Руководство по наблюдению кучевых облаков анализ

Вечером 30 марта члены жюри провели для участников олимпиады разбор заданий первого тура. Они рассказали, чего ждали от работ, что особенно понравилось и запомнилось в сочинениях и чего не хватило. Игорь Сухих описал разбор заданий как «взаимный поиск в темной комнате»: жюри прочитали почти все работы, но не знают, кто за ними стоит, а участники пока не знают, сколько баллов они получили за тур. Тем не менее, такой «разбор полетов» должен не только помочь участникам и членам жюри «найти» друг друга, но и сделать следующие полеты успешнее.

Мы выбрали самое важное из того, о чем говорили на разборе заданий, и сделали длинную, но полезную подборку. Ее будет полезно прочитать не только сейчас, но и в следующем учебном году, перед муниципальным и региональным этапами олимпиады. Чтобы не упустить что-нибудь важное, прочитайте задания I тура Всероса до того, как узнать, что говорили члены жюри о текстах.

Задания 9 класса

Игорь Сухих о рассказе Андрея Степанова «Руководство по наблюдению кучевых облаков»

Небольшое руководство из трех пунктов:

  1. Навсегда вычеркните из своего словаря слово «яркий». Юрий Тынянов говорил, что он готов убить за слово «кратенько». Я, конечно, не так кровожаден, но все же…
  2. Забудьте словосочетание: «великий русский поэт или прозаик [имярек]». Избегайте таких банальных формул.
  3. Не стоит в отдельный раздел (особенно в последний) помещать художественные особенности, когда вы выстраиваете работу. Понятно, что метафору или оксюморон найти легче, чем интерпретировать произведение, но в конце это выглядит как ненужный довесок. Художественные особенности – тело произведения. С них нужно начинать, двигаясь от деталей к смыслу.

Попытаюсь предложить логику разговора о произведении, которое анализировали девятиклассники. Начнем с того, что многие из вас объясняли заглавие. Но если строить работу по сюжетному движению текста, то про заголовок логично было бы писать в конце. Я бы начал, скорее всего, с поиска жанра. Ведь вполне очевидно, что перед нами – сказка. Так что первая точка – это жанр. Можно было бы придумать что-то вроде «жизнь и смерть одного собора». Но жить и умирать собор может только в сказке.

Следующий важный ход. Сказки бывают разные по своей природе. Есть две основных линии развития сказки: фольклорные сказки и литературные. Принципиальное отличие между ними в следующем: сказка фольклорная подчиняется законам клише (все волшебные сказки – одна сказка. Об этом подробно писал Пропп). Подходит под эту формулу то, что было предложено для анализа?  Скорее всего, нет. Это другая сказка. Здесь, мне кажется, можно было вспомнить Андерсена. Мне представляется, что очень многое в тексте, который вы анализировали, связано с этой линией развития жанра.

Дальше можно было подробнее описать собор как  центральный персонаж и объяснить его отношения с окружающей реальностью. Как строится в этой сказке образ самолета? Как связан с ним хронотоп произведения?

Следующая доминанта, важная  для анализа. Каким представлен собор? Что составляет этот образ? Он добродушный, мечтательный, но при этом — скептик. Достаточно обратить внимание на то, как описаны его мысли о Боге:

Отношения с Богом у него были сложные. С одной стороны, кафедральное положение, конечно, обязывало верить. А с другой — в небе всё так быстро менялось, что собор чувствовал: никакому Богу там всё равно не удержаться. Поэтому, чтобы не запутаться, он предпочитал совсем не думать о вечном.

Но главная черта характера этого сказочного персонажа – мечтательность, устремленность вдаль, вверх. Это можно было бы передать одной из известных формул «В Москву, в Москву!». Только в нашем случае, Москва – это небо, мечта. Это стремление вдаль вытесняется реальностью. Эта страшная реальность – туча. Так, собор проходит испытание мечтой, становится облаком, как и хотел того, парит над другим собором, но не находит счастья. Получается, что выстроив фабулу рассказа, мы переходим к его доминанте: перед нами грустная притча о вечном круговороте жизни, где мечта всегда терпит поражение и всегда заменяется другой мечтой.

Последний важный момент. К чему появляется человек на берегу, который смотрит в небо? Первый абзац – введение в сказку, он отражает присутствие автора в этом тексте. Перед нами появляется сам сказочник, который лежит на берегу реки, смотрит в небо, жует травинку. Ему хорошо, и все, что происходит дальше – та сказка, которую мы читаем. В этом моменте соединяется время рассказа и рассказываемого.

И еще. Я знаю от автора, что в этой сказке есть точная цитата из довольно известного произведения Чехова.  Попробуйте найти ее и понять, для чего она была введена в рассказ.

Надежда Шапиро о стихотворении Беллы Ахмадуллиной «Игры и шалости»

Жаль, что половина участников отсекла любопытную интригу стихотворения. Надо было понять, кто есть «ты» («Как ты учил — так и темнеет зелень…»). О ком идет речь? Нельзя было обойтись без того, чтобы опознать в этом стихотворении Пушкина. Там все начинается с мороза и солнца, потом появляется чудесный день. Все помнят строки Пушкина, все их увидели, но некоторые не стали развивать эту мысль. К сожалению, те, кто откинул развитие этой темы, заведомо проиграли этот тур. Надо было посмотреть, где там еще есть Пушкин. Его появление в этом стихотворении и есть игра на узнавание. В следующий раз не отбрасывайте первое побуждение. Если бы все это вспомнили и не постеснялись, то нашли бы много важного, к чему обращается Ахмадуллина. Если бы вы все ее загадки воспринимали как игру, то смогли бы найти и отгадки. Вам казалось, что в этом стихотворении надо найти что-то очень важное. Но нужно было, в первую очередь, почувствовать родство с поэтом. Это то, о чем и пишет Ахмадуллина, обращаясь к Пушкину и его образам.

Можно было провести параллель со стихотворением Пастернака «В больнице».  Какое слово связывает стихотворение Пастернака со стихотворением Ахмадуллиной? «Изделье».

Пастернак:

Кончаясь в больничной постели,
Я чувствую рук твоих жар.
Ты держишь меня, как изделье,
И прячешь, как перстень, в футляр

Ахмадуллина:

Весь этот день, твоим родным издельем,
хоть отдан мне,— принадлежит Тебе.

И на фоне общего настроения стихотворения (это действительно «игры и шалости») появляется очень серьезная седьмая строфа. Последний катрен даже синтаксически отличается от остального текста:

А ночью — под угрюмо-голубою,
под собственной твоей полулуной —
как я глупа, что плачу над тобою,
настолько сущим, чтоб шалить со мной.

Он сложнее, серьезнее. Но, проводя параллели с Пастернаком, можно понять, что слезы, о которых идет речь — это не слезы конца жизни, а слезы благодарности.

Стоило обратить внимание на то, что женщина-поэт разговаривает с Пушкиным. Можно было вспомнить Ахматову и Цветаеву. Там есть много частных вопросов, о которых можно рассуждать: рифмы Ахмадуллиной и рифмы Пушкина, например. Двадцатый век делает возможным появление таких рифм, которые в девятнадцатом веке представить нельзя.

Задания 10 класса

Александр Леденев о рассказе Владимира Набокова «Пассажир»

Начнем с разбора преобладающего типа сюжетов ваших работ. Вы начали рассуждать о том, кто прав в споре: автор или критик. На этом строился разбор произведения. Большая часть отдала предпочтение автору, приписывая ему позицию писателя-персонажа, видя за ним Набокова. Критик же выступал близоруким (эта особенность подчеркивалась) и недальновидным. То есть близорукость соотносилась с недальновидностью.  Но ведь этот рассказ – металитературный. Он о том, как создаются рассказы. Как жизнь может корректировать замысел автора, или, наоборот, подражать литературе. В таких произведениях не вполне уместна оценка по типу «правильно/неправильно», «критик плохой/автор хороший». Весь рассказ пронизан авторской иронией. Рассказ – роман о жизни. Вспомним «Евгения Онегина»:

Блажен, кто праздник жизни рано
Оставил, не допив до дна
Бокала полного вина,
Кто не дочел ее романа
И вдруг умел расстаться с ним…

В начале рассказа писатель говорит, что «жизнь талантливее». А после этого бросает спичку в рюмку критика. Теперь вспомним конец. Начало и конец сами по себе – сильные позиции текста. В конце критик отказывается пить: «Нет-нет, спасибо. Больше мне не наливайте. Достаточно, вполне достаточно». Почему?  Потому что в его рюмке спичка? Или по металитературным соображениям, вспомнив финал «Евгения Онегина»? Уже это показывает, сколько там игры смыслов. Смысл в рассказе выражен не прямо, даны его флуктуации. В каких-то ситуациях точнее скажет критик, а в каких-то писатель. Писатель здесь – фигура полупародийная. Он, подтверждая свою позицию о том, что жизнь превосходит искусство, рассказывает, скажем так, «true story», но выстраивает ее как детектив. И кто кого обманул? Не обманул ли себя писатель? Мы видим, что очень подробное натуралистичное изображение ситуации (описание ноги пассажира) подталкивает писателя в сторону литературного мошенничества. Он пытается провести критика. Все это – проекция воображения писателя. Он увидел только ногу, даже звуки, которые он слышит, больше принадлежат его воображению. Это можно принять даже за галлюцинацию.

Самый интересный структурный момент этого сюжета – неожиданная развязка. Она должна подтвердить, что жизнь талантливее любого писателя. Вряд ли с этим до конца согласен Набоков. Критик далеко не идеален, он противоречив. Но все же последнее слово в рассказе принадлежит именно ему. ­Да, жизнь богата, но настоящий писатель должен уметь показать тонкость жизни, разглядеть ее, а не выдумать.

И еще, интересно, что прототипом критика стал уважаемый Набоковым Юлий Айхенвальд. На него Набоков во многом ориентировался. Это может быть еще одним ключом к пониманию образа критика и его отношений с писателем.

Мария Гельфонд о стихотворении Евгения Баратынского «Пироскаф»

К сожалению, часто появляются такие работы-каталоги: столько-то метафор, эпитетов и так далее. Пожалуйста, оставьте слово «использовать» для кулинарной книги. От слова «присутствовать» тоже лучше отказаться. Не надо в анализе душить стихи такими словами.

Замечу, что существуют ложные друзья филолога. Это, в основном, соблазн воспользоваться готовым решением. Таких решений с этим текстом было два. Первое: идти через литературное направление и через жанр. Вы видите ключевые слова: Баратынский, море, сорок четвертый год. Сразу ассоциация — романтический текст. Находим романтическое двоемирие, делаем из Баратынского юного Байрона. Но стихотворение, по большому счету, не романтическое. Надо было идти изнутри текста. Что поражает в нем? Он вызывает странное чувство оторопи. Непонятно, как его описать. Важно, что он оказал фантастическое влияние на XX век, и можно найти массу вариаций на тему пироскафа. Отсылки к нему есть у Лосева, Быкова, Гандлевского и Кушнера.

В этом стихотворении есть уникальная эмоция для русской поэзии. Это не переживание одиночества, это не благодарное умиление — другое чувство, объяснить которое можно используя формулу Андрея Платонова. Это чувство слияния с «прекрасным и яростным миром». В контексте судьбы Баратынского стихотворение получает дополнительный смысл. Он все же устремлен к жизни, а не к смерти. Это новая эмоция, которая не укладывается в привычные жанры. Там есть отзвуки XVIII века, одической интонации. Некоторые из вас упомянули заздравную песню. И действительно, в стихотворении есть ее лексический след («Кротко щадит меня немочь морская:/ Пеною здравия брызжет мне вал!»).

Что препятствовало представлению стихотворения в романтическом ключе? В романтизме все же должна быть антитеза, противопоставление героя и внешнего мира, двоемирие. Если мы укладываем «Пироскаф» в эти рамки, мы достраиваем то, чего в нем нет, а это неправильно.

Очень плодотворными мне показались попытки описать стихотворение с точки зрения тютчевских категорий хаоса и его упорядочивания. Море в стихотворении – мятежное, это стихия хаоса, но форма стихотворения примиряет хаос и гармонию. Все попытались объяснить эту строгую структуру формы. Ключ в том, что именно она и организовывает хаос.

Задания 11 класса

Игорь Сухих о рассказе Сигизмунда Кржижановского «Рисунок пером»

Кржижановский писатель очень редкий, его называют «русским Гофманом», сравнивают с Борхесом. Он умеет мысленные эссенции воплощать в фабулах произведений.

Первое, на что многие обратили внимание, – структура рассказа. Она похожа на структуру «Пассажира» Набокова, но различия существенные. Я бы даже сказал, принципиальные. Два уровня сюжета соотносятся как частное и общее: это взаимопроникновение жизни как таковой и жизни сознания. Реальности и сна. Мало кто эту мысль довел до конца. Надо было обратить внимание на то, что совершенно очевидно маркирован выход из сна. А вот где сон начинается — неизвестно. Четкой границы между сном и явью нет.

Как соотносятся реальность и сон? С одной стороны, действительность определяется как что-то скучное. На этом фоне и воспринимается структура сна. Но опять же, мало кто показал, насколько точнее привычного клише «сна-яви» строится текст Кржижановского. Он построен  на теме взаимопроникновения сна и реальности, на том, что конструктивисты называли сквозной метафорой. Возьмем, например, следующее: «Конь, отдыхая, спокойно щипал чернильно-чёрные штрихи травы, выросшие из нижнего края свитка».  То ли реальность выходит из рисунка, то ли рисунок фиксирует реальность, и подобное проходит через весь текст. Эта сквозная метафора проведена через все описание сна.

Кржижановский описывает реальные рисунки Пушкина и создает абсолютный тип поэта. Концепция искусства и жизни, по Кржижановскому, заключается в том, что жизнь непознаваема. Перед нами уникальный человек, который каждое мгновение превращает в искусство. Он пишет прямо по реальности, для него не существует границы между искусством и жизнью, он каждое мгновение может превратить в слово. Именно таков и есть абсолютный поэт. Есть много текстов о Пушкине. Но текст Кржижановского отличается хотя бы тем, что в нем Пушкин произносит только две коротких реплики. В этом есть внутреннее чувство меры. Это как будто случайные реплики, но они рисуют образ гения точнее, чем что-либо другое.

Татьяна Кучина о стихотворении Владимира Щировского «На отлет лебедей»

Щировский — поэт для вас неизвестный. Вы, скорее всего, не представляли контекст его творчества. Но с другой стороны, это дало свободный полет ассоциаций, появилось соотнесение с поэзий Серебряного века. Это очень хорошо и правильно.

Обращает на себя внимание заглавие, оно отсылает нас к жанру оды. Мы начинаем читать стихотворение и видим стилистический регистр, в котором можно было бы начать оду, хотя (что важно!) в конце наблюдаем перелом регистра. От оды мы переходим к регистру обывателя. Было интересно и важно в работе проследить, почему происходит такое изменение и как поэт к этому приходит.

Если говорить о композиции работ, здесь, мне кажется, было бы правильно следовать логике стиха. В самих работах были две крайности. Одна — чрезмерно академический разбор, анализ каждой строфы, ее лексических особенностей. Но сам по себе такой путь был интерпретационно оправдан. Вторая крайность — свободный полет ассоциаций. Эти работы было интересно читать, но надо помнить о золотой середине между этими двумя путями.

Анализ «Руководство по наблюдению кучевых облаков»

Данное произведение написано писателем А. Д. Степановым в жанре сказки. Сказка является одним из основных видов устного народного творчества. Это эпический жанр фольклора. Она отличается от остальных повествовательных форм, таких как легенды, пересказы тем, что ее предназначение — удивлять, возбуждать фантазию, радовать, в увлекательной форме рассказывать о мироздании и человеке, учить нормам морали.

По происхождению своему сказки обязаны мифам, в чем не сомневаются многие исследователи фольклорного творчества.

В архаических сказках обнаруживается отчётливая сюжетная связь с сюжетами первобытных мифов, ритуальными обрядами, племенными обычаями. В тотемных мифах использовались мотивы мифологических анекдотов о трикстерах, которые впоследствии нашли свое отражение в сказках о животных.

Сказки могут быть разными по природе. На сегодняшний день есть две основные линии развития сказки: фольклорные сказки и литературные. В нашем случае речь идет о литературной сказке, которая имеет свои композиционные особенности, в числе которых:

четкая трехчленная композиция, в которой выделяются присказка, зачин и концовка, только элементы эти присутствуют немного в отличной от традиционных элементов композиции фольклорной сказки;

пространство в ней имеет свойство расширяться до морей и заоблачных высот или сужаться до небольших по размерам облачков;

оригинальность и неизменность текста;

наличие автора;

основная роль сказки — поучать.

Как правило, все события в сказках — вымышленные. Это чудесный мир, в котором есть вещи, предметы, наделенные фантастическими свойствами и возможностями. Каждый персонаж сказки продуман и индивидуально уникален.

В образе главного лирического героя в произведении выступает собор – неодушевленный предмет, которого Степанов наделяет качествами и мыслями живого человека, широко используя при этом литературный прием олицетворения. Герой — носитель одного главного качества, он статичен и не меняется на протяжении всей сказки. Это позволяет безошибочно определять качества человека через качества данного предмета. В этом и заключается своеобразие сказки Степанова, ее особый эстетический эффект. Именно переплетение и пересечение одушевленного и неодушевленного в неожиданном соприкосновении создает эффект глубинного тайного смысла данного произведения.  Каким представлен собор? «Он добродушный, мечтательный, но при этом — скептик. Достаточно обратить внимание на то, как описаны его мысли о Боге: «Отношения с Богом у него были сложные. С одной стороны, кафедральное положение, конечно, обязывало верить. А с другой — в небе всё так быстро менялось, что собор чувствовал: никакому Богу там всё равно не удержаться. Поэтому, чтобы не запутаться, он предпочитал совсем не думать о вечном». Но главная черта характера этого сказочного персонажа – мечтательность, устремленность вдаль, вверх». [И. Сухих, 2015 г.]

Таким образом, сказка у А. Д. Степанова — это не только веселая, необычная, история, наполненная разными формами пространства и интересного мира, но и герои его сказки неповторимы и уникальны и обладают свойственными только им характерными чертами, делающими их неординарными. Сказочная история полна различных смысловых нагрузок, что способствует развитию интеллекта и сообразительности, так необходимых для становления личности человека.

Присутствие автора ощущается уже с начала произведения, когда он видит себя человеком на берегу реки, отдыхающие на траве и устремившим свой взгляд в глубину синеющего небосвода, испытывая душевное умиротворение и истинные моменты безграничного счастья. В этом автор видит смысл жизни.

Исследовательские проекты учащихся 2018-2019 учебный год

Скачать:

Предварительный просмотр:

Муниципальное автономное образовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №49» г. Улан-Удэ

Научно- практическая конференция «Шаг в будущее»

Доклад
«Реминисценции в рассказе Андрея Степанова

«Руководство по наблюдению кучевых облаков»

                                                                                     Выполнила: Лосева Елена,

ученица 10 «а» класса

  Научный руководитель: Алагуева О.Л.

г. Улан-Удэ

2018 г.

  1. Введение

Андрей Дмитриевич Степанов- доктор филологических наук, литературовед, писатель, переводчик. Автор книги «Проблемы коммуникации у Чехова» (2005) и романа «Эликсир князя Собакина» (2011) и сборника «Сказки не для людей» (2009).

«Руководство по наблюдению кучевых облаков»- одно из десяти произведений сборника «Сказки не для людей». Тема- «жизнь и смерть одного собора». Но жить и умирать собор может только в сказке. А сказки бывают разные по своей природе. Есть две основных линии развития сказки: фольклорные и литературные. Принципиальное отличие между ними в следующем: сказка фольклорная подчиняется законам клише (все волшебные сказки – одна сказка). Сказка «Руководство по наблюдению кучевых облаков»- это другая сказка, больше соотносимая с литературными сказками.

Перед нами появляется сам сказочник, который лежит на берегу реки, смотрит в небо, жует травинку. Ему хорошо, и все, что происходит дальше – та сказка, которую мы читаем. В этом моменте соединяется время рассказа и рассказываемого. Читая сказку можно проводить игру на узнавание: здесь прямо или опосредованно присутствует много литературных произведений.

Цель исследования: исследовать литературные реминисценции в произведении Андрея Степанова «Руководство по наблюдению кучевых облаков»

Задачи:

  1. определить реминисценции;
  2. выяснить основу сопоставления реминисценции в произведении;
  3. выявить суть реминисценций и их значение.
  1. Понятие реминисценции

В исследовании внутренних закономерностей художественного творчества особое место занимает проблема отношений писателя с предшествующей литературной традицией. Одним из эффективных способов создания новых звучаний художественного образа является реминисценция.

Реминисценция (от лат. reministentia — отзвук, смутное воспоминание) ориентирована на память и ассоциативное мышление литературы, писателя и читателя. Часто трудно установить грань между намеренной установкой автора на заимствование чужого образа или слова и бессознательной реминисценцией. Так или иначе, создание нового текста невозможно без обращения к традиции.

Освоенный писателем чужой художественный опыт оказывает на его творчество различное влияние. Каждое произведение имеет свою литературно-историческую точку отсчета. Ориентация писателя на традиции носит не формальный, а содержательно-функциональный характер. Только в этом случае читательский опыт писателя становится творчески продуктивным. Как писал И. Бернштейн: «Художественное воплощение вековых образов— тот плацдарм, на котором ясно вырисовывается и традиционное, и новаторское в литературе».

Типологии реминисценций и их характеристика

1 тип: Дословное воспроизведение текста, предлагаемое в виде кратких изречений, выделенных кавычками. Это цитаты.

2 тип: Воспроизведение источника с незначительными изменениями, предполагающее иное по сравнению с источником выражение. Это прецедент.

3 тип: Обретение новой жизни фразы известного произведения в ином значении. Это цитата- интертекст.

4 тип: Намеренное его редактирование источника, приводящее к изменению патетической тональности мысли. Это трансформер.

5 тип: Свободное переложение, пересказ, перевод отдельных мотивов источника для создания символического комментирования эпизода. Это интерпретация.

7 тип: Указание на архетипический образ или общность портретной характеристики позволяет автору представить психологический типаж. Это архетип.

8 тип: Ассоциативное цитирование- выстраивание ряда цитат, необходимых автору для постепенного комментирования. Это аллюзии.

