-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
Operating instructions for actuators type AB with
SMARTCON control unit
OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07
Related Manuals for SCHIEBEL AB Series
Summary of Contents for SCHIEBEL AB Series
-
Page 1
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07… -
Page 2: Table Of Contents
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit CONTENTS OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 Contents Contents Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 1 Introduction/Notes…………4 2 General .
-
Page 3
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 CONTENTS Parameter group: Position ……….28 Parameter group: Binary inputs . -
Page 4: Operating Instructions For Actuators Type Ab With Smartcon Control Unit
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 1 Introduction/Notes These operating instructions apply to SCHIEBEL actuators of the type AB with integrated SMARTCON control unit. The scope of application covers the operation of industrial valves, e.g., globe valves, gate valves, butterfly valves and ball valves.
-
Page 5: Serial Number And Nameplate
The nameplate of the actuator is located under the hand lever and the nameplate of the SMARTCON control unit is located on the control unti (see Figure 4). Using this serial number, SCHIEBEL can uniquely identify the actuator (type, size, design, options, technical data and test report).
-
Page 6: Protection Class
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 2 General OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 2.4 Protection class Actuators with three-phase motors are standardly equipped with the IP 66 protection system (according to DIN- Standard 40050). Explosion-proof actuators and actuators with plugs are furnished with the IP 65 protection system.
-
Page 7: Protection Devices
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 2 General 2.7 Protection devices 2.7.1 Electromechanical protection devicesn The torque protection of the actuators with integral SMARTCON control unit is controlled mechanically by plate springs which pass the current torque through a conductive plastic potentiometer to the control unit. The switch off torque can be changed in the menu of the control unit for the left and right direction.
-
Page 8: Information Notice (Tag)
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 3 Packaging, transport and storage OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 2.10 Information notice (tag) Each actuator is provided with a bilingual tag containing key information, which is attached to the handwheel after final inspection. This tag also shows the internal commission registration number (see Figure 10) Figure 10: tag 3 Packaging, transport and storage You can order the actuators to be delivered with or without packing.
-
Page 9: Long-Term Storage
CAUTION: The silica gel in the connection compartment must be replaced after 6 months of storage (from date of delivery from SCHIEBEL’s factory in Vienna) After replacing the silica gel, brush with glycerine the connection cover seal. Then, carefully close again…
-
Page 10: Electrical Connection
The connection of electrical wiring must follow the circuit diagram. This can be found in the appendix of the documentation. The circuit diagram can be ordered from SCHIEBEL by specifying the serial number. The standard model can be ordered with the following connection options: size 1: connection of the control signals and power supply via plugs (see Figure 11) with screw connec- tion.
-
Page 11
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 4 Installation Instructions Figure 12: 1. . . connection plug housing, 2. . . terminal strip, 3. . . inside ground connection, 4. . . metallic ca- ble glands (closed with blind screw connections at delivery) M40x1,5, 5. . . M32x1,5, 6. . . M25x1,5, 7. -
Page 12: Commisioning
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 5 Commisioning OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 5 Commisioning Before commissioning, please ensure the actuator is correctly assembled and electrically connected. (see section 4, page 9) CAUTION: Remove silica gel from the connection compartment 5.1 General textbfCAUTION: During commissioning and after every disassembly of the actuator, you have to make the mechanical preadjustment (see sction 5.3, page 13), adjust the mechanical position indi-…
-
Page 13: Mechanical Default Settings, Preparation
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 5 Commisioning Figure 16: AB8, 18, 40, 80 Figure 15: AB3, 5, 100, 200, 500 5.3 Mechanical default settings, preparation Instructions: Switch with the hand lever to manual operation (see section 5.2, page 12) and turn the actuator with the handwheel to the next end position Remove cover of the signalling unit Switch with the control switch (black switch) to the status menu S4 (see section 8.1.4, page 43)
-
Page 14: Adjustment Of The Mechanical Position Indication (Option)
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 5 Commisioning OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 Figure 20: 1. . . absolute value of the position unit, 2. . . value for the torque unit (is factory adjusted) For the set up of the end positionsl see section 5.7, page 14. The abobe transmitter gear is made according to the customer’s specifications.
-
Page 15
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 5 Commisioning Figure 21: 1. . . selector switch (red), 2. . . control switch (black) Scroll through the menu with the control switch. Move the control switch towards the first menu item „P 1.1 End limit –… -
Page 16
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 5 Commisioning OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 Figure 27 Figure 28 Then, push down the selector switch until it snaps into place. In doing so, the bottom right now on the display will show «TEACHIN» CAUTION: Once the display shows «TEACHIN», use the operating switch (black switch) to start the motorised operation of the actuator. -
Page 17: End Limit Close
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 5 Commisioning In order to confirm the end position (save), slightly flip up the selector switch and let it snap back to its neutral position Figure 34 Figure 35 Figure 36 This changes the bottom line of the display for «SAVE?»…
-
Page 18: Control Unit
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 6 Control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 6 Control unit The controller is intended to monitor and control the actuator and provides the interface between the operator, the control system and the actuator. 6.1 Operating unit Operation relies on two switches: the control switch and a padlock-protected selector switch.
-
Page 19: Display Elements
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 6 Control unit 6.2 Display elements 6.2.1 Graphic display The graphic display used in the controller allows text display in different languages. Figure 40 During operation, the displays shows the position of the actuator as a percentage, operation mode and status. When using the option «identification», a customer-specific label is shown at the bottom of the display (e.g., PPS Number).
-
Page 20: Operation
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 6 Control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 Description Colour Lits up Flashes quickly Flashes slowly applies to torque-dependent Opening: Occurs when the Actuator is not in the Open Run OPEN end position OPEN is OPEN position reached but the switch off torque is not attained…
-
Page 21: Operation Mode
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 6 Control unit 6.3.1 Operation mode Use the selector switch (red) to determine the various operating states of the actuator. In each of these posi- tions, it is possible to block the switch by means of a padlock and thus protect the actuator against unauthorized access.
-
Page 22: Configuration Example
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 6 Control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 page 20) After reaching the desired parameter value, confirm the value with the selector switch (again, flip it slightly towards , (see Figure 34, page 17 til Figure 36, page 17). 6.3.3 Configuration example By way of example, we will change parameter P20.6 (infrared) from 0 (infrared communication off) to 1 (In- frared communication on).
-
Page 23: Teachin
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 6 Control unit Figure 55 Figure 56 Thereafter, flip up the control switch (toward ) to change the value from 0 (off) to 1 (on) Figure 58 Figure 57 If the value changes to 1, confirm the selection by flipping halfway up the selector switch (towards) and letting it snap back to its neutral position (see Figure 52 til Figure 54).
-
Page 24: Parameter Menu
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 7 Parameter menu OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 the parameter value must still be saved by flipping the selector switch halfway up and letting it snap back to the neutral position (see Figure 52 til Figure 54, page 22). 7 Parameter menu For each parameter group, you can find a description, tabular overview of the menu items and possible config- urations.
-
Page 25: Parameter Group: Torque
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu continued from previous page Sub-menu Menu item poss. setting Notes / Comments item Definition of the LED colour of the CLOSED or P1.7 End limit Led function Close=green (0) OPEN end postion signalization Close=red (1)
-
Page 26: Parameter Group: Speed (Option)
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 7 Parameter menu OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 continued from previous page Sub-menu Menu item poss. setting Notes / Comments item If the adjusted torque is reached the actuator cannot drive into the same direction. You must first drive the actuator in the other direction.
-
Page 27: Parameter Group: Ramp (Optional)
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu CAUTION: 50% means nominal output speed (50Hz) and 100% meens that the output speed is 2 times faster (100Hz) 7.4 Parameter group: Ramp (optional) The start ramp can be set separately for each operation mode. Thus, a 100% start ramp means that the motor attains its maximum speed in about a second.
-
Page 28: Parameter Group: Position
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 7 Parameter menu OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 Sub-menu Menu item Poss. setting Notes / comments item Status display and history data are still viewable; access to the parameter menu is locked until this Reading P7.1 Password…
-
Page 29
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu continued from previous page Sub-menu Menu item Poss. setting Notes / comments item CLOSED command in REMOTE mode (selector 2: Closed switch in position REMOTE). STOP command in REMOTE mode (selector 3: Stop switch in position REMOTE). -
Page 30: Parameter Group: Binary Outputs
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 7 Parameter menu OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 continued from previous page Sub-menu Menu item Poss. setting Notes / comments item Trigger lock CLOSED (in LOCAL and REMOTE mode). Actuator moves with the highest priority to CLOSED;…
-
Page 31
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu Default binary outputs are as follows: Output 1: Ready Output 2: End position OPEN Output 3: End position CLOSED Output 4: Run OPEN Output 5: Run CLOSED Output 6: Torque Output 7: LOCAL Output 8: REMOTE… -
Page 32
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 7 Parameter menu OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 continued from previous page Sub-menu Menu item poss. setting Notes / comments item As Torque OPEN, but it will supress (mask) this 33: Torque Open signal in the end position upon torque-dependent switch-off. -
Page 33
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu continued from previous page Sub-menu Menu item poss. setting Notes / comments item 61: Virtual 3 62: Virtual 4 63: Line voltage Supply voltage for the motor is OK The auxiliary voltage for the SMARTCON control is 64: Control OK. -
Page 34: Parameter Group: Position Output (Option)
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 7 Parameter menu OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7.10 Parameter group: Position output (option) Position output is used to indicate the current position of the actuator using 0/4-20 mA; it can retrofitted using smartcode. If this option is not enabled, the menu point shows the message «inactive».
-
Page 35: Parameter Group: Positioner (Option)
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu continued from previous page Sub-Menu Menu Item poss. setting Notes / Comments item Step mode Runtime P12.4 0.1 — 60 Runtime in OPEN direction function Open Step mode Pause time P12.5…
-
Page 36
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 7 Parameter menu OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 continued from previous page Sub-menu Menu item poss. setting Notes / comments item 0 – 20.5 mA mA value of the setpoint for the CLOSED (0%) P13.2 Positioner Begin (at 0%) -
Page 37: Parameter Group: Pid Controller (Optional)
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu continued from previous page Sub-menu Menu item poss. setting Notes / comments item Smallest controllable position other than the end position CLOSED. The range 0% . . . a0 is just Begin pos.
-
Page 38
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 7 Parameter menu OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 continued from previous page Sub-menu Menu item poss. setting Notes / comments item The output of the PID controller corresponds to the position setpoint of the actuator. The positioning 1: Position (tracking of the actual position to the setpoint) is done by the positioner (see 7.12). -
Page 39: Parameter Group: Profibus Dp (Option)
Subsequent installation of hardware components is possible but should only be performed by a pro- fessional SCHIEBEL installer or specially trained personnel. The PROFIBUS-DP interface is described in the separate manual «Profibus-DP for SMARTCON controllers». 7.15 Parameter group: DeviceNet (option) The DeviceNet field bus is based on the CAN protocol and was originally developed by Rockwell Automa-…
-
Page 40
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 7 Parameter menu OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 Figure 64 If at least one of the characteristic curve is activated, it is shown in the graphical display (see Figure 65 40) Figure 65: 1. . . Characteristic curve enabled Sub-Menu Menu Item poss. -
Page 41: Parameter Group: Identification (Optional)
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu 7.17 Parameter group: Identification (optional) This option allows entering further custom-identification parameters. Sub-menu Menu item poss. setting Notes / comments item Used to enter a PPS number. This is displayed in P18.1 Identification PPS number…
-
Page 42: Status Area
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 8 Status area OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 8 Status area The status area presents current process and diagnostic data. There data is read-only. To access the status area, move the control switch in the direction where the selector switch should be in the neutral position or in the remote position.
-
Page 43: Status — Absolute Values
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 9 Infrared connection 8.1.4 Status – Absolute values This is used for the mechanical pre-adjustment of the position unit. (see section 5.3, page 13) Figure 69: 1. . . absolute value of the position unit, 2. . . value for the torque unit (is factory adjusted) 8.1.5 Status –…
-
Page 44: Maintenance
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 10 Maintenance OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 This approach can greatly simplify operation. Please refer to the SMARTTOOL software operating instructions manual for further information. During operation, it must be ensured that the IR interface surface is protected from strong disturbances — which may otherwise compromise the communication.
-
Page 45: Troubleshooting
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 11 Troubleshooting The replacement of the lubricant from the main body must be performed via the handwheel. Every approx. 10,000-20,000 hours ( about 5 years — section 14, page 47), depending on the workload, you must: Change Oil Replace seals…
-
Page 46
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 12 Fuses OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 Figure 75: size 1, electronic reversing starters Figure 76: size 2 (1. . . control fuse) (1. . . main fuses, 2. . . control fuse) Figure 77: size 1, up to 440VAC Figure 78: size 1, larger than 440VAC (1. -
Page 47: Spare Parts
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 13 Spare parts Figure 79: 1. . . Fuse F10a for the binary outputs, 2. . . Fuse F10b fuse for auxiliary supply Fuses on the logic board Fuse Value Manufacturer List of spare parts…
-
Page 48: Spur Gears (Actuator Size Ab8 — Ab80)
14.5 Basic Lubricant Service Interval On actuator maintenance, the old grease must be removed completely and replaced by a new one. The service interval for Schiebel actuators is 10 years from the date of delivery by Fa. SCHIEBEL Antriebstechnik Gesellschaft m.b.H, A-1230 Vienna The functionality and operating life of the lubricants is, however, dependent upon operational conditions.
-
Page 49: Lubricant Requirements
The Schiebel Company recommends to recruit only qualified personnel for assembly of Schiebel actuators. Upon special request by the ordering party, personnel can be trained on the premises of the Schiebel Company according to the operations listed in the instructions for use.
-
Page 50: Original Declaration Of Incorporation Of Partly Completed Machinery
SEC-EINBAUERKLAERUNG-ENGLISH-V2.01-2018.04.24 16 Original Declaration of Incorporation of Partly Completed Machin- According Machinery Directive 2006/42/EC, (Annex II, sub. B) The maufacturer, the company: SCHIEBEL Antriebstechnik Gesellschaft m.b.H. Josef-Benc-Gasse 4 A-1230 Vienna hereby declares that the partly completed machinery described below: Electric actuators series:…
-
Page 51: Declaration Of Conformity
17 Declaration of Conformity SEC-KF-ENGLISH-V2.03-2017.03.20 17 Declaration of Conformity ( EMV- and Low voltage-directive) The producer: SCHIEBEL Antriebstechnik Gesellschaft m.b.H. Josef-Benc-Gasse 4 A-1230 Wien herewith confirms, that the equipment electric actuators with control unit and following types (r)AB … CSC meets the requirement of the EC-directive: 2014/30/EU („EMV-directive“)
-
Page 52: Declaration Of Conformity
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 18 Declaration of Conformity OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 SEC-KF-ENGLISH-V2.03-2017.03.20 18 Declaration of Conformity (Ex-, EMV- and Low voltage-directive) The producer: SCHIEBEL Antriebstechnik Gesellschaft m.b.H. Josef-Benc-Gasse 4 A-1230 Wien herewith confirms, that the equipment Description Type Marking Certificate-No.
-
Page 53
2014/35/EU („Low-voltage-directive“) in consideration of the respective operating instructions, and the fulfilment of the Directive has been demon- strated by the following standards: IEC 60204-1:2005 + A1:2008 EN 60529:1991 + A1:2000 Vienna, 14.12.2016 …………….. (location) (date) (Klaus Schiebel, general manager) -
Page 54: Technical Data
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 19 Technical data OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 19 Technical data 19.1 Binary inputs Count: …………5 Nominal voltage: .
-
Page 55: Auxiliary Voltage Input And Output
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 19 Technical data Current range: ……….0-20,5mA Resolution: .
-
Page 56: Elektronic Reversing Starter
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 19 Technical data OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 Figure 81 19.7 Elektronic reversing starter Optionally, the motor of the actuator is controlled by an electronic reversing contactor (thyristors). The elec- tronic reversing contactor switches two of the three motor phases. The control of the two directions of rotation is locked by hardware in the electronic reversing contactor.
-
Page 57: Connections
Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 19 Technical data 19.9 Connections Size 1 (mechanic reversing starters mW4, mW5, mW7K and electronic reversing starters): Power / motor: ……….Industrial plug with 6 pins, screw connection 16A, max.
-
Page 58
SCHIEBEL Antriebstechnik Gesellschaft m.b.H. Josef Benc Gasse 4 A 1230 Wien Tel.: +43 1 66 108 — 0 Fax: +43 1 66 108 — 4 info@schiebel.com actuators.schiebel.com OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07…
- Manuals
- Brands
- SCHIEBEL Manuals
ManualsLib has more than 19 SCHIEBEL manuals
Download Short instructions of SCHIEBEL SMARTCON Controller for Free or View it Online on All-Guides.com.
actuators.schiebel.com
Actuator-control unit
SMARTCON ®
Short instruction
Operation
Set-up of travel-end limits
SCHIEBEL Antriebstechnik GmbH
Josef-Benc-Gasse 4
1230 Wien
Your success is our actuator
Detail Specifications: 1526/1526621-ab_series.pdf file (21 Oct 2022) |
Accompanying Data:
SCHIEBEL AB Series Controller PDF Operating Instructions Manual (Updated: Friday 21st of October 2022 03:07:54 AM)
Rating: 4.9 (rated by 6 users)
Compatible devices: SI-EN3/V, MRD6 v2, Hopkinsons Fig 9052, PNOZ m B0, Smart X 100 A, TLK 43, RMU7 Sereis, SVI II AP.
