Руководство по установке материнской платы gigabyte

Gigabyte B450 GAMING X User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Gigabyte Manuals
  4. Motherboard
  5. B450 GAMING X
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

B450 GAMING X

User’s Manual

Rev. 1001

12ME-B45GMX-1001R

For more product details, please visit GIGABYTE’s website.

To reduce the impacts on global warming, the packaging materials of this product

are recyclable and reusable. GIGABYTE works with you to protect the environment.

loading

Related Manuals for Gigabyte B450 GAMING X

Summary of Contents for Gigabyte B450 GAMING X

  • Page 1
    B450 GAMING X User’s Manual Rev. 1001 12ME-B45GMX-1001R For more product details, please visit GIGABYTE’s website. To reduce the impacts on global warming, the packaging materials of this product are recyclable and reusable. GIGABYTE works with you to protect the environment.
  • Page 2
    Information in this manual is protected by copyright laws and is the property of GIGABYTE. Changes to the specifications and features in this manual may be made by GIGABYTE without prior notice. No part of this manual may be reproduced, copied, translated, transmitted, or published in any form or by any means without GIGABYTE’s prior written permission.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents B450 GAMING X Motherboard Layout …………….4 Chapter 1 Hardware Installation ………………5 Installation Precautions ………………5 1-2 Product Specifications ………………6 Installing the CPU ……………….. 9 Installing the Memory ………………9 Installing an Expansion Card …………….. 10 Back Panel Connectors ……………… 10 Internal Connectors ………………

  • Page 4: B450 Gaming X Motherboard Layout

    B450 GAMING X Motherboard Layout ATX_12V KB_MS_USB CPU_FAN Socket AM4 R_USB30 USB_LAN SYS_FAN1 LED_CPU AUDIO M_BIOS PCIEX1_1 B450 GAMING X PCIEX16 Realtek ® GbE LAN AMD B450 PCIEX4 CODEC SATA3 1 0 ® Super I/O PCIEX1_2 SPDIF_O F_USB1 CLR_CMOS SYS_FAN3 F_AUDIO…

  • Page 5: Chapter 1 Hardware Installation

    Chapter 1 Hardware Installation Installation Precautions The motherboard contains numerous delicate electronic circuits and components which can become damaged as a result of electrostatic discharge (ESD). Prior to installation, carefully read the user’s manual and follow these procedures: • Prior to installation, make sure the chassis is suitable for the motherboard. • Prior to installation, do not remove or break motherboard S/N (Serial Number) sticker or warranty sticker provided by your dealer.

  • Page 6: 1-2 Product Specifications

    Š S upport for ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 memory modules (operate in Š non-ECC mode) Support for non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 memory modules Š Support for Extreme Memory Profile (XMP) memory modules Š (Go to GIGABYTE’s website for the latest supported memory speeds and memory modules.) Onboard Integrated Graphics Processor: Š Graphics (Note) 1 x DVI-D port, supporting a maximum resolution of 1920×1200@60 Hz * The DVI-D port does not support D-Sub connection by adapter.

  • Page 7
    Storage Interface Š 1 x M.2 connector (Socket 3, M key, type 2242/2260/2280/22110 PCIe 3.0 x4/ x2 SSD support) 6 x SATA 6Gb/s connectors Š Support for RAID 0, RAID 1, and RAID 10 Š * R efer to «1-7 Internal Connectors,» for the installation notices for the M.2 and SATA connectors. Chipset: Š 2 x USB 3.1 Gen 1 ports available through the internal USB header 6 x USB 2.0/1.1 ports (4 ports on the back panel, 2 ports available through the internal USB header) Integrated in the APU:…
  • Page 8
    ATX Form Factor; 30.5cm x 23.5cm Š * GIGABYTE reserves the right to make any changes to the product specifications and product-related information without prior notice. Please visit the SupportUtility List Please visit GIGABYTE’s website for support lists of CPU, memory page on GIGABYTE’s website to modules, SSDs, and M.2 devices. download the latest version of apps. — 8 -…
  • Page 9: Installing The Cpu

    The four memory sockets are divided into two channels and each channel has two memory sockets as following: Channel A: DDR4_2, DDR4_4 Channel B: DDR4_1, DDR4_3 Dual Channel Memory Configurations Table DDR4_4 DDR4_2 DDR4_3 DDR4_1 2 Modules DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS 4 Modules DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS (SS=Single-Sided, DS=Double-Sided, «- -«=No Memory) Please visit GIGABYTE’s website for details on hardware installation. — 9 -…

  • Page 10: Installing An Expansion Card

    Due to CPU limitations, read the following guidelines before installing the memory in Dual Channel mode. Dual Channel mode cannot be enabled if only one memory module is installed. When enabling Dual Channel mode with two or four memory modules, it is recommended that memory of the same capacity, brand, speed, and chips be used. For optimum performance, when enabling Dual Channel mode with two memory modules, we recommend that you install them in the DDR4_1 and DDR4_2 sockets. Installing an Expansion Card Read the following guidelines before you begin to install an expansion card: • Make sure the motherboard supports the expansion card. Carefully read the manual that came with your expansion card.

  • Page 11
    Center/Subwoofer Speaker Out Rear Speaker Out Side Speaker Out Line In Line Out/Front Speaker Out Mic In To enable or configure the audio amplifying function for the Line out jack, please access the HD Audio Manager application. • When removing the cable connected to a back panel connector, first remove the cable from your device and then remove it from the motherboard. • When removing the cable, pull it straight out from the connector. Do not rock it side to side to prevent an electrical short inside the cable connector. Please visit GIGABYTE’s website for details on configuring the audio software. — 11 -…
  • Page 12: Internal Connectors

    Internal Connectors ATX_12V SPDIF_O F_PANEL CPU_FAN F_AUDIO SYS_FAN1/2/3 LED_CPU CLR_CMOS LED_C F_USB30 D_LED1/D_LED2 F_USB1 ASATA3 0/1 COMA SATA3 0/1/2/3 M2A_SOCKET Read the following guidelines before connecting external devices: • First make sure your devices are compliant with the connectors you wish to connect. • Before installing the devices, be sure to turn off the devices and your computer. Unplug the power cord from the power outlet to prevent damage to the devices.

