Schiebel электропривод руководство по эксплуатации

SCHIEBEL AB Series Operating Instructions Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Operating instructions for actuators type AB with

SMARTCON control unit

OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07

loading

Related Manuals for SCHIEBEL AB Series

Summary of Contents for SCHIEBEL AB Series

  • Page 1
    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07…
  • Page 2: Table Of Contents

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit CONTENTS OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 Contents Contents Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 1 Introduction/Notes…………4 2 General .

  • Page 3
    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 CONTENTS Parameter group: Position ……….28 Parameter group: Binary inputs .
  • Page 4: Operating Instructions For Actuators Type Ab With Smartcon Control Unit

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 1 Introduction/Notes These operating instructions apply to SCHIEBEL actuators of the type AB with integrated SMARTCON control unit. The scope of application covers the operation of industrial valves, e.g., globe valves, gate valves, butterfly valves and ball valves.

  • Page 5: Serial Number And Nameplate

    The nameplate of the actuator is located under the hand lever and the nameplate of the SMARTCON control unit is located on the control unti (see Figure 4). Using this serial number, SCHIEBEL can uniquely identify the actuator (type, size, design, options, technical data and test report).

  • Page 6: Protection Class

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 2 General OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 2.4 Protection class Actuators with three-phase motors are standardly equipped with the IP 66 protection system (according to DIN- Standard 40050). Explosion-proof actuators and actuators with plugs are furnished with the IP 65 protection system.

  • Page 7: Protection Devices

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 2 General 2.7 Protection devices 2.7.1 Electromechanical protection devicesn The torque protection of the actuators with integral SMARTCON control unit is controlled mechanically by plate springs which pass the current torque through a conductive plastic potentiometer to the control unit. The switch off torque can be changed in the menu of the control unit for the left and right direction.

  • Page 8: Information Notice (Tag)

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 3 Packaging, transport and storage OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 2.10 Information notice (tag) Each actuator is provided with a bilingual tag containing key information, which is attached to the handwheel after final inspection. This tag also shows the internal commission registration number (see Figure 10) Figure 10: tag 3 Packaging, transport and storage You can order the actuators to be delivered with or without packing.

  • Page 9: Long-Term Storage

    CAUTION: The silica gel in the connection compartment must be replaced after 6 months of storage (from date of delivery from SCHIEBEL’s factory in Vienna) After replacing the silica gel, brush with glycerine the connection cover seal. Then, carefully close again…

  • Page 10: Electrical Connection

    The connection of electrical wiring must follow the circuit diagram. This can be found in the appendix of the documentation. The circuit diagram can be ordered from SCHIEBEL by specifying the serial number. The standard model can be ordered with the following connection options: size 1: connection of the control signals and power supply via plugs (see Figure 11) with screw connec- tion.

  • Page 11
    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 4 Installation Instructions Figure 12: 1. . . connection plug housing, 2. . . terminal strip, 3. . . inside ground connection, 4. . . metallic ca- ble glands (closed with blind screw connections at delivery) M40x1,5, 5. . . M32x1,5, 6. . . M25x1,5, 7.
  • Page 12: Commisioning

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 5 Commisioning OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 5 Commisioning Before commissioning, please ensure the actuator is correctly assembled and electrically connected. (see section 4, page 9) CAUTION: Remove silica gel from the connection compartment 5.1 General textbfCAUTION: During commissioning and after every disassembly of the actuator, you have to make the mechanical preadjustment (see sction 5.3, page 13), adjust the mechanical position indi-…

  • Page 13: Mechanical Default Settings, Preparation

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 5 Commisioning Figure 16: AB8, 18, 40, 80 Figure 15: AB3, 5, 100, 200, 500 5.3 Mechanical default settings, preparation Instructions: Switch with the hand lever to manual operation (see section 5.2, page 12) and turn the actuator with the handwheel to the next end position Remove cover of the signalling unit Switch with the control switch (black switch) to the status menu S4 (see section 8.1.4, page 43)

  • Page 14: Adjustment Of The Mechanical Position Indication (Option)

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 5 Commisioning OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 Figure 20: 1. . . absolute value of the position unit, 2. . . value for the torque unit (is factory adjusted) For the set up of the end positionsl see section 5.7, page 14. The abobe transmitter gear is made according to the customer’s specifications.

  • Page 15
    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 5 Commisioning Figure 21: 1. . . selector switch (red), 2. . . control switch (black) Scroll through the menu with the control switch. Move the control switch towards the first menu item „P 1.1 End limit –…
  • Page 16
    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 5 Commisioning OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 Figure 27 Figure 28 Then, push down the selector switch until it snaps into place. In doing so, the bottom right now on the display will show «TEACHIN» CAUTION: Once the display shows «TEACHIN», use the operating switch (black switch) to start the motorised operation of the actuator.
  • Page 17: End Limit Close

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 5 Commisioning In order to confirm the end position (save), slightly flip up the selector switch and let it snap back to its neutral position Figure 34 Figure 35 Figure 36 This changes the bottom line of the display for «SAVE?»…

  • Page 18: Control Unit

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 6 Control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 6 Control unit The controller is intended to monitor and control the actuator and provides the interface between the operator, the control system and the actuator. 6.1 Operating unit Operation relies on two switches: the control switch and a padlock-protected selector switch.

  • Page 19: Display Elements

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 6 Control unit 6.2 Display elements 6.2.1 Graphic display The graphic display used in the controller allows text display in different languages. Figure 40 During operation, the displays shows the position of the actuator as a percentage, operation mode and status. When using the option «identification», a customer-specific label is shown at the bottom of the display (e.g., PPS Number).

  • Page 20: Operation

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 6 Control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 Description Colour Lits up Flashes quickly Flashes slowly applies to torque-dependent Opening: Occurs when the Actuator is not in the Open Run OPEN end position OPEN is OPEN position reached but the switch off torque is not attained…

  • Page 21: Operation Mode

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 6 Control unit 6.3.1 Operation mode Use the selector switch (red) to determine the various operating states of the actuator. In each of these posi- tions, it is possible to block the switch by means of a padlock and thus protect the actuator against unauthorized access.

  • Page 22: Configuration Example

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 6 Control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 page 20) After reaching the desired parameter value, confirm the value with the selector switch (again, flip it slightly towards , (see Figure 34, page 17 til Figure 36, page 17). 6.3.3 Configuration example By way of example, we will change parameter P20.6 (infrared) from 0 (infrared communication off) to 1 (In- frared communication on).

  • Page 23: Teachin

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 6 Control unit Figure 55 Figure 56 Thereafter, flip up the control switch (toward ) to change the value from 0 (off) to 1 (on) Figure 58 Figure 57 If the value changes to 1, confirm the selection by flipping halfway up the selector switch (towards) and letting it snap back to its neutral position (see Figure 52 til Figure 54).

  • Page 24: Parameter Menu

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 7 Parameter menu OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 the parameter value must still be saved by flipping the selector switch halfway up and letting it snap back to the neutral position (see Figure 52 til Figure 54, page 22). 7 Parameter menu For each parameter group, you can find a description, tabular overview of the menu items and possible config- urations.

  • Page 25: Parameter Group: Torque

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu continued from previous page Sub-menu Menu item poss. setting Notes / Comments item Definition of the LED colour of the CLOSED or P1.7 End limit Led function Close=green (0) OPEN end postion signalization Close=red (1)

  • Page 26: Parameter Group: Speed (Option)

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 7 Parameter menu OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 continued from previous page Sub-menu Menu item poss. setting Notes / Comments item If the adjusted torque is reached the actuator cannot drive into the same direction. You must first drive the actuator in the other direction.

  • Page 27: Parameter Group: Ramp (Optional)

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu CAUTION: 50% means nominal output speed (50Hz) and 100% meens that the output speed is 2 times faster (100Hz) 7.4 Parameter group: Ramp (optional) The start ramp can be set separately for each operation mode. Thus, a 100% start ramp means that the motor attains its maximum speed in about a second.

  • Page 28: Parameter Group: Position

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 7 Parameter menu OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 Sub-menu Menu item Poss. setting Notes / comments item Status display and history data are still viewable; access to the parameter menu is locked until this Reading P7.1 Password…

  • Page 29
    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu continued from previous page Sub-menu Menu item Poss. setting Notes / comments item CLOSED command in REMOTE mode (selector 2: Closed switch in position REMOTE). STOP command in REMOTE mode (selector 3: Stop switch in position REMOTE).
  • Page 30: Parameter Group: Binary Outputs

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 7 Parameter menu OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 continued from previous page Sub-menu Menu item Poss. setting Notes / comments item Trigger lock CLOSED (in LOCAL and REMOTE mode). Actuator moves with the highest priority to CLOSED;…

  • Page 31
    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu Default binary outputs are as follows: Output 1: Ready Output 2: End position OPEN Output 3: End position CLOSED Output 4: Run OPEN Output 5: Run CLOSED Output 6: Torque Output 7: LOCAL Output 8: REMOTE…
  • Page 32
    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 7 Parameter menu OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 continued from previous page Sub-menu Menu item poss. setting Notes / comments item As Torque OPEN, but it will supress (mask) this 33: Torque Open signal in the end position upon torque-dependent switch-off.
  • Page 33
    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu continued from previous page Sub-menu Menu item poss. setting Notes / comments item 61: Virtual 3 62: Virtual 4 63: Line voltage Supply voltage for the motor is OK The auxiliary voltage for the SMARTCON control is 64: Control OK.
  • Page 34: Parameter Group: Position Output (Option)

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 7 Parameter menu OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7.10 Parameter group: Position output (option) Position output is used to indicate the current position of the actuator using 0/4-20 mA; it can retrofitted using smartcode. If this option is not enabled, the menu point shows the message «inactive».

  • Page 35: Parameter Group: Positioner (Option)

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu continued from previous page Sub-Menu Menu Item poss. setting Notes / Comments item Step mode Runtime P12.4 0.1 — 60 Runtime in OPEN direction function Open Step mode Pause time P12.5…

  • Page 36
    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 7 Parameter menu OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 continued from previous page Sub-menu Menu item poss. setting Notes / comments item 0 – 20.5 mA mA value of the setpoint for the CLOSED (0%) P13.2 Positioner Begin (at 0%)
  • Page 37: Parameter Group: Pid Controller (Optional)

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu continued from previous page Sub-menu Menu item poss. setting Notes / comments item Smallest controllable position other than the end position CLOSED. The range 0% . . . a0 is just Begin pos.

  • Page 38
    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 7 Parameter menu OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 continued from previous page Sub-menu Menu item poss. setting Notes / comments item The output of the PID controller corresponds to the position setpoint of the actuator. The positioning 1: Position (tracking of the actual position to the setpoint) is done by the positioner (see 7.12).
  • Page 39: Parameter Group: Profibus Dp (Option)

    Subsequent installation of hardware components is possible but should only be performed by a pro- fessional SCHIEBEL installer or specially trained personnel. The PROFIBUS-DP interface is described in the separate manual «Profibus-DP for SMARTCON controllers». 7.15 Parameter group: DeviceNet (option) The DeviceNet field bus is based on the CAN protocol and was originally developed by Rockwell Automa-…

  • Page 40
    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 7 Parameter menu OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 Figure 64 If at least one of the characteristic curve is activated, it is shown in the graphical display (see Figure 65 40) Figure 65: 1. . . Characteristic curve enabled Sub-Menu Menu Item poss.
  • Page 41: Parameter Group: Identification (Optional)

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu 7.17 Parameter group: Identification (optional) This option allows entering further custom-identification parameters. Sub-menu Menu item poss. setting Notes / comments item Used to enter a PPS number. This is displayed in P18.1 Identification PPS number…

  • Page 42: Status Area

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 8 Status area OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 8 Status area The status area presents current process and diagnostic data. There data is read-only. To access the status area, move the control switch in the direction where the selector switch should be in the neutral position or in the remote position.

  • Page 43: Status — Absolute Values

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 9 Infrared connection 8.1.4 Status – Absolute values This is used for the mechanical pre-adjustment of the position unit. (see section 5.3, page 13) Figure 69: 1. . . absolute value of the position unit, 2. . . value for the torque unit (is factory adjusted) 8.1.5 Status –…

  • Page 44: Maintenance

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 10 Maintenance OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 This approach can greatly simplify operation. Please refer to the SMARTTOOL software operating instructions manual for further information. During operation, it must be ensured that the IR interface surface is protected from strong disturbances — which may otherwise compromise the communication.

  • Page 45: Troubleshooting

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 11 Troubleshooting The replacement of the lubricant from the main body must be performed via the handwheel. Every approx. 10,000-20,000 hours ( about 5 years — section 14, page 47), depending on the workload, you must: Change Oil Replace seals…

  • Page 46
    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 12 Fuses OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 Figure 75: size 1, electronic reversing starters Figure 76: size 2 (1. . . control fuse) (1. . . main fuses, 2. . . control fuse) Figure 77: size 1, up to 440VAC Figure 78: size 1, larger than 440VAC (1.
  • Page 47: Spare Parts

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 13 Spare parts Figure 79: 1. . . Fuse F10a for the binary outputs, 2. . . Fuse F10b fuse for auxiliary supply Fuses on the logic board Fuse Value Manufacturer List of spare parts…

  • Page 48: Spur Gears (Actuator Size Ab8 — Ab80)

    14.5 Basic Lubricant Service Interval On actuator maintenance, the old grease must be removed completely and replaced by a new one. The service interval for Schiebel actuators is 10 years from the date of delivery by Fa. SCHIEBEL Antriebstechnik Gesellschaft m.b.H, A-1230 Vienna The functionality and operating life of the lubricants is, however, dependent upon operational conditions.

  • Page 49: Lubricant Requirements

    The Schiebel Company recommends to recruit only qualified personnel for assembly of Schiebel actuators. Upon special request by the ordering party, personnel can be trained on the premises of the Schiebel Company according to the operations listed in the instructions for use.

  • Page 50: Original Declaration Of Incorporation Of Partly Completed Machinery

    SEC-EINBAUERKLAERUNG-ENGLISH-V2.01-2018.04.24 16 Original Declaration of Incorporation of Partly Completed Machin- According Machinery Directive 2006/42/EC, (Annex II, sub. B) The maufacturer, the company: SCHIEBEL Antriebstechnik Gesellschaft m.b.H. Josef-Benc-Gasse 4 A-1230 Vienna hereby declares that the partly completed machinery described below: Electric actuators series:…

  • Page 51: Declaration Of Conformity

    17 Declaration of Conformity SEC-KF-ENGLISH-V2.03-2017.03.20 17 Declaration of Conformity ( EMV- and Low voltage-directive) The producer: SCHIEBEL Antriebstechnik Gesellschaft m.b.H. Josef-Benc-Gasse 4 A-1230 Wien herewith confirms, that the equipment electric actuators with control unit and following types (r)AB … CSC meets the requirement of the EC-directive: 2014/30/EU („EMV-directive“)

  • Page 52: Declaration Of Conformity

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 18 Declaration of Conformity OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 SEC-KF-ENGLISH-V2.03-2017.03.20 18 Declaration of Conformity (Ex-, EMV- and Low voltage-directive) The producer: SCHIEBEL Antriebstechnik Gesellschaft m.b.H. Josef-Benc-Gasse 4 A-1230 Wien herewith confirms, that the equipment Description Type Marking Certificate-No.

  • Page 53
    2014/35/EU („Low-voltage-directive“) in consideration of the respective operating instructions, and the fulfilment of the Directive has been demon- strated by the following standards: IEC 60204-1:2005 + A1:2008 EN 60529:1991 + A1:2000 Vienna, 14.12.2016 …………….. (location) (date) (Klaus Schiebel, general manager)
  • Page 54: Technical Data

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 19 Technical data OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 19 Technical data 19.1 Binary inputs Count: …………5 Nominal voltage: .

  • Page 55: Auxiliary Voltage Input And Output

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 19 Technical data Current range: ……….0-20,5mA Resolution: .

  • Page 56: Elektronic Reversing Starter

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 19 Technical data OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 Figure 81 19.7 Elektronic reversing starter Optionally, the motor of the actuator is controlled by an electronic reversing contactor (thyristors). The elec- tronic reversing contactor switches two of the three motor phases. The control of the two directions of rotation is locked by hardware in the electronic reversing contactor.

  • Page 57: Connections

    Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 19 Technical data 19.9 Connections Size 1 (mechanic reversing starters mW4, mW5, mW7K and electronic reversing starters): Power / motor: ……….Industrial plug with 6 pins, screw connection 16A, max.

  • Page 58
    SCHIEBEL Antriebstechnik Gesellschaft m.b.H. Josef Benc Gasse 4 A 1230 Wien Tel.: +43 1 66 108 — 0 Fax: +43 1 66 108 — 4 info@schiebel.com actuators.schiebel.com OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07…

  1. Manuals
  2. Brands
  3. SCHIEBEL Manuals

ManualsLib has more than 19 SCHIEBEL manuals

Download Short instructions of SCHIEBEL SMARTCON Controller for Free or View it Online on All-Guides.com.

actuators.schiebel.com

Actuator-control unit

SMARTCON ®

Short instruction

Operation

Set-up of travel-end limits

SCHIEBEL Antriebstechnik GmbH

Josef-Benc-Gasse 4

1230 Wien

Your success is our actuator

Detail Specifications:

1526/1526621-ab_series.pdf file (21 Oct 2022)

Accompanying Data:

SCHIEBEL AB Series Controller PDF Operating Instructions Manual (Updated: Friday 21st of October 2022 03:07:54 AM)

Rating: 4.9 (rated by 6 users)

Compatible devices: SI-EN3/V, MRD6 v2, Hopkinsons Fig 9052, PNOZ m B0, Smart X 100 A, TLK 43, RMU7 Sereis, SVI II AP.

