Saeco intelia инструкция по эксплуатации на русском

Условия для ответа на запрос:

1. «Конкурент» отправляет в Ваш регион.

2. Товар должен быть на складе в наличии и быть готовым к отгрузке/отправке.

Мы можем отказать в продаже товара по сниженной цене если:

1. Запрошенная цена ниже себестоимости товара

2. Товар продается с уценкой (дисконт)

3. Последний товар на складе

4. Товар продается со скидкой (акция)

5. Товар уже зарезервирован за другим Клиентом

Заранее благодарны за Ваше обращение.

Устранение неисправностей и ремонт

Ваш продукт не работает должным образом? Найдите решение здесь.

Выберите продукт

Дополнительная информация

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.7 MB
    12 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.7 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.0 MB
    12 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.7 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.7 MB
    23 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.7 MB
    28 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.7 MB
    12 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.7 MB
    26 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.7 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.7 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.7 MB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.7 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.0 MB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.4 MB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.0 MB
    23 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.7 MB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.7 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.7 MB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.7 MB
    28 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.7 MB
    5 мая 2021 г.

  • Образцы для Италии, pdf PDF
    файл,
    1.2 MB
    30 июня 2021 г.

  • Образцы для Италии, pdf PDF
    файл,
    1.2 MB
    30 июня 2021 г.

  • Образцы для Италии, pdf PDF
    файл,
    1.2 MB
    30 июня 2021 г.

  • Образцы для Италии, pdf PDF
    файл,
    1.2 MB
    30 июня 2021 г.

  • Образцы для Италии, pdf PDF
    файл,
    1.2 MB
    30 июня 2021 г.

  • Образцы для Италии, pdf PDF
    файл,
    1.2 MB
    30 июня 2021 г.

  • Образцы для Италии, pdf PDF
    файл,
    1.2 MB
    30 июня 2021 г.

  • Образцы для Италии, pdf PDF
    файл,
    1.2 MB
    30 июня 2021 г.

  • Образцы для Италии, pdf PDF
    файл,
    1.2 MB
    30 июня 2021 г.

  • Образцы для Италии, pdf PDF
    файл,
    1.3 MB
    30 июня 2021 г.

  • Образцы для Италии, pdf PDF
    файл,
    1.2 MB
    30 июня 2021 г.

  • Образцы для Италии, pdf PDF
    файл,
    1.2 MB
    30 июня 2021 г.

  • Образцы для Италии, pdf PDF
    файл,
    1.2 MB
    30 июня 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.7 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.7 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.7 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.7 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.7 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.7 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.7 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.7 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.7 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.7 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.7 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.7 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.7 MB
    16 августа 2021 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    526.5 kB
    29 апреля 2023 г.

Зарегистрируйте продукт и получите

  • Электронную гарантию
  • Информацию о скидках и акциях
  • Простой доступ к поддержке продуктов

Популярные компоненты и аксессуары для этого продукта

  • Средство для очистки молочной системы кофемашины

    -{discount-value}

  • Смазка Philips для варочной группы

    -{discount-value}

  • Варочная группа

    -{discount-value}

  • Мерная ложка для кофе

    -{discount-value}

  • Saeco Средства по уходу

    -{discount-value}

  • Средство для очистки от кофейных масел для кофемашин

    -{discount-value}

  • Средство для очистки от накипи

    -{discount-value}

Предлагаемые продукты

Видео Saeco Intelia. Функционал, настройка, обзор и тест напитков. (автор: Kava Club)16:46

Saeco Intelia. Функционал, настройка, обзор и тест напитков.

