Руководство по робинсону

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Robinson Manuals
  4. Toy
  5. R44
  6. Pilot operating handbook
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Related Manuals for Robinson R44

Summary of Contents for Robinson R44

  • Page 3
    CLASS Q SUBSCRIPTION SERVICE If you wish to receive future changes to R44 Pilot’s Operating Handbook and copies of future Safety Notices, send a check or money order for $15 USD to: ROBINSON HELICOPTER COMPANY 2901 Airport Drive Torrance, CA 90505 You will receive all future changes to the Handbook and future Safety Notices for a period of one year.
  • Page 5
    ROBINSON MODEL R44 LOG OF PAGES LOG OF PAGES APPROVED BY FAA TYPE CERTIFICATE NO. H11NM Page Approval Page Approval Date Date Cover 10 Dec 92 Log of Pages 10 Mar 15 Section 2 16 Apr 03 16 Apr 03…
  • Page 6
    ROBINSON MODEL R44 LOG OF PAGES LOG OF PAGES NOT REQUIRING FAA APPROVAL Page Revision Page Revision Date Date Section 1 10 Jul 12 16 Apr 03 General 10 Jul 12 16 Apr 03 10 Jul 12 5 Oct 11…
  • Page 19
    This helicopter is approved as a normal category rotorcraft under FAA Type Certificate No. H11NM as Model R44. COLOR CODE FOR INSTRUMENT MARKINGS Operating limit. Edge of red line indicates limit.
  • Page 21
    ROBINSON SECTION 2 MODEL R44 LIMITATIONS WEIGHT LIMITS Maximum gross weight 2400 lb (1089 kg) Minimum gross weight 1550 lb (703 kg) Maximum per seat including baggage compartment 300 lb (136 kg) Maximum in any baggage compartment 50 lb (23 kg) CENTER OF GRAVITY (CG) LIMITS See figure on page 2-4.
  • Page 22
    ROBINSON SECTION 2 MODEL R44 LIMITATIONS CENTER OF GRAVITY LIMITS FAA APPROVED: 21 FEB 2014…
  • Page 23
    ROBINSON SECTION 2 MODEL R44 LIMITATIONS FLIGHT AND MANEUVER LIMITATIONS Aerobatic flight prohibited. CAUTION Abrupt control inputs may produce high fatigue stresses and cause catastrophic failure of a critical component. Low-G cyclic pushovers prohibited. CAUTION pushover (forward cyclic maneuver) performed from level flight or following a…
  • Page 24
    Tanks without bladders: Main tank 31.6 (120) 30.6 (116) Auxiliary tank 18.5 (70) 18.3 (69) Combined capacity 50.1 (190) 48.9 (185) Note: Per R44 Service Bulletin SB-78B, fuel tanks without bladders should no longer be in service. FAA APPROVED: 21 FEB 2014…
  • Page 29
    ROBINSON SECTION 2 MODEL R44 LIMITATIONS PLACARDS (cont’d) Near aux tank fuel gage: For bladder-style tank AUX: 17.0 US GAL For aluminum (non-bladder) tank AUX: 18.3 US GAL In clear view of pilot: MINIMUM SOLO PILOT WEIGHT 150 LB (SEE PILOT’S HANDBOOK)
  • Page 30
    ROBINSON SECTION 2 MODEL R44 LIMITATIONS PLACARDS (cont’d) Inside each baggage compartment: CAUTION DO NOT EXCEED ANY OF THE FOLLOWING: • COMPARTMENT CAPACITY: 50 LB MAX • COMBINED SEAT PLUS COMPARTMENT: 300 LB MAX • ROTORCRAFT GROSS WEIGHT LIMIT SEE ROTORCRAFT FLIGHT MANUAL FOR ADDITIONAL LOADING INSTRUCTIONS.
  • Page 31: Table Of Contents

    ROBINSON SECTION 3 MODEL R44 EMERGENCY PROCEDURES SECTION 3 EMERGENCY PROCEDURES CONTENTS Page Definitions ……..

  • Page 33: Definitions

    ROBINSON SECTION 3 MODEL R44 EMERGENCY PROCEDURES SECTION 3 EMERGENCY PROCEDURES DEFINITIONS Land Immediately — Land on the nearest clear area where a safe normal landing can be performed. Be prepared to enter autorotation during approach, if required. Land as soon as practical — Landing site is at pilot’s discretion based on nature of problem and available landing areas.

  • Page 34: Power Failure Above 500 Feet Agl

    ROBINSON SECTION 3 MODEL R44 EMERGENCY PROCEDURES POWER FAILURE ABOVE 500 FEET AGL 1. Lower collective immediately to maintain rotor RPM. 2. Establish a steady glide at approximately 70 KIAS. (For maximum glide distance or minimum rate of descent, see page 3-3.) 3.

  • Page 35: Power Failure Below 8 Feet Agl

    ROBINSON SECTION 3 MODEL R44 EMERGENCY PROCEDURES POWER FAILURE BELOW 8 FEET AGL 1. Apply right pedal as required to prevent yawing. 2. Allow rotorcraft to settle. 3. Raise collective just before touchdown to cushion landing. MAXIMUM GLIDE DISTANCE CONFIGURATION 1.

  • Page 36: Emergency Water Landing — Power Off

    ROBINSON SECTION 3 MODEL R44 EMERGENCY PROCEDURES EMERGENCY WATER LANDING – POWER OFF 1. Follow same procedures as for power failure over land until contacting water. If time permits, unlatch doors prior to water contact. 2. Apply lateral cyclic when aircraft contacts water to stop rotors.

  • Page 39: Tachometer Failure

    ROBINSON SECTION 3 MODEL R44 EMERGENCY PROCEDURES TACHOMETER FAILURE If rotor or engine tach malfunctions in flight, use remaining tach to monitor RPM. If it is not clear which tach is malfunctioning or if both tachs malfunction, allow governor to control RPM and land as soon as practical.

  • Page 42: Warning/Caution Lights

    ROBINSON SECTION 3 MODEL R44 EMERGENCY PROCEDURES WARNING/CAUTION LIGHTS (cont’d) BRAKE Indicates rotor brake is engaged. Release immediately in flight or before starting engine. STARTER-ON Indicates starter motor is engaged. If light does not go out when ignition switch is…

  • Page 43
    ROBINSON SECTION 4 MODEL R44 NORMAL PROCEDURES SECTION 4 NORMAL PROCEDURES CONTENTS Page Recommended Airspeeds ….. . . 4-1 Daily or Preflight Checks ……
  • Page 45: Recommended Airspeeds

    ROBINSON SECTION 4 MODEL R44 NORMAL PROCEDURES SECTION 4 NORMAL PROCEDURES RECOMMENDED AIRSPEEDS Takeoff and Climb 60 KIAS Maximum Rate of Climb (V 55 KIAS Maximum Range 100 KIAS* Landing Approach 60 KIAS Autorotation 70 KIAS* * Certain conditions may require lower airspeeds.

  • Page 46
    ROBINSON SECTION 4 MODEL R44 NORMAL PROCEDURES DAILY OR PREFLIGHT CHECKS (cont’d) 1. Upper Forward Cowl Doors — Right Side Battery switch ……ON Oil pressure and alternator lights .
  • Page 49
    ROBINSON SECTION 4 MODEL R44 NORMAL PROCEDURES DAILY OR PREFLIGHT CHECKS (cont’d) 11. Fuselage Left Side Baggage compartments ….Check Removable controls … . . Secure if installed Collective control .
  • Page 50: Before Starting Engine

    ROBINSON SECTION 4 MODEL R44 NORMAL PROCEDURES DAILY OR PREFLIGHT CHECKS (cont’d) CAUTION Fill baggage compartments under unoccupied seats to capacity before using baggage compartments under occupied seats. Avoid placing objects in compartment which could injure occupant if seat collapses during a hard landing.

  • Page 51: Starting Engine And Run-Up

    ROBINSON SECTION 4 MODEL R44 NORMAL PROCEDURES STARTING ENGINE AND RUN-UP Throttle twists for priming ….As required Throttle ……..Closed Battery, strobe switches .

  • Page 53: Cruise

    ROBINSON SECTION 4 MODEL R44 NORMAL PROCEDURES CRUISE 1. Adjust carb heat if required. (See page 4-12.) 2. Verify RPM in green arc. 3. Set manifold pressure with collective for desired power. 4. For aircraft with manual controls, adjust cyclic trim to zero forces.