Recommended Documentation:

Text Version of Operating Instructions Manual

(Ocr-Read Summary of Contents, UPD: 21 October 2022)

  • 48, 14 Recommendations of Lubricants (for all manufactures) Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 14.2 Spur Gears (actuator size AB8 — AB80) Lubricating grease DIN 51826 — KPF -1/2 G-20 i.e. High-graphite, bitumen-free permanent lubricant with outstanding EP properties: Work penetration 0.1mm: between 265 and 340. Observe operatin…

  • 47, SCHIEBEL AB Series Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 13 Spare parts Figure 79: 1. . . Fuse F10a for the binary outputs, 2. . . Fuse F10b fuse for auxiliary supply Fuses on the logic board Fuse Value Manufacturer List of spare parts F10a 375mA Littelfuse 454 NANO2 Slo-Blo R  träge C302a F10b 500mA Littelfuse 45…

  • 4, Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 SEC-OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 1 Introduction/Notes These operating instructions apply to SCHIEBEL actuators of the type AB with integrated SMARTCON control unit. The scope of application covers …

  • 12, 5 Commisioning Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 5 Commisioning Before commissioning, please ensure the actuator is correctly assembled and electrically connected. (see section 4, page 9) CAUTION: Remove silica gel from the connection compartment 5.1 General textbfCAUTION: During commissioning and after e…

  • 41, SCHIEBEL AB Series Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu 7.17 Parameter group: Identification (optional) This option allows entering further custom-identification parameters. Menu item Sub-menu item poss. setting Notes / comments P18.1 Identification PPS number 15 digits Used to enter a PPS number. This is display…

  • 36, 7 Parameter menu Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 continued from previous page Menu item Sub-menu item poss. setting Notes / comments P13.2 Positioner Begin (at 0%) 0 – 20.5 mA {4.0 mA} mA value of the setpoint for the CLOSED (0%) position P13.3 Positioner End (at 100%) 0 – 20.5 mA {20.0 mA} mA value of the setpoint for t…

  • 17, Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 5 Commisioning In order to confirm the end position (save), slightly flip up the selector switch and let it snap back to its neutral position Figure 34 ⇒ Figure 35 ⇒ Figure 36 This changes the bottom line of the display for «SAVE?» to «EDIT?» and the end p…

  • 37, Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu continued from previous page Menu item Sub-menu item poss. setting Notes / comments P13.11 Positioner Begin pos. (a0) 0.0 – 25.0% {2.0%} Smallest controllable position other than the end position CLOSED. The range 0% . . . a0 is just passed through. Use the parameter a…

  • 55, Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 19 Technical data Current range: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-20,5mA Resolution: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Bit Ac…

  • 50, SCHIEBEL AB Series 16 Original Declaration of Incorporation of Partly Completed Machinery Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 SEC-EINBAUERKLAERUNG-ENGLISH-V2.01-2018.04.24 16 Original Declaration of Incorporation of Partly Completed Machin- ery According Machinery Directive 2006/42/EC, (Annex II, sub. B) The maufacturer, the comp…

  • 22, 6 Control unit Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 page 20) After reaching the desired parameter value, confirm the value with the selector switch (again, flip it slightly towards , (see Figure 34, page 17 til Figure 36, page 17). 6.3.3 Configuration example By way of example, we will change parameter P20.6 (infrared) from 0 …

Recommended Instructions:

MC160N, Econoboil HS403, HMX-W300RP, Qosmio F10-124

  • MULTI-CHANNEL CONTROLLER•NEMA 4X Panel Mount Multi-Channel Controller•Convenient Display, Control, & Alarm of Multiple 4-20 mA & Pulse Inputs•Numeric & Bargraph Color Display (320 x 240 px) 5.7″ (145 mm)•Sunlight Readable Display, White Backlight•Isolated 24 VDC Transmitter Supplies 200 mA / Analog Input; 1,600 mA Max•99 Channels, 3 …

    PD9000 ConsoliDator+ 26

  • Automated Logic Corporation • 1150 Roberts Blvd. • Kennesaw, GA 30144 • 770/429-3000 • 770/429-3001 Fax • www.automatedlogic.com • Copyright 2000 Automated Logic Corporation. All rights reserved. Automated Logic, theAutomated Logic logo, SuperVision, Eikon, and Alert are registered trademarks of Automated Logic Corporation.InterOp is a trademark of Automated L …

    M4106nx 10

  • — 1 — FP93Program Controller Instruction Manual Thank you for purchasing a Shimaden product. Please check that the delivered product is the correct item you ordered. Please do not begin operating this product before you read this instruction manual thoroughly and understand its contents.»Notice» Please ensure that this instruction manual is given to the final user of the in …

    FP93 36

  • FAN COIL CONTROLLER WITH DISPLAY AND 0..10V OUTPUTTHERMOSTAT MIT BILDSCHIRM FÜR FAN-COIL MIT AUSGANG FÜR VENTILATOR 0 .. 10VTHERMOSTAT AVEC ECRAN POUR VENTILO-CONVECTEURS ET SORTIE VENTILATEUR 0 .. 10VTERMOSTATO CON DISPLAY PARA FAN COIL CON SALIDA VENTILADOR 0 .. 10VcWMT211412WMT215135600_02TERMOSTATO A DISPLAY PER FAN COIL CON USCITA VENTILATORE 0 .. 10V …

    WMT21 136

Product Types by SCHIEBEL:
  • Controller
Popular Right Now:
Operating Impressions, Questions and Answers:

SCHIEBEL | Manualzz

Seiten gesamt:
SCHIEBEL
Datenblatt
Datum:
52
08.07.2010
Datei:
CSC1168d.docCSCd.d
oc
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
Inhaltsverzeichnis:
1 2 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 7 7 8 8 8 9 9 9 9 10 11 12 12 13 14 14 14 15 15 17 17 17 17 18 18 19 20 20 21 24 24 24 Einleitung / Hinweise
Allgemeines
2.1 Übersicht
2.2 Fabrikationsnummer
2.3 Betriebsart
2.4 Schutzart
2.5 Einbaulage
2.6 Drehrichtung
2.7 Schutzeinrichtungen
2.7.1 Elektromechanische Schutzeinrichtungen
2.7.2 Elektrische Schutzeinrichtungen
2.8 Umgebungstemperatur
2.9 Lieferzustand der Stellantriebe
2.10 Hinweis (Anhänger)
3 Verpackung, Transport und Lagerung
3.1 Allgemeines
3.2 Lagerung
3.3 Langzeitlagerung
4 Montageanleitung
4.1 Mechanischer Anschluss
4.2 Elektroanschluss
5 Inbetriebnahme
5.1 Allgemeines
5.2 Umschaltung des Stellantriebes auf Handbetrieb
5.3 Mechanische Voreinstellung
5.4 Einstellung der mechanischen Stellungsanzeige (Option)
5.5 Zusatzkomponenten (Optionen)
5.6 Parametrierung der SMARTCON Steuerung
5.7 Einstellung der Endlagen
5.7.1 Endlage AUF
5.7.2 Endlage ZU
5.8 Abschließende Arbeiten
6 Die SMARTCON Steuerung
6.1 Schnittstellenoberfläche
6.2 Anzeigeelemente
6.2.1 Grafikdisplay
6.2.2 LED Anzeige
6.3 Bedienung
6.3.1 Betriebsstatus
6.3.2 Parametrierung
6.3.3 „TEACHIN“ Modus
7 Das Parametermenü
7.1 Parametergruppe: Endlage
Hinweis:
Hinweise enthalten wichtige
Informationen.
Warnung:
Warnungen weisen auf spezielle Verfahren oder
Handhabungsweisen hin, die bei fehlerhafter Befolgung zu
ernsthaften Verletzungen führen können.
Schiebel Antriebstechnik Gesellschaft mbH
A-1230 Wien, Josef Benc-Gasse 4
http://www.schiebel.com
Tel +43 1 66 108/0
Fax +43 1 66 108/4
E-mail: [email protected]
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
7.2 Parametergruppe: Drehmoment
7.3 Parametergruppe: Drehzahl (Option)
7.4 Parametergruppe: Rampe (Option)
7.5 Parametergruppe: Motorsteuerung
7.6 Parametergruppe: Passwort
7.7 Parametergruppe: Position
7.8 Parametergruppe: Binäre Eingänge
7.9 Parametergruppe: Binäre Ausgänge
7.10 Parametergruppe: Positionsausgang (Option)
7.11 Parametergruppe: Taktbetrieb
7.12 Parametergruppe: Stellungsregler (Option)
7.13 Parametergruppe: PID Regler (Option)
7.14 Parametergruppe: Profibus (Option)
7.14.1 Allgemein
7.14.2 Einbau und Anschluß
7.14.3 Inbetriebnahme
7.14.4 Menü Übersicht
7.15 Parametergruppe: Kennlinie (Option)
7.16 Parametergruppe: Identifikation (Option)
7.17 Parametergruppe: Systemparameter (Gesperrt)
7.18 Parametergruppe: diverses
8 Statusbereich
8.1 Status
8.1.1 Status – Bin. Ausgänge
8.1.2 Status – Bin. Eingänge
8.1.3 Status – Analogwerte
8.1.4 Status – Absolutwerte
8.1.5 Status – Firmware
8.1.6 Status – Seriennummer
8.2 Historie
9 Infrarot Verbindung
10 Wartung
11 Fehlerdiagnose
11.1 Fehlertabelle
12 Sicherungen
13 Ersatzteile
14 Schmiermittel - Empfehlung (herstellerneutral)
14.1 Hauptgehäuse:
14.1.1 Anwendungstemperatur -35 bis +100 °C
14.1.2 Stirnräder - 40 bis + 85 °C
14.1.3 Abtriebsform A und Spindeltriebe (Schubantriebe) - 40 bis + 85 °C
14.1.4 Feinmechanische Bauteile - 40 bis + 85 °C
14.2 Basis-Schmiermittel-Service-Intervall
14.3 Schmiermittelbedarf
15 Schulung
16 Erklärung für Maschinenteile (Maschinenkomponenten)
17 Konformitätserklärung
18 EG-Konformitätserklärung (Explosionsschutz – Richtlinie)
19 Technische Daten
19.1 Binäre Eingänge
19.2 Binäre Ausgänge
19.3 Analoge Eingänge
19.4 Analoger Ausgang
19.5 Hilfsspannungseingang
19.6 Leistungsversorgung
19.7 Anschlüsse
19.8 Sonstiges
-- 2 --
26 26 27 27 27 28 28 30 33 34 35 37 37 37 38 38 39 39 40 40 40 41 41 41 41 41 42 42 42 42 43 43 44 44 44 45 45 45 45 45 45 45 46 47 47 48 49 50 51 51 51 51 51 51 52 52 52 Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
1 Einleitung / Hinweise
Diese Betriebsanleitung gilt für SCHIEBEL Stellantriebe der Baureihe AB mit integrierter SMARTCON Steuerung.
Durch die Verwendung von RISC Prozessoren bietet diese Antriebssteuerung noch mehr Flexibilität und
Benutzerkomfort als die bisher bekannten Steuerungen.
Anwendungsbereich ist die Betätigung von Industriearmaturen, wie z. B. Ventilen, Schiebern, Klappen und
Hähnen. Andere Anwendungen erfordern Rücksprache mit dem Werk.
Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz und eventuell hieraus resultierenden Schäden haftet der Hersteller nicht.
Das Risiko trägt allein der Anwender.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten dieser Betriebsanleitung.
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangsläufig bestimmte Teile unter gefährlicher Spannung. Arbeiten
an elektrischen Anlagen oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder von unterwiesenen
Personen unter Anleitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft den elektrotechnischen
Regeln entsprechend vorgenommen werden.
Wartungshinweise müssen beachtet werden, da ansonsten die sichere Funktion des Drehantriebes nicht mehr
gewährleistet ist.
Bei Nichtbeachtung der Warnhinweise können schwere Körperverletzungen oder Sachschäden auftreten.
Entsprechend qualifiziertes Personal muss gründlich mit allen Warnungen gemäß dieser Betriebsanleitung
vertraut sein.
Der einwandfreie und sichere Betrieb setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung,
Montage sowie sorgfältige Inbetriebnahme voraus.
Bei Arbeiten im Ex-Bereich sind die europäischen Normen EN 60079-14 „Errichten von elektrischen Anlagen
in explosionsgefährdeten Bereichen“ und die EN 60079-17 „Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen
im Ex-gefährdeten Bereich“ zu beachten.
Arbeiten im Ex-Bereich unterliegen besonderen Bestimmungen (Europäische Norm EN 60079-17) die eingehalten
werden müssen. Zusätzliche nationale Bestimmungen sind zu beachten.
Arbeiten am geöffneten und unter Spannung stehenden Antrieb dürfen nur durchgeführt werden, wenn
sichergestellt ist, dass für die Dauer der Arbeiten keine Explosionsgefahr herrscht.
-- 3 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
2 Allgemeines
2.1 Übersicht
Anschlussraum
Motor
SMARTCON Steuerung
Handrad
Bedienelement
Meldedeckel
Handhebel
Bild 1
2.2 Fabrikationsnummer
Jeder Stellantrieb besitzt eine eigene Fabrikationsnummer. Die Fabrikationsnummer ist eine 8-stellige Zahl,
welche mit dem Baujahr beginnt und am Typenschild (siehe Bild 2) des Stellantriebes abzulesen ist (Das
Stellantriebstypenschild befindet sich unter dem Handhebel – siehe Bild 3).
Innerbetriebliche Aufzeichnungen der Fa. Schiebel ermöglichen anhand dieser Fabrikationsnummer eine
eindeutige Identifikation des Stellantriebes (Type, Baugröße, Ausführung, Optionen, technische Daten und
Prüfprotokoll).
Bild 2
Bild 3
Eine Eignung des Stellantriebes in explosionsfähiger Atmosphäre gemäß EU-Richtlinie 94/9/EG
„Richtlinie über explosionsgefährdete Bereiche“ sowie Norm EN 50014 wird gesondert mit einem eigenen
Typenschild (EEx, TÜV - siehe u.a. Bild) gekennzeichnet.
Bild 4
-- 4 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
2.3 Betriebsart
Unterschieden wird zwischen Steuerbetrieb (Betriebsart S2 für AUF-ZU) und Regelbetrieb (Betriebsart S4) nach
VDE
0530.
Da
es
jedoch
eine
Vielzahl
von
abweichenden
Variationen
bzw.
auftragsbezogenen
Sonderausführungen gibt, empfiehlt es sich, die Betriebsart sowie die Einschaltdauer der Auftragsdokumentation
zu entnehmen.
2.4 Schutzart
Stellantriebe
mit
Drehstrommotoren
haben
standardmäßig
Schutzart
IP
67
(nach
EN
50629).
Explosionsgeschützte Stellantriebe haben die Schutzart IP 65. Ausnahmen bilden Stellantriebe mit
Gleichstrom- bzw. Bremsmotoren und andere auftragsbezogene bestellte Schutzarten.
ACHTUNG:
Die am Typenschild eingeschlagene Schutzart ist nur dann gegeben, wenn die
Kabelverschraubungen auch der erforderlichen Schutzart entsprechen, der Mededeckel
sowie der Deckel zum Anschlussraum sorgfältig verschraubt wird und die Einbaulage
gemäß Kapitel 2.5 (Seite 5) beachtet wird.
Wir empfehlen metallische Kabelverschraubungen mit metrischer Gewindeform nach DIN 13. Weiter müssen
nicht benötigte Kabeleinführungen mit Blindverschraubungen verschlossen bleiben. Nach der Abnahme von
Deckeln für Montagezwecke oder Einstellarbeiten, ist bei der Wiedermontage der Deckel darauf zu achten,
dass die Dichtungen ordnungsgemäß montiert werden. Unsachgerechte Montage führt zu Wassereintritten
und zum Ausfall des Stellantriebes.
ACHTUNG:
Der Deckel der Bedieneinheit (siehe Bild 1) darf nicht geöffnet werden!
Die Anschlusskabel sollten vor den Kabelverschraubungen einen Durchhang haben, damit Wasser von den
Anschlusskabeln abtropfen kann und nicht zu den Kabelverschraubungen geleitet wird. Dadurch werden auch die
auf die Kabelverschraubung wirkenden Kräfte verringert. (siehe Kapitel 2.5, Seite 5)
2.5 Einbaulage
Grundsätzlich beliebig; aufgrund praktischer Erfahrung empfiehlt es sich jedoch, bei Aufstellung im Freien oder in
spritzwassergefährdeten Bereichen folgende Anweisungen zu berücksichtigen:

Stellantriebe mit der Kabeleinführung nach unten montieren

Motor nicht nach unten hängend anordnen

darauf achten, dass ein ausreichender Kabeldurchhang vorhanden ist
-- 5 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
2.6 Drehrichtung
Falls nicht ausdrücklich anders geordert, ist die Standarddrehrichtung:
Rechtslauf = Schließen
Linkslauf = Öffnen
Rechtslauf des Stellantriebs liegt vor bei Drehung der Abtriebswelle gegen den Uhrzeigersinn und
Blickrichtung auf die Abtriebswelle bzw. Drehung der Abtriebswelle im Uhrzeigersinn und Blickrichtung auf das
Handrad.
Bild 5
ACHTUNG:
Alle Angaben in dieser Betriebsanleitung beziehen sich auf die Standarddrehrichtung.
2.7 Schutzeinrichtungen
2.7.1 Elektromechanische Schutzeinrichtungen
Die Drehmomentüberwachung der Stellantriebe mit integrierter SMARTCON Steuerung erfolgt mechanisch über
Tellerfederpakete welche das aktuelle Drehmoment durch ein Leitplastikpotentiometer an die Steuerung
weitergeben.
Eine Änderung des Abschalt - Drehmoments kann über das Menü der Steuerung für den Links- und Rechtslauf
separat geändert werden. Werkseitig ist das Abschalt – Drehmoment auf das bestellte Drehmoment eingestellt.
Falls bei der Bestellung kein Drehmoment spezifiziert war wird der Stellantrieb werksseitig mit dem maximal
einstellbaren Drehmoment ausgeliefert.
Weitere Informationen finden Sie im Kapitel 7.2 (Seite 26)
2.7.2 Elektrische Schutzeinrichtungen
Alle Motore sind standardmäßig mit Temperaturschaltern (Temperaturfühler auf Bestellung) ausgerüstet, welche
in die Steuerung verdrahtet, den Motor gegen unzulässige Wicklungserwärmung schützen.
Im Anschlussraum befindliche superflinke Sicherungen diese schützen die integrierten Thyristoren (elektronische
Wendeschütze).
Zusätzlich sollte grundsätzlich zum Schutz vor zu hohen Strömen der Stellantrieb anlagenseitig mit einem
Motorschutz abgesichert werden. Um Fehlauslösungen zu vermeiden kann der Auslösestrom auf den
1,2 ...1,5-fachen Motornennstrom eingestellt werden, bzw. bei Anwendungen im explosionsgefährdeten Bereichen
sind die entsprechenden nationalen Bestimmungen zu beachten.
-- 6 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
2.8 Umgebungstemperatur
Falls auftragsbezogen nicht anders festgelegt, gilt für die Einsatztemperatur allgemein:
Steuerantriebe
-25 bis +70°C
Regelantriebe
-25 bis +60°C
Ex-Stellantriebe
-20 bis +40°C (gemäß EN50014)
ACHTUNG:
Die
maximale
Einsatztemperatur
kann
auch
von
weiteren
auftragsspezifischen
Einbaukomponenten abhängig sein. Beachten Sie bitte die technischen Datenblätter welche
produktspezifisch erstellt werden und mit dem Stellantrieb ausgeliefert werden.
2.9 Lieferzustand der Stellantriebe
Für jeden Stellantrieb wird bei der Endkontrolle ein Prüfprotokoll erstellt. Durchgeführt werden eine 100% Sichtkontrolle, eine Kalibrierung der Drehmomenteinheit in Verbindung mit einer ausgiebigen Laufprüfung und
eine Funktionsprüfung der Mikrocontroller Steuerung SMARTCON.
Die Durchführung dieser Prüfungen wird entsprechend des Qualitätssystems mittels Prüfprotokoll dokumentiert
welches bei Bedarf bereitgestellt werden kann.
Die Grundeinstellung der Endlage, muss nach der Montage auf das Stellglied erfolgen.
ACHTUNG:
Die Anleitung zur Inbetriebnahme (siehe Kapitel 5, Seite 11) ist unbedingt einzuhalten!
Bei Aufbau auf beigestellten Armaturen im Werk werden die Endlagen werkseitig eingestellt und mit dem
Anbringen eines Aufklebers am Meldedeckel dokumentiert (siehe Bild 6). Bei anlagenseitiger Inbetriebnahme
können jedoch neujustagen erforderlich werden
Einbaukomponenten
sind
voreingestellt. Stellantrieb darf weder
demontiert noch in seiner Stellung zur
Armatur verändert werden, andernfalls
ist Neueinstellung erforderlich.
Bei anlagenseitiger Inbetriebnahme
können
neujustagen
erforderlich
werden
Built-in components are preset.
Actuator shall not be dismounted
and not be changed in its
location. Otherwise a resetting is
necessary.
On start-up resetting could be
necessary
SCHIEBEL
Bild 6
Aufkleber am Meldedeckel
-- 7 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
2.10 Hinweis (Anhänger)
Auf jeden Stellantrieb wird nach der Endprüfung eine Kurzfassung dieser Betriebsanleitung in 2 Sprachen mittels
eines roten Anhängers auf dem Handrad befestigt. Ebenso ist auf diesem die interne Kommissionsnummer
vermerkt.
V3.00 – 27/05
V3.00 – 27/05
SCHIEBEL
SCHIEBEL
Antriebstechnik Ges.m.b.H
Tel. +43 (1) 66108 / 0
Antriebstechnik Ges.m.b.H Phone: +43 (1) 66108 / 0
ACHTUNG! Wichtige Unterlagen befinden
sich im Meldedeckel
ATTENTION! Important documents
are inside the indicator lid
 Die Betriebsanleitung ist für jegliche Arbeiten am
Stellantrieb und bei der Inbetriebnahme zu
beachten!
 The operating instructions must be observed for
any and all operations on the actuator!
 Lagerung/Langzeitlagerung, Einbau u. Wartung
sind lt. Betriebsanleitung vorzunehmen.
 Storage/long-term storage, installation and
maintenance to be undertaken according to
operational instructions.
 HEBEZEUGE: Nur weiche Gurte verwenden.
Nicht am Handrad befestigen.
 HOISTING EQUIPMENT: Use soft belts only. Not to
be attached to the hand wheel.
 Vor INBETRIEBNAHME Silicagel aus dem
Meldedeckel entfernen.
 Prior to START-UP remove silica gel from the
indicator lid.
 Sämtliche WARTUNGSARBEITEN sind nur am
spannungslos geschalteten Stellantrieb
vorzunehmen. Das Einschalten während der
Wartung muss, gemäß EN50110, ausgeschlossen
sein.
 All MAINTENANCE WORK must only be carried
out when actuator is switched off from power.
Switching on during maintenance must be
prevented acc. EN50110.
 Beim elektrischen Anschluss Schaltbild beachten!
 Observe the wiring diagram when establishing
electrical connection!
 Beim Umschalten auf Handbetrieb wird die
Selbsthemmung des Stellantriebes aufgehoben.
Die Umschaltung auf Motorbetrieb erfolgt
automatisch und darf nicht mit dem Handhebel
vorgenommen werden.
 When switching to manual operation, actuator’s
automatic interlock is cancelled. Do not use the
hand lever for re-switching to motor operation.
Reengagement is done automatically during motor
start-up.
 Vorsicht! Handhebel Schwenkwinkel ca. 15°
 Caution! Hand lever has a slewing angle of
approx. 15°
KOMM.NR.:
CONSIGNMENT No.:
See back page
3 Verpackung, Transport und Lagerung
Je
nach
Bestellung
werden
die
Stellantriebe
verpackt
oder
unverpackt
ausgeliefert.
Besondere
Verpackungsanforderungen müssen bei der Bestellung spezifiziert werden. Beim Aus- bzw. Umpacken ist größte
Sorgfalt anzuwenden.
ACHTUNG:
Bei Hebezeugen weiche Gurte verwenden, Gurte nicht am Handrad befestigen. Wenn
der Stellantrieb auf einer Armatur aufgebaut ist, Hebezeug an der Armatur und nicht am
Stellantrieb befestigen.
3.1 Allgemeines
Im Meldedeckel aller Stellantriebe sind ab Werk min. 5g SILIKAGEL enthalten.
ACHTUNG:
Vor Inbetriebnahme des Stellantriebes (siehe Kapitel 4, Seite 9) muß das Silikagel
entfernt werden!
-- 8 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
3.2 Lagerung
ACHTUNG:
Durch Beachtung der nachfolgenden Maßnahmen werden Schäden bei der Lagerung von
Stellantrieben vermieden:

Stellantriebe in gut gelüfteten, trockenen Räumen lagern

Schutz gegen Bodenfeuchtigkeit durch Lagerung auf Holzrost, Paletten, in Gitterboxen oder Regalen

Gegen Staub und Schmutz die Stellantriebe mit Plastikfolie abdecken

Stellantriebe müssen gegen mechanische Beschädigungen geschützt werden
Es ist kein Öffnen der Steuerung des Stellantriebes zur Wartung von Batterien oder ähnlichem nötig.
3.3 Langzeitlagerung
ACHTUNG!
Bei Lagerung von Stellantrieben über mehr als 6 Monate, müssen unbedingt folgende
Anweisungen zusätzlich beachtet werden:

Achtung: Das im Meldedeckel eingebrachte Silikagel ist längstens nach 6-monatiger Lagerung
(ab Lieferdatum - Werk Fa. SCHIEBEL, Wien) auszutauschen

Nach Öffnung des Meldedeckels und Austausch des Silikagel ist die Gummidichtung des
Meldedeckels mit Glyzerin einzustreichen. Danach Meldedeckel wieder sorgfältig schließen

Schraubenköpfe und blanke Stellen mit harzfreiem Fett oder Langzeitkorrosionsschutz einstreichen

Motor (speziell Bremsmotor) mit Ölpapier umhüllen

Schadhafte Lackstellen, welche durch Transport, unsachgemäße Lagerung oder mechanische Einflüsse
entstanden sind, sanieren.

Die für die Langzeitlagerung getroffenen und vorgeschrieben Maßnahmen und Vorkehrungen alle 6
Monate auf Wirksamkeit überprüfen sowie Korrosionsschutz und Silikagel erneuern

Bei Nichtbeachtung der oben angeführten Anweisungen tritt Kondenswasserbildung auf, welches eine
Beschädigung des Stellantriebes zur Folge hat.
4 Montageanleitung
Montagearbeiten jeglicher Art am Stellantrieb dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden!
4.1 Mechanischer Anschluss
Prüfen Sie, ob Armaturenflansch und Stellantriebsflansch übereinstimmen, und ob die Bohrung mit der Welle,
bzw. bei Abtriebsausführung „Am“ (Gewindebuchse mit Bohrung), das Gewinde der Armatur mit dem
Stellantriebsgewinde übereinstimmt.

Spindel fetten

Die am Stellantrieb mit Rostschutz bestrichenen blanken Teile reinigen

Anschraubflächen der Armatur gründlich reinigen

Bei Stellantrieb und Armatur die Verbindungsstellen leicht einfetten

Stellantrieb auf Armatur bzw. Getriebe aufstecken

Befestigungsschrauben über Kreuz anziehen
Bei Abtriebsausführung A (Gewindebuchse ungebohrt) ist nach der Bearbeitung und Reinigung der
Spindelmutter unbedingt für eine ausreichende Schmierung der Nadellager in der Abtriebsform Sorge
zu tragen.
Hierzu kann das optional erhältliche Fett der Fa. SCHIEBEL oder jedes handelsübliche Lagerfett entsprechend
unserer Schmiermittelempfehlung (Kapitel 14.1.3, Seite 45) verwendet werden
-- 9 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
4.2 Elektroanschluss
Der Elektroanschluss darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
Einschlägige Sicherheitsvorschriften beachten (ÖVE EN 1).
Elektroanschluss nur im spannungslosen Zustand durchführen.
Weiter ist darauf zu achten das es zu keinen elektrostatischen Entladungen während des Anschlusses
kommt. Bitte zuerst die Erdungsschraube anschließen.
Prüfen Sie, ob die anlageseitige Versorgung (Stromart, Spannung, Frequenz) mit den Motordaten (siehe
Motortypenschild) übereinstimmt.
Der Anschluss der elektrischen Leitungen muss entsprechend dem Schaltbild erfolgen. Dieses befindet sich
im Melde- bzw. Anschlussgehäuse. Das Schaltbild kann unter Angabe der Fabrikationsnummer bei
SCHIEBEL nachbestellt werden.
Bei der Verwendung von Optionen wie zum Beispiel einer Profibusanbindung sind auch die dafür geltenden
Richtlinien zu befolgen.
Anschlussgehäuse
Steckerblech
metrische
Verschraubungen
Steckereinsatz Han16E
(für Relaisplatine – Option)
M32x1,5
Steckereinsatz Han24E
(für Steuerleitungen)
M25x1,5
M40x1,5
Steckereinsatz Han6E
(für Spannungsversorgung)
(sind bei Auslieferung mit
Blindschrauben verschlossen)
Bild 7 (Steckerdeckel)
Innenerdung
Anschlussgehäuse
Klemmleiste
metrische
Verschraubungen
Außenerdung
M40x1,5
M32x1,5
Bild 8 (Klemmleiste)
-- 10 --
M25x1,5
(sind bei Auslieferung mit
Blindschrauben verschlossen)
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
Je nach Bestellung bestehen bei der Standardausführung folgende Anschlussmöglichkeiten:

Anschluss von Steuerleitung und Motor über Stecker (siehe Bild 7) mit Schraubanschluss (In=16A): Der
maximale Leiterquerschnitt beträgt 2,5mm²

Bei explosionsgeschützten Stellantrieben bzw. auf Bestellung Anschluss des Stellantriebes über
Klemmleiste (siehe Bild 8): Der maximale Leiterquerschnitt für die Steuerung beträgt 2,5 mm² und für
den Leistungsanschluss 4mm².
Auf Bestellung (bzw. falls aufgrund hoher Ströme erforderlich) werden für den Leistungsstrom auch
Motorklemmen für einen größeren Querschnitt eingesetzt.
Motoranschluss:
Bei Stellantriebe der AB-Serie mit integrierter SMARTCON Steuerung erfolgt die Motoransteuerung durch die
Steuerung und es ist lediglich die Versorgungsspannung anzuschließen.
Die Verdrahtung erfolgt über einen von den Steuersignalen separaten 6-poligen Stecker. (siehe Bild 7 Steckereinsatz Han6E) oder über die Klemmleiste an L1, L2 u. L3. (siehe Bild 8)
Der Anschluss der Drehstromversorgungsspannung soll mit rechtsdrehender Phasenfolge (L1, L2, L3)
entsprechend dem Schaltbild erfolgen.
Vor Inbetriebnahme des Stellantriebs ist die Phasenfolge des Drehstromsystems auf Korrektheit zu überprüfen.
ACHTUNG:
Bei verkehrter Drehrichtung des Drehstromsystems kommt es durch die integrierte
Phasenfolgeüberwachung zu einer Störmeldung der Antriebssteuerung. (siehe Kapitel
11, Seite 44)
Ein eventuell benötigter umgekehrter Drehsinn des Stellantriebes (Linkslauf) darf ausschließlich durch die
Parametrierung der Steuerung erfolgen! (siehe Kapitel 7.1, Seite 24)
Falls die Inbetriebnahme nicht unmittelbar nach dem elektrischen Anschluss erfolgt, sollte bei Aufstellung im
Freien die Heizung sofort in Betrieb genommen werden (also die Spannungsversorgung zur Verfügung
gestellt werden) bzw. das Silikagel im Meldedeckel verbleiben.
ACHTUNG:
Siehe Kapitel 3.2 (Seite 9) unserer Betriebsanleitung
5 Inbetriebnahme
Ausgegangen wird von einem korrekt aufgebauten und elektrisch angeschlossenen Stellantrieb. (siehe Kapitel 4,
Seite 9)
ACHTUNG:
Silikagel aus dem Meldedeckel entfernen
-- 11 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
5.1 Allgemeines
ACHTUNG: Bei der Inbetriebnahme bzw. nach jeder Demontage vom Stellglied müssen die mechanische
Endlage (siehe Kapitel 5.3, Seite 13), die mechanische Stellungsanzeige (siehe Kapitel 5.4,
Seite 14), die Zusatzkomponenten (Kapitel 5.5, Seite 14) sowie die elektrischen Endlagen
(siehe Kapitel 5.7, Seite 15) erneut eingestellt werden.
Fernsendergetriebe
Potentiometer für
die Wegerfassung
Drehmomenteinheit
Handhebel
Heizung
Vorsicht
Mechanische
heiß
Stellungsanzeige
(Option)
Bild 9
ACHTUNG: Die Drehmomenteinheit wird im Werk justiert und darf nicht verstellt werden
5.2 Umschaltung des Stellantriebes auf Handbetrieb
Durch Schwenken des Handhebels (siehe Bild 10 u. Bild 11) um ca. 15
und gleichzeitiges Drehen des
Handrades wird der Stellantrieb auf Handbetrieb umgeschaltet. Der Hebel verharrt in dieser Lage.
ACHTUNG:
Beim Umschalten auf Handbetrieb wird die Selbsthemmung des Stellantriebes
aufgehoben. Die Umschaltung auf Motorbetrieb erfolgt automatisch bei Anlauf des Motors und darf nicht
mit dem Handhebel vorgenommen werden.
ACHTUNG! Handhebel Schwenkwinkel ca.15° , daher nach Betätigung des Handhebels diesen
sofort loslassen!
Aufkleber am Stellantrieb:
AB3, 5
Bild 10
AB8, 18, 40
Bild 11
-- 12 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
5.3 Mechanische Voreinstellung
Vorgehensweise:

Antrieb im Handbetrieb (siehe Kapitel 5.2, Seite 12) in Position
„ZU“ fahren (bei linksschließender
Armatur in Richtung „AUF“)

Meldedeckel abnehmen

In den Status - Menüpunkt S4 (siehe Kapitel 8.1.4, Seite 42) gehen

Bei Fernsendergetrieben ohne mechanische Stellungsanzeige die geschlitzte Welle (siehe Bild 12) mit
einem Schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn vorsichtig drehen bis die Anzeige „Pos.“ auf 5% steht.
(siehe Bild 15)

Bei Fernsendergetrieben mit mechanischer Stellungsanzeige das Zahnrad (siehe Bild 13 u. Bild 14)
gegen den Uhrzeigersinn vorsichtig drehen bis die Anzeige „Pos.“ auf 5% steht (siehe Bild 15)

Meldedeckel aufsetzen und wieder fest verschrauben. Es ist darauf zu achten, dass die Dichtungen
ordnungsgemäß montiert werden.
Geschlitzte Welle zum
Verstellen des
Potentiometers
Potentiometer für die
Wegerfassung
Bild 12
Mechanische
Stellungsanzeige
Zahnrad zum Verstellen
des Potentiometers
Bild 13
Bild 14
Bild 15
Zur elektrischen Einstellung der Endlagen bitte entsprechen Kapitel 5.7 (Seite 15) fortfahren
Das Fernsendergetriebe wird gemäß den Angaben des Bestellers auftragsbezogen gefertigt. Bei Bedarf eines
anderen Stellweges des Stellantriebes kann ein entsprechendes Fernsendergetriebe kurzfristig nachgeliefert
werden.
-- 13 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
5.4 Einstellung der mechanischen Stellungsanzeige (Option)
Die Einstellung der mechanischen Stellungsanzeige sollte im Rahmen der mechanischen Voreinstellung erfolgen.
Vorgehensweise:

Meldedeckel abnehmen

Antrieb im in Position „ZU“ fahren

Anzeigescheibe für Position „ZU“ entsprechend der Markierung am Schauglas positionieren.

