Штиль 211 руководство

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Stihl Manuals
  4. Chainsaw
  5. MS 211 C-BE

Manuals and User Guides for Stihl MS 211 C-BE. We have 9 Stihl MS 211 C-BE manuals available for free PDF download: Instruction Manual, Safety Manual, Technical Information

Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual

Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual (140 pages)

Brand: Stihl
|
Category: Chainsaw
|
Size: 3.27 MB

Table of Contents
    • Guide to Using this Manual

      4

    • Safety Precautions and Working Techniques

      5

    • Mounting the Bar and Chain (Side Chain Tensioner)

      28

    • Mounting the Bar and Chain

      28

    • Tensioning the Saw Chain (Side Chain Tensioner)

      31

    • Tensioning the Saw Chain

      31

    • Checking Chain Tension

      32

      • Tensioning the Saw Chain (Quick Chain Tensioner)

        32

    • Filling Chain Oil Tank

      37

    • Checking Chain Lubrication

      38

    • Starting / Stopping the Engine

      40

    • Operating Instructions

      44

    • Taking Care of the Guide Bar

      45

    • Cleaning the Air Filter

      47

    • Adjusting the Carburetor

      48

    • Spark Arresting Screen in Muffler

      49

    • Engine Running Behavior

      50

    • Checking and Replacing the Chain Sprocket

      51

    • Maintaining and Sharpening the Saw Chain

      52

    • Maintenance and Repairs

      62

    • STIHL Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement

      63

    • STIHL Incorporated California Exhaust and Evaporative Emissions Control Warranty Statement

      65

    • Acerca de Este Manual de Instrucciones

      70

    • Medidas de Seguridad y Técnicas de Manejo

      71

    • Montaje de la Espada y Cadena (Tensor Lateral de la Cadena)

      98

    • Montaje de la Espada y Cadena (Tensor Rápido de la Cadena)

      99

    • Revisión de Tensión de la Cadena

      101

    • Tensado de la Cadena de Aserrado (Tensor Lateral de la Cadena)

      101

    • Tensado de la Cadena de Aserrado (Tensor Rápido de la Cadena)

      101

    • Llenado de Combustible

      103

    • Llenado del Tanque de Aceite de la Cadena

      107

    • Revisión de Lubricación de la Cadena

      108

    • Manejo Durante el Invierno

      109

    • Arranque / Parada del Motor

      110

    • Instrucciones para el Uso

      114

    • Sistema de Filtro de Aire

      116

    • Ajuste del Carburador

      117

    • Limpieza del Filtro de Aire

      117

    • Chispero en el Silenciador

      119

    • Funcionamiento del Motor

      120

    • Almacenamiento de la Máquina

      121

    • Revisión y Sustitución del Piñón de Cadena

      121

    • Mantenimiento y Afilado de la Cadena de Aserrado

      122

    • Información para Mantenimiento

      126

    • Componentes Importantes

      128

    • Información de Reparación

      132

    • Pedido de Piezas de Repuesto

      132

    • Declaración de Garantía de STIHL Incorporated sobre Sistemas de Control de Emisiones Según Normas Federales

      133

    • Declaración de Garantía de STIHL

      135

    • Emisiones por Evaporación para el

      135

Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual

Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual (140 pages)

Brand: Stihl
|
Category: Chainsaw
|
Size: 4.97 MB

Table of Contents
    • Guide to Using this Manual

      4

    • Safety Precautions and Working Techniques

      5

    • Mounting the Bar and Chain (Side Chain Tensioner)

      26

    • Mounting the Bar and Chain

      26

    • Tensioning the Saw Chain (Side Chain Tensioner)

      29

    • Tensioning the Saw Chain (Quick Chain Tensioner)

      29

    • Checking Chain Tension

      30

    • Filling Chain Oil Tank

      33

    • Checking Chain Lubrication

      34

    • Starting / Stopping the Engine

      36

    • Operating Instructions

      40

    • Taking Care of the Guide Bar

      41

    • Cleaning the Air Filter

      42

    • Adjusting the Carburetor

      43

    • Engine Running Behavior

      45

    • Replacing the Starter Rope and Rewind Spring

      45

    • Checking and Replacing the Chain Sprocket

      49

    • Maintaining and Sharpening the Saw Chain

      50

    • Inspections and Maintenance by Dealer

      54

    • Maintenance and Repairs

      62

    • STIHL Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement

      62

    • STIHL Incorporated California Exhaust and Evaporative Emissions Control Warranty Statement

      64

    • Acerca de Este Manual de Instrucciones

      70

    • Medidas de Seguridad y Técnicas de Manejo

      71

    • Montaje de la Espada y Cadena (Tensor Lateral de la Cadena)

      95

    • Montaje de la Espada y Cadena (Tensor Rápido de la Cadena)

      96

    • Revisión de Tensión de la Cadena

      98

    • Tensado de la Cadena de Aserrado (Tensor Lateral de la Cadena)

      98

    • Tensado de la Cadena de Aserrado (Tensor Rápido de la Cadena)

      98

    • Llenado de Combustible

      100

    • Llenado del Tanque de Aceite de la Cadena

      102

    • Revisión de Lubricación de la Cadena

      103

    • Manejo Durante el Invierno

      104

    • Arranque / Parada del Motor

      105

    • Instrucciones para el Uso

      109

    • Sistema de Filtro de Aire

      111

    • Ajuste del Carburador

      112

    • Limpieza del Filtro de Aire

      112

    • Funcionamiento del Motor

      115

    • Sustitución de la Cuerda de Arranque y del Resorte de Rebobinado

      115

    • Almacenamiento de la Máquina

      119

    • Revisión y Sustitución del Piñón de Cadena

      119

    • Mantenimiento y Afilado de la Cadena de Aserrado

      120

    • Inspección y Mantenimiento por el Concesionario

      124

    • Información para Mantenimiento

      125

    • Componentes Importantes

      127

    • Accesorios Especiales

      131

    • Declaración de Garantía de STIHL Incorporated sobre Sistemas de Control de Emisiones Según Normas Federales

      132

    • Información de Reparación

      132

    • Pedido de Piezas de Repuesto

      132

    • Declaración de Garantía de STIHL

      135

    • Emisiones por Evaporación para el

      135

Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual

Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual (132 pages)

Brand: Stihl
|
Category: Chainsaw
|
Size: 5.04 MB

Table of Contents
    • Guide to Using this Manual

      4

    • Safety Precautions and Working Techniques

      4

    • Mounting the Bar and Chain (Side Chain Tensioner)

      25

    • Mounting the Bar and Chain (Quick Chain Tensioner)

      26

    • Tensioning the Saw Chain (Side Chain Tensioner)

      27

    • Tensioning the Saw Chain (Quick Chain Tensioner)

      28

    • Filling Chain Oil Tank

      31

    • Checking Chain Lubrication

      31

    • Information before You Start

      34

    • Starting / Stopping the Engine

      34

    • Operating Instructions

      37

    • Taking Care of the Guide Bar

      38

    • Cleaning the Air Filter

      40

    • Adjusting the Carburetor

      41

    • Checking the Spark Plug

      42

    • Replacing the Starter Rope and Rewind Spring

      43

    • Checking and Replacing the Chain Sprocket

      46

    • Maintaining and Sharpening the Saw Chain

      47

    • Maintenance and Repairs

      57

    • STIHL Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement

      58

    • STIHL Incorporated California Exhaust and Evaporative Emissions Control Warranty Statement

      60

    • Acerca de Este Manual de Instrucciones

      64

    • Medidas de Seguridad y Técnicas de Manejo

      65

    • Montaje de la Espada y Cadena (Tensor Lateral de la Cadena)

      88

    • Montaje de la Espada y Cadena (Tensor Rápido de la Cadena)

      89

    • Tensado de la Cadena de Aserrado (Tensor Lateral de la Cadena)

      90

    • Revisión de Tensión de la Cadena

      91

    • Tensado de la Cadena de Aserrado (Tensor Rápido de la Cadena)

      91

    • Llenado de Combustible

      92

    • Llenado del Tanque de Aceite de la Cadena

      94

    • Revisión de Lubricación de la Cadena

      95

    • Manejo Durante el Invierno

      96

    • Información Previa al Arranque

      97

    • Arranque / Parada del Motor

      98

    • Instrucciones para el Uso

      101

    • Sistema de Filtro de Aire

      103

    • Limpieza del Filtro de Aire

      104

    • Ajuste del Carburador

      105

    • Sustitución de la Cuerda de Arranque y del Resorte de Rebobinado

      107

    • Almacenamiento de la Máquina

      111

    • Revisión y Sustitución del Piñón de Cadena

      111

    • Mantenimiento y Afilado de la Cadena de Aserrado

      112

    • Información para Mantenimiento

      116

    • Componentes Importantes

      118

    • Accesorios Especiales

      122

    • Declaración de Garantía de STIHL Incorporated sobre Sistemas de Control de Emisiones Según Normas Federales

      123

    • Información de Reparación

      123

    • Pedido de Piezas de Repuesto

      123

    • Declaración de Garantía de STIHL

      126

    • Emisiones por Evaporación para el

      126

Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual

Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual (124 pages)

Brand: Stihl
|
Category: Chainsaw
|
Size: 4.65 MB

Table of Contents
    • Guide to Using this Manual

      4

    • Mounting the Bar and Chain (Side Chain Tensioner)

      20

    • Mounting the Bar and Chain

      20

    • Tensioning the Saw Chain (Side Chain Tensioner)

      23

    • Tensioning the Saw Chain (Quick Chain Tensioner)

      24

    • Checking Chain Tension

      24

    • Filling Chain Oil Tank

      29

    • Checking Chain Lubrication

      30

    • Starting / Stopping the Engine

      32

    • Operating Instructions

      36

    • Taking Care of the Guide Bar

      37

    • Cleaning the Air Filter

      39

    • Adjusting the Carburetor

      39

    • Spark Arresting Screen in Muffler

      40

    • Engine Running Behavior

      42

    • Checking and Replacing the Chain Sprocket

      42

    • Maintaining and Sharpening the Saw Chain

      43

    • Maintenance and Repairs

      53

    • Important Safety Instructions

      53

    • STIHL Limited Emission Control Warranty Statement

      56

    • Indications Concernant la Présente Notice D’emploi

      61

    • Prescriptions de Sécurité

      62

    • Montage du Guide-Chaîne Et de la Chaîne (Tendeur Latéral)

      80

    • Montage du Guide-Chaîne Et de la Chaîne (Tendeur Rapide)

      81

    • Contrôle de la Tension de la Chaîne

      83

    • Tension de la Chaîne (Tendeur Latéral)

      83

    • Tension de la Chaîne (Tendeur Rapide)

      83

    • Ravitaillement en Carburant

      85

    • Huile de Graissage de Chaîne

      89

    • Contrôle du Graissage de la Chaîne

      90

    • Ravitaillement en Huile de Graissage de Chaîne

      90

    • Mise en Route / Arrêt du Moteur

      93

    • Instructions de Service

      97

    • Entretien du Guide-Chaîne

      98

    • Système de Filtre À Air

      99

    • Nettoyage du Filtre À Air

      100

    • Réglage du Carburateur

      101

    • Grille Pare-Étincelles Dans Le Silencieux

      102

    • Fonctionnement du Moteur

      103

    • Contrôle Et Remplacement du Pignon

      104

    • Entretien Et Affûtage de la Chaîne

      105

    • Instructions Pour la Maintenance Et L’entretien

      109

    • Caractéristiques Techniques

      113

    • Approvisionnement en Pièces de Rechange

      115

    • Instructions Pour Les Réparations

      115

    • Consignes de Sécurité Importantes

      116

    • Garantie de la Société STIHL Limited Relative Au Système Antipollution

      119

Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual

Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual (56 pages)