  1. Литературные реминисценции в сказке

III. 1.  «Так и кончится моя жизнь»

«Жизнь имеет смысл», только если все обстоит именно так. Эта необычная сказка начинается с необычной реминисценции: человек лежит на траве и смотрит в небо. «Желательно, чтобы это было на берегу реки. Также желательно иметь в зубах травинку»,- в этом слове «желательно» скрыта ирония по отношению к человеку, но «он лежит и взлетает», как героиня пьесы А.Н. Островского «Гроза». «Отчего люди не летают так, как птицы? Знаешь, мне иногда кажется, что я птица. Когда стоишь на горе, так тебя и тянет лететь. Вот так бы разбежалась, подняла руки и полетела»,- говорит Катерины Кабановой о трагедии несостоявшихся надежд. Она страдает от несвободы, её губит «темное царство»,

Полёт над берегом реки использован автором как аллюзия, намёк на будущую трагедию собора, а может быть, и счастье: «Вот, — думал собор, разгораясь, — сейчас весь мой дым поднимется к туче, от меня ничего не останется, я сам стану тучей, я стану самой большой в мире тучей, а потом ударю с такой же силой о землю, прольюсь дождем, и так кончится моя жизнь». Гибель собора предначертана, «однажды осенью случилось нечто необычайное». «И тут собор вздрогнул. Он понял: туча в точности повторяла форму его, собора. Только он был белый, а она — совершенно черная». «Что-то в этой туче казалось очень знакомым, хотя собор и понимал краем купола, что знакомых туч не бывает»,- собор не читал Пушкина, обращающегося к туче, которая после бури одиноко несется по лазурному небу, словно бы ища пристанища, собор не читал Лермонтова: «Тучки небесные, вечные странники».

Эта аллюзия  вводит новый мотив жизни собора, мотив странничества.  

III. 2.  «Жизнь имеет смысл»

«Белый собор- желтые старцы»- это противопоставление- интерпретация цветовой символики Ф.М. Достоевского. Это вторая реминисценция. Цвета в сказке, действительно, много («чёрная туча» «редкие северные сияния», «внизу все серо»), но особое внимание- желтому цвету: «в окружении приземистых старинных построек желтого цвета».

Желтый цвет играет одну из ключевых ролей в описании Петербурга в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Женщина- «с жёлтым, продолговатым испитым лицом»-  самоубийца от безысходности, тупика, когда человеку «уже некуда идти. Уныло и грязно смотрятся ярко-желтые домики на Большом проспекте, где неподалеку застрелился Свидригайлов, снимающий номер с грязными желтыми обоями. Раскольников сидит в одиночестве в своей «желтой каморке».

Известно, что желтый цвет— цвет солнца, цвет жизни, радости, энергии. В романе же значение этого цвета как будто перевернуто: он зачастую обрамляет бедность, болезни и смерть. В постоянном, демонстративном использовании этого цвета — горькая ирония Достоевского. Желтый цвет, ставший в романе грязным,— это приглушенные, затушеванные грязью жизни, невостребованные человеческие силы и возможности.  

В сказке желтым цветом «раскрашены» старцы, строения, уже не «самые высокие во всем городе». Но «разговаривать с этими классическими старцами собору было не о чем: они только и делали, что вспоминали те времена, когда выше них в городе никого не было, да ругали собак и машины, от которых становились все желтее и желтее», собору ближе не жёлтые старцы как символы приглушенного жизнелюбия, способностей и талантов, задавленной радости творчества, а «мощно-кучевые, белые и огромные облака»,  особенные в этом городе. Антитеза белого и чёрного цветов переворачивается, когда «чернота вокруг становится ослепительно белой». Собор видит, что туча повторяет его форму, только он белый, а она чёрная. 

Собору кажется, что нет в его жизни ничего особенного, а между тем, его болтает то к фигуре белоснежного ангела, то к черной кляксе. «Ты фигуру какую- нибудь прими, чтобы с тобой разговаривать можно было». Со старцами разговаривать нечего, а только с жизнерадостным фламандцем.

Интерпретация ведёт к пониманию нового смысла жизни собора, наполняющегося брызжущей радостью, «душ, душ, и никакие протесты не принимаются».

III. 3.  «А вы могли бы?»

Третья реминисценция в рассказе «водосточные трубы- фламандская живопись» трансформирование известного факта в нечто новое. Собор наблюдал за облаками, принимающими удивительные формы. Одной из первых форм был фламандец. «Собор еле успевал отфыркнуться всеми водосточными трубами, а никакого фламандца уже и в помине не было».

Фламандцы- народ Западной Европы. Фламандец в рассказе олицетворяет живопись эпохи Возрождения, а именно барокко. Культура Возрождения обладает особенностями переходной эпохи от Средневековья к новому времени, в которой старое и новое, переплетаясь, образуют своеобразный, качественно новый сплав.

Из истории мировой культуры мы знаем, что основоположником барокко является фламандец Питер Пауль Рубенснидерландский (фламандский) живописец, творческое наследие которого насчитывается 3000 картин. Рубенсовские мазки поражают смелостью и свободой. По мнению художника, тело человека до последней детали в такой же степени творение Божие, как и жизнь любого святого, и хотя фигуры он изображал на фоне языческой истории, но рисовал он их с убежденной прямотой, что отражало его крепкие религиозные убеждения. А у собора необычные отношения с религией: «Желтые старцы его ругали: «Эх, ты! А еще кафедральный. Ты бы о боге подумал!» «На это собор ничего не отвечал. Отношения с богом у него были сложные. С одной стороны, кафедральное положение, конечно, обязывало верить. А с другой — в небе все так быстро менялось, что собор чувствовал: никакому богу там все равно не удержаться. Поэтому, чтобы не запутаться, он предпочитал совсем не думать о вечном».

К некоторым открытиям в понимании веры и безверия ведет этот трансформер, его углубляет и расширяет отсылка автора к водосточным трубам. «Водосточные трубы» в рассказе перекликаются со стихотворением Владимира Маяковского «А вы могли бы?». В стихотворении содержится метафора «флейта водосточных труб». Герой стихотворения противопоставляет себя всем окружающим. Как любой человек, который привносит новое, он обречён на непонимание. Можно сыграть ноктюрн даже на водосточной трубе, потому что в ней видна не просто полезную в быту конструкция, а «флейта».

Эта перекличка связывает борьбу и перемирие, новое и старое, веру и безверие.

III. 4.  «А где мы летим?»

Противопоставление «Запад-Восток» лежит в основе выстраивания четвертой архетипической реминисценции.

Петербург- один самых красивых городов Европы. Через весь рассказ проходит образ этого города, пасмурного, дождливого. «А облака в этом городе были особенные — мощно-кучевые, белые и огромные. Они громоздились до самого неба, а их слои и струи слоились и струились, принимая удивительные формы».

Собору показывается джинн, «тощий джинн с узкой головой, словно только что выпущенный из бутылки кока-колы». Из детских сказок мы знаем, что родина джиннов- это восток, где люди исповедуют ислам, но собору интересно всё: «Ну, как там в Бомбее?» «Забомбеить бы его, — каламбурил старый боинг. — Жарко, душно и ни одной родной души». Остров Бомбей — остров в Индийском океане, ранее входивший в состав архипелага Семь островов Бомбея и расположенный на территории Индии.

Автор вычерчивает две точки: Петербург(запад) и восток (Бомбей), которые углубляют дистанцию и соединяют такие образы, как: боинг, кока- кола- джин, Бомбей. «Перед самым рассветом собор вдруг увидел, что с запада тяжело наползает гигантская черная туча», как в фильме «Восток-Запад» режиссёра Варнье 1999 года, снятого по мотивам автобиографической книги Нины Кривошеиной «Четыре трети нашей жизни». Фильм описывает события конца 1940-х годов, когда на волне послевоенного патриотизма многие русские эмигранты репатриировались в СССР. Почти всех прибывших отправили в лагеря или расстреляли.

Автор выстраивает ещё один архетип: заяц,  медведь, «временный орел»- в этих животных превращается ангел. Это постоянно меняющийся путь России: от востока к западу. Только почему орел временный?

III. 5.  «Ты, брат, витаешь в облаках…»

Пятая реминисценция- это Штольц и Обломов. «Ты, брат, витаешь в облаках. Ты, брат, придаешься несбыточным мечтам, не замечая окружающие тебя культурные ценности». Эти слова принадлежат желтым старцам, которые постоянно пытаются поддеть собор.  В этом случае собор- это Обломов, а желтые старцы- это Андрей Штольц.

Андрей Штольц никогда не сидит на месте, как его друг, он постоянно чем-то занят, постоянно куда-то ездит, путешествует, учится чему-то новому, он любит знакомиться с разными людьми. В общем-то, можно сказать, что именно энергичный стиль жизни выделяет образ Андрея Штольца. Важным фактом является то, что Штольц не умел мечтать, искренне и страстно любить, отдаваться чувствам высокой любви. Андрей всегда пытался найти всему рациональное объяснение, он не умел расслабляться и показывать нежность по отношению к женщине, потому что боялся, что в ее глазах он будет выглядеть слабым, а это противоречило его образу и стилю жизни.

  Илья Обломов- полна противоположность Штольца. Весь роман строится вокруг жизни этого человека, вокруг столкновения мечты Обломова и суровой реальности. Мечта главного героя раскрывается перед читателем уже на первых страницах романа. Илье Ильичу снится сон о его родном доме— деревне Обломовке. Это место представляет из себя настоящую сказочную утопию. Кажется, что Обломовка— безмятежный идиллический мир: «Измученное волнениями сердце так и просится спрятаться в этот забытый всеми уголок и жить никому не ведомым счастьем». Течение времени определяется здесь сменой времён года, это время природы, а не истории: «Правильно и невозмутимо совершается там годовой круг». В таком же круговороте жизни собора, когда всё повторяется, тоже есть однообразность. Но эта жизнь в Обломовке— обезличенная, человек в ней подчинён от века исполняемому ритуалу: «начинались повторения: рождение детей, обряды, пиры, пока похороны не изменят декорации». В этом спокойствии есть даже что- архаичное, но меняющееся в мечтах.

Собор является мечтателем, в то время как старцы живут суровой реальностью, где нет места мечтам.

  1. Заключение

В итоге хочется сказать, что жить и умирать собор может только в сказке.

Собор как  центральный персонаж вступает в разные отношения с окружающей реальностью. Это своеобразный символ.

Собор добродушный, мечтательный, но при этом — скептик. Достаточно обратить внимание на то, как описаны его мысли о Боге. Отношения с Богом у него были сложные. С одной стороны, кафедральное положение, конечно, обязывало верить. А с другой — в небе всё так быстро менялось, что собор чувствовал: никакому Богу там всё равно не удержаться. Поэтому, чтобы не запутаться, он предпочитал совсем не думать о вечном.

Но главная черта характера этого сказочного персонажа – мечтательность, устремленность вдаль, вверх. Это можно было бы передать одной из известных формул «В Москву, в Москву!». Только в нашем случае, Москва– это небо, мечта. Это стремление вдаль вытесняется реальностью. Эта страшная реальность – туча. Так, собор проходит испытание мечтой, становится облаком, как и хотел того, парит над другим собором, но не находит счастья. Получается, что это грустная притча о вечном круговороте жизни, где мечта всегда терпит поражение и всегда заменяется другой мечтой.

К чему появляется человек на берегу, который смотрит в небо? Первый абзац – введение в сказку, он отражает присутствие автора в этом тексте. Перед нами появляется сам сказочник, который лежит на берегу реки, смотрит в небо, жует травинку. Ему хорошо, и все, что происходит дальше – та сказка, которую мы читаем.

Все здесь решает не “влияние”, а умонастроение, умение вложить в условную фабулу серьезное содержание, сказать о простых вещах, неординарно, но внятно. Чтобы послать привет именно читателям, в эту историю Андрей Степанов вплетает чеховскую цитату— швы, как можно убедиться, незаметны. И в этой сказке есть точная цитата из довольно известного произведения Чехова. 

Предварительный просмотр:

Муниципальное автономное образовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №49» г. Улан-Удэ

Доклад
Математическая модель синтаксиса

рассказа И. Бунина «Антоновские яблоки»

и главы «Яблочный Спас» романа И. Шмелёва «Лето Господне»

                                                                           Выполнила: Казанцева Мария,

                                                                           ученица 10 Б класса

                                                                           Научный руководитель: Алагуева О.Л.

2018 год

Введение

Существуют множество методов анализа языка художественного текста: метод графематического анализа (выделение слов, словоформ и предложений), метод лексического анализа (анализ слова во всем многообразии системных связей, существующих в языке), метод морфологического анализа (определение множества морфологических интерпретаций каждого слова текста), метод синтаксического анализа (сопоставление линейной последовательности лексем языка с его формальной грамматикой), метод комплексного анализа (анализ комплекса факторов, отличающий конкретный текст, например, массовой коммуникации от других видов текста).

Существует ещё один интересный способ исследования художественного текста- математическая модель- математическое описание любой языковой ситуации. Составить математическую модель — это значит, перевести условия лингвистической задачи в математическую форму, т.е. превратить слова в уравнение, формулу, неравенство и т.д. Причём превратить так, чтобы эта математика строго соответствовала исходному тексту. Иначе получится математическая модель какой-то другой, неведомой задачи.

Цель— создание математических моделей рассказов И.А.Бунина и И.С.Шмелева.

Задачи:

  1. Определить вид математического моделирования
  2. Придумать обозначения для математической модели
  3. Выполнить синтаксический разбор предложений

Объект исследования— рассказы И.А. Бунина и И.С. Шмелева.

I. Русская литература на рубеже XIX-XX вв.

Так сложилось в истории русской литературы, что рубежи столетий оказывались для нее временем небывалых взлетов. Рубеж 19-20 столетий- «переоценка ценностей», Серебряный век, когда литература была представлена тремя направлениями: реализмом, модернизмом, литературным авангардом. Этот период определялся борьбой и взаимовлиянием реализма и модернизма. С высоты достижений Серебряного века стало понятным величие классической литературы 19 столетия.

Современные читатели особо выделяют творчество писателей рубежа веков. Их творчество пришлось на сложный период жизни России.

С одной стороны, дореволюционная Россия-  явление, которое Н.А. Бердяев назвал русским духовным ренессансом (бурные духовные искания русской интеллигенции, взлет творческих сил, обострение религиозно-мистической чувствительности). Бунин в «Жизни Арсеньева» останавливает внимание на умонастроении мещанина Ростовцева: «Россия богаче, сильней, праведней и славней всех стран в мире».

С другой стороны, перелом, или, по словам И. Бунина, «окаянные дни». «Куда она девалась позже, когда Россия гибла? Как не отстояли мы всего того, что так гордо называли мы русским, в силе и правде чего мы, казалось, были так уверены? Как бы то ни было, знаю точно, что я рос во времена величайшей русской силы и огромного сознанья ее». (Бунин И.А. Собрание сочинений в 9-ти тт. М., 1967. Т. 6., С. 62).

Рубеж веков– сложнейший, поворотный период, во многом предопределивший последующую историю, явившийся итогом и разрешением многих противоречий, назревавших в русском обществе задолго до него.

II. Два писателя в русской литературе на рубеже XIX-XX вв.

Яркими и необычными были многие писатели рубежа веков, но даже среди них выделялись Иван Алексеевич Бунин и Иван Сергеевич Шмелёв.

Иван Алексеевич Бунин– выдающийся русский писатель и поэт, удостоившийся Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы».

Иван Сергеевич Шмелёв– русский писатель, публицист, православный мыслитель, представитель консервативно-христианского направления русской словесности.

При том, что оба писателя творили на рубеже веков, были в эмиграции, в эмигрантской среде занимали лидирующие места, «сравнение двух талантов чревато опасностью некорректных оценок». (https://cyberleninka.ru/article/v/kazhdyy-iz-nas-svoe-poet-i-s-shmelev-i-i-a-bunin-v-literature-zarubezhya).

Все же двух писателей объединял самобытный характер художественного дарования творчества. И. Шмелев: «Меня всегда тошнило от ярлыков «формальных» и прочих методов- от всех прописей ремесленного закоулка. При этом оба писателя эстетически стояли далеко от принципов классического реализма.

Гипотеза исследования: незамкнутость стилевой системы, открытость разного рода влияниям, в том числе модернистским.

III. Основы математической модели

За основу математической модели возьмем синтаксический анализ.

К средствам синтаксического анализа могут быть отнесены некоторые особые случаи использования главных и второстепенных членов предложения, однородных членов, стилистически значимые структурно-семантические разновидности предложений, средства связи, порядок слов, тема- рематическое членение предложения.

Для модели определяем такие обозначения:

Х

цель высказывания

х1- повествовательное

х2- вопросительное

х3- побудительное

У-

эмоциональная окраска (интонация)

у1- невосклицательное

у2- восклицательное

Z

наличие грамматических основ

z1- сложное

z2- простое

А

состав грамматических основ

а1- двусоставное

a2- односоставное

В

наличие однородных членов

в1- осложнено

в2- не осложнено

К

наличие второстепенных членов

к1- распространенное

к2- нераспространенное

С

полнота- неполнота

с1- полное

с2- неполное

IV. Математическая модель рассказа И.А. Бунина «Антоновские яблоки»

Рассказ «Антоновские яблоки» впервые был опубликован в журнале «Жизнь» с подзаголовком «Картины из книги «Эпитафии» в 1900 г. В письме к В. В. Пащенко от 14 августа 1891 г. Бунин сообщал о посещении имения своего брата: «В саду пахнет «антоновскими» яблоками… Просто не надышишься! Ты ведь знаешь… Как я люблю осень! У меня не только пропадает всякая ненависть к крепостному времени, но я даже начинаю невольно поэтизировать его. Хорошо было осенью чувствовать себя именно в деревне, в дедовской усадьбе, со старым домом, старым гумном и большим садом с соломенными валами…   Право, я желал бы пожить прежним помещиком!»  Спустя девять лет эти впечатления станут главным мотивом «Антоновских яблок».

…Вспоминается мне ранняя погожая осень.

х1+у1+z2+a1+к1+в2

Август был с теплыми дождиками, как будто нарочно выпадавшими для сева, с дождиками в самую пору, в середине месяца, около праздника св. Лаврентия

х1+у1+z2+a1+к1+в1

А «осень и зима хороши живут, коли на Лаврентия вода тиха и дождик»

х1+у1+z1

[a1+к1+в1], (a1+к1+в2), (a2+с2+к2+в2)

Помню раннее, свежее, тихое утро…

х1+у1+z2+a2+к1+в1

Помню большой, весь золотой, подсохший и поредевший сад, помню кленовые аллеи, тонкий аромат опавшей листвы и — запах антоновских яблок, запах меда и осенней свежести.

х1+у1+z2

[a2+к1+в1], [a2+к1+в1]

Воздух так чист, точно его совсем нет, по всему саду раздаются голоса и скрип телег.

х1+у1+z1

[a1+к1+в2], (a2+к1+в2), [a1+к1+в1]

Это тархане, мещане-садовники, наняли мужиков и насыпают яблоки, чтобы в ночь отправлять их в город,— непременно в ночь, когда так славно лежать на возу, смотреть в звездное небо, чувствовать запах дегтя в свежем воздухе и слушать, как осторожно поскрипывает в темноте длинный обоз по дороге.

х1+у1+z1

[a1+к1+в1], (a2+к1+в1), (a2+к1+в1), (a1+к1+в2)

И прохладную тишину утра нарушает только сытое квохтанье дроздов на коралловых рябинах в чаще сада, голоса да гулкий стук ссыпаемых в меры и кадушки яблок.

х1+у1+z2+a1+к1+в1

В поредевшем саду далеко видна дорога к большому шалашу, усыпанная соломой, и самый шалаш, около которого мещане обзавелись за лето целым хозяйством.

х1+у1+z1

[a1+к1+в1], (а1+к1+в2)

Всюду сильно пахнет яблоками, тут — особенно.

х1+у1+z1

[a2+к1+в2], [a2+к1+с2+в2]

В шалаше устроены постели, стоит одноствольное ружье, позеленевший самовар, в уголке — посуда.

х1+у1+z1

[a1+к1+в1], [a1+к1+в1], [a1+к1+с2+в1]

Около шалаша валяются рогожи, ящики, всякие истрепанные пожитки, вырыта земляная печка.

х1+у1+z1

[a1+к1+в1], [a1+к1+в2]

В полдень на ней варится великолепный кулеш с салом, вечером греется самовар, и по саду, между деревьями, расстилается полосой голубоватый дым.

х1+у1+z1

[a1+к1+в2], [a1+к1+в1], [a1+к1+в2]

Толпятся бойкие девки-однодворки в сарафанах, сильно пахнущих краской, приходят «барские» в своих красивых и грубых, дикарских костюмах, молодая старостиха, беременная, с широким сонным лицом и важная, как холмогорская корова.

х1+у1+z1

[a1+к1+в1], [a1+к1+в1], [a1+к1+с2+в1],

Уважение к слову- важная черта эстетики Бунина-художника, всю жизнь неустанно работавшего над словом. И художественное наследство И. А. Бунина сверкает всеми красками прежде всего именно в его Слове.

V. Математическая модель главы «Яблочный спас» из романа «Лето  

      Господне» И.С. Шмелева  

Книга «Лето господне»- одна из самых светлых книг И Шмелева, который в романе смог описать весь годовой круг жизни русских православных Он мастерски воссоздаёт картины труда и быта России конца 19 века. Начало работы над книгой относится к декабрю 1927 г., когда Шмелев уже находился в эмиграции. С годами он все сильнее чувствовал острую ностальгическую боль по потерянной родине, и это побуждает его создавать пронзительные картины- настроения, «с запахом пролитой печали», поражающие своей высокой лирикой: «Преображение Господне… Ласковый, тихий свет от него в душе — доныне. Должно быть, от утреннего сада, от светлого голубого неба, от ворохов соломы, от яблочков грушовки, хоронящихся в зелени, в которой уже желтеют отдельные листочки, — зелено-золотистый, мягкий».  

Завтра — Преображение, а послезавтра меня повезут куда-то к Храму Христа Спасителя, в огромный розовый дом в саду, за чугунной решеткой, держать экзамен в гимназию, и я учу и учу «Священную Историю» Афинского.

х1+у1+z1

[a1+к1+с2+в2], [a2+к1+в1], [a1+к1+в1]

Должно быть, от утреннего сада, от светлого голубого неба, от ворохов соломы, от яблочков грушовки, хоронящихся в зелени, в которой уже желтеют отдельные листочки, — зелено-золотистый, мягкий свет.

х1+у1+z1

[a1+к1+в2, (a1+к1+в2),]

Ясный, голубоватый день, не жарко, август

х1+у1+z1

[a2+к1+в1], [a2+к2+в2], [a2+к2+в2]

Приказчик Василь-Василич, хоть у него и стройки, а полчасика выберет — прибежит

х1+у1+z1

[a1+к1+в1,(a2+к1+с2+в1)]

Ползают все, даже грузный Василь-Василич, у которого лопнула на спине жилетка, и видно розовую рубаху лодочкой; даже и толстый Трифоныч, весь в муке.

