Шезлонг чикко для новорожденных инструкция по применению

Посмотреть инструкция для Chicco Balloon бесплатно. Руководство относится к категории детские качели, 3 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.7. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Chicco Balloon или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Chicco Balloon.

Какой вес Chicco Balloon?

Какая высота Chicco Balloon?

Какая ширина Chicco Balloon?

Какая толщина Chicco Balloon?

Инструкция Chicco Balloon доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Требуется руководство для вашей Chicco Balloon Шезлонг для новорожденных? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Chicco Balloon Шезлонг для новорожденных, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Chicco?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

С какого возраста ребенка можно помещать в шезлонг? Проверенный
Это зависит от ребенка, но в целом ребенка можно поместить в шезлонг с нескольких недель до 6-9 месяцев.

Это было полезно (38)

Сколько часов в день ребенок может лежать в шезлонге? Проверенный
Лежать в шезлонге для маленького ребенка очень утомительно и может быть плохо. для развития позвоночника. Никогда не помещайте ребенка в шезлонг более чем на 2 часа в день.

Это было полезно (37)

Руководство Chicco Balloon Шезлонг для новорожденных

Страница: 1

57
д-
и-
та
ь-
е-
на
в-
е-
м-
н,
ь-
27)
на-
му
си-
.
ко-
са-
ру
кої
ого
ріб
ому
хо-
ати
Ко-
ого
ьне
и й
до
ще і
ма-
єю
но-
ви-
га-
док
ро
них
кій
RU BALLOON можно использо-
вать как в качестве качалки, так и
в качестве креслица. В качестве
качалки изделие можно использо-
вать с самого рождения ребёнка
до того момента, как он научится
сидеть самостоятельно (примерно
5/6 месяцев, макс. вес 9 кг). В каче-
стве кресла изделие можно ис-
пользоваться с тех пор, когда ре-
бёнок начнёт ходить, сам садиться
и вставать (приблизительно 10/12
месяцев ) макс. вес до 18 кг.
0 ÷ 6 M (В КАЧЕСТВЕ КАЧАЛКИ)
ВАЖНО: СОХРАНИ-
ТЕ ЭТУ ИНСТРУК-
ЦИЮ ДЛЯ ОБРАЩЕ-
НИЯ В БУДУЩЕМ.
ВНИМАНИЕ: ПРИ ИСПОЛЬЗОВА-
НИИ ИЗДЕЛИЯ, УБЕРИТЕ СУМКУ И
ДЕРЖИТЕ ЕЕ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ
ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

ВНИМАНИЕ: Изделие предусмо-
трено: от рождения до 6 месяцев
(весом 9 кг).

ВНИМАНИЕ: Никогда не остав-
ляйте ребёнка без присмотра.

ВНИМАНИЕ: Не усаживайте в ка-
чалку детей, которые в состоянии
сидеть самостоятельно, перевора-
чиваться или приподниматься, опи-
раясьручками,коленямииножками.

ВНИМАНИЕ: Данное изделие не
предназначено для продолжи-
тельного сна ребенка.

ВНИМАНИЕ:Опасноустанавливать
качалку на возвышенные поверхно-
сти,такиекакстолы,стульяипр.

ВНИМАНИЕ: Обязательно ис-
пользуйте системы удерживания
ребёнка.

Когда ребенок сидит в качалку,
всегда используйте удерживаю-
щую систему; отрегулируйте дли-
ну ремней соответствующими ре-
гуляторами.

ВНИМАНИЕ: Не используйте
планку для игрушек для перено-
ски качалки.

ВНИМАНИЕ: Данное изделие не
заменяет ни кроватку, ни колы-
бель. Для сна уложите ребенка в
кроватку или колыбель.

ВНИМАНИЕ: ‌
Не используйте
стульчик для новорожденного со
сломанными или недостающими
частями.

ВНИМАНИЕ: Не используйте
аксессуары или запасные части,
если они не одобрены произво-
дителем.

Сборка изделия и всех его компо-
нентов должна выполняться толь-
ко взрослыми.