Brand: Stihl
|
Category: Chainsaw
|
Size: 2.8 MB

Table of Contents
  • Guide to Using this Manual

    4

  • Mounting the Bar and Chain (Side Chain Tensioner)

    20

  • Mounting the Bar and Chain

    20

  • Tensioning the Saw Chain (Side Chain Tensioner)

    23

  • Tensioning the Saw Chain (Quick Chain Tensioner)

    24

  • Checking Chain Tension

    24

  • Filling Chain Oil Tank

    29

  • Checking Chain Lubrication

    30

  • Starting / Stopping the Engine

    32

  • Operating Instructions

    36

  • Taking Care of the Guide Bar

    37

  • Cleaning the Air Filter

    38

  • Adjusting the Carburetor

    39

  • Engine Running Behavior

    41

  • Checking and Replacing the Chain Sprocket

    41

  • Maintaining and Sharpening the Saw Chain

    42

  • Minimize Wear and Avoid Damage

    48

  • Maintenance and Repairs

    52

  • EC Declaration of Conformity

    53

Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual

Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual (48 pages)

Brand: Stihl
|
Category: Chainsaw
|
Size: 3.03 MB

Table of Contents
  • Guide to Using this Manual

    2

  • Mounting the Bar and Chain (Side Chain Ten- Sioner)

    15

  • Mounting the Bar and Chain (Quick Chain Tensioner)

    16

  • Tensioning the Saw Chain (Side Chain Tensioner)

    18

  • Tensioning the Saw Chain (Quick Chain Tensioner)

    18

  • Checking Chain Tension

    19

  • Filling Chain Oil Tank

    24

  • Checking Chain Lubrication

    24

  • Starting / Stopping the Engine

    26

  • Operating Instructions

    30

  • Taking Care of the Guide Bar

    31

  • Cleaning the Air Filter

    32

  • Adjusting the Carburetor

    32

  • Engine Running Behavior

    34

  • Checking and Replacing the Chain Sprocket

    34

  • Maintaining and Sharpening the Saw Chain

    35

  • Minimize Wear and Avoid Damage

    41

  • Maintenance and Repairs

    44

  • EC Declaration of Conformity

    44

  • UKCA Declaration of Conformity

    45

Stihl MS 211 C-BE Safety Manual

Stihl MS 211 C-BE Safety Manual (21 pages)

Brand: Stihl
|
Category: Chainsaw
|
Size: 0.6 MB

Table of Contents
  • Safety Precautions and Working Techniques

    4

  • Transporting the Chain Saw

    5

  • Holding and Controlling the Power Tool

    6

  • Chain Saw Safety Manual

    9

  • Preparing Work Area at Base of Tree

    10

  • Special Cutting Techniques

    12

  • When Cutting Small Logs

    13

  • Lying or Standing Logs under Tension

    13

  • Maintenance and Repairs

    14

Stihl MS 211 C-BE Safety Manual

Stihl MS 211 C-BE Safety Manual (32 pages)

Brand: Stihl
|
Category: Chainsaw
|
Size: 0.93 MB

Stihl MS 211 C-BE Technical Information

Stihl MS 211 C-BE Technical Information (13 pages)

Brand: Stihl
|
Category: Chainsaw
|
Size: 0.29 MB

Table of Contents
  • Ignition Module, Wiring Harness, Contact Spring

    6

  • Carburetor, Manifold, Sleeve

    8

Related Products

  • Stihl MS 210

  • Stihl MS 211 C

  • Stihl MS 211

  • Stihl MS 200 T

  • Stihl MS 230

  • STIHL MS 290

  • Stihl MS 200

  • Stihl MS 271 C

  • Stihl MS 291 C

  • Stihl MS 201 C-M

Stihl Categories

Trimmer

Chainsaw

Blower

Lawn Mower
Lawn Mower

Lawn and Garden Equipment

More Stihl Manuals

  • Страница 1 из 61

    { STIHL MS 171, 181, 211 Инструкция по эксплуатации

  • Страница 2 из 61
  • Страница 3 из 61

    pyccкий © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011 0458-533-1821-B. M12.E11.CP. 0000001371_004_RUS Напечатано на отбеленной бумаге не содержащей хлора. Краски для печати содержат растительные масла, бумага подлежит вторичной переработке. Оригинальная инструкция по эксплуатации Содержание К данной инструкции

  • Страница 4 из 61

    pyccкий К данной инструкции по эксплуатации Символы на картинках Все символы на картинках, которые нанесены на устройство, объясняются в данной инструкции по эксплуатации. В зависимости от устройства и оснащения на устройстве могут быть нанесены следующие картинкисимволы. Топливный бак; топливная

  • Страница 5 из 61

    pyccкий Указания по технике безопасности и технике работы При работе мотопилой необходимо принимать специальные меры предосторожности, т.к. работа производится быстрее, чем топором и ручной пилой, цепь пилы движется с высокой скоростью и режущие зубья очень острые. Перед первым вводом в

  • Страница 6 из 61

    pyccкий свойствам с продуктом и соответствуют требованиям пользователя. Не вносить какие-либо изменения в конструкцию устройства – это может отрицательно сказаться на безопасности. Компания STIHL снимает с себя ответственность за ущерб, нанесенный людям и имуществу, вследствие применения не

  • Страница 7 из 61

    pyccкий Правильно установить запорное устройство бака с откидным хомутиком (байонетный затвор), повернуть до упора и захлопнуть хомутик. Благодаря этому снижается опасность отвинчивания запорного устройства бака из-за вибраций мотора и, в результате этого, опасность вытекания топлива. Перед

  • Страница 8 из 61

    pyccкий комбинированный рычаг / преключатель остановки установите в положение 0 или STOР. Устройство обслуживается только одним человеком – другие люди не должны находиться в рабочей зоне. Мотоустройство никогда не оставлять работать без присмотра. Если мотор работает: после отпускания рычага

  • Страница 9 из 61

    pyccкий Обратная отдача возникает, например, если – Пильная цепь в зоне верхней четверти вершины шины случайно наталкивается на дерево или другой твердый предмет – например, при обрезке сучьев касается непреднамеренно другого сучка – Цепь пилы у верхушки шины на небольшой промежуток времени

  • Страница 10 из 61

    pyccкий – Не пилить верхушкой шины – Соблюдать осторожность в случае наличия небольших крепких сучьев, низкой поросли и отростков – пильная цепь может запутаться в них – – Никогда не пилить несколько сучьев одновременно При работе не наклоняться сильно вперед – Не пилить на высоте выше уровня плеча

  • Страница 11 из 61

    pyccкий Осторожно при резке расщепленной древесины – опасность травмы захваченными кусками дерева! Пиление Не работайте в положении газ запуска. Частота вращения мотора при этом положении рычага управления подачей топлива не поддается регулированию. Работать спокойно и обдуманно – только при

  • Страница 12 из 61

    pyccкий На крутом склоне пути эвакуации прокладывайте параллельно склону – На обратном пути обратите внимание на падающие сучья и наблюдайте за распространением кроны 1 1/ 2 1 21/2 001BA088 LÄ B – 45° Подготовка рабочей зоны около ствола дерева A Безопасное расстояние до следующего рабочего места

  • Страница 13 из 61

    pyccкий Заболонные резы Подпил 001BA153 KN C Выбранное направление валки дерева при проведении подпила может контролироваться с помощью валовой планки на кожухе, а также на корпусе вентилятора мотопилы. При очередности горизонтальных и наклонных резов допускаются многие варианты – соблюдайте

  • Страница 14 из 61

    pyccкий Слабые стволы: простой веерный пропил Валочный комлевой пропил E D E N Основной пропил (D) запиливать несколько выше горизонтального реза подпила – строго горизонтально – Между основным пропилом и подпилом оставить расстояние около 1/10 диаметра ствола = недопил 001BA147 KN Перед

  • Страница 15 из 61

    pyccкий Толстые стволы: подтянутый веерный пропил – С целью разгрузки при поперечной распиловке – При любительских работах 3 2 001BA148 KN 1 Подтянутый веерный пропил (многосекторный рез) производится в том случае, если диаметр ствола превышает длину реза мотопилы. 1. Первый рез Верхушка

  • Страница 16 из 61

    pyccкий производить валку леса или обрезание сучьев – опасность несчастного случая! Применять пильные цепи с небольшой отдачей – Подоприте, по возможности, мотопилу – Не пилите, стоя на стволе 1 2 – Не пилить верхушкой шины – Если диаметр ствола превышает длину шины более чем в два раза, – Обратить

  • Страница 17 из 61

    pyccкий Длительность пользования устройством увеличивается благодаря следующим мерам: Продольная распиловка – защита рук (теплые перчатки); – перерывы в работе. Длительность пользования сокращается вследствие: 001BA189 KN – Техника работы без использования зубчатого упора – опасность втягивания –

  • Страница 18 из 61

    pyccкий Применять только безупречные, допущенные компанией STIHL свечи зажигания – см.»Технические данные». состоянии, пильная цепь должна быть правильно заточена и хорошо смазана. Своевременно заменять пильную цепь, направляющую шину и звездочку цепи. Проверить кабель зажигания (безупречная

  • Страница 19 из 61

    pyccкий Отпустить тормоз пильной цепи 3 001BA186 KN 533BA001 KN N Выкрутить гайку и снять крышку звёздочки цепи Защитный щиток перед левой рукой потянуть в направлении трубчатой рукоятки до слышимого защелкивания – тормоз цепи отпущен N Направляющую шину наложить на болты (1) – режущие края пильной

  • Страница 20 из 61

    pyccкий Отпустить тормоз пильной цепи Монтаж направляющей шины и цепи пилы (быстрое натяжение цепи) Демонтировать крышку звёздочки цепи N Выкрутить болт (2) 1 N Раскрыть рукоятку (1) (пока она не зафиксируется) 3 N N Барашковую гайку (2) повернуть влево до тех пор, пока она не будет свободно висеть

  • Страница 21 из 61

    pyccкий N Наложите пильную цепь, – начните с вершины шины, – следите за положением натяжного шкива и режущих кромок N немного повернуть натяжную звёздочку (4), пока крышка звездочки цепи не будет полностью придвинута к корпусу мотора N Зажимный диск (1) повернуть вправо до упора N Раскрыть рукоятку

  • Страница 22 из 61

    pyccкий Натяжение цепи пилы (боковое натяжение цепи) Натяжение цепи пилы (быстрое натяжение цепи) Контроль натяжения пильной цепи Для дополнительного натяжения цепи пилы во время эксплуатации: N Остановите двигатель Для дополнительного натяжения цепи пилы во время эксплуатации: N Ослабьте гайку N