х1+у1+z1

[a1+к2+в2, (a1+к2 +в2), [а2+к1+в2]]

Такая свежесть, вливающаяся тонко-тонко, такая душистая сладость- крепость — со всеми запахами согревшегося сада, замятой травы, растревоженных теплых кустов черной смородины.

х1+у1+z1

[a2+к1+в2], [a2+к1+в2]

И теперь еще, не в родной стране, когда встретишь невидное яблочко, похожее на грушовку запахом, зажмешь в ладони зажмуришься, — и в сладковатом и сочном духе вспомнится, как живое, — маленький сад, когда-то казавшийся огромным, лучший из всех садов, какие ни есть на свете, теперь без следа пропавший… с березками и рябиной, с яблоньками, с кустиками малины, черной, белой и красной смородины, крыжовника виноградного, с пышными лопухами и крапивой, далекий сад… — до погнутых гвоздей забора, до трещинки на вишне с затеками слюдяного блеска, с капельками янтарно-малинового клея, — все, до последнего яблочка верхушки за золотым листочком, горящим, как золотое стеклышко!..

х1+у1+z1

[a1+к1+в1, (а2+к1+в2)], (а1+к1+в1)

Мы сидим в замятой траве; пахнет последним летом, сухою горечью, яблочным свежим духом; блестят паутинки на крапиве, льются-дрожат на яблоньках.

х1+у1+z1

[a1+к1+в2]; [a2+к1+в1]; [a1+к1+в1]

Между рядками арбузов на соломенных жгутиках-виточках по полочкам, над покатыми ящичками с отборным персиком, с бордовыми щечками под пылью, над розовой, белой и синей сливой, между которыми сели дыньки, висит старый тяжелый образ в серебряном окладе, горит лампадка.

х1+у1+z1

[a1+к1+в1, (a1+к1+в2),]

Яблоки по всему лабазу, на соломе.

х1+у1+z2+a1+с2+к1+в1

Кажется мне, что от рогожных тюков, с намазанными на них дегтем кривыми знаками, от новых еловых ящиков, от ворохов соломы — пахнет полями и деревней, машиной, шпалами, далекими садами.

х1+у1+z1

[a2+к1+в2], (а2+к1+в1)

Пора домой, скоро ко всенощной

х1+у1+z1

[a2+с1+к1+в2], [a2+с2+к1+в1]

Они текут и текут из ящиков изломившейся белой лентой, постукивают тонко-сухо, прыгают по плечам, над головами, идут к иконам — передаются — к «Празднику!».

х1+у1+z2+a1+к1+в1

Проплывают над головами узелочки — все яблоки, просвирки, яблоки.

х1+у1+z2+a1+к1+в1

А.И. Куприн писал: «Шмелёв теперь последний и единственный из русских писателей, у которого ещё можно учиться богатству, мощи и свободе русского языка…»

Заключение:

После составления математической модели приходим к выводу, что у писателей складывается особый стиль, формируемый под влиянием особенностей рубежной литературы, соединившей в себе черты традиционного реализма и модернистских течений. Оба писатели писали в одно время, поэтому синтаксический строй их произведений сходен, предложения строятся по одному типу. Бунинской фразе: «Всюду сильно пахнет яблоками, тут — особенно» вторит Шмелёв: «Яблоки по всему лабазу, на соломе».

Для писателей характерно отсутствие фабулы и интриги (фактическая сторона повествования), в повествовании это обычно выражается повествовательным характером предложений, невосклицательной интонацией. Повествование акцентирует внимание на чувствах, на субъективных ощущениях. Для того чтобы не упустить смену впечатлений, слова поспешно следуют одно за другим, начинает теряться логическая связь предложения. Оба писателя используют сложные предложения, разорванные пояснительными придаточными, при том настолько, что невнимательный читатель возвращается к началу предложения, а то и абзаца, чтобы подхватить доносимую мысль.

Внешний мир превращается в поток ощущений, внутренний- в поток разрозненных переживаний, отсюда употребление односоставных и неполных предложений. У Бунина они встречаются чаще, что объяснимо предчувствием будущей катастрофы, «окаянных дней». У Шмелёва же, уже познавшего трагедию России, предложения, наоборот, дополняются повторами, как бы призывами к возврату.

Предложения у обоих писателей часто лишены одного главного члена предложения, потому что синтаксис выражает не логическое движение, а психологическое становление мысли. Прощальный взгляд Бунина видит предметные мелочи, в его предложениях часто отсутствует сказуемое. В воспоминаниях Шмелева важен не столько предметный мир, сколько деятельность человека, в его предложениях часто отсутствует подлежащее.

Предложения писателей изобилуют второстепенными членами, часто плотно осложнены пояснениями и уточнениями. Но если у Бунина звучит тоска об уходящей эпохе дворянских усадеб, поэтому обильно используются определения, то у Шмелёва- это воспоминание, отсюда фиксация мельчайших впечатлений, выраженных обстоятельствами места и времени, по чувственным воспоминаниям человека, без размышлений.

 «Мелкие подробные мазки», характерные для традиционного синтаксиса русского реализма XIX века дополняются особым интонационным, эмоциональным фоном, характерным для модернизма. Эмоции у писателей передаются по- разному. У Бунина- через усложняющие предложения однородные члены, как бы говорящие «посмотри сюда, и сюда посмотри». У Шмелева- через особую авторскую пунктуацию (обилие разрывов, передаваемых через тире).

Изображаемая И. Буниным и И. Шмелёвым картина мира интересно выражена в синтаксическом строе выстраиваемых писателями рубежа веков предложений.

Список используемой литературы:

  1. Айхенвальд Ю. И. «Иван Бунин» http://az.lib.ru/a/ajhenwalxd_j_i/text_0115.shtml
  2. Бунин И.А.: повести и рассказы /И.А. Бунин. – М.: Худ. лит., 1981.– 319 с.– (Классики и современники. Русская классическая литература).
  3. Ильин И. Творчество И.А. Бунина. // О тьме и просветлении. Книга художественной критики. Бунин, Ремизов, Шмелев.- М., 1991.- С. 27. http://vtoraya-literatura.com/ publ_ 200.html
  4. Соколов А.Г. История русской литературы конца XIX – начала XX века: Учеб. для

филол. спец. вузов. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Высш.шк., 1988. – 352 с

  1. Шмелев И.С. Лето Господне. М.: Изд. АСТ; Олимп, 1996. – 305с

Предварительный просмотр:

Комитет по образованию

Администрации города Улан- Удэ

Муниципальное автономное образовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №49» г. Улан — Удэ

ДОКЛАД

Использование фразеологизмов в заданиях формата ЕГЭ

Выполнила: Казанцева Мария
ученица 10 «б» класса
Научный руководитель: Алагуева О.Л.

2019 год

Оглавление:

  1. Введение………………………………………………………………………3-4
  2. Понятие фразеологизмов……………………………………………………4
  3. Виды фразеологизмов……………………………………………………….4-5
  4. Исследование 24 задания КИМов………………………………………….5-6
  5. Исследование Словаря фразеологизмов…………………………………..6-7
  6. Заключение……………………………………………………………………8
  1. Введение

В 2008 году завершился эксперимент по введению обязательного ЕГЭ. Конечно, «ЕГЭ— не идеальный инструмент оценки знаний, но он дает хорошую пищу для размышления…»,- со словами В. Матвиенко невозможно не согласиться. Но проблемы определения единых подходов к созданию общероссийской системы оценки качества образования сохранились до сих пор, особенно явной стала проблема несоответствия требований ЕГЭ и содержания школьной программы.

Программа по русскому языку для общеобразовательных школ (5-9 классы) М.Т.Баранова, Т.А.Ладыженской, Н.М.Шанского предлагает на изучение фразеологизмов 1 час- понятие, 1 час- источники фразеологизмов. 1 час выделяется программой на повторение фразеологии в 10 классе. Изучению фразеологии как самостоятельного раздела науки о языке в школьном курсе отводится ограниченное время, после шестого класса к устойчивым сочетаниям, как правило, обращаются редко и бессистемно. Между тем, по словам Л.В. Щербы, «привычка вдумываться в язык и в его выразительные средства абсолютно необходима, чтобы научиться грамотно строить фразы и подбирать такие слова, которые наилучшим образом выражают мысль».

В Кодификаторе к тестам ЕГЭ по русскому языку, в первом разделе, который определяет перечень проверяемых элементов содержания, одним из 77 элементов являются фразеологические обороты, определение которых лежит в основе 24 и 26 заданий. Большое внимание,  уделяемое фразеологизмам на ЕГЭ, объяснимо тем, что они, названные «мудростью в краткой форме», существенно обогащают речь. С их помощью можно кратко, метко, образно выразить свои мысли и чувства. Эти готовые словесные формулы, являющиеся жемчужинами коллективного и индивидуального творчества, служат, по словам АС. Пушкина, «живописными способами выражаться».

Проблема: неразличение фразеологизмов в КИМах ЕГЭ по русскому языку.

Предмет исследования— задания тестов ЕГЭ, касающиеся фразеологизмов.

Цель исследования— провети классификацию фразеологизмов в КИМах ЕГЭ.

Основные задачи:

  • теоретически обосновать понятие «фразеологизм»;
  • определить виды фразеологизмов;
  • определить отличительные признаки фразеологизмов;
  • исследовать представленное на сайте ФИПИ 24 задание;
  • определить закономерность в использовании фразеологизмов;

Актуальность исследования. Как показали ЕГЭ предыдущих лет, одним из самых сложных для выпускников оказалось задание– найти фразеологизмы в тексте. (по материалам ФИПИ) Значительное количество ошибок при выполнении этого задания связано с неумением отличать фразеологизмы от свободных словосочетаний, незнанием точного значения устойчивых выражений.

  1. Понятие фразеологизмов

Жизнь человека неразрывно связана с речью.  Для того чтобы придать ей более красочное и эмоциональное звучание, мы используем художественно-выразительные средства, в частности фразеологизмы— свойственное только определенному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности.

Выполняя задания ЕГЭ, мы сталкиваемся с необходимостью определения фразеологизмов. Вот некоторые черты, свойственные всем фразеологизмам:

  1. Состоит как минимум из двух слов. Если в предложении есть одно слово в переносном значении, то это не фразеологизм.
  2. Имеет устойчивый состав. Если одно из слов можно заменить на другое без потери смысла второго слова, то это не фразеологизм.
  3. Не является названием. Имена собственные не являются фразеологизмами.
  4. Узнается сразу. Большинство фразеологизмов, использующихся в речи, мы уже встречали в книгах или слышали от кого-то.

Концепция фразеологических единиц, как устойчивого словосочетания, смысл которого не выводим из значений составляющих его слов, впервые была сформулирована швейцарским лингвистом Шарлем Балли, который противопоставил их другому типу словосочетаний — фразеологическим группам с вариативным сочетанием компонентов. В дальнейшем В. В. Виноградов выделил три основных вида фразеологизмов:

-фразеологические сращения (идиомы);

-фразеологические единства;

-фразеологические сочетания.

Н. М. Шанский выделяет дополнительный вид — фразеологические выражения.

  1. Виды фразеологизмов

Фразеологические сращения (идиомы)– фразеологические обороты с абсолютной семантической спаянностью частей, целостное значение которых не выводится из значений составляющих слов (нередко устаревших, сохраняющих архаическую грамматическую форму и не оправданную современными правилами синтаксическую связь): бить баклуши, очертя голову, попасть впросак, точить балясы— по отдельности все эти слова не имеют для нас никакого смысла, потому что чаще всего мы не знаем значения данных слов, история которых уходит далеко в прошлое.

 Фразеологические единства- фразеологические обороты, целостное значение которых (обычно образное) в той или иной степени мотивировано отдельными значениями составляющих слов: вылететь в трубу, держать камень за пазухой, довести до белого каления. В отличие от фразеологических сращений, утративших в языке свое образное значение, фразеологические единства всегда воспринимаются как тропы: сравнения (как банный лист, как на иголках), эпитеты (луженая глотка, железная хватка), гиперболы (золотые горы, насколько хватает глаз), литоты (с маковое зернышко, хвататься за соломинку). В основе некоторых единств- шутка, каламбур (дырка от бублика, сам не свой), антонимы: ни жив ни мертв, более или менее; синонимы: ум за разум зашел, вокруг да около. Фразеологические единства придают речи особую выразительность и народно-разговорную окраску.

Фразеологические сочетания- фразеологические обороты, в состав которых входят слова со свободным и фразеологически связанным значением, причем целостное значение вытекает из значения отдельных слов: задеть самолюбие, сгорать от стыда, скоропостижная смерть. Связанное значение компонентов таких фразеологизмов реализуется только в условиях строго определенного лексического окружения: бархатный сезон, но не бархатный месяц, повальная эпидемия, но не повальная заболеваемость, поголовные аресты, но не поголовная реабилитация.

Фразеологические выражения— это обороты, которые состоят целиком из слов со свободными значениями: Не все то золото, что блестит. По структуре они равны предложению, но не создаваемому в процессе речи, а воспроизводимому целиком. Это пословицы, поговорки, крылатые выражения, афоризмы.

  1. Исследование 24 задания КИМов

Задание 24: Выпишите фразеологизм:

Для третьих,— внушённая шарлатанами слепая вера в порчу.

Первым, кто бросил вызов и природе, и высшему разуму, был Леонардо да Винчи.

На самом деле мне казалось, что я знала Елену Николаевну!

Она и зайдёт, и переложит, и утку подаст, и вовремя принесёт попить, а не будет спать в дежурке или точить с кем-нибудь лясы.

А пули то и дело попадают в ушат и, того гляди, попадут в тебя.

Мы мечтали вернуться в тот довоенный мир, где солнце казалось нам праздничным солнцем, встающим над землёй изо дня в день по своей непреложной закономерности.

Мы росли без царя в голове, не признавая ни законов, ни правил.

Вдруг ни с того ни с сего старичок заплакал.

Но уж потом мне приходилось каждый день, не давая себе спуску и поблажки, быть, а значит, не заботиться о том, чтобы казаться.

Совсем близко, под самым носом, шагах в двадцати.

Нельзя позабыть, как он переменился в лице, в замешательстве как-то чересчур вызывающе повёл к колонне, где стояли её подруги.

Теперь глядят чиновники на тех, кто бил тревогу.

Компоненты фразеологического оборота не свободны в своих связях, круг их сочетаемости с другими словами замкнут. Связи и отношения между компонентами фразеологизма перестают быть связями и отношениями между словами, но всё же определенную степень прочности связей возможно обозначить.

Ответы

Вид

Связь

1.

слепая вера

Фразеологические единства

прочная связь

2.

бросил вызов

Фразеологические единства

прочная связь

3.

на самом деле

Фразеологические сочетания

менее прочная

4..

точить лясы

Фразеологические сращения

прочная связь

5.

того гляди

Фразеологические сочетания

менее прочная

6.

изо дня в день

Фразеологические сочетания

менее прочная

7.

без царя в голове

Фразеологические единства

прочная связь

8.

ни с того ни с сего

Фразеологические сочетания

менее прочная

9.

не давая спуску

Фразеологические сочетания

менее прочная

10.

под самым носом

Фразеологические единства

прочная связь

11.

переменился в лице

Фразеологические единства

менее прочная

12.

бил тревогу

Фразеологические единства

прочная связь

Конечно, фразеологические сочетания определяются сложнее, потому как их компоненты не совсем утратили признаки слова.

  1. Исследование Словаря фразеологизмов

Фразеологизм– это не словосочетание (ни по форме, ни по содержанию), это единица языка, которая состоит не из слов,- эта теория А. И. Молоткова рассматривается в книге «Основы фразеологии русского языка». Но есть исследователи, занимающие другую позицию, они указывают на то, что компоненты фразеологических единиц есть слова, хотя они и выступают в специфическом значении. Этого мнения придерживается большинство лингвистов.  

Анализируя Фразеологический словарь, рекомендуемый ФИПИ для подготовки к ЕГЭ, приходим к выводу, что не составляет сложности различить фразеологизмы, в которых слова  полностью утрачивают отдельное значение: быть на равной ноге, взять на себя, гнуть своё, упасть духом. Другое дело фразеологизмы, которые легко разбиваются на компоненты. Их можно разделить на некоторые смысловые группы:

Отношения

Примеры

Приветствия

В добрый путь! Будь здоров! Очень приятно! Добро пожаловать! Добрый день! Приятного аппетита! Спокойной ночи!

Обобщения

В конечном счете, в конце концов, короче говоря, кроме того, таким образом, одним словом, что поделаешь, ясное дело.

Введение

В первую очередь, главным образом, иное дело, кстати сказать, может быть, несмотря ни на что, так сказать, честно говоря.

Порядок

В последнюю (первую) очередь, в крайнем случае, прежде всего, прежде чем, сию минуту, сию секунду.

Экспрессивность

Вот еще! Вот и все! Вот оно что! Вот тебе раз! Вот это да! Давно бы так! Очень нужно! Не может быть! Честное слово! Еще бы!

Вопрос

Все в порядке? Как быть? Как сказать. Как можно. Кто знает.

Начало

Что касается,…то, в то время как, в то же время,

Время

В мгновение ока, в последнее время, в мгновение ока, до сих пор, до тех пор пока, все время, одно время, одну минуту, секунду.

Пространство

На второй план, тут как тут, кто куда, куда бы то ни было

Принадлежность

Взять свое, взять себя в руки, взять на себя

Такие фразеологизмы различаются сложно, но как раз они составляют основу 24 и 26 заданий. У них состав фразеологизма (состоят как минимум из двух слов). Они обладают устойчивостью настолько, что иногда они становятся словами- паразитами: в самом деле, дело в том, что, как раз, ничего себе, можно сказать. Но узнаются не сразу, потому что в школьной программе они не позиционируются как устойчивые выражения.

  1. Заключение

На форуме известного блоггера, выполняющего на скорость задания ЕГЭ появилось обращение, которое вызвало массу вопросов и споров: «Господа лингвисты! В предложении необходимо найти фразеологизм. «Восточный ветер» да «западный ветер» приходят и уходят, не в силах пошатнуть укорененное в веках и на широких просторах могучее древо русского языка, лишь освежая его, а значит, усиливая». Вариантов было найдено множество: укорененное в веках, древо русского языка, могучее древо, приходят и уходят. Блоггер дает ответ: «приходят и уходят» или «могучее древо»— сочетания, отвечающие двум из трёх школьных условий фразеологизма: воспроизводимость и особая образность (смысл выражения не равен сумме смыслов входящих в него слов).

«Приходят и уходят»- не фразеологизм, а часть фразеологического выражения. Это слова И. В. Сталина о судьбе немецкого народа после победы над фашистской Германией: «Гитлеры приходят и уходят, а немецкий народ остается», что имеет значение: «Народ не отвечает за действия своих правителей». «Могучее древо»- не фразеологизм, потому что могучее- слово в переносном значении. О фразеологической связанности говорить нечего: нет её ни в одном сочетании. Правильный ответ, по нашему мнению: «не в силах».

Выполняя задания ЕГЭ, выпускники сталкиваются проблемой определения фразеологизмов.

Причины в следующем:

-Чаще всего, в КИМах используются фразеологические сочетания, поскольку в их состав входят слова со свободным и фразеологически связанным значением, определение их для нас, школьников, привыкших определять фразеологизмы, наподобие троянский конь и не суй палки в колеса, затруднительно.

-Чаще всего, эти сочетания не заменяются одним словом, поскольку вообще не имеют значения, а только выражают отношения: то есть, тому подобное, и так далее, более или менее, более того, больше всего и т д.

Список используемой литературы:

1. Примеры фразеологических сращений http://www.textologia.ru/slovari/lingvisticheskie-terminy/frazeologicheskaya-edinica/?q=486&n=2015

2. Примеры фразеологических единств

http://www.textologia.ru/slovari/lingvisticheskie-terminy/frazeologicheskaya-edinica/?q=486&n=2015

http://gramma.ru/RUS/?id=7.3

3. Примеры фразеологических сочетаний

http://www.textologia.ru/slovari/lingvisticheskie-terminy/frazeologicheskaya-edinica/?q=486&n=2015

http://gramma.ru/RUS/?id=7.3

4. https://examer.ru/ege_po_russkomu_yaziku/teoriya/frazeologicheskie_oboroty

5. Молотков А. И. Основы фразеологии русского языка . Л.: Наука , 1977. С. 25–26.

Предварительный просмотр:

«Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно;

не уважать оной есть постыдное малодушие» (А.С. Пушкин)

Ты на подвиг зовешь, комсомольский билет!

Однажды среди старых документов нашел красную книжку с надписью: «ВЛКСМ» «Что такое ВЛКСМ?»- спросил я у дедушки и узнал, что это «Всесоюзный Ленинский Коммунистический союз молодежи- общественно- политическая организация, созданная с целью воспитывать молодежь в духе коммунизма, вовлекать в практическое строительство нового общества, готовить поколение всесторонне развитых людей, которые будут жить, работать и управлять общественными делами».  Я узнал историю даже не молодежной организации, а историю страны с 1918 года. Я понял, что качества, воспитанные комсомолом, оставались у человека на всю жизнь.

Самую главную фразу я запомнил надолго: «Ты на подвиг зовешь, комсомольский билет!»- и стал изучать историю молодежной организации, делая записи, которые легли в основу моего сочинения- размышления.

«Жизнь надо прожить так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы»,- эти слова Павки Корчагина, героя романа Н.А. Островского «Как закалялась сталь», поражают, ведь так думали те герои, кто сражался с врагами молодой республики. Все личное побоку- главное: борьба. «Все это бумажный героизм, братишка! А ты забыл, как под Новоград- Волынском семнадцать раз в день в атаку ходили и взяли-таки наперекор всему?»- пишет Островский о том сложном времени. В 1919 году, в критический момент гражданской войны, началась мобилизация комсомольцев в Красную армию. За храбрость, самоотверженность и мужество, проявленные в годы гражданской войны, ВЛКСМ был награжден орденом Красного знамени. «Ты на подвиг зовешь, комсомольский билет!»

«Если ты хочешь, чтобы тебя приняли в комсомол, то надо серьезно подумать о своем будущем»,– говорит своему другу главный герой книги А. Рыбакова «Кортик».  Так  решался вопрос о становлении Советской республики: «Ты на сборе был? Беседу о задачах комсомола слышал? Миша говорил, что задача комсомольцев – строить коммунизм». Комсомольцы организовывают ликбезы для крестьянских детей, открывают коммуны, занимаются беспризорниками. В стране возводятся промышленные гиганты, остро чувствуется нехватка образованных специалистов, и комсомольцы берутся за учебу, тысячи молодых людей по комсомольским путевкам отправляются на рабочие факультеты. В 1931 году за проявленную инициативу в деле ударничества и социалистического соревнования ВЛКСМ был награжден Орденом Трудового Красного Знамени. «Ты на подвиг зовешь, комсомольский билет!»