  • Page 13
    1/2) ATX_12V/ATX (2×4 12V Power Connector and 2×12 Main Power Connector) With the use of the power connector, the power supply can supply enough stable power to all the components on the motherboard. Before connecting the power connector, first make sure the power supply is turned off and all devices are properly installed. The power connector possesses a foolproof design. Connect the power supply cable to the power connector in the correct orientation.
  • Page 14
    Connect your RGB LED strip to the header. The power pin (marked RGB LED Strip with a triangle on the plug) of the LED strip must be connected to Pin 1 (12V) of the addressable LED strip header. Incorrect connection may lead to the damage of the LED strip. For how to turn on/off the lights of the LED strip please visit the «Unique Features» webpage of GIGABYTE’s website. Before installing the devices, be sure to turn off the devices and your computer. Unplug the power cord from the power outlet to prevent damage to the devices. — 14 -…
  • Page 15
    7) D_LED1/D_LED2 (Addressable LED Strip Headers) The headers can be used to connect a standard 5050 addressable LED strip, with maximum power rating of 2A (5V) and maximum length of 5m or maximum number of 1000 LEDs. Pin No. Definition No Pin D_LED1 D_LED2 Connect your addressable LED strip to the header. The power pin Addressable (marked with a triangle on the plug) of the LED strip must be connected LED Strip to Pin 1 of the addressable LED strip header. Incorrect connection may lead to the damage of the LED strip. For how to turn on/off the lights of the LED strip, refer to the instructions on in Chapter 2, «BIOS Setup,» «Peripherals.» Before installing the devices, be sure to turn off the devices and your computer. Unplug the power DEBUG cord from the power outlet to prevent damage to the devices.
  • Page 16
    10) M2A_SOCKET/M2B_SOCKET (M.2 Socket 3 Connectors) The M.2 connectors support M.2 SATA SSDs or M.2 PCIe SSDs and support RAID configuration. (Note) Please note that an M.2 PCIe SSD cannot be used to create a RAID set either with an M.2 SATA SSD or a SATA hard drive. To create a RAID array with an M.2 PCIe SSD, you must set up the configuration in UEFI BIOS mode. Refer to Chapter 3, «Configuring a RAID Set,» for instructions on configuring a RAID array. Follow the steps below to correctly install an M.2 SSD in the M.2 connector. Step 1: Use a screw driver to unfasten the screw and nut from the motherboard. Locate the proper mounting hole for the M.2 SSD to be installed and then screw the nut first. Step 2: Slide the M.2 SSD into the connector at an angle. Step 3: Press the M.2 SSD down and then secure it with the screw. Select the proper hole for the M.2 SSD to be installed and refasten the screw and nut.
  • Page 17
    11) SPDIF_O (S/PDIF Out Header) This header supports digital S/PDIF Out and connects a S/PDIF digital audio cable (provided by expansion cards) for digital audio output from your motherboard to certain expansion cards like graphics cards and sound cards. For example, some graphics cards may require you to use a S/PDIF digital audio cable for digital audio output from your motherboard to your graphics card if you wish to connect an HDMI display to the graphics card and have digital audio output from the HDMI display at the same time. For information about connecting the S/PDIF digital audio cable, carefully read the manual for your expansion card. Pin No. Definition 5VDUAL S F_ No Pin SPDIFO 12) F_PANEL (Front Panel Header) Connect the power switch, reset switch, speaker, chassis intrusion switch/sensor and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables.
  • Page 18
    13) F_AUDIO (Front Panel Audio Header) The front panel audio header supports High Definition audio (HD). You may connect your chassis front panel audio module to this header. Make sure the wire assignments of the module connector match the pin assignments of the motherboard header. Incorrect connection between the module connector and the motherboard header will make the device unable to work or even damage it. Pin No.
  • Page 19
    16) F_USB30 (USB 3.1 Gen 1 Header) The header conforms to USB 3.1 Gen 1 and USB 2.0 specification and can provide two USB ports. For purchasing the optional 3.5″ front panel that provides two USB 3.1 Gen 1 ports, please contact the local dealer. Pin No. Definition Pin No. Definition VBUS SSRX1- F_USB30 F_ U SSRX1+ SSTX2+ SSTX1- SSTX2- SSTX1+ SSRX2+ SSRX2- VBUS No Pin B S S 17) F_USB1 (USB 2.0/1.1 Headers) The header conforms to USB 2.0/1.1 specification. Each USB header can provide two USB ports via an optional USB bracket.
  • Page 20
    B S S 19) TPM (Trusted Platform Module Header) You may connect a TPM (Trusted Platform Module) to this header. Pin No. Definition Pin No. Definition LCLK LAD0 LFRAME No Pin LRESET SB3V SERIRQ 1 2 3 LAD3 LAD2 VCC3 LAD1 B S S S F_ — 20 -…
  • Page 21: Chapter 2 Bios Setup

    BIOS includes a BIOS Setup program that allows the user to modify basic system configuration settings or to activate certain system features. When the power is turned off, the battery on the motherboard supplies the necessary power to the CMOS to keep the configuration values in the CMOS. To access the BIOS Setup program, press the <Delete> key during the POST when the power is turned on. To upgrade the BIOS, use either the GIGABYTE Q-Flash or @BIOS utility. Q-Flash allows the user to quickly and easily upgrade or back up BIOS without entering the operating system. • @BIOS is a Windows-based utility that searches and downloads the latest version of BIOS from the Internet •…

  • Page 22: The Main Menu

    The Main Menu System Time Setup Menus Hardware Information Configuration Items Current Settings Quick Access Bar allows you to enter Easy Mode, select BIOS default language, configure fan settings, or enter Q-Flash. Classic Setup Function Keys <f><g> Move the selection bar to select a setup menu <h><i> Move the selection bar to select an configuration item on a menu <Enter> Execute command or enter a menu < + >/<Page Up> Increase the numeric value or make changes <…

