Руководство пользователя velodyne

Velodyne CHT-R SERIES User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

USER’S MANUAL

SERIES

DSP-Controlled Home Theater Subwoofer

CHT-8R

CHT-10R

CHT-12R

CHT-15R

loading

Related Manuals for Velodyne CHT-R SERIES

Summary of Contents for Velodyne CHT-R SERIES

  • Page 1
    USER’S MANUAL SERIES DSP-Controlled Home Theater Subwoofer CHT-8R CHT-10R CHT-12R CHT-15R…
  • Page 2
    Enjoy. Thank you for choosing a Velodyne. Our passion for high performance, low-distortion bass is the driving force behind our worldwide reputation in audio and technical innovation. We are pleased to bring the Velodyne sound experience to your home.
  • Page 3
    CHT-Q Series User’s Manual — i…
  • Page 5: Table Of Contents

    Other Velodyne Products ……..

  • Page 7: Congratulations

    To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open speaker enclosure or amp chassis cover. Please observe all warnings on the equipment itself. There are no user serviceable parts inside. Please refer all service questions to your authorized Velodyne dealer. Prior to Installation: Please unpack the system carefully.

  • Page 8: Installation

    Read all the installation information below in order to determine which installation option is best for your system. Remember to perform all installation procedures with system power turned off. Figure 1. CHT-R Rear Panel Connections 2 — CHT-R Series User’s Manual www.velodyne.com…

  • Page 9
    Figure 2. CHT-15R Rear Panel Connections www.velodyne.com CHT-R Series User’s Manual — 3…
  • Page 10: Rear Panel Connections

    WARNING: If the Sub-Out channel signal level from your receiver is too weak, this feature will not operate properly. See Volume Control section (above). 4 — CHT-R Series User’s Manual www.velodyne.com…

  • Page 11
    (8) SPEAKER LEVEL OUTPUT Terminals Sends a crossed-over speaker-level signal to the front speakers. See below for a more detailed explanation of this crossover. www.velodyne.com CHT-R Series User’s Manual — 5…
  • Page 12: Rear Panel Connections — Detailed Explanation

    The master power switch is located on the lower right half of the unit. This rocker style switch is the main on/off for the unit. This switch should be set to position 1 for on (up), 0 for off (down). 6 — CHT-R Series User’s Manual www.velodyne.com…

  • Page 13
    In some cases, you may want to use BOTH crossovers. To do this, you can use both your processor’s crossover and the one internal to the Velodyne sub. You should stagger the frequencies (i.e., 120 Hz subwoofer, 80 Hz processor) for best results.
  • Page 14: Interconnect Cables

    Avoid these locations when possible. when using a pair of Velodyne subwoofers in stereo, it is preferable to place each subwoofer near the satellite of the same channel.

  • Page 15: Usage

    Select the switch position at which you hear the most bass. The light will blink according to the following schedule: 0 degrees 1 blink 90 degrees 2 blinks 180 degrees 3 blinks 270 degrees 4 blinks www.velodyne.com CHT-R Series User’s Manual — 9…

  • Page 16
    R&B – Rock: Provides the driving bass found in today’s rock music. Jazz – Classical: The tightest, cleanest, lowest distortion bass. Games: maximum loudness available for the impact of video games. 10 — CHT-R Series User’s Manual www.velodyne.com…
  • Page 17
    Jazz – Classical New Age Jazz – Classical Opera and Vocal Jazz – Classical R&B R&B – Rock Rap and Hip-Hop R&B – Rock Soundtracks R&B – Rock or Jazz – Classical Video Games Games www.velodyne.com CHT-R Series User’s Manual — 11…
  • Page 18
    The default preset is Jazz/Classical, and the unit’s volume is reset to level 35 (out of 100). 12 — CHT-R Series User’s Manual www.velodyne.com…
  • Page 19: Care Of Your Subwoofer

    2. The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance. 3. The unit has been exposed to water. 4. Some part of the cabinet or circuitry is physically damaged. Thank You for Purchasing a Velodyne CHT-R Series Subwoofer Product! www.velodyne.com CHT-R Series User’s Manual — 13…

  • Page 20: Specifications

    Two years (parts and labor) Two years (parts and labor) Shipping Weight (approx.) 44 lbs. (20 kg) 55 lbs. (25 kg) 61 lbs. (28 Kg) 75 lbs. (34 Kg) Specifications are subject to change without notice. 14 — CHT-R Series User’s Manual www.velodyne.com…

  • Page 21: Other Velodyne Products

    ™ ® ™ SC-1250 DD-10 SC-8 DD-12 SPl-800i SC-10 DD-15 SC-12 DD-18 SC-15 Digital Drive 1812 Signature edition -R Series ™ SC-Iw SPl-800R SC-IF/IC CHT-R Series SPl-1000R SPl-1200R CHT-8R SPl-1500R CHT-10R CHT-12R CHT-15R www.velodyne.com CHT-R Series User’s Manual — 15…

  • Page 22: For Your Records

    PRODUCT mODel: PRODUCT SERIAL NUMBER: NOTE: If you need to file a warranty claim for your product, you will still need to submit to Velodyne the original sales invoice or other proof of ownership and date of purchase. Please validate your product warranty by completing the warranty registration online within 30 days at: velodyne.com/warranty-subwoofers…

  • Page 24
    SERIES 63CHT-R_RevC_MAY2012 Velodyne Acoustics, Inc. 408.465.2800 voice Service e-mail: service@velodyne.com 345 Digital Drive 408.779.9227 fax Product e-mail: help@velodyne.com Morgan Hill, CA 95037 408.779.9208 service fax Technical e-mail: techhelp@velodyne.com www.velodyne.com…

Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств

Cht 8r, Cht 10r, Cht 12r

  • Текст
  • Оригинал

Advertising

background image

CHT 8R

TM

CHT 10R

TM

CHT 12R

TM

и

CHT 15R

TM

Руководство пользователя

Сабвуфер для домашнего театра, управляемый DSP чипом

Advertising

Популярные бренды

  • Apple
  • Bissell
  • Brother
  • Canon
  • Casio
  • Dell
  • Garmin
  • Honeywell
  • HP
  • LG
  • Motorola
  • Nikon
  • Panasonic
  • Pioneer
  • Samsung
  • Sharp
  • SINGER
  • Sony
  • Whirlpool
  • Yamaha

Популярные инструкции

  • Nikon — D5000
  • Nikon — D40
  • Nikon — D3100
  • Nikon — D90
  • Nikon — D7000
  • Nikon — D80
  • Nikon — D3000
  • HP — Officejet Pro 8600
  • Canon — EOS 60D

Серия MicroVee X

МикроВи

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Серия MicroVee X

Благодарим вас за выбор сабвуфера Velodyne Acoustics.

Наша страсть к высококачественным басам с низким уровнем искажений является движущей силой нашей всемирной репутации в области аудио и технических инноваций.

Мы рады принести звук Velodyne Acoustics в ваш дом.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Предупреждение

Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте крышку (или заднюю панель). Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Обратитесь за обслуживанием к квалифицированному обслуживающему персоналу.

Вспышка молнии со стрелкой предназначена для предупреждения пользователя о наличии неизолированных «опасных объемов».tage” внутри корпуса изделия, которые могут иметь достаточную величину, чтобы создать риск поражения людей электрическим током. Восклицательный знак предназначен для предупреждения пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию (обслуживанию) в документации, прилагаемой к сабвуферу.