«Сколько мы в школе сочинений написали о той войне, мечтали, завидовали отцам нашим, и вот она пришла, война, к нам, будто нарочно, чтобы узнать, каковы мы», – сказал Олег Кошевой, комиссар подпольной комсомольской организации, боровшейся с фашистами во время Великой Отечественной войны. 11 миллионов комсомольцев сражались на фронте, тысячи боролись в оккупированных районах, тысячи ковали победу в тылу. Имена Зои Космодемьянской, Александра Матросова, героев- молодогвардейцев внесены в Книгу памяти и скорби. «Десять дней шахтеры извлекали из шурфа шахты тела погибших молодогвардейцев. И в течение всех этих десяти дней не отходили матери погибших от ствола шахты, принимая на руки изуродованные тела своих детей»,- пишет в романе «Молодая гвардия» А. Фадеева. В 1945 году  за выдающиеся заслуги перед Родиной в годы Великой Отечественной войны ВЛКСМ был награжден Орденом Ленина. «Ты на подвиг зовешь, комсомольский билет!»

«Забота у нас простая,/ Забота наша такая,/ Жила бы страна родная,/ И нету других забот»,- это слова «Песни о тревожной молодости» композитора А. Пахмутовой и поэта Л. Ошанина. В ней дух эпохи восстановления страны: комсомольские стройки, целина, космос и многие другие дела, за которые бралась молодежь. «Не думай, что всё пропели,/ Что бури все отгремели,/ Готовься к великой цели,/ А слава тебя найдет». В  1948 году ВЛКСМ был удостоен Ордена Ленина за активное участие в социалистическом строительстве, а в  1956 году- Ордена Ленина за большие заслуги в социалистическом строительстве, освоении целинных и залежных земель. «Ты на подвиг зовешь, комсомольский билет!»

С распадом Советского Союза прекратил свое существование комсомол, потому что воспитывать молодежь в духе коммунизма уже не требовалось. Но ведь комсомол выполнял и другие функции: он учил взаимопомощи, коллективизму, ответственности и честности, какими обладал Женька Столетов, герой книги В. Липатова «И это всё о нём». Роман посвящен комсомольцам 70-х годов. В центре— молодые лесозаготовители, комсомольцы, вступившие в борьбу с рвачом Гасиловым. «…Грош цена отцам, если они кричат наследникам: «Вы инфантильны!»- говорит  Женька, который погибает при странных обстоятельствах. Никто не верит в случайность его гибели- уж слишком «неудобным» человеком был Женя… Таких ребят воспитывал ВЛКСМ, награжденный в 1968 году Орденом Октябрьской Революции за плодотворную работу по воспитанию подрастающего поколения. «Ты на подвиг зовешь, комсомольский билет!»

Падение уровня жизни и разрушение жизненных идеалов в «лихие» 90-е годы привело к тому, что на 10 миллионов сократилось население России, в 2 раза упал объем производства, но страшнее то, что молодежь осталась предоставлена сама себе, и тогда в 48 раз возросла детская смертность от наркотиков. Вновь на повестке дня- детская преступность и беспризорность. «Я знаю, что я делаю, потому что жизнь не дороже этого песка. Если про меня, или про кого-то из вас скажут, что он фуфло… Ну зачем тогда жить?»- это говорит герой фильма «Бригада», это очень верные слова о дружбе, но потом он убивает оскорбившего друга. Отсутствие ориентиров привело к осознанию, что человеческая жизнь ничего не стоит. Уже не зовешь ты на подвиг, комсомольский билет!

Если нравственная основа закладывается в раннем возрасте, то политическое в -подростковом. В СССР комсомольцами становились в 14 лет – в возрасте, наиболее подходящем, по моему мнению, для политического воспитания. В 90- е это было упущено, навязана идея американской мечты, сформировались чрезмерно либеральные взгляды.

В моем романтизме «виноват» не только я, но и книги, в которых ярко описаны мужественные, сильные духом и волей люди, бесстрашные, беззаветно преданные делу. Они оставляли неизгладимое впечатление и желание быть таким, как они. Я хочу, чтобы «на подвиг позвал, комсомольский билет».

Пусть о комсомоле сейчас говорят только с отрицательной точки зрения, «Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; не уважать оной есть постыдное малодушие» (А.С. Пушкин)

Предварительный просмотр:

Министерство образования и науки Республики Бурятия

МАОУ «Средняя общеобразовательная школа № 49»

XIV Республиканская научно- практическая конференция

учащихся 6-7 классов

«Серебряная альфа»

Номинация: «История родного края»

Тема: «Влияние античной культуры на жизнь современного Улан-Удэ»

Автор: Конечных Юлия, учащаяся 7 «г» класса МАОУ «СОШ № 49»

Руководитель: Алагуева Ольга Лазаревна, учитель русского языка и литературы

МАОУ «СОШ № 49»,

Телефон: 89025 633696

Улан- Удэ,

2018 год

I. Введение

I. Введение

Античная культура – уникальное явление, давшее культурные ценности во всех областях жизни общества. Античностью называют цивилизацию Древней Греции и Древнего Рима, это искусство высокой классики, давшее образцы для подражания на многие тысячелетия. Античности в современном мире гораздо больше, чем это можно себе представить. Античность превращается в далекую культуру, куда никто не заглядывает, но она – всюду.    

Цель исследования: определение влияния античной культуры на жизнь современного Улан-Удэ.

Объект исследования: символические элементы герба города, названия некоторых фирм, архитектурный декор.

Гипотеза: в современном городе Улан-Удэ используются античные образы, не дающие ясного понимания функционального предназначения.  

II. Античные символы в гербе Улан-Удэ

Герб Улан-Удэ был утвержден в 1998 году, но это не значит, что официального символа до этого никогда не был. А первый герб получен в 1790 году согласно указу Екатерины II. С этого момента на нем присутствуют два важных элемента, имеющих глубокое символическое значение: изумрудный, опрокинутый, повернутый вправо (для зрителя) рог изобилия, причем наполненный зеленью и плодами; фигурный жезл Меркурия черного цвета. На современном гербе рог изобилия и жезл Меркурия сохранены, напоминания о славных традициях в истории Улан-Удэ.

  Появление этих символов связано с тем, что в городе с 1786 года стали  организовываться ярмарки. Очень скоро Верхнеудинск получил известность в Российской империи как крупный центр торговли.

Меркурий получил жезл от бога Аполлона в обмен на свирель. По легенде он увидел, как дерутся змеи, и бросил жезл под дуб, змеи перестали драться, но две в гневном порыве поднялись по жезлу и замерли, встретившись взглядами. С тех пор жезл Меркурия используется как символ торговли, взаимопонимания и налаживания мира. Наличие его в гербе оправдано, поскольку наш город является восточными воротами  и одним из пунктов Великого Чайного пути.

В Древней Греции считали, что рог изобилия, атрибут богатства и плодородия, создал бог Зевс. Существовал миф, будто коза Амалфея, благодаря молоку которой младенец Зевс сумел выжить в пещере, потеряла один рог. Имя козы в переводе означает «податель богатства». Зевс сделал этот рог символом богатства.

В античности существовали монеты, на которых изображался рог изобилия, так увековечили картину раздачи богатства Фортуной — римской богине счастья, случая и удачи, так древнегреческий миф был положен в сюжет чеканки монет.

 III. Мифологические названия фирм.

Первоначально Фортуна почиталась как богиня урожая, плодородия, материнства, женщин. Изображали её обычно с рогом изобилия и с повязкой на глазах. Была она одной из самых почитаемых богинь. В переносном смысле Фортуна-счастье. На проспекте Автомобилистов находится  крупная торговая база «Фортуна». Название приносит торговую удачу многочисленным  торговым  точкам, расположенным на базе, поэтому имя соответствует территории базы.

Нептун- один из древних римских богов, связанный с водой, влагой. Имя Нептун носит восьмая планета от Солнца, являющаяся ледяным гигантом. На проспекте Строителей находится сауна «Нептун». С одной стороны, полное соответствие предназначения водного места и названия, с другой стороны, несоответствие-холод и лёд.

Титаны- боги первого поколения, шесть братьев. Они вступали в брак с сестрами — титанидами и породили новое поколение богов. В переносном смысле титан-человек исключительного ума, таланта, силы и работоспособности. Название сети супермаркетов «Титан» говорит о больших размерах сети, о таланте руководителя, с одной стороны, но с другой, это название больше подошло бы спортивным магазинам (титан силы) или книжным  магазинам (титан мысли), но не обычным продуктовым магазинам.

IV. Дома с атлантами.

Атлант стал первым царём Атлантиды, а народ стал зваться атлантами. Используя свои сверхчеловеческие силы и развитые технологии, они попросту уничтожили друг друга, а заодно и Атлантиду, в этом кроется первое значение слова. Второе значение слова «атлант» переводится как «нести». Атлант был обречен на постоянное страдание. Ведь на его могучих плечах и день, и ночь покоился небесный свод, согласно мифологии. Безмолвные тёзки славного народа- мраморные колоны-атланты- «держат небо»  на каменных руках и загадочно смотрят сверху вниз на людей.

Дом с «атлантами» по праву стал достопримечательностью нашего города. Он построен в начале ХХ века купцом Капельманом. Здание привлекает цветовым сочетанием (краснокирпичные стены и скульптуры «атлантов»). По фасаду здания установлены шесть фигур атлантов, поддерживающих колонны.

Есть в нашем городе ещё один дом с атлантами – это здание ресторана          «Ургы»- одного из старейших ресторанов города, удивительное место, где сливаются красивая история и типовая современная архитектура.

Афродита- греческая богиня любви и красоты. Согласно Гесиоду (древнегреческий поэт),она родилась из морской пены, то есть «рожденная из пены».Наиболее значительные культовые сооружения, воздвигнутые в честь Афродиты, находятся на Кипре, в Кифере и на горе Эрике в Сицилии.  Парикмахерская «Афродита» по ул. Жердева, 104, полностью  соответствует своему названию  делая  своих  посетителей красивее и любимее.

Гефест — греческий бог огня и кузнеческого ремесла, покровитель ремесленников. Гефест- единственный из всех античных богов изображался работающим в своей мастерской- он изготавливал  оружие и украшения для богов. В Афинах ремесленники наряду с Афиной почитали также и Гефеста как своего защитника и покровителя. Название производственной компании в нашем городе по ул.Ключевской,4. «Гефест» полностью оправдывает своё название, так как изготавливает изделия, конструкции и кованные предметы из металла.

Сократ – древнегреческий филосов, учение которого знаменует поворот в философии – от рассмотрения природы и мира к рассмотрению человека. Его деятельность открыла новое русло в развитии античной философии. С его знаниями он направил внимание философов на важное значение человеческой личности.   Название ресторана «Сократ» по пр.50лет Октября 33, полностью не соответствует  своему названию ,так как это место общественного питания.  Название «Сократ» подходит  к школам дополнительного образования или другим подготовительным занятиям, курсам  для дошкольников.

V.  Заключение.

Античная культура считает, что Космос – это не только мир, Вселенная, но и украшение, порядок, красота.

Красота в гербе города, ведь рог изобилия сулит получение не только материальных благ, но и духовных, что очень важно для нашего города.

В городе есть фигуры атлантов, что говорит о стремлении украсить жизнь.

Интересны мифологические названия, которые дают себе фирмы нашего города, это определяет порядок жизни.

Но все же, хоть и частично, гипотеза исследования подтверждается: в современном городе Улан-Удэ используются античные образы, не дающие ясного понимания предназначения городского объекта. Причина заключается в том, что человек увлечён внешними символами античности, в о время как понимать её нужно глубже. Но как поётся в песне на слова Ю. Будаевой:

   Нам любовь к прекрасному дана,

   Каждый твой час, каждый твой день,

  Музыкою жизнь твоя полна

   Солнечный мой Улан-Удэ.

                                   Литература.

  1. И.Гусманов. Греческая мифология. Боги.- Москва: Флинта. Наука,2001г.
  2. «Мифологический словарь» Сост. И.Н.Лосева, Н.С.Капустин, О.Т.Кирсанова, В.Г.Тахтамышев., изд. «Феникс» Ростов-на-Дону, 1997г.
  3. http:song5/ru

Предварительный просмотр:

Министерство образования и науки Республики Бурятия

МАОУ «Средняя общеобразовательная школа № 49»

XIV Республиканская научно- практическая конференция

учащихся 6-7 классов

«Серебряная альфа»

Номинация: «Литературное сочинение»

Тема: «Образ воина в русских народных сказках

и бурятском эпосе «Гэсэр»

Автор: Зуева Валерия, учащаяся 7 «г» класса МАОУ «СОШ № 49»

Руководитель: Алагуева Ольга Лазаревна, учитель русского языка и литературы

МАОУ «СОШ № 49»,

Телефон: 89025 633696

Улан- Удэ,

2018 год

  1. Введение

Устное народное творчество, или фольклор- кладезь народной мудрости. Устное народное творчество учит человека жить, вселяет оптимизм, утверждает веру в торжество справедливости, зовет к правде и добру, выражает народные мечты и идеалы.

Народный идеал воина- защитника Отечества, представленный в русских народных былинах и народном бурятском эпосе «Гэсэр»,- это высший образец, к которому человек должен стремиться. Поскольку суть устного народного творчества состоит в том, что главный герой или героиня сражаются с противоборствующей силой и всегда побеждают её, то именно фольклорные герои и становятся воплощением народного идеала.

Цель исследования: определить народный идеал защитника земли, воина.

Объект исследования: русские народные былины и бурятский эпос «Гэсэр».

  1. Былинный богатырь Илья Муромец

Одним из самых старинных видов фольклора являются русские народные былины о приключениях богатырей. Былины– это произведения устной поэзии о русских богатырях и народных героях. Они были сформированы в X- XI веках, когда Киевское государство переживало свой расцвет. Этот вид творчества относят к эпосу. Герой былин- русский богатырь, который побеждает неприятельское войско или какого- либо недоброжелателя. Самым ярким образом является Илья Муромец. Русский народ сложил о нём наибольшее число былин.

Три десятка лет просидел Илья, сын обычных крестьян. Не мог он ни пошевелиться, ни подняться. Как- то остался он дома, и в избу зашли двое калик и попросили их впустить в избу. Ответил им Илья, что не может, но калики подняли его на ноги, и услышал Илья в себе силу великую. «За твою веру и терпение Господь подарил тебе исцеление. Будь защитником Руси и православной веры, и смерть не настигнет тебя»,- так появился на Древней Руси защитник земли и простого народа.

Первый подвиг Илья Муромец совершил в схватке с Соловьем- разбойником. Раньше на Руси было много непроходимых лесов. Добираться в Киев можно было только объездными путями, прямая дорога была уставлена крестами погибших. Победив Соловья- разбойника, Илья Муромец помог расчистить короткий путь к Киеву.

Несмотря на то что он своими ратными подвигами снискал у князя Владимира и его приближённых большое уважение, они иногда все-таки подчеркивали социальное неравенство. Например, Владимир вдруг «забывает» пригласить Илью на пир или дарит ему не ценные подарки, как боярам, а всего лишь татарскую шубу. Сознавая свои заслуги перед землей Русской, Илья не стеснялся за такое отношение к себе прилюдно обзывать Владимира дурнем, стрелять  из лука по золоченым маковкам его дворца, а также будоражить простолюдинов.

Независимая позиция былинного Ильи приводит к ссоре с князем Владимиром. Богатыря сажают в «погреба глубокие», где он должен умереть от голода и жажды. Никто не осмеливается нарушить приказ князя.  Только княгиня Апраксевна приказывает тайно кормить Илью яствами с  княжеского стола. Поэтому Илья не теряет силу и в трудный час готов выступить на защиту Киева. Во втором подвиге Илья Муромец предстает как народный герой, идущий на бой во имя «вдов, сирот и малых детушек», а не во имя «собаки князя Владимира», именно для этого он побеждает царя Калина

Илья Муромец с князьями ведёт себя дерзко, с простым народом- душевно.

Илья Муромец канонизирован православной церковью. Так кто же он, былинный герой Илья Муромец, – мифическое существо или реальная историческая личность? В истории Илья Муромец известен как святой преподобный Илья Муромец Печёрский, уроженец города Мурома.

В 1988 году была проведена экспертиза мощей с помощью современной методики и сверхточной японской аппаратуры. Результаты поразили исследователей. Определен возраст – 40-55 лет, выявлены дефекты позвоночника. Ученые сделали вывод, что герой в юности перенес паралич конечностей. Причиной смерти стала обширная рана в области сердца приблизительно в одиннадцатом-двенадцатом веке.

Таким образом, можно говорить о том, что у былинного богатыря Ильи Муромца был прототип – реальное историческое лицо. Значит, он не мифическое существо.

  1. Гэсэр- борец с силами зла

Эпос «Гэсэр» отражает мечты народа об идеальном царстве. Сюжет эпоса занимателен и изобилует событиями. Главный герой эпоса Гэсэр- сын небесного божества, посланный в земной мир для борьбы с силами зла. В ходе этой борьбы Гэсэр совершил многочисленные подвиги.

Это был некрасивый ребенок, но о его предназначении родственники стали рано догадываться. Первый бой его был против шамана, который должен погубить Зургая, так звали Гэсэра. Младенец легко справляется с шаманом. Вскоре делает себе лук и из древесной коры коня и отправляется сражаться со злыми духами. Лишь жены помогли Зургаю явиться в обличии Абай Гэсэра- освободителя земли от злых демонов. И стал Гэсэр совершать подвиг за подвигом.

Первый подвиг Гэсэра- битва с великаном Мангадхаем. Злые чары жены великана превращают его в осла, стать прежним помогли небожители. Полгода длилась эта битва. В итоге Гэсэру удалось победить.

Второй подвиг- битва с чудовищем, обладающим большой магической силой Гал- Дурмэ- ханом. Герой не может победить противника в честном поединке, потому что чудовище может погибать и возрождаться. Гэсэр обманывает хана, который истощенный битвой обещает не творить зла людям и удаляется на восточный край земли.

Совершая третий подвиг, Гэсэр погибает и возрождается вновь с помощью вещего коня и волшебного средства. В самые трудные минуты на помощь к нему приходят его земные жена и дети.

Гэсэр совершает много подвигов, очищает мир от чудовищ, устанавливает на земле гармонию и благоденствие, делает его более приспособленным для жизни человека. «Не допускай врага к родной земле, не жди его, а выходи навстречу, там- то он будет побеждён»,- вот один из важнейших мотивов этого эпического сказания.

С именем Гэсэра в Бурятии связано много мест. Считается, что родиной Гэсэра были высокие Саянские горы, а троном- самая высокая вершина- гора Мунко- Сардык (Вечный белый голец), расположенная на границе Бурятии и Монголии. Возле города Улан- Удэ создан архитектурный комплекс. Который называется «Стоянка Гэсэра», где, согласно мифу, герой эпоса останавливался для отдыха и привязывал своего коня к коновязи. В 1932 году французская путешественница Александра Давид- Неель пришла к заключению, что легенды о Гэсэре основывается на реальных фактах, что говорит о том, что великий военный вождь- историческая личность, живший между XI и XII веками.

  1. Идея защиты родной земли.

Исторический опыт борьбы с вражескими полчищами нашёл отражение в устном народном творчестве. В разных эпосах разных народов представлен народный идеал- герой, способный встать на защиту родной земли, в этом идея защиты Родины.

Реальность эпосов иная, чем реальность событий, лёгших в их основу. Дело не столько в искажении фактов, сколько в своеобразии творческого переосмысления истории. Герой, главной целью которого становится защита родной земли от врагов, одарён огромной силой, а обрести невиданные силы помогают небожители, помогают, потому что цели у героев: и Ильи Муромца, и Гэсэра- праведные. Сила народных героев во время сражений не в их могучих физических способностях, а в неразрывной связи с землёй, людьми, живущими на ней.

Однако, эпическим героям свойственны не только огромные силы, но и ловкость, и хитрость, они часто побеждают благодаря сообразительности и предприимчивости. Им присуща и народная мудрость.

Народ всегда славил своих героических защитников. И народные эпосы представляют таких героев, ведь в них- воплощение народного идеала. Таким воин, защитник родной страны представлены воины Сибирской дивизии.

Шлем солдата – могучие скалы

белоснежных саянских вершин,

а кольчуга – глубины Байкала

и просторы тайги и равнин.

Окрыленный высокою верой,

ты разишь, словно батор, врага

и отважным потомком Гэсэра

называют не зря земляка.

Литература:

  1. Былины. Сост., вступ.ст., подгот. текстов и коммент. Ф.М. Селиванова. М., 1988. стр.78
  2. В. Ковпик, А. Калугина. Былины. Исторические песни. Баллады. (Серия Библиотека Всемирной литературы). М., 2008. стр.112
  3. www.litdic.ru
  4. theology.livejornal.com
  5. Б.С. Дугаров. Сказитель. Сакральная традиция и Гэсэриада. Вестник бурятского государственного университета, 2016, вып.5

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

IX Всероссийская научно-практическая конференция для школьников «Эйдос»,

Санкт-Петербург, 28 – 30 марта 2019 г.

Некоторые аспекты современного прочтения

Атласа тибетской медицины 

исследование по медицине

Автор: Манзаров Александр,

8 класс,

Муниципальное автономное образовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 49»

город Улан-Удэ,

 e-mail: manzarov.sasha@gmail.com

Руководитель: Алагуева Ольга Лазаревна,

учитель русского языка и литературы,

МАОУ «СОШ № 49»,

город Улан-Удэ

e-mail: Allagueva.64@mail.ru

  1. Почему я выбрал эту тему

Когда мы были с классом в Музее истории Бурятии им. М.Н. Хангалова, особое внимание экскурсовод уделил интересным картинкам, изображенным на одинаковых кусках какого-то материала — это был Атлас тибетской медицины.

  1. Цели и задачи

Цель исследования: определить сообразность применения сведений из Атласа тибетской медицины в реальном времени.

Задачи:

  1. Определить суть Атласа
  2. Узнать основы тибетской медицины
  3. Встретиться с врачом-тибетологом
  4. Научиться некоторым приемам оздоровления по Атласу
  1. Главная идея, проблема работы

«Атлас тибетской медицины» представляет собой комплект иллюстраций к учебнику тибетской медицины. Нас заинтересовал вопрос: А задействуют ли Атлас современные врачи-тибетологи?