Recommended Documentation:
Text Version of Operating Instructions Manual
(Ocr-Read Summary of Contents, UPD: 21 October 2022)
-
48, 14 Recommendations of Lubricants (for all manufactures) Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 14.2 Spur Gears (actuator size AB8 — AB80) Lubricating grease DIN 51826 — KPF -1/2 G-20 i.e. High-graphite, bitumen-free permanent lubricant with outstanding EP properties: Work penetration 0.1mm: between 265 and 340. Observe operatin…
-
47, SCHIEBEL AB Series Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 13 Spare parts Figure 79: 1. . . Fuse F10a for the binary outputs, 2. . . Fuse F10b fuse for auxiliary supply Fuses on the logic board Fuse Value Manufacturer List of spare parts F10a 375mA Littelfuse 454 NANO2 Slo-Blo R träge C302a F10b 500mA Littelfuse 45…
-
4, Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 SEC-OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit 1 Introduction/Notes These operating instructions apply to SCHIEBEL actuators of the type AB with integrated SMARTCON control unit. The scope of application covers …
-
12, 5 Commisioning Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 5 Commisioning Before commissioning, please ensure the actuator is correctly assembled and electrically connected. (see section 4, page 9) CAUTION: Remove silica gel from the connection compartment 5.1 General textbfCAUTION: During commissioning and after e…
-
41, SCHIEBEL AB Series Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu 7.17 Parameter group: Identification (optional) This option allows entering further custom-identification parameters. Menu item Sub-menu item poss. setting Notes / comments P18.1 Identification PPS number 15 digits Used to enter a PPS number. This is display…
-
36, 7 Parameter menu Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 continued from previous page Menu item Sub-menu item poss. setting Notes / comments P13.2 Positioner Begin (at 0%) 0 – 20.5 mA {4.0 mA} mA value of the setpoint for the CLOSED (0%) position P13.3 Positioner End (at 100%) 0 – 20.5 mA {20.0 mA} mA value of the setpoint for t…
-
17, Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 5 Commisioning In order to confirm the end position (save), slightly flip up the selector switch and let it snap back to its neutral position Figure 34 ⇒ Figure 35 ⇒ Figure 36 This changes the bottom line of the display for «SAVE?» to «EDIT?» and the end p…
-
37, Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 7 Parameter menu continued from previous page Menu item Sub-menu item poss. setting Notes / comments P13.11 Positioner Begin pos. (a0) 0.0 – 25.0% {2.0%} Smallest controllable position other than the end position CLOSED. The range 0% . . . a0 is just passed through. Use the parameter a…
-
55, Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 19 Technical data Current range: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-20,5mA Resolution: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Bit Ac…
-
50, SCHIEBEL AB Series 16 Original Declaration of Incorporation of Partly Completed Machinery Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 SEC-EINBAUERKLAERUNG-ENGLISH-V2.01-2018.04.24 16 Original Declaration of Incorporation of Partly Completed Machin- ery According Machinery Directive 2006/42/EC, (Annex II, sub. B) The maufacturer, the comp…
-
22, 6 Control unit Operating instructions for actuators type AB with SMARTCON control unit OM-ENGLISH-CSC-V2.08-2019.11.07 page 20) After reaching the desired parameter value, confirm the value with the selector switch (again, flip it slightly towards , (see Figure 34, page 17 til Figure 36, page 17). 6.3.3 Configuration example By way of example, we will change parameter P20.6 (infrared) from 0 …
Recommended Instructions:
MC160N, Econoboil HS403, HMX-W300RP, Qosmio F10-124
-
MULTI-CHANNEL CONTROLLER•NEMA 4X Panel Mount Multi-Channel Controller•Convenient Display, Control, & Alarm of Multiple 4-20 mA & Pulse Inputs•Numeric & Bargraph Color Display (320 x 240 px) 5.7″ (145 mm)•Sunlight Readable Display, White Backlight•Isolated 24 VDC Transmitter Supplies 200 mA / Analog Input; 1,600 mA Max•99 Channels, 3 …
PD9000 ConsoliDator+ 26
-
Automated Logic Corporation • 1150 Roberts Blvd. • Kennesaw, GA 30144 • 770/429-3000 • 770/429-3001 Fax • www.automatedlogic.com • Copyright 2000 Automated Logic Corporation. All rights reserved. Automated Logic, theAutomated Logic logo, SuperVision, Eikon, and Alert are registered trademarks of Automated Logic Corporation.InterOp is a trademark of Automated L …
M4106nx 10
-
— 1 — FP93Program Controller Instruction Manual Thank you for purchasing a Shimaden product. Please check that the delivered product is the correct item you ordered. Please do not begin operating this product before you read this instruction manual thoroughly and understand its contents.»Notice» Please ensure that this instruction manual is given to the final user of the in …
FP93 36
-
FAN COIL CONTROLLER WITH DISPLAY AND 0..10V OUTPUTTHERMOSTAT MIT BILDSCHIRM FÜR FAN-COIL MIT AUSGANG FÜR VENTILATOR 0 .. 10VTHERMOSTAT AVEC ECRAN POUR VENTILO-CONVECTEURS ET SORTIE VENTILATEUR 0 .. 10VTERMOSTATO CON DISPLAY PARA FAN COIL CON SALIDA VENTILADOR 0 .. 10VcWMT211412WMT215135600_02TERMOSTATO A DISPLAY PER FAN COIL CON USCITA VENTILATORE 0 .. 10V …
WMT21 136
Product Types by SCHIEBEL:
- Controller
Popular Right Now:
Operating Impressions, Questions and Answers:
Seiten gesamt: SCHIEBEL Datenblatt Datum: 52 08.07.2010 Datei: CSC1168d.docCSCd.d oc Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) Inhaltsverzeichnis: 1 2 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 7 7 8 8 8 9 9 9 9 10 11 12 12 13 14 14 14 15 15 17 17 17 17 18 18 19 20 20 21 24 24 24 Einleitung / Hinweise Allgemeines 2.1 Übersicht 2.2 Fabrikationsnummer 2.3 Betriebsart 2.4 Schutzart 2.5 Einbaulage 2.6 Drehrichtung 2.7 Schutzeinrichtungen 2.7.1 Elektromechanische Schutzeinrichtungen 2.7.2 Elektrische Schutzeinrichtungen 2.8 Umgebungstemperatur 2.9 Lieferzustand der Stellantriebe 2.10 Hinweis (Anhänger) 3 Verpackung, Transport und Lagerung 3.1 Allgemeines 3.2 Lagerung 3.3 Langzeitlagerung 4 Montageanleitung 4.1 Mechanischer Anschluss 4.2 Elektroanschluss 5 Inbetriebnahme 5.1 Allgemeines 5.2 Umschaltung des Stellantriebes auf Handbetrieb 5.3 Mechanische Voreinstellung 5.4 Einstellung der mechanischen Stellungsanzeige (Option) 5.5 Zusatzkomponenten (Optionen) 5.6 Parametrierung der SMARTCON Steuerung 5.7 Einstellung der Endlagen 5.7.1 Endlage AUF 5.7.2 Endlage ZU 5.8 Abschließende Arbeiten 6 Die SMARTCON Steuerung 6.1 Schnittstellenoberfläche 6.2 Anzeigeelemente 6.2.1 Grafikdisplay 6.2.2 LED Anzeige 6.3 Bedienung 6.3.1 Betriebsstatus 6.3.2 Parametrierung 6.3.3 „TEACHIN“ Modus 7 Das Parametermenü 7.1 Parametergruppe: Endlage Hinweis: Hinweise enthalten wichtige Informationen. Warnung: Warnungen weisen auf spezielle Verfahren oder Handhabungsweisen hin, die bei fehlerhafter Befolgung zu ernsthaften Verletzungen führen können. Schiebel Antriebstechnik Gesellschaft mbH A-1230 Wien, Josef Benc-Gasse 4 http://www.schiebel.com Tel +43 1 66 108/0 Fax +43 1 66 108/4 E-mail: [email protected] Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 7.2 Parametergruppe: Drehmoment 7.3 Parametergruppe: Drehzahl (Option) 7.4 Parametergruppe: Rampe (Option) 7.5 Parametergruppe: Motorsteuerung 7.6 Parametergruppe: Passwort 7.7 Parametergruppe: Position 7.8 Parametergruppe: Binäre Eingänge 7.9 Parametergruppe: Binäre Ausgänge 7.10 Parametergruppe: Positionsausgang (Option) 7.11 Parametergruppe: Taktbetrieb 7.12 Parametergruppe: Stellungsregler (Option) 7.13 Parametergruppe: PID Regler (Option) 7.14 Parametergruppe: Profibus (Option) 7.14.1 Allgemein 7.14.2 Einbau und Anschluß 7.14.3 Inbetriebnahme 7.14.4 Menü Übersicht 7.15 Parametergruppe: Kennlinie (Option) 7.16 Parametergruppe: Identifikation (Option) 7.17 Parametergruppe: Systemparameter (Gesperrt) 7.18 Parametergruppe: diverses 8 Statusbereich 8.1 Status 8.1.1 Status – Bin. Ausgänge 8.1.2 Status – Bin. Eingänge 8.1.3 Status – Analogwerte 8.1.4 Status – Absolutwerte 8.1.5 Status – Firmware 8.1.6 Status – Seriennummer 8.2 Historie 9 Infrarot Verbindung 10 Wartung 11 Fehlerdiagnose 11.1 Fehlertabelle 12 Sicherungen 13 Ersatzteile 14 Schmiermittel - Empfehlung (herstellerneutral) 14.1 Hauptgehäuse: 14.1.1 Anwendungstemperatur -35 bis +100 °C 14.1.2 Stirnräder - 40 bis + 85 °C 14.1.3 Abtriebsform A und Spindeltriebe (Schubantriebe) - 40 bis + 85 °C 14.1.4 Feinmechanische Bauteile - 40 bis + 85 °C 14.2 Basis-Schmiermittel-Service-Intervall 14.3 Schmiermittelbedarf 15 Schulung 16 Erklärung für Maschinenteile (Maschinenkomponenten) 17 Konformitätserklärung 18 EG-Konformitätserklärung (Explosionsschutz – Richtlinie) 19 Technische Daten 19.1 Binäre Eingänge 19.2 Binäre Ausgänge 19.3 Analoge Eingänge 19.4 Analoger Ausgang 19.5 Hilfsspannungseingang 19.6 Leistungsversorgung 19.7 Anschlüsse 19.8 Sonstiges -- 2 -- 26 26 27 27 27 28 28 30 33 34 35 37 37 37 38 38 39 39 40 40 40 41 41 41 41 41 42 42 42 42 43 43 44 44 44 45 45 45 45 45 45 45 46 47 47 48 49 50 51 51 51 51 51 51 52 52 52 Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 1 Einleitung / Hinweise Diese Betriebsanleitung gilt für SCHIEBEL Stellantriebe der Baureihe AB mit integrierter SMARTCON Steuerung. Durch die Verwendung von RISC Prozessoren bietet diese Antriebssteuerung noch mehr Flexibilität und Benutzerkomfort als die bisher bekannten Steuerungen. Anwendungsbereich ist die Betätigung von Industriearmaturen, wie z. B. Ventilen, Schiebern, Klappen und Hähnen. Andere Anwendungen erfordern Rücksprache mit dem Werk. Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz und eventuell hieraus resultierenden Schäden haftet der Hersteller nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten dieser Betriebsanleitung. Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangsläufig bestimmte Teile unter gefährlicher Spannung. Arbeiten an elektrischen Anlagen oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder von unterwiesenen Personen unter Anleitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft den elektrotechnischen Regeln entsprechend vorgenommen werden. Wartungshinweise müssen beachtet werden, da ansonsten die sichere Funktion des Drehantriebes nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachtung der Warnhinweise können schwere Körperverletzungen oder Sachschäden auftreten. Entsprechend qualifiziertes Personal muss gründlich mit allen Warnungen gemäß dieser Betriebsanleitung vertraut sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung, Montage sowie sorgfältige Inbetriebnahme voraus. Bei Arbeiten im Ex-Bereich sind die europäischen Normen EN 60079-14 „Errichten von elektrischen Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen“ und die EN 60079-17 „Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen im Ex-gefährdeten Bereich“ zu beachten. Arbeiten im Ex-Bereich unterliegen besonderen Bestimmungen (Europäische Norm EN 60079-17) die eingehalten werden müssen. Zusätzliche nationale Bestimmungen sind zu beachten. Arbeiten am geöffneten und unter Spannung stehenden Antrieb dürfen nur durchgeführt werden, wenn sichergestellt ist, dass für die Dauer der Arbeiten keine Explosionsgefahr herrscht. -- 3 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 2 Allgemeines 2.1 Übersicht Anschlussraum Motor SMARTCON Steuerung Handrad Bedienelement Meldedeckel Handhebel Bild 1 2.2 Fabrikationsnummer Jeder Stellantrieb besitzt eine eigene Fabrikationsnummer. Die Fabrikationsnummer ist eine 8-stellige Zahl, welche mit dem Baujahr beginnt und am Typenschild (siehe Bild 2) des Stellantriebes abzulesen ist (Das Stellantriebstypenschild befindet sich unter dem Handhebel – siehe Bild 3). Innerbetriebliche Aufzeichnungen der Fa. Schiebel ermöglichen anhand dieser Fabrikationsnummer eine eindeutige Identifikation des Stellantriebes (Type, Baugröße, Ausführung, Optionen, technische Daten und Prüfprotokoll). Bild 2 Bild 3 Eine Eignung des Stellantriebes in explosionsfähiger Atmosphäre gemäß EU-Richtlinie 94/9/EG „Richtlinie über explosionsgefährdete Bereiche“ sowie Norm EN 50014 wird gesondert mit einem eigenen Typenschild (EEx, TÜV - siehe u.a. Bild) gekennzeichnet. Bild 4 -- 4 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 2.3 Betriebsart Unterschieden wird zwischen Steuerbetrieb (Betriebsart S2 für AUF-ZU) und Regelbetrieb (Betriebsart S4) nach VDE 0530. Da es jedoch eine Vielzahl von abweichenden Variationen bzw. auftragsbezogenen Sonderausführungen gibt, empfiehlt es sich, die Betriebsart sowie die Einschaltdauer der Auftragsdokumentation zu entnehmen. 2.4 Schutzart Stellantriebe mit Drehstrommotoren haben standardmäßig Schutzart IP 67 (nach EN 50629). Explosionsgeschützte Stellantriebe haben die Schutzart IP 65. Ausnahmen bilden Stellantriebe mit Gleichstrom- bzw. Bremsmotoren und andere auftragsbezogene bestellte Schutzarten. ACHTUNG: Die am Typenschild eingeschlagene Schutzart ist nur dann gegeben, wenn die Kabelverschraubungen auch der erforderlichen Schutzart entsprechen, der Mededeckel sowie der Deckel zum Anschlussraum sorgfältig verschraubt wird und die Einbaulage gemäß Kapitel 2.5 (Seite 5) beachtet wird. Wir empfehlen metallische Kabelverschraubungen mit metrischer Gewindeform nach DIN 13. Weiter müssen nicht benötigte Kabeleinführungen mit Blindverschraubungen verschlossen bleiben. Nach der Abnahme von Deckeln für Montagezwecke oder Einstellarbeiten, ist bei der Wiedermontage der Deckel darauf zu achten, dass die Dichtungen ordnungsgemäß montiert werden. Unsachgerechte Montage führt zu Wassereintritten und zum Ausfall des Stellantriebes. ACHTUNG: Der Deckel der Bedieneinheit (siehe Bild 1) darf nicht geöffnet werden! Die Anschlusskabel sollten vor den Kabelverschraubungen einen Durchhang haben, damit Wasser von den Anschlusskabeln abtropfen kann und nicht zu den Kabelverschraubungen geleitet wird. Dadurch werden auch die auf die Kabelverschraubung wirkenden Kräfte verringert. (siehe Kapitel 2.5, Seite 5) 2.5 Einbaulage Grundsätzlich beliebig; aufgrund praktischer Erfahrung empfiehlt es sich jedoch, bei Aufstellung im Freien oder in spritzwassergefährdeten Bereichen folgende Anweisungen zu berücksichtigen: Stellantriebe mit der Kabeleinführung nach unten montieren Motor nicht nach unten hängend anordnen darauf achten, dass ein ausreichender Kabeldurchhang vorhanden ist -- 5 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 2.6 Drehrichtung Falls nicht ausdrücklich anders geordert, ist die Standarddrehrichtung: Rechtslauf = Schließen Linkslauf = Öffnen Rechtslauf des Stellantriebs liegt vor bei Drehung der Abtriebswelle gegen den Uhrzeigersinn und Blickrichtung auf die Abtriebswelle bzw. Drehung der Abtriebswelle im Uhrzeigersinn und Blickrichtung auf das Handrad. Bild 5 ACHTUNG: Alle Angaben in dieser Betriebsanleitung beziehen sich auf die Standarddrehrichtung. 