Anfahren der Endlage „AUF“ und entsprechende Anzeigescheibe in Position drehen. Unbedingt die
vorher in Position gebrachte Anzeigescheibe „ZU“ in Ihrer Position festhalten.

Klemmschraube eventuell nachziehen

Meldedeckel aufsetzen und wieder fest verschrauben.
5.5 Zusatzkomponenten (Optionen)
Eventuell bestellte Einbaukomponenten sind gemäß den beiliegenden technischen Datenblättern in Betrieb zu
nehmen.
5.6 Parametrierung der SMARTCON Steuerung
Nach Durchführung der Grundeinstellung des Stellantriebes (siehe Kapitel 5.3, Seite13) kann die komplette
weitere Einstellung über die SMARTCON Steuerung festgelegt werden.
ACHTUNG: Es ist unbedingt erforderlich zumindest die Parameter betreffend des Drehmomentes zu
kontrollieren sowie die Parametrierung der Endlagen vorzunehmen.
-- 14 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
5.7 Einstellung der Endlagen
5.7.1 Endlage AUF
Bedien und Steuerschalter in die neutrale Position bringen
Wahlschalter
Steuerschalter
(rot)
(schwarz)
Bild 16
Bewegen Sie jetzt den Steuerschalter in Richtung
bis Sie im Menüpunkt „P 1.1 Endlage – Endlage AUF“ sind.
Bild 18
Bild 17
Danach den Wahlschalter kurz nach oben in Richtung
schwenken und wieder in die neutrale Stellung federn
lassen.
1
2
Bild 19
-- 15 --
3
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
Dadurch ändert sich die unterste Zeile am Display von „EDITIEREN ?“ auf „SICHERN ?“
Bild 20
Bild 21
Danach den Wahlschalter vollständig nach unten in Richtung
schwenken, bis dieser einrastet. Dadurch wird in
der rechten unteren Zeile am Display „TEACHIN“ eingeblendet.
Bild 23
Bild 22
Danach bewegen Sie den Antrieb händisch mit dem Handrad (Siehe Kapitel 5.2, Seite 12) oder motorisch mit
dem Bedienschalter (schwarzer Schalter) in die Endlage OFFEN.
ACHTUNG:
Beachten Sie, dass bei motorischem Betrieb nur die Drehmomentüberwachung aktiv ist,
da die Wegeinstellung ja erst vorgenommen wird. Bitte prüfen Sie daher zuvor ob
bereits das maximal zulässige Drehmoment parametriert wurde
Im Display werden durch die Positionsänderung die Absolut- und Relativwerte geändert.

Absolutwert: Absolutwert der Positionsrückmeldung

Relativwert: ist der Wert zur jeweils anderen Endlage
Absolutwert
Relativwert
Bild 24
Wenn die gewünschte Endlage OFFEN erreicht wurde bewegen Sie den Wahlschalter wieder in die Mittelstellung.
Dadurch wird die Zeile „TEACHIN“ wieder ausgeblendet.
Bild 26
Bild 25
-- 16 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
Um die Endlage zu Bestätigen (Sichern) den Wahlschalter kurz nach oben in Richtung
schwenken und wieder
in die neutrale Stellung federn lassen
1
2
3
Bild 27
Dadurch ändert sich die unterste Zeile am Display von „SICHERN ?“ auf „EDITIEREN ?“
Bild 28
Bild 29
5.7.2 Endlage ZU
Wird im Menüpunkt „P 1.2 Endlage – Endlage ZU“ wie die Endlage AUF eingestellt
5.8 Abschließende Arbeiten
Nach abgeschlossener Inbetriebnahme auf ordnungsgemäße Abdichtung der zu schließenden Deckel achten,
und Kabeleinführung nochmals überprüfen. (siehe Kapitel 2.4, Seite 5)
Stellantriebe auf Lackschäden (durch Transport bzw. Montage) überprüfen und gegebenenfalls ausbessern.
6 Die SMARTCON Steuerung
Die SMARTCON Steuerung hat die Aufgabe der Kontrolle und Steuerung des Stellantriebes und bildet die
Schnittstelle zwischen dem Bediener, dem Leitsystem und dem Stellantrieb.
6.1 Schnittstellenoberfläche
Die Bedienung der Steuerung erfolgt über die beiden Schalter, dem Steuerschalter und dem, mittels
Vorhängeschloss verssperrbaren Wahlschalter.
Zur Informationsvisualisierung dienen die 4 integrierten Meldeleuchten, sowie das Grafikdisplay.
Für eine bessere Erkennbarkeit ist die Schaltersymbolik vertieft im Deckel angebracht.
-- 17 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
Infrarot Schnittstelle
Grafikdisplay
Wahlschalter
Steuerschalter
Bild 30
Die Schalter der Steuerung dienen einerseits zur elektromotorischen Betätigung des Antriebes und andererseits
zur Parametrierung bzw. zum Sichten der verschiedenen Menüpunkte.
Der Deckel der Steuerung darf nur mit einem feuchten Tuch sauber gewischt werden!
6.2 Anzeigeelemente
6.2.1 Grafikdisplay
Das
in
der
SMARTCON
Steuerung
eingesetzten
Grafikdisplay
ermöglicht
dem
Anwender
eine
Klartextkommunikation in verschiedenen Sprachen. Zusätzlich können auch verschiedene Schriftzeichen und
Grafiksymbole dargestellt werden.
Bild 31
Während des Betriebs des Stellantriebs wird die Stellung der Armatur in Prozent visualisiert.
Bei Verwendung des „elektronischen Typenschilds“ (Option) wird in der untersten Zeile des Displays eine
kundenspezifische Bezeichnung angezeigt.
Die unterste Zeile kann auch zur Visualisierung weiterer, für den Anwender interessante, Informationen genutzt
werden.
Bild 32
-- 18 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
Während sich die Steuerung im Parametrier Modus befindet werden folgende Informationen angezeigt:

Menüpunkt numerisch und als Bezeichnung

eingestellte Option

weitere Optionen (z.B. editieren, sichern, u.a.)