Не усаживайте в шезлонг-качалку
некольких малышей.

Ни в коем случае не оставляйте
стульчикнанеровныхповерхностях.

Не позволяйте другим детям
играть рядом со стульчиком.

Чтобы избежать случайного воз-
горания, не оставляйте изделие
вблизи источников тепла, электри-
ческих или газовых приборов и т.д.

Убедитесь в том, что чехол всегда

Страница: 2

58
и
с
2.
В
щ
РЕ
3.
Ч
(
о
д
б
ВН
вай
Что
(Ри
ВН
что
Кач
ВН
мо
РЕ
4.
И
(

К
и

К
н
СК
5. К
ВН
на
те
6.
Ч
2
7.
Ч
н
ю
ИС
8.
П
п
Что
об
ли
ВН
сте
ре
пл
9.
У
к
МЯ
10
ПЕ
11
ВН
пр
мо
пр
же
12
надлежащим образом прикре-
плен к конструкции изделия.

Запрещается использовать шез-
лонг-качалку для перевозки ре-
бёнка в ав- томобиле.

Обязательно проверяйте надеж-
ное и правильное крепление
всех компонентов.

Периодически проверяйте ком-
поненты изделия на предмет из-
носа; винты должны быть хорошо
затянуты; не должно быть изно-
шенных или выцветших тканей.
Немедленно заменяйте повре-
жденные компоненты кресли-
ца-качалки.

Не ставьте креслице-качалку с
ребенком рядом со стенами или
окнами, портьерами, шнурами и
подобными элементами, которые
ребенок может использовать для
вскарабкивания. Портьеры, шну-
ры и подобные элементы могут
послужить источником удушения.

Не устанавливайте шезлонг-качал-
ку с ребенком вблизи окон или
стен, чтобы ребенок не потерял
равно- весие и не упал, отталкива-
ясь от них.

Не привязывайте шнуры к планке
с игрушками с целью удлинения
крепежных систем и не завязы-
вайте узлы/петли: скользящие
узлы, могут послужить причиной
удушения.

ВНИМАНИЕ: Ребенок может
играть с игрушкой только под
присмотром взрослых.

ВНИМАНИЕ: Регулярно про-
веряйте состояние изделия на
предмет износа или возможных
поломок. При обнаружении не-
исправностей не используйте
планку с игрушками и держите её
в недоступном для детей месте.

Когда шезлонг-качалка не ис-
пользуется, следует хранить его
в недоступ- ном для детей месте.
СОВЕТЫ ПО УХОДУ
СОСТАВ ТКАНЕЙ
ЧЕХОЛ:
Наружная часть: 100% полиэстер. Набивка: 100% полиуретан.
МЯГКИЙ ВКЛАДЫШ:
Наружная часть 100% полиэстер. Набивка 100% полиэстеp.
Данное изделие требует периодического ухода.

Очистка и уход выполняются только взрослыми.

Регулярно проверяйте креслице-качалку на предмет поломок,
разрывов, повреждений или недостающих частей: в таких слу-
чаях не используйте изделие.
·
На этикетке изделия указаны инструкции по стирке.
Стирать вручную в холодной воде
Не отбеливать
Нельзя выжимать и сушить в стиральной машине
Не гладить
Не подвергать химической чистке

После каждой стирки проверяйте ткани и швы на прочность.

Длительное пребывание изделия на солнце может привести к
выцветанию тканей.
КОМПОНЕНТЫ
Компоненты
A – База
B – Ножки
B1 – Противоскользящая резиновая прокладка
B2 – Кнопки раскладывания/складывания
C – Сиденье
D – Мягкий вкладыш
DD – Подголовник
E – Планка с игрушками
E1 – Кнопка для открепления музыкальной игрушки
F – Съемная музыкальная игрушка
G – Игрушки
H- Отверстие для крепления перекладины с игрушками
I -Тканевые ручки
I1 – Тесьма для крепления музыкальной игрушки
L- Ремни безопасности
M – Пряжки
N- Зубцы
O- Кольцо для регулировки ремня безопасности
P- Кнопки для наклона спинки
Q- Кнопки
R – Вибрационный блок
S — Специальная прорезь на сидении
СБОРКА
Креслице-качалка поступает к покупателю в уже собранном
виде. Чтобы подготовить его к использованию, выполните сле-
дующие действия:
1.
Откройте качалку, потянув сидение вверх (Рис. 1). Должен про-
звучать щелчок, свидетельствующий о правильном раскрытии