  • Page 54: Practice Autorotation — Power Recovery

    ROBINSON SECTION 4 MODEL R44 NORMAL PROCEDURES PRACTICE AUTOROTATION — POWER RECOVERY 1. Adjust carb heat if required. (See page 4-12.) 2. Lower collective to down stop and adjust throttle as required for small tachometer needle separation. CAUTION To avoid inadvertent engine stoppage, do not chop throttle to simulate a power failure.

  • Page 57: Approach And Landing

    ROBINSON SECTION 4 MODEL R44 NORMAL PROCEDURES APPROACH AND LANDING 1. Make final approach into wind at lowest practical rate of descent with initial airspeed of 60 knots. Adjust carb heat as required. 2. Reduce airspeed and altitude smoothly to hover. (Be sure rate of descent is less than 300 FPM before airspeed is reduced below 30 KIAS.)

  • Page 58: Shutdown Procedure

    ROBINSON SECTION 4 MODEL R44 NORMAL PROCEDURES SHUTDOWN PROCEDURE Collective down, RPM 60-70% … . . Friction ON Cyclic and pedals neutral ….Friction ON Trim switch (if installed) .

  • Page 71
    ROBINSON SECTION 6 MODEL R44 WEIGHT AND BALANCE SECTION 6 WEIGHT AND BALANCE CONTENTS Page General ……..
  • Page 73
    ROBINSON SECTION 6 MODEL R44 WEIGHT AND BALANCE SECTION 6 WEIGHT AND BALANCE GENERAL The helicopter must be flown only within weight and balance limits specified in Section 2. Loadings outside these limits can result in insufficient control travel for safe operation.
  • Page 74
    Weight and Balance Record form. NOTE Calculated CG with full fuel and 150 lb pilot must be within CG limits. Following modification, ad- justment to fixed nose ballast may be required. See R44 Maintenance Manual. REVISED: 21 FEB 2014…
  • Page 75
    ROBINSON SECTION 6 MODEL R44 WEIGHT AND BALANCE WEIGHT AND BALANCE RECORD (cont’d) REVISED: 21 FEB 2014…
  • Page 76
    ROBINSON SECTION 6 MODEL R44 WEIGHT AND BALANCE LOADING INSTRUCTIONS The following table may be used when calculating loaded helicopter weight and CG position. COMMON ITEM WEIGHT & CG Weight Longitudinal Lateral arm (in.) Item (lb) arm (in.) (+ = right side) Pilot (right 49.5*…
  • Page 77
    ROBINSON SECTION 6 MODEL R44 WEIGHT AND BALANCE LOADING INSTRUCTIONS (cont’d) The following sample calculation demonstrates how to determine loaded helicopter weight and center of gravity. A worksheet is provided on the page following the sample calculation for a weight and balance calculation for your helicopter.
  • Page 78
    ROBINSON SECTION 6 MODEL R44 WEIGHT AND BALANCE LOADING INSTRUCTIONS (cont’d) SAMPLE LOADING CALCULATION Location Moment Lat. Arm Weight Long. Item (in.) Long. Lat. (lb) += Right (in.-lb) (in.-lb) (in.) Side Basic empty weight 1460 106.2 0.2 155,052 Remove forward right door —7.5…
  • Page 79
    ROBINSON SECTION 6 MODEL R44 WEIGHT AND BALANCE LOADING INSTRUCTIONS (cont’d) LOADING CALCULATION WORKSHEET Location Moment Lat. Arm Weight Long. Item (in.) Long. Lat. (lb) += Right (in.-lb) (in.-lb) (in.) Side Basic empty weight Remove forward right door 49.4 24.0 Remove forward left door 49.4…
  • Page 80
    ROBINSON SECTION 6 MODEL R44 WEIGHT AND BALANCE THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK ISSUED: 21 FEB 2014…
  • Page 81
    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION SECTION 7 SYSTEMS DESCRIPTION CONTENTS Page General ……..
  • Page 83: General

    SYSTEMS DESCRIPTION SECTION 7 SYSTEMS DESCRIPTION GENERAL The R44 is a four-place, single main rotor, single engine helicopter constructed primarily of metal and equipped with skid-type landing gear. The primary fuselage structure is welded steel tubing and riveted aluminum sheet.

  • Page 84: Rotor Systems

    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION ROTOR SYSTEMS The main rotor has two all-metal blades mounted to the hub by coning hinges. The hub is mounted to the shaft by a teeter hinge. The coning and teeter hinges use self-lubricated bearings.

  • Page 86: Flight Controls

    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION FLIGHT CONTROLS Dual controls are standard equipment and all primary controls are actuated through push-pull tubes and bellcranks. Bearings used throughout the control system are either sealed ball bearings which do not require lubrication or have self-lubricated liners.

  • Page 87: Removable Flight Controls

    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION REMOVABLE FLIGHT CONTROLS Left seat pilot controls may be removed and installed by maintenance personnel or pilots as follows: 1. To remove cyclic grip, remove quick-release pin by depressing button and pulling, then pull outward on left grip while supporting cyclic center post.

  • Page 88: Rpm Governor

    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION RPM GOVERNOR The governor maintains engine RPM by sensing changes and applying corrective throttle inputs through a friction clutch which can be easily overridden by the pilot. The governor is active only above 80% engine RPM and can be switched on or off using the toggle switch on the end of the right seat collective.

  • Page 90: Control Friction Adjustment

    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION CONTROL FRICTION ADJUSTMENT Cyclic and collective controls are equipped with adjustable friction devices. The collective friction lever is located near the aft end of the pilot’s collective. It is actuated aft to increase friction and forward to release it.

  • Page 91: Clutch Actuator

    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION ENGINE CONTROLS (cont’d) Correct throttle linkage adjustment may be verified during preflight by rolling the twist-grip through the overtravel spring and holding against the hard idle stop. carburetor throttle arm should just barely start to move when the collective is raised full up.

  • Page 92: Fuel System

    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION FUEL SYSTEM The fuel system is gravity-flow (no fuel pumps) and includes main and auxiliary tanks, a shutoff valve control located between the front seats, and a strainer (gascolator). The fuel tanks have flexible bladders in aluminum enclosures.

  • Page 93: Electrical System

    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION ELECTRICAL SYSTEM A 14-volt DC electrical system which includes an alternator and a sealed lead-acid battery is standard. A 28-volt electrical system is optional. The battery is located either in the engine compartment, under the left front seat, or beneath the instrument console.

  • Page 94
    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION ELECTRICAL SYSTEM (cont’d) ELECTRICAL SYSTEM (EARLIER AIRCRAFT) REVISED: 21 FEB 2014 7-12…
  • Page 95
    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION ELECTRICAL SYSTEM (cont’d) ELECTRICAL SYSTEM (LATER AIRCRAFT) REVISED: 21 FEB 2014 7-13…
  • Page 96
    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION ELECTRICAL SYSTEM (cont’d) CIRCUIT BREAKER PANEL – TYPICAL (EARLIER AIRCRAFT) REVISED: 21 FEB 2014 7-14…
  • Page 97
    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION ELECTRICAL SYSTEM (cont’d) CIRCUIT BREAKER PANEL – TYPICAL (LATER AIRCRAFT) REVISED: 21 FEB 2014 7-15…
  • Page 98: Lighting System

    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION LIGHTING SYSTEM A red anti-collision light is installed on the tailcone and is controlled by the strobe switch. Position lights are installed on each side of the cabin and in the tail and are controlled by the nav lights switch.

  • Page 99: Instrument Panel

    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION INSTRUMENT PANEL Standard primary instruments include airspeed indicator, engine and rotor dual tachometer, altimeter, manifold pressure gage, and magnetic compass. Engine gages include an ammeter, oil pressure, oil temperature, cylinder head temperature, and fuel quantity for main and aux tanks.

