Руководство по валидации юргеля

II. Определения

3. Для целей настоящего Руководства используются понятия, которые означают следующее:

«аналитическая методика» (analytical procedure) — методика проведения испытаний лекарственных средств, которая включает в себя подробное описание последовательности действий, необходимых для выполнения аналитического испытания (в том числе описание подготовки испытуемых образцов, стандартных образцов, реактивов, использования оборудования, построения градуировочной кривой, используемых расчетных формул и т.д.);

«воспроизводимость» (reproducibility) — свойство, характеризующее прецизионность в межлабораторных испытаниях;

«диапазон применения (аналитическая область)» (range) — интервал между наибольшей и наименьшей концентрациями (количеством) определяемого вещества в образце (включая эти концентрации), для которого показано, что аналитическая методика имеет приемлемый уровень прецизионности, правильности и линейности;

«линейность» (linearity) — прямо пропорциональная зависимость аналитического сигнала от концентрации (количества) определяемого вещества в образце в пределах диапазона применения (аналитической области) методики;

«открываемость (извлекаемость)» (recovery) — соотношение между полученным средним и истинным (опорным) значениями с учетом соответствующих доверительных интервалов;

«повторяемость (прецизионность внутри методики)» (repeatability (intra-assay precision)) — прецизионность методики при выполнении повторных испытаний в одинаковых рабочих условиях (например, одним и тем же аналитиком или группой аналитиков, на одном и том же оборудовании, с одними и теми же реактивами и т.д.) в течение короткого промежутка времени;

«правильность» (accuracy, trueness) — близость между принятым истинным (опорным) значением и полученным значением, которая выражается величиной открываемости;

«предел количественного определения» (quantitation limit) — наименьшее количество вещества в образце, которое можно количественно определить с соответствующей прецизионностью и правильностью;

«предел обнаружения» (detection limit) — наименьшее количество определяемого вещества в образце, которое может быть обнаружено, но необязательно точно количественно определено;

«прецизионность» (precision) — выражение близости (степени разброса) результатов (значений) между сериями измерений, проведенных на множестве проб, взятых из одной и той же однородной пробы, в предписанных методикой условиях;

«промежуточная (внутрилабораторная) прецизионность» (intermediate precision) — влияние вариаций внутри лаборатории (разные дни, разные аналитики, разное оборудование, разные серии (партии) реактивов и т.д.) на результаты испытаний идентичных образцов, отобранных из одной и той же серии;

«специфичность» (specificity) — способность аналитической методики однозначно оценивать определяемое вещество независимо от других веществ (примеси, продукты деградации, вспомогательные вещества, матрица (среда) и др.), присутствующих в испытуемом образце;

«устойчивость (робастность)» (robustness) — способность аналитической методики быть устойчивой к влиянию небольших задаваемых изменений в условиях проведения испытания, которая указывает на ее надежность при обычном (стандартном) использовании.

   В
нашей библиотеке собрана бесплатная художественная, учебная
и техническая литература и книги различных жанров:
детективы, фантастика, русская и зарубежная литература,
стихи и поэзия, любовные романы, детская литература, фэнтези
и т.д.
   В электронной библиотеке МСА, вы можете скачать бесплатные
электронные книги. Представленная здесь литература
предлагается к прочтению  в качестве ознакомления.
   Все электронные книги БЕСПЛАТНЫ. Регистрация на сайте не требуется.

 

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

[неофициальный перевод] <*>

КОМИССИЯ КОДЕКС АЛИМЕНТАРИУС

КОДЕКС АЛИМЕНТАРИУС

РУКОВОДСТВО ПО ВАЛИДАЦИИ МЕР ПО КОНТРОЛЮ БЕЗОПАСНОСТИ

ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ

(CAC/GL 69-2008) <**>

———————————

<*> Перевод Межецкой М.В.

<**> Guidelines for the validation of food safety control measures (CAC/GL 69-2008).

