Руководство по яве 350

1 — спидометр; 2 — тахометр; 3 — панель с сигнальными лампами; 4 — замок зажигания; 5 — рычаг переднего тормоза; 6 — рычаг сцепления; 7 — крышка бензобака; 8—ручка управления дросселем карбюратора (ручка «газа»); 9 — переключатели.

Описание мотоцикла. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

1 — спидометр; 2 — тахометр; 3 — лампа работы генератора (красная); 4 — лампа дальнего света фары (синяя); 5 — лампа нейтральной передачи (зеленая); 6 — лампа указателей поворота (желтая); 7 — замок зажигания

Описание мотоцикла. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Левый переключатель: 1 — переключатель света фары: — дальний свет; — ближний свет; 2 — переключатель указателей поворота: влево -вправо; 3 — световой сигнал — звуковой сигнал.

Описание мотоцикла. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Правый переключатель. Аварийный выключатель двигателя: выключен — включен — выключен.

Описание мотоцикла. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Топливный бак. Пробку бака открывают, вращая ее влево. Резерва достаточно для пробега примерно 30-40 км.

Описание мотоцикла. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Запирание мотоцикла осуществляется при повороте руля вправо до отказа. Ключ вставляют в замок, поворачивают его вправо и одновременно вставляют замок в головку рамы. Ключ поворачивают влево и вынимают из замка. Тем самым система рулевого управления заперта. Замок отпирают в обратной последовательности.

Описание мотоцикла. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Седло — съемное. Для снятие седла вставить ключ в замок, повернуть его вправо и одновременно вынуть замок. Седло приподнять с левой стороны примерно на 10-15 см вверх, и нажимая от себя выдвинуть седло из захвата на раме. При установке седла действовать в обратной последовательности.

Отсеки под седлом становятся доступны после снятия седла. Правый отсек закрывает регулятор напряжения и выпрямитель тока. Левый отсек предназначен для хранения инструмента.

Тормоза механические колодочные. Рычаг переднего тормоза находится с правой стороны руля и управляется правой рукой. Педаль заднего тормоза находится справа от двигателя и управляется правой ногой.

Описание электрооборудования.

Зажигание батарейное.

Генератор — источник переменного напряжения и тока, номинальная мощность (после выпрямления) 15 А/14 В. Это трехфазный синхронный генератор переменного тока независимого возбуждения. Ток от генератора к потребителям направляется через выпрямитель с 6 кремниевыми диодами.

Выпрямитель — преобразует переменный ток в постоянный.

Полупроводниковый реле-регулятор — поддерживает постоянное выпрямленное напряжение генератора в сети при переменных оборотах и нагрузке. Также подключает заряду аккумуляторной батареи при достижении двигателем 1000 об/мин.

Разъединительное реле — действует на контрольную лампу зарядки. Полупроводниковый регулятор с выпрямителем и разъединительным реле расположены в правом боковом отсеке под седлом.

Внимание! Ввиду применения полупроводниковых элементов в системе зарядки, не разрешается запускать двигатель без аккумуляторной батареи.

Аккумуляторная батарея (10) 12 В, 5 Ач — находится в подседельном отсеке и соединена с «массой» отрицательным полюсом (-). Вблизи от аккумулятора расположена коробка с плавким предохранителем 15 А.

Описание электрооборудования. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Эта аккумуляторная батарея закрытой конструкции с баком из прозрачного полипропилена. Крышка снабжена шестью пробками с системой центрального проветривания, она изготовлена из непрозрачной пластмассы. Выводы свинцовые, одинакового исполнения с отверстиями диаметром 5,5 мм. Клеммы обозначены знаками «+» и «—» на крышке. Вывод проветривания находится на стороне отрицательной клеммы. На прозрачной стенке аккумуляторной батареи минимальный и максимальный уровни электролита обозначены линиями.

Аккумуляторная батарея поставляется в предзаряженном состоянии. Она соответствует чехословацким государственным стандартам ЧСН 36 4316 и ЧСН 36 4318, а также международным стандартам СЭВ 165-75. Каждую банку аккумулятора следует наполнить электролитом до уровня верхней метки. Электролит представляет собой разведенную серную кислоту с плотностью 1,28 г/см3 при температуре 25°С. После заполнения аккумулятора нужно подождать 20 мин. для пропитывания пластин и опять долить электролит до уровня верхней метки. После этого аккумулятор готов к работе.

Внимание! Все прочие операции по эксплуатации и уходу — такие же, как и у других аккумуляторных батарей. Воздухоотводной шланг должен быть расположен правильно и без зажатия. Зарядка аккумулятора производится током 1,2 А.

Выключатель стоп-сигнала — совместный для обоих тормозов, прикреплен снаружи на подседельном отсеке между глушителем шума всасывания и подседельным отсеком. Управляется от отдельного гибкого троса, соединенного с рычагом переднего тормоза и с педалью ножного тормоза с левой стороны.

Фару можно регулировать при ослаблении винтов крепления с обеих сторон корпуса. В месте винтов крепления фара фиксируется двусторонним упором, который не позволяет ей смещатся вверх от оси.

Внимание! При большой нагрузке мотоцикла (при езде с пассажиром) нужно проконтролировать регулировку передней фары (см. рисунок).

Описание электрооборудования. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Реле указателей поворота 12 В — 2×21 Вт прикреплено в отсеке под седлом.

Описание электрооборудования. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Свечи зажигания. PAL — №9 Super. Контроль и замена свечей зажигания описывается в разделе «Регулировка и ремонт» на стр. NNN.

Описание электрооборудования. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Плавкий предохранитель, 15 А находится в отсеке под седлом. При замене ставят исключительно предохранитель 15 А.

Лампы накаливания:
В фаре — двухнитевая асимметрическая — 12 В-45/40Вт
Лампа стояночного света — 12 В — 4 Вт
Лампы заднего фонаря (2 шт.) — 12 В — 4 Вт
Лампа стоп-сигнала — 12 В — 21 Вт
Лампы указателей поворота — 12 В — 21 Вт
Контрольные лампы и лампы освещения спидометра и тахометра — 12 В — 2 Вт

Движение.

Никогда не стойте с включенной передачей и выключенным сцеплением в течение длительного времени, например при ожидании на перекрестах, так как это приводит к быстрому износу дисков сцепления.

Движение. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Предупреждение! Между 1 и 2, а также между 3 и 4 передачами находятся нейтрали. Контрольная лампа на пульте приборов загорается только при включении нейтрали между 1 и 2 передачами. Обе нейтральные передачи включаются когда педаль находится в половине своего хода. При переключении передач одновременно срабатывает полуавтоматическое выключение сцепления, которое при правильном обращении позволяет переключать передачи без пользования ручным рычагом выключения сцепления. В таком случае после включения первой передачи необходимо медленно возвращать педаль в исходное положение для обеспечения плавного страгивания с места. При остановке сбросьте газ, сведите скорость до минимума и еще в ходе езды постепенно переключайте передачи на низшие вплоть до нейтрали между 1 и 2 передачами. Только после этого торможением остановите мотоцикл.

Движение. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Особое предупреждение! Перед пуском двигателя и после остановки не оставляйте на длительное время зажигание во включенном состоянии, так как возникает опасность разрядки аккумулятора и серьезного повреждения катушек зажигания. Во избежании перегрева двигателя не оставляйте его работать на высоких оборотах на месте — двигатель охлаждается только во время езды!

АС 9,5 (МС 20)

Смазка двигателя.

ТС — 14,5 с ГОСТ 4003

Коробка передач, оси рычагов тормоза и сцепления, оси коромысел прерывателя, тормозные кулаки, оси подставок, гибкие тросы.

ЛИТОЛ 24 (ЛСЦ-15) ШРБ-4 (УТ-1/На-2/3)

Подшипники колес, подшипники задней звездочки, кулачок полуавтоматического выключения сцепления.

Солидол 2 смазка AM

. Поворотная рукоятка подачи топлива (ручка «газа»).

Смазка УСсА

Вторичная цепь.

Велосит вазелиновое

Передняя вилка.

Позиции ключа зажигания.

Световой и звуковой сигналы включены постоянно!

Б) Ключ вставлен на половину
0.
1. Выключено: зажигание, указатели поворота. Включено: стояночный и задний фонари.
2. Выключено: зажигание, указатели поворота. Включено: главная фара, стояночный и главный фонари.

А) Ключ вставлен полностью
0. Включено: зажигание, указатели поворота.
1. Включено: зажигание, указатели поворота, стояночный и задний фонари.
2. Включено: зажигание, указатели поворота, главная фара, стояночный и задний фонари.

Позиции ключа зажигания. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Пуск двигателя.

1. Откройте топливный кран и включите пусковое обогатительное устройство.
2. Слегка нажимая на боковую поверхность ступицы педали переключения передач подведите педаль к двигателю и одновременно поверните ее в пусковое положение.
3. Прокачайте два раза.
4. Вставьте ключ в замок зажигания (позиция «О») до упора (загораются красная и зеленая контрольные лампы — генератор и нейтраль соответсвенно);
5. Резко нажмите на педаль ногой и незамедлительно после пуска двигатели освободите ее — педаль автоматически вернется в горизонтальные положение.

Пуск двигателя. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Двигатель в случае необходимости можно завести при включенной передаче, если сцепление выключено вручную.

Дайте двигателю немного прогреться на низких оборотах (высокие обороты вредны для холодного двигателя), а затем выключите пусковое обогатительное устройство.

Пуск двигателя. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

График профилактических работ.

500 КМ

1500 КМ

2500 км

5000 км

10000 км

15000 км

20000 км

25000 км

30000 км

1

***

V

к

V

к

V

к

V

к

V

2

**

К

К

К

к

к

к

KV

к

3

S

4

***

к

к

к

V

к

к

V

5

К

к

м

6

7

V’

к

8

**
***

К

К

к

м

к

V

к

к

к

9

м

10

к

11

****

к

к

к

к

к

к

12

**

К

К

к

к

K

к

к

к

V

13

к

к

14

S

к

к

к

S

15

с

V

V

16

***

к

к

к

к

к

к

к

17

****

V’

V’

V’

V’

V’

V’

V’

18

к

19

**
***

к

к

к

к

к

к

к

к

20

****

к

D

к

к

к

21

к

к

22

V

23

****

м

м

м

м

м

м

24

25

***

к

к

к

к

к

к

к

к

к

1. моторное масло
2. сцепление
3. карбюратор
4. фильтрующий элемент воздушного фильтра
5. головка рулевого управления
6. передняя вилка
7. задняя подвеска
8. цепь задней передачи
9. подшипники колес и задняя подвеска
10. тормоза — тормозные накладки
11. гибкие тросы и валы
12. аккумуляторная батарея
13. генератор
14. отрыв и опережение зажигания
15. свечи зажигания
16. оси коромысел прерывателя
17. передняя вилка — замена масла
18. колеса — натяжение спиц
19. оси рычагов тормозов, сцепления, выключателя стоп-сигнала, вращающаяся рукоятка «газа», смазочный фитиль кулачка прерывателя
20. глушитель выхлопа
21. поршни, поршневые кольца, канавки поршней
22. передняя вилка — втулки
23. задняя вилка
25. болты, гайки и прокладки

К необходимый контроль; прочистка, регулировка и при необходимости замена
С чистка
S регулировка
М смазка
V замена
D удаление нагара (декарбонизация)
* по потребности
** через каждые 1000 км
*** через каждые 2500 км
**** через каждые 5000 км
+ замена масла
++ диффузоры выхлопов

После пробега:

25 000 — замена первичной (передней) цепи.
30 000 — контроль состояния подшипников, шатунов; контроль или замена подшипников в головке руля, замена уплотнительных колец (сальников) коленчатого вала и колеса со ступицей; контроль износа цилиндров, при необходимости — расточка.