  • Page 23
    M.I.T. Whether the system will work stably with the overclock/overvoltage settings you made is dependent on your overall system configurations. Incorrectly doing overclock/overvoltage may result in damage to CPU, chipset, or memory and reduce the useful life of these components. This page is for advanced users only and we recommend you not to alter the default settings to prevent system instability or other unexpected results.
  • Page 24
    ` Advanced CPU Core Settings & CPU Clock Ratio, CPU Frequency The settings above are synchronous to those under the same items on the Advanced Frequency Settings menu. & Core Performance Boost Allows you to determine whether to enable the Core Performance Boost (CPB) technology, a CPU performance-boost technology. (Default: Auto) &…
  • Page 25
    ` Advanced Memory Settings & Extreme Memory Profile (X.M.P.) , System Memory Multiplier, Memory Frequency(Mhz) (Note) The settings above are synchronous to those under the same items on the Advanced Frequency Settings menu. & Memory Timing Mode Manual allows the memory timing settings below to be configurable. Options are: Auto (default), Manual. & Profile DDR Voltage When using a non-XMP memory module or Extreme Memory Profile (X.M.P.) is set to Disabled, the value is displayed according to your memory specification. When Extreme Memory Profile (X.M.P.) is set to Profile1 or Profile2, the value is displayed according to the SPD data on the XMP memory.
  • Page 26
    & Fan Speed Control Allows you to determine whether to enable the fan speed control function and adjust the fan speed. Allows the fan to run at different speeds according to the temperature. You can adjust Normal the fan speed with System Information Viewer based on your system requirements. (Default) Allows the fan to run at slow speeds. Silent Allows you to control the fan speed in the curve graph.
  • Page 27: System

    System This section provides information on your motherboard model and BIOS version. You can also select the default language used by the BIOS and manually set the system time. & System Language Selects the default language used by the BIOS. &…

  • Page 28: Bios

    System program. (Default) & Full Screen LOGO Show Allows you to determine whether to display the GIGABYTE Logo at system startup. Disabled skips the GIGABYTE Logo when the system starts up. (Default: Enabled) & Fast Boot Enables or disables Fast Boot to shorten the OS boot process. Ultra Fast provides the fastest bootup speed. (Default: Disabled)

  • Page 29
    & SATA Support All Sata Devices A ll SATA devices are functional in the operating system and during the POST. Last Boot HDD Only E xcept for the previous boot drive, all SATA devices are disabled before the OS boot process completes. (Default) This item is configurable only when Fast Boot is set to Enabled or Ultra Fast. & VGA Support Allows you to select which type of operating system to boot. Auto Enables legacy option ROM only. EFI Driver Enables EFI option ROM. (Default) This item is configurable only when Fast Boot is set to Enabled or Ultra Fast. &…
  • Page 30
    & Administrator Password Allows you to configure an administrator password. Press <Enter> on this item, type the password, and then press <Enter>. You will be requested to confirm the password. Type the password again and press <Enter>. You must enter the administrator password (or user password) at system startup and when entering BIOS Setup. Differing from the user password, the administrator password allows you to make changes to all BIOS settings. & User Password Allows you to configure a user password. Press <Enter> on this item, type the password, and then press <Enter>. You will be requested to confirm the password. Type the password again and press <Enter>. You must enter the administrator password (or user password) at system startup and when entering BIOS Setup. However, the user password only allows you to make changes to certain BIOS settings but not all. To cancel the password, press <Enter> on the password item and when requested for the password, enter the correct one first. When prompted for a new password, press <Enter> without entering any password. Press <Enter> again when prompted to confirm. NOTE: Before setting the User Password, be sure to set the Administrator Password first. & Secure Boot Allows you to enable or disable Secure Boot and configure related settings. This item is configurable only when CSM Support is set to Disabled.
  • Page 31: Peripherals

    Peripherals & AMD CPU fTPM Enables or disables the TPM 2.0 function integrated in the AMD CPU. (Default: Disabled) & Initial Display Output Specifies the first initiation of the monitor display from the installed PCI Express graphics card or the onboard graphics. Sets the onboard graphics as the first display. (Note) IGD Video Sets the graphics card on the PCIEX16 slot as the first display. (Default) PCIe 1 Slot Sets the graphics card on the PCIEX4 slot as the first display. PCIe 2 Slot & LEDs in System Power On State Allows you to enable or disable motherboard LED lighting when the system is on. Disables the selected lighting mode when the system is on. Off Enables the selected lighting mode when the system is on. (Default) On & LEDs in Sleep, Hibernation, and Soft Off States Allows you to set the lighting mode of the motherboard LEDs in system S3/S4/S5 state.

  • Page 32
    ` Trusted Computing Enables or disables Trusted Platform Module (TPM). ` Super IO Configuration & Serial Port 1 Enables or disables the onboard serial port. (Default: Enabled) ` USB Configuration & Legacy USB Support Allows USB keyboard/mouse to be used in MS-DOS. (Default: Enabled) & XHCI Hand-off Determines whether to enable XHCI Hand-off feature for an operating system without XHCI Hand-off support. (Default: Enabled) & USB Mass Storage Driver Support Enables or disables support for USB storage devices. (Default: Enabled) &…
  • Page 33
    & Media detect count Allows you to set the number of times to check the presence of media. This item is configurable only when Network Stack is enabled. (Default: 1) ` AMD CBS This sub-menu provides AMD CBS-related configuration options. ` Realtek PCIe GBE Family Controller This sub-menu provides information on LAN configuration and related configuration options. — 33 -…
  • Page 34: Chipset

    Chipset & IOMMU Enables or disables AMD IOMMU support. (Default: Auto) & Integrated Graphics (Note) Enables or disables the onboard graphics function. The BIOS will automatically enable or disable the onboard graphics depending on the Auto graphics card being installed. (Default) Enables the onboard graphics. Forces Disabled Disables the onboard graphics. & UMA Mode (Note) Specify the UMA mode.

  • Page 35
    & SATA Mode Enables or disables RAID for the integrated SATA controllers or configures the SATA controllers to AHCI mode. RAID Enables RAID for the SATA controller. AHCI C onfigures the SATA controllers to AHCI mode. Advanced Host Controller Interface (AHCI) is an interface specification that allows the storage driver to enable advanced Serial ATA features such as Native Command Queuing and hot plug. (Default) & NVMe RAID mode (M2A_SOCKET Connector) Allows you to determine whether to use your M.2 NVMe PCIe SSDs to configure RAID. (Default: Disabled) & APU SATA Port Enable (ASATA3 0, 1 Connectors) Enables or disables the integrated SATA controller(s). (Default: Enabled) & Chipset SATA Port Enable (SATA3 0, 1, 2, 3 Connectors) Enables or disables the integrated SATA controller(s). (Default: Enabled) &…
  • Page 36: Power

    Power & AC BACK Determines the state of the system after the return of power from an AC power loss. The system returns to its last known awake state upon the return of the AC power. Memory Always On The system is turned on upon the return of the AC power. Always Off T he system stays off upon the return of the AC power. (Default) & Power On By Keyboard Allows the system to be turned on by a PS/2 keyboard wake-up event.