  • I. ВВЕДЕНИЕ
  • II. СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ
  • III. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
  • IV. ПОНЯТИЕ И ПРИРОДА ВАЛИДАЦИИ
  • Взаимосвязь между валидацией, мониторингом и верификацией
  • V. ЗАДАЧИ, ПРЕДШЕСТВУЮЩИЕ ВАЛИДАЦИИ КОНТРОЛЬНЫХ МЕР
  • VI. ПРОЦЕСС ВАЛИДАЦИИ
  • Подходы к валидации контрольных мер
  • Действия, составляющие процесс валидации
  • VII. НЕОБХОДИМОСТЬ ПОВТОРНОЙ ВАЛИДАЦИИ
  • ПРИМЕРЫ ВАЛИДАЦИИ КОНТРОЛЬНЫХ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ПИЩЕВОЙ ПРОДУКЦИИ
  • Пример первый Валидация пост-уборочной сушки орехов для устранения примесей афлатоксина
  • Пример второй Внедрение рабочей характеристики по веротоксину, производящему кишечную палочку в твердом молочном сыре, не прошедшем термическую обработку
  • Пример третий Валидация контрольной меры путем протоколирования процедур очистки и дезинфекции (Санитарный стандарт оперативных процедур SSOP)
  • Пример четвертый Контроль наличия фрагментов металлов
  • Пример пятый Валидация процедур контроля мяса на наличие taenia saginata, осуществляемая компетентным органом власти (на примере Новой Зеландии)
  • Пример шестой Валидация маркировки техники безопасности для столовых яиц

Подборка по базе: Методическое руководство.docx, Базисное руководство по психотерапии.pdf, 10-11. Руководство для учителей биологии по методике организации, 3. ViPNet_Client_4U_for_Linux Руководство пользователя.pdf, 5. Сканер-ВС анализ защищенности Руководство пользователя.pdf, Методическое руководство по выполнению практических работ в 1С А, Методическое руководство по выполнению практических работ в 1С А, Практическая работа 2 Руководство оператора.docx, Кёрнер Келли — Проведение диалектической поведенческой терапии. , Вопросы по валидации.docx


Пригодность аналитических методов
для конкретного применения
Руководство для лабораторий
по валидации методов и смежным вопросам
Второе издание
Киев 2016

ГП «Укрметртестстандарт»
Пригодность аналитических методов
для конкретного применения
Руководство для лабораторий
по валидации методов и смежным вопросам
Под редакцией Б. Магнуссона и У. Эрнемарка
Киев – 2016
Издано ООО «Юрка Любченка»

ii
УДК 543.06-047.44(083.744)=161.1
ББК 24.4я8
П75
Руководство Eurachem «Пригодность аналитических методов для конкретного
применения. Руководство для лабораторий по валидации методов и смежным
вопросам» под ред. Б. Магнуссона та У. Эрнемарка: перевод второго издания 2014 г. – К.:
ООО «Юрка Любченка», 2016. – 96 с.
Настанова Eurachem «Придатність аналітичних методів для конкретного застосування.
Настанова для лабораторій з валідації методів та суміжних питань»: за ред.
Б. Магнуссона та У. Ернемарка: переклад другого видання 2014 р. – К.:
ТОВ «Юрка Любченка», 2016. — 96 с.
Eurachem Guide: The Fitness for Purpose of Analytical Methods — A Laboratory Guide to
Method Validation and Related Topics: B. Magnusson and U. Örnemark (eds.): translation of the second edition, 2014 – Кyiv: LLC «Yurka Liubchenka», 2016. — 96 p.
ISBN 978-617-7221-14-1
В руководстве дано объяснение понятия «валидация метода», описано, какие характеристики определяют при валидации, как ее проводят, как применяют результаты валидации для внутреннего контроля качества, как следует излагать в документах аналитические методики и т.д.
Руководство ориентировано на специалистов в области метрологии и аналитической химии, а также преподавателей, аспирантов и студентов высших учебных заведений.
У настанові пояснено поняття «валідація методу», описано, які характеристики визначають під час валідації, як її проводять, як застосовують результати валідації для внутрішнього контролювання якості, як треба викладати у документах аналітичні методики тощо.
Настанова орієнтована на фахівців з метрології та аналітичної хімії, а також викладачів, аспірантів та студентів вищих навчальних закладів.
Guide explains the concept of method validation, performance characteristics evaluated in course of validation, how a method validation study should be performed, use of validation data in internal quality control, documentation of analytical methods, etc.
The Guide is aimed at professionals working in metrology and analytical chemistry, as well as university teachers, postgraduates, and students.
ISBN 978-617-7221-14-1
© 2014 Участники рабочей группы
© 2016 ГП «Укрметртестстандарт», перевод на русский язык