2.7 Schutzeinrichtungen 2.7.1 Elektromechanische Schutzeinrichtungen Die Drehmomentüberwachung der Stellantriebe mit integrierter SMARTCON Steuerung erfolgt mechanisch über Tellerfederpakete welche das aktuelle Drehmoment durch ein Leitplastikpotentiometer an die Steuerung weitergeben. Eine Änderung des Abschalt - Drehmoments kann über das Menü der Steuerung für den Links- und Rechtslauf separat geändert werden. Werkseitig ist das Abschalt – Drehmoment auf das bestellte Drehmoment eingestellt. Falls bei der Bestellung kein Drehmoment spezifiziert war wird der Stellantrieb werksseitig mit dem maximal einstellbaren Drehmoment ausgeliefert. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel 7.2 (Seite 26) 2.7.2 Elektrische Schutzeinrichtungen Alle Motore sind standardmäßig mit Temperaturschaltern (Temperaturfühler auf Bestellung) ausgerüstet, welche in die Steuerung verdrahtet, den Motor gegen unzulässige Wicklungserwärmung schützen. Im Anschlussraum befindliche superflinke Sicherungen diese schützen die integrierten Thyristoren (elektronische Wendeschütze). Zusätzlich sollte grundsätzlich zum Schutz vor zu hohen Strömen der Stellantrieb anlagenseitig mit einem Motorschutz abgesichert werden. Um Fehlauslösungen zu vermeiden kann der Auslösestrom auf den 1,2 ...1,5-fachen Motornennstrom eingestellt werden, bzw. bei Anwendungen im explosionsgefährdeten Bereichen sind die entsprechenden nationalen Bestimmungen zu beachten. -- 6 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 2.8 Umgebungstemperatur Falls auftragsbezogen nicht anders festgelegt, gilt für die Einsatztemperatur allgemein: Steuerantriebe -25 bis +70°C Regelantriebe -25 bis +60°C Ex-Stellantriebe -20 bis +40°C (gemäß EN50014) ACHTUNG: Die maximale Einsatztemperatur kann auch von weiteren auftragsspezifischen Einbaukomponenten abhängig sein. Beachten Sie bitte die technischen Datenblätter welche produktspezifisch erstellt werden und mit dem Stellantrieb ausgeliefert werden. 2.9 Lieferzustand der Stellantriebe Für jeden Stellantrieb wird bei der Endkontrolle ein Prüfprotokoll erstellt. Durchgeführt werden eine 100% Sichtkontrolle, eine Kalibrierung der Drehmomenteinheit in Verbindung mit einer ausgiebigen Laufprüfung und eine Funktionsprüfung der Mikrocontroller Steuerung SMARTCON. Die Durchführung dieser Prüfungen wird entsprechend des Qualitätssystems mittels Prüfprotokoll dokumentiert welches bei Bedarf bereitgestellt werden kann. Die Grundeinstellung der Endlage, muss nach der Montage auf das Stellglied erfolgen. ACHTUNG: Die Anleitung zur Inbetriebnahme (siehe Kapitel 5, Seite 11) ist unbedingt einzuhalten! Bei Aufbau auf beigestellten Armaturen im Werk werden die Endlagen werkseitig eingestellt und mit dem Anbringen eines Aufklebers am Meldedeckel dokumentiert (siehe Bild 6). Bei anlagenseitiger Inbetriebnahme können jedoch neujustagen erforderlich werden Einbaukomponenten sind voreingestellt. Stellantrieb darf weder demontiert noch in seiner Stellung zur Armatur verändert werden, andernfalls ist Neueinstellung erforderlich. Bei anlagenseitiger Inbetriebnahme können neujustagen erforderlich werden Built-in components are preset. Actuator shall not be dismounted and not be changed in its location. Otherwise a resetting is necessary. On start-up resetting could be necessary SCHIEBEL Bild 6 Aufkleber am Meldedeckel -- 7 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 2.10 Hinweis (Anhänger) Auf jeden Stellantrieb wird nach der Endprüfung eine Kurzfassung dieser Betriebsanleitung in 2 Sprachen mittels eines roten Anhängers auf dem Handrad befestigt. Ebenso ist auf diesem die interne Kommissionsnummer vermerkt. V3.00 – 27/05 V3.00 – 27/05 SCHIEBEL SCHIEBEL Antriebstechnik Ges.m.b.H Tel. +43 (1) 66108 / 0 Antriebstechnik Ges.m.b.H Phone: +43 (1) 66108 / 0 ACHTUNG! Wichtige Unterlagen befinden sich im Meldedeckel ATTENTION! Important documents are inside the indicator lid Die Betriebsanleitung ist für jegliche Arbeiten am Stellantrieb und bei der Inbetriebnahme zu beachten! The operating instructions must be observed for any and all operations on the actuator! Lagerung/Langzeitlagerung, Einbau u. Wartung sind lt. Betriebsanleitung vorzunehmen. Storage/long-term storage, installation and maintenance to be undertaken according to operational instructions. HEBEZEUGE: Nur weiche Gurte verwenden. Nicht am Handrad befestigen. HOISTING EQUIPMENT: Use soft belts only. Not to be attached to the hand wheel. Vor INBETRIEBNAHME Silicagel aus dem Meldedeckel entfernen. Prior to START-UP remove silica gel from the indicator lid. Sämtliche WARTUNGSARBEITEN sind nur am spannungslos geschalteten Stellantrieb vorzunehmen. Das Einschalten während der Wartung muss, gemäß EN50110, ausgeschlossen sein. All MAINTENANCE WORK must only be carried out when actuator is switched off from power. Switching on during maintenance must be prevented acc. EN50110. Beim elektrischen Anschluss Schaltbild beachten! Observe the wiring diagram when establishing electrical connection! Beim Umschalten auf Handbetrieb wird die Selbsthemmung des Stellantriebes aufgehoben. Die Umschaltung auf Motorbetrieb erfolgt automatisch und darf nicht mit dem Handhebel vorgenommen werden. When switching to manual operation, actuator’s automatic interlock is cancelled. Do not use the hand lever for re-switching to motor operation. Reengagement is done automatically during motor start-up. Vorsicht! Handhebel Schwenkwinkel ca. 15° Caution! Hand lever has a slewing angle of approx. 15° KOMM.NR.: CONSIGNMENT No.: See back page 3 Verpackung, Transport und Lagerung Je nach Bestellung werden die Stellantriebe verpackt oder unverpackt ausgeliefert. Besondere Verpackungsanforderungen müssen bei der Bestellung spezifiziert werden. Beim Aus- bzw. Umpacken ist größte Sorgfalt anzuwenden. ACHTUNG: Bei Hebezeugen weiche Gurte verwenden, Gurte nicht am Handrad befestigen. Wenn der Stellantrieb auf einer Armatur aufgebaut ist, Hebezeug an der Armatur und nicht am Stellantrieb befestigen. 3.1 Allgemeines Im Meldedeckel aller Stellantriebe sind ab Werk min. 5g SILIKAGEL enthalten. ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme des Stellantriebes (siehe Kapitel 4, Seite 9) muß das Silikagel entfernt werden! -- 8 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 3.2 Lagerung ACHTUNG: Durch Beachtung der nachfolgenden Maßnahmen werden Schäden bei der Lagerung von Stellantrieben vermieden: Stellantriebe in gut gelüfteten, trockenen Räumen lagern Schutz gegen Bodenfeuchtigkeit durch Lagerung auf Holzrost, Paletten, in Gitterboxen oder Regalen Gegen Staub und Schmutz die Stellantriebe mit Plastikfolie abdecken Stellantriebe müssen gegen mechanische Beschädigungen geschützt werden Es ist kein Öffnen der Steuerung des Stellantriebes zur Wartung von Batterien oder ähnlichem nötig. 3.3 Langzeitlagerung ACHTUNG! Bei Lagerung von Stellantrieben über mehr als 6 Monate, müssen unbedingt folgende Anweisungen zusätzlich beachtet werden: Achtung: Das im Meldedeckel eingebrachte Silikagel ist längstens nach 6-monatiger Lagerung (ab Lieferdatum - Werk Fa. SCHIEBEL, Wien) auszutauschen Nach Öffnung des Meldedeckels und Austausch des Silikagel ist die Gummidichtung des Meldedeckels mit Glyzerin einzustreichen. Danach Meldedeckel wieder sorgfältig schließen Schraubenköpfe und blanke Stellen mit harzfreiem Fett oder Langzeitkorrosionsschutz einstreichen Motor (speziell Bremsmotor) mit Ölpapier umhüllen Schadhafte Lackstellen, welche durch Transport, unsachgemäße Lagerung oder mechanische Einflüsse entstanden sind, sanieren. Die für die Langzeitlagerung getroffenen und vorgeschrieben Maßnahmen und Vorkehrungen alle 6 Monate auf Wirksamkeit überprüfen sowie Korrosionsschutz und Silikagel erneuern Bei Nichtbeachtung der oben angeführten Anweisungen tritt Kondenswasserbildung auf, welches eine Beschädigung des Stellantriebes zur Folge hat. 4 Montageanleitung Montagearbeiten jeglicher Art am Stellantrieb dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden! 4.1 Mechanischer Anschluss Prüfen Sie, ob Armaturenflansch und Stellantriebsflansch übereinstimmen, und ob die Bohrung mit der Welle, bzw. bei Abtriebsausführung „Am“ (Gewindebuchse mit Bohrung), das Gewinde der Armatur mit dem Stellantriebsgewinde übereinstimmt. Spindel fetten Die am Stellantrieb mit Rostschutz bestrichenen blanken Teile reinigen Anschraubflächen der Armatur gründlich reinigen Bei Stellantrieb und Armatur die Verbindungsstellen leicht einfetten Stellantrieb auf Armatur bzw. Getriebe aufstecken Befestigungsschrauben über Kreuz anziehen Bei Abtriebsausführung A (Gewindebuchse ungebohrt) ist nach der Bearbeitung und Reinigung der Spindelmutter unbedingt für eine ausreichende Schmierung der Nadellager in der Abtriebsform Sorge zu tragen. Hierzu kann das optional erhältliche Fett der Fa. SCHIEBEL oder jedes handelsübliche Lagerfett entsprechend unserer Schmiermittelempfehlung (Kapitel 14.1.3, Seite 45) verwendet werden -- 9 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 4.2 Elektroanschluss Der Elektroanschluss darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden. Einschlägige Sicherheitsvorschriften beachten (ÖVE EN 1). Elektroanschluss nur im spannungslosen Zustand durchführen. Weiter ist darauf zu achten das es zu keinen elektrostatischen Entladungen während des Anschlusses kommt. Bitte zuerst die Erdungsschraube anschließen. Prüfen Sie, ob die anlageseitige Versorgung (Stromart, Spannung, Frequenz) mit den Motordaten (siehe Motortypenschild) übereinstimmt. Der Anschluss der elektrischen Leitungen muss entsprechend dem Schaltbild erfolgen. Dieses befindet sich im Melde- bzw. Anschlussgehäuse. Das Schaltbild kann unter Angabe der Fabrikationsnummer bei SCHIEBEL nachbestellt werden. Bei der Verwendung von Optionen wie zum Beispiel einer Profibusanbindung sind auch die dafür geltenden Richtlinien zu befolgen. Anschlussgehäuse Steckerblech metrische Verschraubungen Steckereinsatz Han16E (für Relaisplatine – Option) M32x1,5 Steckereinsatz Han24E (für Steuerleitungen) M25x1,5 M40x1,5 Steckereinsatz Han6E (für Spannungsversorgung) (sind bei Auslieferung mit Blindschrauben verschlossen) Bild 7 (Steckerdeckel) Innenerdung Anschlussgehäuse Klemmleiste metrische Verschraubungen Außenerdung M40x1,5 M32x1,5 Bild 8 (Klemmleiste) -- 10 -- M25x1,5 (sind bei Auslieferung mit Blindschrauben verschlossen) Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) Je nach Bestellung bestehen bei der Standardausführung folgende Anschlussmöglichkeiten: Anschluss von Steuerleitung und Motor über Stecker (siehe Bild 7) mit Schraubanschluss (In=16A): Der maximale Leiterquerschnitt beträgt 2,5mm² Bei explosionsgeschützten Stellantrieben bzw. auf Bestellung Anschluss des Stellantriebes über Klemmleiste (siehe Bild 8): Der maximale Leiterquerschnitt für die Steuerung beträgt 2,5 mm² und für den Leistungsanschluss 4mm². Auf Bestellung (bzw. falls aufgrund hoher Ströme erforderlich) werden für den Leistungsstrom auch Motorklemmen für einen größeren Querschnitt eingesetzt. Motoranschluss: Bei Stellantriebe der AB-Serie mit integrierter SMARTCON Steuerung erfolgt die Motoransteuerung durch die Steuerung und es ist lediglich die Versorgungsspannung anzuschließen. Die Verdrahtung erfolgt über einen von den Steuersignalen separaten 6-poligen Stecker. (siehe Bild 7 Steckereinsatz Han6E) oder über die Klemmleiste an L1, L2 u. L3. (siehe Bild 8) Der Anschluss der Drehstromversorgungsspannung soll mit rechtsdrehender Phasenfolge (L1, L2, L3) entsprechend dem Schaltbild erfolgen. Vor Inbetriebnahme des Stellantriebs ist die Phasenfolge des Drehstromsystems auf Korrektheit zu überprüfen. ACHTUNG: Bei verkehrter Drehrichtung des Drehstromsystems kommt es durch die integrierte Phasenfolgeüberwachung zu einer Störmeldung der Antriebssteuerung. (siehe Kapitel 11, Seite 44) Ein eventuell benötigter umgekehrter Drehsinn des Stellantriebes (Linkslauf) darf ausschließlich durch die Parametrierung der Steuerung erfolgen! (siehe Kapitel 7.1, Seite 24) Falls die Inbetriebnahme nicht unmittelbar nach dem elektrischen Anschluss erfolgt, sollte bei Aufstellung im Freien die Heizung sofort in Betrieb genommen werden (also die Spannungsversorgung zur Verfügung gestellt werden) bzw. das Silikagel im Meldedeckel verbleiben. ACHTUNG: Siehe Kapitel 3.2 (Seite 9) unserer Betriebsanleitung 5 Inbetriebnahme Ausgegangen wird von einem korrekt aufgebauten und elektrisch angeschlossenen Stellantrieb. (siehe Kapitel 4, Seite 9) ACHTUNG: Silikagel aus dem Meldedeckel entfernen -- 11 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 5.1 Allgemeines ACHTUNG: Bei der Inbetriebnahme bzw. nach jeder Demontage vom Stellglied müssen die mechanische Endlage (siehe Kapitel 5.3, Seite 13), die mechanische Stellungsanzeige (siehe Kapitel 5.4, Seite 14), die Zusatzkomponenten (Kapitel 5.5, Seite 14) sowie die elektrischen Endlagen (siehe Kapitel 5.7, Seite 15) erneut eingestellt werden. Fernsendergetriebe Potentiometer für die Wegerfassung Drehmomenteinheit Handhebel Heizung Vorsicht Mechanische heiß Stellungsanzeige (Option) Bild 9 ACHTUNG: Die Drehmomenteinheit wird im Werk justiert und darf nicht verstellt werden 5.2 Umschaltung des Stellantriebes auf Handbetrieb Durch Schwenken des Handhebels (siehe Bild 10 u. Bild 11) um ca. 15 und gleichzeitiges Drehen des Handrades wird der Stellantrieb auf Handbetrieb umgeschaltet. Der Hebel verharrt in dieser Lage. ACHTUNG: Beim Umschalten auf Handbetrieb wird die Selbsthemmung des Stellantriebes aufgehoben. Die Umschaltung auf Motorbetrieb erfolgt automatisch bei Anlauf des Motors und darf nicht mit dem Handhebel vorgenommen werden. ACHTUNG! Handhebel Schwenkwinkel ca.15° , daher nach Betätigung des Handhebels diesen sofort loslassen! Aufkleber am Stellantrieb: AB3, 5 Bild 10 AB8, 18, 40 Bild 11 -- 12 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 5.3 Mechanische Voreinstellung Vorgehensweise: Antrieb im Handbetrieb (siehe Kapitel 5.2, Seite 12) in Position „ZU“ fahren (bei linksschließender Armatur in Richtung „AUF“) Meldedeckel abnehmen In den Status - Menüpunkt S4 (siehe Kapitel 8.1.4, Seite 42) gehen Bei Fernsendergetrieben ohne mechanische Stellungsanzeige die geschlitzte Welle (siehe Bild 12) mit einem Schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn vorsichtig drehen bis die Anzeige „Pos.