Видео Как почистить и смазать варочный блок Saeco Philips Gaggia (автор: Кофейный Двор)10:12

Как почистить и смазать варочный блок Saeco Philips Gaggia

Видео Philips saeco Intelia water repair - 1 (автор: Pal Briak)26:47

Philips saeco Intelia water repair — 1

Видео Saeco Intelia HD8881 Кофе машина - обзор (автор: sirokez)09:52

Saeco Intelia HD8881 Кофе машина — обзор

Видео Philips/Saeco Intelia HD8751 water problem solution (HUN) (автор: Pal Briak)03:51

Philips/Saeco Intelia HD8751 water problem solution (HUN)

Видео How to disassemble and clean the dispenser on Saeco Intelia (автор: Milen Stoitsev)07:11

How to disassemble and clean the dispenser on Saeco Intelia

Видео Philips Saeco HD8751 Intelia Focus review en unboxing (NL/BE) (автор: Coolblue)10:21

Philips Saeco HD8751 Intelia Focus review en unboxing (NL/BE)

Видео Кофемашина Philips Saeco Intelia HD8751. Обзор и распаковка Automatic Espresso Machine (автор: Twiggy)02:11

Кофемашина Philips Saeco Intelia HD8751. Обзор и распаковка Automatic Espresso Machine

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ВНИ…

Ru 14

  • Изображение
  • Текст

Type HD8751

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.

Зарегистрируйте вашу покупку и обращайтесь за поддержкой на сайте

www.philips.com/welcome

Русский

RU

14

14

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ВНИ...

2

1

30

20

18

13

14

21

19

1

2

3

10

11

12

4

5

6

7
8
9

24

27

25

28

26

29

15

16

17

22

23

Ru 14

3

Оглавление

Введение …………………………………………………………………………………………. 4

Общее описание (рис. 1) ……………………………………………………………………… 4

Важно ……………………………………………………………………………………………… 4

Назначение машины …………………………………………………………………………………………………….. 5
Электропитание — Шнур питания …………………………………………………………………………………….. 5
Защита других лиц ………………………………………………………………………………………………………… 5
Опасность ожогов………………………………………………………………………………………………………….. 5
Размещение — Пространство для эксплуатации и технического обслуживания ………………….. 5
Чистка и хранение машины …………………………………………………………………………………………… 6
Сбои в работе ………………………………………………………………………………………………………………… 6
Противопожарные меры ……………………………………………………………………………………………….. 6

Первое использование ………………………………………………………………………. 6

Упаковка ………………………………………………………………………………………………………………………. 6
Предварительные операции ………………………………………………………………………………………….. 6
Загрузка контура …………………………………………………………………………………………………………… 8
Цикл ополаскивания/самоочистки …………………………………………………………………………………. 9
Для приготовления хорошего Эспрессо: ополосните систему циркуляции кофе, если
машина используется впервые или после ее простоя в течение длительного периода времени. …9

Фильтр для очистки воды “INTENZA+” (дополнительно) ………………………….11

Установка фильтра для очистки воды “INTENZA+” …………………………………………………………. 11

Измерение жесткости воды ………………………………………………………………..12

Приготовление кофе эспрессо и настройки…………………………………………….14

Технология предварительного настаивания: улучшение аромата …………………………………… 14
Регулируемая керамическая кофемолка: полное сохранение аромата ……………………………. 14
Регулировка «Аромат»: выберите нужное количество ……………………………………………………. 15

Подача кофе …………………………………………………………………………………….16

Регулировка устройства подачи …………………………………………………………………………………… 16
С кофе в зернах ……………………………………………………………………………………………………………. 17
С предварительно молотым кофе …………………………………………………………………………………. 17
Регулировка кофе в чашке (функция MEMO) …………………………………………………………………. 18

Подача горячей воды…………………………………………………………………………19

Подача пара / приготовление капучино с насадкой Рannarello …………………20

Экологически чистая: Stand-by …………………………………………………………….21

Stand by ………………………………………………………………………………………………………………………. 21

Чистка и техническое обслуживание ……………………………………………………21

Общая чистка ……………………………………………………………………………………………………………… 21

Блок приготовления кофе …………………………………………………………………..24

Еженедельная чистка блока приготовления кофе ………………………………………………………….. 24
Чистка блока приготовления кофе с помощью таблеток “Coff ee Clean Tablets” ………………….. 26
Смазывание блока приготовления кофе ……………………………………………………………………….. 28

Удаление накипи ……………………………………………………………………………….29

Дисплей панели управления ……………………………………………………………….32

Решение проблем ……………………………………………………………………………..34

Технические характеристики……………………………………………………………….35

Утилизация отходов …………………………………………………………………………..35

Обслуживание ………………………………………………………………………………….38

Оглавление Введение...