Statusinformationen (z.B. TEACHIN Modus)
6.2.2 LED Anzeige
Um dem Anwender eine bessere Statusvisualisierung zu ermöglichen werden grundlegende Informationen mit
Hilfe von 4 farbigen LEDs angezeigt.
Nach Anschluss des Stellantriebes erfolgt ein Selbsttest der alle 4 LEDs für etwa 3 Sek. gleichzeitig aufleuchten
läst.
L1
L2
L3
L4
Bild 33
Bezeichnung Farbe
L1 1)
rot
leuchtet
offen
Blinkt schnell
Blinkt langsam
leuchtet nicht
läuft auf
gilt bei drehmomentabhängig
öffnen: tritt ein wenn die Endlage
OFFEN erreicht ist aber das
Abschalt-Drehmoment noch nicht
erreicht ist
Antrieb befindet sich
nicht in offen Position
Antrieb befindet sich
nicht in der geschlossen
Position
L2 1)
grün
geschlossen
läuft zu
gilt bei drehmomentabhängig
schließen: tritt ein wenn die
Endlage ZU erreicht ist aber das
Abschalt-Drehmoment noch nicht
erreicht ist
L3
gelb
keine
Drehmomentfe
hler
Drehmomentfehler
---
---
L4
gelb
bereit
Wegfehler
(KEINE
Betriebsbereitschaft!)
---
Motortemperatur
(KEINE
Betriebsbereitschaft!)
Weitere Informationen zu der Stör- und Warnmeldung finden Sie im Kapitel 11, Seite 44
1)
LED L1 und L2 können durch Parameter P1.7 verändert werden – siehe auch Kapitel 7.1, Seite 22
-- 19 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
6.3 Bedienung
Die Bedienung des Stellantriebes erfolgt in erster Linie über die an der Steuerung befindlichen Schaltern (Wahlund Steuerschalter).
Alle Einstellungen des Stellantriebes können über diese beiden Schalter vorgenommen werden. In Erweiterung
des Bedienungskomfort kann die Parametereinstellung auch über die IR-Schnittstelle oder auch über eine
Profibusanbindung (siehe Kapitel 7.14, Seite 37) erfolgen.
Um eine möglichst einfache Bedienung zu ermöglichen arbeitet man mit den beiden Schaltern sozusagen auf
zwei Ebenen. Der Betriebsebene und der Parametrierebene. Die Umschaltung erfolgt in der neutralen Stellung
des Wahlschalters (AUS).
Durch die Auslenkung der Schalter erfolgt eine Impulsverstärkung. Das heißt mit zunehmender Auslenkung
beschleunigt sich die Geschwindigkeit mit der durch das Menü geblättert wird.
Neutrale Stellung
Leichte Auslenkung des
Schalters (es wird langsam
zwischen den Menüpunkten
gescrollt)
Starke Auslenkung des Schalters
(es wird schnell zwischen den
Menüpunkten gescrollt)
Vollständige Auslenkung des
Schalters - der Schalter rastet in
dieser Position ein (es wird an
das Ende des Menüs
gesprungen)
Bild 34
6.3.1 Betriebsstatus
Mit dem Wahlschalter (rot) werden die verschiedenen Betriebszustände des Stellantriebes festgelegt. In jeder
dieser Stellungen ist es möglich den Schalter mittels Vorhängeschloss zu blockieren und damit den Stellantrieb
vor unberechtigten Zugriff zu schützen.
Folgende Stellungen des Wahlschalters sind möglich:
AUS
der Antrieb ist weder über die Fernansteuerung noch über den auf der Steuerung befindlichen
Steuerschalter zu bedienen.
ORT
Es ist möglich den Antrieb über den Steuerschalter motorisch zu betreiben. Eine Ansteuerung über
die Ferneingänge kann bei entsprechender Parametrierung ermöglicht werden (Stichwort:
überlagerte Steuerbefehle)
FERN
Der Antrieb ist bereit Steuerbefehle über die Eingangssignale zu verarbeiten. Der Steuerschalter ist
für den motorischen Betrieb des Stellantriebes nicht aktiviert.
Neben der Festlegung des Betriebsstatus dient der Wahlschalter im Parametriermodus zur Bestätigung bzw. zur
Stornierung der Parametereingaben.
-- 20 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
Abhängig von der Stellung des Wahlschalters übernimmt der Steuerschalter verschiedene Funktionen:
Wahlschalter in Stellung AUS:
Der Steuerschalter dient entsprechend
der inneren Symbolik zum auf- bzw. abwärts blättern des
Menüs. Aus der Neutralstellung in
Richtung gelangt man in
den Status Bereich, der kurz Darstellung der momentanen
Einstellungen und dem Historiendatenbereich (Option).
In
Richtung
des
Symbols
gelangt
man
in
das
Parametermenü um weitere Einstellungen vornehmen zu
können.
Dadurch übernimmt der Wahlschalter in dieser Stellung die
Funktion der Bestätigung
bzw. der Verwerfung
der
aktuellen Eingabe entsprechend der zugehörigen Symbolik bei
nicht vollständiger Auslegung.
Wahlschalter in Stellung FERN:
Der
Steuerschalter
ermöglicht
das
Bild 35
Betrachten des Status bzw. Historiendatenbereichs bei gleicher
Betätigung wie zuvor beschrieben. Kein Zugriff in den Parametermenübereich.
Wahlschalter in Stellung ORT:
Mit dem Steuerschalter kann der Stellantrieb entsprechend der beleuchteten,
äußeren Symbole motorisch betrieben werden. Es besteht die Möglichkeit des Tippbetriebes sowie
der Selbsthaltung. Die Schalter sind mit einer Feder ausgerüstet welche die Schalter automatisch
in die neutrale Position zurückschnappen lässt. Um eine Selbsthaltung des Steuerbefehles zu
erreichen, muss der Schalter in die mechanische Rastposition gedrückt werden.
6.3.2 Parametrierung
Alle Parameter werden grundsätzlich im entsprechenden Menüpunkt als Zahlen bzw. Zeichen eingegeben.
Wenn man sich im Menü des Stellantriebes befindet springt man mittels des Steuerschalters zu den
verschiedenen Menüpunkten. Im linken Unteren Eck des Displays wird die Option „EDITIEREN“ angeboten.
Bild 36
Durch Bestätigung des Wahlschalters (einer kurzen Auslenkung des Wahlschalters in Richtung des Zeichens
,
siehe Bild 27, Seite 17 – Bild in der Mitte) kann nun der gewählte Parameter geändert werden.
Zur Bestätigung dieser Eingabebereitschaft wechselt die Anzeige „EDITIEREN“ im Display zu „SICHERN“.
Bild 37
Die Änderung des Parameters erfolgt nun durch den Steuerschalter in Richtung des
(siehe Bild 34, Seite 20)
-- 21 --
oder des
Zeichen.
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
Nach erreichen des gewünschten Parameterwertes wird der Wert mit Hilfe des Wahlschalters bestätigt (erneut
eine kurze Auslenkung des Wahlschalters in Richtung des Zeichens
, siehe Bild 27, Seite 17 – Bild in der
Mitte).
6.3.2.1 Beispiel einer Parametrierung
Durch die unten Angeführten Punkte wird die Infrarot Kommunikation aktiviert. D.H. wir ändern den Parameter
20.6 (Infrarot) von 0 (Infrarot Kommunikation aus) auf 1 (Infrarot Kommunikation ein)
Bedien und Steuerschalter müssen in der neutralen Position stehen
Wahlschalter
Steuerschalter
Bild 38
Bewegen Sie jetzt den Steuerschalter nach Unten (in Richtung
) bis Sie im Menüpunkt „P 20.6 Diverses –
Infrarot“ sind.
Bild 40
Bild 39
-- 22 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
Danach den Wahlschalter kurz nach Oben (in Richtung
) schwenken und wieder zurück in die neutrale
Stellung federn lassen.
1
2
3
Bild 41
Dadurch ändert sich die unterste Zeile am Display von „EDITIEREN ?“ auf „SICHERN ?“
Bild 43
Bild 42
Danach den Steuerschalter nach Oben (in Richtung
) schwenken um den Wert von 0 (aus) auf 1 (ein) zu
ändern
Bild 45
Bild 44
Wenn der Wert auf 1 geänderte wurde bestätigen Sie die Auswahl indem Sie den Wahlschalter wieder kurz nach
Oben (in Richtung
) schwenken und zurück in die neutrale Stellung federn lassen (siehe auch Bild 41)
Bild 47
Bild 46
-- 23 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
6.3.3 „TEACHIN“ Modus
Zusätzlich dazu besteht für einige Parameter die Möglichkeit Werte mittels „TEACHIN“ Modus festzulegen und so
eine komplizierte Ermittlung zu ersparen.
Der so genannte „TEACHIN“ Modus kann die Einstellung verschiedener Parameter wie zum Beispiel der
Endlagen stark vereinfachen.
Nach Auswahl des entsprechenden Menüpunktes (z.B.: Endlage AUF) wird der Wahlschalter (rot) in die Stellung
„Handbetrieb“
geschalten und eingerastet. Am Display erscheint daraufhin die Meldung „TEACHIN“. Nun kann
der Stellantrieb mit dem Steuerschalter motorisch in die gewünschte Position gefahren werden. (siehe auch
Kapitel 5.7, Seite 15)
Bild 48
ACHTUNG:
Beachten Sie, dass bei motorischem Betrieb nur die Drehmomentüberwachung aktiv ist,
da die Wegeinstellung ja gerade erst vorgenommen wird. Bitte prüfen Sie daher zuvor
ob bereits das maximal zulässige Drehmoment parametriert wurde
Nach Erreichen der gewünschten, zu definierenden Position wird der Wahlschalter langsam aus der Stellung in
die neutrale Position gedrückt und danach zur normalen Bestätigung verwendet.
7 Das Parametermenü
In den folgenden Paragraphen soll Ihnen ein Überblick über die verschiedenen Menüpunkte der SMARTCON
Steuerung gegeben werden. Hier haben Sie die Möglichkeit verschiedene für den Betrieb notwendige
Einstellungen vorzunehmen.
Zu jeder Parametergruppe finden Sie einerseits eine Beschreibung als auch eine tabellarische Übersicht der
Menüpunkte und der zugehörigen möglichen Parametrierungen.
Die unten angeführten Parameterlisten inkludiert auch alle Menüpunkte eventueller Optionen. Es kann daher
vorkommen, dass Menüpunkte angeführt und beschrieben werden, welche nicht im Lieferumfang enthalten sind.
7.1 Parametergruppe: Endlage
Diese Parameter dienen zur Einstellung der Endlagen und der Abschaltung des Stellantriebes.
Die Endlagen können entweder durch Eingabe der entsprechenden Werte eingestellt werden oder mittels des so
genannten „teach-in“ Modus ermittelt werden.
Es ist darauf zu achten das die im Kapitel 5.3 (Seite 13) beschriebene mechanische Grundeinstellung bereits
vorgenommen wurde.
ACHTUNG:
Vor dem Betrieb des Stellantriebes müssen unbedingt diese Parameter im Rahmen der
Inbetriebnahme eingestellt werden! Auch die Einstellungen im Menü „Drehmoment“
(siehe Kapitel 7.2, Seite 26) sind mit den zulässigen Werten der Armatur zu vergleichen
und gegebenenfalls zu korrigieren!
ACHTUNG:
Generell ist zu beachten dass für offen 100% und für geschlossen 0% gilt. Diese Werte
können nicht verändert werden!
-- 24 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
Menüpunkt
Unterpunkt
mögl. Einst.
P1.1
Endlage
AUF
Teach-in mode;
0 – 100%
P1.2
Endlage
ZU
Teach-in mode;
0 – 100%
wegabhängig
(0)
P1.3
Endlage
Absteuerung AUF
drehmoabhängig (1)
wegabhängig
(0)
P1.4
Endlage
Absteuerung ZU
drehmoabhängig (1)
rechts (0)
P1.5
Endlage
Schließrichtung
P1.6
Endlage
Drehsinn Rückm.
P1.7
Endlage
Ledfunktion
ACHTUNG:
links (1)
0
1
ZU=grün (0)
ZU=rot (1)
Erläuterungen / Anmerkungen
Parameterwert kann mittels teach-in festgelegt werden.
Bei bekanntem Stellweg kann nach Einstellung einer
Endlage die Zweite numerisch eingegeben werden.
Parameterwert kann mittels teach-in festgelegt werden.
Bei bekanntem Stellweg kann nach Einstellung einer
Endlage die Zweite numerisch eingegeben werden.
Der Stellantrieb nutzt die Endlagensignale zur
Abschaltung und Meldung der Endlage
Der Stellantrieb meldet die Endlage bzw. stoppt den
Motorlauf erst nach erreichen des spezifizierten
Drehmomentes unter der Voraussetzung der ebenfalls
erreichten Endlage. Bei nicht erreichtem Endlagensignal
meldet der Stellantrieb eine Störung.
Der Stellantrieb nutzt die Endlagensignale zur
Abschaltung und Meldung der Endlage
Der Stellantrieb meldet die Endlage bzw. stoppt den
Motorlauf erst nach erreichen des spezifizierten
Drehmomentes unter der Voraussetzung der ebenfalls
erreichten Endlage. Bei nicht erreichtem Endlagensignal
meldet der Stellantrieb eine Störung.
Antrieb ist für rechtsdrehend = schließen ausgelegt
Umgekehrter Drehsinn! Linksdrehend = schließen Das
Auskreuzen aller Signale und Befehle erfolgt durch die
Steuerung
Drehsinn des Rückmeldepotentiometers
Definition der Farbe der ZU bzw. AUF Endlage
Bei Aufbau des Antriebes auf ein zusätzliches Getriebe sind die entsprechenden Werte
des Getriebes / Schubeinheit bei der Eingabe der Parameter am Antrieb zu
berücksichtigen! Um den tatsächlichen Stellweg (inkl. Getriebe / Schubeinheit) zu
ermitteln ist die Untersetzung des Getriebes / Schubeinheit zu berücksichtigen
ACHTUNG:
Bei Verwendung des Punktes Drehmomentabhängig AUF bzw. Drehmomentabhängig ZU
muss die Endlage so eingestellt werden, dass diese kurz vor erreichen des
Drehmomentes anspricht. Der Antrieb ist erst dann offen bzw. geschlossen, wenn das
eingestellte Drehmoment und die dazugehörende Endlage erreicht ist. Wird die Endlage
nicht erreicht, kommt es zu einem Drehmomentfehler (siehe Kapitel 6.2.2, Seite 19)
-- 25 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
7.2 Parametergruppe: Drehmoment
Die Eingabe der Drehmomentparameter erfolgt wie in Kapitel 6.3.2 (Seite 21) Parametrierung beschrieben.
Sofern vom Kunden bei der Bestellung nicht anders spezifiziert wird der Stellantrieb mit dem geringsten,
möglichen Drehmoment ausgeliefert.
Menüpunkt
Unterpunkt
mögl. Einst.
Erläuterungen / Anmerkungen
P2.1
Drehmoment
AUF
40 – 100%
Das gewünschte Abschaltdrehmoment in AUF Richtung
ist vom Kunden als Wert anzugeben.
ACHTUNG: Der Bereich kann durch den Menüpunkt P2.3
eingeschränkt werden
P2.2
Drehmoment
ZU
40 – 100%
Wie P2.1 jedoch in Richtung ZU
40 – 100%
Grenzdrehmoment zum Schutz der Armatur, des
Getriebes bzw. der Schubeinheit.
Dieser Wert soll ein irrtümliches Erhöhen über den
erlaubten Wert bei den Menüpunkten P2.1 u. P2.2
verhindern.
Aus (0)
Für Selbsthemmende Antriebe
Ein (1)
Wird das eingestellte Drehmoment überschritten wird der
Antrieb solange in die selbe Drehrichtung gesperrt bis ein
Fahrbefehl in die andere Drehrichtung gegeben wird. D.H.
auch wenn nach einer Drehmomentabschaltung sich das
Drehmoment wieder reduziert, bleibt der Antrieb in die
Fahrrichtung gesperrt.
Wir bei Nichtselbsthemmenden Antrieben benötigt.
P2.3
P2.4
Drehmoment
Drehmoment
ACHTUNG:
Grenzmoment
Selbsthaltung
Bei Aufbau des Antriebes auf ein zusätzliches Getriebe sind die entsprechenden Werte
des Getriebes / Schubeinheit bei der Eingabe der Parameter am Antrieb zu
berücksichtigen! Um das effektive Abtriebsdrehmoment (inkl. Getriebe) / Abtriebskraft
(inkl. Schubeinheit) ist der Faktor des Getriebes / Schubeinheit zu berücksichtigen.
7.3 Parametergruppe: Drehzahl (Option)
Die Parametergruppe Drehzahl ist nur vorhanden, sofern es sich um eine Steuerung mit Frequenzumformer
handelt.
Menüpunkt
Unterpunkt
mögl. Einst.
Erläuterungen / Anmerkungen
P4.1
Drehzahl
ORT AUF
5 – 100%
Die gewünschte Abtriebsdrehzahl für Ortbetrieb in
Richtung AUF
P4.2
Drehzahl
ORT ZU
5 – 100%
Wie P4.1 jedoch in Richtung ZU
P4.3
Drehzahl
FERN AUF
5 – 100%
Die gewünschte Abtriebsdrehzahl für Fernbetrieb in
Richtung AUF
P4.4
Drehzahl
FERN ZU
5 – 100%
Wie P4.3 jedoch in Richtung ZU
P4.5
Drehzahl
NOT AUF
5 – 100%
Die gewünschte Abtriebsdrehzahl für Notbetrieb in
Richtung AUF
P4.6
Drehzahl
NOT ZU
5 – 100%
Wie P4.5 jedoch in Richtung ZU
P4.7
Drehzahl
Drehmomentah.
5 – 100%
Dichtschließdrehzahl. Drehzahl mit der der Antrieb bei
drehmomentabhängigen Abschaltung (siehe P1.3 u. P1.4)
fährt
P4.8
Drehzahl
Minimal
5 – 100%
Minimale Drehzahl
ACHTUNG:
50% bedeutet Nenndrehzahl (50Hz) und 100% bedeutet doppelte Nenndrehzahl (100Hz)
-- 26 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
7.4 Parametergruppe: Rampe (Option)
Die Parametergruppe Drehzahl ist nur vorhanden, sofern es sich um eine Steuerung mit Frequenzumformer
handelt.
Menüpunkt
Unterpunkt
mögl. Einst.
Erläuterungen / Anmerkungen
P5.1
Rampe
ORT
5 – 100%
Die gewünschte Rampe für den Ortbetrieb
P5.2
Rampe
FERN
5 – 100%
Die gewünschte Rampe für den Fernbetrieb
P5.3
Rampe
NOT
5 – 100%
Die gewünschte Rampe für den Notbetrieb
7.5 Parametergruppe: Motorsteuerung
Menüpunkt
P6.1
P6.2
Motorsteuerung
Motorsteuerung
Unterpunkt
mögl. Einst.
Erläuterungen / Anmerkungen
Aus (0)
Die Phasenfolgeüberwachung ist deaktiviert. Eine falsche
Phasenfolge wird nicht angezeigt und auch nicht
korrigiert. Der Antrieb fährt bei einer falschen Phasenfolge
in die falsche Richtung.
Ein (1)
Die Phasenfolgeüberwachung ist aktiviert. Eine falsche
Phasenfolge wird am Display angezeigt. Der Antrieb kann
bei falscher Phasenfolge nicht elektrisch gefahren
werden.
Auto (2)
Die Phasenfolge wird automatisch korrigiert. Der Antrieb
fährt immer in die richtige Richtung.
0 – 10 sec.
Abfallverzögerung für die Bereitmeldung (Bin. Ausgänge)
Phasenfolge
Bereitverzögerung
7.6 Parametergruppe: Passwort
Die Antriebsteuerung SMARTCON kann mittels Passwort gegen Zugriff auf verschiedenen Ebenen geschützt
werden. Es ist möglich lediglich die Eingabe durch unbefugtes Personal zu verhindern bzw. auch eine komplett
Sperre auch gegen die motorische Bedienung zu setzen.
Die Passwörter sind werksseitig mit „000“ festgelegt und dadurch deaktiviert.
Zur Eingabe stehen Zahlen und Großbuchstaben zur Verfügung. Nach der Eingabe eines Passwortes wird der
entsprechende Schutz aktiviert. Um den Passwortschutz wieder aufzuheben wird ein leeres Passwort eingegeben
(000).
Bei Zugriff auf einen Passwort geschützten Parameter kommt automatisch eine Eingabeaufforderung. Erst nach
richtiger Eingabe des Passwortes besteht die Möglichkeit den entsprechenden Parameter zu ändern.
Menüpunkt
Unterpunkt
mögl. Einst.
Erläuterungen / Anmerkungen
P7.1
Passwort
Lesepasswort
3-stellig
Statusanzeige sowie Historiendaten sind zu betrachten,
der Zugriff auf das Parametermenü ist jedoch bis zur
Eingabe dieses Passwortes gesperrt. Nach Eingabe ist
das blättern im Parametermenü möglich. Der
elektromotorische Betrieb ist nicht gesperrt.
P7.2
Passwort
Schreibpasswort