  • Page 100
    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION 1. VERTICAL SPEED INDICATOR 21. CLOCK 2. OPTIONAL INSTRUMENT 22. ENGINE INSTRUMENTS 3. AIRSPEED INDICATOR 23. PANEL LIGHTS DIMMER 4. ENGINE AND ROTOR TACHS 24. ROTOR BRAKE LIGHT 5. ALTIMETER 25. NAVIGATION LIGHTS SWITCH 6.
  • Page 101
    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION 1. ENGINE AND ROTOR TACHS 23. OIL PRESSURE LIGHT 2. AIRSPEED INDICATOR 24. ROTOR BRAKE LIGHT 3. ARTIFICIAL HORIZON 25. CARBURETOR AIR TEMP 4. ALTIMETER 26. CLOCK 5. MANIFOLD PRESSURE GAGE 27. ENGINE INSTRUMENTS 6.
  • Page 102
    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION 1. VERTICAL SPEED INDICATOR 22. IGNITION SWITCH 2. AIRSPEED INDICATOR 23. PILOT’S SIDE CONSOLE (OPT’L) 3. ENGINE AND ROTOR TACHS 24. ENGINE INSTRUMENTS 4. OPTIONAL INSTRUMENT 25. CARBURETOR AIR TEMP 5. ALTIMETER 26. CLOCK 6.
  • Page 103: Audio System

    OPTIONAL AVIONICS A wide range of optional avionics are available for the R44. It is not practical to provide a description of all equipment in this manual. All aircraft are delivered with the manufacturers’ operating manuals for each piece of installed equipment.

  • Page 104: Pitot-Static System

    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION PITOT-STATIC SYSTEM The pitot-static system supplies air pressure to operate the airspeed indicator, altimeter, and vertical speed indicator. The pitot tube is located on the front edge of the mast fairing. The static sources are located on each side of the cabin aft of the rear doors.

  • Page 105: Warning And Caution Lights

    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION WARNING AND CAUTION LIGHTS Warning and caution lights include clutch, main gearbox over-temperature, main and tail gearbox chip, engine fire, starter on, low fuel, low RPM, alternator, low oil pressure, rotor brake, carbon monoxide, and full throttle (later aircraft).

  • Page 106: Cabin Heating And Ventilation

    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION CABIN HEATING AND VENTILATION Fresh air vents are located in each door and in the nose. Door vents are opened and closed using the knob near the vent door hinge. A rotating knob is provided to lock vents closed.

  • Page 107: Landing Gear

    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION SEATS, BELTS, AND BAGGAGE (cont’d) Four- or five-point harnesses are optional for the front seats. The lap belts on these harnesses should be adjusted to eliminate slack. On five-point harnesses, the lower strap should be adjusted as necessary to ensure that the buckle does not interfere with the cyclic grip in the full aft position.

  • Page 108: Rotor Brake

    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION ROTOR BRAKE The rotor brake is mounted on the aft end of the main gearbox and is actuated by a cable connected to a pull handle located on the cabin ceiling. To stop the rotor, use the following procedure: 1.

  • Page 109: Carbon Monoxide Detector

    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION CARBON MONOXIDE DETECTOR The carbon monoxide (CO) detector indicates elevated cabin CO levels. CO is an odorless, toxic gas present in engine exhaust which causes headaches, drowsiness, and possible loss of consciousness. CO levels may become elevated due to an exhaust leak or exhaust recirculation during prolonged hovering.

  • Page 110: Emergency Locator Transmitter (Optional)

    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION EMERGENCY LOCATOR TRANSMITTER (OPTIONAL) The Emergency Locator Transmitter (ELT) installation consists of a transmitter with internal battery pack, an external antenna, and a remote switch/annunciator. The transmitter is mounted to the upper steel tube frame and is accessible through the aft, upper cowl door.

  • Page 111: Optional Accessory Mounts

    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION OPTIONAL ACCESSORY MOUNTS Provisions for mounting small, portable items are an option. The provisions use mounting bars located forward of the pilot’s seat, the copilot’s seat, or both. The bars are fitted with one or more clamp assemblies which are compatible with a variety of commercially available accessory mounts.

  • Page 112
    ROBINSON SECTION 7 MODEL R44 SYSTEMS DESCRIPTION THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK ISSUED: 10 MAR 2015 7-30…
  • Page 113
    ROBINSON SECTION 8 MODEL R44 HANDLING AND MAINTENANCE SECTION 8 HANDLING AND MAINTENANCE CONTENTS Page General ……..
  • Page 115: General

    HANDLING AND MAINTENANCE GENERAL This section outlines procedures recommended handling, servicing, and maintaining the R44 helicopter. Every owner should stay in close contact with a Robinson Service Center to obtain the latest service and maintenance information. Owners should also be registered with…

  • Page 116: Required Inspections

    This annual inspection must be signed off by a mechanic with Inspection Authorization (lA). In addition to the annual inspection, the R44 Maintenance Manual requires a complete inspection after every 100 hours of operation.

  • Page 120: Parking

    ROBINSON SECTION 8 MODEL R44 HANDLING AND MAINTENANCE PARKING 1. Place cyclic control in neutral and apply friction. 2. Put collective full down and apply friction. 3. Align rotor blades approximately fore and aft. Apply rotor brake. Use blade tie-downs in windy conditions.

  • Page 121: Engine Oil

    8. Install new filter per instructions printed on filter. Use only Champion CH48108, CH48108-1, Tempest AA48112, or Robinson B123-1 or -2 filter with Robinson filter adapter or use Champion CH48103 or CH48103-1 filter with early-style filter installation. Safety wire is not required on filter. If no filter is installed, re-install pressure screen and housing.

  • Page 122
    ROBINSON SECTION 8 MODEL R44 HANDLING AND MAINTENANCE ENGINE OIL (cont’d) 9. Close quick drain and fill sump with 9 quarts of appropriate grade oil as recommended below. 10. Start helicopter. Verify oil pressure within 30 seconds. Ground run for a few minutes, shut down, and verify no leaks.
  • Page 123: Tail Rotor Gearbox Oil

    1. Cut safety wire (if installed) and remove filler/vent cap located on top of gearbox. 2. Use only Robinson part number A257-2 oil. 3. Fill very slowly to center of sight gage. DO NOT overfill. (Less than a tablespoon of oil is usually required.)

  • Page 124: Battery

    ROBINSON SECTION 8 MODEL R44 HANDLING AND MAINTENANCE BATTERY The battery is located in the engine compartment, under the left front seat, or beneath the instrument console. The battery is sealed and does not require fluid level checks. A discharged battery is NOT AIRWORTHY because it will not have the reserve capacity to operate the electrical system should the charging system fail in flight.

  • Page 125: Cleaning Helicopter

    ROBINSON SECTION 8 MODEL R44 HANDLING AND MAINTENANCE CLEANING HELICOPTER CLEANING EXTERIOR SURFACES The helicopter should be washed with mild soap and water. Harsh abrasives, alkaline soaps, or detergents could scratch painted or plastic surfaces or could cause corrosion of metal. Cover areas where cleaning solution could cause damage.