Страница: 3

59
изделия. Проверьте, что качалка правильно открылась с обеих
сторон.
2.
Вставьте нижний конец планки для игрушек в соответствую-
щее отверстие (Рис. 2).
РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ
3.
Чтобы наклонить спинку, нажмите на два боковых рычажка
(Рис. 3) и потяните их вверх, удерживая нажатыми; выберите
один из 4 углов наклона. Эту операцию можно выполнять
даже если ребенок находится в шезлонге. В этом случае она
будет слегка затруднена.
ВНИМАНИЕ: Во время регулировки наклона спинки придержи-
вайте ее руками.
Чтобы наклонить спинку, достаточно просто потянуть ее вверх
(Рис. 4-5).
ВНИМАНИЕ: Перед использованием обязательно проверьте,
что спинка надежно зафиксирована.
Качалка оснащена тканевыми ручками для переноски.
ВНИМАНИЕ: Когда ручки для переноски (I) не используются, их
можно закрепить сзади спинки с помощью липучек.
РЕЖИМЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: КАЧАЛКА ИЛИ КРЕСЛИЦЕ
4.
Изделие можно использовать в зафиксированном положении
(креслице) или в качестве качалки:

Креслице: поверните две передние ножки(B) вперед так, чтобы
их нижняя часть касалась пола (Рис. 6);

Качалка: поверните передние ножки (B) в противоположном
направлении так, чтобы они не касались пола (Рис. 7).
СКЛАДЫВАНИЕ
5. Креслице-качалку можно сложить на время перевозки.
ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не оставляйте шезлонг-качалку
на неровных поверхностях. Перед складыванием изделия, вынь-
те из него ребенка!
6.
Чтобы сложить креслице-качалку, нажмите одновременно на
2 кнопки, расположенные внутри ножек (Рис. 8).
7.
Чтобы раскрыть креслице-качалку, достаточно потянуть сиде-
нье вверх (Рис. 9). Должен прозвучать щелчок, свидетельству-
ющий о правильном раскрытии.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
8.
При первом использовании ремни безопасности будут уже
пристегнуты (Рис. 10).
Чтобы расстегнуть их, нажмите на края зубцов пряжки и выньте
обе пряжки (Рис. 11). Теперь можно усаживать ребенка в крес-
лице-качалку.
ВНИМАНИЕ: Не забывайте перед началом использования за-
стегивать ремни безопасности, пропустив их через паховый
ремень, проверяя правильное натяжение и правильное кре-
пление.
9.
Удерживая края пряжки, потяните тесьму через специальное
кольцо (O), чтобы отрегулировать натяжение ремней (Рис. 12).
МЯГКИЙ ВКЛАДЫШ
10.
Мягкий вкладыш (D) — (DD) идеально подходит для новоро-
жденных, при желании его можно убрать. Чтобы закрепить
вкладыш, поместите его на сиденье и пропустите паховый
ремень через специальную прорезь (Рис. 13). Проденьте
ремни безопасности в специальные боковые прорези мягко-
го вкладыша (Рис. 13 A). Отрегулируйте подголовник (DD) по
высоте, выбрав один из трех предусмотренных уровней; при-
крепите подголовник к сиденью, пропустив тесьму в петлю и
пристегнув липучку (Рис. 14).
ПЕРЕКЛАДИНА С ИГРУШКАМИ
11.
Прикрепите планку для игрушек (E) к изделию, вставив ниж-
ний конец в соответствующее отверстие крепления планки с
игрушками (Рис. 15).
ВНИМАНИЕ: Перед каждым использованием обязательно
проверяйте надежное крепление планки. Планка с игрушками
может использоваться в двух различных положениях. Слегка
приподнимите ее из соответствующего гнезда и поверните в
желаемое положение (Рис. 16).
12.
Прикрепите игрушки к планке при помощи тесьмы; вставьте
тесьму в специальные отверстия, расположенные на пере-
кладине (Рис. 17).
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕ-
СКИМИ КОМПОНЕНТАМИ ИЗДЕЛИЯ

