Saeco via veneto combi de luxe инструкция

инструкцияPhilips Saeco Via Veneto Combi de Luxe RI9347

ISTRUZIONI PER L’USO

OPERATING INSTRUCTIONS

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUÇÕES PARA USO

GEBRUIKSAANWIJZING

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA

READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE

LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LA MACHINE

DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER

MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN

LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA

LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES DE USO ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA

LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR, ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

type sin013c

Посмотреть инструкция для Philips Saeco Via Veneto Combi de Luxe RI9347 бесплатно. Руководство относится к категории кофеварки, 5 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.7. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Philips Saeco Via Veneto Combi de Luxe RI9347 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Philips
Saeco Via Veneto Combi de Luxe RI9347 | RI9347/01
кофеварка
8015925200420, 18015925200427, 68015925200422
английский
Руководство пользователя (PDF)
Прочие свойства
Тип Эспрессо
Размеры (ШхГхВ) 350 x 240 x 335 mm
Производительность
Емкость водного резервуара 1.5 L
Максимальное рабочее давление 15 бар
Встроенная мельница Да
Тип продукта Машина для эспрессо
Эргономика
Освещенный переключатель Да
Съемный резервуар для воды Да
Съемный фильтр Да
Видимый уровень воды Да
Длина шнура 1.2 m
Материал корпуса Пластик
Цвет товара Серебристый
Вес и размеры
Энергопитание
Мощность 1150 W
Частота входящего переменного тока 50 Hz
Входящее напряжение сети 230 V

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips Saeco Via Veneto Combi de Luxe RI9347.

Какой вес Philips Saeco Via Veneto Combi de Luxe RI9347?

Как часто следует очищать кофеварку от накипи?

Какой лучший способ очистки кофеварки от накипи?

Как долго можно хранить кофе в зернах?

Как лучше всего хранить кофе?

Как помол сказывается на вкусе кофе?

Инструкция Philips Saeco Via Veneto Combi de Luxe RI9347 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Philips руководства Посмотреть все Philips кофеварка руководства

Условия для ответа на запрос:

1. «Конкурент» отправляет в Ваш регион.

2. Товар должен быть на складе в наличии и быть готовым к отгрузке/отправке.

Мы можем отказать в продаже товара по сниженной цене если:

1. Запрошенная цена ниже себестоимости товара

2. Товар продается с уценкой (дисконт)

3. Последний товар на складе

4. Товар продается со скидкой (акция)

5. Товар уже зарезервирован за другим Клиентом

Заранее благодарны за Ваше обращение.

Видео Как разобрать или депрессовать холдер кофемашин saeco. Улучшаем вкус кофе (автор: RTs Channel)03:55

Как разобрать или депрессовать холдер кофемашин saeco. Улучшаем вкус кофе

Видео How to clean your Saeco portafilter (автор: Genius Coffee N' Espresso Equipment Inc.)10:19

How to clean your Saeco portafilter

Видео Комбинированная кофеварка Saeco ESTRO Caffe Combi перемалывает кофе и готовит эспрессо + капучино (автор: Keitaro85)07:12

Комбинированная кофеварка Saeco ESTRO Caffe Combi перемалывает кофе и готовит эспрессо + капучино

Видео SAECO VIA VENETO COMBI DE LUXE (автор: matias cabrera)01:57

SAECO VIA VENETO COMBI DE LUXE

Видео Обзор / Огляд / Review Saeco Via Veneto кофеварка (автор: Бойко Іван)04:53

Обзор / Огляд / Review Saeco Via Veneto кофеварка

Видео saeco via veneto deluxe espresso (автор: raz1746)02:35

saeco via veneto deluxe espresso

Видео Cafetera Express Saeco Via Veneto De Luxe (автор: Matias Otero)04:21

Cafetera Express Saeco Via Veneto De Luxe

Видео Saeco Via Veneto - Replacing gasket filter holder (автор: Miroslav Stoicev)02:09

Saeco Via Veneto — Replacing gasket filter holder

ViaVentode Luxe

Инструкция по использованию

Пожалуйста, перед пользованием кофевмашины внимательно прочитайте инструкцию

по эксплуатации и указания по соблюдению техники безопасности.

ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ только в ДОМАШНЕМ ХОЗЯЙСТВЕ

а

Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию без предварительного оповещения.

ViaVentode Luxe Инструкция по использованию Пожалуйста, пере...

Поздравляем!

Поздравляем с выбором данной высококачественной кофемашнны эспрессо и выражаем благо­

дарность за ваше доверие нашей продукции. Перед тем, как начать эксплуатацию данного

аппарата, мы рекомендуем вам внимательно прочитать следующую инструкцию, в которой

содержатся указания по использованию, очистке и обслуживанию аппарата. Аля любой допол­

нительной информации свяжитесь с предприятием розничной торговли или непосредственно с

нашей компанией. Мы будем рады предоставить любые необходимые Вам инструкции.

Поздравляем

***

***

ОБЩЕЕ…………………………………………………

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

6

Общее

УКАЗАТЕЛЬ

1 ОБЩЕЕ……………………………………………………………………….. 6
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ………………………. 7

3 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

8

4 УСТАНОВКА…………………………………………………………….11

5 ПОДАЧА КОФЕ……………………………………………………… 12
6 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫБОРУ КОФЕ

14

7 СТРУЯ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ……………………………………….. 14

8

КАК ПРИГОТОВИТЬ КАППУЧИНО С ИСПОЛЬ­

ЗОВАНИЕМ ТРУБКИ ПОДАЧИ ПАРА…………………………….15
9 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОЧИСТКЕ………………………………………. 15
10 УДАЛЕНИЕ НАКИПИ…………………………………………………..16
11 ОБСЛУЖИВАНИЕ…………………………………………………………17
12 ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ………………………………………17
13 УТИЛИЗАЦИЯ АППАРАТА………………………………………… 17
14 ПРОБЛЕМА-ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ

-РЕШЕНИЯ……………………………………………………………………………. 18

1

ОБЩЕЕ

Данный аппарат для приготовления кофе разработан для приготовления 1 или 2 чашек кофе эспрессо

и включает в себя регулируемую трубку подачи горячей воды/пара.
Переключатели на передней панели аппарата обозначены легкими для понимания символами.

Аппарат разработан для домашней кухни и не подходит для эксплуатации при тяжелых режимах и

профессионального применения.

А

Внимание: Производители не несут ответственности за возможные не­

исправности по одной из следующих причин:

• Неправильное использование или использование с нарушением рекомендаций

производителя;

• Ремонт, произведенный лицами, не относящимися к официальному сервисно­
му центру;
• Неправильное обращение с сетевым кабелем;
• Неправильное обращение с деталями аппарата;
• Использование неразрешенных запасных частей или вспомогательных при­
способлений.

Гарантия не действует в любом из вышеописанных случаев.

1.1

Руководство к инструкции

АА

Предупредительный знак треугольной формы обозначает все
правила индивидуальной техники безопасности.

Соблюдайте эти правила во избежание травм.

Данный символ означает наиболее важную информацию для обеспечения оптимальной

эксплуатации аппарата.

Ссылки на схемы, детали аппарата, контрольные переключатели и т.д. обозначены числом
или буквой. Храните данную инструкцию под рукой.

 ОБЩЕЕ.........................................................

Технические характеристики

7

Схемы, указанные в инструкции, приведены на внутренней панели крышки.

Во время прочтения инструкции придерживайтесь данных схем.

1.2 Как использовать данное руководство

Храните руководство в безопасном месте или рядом с аппаратом для удобства

и консультирования других.

В случае если Вам необходима дополнительная информация или у Вас возникла проблема,
не описанная в данном руководстве, свяжитесь с нашими квалифицированными специали­

стами.