iii
Пригодность аналитических методов
для конкретного применения
Руководство для лабораторий
по валидации методов и смежным вопросам
Благодарность
Второе издание
Данный документ разработан рабочей группой Eurachem по валидации методов в сотрудничестве с другими привлеченными участниками. Список разработчиков документа приведен ниже.
Рабочая группа проекта
Vicki Barwick
LGC (Великобритания)
Pedro P. Morillas Bravo
Canal de Isabel II Gestión (Испания)
Stephen L. R. Ellison
LGC (Великобритания)
Joakim Engman
National Food Agency (Швеция)
Elin L. F. Gjengedal
Norwegian University of Life Sciences (Норвегия)
Ulla Oxenbøll Lund
Eurofins Miljø A/S (Дания)
Bertil Magnusson (редактор)
SP Technical Research Institute of Sweden (Швеция)
Hans-Thomas Muller
Mersin (Турция)
Marina Patriarca
Istituto Superiore di Sanità (Италия)
Barbara Pohl
Merck KGaA (Германия)
Piotr Robouch
Европейская комиссия (Европейский Союз)
Lorens P. Sibbesen (председатель)
Labquality International (Дания)
Elvar Theodorsson
University Hospital in Linköping (Швеция)
Florent Vanstapel
University Hospital Leuven, Leuven (Бельгия)
Isabelle Vercruysse
BELAB (Бельгия)
Aysun Yilmaz
Cevre Food and Industrial Analysis Laboratory (Турция)
Perihan Yolci Ömeroglu
Okan University (Турция)
Ulf Örnemark (редактор)
Emendo Dokumentgranskning (Швеция)
Авторские права ©
Авторские права принадлежат участникам разработки данного документа. Все запросы, касающиеся воспроизведения документа в любой форме, включая перевод, следует направлять в секретариат Eurachem.
Копировать текст для перепродажи запрещено.
Название оригинала
B. Magnusson and U. Örnemark (eds.) Eurachem Guide: The Fitness for Purpose of Analytical Methods –
A Laboratory Guide to Method Validation and Related Topics, (2
nd ed. 2014). ISBN 978-91-87461-59-0. Публикация доступна на www.eurachem.org.
Перевод с английского и научно-техническое редактирование
Технический комитет Украины ТК 122 «Анализ газов, жидких и твердых веществ»,
ГП «Укрметртестстандарт», Eurachem-Ukraine
М. Рожнов, канд. хим. наук (научный руководитель); Е. Левбарг; Е. Неустроева

iv
Оглавление
Предисловие ко второму изданию ………………………………………………………………………………….. 1
Предисловие к первому изданию …………………………………………………………………………………… 3
Сокращения и символы …………………………………………………………………………………………………. 4 1. Введение …………………………………………………………………………………………………………………… 6 1.1 Обоснование и сфера применения данного руководства ……………………………………………. 6 1.2 Замечания по применению данного руководства ………………………………………………………. 7 1.2.1 Терминология ……………………………………………………………………………………………………….. 7 1.2.2 Краткие справки ……………………………………………………………………………………………………. 9 2. Что такое валидация метода? …………………………………………………………………………………… 10 2.1 Определения ………………………………………………………………………………………………………….. 10 2.2 В чем разница между валидацией и верификацией? ………………………………………………… 11 3. Почему необходима валидация метода? ………………………………………………………………….. 12 3.1 Важность аналитических измерений ……………………………………………………………………….. 12 3.2 Профессиональный долг химика-аналитика ……………………………………………………………. 12 3.3 Разработка метода ………………………………………………………………………………………………….. 13 4. Когда методы нужно валидировать или верифицировать? ……………………………………….. 15 4.1 Валидация метода …………………………………………………………………………………………………… 15 4.2 Верификация метода ………………………………………………………………………………………………. 15 5. Как делают валидацию методов? …………………………………………………………………………….. 16 5.1 Кто выполняет валидацию методов? ……………………………………………………………………….. 16 5.1.1 Подходы к валидации методов …………………………………………………………………………….. 16 5.1.2 Межлабораторная валидация ……………………………………………………………………………….. 16 5.1.3 Валидация в одной лаборатории …………………………………………………………………………… 17 5.2 Объем валидационных исследований ……………………………………………………………………… 17 5.3 Программа и протокол валидации …………………………………………………………………………… 18 5.4 Средства валидации ……………………………………………………………………………………………….. 19 5.4.1 Холостые образцы ………………………………………………………………………………………………. 19