Предупреждение!

До пробега первых 1500 км старайтесь не выходить за указанные значения минимальных и максимальных скоростей для отдельных передач (см. рисунок). Также не рекомендуется обкатывать мотоцикл только на низких оборотах.

График профилактических работ. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Примечание:

Максимально допустимые скорости не означают длительные скорости, ими стоит пользоваться лишь кратковременно для разгона.

Длительная (крейсерская скорость) — 105 км/ч.

Во время обкатки заправляйте мотоцикл смесью бензина с октановым числом 90-93 и масла для двухтактных двигателей из расчета 1:33. После обкатки пользуйтесь смесью бензина и масла из расчета 1:40.

График профилактических работ. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Чистка мотоцикла

Для мойки мотоцикла рекомендуется пользоваться исключительно химикатами для мойки транспортных средств.

Примечание:

Бензин, керосин и масло разрушают материал шин, рукояток руля, подножек, седла, заднего фонаря и т. п. Поэтому старайтесь предотвратить попадание топлива на указанные части.

Регулировочные операции.

Регулировка тормозов

На тормозных кулаках имеются индикаторы износа колодочных накладок. В случае износа до крайнего положения, необходимо заменить накладки.

Регулировка переднего тормоза с двумя кулаками

1) Ослабить в достаточной степени крыльчатку гибкого троса (1).
2) Ослабить соединительную тягу обеих колодок (2).
3) Затягивать крыльчатку до тех пор, пока колодка не начнет тормозить. Затем ослабить ее на 1,5 витка.
4) Гайку соединительной тяги (2) затягивать до начала трения колодок при вращений. Затем на 1,5 витка ослабить. В заключение орегулировать рычаг ручного тормоза путем вращения крыльчатки.

Регулировочные операции. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Регулировка заднего тормоза

Задний тормоз регулируют путем вращение крыльчатки.

Затягивать крыльчатку до Тех пор, пока колодка не начнет тормозить. Затем ослабить ее на 1,5 оборота.

Правильная регулировка заднего тормоза является условием для правильной работы стоп-сигнала.

График профилактических работ. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Регулировка стоп-сигнала

1. Извлеките шплинт вильчатого наконечника гибкого троса, с помощью которого наконечник прикреплен к рычагу заднего тормоза.
2. Путем перестановки вильчатого наконечника гибкого троса найдите положение, при котором выключатель срабатывает при начале нажатия рычага ручного или педали ножного тормоза, а также при котором выключатель хорошо возвращается в выключенное положение.
3. Требуемое положение зафиксируйте разгибом шплинта.

График профилактических работ. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Замена выключателя стоп-сигнала

Снять седло, и топливный бак. Отсоединить гибкий трос переднего тормоза у кулака на тормозной крышке и наконечник гибкого троса на рычаге руля; рычаг, вывернув крепежный винт, также снять. Вывести гибкий трос выключателя стоп-сигнала из рычага. Отсоединить выключатель стоп-сигнала от подседельного отсека, выжав пластмассовую заклепку, отсоединить от нее провода и ослабить ленту прикрепляющую гибкий трос к трубе рамы. Расшплинтовать крепление троса к рычагу на оси педали заднего тормоза. Тем самым гибкий трос включая выключатель стоп-сигнала ослаблен и его можно заменить. Монтаж производят в обратной последовательности. После монтажа выключатель необходимо отрегулировать.

Регулировка натяжения цепной передачи

1) Мотоцикл поставить на подставку, ослабить гайку вала заднего колеса с левой стороны мотоцикла и, далее, гайку кожуха звездочки с правой стороны мотоцикла. Затем ослабить стопорные гайки М6 натяжного устройства цепи по обе стороны задней маятниковой вилки.
2) Натяжение цепи производят путем постепенной затяжки винтов обоих натяжных устройств на одинаковое значение (например на 1/2 оборота).
3) Цепь должна быть натянута таким образом, чтобы при поднятии пальцем верхнего резинового кожуха свободный прогиб составлял не менее 30 мм, на расстоянии 130 мм от оси заднего колеса, ненагруженного мотоцикла.

График профилактических работ. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Указанный прогиб гарантирует, что при прогибе маятниковой вилки нагруженного мотоцикла не произойдет полное натяжение цепи, что сокращало бы срок службы последней, или вызвало повреждения подшипника звездочки в коробке передач.

График профилактических работ. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Сцепление и регулировка сцепления

Подробная инструкция по регулировке сцепления приведена в разделе «Регулировка и ремонт», ниже по оглавлению.

1) Снять правую крышку двигателя.
2) Регулировочный винт гибкого троса сцепления (на гибком тросе под головкой рамы) завернуть (сократить гибкий трос), в результате чего ослабляется рычаг сцепления. Одновременно, ослабить винт наконечника гибкого троса у рычага выключения сцепления.
3) Зазор между кулачком ножного выключения сцепления и роликом выключения сцепления регулируют с помощью регулировочного винта М8 таким образом, чтобы указанные части слегка соприкасались.
4) С помощью регулировочного винта гибкого троса сцепления отрегулировать механизм ручного выключения таким образом, чтобы рычаг сцепления на руле имел перед срабатыванием небольшой запас свободного хода (примерно 0,5 мм).
5) Кулачок автоматического выключения и рычаг выключения сцепления слегка смазать консистентной жировой смазкой.

В том случае, если диски сцепления заело (при длительном неиспользовании мотоцикла) рекомендуется ослабить их следующим образом:

1) Включить первую передачу и подвигать мотоцикл вперед и назад при выключенном сцеплении. 2) Если не ощущается сопротивление заднего колеса (сцепление не заело), слудует включить нейтраль между 1 и 2 передачами.

Замена дисков сцепления

Замену дисков производят после слива трансмиссионного масла и снятия левой крышки картера двигателя.

Вывернуть 5 винтов М6 и извлечь их вместе с шайбами и прижимными пружинами. Сцепление насчитывает 5 дисков с фрикционными накладками и 4 прижимных металлических диска. Новые диски перед монтажом следует слегка смазать маслом. После замены дисков необходимо каждый раз заново регулировать механизм выключения сцепления.

Карбюратор 2928 ЦЕ

Исходная регулировка выполняется на заводе-изготовителе, игла размешается во втором вырезе сверху. Винт регулировки холостого хода ослаблен на 1±0,5 об. Высота уровня топлива в поплавковой камере, измеряемая от плоскости разъема корпуса и поплавковой камеры, при давлении 1,837 кПа (250 мм топливного столба) составляет 11±1 мм.

Подробная инструкция по регулировке карбюратора приведена в разделе «Регулировка и ремонт», ниже по оглавлению.

Технические данные карбюратора 2928 ЦЕ

Наладка карбюратора определяется по результатам испытаний. Установленные жиклеры обозначены пропускными параметрами Сомет-Йиков.

График профилактических работ. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Жиклер главный — 92
Жиклер дополнительной системы — 72
Возд. жиклер дополнит, системы — 120
Жиклер экономайзера — 50
Жиклер пусковой — 85
Жиклер холостого хода — 40
Жиклер выхода холостого хода — 80
Болт регулировки холостого хода для обкатки — 1±0,5 об.
Положение иглы — 1-ый вырез сверху
Игольчатый клапан — D2 мм

Карбюратор 2928 ЦЕ

1 — золотник в сборе;
2 — игольчатый клапан (Ж2 мм) в сборе;
3 — жиклер холостого хода (40);
4 — жиклер дополнительной системы (72);
5 — жиклер главный (92);
6 — игла золотника;
7 — фиксатор иглы.

Внимание!

Наладка карбюратора определяется по результатам испытаний. Установленные жиклеры обозначены пропускными параметрами Сомет-Йиков.

Отводное отверстие, соединяющее полость картера двигателя под карбюратором с полостью под правой крышкой двигателя, не должно быть забито грязью.

Уход за зарядной системой

Регулярно проверять, не ослабись ли конекторные соединения на генераторе, выпрямителе и реле-регуляторе.

После пробега 10000 км проверить износ щеток генератора. Длина выделяющейся из камеры части щетки должна быть не менее 2 мм. Если износ окажется больше, следует полностью заменить щеткодержатель.

Регулировка опережения зажигания

Ниже приведена процедура регулировки опережения зажигания, которой советует придерживаться изготовитель. Мы советуем Вам проводить эту операцию в соответствии с инструкцией приведенной в разделе «Регулировка и ремонт».

График профилактических работ. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Прежде всего необходимо проверить затяжку крепежных винтов корпуса генератора. При регулировке всегда сначала регулируют опережение правого цилиндра с помощью верхнего прерывателя. Перед регулировкой опережения необходимо зачистить контакты прерывателей так, чтобы они соприкасались по всей рабочей поверхности.

1) Вывернуть свечи зажигания и в отверстие под правую свечу ввинтить миллиметровый измерительный прибор, показанный на рис. 1. Если такового нет, можно в свечное отверстие вставить стержень (необходимо действовать осторожно во избежание провала стержня в цилиндр в момент нахождения поршня в НМТ). Вращая кривошипно-шатунный механизм с помощью ключа 10, надетого на головку винта, прикрепляющего ротор генератора, найти ВМТ. На мерном стержне в этом положении поставить риску. Стержень извлечь и над риской на растоянии 2,5+0,3, -0,2 мм поставить вторую риску.
2) В этом положении измерить расстояние между контактами прерывателя щупом, прилагаемым к набору инструмента. Тонкий щуп (0,3 мм) проходит между контактами вплотную, а более толстый (0,4 мм) не проходит вовсе. В случае неправильного расстояния, последнее отрегулировать после ослабления неподвижного контакта. После операции регулировки винт снова затянуть.
3) Если зазор между контактами меньше или больше, необходимо ослабить оба винта крепления основания прерывателя (А) на корпусе и поворотом основания вправо (зазор уменьшается) или влево (зазор увеличивается) отрегулировать зазор 0,05 мм. После регулировки винты опять затянуть.
4) При регулировке опережения зажигания второго (левого) цилиндра последовательность работ та же, но с той лишь разницей, что в случае необходимости регулировки не следует трогать основание (как у правого цилиндра), а поворачивать только пластину нижнего прерывателя (В).
5) Затянув винты крепления пластинок прерывателей, производится заключительная повторная проверка, так как при затягивании могли произойти изменения установленных зазоров.