Процедура по замене батареек: отверткой ослабьте винт крыш-
ки на планке для игрушек, снимите крышку, выньте разряжен-
ные батарейки из батарейного отсека, вставьте новые батарей-
ки, соблюдая полярность (как указано на изделии), установите
на место крышку и завинтите винт до упора. Повторите ту же
самую операцию для вибрационного бокса (Перекладина с
игрушками 2 батарейки AA 1,5 В – Вибрационный бокс 1 бата-
рейка LR20 1,5 В).

Замена батареек должна проводиться только взрослыми лицами.

Для работы этого изделия требуются щелочные батарейки или
аналогичные рекомендованным (планка с игрушками — 2 ба-
тарейки AA 1,5В; вибрационный блок — 1 батарейка LR20 1,5В).

Батарейки должны устанавливаться, соблюдая полярность.

Не смешивайте различные типы батареек или разряженные
батарейки с новыми.

Не оставляйте рядом с детьми батарейки или инструменты для
работы с ними.
• Не замыкайте клеммы батареек.

Всегда удаляйте из изделия отработанные батарейки для пре-
дотвращения утечек жидкости, которая может повредить его.

Если Вы не планируете использовать изделие продолжитель-
ное время, обязательно выньте из него батарейки.

Перед утилизацией планки с игрушками и вибрационного бло-
ка выньте оттуда батарейки.

Не бросайте разряженные батарейки в огонь, не загрязняйте
окружающую среду; выбрасывайте их в специальные контейнеры.

В случае утечки жидкости из батареек, немедленно замените
их, предварительно тщательно очистив отсек для батареек и
вымыв руки, в случае контакта с вытекшей жидкостью.

В случае утечки жидкости из батареек их следует незамедли-
тельно выбросить: они могут вызвать повреждения кожи или
нанести другой ущерб.

Не пытайтесь подзаряжать батарейки, не пригодные для этого:
они могут взорваться.

Не рекомендуется использовать аккумуляторные батарейки,
они могут уменьшить функциональность игрушки.

В случае использования аккумуляторных батареек, выньте их из
игрушки перед зарядкой.

Не оставляйте изделие под дождем без защиты; просачивание
воды может привести к повреждение электронной схемы.

Перезарядка аккумуляторных батареек должна осуществлять-
ся под присмотром взрослых.
СЪЕМНАЯ МУЗЫКАЛЬНАЯ ИГРУШКА
Игрушка оснащена звуковыми и световыми эффектами. Вклю-
чите электронную панель, нажав на кнопки, расположенные на
передней стороне игрушки (Рис. F).
F1 : Кнопка включения – регулятор уровня громкости
F2 : Включение успокаивающих нежных мелодий
F3 : Включение колыбельной
F4 : Включение веселых мелодий
F5 : Кнопка записи голоса
F6 : Ручка включения звуков и музыки
F7 : Микрофон -Индикатор
Для включения записи следует убедиться, что музыкальная
игрушка включена. Держите нажатой кнопку F5; как только
красный индикатор будет мигать, можно записывать собствен-
ный голос, для прерывания записи следует отпустить кнопку
(индикатор выключается). Максимальная длительность записи
составляет 30 секунд.
Для прослушивания записи нажмите на кнопку.
Для новой записи повторите операции, описанные выше.
Рекомендуется держать микрофон (F7) на расстоянии приблизи-
тельно 20 cм, голос должен быть четким. Не закрывайте отвер-
стие микрофона, в противном случае, это может сказаться на
качестве записи.
Нажмите на кнопку (E1), чтобы снять музыкальную игрушку (Рис. 18).
Музыкальную игрушку можно прикрепить к конструкции кро-
ватки при помощи тесьмы (I1) (Рис. 19). Благодаря тесьме, съем-
ную музыкальную игрушку можно прикрепить к конструкции
е-
те
её
с-
го
е.
ок,
лу-
и к
ом
ле-
ро-
ии