2

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Номинальное напряжение

См. паспортную табличку на аппарате

Номинальная мощность

См. паспортную табличку на аппарате

Материал облицовки корпуса

Термопласт

Габариты (глубина х высота х ширина)

230 X 320 X 242

Масса

4.1 кг

Длина кабеля

1.2 м

Панель управления

Фронтальная

Держатель фильтра (в зависимости от модели)

Латунный “Crema”

Панарелло

Насадка для приготовления каппучино

и дополнительной порции каппучино

экстра (по выбору)

Резервуар

Съемный

Электропитание

См. паспортную табличку на аппарате

Резервуар для воды

1.4 л

Давление помпы

13-15 бар

Бойлер

SinOI ЗСХ нержавеющая сталь

Sin013CL алюминий

Требования техники безопасности

Предохранительный клапан давления

в бойлере
Предохранительное термореле

Производитель сохраняет за собой право изменять характеристики аппарата в свете техно­

логических достижений.

Аппарат

соответствует

Европейскому

стандарту

89/336/ЕЕС

(законодательный

декрет

476

04.12.92), относящемуся к устранению помех вещания.

2 как использовать данное руководство

Правила техники безопасности

Правила техники безопасности...

Использование аппарата, Сетевой кабель, 1;д обеспечение безопасности других людей

1я меры предупреждения возгорания, 1д расположение, Ид инструкции по очистке

  • Изображение
  • Текст

Правила техники безопасности

9

3

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ

БЕЗОПАСНОСТИ

А А

Все электрические детали должны быть

сухими, поскольку может произойти ко­

роткое замыкание аппарата при контакте с
водой. Пар и кипящая вода могут вызвать
возгорание. Избегайте попадания струи
пара или горячей во

^1 на любые части тела

и будьте осторожны, когда прикасаетесь к

соплу пара/горячей водд>|| поскольку оно
может бьттъ горячим; опасность обжога.

Использование аппарата

Кофемашина разработана исключительно для
использования в домашних условиях.

Технические

изменения

или

неправильное

обращение строго запрещены по причине

рисков, которые они могут повлечь за собой.
Кофемашина

может

использоваться

только

взрослыми.

Электротехнические требования

Кофемашина должна подсоединяться к со­

ответствующей

настенной

розетке.

Исполь­

зуемое

напряжение

должно

соответствовать

напряжению, указанному на паспортной та­

бличке.

Сетевой кабель

Аппарат для приготовления кофе не должен

использоваться, если сетевой кабель повреж­

ден. В случае повреждения штепселя или ка­

беля, они должны быть незамедлительно за­
менены

квалифицированным

специалистом.

Не располагайте сетевой кабель над горячи­

ми поверхностями или вокруг острых углов,

и держите его вдали от жидких смазочных

материалов. Не переносите или не тяните
аппарат за сетевой кабель. Не отсоединяй­

те

аппарат

вытягиванием

сетевого

кабеля

или мокрыми руками. Не допускайте, чтобы
шнур свисал с полки или стола.

1;д Обеспечение безопасности других

людей.

Обеспечьте,

чтобы

аппарат

находился

вне

пределов досягаемости детей. Дети не зна­

ют о рисках, которые влекут за собой элек­

трические

приборы.Упаковочные

материалы

должны храниться вне досягаемости детей,

поскольку они представляют собой потен­
циальный источник опасности.

1Я Меры предупреждения возгорания.

Всегда направляйте струю пара/горячей

воды от себя. Всегда используйте правильные
рычаги или переключатели. Для собственной

безопасности

прикасайтесь

к

соплу

только

в той части, которая изолирована. Никогда
не снимайте держатель фильтра при подаче
кофе. При подогреве аппарата горячая вода

может капать из выпускного отверстия.

1Д Расположение

Аппарат

должен

быть

расположен

в

безопасном месте, где он не сможет быть
опрокинут или стать причиной травм. Горя­
чая вода или пар могут просачиваться, вызы­

вая возможное возгорание. Не используйте

аппарат на открытом воздухе. Не ставьте
аппарат возле горячих поверхностей или от­

крытого пламени, поскольку это может по­
вредить или расплавить крышку.