РУССКИЙ Введение Поздравляем вас с покупкой, и добро пожало…

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

4

РУССКИЙ

Введение

Поздравляем вас с покупкой, и добро пожаловать в Philips! Чтобы мак-
симально воспользоваться поддержкой Philips, зарегистрируйте вашу
покупку на www.philips.com/welcome.
В этом руководстве вы найдете всю необходимую информацию по
установке, использованию, чистке и очистке от накипи вашего прибора.
В случае, если вам потребуется дополнительная помощь, просим вас
звонить на бесплатный телефонный номер центра обслуживания клиен-
тов Philips. Номера телефонов вы сможете найти на последней странице
данного документа и в гарантийном талоне, прилагаемом к прибору.

Общее описание (рис. 1)

1. Ручка регулирования помола
2. Отделение для предварительно молотого кофе
3. Емкость для кофе в зернах
4. Крышка емкости для кофе в зернах
5. Панель

управления

6. Устройство подачи кофе
7. Решетка-подставка для чашек
8. Индикатор заполненного поддона для сбора капель
9. Поддон для сбора капель
10. Контейнер для сбора отходов
11. Блок приготовления кофе
12. Дверца для обслуживания
13. Пищевая смазка для блока приготовления кофе
14. Шнур питания
15. Защита трубки подачи
16. Насадка Pannarello (для трубки подачи горячей воды / пара)
17. Бак для воды
18. Розетка для шнура питания
19. Главный выключатель
20. Ключ регулировки кофемолки+ Дозатор предварительно молотого кофе
21. Тест-полоска для определения жесткости воды
22. Щетка для чистки
23. Контейнер для сбора жидких отходов
24. Кнопка приготовления кофе эспрессо
25. Кнопка приготовления кофе эспрессо лунго
26. Кнопка выбора горячей воды/пара
27. Кнопка ON/OFF
28. Кнопка переключателя “Аромат” – Предварительно молотый кофе
29. Кнопка удаления накипи
30. Удаление накипи

Важно

Перед использованием прибора внимательно прочитайте данное
руководство и сохраняйте его для дальнейших консультаций.

Не допускайте попадания воды на электрические компоненты
машины, находящиеся под напряжением: опасность короткого
замыкания! Пар и горячая вода могут вызвать ожоги! Никогда не
направляйте струю пара или горячей воды на части тела; прикасаться
к носику подачи пара / горячей воды следует очень осторожно,
используя для захвата соответствующий держатель: опасность ожогов!

РУССКИЙ Введение Поздравляем вас с покупкой, и добро пожало...

Назначение машины Данная кофемашина предназначена исключите…

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

РУССКИЙ

5

Назначение машины

Данная кофемашина предназначена исключительно для бытового ис-
пользования. Запрещено вносить изменения в конструкцию прибора
и использовать его не по назначению, поскольку это может повлечь
за собой различные риски! Данный прибор не предназначен для ис-
пользования лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
умственными или сенсорными способностями, а также лицами, не име-
ющими достаточного опыта и/или квалификации, если они не обучены
пользоваться машиной лицом, ответственным за их безопасность,
либо не находятся под его присмотром.

Электропитание — Шнур питания

Подключайте кофемашину только к надлежащей розетке. Напряжение
должно соответствовать значению, указанному на табличке, располо-
женной на дверце изнутри. Запрещается эксплуатировать машину с
поврежденным шнуром питания. Если шнур питания поврежден, не-
обходимо заменить его, обратившись к производителю или в его центр
обслуживания клиентов.
Запрещается прокладка шнура питания через углы и острые кромки, а
также поверх очень горячих предметов. Провод должен быть защищен
от попадания масла. Не перемещайте и не тяните кофемашину, дер-
жась за шнур питания. Для извлечения штепсельной вилки из розетки
не тяните за шнур и не касайтесь вилки мокрыми руками. Следует из-
бегать свободного свисания шнура питания со стола или шкафа.