Страница: 4

60
большинства моделей кроваток (Рис.20).
ВНИМАНИЕ: В целях предупреждения травм, обусловленных
запутыванием, следует убрать эту игрушку, когда ребенок начи-
нает приподниматься, опираясь на руки и колени, учится/умеет
ползать.
Когда тесьма (I1) не используется, ее можно прикрепить к ремню
для транспортировки в соответствии с указаниями Рис. 21.
Чтобы снова поместить музыкальную игрушку на планку, следует
прикрепить ее в соответствии с указаниями Рис. 22. Щелчок сви-
детельствует о правильном закреплении игрушки.
ВИБРАЦИОННЫЙ БЛОК
Вибрационный блок (Рис. 23) расположен на передней опоре
сиденья.
Поворачивая ручку по часовой стрелке, вибрация активируется,
для ее отключения следует повернуть ручку в положение“0”.
КАК СНЯТЬ/НАДЕТЬ ЧЕХОЛ
Можно снять чехол и мягкий вкладыш с креслица-качалки для
стирки.
13. Снимите мягкий вкладыш.
14.
Выньте ремни безопасности из прорезей на ткани и начните
снимать чехол с передней части сидения Расстегните 6 кнопок
(Q), расположенных с боковой стороны под металлическим
каркасом, открепите липучку, расположенную на вибраци-
онном блоке (Рис. 25), затем аккуратно снимите чехол со всей
конструкции изделия, соблюдая осторожность, чтобы не по-
вредить его.Чтобы надеть чехол, следует выполнить действия
в обратном порядке, следя за тем, чтобы нижние тканевые
ремни проходили через регулировочные соединения в спин-
ке (Рис. 26) и опоры планки с игрушками.
10/12 M до 18 кг
(В КАЧЕСТВЕ КРЕСЛА)

Изделие предусмотрено для детей:
с того момента, как ребёнок начал
ходить и может садиться и вставать
самостоятельно (приблизительно
10/12 месяцев) макс. 18 кг.

ВНИМАНИЕ: Перед тем как
использовать кресло, следу-
ет снять ремни безопасности с
устройством регулировки (раз-
делительный ремень между ног
и поясной ремень) и разместить
их в специальных гнёздах.

ВНИМАНИЕ: Никогда не остав-
ляйте ребёнка без присмотра.

Ставьте креслице только на ров-
ные и устойчивые поверхности.

Не используйте изделие в каче-
стве кресла с функцией качалки.

Габариты изделия составляют 80
x 43 x 32/62.

ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что в
месте, где используется кресло,
нет предметов, которые препят-
ствуют или мешают его соответ-
ствующему использованию.

Не позволяйте ребёнку вставать
в кресле, чтобы избежать риска
падения.

Не сажайте в креслице более од-
ного ребенка одновременно, это
может сказаться на устойчивости
изделия.

Данное кресло предназначено
для бытового использования и
должно размещаться на сухой
поверхности.

Не осуществляйте никакие мо-
дификации: любая модификация
может негативно повлиять на
безопасность.

Длительноепребываниенасолнце
может привести к выцветанию тка-
ней изделия. После длительного
воздействия высоких температур
подождите несколько минут, пре-
жде чем использовать изделие.

Никогда не перемещайте кресло
с сидящим в нем ребенком.
СНЯТИЕ СИСТЕМ УДЕРЖИВАНИЯ

Пропустите паховый ремень сквозь прорези, имеющиеся на
спинке (Рис. 27), и выньте его из специальных колец в форме
“D”, находящихся за спинкой. Храните снятый ремень вдали от
детей.

Пропустите разделительный ремень между ног сквозь специ-
альную прорезь S (Рис.28) на сидении и уложите его в специ-
альный карман, как показано на Рис. 29.
При необходимости снова установите систему удерживания
(для использования в качестве качалки). Повторите в обратном
порядке операции, описанные выше.
Если требуется, то отрегулируйте ремни в зависимости от раз-
мера ребёнка.