  • Страница 23 из 61

    pyccкий Топливо Мотор должен работать на топливной смеси из бензина и моторного масла. Избегайте непосредственного контакта с топливом и вдыхания топливных паров. STIHL MotoMix Компания STIHL рекомендует применение смеси STIHL MotoMix. Данная топливная смесь не содержит бензол, тетраэтилсвинец,

  • Страница 24 из 61

    pyccкий N Перед заправкой канистру с топливной смесью тщательно взболтать. Заправка топливом 001BA219 KN Топливная смесь стареет – запас смеси готовить только на несколько недель. Топливную смесь не хранить дольше 3 месяцев. Под воздействием света, солнца, низких или высоких температур топливная

  • Страница 25 из 61

    pyccкий Если запорное устройство двигается либо снимается Хомутик закрыть до прилегания 001BA227 KN Установить запорное устройство – маркировки положения на запорном устройстве и штуцер для заправки должны совпадать друг с другом слева: 001BA223 KN N N Нижняя часть запорного устройства по отношению

  • Страница 26 из 61

    pyccкий запорного устройства будет таким образом повёрнута в правильное положение N Запорное устройство повернуть по часовой стрелке и закрыть – см. раздел «Закрывание» и «Проверка фиксации» Масло для смазки цепей Для автоматической непрерывной смазки пильной цепи и направляющей шины применяйте

  • Страница 27 из 61

    pyccкий Фирма STIHL рекомендует систему заливки смазочного масла для цепей фирмы STIHL (специальные принадлежности). Залейте масло для смазки цепей N Закройте запорное устройство бака 001BA158 KN Очистите тщательно запорное устройство бака и окружение, с тем чтобы в бак не попала какаялибо грязь. N

  • Страница 28 из 61

    pyccкий действием инерции масс защитного щитка: защитный щиток ускоряется вперед к вершине шины, – также если левая рука не находится на рукоятке трубчатой рукоятки за защитным щитком, как например, при валке. Отпустить тормоз пильной цепи Тормоз пильной цепи Тормоз пильной цепи работает только

  • Страница 29 из 61

    pyccкий Эксплуатация на поквартальн полный рабочий день: о Полупрофессиональн каждые ая эксплуатация: полгода Случайные работы: Раз в год Зимний режим работы 1 2 N Задвижка для эксплуатации зимой (только MS 211) При температуре ниже +10 °C: N Эксплуатация зимой Эксплуатация летом Монтировать крышку

  • Страница 30 из 61

    pyccкий Только MS 211: При использовании защитной пластины задвижка может находиться в положении эксплуатации зимой либо в положении эксплуатация летом. При температуре ниже +10 °C установить в положение эксплуатации зимой. Регулировка комбинированного рычага Пуск / остановка мотора Для

  • Страница 31 из 61

    pyccкий Положение воздушная заслонка закрыта l – При холодном моторе – Если мотор после запуска при нажатии газа останавливается – Если бак был полностью опустошен (мотор остановился) Между колен или бёдер На земле При прогретом моторе (как только мотор проработал приблизительно одну минуту) –

  • Страница 32 из 61

    pyccкий Модификации с ErgoStart Запуск мотопилы Запуск данного устройства очень простой и лёгкий, он может быть выполнен также детьми – опасность несчастного случая! Стандартные модификации В радиусе работы мотопилы не должны находиться какие-либо посторонние люди. 143BA020 KN Обязательно

  • Страница 33 из 61

    pyccкий После первого срабатывания зажигания У всех модификаций 0 1 N Комбинированный рычаг установить в стартовое положение ручки управления подачей топлива n N Мотопилу удерживать и запустить Как только мотор начнет работать 2 0 533BA005 KN N 5 Защитный щиток перед левой рукой (1) нажать вперёд –

  • Страница 34 из 61

    pyccкий Остановка мотора N Комбинированный рычаг установить в положение остановки 0 Если мотор не запускается После первого срабатывания зажигания комбинированный рычаг не был своевременно установлен из положения закрытой воздушной заслонки l в стартовое положение ручки управления подачей топлива

  • Страница 35 из 61

    pyccкий После работы N Ослабьте цепь пилы, если она была натянута во время работы при рабочей температуре Технический уход за направляющей шиной По окончании работы ослабьте обязательно цепь пилы! При охлаждении цепь пилы стягивается. Не ослабленная цепь пилы может привести к повреждению коленвала

  • Страница 36 из 61

    pyccкий Крышка Тканевый фильтр, состоящий из одного компонента (специальные принадлежности) Система воздушного фильтра Система воздушного фильтра может быть приспособлена к различным условиям эксплуатации посредством монтажа различных фильтров. Возможно простое переоснащение системы. Для влажных и

  • Страница 37 из 61

    pyccкий Очистка воздушного фильтра Если мощность мотора заметно падает N Демонтировать крышку – см. «Крышка» N Поврежденные фильтры обязательно заменить N Окружающую фильтр поверхность очистить от грубой грязи N Фильтр промыть в чистой, не воспламеняющейся моющей жидкости (например, тёплой мыльной

  • Страница 38 из 61

    pyccкий Цепь пилы движется на холостом ходу N L 1 LA 533BA010 KN H 3/4 N Главный регулировочный болт (Н) повернуть против часовой стрелки до упора (макс. на 3/4 оборота) N Регулировочный болт холостого хода (L) полностью повернуть по часовой стрелке до упора, потом на 1 оборот против часовой

  • Страница 39 из 61

    pyccкий Свеча зажигания Замените свечу зажигания после приблизительно 100 часов работы – при сильно обгоревших электродах уже раньше – применяйте только допущенные фирмой STIHL свечи зажигания с защитой от помех – см. «Технические данные». Демонтаж свечи зажигания N Снять штекер свечи зажигания N

  • Страница 40 из 61

    pyccкий Если несмотря на почищенный воздушный фильтр и правильную регулировку карбюратора работа мотора не удовлетворительная, причина может быть также в глушителе. 2 Замена пускового тросика / возвратной пружины Глушитель отдать на проверку относительно наличия загрязнения (закоксованости)

  • Страница 41 из 61

    pyccкий У стандартных модификаций У модификаций с ErgoStart (в зависимости от оснащения) Замена троса запуска У модификаций с ElastoStart 7 8 5 4 N Отпрессовать пружинный зажим (7) N Осторожно снять катушку троса вместе с шайбой (8) и собачкой (9) 2 N Колпачок (10) снять с рукоятки N Остатки троса

  • Страница 42 из 61

    pyccкий У модификаций без ElastoStart а также модификаций с ErgoStart Монтаж катушки троса У стандартных модификаций 7 8 12 135BA032 LÄ 108BA015 KN 11 208BA013 KN 9 Конец троса сверху протянуть через N N втулку для троса (11) и катушку троса (12) и закрепить простым узлом Далее согласно разделу

  • Страница 43 из 61

    pyccкий У модификаций с ErgoStart 7 При полностью вытянутом тросе катушка троса должна иметь возможность проворачиваться еще раз. Если это оказывается невозможным, то пружина натянута слишком сильно – опасность поломки: 8 9 208BA017 KN 9 Натяжение возвратной пружины Подшипниковое отверстие катушки

  • Страница 44 из 61

    pyccкий Хранение устройства Контроль и замена цепной звездочки N N Запасную пружину вместе с монтажной рамой расположите в корпусе вентилятора – ушко пружины должно располагаться над удерживающим выступом в корпусе вентилятора Вставить в выемки соответствующий инструмент (отвертка, пробойник и

  • Страница 45 из 61

    pyccкий Монтаж профильной / кольцевой звездочки цепи 5 6 N 2 1 4 N 3 N 2 1 001BA122 KN 6 Торец коленвала и сепаратор игольчатого роликоподшипника очистить и смазать смазкой марки SТlHL (специальные принадлежности) Сепаратор игольчатого роликоподшипника одеть на цапфу коленвала Барабан сцепления и

  • Страница 46 из 61

    pyccкий При дополнительной заточке пилы должны обязательно выдерживаться углы на режущем зубце. Обязательно соблюдать нижеприведенные углы и размеры. Неправильная заточка цепи пилы – особенно слишком низкие ограничители глубины – может привести к повышенной склонности к обратной отдаче – опасность

  • Страница 47 из 61

    pyccкий 90° Правильная заточка 689BA018 KN контроля угла заточки и переднего угла, высоты ограничителя глубины, длины зубца, глубины паза и для очистки пазов и впускных масляных отверстий. N Опилки от заточки удалять куском твердого дерева N Проверить углы опиловочным шаблоном Все режущие зубцы

  • Страница 48 из 61

    pyccкий N Подпилка ограничителя глубины Ограничитель глубины обрабатывать вместе с опиловочным шаблоном N При заточке режущего зубца расстояние ограничителя глубины уменьшается. Расстояние ограничителя глубины контролировать после каждой заточки N 46 Наложить на пильную цепь опиловочный шаблон (1),

  • Страница 49 из 61

    pyccкий Инструменты для заточки (специальные принадлежности) Шаг цепи Круглый Круглый Державка напильник ^ напильник напильника Дюйм (мм) мм (дюйм) Деталь № Деталь № 1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605

  • Страница 50 из 61

    pyccкий Проверку и техобслуживание поручить специализированному дилеру Искрозащитная решетка в глушителе Искрозащитная решетка имеется в глушителе только в зависимости от страны назначения. N При понижении мощности двигателя контролируйте искрозащитную решетку в глушителе. Компания STIHL

  • Страница 51 из 61

    pyccкий Устройство полностью Визуальный контроль (состояние, герметичность) X Чистка Всасывающая головка/фильтр в топливном баке Проверка работы Контроль специализированным дилером X X X X X Контроль X Очистка, замена насадки фильтра X X X Топливный бак Чистка X Бак для смазочного масла Чистка X

  • Страница 52 из 61

    Контроль Антивибрационные элементы X X Замену поручить специализированному дилеру1) X Шлицы для всасывания охлаждающего воздуха Чистка X Рёбра цилиндра Чистка X Карбюратор Контроль холостого хода – пильная цепь не должна двигаться X X X Регулировка холостого хода Свеча зажигания Доступные болты и

  • Страница 53 из 61

    pyccкий Минимизация износа, а также избежание повреждений Соблюдение заданных величин, указанных в данной инструкции по эксплуатации, поможет избежать преждевременный износ и повреждение устройства. Эксплуатация, техническое обслуживание и хранение устройства должны осуществляться так тщательно,

  • Страница 54 из 61

    pyccкий Важные комплектующие 1 2 13 7 14 3 4 4 1 3 8 2 5 5 6 7 8 9 10 6 11 9 7 10 11 12 13 12 8 14 18 17 19 16 15 16 17 18 20 24 22 23 # 52 21 25 26 533BA015 KN 15 Задвижка крышки Регулировочные болты карбюратора Топливный насос (лёгкий запуск1)) Задвижка (эксплуатация летом/ эксплуатация зимой,

  • Страница 55 из 61

    pyccкий 19 20 21 22 23 24 25 26 # Штекер свечи зажигания Ручка запуска Замок топливного бака Комбинированный рычаг Рычаг газа Стопор рычага газа Задняя рукоятка Задний рукооградитель Заводской номер Технические данные Двигатель Одноцилиндровый двухтактный двигатель STIHL MS 171 Рабочий объём:

  • Страница 56 из 61

    pyccкий Объем масляного бака: 0,265 л Цепная звездочка 6-зубчатая для 3/8″P (профильная цепная звездочка) Вес Пустой топливный бак, без режущей гарнитуры MS 171: 4,3 кг MS 181: 4,3 кг MS 181 C: 4,6 кг MS 211: 4,3 кг MS 211 C: 4,6 кг Режущая гарнитура MS 171, MS 181, MS 181 C Режущая гарнитура MS

  • Страница 57 из 61

    pyccкий Другие специальные принадлежности Специальные принадлежности Кожух цепи Если направляющие шины различной длины используются на мотопиле, то длина кожуха цепи должна приспосабливаться к направляющей шине, чтобы избежать травм. Если кожух цепи покрывает не всю направляющую шину, нужен

  • Страница 58 из 61

    pyccкий Указания по ремонту Пользователи данного устройства могут осуществлять только те работы по техническому обслуживанию и уходу, которые описаны в данной инструкции по эксплуатации. Остальные виды ремонтных работ могу осуществлять только специализированные дилеры. Фирма STIHL рекомендует

  • Страница 59 из 61

    pyccкий 000BA025 LÄ Сертификат качества Вся продукция производства компании STIHL отвечает самым высоким требованиям по качеству. С помощью сертификации независимой организацией компания STIHL получила подтверждение, что все продукты компании, что касается разработок продукции, закупок материалов,

  • Страница 60 из 61

    0458-533-1821-B russisch R www.stihl.com *04585331821B* 0458-533-1821-B

  • Страница 61 из 61
  • (скачивание инструкции бесплатно)

    Формат файла: PDF

    Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

    Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

    background image

    Ор

    игина

    л

    ьна

    я

    инстр

    ук

    ц

    ия

    по

    эк

    сплу

    ат

    ации

    На

    пе

    ча

    та

    но

    на

    от

    б

    ел

    ен

    но

    й

    бу

    м

    аг

    е

    не

    со

    де

    рж

    а

    щ

    ей

    хл

    ора

    .

    Кр

    аски

    для

    пе

    ча

    ти

    со

    д

    ерж

    ат

    ра

    стит

    ел

    ьны

    е

    ма

    сла

    бу

    м

    а

    га

    по

    длеж

    и

    т

    вто

    р

    ич

    н

    ой

    пе

    ре

    ра

    бо

    тк

    е

    © AN

    D

    R

    E

    AS STIH

    L AG 

    &

     C

    o

    . KG

    , 201

    1

    04

    58

    -5

    33

    -1

    82

    1-

    B. M1

    2.E

    11.C

    P

    .

    00

    00

    00

    137

    1_

    00

    4_R

    U

    S

    MS 171, MS 181, MS 181 C, MS 211, MS 211 C

    pycc

    кий

    1

    {

    Содержание

    Уважаемые

    покупатели

    ,

    большое

    спасибо

    за

    то

    что

    Вы

    решили

    приобрести

    высококачественное

    изделие

    фирмы

     STIHL.

    Данное

    изделие

    было

    изготовлено

    с

    использованием

    современных

    технологических

    методов

    а

    также

    обширных

    мер

    по

    обеспечению

    качества

    Мы

    стараемся

    делать

    все

    возможное

    чтобы

    Вы

    были

    довольны

    данным

    устройством

    и

    могли

    работать

    с

    ним

    без

    проблем

    .

    При

    возникновении

    вопросов

    относительно

    Вашего

    устройства

    обратитесь

    пожалуйста

    к

    Вашему

    дилеру

    или

    непосредственно

    в

    нашу

    сбытовую

    компанию

    .

    Ваш

    Hans Peter Stihl

    К

    данной

    инструкции

    по

    эксплуатации

    2

    Указания

    по

    технике

    безопасности

    и

    технике

    работы

    3

    Режущая

    гарнитура

    16

    Монтаж

    направляющей

    шины

    и

    цепи

    пилы

     (

    боковое

    натяжение

    цепи

    )

    17

    Монтаж

    направляющей

    шины

    и

    цепи

    пилы

     (

    быстрое

    натяжение

    цепи

    )

    18

    Натяжение

    цепи

    пилы

     (

    боковое

    натяжение

    цепи

    )

    20

    Натяжение

    цепи

    пилы

     (

    быстрое

    натяжение

    цепи

    )

    20

    Контроль

    натяжения

    пильной

    цепи

    20

    Топливо

    21

    Заправка

    топливом

    22

    Масло

    для

    смазки

    цепей

    24

    Залейте

    масло

    для

    смазки

    цепей

    25

    Контроль

    системы

    смазки

    пильной

    цепи

    25

    Тормоз

    пильной

    цепи

    26

    Зимний

    режим

    работы

    27

    Пуск

     / 

    остановка

    мотора

    28

    Указания

    по

    эксплуатации

    32

    Технический

    уход

    за

    направляющей

    шиной

    33

    Крышка

    34

    Система

    воздушного

    фильтра

    34

    Очистка

    воздушного

    фильтра

    35

    Настройка

    карбюратора

    35

    Свеча

    зажигания

    37

    Работа

    мотора

    38

    Замена

    пускового

    тросика

     / 

    возвратной

    пружины

    38

    Хранение

    устройства

    42

    Контроль

    и

    замена

    цепной

    звездочки

    42

    Техобслуживание

    и

    заточка

    пильной

    цепи

    43

    Проверку

    и

    техобслуживание

    поручить

    специализированному

    дилеру

    48

    Указания

    по

    техобслуживанию

    и

    техническому

    уходу

    49

    Минимизация

    износа

    а

    также

    избежание

    повреждений

    51

    Важные

    комплектующие

    52

    Технические

    данные

    53

    Специальные

    принадлежности

    55

    Заказ

    запасных

    частей

    55

    Указания

    по

    ремонту

    56

    Декларация

    о

    соответствии

    стандартам

    ЕС

    56

    Сертификат

    качества

    57

    Страница:
    (3 из 60)

