-
{{file.description}}
- Версия {{file.fileVersion}}
- {{file.fileSize}} MB
- {{file.fileModifiedDate}}
- {{file.osNames}}
Полезные ссылки
Другие программные инструменты и сервисы
Kies
Программа для создания резервных копий. Подойдет для всех смартфонов и планшетов Galaxy на Android от 2.3 до 4.3 и смартфонов Wave (Bada)
Читать дальше
Smart View
Приложение для просмотра мультимедийного контента с мобильного устройства или компьютера на телевизоре Samsung Smart TV
Читать дальше
Smart Switch
Программа для обновления прошивки и создания резервных копий. Подойдет для всех смартфонов и планшетов Galaxy на Android 4.3 и новее
Читать дальше
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Информация о гарантии
Узнайте, что входит в гарантийные обязательства
Индивидуальная поддержка
Получите помощь от официальных центров поддержки
Новости и уведомления
Обьявления о важных продуктах и услугах
Техника безопасности
Во избежание опасных ситуаций и нарушения закона, а также для обеспечения
оптимальной работы телефона соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Предупреждения
о безопасности
Храните телефон в местах, недоступных для детей
и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие детали
телефона и аксессуары в местах, недоступных для детей
и домашних животных.
Берегите слух
Прослушивание музыки через наушники
на большой громкости может привести к
нарушениям слуха. Используйте минимально
достаточный уровень громкости при разговоре
или прослушивании музыки.
Правильная установка мобильного телефона
и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны и аксессуары,
установленные в автомобиле, надежно закреплены.
Не помещайте телефон и его аксессуары рядом с подушкой
безопасности или в зоне ее раскрытия. Неправильная
установка устройств беспроводной связи может привести
к серьезным травмам в случае срабатывания подушки
безопасности.
Соблюдайте правила использования и утилизации
аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные компанией Samsung
аккумуляторы и зарядные устройства.
Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут
привести к серьезным травмам и повреждению устройства.
•
Выключайте телефон при нахождении рядом
с любым медицинским оборудованием
Телефон может создавать помехи в работе медицинского
оборудования в больницах или других медицинских учреждениях.
Следуйте всем требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
Выключайте телефон или отключайте функции
беспроводной связи в самолете
Телефон может вызывать помехи, влияющие на работу
бортового оборудования самолета. Соблюдайте все правила
авиаперелетов и по требованию персонала выключайте
телефон или переключайте его в автономный режим.
Защищайте аккумуляторы и зарядные устройства
от повреждений
Не подвергайте устройство воздействию экстремальных
температур (ниже 0 °C или выше 45 °C). Слишком высокая
или низкая температура уменьшает емкость и срок службы
аккумуляторов.
Храните аккумуляторы в сухом месте.
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов
с металлическими предметами, так как это может вызвать
замыкание положительного и отрицательного контактов
аккумулятора и привести к временному или постоянному
нарушению его работы.
Не используйте поврежденное зарядное устройство или
аккумулятор.
Обращайтесь с устройством аккуратно и осторожно
Избегайте намокания телефона – влага может привести
к серьезным повреждениям устройства. Не трогайте телефон
мокрыми руками. Попадание влаги влечет за собой
прекращение действия гарантии производителя.
Не используйте и не храните телефон в запыленных или
загрязненных помещениях. Это может вызвать повреждение
подвижных частей телефона.
Телефон является сложным электронным устройством –
удары и неаккуратное обращение могут привести к серьезным
повреждениям электроники.
•
•
•
•
•
•
•
Не раскрашивайте телефон: краска может засорить
подвижные части и нарушить их нормальную работу.
Не подвергайте телефон воздействию магнитных полей,
это может привести к повреждению телефона и карты памяти.
Не используйте футляры для переноски и другие аксессуары
с магнитными застежками, а также избегайте контакта
телефона с магнитными полями в течение долгого времени.
Избегайте возникновения помех
Устройство излучает радиосигналы, которые могут создавать
помехи в работе электронных устройств, не защищенных
от воздействия радиочастотного излучения, таких как
кардиостимуляторы, слуховые аппараты, медицинские
приборы и другие электронные устройства, используемые
дома или в автомобиле. Для устранения радиопомех
обратитесь к производителю оборудования.
