2-515-261-14(1)
© 2005 Sony Corporation
Руководство по
эксплуатации видеокамеры
Прочтите перед началом работы
Видеокамера/Цифровая видеокамера
CCD-TRV238E/TRV438E
DCR-TRV270E/TRV285E
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
3-856-152-52 (1)
Video Camera
Recorder h
Operation Manual
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este
manual y consérvelo para futuras referencias.
CCD-TRV11
CCD-TRV11/TRV21
1996 by Sony Corporation
CCD-TRV11/TRV21 3-856-152-52.E/S
Related Manuals for Sony CCD-TRV11 Operation Manual (primary manual)
Summary of Contents for Sony CCD-TRV11 Operation Manual (primary manual)
На чтение 4 мин. Просмотров 1.1k. Опубликовано 15.12.2019
В последнее время системы видеонаблюдения приобрели большую популярность. Линии видеоконтроля устанавливают повсеместно: в магазинах, офисах, домах, квартирах. Установку целостной системы можно доверить специалистам или выполнить своими руками. Для того чтобы подключить камеру видеонаблюдения самостоятельно, достаточно обладать определенными техническими знаниями. Известно, что для установки видеооборудования предусмотрена специальная схема.
Месторасположение и подключение камеры видеонаблюдения напрямую зависит от специфики помещения, в котором будет проводиться монтаж.
Например, в частном доме предполагается установка камер на улице. Для этого существуют определенные правила, и такое видеооборудование имеет свои особенности. Перед тем как выполнить подключение камер наблюдения, необходимо составить проект системы в целом.
Содержание
- Что необходимо для подсоединения видеокамеры?
- Процесс подключения аналоговых видеокамер
- Подсоединение видеокамер к компьютеру
Что необходимо для подсоединения видеокамеры?
Чтобы правильно подключиться к камере видеонаблюдения и получать качественное изображение, потребуются:
- Соединительные кабели;
- Блок электропитания.
Для подсоединения аналоговой камеры чаще всего используют коаксиальный кабель. Его подключают к камерам видеонаблюдения, к регистратору или монитору. Кабель необходимо выбирать более качественный. Качество соединительного кабеля влияет на работу системы при удаленном расположении приборов.
Питание к регистратору или камере можно подвести любым соединительным проводом. При этом все оборудование будет получать электропитание от одного источника. Лучше всего использовать провод, который содержит и кабель питания. Подключение кабеля к видеокамере осуществляется с помощью выводных проводов или разъемов. Для работы устройства необходимо программное обеспечение. Его выбор зависит от типа камеры, которая подключается к системе.
Процесс подключения аналоговых видеокамер
Чтобы подключить камеру наружного наблюдения, необходимо руководствоваться правилами, которые предусмотрены для установки внутреннего оборудования видеонаблюдения. Самыми распространёнными механизмами, которые подключают во многих линиях видеоконтроля, являются аналоговые видеокамеры (могут быть компактными). Аналоговые камеры содержат следующие разъемы:
- Красный – для подключения блока питания;
- Два RCA разъема (так называемые тюльпаны).
Разъемы RCA представлены двумя цветами:
- Разъем желтого цвета предназначен для передачи видеосигнала;
- Разъем белого цвета – для передачи аудиосигнала.
В зависимости от модели оборудования цветовая схема может отличаться. В качестве приемника видеоизображения может выступать любой монитор (телевизор).
Подключать камеру к монитору необходимо при помощи соединительного кабеля RCA в паре. Видеовыход от камеры необходимо подключить к видеовыходу телевизора, а аудиовыход подключается соответственно. Можно выбрать правый или левый аудиоканал. Классическая схема расположения проводов представлена таким образом:
- Красный провод видеоустройства является плюсом;
- Черный провод считается минусом;
- Желтый кабель обеспечивает подачу видеосигнала.
Схема подключения видеокамеры выглядит следующим образом.
Видеовыход соединяется с центральной жилой соединительного коаксиального кабеля. Плюс и минус подключаются соответственно. К противоположному концу кабеля прикручивается разъем RCA.
В последнее время в современном оборудовании чаще используются разъемы BNC.
Подсоединение видеокамер к компьютеру
При подсоединении механизма к компьютеру имеется возможность записывать полученную информацию на жесткий или съемный диск. Преимуществом является возможность программирования устройства (например, настроить определенное время ведения съемки). Выделяют три основных способа подключения видеоустройства к компьютеру.
Для начала на компьютер необходимо установить плату видеозахвата. С помощью этого механизма можно кодировать полученную информацию и выполнять ее обработку.
Плата видеозахвата насчитывает до 16 видеовыходов. Такое количество выходов обеспечит подключение целого комплекса видеонаблюдения. В комплекте с платой можно приобрести специализированное программное обеспечение. С его помощью можно осуществлять управление системой и расширить ее функциональный набор.
Подсоединить видеокамеру можно к компьютеру посредством преобразователя USB. Такой вариант является самым бюджетным. При использовании подключения такого типа аналоговый видеосигнал может преобразовываться в цифровой. Для подсоединения видеоустройства к компьютеру используется видеосервер. С помощью этого механизма получаемый сигнал можно оцифровывать, тем самым улучшая качество изображения.