  1. План работы

Описание хода работы и ее результатов (возможны рисунки и фото)

I.        Введение

В дореволюционной России интерес к тибетской медицине был огромный. Появлялись эмчи-ламы (лекари), которых с удовольствием принимали даже на самом высоком уровне.  Бурятский лама Петр Бадмаев, будучи личным врачом императорской семьи, очень сильно влиял на восточную политику. Получила развитие его доктрина в отношении Тибета и Китая и на неё была выделена существенная сумма денег из государственной казны.

Одна часть пошла на операцию по изготовлению копии иллюстраций к «Вайдурья-онбо» и вывозу из страны снегов — Тибета. Это в наше время тибетцы открыты миру и готовы делиться своими секретами оздоровления, а в то время, если лама приезжал учиться, его принимали, но убивали, если он собирался вернуться. По одной версии, операцию осуществил ангинский бурят Шираб Сунуев, который несколько раз нелегально переходил 3 границы, голодал, терпел большие лишения, но сумел, благодаря природному уму и самопожертвованию, подарить России Атлас тибетской медицины, так назвали иллюстрации к «Вайдурья-онбо». По другой версии, точнейшая копия иллюстраций Атласа была выполнена в конце 19 века по инициативе и под руководством видного бурятского общественного, религиозного деятеля, дипломата и просветителя Агвана Доржиева. Атлас был переведен ламами Цугольского дацана с тибетского языка и использовался, как учебное пособие на медицинском факультете. Он хранится более 60 лет в Музее истории Бурятии им М.Н. Хангалова.

II. Представление об Атласе тибетской медицины

«Атлас тибетской медицины» представляет собой комплект иллюстраций к главному учебнику тибетской медицины — трактату XVII века «Чжуд-ши» или «Четверокнижие». Живописный Атлас называется «Вайдурья-онбо», что означает «Голубой берилл». Он был выполнен тибетскими врачами по заказу ученого-энциклопедиста Дэсрид-Санчжяй-Чжамцо в монастыре-университете Сэртог-манба.

Комплект Атласа состоит из 79 листов, в них насчитывается больше 10 тысяч рисунков. В этом уникальном Атласе содержатся описания предмета медицины, теория и основы клинической медицины (иглоукалывание, заболевания, педиатрия, гинекология), рассматриваются прогностика, диагностика и методы лечения.

III. Основы тибетской медицины

Наивысшим достижением древних и средневековых медицинских знаний народов азиатского региона является традиционная система индо-тибетской медицины, сформировавшаяся на основе традиций народной медицины многих стран в результате сложного взаимодействия культур Индии, Китая, Непала, Афганистана, Персии и даже Греции. Полностью эта система сложилась к XII веку.

Традиционной тибетской медицине более шести тысяч лет, за это время накоплен огромный опыт, определены основные принципы, отличные от европейской медицины. Лечится не одна болезнь или орган, а весь организм, рассматриваются симптомы болезни в контексте всей ситуации (конституция пациента, климат, образ жизни). Оценивается баланс трех основных систем: «ветра», «желчи», «слизи». Человек определяется как многоуровневая система: тело, энергия, сознание. Полное исцеление организма планируется при использовании 5 Великих элементов: Земля, Вода, Огонь, Воздух и Пространство.

IV. Центр восточной медицины

«Центр восточной медицины» — первая государственная больница в России, расположенная в г. Улан-Удэ, где применяются методы восточной медицины в сочетании с методами академической медицинской системы. Врачи Центра восточной медицины уже 30 лет применяют в своей работе обширные и глубокие знания тибетской медицины. Мы решили посетить этот центр в целях исследования.

Под руководством Ешеевой Арюны Базаровны — заведующей отделением медицинской реабилитации опорно-двигательного аппарата, врача высшей категории и рефлексотерапевта — я ознакомился с методами лечения тибетской медицины и остановился на моксотерапии, рефлексотерапии и гирудотерапии.

V. Лечение по тибетской медицине

 5.1 Моксотерапия

Принимая участие в приёме пациента, я подробно узнал о методе лечения моксотерапией. Выяснилось, что эта терапия представляет собой прогревание моксами — специальными сигарами — биологически активных точек на теле человека, четко показанными на Атласе тибетской медицины. Путём прижигания оказывается болеутоляющее воздействие, накапливается тепло в тканях и суставах, усиливаются защитные свойства организма. Такая процедура безболезненна и может длиться в среднем до двадцати минут. Моксы изготавливаются из разных лекарственных растений, как полынь, мята, можжевельник и эдельвейс. Помимо “прямого” прижигания через фольгу или пластинку, есть бесконтактный способ, где сигара находится в двух-трёх сантиметрах от точки прижигания. Во время приёма я попробовал такой метод прижигания, держа горящую моксу над одной из активных точек на ноге пациента.

5.2 Рефлексотерапия

Следуя за Арюной Базаровной, я наблюдал за процедурой рефлексотерапии, которая подробно прорисована на одном из листов Атласа тибетской медицины. В результате визита в кабинет рефлексотерапии, я узнал, что это метод лечения организма путём вкручивания специальных игл в биологически активные точки. Точки бывают традиционные, прописанные в древних манускриптах, и точки, существование которых можно предположить, исходя из современных знаний о нервной системе.  Между ними есть разница, ведь традиционные точки «сильнее», однако исключительно из-за интенсивности реакции на введение иглы — не более того.  При этом в месте микротравмы, нанесённой иглой, усиливается кровоток и происходит стимуляция нервных окончаний. Данный эффект называется аксонным рефлексом, и его признаёт официальная медицина.

При этом происходит увеличение концентрации в крови гормонов энцефалин и эндорфин, дающих обезболивающий эффект возле точки. Также задействуется соматовегетативный рефлекс. В его основе лежит сочетание реакций поддержания гомеостаза и возбуждения сердечной деятельности. Раздражение в месте введения иглы приводит к активации отдельных участков головного мозга, что запускает более глобальные процессы в нервной системе. Рефлексотерапия стимулирует выработку веществ, занимающихся передачей нервных импульсов. В список биологически активных веществ, уровень которых меняется в ходе процедуры, помимо эндорфинов и энцефалинов, входят серотонин и дофамин.

5.3 Гирудотерапия

Гирудотерапия— древний способ лечения пиявками. В кабинете гирудотерапии я узнал, что такой метод лечения оказывает воздействие на весь организм и корректирует работу органов, что является одним из важнейших условий практики тибетской медицины, об этом методе рассказывает Атлас тибетской медицины.

Пиявка прокусывает кожу больного на глубину 1,5 мм и высасывает от 5 до 15 мл крови. Еще примерно такой же объем крови вытекает из места укуса в течение последующих 3-24 часов. За один сеанс гирудотерапии используется обычно 5-7 пиявок. После процедуры пиявка снимается йодом или спиртом, повторное применение пиявок не допускается. В слюне пиявки содержится уникальный набор из более ста биологически активных веществ, которые активизируют иммунитет, улучшают обмен веществ, устраняют воспалительные процессы, из-за переносящейся больным потери некоторого количества крови нормализуется артериальное давление. Основным из веществ в слюне пиявки является гирудин, уменьшающий свёртываемость крови, что полезно при таких заболеваниях, как тромбоз. Пиявок обычно размещают таким образом, чтобы они прокусывали кожу пациента только в рефлексогенных точках.

VII.        Заключение. Интерес к Атласу в наши дни.

До наших дней дошло два комплекта «Атласа»: оригинал, который хранится в Лхасе и полный факсимильный список, принадлежащий Музею истории Бурятии им М.Н. Хангалова. В тибетском комплекте «Атласа» 79 таблиц, в бурятском — 77, из которых одна таблица утеряна. Интерес к Атласу не пропадает с годами.

  1. Главные выводы работы, её назначение и применение

Повышенный интерес к тибетской традиции врачевания вообще и к Атласу тибетской медицине в частности обусловлен тем обстоятельством, что здесь нашли отражение лучшие достижения древних восточных медицинских школ, сконцентрирован большой пласт ценной информации и обобщен многовековой опыт выдающихся ученых и врачей.

Лично убедившись в эффективном использовании знаний из Атласа тибетской медицины вместе в методиках академической медицины, я могу сказать, что на сегодняшний день тибетская медицина может применяться как часть комплексной терапии на фоне приема медикаментов, назначенных врачом. Особенно это эффективно в случаях заболеваний, происхождение которых неизвестно. Таким образом, комплексное использование природных факторов и традиционной восточной медицины значительно увеличивает эффективность реабилитационного и оздоровительного лечения.  

Тибетская медицина — наука, искусство и философия, которая обеспечивает целостный подход к здравоохранению. Значит, Атлас тибетской медицины — это научный труд, в котором системно перечислены принципы понимания тела и его отношений к среде. Значит, Атлас тибетской медицины — это искусствоведческий опыт, потому что использует диагностику, основанную на творческом потенциале, понимании, тонкости и сострадании целителя. Значит, Атлас тибетской медицины — это философский трактат, потому что это охватывает принципы судьбы и этики.

  1. Рефлексия (как выполнялась работа, что получилось успешно и почему, возникшие проблемы и трудности, как они решались, дальнейшие цели и планы).

Выполненная работа представляет собой исследование не столько Атласа тибетской медицины, сколько его современное использование, а это придает работе особую самостоятельность и творческий подход.

Работа получилась плодотворной. Мной был произведён полный обзор основных методик лечения с использованием знаний из Атласа тибетской медицины.

В ходе работы над темой возникли и трудности, в частности, большой проблемой стало общение с ламами (буддийскими монахами), которых в народе называют эмчи (лекарями). Они бережно охраняют секреты, которым их обучают 3 года в Буддийском университете в Улан-Удэ и 5 лет в Лхасе, поэтому пришлось ограничиться беседами с врачами- тибетологами. Дело в том, что Бурятский государственный университет ежегодно выпускает врачей-тибетологов на факультете восточной медицины.

Работа получилась плодотворной. Мной был произведён полный обзор основных методик лечения с использованием знаний из Атласа тибетской медицины.

Цель следующего исследования — описать подробно процесс изготовления ринченов — лечебных пилюль, выпускаемых институтом тибетской медицины. С этой целью планирую договориться насчет практических занятий у эмчи-ламы.

© Центр дистанционного образования «Эйдос», 2019    www.eidos.ru; e-mail: info@eidos.ru

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

IX Всероссийская научно-практическая конференция для школьников «Эйдос»,

Санкт-Петербург, 28 – 30 марта 2019 г.

Гуннское городище — памятник древней культуры

 исследование по истории

Автор: Мункуева Цырена,

8 класс,

Муниципальное автономное образовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 49»

город Улан—Удэ,

 e-mai: tsyrena2004mun@mail.ru 

Руководитель: Алагуева Ольга Лазаревна,

учитель русского языка и литературы,

МАОУ «СОШ № 49»,

город Улан- Удэ

e-mail: Allagueva.64@mail.ru

  1. Почему я выбрала эту тему

Город Улан-Удэ расположен на территории, где располагалась древняя столица легендарных могущественных гуннов – древнего кочевого скотоводческого народа. В пригороде столицы Бурятии расположен уникальный археологический комплекс– самый северный форпост гуннского государства – Иволгинское гуннское городище.

Об этом комплексе я услышала совсем недавно от дедушки, и в один из весенних дней, когда растаял снег, мы съездили туда. Каково было мое удивление, когда перед нами предстала почти пустая земля. И только плакат при въезде на комплекс свидетельствовал о том, что здесь располагалась столица некогда могущественного государства.  

Мне интересно было узнать, кто такие гунны, когда они жили, где жили, в каком государстве и какую память они оставили о себе. И поэтому я выбрала эту тему.

Для изучения темы я привлекла к работе всех членов нашей семьи — маму, папу, дедушку, бабушку, тетю, дядю. Оказывается эта тема была всем интересна. Мы всей семьей съездили на гуннское городище, посетили исторический музей, этнографический музей, ходили в национальную республиканскую библиотеку. Конечно, много информации мы почерпнули из интернета, и даже прочитали автореферат диссертации, посвященной гуннам.

  1. Цели и задачи

Цель исследования выяснение исторических фактов далекого прошлого древнего кочевого народа — гунну (хунну).

Для этого нужно было решить следующие задачи:

  1. Кратко изложить историю народа гунну;
  2.  Изучить образ жизни, культуру, быт и устройство государства;
  3. Исследовать влияние народа хунну на современное общество.
  1. Главная идея, проблема работы

Мы приехали на трассу М-55 «Байкал». Обыкновенное шоссе, по которому ежедневно проносятся сотни машин. И сбоку мы видим скромный указатель, который намекает на то, что рядом покоится вечность.

Оглядывая Гуннское городище, мы увидели лишь поле с холмами и ямками. Трудно было представить, что на этом месте располагался целый город.  И древний город гуннов я вижу лишь, включив свою фантазию и полученные знания.  Главной идеей работы являлось создать виртуальный большой город хунну на основе изучения результатов археологических раскопок и литературы.

Проблема заключалась в сложности виртуального воссоздания города- крепости, который существовал во II-III веке до нашей эры и на месте которого сейчас ничего нет.  

  1. План работы над докладом
  1. Сбор и изучение всей доступной литературы о гуннах.
  2. Изучение материалов СМИ и сети Интернет о северных гуннах.
  3. Выезд в Иволгинское городище.
  4. Посещение Музея Истории Бурятии им. М.Н. Хангалова.
  5. Посещение Этнографического музея народов Забайкалья

Организация моей работы задавалась параллельным одновременным разворачиванием двух процессов: сбора информации из книг, статей и организации встреч, бесед, посещения музеев, городища. Связь между этими процессами носила двусторонний характер.

  1. Описание хода работы и ее результатов (возможны рисунки и фото).
  1. Сбор материалов

Литература о гуннах насчитывает несколько сотен наименований, и я, конечно, в силу своих возможностей прочитала и изучила лишь малую часть по своему направлению, одновременно занимаясь исследованием доступных материалов, мест, посещением музеев, где выставлены артефакты и элементы гуннской культуры.  И самым большим моим везением является то, что самый ценный памятник истории гуннов- Иволгинское городище, находится в непосредственной географической близости.

С одной стороны, изучение печатной продукции, которая в большинстве своем, основана на материалах и отчетах археологов, меня увлекла и позволила очень ясно представить сам город, формы народного бытования древнего кочевого народа- северных гуннов. С другой стороны, то незначительное количество имеющихся экспонатов и артефактов в музеях моего города, как и вид самого городища не совпали с ожиданием.

Поэтому я была вынуждена прибегнуть к помощи компьютерной графики, чтобы все же «увидеть» город прошлого, понять и оценить важнейшую роль хуннской цивилизации.

  1. Краткая историческая справка

На рубеже III-II вв. до н. э. гунны создали первую центрально-азиатскую кочевую империю, которая объединила многие этносы Центральной Азии, Южной Сибири и Дальнего Востока. Хунну сформировали оригинальное культурное пространство, в пределах которого сложился особый образ жизни, послуживший идеалом для многих соседних народов и оказавший весомое влияние на их культуру и историю.

В течение четверти века продолжалось драматическое противостояние между хунну и южным соседом — Ханьским Китаем. Несмотря на то, что ханьцев было в несколько десятков раз больше, чем номадов, хунну удалось на равных противостоять китайским династиям, а также заставить их выплачивать крупные платежи шелком, изделиями ремесла и продуктами оседлого сельского хозяйства.

Расцвет гуннов пришелся на конец I века до н.э. Гунны первыми среди кочевников Центральной Азии создали государство, распространившее свою власть на территории от Монголии до Туркестана. Это было государство особого типа. Великий Северный Шелковый и Чайный пути пролегали через древний город, в котором жило около 5 тысяч человек.

  1. История археологических изысканий

Никто не знает, как назывался изучаемый нами древний город гуннов.  Иволгинское городище- это памятник мирового значения.  Он был хорошо известен местному населению задолго до его научного открытия, т.к. близко расположен к Улан-Удэ (г. Верхнеудинск). Говорят даже, что местные жители растащили часть утвари в качестве сувениров на память.

 Члены Бурят-Монгольского научного общества произвели первые сборы подъемного материала и раскопали несколько погребений. Затем экспедицией Академии наук СССР под руководством Г.П.Сосновского было раскопано три жилища. Эти материалы были отправлены в Ленинград.

  А в 1949-1950 годах Бурят-Монгольской археологической экспедицией под общим руководством А.П.Окладникова на городище развернулись масштабные раскопки. Раскопки в Нижней Иволге проводились и в последующие годы. Материалы этих экспедиций хранятся в Эрмитаже.  

  Иволгинский археологический комплекс включает в себя большое и малое городище и крупный могильник с грунтовыми погребениями. Городище имеет форму неправильного прямоугольника. Размеры городища 348x194x216 м. Обнесено с трех сторон четырьмя валами и находящимися внутри них рвами. Сторона, идущая вдоль берега Селенги, не имеет укреплений. Общая ширина оборонительных валов 35-38 м.

  1. Обустройство жизни

За время раскопок были исследованы планировка и архитектура строений городища. Раскопано 51 жилище. Большая часть жилищ были простые землянки с двускатной крышей. Кроме этого, встречались сдвоенные землянки и наземные дома, которые имели специальную систему обогрева с помощью печи и канов (дымоходов, сооруженных из каменных плит), остатки которых я сразу увидела, приехав на место раскопок.  

Почти в центре, на естественном возвышении, находился самый большой наземный дом- жилище. Возможно, это был «дом правителя». Построен он был из сырцовых стен толщиной более метра. Внутреннее устройство было такое же, как в землянках, только печь была чуть больших размеров, а топка находилась с западной стороны. Внутри очага было много сосудов. Применялась глиняная обмазка, пол утрамбовывался. В центре пола находилась яма со ступенькой, в которой хранилась пища. Снаружи были обнаружены очаги и многочисленные обломки керамических сосудов, бронзовая чаща, кости животных.  

С восточной внешней стороны примыкала небольшая землянка. Она отличалась бедностью- условно это был дом «слуги».

  1. Образ жизни. Ремесла.

Археологические находки свидетельствуют о высоком уровне экономического и культурного развития хунну, оставивших яркий след в истории кочевой цивилизации Евроазиатского континента. Хозяйство хуннов носило комплексный характер.

Скотоводство составляло основу экономики хуннского общества. Оно имело весьма важное значение в жизни хунну. Все питались мясом домашнего скота, одевались в шкуры. Из шерсти скота изготавливали веревки, конское снаряжение. На зимних стоянках они содержали большое количество крупнорогатого скота, мелкий рогатый скот, много коз, разводили лошадей, верблюдов, ослов и мулов.

Оседлые жители занимались земледелием. У хунну земледелие было пашенным. Вблизи зимников хунну возделывали участки для посева зерновых культур. Жители поселений использовали искусственное орошение полей. Они сеяли просо, ячмень, немного пшеницы. Для обработки зерна использовались сельскохозяйственные орудия труда. Зерно убирали слезными серпами, использовали каменные зернотерки для размельчения зерна, умели делать некоторые другие предметы земледельческого назначения. Выращенное зерно хранили в ямах грушевидной формы и в больших глиняных сосудах, а также в специально построенных башнях. На городище сохранились следы (ямы), показывающие наличие таких башен на Иволгинском городище.

Хунну обладали умением производить железо. Они добились большого совершенства в литье, ковке, заклепки и воронения. Их металлическим изделиям были присущи изящество и усложненность форм. Хунну использовали более совершенные способы производства железа, которые позволяли изготавливать из него более высокие по качеству и разнообразию предметы. В числе новых изобретений были железные ступенчатые наконечники стрел, имеющие трехлопастную форму, с 3-4 отверстиями посередине. Как отмечалось, такая стрела при полете издавала сильный устрашающий свист.

У хунну высокое развитие получила цветная металлургия. Для производства изящных высокохудожественных изделий хуннские мастера использовали разнообразные цветные металлы и камни.

У хунну большое развитие получило производство керамических изделий. Хуннские мастера умели делать разнообразные сосуды с красочным орнаментами.

Высокий уровень развития был достигнут в строительстве. Об этом свидетельствуют сложные внутренние конструкции могил знати, состоящие из камер с полом, стенами, потолком с капителями, колоннами.

Наряду с развитием скотоводческого хозяйства, дополненного земледелием, значительную роль играла торговля.

  1. Духовная жизнь хуннов

Духовная культура хуннов отражена в китайских, некоторых других письменных источниках, а также мифах и легендах.

Культ неба играло большое значение в их жизни. К небу обращались с просьбами дать воду, отвратить морозы, эпизоотию.

Культ земли являлся другим важным началом, дарующим жизнь и судьбу человека, как образ матери, прародительницы всего живого в природе. Почитание гор, рек, деревьев являлось следствием обоготворения земли. Священные горы у хунну выполняли роль культовых мест, где проводились моления, посвященные небесным божествам. Горы являлись посредниками между небом и землей. Неподалеку от городища находятся культовые места.

Культ предков у хунну имел в своей основе первобытные представления о том, что предки влияют на всю жизнь человека и потому надо оказывать регулярное поклонение. С поклонением предкам связаны погребальные обряды хунну. Покойников они снабжали всем необходимым в потустороннем мире.

  1. Посещение Иволгинского городища

Богатейшие археологические исследований дают нам право пользоваться этим культурным достоянием. Самый северный форпост гуннского государства – город — крепость существует и сейчас, но под полутораметровой толщей земли. Сегодня мы можем стоять прямо на месте, где две тысячи лет назад стоял дом с дымоходом и понять это, лишь очень внимательно присмотревшись. А иначе откуда в долине взяться пригоркам, идущим параллельно друг другу? В столице Бурятии Улан-Удэ каждый имеет шанс прикоснуться к прежней Хуннии, посетив музей Истории Бурятии им. М.Н. Хангалова.

Но все этот лишь маленькие частички, которые не могут простому обывателю показать всю мощь и величие гуннской культуры и быта! Вот если бы Гуннскому  международному  фонду все же удалось реконструировать и воссоздать город гуннов  при помощи работы с архивными и археологическими материалами, он мог бы обладать значительными историко-культурными, туристическими ресурсами. И думаю, мог стать одним из самых интересных мест на земле. Но пока это только  проекты.E:Documents and SettingsAdminРабочий столФото Цыренаimage4 (1).jpeg

  1. Главные выводы работы, её назначение и применение

Представление о гуннах, как о варварах давно устарело. Ученым, начиная с Льва Гумилева, удалось опровергнуть многие мифы о жестокости и дикости гуннов. Находки из Иволгинского археологического комплекса, из захоронений Ильмовой Пади, Черемуховой Пади, Дырестуйского Култука и других памятников во всем многообразии показали мир духовной и материальной культуры гуннов, ее высокий уровень.