  • Page 126
    ROBINSON SECTION 8 MODEL R44 HANDLING AND MAINTENANCE CLEANING HELICOPTER (cont’d) CLEANING WINDSHIELD AND WINDOWS (cont’d) CAUTION Do not use gasoline, other alco- hols, benzene, carbon tetrachlo- ride, thinner, acetone, or window (glass) cleaning sprays. 4. After cleaning plastic surfaces, apply a thin coat of hard polishing wax.
  • Page 127
    ROBINSON SECTION 9 MODEL R44 SUPPLEMENTS SECTION 9 SUPPLEMENTS OPTIONAL EQUIPMENT SUPPLEMENTS Information contained in the following supplements applies only when the related equipment is installed. CONTENTS Page Peak Beam Searchlight ….9-4.1 Fixed Floats .
  • Page 183
    ROBINSON SECTION 9 MODEL R44 ADS-B EQUIPMENT SUPPLEMENT FAA APPROVED R44 PILOT’S OPERATING HANDBOOK ADS-B EQUIPMENT SUPPLEMENT This supplement must be included in the FAA-approved Pilot’s Operating Handbook when ADS-B equipment is installed. The information contained herein supplements or supersedes…
  • Page 184
    The supplemental information allows optimization of flight plan routes and aircraft spacing. ADS-B Out equipment may be required for operation in certain airspace. The R44 ADS-B Out installation has been shown to meet the requirements of 14 CFR § 91.227.
  • Page 185
    Other aircraft which have been equipped with ADS-B Out systems can broadcast their position directly to the receiver. The R44 may be equipped with only ADS-B Out or with both ADS-B Out and ADS-B In. ISSUED: 21 FEB 2014 9-11.3…
  • Page 186
    ADS-B receiver (if installed) must all be powered and in normal operating modes for proper system function. ADS-B OUT The R44 ADS-B Out system is a single point of entry system. Mode 3/A codes, IDENT commands, and emergency codes are set on the transponder and are automatically incorporated in ADS-B Out broadcasts.
  • Page 187
    ROBINSON SECTION 9 MODEL R44 ADS-B EQUIPMENT SUPPLEMENT SECTION 4: NORMAL PROCEDURES (cont’d) ADS-B SYSTEM OPERATION (cont’d) ADS-B IN The ADS-B In receiver is mounted underneath the left, front seat and has no direct pilot interface. The receiver is powered by the Transponder/ADS-B circuit breaker.
  • Page 188
    ROBINSON SECTION 9 MODEL R44 ADS-B EQUIPMENT SUPPLEMENT SECTION 6: WEIGHT AND BALANCE No change. SECTION 7: SYSTEM DESCRIPTION ADS-B SYSTEM The ADS-B Out system consists of a GPS receiver connected to the transponder which broadcasts the aircraft’s position, identification, and certain other parameters to air traffic control.
  • Page 194
    MODEL R44 SAFETY TIPS SAFETY NOTICES The following Safety Notices have been issued by Robinson Helicopter Company as a result of various accidents and incidents. Studying the mistakes made by other pilots will help you avoid making the same errors. Safety Notices are available on the RHC website: www.robinsonheli.com.
  • Page 212
    Safety Notice SN-32 Issued: March 1998 Revised: May 2013 HIGH WINDS OR TURBULENCE A pilot’s improper application of control inputs in response to high winds or turbulence can increase the likelihood of a mast bumping accident. The following procedures are recommended: 1.
  • Page 213
    Issued: March 1998 Revised: July 2013 DRIVE BELT SLACK R22 and R44 drive belts must have the proper slack prior to engine start. Belts which are too loose may jump out of their sheave grooves during engine start while clutch is engaging.
  • Page 214
    INTENTIONALLY BLANK…
  • Page 220
    Some pilots mistakenly attribute this yaw to loss of tail rotor effectiveness (LTE), implying that the tail rotor stalled or was unable to provide adequate thrust. Tail rotors on Robinson helicopters are designed to have more authority than many other helicopters and are unlikely to experience LTE.
  • Page 221
    Safety Notice SN-43 Issued: January 2015 USE EXTRA CAUTION DURING POST-MAINTENANCE FLIGHTS A number of fatal accidents have occurred during flights immediately following maintenance. In several cases, the cause was incorrect or incomplete reassembly of the helicopter, and the error would have been detectable during a careful preflight inspection.
  • Page 222
    INTENTIONALLY BLANK…

R44

Руководство

по летной

эксплуатации

Утверждено FAA

RTR
461

R44 УТВЕРЖДЕН FAA
В НОРМАЛЬНОЙ КАТЕГОРИИ СОГЛАСНО
FAR
27 И
FAR 21. ДАННОЕ
РУКОВОДСТВО СОДЕРЖИТ НЕОБХОДИМУЮ ДЛЯ
ПИЛОТА ИНФОРМАЦИЮ, ТРЕБУЕМУЮ
FAR
27, 21 И ДОЛЖНО ВСЕГДА НАХОДИТЬСЯ НА БОРТУ
ВЕРТОЛЕТА.

ЗАВОДСКОЙ НОМЕР _____

РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР ВЕРТОЛЕТА
__________________

РАЗДЕЛЫ 2,3,4, 5 И 9

УТВЕРЖДЕНЫ FAA:__________________________________

РУКОВОДИТЕЛЬ ОТДЕЛА
ЛЕТНЫХ ИСПЫТАНИЙ, ANM-160L

ФЕДЕРАЛЬНАЯ
АВИАЦИОННАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ ОТДЕЛ
СЕРТИФИКАЦИИ ВС Г. ЛОС-АНДЖЕЛЕС

УПРАВЛЕНИЕ ВОЗДУШНОГО
ТРАНСПОРТА

ДАТА
______________________________

ВЕРТОЛЕТНАЯ
КОМПАНИЯ РОБИНСОН

ТОРРАНС, КАЛИФОРНИЯ

Robinson

Модель
R44

СОДЕРЖАНИЕ

Разделы,
сертифицированные FAA

Тип сертификата
№ Н11NM

Стр.

Дата
утверждения

Стр.

Дата
утверждения

Обложка

Формуляр
страниц

i

ii

10
декабря 92

1
сентября 04

Раздел
2

Ограничения

2i

2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

2.6

16
апреля 03

16
апреля 03

16
апреля 03

16
апреля 03

16
апреля 03

16
апреля 03

16
апреля 03

2.7

2.8

2.9

2.10

2.11

2.12

16
апреля 03

16
апреля 03

10
декабря 03

10
декабря 03

16
августа 01

16
августа 01

Раздел
3

Аварийные
процедуры

3i

3.1

3.2

3.3

3.4

3.5

5
ноября 99

17
июня 93

25
июля 95

25
июля 95

16
августа 01

16
апреля 03

3.6

3.7

3.8

3.9

3.10

5
ноября 99

16
августа 01

5
ноября 99

16
августа01

16
апреля 03

Раздел
4

Обычные
процедуры

4.i

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

4.7

16
августа 01

6
сентября 94

5
ноября 99

5
ноября 99

16
апреля 03

1
сентября 04

16
апреля 03

16
апреля 03

4.8

4.9

4.10

4.11

4.12

4.13

4.14

4.15

16
апреля 03

1
сентября 04

1
сентября 04

16
августа 01

16
августа 01

16
августа 01

1
сентября 04

16
августа 01

Раздел
5

Летные
характеристики

5i

5.1

5.2

5.3

5.4

10
декабря 92

1
сентября 04

17
июня 93

10
декабря 92

16
августа 01

5.5

5.6

5.7

5.8

16
августа 01

10
декабря 92

17
июня 93

17
июня 93

Раздел
9

Дополнения
(приложения)

9i

5
ноября 99

Утверждено:
__________________________________

Руководитель отдела
летных испытаний, ANM-160L
отдел сертификации воздушных судов
Лос-Анджелеса

Управление воздушного
транспорта Федеральная Авиационная
Администрация.

Дата утверждения:
__________9 – 01 —
04
___________________

Robinson

Модель
R44

СОДЕРЖАНИЕ

Разделы не сертифицированные FAA

Стр.

Дата
пересмотра, дополнения

Стр.

Дата
пересмотра, дополнения

Раздел
1

Общая
информация

1-i

1-1

1-2

1-3

1-4

16
августа 01

10
декабря 92

10
декабря 92

16
апреля 03

16
апреля 03

1-5

1-6

1-7

1-8

16
апреля 03

16
апреля 03

16
августа 01

6
сентября 94

Раздел
6

Вес
и балансировка

6-i

6-1

6-2

6-3

1
сентября 04

1
сентября 04

1
сентября 04

1
сентября 04

6-4

6-5

6-6

1
сентября 04

1
сентября 04

16
августа 01

Раздел
7

Описание
систем

7-i

7-1

7-2

7-3

7-4

7-5

7-6

7-7

7-8

7-9

7-10

7-11

7-12

16
августа 03

22
марта 01

22
марта 01

16
апреля 03

16
апреля 03

22
марта 01

22
марта 01

22
марта 01

5
ноября 99

1
сентября 04

1
сентября 04

16
апреля 03

16
апреля 03

7-13

7-14

7-15

7-16

7-17

7-18

7-19

7-20

7-21

7-22

7-23

7-24

16
апреля 03

16
апреля 03

16
апреля 03

16
апреля 03

16
апреля 03

16
апреля 03

16
апреля 03

16
апреля 03

1
сентября 04

1
сентября 04

16
апреля 03

16
апреля 03

Раздел
8

Наземное,
оперативное и техническое обслуживание

8-i

8-1

8-2

8-3

8-4

8-5

8-6

16
апреля 03

16
апреля 03

16
апреля 03

16
апреля 03

16
апреля 03

16
апреля 03

16
апреля 03

8-7

8-8

8-9

8-10

8-11

8-12

1
сентября 04

16
апреля 03

1
сентября 04

16
апреля 03

16
апреля 03

16
апреля 03

Раздел
10

Советы
по безопасности

10-i

10-1

10-2

10
декабря 92

10
декабря 92

10
декабря 92

10-3

10-4

5
ноября 99

17
июня 93

Изменено: 1 сентября 2004

Robinson

Модель
R44

Раздел 1

ОБЩАЯ
ИНФОРМАЦИЯ

Страница

Вступление……………………………………………………
1-1

Три проекции вертолетаR44…………………………………
1-3

Общие характеристики………………………………………
1-4

Аббревиатура летных характеристик……………………….
1-6

Термины для веса и балансировки………………………….
1-7

Перевод единиц измерения………………………………….
1-8

Изменено: 16 августа 2001

1

Robinson

Модель
R44

Раздел 1

ОБЩАЯ
ИНФОРМАЦИЯ

Вступление

Данное Руководство
по летной эксплуатации подготовлено в
виде справочника по эксплуатации для
пилота. Оно включает в себя требуемый
материал, который должен быть представлен
пилоту в Федеральных Авиационных
Правилах (FAR
27) и (FAR
21).