3-stellig
Sowohl Statusanzeige, Historiendaten und
Parametermenü können gesichtet werden. Es ist jedoch
nicht möglich Werte der Parameter zu ändern.
ACHTUNG:
Bitte den Bereich Passwort nicht mit der Freigabe von Optionen zu verwechseln.
-- 27 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
7.7 Parametergruppe: Position
Neben den Endlagen AUF und ZU können auch Zwischenstellungen festgelegt werden. Diese können für die
parametrierbarer Rückmeldesignale genutzt werden.
Es besteht wie bei den Endlagen die Möglichkeit diese Positionen mittels „teach-in“ Modus als auch durch
Eingabe eines Prozentwertes festzulegen.
ACHTUNG:
Bei Änderung der Endlagen (siehe Kapitel 7.1, Seite 24) bleiben die Zwischenstellungen
prozentmäßig erhalten, d.h. die Absolutpositionen der Zwischenstellungen ändern sich.
Menüpunkt
Unterpunkt
mögl. Einst.
Erläuterungen / Anmerkungen
P8.1
Position
Zwischenst. 1
0 - 100 %
Dient zur Festlegung von Zwischenstellungen. Eingabe
des gewünschten Wertes in Prozent
P8.2
Position
Zwischenst. 2
0 - 100 %
siehe oben
P8.3
Position
Zwischenst. 3
0 - 100 %
siehe oben
P8.4
Position
Zwischenst. 4
0 - 100 %
siehe oben
P8.5
Position
Notposition
0 - 100 %
Dient zur Festlegung der Notposition.
0,1 - 10 %
Hysteresebereich der Zwischenstellungen. Innerhalb
dieser Hysterese erfolgt beim Anfahren von
Zwischenstellungen keine Nachpositionierung (Option
Zwischenstellunganfahren). Weiters sind innerhalb dieses
Bereichs die Ausgangsfunktionen für Position =
Zwischenstellung aktiv (siehe auch P10.1 …).
P8.6
Position
Hysterese
7.8 Parametergruppe: Binäre Eingänge
Die SMARTCON Steuerung ist mit 5 frei parametrierbaren, binären Eingängen ausgestattet. Weitere Angaben zu
den technischen Daten der binären Eingänge finden Sie im Kapitel 19 (Seite 51).
Auch bei Ansteuerung des Stellantriebes mittels Profibus (Option) müssen die Binären Eingänge festgelegt
werden.
Die Eingänge sind bei Auslieferung wie folgt gesetzt:
Eingang 1:
AUF
Eingang 2:
ZU
Eingang 3:
STOP
Eingang 4:
NOT AUF
Eingang 5:
NOT ZU
-- 28 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
Menüpunkt
Unterpunkt mögl. Einst.
0: Funktionslos
1: Auf
2: Zu
3: Stopp
4: Auf Selbsth.
5: Zu Selbsth.
6: Not-Auf
7: Not-Zu
8: Freigabe
9: Auf/Zu
10: Zu/Auf
P9.1
Bin. Eingang
Eingang 1
11:
12:
13:
14:
15:
16:
17:
18:
Reglerfreig.
Auf inv.
Zu inv.
Stopp inv.
Auf Selbsth.inv
Zu Selbsth.inv
Not-Auf inv.
Not-Zu inv.
19: Blockieren
20: Reglersperre
21: Freigabe Ort
22: Block. Ort
23: Verrieg.-Auf
24: Verrieg.-Zu
25: Verrieg.-Aus
26: Failsafe
27:
28:
29:
30:
31:
Failsafe inv.
Verrieg.-Auf inv.
Verrieg.-Zu inv
Verrieg.-Aus inv.
Zwischenstellung 1
32: Zwischenstellung 2
33: Zwischenstellung 3
-- 29 --
Erläuterungen / Anmerkungen
dieser Eingang ist ohne Funktion
AUF –Befehl in Betriebsart FERN (Wahlschalter in
Stellung FERN).
ZU –Befehl in Betriebsart FERN (Wahlschalter in
Stellung FERN).
STOPP –Befehl in Betriebsart FERN (Wahlschalter in
Stellung FERN).
Selbsthaltung für AUF, d.h. ein kurzer Impuls genügt
und der Stellantrieb läuft daraufhin bis in die Endlage.
Soll der Stellantrieb gestoppt werden, muss der Befehl
STOP gegeben werden.
Selbsthaltung für ZU, siehe AUF SELBSTH.
überlagerter Laufbefehl; Zum Lauf des Stellantriebes in
AUF Richtung unabhängig ob der Wahlschalter auf
Fernbetrieb oder Ortbetrieb ist
überlagerter Laufbefehl; Zum Lauf des Stellantriebes in
ZU Richtung unabhängig ob der Wahlschalter auf
Fernbetrieb oder Ortbetrieb ist
Antrieb kann nur bei geschaltetem Signal betätigt
werden. Sowohl in Orts- als auch in Fernbetrieb
Stellantrieb fährt AUF bei aktiviertem Eingang jedoch
in ZU Richtung bei deaktiviertem Eingang
Stellantrieb fährt ZU bei aktiviertem Eingang jedoch in
AUF Richtung bei deaktiviertem Eingang
Freigabe des Stellungsreglers
wie AUF jedoch active low input
wie ZU jedoch active low input
wie STOPP jedoch active low input
wie AUF SELBSTH. jedoch active low input
wie ZU SELBSTH. jedoch active low input
wie Not-Auf jedoch active low input
wie Not-Zu jedoch active low input
bei aktiviertem (geschaltetem) Signal ist der Antrieb für
den Betrieb auch im Ortsbetrieb gesperrt
Sperre des Stellungsreglers
Antrieb kann im Ortsbetrieb nur bei geschaltetem
Signal betätigt werden.
Wie Freigabe Ort jedoch active low input
Verriegelung AUF auslösen (in Betriebsart ORT und
FERN). Antrieb fährt mit höchster Priorität AUF, Befehl
steht auch nach Erreichen der OFFEN Endlage intern
weiter an. Abwurf nur mit VERRIEGELUNG-AUS,
Versorgung aus oder Betriebsart AUS.
Verriegelung ZU auslösen (in Betriebsart ORT und
FERN). Antrieb fährt mit höchster Priorität ZU, Befehl
steht auch nach Erreichen der ZU Endlage intern
weiter an. Abwurf nur mit VERRIEGELUNG-AUS,
Versorgung aus oder Betriebsart AUS.
Abwurf der Verriegelung
Auslösen der Failsafe Funktion (nur funktionsfähig bei
Failsafe Antrieben).
Wie Failsafe jedoch active low input
Wie Verriegelung AUF jedoch active low input
Wie Verriegelung ZU jedoch active low input
Wie Verriegelung AUS jedoch active low input
Zwischenstellung 1 (P8.1) anfahren in Betriebsart
FERN (Option Zwischenstellunganfahren). Innerhalb
der Hysterese (siehe P8.6) um die Zwischenstellung
wird nicht nachpositioniert. Höhere Priorität als
Zwischenstellung 2, 3 und 4.
Wie Zwischenstellung 1 jedoch höhere Priorität als
Zwischenstellung 3 und 4.
Wie Zwischenstellung 1 jedoch höhere Priorität als
Zwischenstellung 4.
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
34: Zwischenstellung 4
35: Notposition
P9.2
P9.3
P9.4
P9.5
Bin. Eingang
Bin. Eingang
Bin. Eingang
Bin. Eingang
Eingang 2
Eingang 3
Eingang 4
Eingang 5
36: Zwischenstellung 1
inv.
37: Zwischenstellung 2
inv.
38: Zwischenstellung 3
inv.
39: Zwischenstellung 4
inv.
40: Notposition inv.
gleich zu Eingang 1
gleich zu Eingang 1
gleich zu Eingang 1
gleich zu Eingang 1
Wie Zwischenstellung 1 jedoch niedrigste Priorität.
Notposition (P 8.5) anfahren. Wie Zwischenstellung 1
jedoch höhere Priorität als Zwischenstellung 1, 2, 3
und 4.
Wie Zwischenstellung 1 jedoch active low input
Wie Zwischenstellung 2 jedoch active low input
Wie Zwischenstellung 3 jedoch active low input
Wie Zwischenstellung 4 jedoch active low input
Wie Notposition jedoch active low input
7.9 Parametergruppe: Binäre Ausgänge
Die Binären Ausgänge sind ebenfalls für eine Abfragespannung von 24V ausgelegt und können passiv als auch
aktiv versorgt werden.
Bei externer Versorgung sind die binären Ausgänge von der restlichen Steuerung optisch getrennt.
Die im Standard Menü enthaltenen Parametrier Optionen sind generell als aktive Signale konzipiert, das heißt die
Meldung erfolgt durch „schließen“ des Kontaktes.
Bei Auslieferung des Stellantriebes sind werksseitig lediglich die ersten 4 Rückmeldesignale parametriert und
zwar mit folgenden Meldungen:
Ausgang 1:
Bereit
Ausgang 2:
Endlage OFFEN
Ausgang 3:
Endlage ZU
Ausgang 4:
Lauf AUF
Ausgang 5:
Lauf ZU
Ausgang 6:
Drehmo
Ausgang 7:
ORT
Ausgang 8:
FERN
-- 30 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
Menüpunkt
Unterpunkt
mögl. Einst.
0: Benutzerd.
1: Bereit
2: Störung
3: Offen
4: Geschlossen
Ausgang 1
Antrieb ist betriebsbereit
Sammelstörung; Antrieb ist nicht funktionsbereit
Antrieb ist Offen
Antrieb ist Geschlossen
Antrieb läuft in AUF Richtung
6: Lauf Zu
Antrieb läuft in ZU Richtung
Antrieb läuft entweder in AUF oder ZU Richtung
8: Drehmo Auf
eingestelltes Abschaltdrehmoment in AUF Richtung
wurde erreicht - Antrieb hat abgeschalten
9: Drehmo Zu
eingestelltes Abschaltdrehmoment in ZU Richtung
wurde erreicht - Antrieb hat abgeschalten
10: Drehmo
eingestelltes Abschaltmoment in AUF oder ZU
Richtung wurde erreicht
11: Weg Auf
Die eingestellte Endlage AUF wurde erreicht
12: Weg Zu
Die eingestellte Endlage ZU wurde erreicht
13: Pos. > Zwi.1
Position > Zwischenstellung 1
14: Pos. < Zwi.1
Position < Zwischenstellung 1
15: Pos. > Zwi.2
Position > Zwischenstellung 2
16: Pos. < Zwi.2
Position < Zwischenstellung 2
17: Pos. > Zwi.3
Position > Zwischenstellung 3
18: Pos. < Zwi.3
Position < Zwischenstellung 3
19: Pos. > Zwi.4
Position > Zwischenstellung 4
20: Pos. < Zwi.4
Position < Zwischenstellung 4
21: ORT
Bin. Ausgang
optional
5: Lauf Auf
7: Lauf
P10.1
Erläuterungen / Anmerkungen
22: FERN
23: AUS
Betriebsart ORT (Wahlschalter in Stellung ORT)
Betriebsart FERN (Wahlschalter in Stellung FERN)
Betriebsart AUS (Wahlschalter in Stellung AUS)
24: Funktionslos
25: Motorfehler
26: Immer
27: Nie
Der Motortemperaturschalter oder die
Phasenfolgeüberwachung hat einen Fehler gemeldet
Signal steht immer an
Signal steht nie an
28: Bin. Eingang 1
Weiterleitung des binären Eingangs an den Ausgang
29: Bin. Eingang 2
Weiterleitung des binären Eingangs an den Ausgang
30: Bin. Eingang 3
Weiterleitung des binären Eingangs an den Ausgang
31: Bin. Eingang 4
Weiterleitung des binären Eingangs an den Ausgang
32: Bin. Eingang 5
Weiterleitung des binären Eingangs an den Ausgang
33: Drehmo Auf ma.
Wie Drehmo Auf jedoch wird in der Endlage bei
drehmomentabhängiger Abschaltung dieses Signal
unterdrückt (maskiert).
34: Drehmo Zu ma.
Wie Drehmo Zu jedoch wird in der Endlage bei
drehmomentabhängiger Abschaltung dieses Signal
unterdrückt (maskiert).
35: Bereit Fern
36: Bereit Ort
37: Bereit Ort/Fern
Bereit und Betriebsart FERN
Bereit und Betriebsart ORT
Bereit und Betriebsart FERN oder ORT
38: Verrieg.-Auf
Verriegelung AUF ist aktiv. Befehl AUF steht intern mit
höchster Priorität an und wird auch in der Endlage
nicht abgeworfen
39: Verrieg.-Zu
Verriegelung ZU ist aktiv. Befehl ZU steht intern mit
höchster Priorität an und wird auch in der Endlage
nicht abgeworfen
-- 31 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
40: Failsafe OK1
Failsafe OK (nur bei Failsafe Antrieben)
41: Failsafe OK2
Failsafe OK und Bereit (nur bei Failsafe Antrieben)
42: Failsafe OK3
Failsafe OK,Bereit und FERN (nur bei Failsafe
Antrieben)
43: Verriegelung
Verriegelung AUF oder ZU ist aktiv.
44: Ber./DrehmoOK
Antrieb ist betriebsbereit und keine
Drehmomentabschaltung
45: Ber./Fern/
DrehmoOK
Antrieb ist betriebsbereit, in Betriebsart FERN und
keine Drehmomentabschaltung
46: Pos.=Zwi1
Position = Zwischenstellung 1. Die Breite des
Intervalls ist mit dem Parameter P8.6 einstellbar.
47: Pos.=Zwi2
Position = Zwischenstellung 2. Die Breite des
Intervalls ist mit dem Parameter P8.6 einstellbar.
48: Pos.=Zwi3
Position = Zwischenstellung 3. Die Breite des
Intervalls ist mit dem Parameter P8.6 einstellbar.
49: Pos.=Zwi4
Position = Zwischenstellung 4. Die Breite des
Intervalls ist mit dem Parameter P8.6 einstellbar.
50: Pos.=Notpos
P10.2
Bin. Ausgang
Ausgang 2 Konf.
normal
Der Ausgang 1 wird normal gesetzt, d.H. wenn die
Bedingung vom Punkt P10.1 erfüllt ist so wird der
Ausgang 1 auf HIGH (avtive HIGH) gesetzt
invertiert
wenn die Bedingung vom Punkt P10.1 erfüllt ist so
wird der Ausgang 1 auf LOW (active LOW) gesetzt
norm. blinkend
wenn die Bedingung vom Punkt P10.1 erfüllt ist
beginnt der Ausgang 1 zu Blinken (active HIGH)
inv. blinkend
wenn die Bedingung vom Punkt P10.1 erfüllt ist
beginnt der Ausgang 1 zu Blinken (active LOW)
P10.3
Bin. Ausgang
Ausgang 2
gleich zu Ausgang 1
P10.4
Bin. Ausgang
Ausgang 2 Konf.
gleich zu Ausgang 1
Konf.
P10.5
Bin. Ausgang
Ausgang 3
gleich zu Ausgang 1
P10.6
Bin. Ausgang
Ausgang 3 Konf.
gleich zu Ausgang 1
Konf.
P10.7
Bin. Ausgang
Ausgang 4
gleich zu Ausgang 1
P10.8
Bin. Ausgang
Ausgang 4 Konf.
gleich zu Ausgang 1
Konf.
P10.9
Bin. Ausgang
Ausgang 5
gleich zu Ausgang 1
P10.10
Bin. Ausgang
Ausgang 5 Konf.
gleich zu Ausgang 1
Konf.
P10.11
Bin. Ausgang
Ausgang 6
gleich zu Ausgang 1
P10.12
Bin. Ausgang
Ausgang 6 Konf.
gleich zu Ausgang 1
Konf.
P10.13
Bin. Ausgang
Ausgang 7
gleich zu Ausgang 1
P10.14
Bin. Ausgang
Ausgang 7 Konf.
gleich zu Ausgang 1
Konf.
P10.15
Bin. Ausgang
Ausgang 8
gleich zu Ausgang 1
Ausgang 8 Konf.
gleich zu Ausgang 1
Konf.
P10.16
Bin. Ausgang
ACHTUNG:
Position = Notposition. Die Breite des Intervalls ist mit
dem Parameter P8.6 einstellbar.
Bei Verwendung des Punktes Drehmomentabhängig AUF bzw. Drehmomentabhängig ZU
(siehe Kapitel 7.1, Seite 24, Menü P1.3 u. P1.4) ist der Antrieb erst dann offen bzw.
geschlossen, wenn das eingestellte Drehmoment und die dazugehörende Endlage
erreicht ist. Wird die Endlage nicht erreicht, kommt es zu einem Drehmomentfehler
(siehe Kapitel 6.2.2, Seite 19)
-- 32 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
7.10 Parametergruppe: Positionsausgang (Option)
Der Positionsausgang dient zur Rückmeldung der aktuellen Stellung des Stellantriebes mittels 0/4-20 mA und ist
mittels Software Code auch jederzeit nachrüstbar.
Bei nicht aktivierter Option erscheint beim erreichen des Menüpunktes lediglich die Meldung „inaktiv“. Die
weiteren Menüpunkte sind erst nach „editieren“ dieser Statusmeldung mittels SMARTCODE Eingabe sichtbar.
Ein Abgleich auf die Endlagen, bzw. den Stellbereich ist nicht erforderlich. Über die Einstellung der Wegendlagen
(siehe Kapitel 7.1, Seite 24) erfolgt ein automatischer Abgleich.
Auch bei drehmomentabhängiger Abschaltung ist keine weitere Einstellung nötig da die SMARTCON Steuerung
ausschließlich die Endlage zur Berechnung heranzieht. Unabhängig ob diese durch das Drehmoment oder durch
die Wegendlage definiert ist.
Die werkseitige Standardeinstellung lautet:
4mA bei 0% Stellung
Menüpunkt
Unterpunkt
Positionsausgang
Funktion
P11.2
Positionsausgang
P11.3
Positionsausgang
P11.1
P11.4
Positionsausgang
20mA bei 100% Stellung
mögl. Einst.
Erläuterungen / Anmerkungen
inaktiv
Positionsausgang deaktiviert
aktiviert
Positionsausgang aktiviert
Anfang (bei 0%)
0 - 20,5 mA
mA Wert für die ZU (0%) Stellung
Ende (bei 100%)
0 - 20,5 mA
mA-Wert für die AUF (100%) Stellung
-10% - +10%
Kalibrieren des Positionsausganges
Während der Einstellung dieses Parameters wird am
Ausgang ein 20mA (100%) Signal ausgegeben.
Verwenden Sie diesen Parameter um das 20mA
Ausgangssignal exakt zu kalibrieren. (z.B. wenn Sie am
Ausgang 19,8mA messen addieren Sie einfach 1%
(0,2mA…1% von 20mA) zum angezeigten Wert)
Calib. 20mA
-- 33 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
7.11 Parametergruppe: Taktbetrieb
Über den Taktbetrieb kann die Stellzeit in Teilbereichen oder über den gesamten Stellweg verlängert werden und
ist sowohl für den Ort- den Fern- als auch für den Notbetrieb verfügbar.
Der Taktbetrieb kann unabhängig für die Richtungen AUF und ZU aktiviert werden.
Für beide Richtungen ist der Taktbeginn, das Taktende und die Lauf-, bzw. Pausenzeiten separat einstellbar.
(siehe auch Bild 49)
Menüpunkt
P12.1
Taktbetrieb
Unterpunkt
Modus
mögl. Einst.
Erläuterungen / Anmerkungen
inaktiv
Der Taktbetrieb ist nicht aktiviert
aktiv
Der Taktbetrieb ist im ORT, im FERN und im NOT Betrieb
aktiviert
nur ORT
Der Taktbetrieb ist nur im ORT Betrieb aktiviert
nur FERN
Der Taktbetrieb ist nur im FERN Betrieb aktiviert
nur ORT+FERN
Der Taktbetrieb im ORT und im FERN Betrieb aktiviert
P12.2
Taktbetrieb
Beginn AUF
0 - 100 %
Position in % ab der in AUF Richtung mit dem Taktbetrieb
begonnen werden soll.
P12.3
Taktbetrieb
Ende AUF
0 - 100 %
Position in % ab dem in AUF Richtung der Taktbetrieb
beendet werden soll.
P12.4
Taktbetrieb
Laufzeit AUF
0,1 - 20 s
Pausenzeit in AUF Richtung in Sekunden
P12.5
Taktbetrieb
Pausenzeit AUF
0,2 - 20 s
Laufzeit in AUF Richtung in Sekunden
P12.6
Taktbetrieb
Beginn ZU
0 - 100 %
Position in % ab der in ZU Richtung mit dem Taktbetrieb
begonnen werden soll.
P12.7
Taktbetrieb
Ende ZU
0 - 100 %
Position in % ab dem in ZU Richtung der Taktbetrieb
beendet werden soll.
P12.8
Taktbetrieb
Laufzeit ZU
0,1 - 20 s
Pausenzeit in ZU Richtung in Sekunden
P12.9
Taktbetrieb
Pausenzeit ZU
0,2 - 20 s
Laufzeit in ZU Richtung in Sekunden
Bild 49
ACHTUNG:
Es ist darauf zu achten, dass die Betriebsart des Antriebes nicht überschritten wird!
Die Laufanzeige am Antrieb (siehe Kapitel 6.2.2, Seite 19) blinkt nur während der Antrieb
fährt. D.H. während der Pause blinkt die Anzeige nicht!
-- 34 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
7.12 Parametergruppe: Stellungsregler (Option)
Die Option Stellungsregler SR dient zur Ansteuerung des elektrischen Stellantriebes durch eine Sollwertvorgabe
mittels 0/4-20 mA Signal. Mit dem SR wird die Positionsregelung des Stellantriebes durchgeführt, d.h. der
Stellungsregler sorgt dafür, dass der Istwert und damit die Position des Stellantriebes dem Sollwert nachgeführt
wird.
Zur optimalen Anpassung des Regelverhaltens besteht die Möglichkeit verschiedene weitere Optionen des
Stellungsreglers zu parametrieren.
Menüpunkt
Unterpunkt
P13.1
Stellungsregler
Funktion
P13.2
Stellungsregler
P13.3
P13.4
P13.5
P13.6
mögl. Einst.
Erläuterungen / Anmerkungen
inaktiv
Stellungsregler deaktiviert
aktiviert
Stellungsregler aktiviert
Anfang (bei 0%)
0 – 20,5 mA
{20,0 mA}
Festlegung bzw Zuordnung des mA Wertes für die
GESCHLOSSEN (0%) Stellung
Stellungsregler
Ende (bei 100%)
0 – 20,5 mA
{20,0 mA}
Festlegung bzw Zuordnung des mA Wertes für die OFFEN
(100%) Stellung
Stellungsregler
Totzone
0,1 – 10,0%
{1,0 %}
Toleranzbereich für die Regelabweichung (Sollposition –