  1. Прочтите инструкции: Перед эксплуатацией изделия необходимо прочитать все инструкции по технике безопасности и эксплуатации.
  2. Сохраните инструкции: Инструкции по технике безопасности и эксплуатации следует сохранить для использования в будущем.
  3. Обратите внимание на предупреждения: Следует соблюдать все предупреждения на продукте и в инструкциях по эксплуатации.
  4. Следовать инструкциям: Следует соблюдать все инструкции по эксплуатации и использованию.
  5. Вода и влажность: Изделие не следует использовать вблизи воды — например,ample, рядом с ванной, умывальником, кухонной раковиной, стиральной машиной, во влажном подвале, возле бассейна и т.п.
  6. Тележки и подставки: Изделие следует использовать только с тележкой или подставкой, рекомендованной производителем.
  7. Настенный или потолочный монтаж: Изделие следует устанавливать на стене или потолке только в соответствии с рекомендациями производителя.
  8. Вентиляция: Изделие должно быть расположено так, чтобы его расположение или положение не мешало его надлежащей вентиляции. Для бывшегоample, продукт не должен располагаться на кровати, диване, ковре или подобной поверхности, которая может заблокировать вентиляционные отверстия; или размещены во встроенной установке, такой как книжный шкаф или шкаф, который может препятствовать потоку воздуха через вентиляционные отверстия.
  9. Мощность: Сетевая вилка используется в качестве устройства отключения, устройство отключения должно оставаться в рабочем состоянии.
  10. Температура: Оборудование должно использоваться при температуре окружающей среды не более 35 ° C.
  11. Земля:  Это оборудование должно питаться от энергосистемы, обеспечивающей соединение с ЗАЩИТНЫМ ЗАЗЕМЛЕНИЕМ и имеющее соединение с нейтралью, которое можно надежно идентифицировать.
  12. Высокая температура:  Изделие должно находиться вдали от источников тепла, таких как радиаторы, обогреватели, печи или другие изделия, излучающие тепло.
  13. Источники питания:  Изделие следует подключать к источнику питания только того типа, который описан в инструкции по эксплуатации или указан на изделии.
  14. Заземление или поляризация: Это изделие может быть оборудовано поляризованной сетевой вилкой переменного тока (вилка, у которой один контакт шире другого). Эта вилка вставляется в розетку только одним способом. Это функция безопасности.
    Если вам не удается полностью вставить вилку в розетку, попробуйте перевернуть вилку. Если вилка по-прежнему не подходит, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки. Не пренебрегайте безопасностью поляризованной вилки.
  15. Защита шнура питания: Шнуры питания должны быть проложены таким образом, чтобы на них нельзя было наступить или защемить предметами, расположенными на них или против них, уделяя особое внимание шнурам у вилок, розеток и месту их выхода из изделия.
  16. Очистка:  Изделие следует очищать только в соответствии с рекомендациями производителя.
  17. Периоды неиспользования: Шнур питания изделия следует вынимать из розетки, если оно не используется в течение длительного периода времени.
  18. Объект и вход жидкости: Следует соблюдать осторожность, чтобы предметы не падали и жидкости не проливались на корпус.
  19. Ремонт, требующий ремонта: Изделие должно обслуживаться квалифицированным обслуживающим персоналом в следующих случаях:
    а. Шнур питания или вилка повреждены.
    б. На устройство упали предметы или пролилась жидкость.
    в. Изделие попало под дождь.
    д. Продукт не работает нормально или демонстрирует заметное изменение производительности.
    е. Товар упал или был поврежден.
  20. Обслуживание: Пользователь не должен пытаться обслуживать изделие сверх того, что описано в инструкции по эксплуатации. Любое другое обслуживание должно осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом. По всем вопросам обслуживания обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу. Обслуживание требуется, когда устройство каким-либо образом повреждено, например, поврежден шнур питания или вилка, пролита жидкость или предметы попали внутрь устройства, устройство находилось под дождем или в условиях повышенной влажности, не работает. нормально, или был сброшен.
  21. Молния: Для дополнительной защиты изделия во время грозы или когда оно остается без присмотра и не используется в течение длительного времени, отключите его от сетевой розетки.
  22. Перегрузка:  Не перегружайте настенные розетки, удлинители или встроенные удобные розетки, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
  23. Вложения: Используйте только приспособления и аксессуары, указанные производителем.
  24. Voltage:  Убедитесь, что сабвуфер подключен только к источнику с номинальной громкостью.tagе. Не подключайте 120-вольтовую версию к 220-вольтовой или наоборот. Это приведет к повреждению сабвуфера и возможной травме пользователя.

ВНИМАНИЕ: Во избежание поражения электрическим током, полностью вставьте широкий контакт вилки в широкое гнездо.

ПОЗДРАВЛЕНИЯ

Поздравляем с приобретением сабвуфера Velodyne Acoustics серии MicroVee X. Этот сабвуфер представляет собой самое современное домашнее аудио и при правильном использовании принесет вам годы удовольствия от прослушивания. Прочтите и следуйте данному руководству по эксплуатации, чтобы обеспечить безопасное и правильное подключение и эксплуатацию. Обратите внимание на следующие ключевые моменты во время установки, чтобы обеспечить собственную физическую безопасность, а также долговечность вашего сабвуфера.

Внимание! Пожалуйста, соблюдайте следующие инструкции, чтобы обеспечить безопасную и правильную работу системы.

Внимание: Не оставляйте устройство под прямыми солнечными лучами и не используйте в условиях высокой влажности!

Внимание!
Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте данное оборудование воздействию дождя или влаги. Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус динамика или amp крышка шасси. Пожалуйста, соблюдайте все предупреждения на самом оборудовании. Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. По всем вопросам обслуживания обращайтесь к авторизованному дилеру или дистрибьютору Velodyne.

Перед установкой:
Обязательно аккуратно распаковывайте систему, чтобы не повредить ее. Это устройство тяжелое, поэтому будьте осторожны при подъеме или перемещении, чтобы избежать травм. Сохраните коробку и все упаковочные материалы для использования в будущем. Упаковка этого устройства в любую другую коробку может привести к серьезным повреждениям при транспортировке. Обязательно запишите серийный номер в отведенном для этого месте на стр. 13 для дальнейшего использования.

Особенности товара:

  • 6,5-дюймовый активный сабвуфер и двигатель весом 89.6 унций (5.6 фунта)
  • Класс A / B AMP
  • Регулируемый (от 50 до 200 Гц) кроссовер нижних частот с наклоном 12 дБ/октава
  • Входы линейного уровня (RCA) Стерео и LFE вход и выход
  • Входы уровня динамика
  • Автоматическое включение/выключение обнаружения сигнала
  • Регулятор громкости
  • Фазовый контроль (0° / 180°)
  • Синий (питание включено) / красный (питание в режиме ожидания) светодиодный индикатор режима
  • Пульт дистанционного управления с внешним кабелем 3 м.

Подготовьтесь к установке:
Сабвуфер Velodyne Acoustics MicroVee X предусматривает несколько вариантов установки. Мы предлагаем повторноviewИзучите всю приведенную ниже информацию об установке, чтобы определить, какой вариант установки лучше всего подходит для вашей системы. Не забывайте выполнять все процедуры установки при выключенном питании системы, чтобы предотвратить возможные повреждения.

размещение
Первым шагом при установке нового сабвуфера MicroVee X является определение места его размещения в комнате. Вы можете использовать следующие рекомендации, чтобы найти наилучшее размещение в комнате, чтобы получить максимальное удовольствие от прослушивания.

Настоящие сабвуферы работают на чрезвычайно низких частотах, которые в основном являются всенаправленными. Имейте в виду, что частотная характеристика и уровень выходного сигнала могут сильно зависеть от размещения и акустических свойств комнаты для прослушивания. При использовании пары сабвуферов Velodyne Acoustics в 2-канальном стереорежиме предпочтительно запитывать каждый сабвуфер одним каналом и размещать каждый сабвуфер рядом с сателлитом того же канала.

Идеальное размещение вашего сабвуфера будет зависеть от размера комнаты, мебели и других уникальных переменных в вашем пространстве для прослушивания. Поиск лучшего места для вашего сабвуфера, вероятно, потребует некоторых экспериментов. Мы предлагаем вам использовать ваше любимое место для прослушивания музыки или просмотра фильмов, экспериментируя с расположением сабвуфера во время настройки.