  • Page 37
    & Soft-Off by PWR-BTTN Configures the way to turn off the computer in MS-DOS mode using the power button. Instant-Off Press the power button and then the system will be turned off instantly. (Default) P ress and hold the power button for 4 seconds to turn off the system. If the power Delay 4 Sec. button is pressed for less than 4 seconds, the system will enter suspend mode. & Power Loading Enables or disables dummy load. When the power supply is at low load, a self-protection will activate causing it to shutdown or fail. If this occurs, please set to Enabled. Auto lets the BIOS automatically configure this setting. (Default: Auto) &…
  • Page 38: Save & Exit

    Save & Exit & Save & Exit Setup Press <Enter> on this item and select Yes. This saves the changes to the CMOS and exits the BIOS Setup program. Select No or press <Esc> to return to the BIOS Setup Main Menu. & Exit Without Saving Press <Enter> on this item and select Yes. This exits the BIOS Setup without saving the changes made in BIOS Setup to the CMOS. Select No or press <Esc> to return to the BIOS Setup Main Menu. &…

  • Page 39: Chapter 3 Appendix

    Chapter 3 Appendix 3-1 Configuring a RAID Set RAID Levels RAID 0 RAID 1 RAID 10 Minimum Number of ≥2 Hard Drives Array Capacity Number of hard drives * Size of the smallest drive (Number of hard drives/2) * Size of the smallest drive Size of the smallest drive Fault Tolerance Before you begin, please prepare the following items: • At least two SATA hard drives or SSDs (to ensure optimal performance, it is recommended that you (Note 1) use two hard drives with identical model and capacity).

  • Page 40
    3. Insert the USB thumb drive and then browse to the location of the driver. The location of the drivers is as follows: Hw10RAIDx64 4. Select AMD-RAID Bottom Device first and click Next to load the driver. Then select AMD-RAID Controller and click Next to load the driver. Finally, continue the OS installation. Please visit GIGABYTE’s website for details on configuring a RAID array. — 40 -…
  • Page 41: Drivers Installation

    Run.exe program.) «Xpress Install» will automatically scan your system and then list all of the drivers that are recommended to install. You can click the Xpress Install button and «Xpress Install» will install all of the selected drivers. Or click the arrow icon to individually install the drivers you need. Please visit GIGABYTE’s website for Please visit GIGABYTE’s website for more software information. more troubleshooting information. — 41 -…

  • Page 42: Regulatory Statements

    Contravention will be prosecuted. We believe that the information contained herein was accurate in all respects at the time of printing. GIGABYTE cannot, however, assume any responsibility for errors or omissions in this text. Also note that the information in this document is subject to change without notice and should not be construed as a commitment by GIGABYTE.

  • Page 43
    FCC Notice (U.S.A. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 44: Contact Us

    Contact Us GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Address: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005 Tech. and Non-Tech. Support (Sales/Marketing) : https://esupport.gigabyte.com WEB address (English): https://www.gigabyte.com WEB address (Chinese): https://www.gigabyte.com/tw GIGABYTE eSupport • To submit a technical or non-technical (Sales/Marketing) question, please link to: https://esupport.gigabyte.com — 44 -…

Логотип GIGABYTEМатеринская плата GC-MAPLE RIDGE
Руководство по установке

Материнская плата GC-MAPLE RIDGE

Материнская плата GIGABYTE GC MAPLE RIDGE — qr-кодhttps://www.gigabyte.com/Motherboard/GC-MAPLE-RIDGE-rev-10?m=ma#kf

Для получения более подробной информации о продукте посетите веб-сайт GIGABYTE. webсайт.
Материнская плата GIGABYTE GC MAPLE RIDGE - значок Чтобы уменьшить воздействие на глобальное потепление, упаковочные материалы этого продукта пригодны для вторичной переработки и повторного использования. GIGABYTE работает с вами для защиты окружающей среды.

Спецификация

Чип Контроллер Intel® JHL8540 Thunderbolt™ 4
Разъемы задней панели  1 x DisplayPort, поддерживающий максимальное разрешение 8K (7680×3840) при 60 Гц (Примечание 1) (Примечание 2)
* Поддержка версии DisplayPort 1.4, HDCP 2.2 и HDR. 2 выходных порта Thunderbolt™ 4 (Thunderbolt™ 4 Port 1/Thunderbolt™ 4 Port 2), поддерживающих пропускную способность до 40 Гбит/с и максимальное разрешение экрана 8K (7680×3840) при 60 Гц (Примечание 1) (Примечание 2)
2 входных порта Mini-DisplayPort (DP_IN1/DP_IN2)
Внутренние разъемы 2 x 6-контактных разъема питания PCIe
1 разъем USB 2.0/1.1
1 x 5-контактный разъем Thunderbolt™
1 x 3-контактный разъем Thunderbolt™
Интерфейс Интерфейс PCIe 3.0 (PCIe x4)
Скорость передачи данных  40 Гбит/с в обоих направлениях на порт
Поддерживаемые операционные системы Поддержка Windows 10 (64-разрядная версия) с RS3 или более поздней версии
Совместимые материнские платы  Перейти к GIGABYTE webсайт для последнего списка поддержки материнских плат.

(Примечание 1) Фактические поддерживаемые разрешения зависят от используемой видеокарты.
(Примечание 2) Из-за аппаратных ограничений разъем DisplayPort, разъем Thunderbolt™ 4 1 и разъем Thunderbolt™ 4 2 требуют ввода сигнала от внешних устройств и поддерживают до двух выходов дисплея одновременно.

Установка карты расширения GC-MAPLE RIDGE

Материнская плата GIGABYTE GC MAPLE RIDGE — рис.Материнская плата GIGABYTE GC MAPLE RIDGE — рис. 1

Материнская плата GIGABYTE GC MAPLE RIDGE — рис. 2

Шаг 1:
Установите карту расширения GC-MAPLE RIDGE в слот PCIEX4.