Важная информация
об использовании телефона
При использовании держите устройство
в обычном положении
Не прикасайтесь к внутренней антенне устройства.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к поломке
устройства и прекращению действия гарантии.
•
•
Продление срока службы аккумулятора и зарядного
устройства
Не оставляйте аккумулятор подключенным к зарядному
устройству на срок более недели, поскольку избыточная
зарядка может сократить срок его службы.
Если полностью заряженный аккумулятор не использовать,
он со временем разряжается.
После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное
устройство от источника питания.
Используйте аккумуляторы только по прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами
памяти
Не извлекайте карту во время передачи и получения
данных, это может привести к потере данных
и повреждению карты или устройства.
Предохраняйте карту от сильных ударов, статического
электричества и электрических помех от других устройств.
Частое удаление и запись данных уменьшает срок службы
карты.
Не прикасайтесь к позолоченным контактам карты памяти
пальцами и металлическими предметами. В случае
загрязнения карты протирайте ее мягкой тканью.
Вызов служб экстренной помощи
В некоторых зонах и при некоторых обстоятельствах невозможно
совершить экстренный вызов. Перед отъездом в отдаленные
или необслуживаемые области продумайте другой способ связи
со службами экстренной помощи.
•
•
•
•
•
•
•
•
Удельный коэффициент поглощения (SAR)
Мобильный телефон является приемником и передатчиком
радиосигналов. Он сконструирован и изготовлен с учетом
ограничений в отношении облучения радиочастотной (РЧ)
энергией, установленных Советом ЕС. Эти ограничения
являются составной частью общих директив и определяют
допустимые уровни РЧ-энергии для населения. Директивы
основаны на стандартах безопасности, разработанных
независимыми научными организациями путем проведения
систематических исследований и тщательного анализа их
результатов.
Стандарты ограничивают уровень излучения со значительным
запасом, гарантирующим безопасность для всех людей
независимо от их возраста и состояния здоровья.
Для определения уровня облучения, возникающего при
работе мобильного телефона, используется единица
измерения, называемая удельным коэффициентом
поглощения (SAR). Установленное ЕС предельное значение
коэффициента SAR составляет 2,0 Вт/кг. Максимальное
значение SAR для данной модели телефона составляет
0,216 Вт/кг.
Правильная утилизация изделия
(пришедшее в негодность электрическое и электронное
оборудование)
(для стран ЕС и других европейских стран,
использующих отдельные системы сбора мусора)
Наличие этого символа на изделии или в
сопроводительной документации указывает на то,
что по окончании срока службы изделие не должно
выбрасываться с другими бытовыми отходами.
Чтобы не наносить вреда окружающей среде и здоровью людей
в результате неконтролируемой утилизации отходов, сдавайте
такие изделия на переработку с целью повторного использования
ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде следует сдавать бытовое
изделие для экологически безвредной переработки, можно
получить на предприятии розничной торговли, где была
совершена покупка, или в соответствующем органе местной
власти.
Снижение риска повреждений и преждевременного
износа
При использовании телефона не сжимайте его сильно в руке,
нажимайте клавиши слегка, используйте специальные
возможности для сокращения числа нажатий на кнопки
(например, шаблоны или режим ввода текста Т9), часто
делайте перерывы.
Меры предосторожности
Соблюдайте безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении автомобилем и
соблюдайте все правила, ограничивающие использование
мобильных телефонов при вождении автомобиля. Для
обеспечения безопасности используйте устройства громкой
связи.
Соблюдайте все действующие правила
и предупреждения
Соблюдайте все предписания, ограничивающие использование
мобильного устройства в определенном месте.
Используйте только аксессуары, рекомендованные
компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может стать
причиной повреждения устройства или привести к нанесению
травмы.
Никогда не сжигайте аккумуляторы или телефон. Следуйте
всем требованиям местного законодательства при
утилизации использованных аккумуляторов или телефона.
Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны внутрь
или на поверхность нагревательных приборов, например
микроволновых печей, духовок или радиаторов. При перегреве
аккумуляторы могут взорваться.