    навигация

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15

    16

    17

    18

    19

    20

    21

    22

    23

    24

    25

    26

    27

    28

    29

    30

    31

    32

    33

    34

    35

    36

    37

    38

    39

    40

    41

    42

    43

    44

    45

    46

    47

    48

    49

    50

    51

    52

    53

    54

    55

    56

    57

    58

    59

    60

    Оглавление инструкции

    • Страница 1 из 61
      { STIHL MS 171, 181, 211 Инструкция по эксплуатации
    • Страница 2 из 61
    • Страница 3 из 61
      pyccкий © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011 0458-533-1821-B. M12.E11.CP. 0000001371_004_RUS Напечатано на отбеленной бумаге не содержащей хлора. Краски для печати содержат растительные масла, бумага подлежит вторичной переработке. Оригинальная инструкция по эксплуатации Содержание К данной инструкции
    • Страница 4 из 61
      pyccкий К данной инструкции по эксплуатации Символы на картинках Все символы на картинках, которые нанесены на устройство, объясняются в данной инструкции по эксплуатации. В зависимости от устройства и оснащения на устройстве могут быть нанесены следующие картинкисимволы. Топливный бак; топливная
    • Страница 5 из 61
      pyccкий Указания по технике безопасности и технике работы При работе мотопилой необходимо принимать специальные меры предосторожности, т.к. работа производится быстрее, чем топором и ручной пилой, цепь пилы движется с высокой скоростью и режущие зубья очень острые. Перед первым вводом в
    • Страница 6 из 61
      pyccкий свойствам с продуктом и соответствуют требованиям пользователя. Не вносить какие-либо изменения в конструкцию устройства – это может отрицательно сказаться на безопасности. Компания STIHL снимает с себя ответственность за ущерб, нанесенный людям и имуществу, вследствие применения не
    • Страница 7 из 61
      pyccкий Правильно установить запорное устройство бака с откидным хомутиком (байонетный затвор), повернуть до упора и захлопнуть хомутик. Благодаря этому снижается опасность отвинчивания запорного устройства бака из-за вибраций мотора и, в результате этого, опасность вытекания топлива. Перед
    • Страница 8 из 61
      pyccкий комбинированный рычаг / преключатель остановки установите в положение 0 или STOР. Устройство обслуживается только одним человеком – другие люди не должны находиться в рабочей зоне. Мотоустройство никогда не оставлять работать без присмотра. Если мотор работает: после отпускания рычага
    • Страница 9 из 61
      pyccкий Обратная отдача возникает, например, если – Пильная цепь в зоне верхней четверти вершины шины случайно наталкивается на дерево или другой твердый предмет – например, при обрезке сучьев касается непреднамеренно другого сучка – Цепь пилы у верхушки шины на небольшой промежуток времени
    • Страница 10 из 61
      pyccкий – Не пилить верхушкой шины – Соблюдать осторожность в случае наличия небольших крепких сучьев, низкой поросли и отростков – пильная цепь может запутаться в них – – Никогда не пилить несколько сучьев одновременно При работе не наклоняться сильно вперед – Не пилить на высоте выше уровня плеча
    • Страница 11 из 61
      pyccкий Осторожно при резке расщепленной древесины – опасность травмы захваченными кусками дерева! Пиление Не работайте в положении газ запуска. Частота вращения мотора при этом положении рычага управления подачей топлива не поддается регулированию. Работать спокойно и обдуманно – только при
    • Страница 12 из 61
      pyccкий На крутом склоне пути эвакуации прокладывайте параллельно склону – На обратном пути обратите внимание на падающие сучья и наблюдайте за распространением кроны 1 1/ 2 1 21/2 001BA088 LÄ B – 45° Подготовка рабочей зоны около ствола дерева A Безопасное расстояние до следующего рабочего места
    • Страница 13 из 61
      pyccкий Заболонные резы Подпил 001BA153 KN C Выбранное направление валки дерева при проведении подпила может контролироваться с помощью валовой планки на кожухе, а также на корпусе вентилятора мотопилы. При очередности горизонтальных и наклонных резов допускаются многие варианты – соблюдайте
    • Страница 14 из 61
      pyccкий Слабые стволы: простой веерный пропил Валочный комлевой пропил E D E N Основной пропил (D) запиливать несколько выше горизонтального реза подпила – строго горизонтально – Между основным пропилом и подпилом оставить расстояние около 1/10 диаметра ствола = недопил 001BA147 KN Перед
    • Страница 15 из 61
      pyccкий Толстые стволы: подтянутый веерный пропил – С целью разгрузки при поперечной распиловке – При любительских работах 3 2 001BA148 KN 1 Подтянутый веерный пропил (многосекторный рез) производится в том случае, если диаметр ствола превышает длину реза мотопилы. 1. Первый рез Верхушка
    • Страница 16 из 61
      pyccкий производить валку леса или обрезание сучьев – опасность несчастного случая! Применять пильные цепи с небольшой отдачей – Подоприте, по возможности, мотопилу – Не пилите, стоя на стволе 1 2 – Не пилить верхушкой шины – Если диаметр ствола превышает длину шины более чем в два раза, – Обратить
    • Страница 17 из 61
      pyccкий Длительность пользования устройством увеличивается благодаря следующим мерам: Продольная распиловка – защита рук (теплые перчатки); – перерывы в работе. Длительность пользования сокращается вследствие: 001BA189 KN – Техника работы без использования зубчатого упора – опасность втягивания –
    • Страница 18 из 61
      pyccкий Применять только безупречные, допущенные компанией STIHL свечи зажигания – см.»Технические данные». состоянии, пильная цепь должна быть правильно заточена и хорошо смазана. Своевременно заменять пильную цепь, направляющую шину и звездочку цепи. Проверить кабель зажигания (безупречная
    • Страница 19 из 61
      pyccкий Отпустить тормоз пильной цепи 3 001BA186 KN 533BA001 KN N Выкрутить гайку и снять крышку звёздочки цепи Защитный щиток перед левой рукой потянуть в направлении трубчатой рукоятки до слышимого защелкивания – тормоз цепи отпущен N Направляющую шину наложить на болты (1) – режущие края пильной
    • Страница 20 из 61
      pyccкий Отпустить тормоз пильной цепи Монтаж направляющей шины и цепи пилы (быстрое натяжение цепи) Демонтировать крышку звёздочки цепи N Выкрутить болт (2) 1 N Раскрыть рукоятку (1) (пока она не зафиксируется) 3 N N Барашковую гайку (2) повернуть влево до тех пор, пока она не будет свободно висеть
    • Страница 21 из 61
      pyccкий N Наложите пильную цепь, – начните с вершины шины, – следите за положением натяжного шкива и режущих кромок N немного повернуть натяжную звёздочку (4), пока крышка звездочки цепи не будет полностью придвинута к корпусу мотора N Зажимный диск (1) повернуть вправо до упора N Раскрыть рукоятку
    • Страница 22 из 61
      pyccкий Натяжение цепи пилы (боковое натяжение цепи) Натяжение цепи пилы (быстрое натяжение цепи) Контроль натяжения пильной цепи Для дополнительного натяжения цепи пилы во время эксплуатации: N Остановите двигатель Для дополнительного натяжения цепи пилы во время эксплуатации: N Ослабьте гайку N
    • Страница 23 из 61
      pyccкий Топливо Мотор должен работать на топливной смеси из бензина и моторного масла. Избегайте непосредственного контакта с топливом и вдыхания топливных паров. STIHL MotoMix Компания STIHL рекомендует применение смеси STIHL MotoMix. Данная топливная смесь не содержит бензол, тетраэтилсвинец,
    • Страница 24 из 61
      pyccкий N Перед заправкой канистру с топливной смесью тщательно взболтать. Заправка топливом 001BA219 KN Топливная смесь стареет – запас смеси готовить только на несколько недель. Топливную смесь не хранить дольше 3 месяцев. Под воздействием света, солнца, низких или высоких температур топливная
    • Страница 25 из 61
      pyccкий Если запорное устройство двигается либо снимается Хомутик закрыть до прилегания 001BA227 KN Установить запорное устройство – маркировки положения на запорном устройстве и штуцер для заправки должны совпадать друг с другом слева: 001BA223 KN N N Нижняя часть запорного устройства по отношению
    • Страница 26 из 61
      pyccкий запорного устройства будет таким образом повёрнута в правильное положение N Запорное устройство повернуть по часовой стрелке и закрыть – см. раздел «Закрывание» и «Проверка фиксации» Масло для смазки цепей Для автоматической непрерывной смазки пильной цепи и направляющей шины применяйте
    • Страница 27 из 61
      pyccкий Фирма STIHL рекомендует систему заливки смазочного масла для цепей фирмы STIHL (специальные принадлежности). Залейте масло для смазки цепей N Закройте запорное устройство бака 001BA158 KN Очистите тщательно запорное устройство бака и окружение, с тем чтобы в бак не попала какаялибо грязь. N
    • Страница 28 из 61
      pyccкий действием инерции масс защитного щитка: защитный щиток ускоряется вперед к вершине шины, – также если левая рука не находится на рукоятке трубчатой рукоятки за защитным щитком, как например, при валке. Отпустить тормоз пильной цепи Тормоз пильной цепи Тормоз пильной цепи работает только
    • Страница 29 из 61
      pyccкий Эксплуатация на поквартальн полный рабочий день: о Полупрофессиональн каждые ая эксплуатация: полгода Случайные работы: Раз в год Зимний режим работы 1 2 N Задвижка для эксплуатации зимой (только MS 211) При температуре ниже +10 °C: N Эксплуатация зимой Эксплуатация летом Монтировать крышку
    • Страница 30 из 61
      pyccкий Только MS 211: При использовании защитной пластины задвижка может находиться в положении эксплуатации зимой либо в положении эксплуатация летом. При температуре ниже +10 °C установить в положение эксплуатации зимой. Регулировка комбинированного рычага Пуск / остановка мотора Для
    • Страница 31 из 61
      pyccкий Положение воздушная заслонка закрыта l – При холодном моторе – Если мотор после запуска при нажатии газа останавливается – Если бак был полностью опустошен (мотор остановился) Между колен или бёдер На земле При прогретом моторе (как только мотор проработал приблизительно одну минуту) –
    • Страница 32 из 61
      pyccкий Модификации с ErgoStart Запуск мотопилы Запуск данного устройства очень простой и лёгкий, он может быть выполнен также детьми – опасность несчастного случая! Стандартные модификации В радиусе работы мотопилы не должны находиться какие-либо посторонние люди. 143BA020 KN Обязательно
    • Страница 33 из 61
      pyccкий После первого срабатывания зажигания У всех модификаций 0 1 N Комбинированный рычаг установить в стартовое положение ручки управления подачей топлива n N Мотопилу удерживать и запустить Как только мотор начнет работать 2 0 533BA005 KN N 5 Защитный щиток перед левой рукой (1) нажать вперёд –
    • Страница 34 из 61
      pyccкий Остановка мотора N Комбинированный рычаг установить в положение остановки 0 Если мотор не запускается После первого срабатывания зажигания комбинированный рычаг не был своевременно установлен из положения закрытой воздушной заслонки l в стартовое положение ручки управления подачей топлива
    • Страница 35 из 61
      pyccкий После работы N Ослабьте цепь пилы, если она была натянута во время работы при рабочей температуре Технический уход за направляющей шиной По окончании работы ослабьте обязательно цепь пилы! При охлаждении цепь пилы стягивается. Не ослабленная цепь пилы может привести к повреждению коленвала
    • Страница 36 из 61
      pyccкий Крышка Тканевый фильтр, состоящий из одного компонента (специальные принадлежности) Система воздушного фильтра Система воздушного фильтра может быть приспособлена к различным условиям эксплуатации посредством монтажа различных фильтров. Возможно простое переоснащение системы. Для влажных и
    • Страница 37 из 61
      pyccкий Очистка воздушного фильтра Если мощность мотора заметно падает N Демонтировать крышку – см. «Крышка» N Поврежденные фильтры обязательно заменить N Окружающую фильтр поверхность очистить от грубой грязи N Фильтр промыть в чистой, не воспламеняющейся моющей жидкости (например, тёплой мыльной
    • Страница 38 из 61
      pyccкий Цепь пилы движется на холостом ходу N L 1 LA 533BA010 KN H 3/4 N Главный регулировочный болт (Н) повернуть против часовой стрелки до упора (макс. на 3/4 оборота) N Регулировочный болт холостого хода (L) полностью повернуть по часовой стрелке до упора, потом на 1 оборот против часовой
    • Страница 39 из 61
      pyccкий Свеча зажигания Замените свечу зажигания после приблизительно 100 часов работы – при сильно обгоревших электродах уже раньше – применяйте только допущенные фирмой STIHL свечи зажигания с защитой от помех – см. «Технические данные». Демонтаж свечи зажигания N Снять штекер свечи зажигания N
    • Страница 40 из 61
      pyccкий Если несмотря на почищенный воздушный фильтр и правильную регулировку карбюратора работа мотора не удовлетворительная, причина может быть также в глушителе. 2 Замена пускового тросика / возвратной пружины Глушитель отдать на проверку относительно наличия загрязнения (закоксованости)
    • Страница 41 из 61
      pyccкий У стандартных модификаций У модификаций с ErgoStart (в зависимости от оснащения) Замена троса запуска У модификаций с ElastoStart 7 8 5 4 N Отпрессовать пружинный зажим (7) N Осторожно снять катушку троса вместе с шайбой (8) и собачкой (9) 2 N Колпачок (10) снять с рукоятки N Остатки троса
    • Страница 42 из 61
      pyccкий У модификаций без ElastoStart а также модификаций с ErgoStart Монтаж катушки троса У стандартных модификаций 7 8 12 135BA032 LÄ 108BA015 KN 11 208BA013 KN 9 Конец троса сверху протянуть через N N втулку для троса (11) и катушку троса (12) и закрепить простым узлом Далее согласно разделу
    • Страница 43 из 61
      pyccкий У модификаций с ErgoStart 7 При полностью вытянутом тросе катушка троса должна иметь возможность проворачиваться еще раз. Если это оказывается невозможным, то пружина натянута слишком сильно – опасность поломки: 8 9 208BA017 KN 9 Натяжение возвратной пружины Подшипниковое отверстие катушки
    • Страница 44 из 61
      pyccкий Хранение устройства Контроль и замена цепной звездочки N N Запасную пружину вместе с монтажной рамой расположите в корпусе вентилятора – ушко пружины должно располагаться над удерживающим выступом в корпусе вентилятора Вставить в выемки соответствующий инструмент (отвертка, пробойник и
    • Страница 45 из 61
      pyccкий Монтаж профильной / кольцевой звездочки цепи 5 6 N 2 1 4 N 3 N 2 1 001BA122 KN 6 Торец коленвала и сепаратор игольчатого роликоподшипника очистить и смазать смазкой марки SТlHL (специальные принадлежности) Сепаратор игольчатого роликоподшипника одеть на цапфу коленвала Барабан сцепления и
    • Страница 46 из 61
      pyccкий При дополнительной заточке пилы должны обязательно выдерживаться углы на режущем зубце. Обязательно соблюдать нижеприведенные углы и размеры. Неправильная заточка цепи пилы – особенно слишком низкие ограничители глубины – может привести к повышенной склонности к обратной отдаче – опасность
    • Страница 47 из 61
      pyccкий 90° Правильная заточка 689BA018 KN контроля угла заточки и переднего угла, высоты ограничителя глубины, длины зубца, глубины паза и для очистки пазов и впускных масляных отверстий. N Опилки от заточки удалять куском твердого дерева N Проверить углы опиловочным шаблоном Все режущие зубцы
    • Страница 48 из 61
      pyccкий N Подпилка ограничителя глубины Ограничитель глубины обрабатывать вместе с опиловочным шаблоном N При заточке режущего зубца расстояние ограничителя глубины уменьшается. Расстояние ограничителя глубины контролировать после каждой заточки N 46 Наложить на пильную цепь опиловочный шаблон (1),
    • Страница 49 из 61
      pyccкий Инструменты для заточки (специальные принадлежности) Шаг цепи Круглый Круглый Державка напильник ^ напильник напильника Дюйм (мм) мм (дюйм) Деталь № Деталь № 1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605
    • Страница 50 из 61
      pyccкий Проверку и техобслуживание поручить специализированному дилеру Искрозащитная решетка в глушителе Искрозащитная решетка имеется в глушителе только в зависимости от страны назначения. N При понижении мощности двигателя контролируйте искрозащитную решетку в глушителе. Компания STIHL
    • Страница 51 из 61
      pyccкий Устройство полностью Визуальный контроль (состояние, герметичность) X Чистка Всасывающая головка/фильтр в топливном баке Проверка работы Контроль специализированным дилером X X X X X Контроль X Очистка, замена насадки фильтра X X X Топливный бак Чистка X Бак для смазочного масла Чистка X
    • Страница 52 из 61
      Контроль Антивибрационные элементы X X Замену поручить специализированному дилеру1) X Шлицы для всасывания охлаждающего воздуха Чистка X Рёбра цилиндра Чистка X Карбюратор Контроль холостого хода – пильная цепь не должна двигаться X X X Регулировка холостого хода Свеча зажигания Доступные болты и
    • Страница 53 из 61
      pyccкий Минимизация износа, а также избежание повреждений Соблюдение заданных величин, указанных в данной инструкции по эксплуатации, поможет избежать преждевременный износ и повреждение устройства. Эксплуатация, техническое обслуживание и хранение устройства должны осуществляться так тщательно,
    • Страница 54 из 61
      pyccкий Важные комплектующие 1 2 13 7 14 3 4 4 1 3 8 2 5 5 6 7 8 9 10 6 11 9 7 10 11 12 13 12 8 14 18 17 19 16 15 16 17 18 20 24 22 23 # 52 21 25 26 533BA015 KN 15 Задвижка крышки Регулировочные болты карбюратора Топливный насос (лёгкий запуск1)) Задвижка (эксплуатация летом/ эксплуатация зимой,
    • Страница 55 из 61
      pyccкий 19 20 21 22 23 24 25 26 # Штекер свечи зажигания Ручка запуска Замок топливного бака Комбинированный рычаг Рычаг газа Стопор рычага газа Задняя рукоятка Задний рукооградитель Заводской номер Технические данные Двигатель Одноцилиндровый двухтактный двигатель STIHL MS 171 Рабочий объём:
    • Страница 56 из 61
      pyccкий Объем масляного бака: 0,265 л Цепная звездочка 6-зубчатая для 3/8″P (профильная цепная звездочка) Вес Пустой топливный бак, без режущей гарнитуры MS 171: 4,3 кг MS 181: 4,3 кг MS 181 C: 4,6 кг MS 211: 4,3 кг MS 211 C: 4,6 кг Режущая гарнитура MS 171, MS 181, MS 181 C Режущая гарнитура MS
    • Страница 57 из 61
      pyccкий Другие специальные принадлежности Специальные принадлежности Кожух цепи Если направляющие шины различной длины используются на мотопиле, то длина кожуха цепи должна приспосабливаться к направляющей шине, чтобы избежать травм. Если кожух цепи покрывает не всю направляющую шину, нужен
    • Страница 58 из 61
      pyccкий Указания по ремонту Пользователи данного устройства могут осуществлять только те работы по техническому обслуживанию и уходу, которые описаны в данной инструкции по эксплуатации. Остальные виды ремонтных работ могу осуществлять только специализированные дилеры. Фирма STIHL рекомендует
    • Страница 59 из 61
      pyccкий 000BA025 LÄ Сертификат качества Вся продукция производства компании STIHL отвечает самым высоким требованиям по качеству. С помощью сертификации независимой организацией компания STIHL получила подтверждение, что все продукты компании, что касается разработок продукции, закупок материалов,
    • Страница 60 из 61
      0458-533-1821-B russisch R www.stihl.com *04585331821B* 0458-533-1821-B
    • Страница 61 из 61