Несомненной заслугой руководства и активистов Фонда  является   организация первичного благоустройства городища, маркировка находящихся там объектов, вывоз мусора, недопущение самовольного частного строительства и самозахвата земель.  Советом Фонда и администрацией Улан-Удэ даже продвигалась идея присвоения Иволгинскому гуннскому городищу статуса участка мирового культурного наследия ЮНЕСКО. Фонд ведет информационно-разъяснительную деятельность по пропаганде историко-культурного наследия хуннской цивилизации.

  1. Рефлексия (как выполнялась работа, что получилось успешно и почему, возникшие проблемы и трудности, как они решались, дальнейшие цели и планы).

На протяжении многих лет археологи и ученые пытаются разгадать тайну одной из самых великих мировых империй— империи хунну. Ведь с племенами хунну связаны истории многих современных держав. И по сей день, эта тема является актуальной и интересной. Ведь все еще столько загадок и тайн хранит в себе история этого народа. Мне было очень интересно окунуться в мир древности, работа над моим докладом не казалась мне утомительной, так как изучаемый материал был познавательным и захватывающим.

На сегодняшний день научные исследования древнего города гуннов не завершаются. Летом 2017 года на Иволгинском городище прошла международная археологическая экспедиция. Ученые из России, США, Швеции и Кореи планировали получить новые материалы. И я надеюсь, что мне предстоит узнать еще очень много интересного, ведь сегодня археология сильно изменилась. По чешуе можно установить особенности вылова рыбы. По нагару на стенках сосудов- установить, какую пищу ели. И главная задача, которую себе ставят современные ученые- это, по возможности, максимально точно реконструировать систему хозяйства древнего населения и природно-экологические условия того времени. Поэтому будут работать почвоведы, палеоботаники, археозоологи и другие специалисты, геофизики.

Я, безусловно, буду следить за всеми процессами и с удовольствием продолжу изучать данную тему, поскольку считаю, что пока только приоткрыла тему, которая лично для меня очень важна и интересна, ведь хунну являются общими предками многих, прежде всего тюркских и монгольских народов.

На многие вопросы, которые меня волновали, я получила ответы, но, чем глубже я изучала тему, тем больше непонятно становилось, почему в таком состоянии находится сейчас этот архитектурный объект.

Я понимаю, что предстоит узнать еще очень многое и то, что в некоторых вопросах в силу своего возраста я не могу разобраться.  Пока же этот архитектурный памятник служит нам  напоминанием о необходимости  бережного отношения и сохранения богатой истории и культуры России.

© Центр дистанционного образования «Эйдос», 2019         www.eidos.ru; e-mail: info@eidos.ru

Предварительный просмотр:

IX Всероссийская научно-практическая конференция для школьников «Эйдос»,

Санкт-Петербург, 28-30 марта 2019 г.

СПОРТИВНАЯ ДИНАСТИЯ ЦЫРЕМПИЛОВЫХ

Исследование по истории

Автор: Санжиева Арюна,

8 класс,

МАОУ СОШ №49

г. Улан-Удэ

E-mail: sanzhieva2004@gmail.com

C:Users1DesktopФотографииАртекIMG_20181118_101602-01.jpeg

Руководитель: Алагуева Ольга Лазаревна,

учитель русского языка и литературы

МАОУ СОШ №49

г. Улан-Удэ

E-mail: allagueva64@mail.ru

  1. Почему я выбрала эту тему

Семья– это те, кто тебя всегда поддержат и примут таким, какой ты есть. Бурятская семья состоит не только из мамы и папы, но и огромного количества родственников.

У бурят не так: понятия «четвероюродный брат» нет, есть брат, нет троюродной тёти, есть тетя. Часто семью объединяет не только родство, но и общие интересы, что способствует более близкому общению членов семьи, способствует укреплению духовных связей, повышает авторитет семьи.

  1. Цели и задачи

Цель: составление родословной семьи Цыремпиловых как представителей спортивной династии лучников

Задачи:

1.        изучить вклад семьи в историю стрельбы из лука как вида спорта в Бурятии;

2.        познакомиться с архивными документами семьи;

3.        составить родословную ветвь;

  1. Главная идея, проблема работы

Изучать историю своей семьи необходимо, именно семья воспитывает гордость за принадлежность к своему роду, своей фамилии, желание стать достойным своего рода. У нас, в Бурятии, семью человека, прославившего Республику на федеральном уровне, буквально носят на руках. А в нашей семье- столько чемпионов. Но как выяснилось- нет описания семьи, это и стало главной идеей моего исследования.

Каждый, кто узнаёт о прошлом своих близких, чувствует себя частью большого и надежного целого, он окунается в добрую и благодарную атмосферу, необходимую для его нормального развития.

  1. План работы.
  1. Сбор материала по семейным архивам;
  2. Беседы с родителями, с родственниками;
  3. Работа с семейными документами и фотографиями;
  4. Презентация исследования на семейном совете
  1. Описание хода работы и ее результатов (возможны рисунки и фото).
  1. Вступление. О проблеме изучения семейных связей.

Современные семьи теряют связь поколений, мало общаются. Зачастую даже пожилые люди не сразу смогут объяснить, кто такой нагаса, нагадцы, баабай, абгай. Слова кажутся устаревшими, архаичными. Вероятно, так происходит потому, что связи семейные становятся менее прочными, сосредоточиваются в рамках так называемой семьи, состоящей только из родителей и детей. В результате в семье, а значит, и в обществе, разрушается преемственность поколений, утрачиваются семейные традиции, а новые, в силу различных причин, либо не создаются, либо поддерживаются только в рамках одного поколения.  Но этого нельзя сказать о нашей многочисленной семье, так как всех нас связывают теплые и нежные чувства друг к другу и спорт, потому что наша семья — спортивная династия.

II. История развития стрельбы из лука в Бурятии

Стрельба из лука, имеющая давние традиции у бурят,- один из самых популярных видов спорта в Республике. Его истоки уходят в глубину веков. С древнейших времен стрелки из лука особо почитаемы бурятским народом. Их искусство поражать цель воспевалось поэтами и сказителями- улигершинами, а самых лучших из них уважительно называли мэргэнами. Сейчас это один из ключевых видов спорта при проведении национального праздника «Сурхарбан», а также проводимых в дацанах Бурятии «эрын гурбан наадан» – три игры мужей.

С 30-х годов прошлого века этот вид спорта становится неотъемлемой частью республиканских спартакиад. В начале 50-х годов он стал развиваться по международным правилам. От первой секции, организованной в 1959 году в пединституте, до признания во всем мире- таков путь, пройденный бурятской школой стрельбы из лука.

В XX веке десятки мэргэнов громко заявляли о себе на крупнейших соревнованиях. В 90-е годы 20 века на спортивном небосклоне засверкала звезда Бальжинимы Цыремпилова. На сегодняшний день он один из лидеров российской и международной стрельбы из лука, участник четырех Олимпиад.

В XXI веке бурятская школа стрельбы из лука совершила настоящий прорыв, и на сегодняшний день Бурятия по праву считается ведущим регионом страны в этом виде спорта. Самый крупный турнир мэргэнов на территории Бурятии- международные соревнования «Стрелы Гэсэра».

III. История семьи Цыремпиловых

Основателем нашей спортивной династии является наш дед (таабай) Цыремпилов Цыренжап Сономович, потомок племени шошолоков, приехавших примерно 165 лет назад из улуса Монды Тункинского района. В Закаменском аймаке (так раньше назывались районы Бурятии) наш прадедушка Соном с семьей обосновался в местности Уляатай. Они занимались скотоводством, славились как отличные табунщики. В семье было восемь детей. Дедушка был одним из старших сыновей. Он работал механизатором, был бригадиром тракторной бригады, учился в Читинской партийной школе, работал директором сельского Дома культуры. Он очень хорошо исполняет бурятские народные песни, но особенно удаются ему монгольские песни.

Моя бабушка (тообии) Галина Бальчиновна– старшая дочь унзад-ламы Иволгинского дацана Очирова Бальчин Галсановича из племени хатагинов. Она окончила педагогический класс при Цакирской средней школе и 25 лет проработала учительницей начальных классов, а затем заведующей школьной библиотекой.

Бабушка и дедушка вырастили и воспитали семерых детей– четырех дочерей и троих сыновей. Сами, приученные к крестьянскому труду, они в своих детях воспитали любовь и уважение к труду, к человеку труда. Все дети получили высшее образование, работают и воспитывают своих детей.

В семье Цыремпиловых всегда любили спорт, а одним из самых любимых является стрельба из лука. Наш дедушка, Цыренжап Сономович, являлся призером сельских игр по стрельбе из лука, постоянно принимал участие в соревнованиях на различных Сурхарбанах. Его брат, Жимбэ Сономович (абгай), многие годы тренировал детей в г.Закаменск. Он является заслуженным работником физической культуры Республики Бурятия, кандидатом в мастера спорта.

Увлеченность стрельбой дедушка передал дочери Гэрэлме, сыновьям Бальжиниме, Бэликто, Доржо и внукам. Вместе с луком и стрелами он передал и важную мудрость: «Отказался сын от отцовского лука- ходите внучата под вражескими стрелами». В этой фразе и любовь к родной стране, и стремление отца видеть в своих детях защитников.

IV. Наши победы – гордость республики

Завершились ХХI Олимпийские игры в Рио-де-Жанейро. Уже шестую Олимпиаду подряд бурятские лучники защищают честь России на самом главном спортивном старте планеты. И на протяжении всего этого многолетнего пути успехи бурятских лучников неразрывно связаны с представителями самой известной спортивной династии республики.

Самым ярким представителем спортивной династии является Бальжинима Цыремпилов (дядя), ставший чемпионом России в 1994 году. Он многократный чемпион Бурятии, России, многократный победитель и призер чемпионатов Европы, мира.  Бальжинима участник Олимпийских игр: в Атланте (США) в 1996 году, в Сиднее (Австралия) в 2000 году, в Афинах (Греция) в 2004 году, в Пекине (Китай) в 2008 году. Бальжинима — заслуженный мастер спорта России по стрельбе из лука, член сборной России с 1993 года.

Первым тренером дяди Бальжинимы был Хазагаев Шагдар Александрович, он безошибочно определил незаурядные данные Бальжинимы и стал целеустремленно готовить будущего рекордсмена мира. Тренировки проходили каждый день, зимой и летом. Первый успех и первая победа пришли на соревнованиях республиканского масштаба «Сурхарбан– 87». Одновременно на разных площадках шли состязания по стрельбе по возрастным категориям– школьники, мужчины, женщины, ветераны. Когда все отстрелялись, подвели итоги и ахнули. Двенадцатилетний мальчик по результатам опередил многих мастеров, несколько международников, родную сестру Гэрэлму Цыренжаповну, ее супруга Константина Дашиевича– мастеров спорта, ветеранов, своего тренера Шагдара Александровича, и занял первое место. Но более серьезно заниматься стрельбой из лука он начал позже, с 1990 года.

На сегодняшний день дядя Бальжинима является тренером начинающих спортсменов и не оставляет мечты поучаствовать достойно в следующей Олимпиаде. 

Эрдыниева Гэрэлма (тётя)- мастер спорта международного класса с 1994 года, Заслуженный тренер Российской Федерации с 2002 года. Тренирует спортсменов, в том числе серебряного призера летних Олимпийских игр 2016 Инну Степанову.

Бэликто Цыремпилов (дядя)- мастер спорта международного класса, многократный победитель и призер соревнований различного уровня. Работает тренером.

Доржо Цыремпилов (дядя)– мастер спорта Российской Федерации, многократный победитель и призер соревнований различного уровня.

Наталья Эрдыниева (двоюродная сестра). Участница Олимпиады в Пекине. Победитель Гран-При Европы- 2005, Кубка Мира 2007, призер чемпионата мира, призер Кубка Мира- 2008, победитель чемпионата.

Виктор Эрдыниев (двоюродный брат)- мастер спорта по стрельбе из лука.

Все победы членов семьи Цыремпиловых состоялись благодаря трудолюбию, упорству на тренировках, целеустремленности — семейным качествам характера.

В начале исследовательской работы было отмечено, что стрельба из лука – один из самых популярных и почитаемых видов спорта в Бурятии, и соревнования по стрельбе из лука проводятся на всевозможных праздниках в дацанах, на сурхарбанах. И члены семьи Цыремпиловых, которые занимаются стрельбой, всегда принимают участие в них. На республиканском празднике «Сурхарбан-2011» весь пьедестал почета был занят братьями Цыремпиловыми (1 место – Бальжинима, 2 место – Доржо, 3 место – Бэликто).

V. Заключение.

Всё от семьи- убеждена я. От того, как семья относится к своей истории, к своим традициям, к своим предкам, во многом зависит, насколько близки родственники, именно родственники, потому что в Бурятии семья- род до седьмого колена.

Изучать свою родословную надо, чтобы с уверенностью смотреть в будущее. Я считаю, что семейная история определяет жизнь отдельных людей, это особенно видно, если члены семьи увлечены одним делом.

Изучив события в жизни предков своей семьи, можно лучше понять себя. Семья- часть целого народа, часть страны. Узнав историю семьи, лучше представляем историю страны.

  1. Главные выводы работы, её назначение и применение

Знание истории собственной семьи стоит того, чтобы потратить немало часов на исследование. Я поняла одну важную для себя истину: порой мы воспринимаем какое-то историческое событие очень отвлеченно, думая, что не имеем к нему никакого отношения, но ведь всё происходящее в жизни невозможно без участия людей. А если эти люди к тому же связаны с тобой родственными узами, то и событие оказывается ближе.

Я увлекла своей работой всех близких, но больше всего меня удовлетворяет то, что я смогу сохранить важные факты семейной истории. Мой труд не может быть бесполезным, а это значит, что никогда не оборвется «веков связующая нить».

Итогом исследования стал собранный материал, который я оформила в виде брошюры о жизни и деятельности своих родственников с фотоальбомом и распространила среди своих родственников, которые были рады такому подарку.

  1. Рефлексия (как выполнялась работа, что получилось успешно и почему, возникшие проблемы и трудности, как они решались, дальнейшие цели и планы).

Методы, использованные в работе: беседа с родителями, с родственниками; работа с семейными видеоархивами, документами и фотографиями; изучение наград- потребовали у меня сосредоточения многих усилий, поскольку в нашей семье нет родственника, не связанного со стрельбой из лука. Это же обстоятельство привело к временным затратам.

Знакомясь с историей своей семьи, я получила много информации, которую проанализировала, систематизировала, оформила, представила в виде презентации.

Исследовательская деятельность научила меня планированию этапов изучения материала, повысила мою самооценку. Самое главное- я оценила вклад членов моей семьи в спортивные дела Республики Бурятия и России.

Всё это способствовало развитию чувства гордости за свою семью, но не значит, что если бы у меня были простые, рядовые родственники, я бы не уважала их.

Я не собираюсь останавливаться на достигнутых результатах и обязательно продолжу мою исследовательскую работу.

Для себя я сделала вывод, что в каждой семье есть люди, чьи поступки и деятельность способны вызвать восхищение и ситуации, которые вы захотите сохранить для потомков.

© Центр дистанционного образования «Эйдос», 2019                        www.eidos.ru; e-mail: info@eidos.ru

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

IX Всероссийская научно-практическая конференция «Эйдос»,

Санкт-Петербург, 28 — 30 марта 2019 г.

EidosRu Ð¦ÐµÐ½Ñ‚Ñ€ дистанционного образования «Эйдос»

Мой предок Ринчин Сотиев – главный тайша баргузинских бурят

Исследование по истории

Автор: Цыденешиева Адиса Жаргаловна

8 «б» класс,

Муниципальное автономное образовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №49»

Город Улан-Удэ,

e-mail: Adisaz2104@gmail.com

C:UsersJARGALAppDataLocalMicrosoftWindowsTemporary Internet FilesContent.WordIMG-0c9c0ea704b44e21a1c8835e0360c527-V.JPG

Руководитель: Алагуева Ольга Лазаревна

 учитель русского языка и литературы,

МАОУ «СОШ № 49»

Город Улан-Удэ

e-mail: Allagueva.64@mail.ru

© Центр дистанционного образования «Эйдос», 2019

  1. Почему я выбрала эту тему

Знание истории собственной семьи стоит того, чтобы потратить немало часов на исследование. Я поняла одну важную для себя истину: порой мы воспринимаем какое-то историческое событие очень отвлеченно, думая, что не имеем к нему никакого отношения, но ведь всё происходящее в жизни невозможно без участия людей. А если эти люди к тому же связаны с тобой родственными узами, то и событие кажется ближе.

Важно знать свои корни, а в бурятских семьях все были просто обязаны знать свою родословную «до седьмого колена». Поэтому я решила изучить родословную своей семьи, и конечно, мне было очень интересно узнать о судьбе моего известного предка, главного тайши Баргузинской долины, Ринчина (Иринчея) Сотиевича Сотиева. Тайша – это глава Степной думы (в России это был князь, а в наше время – глава района).

  1. Цели и задачи

Цель исследования– определить значение личности тайши Баргузинской Думы Ринчина Сотиева в истории бурятского народа.

Задачи:

1.        Исследовать личные и архивные документы;

2.        Провести опрос родственников;

3.        Определить свою позицию в проблеме роли личности в истории;

  1. Главная идея, проблема работы

В 2019 г. исполнилось 103 года со дня смерти, 123 года со дня коронации Николая II. Во время его правления многое было последним: царь, государственный строй, Степная Дума, тайша и многое другое. Что происходило в преддверии революционных переворотов? Как жили простые люди?- это вопросы, на которые, в том числе, я пыталась ответить. А когда был собран материал, поняла, что это и есть главная идея моей работы.

  1. План работы.
  1. Сбор материала по семейным архивам;
  2. Беседы с родителями, с родственниками;
  3. Работа с семейным архивом;
  4. Работа в архиве;
  1. Описание хода работы и ее результатов (возможны рисунки и фото).

Введение

В далеком прошлом название «Баргузин» звучало загадочно, заманчиво «Баргуджим-тукум». Так называли обширный лесной край, прилегающий к Байкалу. И в этой долине последним тайшой был Сотиев Ринчин (Иринчей) Ринчинович.

Судьба каждого человека вплетена в пласты времени и истории. Чем известней и ярче человек, чем больше людей включено в орбиту его общения, тем больше событий разного масштаба освещают его жизнь, и сам он становится очевидцем и деятельным участником.  Таким известным и ярким человеком является мой знаменитый предок.

В Российском отделении Бурятского научного центра сохранилась рукопись неизвестного автора начала ХХ века. Со старомонгольского языка на бурятский ее перевел профессор БГУ Сажинов Ж.С. В документе систематизированы фамилии и даты предводителей баргузинских бурят за два века, с 1700 до 1902. Их должности в разные годы назывались по-разному: главный тайша, старший шуленга, главный зайсан, заседатель Степной думы. Список из 18 имен замыкает фамилия Ринчина Сотиева, исполнявшего должность предводителя, тайши Баргузинской степной думы в течение десяти лет.

I.        Жизнь Ринчина Сотиева до избрания тайшой

Ринчин Сотиев, по свидетельству Ж.С. Сажинова (профессора БГУ,кандидата филологических наук) принадлежит к роду hэнгэлдэр. Ринчин Сотиев родился в местности Харлик (Баянгол) в 1840 году в семье Ныкылей сэнгэлдурского рода эхиритского племени.

Начальное образование он получил в Улюнском церковно-приходском училище. Далее его образование продолжалось в Верхнеудинском уездном училище, где он постигал науки вместе с сыновьями Цыренжаба Сахарова- предыдущего тайши Баргузинской долины до Сотиева. Был очень грамотен, писал статьи и заметки в Иркутских губернских ведомостях в 1850-1860 годах.

Дальнейшая судьба Ринчина Сотиева сложилась так. Тридцати лет от роду, в 1872 году, он был избран старостой первого сэнгэлдурского рода. В традициях того времени это была почетная и хлопотная должность, на которую выбирали достойного человека. С этого времени началась общественная деятельность, грамотного, уважаемого и, по всей видимости, небедного человека.

II.        Общественная деятельность Ринчина Сотиева

Ринчин Сотиев прожил жизнь, наполненную большими, в том числе и общероссийскими событиями. Одним из таких событий был III Международный конгресс ориенталистов. Съезд состоялся в 1876 году в Санкт-Петербурге. Возглавлял делегацию тайша хоринских бурят Цэдэб Бадмаин, вызванный накануне в Читу к военному губернатору Забайкальской области Ивану Константиновичу Патишенко. Он и объявил тайше, что тот приглашен на Международный конгресс в Санкт-Петербург.

7 июня  Цэдэб Бадмаин и молодой голова-шуленга Цэдэн- Доржи Аюшин выехали в дальнюю дорогу через Верхнеудинск и Байкал в Иркутск, где их уже ожидали баргузинский главный тайша Цыренжаб (Константин) Сахаров и его спутник Ринчин Сотиев, также приглашенные на конгресс. В Иркутске делегация удостоилась аудиенции у высоких  особ, в том числе у генерал-губернатора Восточной Сибири генерал-адьютанта барона Фредерикса. Из Иркутска дорога заняла полтора месяца.

Ринчин Сотиев и все его спутники на всю жизнь сохранили воспоминания о красоте столицы, о ночных улицах, освещенными газовыми фонарями, о катании на яхте царя до Петергофа, посещение Зимнего дворца, Эрмитажа. Ринчин Сотиев посетил две российские столицы, будучи старостой первого сэнгэлдурского рода.

Сейчас трудно сказать конкретно, какими добрыми деяниями была наполнена его деятельность на посту родового главы, но об одном эпизоде милосердия сохранилось упоминание в архивных документах. Ринчин Сотиев активно участвовал во встрече будущего наследника престола цесаревича Николая. Баргузинские буряты в память об этом визите пожертвовали 3000 рублей на устройство Читинской мужской гимназии. А 4 сентября 1889 года Приамурский генерал-губернатор объявил Благодарность «гулбе сэнгэлдурского рода Ринчину Сотиеву за эти пожертвования. И к нагрудной медали, полученной от цесаревича в Ацагатском дацане, добавилось Благодарственное свидетельство.

Имя Ринчина Сотиева достаточно часто встречается в архивных документах конца XIX – начала XX века. В списке должностных лиц Баргузинской Степной думы от 11 ноября 1894 года Ринчин Сотиев значится «Почетным членом всего ведомства, Главным родоначальником баргузинских бурят».

После добровольной отставки своего предшественника Цэдэбжаба (Александра) Сахарова, приходившегося ему троюродным братом, Ринчин Сотиев стал главным тайшой баргузинских бурят.

III.        Обязанности тайши

Титул «тайша», как и другие титулы (зайсан, шуленга, засул) носили бурятские нойоны в средние времена, ещё в дорусский период.