“ auf 5% steht. (siehe Bild 15) Bei Fernsendergetrieben mit mechanischer Stellungsanzeige das Zahnrad (siehe Bild 13 u. Bild 14) gegen den Uhrzeigersinn vorsichtig drehen bis die Anzeige „Pos.“ auf 5% steht (siehe Bild 15) Meldedeckel aufsetzen und wieder fest verschrauben. Es ist darauf zu achten, dass die Dichtungen ordnungsgemäß montiert werden. Geschlitzte Welle zum Verstellen des Potentiometers Potentiometer für die Wegerfassung Bild 12 Mechanische Stellungsanzeige Zahnrad zum Verstellen des Potentiometers Bild 13 Bild 14 Bild 15 Zur elektrischen Einstellung der Endlagen bitte entsprechen Kapitel 5.7 (Seite 15) fortfahren Das Fernsendergetriebe wird gemäß den Angaben des Bestellers auftragsbezogen gefertigt. Bei Bedarf eines anderen Stellweges des Stellantriebes kann ein entsprechendes Fernsendergetriebe kurzfristig nachgeliefert werden. -- 13 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 5.4 Einstellung der mechanischen Stellungsanzeige (Option) Die Einstellung der mechanischen Stellungsanzeige sollte im Rahmen der mechanischen Voreinstellung erfolgen. Vorgehensweise: Meldedeckel abnehmen Antrieb im in Position „ZU“ fahren Anzeigescheibe für Position „ZU“ entsprechend der Markierung am Schauglas positionieren. Anfahren der Endlage „AUF“ und entsprechende Anzeigescheibe in Position drehen. Unbedingt die vorher in Position gebrachte Anzeigescheibe „ZU“ in Ihrer Position festhalten. Klemmschraube eventuell nachziehen Meldedeckel aufsetzen und wieder fest verschrauben. 5.5 Zusatzkomponenten (Optionen) Eventuell bestellte Einbaukomponenten sind gemäß den beiliegenden technischen Datenblättern in Betrieb zu nehmen. 5.6 Parametrierung der SMARTCON Steuerung Nach Durchführung der Grundeinstellung des Stellantriebes (siehe Kapitel 5.3, Seite13) kann die komplette weitere Einstellung über die SMARTCON Steuerung festgelegt werden. ACHTUNG: Es ist unbedingt erforderlich zumindest die Parameter betreffend des Drehmomentes zu kontrollieren sowie die Parametrierung der Endlagen vorzunehmen. -- 14 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 5.7 Einstellung der Endlagen 5.7.1 Endlage AUF Bedien und Steuerschalter in die neutrale Position bringen Wahlschalter Steuerschalter (rot) (schwarz) Bild 16 Bewegen Sie jetzt den Steuerschalter in Richtung bis Sie im Menüpunkt „P 1.1 Endlage – Endlage AUF“ sind. Bild 18 Bild 17 Danach den Wahlschalter kurz nach oben in Richtung schwenken und wieder in die neutrale Stellung federn lassen. 1 2 Bild 19 -- 15 -- 3 Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) Dadurch ändert sich die unterste Zeile am Display von „EDITIEREN ?“ auf „SICHERN ?“ Bild 20 Bild 21 Danach den Wahlschalter vollständig nach unten in Richtung schwenken, bis dieser einrastet. Dadurch wird in der rechten unteren Zeile am Display „TEACHIN“ eingeblendet. Bild 23 Bild 22 Danach bewegen Sie den Antrieb händisch mit dem Handrad (Siehe Kapitel 5.2, Seite 12) oder motorisch mit dem Bedienschalter (schwarzer Schalter) in die Endlage OFFEN. ACHTUNG: Beachten Sie, dass bei motorischem Betrieb nur die Drehmomentüberwachung aktiv ist, da die Wegeinstellung ja erst vorgenommen wird. Bitte prüfen Sie daher zuvor ob bereits das maximal zulässige Drehmoment parametriert wurde Im Display werden durch die Positionsänderung die Absolut- und Relativwerte geändert. Absolutwert: Absolutwert der Positionsrückmeldung Relativwert: ist der Wert zur jeweils anderen Endlage Absolutwert Relativwert Bild 24 Wenn die gewünschte Endlage OFFEN erreicht wurde bewegen Sie den Wahlschalter wieder in die Mittelstellung. Dadurch wird die Zeile „TEACHIN“ wieder ausgeblendet. Bild 26 Bild 25 -- 16 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) Um die Endlage zu Bestätigen (Sichern) den Wahlschalter kurz nach oben in Richtung schwenken und wieder in die neutrale Stellung federn lassen 1 2 3 Bild 27 Dadurch ändert sich die unterste Zeile am Display von „SICHERN ?“ auf „EDITIEREN ?“ Bild 28 Bild 29 5.7.2 Endlage ZU Wird im Menüpunkt „P 1.2 Endlage – Endlage ZU“ wie die Endlage AUF eingestellt 5.8 Abschließende Arbeiten Nach abgeschlossener Inbetriebnahme auf ordnungsgemäße Abdichtung der zu schließenden Deckel achten, und Kabeleinführung nochmals überprüfen. (siehe Kapitel 2.4, Seite 5) Stellantriebe auf Lackschäden (durch Transport bzw. Montage) überprüfen und gegebenenfalls ausbessern. 6 Die SMARTCON Steuerung Die SMARTCON Steuerung hat die Aufgabe der Kontrolle und Steuerung des Stellantriebes und bildet die Schnittstelle zwischen dem Bediener, dem Leitsystem und dem Stellantrieb. 6.1 Schnittstellenoberfläche Die Bedienung der Steuerung erfolgt über die beiden Schalter, dem Steuerschalter und dem, mittels Vorhängeschloss verssperrbaren Wahlschalter. Zur Informationsvisualisierung dienen die 4 integrierten Meldeleuchten, sowie das Grafikdisplay. Für eine bessere Erkennbarkeit ist die Schaltersymbolik vertieft im Deckel angebracht. -- 17 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) Infrarot Schnittstelle Grafikdisplay Wahlschalter Steuerschalter Bild 30 Die Schalter der Steuerung dienen einerseits zur elektromotorischen Betätigung des Antriebes und andererseits zur Parametrierung bzw. zum Sichten der verschiedenen Menüpunkte. Der Deckel der Steuerung darf nur mit einem feuchten Tuch sauber gewischt werden! 6.2 Anzeigeelemente 6.2.1 Grafikdisplay Das in der SMARTCON Steuerung eingesetzten Grafikdisplay ermöglicht dem Anwender eine Klartextkommunikation in verschiedenen Sprachen. Zusätzlich können auch verschiedene Schriftzeichen und Grafiksymbole dargestellt werden. Bild 31 Während des Betriebs des Stellantriebs wird die Stellung der Armatur in Prozent visualisiert. Bei Verwendung des „elektronischen Typenschilds“ (Option) wird in der untersten Zeile des Displays eine kundenspezifische Bezeichnung angezeigt. Die unterste Zeile kann auch zur Visualisierung weiterer, für den Anwender interessante, Informationen genutzt werden. Bild 32 -- 18 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) Während sich die Steuerung im Parametrier Modus befindet werden folgende Informationen angezeigt: Menüpunkt numerisch und als Bezeichnung eingestellte Option weitere Optionen (z.B. editieren, sichern, u.a.) Statusinformationen (z.B. TEACHIN Modus) 6.2.2 LED Anzeige Um dem Anwender eine bessere Statusvisualisierung zu ermöglichen werden grundlegende Informationen mit Hilfe von 4 farbigen LEDs angezeigt. Nach Anschluss des Stellantriebes erfolgt ein Selbsttest der alle 4 LEDs für etwa 3 Sek. gleichzeitig aufleuchten läst. L1 L2 L3 L4 Bild 33 Bezeichnung Farbe L1 1) rot leuchtet offen Blinkt schnell Blinkt langsam leuchtet nicht läuft auf gilt bei drehmomentabhängig öffnen: tritt ein wenn die Endlage OFFEN erreicht ist aber das Abschalt-Drehmoment noch nicht erreicht ist Antrieb befindet sich nicht in offen Position Antrieb befindet sich nicht in der geschlossen Position L2 1) grün geschlossen läuft zu gilt bei drehmomentabhängig schließen: tritt ein wenn die Endlage ZU erreicht ist aber das Abschalt-Drehmoment noch nicht erreicht ist L3 gelb keine Drehmomentfe hler Drehmomentfehler --- --- L4 gelb bereit Wegfehler (KEINE Betriebsbereitschaft!) --- Motortemperatur (KEINE Betriebsbereitschaft!) Weitere Informationen zu der Stör- und Warnmeldung finden Sie im Kapitel 11, Seite 44 1) LED L1 und L2 können durch Parameter P1.7 verändert werden – siehe auch Kapitel 7.1, Seite 22 -- 19 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 6.3 Bedienung Die Bedienung des Stellantriebes erfolgt in erster Linie über die an der Steuerung befindlichen Schaltern (Wahlund Steuerschalter). Alle Einstellungen des Stellantriebes können über diese beiden Schalter vorgenommen werden. In Erweiterung des Bedienungskomfort kann die Parametereinstellung auch über die IR-Schnittstelle oder auch über eine Profibusanbindung (siehe Kapitel 7.14, Seite 37) erfolgen. Um eine möglichst einfache Bedienung zu ermöglichen arbeitet man mit den beiden Schaltern sozusagen auf zwei Ebenen. Der Betriebsebene und der Parametrierebene. Die Umschaltung erfolgt in der neutralen Stellung des Wahlschalters (AUS). Durch die Auslenkung der Schalter erfolgt eine Impulsverstärkung. Das heißt mit zunehmender Auslenkung beschleunigt sich die Geschwindigkeit mit der durch das Menü geblättert wird. Neutrale Stellung Leichte Auslenkung des Schalters (es wird langsam zwischen den Menüpunkten gescrollt) Starke Auslenkung des Schalters (es wird schnell zwischen den Menüpunkten gescrollt) Vollständige Auslenkung des Schalters - der Schalter rastet in dieser Position ein (es wird an das Ende des Menüs gesprungen) Bild 34 6.3.1 Betriebsstatus Mit dem Wahlschalter (rot) werden die verschiedenen Betriebszustände des Stellantriebes festgelegt. In jeder dieser Stellungen ist es möglich den Schalter mittels Vorhängeschloss zu blockieren und damit den Stellantrieb vor unberechtigten Zugriff zu schützen. Folgende Stellungen des Wahlschalters sind möglich: AUS der Antrieb ist weder über die Fernansteuerung noch über den auf der Steuerung befindlichen Steuerschalter zu bedienen. ORT Es ist möglich den Antrieb über den Steuerschalter motorisch zu betreiben. Eine Ansteuerung über die Ferneingänge kann bei entsprechender Parametrierung ermöglicht werden (Stichwort: überlagerte Steuerbefehle) FERN Der Antrieb ist bereit Steuerbefehle über die Eingangssignale zu verarbeiten. Der Steuerschalter ist für den motorischen Betrieb des Stellantriebes nicht aktiviert. Neben der Festlegung des Betriebsstatus dient der Wahlschalter im Parametriermodus zur Bestätigung bzw. zur Stornierung der Parametereingaben. -- 20 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) Abhängig von der Stellung des Wahlschalters übernimmt der Steuerschalter verschiedene Funktionen: Wahlschalter in Stellung AUS: Der Steuerschalter dient entsprechend der inneren Symbolik zum auf- bzw. abwärts blättern des Menüs. Aus der Neutralstellung in Richtung gelangt man in den Status Bereich, der kurz Darstellung der momentanen Einstellungen und dem Historiendatenbereich (Option). In Richtung des Symbols gelangt man in das Parametermenü um weitere Einstellungen vornehmen zu können. Dadurch übernimmt der Wahlschalter in dieser Stellung die Funktion der Bestätigung bzw. der Verwerfung der aktuellen Eingabe entsprechend der zugehörigen Symbolik bei nicht vollständiger Auslegung. Wahlschalter in Stellung FERN: Der Steuerschalter ermöglicht das Bild 35 Betrachten des Status bzw. Historiendatenbereichs bei gleicher Betätigung wie zuvor beschrieben. Kein Zugriff in den Parametermenübereich. Wahlschalter in Stellung ORT: Mit dem Steuerschalter kann der Stellantrieb entsprechend der beleuchteten, äußeren Symbole motorisch betrieben werden. Es besteht die Möglichkeit des Tippbetriebes sowie der Selbsthaltung. Die Schalter sind mit einer Feder ausgerüstet welche die Schalter automatisch in die neutrale Position zurückschnappen lässt. Um eine Selbsthaltung des Steuerbefehles zu erreichen, muss der Schalter in die mechanische Rastposition gedrückt werden. 6.3.2 Parametrierung Alle Parameter werden grundsätzlich im entsprechenden Menüpunkt als Zahlen bzw. Zeichen eingegeben. Wenn man sich im Menü des Stellantriebes befindet springt man mittels des Steuerschalters zu den verschiedenen Menüpunkten. Im linken Unteren Eck des Displays wird die Option „EDITIEREN“ angeboten. Bild 36 Durch Bestätigung des Wahlschalters (einer kurzen Auslenkung des Wahlschalters in Richtung des Zeichens , siehe Bild 27, Seite 17 – Bild in der Mitte) kann nun der gewählte Parameter geändert werden. Zur Bestätigung dieser Eingabebereitschaft wechselt die Anzeige „EDITIEREN“ im Display zu „SICHERN“. Bild 37 Die Änderung des Parameters erfolgt nun durch den Steuerschalter in Richtung des (siehe Bild 34, Seite 20) -- 21 -- oder des Zeichen. Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) Nach erreichen des gewünschten Parameterwertes wird der Wert mit Hilfe des Wahlschalters bestätigt (erneut eine kurze Auslenkung des Wahlschalters in Richtung des Zeichens , siehe Bild 27, Seite 17 – Bild in der Mitte). 6.3.2.1 Beispiel einer Parametrierung Durch die unten Angeführten Punkte wird die Infrarot Kommunikation aktiviert. D.H. wir ändern den Parameter 20.6 (Infrarot) von 0 (Infrarot Kommunikation aus) auf 1 (Infrarot Kommunikation ein) Bedien und Steuerschalter müssen in der neutralen Position stehen Wahlschalter Steuerschalter Bild 38 Bewegen Sie jetzt den Steuerschalter nach Unten (in Richtung ) bis Sie im Menüpunkt „P 20.6 Diverses – Infrarot“ sind. Bild 40 Bild 39 -- 22 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) Danach den Wahlschalter kurz nach Oben (in Richtung ) schwenken und wieder zurück in die neutrale Stellung federn lassen. 1 2 3 Bild 41 Dadurch ändert sich die unterste Zeile am Display von „EDITIEREN ?“ auf „SICHERN ?“ Bild 43 Bild 42 Danach den Steuerschalter nach Oben (in Richtung ) schwenken um den Wert von 0 (aus) auf 1 (ein) zu ändern Bild 45 Bild 44 Wenn der Wert auf 1 geänderte wurde bestätigen Sie die Auswahl indem Sie den Wahlschalter wieder kurz nach Oben (in Richtung ) schwenken und zurück in die neutrale Stellung federn lassen (siehe auch Bild 41) Bild 47 Bild 46 -- 23 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 6.3.3 „TEACHIN“ Modus Zusätzlich dazu besteht für einige Parameter die Möglichkeit Werte mittels „TEACHIN“ Modus festzulegen und so eine komplizierte Ermittlung zu ersparen. Der so genannte „TEACHIN“ Modus kann die Einstellung verschiedener Parameter wie zum Beispiel der Endlagen stark vereinfachen. Nach Auswahl des entsprechenden Menüpunktes (z.B.: Endlage AUF) wird der Wahlschalter (rot) in die Stellung „Handbetrieb“ geschalten und eingerastet. Am Display erscheint daraufhin die Meldung „TEACHIN“. Nun kann der Stellantrieb mit dem Steuerschalter motorisch in die gewünschte Position gefahren werden. (siehe auch Kapitel 5.7, Seite 15) Bild 48 ACHTUNG: Beachten Sie, dass bei motorischem Betrieb nur die Drehmomentüberwachung aktiv ist, da die Wegeinstellung ja gerade erst vorgenommen wird. Bitte prüfen Sie daher zuvor ob bereits das maximal zulässige Drehmoment parametriert wurde Nach Erreichen der gewünschten, zu definierenden Position wird der Wahlschalter langsam aus der Stellung in die neutrale Position gedrückt und danach zur normalen Bestätigung verwendet. 