Это позволит вам найти то, что лучше всего звучит для вас, когда вы сидите в своем обычном положении для прослушивания. Независимо от того, где вы устанавливаете сабвуфер Velodyne Acoustics, он должен оставаться в вертикальном положении. Размещение, транспортировка или хранение сабвуфера в любом другом положении в течение длительного периода времени может привести к повреждению устройства. Этот тип повреждения не покрывается гарантией.

Электроника этого сабвуфера встроена в корпус. По этой причине сабвуфер не следует размещать рядом с источниками тепла, такими как печи, радиаторы и т. д. Не размещайте устройство вблизи источников чрезмерной влажности, таких как испарительные охладители, увлажнители и т. д. Шнур питания должен быть проложен таким образом, чтобы на него нельзя было наступить, защемить или сдавить каким-либо образом, что может привести к повреждению изоляции или провода.

Сабвуферы Velodyne Acoustics MicroVee X НЕ имеют магнитного экранирования. Если вы сочтете необходимым использовать его со старым ЭЛТ-монитором или телевизором, держите его на расстоянии не менее двух футов от монитора. Поэкспериментируйте с правильным расстоянием, сводя к минимуму искажения изображения и цветов.

МОНТАЖ

входные
Ваш новый сабвуфер оснащен входами уровня динамика и линейного уровня. Используйте разъемы LINE LEVEL при подключении сабвуфера к предусилителю.amp, сигнальный процессор (например, выход LFE), кроссовер линейного уровня или ресивер с предварительнымamp выходы уровня. При использовании разъемов линейного уровня некоторые ресиверы могут не обеспечивать достаточного количества сигнала для правильной работы функции автоматического включения устройства.

Кроме того, это отсутствие сигнала может также привести к тому, что сабвуфер будет производить меньший выходной сигнал, чем он способен производить.
Чтобы облегчить это состояние, мы рекомендуем следующие шаги:

  1. При использовании разъемов линейного уровня МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ И ЛЕВЫЙ, И ПРАВЫЙ ВХОД. Если сигнал сабвуфера исходит из канала LFE вашего ресивера, используйте вход с маркировкой R/LFE. При использовании соединений линейного уровня от предустановленногоamp или сигнальный процессор, используйте как левый, так и правый входы вашего препроцессора или препроцессора.amp и подключите их к левому и правому входам сабвуфера.
  2. При использовании ресивера с выходом LFE убедитесь, что канал LFE посылает адекватный сигнал на сабвуфер. Мы рекомендуем установить выход LFE приемника на нейтральный выход 0 дБ, а затем отрегулировать дополнительную громкость по вкусу.

УРОВЕНЬ ДИНАМИКОВ разъемы подключаются непосредственно к выходам динамиков любого ampболее жизнерадостный, интегрированный ampлифер или приемник. Ваш ampСекция lifier не заметит дополнительных эффектов нагрузки при использовании этих входов из-за их очень высокого импеданса. Если вы используете входы SPEAKER LEVEL, вам НЕОБХОДИМО подключить оба канала, поскольку в каждом канале, подающемся на ваши основные динамики, может присутствовать разная информация о басах. При использовании с аудиооборудованием с выходом LFE OUT установите динамик на большой размер и укажите, что сабвуфер отсутствует.

Важнo
Не используйте одновременно соединения LINE LEVEL и SPEAKER LEVEL!

Предупреждение
Во избежание повреждения основного amplifier, обязательно соблюдайте правильную полярность при выполнении всех подключений – красный (плюс) к красному и черный (минус) к черному. Убедитесь, что все соединения затянуты, нет торчащих жил или перетертых проводов.

Контроль громкости
Этот элемент управления позволяет сбалансировать выходной сигнал сабвуфера на основные динамики вашей системы. Этот регулятор должен быть установлен для достижения одинаковых выходных уровней как основных динамиков, так и сабвуфера при прослушивании музыки. Хорошей отправной точкой для регулировки громкости является одна синяя светодиодная вспышка, при нажатии кнопки Громкость + уровень будет повышаться, и больше светодиодов будет показывать синий свет, с помощью кнопки Громкость- вы уменьшите уровень, и загорится меньше синего светодиода.

Внимание!
Некоторые производители настраивают свои ресиверы на минимальный уровень сигнала Sub-Out алтаря. Очень важно убедиться, что канал Sub-Out ресивера установлен на тот же выходной уровень, что и правый и левый фронтальные каналы. Обратитесь к руководству вашего приемника для получения информации о процедуре регулировки уровня отдельных каналов. Если для канала Sub-Out ресивера установлено слишком низкое значение, может показаться, что сабвуфер имеет слабый выходной сигнал. Звук может быть шумным или искаженным, а функция автоматического включения/выключения может работать неправильно.

Кроссовер нижних частот — от 40 до 200 Гц
Как отмечалось выше, все входы суммируют левый и правый каналы вместе, при этом результирующий сигнал проходит через регулируемый
кроссовер нижних частот перед тем, как ampжил. Регулятор кроссовера позволяет настроить верхний предел громкости сабвуфера.
частотная характеристика от 40 до 200 Гц. Отклик сабвуфера начнет снижаться выше установленной вами частоты.
контроль до. Вы должны установить частоту кроссовера, чтобы получить плавный и плавный переход от сабвуфера к
основные динамики в вашей системе. Если ваши основные динамики представляют собой устройства меньшего размера с ограниченным выходом низких частот, вы можете
выберите более высокую частоту (например, 100–120 Гц), чем если бы вы использовали более крупные динамики с более сильным выходом низких частот.
Если вы используете более крупные динамики, вы можете начать с более низкой настройки этого элемента управления (например, 80 Гц). При использовании управления кроссовером
в A/V-ресивере или процессоре и подключении ко входу LFE, используйте кнопку SUBWOOFER DIRECT (LFE).

Выходы ресивера/процессора на сабвуфер
Сабвуфер Velodyne Acoustics MicroVee серии X оснащен как входами уровня динамика, так и входами линейного уровня. Используйте выходы ресивера/процессора сабвуфера типа RCA/Phono «INPUT». Сабвуферы Velodyne Acoustics предназначены для работы с полнодиапазонным аудиосигналом на входе при использовании встроенного кроссовера. Многие процессоры/ресиверы для домашнего кинотеатра (Dolby Digital™, DTS™, THX™) имеют разъем «выход на сабвуфер» (иногда обозначаемый как «LFE»), который имеет внутреннюю фильтрацию, настраивается на ресивере/процессоре и предназначен для использования с активный сабвуфер. В некоторых инсталляциях может быть полезно использовать ОБА кроссовер Velodyne Acoustics и кроссовер ресивер/процессор, что приводит к более крутому конечному наклону кроссовера. В некоторых редких случаях сочетание внешнего кроссовера и внутреннего кроссовера сабвуфера может привести к снижению выходного сигнала и увеличению шума. В этих установках вам может потребоваться обойти кроссовер либо в процессоре, либо в сабвуфере MicroVee X Series, нажав на сабвуфер напрямую, или просто установив один кроссовер на более высокую частоту (например, 120 Гц), чтобы восстановить максимальную производительность.

Регулировка фазы от 0° до 180°
Этот элемент управления позволяет вам переключать фазу выходного сигнала сабвуфера от 0° до 180°, чтобы скорректировать любое возможное несоответствие и результирующую компенсацию между сабвуфером и вашими основными динамиками. ampЛифер. Чтобы отрегулировать это, просто послушайте систему во время воспроизведения музыки, затем переключите кнопку от 0° до 180° из одного положения в другое и прислушайтесь к изменению выходной частоты средних частот. Правильное положение будет иметь большее количество кажущихся частот среднего баса.

Функция автоматического включения
Сабвуфер включится автоматически при наличии аудиосигнала. Если в течение примерно десяти минут нет сигнала, устройство переключится в режим ожидания (красный светодиод). В режиме ожидания ваш сабвуфер потребляет очень мало энергии.

Внимание!
Если уровень сигнала канала Sub-Out от вашего ресивера слишком слаб, эта функция не будет работать должным образом и отключит сабвуфер, пока вы его слушаете. Чтобы исправить это, см. раздел «Регулировка громкости» на предыдущей странице.