Руководство также
содержит дополнительные данные,
представленные предприятием-производителем
вертолета. Данное Руководство не является
заменой соответствующего летного
обучения или знаний текущих директив
по безопасности полетов, действующих
федеральных авиационных правил или
рекомендательных циркуляров. Данное
Руководство не рассматривается в
качестве путеводителя по основным
летным инструкциям или учебника. Его
не следует использовать в целях
эксплуатации, если оно не сохраняет
существующий статус.

Хозяин вертолета
несет ответственность за соответствие
вертолета нормам летной годности.
Пилот-командир несет ответственность
за принятие решения о соответствии
вертолета требованиям безопасности
полетов. Пилот также несет ответственность
за соблюдение эксплуатационных
ограничений, которые указываются на
маркировке приборов, информационных
пластинах и в данном Руководстве.

Поскольку в момент
пилотирования вертолета достаточно
трудно обращаться к данному Руководству,
пилоту следует выучить полностью данное
Руководство и ознакомиться с
эксплуатационными ограничениями,
летными характеристиками, процедурами
и эксплуатационными летными характеристиками
вертолета перед полетом.

Данное Руководство
разделено на десять пронумерованных
разделов. Данные по ограничениям и
аварийные процедуры размещены перед
обычными рабочими процедурами, летными
характеристиками и другими разделами,
чтобы обеспечить более легкий доступ
к этой информации. В соответствии с
условиями внесения дополнений в
Руководстве специально пропущены
некоторые номера параграфов, рисунки,
номера деталей или страниц, поэтому они
специально остаются незаполненными.

Издано:
10 декабря, 92

1-1

Robinson

Модель
R44

Раздел 1

ОБЩАЯ
ИНФОРМАЦИЯ

Три проекции вертолета r44

Изменено:
16 апреля 2003

1-3

Robinson

Модель
R44

Раздел 1

ОБЩАЯ
ИНФОРМАЦИЯ

Общие характеристики

НЕСУЩИЙ ВИНТ

Крепление

Свободное
для наклона и создания конуса

Количество
лопастей

2

Диаметр

33
фута (10,5 м.)

Хорда
лопасти

10,0
дюйма (постоянная) (25,4 см.)

Крутка
лопасти


6 градусов

Концевая
скорость при оборотах 102%

705
фут/сек

ХВОСТОВОЙ ВИНТ

Крепление

Свободное
для наклона и создания конуса

Количество
лопастей

2

Диаметр

4
фута 10 дюймов (1,25 м.)

Хорда
лопасти

5,1
дюйма (12,95 см.)

Крутка
лопасти

0

Угол
конуса

1
градус

Концевая
скорость при оборотах 102%

614
фут/сек

СИСТЕМА ПРИВОДА

От
двигателя к верхнему шкиву

4
двойных клиновых ремня к шкиву с
редукцией 0,7781:1

От
верхнего шкива к линии привода

Распорная
муфта свободного хода

От
линии привода к несущему винту

Спирально-зубчатая
коническая передача с редукцией 11:57

От
линии привода к хвостовому винту

Спирально-зубчатая
коническая передача с редукцией 31:27

Изменено:
16 апреля 2003

1-4

Robinson

Модель
R44

Раздел 1

ОБЩАЯ
ИНФОРМАЦИЯ

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

АВИАКОМПАНИЯ

«AEROPRAKT.KZ»


РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ВЕРТОЛЕТА

Robinson R-44

Выпуск № 1 Дата выпуска 23.02.2010 г. Ревиз. № 0 Дата ревизии: 23.02.2010 г


«СОГЛАСОВАНО»

Председатель КГА МТК РК

_____________________ Адимолда Р.О.

Дата «____»__________________2010 г.


«УТВЕРЖДАЮ»

Президент TOO «AEROPRAKT.KZ»

_____________________ Плотников И.Ю..

Дата «____»_______________2010 г.

TOO «AEROPRAKT.KZ» АЕРОПРАКТ

ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

ВЕРТОЛЕТА Robinson R-44

C ДВИГАТЕЛЕМ Lycoming O-540



Республика Казахстан, 040707,

Алматинская область,

Илийский р-н, п.Боралдай,

Аэропорт «Боралдай» ,

Тел: +7 727 335 00 00 , 333 50 26,

333 50 27, 333 50 28

Факс: +7 727 269 33 91

ЧАСТЬ 0 ВВЕДЕНИЕ


Раздел

Оглавление

Стр.


Титульный лист

1

Страница оглавления

2

0.1

Запись ревизий

3

0.2

Список держателей

4

0.3

Перечень действующих страниц

4

0.4

Ревизованные страницы

5

0.5

Аббревиатуры

6

1.1

Основные сведения о воздушном судне

7

1.2

Ресурсы и сроки службы

7

1.3

Перечень используемой документации

8

2.0

Программа технического обслуживания

9-10

3.0

Структура регламента

10-12

4.0

Технические требования по выполнению ТО

12-14

5.0

Меры безопасности при ТО

15-16

6.0

Средства технического обслуживания

16-18

7.0

Перечень обязательных записей в производственно-технической документации

19-20

8.0

Перечень работ и операций по ТО, подлежащих контролю

20-21

9.0

Поиск и устранение неисправностей

21

10.0

Буксировка вертолета

21-22

11.0

Основные положения по удалению обледенения с вертолета

22

12.0

Бортовая техническая аптечка

23

Часть 0. ВСТУПЛЕНИЕ

Раздел: 0.1 Запись ревизий

Держатель программы ТО и РАТ – TOO «AEROPRAKT.KZ»

Записи в программе должны сохраняться. При получении ревизии в нижерасположенную таблицу заносятся номера ревизованных страниц; номер ревизии, дата ревизии и дату внесения ревизии и ставится роспись лица выполнившего изменения.


№ стр.

Ревизия №

Дата ревизии

Дата внесения ревизии

Исполнитель

Ф.И.О.

Подпись


1-25

0

23.02.2010

23.02.2010

Сяткин А.И.

Часть 0. ВСТУПЛЕНИЕ

Раздел: 0.2 Список держателей программы ТО и РАТ


документа


Фамилия

Держатель

Зарезервировано для властей

Демин А. Е.

Технический директор

Яковцев Е.А.

Начальник ОТК

Медведский Е.Н.

Главный инженер ИАС

Часть 0. ВСТУПЛЕНИЕ

Раздел: 0.3 Перечень действующих страниц


Стр.


Выпуск


Ревизия

Дата


1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25


1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1


0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1


25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

25.02.2010

Часть 0. ВСТУПЛЕНИЕ

Раздел: 0.4 Ревизованные страницы

Выпуск № 1 Дата: 25 февраля 2010 г

Ревизия № 0


Удаленные страницы

Внесенные страницы

Содержание

Все

Первый выпуск

Одобрение – Директор ТОО «AEROPRAKT.KZ»

Дата 23 февраля 2010 г.

Подпись Плотников И.Ю.