Материнская плата GIGABYTE GC MAPLE RIDGE — рис. 3

Шаг 2:
Подключите один конец кабеля USB к разъему USB на карте GC-MAPLE RIDGE.

Материнская плата GIGABYTE GC MAPLE RIDGE — рис. 4

Шаг 3:
Подключите другой конец кабеля USB к разъему F_USB на материнской плате.Материнская плата GIGABYTE GC MAPLE RIDGE — рис. 5

Шаг 4:
Подключите один конец соединительного кабеля Thunderbolt™ (5-контактный) к 5-контактному разъему Thunderbolt™ на плате расширения GC-MAPLE RIDGE.

Материнская плата GIGABYTE GC MAPLE RIDGE — рис. 6

Шаг 5:
Подключите другой конец кабеля к разъему платы расширения Thunderbolt™ (Примечание 1) на материнской плате.

Материнская плата GIGABYTE GC MAPLE RIDGE — рис. 7

(Примечание 1)
Входящий в комплект соединительный кабель Thunderbolt™ (5-контактный) имеет два разъема. Выберите правильный разъем в соответствии с разъемом платы расширения Thunderbolt™ на материнской плате.

Материнская плата GIGABYTE GC MAPLE RIDGE — рис. 8

Шаг 6:
Подключите один конец соединительного кабеля Thunderbolt™ (3-контактный) к 3-контактному разъему Thunderbolt™ на плате расширения GC-MAPLE RIDGE.Материнская плата GIGABYTE GC MAPLE RIDGE — рис. 9

Шаг 7:
Подключите другой конец кабеля к разъему платы расширения Thunderbolt™ (Примечание 2) на материнской плате.
(Примечание 2) Поддержка разъема зависит от модели материнской платы.

Материнская плата GIGABYTE GC MAPLE RIDGE — рис. 10

Шаг 8:
Подключите кабели питания от блока питания к двум разъемам PCIe.

Материнская плата GIGABYTE GC MAPLE RIDGE — рис. 11

Шаг 9:
Выполните следующие действия, чтобы с помощью прилагаемого кабеля Mini Display Port подключить видеокарту к плате расширения GC-MAPLE RIDGE.

  • При подключении одного монитора DisplayPort подключите кабель Mini-DisplayPort к разъему DP IN 1, затем подключите кабель монитора к разъему DisplayPort или разъему Thunderbolt™ 4 1.
  • При подключении двух мониторов DisplayPort подключите один из кабелей Mini-DisplayPort к разъему DP IN 1, а кабель монитора — к разъему DisplayPort или разъему Thunderbolt™ 4 1. Затем подключите другой кабель Mini-DisplayPort к разъему DP IN 2. разъем, а кабель монитора — к разъему Thunderbolt™ 4 2.

Гирляндное подключение устройств с поддержкой Thunderbolt™

См. следующие сведения о подключении устройств с поддержкой Thunderbolt™ в конфигурации с последовательным подключением. Ниже приведены конфигурации с одним портом. (Убедитесь, что устройства с поддержкой Thunderbolt™ для последовательного подключения имеют входной и выходной порты Thunderbolt™.)

Материнская плата GIGABYTE GC MAPLE RIDGE — рис. 12Пять устройств Thunderbolt™ и один собственный монитор DisplayPort (требуется графическая карта с DisplayPort)Материнская плата GIGABYTE GC MAPLE RIDGE — рис. 13

Пять устройств Thunderbolt™ и три монитора DisplayPort (требуется графическая карта с поддержкой DisplayPort)

Установка драйвера

После запуска компьютера установите драйвер для карты расширения GC-MAPLE RIDGE. Вставьте прилагаемый диск с драйверами и следуйте инструкциям на экране, чтобы установить драйвер.
Пожалуйста, посетите глобальный webсайт (http://www.gigabyte.com) и нажмите «Поддержка и загрузка», чтобы получить последнюю версию программного драйвера.

Нормативные уведомления
Соединенные Штаты Америки, Заявление Федеральной комиссии связи
Декларация соответствия поставщика
47 CFR § 2.1077 Информация о соответствии
Название продукта: дополнительная карта PCI Express
Торговое название: GIGABYTE
Номер модели: GC-MAPLE RIDGE
Ответственная сторона — Контактная информация в США: GBT Inc.
Адрес: 17358 Железнодорожная улица, Промышленный город, CA91748 Тел.: 1-626-854-9338
Контактная информация в Интернете: https://www.gigabyte.com
Заявление о соответствии требованиям FCC:
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил Федеральной комиссии по связи, подраздел B «Непреднамеренные радиаторы».
Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не должно создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями производителя, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Заявление Канадского департамента коммуникаций
Данное цифровое устройство не превышает ограничений класса B по излучению радиопомех цифровыми устройствами, установленных в Правилах радиопомех Министерства связи Канады. Это цифровое устройство класса B соответствует канадскому стандарту ICES-003.

Европейский Союз (ЕС) Декларация соответствия CE
Это устройство соответствует следующим директивам: Директива по электромагнитной совместимости 2014/30 / EU, Low-vol.tage Директива 2014/35/ЕС, Директива RoHS (переработанная) 2011/65/ЕС и Заявление 2015/863. Этот продукт был протестирован и признан соответствующим всем основным требованиям Директив.

Директива Европейского союза (ЕС) RoHS (переработанная) 2011/65/EU и делегированная директива Европейской комиссии (ЕС) 2015/863 Заявление
Продукты GIGABYTE не предназначены для добавления и защиты от вредных веществ (Cd, Pb, Hg, Cr+6, PBDE, PBB, DEHP, BBP, DBP и DIBP).
Детали и компоненты были тщательно отобраны в соответствии с требованиями RoHS. Кроме того, мы в GIGABYTE продолжаем разрабатывать продукты, в которых не используются запрещенные на международном уровне токсичные химические вещества.

Заявление Европейского союза (ЕС) по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE)
Компания GIGABYTE будет соблюдать национальные законы в соответствии с директивой 2012/19/EU WEEE (отходы электрического и электронного оборудования) (переработанной).
Директива WEEE определяет обработку, сбор, переработку и утилизацию электрических и электронных устройств и их компонентов. В соответствии с Директивой бывшее в употреблении оборудование должно маркироваться, собираться отдельно и утилизироваться надлежащим образом.