СОЕДИНЕНИЯ ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ

Рис. 1. Соединения на задней панели MicroVee X

Подключения на задней панели

На рис. 1 показаны соединения на задней панели MicroVee X. Ниже приведены краткие описания соединений, показанных на рис. 1. Более подробная информация об этих соединениях приведена ниже:

  1.  Подключение ИК-глазка миниджек: Подключите внешний 3,5-мм разъем для дистанционного управления.
  2. НЧ-КРОССОВЕР: Используйте эту ручку, чтобы выбрать высокочастотный диапазон, в котором вы хотите отключить сигнал на сабвуфер.
  3. Автоматический переключатель ПИТАНИЯ: Авто: Устройство находится в рабочем режиме. При отсутствии сигнала в течение восьми минут сабвуфер автоматически переходит в режим ожидания. ВКЛ: устройство включено.
  4. ИНДИКАТОР МОЩНОСТИ: Красный: устройство находится в режиме ожидания. Синий: блок находится в рабочем режиме. При отсутствии сигнала в течение восьми минут сабвуфер автоматически переходит в режим ожидания.
  5. Светодиодная панель: Отображает громкость.
  6. Громкость + / Громкость: Нажимайте эти кнопки для соответствующей регулировки громкости.
  7. ФАЗА 0 – 180 градусов: Нажмите кнопку, чтобы переключить полярность, когда вы услышите более громкий звук средних частот.
  8. Внутренний X Over/Subwoofer Direct: Нажмите кнопку для переключения в прямой режим (LFE) или используйте регулировку частотного кроссовера внутреннего фильтра нижних частот.
  9. Левый разъем LINE INPUT RCA: Подключите этот разъем к левому разъему LINE OUT на ampпожизненнее.
  10. Левый разъем LINE OUTPUT RCA: Подключите этот разъем к разъемам LFE IN дополнительного сабвуфера в гирляндной цепи.
  11. Правый разъем LINE/LFE INPUT RAC: Подключите этот разъем к правому разъему LINE OUT или LFE на ampпожизненнее
  12. Правый выходной разъем LINE/LFE RCA: Подключите этот разъем к разъему LFE дополнительного сабвуфера в гирляндной цепи.
  13. Разъемы SPEAKER LEVEL INPUT: Подключите эти входные разъемы к выходным разъемам динамиков вашего ampлифтер или получатель.
  14. Переключатель питания ВКЛ/ВЫКЛ: Включает или выключает сабвуфер.
  15. РАЗЪЕМ ПИТАНИЯ, Тип предохранителя: T6,3AL 250В для переменного тока 120В~60Гц T3,15AL 250В для переменного тока 230В~50Гц

ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

Рисунок 2: Дистанционное управление

дистанционное управление

  1. Фаза 180 градусов: нажмите эту кнопку, чтобы переключиться на полярность 180 градусов
  2. Объем: нажмите эту кнопку, чтобы уменьшить громкость
  3. Фаза 0 градусов: нажмите эту кнопку, чтобы переключиться на полярность 0 градусов
  4. Объем +: нажмите эту кнопку, чтобы увеличить громкость
  5. Батарейный отсек: откройте лоток с помощью отвертки Philips и замените ее на батарею того же типа CR 2025.

СОЕДИНЕНИЯ ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ

Рисунок 3a: Схема подключения сабвуфера Sub Out/LFE

(См. Рисунок 3a Схема подключения сабвуфера линейного уровня, Рисунок 3b Схема подключения сабвуфера уровня громкоговорителя и Рисунок 3c Стереоразъем RCA/выход предусилителя для подключения сабвуфера.)

Схема подключения

Рисунок 3b: Схема подключения сабвуфера на уровне динамиков

Схема подключения

Рис. 3c: Схема подключения сабвуфера стерео RCA/выход предусилителя

Схема подключения

СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ КАБЕЛИ

При установке сабвуфера Velodyne Acoustics MicroVee X с использованием соединений линейного уровня всегда следует использовать экранированные кабели RCA. На сегодняшний день существует множество высококачественных кабелей. Рекомендуется, чтобы длина кабеля была как можно короче, чтобы избежать возможных проблем с шумом.

При использовании соединений на уровне динамиков используйте высококачественный кабель динамика, который хорошо сочетается с разъемами. Будьте осторожны, избегайте незакрепленных жил или перетертых проводов, которые могут привести к короткому замыканию, которое может повредить ваше оборудование. Имейте в виду, что кабели очень большого размера не требуются из-за низкого потребления тока при таком типе соединения. Обратите внимание, что провода очень большого сечения могут неправильно входить в клеммы, что приводит к плохому соединению и возможному короткому замыканию.

УХОД ЗА САБВУФЕРОМ

Что касается ухода за сабвуфером Velodyne Acoustics, то все, что требуется от обычной чистки пыли или очистки поверхности для улучшения внешнего вида. Мы рекомендуем вам избегать любых агрессивных моющих средств или химикатов при очистке корпуса. Отделка корпуса может быть повреждена при использовании абразивов, моющих средств или чистящих растворов. Мы настоятельно рекомендуем использовать только рекламуamp ткань для чистки шкафа.

В нормальных условиях сабвуфер можно оставить включенным постоянно без каких-либо проблем. Блок оснащен схемой включения/выключения с определением сигнала, которая автоматически включает блок при наличии сигнала на входах и выключает блок через несколько минут, когда на входах больше нет сигнала.

ЦЕПЬ ЗАЩИТЫ

Ваш сабвуфер Velodyne Acoustics оснащен схемой, обеспечивающей максимальную производительность при высочайшей надежности.
Устройство защищено от:

  1. Перегрев ampпожизненнее.
  2. Чрезмерное падение мощности линии электропередачиtage.

Если произойдет что-либо из вышеперечисленного, вам следует уменьшить громкость или выключить устройство до тех пор, пока не вернутся нормальные рабочие условия. Вы также можете подключить устройство к другой сетевой розетке, так какtage будет наиболее заметен в напряженных условиях и может привести к периодическому отключению устройства.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Прежде чем обращаться в авторизованный сервисный центр, еще раз проверьте все системы и проверьте соединения и настройки.

Ниже приведено простое руководство по устранению неполадок, которое поможет вам.

  1. Убедитесь, что устройство подключено к сети, а используемая розетка активна.
  2. Включен ли выключатель питания?
  3. Принимает ли аппарат входной сигнал от вашего источника?
  4. Все ли элементы управления (громкость, кроссовер, фаза и т. д.) установлены правильно?
  5. Если установка работала на высоких уровнях, возможно, сработала одна из цепей защиты.
    Имеет ampЛифер перегрелся?
  6. Убедитесь, что провода динамиков полностью вставлены в разъемы с пружинными зажимами и что никакие провода не соприкасаются от одного разъема к другому.

Если схема защиты активна, блок может включаться и выключаться до тех пор, пока рабочие параметры не вернутся к норме. В более серьезных условиях устройство может полностью отключиться. После охлаждения нормальная работа должна вернуться. Тем не менее, вам может потребоваться выключить и снова включить питание, чтобы перезагрузить устройство, прежде чем оно снова начнет нормально работать.

Следующие условия требуют обслуживания квалифицированным специалистом:

  1. Шнур питания поврежден или выглядит поврежденным.
  2. Устройство не работает нормально или его характеристики заметно изменяются.
  3. Устройство подверглось воздействию воды.
  4. Какая-то часть корпуса или схемы физически повреждена.