Часть 0. ВСТУПЛЕНИЕ

Раздел 0.5 Аббревиатуры

ТО и РАТ – техническое обслуживание и ремонт авиационной техники

ВЛП – весенне-летний период

ВС – воздушное судно

ИАО – инженерно-авиационное обеспечение

ИТП – инженерно–технический персонал

ЛС – летный состав

ОЗП – осенне-зимний период

РЛЭ – руководство по летной эксплуатации

РО – регламент обслуживания

РТО – руководство по техническому обслуживанию

РТЭ – руководство по технической эксплуатации

ТО – техническое обслуживание

ТУ – технологические указания

ЭТД – эксплуатационно-техническая документация

ИТБ – инженерно-технологическое бюро

УПП – Участок подготовки производства

АТ – авиационная техника

ПЛГ – поддержание летной годности

ТИ – техническая инспекция

МТиК – министерство транспорта и коммуникаций

МАА – международный аэропорт Алматы

ОИиП — отдел инжиниринга и планирования

ТЭ – техническая эксплуатация

Часть 0. ВСТУПЛЕНИЕ

Раздел 0.6 Основные сведения о воздушном судне.

Авиакомпания «AEROPRAKT.KZ» производит техническую эксплуатацию одного вертолета ROBINSON R-44 UP-LA080 S/N .

Вертолет ROBINSON R-44 предназначен для транспортировки пассажиров и грузов, в том числе и на внешней подвеске, а так же выполнения различных задач, таких как патрулирование, медицинская эвакуация и других.

Экипаж вертолета состоит из одного человека — КВС.

Легкий однодвигательный вертолет ROBINSON R-44 относится к семейству вертолетов ROBINSON производства США. Надежный вертолет, зарекомендовавший себя на протяжении более двадцати лет. Может эксплуатироваться в различных природных и климатических условиях и зонах.

На вертолете установлен поршневой двигатель Lycoming O-540.

Лыжное шасси позволяет эксплуатировать вертолет на неподготовленных площадках.

Вертолет отличается устойчивостью, легкостью управления, конструкция кабины обеспечивает экипажу и пассажирам хороший обзор.

На вертолете установлено радиосвязное, радионавигационное и пилотажно-навигационное оборудование, обеспечивающее выполнение полетов днем и ночью в простых метеоусловиях:


  • аварийно-спасательные маяки (АRTEX-406),

  • УКВ РС «BENDIX KING».

    1. Ресурсы и сроки службы вертолета и основных агрегатов (на 25.02.2010 г.)

Изделие/ Тип

Ресурсы и календарные сроки службы

Назначенный

Межремонтный

Наработка с начала эксплуатации

Вертолёт ROBINSON R-44 UP-LA080

S/N0532

По техническому состоянию


2 200 часов.

1920 часов

Двигатель Lycoming O-540-F1B5

S/N L-25298-40A


По техническому состоянию

2 200 часов

1920 часов

Главный редуктор

S/N 622

По техническому состоянию


2 200 часов

1920 часов

Хвостовой редуктор

S/N666

По техническому состоянию


2 200 часов

1920часов

Ресурсы и сроки службы основных агрегатов вертолета ROBINSON R-44

определяются в соответствие с Регламентом технического обслуживания (Maintenance Manual).

1.3. Перечень эксплуатационно-технической документации по вертолету

ROBINSON R-44


п.п.

Наименование документа

1

Руководство технического обслуживания (Maintenance Manual) введен в действие 07.01.1998 г.

2

Руководство по техническому обслуживанию компонентов (Component Repair and Overhaul Manual)

3

Иллюстрированный каталог запасных частей (Illustrated Parts Breakdown Manual) введен в действие 01.05.1996 г.

4

Регламент технического обслуживания (Maintenance Manual) введен в действие 07.01.1998 г.

5

Руководство по стандартным процедурам (Standard Practices Manual) введен в действие 23.05.2000 г.

6

Перечень допустимых отказов и неисправностей, при которых допускается выполнение полетов (Master Minimum Equipment List)

7

Сервисные бюллетени и письма (Service Bulletins and Letters)

8

Руководство технического обслуживания двигателя (Operation and Maintenance Manual) введен в действие 15.12.1998 г.

9

Иллюстрированный каталог запасных частей (Engine Illustrated Parts Catalog) введен в действие 01.07.1997 г.

1.3.1. Оригинал перечисленной выше типовой эксплуатационно-технической документации на бумажных и электронных носителях в авиакомпании имеется в одном экземпляре, который находится в ОТК и является контрольным. ЭТД обновляется по мере поступления обновлений в авиакомпанию в соответствии с договорами на техническое сопровождение с заводами производителями вертолета и двигателя.

1.3.3. На основании контрольного экземпляра типовой эксплуатационно-технической документации в авиакомпании разрабатываются пооперационные ведомости на выполнение ТО и замену агрегатов, согласовываются с ОТК и утверждаются главным инженером ИАС.

1.3.4. Распечатанные с электронных носителей копии контрольной ЭТД используются для практического применения ИТП при ТО вертолета (в особенности – при работе в отрыве от базы).

1.3.5. Ответственность за ведение всей перечисленной в настоящем разделе документации возлагается на ОТК ИАС авиакомпании.

2. ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ВЕРТОЛЕТА Bell 206 В3


    1. ТО вертолета ROBISON R-44 выполняется по наработке и по календарным срокам согласно Регламенту технического обслуживания (Maintenance Manual).

    2. Регламент технического обслуживания (Maintenance Manual) является основным документом, определяющим объем и периодичность выполнения работ по техническому обслуживанию (ТО) планера, силовой установки (СУ), вертолетных систем, авиационного и радиоэлектронного оборудования (АиРЭО) вертолета ROBISON R-44. При своевременном и качественном ТО в полном объеме поддерживается требуемый уровень эксплуатационной надежности и обеспечивается готовность вертолета к полетам.

    3. Регламент разработан компанией Bell на основании многолетнего опыта эксплуатации вертолетов семейства Bell, к которому принадлежит ROBISON R-44 в различных климатических зонах.

    4. Все работы, предусмотренные настоящим РО, а также все дополнительные работы должны выполняться в полном соответствии с действующими Технологическими указаниями (ТУ), Руководствами (инструкциями) по технической эксплуатации (РЭ, ИЭ) двигателя Lycoming O-540, и комплектующих изделий, а также введенными в действие эксплуатационными бюллетенями, указаниями, приказами и другими руководящими документами.

    5. Если объем и сроки выполнения работ, указанные в паспортах и РЭ комплектующих изделий, не совпадают с объемом и сроками их выполнения, приведенными в настоящем РО, то при ТО следует руководствоваться объемами и сроками, указанными в настоящем РО.

    6. ТО вновь установленного оборудования должно выполняться в соответствии с дополнением к РО и ТУ, разработанными и введенными в действие в установленном порядке.

    7. ТО должен выполнять инженерно-технический состав, имеющий допуск к работам на авиационной технике данного типа вертолета.

    8. На каждую форму ТО вертолета и выполняемые на нем дополнительные работы оформляется техническая документация согласно положениям, действующим в КГА МТК РК.

    9. ТО вертолета должно выполняться с использованием исправных средств механизации, наземного оборудования, маркированного инструмента и контрольно-проверочной аппаратуры, прошедшей метрологическую поверку в установленные сроки.

    10. Если при выполнении ТО вне аэропорта базирования устранение неисправностей невозможно по времени или из-за отсутствия материально-технических условий, то при принятии решения о выпуске вертолета в полет руководствуются Перечнем допустимых отказов и неисправностей, находящимся на борту вертолета.

    11. Изменения и дополнения вносятся в РО заменой отдельных листов, введением дополнительных листов или изъятием утративших силу листов. Измененный текст на странице на странице отмечается вертикальной чертой слева от текста. На измененных и вновь введенных страницах проставляется дата внесения изменения с одновременной корректировкой перечня действующих страниц.


  1. СТРУКТУРА РЕГЛАМЕНТА

    1. Регламент технического обслуживания (Maintenance Manual) вертолета ROBINSON R-44 состоит из следующих частей:

Часть 1 — «Оперативное техническое обслуживание».

Часть 2 — «Периодическое техническое обслуживание».

Часть 3 — «Специальное техническое обслуживание».


    1. Оперативное ТО состоит из вспомогательных работ и форм Daily Check.

К вспомогательным работам относятся:


  • работы по встрече (ВС);

  • работы по обеспечению стоянки (ОС);

  • работы по обеспечению вылета (ОВ);

      1. Работы по встрече (ВС) выполняются непосредственно после каждой посадки вертолета.

      2. Работы по обеспечению стоянки (ОС) выполняются в случаях, когда:

— продолжительность стоянки до очередного вылета превышает 5 часов;

— самолет передается экипажем в АТБ на выполнение технического обслуживания или на хранение;

— после перемещения вертолета на другую стоянку.