Академик Б.Я.Владимирцов утверждал, что феодальный термин «тайша» имеет монгольское происхождение, он заимствован из китайской литературы и значит «княжич», «царевич», «наследник хана». Позднее, в 1822 г., когда появились ведомства, называемые Степными думами, этот титул получил официальное признание. Во главе Степных дум стояли тайши. В зависимости от территории и населения ведомства у них могли быть ближайшие помощники: второй, третий и даже четвертый тайши. В обязанности тайши входили не только обеспечение сбора ясака, но и судопроизводство, исполнение предписаний уездного и губернского начальства, наблюдении за исправным содержанием дорог, почтово-транспортной связи. Фактически  тайша управлял всей жизнедеятельностью населения, находящегося в ведении Думы.

Кроме государственных налогов, буряты выполняли натуральные повинности: исправление дорог, мостов, гатей, содержание перевозов, содержание караулов магазинов и степной думы, дацана, кордона, отправление общественных служб (тайши, заседатели, родовые старосты, старшины), отправление почты в Ангарск, провоз чиновников и казаков по делам службы, препровождение рабочих на прииски, пойманных арестантов

IV.        Поездка Сотиева на коронацию Николая II

О поездке на коронацию повествуют документы, вошедшие в сборник «История Баргузинской Степной думы в документах Государственного архива Республики Бурятия (1824-1903 гг.)», авторами-составителями которого являются Б.Ц. Жалсанова и Л.В. Курас. (Иркутск, 2012).

Коронация Николая II проходила 16 мая 1896 г. в Москве. Архивные документы свидетельствуют о том, что представители всех слоев российского общества приняли активное участие в торжествах, посвященных этому знаменательному событию, в том числе и бурятские общества. На церемонии были приглашены и присутствовали депутаты от населения Забайкальской области, волостные старшины, тайши, Пандито Хамбо-лама, купец Синицын, представители Забайкальского казачьего войска.

Согласно предписанию военного губернатора Забайкальской,  главный тайша Р. Сотиев назначен представителем от баргузинских бурят «для присутствования при священном короновании».

Телеграмма главного тайши Р. Сотиева Баргузинскому окружному начальнику об участии бурятской депутации в коронации Николая II: «Священное коронование их императорских величеств состоялось, мы удостоились присутствовать семнадцатого, поднесем хлеб- соль. Двадцать восьмого едем в Петербург. Кланяюсь».

В 1896 году в Петербурге представителей Забайкальской области «12 января в Зимнем Дворце Их величества удостоили принять. Поднесены хлеб-соль на прелестно и оригинально сделанных блюдах от трёх казачьих войск и трёх областей; от сельских обывателей Амурской и Приморской областей– соболья пелерина государыне императрице; от тунгусов– одежды, украшения и конское снаряжение, от бурят– хадак». («Читинское обозрение» №29 (1409) // 20.07.2016 г.)

V.        Деятельность тайши Сотиева

Став главным тайшой, в октябре 1896 года Ринчин Сотиев был утвержден в звании Почетного блюстителя баргузинского бурятского училища. «Радение за образование» стало еще и должностной обязанностью. Баргузинская степная дума взяла за основу своей деятельности «заботу о появлении большего числа грамотных людей».

Из Общественного приговора ведомства Баргузинской Степной думы: «Рассуждая о том, как милостиво и благосклонно относится к нам, бурятам, великий русский монарх и внимательно- неусыпно заботится о нас его доброе правительство, как например, ныне получилось приглашение нашего главного тайши для присутствования при священном короновании их императорских величеств, со своей стороны, будучи проникнуты до глубины души беспредельной преданностью к возлюбленному нашему великому русскому белому царю и всему его царствующему дому, мы единодушно решили: пожертвовать под приходское училище новый общественный дом со всеми к нему службами, построенный в минувшем году в Улюнском селении, сознавая, что данное помещение может вполне удовлетворить своему новому назначению.

Баргузинские буряты стремились к образованию, об этом свидетельствует ежегодное  увеличение количества учащихся: к 1895 г. в училище обучалось 33 мальчика. Понимая, что для повышения уровня образования, необходимы хорошие учителя, баргузинцы денег на образование не жалели, так учителю выплачивалось жалованье в 500 рублей в год, кроме этого они отправили за счёт общества мальчика в Верхнеудинское уездное училище, чтобы через год он выдержал экзамен на звание сельского учителя. Сам Ринчин Сотиев, будучи Попечителем училища, выдавал на нужды училища по 25 рублей из личного фонда.

О личности тайши говорит один случай, оставшийся в воспоминаниях людей: «Зашел однажды лама к бедняку и спросил: «У тебя мяса нет?». Мяса не оказалось, тогда лама написал записку: «Отнеси это тайше Ринчину Сотиеву». Тайша прочитал и дал бедняку жирную, упитанную овцу.

 За заслуги в должности тайши Баргузинской Степной думы получил серебряную медаль с надписью «За усердие» для ношения на груди на Станиславской ленте.

VI.        Потомки Ринчина  Сотиева

В 1902 году была проведена волостная, административная реформа, согласно которой упразднялись все Степные думы. В связи с этим в возрасте 62 лет Ринчин Сотиев ушел в отставку. Однако, он по- прежнему оставался уважаемым человеком, с мением которого считались все. Умер он в 1916 году.

Таким образом, предводитель баргузинских бурят на рубеже XIX- XX веков был видной личностью, незаурядной и авторитетной. Его интересная и богатая биография поражает. Он прожил насыщенную событиями жизнь, оставил после себя добрую память.

Конечно, Ринчин Сотиев, занимающий такой пост, не влиял на ход истории, историю делал народ, но как избранный человек, а на пост тайши выборный, неявно , но влиял на некоторые изменения жизни в Баргузине. Стараниями Ринчина Сотиева в Баргузине появилось много образованных людей, о баргузинских бурятах узнали в Санкт- Петербурге и Москве. Фотография Ринчина Сотиева стала иллюстрацией многих изданий  о бурятском народе.

Вот и все, что мы хотели рассказать о знаменитом человеке- последнем тайше Баргузинской долины, моем великом предке.

  1. Главные выводы работы, её назначение и применение

Я была увлечена своей работой, понимая главное- нужно гордиться своими предками так же, как они думали о нас, осуществляя свою маленькую историю.

Мною в ходе работы была создана родословная, в которой отражены все связи с именем Сотиева. Это совершенно новая работа, которую я хочу предложить для экспозиции в Музей истории Бурятии имени Хангалова.

  1. Рефлексия (как выполнялась работа, что получилось успешно и почему, возникшие проблемы и трудности, как они решались, дальнейшие цели и планы).

Знакомясь с историей своей семьи, я получила много информации, которую проанализировала, систематизировала, оформила, представила в виде презентации.

Самое главное- я оценила вклад Ринчина Сотиева в важные дела дореволюционной России.

Я горжусь еще одним обстоятельством: во многих изданиях, где речь идет о бурятах, печатается портрет моего предка.

Я не собираюсь останавливаться на достигнутых результатах и обязательно продолжу мою исследовательскую работу.

Для себя я сделала вывод, что в каждой семье есть люди, чьи поступки и деятельность способны вызвать восхищение и ситуации, которые вы захотите сохранить для потомков.

© Центр дистанционного образования «Эйдос», 2019         www.eidos.ru; e-mail: info@eidos.ru

Барсучья нора

Митя Барсук был поэтом…

Но до чего всё-таки обманчивы все эти слова: “поэт”, “писатель”, “писать” и им подобные. Скажешь “писатель” — и сразу видишь человека (а кстати, почему именно человека? есть много книг, написанных не иначе как барсуками), который сидит за письменным столом, украшенным стаканом чая. Это писатель. Будучи писателем, он занят процессом письма. Он выписывает письменными принадлежностями письмена на писчей бумаге. Работает не отрываясь, иногда только морщит лоб, подносит к нему перо и задумывается. Закончив поэму или там сказку, отхлёбывает остывшего чая. Потом перечитывает манускрипт и начинает переписывать набело.

Всё в этой картинке неправда. На самом деле писатель, даже если он человек, не столько пишет, сколько мечется по своей норе, как сумасшедший барсук, и при этом бормочет себе под нос очень странные слова. Все писатели — скрытые барсуки. А поэты — явные, самые настоящие.

Поэт Митя был настоящий барсук.

Будучи настоящим, с хорошей родо­словной, барсуком, он всю жизнь прожил на одном месте. Meles-meles, как назвали эту славную полосатую зверюшку древнеримские барсуковеды, вообще самый оседлый народ. Многие барсучьи города возникли тысячи лет назад,
и нынешнее поколение их жителей возлежит всё в тех же комфортабельных норах, что и их предки, современники Будды. А отчего бы им не возлежать? Врагов среди зверей у них почти нет, а царь природы — человек с ружьём — при слове “барсук” только кривит свой мужественный рот. И его можно понять: барсук, двоюродный дядя скунса, имеет с тыла такие две железы, от которых трудно не скривиться. И если бы не вредный предрассудок насчёт барсучьего сала, которое якобы помогает при болезнях лёгких, да не подлый обычай чистить сапоги щётками из барсучьего меха, то мелеса-мелеса все бы давно оставили в покое.

Митя родился и вырос в одном из древних барсучьих городов, на берегу живописного озера. От родителей он унаследовал прекрасную квартиру — трёхкомнатную, с пятью выходами, на третьем подземном этаже, в весьма престижном районе под столетним дубом. Правда, для писателя такая оседлость была не слишком благоприятна — жизнь Митя знал очень избирательно. Но он не переживал: вдохновение, говаривал он, и ещё раз вдохновение. И, поднявши глаза к дубу, шмыгал своим чувствительным носом.

В квартире Митя проводил весь день, выходя за едой только после захода солнца. Тут надо сказать, что он был вегетарианцем. Мышей не ел, птиц только слушал по вечерам, подперев щёку лапой, а на лягушек даже смотреть не мог от жалости. Древний барсучий обычай — похвальба на рассвете, кто сколько за ночь сожрал лягушек — вызывал у него искреннее негодование.

— Сядут на толстые зады, — возмущённо говорил он очередной жене, — и давай: “А я двадцать! А я сто!” Живоглоты! Тупицы! Но придёт наше с тобой время! Взойдёт заря новой жизни! Скоро все поймут истину безубойного питания!

— Да ты бы не мучился так, Митечка, — вздыхала жена. — Пусть их жрут, что хотят. Ты у меня такой славненький…

Сам Митя с юных лет предпочитал фрукты, грибы и орехи. И зад у него поэтому был совсем не толстый, а очень аккуратный, с приятным белым хвостиком. Этот хвостик очень нравился девушкам.

— Какой у вас сзади эротичный предмет, — говорили девушки.

— Ну что вы, право, — смущался Митя, — предмет как предмет.

Брак — самое сложное дело в жизни барсука. Барсуки моногамны, и редкий барсук бывает счастлив в семейной жизни.

Со своей первой женой Митя познакомился на вечерней прогулке. Стоял ласковый май, то золотое для барсуков время, когда озёрные лягушки совокупляются в прибрежных зарослях и ещё не окрепшими голосами бурно выражают свои чувства. В тот вечер среди озёрного населения царило подлинное единство. Послушать лягушек собрались не только местные меломаны — барсуки, лисицы и выдры, — но прибыли и редкие гости: целая делегация сычей, два аиста, и даже явился один кот домашний, проживавший в человеческом посёлке за двадцать километров от озера.

Однако Митю лягушачий джаз только раздражал, а вид собрания живоглотов навевал самый чёрный пессимизм. Он был голоден, печален и одинок. Найти пищу в это время года для него было совсем не просто, а перспективы исправления нравов лесных жителей казались совершенно бесперспективными.

Митя уселся на свой замечательный хвостик и пригорюнился, глядя в воду. Вода отразила юную морду со следами страданий у глаз и стройное пушистое тело серовато-коричневого оттенка.

И тут появилась она. Она была совершенно восхитительна: миниатюрна, молода, миловидна. Хотя, пожалуй, несколько приземиста. Шла она с большой кошёлкой.

— Ой, я вам не помешаю?

— Ну что вы, что вы… — отвечал Митя церемонно.

— А я тут прошлогоднюю бруснику собираю. Люблю очень сладкое. Хотите?

— Спасибо, с удовольствием.

— А вы так романтично грустите. А чего вы на концерт не пошли?

Митю передёрнуло.

— Потому что поедать живых существ — всё равно что есть самого себя! Потому что мир рушится от живоглотства! Потому что всем пора понять, что у мясоедения нет будущего! Потому что я барсук, понимаете, барсук! Мелес-мелес!

— Ой, как вы здорово говорите. А как вас зовут?

— Дмитрий.

— Дмитрий… Как романтично… А я — Мила. Просто Мила.

Вскоре они поженились.

Вдохновение накатило на Митю через месяц после свадьбы. Однажды утром Мила проснулась от странных звуков и увидела, что муж мечется по комнате. Он тыкался носом в дальний правый угол, разворачивался, бежал в левый ближний, тыкался носом туда и нёсся обратно. При этом он выкрикивал очень странные слова:

— Мелес-мелес, умеешь ли, мелес, услышать свой мелос? Мелос, мелодия мела зимой, когда метит метель тебя, мелес…

— Что ты мелешь? — в ужасе спросила Мила.

Митя резко затормозил посреди комнаты и посмотрел на неё без всякого выражения, как коза в кинокамеру.

— Милый, что с тобой?

— Не мешай! — заорал вдруг барсук. — Ты что, не видишь? Я сочиняю!

— Ты — писатель?

— Нет! Я мелический поэт!

Таких слов Мила не знала. Она всхлипнула, схватила кошёлку и выбежала из норы. Побродив часа два по лесу, она вернулась с ягодами и увидела, что всё было по-прежнему: Митя бегал из угла в угол и бормотал.

Мила выдержала только полгода такой жизни. Поначалу она говорила себе: может, он гений — надо терпеть. Потом говорила: сволочь он, а не гений, но я же его люблю — надо терпеть. Потом: я его не люблю, эту сволочь, но вдруг будут дети — надо терпеть. А Митя всё бегал и бегал по комнате, и наконец настал день, когда Мила спросила себя: а надо ли терпеть?

— А надо ли терпеть? — спросила она вслух.

— Что? — остановился Митя.

— Ты погубил мою жизнь! — закричала Мила.

— Мещанка! — отвечал барсук.

Мила зарыдала в голос. Митя попытался продолжить процесс письма, но ничего не выходило — после каждой его пробежки рыдания Милы нарастали. Тогда он угрюмо сел в самом дальнем от жены углу и прислушался к её горьким словам.

— …как брошенная, — причитала Мила. — Ни ласкового слова, ничего. Целый день: “мелес, мелес”, а ведь я сирота. И жрать с ним грибы эти. Я мяса хочу! Гад! Собака норная!

Митя слушал, пытаясь сдерживать свои порывистые чувства. Но терпения хватило ненадолго: в какой-то момент он заметил, что его короткие сильные лапы вдруг сами собой начали скрести земляной пол. “Что со мной?” — испугался Митя. Но тут же догадался: “Да я же рою новую нору!”

Через день нора ниже этажом была готова. Она, конечно, не шла ни в какое сравнение с родовым гнездом: комната была одна, а выходов только два, но Митя был доволен — здесь никто не мешал ему заниматься любимым делом. Правда, разбег был поменьше, и потому строчки получались короче, но это ему даже понравилось.

— Я вхожу в новый период, — решил он. — Назову его «Камерная мелика».

Кроме малых габаритов, в новой квартире было ещё одно неудобство: в потолке оставался выход в прежнюю жизнь, и иногда Мила, движимая женским состраданием, просовывала морду к Мите и озабоченно спрашивала:

— Ты не проголодался?

Но Митя, у которого вдохновение теперь не проходило никогда, сразу начинал истошно орать, и Мила поспешно исчезала. Постепенно она смирилась с потерей мужа и перестала появляться на его территории. Только иногда сверху падали яблоки и сушёные грибы. Барсук поглощал их автоматически, не интересуясь, откуда они взялись и что значат.

Так длилось долго, до тех пор, пока однажды ночью Митя вдруг не почувствовал адский голод. Он остановился, оглядел грязную нору и обнаружил, что еда сыпаться перестала, и, видимо, давно.

Он поднял морду вверх и прислушался. Милы было не слышно. Зато в тишине отчётливо прозвучал мужской голос:

— А вчера пятьдесят сожрал!

“Уже утро, — понял барсук. — И она вышла замуж”.

Митя высунул нос в прежнюю жизнь и огляделся. Открывшаяся ему картина оказалась настолько невыносима, что он чуть не свалился вниз. На его любимом ковре из зеленого мха живописно раскинулся толстозадый живоглот по прозвищу Приходил. Скотина ковыряла в зубах лягушачьей лапкой.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Потом Приходил сплюнул лапку на ковер и лениво сказал:

— Ну.

Митя почувствовал, как закипает его благородная кровь.

— Это моя квартира! — категорически заявил он.

— А ещё чего? — лениво спросил узурпатор.

— Тут жили мои предки тысячу двести лет!

— Да? А попрыгать?

Митя опешил. Кровь звала в бой, но разум приводил весьма увесистый аргумент против: необъятный зад конкурента. Силы были явно неравные.

Внутренняя борьба длилась недолго, а внешней Митя как-то даже не заметил. Он просто очнулся на полу ниже этажом и ещё успел услышать слова победителя:

— И не дай бог твоё рыло…

Но что именно не дай бог рыло, Митя так и не узнал, потому что толстозадый завалил ход в квартиру бывшего мужа здоровенным камнем.

“Ну и ладно, — подумал Митя. — Завалил так завалил. Завалил меня барсук. Барсук, как барс… Как барс… Барсук…”

Но слова не шли. Поэтические озарения стремительно убегали в оба оставшихся выхода, а на их место вползали чёрные мысли. Митя вдруг заметил своё одиночество, неприбранную нору и впервые подумал, что молодость, наверное, прошла.

Он вылез наружу и пошёл к озеру. Подступала осень, и столетний дуб уже начал своё жёлтое дело. Митя сел на том же месте, где когда-то встретил Милу, и заглянул в воду. Вода отразила грустную средних лет морду и отяжелевшее сероватое тело. Лягушки молчали, было тихо.

И тут появилась она. Она была восхитительна: совсем юная и юркая, как юрок. Хотя, пожалуй, несколько приземистая. Шла она с небольшой кошёлкой.

— Ой, я вам не помешаю?

— Мне нельзя помешать, я ничего не делаю, — рассеянно отвечал Митя.

— А я тут грибы собираю. Люблю их очень.

— Правильно. Хочешь мяса — сорви гриб, — привычно поддержал барсук. Он говорил, но не слышал сам себя.

— Так я уже сорвала. Хотите?

От этих слов Митя вдруг почувствовал резь в животе. Он схватил самый большой гриб, жадно впился в него зубами, но тут же выплюнул. Это была зелёная поганка.

— Ой! — сказала она. — Вечно я путаю. Никак не могу запомнить, какие хорошие, а какие нехорошие.

— Я тебя научу, — сказал Митя.

— Правда? Вот здорово! А как вас зовут?

— Дмитрий.

— Дмитрий… Как здорово! А я Юля. Можно Юлечка.

Через неделю они поженились, через две недели Митю посетило вдохновение, а через три он услышал тихий плач.

— Я так больше не могу, — всхлипывала Юлечка. — Ты губишь мою молодую жизнь!

— Почему?

— Потому что я хочу жить! Я хочу гулять по берегу озера, собирать грибы и ягоды, слушать лягушек, играть в попрыгушки. И всё это вместе с тобой, любимый! И ещё я очень хочу мяса.

Митя уже где-то слышал эти слова. Он почувствовал укол совести. И от этого укола его короткие, всё ещё сильные лапы вдруг сами собой начали скрести земляной пол.

Третья квартира оказалась ещё меньше второй и всего с одним выходом, но Мите было уже всё равно: он теперь совершенно пренебрегал бытовыми удобствами. С потолка, как и в прошлой жизни, иногда сыпались грибы и кедровые орехи, но среди грибов попадалось много поганых: всё-таки Юля была неопытна по хозяйственной части. От поганых грибов Митин стиль приобрёл новую высоту. Свой третий период он назвал так: «Мелика Тонкого Мира».

Тонкий мир чудился ему огромным парком, полным разных зверей. Это был настоящий рай безубойного питания: тут никто никого не ел, даже не пытался. Все жили в отдельных квартирах и непрерывно бормотали, подвывали, подскуливали. А Митин голос легко и свободно вливался в общий хор. Вот только почему-то увидеть этих зверей Мите никогда не удавалось. Он только слышал их голоса, а видел всегда одно и то же: сетку с очень маленькими ячейками и за ней кусок зелёной стены. Странный это был мир.

Из этого странного мира, откуда он не вылезал по целым неделям, как-то сама собой явилась третья жена. Её звали Ядвига-Элеонора, и она была причастна к искусству.

Откуда она всё-таки взялась, Митя так и не понял. Просто однажды, съев гриб, именуемый в народе навозной лысиной, он вошёл в тонкий мир и обнаружил там её. Она сидела посреди его норы и смотрела горящими глазами куда-то вдаль — сквозь Митю, сквозь сетку, может быть, даже сквозь зелёную стену. Она была не слишком молода, не чересчур миловидна, далеко не миниатюрна, но в ней чувст­вовалась такая духовная сила, что Митю сразу потянуло к ней, словно магнитом. Он почувствовал себя рядом с ней каким-то приземистым.

— Я вам не помешаю? — робко спросил он.

Её зрачки чуть сузились.

— Уже помешал. Ты помешал творчеству!

— Я помешал? Вы — сочиняете? Стихи сочиняете? А… прочитайте! Пожалуйста!

Незнакомка оторвала глаза от Мити, перевела их вдаль, потом свела зрачки поближе к носу и вдруг вся как-то забурлила, закипела изнутри:

— Мелес, мелес юбер аллес, мелес мене текел фарес… — выводила она натужным голосом.

Митя не верил своим ушам.

— Так это же мои стихи! Мелика тонкого мира!

— А где ты, по-твоему, находишься?

— В тонком мире?

— Ну да.

— А вы кто?

— Я — это я. Ядвига-Элео­но­ра.

— Ты моё второе “я”, не исчезай! — завопил барсук.

Ему хотелось сказать очень многое: что мир ловит его в свои сети, что он одинок, что за всю жизнь он не нашёл никого, кто бы его понимал. Но язык не слушался.

— А ну-ка прочитай сам что-нибудь! — приказала Ядвига.

Митя ошарашенно посмотрел на неё, потом попытался свести глаза к носу. Это у него не получилось, и тогда он просто закрыл их и прислушался к себе. Внутри стояла мёртвая тишина, изредка прерываемая кваканьем лягушек.