Заявление о символе WEEE
Показанный ниже символ находится на изделии или на его упаковке и указывает на то, что данное изделие нельзя утилизировать вместе с другими отходами. Вместо этого устройство следует доставить в центры сбора отходов для активизации процедуры обработки, сбора, переработки и утилизации.
Для получения дополнительной информации о том, куда вы можете сдать отработанное оборудование для переработки, обратитесь в местный орган власти, в службу по утилизации бытовых отходов или в место, где вы приобрели изделие, для получения подробной информации об экологически безопасной переработке.

Директивы по окончанию срока службы — переработка
Показанный ниже символ находится на изделии или на его упаковке и указывает на то, что данное изделие нельзя утилизировать вместе с другими отходами. Вместо этого устройство следует доставить в центры сбора отходов для активизации процедуры обработки, сбора, переработки и утилизации.

БСМИ ЦНС15663 
Декларация о наличии маркировки запрещенных веществ

Название оборудования для дополнительной карты PCI Express
GC-MAPLE RIDGE Обозначение типа (Тип)
Ед. изм Запрещенные вещества и их химические символы
Свинец (Pb) Меркурий (Hg) Кадмий (Cd) Шестивалентный хром (Cr + 6) Полибромированные дифенилы (ПБД) Полибромированные дифениловые эфиры (ПБДЭ)
монтажа на печатной плате 0 0 0 0 0
Оболочка 0 0 0 0 0 0
Чип и другие активные компоненты 0 0 0 0 0
Пассивные компоненты 0 0 0 0 0
Соединители 0 0 0 0 0
Пайка металла 0 0 0 0 0 0
Кабели 0 0 0 0 0 0
Примечание 1: «Более 0.1% масс.» И «более 0.01% масс.» Означают, что процентыtagе содержание запрещенного вещества превышает нормативный процентtagе значение условия присутствия.
Примечание 2: «0» означает, что процентыtagсодержание запрещенного вещества не превышает процентыtagе эталонной стоимости присутствия.
Примечание 3: «-» означает, что запрещенное вещество соответствует исключению.

Заявление о соответствии требованиям RoHS для Китая
Период экологически безопасного использования
Таблица опасных веществ

(Партии) 15J15 (Опасные вещества)
(Пб) (Рт. Ст.) (CD) (Кр.) (ПБД) g7-15TZ (ПБДЭ)
монтажа на печатной плате O O o o O
Оболочка O O O o 0 O
Чип и другие активные компоненты O O o o O
Пассивные компоненты O O O O O
Соединители O O O O O
Пайка металла O O O O O O
Кабели O O O O O O

Эти таблицы подготовлены в соответствии с положениями SJT 11364.
○ : Содержание такого опасного вещества во всех однородных материалах такого компонента ниже предела, требуемого GB/T 26572.
× : Содержание такого опасного вещества в определенном однородном материале такого компонента превышает предел, требуемый GB/T 26572.

Материнская плата GIGABYTE GC MAPLE RIDGE — значок 1 Свяжитесь с нами

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Адрес: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Тайвань.
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Тех. и нетехнический. Поддержка (продажи/маркетинг): https://esupport.gigabyte.com
WEB адрес (английский): https://www.gigabyte.com
WEB адрес (китайский): https://www.gigabyte.com/tw

Авторские права
© 2021 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Все права защищены.
Торговые марки, упомянутые в этом руководстве, зарегистрированы на своих законных владельцев.
Отказ от ответственности
Информация в этом руководстве защищена законами об авторских правах и является собственностью GIGABYTE.
Компания GIGABYTE может вносить изменения в характеристики и функции в этом руководстве без предварительного уведомления.
Никакая часть этого руководства не может быть воспроизведена, скопирована, переведена, передана или опубликована в любой форме и любыми средствами без предварительного письменного разрешения GIGABYTE.
Информацию о продукте можно найти на нашем webсайт по адресу: https://www.gigabyte.com

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Приветствую вас, мои дорогие читатели! Сегодня хотел бы поделиться с вами своими скромными знаниями в компьютерной грамотности. А именно помочь разобраться со всеми особенностями материнской платы GIGABYTE B360M D2V, а также наглядно продемонстрировать, как устанавливать Виндовс 10 с флешки на компьютер с этой «материнкой».

Материнская плата GIGABYTE B360M D2V обладает целым рядом особенностей и преимуществ. В первую очередь это быстрая и надёжная работа с объёмными носителями памяти – жесткими дисками более 2 ТБ.

Здесь же кроется и особенность, которая может быть сюрпризом для новых пользователей, незнакомых с подобной новинкой. Устаревшая система Master Boot Record не даёт возможность работать с носителями большого объёма, например, на диске в 3 ТБ будет доступно только 2 ТБ.

материнская плата gigabyte b360m d2v

Новый БИОС GIGABYTE B360M D2V с UEFI даёт возможность легко решить такую проблему. Но пользователи часто сталкиваются со сложностями при установке ОС, например, популярной Windows 10 с флеш-носителей. Разберём, как происходит загрузка Виндовс 10 с флешки на компьютере с материнской платой GIGABYTE B360M D2V.

Пользователи часто сталкиваются с проблемами при установке ОС. Я расскажу, как это можно сделать легко на компьютере с материнской платой GIGABYTE B360M D2V и приведу пошаговую инструкцию по установке Виндовс 10.

Существует несколько способов это сделать, и одним из наиболее простых, быстрых и надёжных является использование загрузочной флэшки. Сегодня же расскажу вам именно об особенностях её использования с этой версией материнской платы и нюансах установки операционной системы.

В отличие от большинства других «материнок» B360M D2V потребует дополнительных настроек БИОСа, иначе операционка просто не сможет корректно запуститься и стабильно работать на компьютере. Рассмотрим, как установить Виндовс 10 через флешку.

Для установки ОС Windows 10 на компьютер с системной платой GIGABYTE B360M D2V нам понадобится установочная флешка, которую мы создадим через популярную и надёжную программу для установки Винды 10 с флешки – Rufus.

Приложение абсолютно бесплатное и доступно многим пользователям как Windows, так и Linux систем. Скачать его можно на официальном сайте разработчика, думаю, с этим-то проблем точно не возникнет. Итак, представляю вашему вниманию подробную пошаговую инструкцию по инсталляции Win 10 на ПК с материнской платой GIGABYTE B360M D2V.