Защита других лиц

Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с прибо-
ром. Дети не понимают опасности, связанной с электроприборами. Не
допускайте детей к материалам, использующимся для упаковки машины.

Опасность ожогов

Запрещается направлять на себя и/или других лиц струю пара и/или
горячей воды: опасность ожогов! Всегда пользуйтесь надлежащими
ручками или рукоятками.

Размещение — Пространство для эксплуатации и технического
обслуживания

Для правильного управления прибором рекомендуется:

Выбрать ровную устойчивую поверхность, на которой никто не
сможет перевернуть кофемашину или травмироваться ею.

Выбрать хорошо освещенное, чистое помещение с легкодоступной
розеткой.

Обеспечить минимальное расстояние от стен до кофемашины, как
указано на рисунке

.

Во время включения и выключения машины рекомендуется
установить пустой стакан под устройством подачи.

Не держать машину при температуре ниже 0°C; низкие температуры
могут повредить ее. Не использовать кофемашину на открытом воздухе.
Не устанавливать машину на очень горячих поверхностях и вблизи от-
крытого огня во избежание оплавления или повреждения корпуса.

Назначение машины Данная кофемашина предназначена исключите...

РУССКИЙ Чистка и хранение машины Поддерживайте машину в над…

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

6

РУССКИЙ

Чистка и хранение машины

Поддерживайте машину в надлежащем состоянии и в чистоте; храните
ее в надлежащих условиях. Поскольку в машине используются на-
туральные ингредиенты для приготовления напитков (кофе, вода,
молоко и т. д.), остатки молотого кофе или конденсированная вода
могут скапливаться на поверхности, на который машина установлена.
Поэтому рекомендуется периодически чистить как видимые части
машины, так и область, находящуюся под машиной.
Перед тем как оставить машину на хранение, настоятельно рекоменду-
ется очистить ее:

— Вода, остававшаяся в баке и/или в водяном контуре несколько

дней, не должна использоваться в пищевых целях. Если не плани-
руется включать машину в течение продолжительного времени,
выпустите воду из трубки пара и тщательно очистите насадку
Pannarello (если имеется).

— Выключите машину с помощью главного выключателя и очистите

ее. В конце выньте штепсельную вилку из розетки. Дождитесь пока
машина остынет.

Запрещается погружать машину в воду! Храните машину в сухом месте,
подальше от детей. Защищайте машину от попадания пыли и грязи. Стро-
го запрещается нарушать целостность внутренних компонентов машины.

Сбои в работе

В случае неисправности, поломки или подозрения на поломку после па-
дения машины следует немедленно извлечь штепсельную вилку из ро-
зетки. Эксплуатация поврежденной машины запрещена. Для получения
более подробной информации по обслуживанию клиентов и решению
проблем см. главы «Решение проблем и обслуживание клиентов».

Противопожарные меры

В случае возникновения пожара следует воспользоваться углекис-
лотными огнетушителями (CO

2

). Не используйте для тушения воду или

порошковые огнетушители.

Первое использование

Упаковка

Оригинальная упаковка была спроектирована и изготовлена для за-
щиты машины во время ее отгрузки. Рекомендуется сохранять ее для
возможной транспортировки в будущем.

Предварительные операции

Достаньте из упаковки поддон для сбора капель с решеткой для чашек
и кофемашину. Установите кофемашину в подходящем в месте, соот-
ветствующем требованиям, описанным в правилах безопасности.

1

Вставьте поддон для сбора капель с решеткой в специальное

гнездо машины, убедившись, что поддон вошел до упора.

Важное замечание:

Вставьте штепсельную вилку в электрическую розетку только

РУССКИЙ Чистка и хранение машины Поддерживайте машину в над...