v
5.4.2 Рутинные исследуемые пробы ……………………………………………………………………………… 20 5.4.3 Материалы/растворы с добавками ………………………………………………………………………… 20 5.4.4 Материалы со связанными добавками ………………………………………………………………….. 20 5.4.5 Эталоны ………………………………………………………………………………………………………………. 21 5.4.6 Статистика ………………………………………………………………………………………………………….. 22 5.5 Требования к валидации …………………………………………………………………………………………. 22 5.6 Процесс валидации метода ……………………………………………………………………………………… 22 6. Характеристики метода …………………………………………………………………………………………… 26 6.1 Селективность ………………………………………………………………………………………………………… 26 6.1.1 Термины и определения ………………………………………………………………………………………. 26 6.1.2 Влияние помех …………………………………………………………………………………………………….. 26 6.1.3 Оценка селективности …………………………………………………………………………………………. 27 6.2 Предел обнаружения и предел количественного определения …………………………………. 29 6.2.1 Термины и определения ………………………………………………………………………………………. 29 6.2.2 Определение стандартного отклонения на низких уровнях концентрации …………….. 30 6.2.3 Оценка LOD …………………………………………………………………………………………………………….. 34 6.2.4 Оценка LOQ …………………………………………………………………………………………………………….. 35 6.2.5 Альтернативные методики …………………………………………………………………………………… 36 6.2.6 Способность к обнаружению для качественного анализа ……………………………………… 36 6.3 Рабочий диапазон …………………………………………………………………………………………………… 38 6.3.1 Определение ……………………………………………………………………………………………………….. 38 6.3.2 Общие замечания по проверке диапазона при валидации ……………………………………… 38 6.3.3 Рабочий диапазон метода и прибора …………………………………………………………………….. 38 6.3.4 Оценка рабочего диапазона прибора …………………………………………………………………….. 39 6.3.5 Оценка рабочего диапазона метода ………………………………………………………………………. 40 6.4 Аналитическая чувствительность ……………………………………………………………………………. 42 6.4.1 Определение ……………………………………………………………………………………………………….. 42 6.4.2 Применение …………………………………………………………………………………………………………. 42 6.5 Правильность …………………………………………………………………………………………………………. 42

vi
6.5.1 Терминология для описания качества измерения ………………………………………………….. 42 6.5.2 Определение смещения ……………………………………………………………………………………….. 44 6.5.3 Интерпретация результатов определения смещения ……………………………………………… 46 6.6 Прецизионность ……………………………………………………………………………………………………… 49 6.6.1 Повторные измерения ………………………………………………………………………………………….. 49 6.6.2 Условия прецизионности ……………………………………………………………………………………… 49 6.6.3 Пределы прецизионности …………………………………………………………………………………….. 51 6.6.4 Одновременное определение сходимости и промежуточной прецизионности ……….. 51 6.7 Неопределенность измерения …………………………………………………………………………………. 53 6.8 Устойчивость …………………………………………………………………………………………………………. 54 6.8.1 Определение ……………………………………………………………………………………………………….. 54 6.8.2 Проверка на устойчивость ……………………………………………………………………………………. 54 7. Применение валидированных методов ……………………………………………………………………… 56 8. Использование данных валидации для контроля качества ………………………………………… 58 8.1 Введение ………………………………………………………………………………………………………………… 58 8.2 Внутренний контроль качества ……………………………………………………………………………….. 58 8.3 Внешний контроль качества……………………………………………………………………………………. 60 9. Изложение валидированных методов ………………………………………………………………………. 62 9.1 От проекта до окончательной версии ………………………………………………………………………. 62 9.2 Рекомендации ………………………………………………………………………………………………………… 62 9.2.1 Проверка правильности изложения ………………………………………………………………………. 62 9.2.2 Рекомендации стандартов ……………………………………………………………………………………. 63 9.2.3 Управление документацией …………………………………………………………………………………. 63 10. Использование данных валидации для расчета и представления результатов …………… 65
Приложение А. Структура описания метода …………………………………………………………………. 67
Приложение В. Статистическое обоснование расчета предела обнаружения …………………. 74
Приложение С. Дисперсионный анализ (ANOVA) ………………………………………………………… 76
Приложение D. Замечания о качественном анализе ………………………………………………………. 79
Библиография …………………………………………………………………………………………………………….. 83