Данное изделие соответствует директиве
2012/19/ЕU.
Приведенный на приборе символ перечеркнутой
корзины обозначает, что в конце срока службы это
изделие, которое следует сдавать в утиль отдельно от
домашних отходов, необходимо сдать в пункт сбора
вторсырья для переработки электрической и электронной ап-
паратуры, или сдать продавцу при покупке новой эквивалент-
ной аппаратуры. Пользователь несёт ответственность за сдачу
пр
сбо
ста
ути
сни
дей
ло
им
ме
изд
ГА
Из
пр
ин
дей
ющ
об
фе
ста
да

Страница: 5

61
о,
т-
т-
ть
ка
д-
то
ти
о
и
й
о-
ия
на
це
а-
го
р
е-
о
на
ме
от
ци-
ци-
ия
ом
аз-
ве
ой
это
от
ра
ап-
нт-
ачу
прибора в конце его срока службы в специальные организации
сбора. Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей
старого прибора на повторное использование, переработку и
утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает
снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье лю-
дей, а также способствует повторному использованию материа-
лов, из которых состоит изделие. Более подробные сведения об
имеющихся способах сбора Вы можете получить, обратившись в
местную службу вывоза отходов или же в магазин, где Вы купили
изделие.
ГАРАНТИЯ
Изделие гарантируется на отсутствие дефектов соответствия
при нормальных условиях использования, согласно указаний
инструкций по эксплуатации. В любом случае, гарантия не будет
действительна в случае ущерба, обусловленного несоответству-
ющим использованием, изнашиванием или непредвиденными
обстоятельствами. В отношении длительности гарантии на де-
фекты соответствия см.специальные положения национальных
стандартов, применяемых в стране приобретения изделия, ког-
да они предусмотрены.

RUS

ВНИМАНИЕ: ВНИМАТЕ ЛЬНО ПРОЧТИТЕ ЭТ У

ИНСТРУКЦИЮ, ЧТОБЫ НЕ ПОДВЕРГАТЬ ОПАСНОСТИ

ВАШЕГО РЕБЁНКА. СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ

ПОСЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ. ВНИМАНИЕ:

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СНИМИТЕ С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ

ВОЗМОЖНЫЕ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ

УПАКОВКИ И ДЕРЖИТЕ ИХ ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ.

• ВНИМАНИЕ: никогда не оставляйте ребёнка

одного без присмотра в шезлонге.

• ВНИМАНИЕ: опасно использовать шезлонг на

возвышенных поверхностях: например, на столе,

стуле и т. п.

• Этот шезлонг предназначен для детей от рождения

и весом до 9 кг (примерно до 6 месяцев).

• ВНИМАНИЕ: не использовать шезлонг, если

ребёнок уже умеет сидеть самостоятельно.

• Не садите в шезлонг одновременно более одного

ребёнка.

• Н и к о г д а н е с т а в ьт е ш е з л о н г н а т е

поверхности, которые не являются абсолютно

горизонтальными.

• ВНИМАНИЕ: никогда не используйте игровую панель

в качестве ручки для переноски шезлонга.

• Всегда пристёгивайте сидящего в шезлонге

ребёнка ремнём безопасности и соответствующим

разделительным ремнём между ног; по мере

необходимости с помощью специальных

регуляторов отрегулируйте их в соответствии с

ростом ребёнка.

• Не позволяйте другим детям играть без присмотра

рядом с шезлонгом.

• Не пользуйтесь изделием, если отдельные его

части поломаны, повреждены или отсутствуют.

• Не используйте аксессуары, запасные части или

иные детали других производителей.

• Чтобы не допустить вероятность возникновения

пожара, не оставляйте изделие рядом с

источниками тепла, электроприборами, газовой

плитой и т. п.

• ВНИМАНИЕ: шезлонг не предназначен для сна. Если

ваш ребёнок нуждается в отдыхе, рекомендуется

уложить его спать в колыбель или в кроватку.