Istposition) in dem keine Nachregelung stattfindet. Die
Totzone sollte nicht zu gering eingestellt werden um
"Pendeln" des Antriebes zu verhindern.
1 – 100%
{100 %}
Die Steigung beeinflusst das Positionierverhalten nahe der
Sollposition. Je kleiner die Steigung gewählt wird (z.B.
20%) desto früher beginnt der Antrieb bei Annäherung an
die Sollposition zu Takten. Weiters sinkt bei Annäherung
zunehmend die Laufzeit und die Pausenzeit steigt.
Dadurch erreicht man eine Verbesserung des
Positionierverhaltens (kleinere erreichbare Totzone)
allerdings erhöht sich dadurch auch die Schaltzyklenanzahl
(siehe auch P13.9 und P13.10).
Bei Einstellung 100% ist die Steigung deaktiviert.
Ignorieren
Die Sollwertüberwachung (Überwachung des Sollwerts auf
Unterschreitung von ca. 2mA = Signalausfall) ist inaktiv.
{Stop}
Antrieb stoppt bei Signalausfall.
Auf
Antrieb fährt bei Signalausfall die OFFEN Position an.
Zu
Antrieb fährt bei Signalausfall die GESCHLOSSEN
Position an.
Notposition
Stellantrieb fährt bei Signalausfall die definierte Notposition
an (siehe Parameter P13.7).
Stellungsregler
Stellungsregler
Steigung
Sollüberwachung
P13.7
Stellungsregler
Notposition
0 – 100%
{50,0 %}
Festlegung der Notposition.
(kann auch im Menü P8.5 eingestellt werden)
P13.8
Sellungsregler
Kalib. SOLL
-10% – +10%
Kalibrierwert für den mA-Sollwert.
Kalibriervorgang: Bei angelegten 20 mA am
Sollwerteingang diesen Parameter solange korrigieren, bis
auch der Anzeigewert mit 20 mA übereinstimmt.
Min. Impulszeit
0,1 – 2,0 s
{0,2 s}
Kleinste Ansteuerzeit der Wendeschütze. Bei sehr kleinen
Ansteuerzeiten (< 0,3…0,5 s) wird der Motor noch während
des Anlaufvorganges wieder ausgeschaltet, das erhöht den
Kontaktverschleiss bei mechanischen Wendeschützen
erheblich. Bei häufig auftretenden sehr kleinen
Ansteuerzeiten (unruhiger Regelkreis, kleine Totzone,
Takten nahe dem Sollwert) empfehlen wir daher
elektronische Wendeschütze.
Periode
0,2 – 20,0 s
{2,0 s}
Dieser Parameter ist nur relevant, bei aktiviertem Takten
bei Annäherung an die Sollposition (Parameter Steigung
kleiner als 100%) und bestimmt die Periodendauer eines
Lauf/Pause-Zyklus.
P13.9
Stellungsregler
P13.10
Stellungsregler
-- 35 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
P13.12
Stellungsregler
P13.13
Stellungsregler
P13.14
Stellungsregler
Anfangsposition
(a0)
0,0 – 25,0 %
{2,0 %}
Kleinste ansteuerbare Position außer der Endlage
GESCHLOSSEN. Der Bereich 0% … a0 wird nur
durchfahren. Mit dem Parameter a0 kann man den Anfang
des erlaubten Regelbereichs der Armatur festlegen (z.B.
Totwinkel bei Kugelsegmentventilen, etc…).
Endposition (e0)
0,0 – 25,0 %
{2,0 %}
Größte ansteuerbare Position außer der Endlage OFFEN.
Der Bereich e0 … 100% wird nur durchfahren. Mit dem
Parameter e0 kann man das Ende des erlaubten
Regelbereichs der Armatur festlegen.
Anfangssollwert
(a1)
75,0 – 100,0 %
{98,0 %}
Unterhalb dieses Wertes wird die Endlage
GESCHLOSSEN angesteuert. Im Bereich 0% … a1 kann
nicht geregelt werden (Endlagentoleranz). Der
Anfangssollwert a1 ist mit einer kleinen Hysterese (1/4 der
Totzone) behaftet.
Endsollwert (e1)
75,0 – 100,0 %
{98,0 %}
Oberhalb dieses Wertes wird die Endlage OFFEN
angesteuert. Im Bereich e1 … 100% kann nicht geregelt
werden (Endlagentoleranz). Der Endsollwert e1 ist mit
einer kleinen Hysterese (1/4 der Totzone) behaftet.
100%
e0
Position
P13.11
Stellungsregler
a0
0%
a1
Sollwert
e1 100%
Bild 50 Zuordnung der Position zum Sollwert
-- 36 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
7.13 Parametergruppe: PID Regler (Option)
Der optionale PID Stellungsregler dient zum Angleichen der Stellung des elektrischen Stellantriebes durch eine
Sollwertvorgabe mittels 0/4-20 mA Signal unter Berücksichtigung einer zusätzlichen externen IST Wert Vorgabe.
Menüpunkt
P14.1
P14.2
Unterpunkt
PID-Regler
PID-Regler
Funktion
mögl. Einst.
Erläuterungen / Anmerkungen
inaktiv
PID Regler deaktiviert
Position
PID Regler aktiviert
Drehzahl
(Bei SMARTCON ohne Funktion)
extern (0)
Der PID Regler verarbeitet einen externen Sollwert
welcher im Menü SRG spezifiziert werden kann
Festwert (1)
Es wird auf einen internen, fix eingestellten Sollwert
ausgeregelt.
Externer Sollwert
P14.3
PID-Regler
Festsollwert
0 – 100 %
Eingabe des fixen internen Sollwertes
P14.4
PID-Regler
Anfang (bei 0%)
0 – 20,5 mA
Festlegung bzw. Zuordnung des mA Wertes für die ZU
(0%) Stellung für den externen IST-Wert
P14.5
PID-Regler
Ende (bei 100%)
0 – 20,5 mA
Festlegung bzw. Zuordnung des mA Wertes für die AUF
(100%) Stellung für den externen IST-Wert
P14.6
PID-Regler
Verstärkung (P)
+50,0 - 50,0
P14.7
PID-Regler
Nachstellzeit (I)
0 – 100,0 s
P14.8
PID-Regler
Vorhaltezeit (D)
0 – 100,0 s
P14.9
PID-Regler
Startwert
0 – 100 %
P14.10
PID-Regler
Periode
2,0 – 20.0 s
P14.11
PID-Regler
Min. Impulszeit
0,1 – 20,0 s
P14.12
P14.13
PID-Regler
PID-Regler
Istwertüberwachung
Kal. ext.Istwert
zur Deaktivierung der Nachstellzeit (I) diesen Parameter
auf 0 setzen
Ignorieren
Die PID-Regler Überwachung ist inaktiv
Stop
Antrieb stoppt im Falle eines Signalausfalls
Auf
Antrieb fährt im Fall des Signalausfalls die AUF Position
an
Zu
Antrieb fährt im Fall des Signalausfalls die ZU Position
an
Notposition
Stellantrieb fährt bei Signalausfall in die definierte
Notposition (siehe Parameter P13.7)
-10.0 – 10.0 %
Zum kalibrieren des externen Istwertes
Verwenden Sie diesen Parameter um den externen
20mA Istwert exakt zu kalibrieren. (z.B. Wenn Sie am
externen Istwert ein 20mA Signal anlegen so müssen
Sie den Wert solange korrigieren, bis am Display 20mA
angezeigt werden)
7.14 Parametergruppe: Profibus (Option)
7.14.1 Allgemein
PROFIBUS-DP legt die technischen und funktionellen Merkmale eines seriellen Feldbussystems fest, mit dem
verteilte digitale Automatisierungsgeräte miteinander vernetzt werden können. PROFIBUS-DP unterscheidet
Master- und Slave-Geräte. PROFIBUS-DP ist für den Datenaustausch in der Feldebene konzipiert.
Hier kommunizieren die zentralen Steuergeräte, wie z. B. SPS oder PC, über eine schnelle, serielle Verbindung
mit dezentralen Feldgeräten wie Ein-/Ausgangsgeräte, Ventile und Antriebe.
Der
Datenaustausch
mit
diesen
dezentralen
Geräten
erfolgt
zyklisch.
Die
dafür
benötigten
Kommunikationsfunktionen sind durch die PROFIBUS-DP Grundfunktionen gemäß EN 50 170 festgelegt.
-- 37 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
Master-Geräte bestimmen den Datenverkehr auf dem Bus. Ein Master darf Nachrichten ohne externe
Aufforderung aussenden. Master werden im PROFIBUS-Protokoll auch als aktive Teilnehmer bezeichnet.
Slave-Geräte wie z. B. SMARTCON PROFIBUS-DP Stellantriebe sind Peripheriegeräte. Typische Slave-Geräte
sind Ein-/Ausgangsgeräte, Ventile, Antriebe und Messumformer. Sie erhalten keine Buszugriffsberechtigung, d.h.
sie dürfen nur empfangene Nachrichten quittieren oder auf Anfrage eines Masters Nachrichten an diesen
übermitteln. Slaves werden auch als passive Teilnehmer bezeichnet.
Der Master liest zyklisch die Eingangs-Informationen von den Slaves und schreibt die Ausgangs-Informationen
zyklisch an die Slaves. Neben dieser zyklischen Datenübertragung des Prozessabbildes stehen bei PROFI-BUSDP auch leistungsfähige Funktionen für Diagnose und Inbetriebnahme zur Verfügung. Der Datenverkehr wird
durch Überwachungsfunktionen auf Master- und Slave-Seite überwacht.
Die Übertragungstechnik beruht auf einer RS-485 verdrillte Zweidrahtleitung oder Lichtwellenleiter Verbindung
und unterstützt eine Baudraten bis 1,5 MBits/s
7.14.2 Einbau und Anschluß
Die Option Profibus DP im allgemeinen ist eine Hardware Option und sollte bei der Bestellung des Stellantriebes
bereits bekannt sein.
Ein nachträglicher Einbau ist möglich sollte aber nur von einem SCHIEBEL Fachmonteur oder einem besonders
geschulten Personal durchgeführt werde.
Es dürfen nur Leitungen für die PROFIBUS-DP Verkabelung verwendet werden, die der Norm DIN 19245 bzw.
EN 50170-2, Leitungstyp A entsprechen. Es können maximal 32 PROFIBUS Geräte an einem Segment
angeschlossen werden. Sollen an einem PROFIBUS-Strang mehr Geräte angeschlossen werden, so müssen
mehrere Segmente durch Repeater verbunden werden.
Das Buskabel muss in einem Abstand von mindestens 20 cm zu anderen Leitungen verlegt werden. Es sollte in
einem getrennten, leitfähigen und geerdeten Leitungsschacht verlegt werden.
Es ist darauf zu achten, dass es keine Potentialunterschiede zwischen den einzelnen Geräten am PROFIBUS
gibt.
Betreffend des Anschluß der Profibus Verbindung an den Stellantrieb verweisen wir auf die Betriebsanleitung
„Profibus DP für SMARTCON Steuerung“
7.14.3 Inbetriebnahme
Bei der Inbetriebnahme eines PROFIBUS-DP Netzwerks müssen die Geräte am PROFIBUS DP mit der
Projektiersoftware der Steuerung (PROFIBUS-Konfigurator) parametriert und konfiguriert werden.
Die Projektiersoftware liest zuerst die GSD-Datei (GeräteStammDaten) der einzelnen Antriebe ein. Die GSD-Datei
enthält Informationen über die Eigenschaften des Geräts, die vom Master benötigt werden. Die GSD-Datei
SMARTCON.GSD wird mit den PROFIBUS-DP Antrieben mitgeliefert.
Danach kann der Anwender jedes Gerät am PROFIBUS-DP konfigurieren und parametrieren.
Diese Informationen werden in der Steuerung (DP-Master) abgelegt und bei jedem Start der Kommunikation an
die Antriebe (DP-Slaves) gesendet. Die Ansteuerung erfolgt über die Prozessabbild Input- und Output-Bytes.
Die detaillierte Vorgehensweise zur Inbetriebnahme der Profibus Kommunikation finden Sie in der
Betriebsanleitung „Profibus DP für SMARTCON Steuerung“
-- 38 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
7.14.4 Menü Übersicht
Menüpunkt
Unterpunkt
P15.1
Profibus
Profibus
P15.2
Profibus
Adresse Kanal A
mögl. Einst.
inaktiv
Para. erlaubt
Para. ignor.
Para. abgel.
0 bis 125
P15.3
Profibus
Adresse Kanal B
0 bis 125
Erläuterungen / Anmerkungen
Profibus deaktiviert
Einstellung der Busadresse des ersten, primären Kanals
Einstellung der Busadresse des zweiten, sekundären
Kanals (nur bei Option "Profibus redundant")
7.15 Parametergruppe: Kennlinie (Option)
Hier kann der Kunde für beide Laufrichtungen Wegabhängige Drehmomentkennlinien aktivieren.
Mit dieser Kennlinie können die bereits unter Menüpunkt P2 (Drehmomente) eingestellten
Grenzmomente wegabhängig weiter reduziert werden.
Die Kennlinien können über die Infrarot Schnittstelle mit der SMARTTOOL Software parametriert werden.
(siehe Bild 51)
Bild 51
Wenn einer der Kennlinie Aktiviert ist, wird dieses im Grafikdisplay angezeigt (siehe Bild 52)
Kennlinie aktiv
Bild 52
-- 39 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
Menüpunkt
Unterpunkt
P17.1
Kennlinie
Moment Auf
P17.2
Kennlinie
Moment Zu
mögl. Einst.
Erläuterungen / Anmerkungen
Die Drehmomentkennlinie ist für die AUF-Richtung
aus
deaktiviert
Die Drehmomentkennlinie ist für die AUF-Richtung
ein
aktiviert
Die Drehmomentkennlinie ist für die AUF-Richtung nur in
nur ORT+FERN
ORT und FERN aktiviert (in NOT ist die Kennlinie inaktiv)
Die Drehmomentkennlinie ist für die ZU-Richtung
aus
deaktiviert
ein
Die Drehmomentkennlinie ist für die ZU-Richtung aktiviert
Die Drehmomentkennlinie ist für die ZU-Richtung nur in
nur ORT+FERN
ORT und FERN aktiviert (in NOT ist die Kennlinie inaktiv)
7.16 Parametergruppe: Identifikation (Option)
Hier können zusätzliche Kunden-Identifikationsparameter eingetragen werden
P18.1
Menüpunkt
Unterpunkt
mögl. Einst.
Identifikation
KKS-Nummer
15 stellig
Erläuterungen / Anmerkungen
Dient zur Eingabe einer KKS-Nummer. Diese wird im
Display in der untersten Zeile angezeigt. ACHTUNG der
Punkt P20.5 muß auf 0 gesetzt sein.
7.17 Parametergruppe: Systemparameter (Gesperrt)
Dient zur Antriebskonfiguration und ist für Kunden nicht zugänglich
7.18 Parametergruppe: diverses
Es ist möglich die SMARTCON Steuerung den regionalen Bedingungen sowie verschiedenen durch die
Einbaulage bedingten Umständen anzupassen.
Menüpunkt
P20.1
P20.2
P20.3
Diverses
Diverses
Diverses
Unterpunkt
Sprache
Anzeige drehen
mögl. Einst.
Deutsch
definiert die Menüsprache Deutsch
Englisch
definiert die Menüsprache Englisch
Russisch /
Spanisch
definiert die Menüsprache Russisch (alternativ für
Lieferungen nach Westeuropa: Spanisch)
Chinesisch /
Französisch
definiert die Menüsprache Chinesisch/Mandarin
(alternativ für Lieferungen nach Westeuropa:
Französisch)
nein
Standardeinstellung
ja
Dreht die Anzeige im Display um 180°
Kundenpara. -
Die Antriebsparameter werden, bis auf die Punkte P1.1
bis P1.6, mit den gesicherten Kundenparametern
überschrieben.
Kundenpara. +
Die Antriebsparameter werden, inklusive der Punkte
P1.1 bis P1.6, mit den gesicherten Kundenparametern
überschrieben.
Backuppara. -
Die Antriebsparameter werden, bis auf die Punkte P1.1
bis P1.6, mit den Auslieferungsparametern
überschrieben.
Backuppara. +
Die Antriebsparameter werden, inklusive der Punkte
P1.1 bis P1.6, mit den Auslieferungsparametern
überschrieben.
Kundenpara.
speichert alle Parameter in der Kundenparameterliste
ab.
Aus (0)
Die Infrarot Verbindung ist deaktiviert
Ein (1)
Die Infrarot Verbindung wird für ca. 4 min aktiviert
Para. laden
P20.4
Diverses
Para. Sichern
P20.5
Diverses
Infozeile
P20.6
Diverses
Infrarot
Erläuterungen / Anmerkungen
-- 40 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
8 Statusbereich
Der Statusbereich der SMARTCON Steuerung dient zur Zusammenfassenden Visualisierung der momentanen
Einstellungen verschiedener Parameter. Es besteht keine Möglichkeit der Änderung dieser Einstellungen.
ist, ist es möglich diesen
Sowohl wenn der Wahlschalter in der Neutralposition als auch in der Fernstellung
Bereich mittels des Steuerschalters zu sichten. Der Steuerschalter muss dafür in Richtung
bewegt werden.
Der Statusbereich gliedert sich in 2 Ebenen:
-
Status
-
Historie
8.1 Status
Dient zur vereinfachten Darstellung der momentanen Einstellungen des Stellantriebes.
8.1.1 Status – Bin. Ausgänge
Dient zum Anzeigen des Status der Binären Ausgänge angezeigt.
Nummer des Ausganges
Signal (0 = LOW; 1 = HIGH)
Bild 53
8.1.2 Status – Bin. Eingänge
Hier wird der Status der Binären Ausgänge angezeigt.
Nummer des Einganges
Signal (0 = LOW; 1 = HIGH)
Bild 54
8.1.3 Status – Analogwerte
Hier können die Analogwerte in mA für den Eingang1, Eingang2 und den Ausgang abgelesen werden
Wert in mA
Bild 55
Eingang 1
Eingang 2
-- 41 --
Ausgang
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
8.1.4 Status – Absolutwerte
Dieser Punkt dient zur mechanischen Voreinstellung der Positionseinheit. (siehe Kapitel 5.3, Seite 13)
Bild 56
Absoluter Wert der Positionseinheit
Wert für die Drehmomentjustage (wird im Werk justiert)
8.1.5 Status – Firmware
Hier wird die Firmware-Version angezeigt
Firmware
Datum der Firmware
Bild 57
8.1.6 Status – Seriennummer
Hier werden die Seriennummern der Steuerung, der Elektronik und des Antriebes angezeigt
Seriennummer der Elektronik
Bild 58
Seriennummer des Antriebs
Seriennummer der Steuerung
8.2 Historie
Hier können die letzten 10 Historieeinträge betrachtet
werden. Zusätzlich zum Klartextfehler kann auch die
Zeit seit dem letzten Historieeintrag abgelesen
werden.
Bitte beachten Sie, dass der Antrieb nur die Zeit
berechnen kann wenn die Spannung angeschlossen
ist.
Für eine Fehleranalyse beachten Sie auch bitte den
Kapitel 11 (Seite 44).
-- 42 --
Bild 59
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
9 Infrarot Verbindung
Zur einfacheren Kommunikation und besseren Visualisierung der Menümöglichkeiten stehet auch eine Infrarot
Schnittstelle zur Anbindung an einen PC zur Verfügung.
Die dazu benötigte Hardware (Verbindungskabel zur RS-232 des PC) als auch die entsprechende Software
stehen optional zur Verfügung. Software Updates stehen in weiterer Folge zum freien download auf unserer
Homepage (www.schiebel.com) zur Verfügung.
Die Software SMARTTOOL ermöglicht neben der Kommunikation mit dem Stellantrieb auch die Verwaltung
mehrerer Stellantriebe um so die Parametersätze einfach auf verschiedene Antriebe zu übertragen.
Diese Vorgehensweise kann die Inbetriebnahme wesentlich vereinfachen.
Für die Verwendung der SMARTTOOL Software steht ebenfalls eine eigene Betriebsanleitung zur Verfügung.
Es ist im laufenden Betrieb darauf zu achten, dass die Oberfläche der IR-Schnittstelle vor starken
Beschädigungen geschützt wird da sonst die Kommunikation beeinträchtigt werden kann.
Vor dem Aufsetzen des Infrarot Adapters ist die Oberfläche der Infrarot Schnittstelle mit einem feuchten Tuch zu
reinigen.
Infrarotschnittstelle
Bild 60
Wenn die Infrarot Schnittstelle aktiviert ist wird dies im Display angezeigt (siehe Bild 61)
Die Infrarot Schnittstelle kann im Menüpunkt P20.6 aktiviert werden
Infrarotschnittstelle aktiv
Bild 61
10 Wartung
Sämtliche Wartungsarbeiten sind nur am spannungslos geschalteten Stellantrieb vorzunehmen.
(Das Einschalten während der Wartung muss, gemäß ÖVE E5, ausgeschlossen sein.) Die
Stellantriebe sind nach erfolgter Inbetriebnahme einsatzbereit. Der Stellantrieb ist bei Auslieferung
standardmäßig mit Fett gefüllt (Ölfüllung auf Kundenwunsch).
Laufende Kontrolle:

Auf erhöhte Laufgeräusche achten. Bei langen Stillstandzeiten Stellantrieb mindestens alle 3 Monate
betätigen.

Bei Stellantrieben mit den Abtriebsformen A, B und C nach DIN 3210 bzw. A, B1, B2 und C nach DIN
ISO 5210 mindestens alle 6 Monate am vorhandenen Schmiernippel nachfetten (siehe Kapitel 14.1.3,
Seite 45)
-- 43 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
Die Stellantriebe sind für jede Einbaulage konstruiert (siehe Kapitel 2.5, Seite 5), deshalb befindet sich auf dem
Hauptgehäuse keine Füllstandsanzeige und auch keine Ablassschraube.
Der Austausch des Schmiermittels vom Hauptgehäuse muss über das Handrad erfolgen.
Je nach Beanspruchung ca. alle 10 000 - 20 000 Betriebsstunden ( ca. 5 Jahre - siehe Kapitel 14, Seite 45):

Fettwechsel (Ölwechsel)

Dichtungen erneuern

Kontrolle aller Wälzlager sowie des Schneckenradsatzes und erforderlichenfalls Austausch.
Die einzusetzenden Typen der Öle und Fette entnehmen Sie bitte unserer Schmiermitteltabelle. (siehe Kapitel 14,
Seite 45)
11 Fehlerdiagnose
Tritt ein Fehler auf wird der elektrische Betrieb des Antriebes verhindert. Am Display erscheint in der untersten
Zeile eine Klartextbeschreibung des Fehlers. Der Fehler wird auch in der Historie (siehe Kapitel 42, Seite 42)
eingetragen.
11.1 Fehlertabelle
Fehler
Mot.temp Absch
LED Anzeigen
L4 ist aus
Wegpotifehler
FU-Fehler
L1 und L2 ist ein
L4 blinkt
L4 ist aus
Drehmopotifehler
L3 und L4 blinkt
Beschreibung
Es gibt 4 mögliche Ursachen für diesen Fehler:
1. verkehrte Drehrichtung des Drehstromsystems; Bitte die Phase L1
mit L2 vertauschen
2. Ausfall einer Phase; Bitte die Versorgung überprüften
3. eine Sicherung ist defekt; siehe Kapitel 12, Seite 44
4. Motortemperatur zu hoch
Die Wegeinheit ist außerhalb des erlaubten Bereiches und muss
erneut eingestellt werden – siehe Kapitel 5.3, Seite 13
Kommunikation zum Frequenzumformer ist ausgefallen, bitte
Hersteller kontaktieren
Hersteller kontaktieren
12 Sicherungen
Je nach Ausführung der SMARTCON Steuerungen befinden sich im Anschlussraum Sicherungen.
Die Dimension der Sicherung ist neben dem Sicherungshalter beschriftet.
Anschlussraum
Bild 62
Bild 63
Sicherungen
-- 44 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
13 Ersatzteile
Bei Ersatzteilbestellungen ist uns die Fabrikationsnummer des Stellantriebes bekannt zu geben (siehe Kapitel 2.2,
Seite 4). Für Stellantriebsersatzteile ist unser Explosionsbild und die Ersatzteilliste 11.1 zu verwenden. Für
Ersatzteile betreffend der Steuerung verwenden Sie bitte unser Ersatzteilblatt 11.1.1
14 Schmiermittel - Empfehlung (herstellerneutral)
14.1 Hauptgehäuse:
14.1.1 Anwendungstemperatur -35 bis +100 °C
Schmierfett DIN 51826 - GP 00 P-30
d.h.
hochwertiges Lithiumkomplex-Fließfett auf Li-Komplex Seifenbasis:
Walkpenetration 0,1 mm:
355 bis 430
Tropfpunkt:
um 200 °C
NLGI - Klasse:
00
säurefrei, mit Wasser nicht oder nur gering reagierend
14.1.2 Stirnräder - 40 bis + 85 °C
Schmierfett DIN 51826 - KPF -1/2 G-20
d.h.
Hochgraphitierter, bitumenfreier Dauerschmierstoff mit ausgeprägten EP - Eigenschaften:
Walkpenetration 0,1 mm:
zwischen 265 – 340
14.1.3 Abtriebsform A und Spindeltriebe (Schubantriebe) - 40 bis + 85 °C
Schmierfett DIN 51862- G 1 -G
d.h.
Wasserabweisendes Komplexfett auf Al-Seifenbasis mit hoher Beständigkeit gegen Säuren und Laugen:
Walkpenetration 0,1mm:
um 265
Tropfpunkt:
ca. 260 °C
NLGI - Klasse:
1
säurefrei, mit Wasser nicht oder nur gering reagierend
14.1.4 Feinmechanische Bauteile - 40 bis + 85 °C
Schmierfett (oder Spray) DIN 58396 - S1
d.h.
Hochkriechfähiges, gegenüber Kupfer und Kunststoffen chemisch neutrales, wasserverdrängendes,
dünnflüssiges Fett:
Walkpenetration 0,1mm:
175 bis 385
Tropfpunkt:
über 150 °C
Verdampfungsverlust:
max. 1 %
Wasserbeständigkeit: Bewertungsstufe DIN 51807-1-40
-- 45 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
14.2 Basis-Schmiermittel-Service-Intervall
bei Schiebel Stellantrieben beträgt das Service - Intervall 10 JAHRE (ab Auslieferdatum Fa. SCHIEBEL
Antriebstechnik Gesellschaft mbH, A-1230 Wien)
Die Funktionsfähigkeit und Lebensdauer der Schmiermittel ist jedoch von den Betriebsbedingungen
abhängig. Gegebenenfalls müssen Abminderungsfaktoren berücksichtigt werden.
Betriebsbedingung(en)
Definition
Abminderungsfaktor
(Multiplikator)
Einschaltdauer ED
Extrem hohe ED
hohe ED
Extrem niedere ED
(Summe der Motorlaufzeit)
über 1250 Stunden/Jahr
über 500 Stunden/Jahr
unter 0,5 Stunden/Jahr
0,5
0,7
0,8
Umgebungstemperatur
Extrem wechselnd
Extrem hoch
Extrem tief
(dauernde oder langfristige)
zwischen -10 und +50 °C
über +50 °C
unter - 25 °C
0,5
0,7
0,9
Abtriebsdrehzahl
Hohe Drehzahl
(an Stellantriebshauptwelle)
über 80 U/min
0,8
Ausnutzungsgrad
Sehr hoch
hoch
(bezogen auf Nennleistung)
über 90 %
zwischen 80 u. 90%
0,8
0,9
Anwendungsbeispiel:
Extrem niedere ED +extrem tiefe Umgebungstemperatur + hohe Drehzahl +
Ausnutzungsgrad 87%  0,8 x 0,9 x 0,8 x 0,9 =0,51 Abminderungsfaktor
Schmiermittel Wartungsintervall  10Jahre x 0,51 =5,1 Jahre (62 Monate).
ACHTUNG:
Ein derart ermitteltes Wartungsintervall gilt nicht für die Wartung der Abtriebsform A
(Gewindebuchse) und für die Wartung der Schubantrieb- und Spindeltriebeinheiten. Bei diesen
muss in regelmäßigen Abständen (mindestens alle 6 Monate) an den Schmiernippeln
nachgeschmiert werden (Kapitel 14.1.3, Seite 45) !
Bei Wartungen unserer Stellantriebe grundsätzlich das alte Schmiermittel zu entfernen und durch ein neues zu
ersetzen. Ein Mischen unterschiedlicher Schmiermittelfabrikate ist nicht erlaubt.
Die für Schmiermittel-Service benötigten Mengen sind der u.a. Tabelle zu entnehmen.
-- 46 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
14.3 Schmiermittelbedarf
Stellantriebstype
Hauptgetriebe
Stirnräder
Schubantrieb
Steckbüchse
Gewindebüchse
Klauenkupplung
AB3, 5
1kg
(1Liter Öl)
---
11 cm3
3 cm3
5cm3
3 cm3
AB8
1kg
(1Liter Öl)
1 cm3
15 cm3
3 cm3
5 cm3
3 cm3
AB18
1kg
(1Liter Öl)
1 cm3
---
5 cm3
8 cm3
5 cm3
AB40
1,5kg
(1,5Liter Öl)
1,5 cm3
---
6 cm3
9 cm3
6 cm3
Bei der Schmierung der feinmechanischen Komponenten sind Schmiermittelmengen zu verwenden, welche eine
feine Benetzung der Gleitflächen gewährleisten.
15 Schulung
ACHTUNG: Sollten Probleme bei der Montage oder bei den Einstellarbeiten vor Ort auftreten, so bitten wir
Sie, sich mit der Fa. SCHIEBEL, Wien Telefon +43 (1) 66 108 oder mittels Internet
http://www.schiebel.com/actuators in Verbindung zu setzen, um etwaige Fehlbedienungen oder
Schäden an den Stellantrieben zu vermeiden. Die Fa. Schiebel empfiehlt, nur Fachpersonal für
Montagearbeiten an Schiebel-Stellantrieben heranzuziehen. Auf besonderes Verlangen des
Auftraggebers der Fa. SCHIEBEL können Schulungen über die in dieser Betriebsanleitung
gelisteten Tätigkeiten im Werk der Fa. SCHIEBEL durchgeführt werden.
-- 47 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
16 Erklärung für Maschinenteile (Maschinenkomponenten)
Der Hersteller, die Firma :
SCHIEBEL Antriebstechnik Gesellschaft m.b.H.
Josef-Benc-Gasse 4
A-1230 Wien
erklärt hiermit; dass der/die nachstehend beschriebene neue Maschinenteil/ Maschinenkomponente :
für Stellantriebe der Baureihe
AB, rAB, exAB, exrAB
in Dreh-, Schwenk-, 90°- und
Schubausführung sowie der
Baureihe rM3 und rM10.
1.
kein Sicherheitsteil für Maschinen ist,
2.
nur zum Zwecke des Einbaus in eine Maschine oder zum Zwecke des Zusammenfügens mit einer
anderen Maschine oder Maschinenteilen in Verkehr gebracht wird und
3.
dass dessen/deren Inbetriebnahme so lange untersagt ist, bis eine Übereinstimmungserklärung für die
gesamte Maschine gemäß der Maschinen-, Sicherheitsverordnung- MSV, BGBL. Nr. 306/1994, und
damit gemäß der durch sie umgesetzten Maschinenrichtlinie 89/392/EWG in der geltenden Fassung
vorliegt.
Wien,
den 10.06.2002
( Ort )
(Datum)
.........................................................................
(Unterschrift des Geschäftsführers)
-- 48 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
17 Konformitätserklärung
Der Hersteller, die Firma :
SCHIEBEL Antriebstechnik Gesellschaft m.b.H.
Josef-Benc-Gasse 4
A-1230 Wien
erklärt hiemit, daß die nachstehend angeführten Produkte:
Elektrische Stellantriebe der Baureihe
AB, rAB, exAB und exrAB
mit
Drehstrommotor,
Einphasenmotor oder
polumschaltbarem Drehstrommotor
mit den optional eingebauten Zusatzkomponenten:
Smartcon CSC
Smartcon exCSC
den Anforderungen der Richtlinie 89/336/EWG ,,Richtlinie des Rates vom 3.Mai1989 zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit" und deren Änderungen
92/31/EWG und 93/68/EWG, unter Berücksichtigung der jeweiligen Betriebsanleitung, entsprechen
und die Erfüllung der Richtlinie durch folgender Normen nachgewiesen wurde:
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2001 + A11:2004
sowie den Anforderungen der Richtlinie 73/23/EWG ,,Richtlinie des Rates vom 19.Feb.1973 zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb
bestimmter Spannungsgrenzen“ (kurz „Niederspannungsrichtlinie“) unter Berücksichtigung der jeweiligen
Betriebsanleitung, entsprechen
und die Erfüllung der Richtlinie durch folgender Normen nachgewiesen wurde:
EN 60034-1
EN 60204-1
Wien,
den 27.08.2007
( Ort )
(Datum)
.........................................................................
(Unterschrift des Geschäftsführers)
-- 49 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
18 EG-Konformitätserklärung (Explosionsschutz – Richtlinie)
Die Hersteller
SCHIEBEL Antriebstechnik GesmbH
Josef Benc Gasse 4
A-1230 WIEN
Österreich
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte
Bezeichnung
Type
Kennzeichnung
Bescheinigungs-Nr.
Elektrische Stellantriebe
ex (r) AB
II2G EEx de(q)(ib) II (B)C T4(T6) FTZU03ATEX0328X
Vorortsteuerung
V1 / V2
II2G EEx de II C T4
FTZU03ATEX0329
Vorortsteuerung
CSCex
II2G EEx de II C T4(T6)
TÜV-A04ATEX0009X
Druckfest gekapselte Motore
D(.).()FUY63/..-
II2G EEx d II C T4
FTZU03ATEX0330X
Druckfest gekapselte Motore
D(.).()FUY80/..-
II2G EEx d II C T4
FTZU03ATEX0333X
Druckfest gekapselte Motore
ex DKF .. .X. ..
II2G EEx d II C T4
TÜV-A03ATEX0016X
Exgeschützter Mikroschalter
d 515U
II2G EEx d II C
FTZU03ATEX0332U
Exgeschütztes Potentiometer
dP1 / dP2
II2G EEx d II C
FTZU03ATEX0387U
Vorortsteuerung
CSCex FU
II2G EEx de II B T4(T6)
TÜV-A08ATEX0006X
in der von ihr gelieferten Ausführung, auf die sich diese Erklärung bezieht, gemäß den Bestimmungen
der EU-Richtlinie
94/9/EG Richtlinie des Rates ... über explosionsgefährdete Bereiche
in der heute gültigen Fassung mit den folgenden Normen und normativen Dokumenten
übereinstimmen:
EN60079-0:2004
Elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche - Allgemeine Bestimmungen
EN60079-1:2004
Elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche – Druckfeste Kapselung "d"
EN60079-7:2003
Elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche – Erhöhte Sicherheit "e"
EN60079-11:2003
Elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche – Eigensicherheit "i"
Folgende benannte Stellen bescheinigen die konforme Bauart:
FTZU
CZ-716 07 Ostrava Radvanice NB 1026: Qualitätssicherung, Baumusterprüfungen
TÜV-Österreich A-1015 Wien
NB 0408: Baumusterprüfungen
........Wien........., den .....26.02.2009....
( Ort )
(Datum)
…………………………..
Klaus Schiebel, Geschäftsführer
-- 50 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
19 Technische Daten
19.1 Binäre Eingänge
Anzahl: .............................................................................................. 5
Nennspannung: ................................................................................ 24VDC
Eingang gesetzt: ............................................................................... >10V
Eingang nicht gesetzt: ....................................................................... <5V
Maximalspannung: ............................................................................ 30VDC
Stromaufnahme bei 24VDC: ............................................................. 5mA
Gemeinsame Masse der Eingänge ist von der restlichen Steuerung optisch getrennt.
19.2 Binäre Ausgänge
Anzahl: .............................................................................................. 8
Spannungsversorgung: ..................................................................... 24VDC +/- 6V (wahlweise von intern oder
extern)
Max. Spannungsabfall bei gesetztem Ausgang: ............................... 2V
Ausgangsspannung bei nicht gesetztem Ausgang:........................... < 1V
Max. zulässiger Strom pro Ausgang: ................................................ 50mA (kurzschlussfest)
Max. zulässiger Gesamtstrom für alle Ausgänge: ............................. 150mA bei interner Versorgung
Max. zulässiger Gesamtstrom für alle Ausgänge: ............................. 250mA bei externer Versorgung
Die binären Ausgänge sind bei externer Versorgung von der restlichen Steuerung optisch getrennt.
19.3 Analoge Eingänge
Anzahl: .............................................................................................. 2
Strombereich:.................................................................................... 0-20,5mA
Auflösung: ......................................................................................... 10Bit
Genauigkeit: ...................................................................................... 0,5%
Eingangswiderstand: ......................................................................... 120 Ohm
Bezugsmasse ist die gemeinsame Masse der Steuerung und der Hilfsversorgung
19.4 Analoger Ausgang
Anzahl: .............................................................................................. 1
Strombereich:.................................................................................... 0-20,5mA
Auflösung: ......................................................................................... 10Bit
Genauigkeit: ...................................................................................... 0,5%
Max. Bürde:....................................................................................... 500 Ohm
Bezugsmasse ist die gemeinsame Masse der Steuerung und der Hilfsversorgung
19.5 Hilfsspannungseingang
Spannungsbereich: ........................................................................... 20-30VDC
Max. Stromaufnahme: ....................................................................... 320mA
Bezugsmasse ist die gemeinsame Masse der Steuerung und der analogen Ein- und Ausgänge
-- 51 --
Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d)
19.6 Leistungsversorgung
Spannung: ...................................................................................... 3 x 400VAC +/-10%, 50Hz,
Nulleiter nicht erforderlich
Leerlaufleistungsaufnahme: .............................................................. max. 24W
19.7 Anschlüsse
Leistung / Motor: ............................................................................ 6poliger Industriestecker nominell
400VAC, 16A
Steuerung: ..................................................................................... 24poliger Industriestecker nominell
400VAC, 16A
Kontakte sind schraubbar, optional gecrimpt oder mit Käfigzugfeder
19.8 Sonstiges
Umgebungstemperatur:
Steuerantriebe: ............................................................................ -25 bis +70°C
Regelantriebe: ............................................................................. -25 bis +60°C
Ex-Stellantriebe: .......................................................................... -20 bis +40°C (gemäß EN50014)
Schutzart:
Standard-Stellantrieb: .................................................................. IP67
Ex-Stellantriebe: .......................................................................... IP65
Farbe: ............................................................................................... RAL7024
-- 52 --

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Хитолан арго цена инструкция по применению
  • Холисал гель инструкция для детей отзывы
  • От чего таблетки амлодипин прана 10мг инструкция по применению взрослым
  • Экватор руководство по эксплуатации
  • Нитрофунгин инструкция по применению от грибка кожи