График профилактических работ. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Амортизатор передней вилки.

В качестве заполнителя применяется масло с вязкостью SAE 10 W/30. Общая заправка обоих амортизаторов составляет примерно 400 см3 масла, то есть 200 см3 для каждого плеча. Помимо амортизаторного эффекта масло предназначается одновременно для смазки втулок подвижных труб. Перед первой заменой, после слива масла, рекомендуется промыть оба амортизатора промывочным маслом.

Впервые заменять масло следует после пробега первых 500 км, далее после каждых 5000 км.

Последовательность работ при замене амортизаторной жидкости в передней вилке

Амортизатор передней вилки. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

1) Снять переднее колесо; под плечо вилки подложить сосуд для амортизаторной жидкости и с внешней стороны подвижной трубы вывернуть сливной винт (А).
2) Для ускорения слива масла из амортизатора вывернуть верхнюю заливную гайку (В).
3) После полного слива амортизаторной жидкости прополоскать амортизатор промывочным маслом.
4) Проверить исправность уплотнительных шайб под головкой сливных винтов, а затем завернуть их.
5) Заправить оба амортизатора амортизаторной жидкостью.

Демонтаж и монтаж.

Снятие переднего колеса

1. Отсоединить гибкий трос возле тормозного рычага.
2. Отвернуть гайку вала колеса, снять пружинную шайбу.
3. Ослабить стяжной болт на правом наконечнике подвижной трубы, вал выдвинуть и снять колесо.

При монтаже следить за тем, чтобы вал был абсолютно чистым с тонким слоем консистентной жировой смазки. После вставления вала в колесо навернуть гайку и затянуть ее до отказа. Несколько раз прокачать переднюю вилку и лишь после этого затянуть болтом правый наконечник подвижной трубы. Закрепить гибкий трос и отрегулировать тормоз.

Снятие заднего колеса

1. Вывернуть крыльчатку гибкого троса заднего тормоза.
2. Отвернуть гайку вала, снять пружинную шайбу и извлечь вал в правую сторону.
3. С левой стороны снять захват реакции тормоза, распорку и извлечь колесо из поводка. Наклонить мотоцикл вправо и снять колесо.

При монтаже действовать в обратной последовательности. Вал должен быть абсолютно чистым с тонким слоем консистентной жировой смазкой. Проверить регулировку натяжения цепи, подтянуть гайку вала. В заключение подключить и отрегулировать тормоз заднего колеса.

Демонтаж шины

Демонтаж и монтаж. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

1. Выверните уплотняющую втулку клапана шины, спустите остаток воздуха, ослабьте гайку прикрепляющую клапан к ободу, проденьте клапан в отверстие и ослабьте шину по всему периметру обода.
2. Колесо положите таким образом, чтобы в подшипники не попала грязь. Края покрышки с противоположном клапану месте вдавите в углубление обода. 3. С помощью монтировочных лопаток переоденьте край покрышки в месте клапана через край обода. Следите за тем, чтобы не была защемлена и повреждена камера. 4. Переодев покрышку по всему периметру, через край обода выньте камеру и замените исправной, а также удалите предмет, вызвавший прокол.

Демонтаж и монтаж. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Монтаж шины производят следующим образом:

Камеру частично накачивают, вкладывают в покрышку, которая одним краем осталась в ободе, продевают клапан в отверстие обода и фиксируют гайкой (не затягивая). Затем надевают край покрышки сначала в месте противоположном клапану через край обода внутрь, придерживают его в углубленном месте обода и монтировочной лопаткой надевают покрышку постепенно с обоих сторон, пока не доходят до клапана.

Демонтаж и монтаж. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Работу эту выполняют осторожно во избежание повреждения камеры и попадания посторонних предметов в покрышку. Далее контролируют прилегание покрышки к ободу на наличие биения. Для этого контроля предназначается круговой выступ по бокам покрышки, который должен быть по всему периметру одинаково удален от обода.

Демонтаж и монтаж. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Давление в шинах

Демонтаж и монтаж. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Демонтаж задней цепной передачи, кожуха цепи и преобразователя

1) Снять заднее колесо и правую крышку двигателя. Отвернуть кронштейн выключения сцепления и оставить его в висячем положении на тросе сцепления. Расцепить передние стяжные муфты резиновых кожухов (упругое сцепление кожуха цепи) и извлечь переднюю часть кожуха цепи.
2) Вращать поводок задней звездочки до тех пор, пока в пространстве задней звездочки не появится соединительное звено цепи; звено разъединить.
3) Ключом на 32 отвернуть гайку заднего преобразователя и снять весь задний кожух включая упругую муфту кожуха цепи.
4) Отвернуть болты задних стяжных муфт и снять упругие муфты кожуха цепи с кожуха, состоящего из двух частей. Отвернув две гайки М5, рассоединить обе половины кожуха и извлечь звездочку вместе с цепью.

Демонтаж и монтаж. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Монтаж задней цепной передачи

1) Во внешнюю часть заднего кожуха вставить звездочку и надеть на нее цепь. Приложить внутреннюю часть кожуха и затем обе половины соединить болтами М5.
2) С помощью толстой проволоки загнутой на конце продеть цепь сквозь обе упругие муфты кожуха цепи, концы которых одеть на опору заднего кожуха и зафиксировать муфтами.
3) Верхний конец цепи с соединительным звеном надеть на ведущую звездочку. На плечо маятниковой вилки надеть натяжное устройство цепи и одновременно надеть ступицу звездочки. Навернуть на ступицу гайку 32 мм. Ослабить натяжное устройство цепи так, чтобы цепь образовала большой прогиб и ее можно было легко соединить в нижней части у задней звездочки.
4) Перед закрытием кожуха задней звездочки всю цепь смазать консистентной жировой смазкой или цепным распылителем. После закрытия надеть оба койца резиновых кожухов и зафиксировать их муфтами. Установить кронштейн выключения сцепления. Затем убедиться в исправном функционировании сцепления (см. «регулировка сцепления»).
5) Установить заднее колесо и отрегулировать натяжение цепи согласно разделу «Натяжение цепи»; отрегулировать задний тормоз и при необходимости стоп-сигнал.

Демонтаж и монтаж. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Предупреждение

Замок цепного звена должен быть всегда зевом направлен против движения цепи!

Замена и установка задней цепной передачи без демонтажа закрытого кожуха

1) Ослабить гайку вала заднего колеса и гайки преобразователя; ослабить натяжные устройства цепи и заднее колесо сместить вперед как можно дальше.
2) Отвернуть задние верхние муфты резинового кожуха и снять их. Снять верхний резиновый кожух.
3) Вращать заднее колесо до тех пор, пока на цепи (в пространстве снятого резинового кожуха) не появится соединительное звено. Чтобы после разъединения соединительного звена левый конец цепи не провалился в металлический кожух, его необходимо заранее зафиксировать, продев между роликов цепи поближе к соединительному звену тонкую отвертку или стержень. Нажав на резиновый кожух зафиксировать также правый конец цепи.
4) Соединительное звено разъединить и с его помощью присоединить конец новой цепи к правой стороне старой цепи.
5) Извлечь предмет, фиксирующий правый конец старой цепи, приподнять заднее колесо и при равномерном вращении и потягивании за левый конец старой цепи (действовать осторожно во избежание повреждения лакированных или хромированных частей) надеть новую цепь на обе звездочки. После протяжки отсоединить старую цепь и новую соединить соединительным звеном.

Демонтаж и монтаж. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Снятие топливного бака

Закрыть топливный кран и отсоединить шланг. Сняв седло, вывернуть полностью болт М8 заднего резинометаллического шарнира бака. Бак в задней части приподнять и притягивая к продольной оси мотоцикла извлечь бак из передних резинометаллических шарниров, прикрепленных к раме мотоцикла.

Снятие левой крышки двигателя

1) Слить масло из двигателя.
2) Ослабить и перевернуть левую подножку.
3) Рычаг переключения передач перевести в пусковое положение, вывернуть стяжной болт М7 и педаль снять со шлицевого вала.
4) Вывернуть болты крышки и снять ее.

Хранение мотоцикла в зимний период.

1. В том случае, если Вы не будете часто использовать мотоцикл в зимний период, следите за тем, чтобы он хранился по возможности в сухом и теплом помещении. Самым важным является то, чтобы перед хранением мотоцикл был хорошо прогрет и тем самым был защищен от возникновения конденсации воды на внутренних — деталях двигателя.
2. Если Вы совсем не будете использовать мотоцикл в зимний период, рекомендуется сделать следующее:
а) помыть и почистить мотоцикл;
б) прогреть двигатель на рабочую температуру;
в) на немного повышенных холостых оборотах снять соединительную резиновую муфту (между карбюратором и глушителем подсасывания), масленкой впрыскивать масло в карбюратор до тех пор, пока двигатель не заглохнет, затем резиновую муфту установить обратно;
г) вынуть аккумулятор;
д) поставит мотоцикл на подставку

Смена фильтрующего элемента на всасывании.

Глушитель шума всасывания с фильтрующим элементом является неотъемлемой составной частью карбюратора. Всасываемый воздух сквозь него проходит не совсем свободно. Фильтрующий элемент создает определенное сопротивление протеканию воздуха, что, разумеется, оказывает влияние на разрежение в карбюраторе, которое является основным фактором для образования топливной смеси при всех режимах работы двигателя. Из этого следует, что основная регулировка карбюратора, рекомендуемая изготовителем, представляет собой результат длительных испытаний и измерений комплексной системы всасывания, что, иначе говоря, обозначает, что изменение формы и размера глушителя шума всасывания или фильтрующего элемента влечет за собой полную разрегулировку карбюратора. Поэтому не рекомендуем заменять изношенный оригинальный фильтрующий элемент элементом другого типа.

Фильтрующий элемент воздуха на мотоцикле «Ява-350 см3 — 638» цилиндрической формы улавливает загрязнения специальной сложенной в виде гармоники микрофильтрующей бумагой. Засорение элемента можно определить, с одной стороны, по внешнему виду (отложения пыли на фильтрующей бумаге), с другой стороны, по ходу двигателя, так как в результате повышения сопротивления протеканию воздуха увеличивается разрежение в смесительной камере карбюратора, которое вызывает обогащение топливной смеси. Ход силового агрегата становится неуклюжим, двигатель теряет свою динамичность, а все это находит отражение в повышенном расходе топлива.

Смена фильтрующего элемента на всасывании. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Изготовитель рекомендует сменять фильтрующий элемент на всасывании после пробега каждых 2 500 километров. В случае эксплуатации в запыленной среде рекомендуется сменять элемент после более короткого пробега. Смена фильтрующего элемента на мотоцикле «Ява-350 — 638» довольно проста. Сначала следует отпереть замок седла, последнее устранить, опрокинув его на правую сторону. Глушитель шума всасывания находится в пространстве под седлом. Он состоит из двух пластмассовых прессованных частей, крепящихся друг к другу двумя болтами М6. Вывернуть эти болты отверткой, сняв правый жестяной ящик под седлом (ящик крепится к верхней трубке рамы специальным болтом с большой головкой, позволяющей поворачивать болт от руки), и снять правую часть грушителя шума всасывания.