1
Предисловие ко второму изданию
За время, прошедшее после выхода в свет в 1998 г. первого издания данного руководства, в области обеспечения качества аналитических измерений произошли важные изменения. Во-первых, были пересмотрены стандарты серии ISO 9000, которые широко используются как основа для систем управления качеством. Основополагающие принципы этих стандартов являются неотъемлемой частью международных стандартов и руководств по оценке соответствия, которые устанавливают требования к компетентности лабораторий, провайдеров проверки квалификации (ПК) и производителей стандартных образцов (СО). Во всех этих документах подчеркнута важность применения валидированных методов.
Во-вторых, были разработаны или пересмотрены некоторые общие или отраслевые руководства по валидации методов. Законодательство ЕС содержит обязательные требования к аналитическим измерениям во многих отраслях.
В-третьих, сообщество аналитиков приложило немало усилий для внедрения концепции неопределенности. Например, в документе IUPAC «Гармонизированные рекомендации по валидации методов анализа в одной лаборатории» (2002 г.) содержится прогноз: «… по мере того как неопределенность измерений все более воспринимают как ключевой показатель, характеризующий и пригодность для конкретного применения, и достоверность результатов, химики-аналитики все чаще будут проводить валидацию методов измерений для оценки неопределенности …». В последующие годы органы по аккредитации опубликовали основные принципы и руководящие документы, однозначно признающие возможность использования результатов валидации методов для оценки неопределенности измерений.
Кроме того, был существенно пересмотрен «Международный словарь по метрологии.
Основные и общие понятия и связанные с ними термины» (VIM) с учетом особенностей химических и биологических измерений. Несмотря на то, что терминология, относящаяся к валидации методов, еще далека от гармонизации, ситуация улучшилась. Также важно, что
VIM является нормативным документом для лабораторий, аккредитованных, например, в соответствии с ISO/IEC 17025 и ISO 15189.
Целью второго издания данного Руководства является отражение изменений в международных стандартах и руководствах, и в нем уделено меньше внимания терминам и определениям. Вместо этого в руководстве даны ссылки на VIM и другие легко доступные источники. Соответственно, из приложений был исключен перечень терминов и определений. Список литературы, цитируемой в данном издании Руководства, приведен в разделе «Библиография» в конце документа. Дополнительные источники и литературу по

2 разработке и валидации методов можно найти в «Списке для чтения» («Reading list») в разделе «Публикации» («Publications») на сайте Eurachem www.eurachem.org. Приложение А было пересмотрено в соответствии с изменениями, внесенными в стандарт ISO 78-2. Кроме того, настоящее издание дополнено информацией о статистическом обосновании расчета предела обнаружения (Приложение B), дисперсионном анализе (Приложение C) и качественном анализе (Приложение D).
В рядовых лабораториях, особенно в клиническом секторе, все чаще используют серийно выпускаемые измерительные системы. Это означает, что ответственность за валидацию несет, главным образом, производитель. Работа лаборатории будет состоять в проверке характеристик, указанных производителем, и демонстрации того, что метод работает у конечного пользователя.
Тем не менее, возвращаясь к предисловию к первому изданию, можно сказать, что шесть принципов, изложенные в нем, остаются актуальными и согласуются с требованиями международных стандартов, в частности, ISO/IEC 17025.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Делегирующий стиль руководства примеры
  • Фитнес браслет xiaomi mi watch lite инструкция на русском
  • Аквалор горло мини душ инструкция по применению
  • Рябушка эконом для кур несушек инструкция
  • Тотема инструкция по применению цена отзывы аналоги таблетки взрослым