    Инструкции и руководства похожие на STIHL MS 181, MS 211 C-BE, MS 211 C-BE 14, MS 211, MS 211 14

    Другие инструкции и руководства из категории бензопила

    © 2023 manuals-help.ru, Все права защищены

    1. Manuals
    2. Brands
    3. Stihl Manuals
    4. Chainsaw
    5. MS 211 C-BE

    Manuals and User Guides for Stihl MS 211 C-BE. We have 9 Stihl MS 211 C-BE manuals available for free PDF download: Instruction Manual, Safety Manual, Technical Information

    Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual

    Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual (140 pages)

    Brand: Stihl
    |
    Category: Chainsaw
    |
    Size: 3.27 MB

    Table of Contents
    • English

      3

      • Table of Contents

        3

      • Guide to Using this Manual

        4

      • Safety Precautions and Working Techniques

        5

      • Cutting Attachment

        28

      • Mounting the Bar and Chain (Side Chain Tensioner)

        28

      • Mounting the Bar and Chain

        28

      • Chain Tensioner)

        29

      • Tensioning the Saw Chain (Side Chain Tensioner)

        31

      • Tensioning the Saw Chain

        31

      • Chain Tensioner)

        32

      • Checking Chain Tension

        32

      • Fuel

        32

        • Tensioning the Saw Chain (Quick Chain Tensioner)

          32

      • Fueling

        34

      • Chain Lubricant

        37

      • Filling Chain Oil Tank

        37

      • Checking Chain Lubrication

        38

      • Chain Brake

        38

      • Winter Operation

        39

      • Starting / Stopping the Engine

        40

      • Operating Instructions

        44

      • Taking Care of the Guide Bar

        45

      • Shroud

        46

      • Air Filter System

        46

      • Cleaning the Air Filter

        47

      • Engine Management

        47

      • Adjusting the Carburetor

        48

      • Spark Arresting Screen in Muffler

        49

      • Spark Plug

        49

      • Engine Running Behavior

        50

      • Storing the Machine

        50

      • Checking and Replacing the Chain Sprocket

        51

      • Maintaining and Sharpening the Saw Chain

        52

      • Maintenance and Care

        56

      • Main Parts

        58

      • Specifications

        60

      • Ordering Spare Parts

        62

      • Maintenance and Repairs

        62

      • Disposal

        62

      • STIHL Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement

        63

      • STIHL Incorporated California Exhaust and Evaporative Emissions Control Warranty Statement

        65

      • Trademarks

        67

    • Español

      69

      • Acerca de Este Manual de Instrucciones

        70

      • Medidas de Seguridad y Técnicas de Manejo

        71

      • Accesorio de Corte

        97

      • Montaje de la Espada y Cadena (Tensor Lateral de la Cadena)

        98

      • Montaje de la Espada y Cadena (Tensor Rápido de la Cadena)

        99

      • Revisión de Tensión de la Cadena

        101

      • Tensado de la Cadena de Aserrado (Tensor Lateral de la Cadena)

        101

      • Tensado de la Cadena de Aserrado (Tensor Rápido de la Cadena)

        101

      • Combustible

        102

      • Llenado de Combustible

        103

      • Llenado del Tanque de Aceite de la Cadena

        107

      • Lubricante de Cadena

        107

      • Freno de la Cadena

        108

      • Revisión de Lubricación de la Cadena

        108

      • Manejo Durante el Invierno

        109

      • Arranque / Parada del Motor

        110

      • Instrucciones para el Uso

        114

      • Cuidado de la Espada

        115

      • Cubierta

        116

      • Sistema de Filtro de Aire

        116

      • Ajuste del Carburador

        117

      • Gestión del Motor

        117

      • Limpieza del Filtro de Aire

        117

      • Bujía

        119

      • Chispero en el Silenciador

        119

      • Funcionamiento del Motor

        120

      • Almacenamiento de la Máquina

        121

      • Revisión y Sustitución del Piñón de Cadena

        121

      • Mantenimiento y Afilado de la Cadena de Aserrado

        122

      • Información para Mantenimiento

        126

      • Componentes Importantes

        128

      • Especificaciones

        130

      • Información de Reparación

        132

      • Pedido de Piezas de Repuesto

        132

      • Declaración de Garantía de STIHL Incorporated sobre Sistemas de Control de Emisiones Según Normas Federales

        133

      • Desecho

        133

      • Declaración de Garantía de STIHL

        135

      • Emisiones por Evaporación para el

        135

      • Estado de California

        135

      • Marcas Comerciales

        138

    Advertisement

    Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual

    Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual (140 pages)

    Brand: Stihl
    |
    Category: Chainsaw
    |
    Size: 4.97 MB

    Table of Contents
    • English

      3

      • Table of Contents

        3

      • Guide to Using this Manual

        4

      • Safety Precautions and Working Techniques

        5

      • Cutting Attachment

        26

      • Mounting the Bar and Chain (Side Chain Tensioner)

        26

      • Mounting the Bar and Chain

        26

      • Chain Tensioner)

        27

      • Tensioning the Saw Chain (Side Chain Tensioner)

        29

      • Tensioning the Saw Chain (Quick Chain Tensioner)

        29

      • Checking Chain Tension

        30

      • Fuel

        30

      • Fueling

        31

      • Chain Lubricant

        33

      • Filling Chain Oil Tank

        33

      • Checking Chain Lubrication

        34

      • Chain Brake

        34

      • Winter Operation

        35

      • Starting / Stopping the Engine

        36

      • Operating Instructions

        40

      • Taking Care of the Guide Bar

        41

      • Shroud

        41

      • Air Filter System

        42

      • Cleaning the Air Filter

        42

      • Engine Management

        43

      • Adjusting the Carburetor

        43

      • Spark Plug

        44

      • Engine Running Behavior

        45

      • Replacing the Starter Rope and Rewind Spring

        45

      • Storing the Machine

        49

      • Checking and Replacing the Chain Sprocket

        49

      • Maintaining and Sharpening the Saw Chain

        50

      • Inspections and Maintenance by Dealer

        54

      • Maintenance and Care

        55

      • Main Parts

        57

      • Specifications

        59

      • Special Accessories

        61

      • Ordering Spare Parts

        61

      • Maintenance and Repairs

        62

      • STIHL Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement

        62

      • STIHL Incorporated California Exhaust and Evaporative Emissions Control Warranty Statement

        64

      • Trademarks

        66

    • Español

      69

      • Acerca de Este Manual de Instrucciones

        70

      • Medidas de Seguridad y Técnicas de Manejo

        71

      • Accesorio de Corte

        94

      • Montaje de la Espada y Cadena (Tensor Lateral de la Cadena)

        95

      • Montaje de la Espada y Cadena (Tensor Rápido de la Cadena)

        96

      • Revisión de Tensión de la Cadena

        98

      • Tensado de la Cadena de Aserrado (Tensor Lateral de la Cadena)

        98

      • Tensado de la Cadena de Aserrado (Tensor Rápido de la Cadena)

        98

      • Combustible

        99

      • Llenado de Combustible

        100

      • Llenado del Tanque de Aceite de la Cadena

        102

      • Lubricante de Cadena

        102

      • Freno de la Cadena

        103

      • Revisión de Lubricación de la Cadena

        103

      • Manejo Durante el Invierno

        104

      • Arranque / Parada del Motor

        105

      • Instrucciones para el Uso

        109

      • Cuidado de la Espada

        110

      • Cubierta

        111

      • Sistema de Filtro de Aire

        111

      • Ajuste del Carburador

        112

      • Gestión del Motor

        112

      • Limpieza del Filtro de Aire

        112

      • Bujía

        114

      • Funcionamiento del Motor

        115

      • Sustitución de la Cuerda de Arranque y del Resorte de Rebobinado

        115

      • Almacenamiento de la Máquina

        119

      • Revisión y Sustitución del Piñón de Cadena

        119

      • Mantenimiento y Afilado de la Cadena de Aserrado

        120

      • Inspección y Mantenimiento por el Concesionario

        124

      • Información para Mantenimiento

        125

      • Componentes Importantes

        127

      • Especificaciones

        129

      • Accesorios Especiales

        131

      • Declaración de Garantía de STIHL Incorporated sobre Sistemas de Control de Emisiones Según Normas Federales