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

Модель  МикроВи Х
Драйвер 6,5 ”(16 см) стрельба вперед
2 x 6,5” (16 см) стрельба вбок
Ampлифт класса AB 1000 Вт Динамический
350 Вт RMS
Дизайн кабинета Акустически нейтральный, закрытый корпус
Частотный отклик 18-180 Гц (+/-3 дБ)
Звуковая катушка Четырехслойная медная обмотка диаметром 2,5 дюйма
Конус Армированное углеродное волокно
Структура магнита Двойной ферритовый мотор
Кроссовер нижних частот 40 — 200 Гц
Выходы Стерео/LFE RCA Пропуск линейного уровня
входные Стерео входы RCA Line Level, LFE и Speaker Level
Фаза 0 ° до 180 °
Авто вкл. / Выкл. Да
Съемный гриль Да
Светодиодный индикатор питания Да
Входное сопротивление 65 кОм (для разъемов LINE INPUT) 1.2 кОм
(для разъемов SPEAKER LEVEL INPUT)
Уровень линии чувствительности 1.0 V
Гарантия 2 лет
Вес с упаковкой 12 кг
Шкаф (В, Ш, Г) (включая ножки и решетку) 23 х 23 х 23 см

ДЛЯ ВАШИХ ЗАПИСЕЙ

ПРИМЕЧАНИЕ: Если вам нужно file претензии по гарантии для вашего продукта, вам все равно нужно будет предоставить Velodyne Acoustics оригинал счета-фактуры или другое подтверждение права собственности и даты покупки.

Велодин Акустикс ГмбХ
Альстеркругшоссе 435
22335 Гамбурге
Германия
Телефон: + 49 40 2383-07-88
Электронная почта: info@velodyneacoustics.com
www.velodyneacoustics.com
Электронная почта службы поддержки клиентов и поддержки продукта:
service@velodyneacoustics.com

БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ САБВУФЕРА VELODYNE ACOUSTICS!

Документы / Ресурсы

В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами Velodyne. Выберите одну из категорий продуктов, чтобы быстро найти нужное руководство Velodyne. Не удалось найти нужный продукт Velodyne? Тогда попробуйте вбить в строку поиска Velodyne и модель, чтобы найти нужное руководство Velodyne. На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 35 руководств Velodyne, разделенных на 6. Самые популярные категории продуктов Velodyne:

  • сабвуферы
  • гарнитуры
  • hi-fi системы

Самые популярные продукты из Velodyne на сегодня:

  • Velodyne Impact-12
  • Velodyne EQ-Max12
  • Velodyne DLS-4000R

Инструкция и руководство для
Velodyne Acoustics Digital Drive на русском

36 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Best Subwoofer 2015 - Ultimate Bass Setup (автор: Karl Conrad)05:20

Best Subwoofer 2015 — Ultimate Bass Setup

Видео Velodyne Digital Drive DD-15+ - best subwoofer for home 2020 (автор: 9Lines Pro)02:13

Velodyne Digital Drive DD-15+ — best subwoofer for home 2020

Видео Velodyne Presents the Digital Drive Plus (автор: rAVe [PUBS])01:32

Velodyne Presents the Digital Drive Plus

Видео Velodyne Digital Drive Plus inside (автор: Mr Franklin)01:58

Velodyne Digital Drive Plus inside

Видео The best subwoofer for home 2020 - Velodyne Digital Drive Plus 18 Review (автор: 9Lines Pro)02:50

The best subwoofer for home 2020 — Velodyne Digital Drive Plus 18 Review

Видео VELODYNE DD15 DIGITAL DRIVE SUBWOOFER CAISSON DE GRAVE THX (автор: jeffou31300)03:27

VELODYNE DD15 DIGITAL DRIVE SUBWOOFER CAISSON DE GRAVE THX

Видео VELODYNE DD15 DD 15 DIGITAL DRIVE _ SURELEVATION PLAQUE DE GRANIT (автор: jeffou31300)02:59

VELODYNE DD15 DD 15 DIGITAL DRIVE _ SURELEVATION PLAQUE DE GRANIT

Digital Drive TM Руководство пользователя…

Руководство пользователя, Digital drive

  • Изображение
  • Текст

Digital Drive

TM

Руководство пользователя

Digital Drive TM Руководство пользователя...

Важные инструкции по обеспечению безопасности, Осторожно

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

3

ОСТОРОЖНО

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ

ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ!

Осторожно: Для уменьшения опасности поражения электрическим током не снимайте крышку (или заднюю панель). Внутри нет деталей и узлов, ремонт
которых может выполняться пользователем. Ремонт изделия должен выполняться квалифицированным сервисным персоналом.

Символ молнии со стрелкой на конце предназначен для предупреждения пользователя о наличии внутри корпуса изделия неизолированного опасного
напряжения, величина которого может оказаться достаточной для поражения человека электрическим током.

Символ с восклицательным знаком предназначен для предупреждения пользователя о наличии в литературе, прилагаемой к сабвуферу, важных инст
рукций по эксплуатации и техническому (сервисному) обслуживанию.

1. Прочтите инструкции – Перед использованием сабвуфера необходимо прочесть все прилагаемые к нему инструкции по эксплуатации и обеспече

нию безопасности.

2. Сохраните инструкции – Прилагаемые к сабвуферу инструкции по эксплуатации и обеспечению безопасности нужно сохранить для обращения к ним

при необходимости в будущем.

3. Обращайте внимание на предупреждения – Необходимо соблюдать все предупреждения, приведенные на сабвуфере и в настоящем руководстве.

4. Следуйте инструкциям – Необходимо следовать всем инструкциям по эксплуатации сабвуфера и обращению с ним.

5. Вода и влага – Сабвуфером нельзя пользоваться вблизи воды рядом с ванной, стиральной машиной, кухонной раковиной, баком с мокрым бель

ем, в сыром подвале, возле бассейна или в любом другом аналогичном месте.

6. Тележки и подставки – Сабвуфер должен устанавливаться только на такой тележке или подставке, которая рекомендована производителем, во из

бежание ее опрокидывания и получения травмы.

7. Крепление к стене или потолку – Сабвуфер должен крепиться к стене или потолку только в соответствии с рекомендациями производителя.

8. Вентиляция – Сабвуфер должен располагаться в таком месте, в котором нет препятствий его надлежащей вентиляции. Например, сабвуфер нель

зя устанавливать на кровати, диване, ковре или аналогичной поверхности, способной перекрыть вентиляционные отверстия на его корпусе, либо
располагать в изделии ограниченного объема (в книжном шкафу, серванте и т.п.), способном затруднить поток воздуха через вентиляционные от
верстия.

9. Тепло – Сабвуфер должен располагаться в стороне от источников тепла, таких, как батареи отопления, электрообогреватели, печи или другие саб

вуферы, выделяющие тепло.

10. Источники питания – Сабвуфер должен подключаться к источнику питания только того типа, который указан в данном руководстве или на сабвуфере.

11. Защита шнура питания – Шнур питания должен быть проложен так, чтобы нельзя было на него наступить либо придавить его установленными свер

ху или сбоку предметами. Следует обращать особое внимание на место соединения шнура со штепсельной вилкой, место соединения вилки с ро
зеткой и место выхода шнура из сабвуфера.

12. Осторожно: Во избежание поражения электрическим током совмещайте широкую пластину штепсельной вилки с широкой прорезью розетки и встав

ляйте вилку до упора.

13. Чистка – Сабвуфер нужно чистить только в соответствии с рекомендациями производителя.

14. Периоды неиспользования – Если сабвуфер не будет использоваться длительное время, нужно отсоединить его шнур питания от сетевой розетки.

15. Попадание внутрь посторонних предметов и жидкостей – Нужно следить за тем, чтобы внутрь корпуса сабвуфера не попадали посторонние пред

меты и на него не проливались никакие жидкости.

16. Повреждения, требующие ремонта – Ремонт сабвуфера должен выполняться квалифицированным сервисным персоналом, если:

а. поврежден шнур питания или штепсельная вилка,

б. внутрь сабвуфера попал посторонний предмет или на него была пролита жидкость,

в. сабвуфер попал под дождь,

г. наблюдаются признаки нарушения нормальной работы сабвуфера или явные отклонения от его рабочих характеристик,

д. сабвуфер упал или поврежден.

17. Техническое обслуживание – Пользователь не должен пытаться производить техническое обслуживание сабвуфера, выходящее за рамки описанно

го в данном руководстве. Такое обслуживание должно выполняться квалифицированным сервисным персоналом.