Первый этап – подготавливаем флешку

Сам процесс установки Windows 10 на компьютер не очень сложный, за исключением некоторых нюансов с приведённой материнской платой. Перед тем как загрузить Виндовс 10 с флешки следует подготовить носитель для установки. В нашем случае это будет флешка на 8 ГБ. Носители слишком большого объёма, например, 16 ГБ, выбирать не стоит по причине возможного снижения скорости установки Windows 10 и проблем с распознаванием съёмного устройства.

Но и 4GB флеш-карта тоже не подойдёт, на ней просто не хватит места для размещения всех файлов системы, что сделает невозможной установку операционки на компьютер. Итак, с флешкой мы разобрались, осталось её подготовить. Процесс это несложный.

Флешка должна быть отформатирована в файловой системе FAT32, иначе будут проблемы с распознаванием её объёма и хранящейся на ней информации. Выполнить форматирование можно стандартными средствами Windows (правый клик мышью по флешке и переход в раздел «Форматирование»), либо же воспользоваться отдельными программами, но первый способ намного проще. На выходе должен получиться пустой носитель в FAT32 объёмом 8 ГБ. Точнее, 7 «с копейками» гигабайт.

программа Rufus

Второй этап – скачиваем дистрибутив Windows 10

Далее понадобится собственно дистрибутив Windows 10, который должен выглядеть как образ диска (ISO-файл). Windows 10 скачать для флешки несложно, на различных торрентах предостаточно различных предложений. Какую именно сборку устанавливать – это уже на выбор пользователя, но желательно, чтобы она не была перенасыщена лишними вкраплениями от самодеятельных программистов.

Законопослушные пользователи тоже могут воспользоваться данным способом установки Windows 10 на ПК. Достаточно просто с ОС Windows 10 скачать образ для флешки с официального сайта Microsoft, предварительно купив его, либо самостоятельно создать образ лицензионного диска, воспользовавшись, к примеру, приложением UltraISO.

Затем скачиваем программу Rufus. Поскольку она портативная, её инсталляция на компьютер не требуется, после скачивания достаточно запустить приложение, два раза щёлкнув левой кнопкой мышки по скачанному файлу, и перейти к тому, как загрузить Windows 10 с флешки.

Заливаем дистрибьютив

Конечно, для установки дистрибутива на флешку можно воспользоваться любой из многочисленных программ: MultiBoot, Yumi и другими. Но Rufus – это популярная и надёжная программа для установки, являющаяся к тому же наиболее простой в использовании.

Итак, дистрибутив мы скачали (либо сделали образ установочного файла), программу-установщик, с помощью которой будет создана загрузочная флешка, тоже подготовили, осталось только загрузить дистрибутив на флешку и перейти к тому, как устанавливать Виндовс 10 с флешки. Какие же этапы нужно пройти для установки Windows 10?

  1. Запускаем программу Rufus.
  2. Выбираем опцию GPT для компьютеров с UEFI, чего требует материнская плата GIGABYTE B360M D2V. В этом и заключается её особенность: ей поддерживается только установка Windows 10 c флешки в UEFI.
  3. Выбираем место расположения образа диска с дистрибутивом.
  4. При желании ставим метку тома, все остальные опции можно оставить по умолчанию.
  5. Здесь, кстати, можно будет отформатировать носитель, но подразумевается, что этот шаг уже пройден
  6. .Нажимаем кнопку «Старт», дальше начнётся создание загрузочной Flash.

Дождавшись завершения процесса, получаем готовый носитель с дистрибутивом Windows 10. Далее необходимо подготовить сам компьютер к установке новой системы и перейти к тому, как запустить установку Windows 10 с флешки.

Третий этап – настраиваем БИОС

При загрузке компьютера заходим в БИОС и включаем возможность загрузки со съёмных носителей, для этого в системе существует отдельная настройка. В разделе Boot есть возможность изменить приоритет загрузки, здесь можно выставить флешку первой в очереди. После этого нужно сохранить изменения в БИОСе, затем перезагрузить компьютер.

Дальше система загрузится с флешки и начнётся процесс установки. Он ничем не отличается от обычной инсталляции, о том, как установить Windows 10 с флешки в обычном режиме, я уже вам рассказывал.

Первая опция загрузки

Аналогично можно просто вручную изменить загрузочный приоритет (F12) при запуске компьютера, выбрав необходимый вариант из этого меню. Интерфейс UEFI поддерживает установку Вин 10 с флешки на MBR и GPT диски, поэтому следует выбирать тот вариант, на котором работает жёсткий диск.

Естественно, вариант с «F12» гораздо проще, нужно всего лишь нажать кнопку при старте ПК и выбрать из списка нужный нам носитель. А если производится установка Виндовс 10 с флешки через БИОС, то есть возможность забыть о внесённых изменениях. И тогда при запуске компьютера с установленной flash картой могут возникнуть некоторые проблемы, выражающиеся в увеличении времени его запуска.

Поэтому я для себя выбрал именно второй вариант как наиболее простой и быстрый. Внизу можете увидеть, как выглядит окно выбора загрузочного носителя при нажатии на кнопку F12.

Второй способ запустить загрузки

Сам процесс установки Windows 10 с флешки не требует особенных действий со стороны пользователя. Кроме, собственно, разметки жёсткого диска. Как правило, рекомендуется сделать несколько разделов для различных целей (система, игры, другие файлы) и подобрать для них необходимый объём из общего объёма жёсткого диска.

Кстати, при установке Виндовс 10 с флешки вовсе не обязательно выполнять конвертацию жёсткого диска в GPT. Достаточно будет включить опцию «Безопасная загрузка». С другой стороны, GPT даёт возможность работать с накопителями большой ёмкости, поэтому желательно, чтобы носитель был именно с поддержкой такой функции.

По окончании установки Win 10 с флешки компьютер следует перезагрузить, после чего можно переходить к установке драйверов и других необходимых программ. С подключением к интернету установка драйверов будет более простой, всё будет сделано в автоматическом режиме обновления. Либо для установки драйверов можно использовать оригинальный диск, который поставляется в коробке с системной платой.

ВЫВОД

Как видит, правильная установка Windows 10 на компьютер с материнской платой GIGABYTE B360M D2V не такая и сложная, важно делать всё по инструкции. И у вас всё получится, достаточно просто знать, как поставить Виндовс 10 с флешки. Надеюсь, подготовленная мной по установке Windows 10 пошаговая инструкция вам в этом помогла.