        132

      • Información de Reparación

        132

      • Pedido de Piezas de Repuesto

        132

      • Declaración de Garantía de STIHL

        135

      • Emisiones por Evaporación para el

        135

      • Estado de California

        135

      • Marcas Comerciales

        137

    Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual

    Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual (132 pages)

    Brand: Stihl
    |
    Category: Chainsaw
    |
    Size: 5.04 MB

    Table of Contents
    • English

      3

      • Table of Contents

        3

      • Guide to Using this Manual

        4

      • Safety Precautions and Working Techniques

        4

      • Cutting Attachment

        25

      • Mounting the Bar and Chain (Side Chain Tensioner)

        25

      • Mounting the Bar and Chain (Quick Chain Tensioner)

        26

      • Tensioning the Saw Chain (Side Chain Tensioner)

        27

      • Tensioning the Saw Chain (Quick Chain Tensioner)

        28

      • Check Chain Tension

        28

      • Fuel

        28

      • Fueling

        29

      • Chain Lubricant

        30

      • Filling Chain Oil Tank

        31

      • Checking Chain Lubrication

        31

      • Chain Brake

        32

      • Winter Operation

        33

      • Information before You Start

        34

      • Starting / Stopping the Engine

        34

      • Operating Instructions

        37

      • Taking Care of the Guide Bar

        38

      • Air Filter System

        39

      • Cleaning the Air Filter

        40

      • Engine Management

        40

      • Adjusting the Carburetor

        41

        • Adjusting Idle Speed

          41

      • Checking the Spark Plug

        42

      • Replacing the Starter Rope and Rewind Spring

        43

      • Storing the Machine

        46

      • Checking and Replacing the Chain Sprocket

        46

      • Maintaining and Sharpening the Saw Chain

        47

      • Maintenance and Care

        51

      • Main Parts

        53

      • Specifications

        55

      • Special Accessories

        57

      • Ordering Spare Parts

        57

      • Maintenance and Repairs

        57

      • STIHL Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement

        58

      • STIHL Incorporated California Exhaust and Evaporative Emissions Control Warranty Statement

        60

      • Trademarks

        62

    • Español

      63

      • Acerca de Este Manual de Instrucciones

        64

      • Medidas de Seguridad y Técnicas de Manejo

        65

      • Accesorio de Corte

        87

      • Montaje de la Espada y Cadena (Tensor Lateral de la Cadena)

        88

      • Montaje de la Espada y Cadena (Tensor Rápido de la Cadena)

        89

      • Tensado de la Cadena de Aserrado (Tensor Lateral de la Cadena)

        90

      • Combustible

        91

      • Revisión de Tensión de la Cadena

        91

      • Tensado de la Cadena de Aserrado (Tensor Rápido de la Cadena)

        91

      • Llenado de Combustible

        92

      • Llenado del Tanque de Aceite de la Cadena

        94

      • Lubricante de Cadena

        94

      • Freno de la Cadena

        95

      • Revisión de Lubricación de la Cadena

        95

      • Manejo Durante el Invierno

        96

      • Información Previa al Arranque

        97

      • Arranque / Parada del Motor

        98

      • Instrucciones para el Uso

        101

      • Cuidado de la Espada

        102

      • Sistema de Filtro de Aire

        103

      • Gestión del Motor

        104

      • Limpieza del Filtro de Aire

        104

      • Ajuste del Carburador

        105

        • Ajuste de Ralentí

          105

      • Revisión de Bujías

        106

      • Sustitución de la Cuerda de Arranque y del Resorte de Rebobinado

        107

      • Almacenamiento de la Máquina

        111

      • Revisión y Sustitución del Piñón de Cadena

        111

      • Mantenimiento y Afilado de la Cadena de Aserrado

        112

      • Información para Mantenimiento

        116

      • Componentes Importantes

        118

      • Especificaciones

        120

      • Accesorios Especiales

        122

      • Declaración de Garantía de STIHL Incorporated sobre Sistemas de Control de Emisiones Según Normas Federales

        123

      • Información de Reparación

        123

      • Pedido de Piezas de Repuesto

        123

      • Declaración de Garantía de STIHL

        126

      • Emisiones por Evaporación para el

        126

      • Estado de California

        126

      • Marcas Comerciales

        128

    Advertisement

    Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual

    Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual (124 pages)

    Brand: Stihl
    |
    Category: Chainsaw
    |
    Size: 4.65 MB

    Table of Contents
    • English

      3

      • Table of Contents

        3

      • Guide to Using this Manual

        4

      • Safety Precautions

        5

      • Reactive Forces

        10

      • Working Techniques

        11

      • Cutting Attachment

        20

      • Mounting the Bar and Chain (Side Chain Tensioner)

        20

      • Mounting the Bar and Chain

        20

      • Chain Tensioner)

        21

      • Tensioning the Saw Chain (Side Chain Tensioner)

        23

      • Tensioning the Saw Chain (Quick Chain Tensioner)

        24

      • Checking Chain Tension

        24

      • Fuel

        24

      • Fueling

        25

      • Chain Lubricant

        29

      • Filling Chain Oil Tank

        29

      • Checking Chain Lubrication

        30

      • Chain Brake

        30

      • Winter Operation

        31

      • Starting / Stopping the Engine

        32

      • Operating Instructions

        36

      • Taking Care of the Guide Bar

        37

      • Shroud

        38

      • Air Filter System

        38

      • Cleaning the Air Filter

        39

      • Engine Management

        39

      • Adjusting the Carburetor

        39

      • Spark Arresting Screen in Muffler

        40

      • Spark Plug

        41

      • Engine Running Behavior

        42

      • Storing the Machine

        42

      • Checking and Replacing the Chain Sprocket

        42

      • Maintaining and Sharpening the Saw Chain

        43

      • Maintenance and Care

        47

      • Main Parts

        49

      • Specifications

        51

      • Ordering Spare Parts

        52

      • Maintenance and Repairs

        53

      • Disposal

        53

      • Important Safety Instructions

        53

      • Key to Symbols

        55

      • STIHL Limited Emission Control Warranty Statement

        56

      • CSA Standard

        58

    • Français

      60

      • Indications Concernant la Présente Notice D’emploi

        61

      • Prescriptions de Sécurité

        62

      • Forces de Réaction

        68

      • Technique de Travail

        70

      • Dispositif de Coupe

        79

      • Montage du Guide-Chaîne Et de la Chaîne (Tendeur Latéral)

        80

      • Montage du Guide-Chaîne Et de la Chaîne (Tendeur Rapide)

        81

      • Contrôle de la Tension de la Chaîne

        83

      • Tension de la Chaîne (Tendeur Latéral)

        83

      • Tension de la Chaîne (Tendeur Rapide)

        83

      • Carburant

        84

      • Ravitaillement en Carburant

        85

      • Huile de Graissage de Chaîne

        89

      • Contrôle du Graissage de la Chaîne

        90

      • Ravitaillement en Huile de Graissage de Chaîne

        90

      • Frein de Chaîne

        91

      • Utilisation en Hiver

        92

      • Mise en Route / Arrêt du Moteur

        93

      • Instructions de Service

        97

      • Entretien du Guide-Chaîne

        98

      • Capot

        99

      • Système de Filtre À Air

        99

      • Gestion Moteur

        100

      • Nettoyage du Filtre À Air

        100

      • Réglage du Carburateur

        101

      • Bougie

        102

      • Grille Pare-Étincelles Dans Le Silencieux

        102

      • Fonctionnement du Moteur

        103

      • Contrôle Et Remplacement du Pignon

        104

      • Rangement

        104

      • Entretien Et Affûtage de la Chaîne

        105

      • Instructions Pour la Maintenance Et L’entretien

        109

      • Principales Pièces

        111

      • Caractéristiques Techniques

        113

      • Approvisionnement en Pièces de Rechange

        115

      • Instructions Pour Les Réparations

        115

      • Consignes de Sécurité Importantes

        116

      • Mise Au Rebut

        116

      • Légende des Symboles

        118

      • Garantie de la Société STIHL Limited Relative Au Système Antipollution

        119

      • Norme CSA

        121

    Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual

    Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual (56 pages)

    Brand: Stihl
    |
    Category: Chainsaw
    |
    Size: 2.8 MB

    Table of Contents
    • Table of Contents

      3

    • Guide to Using this Manual

      4

    • Safety Precautions

      5

    • Reactive Forces

      10

    • Working Techniques

      11

    • Cutting Attachment

      20

    • Mounting the Bar and Chain (Side Chain Tensioner)

      20

    • Mounting the Bar and Chain

      20

    • Chain Tensioner)

      21

    • Tensioning the Saw Chain (Side Chain Tensioner)

      23

    • Tensioning the Saw Chain (Quick Chain Tensioner)

      24

    • Checking Chain Tension

      24

    • Fuel

      24

    • Fueling

      25

    • Chain Lubricant

      29

    • Filling Chain Oil Tank

      29

    • Checking Chain Lubrication

      30

    • Chain Brake

      30

    • Winter Operation

      31

    • Starting / Stopping the Engine

      32

    • Operating Instructions

      36

    • Taking Care of the Guide Bar

      37

    • Shroud

      37

    • Air Filter System

      38

    • Cleaning the Air Filter

      38

    • Adjusting the Carburetor

      39

    • Spark Plug

      40

    • Engine Running Behavior

      41

    • Storing the Machine

      41

    • Checking and Replacing the Chain Sprocket

      41

    • Maintaining and Sharpening the Saw Chain

      42

    • Maintenance and Care

      46

    • Minimize Wear and Avoid Damage

      48

    • Main Parts

      49

    • Specifications

      50

    • Ordering Spare Parts

      52

    • Maintenance and Repairs

      52

    • Disposal

      52

    • EC Declaration of Conformity

      53

    Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual

    Stihl MS 211 C-BE Instruction Manual (48 pages)

    Brand: Stihl
    |
    Category: Chainsaw
    |
    Size: 3.03 MB

    Table of Contents
    • Table of Contents

      2

    • Guide to Using this Manual

      2

    • Safety Precautions

      3

    • Reactive Forces

      7

    • Working Techniques

      8

    • Cutting Attachment

      15

    • Mounting the Bar and Chain (Side Chain Ten- Sioner)

      15

    • Mounting the Bar and Chain (Quick Chain Tensioner)

      16

    • Tensioning the Saw Chain (Side Chain Tensioner)

      18

    • Tensioning the Saw Chain (Quick Chain Tensioner)