18. Перегрузка – Не перегружайте стенные розетки, удлинительные шнуры или розетки, встроенные в аппаратуру, поскольку это создает опасность воз

горания или поражения электрическим током.

19. Запасные части – Если необходима установка запчастей, убедитесь, что специалист сервисного центра располагает запчастями, указанными про

изводителем или имеющими те же характеристики, что и оригинальные. Установка других запчастей может привести к возгоранию, поражению эле
ктрическим током или иным неблагоприятным последствиям.

20. Проверка функционирования – По завершении каких бы то ни было работ по техническому обслуживанию или ремонту данного изделия попросите

специалиста сервисного центра выполнить необходимые проверки функционирования, подтверждающие, что изделие находится в надлежащем ра
бочем состоянии.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ

Важные инструкции по обеспечению безопасности, Осторожно

4

Содержание

Поздравляем! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Перед установкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Содержимое упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Конструктивно функциональные особенности и органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Сабвуфер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Кнопки пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Комплект принадлежностей для сабвуфера Digital Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Установка – информация общего характера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Органы управления и соединительные разъемы сабвуфера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Установка этапы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Подсоединение кабелей сабвуфера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Замечание о выходах сабвуфера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Замечание о соединительных кабелях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Что нужно знать о подключении нескольких сабвуферов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Операции программирования и настройки, отображаемые на экране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Операции программирования и настройки, отображаемые на экране, – информация общего характера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Операции программирования и настройки, отображаемые на экране, этапы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Что нужно знать о расположении в комнате . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Восстановление заводских настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Отображение текущих установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
О коррекции амплитудно частотной характеристики в соответствии с пространственными характеристиками комнаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Искажения звука в громкоговорителях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Система серворегулирования сабвуферов Digital Drive от Velodyne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Уход за вашим сабвуфером Digital Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Нахождение и устранение неисправностей и сервисное обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Электронные схемы защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Новые версии программного обеспечения сабвуферов Digital Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Приложение А: Краткая информация о последовательном порте RS 232 и передаваемых через него командах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Рисунки

Рисунок 1: Пульт дистанционного управления сабвуфером Digital Drive от Velodyne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Рисунок 2: Органы управления и соединительные разъемы на задней панели сабвуфера Digital Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Рисунок 3: Вводное экранное окно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Рисунок 4: Экранное окно настройки эквалайзера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Рисунок 5: Экранное окно настроек системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

 Содержание Поздравляем...

5

Поздравляем вас с приобретением сабвуферной системы Digital Drive от Velodyne! Технология Digital Drive – результат многолетних исследований и раз
работок, включающий в себя такие передовые решения, как цифровая обработка сигналов, программное обеспечение, эквалайзер, полосовой фильтр
звуковых частот, цифровой усилитель, цифровой серворегулятор и громкоговоритель, работающий под высоким давлением. Следствием применения
данной технологии является новая, ультрасовременная конструкция сабвуфера, которая выводит традиционно точное воспроизведение низкочастотных
звуков нашими изделиями на новый уровень точности, исключая аномалии, вызываемые пространственными характеристиками комнаты, и многочис
ленные компромиссы, которыми грешат менее «продвинутые» сабвуферы.

Этот исключительный сабвуфер обеспечит вам долгие годы непревзойденного удовольствия от прослушивания! Наслаждайтесь!

Осторожно!

Для обеспечения правильной и безопасной работы системы, пожалуйста, соблюдайте приведенные ниже инструкции.

Предупреждение!

Для предотвращения опасности возгорания или поражения электрическим током не оставляйте данное устройство под дождем или в месте с повышен
ной влажностью. Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус сабвуфера и не снимайте крышку монтажной панели усилителя.
Пожалуйста, примите во внимание все предупреждения, приведенные на самом изделии. Внутри изделия нет деталей и узлов, техническое обслужива
ние и ремонт которых могли бы выполняться пользователем. Работы по техническому обслуживанию и ремонту изделия должны выполняться квалифи
цированным персоналом авторизованного сервисного центра Velodyne.

Перед установкой

Пожалуйста, распаковывайте систему с осторожностью! Она довольно тяжелая. Во избежание травмы будьте осторожны при подъеме или перемещении
изделия. Удалите все скобы, используемые для уплотнения картонной коробки, так как они могут поцарапать корпус изделия. Пожалуйста, сохраните
картонную коробку и все упаковочные материалы для их возможного использования в будущем. Упаковка данного изделия в любую другую картонную
коробку может привести к его серьезному повреждению при транспортировке. Пожалуйста, найдите время, чтобы записать серийный (заводской) но
мер изделия и дату/название места покупки в предусмотренное для этого поле на гарантийном талоне для их возможного указания в будущем или он
лайновой регистрации на сайте www.velodyne.com.

Осторожно!
Внутри корпуса данного сабвуфера есть электронные схемы. Не располагайте сабвуфер вблизи таких источников теп
ла, как электрообогреватели, батареи отопления и т.п. Не располагайте его рядом с источниками повышенной влаж
ности – охлаждающими испарителями, увлажнителями и т.п. Не прокладывайте шнур питания так, чтобы на него мож
но было наступить и чтобы его можно было каким бы то ни было образом защемить или сжать, это может привести к
повреждению изоляции провода.

Независимо от места установки вашего сабвуфера от Velodyne, он должен находиться в вертикальном положении (громкоговоритель должен быть обра
щен вперед). Эксплуатация, транспортировка или хранение сабвуфера в любом другом положении в течение длительного времени может привести к его
повреждению, на которое не распространяется гарантия изготовителя.

Телевизоры определенных типов особенно чувствительны к магнитным полям рассеяния. В случае искажения цветов на экране вашего телевизора по
сле установки и подключения сабвуфера просто увеличивайте расстояние между телевизором и сабвуфером, пока не восстановится нормальная цвето
передача.

Важное замечание: Выключите сабвуфер перед его перемещением!

Поздравляем!

Поздравляем

6

Содержимое упаковки

Ваша сабвуферная система Digital Drive от Velodyne состоит из следующих компонентов:

Сабвуфер Digital Drive

Шнур питания

Пульт дистанционного управления

Комплект принадлежностей Digital Drive, включающий в себя:

калиброванный прецизионный микрофон

ветрозащитный экран микрофона

настольная подставка для микрофона

адаптер для микрофонной стойки

25 футовый видеокабель

25 футовый аудиокабель

20 футовый кабель для подключения микрофона типа XLR

Конструктивно функциональные особенности и органы управления

Сабвуфер

Ваш новый сабвуфер Digital Drive имеет следующие замечательные особенности:

Размеры диффузора и электродвигателя:

10 дюймовый (диаметр поршня 8 дюймов) или 12 дюймовый (диаметр поршня 9,7 дюйма) диффузор с 310 унциевым магнитом или

15 дюймовый (диаметр поршня 12,7 дюйма) или 18 дюймовый (диаметр поршня 15,2 дюйма) диффузор с 380 унциевым магнитом

Встроенный 1250 ваттный (среднеквадратическое значение; пиковая мощность = 3000 Вт) высокоэффективный усилитель класса D

Две 3 дюймовые звуковые катушки

Диффузор, ламинированный многослойной резиной

Резиновая окантовка с большим ходом

Контур, предотвращающий избыточный ход и уменьшающий нелинейные искажения усилителя

Кроссовер пропускания верхних частот с частотой среза 80 Гц (RCA выход)

Симметричный (XLR) вход

Входы и выходы (RCA) сигнала линейного уровня

Входы сигнала уровня громкоговорителя

Регулятор громкости

Амплитудно частотная характеристика 20–120 Гц +/ 3 дБ

Отсоединяемый 6 футовый шнур питания переменным током

Четыре резиновые опорные ножки с резьбой 1/4” 20 (алюминиевые с резиновыми вставками на 15 и 18 дюймовой моделях)

Средства регулирования и контроля с отображением значений на экране:

Органы настройки графического или параметрического эквалайзера для коррекции АЧХ в соответствии с пространственными характеристиками