      1. Работы по обеспечению вылета (ОВ) выполняются:

  • непосредственно перед каждым вылетом вертолета;

  • повторно перед вылетом вертолета в случае задержки запланированного вылета на 5 часов и более.

      1. Форма Daily Check (предполетный) выполняется:

  • перед каждым полетом вертолета, если не требуется выполнение более сложной формы ТО;

  • перед вылетом вертолета после выполнения периодического ТО;

при задержке вылета вертолета от 12 до 24 часов, на котором выполнено ТО по форме Daily Check.

Примечание: При учебно-тренировочных полетах форма Daily Check выполняется при очередных заправках топливом.


      1. Форма Daily Check (межполетный) выполняется между двумя последовательными полетами, если не требуется выполнение более сложной формы ТО.

      2. Форма Daily Check (послеполетный) выполняется после последнего полета дня, если не требуется выполнение более сложной формы ТО.

      3. Периодическое ТО состоит из работ:

  • Предварительных работ;

  • основных и дополнительных работ;

  • заключительных работ.

Предварительные и заключительные работы являются общими для всех форм ТО. Содержание основных видов периодического ТО прописывается главой 05 Регламента технического обслуживания (Maintenance Manual) и обновляется заводом – производителем два раза в год.


      1. Отсчет налета в часах и календарного срока ведется после момента выпуска вертолета с завода, а впоследствии после выполнения последнего ремонта или технического обслуживания, независимо от того, с каким допуском выполнялось предыдущее периодическое ТО по налету. При этом выполняются только те работы, периодичность выполнения которых указана в часах налета и по календарному сроку. При достижении налета, необходимого для выполнения очередного периодического ТО по налету или календарю, вышеуказанные работы выполняются вновь.

Примечание 1. Работы, для которых указана периодичность выполнения только по часам налета – по календарному сроку не выполняются.


      1. При назначении очередной формы периодического ТО только по календарному сроку время нахождения вертолета на хранении учитывается и входит в календарный срок очередной формы ТО.

      2. В соответствии Руководством технического обслуживания вертолета ROBINSON R-44 (Maintenance Manual), выпущенного заводом – изготовителем ВС, периодическое техническое обслуживание состоит из следующих форм:

  • 25 летных часов;

  • 50 летных часов или 12 месяцев;

  • 500 летных часов;

  • 1200 летных часов;

  • 12 месяцев;

  • 24 месяца.

      1. При выполнении любой формы периодического обслуживания планера и двигателя выполняются все прочие формы ТО, имеющие меньшие интервалы. Формы ТО с периодичностью 12 месяцев и 24 месяца выполняются вне зависимости от налета воздушного судна.

      2. В случае эксплуатации вертолета во влажной, загрязненной солью или другими коррозионными веществами атмосфере на вертолете выполняются дополнительные еженедельные работы, предотвращающие развитие коррозии втулки и лопастей несущего винта.

      3. Образцы пооперационных ведомостей на выполнение форм периодического ТО представлены в Приложении 1 данной программы.

      4. При назначении очередной формы периодического ТО только по календарному сроку время нахождения вертолета на хранении учитывается и входит в календарный срок очередной формы ТО.

      5. Сезонное ТО выполняется при подготовке вертолета к осенне-зимнему и весенне-летнему периодам (ОЗП и ВЛП) эксплуатации дополнительно к очередной форме периодического ТО либо как самостоятельная форма.

      6. ТО вертолета при хранении выполняется в зависимости от сроков хранения и состоит из следующих работ:

— подготовка вертолета к хранению;

— обслуживание через определенные сроки хранения;

— подготовка вертолета к полетам после хранения.


      1. Специальное ТО. Вертолет и его оборудование подлежат осмотру (дополнительно к очередной форме обслуживания) после:

  • грубой посадки;

  • загорания сигнальных ламп «MGB P», «MGB TEMP», «ENG CHIP», «MGB CHIP», «TGB CHIP»;

  • заброса оборотов НВ;

  • удара лопастей НВ или РВ;

  • полета в зоне интенсивной турбулентности атмосферы;

  • непреднамеренного применения тормоза НВ;

  • выполнения вынужденной посадки;

  • обнаружения течи масла из главного редуктора;

  • воздействия на вертолет атмосферного электрического разряда;

  • забивания гидравлической системы вертолета;

  • использования загрязненного топлива;

  • получения отрицательного запаса по температуре или крутящему моменту при проверке запаса мощности двигателя;

  • попадания вертолета в град;

  • попадания вертолета в снежную или пыльную бури или обледенение (в полете или на земле);

  • письменного заявления экипажа о высокой вибрации в полете или на земле;

  • столкновения вертолета с птицами (посторонним предметом);

  • письменного заявления экипажа о попадании вертолета в полете в особые условия, требующие выполнения специального ТО.

4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ТО


    1. При выполнении ТО должны быть устранены все дефекты, отказы и неисправности, выявленные в полете и обнаруженные при ТО. В тех случаях, когда при выполнении ТО на промежуточном аэродроме устранение неисправностей требует значительных трудозатрат или специальной оснастки, при принятии решения о выпуске вертолета в полет руководствуйтесь «Перечнем допустимых отказав и неисправностей, с которыми разрешается вылет» (Minimum Equipment List).

    2. К полетам допускается только исправный вертолет. Вертолет считается исправным при следующих условиях:

  • планер, двигатель и комплектующие изделия имеют остаток ресурса и срока службы, достаточный для выполнения задания, и полностью укомплектованы согласно перечню в пономерной документации (формуляры, бортжурнал и др.);

  • выполнено очередное ТО, предусмотренное РО, устранены неисправности и их последствия;

  • оформлена производственно-техническая документация согласно действующим положениям, исправность судна подтверждена подписями соответствующих должностных лиц в карте-наряде.

Экипажу предъявляют вертолет, подготовленный к полету.

Подготовленным считается исправный вертолет, на котором:


  • системы заправлены топливом, маслом, заряжены газами в соответствии с заданием на полет и РО;

  • закрыты лючки и крышки люков;

  • судовая документация находится на воздушном судне, бортовое аварийно-спасательное, грузовое, бытовое оборудование и снаряжение укомплектованы согласно бортовом журналу;

  • выполнены работы по обеспечению вылета согласно РО;

  • в карте-наряде должностным лицом подписано заключение о том, что воздушное судно подготовлено к полету и разрешен вылет.

Вертолет, подготовленный к полету, считается готовым к полету, когда он осмотрен и принят экипажем, что подтверждено подписью в бортжурнале и карте-наряде на оперативное ТО.


    1. ТО должен выполнять инженерно-технический состав, имеющий допуск к обслуживанию вертолета и оборудования, установленного на нем и несущий ответственность за полноту и качество выполняемых работ.

    2. Контроль полноты и качества выполнения работ, предписанных настоящим РО должен осуществляться в соответствии с графой «Контроль» Технологических указаний (ТУ) по выполнению регламентных работ.

    3. ТО вертолета должно выполняться с использованием исправных средств механизации, наземного оборудования, маркированного инструмента и контрольно-проверочной аппаратуры (КПА), прошедшей метрологическую поверку в установленные сроки.

    4. Смазка подвижных соединений и поверхностей трения выполняется в соответствии с ТУ в сроки, указанные настоящим РО.

При замене двигателя досрочно или по отработке ресурса на вертолете выполняются:

— ТО, которое требуется по наработке или сроку службы вертолета;

— работы, непосредственно связанные с заменой двигателя;

— осмотр элементов конструкции планера и участков коммуникаций систем, доступ к которым возможен только при снятом двигателе.


    1. Перед установкой на вертолет изделия (агрегата, двигателя), находившегося ранее в эксплуатации, а также ремонтного производится:

— сверка номера устанавливаемого изделия с номером, записанным в паспорте, проверка его соответствия данному типу и модификации вертолета (двигателя);

— проверка наличия записей в паспорте о проведенных доработках в соответствии с бюллетенями, об устранении дефектов, по которым он снимался, и пригодности изделия к дальнейшей эксплуатации по срокам хранения, консервации и ресурса.

Во всех случаях замены изделия АиРЭО производится проверка соответствия основных технических параметров изделия в лаборатории, цехе АиРЭО.

