рецепция римского права получила в России освещение в «Своде законов», составленном Михаилом Сперанским.
Римское гражданское право в силу своей уникальности утратило черты национального права и оказалось пригодным для регулирования отношений различных народов.
19
Соседние файлы в предмете Латинский язык
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
23.07.201717.3 Mб59Бабичев Н.Т. — Словарь латинских крылатых слов — 1988.djvu