Для комплектации систем видеонаблюдения используют также IP видеокамеры. С их помощью можно вести контроль над происходящими событиями онлайн, посредством мировой паутины. Подключение таких механизмов позволяет просматривать видеоизображение с любого устройства (мобильного телефона на базе Андроид, компьютера, ноутбука и т. п.).
На видео – подключение камеры:
Выберите из списка инструкций вашу модель, либо воспользуйтесь формой поиска
Название модели | Размер файла | Язык инструкции |
---|---|---|
Labtec 1200 | 1 Кб | Русский |
Labtec 2200 | 1 Кб | Русский |
Panasonic AG-DVX100B | 4.8 Мб | Русский |
Genius CamEye 110 | 3.4 Мб | Русский |
Genius CamLook 110 | 4.4 Мб | Русский |
Genius CamLook 300 | 1 Кб | Русский |
Sony CCD-TR516E | 1.8 Мб | Русский |
Sony CCD-TRV408E | 4.8 Мб | Русский |
JVC CR-DF470 | 3.7 Мб | Русский |
Canon DC211 | 2.9 Мб | Русский |
© 2006 — 2018 «Инструкции по эксплуатации»: бесплатное скачивание инструкций по эксплуатации.
В целях охраны и защиты ваших любимых можно использовать водонепроницаемую цилиндрическую CCD-видеокамеру с ИК подсветкой. Камера оснащена датчиком изображения 1/3″ Sony CCD, обеспечивающим отличное качество видео, отличается надёжной работой, долгим сроком службы и отличными рабочими характеристиками по доступной цене. Со встроенными инфракрасными светодиодными лампами, эта камера может снимать видео в режиме ночного видения до 120 метров. Эта камера предназначена для внутреннего или наружного использования, может быть легко установлена под наилучшим углом обзора. Камера имеет BNC и RCA коннекторы для видео и электропитания. Установка очень проста и не доставляет хлопот.
©2003 Sony Corporation
Инструкция по эксплуатации
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите, пожалуйста,
данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.
3-079-468-54 (1)
Digital
Video Camera Recorder
Video Camera Recorder
DCR-TRV145E/TRV147E/TRV245E/TRV250E/
TRV345E/TRV355E/TRV356E
CCD-TRV218E/TRV418E
DCR-TRV355E
Bruksanvisning
Innan du börjar använda videokameran bör du först läsa igenom
bruksanvisningen. Förvara bruksanvisningen så att du vet var du har den om
du skulle behöva ta hjälp av den igen.
3-087-919-62(1)
© 2004 Sony Corporation
Bru
ksan
vi
sn
in
g
fö
r kamera [SE
] /
Рук
о
в
о
дст
в
о п
о
эк
с
п
л
уатац
и
и
в
и
де
о
к
амер
ы
[RU]
Bruksanvisning
för Videokamera
Руководство по
эксплуатации видеокамеры
Läs det här först
Прочтите перед началом работы
SE
RU
Video Camera Recorder/Digital Video Camera Recorder
CCD-TRV228E/TRV428E
DCR-TRV255E/TRV265E
2
Läs det här först
Innan du använder enheten bör du igenom den
här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan
så att du i framtiden kan använda den som
referens.
VARNING!
Utsätt inte videokameran för regn och
fukt, så undviker du risken för brand
och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk
för elektriska stötar.
Överlåt service till kvalificerad personal.
FÖR KUNDER I EUROPA
ATT TÄNKA PÅ för DCR-TRV255E/
TRV265E
De elektromagnetiska fälten för de aktuella
frekvenserna kan påverka bild och ljud på den här
digitala videokameran.
Den här produkten har testats och befunnits
överensstämma med de krav som EMC-direktiven
ställer upp för användning med kablar som är kortare
än 3 meter.
b
Anmärkning för DCR-TRV255E/
TRV265E
Om statisk elektricitet eller elektromagnetiska
störningar gör att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas), starta i så fall om
programmet eller koppla bort USB-kabeln och sätt
sedan tillbaka den igen.
Att observera angående
användning
Om kassetter
Den här videokameran kan hantera videokassetter för
systemet standard 8 mm
och Hi8
, Digital8
. För mer information, se sid. 83.
Om inspelning
• Innan du startar inspelningen bör du göra en
testinspelning för att kontrollera att bild och ljud
spelas in utan problem.
• Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet
i en inspelning om du inte har kunnat göra en
inspelning eller uppspelning på grund av att det var
fel på videokameran eller liknande.
• Olika länder och regioner använder olika TV-
färgsystem. Om du vill titta på inspelningarna på en
TV behöver du en TV som använder PAL-systemet.
• TV-program, filmer, videoband och annat material
kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör
inspelningar som du inte har rätt att göra kan det
innebära att du bryter mot upphovsrättslagarna.
Om LCD-panelen, sökaren och linsen
• LCD-skärm och sökare är tillverkade med mycket
hög precision; över 99,99% av bildpunkterna är
aktiva.