После установки изделия на вертолет производится:

— проверка состояния и надежность крепления установленного изделия;

— проверка работоспособности установленного изделия;

— проверка работоспособности системы, в которой установлено изделие;

— проверка работоспособности систем, взаимосвязанных с системой, в которой установлено изделие;

— запись в паспорте о месте установки изделия на вертолет.


    1. После выполнения работ, связанных с откидыванием приборной доски или выполнения работ в системах полного и статического давлений необходимо:

— убедиться в том, что дюриты систем полного и статического давлений не защемлены и не перегнуты, не нарушены герметичность и соответствие подсоединений;

— проверить работоспособность анероидно-мембранных приборов.


    1. Если на вертолете пролита агрессивная жидкость (кислота, электролит и т.п.) или ртуть, то вертолет подлежит немедленной обработке согласно действующей документации.

    2. Если на вертолете обнаружены механические повреждения (пробоины, разрывы, деформация и т.п.), производится осмотр и проверка исправности конструктивных элементов, трубопроводов, агрегатов, электрожгутов, расположенные в районе повреждения, их ремонт или замена.

    3. Во всех случаях ремонта вертолетной электропроводки и деталей крепления АиРЭО производится:

— проверка работоспособности системы, в которой произведен ремонт;

— проверка работоспособности систем, взаимосвязанных с системой, в которой произведен ремонт.


    1. После выполнения работ по замене и регулировке деталей, агрегатов или узлов в системах управления вертолетом и двигателем проверяется правильность отклонения ручек общего и циклического шага и педалей.

Проверка действия органов управления вертолета производится с обоих мест пилотов.


    1. При снятии с вертолета агрегатов на оперативных формах ТО на приборную доску необходимо вывесить предупредительный вымпел-бирку с указанием наименования снятого агрегата и его системы.

    2. При техническом обслуживании двигателя Lycoming O-540 необходимо руководствоваться указаниями, решениями, бюллетенями и ИЭ двигателей.

    3. Необходимость частичной наружной мойки вертолета при оперативном ТО определяется бригадиром (инженером смены) исходя из фактического внешнего состояния вертолета.

  1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТО

    1. К работе на вертолете допускается ИТС, изучивший правила техники безопасности, пожарной безопасности, прошедший инструктаж по охране труда и оказанию первой медицинской помощи с проверкой усвоения этих знаний и оформлением соответствующей документации.

    2. Все виды работ на вертолете выполняются в соответствии с требованиями системы стандартов безопасности труда, НТЭРАТ ГА, Положения об организации работы по охране труда в ГА, Правил пожарной безопасности, типовой руководящей эксплуатационной документации (Регламента ТО, Технологических указаний, Инструкций).

    3. При организации рабочих мест должны быть учтены реальные условия для обеспечения безопасности работающих, наибольших удобств выполнения работ и исключения повреждения ВС при ТО.

    4. Перед началом ТО вертолета необходимо проверьте наличие средств пожаротушения на стоянке или в ангаре, убедитесь в правильности размещения средств обслуживания и наземного оборудования на площадке и в отсутствии посторонних предметов вблизи вертолета, что все выключатели, переключатели, краны управления, автоматы защиты сети находятся в исходном положении.

    5. Во время подогрева кабины вертолета или двигателя на вертолете безотлучно должен находиться авиаспециалист, контролирующий работу подогревателя и состояние подогреваемых элементов конструкции вертолета, в целях предупреждения возможности возникновения пожара или повреждения при неисправности подогревателя.

    6. При заправке вертолета топливом проверьте заземление заправочного пистолета.

    7. Перед запуском двигателя, проверкой систем управления вертолетом, необходимо убедиться в отсутствии в непосредственной близости к вертолету людей и предметов, мешающих процессу, и между исполнителями обязательно поддерживать постоянную голосовую связь.

    8. Осмотр радиоэлектронного оборудования производится при его выключенном состоянии, осмотр монтажа панелей, щитков, РК — при обесточенной бортовой сети вертолета. Включение вертолетных или аэродромных источников электроэнергии производится только по разрешению руководителя работ на вертолете.

    9. Необходимо обесточить вертолет и установить предохранительные вымпелы «ИДУТ РАБОТЫ, ПОД ТОК НЕ ВКЛЮЧАТЬ!» на выключатели включения аккумуляторов и выключатели включения на бортсеть аэродромных источников электроэнергии при:

  • демонтаже и монтаже электрифицированных агрегатов, не имеющих выключателей системы, работах в электропроводке;

  • осмотре внутреннего монтажа распределительных устройств (коробок), отыскании и устранении неисправностей;

  • выполнении работ, связанных с применением огнеопасных жидкостей (бензин, керосин, растворители, краски и др.).

    1. На все время отсутствия на борту демонтированных агрегатов устанавливаются в положение ВЫКЛЮЧЕНО все выключатели и АЗС системы, электрифицированные агрегаты которых подлежат демонтажу-монтажу, и устанавливаются на эти выключатели и АЗС предупредительные вымпелы «НЕ ВКЛЮЧАТЬ!». При этом допускается не обесточивать бортсеть, если нет пожароопасных условий.

    2. При появлении в вертолете дыма, запаха гари, искрения необходимо немедленно обесточить вертолет, принять меры к обнаружению источника и ликвидации очага пожара.

    3. Не допускается включение и выключение аэродромных источников электроэнергии при сливе топлива или заправке топливных баков, при наличии паров керосина в кабинах вертолета.

5.13. При техническом обслуживании запрещается:


  • пользоваться неисправным, загрязненным наземным оборудованием и инструментом;

  • производить демонтаж фильтров, агрегатов, трубопроводов, деталей конструкции, находящихся под давлением или под током;

  • находиться при работающем двигателе в плоскости вращения воздушных винтов и подходить к ним;

  • оставлять незаизолированными сводные концы проводов;

  • оставлять открытыми электрощитки распределительных устройств и клеммные панели аппаратуры под напряжением;

  • устанавливать предохранители, номиналы которых не соответствуют указанным на трафаретах и схемах;

  • производить работы неисправным и немаркированным инструментом;

  1. СРЕДСТВА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ


    1. Перечень средств аэродромного обслуживания вертолета ROBINSON R-44.



Обозначение__Примечание’>Наименование

Обозначение

Примечание

1

Топливозаправочный агрегат

( ТЗА)


Собственность «AEROPRAKT.KZ»

2

Автомобильный кран

К-67

Предоставляется аэропортами

3

Моторный подогреватель

Kroll

Собственность «AEROPRAKT.KZ»

4

Передвижной источник постоянного тока 28 В

Guinault

Собственность «AEROPRAKT.KZ»

6

Моторный подогреватель

Kroll

Собственность ТОО «SKY SERVICE»

7

Гидравлические подъемники

Собственность «AEROPRAKT.KZ»

    1. Перечень средств наземного обслуживания вертолета ROBINSON R-44.



Обозначение

Наименование

Кол-во

1

Синхронизатор магнето

1

2

Тензиометр (замер натяжения тросов управления)

1

3

Тарированная емкость для определения критического остатка топлива

1

4

Приспособление для промывки маслорадиатора двигателя

1

5

Приспособление для регулировки карбюраторов

1
    1. Достарыңызбен бөлісу:

РЛЭ вертолета Robinson R44
| Оценка: 5!

Документация общего значения

Руководство по летной эксплуатации. какие еще нужны описания?

  • РЛЭ 70 файлов

→ Размер:
3 MB

→ Дата:
15 лет назад (24.01.2008 08:17)

→ Автор:
КурсМП

→ Прислал:
Malden
(прислал

6 файлов

)

→ Лицензия:
Freeware — Бесплатная версия, распространение не ограничено

→ Скачан:
2266 раз

Комментарии 3

Просмотреть архив

Скачать

+1

 5 

Есть что-нибудь по конструкции?

− -=dk=-,
15 лет назад,
#

+1

 5 

Тогда пять! :)

− Airtit,
15 лет назад,
#

+1

 5 

Спасибо!

P.S.

2Airtit: не, на русском.



− WildJackal,
15 лет назад,
#

Modal title

  • выделить все
  • сбросить

  • скрыть


  • показать

Manuals

XCR Manual

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Неотложные состояния в неврологии руководство для врачей
  • Инструкция по сборке дивана рубин 2
  • Должностная инструкция заместителя начальника участка горных работ
  • Руководство физкультурного диспансера
  • Фильтры для бассейнов bestway песочные инструкция