Не сдавливайте и не прокалывайте аккумулятор. Избегайте
внешнего давления на аккумулятор, так как это может привести
к короткому замыканию и перегреву.
Соблюдайте меры предосторожности
при использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию не менее
15 см между мобильными телефонами и кардиостимуляторами,
как рекомендуют производители, независимая группа
исследователей и эксперты Института исследований
беспроводных технологий.
При появлении признаков радиопомех в работе
кардиостимулятора или другого медицинского прибора
немедленно выключите телефон и проконсультируйтесь
с производителем кардиостимулятора и медицинского
оборудования.
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных станциях
(станциях техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом
или химическими веществами. Выключайте телефон в соответствии
с предупреждающими знаками и инструкциями. Телефон может
стать причиной взрыва или пожара в непосредственной близости
от объектов хранения топлива или химических веществ, а также
в местах выполнения взрывных работ. Не храните и не перевозите
горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе
с телефоном, его компонентами или аксессуарами.
•
•
•
Предприятиям следует обращаться к своему поставщику
и внимательно прочитать условия договора купли-продажи.
Запрещается утилизировать это изделие с другими отходами
от производственной деятельности.
Правильная утилизация аккумуляторов
(для стран ЕС и других европейских стран, использующих
отдельные системы возврата аккумуляторов)
Наличие этого символа на аккумуляторе, на его
упаковке или в сопроводительной документации
указывает на то, что по окончании срока службы
изделие не должно выбрасываться с другими
бытовыми отходами. Наличие химических
символов Hg, Cd и Pb означает, что аккумулятор
содержит ртуть, кадмий или свинец, количество которых
превышает эталонный уровень, определенный в Директиве
ЕС 2006/66. Неправильная утилизация аккумуляторов может
привести к нанесению вреда здоровью или окружающей
среде.
Чтобы защитить природные ресурсы и обеспечить повторное
использование материалов, не выбрасывайте аккумуляторы
с другими отходами, а сдавайте их на переработку в местную
бесплатную службу возврата аккумуляторов.
Samsung S3600
Printed in Korea
Code No.: GH68-20467A
Russian. 09/2008. Rev. 1.0
Мобильный
телефон
Руководство
пользователя
Некоторая информация, приведенная в настоящем
руководстве, может не соответствовать Вашему
телефону, поскольку зависит от установленного
программного обеспечения и/или Вашего оператора
сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные
могут изменяться без предварительного уведомления.
Номер Bluetooth: B014458
www.samsungmobile.ru
Внутренняя антенна
Декларация соответствия (R&TTE)
Компания
Samsung Electronics
подтверждает, что данный
мобильный телефон GSM: S3600,
к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже
стандартам и нормативным документам.
Безопасность
EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
ЭМС
EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004)
EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR
EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
Сеть
EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10- 2006)
Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные
радиотехнические тесты и что] указанное выше изделие соответствует
принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC.
Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно
описанная в приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с привлечением
следующих организаций:
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Идентификационный знак: 0168
Техническая документация хранится в:
Samsung Electronics QA Lab.
и предоставляется по запросу.
(Представитель в ЕС)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.09.17
Yong-Sang Park / S. Manager
(место и дата выпуска)
(фамилия и подпись уполномоченного лица)
* Не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера
телефонов сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке
или обращайтесь по месту приобретения телефона.
В
№ Д-МТ-2617 от 17.09.2008
01.09.2011
01.09.2008
Читать документ в PDF формате |
981.2 Кб |
Чтобы ваш телефон Samsung S3600 проработал долго и исправно рекомендуется почитать инструкцию по его эксплуатации.
Кажущиеся очевидными и простыми вещи зачастую оказываются более сложными и требуют внимательного изучения.
Руководство пользователя представлено на русском языке.
Выбрать инструкцию для другого телефона
Samsung S3600
Mobile Phone
Some of the contents in this manual may differ
from your phone depending on the software of
the phone or your service provider.
Bluetooth ID : B014458
www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-20468A
English (EU). 04/2009. Rev. 1.1
Safety precautions
Drive safely at all times
Avoid using your phone while driving and obey all
regulations that restrict the use of mobile phones while
driving. Use hands-free accessories to increase your
safety when possible.