7 Das Parametermenü In den folgenden Paragraphen soll Ihnen ein Überblick über die verschiedenen Menüpunkte der SMARTCON Steuerung gegeben werden. Hier haben Sie die Möglichkeit verschiedene für den Betrieb notwendige Einstellungen vorzunehmen. Zu jeder Parametergruppe finden Sie einerseits eine Beschreibung als auch eine tabellarische Übersicht der Menüpunkte und der zugehörigen möglichen Parametrierungen. Die unten angeführten Parameterlisten inkludiert auch alle Menüpunkte eventueller Optionen. Es kann daher vorkommen, dass Menüpunkte angeführt und beschrieben werden, welche nicht im Lieferumfang enthalten sind. 7.1 Parametergruppe: Endlage Diese Parameter dienen zur Einstellung der Endlagen und der Abschaltung des Stellantriebes. Die Endlagen können entweder durch Eingabe der entsprechenden Werte eingestellt werden oder mittels des so genannten „teach-in“ Modus ermittelt werden. Es ist darauf zu achten das die im Kapitel 5.3 (Seite 13) beschriebene mechanische Grundeinstellung bereits vorgenommen wurde. ACHTUNG: Vor dem Betrieb des Stellantriebes müssen unbedingt diese Parameter im Rahmen der Inbetriebnahme eingestellt werden! Auch die Einstellungen im Menü „Drehmoment“ (siehe Kapitel 7.2, Seite 26) sind mit den zulässigen Werten der Armatur zu vergleichen und gegebenenfalls zu korrigieren! ACHTUNG: Generell ist zu beachten dass für offen 100% und für geschlossen 0% gilt. Diese Werte können nicht verändert werden! -- 24 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) Menüpunkt Unterpunkt mögl. Einst. P1.1 Endlage AUF Teach-in mode; 0 – 100% P1.2 Endlage ZU Teach-in mode; 0 – 100% wegabhängig (0) P1.3 Endlage Absteuerung AUF drehmoabhängig (1) wegabhängig (0) P1.4 Endlage Absteuerung ZU drehmoabhängig (1) rechts (0) P1.5 Endlage Schließrichtung P1.6 Endlage Drehsinn Rückm. P1.7 Endlage Ledfunktion ACHTUNG: links (1) 0 1 ZU=grün (0) ZU=rot (1) Erläuterungen / Anmerkungen Parameterwert kann mittels teach-in festgelegt werden. Bei bekanntem Stellweg kann nach Einstellung einer Endlage die Zweite numerisch eingegeben werden. Parameterwert kann mittels teach-in festgelegt werden. Bei bekanntem Stellweg kann nach Einstellung einer Endlage die Zweite numerisch eingegeben werden. Der Stellantrieb nutzt die Endlagensignale zur Abschaltung und Meldung der Endlage Der Stellantrieb meldet die Endlage bzw. stoppt den Motorlauf erst nach erreichen des spezifizierten Drehmomentes unter der Voraussetzung der ebenfalls erreichten Endlage. Bei nicht erreichtem Endlagensignal meldet der Stellantrieb eine Störung. Der Stellantrieb nutzt die Endlagensignale zur Abschaltung und Meldung der Endlage Der Stellantrieb meldet die Endlage bzw. stoppt den Motorlauf erst nach erreichen des spezifizierten Drehmomentes unter der Voraussetzung der ebenfalls erreichten Endlage. Bei nicht erreichtem Endlagensignal meldet der Stellantrieb eine Störung. Antrieb ist für rechtsdrehend = schließen ausgelegt Umgekehrter Drehsinn! Linksdrehend = schließen Das Auskreuzen aller Signale und Befehle erfolgt durch die Steuerung Drehsinn des Rückmeldepotentiometers Definition der Farbe der ZU bzw. AUF Endlage Bei Aufbau des Antriebes auf ein zusätzliches Getriebe sind die entsprechenden Werte des Getriebes / Schubeinheit bei der Eingabe der Parameter am Antrieb zu berücksichtigen! Um den tatsächlichen Stellweg (inkl. Getriebe / Schubeinheit) zu ermitteln ist die Untersetzung des Getriebes / Schubeinheit zu berücksichtigen ACHTUNG: Bei Verwendung des Punktes Drehmomentabhängig AUF bzw. Drehmomentabhängig ZU muss die Endlage so eingestellt werden, dass diese kurz vor erreichen des Drehmomentes anspricht. Der Antrieb ist erst dann offen bzw. geschlossen, wenn das eingestellte Drehmoment und die dazugehörende Endlage erreicht ist. Wird die Endlage nicht erreicht, kommt es zu einem Drehmomentfehler (siehe Kapitel 6.2.2, Seite 19) -- 25 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 7.2 Parametergruppe: Drehmoment Die Eingabe der Drehmomentparameter erfolgt wie in Kapitel 6.3.2 (Seite 21) Parametrierung beschrieben. Sofern vom Kunden bei der Bestellung nicht anders spezifiziert wird der Stellantrieb mit dem geringsten, möglichen Drehmoment ausgeliefert. Menüpunkt Unterpunkt mögl. Einst. Erläuterungen / Anmerkungen P2.1 Drehmoment AUF 40 – 100% Das gewünschte Abschaltdrehmoment in AUF Richtung ist vom Kunden als Wert anzugeben. ACHTUNG: Der Bereich kann durch den Menüpunkt P2.3 eingeschränkt werden P2.2 Drehmoment ZU 40 – 100% Wie P2.1 jedoch in Richtung ZU 40 – 100% Grenzdrehmoment zum Schutz der Armatur, des Getriebes bzw. der Schubeinheit. Dieser Wert soll ein irrtümliches Erhöhen über den erlaubten Wert bei den Menüpunkten P2.1 u. P2.2 verhindern. Aus (0) Für Selbsthemmende Antriebe Ein (1) Wird das eingestellte Drehmoment überschritten wird der Antrieb solange in die selbe Drehrichtung gesperrt bis ein Fahrbefehl in die andere Drehrichtung gegeben wird. D.H. auch wenn nach einer Drehmomentabschaltung sich das Drehmoment wieder reduziert, bleibt der Antrieb in die Fahrrichtung gesperrt. Wir bei Nichtselbsthemmenden Antrieben benötigt. P2.3 P2.4 Drehmoment Drehmoment ACHTUNG: Grenzmoment Selbsthaltung Bei Aufbau des Antriebes auf ein zusätzliches Getriebe sind die entsprechenden Werte des Getriebes / Schubeinheit bei der Eingabe der Parameter am Antrieb zu berücksichtigen! Um das effektive Abtriebsdrehmoment (inkl. Getriebe) / Abtriebskraft (inkl. Schubeinheit) ist der Faktor des Getriebes / Schubeinheit zu berücksichtigen. 7.3 Parametergruppe: Drehzahl (Option) Die Parametergruppe Drehzahl ist nur vorhanden, sofern es sich um eine Steuerung mit Frequenzumformer handelt. Menüpunkt Unterpunkt mögl. Einst. Erläuterungen / Anmerkungen P4.1 Drehzahl ORT AUF 5 – 100% Die gewünschte Abtriebsdrehzahl für Ortbetrieb in Richtung AUF P4.2 Drehzahl ORT ZU 5 – 100% Wie P4.1 jedoch in Richtung ZU P4.3 Drehzahl FERN AUF 5 – 100% Die gewünschte Abtriebsdrehzahl für Fernbetrieb in Richtung AUF P4.4 Drehzahl FERN ZU 5 – 100% Wie P4.3 jedoch in Richtung ZU P4.5 Drehzahl NOT AUF 5 – 100% Die gewünschte Abtriebsdrehzahl für Notbetrieb in Richtung AUF P4.6 Drehzahl NOT ZU 5 – 100% Wie P4.5 jedoch in Richtung ZU P4.7 Drehzahl Drehmomentah. 5 – 100% Dichtschließdrehzahl. Drehzahl mit der der Antrieb bei drehmomentabhängigen Abschaltung (siehe P1.3 u. P1.4) fährt P4.8 Drehzahl Minimal 5 – 100% Minimale Drehzahl ACHTUNG: 50% bedeutet Nenndrehzahl (50Hz) und 100% bedeutet doppelte Nenndrehzahl (100Hz) -- 26 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 7.4 Parametergruppe: Rampe (Option) Die Parametergruppe Drehzahl ist nur vorhanden, sofern es sich um eine Steuerung mit Frequenzumformer handelt. Menüpunkt Unterpunkt mögl. Einst. Erläuterungen / Anmerkungen P5.1 Rampe ORT 5 – 100% Die gewünschte Rampe für den Ortbetrieb P5.2 Rampe FERN 5 – 100% Die gewünschte Rampe für den Fernbetrieb P5.3 Rampe NOT 5 – 100% Die gewünschte Rampe für den Notbetrieb 7.5 Parametergruppe: Motorsteuerung Menüpunkt P6.1 P6.2 Motorsteuerung Motorsteuerung Unterpunkt mögl. Einst. Erläuterungen / Anmerkungen Aus (0) Die Phasenfolgeüberwachung ist deaktiviert. Eine falsche Phasenfolge wird nicht angezeigt und auch nicht korrigiert. Der Antrieb fährt bei einer falschen Phasenfolge in die falsche Richtung. Ein (1) Die Phasenfolgeüberwachung ist aktiviert. Eine falsche Phasenfolge wird am Display angezeigt. Der Antrieb kann bei falscher Phasenfolge nicht elektrisch gefahren werden. Auto (2) Die Phasenfolge wird automatisch korrigiert. Der Antrieb fährt immer in die richtige Richtung. 0 – 10 sec. Abfallverzögerung für die Bereitmeldung (Bin. Ausgänge) Phasenfolge Bereitverzögerung 7.6 Parametergruppe: Passwort Die Antriebsteuerung SMARTCON kann mittels Passwort gegen Zugriff auf verschiedenen Ebenen geschützt werden. Es ist möglich lediglich die Eingabe durch unbefugtes Personal zu verhindern bzw. auch eine komplett Sperre auch gegen die motorische Bedienung zu setzen. Die Passwörter sind werksseitig mit „000“ festgelegt und dadurch deaktiviert. Zur Eingabe stehen Zahlen und Großbuchstaben zur Verfügung. Nach der Eingabe eines Passwortes wird der entsprechende Schutz aktiviert. Um den Passwortschutz wieder aufzuheben wird ein leeres Passwort eingegeben (000). Bei Zugriff auf einen Passwort geschützten Parameter kommt automatisch eine Eingabeaufforderung. Erst nach richtiger Eingabe des Passwortes besteht die Möglichkeit den entsprechenden Parameter zu ändern. Menüpunkt Unterpunkt mögl. Einst. Erläuterungen / Anmerkungen P7.1 Passwort Lesepasswort 3-stellig Statusanzeige sowie Historiendaten sind zu betrachten, der Zugriff auf das Parametermenü ist jedoch bis zur Eingabe dieses Passwortes gesperrt. Nach Eingabe ist das blättern im Parametermenü möglich. Der elektromotorische Betrieb ist nicht gesperrt. P7.2 Passwort Schreibpasswort 3-stellig Sowohl Statusanzeige, Historiendaten und Parametermenü können gesichtet werden. Es ist jedoch nicht möglich Werte der Parameter zu ändern. ACHTUNG: Bitte den Bereich Passwort nicht mit der Freigabe von Optionen zu verwechseln. -- 27 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 7.7 Parametergruppe: Position Neben den Endlagen AUF und ZU können auch Zwischenstellungen festgelegt werden. Diese können für die parametrierbarer Rückmeldesignale genutzt werden. Es besteht wie bei den Endlagen die Möglichkeit diese Positionen mittels „teach-in“ Modus als auch durch Eingabe eines Prozentwertes festzulegen. ACHTUNG: Bei Änderung der Endlagen (siehe Kapitel 7.1, Seite 24) bleiben die Zwischenstellungen prozentmäßig erhalten, d.h. die Absolutpositionen der Zwischenstellungen ändern sich. Menüpunkt Unterpunkt mögl. Einst. Erläuterungen / Anmerkungen P8.1 Position Zwischenst. 1 0 - 100 % Dient zur Festlegung von Zwischenstellungen. Eingabe des gewünschten Wertes in Prozent P8.2 Position Zwischenst. 2 0 - 100 % siehe oben P8.3 Position Zwischenst. 3 0 - 100 % siehe oben P8.4 Position Zwischenst. 4 0 - 100 % siehe oben P8.5 Position Notposition 0 - 100 % Dient zur Festlegung der Notposition. 0,1 - 10 % Hysteresebereich der Zwischenstellungen. Innerhalb dieser Hysterese erfolgt beim Anfahren von Zwischenstellungen keine Nachpositionierung (Option Zwischenstellunganfahren). Weiters sind innerhalb dieses Bereichs die Ausgangsfunktionen für Position = Zwischenstellung aktiv (siehe auch P10.1 …). P8.6 Position Hysterese 7.8 Parametergruppe: Binäre Eingänge Die SMARTCON Steuerung ist mit 5 frei parametrierbaren, binären Eingängen ausgestattet. Weitere Angaben zu den technischen Daten der binären Eingänge finden Sie im Kapitel 19 (Seite 51). Auch bei Ansteuerung des Stellantriebes mittels Profibus (Option) müssen die Binären Eingänge festgelegt werden. Die Eingänge sind bei Auslieferung wie folgt gesetzt: Eingang 1: AUF Eingang 2: ZU Eingang 3: STOP Eingang 4: NOT AUF Eingang 5: NOT ZU -- 28 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) Menüpunkt Unterpunkt mögl. Einst. 0: Funktionslos 1: Auf 2: Zu 3: Stopp 4: Auf Selbsth. 5: Zu Selbsth. 6: Not-Auf 7: Not-Zu 8: Freigabe 9: Auf/Zu 10: Zu/Auf P9.1 Bin. Eingang Eingang 1 11: 12: 13: 14: 15: 16: 17: 18: Reglerfreig. Auf inv. Zu inv. Stopp inv. Auf Selbsth.inv Zu Selbsth.inv Not-Auf inv. Not-Zu inv. 19: Blockieren 20: Reglersperre 21: Freigabe Ort 22: Block. Ort 23: Verrieg.-Auf 24: Verrieg.-Zu 25: Verrieg.-Aus 26: Failsafe 27: 28: 29: 30: 31: Failsafe inv. Verrieg.-Auf inv. Verrieg.-Zu inv Verrieg.-Aus inv. Zwischenstellung 1 32: Zwischenstellung 2 33: Zwischenstellung 3 -- 29 -- Erläuterungen / Anmerkungen dieser Eingang ist ohne Funktion AUF –Befehl in Betriebsart FERN (Wahlschalter in Stellung FERN). ZU –Befehl in Betriebsart FERN (Wahlschalter in Stellung FERN). STOPP –Befehl in Betriebsart FERN (Wahlschalter in Stellung FERN). Selbsthaltung für AUF, d.h. ein kurzer Impuls genügt und der Stellantrieb läuft daraufhin bis in die Endlage. Soll der Stellantrieb gestoppt werden, muss der Befehl STOP gegeben werden. Selbsthaltung für ZU, siehe AUF SELBSTH. überlagerter Laufbefehl; Zum Lauf des Stellantriebes in AUF Richtung unabhängig ob der Wahlschalter auf Fernbetrieb oder Ortbetrieb ist überlagerter Laufbefehl; Zum Lauf des Stellantriebes in ZU Richtung unabhängig ob der Wahlschalter auf Fernbetrieb oder Ortbetrieb ist Antrieb kann nur bei geschaltetem Signal betätigt werden. Sowohl in Orts- als auch in Fernbetrieb Stellantrieb fährt AUF bei aktiviertem Eingang jedoch in ZU Richtung bei deaktiviertem Eingang Stellantrieb fährt ZU bei aktiviertem Eingang jedoch in AUF Richtung bei deaktiviertem Eingang Freigabe des Stellungsreglers wie AUF jedoch active low input wie ZU jedoch active low input wie STOPP jedoch active low input wie AUF SELBSTH. jedoch active low input wie ZU SELBSTH. jedoch active low input wie Not-Auf jedoch active low input wie Not-Zu jedoch active low input bei aktiviertem (geschaltetem) Signal ist der Antrieb für den Betrieb auch im Ortsbetrieb gesperrt Sperre des Stellungsreglers Antrieb kann im Ortsbetrieb nur bei geschaltetem Signal betätigt werden. Wie Freigabe Ort jedoch active low input Verriegelung AUF auslösen (in Betriebsart ORT und FERN). Antrieb fährt mit höchster Priorität AUF, Befehl steht auch nach Erreichen der OFFEN Endlage intern weiter an. Abwurf nur mit VERRIEGELUNG-AUS, Versorgung aus oder Betriebsart AUS. Verriegelung ZU auslösen (in Betriebsart ORT und FERN). Antrieb fährt mit höchster Priorität ZU, Befehl steht auch nach Erreichen der ZU Endlage intern weiter an. Abwurf nur mit VERRIEGELUNG-AUS, Versorgung aus oder Betriebsart AUS. Abwurf der Verriegelung Auslösen der Failsafe Funktion (nur funktionsfähig bei Failsafe Antrieben). Wie Failsafe jedoch active low input Wie Verriegelung AUF jedoch active low input Wie Verriegelung ZU jedoch active low input Wie Verriegelung AUS jedoch active low input Zwischenstellung 1 (P8.1) anfahren in Betriebsart FERN (Option Zwischenstellunganfahren). Innerhalb der Hysterese (siehe P8.6) um die Zwischenstellung wird nicht nachpositioniert. Höhere Priorität als Zwischenstellung 2, 3 und 4. Wie Zwischenstellung 1 jedoch höhere Priorität als Zwischenstellung 3 und 4. Wie Zwischenstellung 1 jedoch höhere Priorität als Zwischenstellung 4. Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 34: Zwischenstellung 4 35: Notposition P9.2 P9.3 P9.4 P9.5 Bin. Eingang Bin. Eingang Bin. Eingang Bin. Eingang Eingang 2 Eingang 3 Eingang 4 Eingang 5 36: Zwischenstellung 1 inv. 37: Zwischenstellung 2 inv. 38: Zwischenstellung 3 inv. 39: Zwischenstellung 4 inv. 40: Notposition inv. gleich zu Eingang 1 gleich zu Eingang 1 gleich zu Eingang 1 gleich zu Eingang 1 Wie Zwischenstellung 1 jedoch niedrigste Priorität. Notposition (P 8.5) anfahren. Wie Zwischenstellung 1 jedoch höhere Priorität als Zwischenstellung 1, 2, 3 und 4. Wie Zwischenstellung 1 jedoch active low input Wie Zwischenstellung 2 jedoch active low input Wie Zwischenstellung 3 jedoch active low input Wie Zwischenstellung 4 jedoch active low input Wie Notposition jedoch active low input 7.9 Parametergruppe: Binäre Ausgänge Die Binären Ausgänge sind ebenfalls für eine Abfragespannung von 24V ausgelegt und können passiv als auch aktiv versorgt werden. Bei externer Versorgung sind die binären Ausgänge von der restlichen Steuerung optisch getrennt. Die im Standard Menü enthaltenen Parametrier Optionen sind generell als aktive Signale konzipiert, das heißt die Meldung erfolgt durch „schließen“ des Kontaktes. Bei Auslieferung des Stellantriebes sind werksseitig lediglich die ersten 4 Rückmeldesignale parametriert und zwar mit folgenden Meldungen: Ausgang 1: Bereit Ausgang 2: Endlage OFFEN Ausgang 3: Endlage ZU Ausgang 4: Lauf AUF Ausgang 5: Lauf ZU Ausgang 6: Drehmo Ausgang 7: ORT Ausgang 8: FERN -- 30 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) Menüpunkt Unterpunkt mögl. Einst. 0: Benutzerd. 1: Bereit 2: Störung 3: Offen 4: Geschlossen Ausgang 1 Antrieb ist betriebsbereit Sammelstörung; Antrieb ist nicht funktionsbereit Antrieb ist Offen Antrieb ist Geschlossen Antrieb läuft in AUF Richtung 6: Lauf Zu Antrieb läuft in ZU Richtung Antrieb läuft entweder in AUF oder ZU Richtung 8: Drehmo Auf eingestelltes Abschaltdrehmoment in AUF Richtung wurde erreicht - Antrieb hat abgeschalten 9: Drehmo Zu eingestelltes Abschaltdrehmoment in ZU Richtung wurde erreicht - Antrieb hat abgeschalten 10: Drehmo eingestelltes Abschaltmoment in AUF oder ZU Richtung wurde erreicht 11: Weg Auf Die eingestellte Endlage AUF wurde erreicht 12: Weg Zu Die eingestellte Endlage ZU wurde erreicht 13: Pos. > Zwi.1 Position > Zwischenstellung 1 14: Pos. < Zwi.1 Position < Zwischenstellung 1 15: Pos. > Zwi.2 Position > Zwischenstellung 2 16: Pos. < Zwi.2 Position < Zwischenstellung 2 17: Pos. > Zwi.3 Position > Zwischenstellung 3 18: Pos. < Zwi.3 Position < Zwischenstellung 3 19: Pos. > Zwi.4 Position > Zwischenstellung 4 20: Pos. < Zwi.4 Position < Zwischenstellung 4 21: ORT Bin. Ausgang optional 5: Lauf Auf 7: Lauf P10.1 Erläuterungen / Anmerkungen 22: FERN 23: AUS Betriebsart ORT (Wahlschalter in Stellung ORT) Betriebsart FERN (Wahlschalter in Stellung FERN) Betriebsart AUS (Wahlschalter in Stellung AUS) 24: Funktionslos 25: Motorfehler 26: Immer 27: Nie Der Motortemperaturschalter oder die Phasenfolgeüberwachung hat einen Fehler gemeldet Signal steht immer an Signal steht nie an 28: Bin. Eingang 1 Weiterleitung des binären Eingangs an den Ausgang 29: Bin. Eingang 2 Weiterleitung des binären Eingangs an den Ausgang 30: Bin. Eingang 3 Weiterleitung des binären Eingangs an den Ausgang 31: Bin. Eingang 4 Weiterleitung des binären Eingangs an den Ausgang 32: Bin. Eingang 5 Weiterleitung des binären Eingangs an den Ausgang 33: Drehmo Auf ma. Wie Drehmo Auf jedoch wird in der Endlage bei drehmomentabhängiger Abschaltung dieses Signal unterdrückt (maskiert). 34: Drehmo Zu ma. Wie Drehmo Zu jedoch wird in der Endlage bei drehmomentabhängiger Abschaltung dieses Signal unterdrückt (maskiert). 35: Bereit Fern 36: Bereit Ort 37: Bereit Ort/Fern Bereit und Betriebsart FERN Bereit und Betriebsart ORT Bereit und Betriebsart FERN oder ORT 38: Verrieg.-Auf Verriegelung AUF ist aktiv. Befehl AUF steht intern mit höchster Priorität an und wird auch in der Endlage nicht abgeworfen 39: Verrieg.-Zu Verriegelung ZU ist aktiv. Befehl ZU steht intern mit höchster Priorität an und wird auch in der Endlage nicht abgeworfen -- 31 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 40: Failsafe OK1 Failsafe OK (nur bei Failsafe Antrieben) 41: Failsafe OK2 Failsafe OK und Bereit (nur bei Failsafe Antrieben) 42: Failsafe OK3 Failsafe OK,Bereit und FERN (nur bei Failsafe Antrieben) 43: Verriegelung Verriegelung AUF oder ZU ist aktiv. 44: Ber./DrehmoOK Antrieb ist betriebsbereit und keine Drehmomentabschaltung 45: Ber./Fern/ DrehmoOK Antrieb ist betriebsbereit, in Betriebsart FERN und keine Drehmomentabschaltung 46: Pos.=Zwi1 Position = Zwischenstellung 1. Die Breite des Intervalls ist mit dem Parameter P8.6 einstellbar. 47: Pos.=Zwi2 Position = Zwischenstellung 2. Die Breite des Intervalls ist mit dem Parameter P8.6 einstellbar. 48: Pos.=Zwi3 Position = Zwischenstellung 3. Die Breite des Intervalls ist mit dem Parameter P8.6 einstellbar. 49: Pos.=Zwi4 Position = Zwischenstellung 4. Die Breite des Intervalls ist mit dem Parameter P8.6 einstellbar. 50: Pos.=Notpos P10.2 Bin. Ausgang Ausgang 2 Konf. normal Der Ausgang 1 wird normal gesetzt, d.H. wenn die Bedingung vom Punkt P10.1 erfüllt ist so wird der Ausgang 1 auf HIGH (avtive HIGH) gesetzt invertiert wenn die Bedingung vom Punkt P10.1 erfüllt ist so wird der Ausgang 1 auf LOW (active LOW) gesetzt norm. blinkend wenn die Bedingung vom Punkt P10.1 erfüllt ist beginnt der Ausgang 1 zu Blinken (active HIGH) inv. blinkend wenn die Bedingung vom Punkt P10.1 erfüllt ist beginnt der Ausgang 1 zu Blinken (active LOW) P10.3 Bin. Ausgang Ausgang 2 gleich zu Ausgang 1 P10.4 Bin. Ausgang Ausgang 2 Konf. gleich zu Ausgang 1 Konf. P10.5 Bin. Ausgang Ausgang 3 gleich zu Ausgang 1 P10.6 Bin. Ausgang Ausgang 3 Konf. gleich zu Ausgang 1 Konf. P10.7 Bin. Ausgang Ausgang 4 gleich zu Ausgang 1 P10.8 Bin. Ausgang Ausgang 4 Konf. gleich zu Ausgang 1 Konf. P10.9 Bin. Ausgang Ausgang 5 gleich zu Ausgang 1 P10.10 Bin. Ausgang Ausgang 5 Konf. gleich zu Ausgang 1 Konf. P10.11 Bin. Ausgang Ausgang 6 gleich zu Ausgang 1 P10.12 Bin. Ausgang Ausgang 6 Konf. gleich zu Ausgang 1 Konf. P10.13 Bin. Ausgang Ausgang 7 gleich zu Ausgang 1 P10.14 Bin. Ausgang Ausgang 7 Konf. gleich zu Ausgang 1 Konf. P10.15 Bin. Ausgang Ausgang 8 gleich zu Ausgang 1 Ausgang 8 Konf. gleich zu Ausgang 1 Konf. P10.16 Bin. Ausgang ACHTUNG: Position = Notposition. Die Breite des Intervalls ist mit dem Parameter P8.6 einstellbar. Bei Verwendung des Punktes Drehmomentabhängig AUF bzw. Drehmomentabhängig ZU (siehe Kapitel 7.1, Seite 24, Menü P1.3 u. P1.4) ist der Antrieb erst dann offen bzw. geschlossen, wenn das eingestellte Drehmoment und die dazugehörende Endlage erreicht ist. Wird die Endlage nicht erreicht, kommt es zu einem Drehmomentfehler (siehe Kapitel 6.2.2, Seite 19) -- 32 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 7.10 Parametergruppe: Positionsausgang (Option) Der Positionsausgang dient zur Rückmeldung der aktuellen Stellung des Stellantriebes mittels 0/4-20 mA und ist mittels Software Code auch jederzeit nachrüstbar. Bei nicht aktivierter Option erscheint beim erreichen des Menüpunktes lediglich die Meldung „inaktiv“. Die weiteren Menüpunkte sind erst nach „editieren“ dieser Statusmeldung mittels SMARTCODE Eingabe sichtbar. Ein Abgleich auf die Endlagen, bzw. den Stellbereich ist nicht erforderlich. Über die Einstellung der Wegendlagen (siehe Kapitel 7.1, Seite 24) erfolgt ein automatischer Abgleich. Auch bei drehmomentabhängiger Abschaltung ist keine weitere Einstellung nötig da die SMARTCON Steuerung ausschließlich die Endlage zur Berechnung heranzieht. Unabhängig ob diese durch das Drehmoment oder durch die Wegendlage definiert ist. Die werkseitige Standardeinstellung lautet: 4mA bei 0% Stellung Menüpunkt Unterpunkt Positionsausgang Funktion P11.2 Positionsausgang P11.3 Positionsausgang P11.1 P11.4 Positionsausgang 20mA bei 100% Stellung mögl. Einst. Erläuterungen / Anmerkungen inaktiv Positionsausgang deaktiviert aktiviert Positionsausgang aktiviert Anfang (bei 0%) 0 - 20,5 mA mA Wert für die ZU (0%) Stellung Ende (bei 100%) 0 - 20,5 mA mA-Wert für die AUF (100%) Stellung -10% - +10% Kalibrieren des Positionsausganges Während der Einstellung dieses Parameters wird am Ausgang ein 20mA (100%) Signal ausgegeben. Verwenden Sie diesen Parameter um das 20mA Ausgangssignal exakt zu kalibrieren. (z.B. wenn Sie am Ausgang 19,8mA messen addieren Sie einfach 1% (0,2mA…1% von 20mA) zum angezeigten Wert) Calib. 20mA -- 33 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 7.11 Parametergruppe: Taktbetrieb Über den Taktbetrieb kann die Stellzeit in Teilbereichen oder über den gesamten Stellweg verlängert werden und ist sowohl für den Ort- den Fern- als auch für den Notbetrieb verfügbar. Der Taktbetrieb kann unabhängig für die Richtungen AUF und ZU aktiviert werden. Für beide Richtungen ist der Taktbeginn, das Taktende und die Lauf-, bzw. Pausenzeiten separat einstellbar. (siehe auch Bild 49) Menüpunkt P12.1 Taktbetrieb Unterpunkt Modus mögl. Einst. Erläuterungen / Anmerkungen inaktiv Der Taktbetrieb ist nicht aktiviert aktiv Der Taktbetrieb ist im ORT, im FERN und im NOT Betrieb aktiviert nur ORT Der Taktbetrieb ist nur im ORT Betrieb aktiviert nur FERN Der Taktbetrieb ist nur im FERN Betrieb aktiviert nur ORT+FERN Der Taktbetrieb im ORT und im FERN Betrieb aktiviert P12.2 Taktbetrieb Beginn AUF 0 - 100 % Position in % ab der in AUF Richtung mit dem Taktbetrieb begonnen werden soll. P12.3 Taktbetrieb Ende AUF 0 - 100 % Position in % ab dem in AUF Richtung der Taktbetrieb beendet werden soll. P12.4 Taktbetrieb Laufzeit AUF 0,1 - 20 s Pausenzeit in AUF Richtung in Sekunden P12.5 Taktbetrieb Pausenzeit AUF 0,2 - 20 s Laufzeit in AUF Richtung in Sekunden P12.6 Taktbetrieb Beginn ZU 0 - 100 % Position in % ab der in ZU Richtung mit dem Taktbetrieb begonnen werden soll. P12.7 Taktbetrieb Ende ZU 0 - 100 % Position in % ab dem in ZU Richtung der Taktbetrieb beendet werden soll. P12.8 Taktbetrieb Laufzeit ZU 0,1 - 20 s Pausenzeit in ZU Richtung in Sekunden P12.9 Taktbetrieb Pausenzeit ZU 0,2 - 20 s Laufzeit in ZU Richtung in Sekunden Bild 49 ACHTUNG: Es ist darauf zu achten, dass die Betriebsart des Antriebes nicht überschritten wird! Die Laufanzeige am Antrieb (siehe Kapitel 6.2.2, Seite 19) blinkt nur während der Antrieb fährt. D.H. während der Pause blinkt die Anzeige nicht! -- 34 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 7.12 Parametergruppe: Stellungsregler (Option) Die Option Stellungsregler SR dient zur Ansteuerung des elektrischen Stellantriebes durch eine Sollwertvorgabe mittels 0/4-20 mA Signal. Mit dem SR wird die Positionsregelung des Stellantriebes durchgeführt, d.h. der Stellungsregler sorgt dafür, dass der Istwert und damit die Position des Stellantriebes dem Sollwert nachgeführt wird. Zur optimalen Anpassung des Regelverhaltens besteht die Möglichkeit verschiedene weitere Optionen des Stellungsreglers zu parametrieren. Menüpunkt Unterpunkt P13.1 Stellungsregler Funktion P13.2 Stellungsregler P13.3 P13.4 P13.5 P13.6 mögl. Einst. Erläuterungen / Anmerkungen inaktiv Stellungsregler deaktiviert aktiviert Stellungsregler aktiviert Anfang (bei 0%) 0 – 20,5 mA {20,0 mA} Festlegung bzw Zuordnung des mA Wertes für die GESCHLOSSEN (0%) Stellung Stellungsregler Ende (bei 100%) 0 – 20,5 mA {20,0 mA} Festlegung bzw Zuordnung des mA Wertes für die OFFEN (100%) Stellung Stellungsregler Totzone 0,1 – 10,0% {1,0 %} Toleranzbereich für die Regelabweichung (Sollposition – Istposition) in dem keine Nachregelung stattfindet. Die Totzone sollte nicht zu gering eingestellt werden um "Pendeln" des Antriebes zu verhindern. 1 – 100% {100 %} Die Steigung beeinflusst das Positionierverhalten nahe der Sollposition. Je kleiner die Steigung gewählt wird (z.B. 20%) desto früher beginnt der Antrieb bei Annäherung an die Sollposition zu Takten. Weiters sinkt bei Annäherung zunehmend die Laufzeit und die Pausenzeit steigt. Dadurch erreicht man eine Verbesserung des Positionierverhaltens (kleinere erreichbare Totzone) allerdings erhöht sich dadurch auch die Schaltzyklenanzahl (siehe auch P13.9 und P13.10). Bei Einstellung 100% ist die Steigung deaktiviert. Ignorieren Die Sollwertüberwachung (Überwachung des Sollwerts auf Unterschreitung von ca. 2mA = Signalausfall) ist inaktiv. {Stop} Antrieb stoppt bei Signalausfall. Auf Antrieb fährt bei Signalausfall die OFFEN Position an. Zu Antrieb fährt bei Signalausfall die GESCHLOSSEN Position an. Notposition Stellantrieb fährt bei Signalausfall die definierte Notposition an (siehe Parameter P13.7). Stellungsregler Stellungsregler Steigung Sollüberwachung P13.7 Stellungsregler Notposition 0 – 100% {50,0 %} Festlegung der Notposition. (kann auch im Menü P8.5 eingestellt werden) P13.8 Sellungsregler Kalib. SOLL -10% – +10% Kalibrierwert für den mA-Sollwert. Kalibriervorgang: Bei angelegten 20 mA am Sollwerteingang diesen Parameter solange korrigieren, bis auch der Anzeigewert mit 20 mA übereinstimmt. Min. Impulszeit 0,1 – 2,0 s {0,2 s} Kleinste Ansteuerzeit der Wendeschütze. Bei sehr kleinen Ansteuerzeiten (< 0,3…0,5 s) wird der Motor noch während des Anlaufvorganges wieder ausgeschaltet, das erhöht den Kontaktverschleiss bei mechanischen Wendeschützen erheblich. Bei häufig auftretenden sehr kleinen Ansteuerzeiten (unruhiger Regelkreis, kleine Totzone, Takten nahe dem Sollwert) empfehlen wir daher elektronische Wendeschütze. Periode 0,2 – 20,0 s {2,0 s} Dieser Parameter ist nur relevant, bei aktiviertem Takten bei Annäherung an die Sollposition (Parameter Steigung kleiner als 100%) und bestimmt die Periodendauer eines Lauf/Pause-Zyklus. P13.9 Stellungsregler P13.10 Stellungsregler -- 35 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) P13.12 Stellungsregler P13.13 Stellungsregler P13.14 Stellungsregler Anfangsposition (a0) 0,0 – 25,0 % {2,0 %} Kleinste ansteuerbare Position außer der Endlage GESCHLOSSEN. Der Bereich 0% … a0 wird nur durchfahren. Mit dem Parameter a0 kann man den Anfang des erlaubten Regelbereichs der Armatur festlegen (z.B. Totwinkel bei Kugelsegmentventilen, etc…). Endposition (e0) 0,0 – 25,0 % {2,0 %} Größte ansteuerbare Position außer der Endlage OFFEN. Der Bereich e0 … 100% wird nur durchfahren. Mit dem Parameter e0 kann man das Ende des erlaubten Regelbereichs der Armatur festlegen. Anfangssollwert (a1) 75,0 – 100,0 % {98,0 %} Unterhalb dieses Wertes wird die Endlage GESCHLOSSEN angesteuert. Im Bereich 0% … a1 kann nicht geregelt werden (Endlagentoleranz). Der Anfangssollwert a1 ist mit einer kleinen Hysterese (1/4 der Totzone) behaftet. Endsollwert (e1) 75,0 – 100,0 % {98,0 %} Oberhalb dieses Wertes wird die Endlage OFFEN angesteuert. Im Bereich e1 … 100% kann nicht geregelt werden (Endlagentoleranz). Der Endsollwert e1 ist mit einer kleinen Hysterese (1/4 der Totzone) behaftet. 