ЧЕХОЛ: все новые материалы: Внешнее покрытие:

100% полиэстер. Наполнитель: 100% полиэстер.

МИНИ-АДАПТЕР: все новые материалы: Внешнее

покрытие: 100% полиэстер. Наполнитель: 100%

полиэстер.

• Периодически проверяйте кресло на наличие

возможных

повреждений, поломок или

недостающих частей: в таком случае не

используйте кресло.

• Для стирки обращайтесь к указаниям на этикетке

изделия.

• После каждой стирки проверяйте прочность

ткани и швов.

• Длительное нахождение изделия на солнце

может вызвать обесцвечивание ткани.

Ручная стирка в холодной воде

Не отбеливать

Не применять сушку в барабане

Глажение запрещено

Сухая чистка запрещена

A

– Задняя часть ножек

B

– Задняя ручка

C

– Подушка-вставка (Только на некоторых

моделях)

D – Ручки для переноски

E

– Боковое шарнирное соединение

разблокировки спинки

F

– Переднее шарнирное соединение

регулирования подставки для ног

G – Разделитель для ног

H – Ножки

I

– Центральная кнопка застёжки ремня

безопасности

L

– Вилки ремня безопасности

M – Ленточки с застёжками-липучками (Только

на некоторых моделях)

Перед использованием кресла необходимо

произвести очень простую операцию по его

сборке.

1. Поверните ножки (Н) по направлению наружу и

вставьте заднюю деталь (А) в отверстия на ножках,

нажав кнопки сцепления (рис.1).

2. Операция производится при вставлении детали

А только в одном направлении, чтобы избежать

возможной ошибки (рис.2).

3. При сцеплении Вы услышите характерный

щелчок; убедитесь в правильности соединения,

попробовав вынуть заднюю часть (рис.3).

4. Убедитесь также, что ручки для переноски кресла

(D) находятся с внешней стороны по отношению

к ножкам; на рисунке 4 показано правильное

положение.

5. Когда ручки переноски (D) не используются, они

могут быть закреплены на задней стороне спинки,

30

6

7

8

9

Д

н

б

п

П

р

1

1

К

1

1

Ч

1

Детский шезлонг – это палочка-выручалочка для любой мамы, которая хочет успеть сделать все домашние дела и не беспокоиться о том, что с ребенком может что-то случиться. Покупку шезлонга я запланировала еще во время беременности. Когда сыну было 1,5 месяца данный вопрос стал особенно актуальным, т.к. ребенок все время хотел видеть маму. Выбирала несколько дней по сайтам детских магазинов и отзывам других мамочек. Конечно, хотелось купить что-нибудь подешевле, но ознакомившись с, так сказать, ассортиментом, решила не экономить.

Выбор мой пал на шезлонг Chicco Balloon стоимостью 6 999 руб. Купить можно практически в любом детском магазине или интернет-магазинах. Вне специальных акций цена на него одинаковая везде, видимо это условие производителя. Шезлонг представлен в четырех цветах – лиловом, зеленом, голубом, сером и в двух вариантах отделки — с простыми круглыми подушечками светло-молочного цвета и однотонной отделкой шезлонга или подушечка под голову в виде солнышка и пара картинок на самом шезлонге. Цена от варианта отделки не зависит, хотя лично мне понравился вариант с солнышком. Для мальчика соответственно цвет выбрали голубой, он называется Turqouise. Цвет не чисто голубой, а скорее морской волны.

Вот в таком виде используем его с 1,5 месяцев.

Спинка разложена максимально. Подходит с рождения.

Спинка разложена максимально. Подходит с рождения.

Теперь о самом кресле. Весит оно около 4 кг (заявлено 4,2 кг, но не взвешивала).

Подходит с рождения, т.к. раскладывается горизонтально. Всего четыре положения спинки. От горизонтального, до сидячего, как обычное кресло. Вот выглядит максимально поднятая спинка.

Спинка поднята, ножки выставлены, используется как кресло.