комнаты

Регулируемый (15 199 Гц) кроссовер пропускания нижних частот

Несколько расположенных в шахматном порядке кроссоверов пропускания нижних частот (крутизна характеристики от 6 до 48 дБ/октаву)

Регулируемый (15 35 Гц) инфразвуковой фильтр

Несколько расположенных в шахматном порядке инфразвуковых фильтров (крутизна характеристики от 12 до 48 дБ/октаву)

Регулятор громкости

Регулятор фазы (0

0

, 15

0

, 30

0

, 45

0

, 60

0

, 75

0

, 90

0

, 105

0

, 120

0

, 135

0

, 150

0

, 165

0

, 180

0

)

Переключатель полярности (+/ )

Индикатор выбора режима домашнего театра/воспроизведения музыки

Реагирующий на сигнал механизм автоматического включения/выключения питания (деактивируемый)

5 предустановок индивидуальных режимов прослушивания и 1 отключения эквалайзера

Содержимое упаковки

выключаемый индикатор логотипа Velodyne Настройка максималь…

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

7

Включаемый/выключаемый индикатор логотипа Velodyne

Настройка максимальной громкости воспроизведения в ночное время

Индикатор сохранения настроек

Пульт дистанционного управления

Инфракрасный пульт дистанционного управления сабвуфером Digital Drive от Velodyne позволяет вам настраивать, регулировать и возвращать к исход
ным настройкам ваш сабвуфер, подключенный к телевизору или видеомонитору. Вы также будете использовать пульт дистанционного управления для
активации предустановленных уровней прослушивания, увеличения или уменьшения громкости сабвуфера, отключения звука сабвуфера или настройки
режима работы в ночное время.

Будьте внимательны: не потеряйте пульт дистанционного управления, поскольку регулировки сабвуфера (за исключением регулирования громкости) вы
полняются только с пульта.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Пульт дистанционного управления работает от двух 1,5 вольтных батареек типоразмера АА (прилагаются).

У фирмы Velodyne или местного дилера аудиоаппаратуры Velodyne можно заказать внешний приемник сигналов дистанционного управления.

Кнопки пульта дистанционного управления

Ниже приведено краткое описание всех кнопок пульта дистанционного управления:

«PWR» [Питание] – Переключает сабвуфер в режим ожидания, если он находится в «активном» режиме.

Кнопки с цифрами – Используются для ввода деблокирующего кода, позволяющего войти в режим на
стройки.

«SET +/ » [Настройка в сторону увеличения/уменьшения] – Увеличивает («+») или уменьшает (« ») зна
чение выбранного параметра.

«LIGHT» [Подсветка] – Включает или выключает подсветку логотипа Velodyne на передней панели.

«NIGHT» [Ночной режим] – Ограничивает выходную мощность сабвуфера и освещает желтую линию
подчеркивания логотипа, что указывает на нахождение сабвуфера в ночном режиме работы.

«VOL +/ » [Увеличение/уменьшение громкости] – Повышает или понижает громкость сабвуфера.

«MUTE» [Отключение звука] – Отключает звук сабвуфера.

«EXIT» [Выход] – Для выхода из режима настройки. Устройство выведет на дисплей запрос на предмет
того, хотите ли вы сохранить настройки перед выходом.

«SELECT» [Выбор] – Для переключения между полями значений различных параметров.

«RESET» [Возврат в исходное состояние] – Изменяет последнее введенное значение на предыдущее.

«MENU» [Меню] – Обеспечивает вход в режим настройки из вводного экранного окна.

«PRESETS» [Предустановки] – Для доступа к пяти предустановленным режимам прослушивания и од
ному режиму отключения эквалайзера. Установленные на заводе изготовителе, эти режимы могут наст
раиваться пользователем.

Рисунок 1: Пульт дистанционного управления сабвуфером Digital Drive от Velodyne

выключаемый индикатор логотипа Velodyne  Настройка максималь...

8

Комплект принадлежностей для сабвуфера Digital Drive

В комплект принадлежностей для сабвуфера Digital Drive от Velodyne входят следующие шесть компонентов:

калиброванный прецизионный микрофон

ветрозащитный экран микрофона

настольная подставка для микрофона

адаптер для микрофонной стойки

25 футовый аудио/видеокабель

20 футовый кабель для подключения микрофона типа XLR

Ваш новый серворегулируемый сабвуфер от Velodyne предусматривает несколько вариантов установки. Прочтите всю приведенную ниже информацию
по установке, чтобы определить, какой вариант больше всего подходит для вашей системы.
Прежде чем включать сабвуфер, не забудьте выполнить все установочные процедуры!

Органы управления и соединительные разъемы сабвуфера

Сабвуфер Digital Drive от Velodyne настраивается, конфигурируется и регулируется при помощи органов управления и входных/выходных соединитель
ных разъемов на его задней панели. На рисунке 2 показано расположение каждого из этих важных рабочих устройств сопряжения. Далее приведено их
краткое описание.

Установка – информация общего характера

Рисунок 2: Органы управления и соединительные разъемы на задней панели сабвуфера Digital Drive

Установка

9

(1) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ – Переведите выключатель питания в положение «ON» [Включено], чтобы включить сабвуфер. Если устройство долго не

будет использоваться, переведите этот выключатель в положение «OFF» [Выключено], чтобы продлить срок службы сабвуфера.

(2) ГНЕЗДО ПОДКЛЮЧЕНИЯ ШНУРА ПИТАНИЯ ПЕРЕМЕННЫМ ТОКОМ НАПРЯЖЕНИЕМ 117 В, ЧАСТОТОЙ 60 Гц И СИЛОЙ 15 А – Вставьте штекер при

лагаемого отсоединяемого шнура питания переменным током в это гнездо с пластинчатыми контактами. Такой шнур можно без труда приобрести
для замены поврежденного.

(3) «RS 232 IN» [Вход RS 232] – Используйте данный порт для соединения с компьютером (с целью модернизации программного обеспечения) или

сенсорной панелью дистанционного управления либо соединения с другим сабвуфером Digital Drive в последовательную цепь. В Приложении А со
держится информация об использовании этого последовательного порта, передаваемых через него командах и их форматах.

(4)

«RS 232 OUT» [Выход RS 232] – Используйте данный порт для соединения со вторым последовательно подсоединенным сабвуфером Digital Drive.
Кроме того, 12 вольтный пускатель требует наличия 12 вольтного запускающего сигнала (вне зависимости от полярности) на штыревых контактах
7 и 9 данного порта.

(5) «S VIDEO» – Разъем для подключения телевизора, совместимого с форматом S Video. ПРИМЕЧАНИЕ: Подключайте только к одному видеовыходу.

(6) «LFE INPUT» [Вход сигнала низкочастотных эффектов] – На это входное гнездо типа XLR поступает симметричный сигнал низкочастотных эффек

тов от ресивера или процессора.

(7)

«MIC INPUT» [Микрофонный вход] – К этому входному гнезду типа XLR подсоединяется кабель XLR микрофона.

(8) «EQ OUTPUT VIDEO/LEFT/RIGHT» [Эквалайзерный выход: видео/левый/правый] – Подсоедините к этим гнездам аудио/видеокабель из прилагаемо

го комплекта принадлежностей: желтый штекер – к гнезду «VIDEO» (соединение с имеющимся видеовходом на процессоре или телевизоре), белый
– к гнезду «LEFT» [Левый канал], а красный – к гнезду «RIGHT» [Правый канал] (соединение с имеющимися входами левого и правого каналов на
ресивере или процессоре, например со входами «AUX» [Внешнее устройство]). ПРИМЕЧАНИЕ: Подсоединяйте только к одному видеовыходу (т.е.
композитному или S Video).

(9) «THRU» [Сквозной канал] – Эти разъемы типа RCA предназначены для распределения сигнала, поступающего на ваш сабвуфер, между ним и вто

рым, последовательно подключенным сабвуфером. Сигнал, подаваемый на входные гнезда типа RCA, подается на выход через гнезда «THRU».