100% e0 Position P13.11 Stellungsregler a0 0% a1 Sollwert e1 100% Bild 50 Zuordnung der Position zum Sollwert -- 36 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 7.13 Parametergruppe: PID Regler (Option) Der optionale PID Stellungsregler dient zum Angleichen der Stellung des elektrischen Stellantriebes durch eine Sollwertvorgabe mittels 0/4-20 mA Signal unter Berücksichtigung einer zusätzlichen externen IST Wert Vorgabe. Menüpunkt P14.1 P14.2 Unterpunkt PID-Regler PID-Regler Funktion mögl. Einst. Erläuterungen / Anmerkungen inaktiv PID Regler deaktiviert Position PID Regler aktiviert Drehzahl (Bei SMARTCON ohne Funktion) extern (0) Der PID Regler verarbeitet einen externen Sollwert welcher im Menü SRG spezifiziert werden kann Festwert (1) Es wird auf einen internen, fix eingestellten Sollwert ausgeregelt. Externer Sollwert P14.3 PID-Regler Festsollwert 0 – 100 % Eingabe des fixen internen Sollwertes P14.4 PID-Regler Anfang (bei 0%) 0 – 20,5 mA Festlegung bzw. Zuordnung des mA Wertes für die ZU (0%) Stellung für den externen IST-Wert P14.5 PID-Regler Ende (bei 100%) 0 – 20,5 mA Festlegung bzw. Zuordnung des mA Wertes für die AUF (100%) Stellung für den externen IST-Wert P14.6 PID-Regler Verstärkung (P) +50,0 - 50,0 P14.7 PID-Regler Nachstellzeit (I) 0 – 100,0 s P14.8 PID-Regler Vorhaltezeit (D) 0 – 100,0 s P14.9 PID-Regler Startwert 0 – 100 % P14.10 PID-Regler Periode 2,0 – 20.0 s P14.11 PID-Regler Min. Impulszeit 0,1 – 20,0 s P14.12 P14.13 PID-Regler PID-Regler Istwertüberwachung Kal. ext.Istwert zur Deaktivierung der Nachstellzeit (I) diesen Parameter auf 0 setzen Ignorieren Die PID-Regler Überwachung ist inaktiv Stop Antrieb stoppt im Falle eines Signalausfalls Auf Antrieb fährt im Fall des Signalausfalls die AUF Position an Zu Antrieb fährt im Fall des Signalausfalls die ZU Position an Notposition Stellantrieb fährt bei Signalausfall in die definierte Notposition (siehe Parameter P13.7) -10.0 – 10.0 % Zum kalibrieren des externen Istwertes Verwenden Sie diesen Parameter um den externen 20mA Istwert exakt zu kalibrieren. (z.B. Wenn Sie am externen Istwert ein 20mA Signal anlegen so müssen Sie den Wert solange korrigieren, bis am Display 20mA angezeigt werden) 7.14 Parametergruppe: Profibus (Option) 7.14.1 Allgemein PROFIBUS-DP legt die technischen und funktionellen Merkmale eines seriellen Feldbussystems fest, mit dem verteilte digitale Automatisierungsgeräte miteinander vernetzt werden können. PROFIBUS-DP unterscheidet Master- und Slave-Geräte. PROFIBUS-DP ist für den Datenaustausch in der Feldebene konzipiert. Hier kommunizieren die zentralen Steuergeräte, wie z. B. SPS oder PC, über eine schnelle, serielle Verbindung mit dezentralen Feldgeräten wie Ein-/Ausgangsgeräte, Ventile und Antriebe. Der Datenaustausch mit diesen dezentralen Geräten erfolgt zyklisch. Die dafür benötigten Kommunikationsfunktionen sind durch die PROFIBUS-DP Grundfunktionen gemäß EN 50 170 festgelegt. -- 37 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) Master-Geräte bestimmen den Datenverkehr auf dem Bus. Ein Master darf Nachrichten ohne externe Aufforderung aussenden. Master werden im PROFIBUS-Protokoll auch als aktive Teilnehmer bezeichnet. Slave-Geräte wie z. B. SMARTCON PROFIBUS-DP Stellantriebe sind Peripheriegeräte. Typische Slave-Geräte sind Ein-/Ausgangsgeräte, Ventile, Antriebe und Messumformer. Sie erhalten keine Buszugriffsberechtigung, d.h. sie dürfen nur empfangene Nachrichten quittieren oder auf Anfrage eines Masters Nachrichten an diesen übermitteln. Slaves werden auch als passive Teilnehmer bezeichnet. Der Master liest zyklisch die Eingangs-Informationen von den Slaves und schreibt die Ausgangs-Informationen zyklisch an die Slaves. Neben dieser zyklischen Datenübertragung des Prozessabbildes stehen bei PROFI-BUSDP auch leistungsfähige Funktionen für Diagnose und Inbetriebnahme zur Verfügung. Der Datenverkehr wird durch Überwachungsfunktionen auf Master- und Slave-Seite überwacht. Die Übertragungstechnik beruht auf einer RS-485 verdrillte Zweidrahtleitung oder Lichtwellenleiter Verbindung und unterstützt eine Baudraten bis 1,5 MBits/s 7.14.2 Einbau und Anschluß Die Option Profibus DP im allgemeinen ist eine Hardware Option und sollte bei der Bestellung des Stellantriebes bereits bekannt sein. Ein nachträglicher Einbau ist möglich sollte aber nur von einem SCHIEBEL Fachmonteur oder einem besonders geschulten Personal durchgeführt werde. Es dürfen nur Leitungen für die PROFIBUS-DP Verkabelung verwendet werden, die der Norm DIN 19245 bzw. EN 50170-2, Leitungstyp A entsprechen. Es können maximal 32 PROFIBUS Geräte an einem Segment angeschlossen werden. Sollen an einem PROFIBUS-Strang mehr Geräte angeschlossen werden, so müssen mehrere Segmente durch Repeater verbunden werden. Das Buskabel muss in einem Abstand von mindestens 20 cm zu anderen Leitungen verlegt werden. Es sollte in einem getrennten, leitfähigen und geerdeten Leitungsschacht verlegt werden. Es ist darauf zu achten, dass es keine Potentialunterschiede zwischen den einzelnen Geräten am PROFIBUS gibt. Betreffend des Anschluß der Profibus Verbindung an den Stellantrieb verweisen wir auf die Betriebsanleitung „Profibus DP für SMARTCON Steuerung“ 7.14.3 Inbetriebnahme Bei der Inbetriebnahme eines PROFIBUS-DP Netzwerks müssen die Geräte am PROFIBUS DP mit der Projektiersoftware der Steuerung (PROFIBUS-Konfigurator) parametriert und konfiguriert werden. Die Projektiersoftware liest zuerst die GSD-Datei (GeräteStammDaten) der einzelnen Antriebe ein. Die GSD-Datei enthält Informationen über die Eigenschaften des Geräts, die vom Master benötigt werden. Die GSD-Datei SMARTCON.GSD wird mit den PROFIBUS-DP Antrieben mitgeliefert. Danach kann der Anwender jedes Gerät am PROFIBUS-DP konfigurieren und parametrieren. Diese Informationen werden in der Steuerung (DP-Master) abgelegt und bei jedem Start der Kommunikation an die Antriebe (DP-Slaves) gesendet. Die Ansteuerung erfolgt über die Prozessabbild Input- und Output-Bytes. Die detaillierte Vorgehensweise zur Inbetriebnahme der Profibus Kommunikation finden Sie in der Betriebsanleitung „Profibus DP für SMARTCON Steuerung“ -- 38 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 7.14.4 Menü Übersicht Menüpunkt Unterpunkt P15.1 Profibus Profibus P15.2 Profibus Adresse Kanal A mögl. Einst. inaktiv Para. erlaubt Para. ignor. Para. abgel. 0 bis 125 P15.3 Profibus Adresse Kanal B 0 bis 125 Erläuterungen / Anmerkungen Profibus deaktiviert Einstellung der Busadresse des ersten, primären Kanals Einstellung der Busadresse des zweiten, sekundären Kanals (nur bei Option "Profibus redundant") 7.15 Parametergruppe: Kennlinie (Option) Hier kann der Kunde für beide Laufrichtungen Wegabhängige Drehmomentkennlinien aktivieren. Mit dieser Kennlinie können die bereits unter Menüpunkt P2 (Drehmomente) eingestellten Grenzmomente wegabhängig weiter reduziert werden. Die Kennlinien können über die Infrarot Schnittstelle mit der SMARTTOOL Software parametriert werden. (siehe Bild 51) Bild 51 Wenn einer der Kennlinie Aktiviert ist, wird dieses im Grafikdisplay angezeigt (siehe Bild 52) Kennlinie aktiv Bild 52 -- 39 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) Menüpunkt Unterpunkt P17.1 Kennlinie Moment Auf P17.2 Kennlinie Moment Zu mögl. Einst. Erläuterungen / Anmerkungen Die Drehmomentkennlinie ist für die AUF-Richtung aus deaktiviert Die Drehmomentkennlinie ist für die AUF-Richtung ein aktiviert Die Drehmomentkennlinie ist für die AUF-Richtung nur in nur ORT+FERN ORT und FERN aktiviert (in NOT ist die Kennlinie inaktiv) Die Drehmomentkennlinie ist für die ZU-Richtung aus deaktiviert ein Die Drehmomentkennlinie ist für die ZU-Richtung aktiviert Die Drehmomentkennlinie ist für die ZU-Richtung nur in nur ORT+FERN ORT und FERN aktiviert (in NOT ist die Kennlinie inaktiv) 7.16 Parametergruppe: Identifikation (Option) Hier können zusätzliche Kunden-Identifikationsparameter eingetragen werden P18.1 Menüpunkt Unterpunkt mögl. Einst. Identifikation KKS-Nummer 15 stellig Erläuterungen / Anmerkungen Dient zur Eingabe einer KKS-Nummer. Diese wird im Display in der untersten Zeile angezeigt. ACHTUNG der Punkt P20.5 muß auf 0 gesetzt sein. 7.17 Parametergruppe: Systemparameter (Gesperrt) Dient zur Antriebskonfiguration und ist für Kunden nicht zugänglich 7.18 Parametergruppe: diverses Es ist möglich die SMARTCON Steuerung den regionalen Bedingungen sowie verschiedenen durch die Einbaulage bedingten Umständen anzupassen. Menüpunkt P20.1 P20.2 P20.3 Diverses Diverses Diverses Unterpunkt Sprache Anzeige drehen mögl. Einst. Deutsch definiert die Menüsprache Deutsch Englisch definiert die Menüsprache Englisch Russisch / Spanisch definiert die Menüsprache Russisch (alternativ für Lieferungen nach Westeuropa: Spanisch) Chinesisch / Französisch definiert die Menüsprache Chinesisch/Mandarin (alternativ für Lieferungen nach Westeuropa: Französisch) nein Standardeinstellung ja Dreht die Anzeige im Display um 180° Kundenpara. - Die Antriebsparameter werden, bis auf die Punkte P1.1 bis P1.6, mit den gesicherten Kundenparametern überschrieben. Kundenpara. + Die Antriebsparameter werden, inklusive der Punkte P1.1 bis P1.6, mit den gesicherten Kundenparametern überschrieben. Backuppara. - Die Antriebsparameter werden, bis auf die Punkte P1.1 bis P1.6, mit den Auslieferungsparametern überschrieben. Backuppara. + Die Antriebsparameter werden, inklusive der Punkte P1.1 bis P1.6, mit den Auslieferungsparametern überschrieben. Kundenpara. speichert alle Parameter in der Kundenparameterliste ab. Aus (0) Die Infrarot Verbindung ist deaktiviert Ein (1) Die Infrarot Verbindung wird für ca. 4 min aktiviert Para. laden P20.4 Diverses Para. Sichern P20.5 Diverses Infozeile P20.6 Diverses Infrarot Erläuterungen / Anmerkungen -- 40 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 8 Statusbereich Der Statusbereich der SMARTCON Steuerung dient zur Zusammenfassenden Visualisierung der momentanen Einstellungen verschiedener Parameter. Es besteht keine Möglichkeit der Änderung dieser Einstellungen. ist, ist es möglich diesen Sowohl wenn der Wahlschalter in der Neutralposition als auch in der Fernstellung Bereich mittels des Steuerschalters zu sichten. Der Steuerschalter muss dafür in Richtung bewegt werden. Der Statusbereich gliedert sich in 2 Ebenen: - Status - Historie 8.1 Status Dient zur vereinfachten Darstellung der momentanen Einstellungen des Stellantriebes. 8.1.1 Status – Bin. Ausgänge Dient zum Anzeigen des Status der Binären Ausgänge angezeigt. Nummer des Ausganges Signal (0 = LOW; 1 = HIGH) Bild 53 8.1.2 Status – Bin. Eingänge Hier wird der Status der Binären Ausgänge angezeigt. Nummer des Einganges Signal (0 = LOW; 1 = HIGH) Bild 54 8.1.3 Status – Analogwerte Hier können die Analogwerte in mA für den Eingang1, Eingang2 und den Ausgang abgelesen werden Wert in mA Bild 55 Eingang 1 Eingang 2 -- 41 -- Ausgang Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 8.1.4 Status – Absolutwerte Dieser Punkt dient zur mechanischen Voreinstellung der Positionseinheit. (siehe Kapitel 5.3, Seite 13) Bild 56 Absoluter Wert der Positionseinheit Wert für die Drehmomentjustage (wird im Werk justiert) 8.1.5 Status – Firmware Hier wird die Firmware-Version angezeigt Firmware Datum der Firmware Bild 57 8.1.6 Status – Seriennummer Hier werden die Seriennummern der Steuerung, der Elektronik und des Antriebes angezeigt Seriennummer der Elektronik Bild 58 Seriennummer des Antriebs Seriennummer der Steuerung 8.2 Historie Hier können die letzten 10 Historieeinträge betrachtet werden. Zusätzlich zum Klartextfehler kann auch die Zeit seit dem letzten Historieeintrag abgelesen werden. Bitte beachten Sie, dass der Antrieb nur die Zeit berechnen kann wenn die Spannung angeschlossen ist. Für eine Fehleranalyse beachten Sie auch bitte den Kapitel 11 (Seite 44). -- 42 -- Bild 59 Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 9 Infrarot Verbindung Zur einfacheren Kommunikation und besseren Visualisierung der Menümöglichkeiten stehet auch eine Infrarot Schnittstelle zur Anbindung an einen PC zur Verfügung. Die dazu benötigte Hardware (Verbindungskabel zur RS-232 des PC) als auch die entsprechende Software stehen optional zur Verfügung. Software Updates stehen in weiterer Folge zum freien download auf unserer Homepage (www.schiebel.com) zur Verfügung. Die Software SMARTTOOL ermöglicht neben der Kommunikation mit dem Stellantrieb auch die Verwaltung mehrerer Stellantriebe um so die Parametersätze einfach auf verschiedene Antriebe zu übertragen. Diese Vorgehensweise kann die Inbetriebnahme wesentlich vereinfachen. Für die Verwendung der SMARTTOOL Software steht ebenfalls eine eigene Betriebsanleitung zur Verfügung. Es ist im laufenden Betrieb darauf zu achten, dass die Oberfläche der IR-Schnittstelle vor starken Beschädigungen geschützt wird da sonst die Kommunikation beeinträchtigt werden kann. Vor dem Aufsetzen des Infrarot Adapters ist die Oberfläche der Infrarot Schnittstelle mit einem feuchten Tuch zu reinigen. Infrarotschnittstelle Bild 60 Wenn die Infrarot Schnittstelle aktiviert ist wird dies im Display angezeigt (siehe Bild 61) Die Infrarot Schnittstelle kann im Menüpunkt P20.6 aktiviert werden Infrarotschnittstelle aktiv Bild 61 10 Wartung Sämtliche Wartungsarbeiten sind nur am spannungslos geschalteten Stellantrieb vorzunehmen. (Das Einschalten während der Wartung muss, gemäß ÖVE E5, ausgeschlossen sein.) Die Stellantriebe sind nach erfolgter Inbetriebnahme einsatzbereit. Der Stellantrieb ist bei Auslieferung standardmäßig mit Fett gefüllt (Ölfüllung auf Kundenwunsch). Laufende Kontrolle: Auf erhöhte Laufgeräusche achten. Bei langen Stillstandzeiten Stellantrieb mindestens alle 3 Monate betätigen. Bei Stellantrieben mit den Abtriebsformen A, B und C nach DIN 3210 bzw. A, B1, B2 und C nach DIN ISO 5210 mindestens alle 6 Monate am vorhandenen Schmiernippel nachfetten (siehe Kapitel 14.1.3, Seite 45) -- 43 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) Die Stellantriebe sind für jede Einbaulage konstruiert (siehe Kapitel 2.5, Seite 5), deshalb befindet sich auf dem Hauptgehäuse keine Füllstandsanzeige und auch keine Ablassschraube. Der Austausch des Schmiermittels vom Hauptgehäuse muss über das Handrad erfolgen. Je nach Beanspruchung ca. alle 10 000 - 20 000 Betriebsstunden ( ca. 5 Jahre - siehe Kapitel 14, Seite 45): Fettwechsel (Ölwechsel) Dichtungen erneuern Kontrolle aller Wälzlager sowie des Schneckenradsatzes und erforderlichenfalls Austausch. Die einzusetzenden Typen der Öle und Fette entnehmen Sie bitte unserer Schmiermitteltabelle. (siehe Kapitel 14, Seite 45) 11 Fehlerdiagnose Tritt ein Fehler auf wird der elektrische Betrieb des Antriebes verhindert. Am Display erscheint in der untersten Zeile eine Klartextbeschreibung des Fehlers. Der Fehler wird auch in der Historie (siehe Kapitel 42, Seite 42) eingetragen. 