Фильтрующий элемент установлен горизонтально; его можно вынуть рукой из уступа у всасывающего отверстия в левой части глушителя шума всасывания. Обращаем внимание на то, что засоренный элемент ни в коем случае не следует промывать или же другим образом очищать. Многие мотоциклисты ошибочно думают, что пыль можно выбивать из элемента или выдувать струей воздуха. Прилипшие в порах микрофильтрующей бумаги частицы пыли нельзя полностью устранить и поэтому нужно всякий раз заменять засоренный элемент новым.

При каждой смене фильтрующего элемента рекомендуется вытирать внутреннюю полость глушителя шума всасывания чистой тряпкой. Необходимо уделять внимание также тому, чтобы в глушитель не попал посторонний предмет, который мог бы попасть в двигатель и причинить ему повреждения. Прежде чем производить монтаж после смены элемента, рекомендуется убедиться в хорошем уплотнении элемента по окружности в месте соприкосновения в уступе всасывающего отверстия.

Смена фильтрующего элемента на всасывании. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Контроль и замена свечей зажигания.

Замену свечей зажигания производят, как правило, после пробега каждых 15 000 километров. В более короткие интервалы желательно производить контроль состояния электродов и расстояния между ними, которое у свеч «ПАЛ Супер №9», устанавливаемых на заводе-изготовителе, должно составлять 0,6 мм. В случае, если нужно регулировать расстояние до заданного значения, вставить между электродами щуп для проверки зазора (0,6 мм) и наружный электрод загнуть небольшим усилием с помощью пригодного предмета (например, концом отвертки) к щупу.

Для выворачивания свечей пользоваться только торцовым накладным ключом из набора инструмента, который входит в стандартные принадлежности каждого мотоцикла. Загрязнения — осаждения из масла, прилипающие к искровому промежутку свечи, необходимо устранять тонкой мягкой проволочной щеткой. При монтаже свечи в головку цилиндра ни в коем случае не прибегать к грубой силе. Дотягивать свечу к уплотнительной прокладке с чувством, но до отказа, чтобы полностью уплотнить камеру сгорания. Разумеется, что оригинальные свечи можно заменить изделиями других марок того же теплового значения. Изготовитель рекомендует для обычной эксплуатации, например, свечи ПАЛ №8; №7 (зимой), а также свечи отечественного производства серии А23.

Рекомендуемые смазки.

Чехия

Россия

1

ОА-РР90

ТС-14,5 с ГОСТ 4003

2

ОА-М2Т

АС 9,5 (МС20)

3

М3 AD

Велоситвазелиновое Т

А

Т-А00

Солидол 2 Смазка AM

5

PM-NH2

Литгол24 (ЛСЦ- 15)

6

РМ-АК2

ШРБ-4 (УГ-1)

7

Т-А00 + 3% аквадаг

Смазка УСсА

В приведенной таблице указываются смазки, которые рекомендуются изготовителем для отдельных узлов и подузлов мотоцикла.

1 коробка передач, цапфы рычажков тормоза и сцепления, оси коромысел прерывателей, кулаки тормозов, цапфы подставки, тросы
2 смазка двигателя
3 передняя телескопическая вилка
4 поворотная ручка управления дросселем карбюратора (ручка «газа»)
5 подшипники задней звездочки, кулачок полуавтоматического выключателя сцепления, подшипники колес
6 смазка подшипников

Диски сцепления и цепь передней передачи.

Сначала напомним, что передняя передача размещается в левой части картера двигателя. Передняя передача обеспечивает посредством двойной втулочной цепи передачу крутящего момента от коленчатого вала сцеплению, осуществляющему включение и выключение соединения между ведущими и ведомыми узлами мотоцикла. Передача крутящего момента в сцеплении происходит в результате взаимного сжатия 5 ведущих (фрикционных) и 4 ведомых стальных дисков. Ведущие диски с пробковой опорной поверхностью оснащены на своей окружности выступами, посредством которых они заходят в шлицевые вырезы ковша сцепления. После пробега 40 000 — 50 000 километров эти диски износятся (утончатся) и их следует сменить. Срок службы цепи передней передачи гораздо короче. Изготовитель рекомендует сменять ее после пробега 25 000 километров, однако, во многих случаях следует производить эту смену раньше.

Демонтаж и монтаж картера двигателя.

Разъем двигателя пополам производится в целях смены поврежденных или изношенных деталей внутри картера и требует уже некоторых более глубоких технических знаний и ремонтной сноровки. Тот, у кого их нет, пусть лучше обратится в фирменный центр техобслуживания или к специалисту. Прежде чем описать операцию разъема пополам, хотелось бы обратить внимание на неизбежность абсолютной чистоты силового агрегата, которая является первостепенной предпосылкой для удобных и качественных работ по демонтажу и монтажу.

1. Слив масло из двигателя, закрепить последний за нижнюю часть картера в губках тисков таким образом, чтобы предоставить доступ к левой стороне силового агрегата. Нужно отметить, что после демонтажа двигателя из рамы, уже сняты правая крышка картера двигателя, автоматическое выключающее устройство сцепления и звездочка цепи задней передачи, включая внутренний листовой кожух.

2. Снять с двигателя корпус карбюратора, головки цилиндров, цилиндры и поршни. Известным способом затем снять левую крышку двигателя и всю переднюю передачу, включая пусковой вал. Вал повернуть рукой влево и слегка выдвинуть из посадки, ослабив тем самым пусковой сегмент вместе с пружиной.

3. Освободив кулачок полуавтоматического выключения сцепления (кулачок на пусковом и копирном вале фиксируется стальным штифтом, который можно легко выбить небольшим молотком и тонким стержнем), вставить между сектором переключения передач и защелками поводка держатель защелок из сервисного инструмента, а копирный вал с поводком и защелками осторожно вынуть из посадки в картере двигателя. Защелки поводка можно придерживать пальцами.

4. Повернуть двигатель на себя правой стороной. Отсоединить все провода от клеммной коробки генератора. Отверткой вывернуть четыре крепежных болта М6 статора генератора и статор осторожно рукой вынуть так, чтобы не повредить прерыватели. Вывернуть ключом средний крепежный болт М6 ротора генератора и кулачка, по которому откатываются рычажки прерывателей. Двумя отвертками среднего размера отделить кулачок от ротора генератора. В резьбовое отверстие ротора ввернуть съемник из комплекта специального инструмента, таким образом, чтобы его конец упирался в шейку коленчатого вала. Затем взять левой рукой ротор в месте его максимального диаметра и съемником повернуть еще немного вправо. Оторвать ротор от конического уступа шейки коленчатого вала. Затем вывернуть съемник и снять ротор. Не рекомендуется производить демонтаж ротора без съемника, потому что это, как правило, вызывает серьезное повреждение шатунной шейки. Положение ротора генератора определяется штифтом на шейке коленчатого вала и пазом в ступице ротора.

5. Точное взаимоположение обеих половин картера двигателя фиксируется центрирующим штифтом, находящимся в задней части картера. Этот центрирующий штифт нужно выбить при демонтаже небольшим молотком и подходящим стальным стержнем из левой стороны картера на правую сторону.

6. Установить двигатель на ровную поверхность правой стороной вверх. Затем отверткой вывернуть десять болтов М6, скрепляющих друг с другом обе половины картера двигателя. Для последующего демонтажа нужен съемник из комплекта сервисного инструмента. Ввернуть его болты в резьбовые отверстия крепежных болтов статора генератора. Ввинчивать шпиндель съемника вниз до тех пор, пока он не упрется в правую шейку коленчатого вала. В результате последующего поворачивания шпинделя обе половины картера двигателя отделяются друг от друга. Одновременно необходимо обращать внимание на то, чтобы правый шатун находился в своей верхней мертвой точке и легко проходил сквозь средний вырез в картере. В случае, если в ходе демонтажа правая половина картера двигателя встанет поперек, осторожно постучать деревянным или резиновым молотком по задней части картера или же повернуть вал, на котором находится звездочка задней передачи. Таким образом обеспечивается равномерный съем. Частично удалив друг от друга обе части картера, вынуть средний вкладыш, расположенный между цилиндрами. Завершить съем и осторожно снять правую половину картера двигателя. В левой части картера остались кривошипно-шатунный механизм, коробка передач в сборе и держатель с сектором переключения передач. В этой стадии демонтажа двигателя можно проводить ремонт коробки передач, включая механизм переключения передач без необходимости выдавливания кривошипно-шатунного механизма из второй половины картера.

7. Для контроля коробки передач и механизма переключения передач извлечь стержень вилок переключения передач, вилки, промежуточный вал и шестерни передач. В подшипнике картера продолжает оставаться лишь главный вал коробки передач. Последний можно легко выбить слабым ударом деревянного молотка. Держатель с сектором переключения передач крепится внутри картера четырьмя болтами М5 с утопленной головкой. Эти болты, фиксирующиеся кернером, вывернуть отверткой и, соответственно повернув, извлечь сектор из картера.

8. Для полного извлечения кривошипно-шатунного механизма необходимо опять пользоваться съемником из специнструмента. С его помощью вытеснить левую шатунную шейку из коренного подшипника в левой половине картера. На этот раз привинтить съемник двумя болтами М8 в резьбу под болты картера. Подшипники вставлять обратно таким образом, чтобы они были наравне с обработанной поверхностью под маховики кривошипно-шатунного механизма. Уплотнительные кольца собрать только после соединения половин картера.

Регулировка полуавтоматического сцепления.

К этой операции прибегают, как правило, в том случае, если затруднено переключение отдельных передач или же если сцепление выключается при отпускании рычажка на руле в процессе разгона только в верхнем положении рычажка. Сама наладка достаточно проста. Сначала необходимо вывинтить два болта М6, крепящих правую крышку двигателя, и снять крышку. За генератором перед цепной звездочкой задней передачи находится устройство выключения сцепления с установочным винтом М8 в середине. Сократить трос сцепления, ввернув регулировочный винт троса, который находится под рулевой головкой, в результате чего ослабляется винт наконечника троса в рычажке выключения сцепления на левой стороне руля. Потом отверткой, поворачивая установочный винт устройства выключения сцепления, отрегулировать зазор между кулачком педального выключения сцепления и выключающим роликом полуавтоматического механизма переключения передач так, чтобы кулачок и ролик слегка соприкасались (см. рисунок). Зазор между установочным винтом устройства выключения и штоком механизма выключения сцепления составляет 0,1 — 0,3 мм. Регулировочным винтом троса сцепления отрегулировать ручное выключение таким образом, чтобы рычажок сцепления на руле имел до срабатывания небольшой холостой ход (около 2 мм). Затем снова установить правую крышку двигателя и дотянуть оба крепежных болта М6.

Регулировка полуавтоматического сцепления. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Технические данные и регулировка карбюратора.