Follow all safety warnings and regulations
Comply with any regulations that restrict the use of a
mobile phone in a certain area.
Use only Samsung-approved accessories
Using incompatible accessories may damage your
phone or cause injury.
Turn off the phone near medical equipment
Your phone can interfere with medical equipment in
hospitals or health care facilities. Follow all regulations,
posted warnings, and directions from medical
personnel.
Handle SIM cards and memory cards with care
•
Do not remove a card while the phone is transferring
or accessing information, as this could result in loss of
data and/or damage to the card or phone.
•
Protect cards from strong shocks, static electricity,
and electrical noise from other devices.
•
Frequent writing and erasing will shorten the life span
of memory cards.
•
Do not touch gold-coloured contacts or terminals with
your fingers or metal objects. If dirty, wipe the card
with a soft cloth.
Ensure access to emergency services
Emergency calls from your phone may not be possible
in some areas or circumstances. Before travelling in
remote or undeveloped areas, plan an alternate method
of contacting emergency services personnel.
SAR information
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver.
It is designed and manufactured not to exceed the
emission limits for exposure to radio frequency (RF)
energy set by the European Union (EU) Council.
These limits are part of comprehensive guidelines
and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on the
safety standards that were developed by independent
scientific organisations through periodic and thorough
evaluation of scientific studies.
Samsung S3600_OPEN.indd 1
safety and usage information
Safety warnings
Keep your phone away from small children and
pets
Keep your phone and all accessories out of the reach
of small children or animals. Small parts may cause
choking or serious injury if swallowed.
Protect your hearing
Listening to a headset at high volumes can
damage your hearing. Use only the minimum
volume setting necessary to hear your
conversation or music.
Install mobile phones and equipment with
caution
Ensure that any mobile phones or related equipment
installed in your vehicle are securely mounted. Avoid
placing your phone and accessories near or in an air
bag deployment area. Improperly installed wireless
equipment can cause serious injury when air bags inflate
rapidly.
Turn off the phone or disable the wireless
functions when in an aircraft
Your phone can cause interference with aircraft
equipment. Follow all airline regulations and turn off your
phone or switch to a mode that disables the wireless
functions when directed by airline personnel.
Protect batteries and chargers from damage
•
Avoid exposing batteries to very cold or very hot
temperatures (below 0° C/32° F or above 45° C/
113° F). Extreme temperatures can reduce the
charging capacity and life of your batteries.
•
Store the battery pack in a dry place.
•
Prevent batteries from contacting metal objects, as this
can create a connection between the + and – terminals
of your batteries and lead to temporary or permanent
battery damage.
•
Never use a damaged charger or battery.
The standards include a substantial safety margin
designed to assure the safety of all persons, regardless
of age and health.
The exposure standard for wireless phones employs a
unit of measurement known as Specific Absorption Rate
(SAR). The SAR limit set by the EU Council is 2.0 W/kg.
The highest SAR value for this model phone was 0.216
W/kg.
Correct disposal of this product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection
systems)
This marking shown on the product or its
literature, indicates that it should not be
disposed with other household wastes at the end of its
working life.
To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate
this from other types of wastes and recycle it responsibly
to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where
they purchased this product, or their local government
office, for details of where and how they can take this
item for environmentally safe recycling.
Comply with the following precautions to avoid dangerous or illegal situations and ensure
peak performance of your mobile phone.
Handle and dispose of batteries and chargers
with care
•
Use only Samsung-approved batteries and chargers
specifically designed for your phone.
Incompatible batteries and chargers can cause serious
injuries or damage to your phone.
•
Never dispose of batteries or phone in a fire. Follow
all local regulations when disposing used batteries or
phone.
•
Never place batteries or phones on or in heating
devices, such as microwave ovens, stoves, or
radiators. Batteries may explode when overheated.
•
Never crush or puncture the battery. Avoid exposing
the battery to high external pressure, which can lead to
an internal short circuit and overheating.
Avoid interference with pacemakers
Maintain a minimum of 15 cm (6 inches) between mobile
phones and pacemakers to avoid potential interference,
as recommended by manufacturers and the independent
research group, Wireless Technology Research.