Спинка поднята, ножки выставлены, используется как кресло.

С рождения и до веса в 9 кг используется как шезлонг, с 9 до 18 кг как кресло или стульчик.

Подушки снимаются. Для подушечки под голову три положения. Крепится подушечка с помощью липучек. Материал подушек приятный, пористый, дышащий.

Три положения подушки под голову.

Три положения подушки под голову.

Кресло-качалка Chicco Balloon фото

Ремни трехточечные, есть мягкий паховый ограничитель. Пристегивать ребенка надо обязательно, т.к. при движении ручками и ножками он скатывается немного и может упасть.

Шезлонг можно использовать как качалку, убрав ножки и он будет качаться под весом малыша. Или выставить ножки, и он будет стоять ровно.

Ножки убраны, качалка

Ножки убраны, качалка

Ножки выставлены.

Ножки выставлены.

У шезлонга есть удобные широкие ручки для переноски. Приятным сюрпризом оказалось то, что они крепятся к заднику на липучке и не болтаются по полу.

Крепление ремней сзади

Крепление ремней сзади

Очень удобно его хранить или перевозить. Складывается очень просто (нажатием на две большие кнопки) и компактно. Раскладывается самостоятельно при подъеме за ручки под собственным весом.

Сложенное кресло

Сложенное кресло

Развлекает ребенка дуга с интерактивной панелью и игрушками. Есть два положения дуги – над ребенком и вдоль шезлонга.

Спинка разложена максимально. Подходит с рождения.

Спинка разложена максимально. Подходит с рождения.

Кресло-качалка Chicco Balloon фото

Интерактивный блок в виде облачка с лампочками трех цветов – розового, зеленого и голубого. Мигают при проигрывании мелодий. Четыре кнопки для запуска мелодий – звуки природы (плавная мелодия, щебет птичек, море), колыбельные, ритмичная музыка и кнопка для записи собственного сообщения в 30 секунд. Два уровня громкости. Ребенок постарше может сам переключать мелодии, дергая за центральную игрушку. Для работы нужны 3 батарейки АА, крышка отсека закручивается винтами.

Вид блока спереди

Вид блока спереди

Так блок видит малыш

Так блок видит малыш

Интерактивный блок снимается, можно его подвесить отдельно, для этого есть специальное крепление в комплекте, которое крепится на пуговке к основному ремню.

Блок можно подвесить

Блок можно подвесить

Спрятанный ремешок для интерактивного блока. Правый ремень с изнанки.

Спрятанный ремешок для интерактивного блока. Правый ремень с изнанки.

Всего в комплекте 3 игрушки – солнышко-зеркальце, цветочек-грызунок и центральный переключатель как погремушка. Солнышко и цветочек снимаются, крепятся к блоку лентой с липучкой.

Кресло-качалка Chicco Balloon фото

Есть режим вибрации, для него есть переключатель. Я им не пользуюсь, как-то сына он прям озадачивает. Для работы нужная толстая батарейка D. Крышка отсека батарейки закручивается винтами.

Переключатель для вибрации.

Переключатель для вибрации.

Качество очень хорошее. Шезлонг прочный. Внешне очень приятный. Функциональный. Все можно снять и постирать, если нужно. Вся обивка надежно крепится, ничего не сползает. С цветной ткани вода скатывается, не впитывается почти. Игрушки пластиковые, все можно обработать. Легко брать с собой, компактный, легкий.

Из минусов – цена. Можно найти другой фирмы дешевле. Звуки природы уж очень странненькие. Насчитала реальных 3 – море, птички и вроде сверчки. Между ними просто приятная мелодия. Музыка играет 2 раза и выключается, надо все время включать заново. Выбрать мелодию нельзя, все играет подряд.

В целом, вещь нужная и полезная.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Старшая медицинская сестра должностная инструкция в поликлинике
  • Nikon d3500 инструкция на русском скачать
  • Натамицин свечи инструкция по применению для женщин при молочнице отзывы
  • Руководство по эксплуатации ваз 21013
  • Как продать квартиру купленную за материнский капитал пошаговая инструкция