тогда, когда будет указано, и проверьте, чтобы главный выкл…

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

РУССКИЙ

7

тогда, когда будет указано, и проверьте, чтобы главный
выключатель находился в положении “0”.

Внимательно прочитайте главу «Сообщения на ЖК-дисплее», где
подробно объясняется значение всех сообщений, которые машина
подает пользователю посредством ЖК-дисплея, расположенного
на панели управления.

НИКОГДА не убирайте поддон для сбора капель при включенной
машине. Подождите несколько минут после включения и/или
выключения, поскольку машина будет выполнять цикл ополаскивания/
самоочистки (см. параграф “Цикл ополаскивания/самоочистки”).

2

Извлеките бак для воды из соответствующего гнезда.

3

Ополосните его и наполните свежей водой; не превышайте

максимальный уровень («MAX»), указанный на баке. Снова вставьте
бак на место, протолкнув его до конца хода (внешние профили не
должны смыкаться).

Всегда наливайте в бак только свежую негазированную воду. Горячая вода,
а также другие жидкости могут повредить бак и/или машину. Не включайте
машину без воды: убедитесь, чтобы в баке было достаточно воды.

4

Снимите крышку с емкости для кофе.

Примечание: емкость может быть оснащена защитной системой
в соответствии с нормами, принятыми в стране эксплуатации
машины.

5

Медленно насыпьте кофе в зернах в емкость.

Наполняйте емкость всегда и только кофе в зернах. Молотый кофе,
растворимый кофе, а также различные предметы, помещенные внутрь
контейнера, наносят повреждения машине.

6

Вновь установите крышку на емкость для кофе .

7

Вставьте штепсельную вилку в розетку, расположенную в задней

части машины.

8

Вставьте штепсельную вилку с другой стороны шнура питания в

стенную электрическую розетку с соответствующим напряжением.

1

1

2

2

тогда, когда будет указано, и проверьте, чтобы главный выкл...

8

РУССКИЙ

9

Установите главный выключатель в положение “I”, чтобы смочь

включить машину.

Черный

Оранжевый

Оранжевый

На дисплее появится иконка режима ожидания «Stand-By».

10

Для включения машины достаточно нажать на кнопку “

На дисплее появится сообщение о том, что необходимо выполнить
загрузку контура.

Загрузка контура

Чтобы избежать задерживания воды в контуре в течение длительного
времени, перед первым запуском машины, а также после ее длитель-
ного простоя водный контур следует загрузить. Это позволит вам полу-
чить отличный свежий продукт.

1

Чтобы загрузить систему, поставьте емкость под насадку Рannarello.

2

Выберите “START” («Пуск») нажатием кнопки “

”. После чего

машина выполнит автоматическую загрузку системы, выпустив
предопределенное количество воды из насадки Pannarello и
визуализируя постепенное заполнение полоски шкального
индикатора под символом.

По окончании процесса машина автоматически завершит подачу.

Теперь на дисплее появится символ подогрева машины,
показанный на рисунке.

Установите главный выключатель в положение...

По окончании подогрева машина выполнит цикл ополаскивания в…

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

РУССКИЙ

9

3

По окончании подогрева машина выполнит цикл ополаскивания

внутренних контуров.

На этой фазе на дисплее появится символ, показанный на рисунке.

4

После завершения операций, описанных выше, на дисплее

появится символ.

Теперь машина готова к подаче продуктов.

5

Для подачи кофе, горячей воды или пара и правильного

пользования машиной внимательно следуйте описанным ниже
инструкциям.

Примечание: Если машина используется в первый раз, или в течение
если она простаивала в течение длительного периода времени,
выполните операции, описанные в следующем параграфе.

Цикл ополаскивания/самоочистки

После автоматической загрузки контура машина автоматически вы-
полняет цикл ополаскивания/очистки контура. Этот цикл позволяет
ополаскивать внутренние контуры для кофе свежей водой. Данный
цикл автоматически выполняется также в следующих случаях:

При включении машины (с холодным бойлером)

После загрузки контура (с холодным бойлером)

Во время фазы подготовки режима ожидания (в случае, если был
подан кофейный напиток)

Во время фазы выключения после нажатия кнопки ON/OFF (в слу-
чае, если был подан кофе).