ИД Инструкции по очистке.

Перед тем, как очищать аппарат, не­

обходимо установить все переключатели в

положение «оГб> (выкл), и отсоединить аппа­
рат от настенной розетки. Подождите, пока

аппарат

охладится.

Никогда

не

опускайте

аппарат в воду. Строго запрещается само­
стоятельно вскрывать и ремонтировать вну­

треннюю часть аппарата.

1Д Рекомендованное для использо­

вания пространство и техническое

обслуживание

Для достижения наилучших результатов ра­

боты аппарата рекомендуется следующее:

*

Ставьте аппарат на ровную плоскую по­

верхность;
*

Выберите хорошо освещенное место, где

настенная розетка будет легко доступна;
* Проверьте, чтобы минимальное расстояние
вокруг аппарата соответствовало указанному
на схеме расстоянию.

Использование аппарата, Сетевой кабель, 1;д обеспечение безопасности других людей

Ремонт/обслуживание, Риск возникновения пожара, Обозначение компонентов аппарата

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

10

Обозначения компонентов аппарата

Хранение аппарата

В случае если аппарат не будет исполь­

зоваться

в

течение

длительного

времени,

отключите

устройство

и

отсоедините

от

настенной розетки. Храните в сухом ме­

сте, вне пределов досягаемости детей. На­

кройте аппарат для предотвращения попа­

дания пыли и грязи.

Ремонт/обслуживание

В случае если аппарат перестает работать,
неисправен или был опрокинут, немедлен­
но отсоедините его от настенной розетки.

Ни при каких обстоятельствах не пользуй­

тесь неисправным аппаратом. Ремонт или

изменения должны осуществляться только

официальным сервисным центром.

Компания не несет ответственности за по­
вреждения вследствие ремонта, выполнен­
ного неуполномоченным лицом.

Риск возникновения пожара

В случае возгорания аппарата используйте

углекислотный

огнетушитель.

Не

исполь­

зуйте

воду

или

порошковый

огнетуши­

тель.

Обозначение компонентов аппарата

Вспомогательные приспособления (раз­

личаются в зависимости от модели)

1

Резервуар для воды

13

Держатель фильтра «Crema»

2

Крышка резервуара для воды

14

Фильтр для держателя фильтра

3

Главный переключатель

«Crema» (одно устройство для

4

Переключатель подачи кофе

приготовления 1 или 2 чашек

5

Переключатель подачи пара

кофе)

6

Ручка подачи пара/горячей воды

15

Трамбовка кофе

7

Выпускное отверстие подачи кофе

16

Фильтр для одной чашки для

8

Паровая трубка

латунного держателя фильтра

9

Сетевой кабель

17

Фильтр для двойной чашки для

10

Поддон + решетка

латунного держателя фильтра

11

Индикатор аппарата включен

18

Латунный держатель фильтра

12

Индикатор готовности включен

Ремонт/обслуживание, Риск возникновения пожара, Обозначение компонентов аппарата

Комментарии

background image

ViaVentode Luxe

Инструкция по использованию

Пожалуйста, перед пользованием кофевмашины внимательно прочитайте инструкцию

по эксплуатации и указания по соблюдению техники безопасности.

ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ только в ДОМАШНЕМ ХОЗЯЙСТВЕ

а

Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию без предварительного оповещения.

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция кофеварки Saeco Via Vento de Luxe


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для кофеварки Saeco Via Vento de Luxe.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с кофеварки Saeco Via Vento de Luxe.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя кофеварки Saeco Via Vento de Luxe прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя кофеварки Saeco Via Vento de Luxe на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция кофеварки Saeco Via Vento de Luxe на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство кофеварки Saeco Via Vento de Luxe, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство по эксплуатации джили sc7
  • Розувастатин 40мг инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Мануал на мерседес глк
  • Кто предложил управленческую решетку стилей руководства
  • Проктонол таблетки инструкция по применению цена