Мотоцикл «Ява-350 см3 — 638» оснащен карбюратором «Йиков 2928 СЕ» с центральной поплавковой камерой и пусковым устройством для легкого пуска двигателя. Карбюратор в разрезе показывается на рисунке ниже, где отдельные позиции обозначают:

1 цилиндрический золотник;
2 игольчатый клапан;
3 жиклер холостого хода;
4 жиклер дополнительной системы;
5 главный жиклер;
6 игла золотника;
7 предохранитель иглы.

Технические данные и регулировка карбюратора. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Настройка карбюратора определяется согласно результатам длительных испытаний, а именно таким образом, чтобы при требуемой мощности двигателя и минимальном расходе топлива содержание СО в выхлопных газах не превышало 4,5%. Из этого следует, что нежелательно, чтобы владелец мотоцикла менял в ходе эксплуатации после обкатки основную настройку карбюратора, установленную изготовителем.

Основная настройка карбюратора и оснащение жиклерами

Главный жиклер — 92
Жиклер дополнительной системы — 72
Воздушный жиклер дополнительной системы — 120
Жиклер пускового устройства — 85
Жиклер эконостата — 50
Жиклер холостого хода — 40
Жиклер холостого хода — 80
Положение иглы золотника — на первом пазе сверху
Игольчатый клапан — D2 мм
Винт холостого хода — вывернут на 1,5 оборота
Высота уровня топлива в поплавковой камере (измерено от плоскости разъема
корпуса поплавковой камеры при давлении 1,837 кПа — 250 мм столба топлива) — 11 ± 1 мм.

На новом мотоцикле игла золотника карбюратора фиксируется жестяным упругим предохранителем, который вставлен во второй паз иглы. Игла проходит сквозь бобышку в днище золотника и входит в точно калиброванное отверстие в эмульсионной трубке. Ее предохранитель фиксируется как формой бобышки, так и возвратной витой пружиной золотника, которая прижимает предохранитель иглы к бобышке золотника. В середине предохранителя проходит трос газа, наконечник которого крепится снизу золотника в фиксирующую выемку.

Положение иглы меняет соотношение смешивания топлива и воздуха при частичной нагрузке силового агрегата. Из вышеприведенного и значений наладки карбюратора следует тот факт, что после обкатки нового мотоцикла (примерно после пробега 1 500 — 2 000 километров) необходимо вставить предохранитель иглы в первый паз сверху. Для этой цели взять обеими руками весь корпус карбюратора и осторожно его повернуть примерно на 20° вокруг горизонтальной оси. Потом, вывернув отверткой два болта М6, крепящих крышку золотниковой камеры, выдвинуть золотник вместе с пружиной и иглой. Вдавить руками золотник против крышки камеры, в результате чего освобождается цилиндрический наконечник троса газа из выемки в нижней части золотника. Одной рукой взять отдельный золотник с иглой, а второй отодвинуть в сторону свободную пружину. Затем осторожно выдвинуть иглу с предохранителем из золотника, двумя пальцами снять предохранитель и вставить его в заданный первый паз сверху. Очистить иглу чистой тряпкой и задвинуть ее в золотник таким образом, чтобы жестяной предохранитель упирался в бобышку золотника. Потом рекомендуется очистить поверхность золотника кистью, смоченной в техническом бензине. Ни в коем случае нельзя очищать золотник наждачной бумагой!

Затем сквозь золотник снова продеть трос подачи топлива с прижимной пружиной и его наконечник закрепить в фиксирующую выемку. Комплект осторожно вставить в золотниковую камеру, обращая внимание на то, чтобы продольный паз на золотнике направлялся против нижней части опорного направляющего винта, который ввернут в отверстие на наружной стороне корпуса карбюратора. При введении золотника в камеру игла в большинстве случаев зацентрируется в правильном положении в эмульсионной трубке, и поэтому не нужно применять грубую силу при этой операции, так как это почти всегда влечет за собой деформацию иглы. Деформированную иглу нельзя больше выравнивать, а следует заменить ее новой. Затем снова посадить крышку золотниковой камеры, затянуть ее крепежные винты и повернуть карбюратор в первоначальное вертикальное положение.

Лишь немногие неисправности, которые могут появиться в карбюраторе и которые устраняются, можно назвать ремонтом. В большинстве случаев это неисправности, причиненные загрязнениями, которые попали в жиклеры. Чаще всего засоряются главный жиклер или жиклер холостого хода. Их можно отверткой вывернуть из карбюратора, опрокинув его в сторону (операцию выполнять также вдумя руками, поворачивая карбюратор почти на 45°) и вывернув четыре винта М4, крепящих нижнюю крышку карбюратора, в которой находится поплавковая камера. Для этого нужно отсоединить от карбюратора шланг подачи топлива и совершить описанный выше демонтаж золотника с пружиной и крышкой.

Ни в коем случае нельзя очищать жиклеры проволокой или аналогичным инструментом, который мог бы повредить, оцарапать или деформировать точно калиброванное отверстие в жиклере.

Жиклер достаточно продувать воздухом или промывать в техническом бензине. Во время монтажа жиклеров следить за точностью посадки уплотнения под нижней крышкой карбюратора. Повернув карбюратор в первоначальное положение, проверить, правильно ли посажена резиновая муфта между карбюратором и пластмассовым глушителем шума всасывания. Неправильная посадка муфты вызывает всасывание побочного воздуха в двигатель, который не очищен и обедняет топливную смесь во всем диапазоне работы карбюратора. В ходе работы двигателя эта неисправность может вызвать даже заклинивание двигателя!

Демонтаж и монтаж цилиндров и головок цилиндров.

Демонтаж и монтаж цилиндров и головок цилиндров. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Демонтаж и монтаж цилиндров и головок цилиндров производятся, как правило, в случае их смены или в случае замены изношенных поршней новыми. Прежде чем начать демонтаж, необходимо снять седло, топливный бак и кабельные концевые муфты со свечей зажигания. Затем следует с помощью бокового ключа вывернуть четыре гайки М8, крепящие фланец карбюратора к цилиндрам. Фланец — общий для обоих цилиндров. Потом, при помощи отвертки, ослабить крепежные ленты на резиновой трубке, соединяющей карбюратор с глушителем шума всасывания. Снять трубку, а карбюратор с фланцем отсоединить от цилиндров. Теперь нужно вывернуть гайки М8, крепящие к цилиндрам алюминиевые фланцы выхлопных патрубков. Отодвинуть в стороны патрубки. Топливный бак можно снять только после снятия седла. Закрыть топливный кран, отсоединить шланг от карбюратора. С помощью торцевого ключа вывернуть болт М8 из заднего захвата в отверстии поперек трубки верхней части рамы. Бак сзади приподнять и, подтягивая назад, выдвинуть из переднего захвата.

Торцевым ключом сначала ослабить, а затем вывернуть 8 гаек М10, которые крепят цилиндры и головки цилиндров к картеру двигателя. Снять головки цилиндров и пусковым рычагом повернуть кривошипно-шатунный механизм до того, чтобы поршень цилиндра, подлежащего демонтажу, находился в нижней мертвой точке. Затем снять цилиндр и в образовавшееся отверстие положить чистую тряпку, чтобы предотвратить попадение грязи или посторонних предметов в пространство картера.

Демонтаж и монтаж цилиндров и головок цилиндров. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

До монтажа цилиндра рекомендуется очистить его посадочную поверхность на картере двигателя. Рабочую поверхность цилиндра, которую образует запрессованная чугунная гильза, смазать маслом и посадить на болты картера двигателя. Действовать очень осторожно! Поршневые кольца должны быть правильно посажены в замках, чтобы не повредились. Под головки цилиндров вставить новые уплотнительные кольца и крепежные гайки крестообразно дотягивать тарированным ключом усилием 17,6 Нм.

Сняв оба цилиндра, можно вынуть поршни. Обращаем внимание на то, что поршневой палец посажен в игольчатом подшипнике без сепаратора, так что по этой причине не рекомендуется снимать поршень без специальных приспособлений из набора сервисного инструмента. Сначала снять поршневые кольца и специальными клещами для стопорных колец вынуть предохранители поршневого пальца. Выдавливающим штифтом поршневого пальца диаметром 16 мм, выколоткой и небольшим молотком вдавить поршневой палец настолько далеко, чтобы уступ выдавливающего штифта находился на уровне отверстия поршня. Затем вставить в отверстие поршня вспомогательную гильзу, вставить в нее выдавливающий штифт, который также вставить в отверстие до уступа. Вынув штифт и поршневой палец, снять поршень с верхней головки шатуна. Вспомогальную гильзу, оставшуюся между иглами в головке шатуна, зафиксировать проволокой вместе с обоими первоначальными ограничительными кольцами за иглами.

Демонтаж и монтаж цилиндров и головок цилиндров. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

До монтажа поршней необходимо убедиться в том, вставлены ли в верхние головки шатунов все игольчатые ролики (их должно быть 28) и ограничительные кольца. Вспомогательные гильзы оставить в головках шатунов, снять проволоку и осторожно надевать поршень на шатун. Одновременно обращать внимание на то, чтобы не выпали ограничительные кольца или игольчатые ролики. Поршень должен иметь обозначение «L» или «Р» («L» — левый, «Р» — правый) для конкретного цилиндра, а стрелка, размещенная вместе с буквой на днище поршня, должна направляться вперед к выпускным каналам. Для вдавливания поршневого пальца опять применить небольшой молоток, выколотку и выдавливающий штифт. Потом зафиксировать поршневой палец предохранителями, таким образом, чтобы их незначительно изогнутые концы направлялись от торца пальца.

Чтобы убедиться в том, что поршни в цилиндре движутся параллельно со стенкой цилиндра, еще один раз до монтажа поршневых колец произвести простой проверочный контроль. Посадить цилиндры на поршни и, поворачивая кривошипно-шатунный механизм пусковым рычагом, следить за тем, имеется ли в верхней мертвой точке поршней одинаковый зазор в обе стороны. В случае, если один из поршней остается прижатым к одной стороне цилиндра и даже после отжатия возвращается на эту сторону, необходимо вынуть цилиндр и шатун с поршнем осторожно изогнуть на противоположную сторону. Эта операция называется регулировка угла шатуна. У правильно отрегулированного шатуна во время контроля должен быть одинаковый зазор поршня с обоих сторон цилиндра.

Поршневые кольца необходимо заменять в том случае, если их зазор в замках превышает 0,8 — 1 мм. Этот зазор определяется следующим образом: снятое кольцо осторожно вставить в верхнюю часть цилиндра и с помощью штангенциркуля измерить расстояние концов кольца. Таким образом можно измерить и новые кольца. У последних зазор в замках должен быть в пределах 0,2 — 0,3 мм. В случае меньшего зазора рекомендуется опилить концы поршневых колец надфилем. В случае, если кольца не сменяются, необходимо, чтобы они попали в первоначальные пазы, причем важное значение имеет также сохранение их прежнего положения — блестящая уплотнительная поверхность кольца должна быть повернута вниз.