Подается небольшое количество воды для ополаскивания и нагрева-
ния всех компонентов; на этой фазе появляется символ.

Настоятельно рекомендуется дождаться автоматического завершения
цикла. Можно остановить подачу, нажав кнопку “

”.

Для приготовления хорошего Эспрессо: ополосните систему
циркуляции кофе, если машина используется впервые или по-
сле ее простоя в течение длительного периода времени.

Помимо цикла ополаскивания/самоочистки рекомендуется выполнить
следующие простые операции для приготовления отличного кофе
эспрессо.
Должны быть выполнены следующие операции:

A) При первом включении.
B) Если машина простаивала в течение длительного периода времени

(более 2-х недель).

1

Поставьте вместительную емкость под устройство подачи.

Оранжевый

Зеленый

Оранжевый

По окончании подогрева машина выполнит цикл ополаскивания в...

РУССКИЙ Перед началом процедуры убедитесь, что на дисплее о…

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

10

РУССКИЙ

Перед началом процедуры убедитесь, что на дисплее отображает-
ся следующий символ.

Зеленый

Зеленый

Зеленый

6

Нажмите кнопку “

”. На дисплее появляется следующий символ.

7

Нажмите кнопку “

”, чтобы начать подачу горячей воды. Продол-

жайте подачу воды до сигнала о нехватке воды.

8

По окончании снова наполните бак для воды. Далее можно произ-

водить подачу напитков, как описано в следующих параграфах.

2

Выберите функцию подачи предварительно молотого кофе, нажав

один или несколько раз кнопку “

” до появления следующего

символа.

Примечание: не добавляйте в отделение предварительно молотый кофе.

3

Нажмите кнопку “

” . Дождитесь окончания подачи и освободите

емкость с водой.

4

Повторите трижды операции, описанные в пунктах 1-3; затем перей-

дите к пункту 5.

5

Вставьте емкость под насадку Рannarello.

РУССКИЙ Перед началом процедуры убедитесь, что на дисплее о...

Комментарии

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Coff ee Machine

Service

Service

Service

Service

Table of contents

1.

1.1.

1.2.

1.3.

1.4.

1.5

1.6.1.

1.6.2.

2.

2.1.

Technical specifi cations

2.2.

3.

3.1.

3.2.

3.3.

3.4

3.5

4.

4.1.

4.2.

4.3.

4.4.

4.5.

4.6

adjustment, coff ee grinder blocked

All parts of this document are the property of Saeco International Group.

All rights reserved. This document and all the information herein is provided without liability deriving from any errors or omissions. Furthermore, no part may be reproduced,

used or collected, except where express authorisation has been provided in writing or through a contractual agreement.

Published by Saeco International Group

Service

Service

Page

1

1

1

1

2

3

4

1

2

1

3

6

8

10

1

3

4

4

5

5

Subject to modifi cation

Manual

Manual

Rev. 02 September 2012

Table of contents

4.7.

4.8.

4.9.

4.10.

4.11

5.

5.1.1.

5.1.2.

5.1.3.

Intelia Latte test mode

5.1.4

Intuita test mode

5.2.

Error messages

6.

6.1.

6.2.

6.3.

7.

7.1.

7.2.

7.3.

7.4.

7.5.

7.6

7.7

7.8

7.9

Intelia

Page

EN 4219 400 00014

2012-Sept-07

6

7

7

8

8

1

6

11

16

22

1

1

2

1

2

2

3

4

4

5

5

6

loading

Summary of Contents for Saeco Intelia

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мв210 212 руководство
  • Отдых для руководства
  • Kinderimmun dr wolz инструкция на русском
  • Чем обоснована необходимость составления должностной инструкции
  • Прибор ромашка для ингаляций инструкция по применению