11.1 Fehlertabelle Fehler Mot.temp Absch LED Anzeigen L4 ist aus Wegpotifehler FU-Fehler L1 und L2 ist ein L4 blinkt L4 ist aus Drehmopotifehler L3 und L4 blinkt Beschreibung Es gibt 4 mögliche Ursachen für diesen Fehler: 1. verkehrte Drehrichtung des Drehstromsystems; Bitte die Phase L1 mit L2 vertauschen 2. Ausfall einer Phase; Bitte die Versorgung überprüften 3. eine Sicherung ist defekt; siehe Kapitel 12, Seite 44 4. Motortemperatur zu hoch Die Wegeinheit ist außerhalb des erlaubten Bereiches und muss erneut eingestellt werden – siehe Kapitel 5.3, Seite 13 Kommunikation zum Frequenzumformer ist ausgefallen, bitte Hersteller kontaktieren Hersteller kontaktieren 12 Sicherungen Je nach Ausführung der SMARTCON Steuerungen befinden sich im Anschlussraum Sicherungen. Die Dimension der Sicherung ist neben dem Sicherungshalter beschriftet. Anschlussraum Bild 62 Bild 63 Sicherungen -- 44 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 13 Ersatzteile Bei Ersatzteilbestellungen ist uns die Fabrikationsnummer des Stellantriebes bekannt zu geben (siehe Kapitel 2.2, Seite 4). Für Stellantriebsersatzteile ist unser Explosionsbild und die Ersatzteilliste 11.1 zu verwenden. Für Ersatzteile betreffend der Steuerung verwenden Sie bitte unser Ersatzteilblatt 11.1.1 14 Schmiermittel - Empfehlung (herstellerneutral) 14.1 Hauptgehäuse: 14.1.1 Anwendungstemperatur -35 bis +100 °C Schmierfett DIN 51826 - GP 00 P-30 d.h. hochwertiges Lithiumkomplex-Fließfett auf Li-Komplex Seifenbasis: Walkpenetration 0,1 mm: 355 bis 430 Tropfpunkt: um 200 °C NLGI - Klasse: 00 säurefrei, mit Wasser nicht oder nur gering reagierend 14.1.2 Stirnräder - 40 bis + 85 °C Schmierfett DIN 51826 - KPF -1/2 G-20 d.h. Hochgraphitierter, bitumenfreier Dauerschmierstoff mit ausgeprägten EP - Eigenschaften: Walkpenetration 0,1 mm: zwischen 265 – 340 14.1.3 Abtriebsform A und Spindeltriebe (Schubantriebe) - 40 bis + 85 °C Schmierfett DIN 51862- G 1 -G d.h. Wasserabweisendes Komplexfett auf Al-Seifenbasis mit hoher Beständigkeit gegen Säuren und Laugen: Walkpenetration 0,1mm: um 265 Tropfpunkt: ca. 260 °C NLGI - Klasse: 1 säurefrei, mit Wasser nicht oder nur gering reagierend 14.1.4 Feinmechanische Bauteile - 40 bis + 85 °C Schmierfett (oder Spray) DIN 58396 - S1 d.h. Hochkriechfähiges, gegenüber Kupfer und Kunststoffen chemisch neutrales, wasserverdrängendes, dünnflüssiges Fett: Walkpenetration 0,1mm: 175 bis 385 Tropfpunkt: über 150 °C Verdampfungsverlust: max. 1 % Wasserbeständigkeit: Bewertungsstufe DIN 51807-1-40 -- 45 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 14.2 Basis-Schmiermittel-Service-Intervall bei Schiebel Stellantrieben beträgt das Service - Intervall 10 JAHRE (ab Auslieferdatum Fa. SCHIEBEL Antriebstechnik Gesellschaft mbH, A-1230 Wien) Die Funktionsfähigkeit und Lebensdauer der Schmiermittel ist jedoch von den Betriebsbedingungen abhängig. Gegebenenfalls müssen Abminderungsfaktoren berücksichtigt werden. Betriebsbedingung(en) Definition Abminderungsfaktor (Multiplikator) Einschaltdauer ED Extrem hohe ED hohe ED Extrem niedere ED (Summe der Motorlaufzeit) über 1250 Stunden/Jahr über 500 Stunden/Jahr unter 0,5 Stunden/Jahr 0,5 0,7 0,8 Umgebungstemperatur Extrem wechselnd Extrem hoch Extrem tief (dauernde oder langfristige) zwischen -10 und +50 °C über +50 °C unter - 25 °C 0,5 0,7 0,9 Abtriebsdrehzahl Hohe Drehzahl (an Stellantriebshauptwelle) über 80 U/min 0,8 Ausnutzungsgrad Sehr hoch hoch (bezogen auf Nennleistung) über 90 % zwischen 80 u. 90% 0,8 0,9 Anwendungsbeispiel: Extrem niedere ED +extrem tiefe Umgebungstemperatur + hohe Drehzahl + Ausnutzungsgrad 87% 0,8 x 0,9 x 0,8 x 0,9 =0,51 Abminderungsfaktor Schmiermittel Wartungsintervall 10Jahre x 0,51 =5,1 Jahre (62 Monate). ACHTUNG: Ein derart ermitteltes Wartungsintervall gilt nicht für die Wartung der Abtriebsform A (Gewindebuchse) und für die Wartung der Schubantrieb- und Spindeltriebeinheiten. Bei diesen muss in regelmäßigen Abständen (mindestens alle 6 Monate) an den Schmiernippeln nachgeschmiert werden (Kapitel 14.1.3, Seite 45) ! Bei Wartungen unserer Stellantriebe grundsätzlich das alte Schmiermittel zu entfernen und durch ein neues zu ersetzen. Ein Mischen unterschiedlicher Schmiermittelfabrikate ist nicht erlaubt. Die für Schmiermittel-Service benötigten Mengen sind der u.a. Tabelle zu entnehmen. -- 46 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 14.3 Schmiermittelbedarf Stellantriebstype Hauptgetriebe Stirnräder Schubantrieb Steckbüchse Gewindebüchse Klauenkupplung AB3, 5 1kg (1Liter Öl) --- 11 cm3 3 cm3 5cm3 3 cm3 AB8 1kg (1Liter Öl) 1 cm3 15 cm3 3 cm3 5 cm3 3 cm3 AB18 1kg (1Liter Öl) 1 cm3 --- 5 cm3 8 cm3 5 cm3 AB40 1,5kg (1,5Liter Öl) 1,5 cm3 --- 6 cm3 9 cm3 6 cm3 Bei der Schmierung der feinmechanischen Komponenten sind Schmiermittelmengen zu verwenden, welche eine feine Benetzung der Gleitflächen gewährleisten. 15 Schulung ACHTUNG: Sollten Probleme bei der Montage oder bei den Einstellarbeiten vor Ort auftreten, so bitten wir Sie, sich mit der Fa. SCHIEBEL, Wien Telefon +43 (1) 66 108 oder mittels Internet http://www.schiebel.com/actuators in Verbindung zu setzen, um etwaige Fehlbedienungen oder Schäden an den Stellantrieben zu vermeiden. Die Fa. Schiebel empfiehlt, nur Fachpersonal für Montagearbeiten an Schiebel-Stellantrieben heranzuziehen. Auf besonderes Verlangen des Auftraggebers der Fa. SCHIEBEL können Schulungen über die in dieser Betriebsanleitung gelisteten Tätigkeiten im Werk der Fa. SCHIEBEL durchgeführt werden. -- 47 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 16 Erklärung für Maschinenteile (Maschinenkomponenten) Der Hersteller, die Firma : SCHIEBEL Antriebstechnik Gesellschaft m.b.H. Josef-Benc-Gasse 4 A-1230 Wien erklärt hiermit; dass der/die nachstehend beschriebene neue Maschinenteil/ Maschinenkomponente : für Stellantriebe der Baureihe AB, rAB, exAB, exrAB in Dreh-, Schwenk-, 90°- und Schubausführung sowie der Baureihe rM3 und rM10. 1. kein Sicherheitsteil für Maschinen ist, 2. nur zum Zwecke des Einbaus in eine Maschine oder zum Zwecke des Zusammenfügens mit einer anderen Maschine oder Maschinenteilen in Verkehr gebracht wird und 3. dass dessen/deren Inbetriebnahme so lange untersagt ist, bis eine Übereinstimmungserklärung für die gesamte Maschine gemäß der Maschinen-, Sicherheitsverordnung- MSV, BGBL. Nr. 306/1994, und damit gemäß der durch sie umgesetzten Maschinenrichtlinie 89/392/EWG in der geltenden Fassung vorliegt. Wien, den 10.06.2002 ( Ort ) (Datum) ......................................................................... (Unterschrift des Geschäftsführers) -- 48 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 17 Konformitätserklärung Der Hersteller, die Firma : SCHIEBEL Antriebstechnik Gesellschaft m.b.H. Josef-Benc-Gasse 4 A-1230 Wien erklärt hiemit, daß die nachstehend angeführten Produkte: Elektrische Stellantriebe der Baureihe AB, rAB, exAB und exrAB mit Drehstrommotor, Einphasenmotor oder polumschaltbarem Drehstrommotor mit den optional eingebauten Zusatzkomponenten: Smartcon CSC Smartcon exCSC den Anforderungen der Richtlinie 89/336/EWG ,,Richtlinie des Rates vom 3.Mai1989 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit" und deren Änderungen 92/31/EWG und 93/68/EWG, unter Berücksichtigung der jeweiligen Betriebsanleitung, entsprechen und die Erfüllung der Richtlinie durch folgender Normen nachgewiesen wurde: EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-3:2001 + A11:2004 sowie den Anforderungen der Richtlinie 73/23/EWG ,,Richtlinie des Rates vom 19.Feb.1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen“ (kurz „Niederspannungsrichtlinie“) unter Berücksichtigung der jeweiligen Betriebsanleitung, entsprechen und die Erfüllung der Richtlinie durch folgender Normen nachgewiesen wurde: EN 60034-1 EN 60204-1 Wien, den 27.08.2007 ( Ort ) (Datum) ......................................................................... (Unterschrift des Geschäftsführers) -- 49 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 18 EG-Konformitätserklärung (Explosionsschutz – Richtlinie) Die Hersteller SCHIEBEL Antriebstechnik GesmbH Josef Benc Gasse 4 A-1230 WIEN Österreich erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte Bezeichnung Type Kennzeichnung Bescheinigungs-Nr. Elektrische Stellantriebe ex (r) AB II2G EEx de(q)(ib) II (B)C T4(T6) FTZU03ATEX0328X Vorortsteuerung V1 / V2 II2G EEx de II C T4 FTZU03ATEX0329 Vorortsteuerung CSCex II2G EEx de II C T4(T6) TÜV-A04ATEX0009X Druckfest gekapselte Motore D(.).()FUY63/..- II2G EEx d II C T4 FTZU03ATEX0330X Druckfest gekapselte Motore D(.).()FUY80/..- II2G EEx d II C T4 FTZU03ATEX0333X Druckfest gekapselte Motore ex DKF .. .X. .. II2G EEx d II C T4 TÜV-A03ATEX0016X Exgeschützter Mikroschalter d 515U II2G EEx d II C FTZU03ATEX0332U Exgeschütztes Potentiometer dP1 / dP2 II2G EEx d II C FTZU03ATEX0387U Vorortsteuerung CSCex FU II2G EEx de II B T4(T6) TÜV-A08ATEX0006X in der von ihr gelieferten Ausführung, auf die sich diese Erklärung bezieht, gemäß den Bestimmungen der EU-Richtlinie 94/9/EG Richtlinie des Rates ... über explosionsgefährdete Bereiche in der heute gültigen Fassung mit den folgenden Normen und normativen Dokumenten übereinstimmen: EN60079-0:2004 Elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche - Allgemeine Bestimmungen EN60079-1:2004 Elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche – Druckfeste Kapselung "d" EN60079-7:2003 Elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche – Erhöhte Sicherheit "e" EN60079-11:2003 Elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche – Eigensicherheit "i" Folgende benannte Stellen bescheinigen die konforme Bauart: FTZU CZ-716 07 Ostrava Radvanice NB 1026: Qualitätssicherung, Baumusterprüfungen TÜV-Österreich A-1015 Wien NB 0408: Baumusterprüfungen ........Wien........., den .....26.02.2009.... ( Ort ) (Datum) ………………………….. Klaus Schiebel, Geschäftsführer -- 50 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 19 Technische Daten 19.1 Binäre Eingänge Anzahl: .............................................................................................. 5 Nennspannung: ................................................................................ 24VDC Eingang gesetzt: ............................................................................... >10V Eingang nicht gesetzt: ....................................................................... <5V Maximalspannung: ............................................................................ 30VDC Stromaufnahme bei 24VDC: ............................................................. 5mA Gemeinsame Masse der Eingänge ist von der restlichen Steuerung optisch getrennt. 19.2 Binäre Ausgänge Anzahl: .............................................................................................. 8 Spannungsversorgung: ..................................................................... 24VDC +/- 6V (wahlweise von intern oder extern) Max. Spannungsabfall bei gesetztem Ausgang: ............................... 2V Ausgangsspannung bei nicht gesetztem Ausgang:........................... < 1V Max. zulässiger Strom pro Ausgang: ................................................ 50mA (kurzschlussfest) Max. zulässiger Gesamtstrom für alle Ausgänge: ............................. 150mA bei interner Versorgung Max. zulässiger Gesamtstrom für alle Ausgänge: ............................. 250mA bei externer Versorgung Die binären Ausgänge sind bei externer Versorgung von der restlichen Steuerung optisch getrennt. 19.3 Analoge Eingänge Anzahl: .............................................................................................. 2 Strombereich:.................................................................................... 0-20,5mA Auflösung: ......................................................................................... 10Bit Genauigkeit: ...................................................................................... 0,5% Eingangswiderstand: ......................................................................... 120 Ohm Bezugsmasse ist die gemeinsame Masse der Steuerung und der Hilfsversorgung 19.4 Analoger Ausgang Anzahl: .............................................................................................. 1 Strombereich:.................................................................................... 0-20,5mA Auflösung: ......................................................................................... 10Bit Genauigkeit: ...................................................................................... 0,5% Max. Bürde:....................................................................................... 500 Ohm Bezugsmasse ist die gemeinsame Masse der Steuerung und der Hilfsversorgung 19.5 Hilfsspannungseingang Spannungsbereich: ........................................................................... 20-30VDC Max. Stromaufnahme: ....................................................................... 320mA Bezugsmasse ist die gemeinsame Masse der Steuerung und der analogen Ein- und Ausgänge -- 51 -- Betriebsanleitung für Stellantriebe mit SMARTCON Steuerung (CSC1181d) 19.6 Leistungsversorgung Spannung: ...................................................................................... 3 x 400VAC +/-10%, 50Hz, Nulleiter nicht erforderlich Leerlaufleistungsaufnahme: .............................................................. max. 24W 19.7 Anschlüsse Leistung / Motor: ............................................................................ 6poliger Industriestecker nominell 400VAC, 16A Steuerung: ..................................................................................... 24poliger Industriestecker nominell 400VAC, 16A Kontakte sind schraubbar, optional gecrimpt oder mit Käfigzugfeder 19.8 Sonstiges Umgebungstemperatur: Steuerantriebe: ............................................................................ -25 bis +70°C Regelantriebe: ............................................................................. -25 bis +60°C Ex-Stellantriebe: .......................................................................... -20 bis +40°C (gemäß EN50014) Schutzart: Standard-Stellantrieb: .................................................................. IP67 Ex-Stellantriebe: .......................................................................... IP65 Farbe: ............................................................................................... RAL7024 -- 52 --