Trots det kan det förekomma små svarta och/eller
ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna) som hela
tiden syns på LCD-skärmen eller i sökaren.
Dessa punkter uppkommer vid tillverkningen och
går inte helt att undvika. De påverkar inte
inspelningen på något sätt.
• Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen utsätts för
direkt solljus under en längre tid kan det leda till
funktionsstörningar. Tänk dig för innan du lämnar
kameran i närheten av ett fönster eller lägger den
ifrån dig utomhus.
• Rikta inte kameran direkt mot solen. Det kan leda till
funktionsstörningar. Vill du ta bilder av solen bör du
bara göra det när ljuset inte är så intensivt, t.ex. när
solen håller på att gå ned.
3
SE
Om anslutning av kringutrustning
Innan du ansluter videokameran till andra enheter,
t.ex. en videobandspelare eller en dator med en USB-
eller i.LINK-kabel bör du kontrollera att du har vänt
kontakten rätt. Om du sätter i kontakten felvänd och
tar i för mycket kan terminalerna skadas.
Det kan leda till att videokameran inte fungerar som
den ska.
Om bruksanvisningen
• Bilderna av LCD-skärmen och sökaren som används
i den här bruksanvisningen har tagits med en
digitalkamera och kan därför skilja sig från hur du
ser dem.
• I den här bruksanvisningen anges de olika
modellerna på följande sätt.
CCD-TRV228E: TRV228E
CCD-TRV428E: TRV428E
DCR-TRV255E: TRV255E
DCR-TRV265E: TRV265E
Instruktioner som saknar hänvisning till någon
särskild modell gäller samtliga modeller.
Instruktioner med modellbeteckning angiven gäller
bara för de angivna modellerna.
Innan du börjar studera den här handledningen bör
du ta reda på vilken modell av videokameran du har.
• Bilderna som används i den här bruksanvisningen
baseras på modell DCR-TRV265E.
Att observera angående användning av
videokameran
• Se till att du håller videokameran korrekt.
• Du försäkrar dig om ett bra grepp genom att spänna
greppremmen som följande bild visar.
• Du kan byta språk för det som visas på
videokamerans skärm (sid. 19).
• Håll eller bär inte videokameran i följande delar.
• Välj önskat alternativ genom att vrida på SEL/PUSH
EXEC-ratten, tryck sedan på ratten.
Sökare
LCD-panelen
Batteri
Snabbstartguide
8
Snabbstartguide
Spela in filmer
1
Sätt in det uppladdade batteriet i videokameran.
För uppladdning av batteriet, se sid. 12.
2
Sätt in en kassett i videokameran.
a
Lyft upp sökaren.
b
Skjut batteriet i pilens riktning tills det
klickar på plats.
a
Skjut OPEN/
EJECT-spaken i pilens
riktning och öppna
sedan locket.
Facket öppnas automatiskt.
b
Sätt in kassetten med
bandfönstret riktat uppåt,
tryck sedan mitt på
bandets rygg.
c
Tryck på
.
Stäng kassettluckan när
kassettfacket har stängts
tillbaka automatiskt.
OPEN/EJECT-spak
Bandfönster
Snabbstartguide
S
nab
bst
a
rtg
u
id
e
9
3
Starta inspelningen samtidigt som du granskar motivet på LCD-
skärmen.
Datum och tid är inte inställda från början. För att ställa datum och tid, se sid. 17.
4
Du kan granska den inspelade bilden på LCD-skärmen.
a
Ta av linsskyddet.
Linsskyddet är inte monterat
när du köper videokameran
(sid. 93).
b
Öppna LCD-panelen
genom att trycka på
OPEN.
c
Tänd CAMERA-lampan
genom att trycka på
den gröna knappen
samtidigt som du
skjuter POWER-
omkopplaren nedåt.
Strömmen slås på.
d
Tryck på REC START/
STOP.
Inspelningen startar. Växla
över till standbyläge genom
att trycka på REC START/
STOP igen.
a
Skjut POWER-
omkopplaren flera
gånger tills PLAY/
EDIT-lampan tänds.
b
Tryck på
(snabbspolning bakåt).
c
Starta uppspelningen
genom att trycka på
(uppspelning).
Du stoppar uppspelningen
genom att peka på
.
Du slår av strömmen genom att
skjuta POWER-omkopplaren
uppåt till (CHG) OFF.
Snabbstartguide
10
Enkel inspelning/uppspelning
In- och uppspelning blir ännu enklare om du växlar över till Easy
Handycam.
Easy Handycam gör att även nybörjare enkelt kan börja spela in/spela
upp material genom att bara de grundläggande funktionerna för
inspelning och uppspelning finns tillgängliga.
Mer information finns under instruktionerna för de olika funktionerna.
För inspelning, se sid. 26, för uppspelning, se sid. 36.
Under inspelning/uppspelning
trycker du på EASY.
EASY lyser blått (1) och
teckenstorleken på skärmen ökar (2)
när du använder Easy Handycam.
Easy Handycam
operation
ON