И еще один совет: для облегчения демонтажа и монтажа поршневых колец рекомендуется пользоваться тремя тонкими стальными пластинами, подкладывая их в середине и на обоих концах кольца.

В случае монтажа, новых поршней сначала убедиться в их соответственной классификации А, В и С по отношению к отдельным цилиндрам. Размеры поршней и цилиндров указываются ниже в таблицах.

И наконец еще одно важное предостережение. Завод-изготовитель поставляет запасные цилиндры исключительно лишь в основных размерах нормального состояния. В приведенной ниже таблице даются размеры для шлифовки цилиндров, которую производит специальная мастерская. После шлифовки нужно изменить маркировку цилиндра на верхней поверхности. Не рекомендуется проводить эти работы без специальных знаний и соответствующего машинного и инструментального оборудования.

Классификация поршней

Класс

D-0,01

Нормальное состояние

А

57,895

В

57,905

С

57,915

D

57,925

А

58,395

Первая шлифовка

В

58,405

С

58,415

А

58,895

Вторая шлифовка

В

58,905

С

58,915

D — диаметр поршня в мм

Классификация цилиндров

Класс

D1+0,01

D2+0,01

D3+0,02

А

58,00

58,00

58,00

Нормальное

В

58,01

58,01

58,01

С

58,02

58,02

58.02

А

58,50

58,50

58,50

Первая шлифовка

В

58,51

58,51

58,51

С

58,52

58,52

58,52

А

59,00

59,00

59,00

Вторая шлифовка

В

59,01

59,01

59,01

С

59,02

59,02

59,02

Демонтаж и монтаж картера двигателя. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Контроль и регулировка опережения зажигания.

Контроль и регулировка опережения зажигания. Руководство по эксплуатации, ремонт и регулировка мотоциклов Ява (Jawa) 350/638.

Контроль и регулировку опережения зажигания на мотоцикле «Ява 350/638» можно считать одной из основных регулировочных операций. Напомним лишь, что под опережением понимается определенный момент перед окончанием такта сжатия, в который зажигается топливная смесь в камере сгорания цилиндра.

Регулировка опережения зажиганияния представляет собой две основные операции, а именно: настройку заданного отрыва обоих прерывателей, расположенных на верхней части генератора, и регулировку момента зажигания топлива. Для этого применяются, как правило, щупы проверки зазоров входящие в стандартное оборудование мотоцикла и специальный измерительный прибор из комплекта сервисного инструмента, который поочередно вкручивается в отверстия под свечи зажигания правого и левого цилиндров. Этот измерительный прибор представляет собой цилиндрическое тело (с резьбой М14х1,25 на одном конце), сквозь которое проходит стержень с рисками по окружности на расстоянии 1 мм друг от друга. Для более точного измерения можно применять также микрометр с резьбой на конце.

Порядок работ при контроле и регулировке

Сняв правую крышку картера двигателя, сначала проверить, правильно ли затянуты крепежные болты статора генератора и центральный винт кулачка. В случае надобности дотянуть их отверткой и накидным ключом на 10.

Проверить состояние контактов прерывателей, при необходимости подравнять надфилем или наждачной бумагой их опорные поверхности. В случае обнаружения их износа или обгорания сменить коромысла и контакты. Контакты в замкнутом состоянии должны прилегать друг к другу всей поверхностью.

Вывинтить свечи зажигания и в отверстие под правую свечу ввернуть показанный на рис. 1 (стр. 30) специальный миллиметровый измерительный прибор. Не дотягивать измерительный прибор, а оставить примерно 1 мм до опорной поверхности, чтобы при последующем измерении можно было точно установить исходное положение. Сначала устанавливается опережение зажигания правого цилиндра верхним прерывателем, и только затем опережение зажигания левого цилиндра нижним прерывателем.

Сначала необходимо проконтролировать и при необходимости установить правильный отрыв. Под отрывом понимается максимальное расстояние между неподвижным контактом прерывателя и контактом рычажка прерывателя, когда рычажок максимально поднят кулачком на роторе генератора. На центральный винт кулачка (см. рисунок) наложить плоский или накидной ключ на 10 и поворачивать по часовой стрелке. Положение, в котором рычажок прерывателя максимально поднят кулачком, необходимо отметить на миллиметровом измерительном приборе. Его стержень находится в высшем положении, это означает, что поршень правого цилиндра находится в верхней мертвой точке. Расстояние, имеющееся теперь между обоими контактами прерывателя, представляет собой его отрыв, который должен составлять 0,3 мм. Этот размер проверяется щупами для измерения зазора. В комплекте принадлежностей мотоцикла имеется двойной измерительный щуп, состоящий из двух пластин: 0,3 мм и 0,4 мм. Тонкая пластина (0,3 мм) щупа должна проходить между контактами прерывателя, а более толстая пластина проходить не должна. В случае, если расстояние не соответствует заданному значению, ослабить отверткой крепежный винт держателя неподвижного контакта.

Затем смещать держатель контакта либо к рычажку прерывателя, либо от него так, чтобы отрегулировать отрыв до желаемого значения 0,3 мм. Немного затянуть винт держателя контакта прерывателя, а отрегулированный размер отрыва снова измерить щупами. Если все в порядке, полностью дотянуть винт.

Если правильно отрегулирован отрыв прерывателя, следует проверить и при необходимости отрегулировать опережение зажигания. Для этого нужно проверить, находится ли поршень правого цилиндра все еще в верхней мертвой точке. Затем повернуть цилиндрический корпус измерительного прибора настолько, чтобы риска подвижного стержня совпадала с контрольной кромкой корпуса. Повернув кривошипно-шатунный механизм против часовой стрелки, снизить положение поршня на заданное значение опережения зажигания 2,7±0,2 мм перед верхней мертвой точкой. В этом положении должно находиться начало отрыва. Это момент, когда контакты прерывателя начинают удаляться друг от друга и между ними имеется зазор порядка 0,05 мм. Как известно, топливная смесь в цилиндре зажигается как раз в тот момент, когда разъединяются контакты прерывателя.

Для определения момента отрыва применяется полоса тонкой фольга или сигаретной бумаги, которые вставляются между контактами прерывателя. Поворачивая кривошипно-шатунный механизм, как сказано выше, слегка смещать фольгу между контактами до тех пор, пока не почувствуется ее сжатие контактами в искомом положении. Однако, следует отметить, что правильный момент может искажаться в зависимости от того, каким усилием продевается полоса фольги или бумаги, и, следовательно, когда она считается сжатой. Угловое поворачивание кривошипно-шатунного механизма и, таким образом, смещение поршня при этом могут быть довольно большими и тем самым может искажаться измерение. Поэтому рекомендуем для определения точного момента разъединения или соединения контактов прерывателя пользоваться обычной электрической лампочкой на 12 В (лучше всего мощностью 3 Вт), в патроне к которому прикрепляются два провода с зажимами на концах. Один зажим подключают к клемме прерывателя, регулируемого цилиндра, а другой на массу (см. рисунок).

Если при таком соединении контакты прерывателя разомкнуты и если одновременно в замке зажигания ключ находится в положении «зажигание включено», то первичная цепь зажигания разомкнута, и контрольная лампа горит, потому что ток может протекать только по вновь подключенной цепи. Лампа гаснет только в разыскиваемый нами момент, когда соединяются контакты прерывателя.

Если лампа гаснет или же если фольга (или бумага) полностью сжимается между контактами до понижения положения поршня на 2,7+0,2 мм от верхней мертвой точки, то следует увеличить опережение зажигания. И наоборот, его следует уменьшить, если после заданного снижения положения поршня лампа продолжает гореть или контрольная фольга свободно проходит.

Опережение зажигания слудует регулировать, поворачивая фундаментную круговую плиту прерывателей, немного ослабив два крепежных винта. При поворачивании плиты влево опережение увеличивается и, наоборот, при поворачивании по направлению вращения кривошипно-шатунного механизма опережение уменьшается. Отрегулировав расстояние между контактами прерывателя, которое отвечает моменту начала отрыва, отверткой затянуть оба крепежных винта фундаментной плиты. Потом снова проверить опережение зажигания и при необходимости исправить.

Названный выше порядок цилиндров при регулировке опережения зажигания следует соблюдать ввиду того, что в результате установки фундаментной плиты настраивается опережение зажигания правого цилиндра, а затем на ней как на основе смещается и настраивается плита прерывателя левого цилиндра. Из этого вытекает, что при регулировке опережения зажигания левого цилиндра порядок работ совпадает, однако, с той лишь разницей, что следует поворачивать не фундаментную плиту, а только плиту нижнего прерывателя.

Сервисный инструмент.

Инструменты Ява 638

1 Измерительный прибор опережения зажигания.
2 Съемник ротора генератора.
3 Трубный ключ рулевой головки рамы.
4 Съемник звездочки передней передачи.
5 Устройство для разборки картера двигателя с болтами.
6 Фиксирующий диск сцепления.
7 Приспособление для извлечения рычага телескопической вилки.
8 Приспособление для прессования с принадлежностями.

Регулировка зажигания Ява 638

Руководство по техническому обслуживанию и ремонту мопедов Jawa 50 тип 05.

  • Издательство: Мотоков
  • Год издания: 1963
  • Страниц: 61
  • Формат: PDF
  • Размер: 3,9 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию мопедов Jawa Stadion S22.

  • Издательство:
  • Год издания: 1962
  • Страниц: 27
  • Формат: JPG
  • Размер: 9,1 Mb

Техническое описание и инструкция по обслуживанию и уходу мопедов Jawa 50 тип 551.

  • Издательство: Мотоков
  • Год издания:
  • Страниц: 17
  • Формат: DOC
  • Размер: 2,0 Mb

Техническое описание и инструкция по эксплуатации и уходу мокиков Jawa 50 тип 555.

  • Издательство: Мотоков
  • Год издания: 1962
  • Страниц: 24
  • Формат: PDF
  • Размер: 5,8 Mb

Руководство по техническому обслуживанию и ремонту мотоциклов Jawa-CZ 125 cc модели 355 и 175 сс модели 356.

  • Издательство: CZM
  • Год издания: 1959
  • Страниц: 34
  • Формат: PDF
  • Размер: 18,9 Mb

Руководство на чешском языке по техническому обслуживанию и ремонту мотоциклов Jawa 125 тип 355, 175 тип 356, 250 тип 353 и 350 тип 354.

  • Издательство:
  • Год издания:
  • Страниц: 80
  • Формат: PDF
  • Размер: 2,4 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию мотоциклов Jawa.

  • Издательство: Машиностроение
  • Год издания: 1969
  • Страниц: 135
  • Формат: PDF
  • Размер: 3,4 Mb

Руководство по ремонту мотоциклов Jawa-250 и Jawa-350.

  • Издательство: Машиностроение
  • Год издания: 1971
  • Страниц: 163
  • Формат: PDF
  • Размер: 78,3 Mb

Руководство по техническому обслуживанию и ремонту мотоциклов Jawa.