— Я ничего не помню, — испуганно сказал он. — Я почему-то всё сразу забыл.

— Хорошо, я помогу тебе. Я останусь с тобой.

И действительно: когда Митя очнулся, Ядвига, как ни странно, сидела посреди его норы и смотрела невидящими глазами в сторону последнего выхода. Они стали жить вместе.

Поначалу вдохновение посещало поэтический союз в разное время, и они относились к творчеству второго “я” с полным пониманием. Но однажды их озарило одновременно, и это оказалось крайне неудобно. Они бегали каждый по своей диагонали и всё время сшибались мокрыми и холодными носами. Но дело было совсем не в носах. Просто сочинять в условиях, когда рядом кто-то бегает, топает и бормочет, оказалось совершенно невозможно. Сами того не желая, они подхватывали на бегу друг у друга целые строчки, и эти строчки потом всегда оказывались самыми худшими. Митя мучился, вздыхал и даже тайком вспоминал не причастных к искусству бывших жён.

Бытовые неудобства быстро перерастали в споры об искусстве.

— Твоя мелика не мелична, а только мелодична, — говорила Ядвига.

— На себя посмотри, — огрызался Митя.

Диета последних лет изменила его характер: он стал груб и раздражителен.

— Но как же так? Ведь ты называл меня своим вторым “я”?! — возглашала она.

— Дурак был. Вторых “я” не бывает. У барсуков не бывает вторых “я”.

— А что бывает у барсуков?

— Жёны бывают.

— Я тоже ошиблась в тебе, Ди­митрий, — помолчав, сказала Ядвига. — Ты не гений.

— На себя посмотри, — бубнил барсук.

— Ты не гений. И тебе нужны новые источники вдохновения. Пора кончать с грибным образом жизни. Почему бы тебе не сходить на охоту?

Митя вздрогнул и замер, уставившись на неё. Он вглядывался в её пустые блестящие глаза и чувствовал, как его ослабевшие лапы начинают сами собой скрести земляной пол. Митя напряг все силы, но вместо мягкой земли когти вдруг упёрлись в гранитную плиту. Копать дальше было некуда.

Перед ним был последний выход. Он с трудом протиснулся в него и побрёл к озеру. Недавно выпал первый снег, всходило солнце. Митя подошёл к воде.

Вода отразила грустную старую морду, совершенно белую, и белое, бесформенное тело. Жизнь таяла на глазах, не оставалось ни надежд, ни стихов, но почему-то казалось, что самое главное — тот рай, что так часто снился ему — всё ещё впереди.

Но главное было сзади. Два человеческих рыболова, стоя у него за спиной, уже давно с удивлением разглядывали белого барсука, а Митин нос, раньше такой чувствительный, их совсем не чуял.

— Погоди, не бей! Смотри, он белый весь: альбинос!

— Да какой к хренам альбинос? Старый зверь, вот и всё. Вишь, не чует — глухой совсем.

— Говорю тебе — альбинос. Михалыч, а давай его заловим, а?

— Да на хрена он кому нужен?

— А в зоопарк. Альбинос же! Бабки дадут.

— В зоопарк, говоришь? Ну кидай, там посмотрим. Ты кидай, а я его бутылкой по башке всё-таки огрею.

И Митю накрыла сеть.

Он дёрнулся, ухватился за неё когтями, рванул на себя, но в тот же миг почувствовал страшный удар, и белый снег перед его глазами сразу стал чёрным.

Митя ещё не совсем очнулся, а в ушах у него уже зазвучали и стали стремительно нарастать волшебные звуки его любимых снов. Десятки звериных голосов бормотали, подвывали, подскуливали, повторяя свои имена и прозвища, и Митин внутренний голос радостно, словно пробудившись от долгой зимней спячки, вливался в общий хор.

Он открыл глаза. Как всегда в тонком мире, перед ним была сетка с очень маленькими ячейками, а за ней виднелся кусок зелёной стены.

— Ядвига! — позвал он.

Никто не откликнулся.

Митя оглянулся и увидел, что он здесь совершенно один. Он встал, неуверенно прошёлся из угла в угол по норе, ставшей теперь совсем крошечной, потыкался носом в сетку, стены, пол, потолок. Все они оказались очень крепкими. Они были твёрдые и холодные, как гранитная плита в последней квартире. Митя огляделся по сторонам ещё раз и вдруг сел на пол, разом всё поняв.

Выхода в этой норе совсем не было.

И радость вдруг заволновалась в его груди. Теперь никто в мире не мог ему помешать! Митя легко вздохнул и поднял морду вверх — уже уверенный, что сейчас снизойдёт озарение. Он немного посидел так, а потом вскочил на лапы, ставшие вдруг сильными и упругими, как в молодости, и быстро побежал по привычному маршруту — из дальнего правого угла в левый ближний и обратно.

— Смело, о мелес, мели в подземелье своём… Время мелеет,
и всё перемелется в нём…

Руководство по наблюдению кучевых облаков

Жизнь имеет смысл, только если человек лежит в траве и смотрит в небо. Желательно, чтобы это было на берегу реки. Также желательно иметь в зубах травинку.

В одном городе был белый собор. Он стоял на самом берегу, высоко на холме, в окружении приземистых старинных построек жёлтого цвета. Разговаривать с этими классическими старцами собору было не о чем: они только и делали, что вспоминали те времена, когда выше них в городе никого не было, да ругали собак и машины, от которых становились всё желтее и желтее. Поэтому собор беседовал с облаками. А облака в этом городе были особенные — мощно-кучевые, белые и огромные. Они громоздились до самого неба, а их слои и струи слоились и струились, принимая удивительные формы. Правда, формы эти быстро менялись — а вместе с ними и характеры облаков.

— Доброе утро! — обращался только что проснувшийся собор к добродушному носатому фламандцу, наплывавшему на него со стороны восхода.

— Добрейшее! — хохотал фламандец, распахивая толстенькие ручки для объятий. — Душ, душ, душ, и никакие протесты не принимаются!

— Конечно, конечно, самое время, — охотно соглашался собор.

— Как славно жить в мире и помогать друг другу! — радовался фламандец, пуская первую струю.

— Да чем же я-то вам помогаю?

— А вы думаете, легко таскать по небу такое брюхо? А теперь оно меньше, меньше, меньше…

Собор еле успевал отфырк­нуться всеми водосточными трубами, а никакого фламандца уже и в помине не было: на его месте болтался тощий джинн с узкой головой, словно только что выпущенный из бутылки кока-колы.

— Так. Выполняю желания в течение трёх секунд! — объявлял джинн. — Думать некогда, быстренько решайте, что вам нужно от жизни! Время пошло. Раз…

Вопрос был серьёзный, и собор всё-таки морщил купол в задумчивости, а тем временем джинн, закинув бороду за плечо, превращался в небольшого ангела в хитоне.

— Тяжело вам, наверное, всё на одном месте стоять? — сочувствовал ангел.

— Да уж, невесело, — вздыхал собор. — Но зато есть, знаете ли, некоторая стабильность…

Кому это он говорит о стабильности? Ангел давно исчез, и на его месте чистое небо.

“И вот так, — думал собор, — будет всю жизнь. Ни одного друга, одни случайные знакомые. Сколько их уже было! Мне и половины не упомнить. А как бы мне хотелось иметь постоянного собеседника… Вот взять фабричные трубы: у них есть свой, постоянный дым. Грязный, удушливый, безусловно вредный, но свой. Почти семья. А у меня никого нет и никогда не будет, один только звон”.

И собор вздыхал так тяжело, что его колокола вздрагивали и начинали гудеть, а люди, слыша это, принимались сочувственно втекать ему внутрь.

“Ну что ж, пора за дело”, — думал собор. Он любил свою несложную работу: открывать и закрывать двери, запускать гулкое эхо при песнопениях и осторожно подпевать органу.

Слух у него был абсолютный, но голос тяжеловатый.

В пять вечера над ним пролетал самолёт.

— Ну как там, в Бомбее? — интересовался собор.

— Забомбеить бы его, — каламбурил старый боинг. — Жарко, душно и ни одной родной души.

— Устал?

— Устал. В ангар бы поскорее. И маслица мне, маслица…

— Слушай, а это трудно — летать?

— Летать не трудно, а скучно. Особенно если внизу ни черта не видно. Но ты, браток, извини, спешу я, завтра поболтаем, ладно?

— Ну пока, пока.

Поздно вечером его закрывали и оставляли наедине с грустными мыслями. Он никак не мог заснуть и считал в небе молчаливых слонов почти до самого утра. А зимой и вовсе было не с кем поговорить, потому что облачность становилось тяжёлой, густой и бес­форменной, как на Юпитере. Собор принимался перебирать прошлое, но и оно было туманным. С трудом вспоминалось, как его строили, как освящали. А потом потянулась долгая череда дней, заполненных службой и беседами с мимолётными облаками. За всю свою жизнь он мог припомнить не больше десятка особенных дней: редкие северные сияния, несколько рок-концертов на площади да ещё жемчужно-голубые светящиеся облака, которые за сто лет жизни ему довелось видеть всего три раза.

Жёлтые старцы его ругали:

— Ты, брат, витаешь в облаках. Ты, брат, предаёшься несбыточным мечтам, не замечая окружающие тебя культурные ценности. Не соборное это дело, несерьёзное, не тем у тебя купол занят. Все к тебе с уважением относятся, иностранцы приезжают на нас с тобой посмотреть.

— Беседовать с облаками — са­мое серьёзное дело, — возражал собор.

— Это ещё почему?

— Да потому что мы с вами веч­ные, а у них каждая минута последняя. Им тоже поговорить хочется.

— Он совсем свихнулся, — вздыхали старцы. — С мёрзлым паром разговаривает.

— Да пошли вы все! — сердился наконец собор. — Наплевать мне на вас с четырёх колоколен!

— Эх ты! А ещё кафедральный. Ты бы о Боге подумал!

На это собор ничего не отвечал. Отношения с Богом у него были сложные. С одной стороны, кафедральное положение, конечно, обязывало верить. А с другой — в небе всё так быстро менялось, что собор чувствовал: никакому Богу там всё равно не удержаться. Поэтому, чтобы не запутаться, он предпочитал совсем не думать о вечном. Его купол был заполнен только воздухом и светом, и лишь изредка туда залетала какая-нибудь шальная ласточка и проносилась быстро, как мысль, от окна к окну.

Но однажды осенью случилось нечто необычайное.

Накануне вечером он простудился. День был холодный, с самого утра дул пронзительный ветер, потом небо обложило и стал накрапывать дождь. Собору нездоровилось, у него поднялась температура, запотели стёкла, заныли старые трещины, и ближе к ночи он стал бредить. Вся облачная жизнь пошла кувырком. То ему чудился профиль дамы в шляпке, и он кричал: “Мадам, подождите секундочку!”, — но вместо мадам в небе, раскинув руки, падал безголовый актёр. То усатый лопоухий дьявол с длинной шеей тащил за собой огромное туловище цвета гангрены. Пролетал самолёт с отрывающимся хвостом, кричал: “Всех забомбею!”, но тут же исчезал, и на его месте ещё долго тянулся хвост без самолёта.

Ночь прошла без сна, а перед самым рассветом собор вдруг увидел, что с запада тяжело наползает гигантская чёрная туча — такая высокая, что, казалось, по ней можно было забраться на самую вершину неба. Что-то в этой туче казалось очень знакомым, хотя собор и понимал краем купола, что знакомых туч не бывает.

Туча подползала всё ближе и ближе и наконец остановилась прямо над ним. Рта у неё не было, но где-то посередине было прорезано два длинных недобрых глаза. Сквозь прорези выглянула пара солнечных лучей, но увидев, как внизу всё серо, лучи переглянулись и спрятались обратно.

И тут собор вздрогнул. Он понял: туча в точности повторяла форму его, собора. Только он был белый, а она — совершенно чёрная. Он вспомнил, как одно облачко рассказывало ему, что над озёрами в жаркий день иногда висят облака точнёхонько по форме озера.

“Наверное, я всё ещё брежу”, — подумал собор, а потом спросил вслух:

— Ты кто?

В ответ туча громыхнула так, что у собора заложило трубы. С диким ором рванули вверх вороны, чернившие купол. Они неслись к туче, но на полпути вдруг чего-то испугались и так же внезапно всей стаей ринулись в сторону.

И тут полыхнуло огнём. Небо превратилось в собственный негатив, а озарённый собор почувствовал, что сейчас случится что-то непоправимое.

И действительно, в следующее мгновение он содрогнулся от страха всеми колоннами: прямо в его купол впилась молния. Она ударила и замерла: разряд длился и длился, а собор жадно впитывал его до тех пор, пока внутри у него не стал разгораться ответный пожар.

Одна за другой, как свечи, вспыхнули все четыре колокольни. От главного купола винтом уходил вверх густой чёрный дым, сливаясь с тучей. Туча росла на глазах и уже, казалось, накрыла весь город.

“Вот, — думал собор, разгораясь, — сейчас весь мой дым поднимется к туче, от меня ничего не останется, я сам стану тучей, я стану самой большой в мире тучей, а потом ударю с такой же силой о землю, прольюсь дождём, и так кончится моя жизнь”.

С грохотом рушились перекрытия. Огонь перекидывался на жёлтых старцев, в городе разгорался ночной пожар. Люди внизу в панике носились взад-вперёд, не зная, что делать. А потом рухнул купол.

Верховой ветер, который дует среди облаков, начал уносить гигантскую тучу в море. Не было видно ничего, кроме звёздного неба наверху и тёмного моря внизу.

“Кто же я теперь? — думал бывший собор, ставший тучей. — На что я похож? Похожа? Похоже? Я не знаю”.

Он с каждой секундой набирался электричества и становился грозовым. Им овладело чувство новой силы, и он жадно вбирал в себя попадавшуюся на пути мелкую облачную россыпь. Он чувствовал, как в нём копится заряд, зреет новая молния. И вдруг в один миг чернота вокруг стала ослепительно белой. Это была его первая молния. За ней последовала вторая, третья, потом ещё. Поливая огнём и водой притихшее море, чёрная туча неслась, теряя себя, сама не зная куда.

* * *

Он очнулся над морем в ясном синем небе, и, оглядев самого себя, понял, что от него осталось только небольшое облачко тёмно-серого цвета. Рядом маячило белое облако чуть побольше, похожее на ангела.

— Привет, заяц! — радостно приветствовал его ангел. — Нам по пути, да?

— А… где мы? Ой, не приближайтесь, пожалуйста, а то вы со мной сольётесь!

— Да я и не собираюсь. Больно надо! Что я, зайцем никогда не был, что ли?..

— Почему зайцем?

— Да потому что ты сейчас за­яц серый, разве ты не чувствуешь?

Бывший собор прислушался к себе и обнаружил, что внутри у него всё ещё гнездится страх. Но он решил не подавать виду: заяц так заяц — теперь ему было всё равно, кто он такой.

— А где мы летим? — спросил он у ангела.

— Уже залив перелетели. Видишь шпили? Значит, город совсем близко. Я там ещё никогда не был.

— А я тем более. Слушай, а ты знаешь, ты уже не ангел!

— Ну и ладно. Я теперь, долж­но быть, горный орёл, — беззаботно отвечал бывший ангел. — То есть сейчас буду. А вот ты уже совсем ни на что не похож. Так, клякса серая. Боишься, что ли?

— Нет. То есть уже меньше боюсь, — отвечал бывший заяц, следя за тем, как на горизонте добродушный волк превращается в добродушного медведя. — А знаешь что? Поплыли вон к тому важному собору, поболтаем?

— Это ещё зачем?

— Ну, так. Наверно, скучно старику.

— Ну давай, — согласился вре­менный орёл. — Только ты форму прими какую-нибудь, а то смотреть противно. Да не бойся, это не больно.

— А я уже не боюсь. Сейчас попробую… Вот, например, толстый такой фламандец подойдёт?

— Угу. Только тебе одному не потянуть. Тощий ты.

— А что делать?

— Сливаться надо.

— Ну так давай!

* * *

В одном городе был островерхий собор. Он стоял на берегу залива, у самой воды, в окружении старинных построек жёлтого цвета. Разговаривать с этими старцами собору было не о чем, и потому он беседовал с облаками.

— Доброе утро! — обращался только что проснувшийся собор к добродушному носатому фламандцу, наплывавшему на него со стороны восхода.

— Добрейшее! — хохотал фламандец, распахивая толстенькие ручки для объятий. — Душ, душ, душ, и никакие протесты не принимаются!

Публикация статьи произведена при поддержке инвестиционного агентства недвижимости ООО «Домус Финанс», представляющего одно-, двух- и трехкомнатные квартиры площадью от 40 до 88 кв. м. в монолитной одинцовской застройке на улице Акуловская. Жилой комплекс «Гусарская баллада» удостоен многих наград и расположен в благоустроенном и экологически чистом месте Подмосковья. В ЖК «Гусарская баллада» Одинцово купить квартиру можно и по ипотеке от банков-партнеров с первоначальным взносом от 10% и ставкой от 12,5%, и по программе обмена вторичной недвижимости на жилье в новостройке, предлагаемой компанией «Домус Финанс». ЖК «Гусарская баллада» создан для комфортной жизни – полноценная инфраструктура, паркинг, охраняемая территория с ландшафтным дизайном, прекрасная экология, продуманные планировки квартир.

28 марта 2015 года прошло открытие заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по литературе в киноконцерном зале подмосковного санатория «Вороново».

Олимпиада проводилась под эгидой Министерства образования и науки Российской Федерации, и уже четвертый раз подряд состязание было организовано Высшей школой экономики.

В этом году на заключительный этап прибыл 259 участников в составе 57 делегаций. Республику Крым на Олимпиаде представляла учащаяся 11 класса МБОУ «Перовская школа-гимназия» Симферопольского района Антоненко Наталья.

На открытии Олимпиады прозвучали слова напутствия от сотрудников Министерства образования РФ, членов жюри и Оргкомитета олимпиады.

Олимпиада состояла из трех туров. В первом туре участники выполняли целостный анализ текста (прозаического или поэтического на выбор). Составители заданий предложили ребятам из девятого класса проанализировать или рассказ Андрея Степанова «Руководство по наблюдению кучевых облаков», или стихотворение Беллы Ахмадулиной «Игры и шалости». Десятиклассники выбирали между рассказом Владимира Набокова «Пассажир» и стихотворением Евгения Баратынского «Пироскаф». Одиннадцатым классам достались рассказ Сигизмунда Кржижановского «Рисунок пером» и стихотворение Владимира Щировского «На отлет лебедей».

Второй тур — творческий. В этом году участникам нужно было выполнить два задания. Составители заданий предложили им войти в роль составителей электронной библиотеки олимпиадника, составить список полезных для подготовки книг, ресурсов, статей, биографий, а затем написать рецензию на один материал из этой библиотеки. Второе задание — опираясь на стихотворения, посвященные поэту (они были в тексте заданий), написать его литературный портрет. Девятиклассники работали с Александром Пушкиным, десятиклассники — с Михаилом Лермонтовым, одиннадцатиклассники — с Анной Ахматовой. Максимальный балл за первую часть второго тура — 25, за вторую — 40.

Третий тур – устное публичное выступление. Подготовка к устному выступлению длилась час. На выбор предлагалось две темы. В 9 классе — «О чем говорят заглавия книг?» и «С каким литературным героем вам бы хотелось поговорить, поспорить, и о чем?»; в 10 классе — «Город, о котором я узнал (-а) из книг» и цитата Умберто Эко «Входить в роман — все равно, что участвовать в восхождении»; в 11 классе — «Для чего тебе нужна филология?» и «Какой литературный проект ты бы мог предложить своей школе или городу?» Участник, закончивший свою работу раньше, мог начать беседу с членами жюри досрочно. Члены жюри задавали участнику два дополнительных вопроса, превращая выступление из монолога в диалог.

Максимально за три тура можно было получить 150 баллов: 70 — за первый тур, 65 — за второй, 15 — за третий, устный, тур.

Помимо конкурсной программы для участников олимпиады были организованы и проведены различные мероприятия просветительского характера, подготовлена культурно-развлекательная программа.

29 марта в Вороново прошел вечер чтения поэзии и прозы студентами театрального института имени Бориса Щукина. Со сцены звучали произведения преимущественно русской литературы: «Цыгановы» Давида Самойлова, «Барышня-крестьянка» Александра Пушкина, рассказ «Кавказец» Виктора Астафьева, «Шуточка» Антона Чехова, а также фрагмент из «Ярмарки тщеславия» Уильяма Теккерея.

30 марта на Всероссийской олимпиаде по литературе состоялся круглый стол «Как готовить к сочинению не только школьников, но и учителей». На нем обсуждались вопросы, связанные с внедрением в систему ЕГЭ выпускного сочинения по литературе.

В этот же день в гости к олимпиадникам приехала Наталия Солженицына. Почти два часа она рассказывала о судьбе Александра Исаевича, показывала презентацию с редкими фотографиями, например, самого Солженицына в детстве, его родителей, друзей, детей. А в завершение встречи ребята посмотрели видеофрагмент Нобелевской речи писателя.

31 марта участники провели день в Москве, у них была уже традиционная для Всероссийской олимпиады культурная программа. Олимпиадники посетили храм Христа Спасителя, Пушкинский музей, прогулялись по Лубянке, Никольской улице и Красной площади, в театральном центре «На Страстном» посмотрели спектакль «Пир хищников».

Первого апреля Игорь Сухих прочитал лекцию «Профессиональное чтение: варианты и версии». Какие тексты нельзя читать? Какие специализации есть в филологии? Как подделывали Чехова? Поэт Герман Лукомников прочитал олимпиадникам свои стихи, ответил на вопросы из зала и просто всех очаровал. Мы тоже побеседовали с ним о стихах, о труде составления антологии и о счастье поэта.

В последний день Всероса, 2 апреля, олимпиадники три часа читали свои любимые стихи. В традиционном для олимпиады по литературе конкурсе чтецов приняли участие почти 70 человек.

Награждение победителей и призеров прошло вечером 2 апреля в санатории «Вороново». Победителями стали 22 человека, призерами — 66 человек.

На закрытии Олимпиады участников поздравляли Сергей Волков, председатель Центральной предметно-методической комиссии, Наталья Третьяк, первый заместитель Министра образования и науки Российской Федерации, Вячеслав Башев, проректор НИУ ВШЭ.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Разморозка холодильника атлант двухкамерный двухкомпрессорный инструкция по применению
  • Инструкция по от при использовании технических средств обучения в школе
  • Руководство для получивших
  • Руководство по эксплуатации киа венга
  • Руководство по эксплуатации тракторов беларус