If you have any reason to suspect that your phone
is interfering with a pacemaker or other medical
device, turn off the phone immediately and contact the
manufacturer of the pacemaker or medical device for
guidance.
Handle your phone carefully and sensibly
•
Do not allow your phone to get wet—liquids can cause
serious damage. Do not handle your phone with wet
hands. Water damage to your phone can void your
manufacturer’s warranty.
•
Avoid using or storing your phone in dusty, dirty areas
to prevent damage to moving parts.
•
Your phone is a complex electronic device—protect
it from impacts and rough handling to avoid serious
damage.
•
Do not paint your phone, as paint can clog moving
parts and prevent proper operation.
•
Your phone and memory cards may be damaged
by exposure to magnetic fields. Do not use carrying
cases or accessories with magnetic closures or allow
your phone to come in contact with magnetic fields for
extended periods of time.
Avoid interference with other electronic devices
Your phone emits radio frequency (RF) signals that
may interfere with unshielded or improperly shielded
electronic equipment, such as pacemakers, hearing
aids, medical devices, and other electronic devices in
homes or vehicles. Consult the manufacturers of your
electronic devices to solve any interference problems
you experience.
Business users should contact their supplier and check
the terms and conditions of the purchase contract. This
product should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
This EEE is compliant with RoHS.
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate battery return systems.)
This marking on the battery, manual or
packaging indicates that the batteries in this
product should not be disposed of with other
household waste at the end of their working
life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb
indicate that the battery contains mercury, cadmium or
lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these
substances can cause harm to human health or the
environment.
To protect natural resources and to promote material
reuse, please separate batteries from other types of
waste and recycle them through your local, free battery
return system.
Turn off the phone in potentially explosive
environments
Do not use your phone at refuelling points (service
stations) or near fuels or chemicals. Turn off your phone
whenever directed by warning signs or instructions.
Your phone could cause explosions or fire in and
around fuel or chemical storage and transfer areas or
blasting areas. Do not store or carry flammable liquids,
gases, or explosive materials in the same compartment
as the phone, its parts, or accessories.
Reduce the risk of repetitive motion injuries
When sending text messages or playing games on
your phone, hold the phone with a relaxed grip, press
the buttons lightly, use special features that reduce the
number of buttons you have to press
(such as templates and predictive text), and take
frequent breaks.
Important usage information
Use your phone in the normal position
Avoid contact with your phone’s internal antenna.
Internal antenna
Allow only qualified personnel to service your
phone
Allowing unqualified personnel to service your phone
may result in damage to your phone and will void your
warranty.
Ensure maximum battery and charger life
•
Avoid charging batteries for more than a week, as
overcharging may shorten battery life.
•
Over time, unused batteries will discharge and must
be recharged before use.
•
Disconnect chargers from power sources when not
in use.
•
Use batteries only for their intended purpose.
Declaration of Conformity (R&TTE)
We,
Samsung Electronics
declare under our sole responsibility that the product
GSM Mobile Phone : S3600
to which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or
other normative documents.
SAFETY
EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
EMC
EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004)
EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR
EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
RADIO
EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10- 2006)
We hereby declare that [all essential radio test suites have been carried out and
that] the above named product is in conformity to all the essential requirements of
Directive 1999/5/EC.
The conformity assessment procedure referred to in Article 10 and detailed in
Annex[IV] of Directive 1999/5/EC has been followed with the involvement of the
following Notified Body(ies):
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Identification mark: 0168
The technical documentation kept at :
Samsung Electronics QA Lab.
which will be made available upon request.
(Representative in the EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
Yong-Sang Park / S. Manager
2008.09.17
(place and date of issue)
(name and signature of authorised person)
* It is not the address of Samsung Service Centre. For the address or the phone
number of Samsung Service Centre, see the warranty card or contact the retailer
where you purchased your phone.
2009-04-13 ¿ÀÈÄ 3:46:28
-
Инструкции по эксплуатации
1
Samsung S3600 (GT-S3600) инструкция по эксплуатации
(2 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
1.22 MB -
Описание:
Мобильный телефон
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Samsung S3600 (GT-S3600). Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Samsung S3600 (GT-S3600). Инструкции по использованию помогут правильно настроить Samsung S3600 (GT-S3600), исправить ошибки и выявить неполадки.