  • Издательство:
  • Год издания:
  • Страниц: 254
  • Формат: PDF
  • Размер: 10,7 Mb

Руководство по эксплуатации и ремонту + каталог запчастей мотоциклов Jawa.

  • Издательство: Ранок
  • Год издания: 2004
  • Страниц: 248
  • Формат: PDF
  • Размер: 20,0 Mb

Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту мотоциклов Jawa моделей 353/04 и 354/04.

  • Издательство:
  • Год издания:
  • Страниц: 46
  • Формат: DOC
  • Размер: 2,1 Mb

Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту мотоциклов Jawa моделей 353/04, 354/04, 359/07 и 360/00.

  • Издательство: РусьАвтокнига
  • Год издания: 2001
  • Страниц: 156
  • Формат: PDF
  • Размер: 2,0 Mb

Руководство по ремонту мотоциклов Jawa 250/350 моделей 353/04, 354/04, 559/02, 559/07 и 360/00.

  • Издательство:
  • Год издания:
  • Страниц: 312
  • Формат: DOC
  • Размер: 3,4 Mb

Руководство по техническому обслуживанию мотоциклов Jawa 250/350 моделей 559/04 и 360/00.

  • Издательство:
  • Год издания: 1967
  • Страниц: 63
  • Формат: DOC
  • Размер: 1,4 Mb

Руководство на английском языке по техническому обслуживанию и ремонту мотоциклов Jawa 350 моделей 634 и 568.

  • Издательство:
  • Год издания: 1989
  • Страниц: 53
  • Формат: PDF
  • Размер: 35,7 Mb

Руководство по техническому обслуживанию мотоциклов Jawa 350-634.

  • Издательство:
  • Год издания: 1975
  • Страниц: 47
  • Формат: JPG
  • Размер: 13,3 Mb

Руководство по техническому обслуживанию мотоциклов Jawa 350/634-7-00/01.

  • Издательство:
  • Год издания: 1981
  • Страниц: 53
  • Формат: JPG
  • Размер: 17,7 Mb

Руководство по техническому обслуживанию мотоциклов Jawa 350-638.

  • Издательство:
  • Год издания: 1990
  • Страниц: 49
  • Формат: JPG
  • Размер: 2,6 Mb

Руководство по техническому обслуживанию и ремонту + каталог запчастей мотоциклов Jawa 350-638.

  • Издательство: РусьАвтокнига
  • Год издания:
  • Страниц: 134
  • Формат: PDF
  • Размер: 4,9 Mb

Руководство по техническому обслуживанию и каталог запчастей мотоциклов Jawa 350/638/5.

  • Издательство:
  • Год издания: 1984
  • Страниц: 92
  • Формат: PDF
  • Размер: 19,2 Mb

Руководство на чешском языке по техническому обслуживанию и ремонту мотоциклов Jawa 3638/640/640-1.

  • Издательство:
  • Год издания:
  • Страниц: 88
  • Формат: DOC
  • Размер: 6,2 Mb

Руководство по техническому обслуживанию мотоциклов Jawa 350/640 Styl/Policie/Tramp.

  • Издательство: ЯВА
  • Год издания: 1995
  • Страниц: 67
  • Формат: PDF
  • Размер: 5,2 Mb

В практическом пособии приведены устройство и технические данные легких (без коляски) мотоциклов отечественного производства, чехословацких ЯВА и ЧЗ, а также спортивных. Помещены указания по их демонтажу, сборке и ремонту отдельных деталей, сведения по обкатке, эксплуатации и техническому обслуживанию.

  • Издательство: Техника
  • Год издания: 1984
  • Страниц: 98
  • Формат: DjVu
  • Размер: 2,6 Mb

В руководстве представлена информация об устройстве и работе всех узлов и агрегатов мотоцикла.

  • Издательство: Алфамер
  • Год издания:
  • Страниц: 220
  • Формат:
  • Размер:

Сборник инструкций на русском и чешском языках по монтажу и настройке комплекта боковой коляски Велорекс для мотоциклов Jawa.

  • Издательство:
  • Год издания:
  • Страниц:
  • Формат: PDF
  • Размер: 10,2 Mb

Каталог запасных частей к мотоциклам Jawa 350/640.(PDF)
Часть 1
Часть 2
Часть 3
Часть 4

Каталог запасных частей к мотоциклам Jawa 350/638,639.(PDF)
Часть 1
Часть 2
Часть 3

Руководство по обслуживанию мотоцикла Ява 350, модель 638.(PDF)
Часть 1
Часть 2
Часть 3
Часть 4

Руководство по обслуживанию мотоцикла Ява 350, модель 640.(PDF)
Часть 1
Часть 2

А еще мы рекомендуем: книга Фонда мотоциклетной безопасности США «Мотоцикл для начинающих» (The Motorcycle Safety Foundation’s Guide to Motorcycling excellence).

JAWA 350 Workshop Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

WORKSHOP MANUAL

JAWA 350/638,639,640

© JAWA Moto spol. s r.o. Týnec nad Sázavou

2004

loading

Related Manuals for JAWA 350

Summary of Contents for JAWA 350

  • Page 1: Workshop Manual

    WORKSHOP MANUAL JAWA 350/638,639,640 © JAWA Moto spol. s r.o. Týnec nad Sázavou 2004…