(10) «OUTPUT» [Выход] – Эти разъемы типа RCA подразумевают применение кроссовера пропускания верхних частот с частотой среза 80 Гц и крутиз

ной характеристики 6 дБ/октаву.

(11) «INPUT LFE» [Вход сигнала низкочастотных эффектов] – На это входное гнездо типа RCA подается сигнал линейного уровня.

(12) «EXTERNAL REMOTE» [Внешний приемник сигналов дистанционного управления] – К этому разъему можно подключить дополнительно приобретен

ный приемник сигналов дистанционного управления. После этого вы сможете пользоваться предусмотренными для данного приемника функциями
дистанционного включения/выключения питания, регулирования громкости и отключения звука. Этот инфракрасный приемник должен быть распо
ложен так, чтобы вы видели его с вашего обычного места прослушивания.

(13) «VOLUME UP/DOWN» [Увеличение/уменьшение громкости] – Нажимайте черную кнопку «UP» для последовательного увеличения, а черную кнопку

«DOWN» – для последовательного уменьшения громкости вашей сабвуферной системы. Обратите внимание на описание использования этих кно
пок при модернизации программного обеспечения.

(14) «SPEAKER LEVEL INPUT RIGHT/LEFT» [Правый/левый вход сигнала уровня громкоговорителя] – Эти разъемы для передачи сигнала уровня громко

говорителя обеспечивают подсоединение или штекеров типа «банан» (однополюсных вилок с боковыми пружинящими накладками) к гнездам, или
оголенных проводов к клеммам.

Для того чтобы быстро и правильно установить ваш новый сабвуфер Velodyne Digital Drive, выполните приведенные ниже инструкции по установке в по
рядке их нумерации.

Подсоединение кабелей сабвуфера

Выполните все необходимые кабельные соединения между соответствующим соединительным разъемом (разъемами) сабвуфера и предусмотренной
для этого бытовой электронной аппаратурой, которой вы располагаете, в следующей последовательности:

1. Вставьте штекер отсоединяемого шнура питания в гнездо подвода питания переменным током напряжением 117 В, частотой 60 Гц и силой 15 А на

задней панели вашего сабвуфера. Вставьте штепсельную вилку шнура питания в подходящую стенную розетку.

Установка – этапы

Установка

10

2. Обеспечьте подачу сигнала на сабвуфер через один или несколько следующих разъемов (обратитесь к руководству по эксплуатации вашего реси

вера/процессора, чтобы выяснить, с каких разъемов подается входной сигнал на сабвуфер):

а. «INPUT LFE» [Вход сигнала низкочастотных эффектов] (КРАСНОЕ гнездо типа RCA, поз. 11 на рис. 2) – Это наиболее часто используемый вход
ной кабельный разъем. Соедините этот вход с выходом сигнала НЧ эффектов или сабвуферным выходом вашего ресивера или процессора, ЛИБО

б. «LFE INPUT» [Вход сигнала низкочастотных эффектов] (XLR, поз. 6 на рис. 2) – Соедините этот вход с симметричными выходами сигнала НЧ эф
фектов вашего ресивера или сабвуфера, ЛИБО

в. «INPUT» [Вход], «LEFT» [Левый] и «RIGHT» [Правый] (поз. 11 на рис. 2) – Соедините эти входы со стереовыходами вашего ресивера или процес
сора, ЛИБО

г. «SPEAKER LEVEL INPUT» [Вход сигнала уровня громкоговорителя] (поз. 14 на рис. 2) – Соедините эти входы с левым и правым разъемами для
подключения громкоговорителя на вашем ресивере или процессоре. Выполните это соединение (см. рис. 2) либо вставив оголенные провода аку
стического кабеля в клеммы с соблюдением полярности, либо вынув заглушки из гнезд для подсоединения штекеров типа «банан» (однополюсных
вилок с боковыми пружинящими накладками) и вставив кабель со штекерами типа «банан» в эти гнезда.

ПРИМЕЧАНИЕ

Воздержитесь на данном этапе от окончательной прокладки соединительных кабелей, для того чтобы обеспечить соответствие распо
ложения сабвуфера параметрам комнаты, как описано ниже.

3. Выполните соединение линейного уровня (необязательное действие). Подключите сабвуфер к главным выходам предварительного усилителя и вы

полните их обратное соединение со входами усилителя. При таком подключении кроссовер будет направлять на сателлитные акустические систе
мы составляющие аудиосигнала с частотами выше 80 Гц, отсекая составляющие с более низкими частотами от усилителя и акустических систем,
позволяя им лучше воспроизводить верхние частоты. При использовании этого метода ваша аудиосистема будет работать по схеме «bi amping» (раз
дельное усиление верхних и нижних частот), увеличивающей ее мощность и эксплуатационный «запас».

Что нужно знать о выходах сабвуфера

Данный сабвуфер от Velodyne предназначен для работы с полнодиапазонным сигналом на входе при использовании встроенного цифрового кроссове
ра. Некоторые процессоры/ресиверы имеют гнездо «SUBWOOFER OUT» [Выход на сабвуфер], оснащенное внутренним фильтром и предназначенное для
применения с обычным усилителем и громкоговорителем. В некоторых редких случаях применение сабвуфера в сочетании с комбинацией внешнего и
внутреннего кроссоверов может вызвать уменьшение выходной мощности и увеличение уровня шума. При таком варианте установки может возникнуть
необходимость обхода внутреннего кроссовера или в процессоре, или в сабвуфере Velodyne. При некоторых вариантах установки для сохранения мак
симальных рабочих характеристик достаточно настроить один кроссовер на более высокую частоту (например, 120 Гц). Для того чтобы обойти внутрен
ний кроссовер сабвуфера при подаче на последний низкочастотного сигнала от другого кроссовера, см. пункт 14 инструкций по НАСТРОЙКЕ.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если внешний кроссовер не используется, то для обеспечения оптимальных рабочих характеристик нужно использовать встроенный

кроссовер.

4. Соедините аудио/видеокабелем ваш сабвуфер («EQ OUTPUT VIDEO/LEFT/RIGHT» [Эквалайзерный выход: видео/левый/правый] – желтое, белое и

красное гнезда соответственно) и соответствующий компонент вашей аудио/видеосистемы (ресивер, процессор, телевизор или аналогичный аппа
рат). Вставьте штекеры кабеля с цветовой кодировкой в надлежащие гнезда группы «EQ OUTPUT»: желтый штекер – в гнездо «VIDEO» [Видео], бе
лый – в гнездо «LEFT» [Левый] и красный – в гнездо «RIGHT» [Правый]. Противоположные концы этого кабеля нужно подсоединить к аудиовходу на
ресивере/процессоре (например ко входу «AUX» [Внешнее устройство]). Желтый провод («VIDEO») подсоединяется к имеющемуся композитному ви
деовходу (например, «AUX»), а белый и красный провода («AUDIO», левый и правый каналы) – к соответствующему видеовходу. Для получения до
полнительной информации обратитесь к руководству по эксплуатации вашего ресивера/процессора и/или руководству по эксплуатации вашего те
левизора.

ПРИМЕЧАНИЕ: Выходной аудиосигнал должен поступать на вашу АУДИОСИСТЕМУ, а не на телевизор! Сабвуфер будет генерировать через эквалайзер

ные выходные аудиогнезда

тестовые тональные сигналы, используемые для приведения его в соответствие с вашими сателлитными акустическими системами и
компенсации аномалий, вызываемых пространственными характеристиками комнаты. В этом случае используйте эквалайзерный ауди
овыход сабвуфера так, как если бы вы захотели организовать воспроизведение сигнала CD плейера или другого аудиоустройства че
рез ресивер или процессор.

Что нужно знать о выходах сабвуфера

Комментарии

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство поликлиники 180
  • Препарат омакор инструкция по применению цена в аптеках
  • Как получить справку об отсутствии брака через госуслуги инструкция
  • Замена диодов в телевизоре lg своими руками пошаговая инструкция
  • Замена диодов в телевизоре lg своими руками пошаговая инструкция