Да и по времени вся эта процедура занимает приблизительно столько же, как и установка Windows на любой другой персональный компьютер или ноутбук, собранный на базе любой материнской платы. Главное чётко понимать последовательность своих действий и неукоснительно соблюдать инструкцию. Ну и, конечно же, хотя бы на начальном уровне разбираться в компьютерах.

Спасибо за уделённое время, подписывайтесь на мой (скромный) ресурс, пишите комментарии, а также делитесь информацией, как устанавливать Виндовс 10 с флешки. Может, есть ещё более простой и быстрый способ, а я о нём не знаю?

С уважением, Александр.

Прочитано: 19 831

инструкцияGigabyte Z590 GAMING X

To reduce the impacts on global warming, the packaging materials of this product

are recyclable and reusable. GIGABYTE works with you to protect the environment.

For more product details, please visit GIGABYTE’s website.

Z590 GAMING XZ590 GAMING X AX

Z590 GAMING X AX

Z590 GAMING X

User’s Manual

Rev. 1001

12ME-Z59GX-1001R

Посмотреть инструкция для Gigabyte Z590 GAMING X бесплатно. Руководство относится к категории материнские платы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.8. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Gigabyte Z590 GAMING X или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Z590 GAMING X AX/Z590 GAMING X Motherboard Layout
  • Chapter 1 Hardware Installation
  • Chapter 2 BIOS Setup
  • Chapter 3 Appendix
С Display Port, HDMI MHL и HDMI 2.0 Вы получите все порты, необходимые для простого подключения Вашего устройства к боль...
Главная
Gigabyte
Z590 GAMING X | Z590 GAMING X
материнская плата
4719331814465, 0889523026342
английский
Руководство пользователя (PDF), Инструкция по установке (PDF)
Процессор
Производитель процессора Intel
Сокет процессора LGA 1200
Совместимые серии процессоров Intel Celeron, Intel Core i3, Intel Core i5, Intel Core i7, Intel Core i9, Intel Pentium
Поддерживаемые сокеты процессоров LGA 1200 (Socket H5)
Память
Поддерживаемые типы памяти DDR4-SDRAM
Количество слотов памяти 4
Тип слотов памяти DIMM
Каналы памяти Dual-channel
без функции коррекции ошибок Да
Error-correcting code (ECC) Да
Небуферизованная память Да
Максимальная внутренняя память 128 GB
Поддерживаемые частоты памяти 2133,2400,2666,2933,3000,3200 MHz
Контроллеры хранения данных
Уровни RAID 0, 1,5, 10
Количество поддерживаемых дисков памяти 9
Поддерживаемые интерфейсы носителя M.2, SATA III
Поддерживаемые типы накопителей HDD & SSD
Графический адаптер
Поддержка технологии параллельной обработки 2-Way CrossFireX, Quad-GPU CrossFireX
HDCP Да
Максимальное разрешение 4096 x 2304 пикселей
Внутренние порты
Разъемы USB 2.0 2
Разъемы USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) 2
Разъемы USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) 0
Количество разъемов SATA III 6
Количество разъемов SATA II 0
Количество параллельных разъемов ATA (PATA) 0
Разъем выхода S/PDIF Да
Разъем передней панели Да
Аудиоразъем передней панели Да
Разъем питания ATX (24-конт.) Да
Разъем вентилятора центрального процессора Да
Разъем для вентилятора Да
Периферийные (Molex) разъемы питания (4-конт) 4
EPS разъем питания (8-конт) Да
TPM коннектор Да
Коннекторы последовательного порта 1
разъемы Thunderbolt 2
RGB LED контактный разъем Да
12В разъем питания Да
Слоты расширения
Количество M.2 (M) слотов 3
PCI Express x16 слоты 2
PCI Express x1 слоты 1
Порты на задней панели
Количество портов USB 2.0 2
Количество портов USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-A 5
Количество портов USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-С 0
Количество портов USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Type-С 1
Количество портов USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Type-A 1
Количество портов Ethernet LAN ( RJ-45) 1
Количество портов PS/2 1
Количество портов eSATA 0
Порты FireWire 0
Количество портов VGA (D-Sub) 0
Количество HDMI портов 0
Количество портов DVI-D 0
Количество портов DisplayPort 1
Версия DisplayPort 1.2
Линейные выходы наушников 6
Линейный вход микрофона Да
Тип USB коннектора USB Type-A, USB Type-C
Сеть
Подключение Ethernet Да
Wi-Fi Нет
Тип Ethernet интерфейса 2.5 Gigabit Ethernet
Свойства
Комплектующие для ПК
Семейство чипсета материнской платы Intel
Чипсет материнской платы Intel Z590
Формат материнской платы ATX
Выходные звуковые каналы 7.1 канала
Мониторинг состояния ПК FAN, Temperature, Voltage
Поддерживаемые операционные системы Windows Windows 10 x64
BIOS
Размер памяти BIOS 256 Mbit
Тип BIOS UEFI AMI
Перемычка Clear CMOS Да
Версия ACPI 5.0
Desktop Management Interface (DMI) версия 2.7
Версия BIOS (SMBIOS) 2.7
Вес и размеры
Ширина 305 mm
Глубина 244 mm
Содержимое упаковки
Драйвера в комплекте Да
Поставляемое ПО Norton Internet Security, Realtek 8125 Gaming LAN Bandwidth Control Utility
Логистические данные
Код гармонизированной системы описания (HS) 84733020

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Gigabyte Z590 GAMING X.

Какая ширина Gigabyte Z590 GAMING X?

Какая толщина Gigabyte Z590 GAMING X?

Какой тип USB-подключения Gigabyte Z590 GAMING X имеет?

Инструкция Gigabyte Z590 GAMING X доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Gigabyte руководства Посмотреть все Gigabyte материнская плата руководства

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Таймер лабораторный tl 303 инструкция на русском
  • При мы руководства сюжетно ролевыми играми дошкольников
  • Как прикрутить ручку к двери межкомнатной своими руками пошаговая инструкция
  • Как прикрутить ручку к двери межкомнатной своими руками пошаговая инструкция
  • Руководство для экспертов аверьянова т в 2003