  • Page 2
    The Jawa Moto spol. s r.o. reserves the right to change its products any time without a previous notice. Any changes and or deviations from the standard version for certain territories will be published in the form of Supplements to this Manual.
  • Page 3
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ PRE-SALE SERVICE Unpack the motorcycle, free it from preservation grease, assemble the separately delivered units and parts of accessories /control of completeness/. Check engine and frame numbers – to be conform with the documentation. Take out the accumulator – charging – forming, assemnbly. Control the oil level in the gearbox –…
  • Page 4
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ GEARBOX Type mechanical with gears, double shaft Number of gears Control by foot lever Overall ratio climbing capacity with full load 1.st gear 1 : 14,50 2.nd gear 1 : 8,60 3.rd gear 1 : 6,10 4.th gear 1 : 4,96 9,5 % primary chain…
  • Page 5
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ LIST OF REPAIR TOOLS FOR TYPE 638, 639, 640…
  • Page 6
    Primar chain adapter S-201 9.96.55407.3 Lever S-203 28-86-767 Pliers S-205 28-86-725-2 Pressing jig with accessories List of lubricants recommended for motorcycle JAWA 350 Use of oil type of oil in the Czech rep. Viscosity Class notes gearbox Mogul Trans 90 API GL 4 temperature over 0°C…
  • Page 7
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ Telescopic front fork Mogul Super 15W/40 API SD/CB or Mogul Super stabil API SF/CC 15W/40 SAE 15W/40 accelerator twist grip energrease LA2 ISO-L-XBCEB 2 Swinging rear arm energrease LA2 ISO-L-XBCEB 2 rear sprocket bearings energrease LA2 ISO-L-XBCEB 2 wheel bearings energrease LA2 ISO-L-XBCEB 2…
  • Page 8
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ List of main bearings and sealing rings Designation name of part pcs. positin 324 594 043 400 needle bearing INA HN (15x22x12) 1 engine – leftt side 324 163 030 100 bearing 6303 A engine – leftt side 324 163 059 566 bearing 6305 A engine –…
  • Page 9
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ Piston grading Grading + 0,000 — 0,010 Standard 57,972 57,982 57,992 1. re-bore 58,222 58,232 58,242 2. re-bore 58,472 58,482 58,492 3. re-bore 58,722 58,732 58,742 4. re-bore 58,972 58,982 58,992 Cylinder grading Note: The manufacturer delivers spare cylinders exclusively with the basic /standardú bore. The other dimensions given in the table are guides for cylinder reboring.
  • Page 10
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ List of gudgeon-pin bearings Connecting rod Gudgeon pin Needle roller Clearance Ø 2 x 13,8 Blue 1,994+1,996 0,005+0,016 19,994+19,998 15,994+15,997 1,993+1,995 0,007+0,018 1,994+1,996 0,006+0,017 Blue 15,997+16,000 1,993+1,995 0,008+0,019 19,998+20,002 Blue 1,996+1,998 0,005+0,016 15,994+15,997 1,995+1,997 0,007+0,018 Blue 1,996+1,998 0,006+0,017 White 15,997+16,000…
  • Page 11
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ using the torque spanner at the force of 17,6 Nm. If the engine is mounted in the frame, first remove seat and tank, separate the exhaust elbows and disconnect the coils, cables and cable shoes. 1.2. Pistons – demounting and mounting Since the piston is mounted in the cageless needle bearing, use special tools for demounting the piston.
  • Page 12
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ Piston must have signing L (left side) or P (right side) for the corresponding cylinder and the arrow must be oriented forward to the exhaust ports. Use the press-out pin S-87 to push the piston pins. Make sure, that the lightening holes of the piston pins are oriented to the engine outside.
  • Page 13
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ 1.3. Primary gear, clutch — dissasebly CAUTION: First drain oil from the gearbox. Take off the starting lever (first move it to the star position) and remove the bolts holding the left engine cover. After compressing the springs take off the clutch pins, dismantle the washers and springs and plates and insert the securing plate S-66 into the clutch drum.
  • Page 14
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ 1.4. Clutch — assembly Fit the oiled clutch rod with rest in the mainshaft. On the outer drum put one by one the friction and steel discs. If we change the plates, before the assembly, measure their overall thickness, wich should be 18,25 +/- 19 mm (5 plates).
  • Page 15
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ 1.6. Starter spring (primary gear dismounted) Turn the starter shaft to the left and take it out of its mounting Take off the starter segment and spring. When remounting the spring, fit its one end on the segment edge. Turn the segment to get it in its true position, with the segment hole centre aligned with the carrier hole center.
  • Page 16
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ 1.9. Adjusting of semi-automatic clutch disengagement set • Remove the right engine cover • Screw home the clutch cable adjusting bolts on bowden (make bowden shorter) to loosen the cable socket on clutch control set. • Adjust the play between the foot clutch disengagement cam and the disengagement roller with the clutch disengagement bolt M8 to make them touch.
  • Page 17
    WORKSHOP MANUAL ____________________________________________________________________________ Take off the outer cover sprocket, loosen the gear nut and unscrew with nr.32 socket spanner. Pull out the sprocket with inner cover from mounting. It is not necessary to uncouple the chain. Remove the right footrest, bolts and pins holding engine into the frame.
  • Page 18
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ Suggestion: Use grease (f.ex.PM-NH2, LITOL 24, CASTROLEASE LH-2 …) to avoid needles falling out of countershaft bearings. 2.3. Gearbox – shifting, crank mechanism With the engine in this dismantled condition, it is possible to repair the gearbox and the gear shift mechanism.
  • Page 19
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ Also after unlocking and driving wheel inside the case. Mounting of all bearing is realised to heated case (100-120°C). Put the bearings into the pre- heated halfs of engine case, getting them inline with the machined surface intended for the crank mechanism flywheel.
  • Page 20
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ Set the gear shift gate in one of the centre positions (extreme positions are unsuitable). Then fit the mainshaft with the spacer and gear locked in the position with wireformed ring into the bearing in the left crankcase half. Fit the 16 tooth gear on the shaft splines with its three claws pointing downward.
  • Page 21
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ 2.8. Joining the housing halves Heat the right half of engine housing the same way as the left one. Coat the left housing half sealing surface with sealing putty. Coat the gearbox shaft end and the right crank pin with oil. Engage the idling between the 1 and 2 gears and move the right…
  • Page 22
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ III. CRANK MECHANISM DISMANTLING AND REASSEMBLY 3.1. Crank mechanism dismantling Using the nr.12 tubular spanner, unscrew the nuts holding together the two part face plate and separate two halves of the plate. Never use a chiesel or a screwdriver for this operation.
  • Page 23
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ c) Then put the left half of the crank mechanism into the jig and use the S-204 guiding insert to press in the centre pin. Fit the bearing Nr. 6206 C 36 (packed with grease) and the distance ring on the centre pin. Smear the distance ring with grease and fit on it the labyrinth packing so that its lower part under the collar is turned toward the right half of the crank mech.
  • Page 24
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ – –…
  • Page 25
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ Pic.1: Flywheel surfaces are not in a single plane (do not coincide). On the surface of the flywheel, mark with the chalk points where the indicator shows the maximum value. Take the crank mechanism out of the centres and support the middle flywheels so that the outside flywheel markings are on the top.
  • Page 26
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ CHASSIS 4.1. Front wheel remove Loosen and unscrew the nut of wheel shaft and remove the dust protecting ring. Loosen the clamping bolt of the wheel and shift out the shaft. Be carefull not to loose the brake pads when removing the front wheel from the fork.
  • Page 27
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ 4.3. Secondary chain Proper care and correct tensioning of the chain are decisive for its function and lifetime. It is important for the chain to have necessary slack in every position of swing arm. For example the chain must never be stretched fully, whatever the position of swing arm.
  • Page 28
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ b) Loosen the screw of rear top clamping sleeve of the rubber chain guard, and lift off the clamping sleeve. Pull the top part of the chainguard out of its mounting at the guard rear part. c) Turn the rear wheel until the master chain link (connection) appears in the accesible area.
  • Page 29
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ After disassembly of the front fork a mudguard, put back the fork plugs to avoid pouiring oil out of fork. Remove the headlight and indicators and let them hang on cabling or attach them to the frame in the suitable way. On releasing and screwing out the upper nut of the steering column (key S-81), take off the upper bearer.
  • Page 30
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ Front fork oil exchange a) Loosen the drain screw from the fork. b) For faster draining remove also the top plugs. c) After all oil is drained out, flush the tube with flushing oil. d) Chech sealing washers under the screw heads and tighten the screws.
  • Page 31
    When the indicator reaches its extreme position, exchange the brake shoes to ensure safe riding. 4.11. Disc brake Jawa Front disc brake Jawa is composed of four main components. 1. Master cylinder with lever, a part of which is a can for brake fluid and a front brake light switch.
  • Page 32
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ Disc brake – put into operation (new or after repair) Tighten all pressure tight joints, pour the brake fluid into the reservoir of main brake cylinder. By repeatedly pressing the front brake lever pump the fluid into the entire brake system.
  • Page 33
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ Check every 50.000 km or 5 years Complete dismantling of brake system (master cylinder, caliper). Check functional surfaces, exchange all rubber parts (sealings, dust rings, connecting hoses). Untertake this work in authorised service. Service limits have to be checked every 50.000 km or once after 5 years. Dismantling of the brake caliper First properly clean caliper with denatured alcohol (pads removed).
  • Page 34
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ 4.12 Exchange the ball bearing of the rear sprocket. After removing of rear wheel, unscrew with 32 mm spanner the nut of sprocket, which we remove from the swing arm also with cover. Detach the sleeves on the rear end of chain cover, remove two M5 bolts and separate both halves of the chaincover.
  • Page 35
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ 4.14. Removing of fuel tank Close the fuel cock and detach the fuel hose. Take off the saddle, side cases and unscrew the M6 bolts holding the tank in the rear. After removing the silentblocks pull up the tank a bit in the rear part, pull it out to the back.
  • Page 36
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ Legend 1 – Sleeve valve, complete 2 – Needle valve, Ø 2 complete 3 – Idle jet (40) 4 – Jet of auxiliary system (72) 5 – Main jet (640 — 100) 6 – Fuel metering needle 7 –…
  • Page 37
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ Adjustment of headlamp and rear suspension Load of motorcycle Rear suspension setting Position II. Position III. Position IV. No load 1 person 2 persons 2 persons + baggage 1 – headlamp in basic position –1,3% 2 – headlamp in inclination position 5.2.
  • Page 38
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ Set of source and ignition system Vape (technical description for service purposes) The set contains : — electronic switch Z67 — ignition coil with two high voltage outlets for two plugs of two stroke engine, controlling element of performance which governs primary coil winding — regulator R67 — electronically controlled semiconduct power — rectifier , which maintains the central value of direct-current voltage=14 V in electrical network and on battery of 12 V.
  • Page 39
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ On testing machine it´ s not recommended to let turn alternator A67 to opposite side than the engine operation is prescribed, i.e to more than 1.300 engine revolutions/min . During this working operation the voltage on condenser is getting increased over 400V. When opposite side of alternator working, the coil Z67 will only run on 2.000 revolut./min.
  • Page 40
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ Notes to individual components : Sensor S01 Sensor resistance = 200Ω +- 20%, measured by direct-current ohmmeter. This value is valid when environs temperature reaches 20 C. If this motorcycle component is heated over the named temperature, the resistance will be increased on 250Ω approx. On the other side when freezing,, the resistance value is inferior to reach approx.
  • Page 41
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ 4. The resistance of secondary winding (measured on Vn outlets) = 6kΩ÷10%. For first series (7th month of 1996) the coils with resistance of 7kΩ +- 10%- have been used. The measurement is in principle direct-current (PU 120 etc.) Attention !! There cannot be in any case red, white a blue conductors Z67 connected to battery (even for short period).
  • Page 42
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ Alternator A 67 The stator of alternator contains two types of winding. 1. Charging winding for feeding Z67. The resistance of winding = 820Ω (measured direct- current). In heated state in operation the resistance will reach 1.000Ω — 1.200Ω. The voltage impulses of even 400 V are generating during operation.
  • Page 43
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ Regulator R67 is warmed up during operation the more the higher performance it is providing to bulbs and battery. It has to be cooled by air circulation. When motorcycle is on stand, slight current from battery flows through regulator to frame. This current represents less than 0,5 mA.
  • Page 44
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ The steps detecting defects in circuit of charging of battery and regulator R67 1. Provided that ignition set is operational and motorcycle can start 2. Check-up the winding circuit on A67 (0,5 Ω) by means of ohmmeter 3.
  • Page 45
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ 5. By ohmmeter verify resistance of yellow conductor against frame (120Ω) at switch Z67 ; resistance of red and white conductors and blue conductor has to be > 40kΩ — more details in article conc. Z67 6. Measure Vn coil — resistance = 6kΩ±10% 7.
  • Page 46
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ Dimensions of accumulator : height 130 mm length 121 mm width 61 mm net weight of accumulator 1,7 kg gross weight of filled in accumulator 2,07 kg 5.6.1. Preparing the battery for operation Electrolyte filling of accumulator Adhesive tape placed over the deaeration hole and filler caps is removed and filler caps are uncapped.
  • Page 47
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ Electrical schema of Jawa 350…
  • Page 48
    The used oil pump MIKUNI IM 137-22 is adjusted from producer to basic optimum supplied quantity of oil for motorcycles JAWA 350 and it cannot be replaced with any other type or execution without preceding authorization of JAWA MOTO.
  • Page 49
    A — original gauge MIKUNI X — space for gauge 2 – attachment B — new gauge JAWA 6.3. Cleaning out of the oil pipe system In case of blocked oil pump with filth, it´s necessary to proceed as follows : 1.
  • Page 50
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ CONTENS Presale service Technical data List of special tools Lubricants Maintenance plan List of main bearings and sealing rings Piston grading Cylinder grading List of gudgeon pin bearings ENGINE 1.1 Removing and refitting cylinder heads and cylinders 1.2.
  • Page 51
    WORKSHOP MANUAL ___________________________________________________________________________ 4.3. Secondary chain 4.3.1.Exchange of secondary chain without removing closed chain guard 4.4. Steering – replacement of bearing on the lower bearer. 4.5. Front fork 4.6. Locking of motorcycle 4.7. Removing seat 4.8. Rear suspension 4.9. Rear swingarm 4.10.
  • Page 52
    Taking over the text and illustrative information provided in this manual for its further copyright or publishing is prohibited. All claims arising from the copyright laws fall axclusively to JAWA Moto. ISSUED BY: Commercial Technical Service JAWA Moto spol. s r.o. Týnec nad Sázavou, Czech republic. © JAWA Týnec nad Sázavou…

Тема: Руководство по обслуживанию ЯВА 350 Модель 634 6V  (Прочитано 22305 раз)

Автор
Deniska52

Гость


Руководство по обслуживанию ЯВА 350 Модель 634-7-00 6V
Завод изготовитель ЯВА — нац. предприятение, Тынех
Экспортер: Мотоков — Прага
1981 г.

Руководство в электронном виде .PDF, размер 195Mb.
Скачать PDF файл можно от сюда:
https://www.box.com/s/0vec0r7wqpjcz9zd7a1n


Записан
PELZEWUR

Модератор
*****

Мощность: 4

PELZEWUR читает мануалы.

Местоположение:
г. Воронеж

Сообщений: 3778


Хорошее начало общения на форуме. Так держать и далее!


Записан

alekseu29

Гость


Deniska52
Благодарю за мануал, огромная работа.


Записан
PELZEWUR

Модератор
*****

Мощность: 4

PELZEWUR читает мануалы.

Местоположение:
г. Воронеж

Сообщений: 3778


Жаль что его первое сообщение, было единственным.


Записан

Ивашка

Мощность: 1

Ивашка читает мануалы.

Местоположение:
Липецк

Сообщений: 2


У меня был скучный вечер, решил сделать его общественно полезным.
В общем переработанный мануал на 634, текстовый формат, сохранены картинки, исправлено большинство ошибок. Текст нуждается в доработке в плане форматирования, на это у меня уже нет желания, когда появится не знаю, поэтому вот ссылка для скачивания https://cloud.mail.ru/public/BPwE/K2kHS9Z25.
Предлагаю перезалить файл на другой обменник, по вашему усмотрению.
Доработку на свою совесть не оставляю.


Записан

Здесь был Гугл – 07-05-23, 08:26

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мануал для мобильного скачать
  • Монитор тритон мпр6 03 инструкция по эксплуатации
  • Симбикорт инструкция по применению цена отзывы аналоги таблетки цена
  • Как прописаться в снт в 2020 году пошаговая инструкция
  • Кондиционер lg neo plasma plus инструкция к пульту