      18

    • Checking Chain Tension

      19

    • Fuel

      19

    • Fueling

      20

    • Chain Lubricant

      23

    • Filling Chain Oil Tank

      24

    • Checking Chain Lubrication

      24

    • Chain Brake

      24

    • Winter Operation

      25

    • Starting / Stopping the Engine

      26

    • Operating Instructions

      30

    • Taking Care of the Guide Bar

      31

    • Shroud

      31

    • Air Filter System

      31

    • Cleaning the Air Filter

      32

    • Adjusting the Carburetor

      32

    • Spark Plug

      33

    • Engine Running Behavior

      34

    • Storing the Machine

      34

    • Checking and Replacing the Chain Sprocket

      34

    • Maintaining and Sharpening the Saw Chain

      35

    • Maintenance and Care

      39

    • Minimize Wear and Avoid Damage

      41

    • Main Parts

      41

    • Specifications

      42

    • Ordering Spare Parts

      43

    • Maintenance and Repairs

      44

    • Disposal

      44

    • EC Declaration of Conformity

      44

    • UKCA Declaration of Conformity

      45

    Stihl MS 211 C-BE Safety Manual

    Stihl MS 211 C-BE Safety Manual (21 pages)

    Brand: Stihl
    |
    Category: Chainsaw
    |
    Size: 0.6 MB

    Table of Contents
    • Contents

      3

    • Safety Precautions and Working Techniques

      4

    • Clothing and Equipment

      4

    • Transporting the Chain Saw

      5

    • Fueling

      5

    • Before Starting

      5

    • Starting the Engine

      5

    • Holding and Controlling the Power Tool

      6

    • During Operation

      6

    • Reactive Forces

      7

    • Dangers of Kickback

      7

    • Kickback Occurs

      7

    • Quickstop Chain Brake

      7

    • Cutting

      8

    • Pull-In

      8

    • Pushback

      8

    • Felling

      9

    • Chain Saw Safety Manual

      9

    • Preparing Work Area at Base of Tree

      10

    • Felling Notch

      10

    • Sapwood Cuts

      11

    • Small Diameter Trees

      12

    • Large Diameter Trees

      12

    • Special Cutting Techniques

      12

    • Plunge Cutting

      12

    • Limbing

      13

    • When Cutting Small Logs

      13

    • Lying or Standing Logs under Tension

      13

    • Heartwood Cut

      13

    • Ripping Cut

      14

    • Vibrations

      14

    • Maintenance and Repairs

      14

    • Maintenance and Care

      16

    • Main Parts

      18

    Stihl MS 211 C-BE Safety Manual

    Stihl MS 211 C-BE Safety Manual (32 pages)

    Brand: Stihl
    |
    Category: Chainsaw
    |
    Size: 0.93 MB

    Stihl MS 211 C-BE Technical Information

    Stihl MS 211 C-BE Technical Information (13 pages)

    Brand: Stihl
    |
    Category: Chainsaw
    |
    Size: 0.29 MB

    Table of Contents
    • Table of Contents

      1

    • Handle Frame

      2

    • Starters

      3

    • Muffler

      5

    • Ignition Module, Wiring Harness, Contact Spring

      6

    • Technical Description

      8

    • Carburetor, Manifold, Sleeve

      8

    Advertisement

    Related Products

    • Stihl MS 210

    • Stihl MS 211 C

    • Stihl MS 211

    • Stihl MS 200 T

    • Stihl MS 230

    • STIHL MS 290

    • Stihl MS 200

    • Stihl MS 271 C

    • Stihl MS 291 C

    • Stihl MS 201 C-M

    Stihl Categories

    Trimmer

    Chainsaw

    Blower

    Lawn Mower
    Lawn Mower

    Lawn and Garden Equipment

    More Stihl Manuals

    (скачивание инструкции бесплатно)

    Формат файла: PDF

    Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

    Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

    background image

    {

    STIHL MS 171, 181, 211

    Инструкция

    по

    эксплуатации

    Страница:
    (1 из 60)

    навигация

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15

    16

    17

    18

    19

    20

    21

    22

    23

    24

    25

    26

    27

    28

    29

    30

    31

    32

    33

    34

    35

    36

    37

    38

    39

    40

    41

    42

    43

    44

    45

    46

    47

    48

    49

    50

    51

    52

    53

    54

    55

    56

    57

    58

    59

    60

    Оглавление инструкции

    • Страница 1 из 61
      { STIHL MS 171, 181, 211 Инструкция по эксплуатации
    • Страница 2 из 61
    • Страница 3 из 61
      pyccкий © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011 0458-533-1821-B. M12.E11.CP. 0000001371_004_RUS Напечатано на отбеленной бумаге не содержащей хлора. Краски для печати содержат растительные масла, бумага подлежит вторичной переработке. Оригинальная инструкция по эксплуатации Содержание К данной инструкции
    • Страница 4 из 61
      pyccкий К данной инструкции по эксплуатации Символы на картинках Все символы на картинках, которые нанесены на устройство, объясняются в данной инструкции по эксплуатации. В зависимости от устройства и оснащения на устройстве могут быть нанесены следующие картинкисимволы. Топливный бак; топливная
    • Страница 5 из 61
      pyccкий Указания по технике безопасности и технике работы При работе мотопилой необходимо принимать специальные меры предосторожности, т.к. работа производится быстрее, чем топором и ручной пилой, цепь пилы движется с высокой скоростью и режущие зубья очень острые. Перед первым вводом в
    • Страница 6 из 61
      pyccкий свойствам с продуктом и соответствуют требованиям пользователя. Не вносить какие-либо изменения в конструкцию устройства – это может отрицательно сказаться на безопасности. Компания STIHL снимает с себя ответственность за ущерб, нанесенный людям и имуществу, вследствие применения не
    • Страница 7 из 61
      pyccкий Правильно установить запорное устройство бака с откидным хомутиком (байонетный затвор), повернуть до упора и захлопнуть хомутик. Благодаря этому снижается опасность отвинчивания запорного устройства бака из-за вибраций мотора и, в результате этого, опасность вытекания топлива. Перед
    • Страница 8 из 61
      pyccкий комбинированный рычаг / преключатель остановки установите в положение 0 или STOР. Устройство обслуживается только одним человеком – другие люди не должны находиться в рабочей зоне. Мотоустройство никогда не оставлять работать без присмотра. Если мотор работает: после отпускания рычага
    • Страница 9 из 61
      pyccкий Обратная отдача возникает, например, если – Пильная цепь в зоне верхней четверти вершины шины случайно наталкивается на дерево или другой твердый предмет – например, при обрезке сучьев касается непреднамеренно другого сучка – Цепь пилы у верхушки шины на небольшой промежуток времени
    • Страница 10 из 61
      pyccкий – Не пилить верхушкой шины – Соблюдать осторожность в случае наличия небольших крепких сучьев, низкой поросли и отростков – пильная цепь может запутаться в них – – Никогда не пилить несколько сучьев одновременно При работе не наклоняться сильно вперед – Не пилить на высоте выше уровня плеча
    • Страница 11 из 61
      pyccкий Осторожно при резке расщепленной древесины – опасность травмы захваченными кусками дерева! Пиление Не работайте в положении газ запуска. Частота вращения мотора при этом положении рычага управления подачей топлива не поддается регулированию. Работать спокойно и обдуманно – только при
    • Страница 12 из 61
      pyccкий На крутом склоне пути эвакуации прокладывайте параллельно склону – На обратном пути обратите внимание на падающие сучья и наблюдайте за распространением кроны 1 1/ 2 1 21/2 001BA088 LÄ B – 45° Подготовка рабочей зоны около ствола дерева A Безопасное расстояние до следующего рабочего места
    • Страница 13 из 61
      pyccкий Заболонные резы Подпил 001BA153 KN C Выбранное направление валки дерева при проведении подпила может контролироваться с помощью валовой планки на кожухе, а также на корпусе вентилятора мотопилы. При очередности горизонтальных и наклонных резов допускаются многие варианты – соблюдайте
    • Страница 14 из 61
      pyccкий Слабые стволы: простой веерный пропил Валочный комлевой пропил E D E N Основной пропил (D) запиливать несколько выше горизонтального реза подпила – строго горизонтально – Между основным пропилом и подпилом оставить расстояние около 1/10 диаметра ствола = недопил 001BA147 KN Перед
    • Страница 15 из 61
      pyccкий Толстые стволы: подтянутый веерный пропил – С целью разгрузки при поперечной распиловке – При любительских работах 3 2 001BA148 KN 1 Подтянутый веерный пропил (многосекторный рез) производится в том случае, если диаметр ствола превышает длину реза мотопилы. 1. Первый рез Верхушка
    • Страница 16 из 61
      pyccкий производить валку леса или обрезание сучьев – опасность несчастного случая! Применять пильные цепи с небольшой отдачей – Подоприте, по возможности, мотопилу – Не пилите, стоя на стволе 1 2 – Не пилить верхушкой шины – Если диаметр ствола превышает длину шины более чем в два раза, – Обратить
    • Страница 17 из 61
      pyccкий Длительность пользования устройством увеличивается благодаря следующим мерам: Продольная распиловка – защита рук (теплые перчатки); – перерывы в работе. Длительность пользования сокращается вследствие: 001BA189 KN – Техника работы без использования зубчатого упора – опасность втягивания –
    • Страница 18 из 61
      pyccкий Применять только безупречные, допущенные компанией STIHL свечи зажигания – см.»Технические данные». состоянии, пильная цепь должна быть правильно заточена и хорошо смазана. Своевременно заменять пильную цепь, направляющую шину и звездочку цепи. Проверить кабель зажигания (безупречная
    • Страница 19 из 61
      pyccкий Отпустить тормоз пильной цепи 3 001BA186 KN 533BA001 KN N Выкрутить гайку и снять крышку звёздочки цепи Защитный щиток перед левой рукой потянуть в направлении трубчатой рукоятки до слышимого защелкивания – тормоз цепи отпущен N Направляющую шину наложить на болты (1) – режущие края пильной
    • Страница 20 из 61
      pyccкий Отпустить тормоз пильной цепи Монтаж направляющей шины и цепи пилы (быстрое натяжение цепи) Демонтировать крышку звёздочки цепи N Выкрутить болт (2) 1 N Раскрыть рукоятку (1) (пока она не зафиксируется) 3 N N Барашковую гайку (2) повернуть влево до тех пор, пока она не будет свободно висеть
    • Страница 21 из 61
      pyccкий N Наложите пильную цепь, – начните с вершины шины, – следите за положением натяжного шкива и режущих кромок N немного повернуть натяжную звёздочку (4), пока крышка звездочки цепи не будет полностью придвинута к корпусу мотора N Зажимный диск (1) повернуть вправо до упора N Раскрыть рукоятку
    • Страница 22 из 61
      pyccкий Натяжение цепи пилы (боковое натяжение цепи) Натяжение цепи пилы (быстрое натяжение цепи) Контроль натяжения пильной цепи Для дополнительного натяжения цепи пилы во время эксплуатации: N Остановите двигатель Для дополнительного натяжения цепи пилы во время эксплуатации: N Ослабьте гайку N
    • Страница 23 из 61
      pyccкий Топливо Мотор должен работать на топливной смеси из бензина и моторного масла. Избегайте непосредственного контакта с топливом и вдыхания топливных паров. STIHL MotoMix Компания STIHL рекомендует применение смеси STIHL MotoMix. Данная топливная смесь не содержит бензол, тетраэтилсвинец,
    • Страница 24 из 61
      pyccкий N Перед заправкой канистру с топливной смесью тщательно взболтать. Заправка топливом 001BA219 KN Топливная смесь стареет – запас смеси готовить только на несколько недель. Топливную смесь не хранить дольше 3 месяцев. Под воздействием света, солнца, низких или высоких температур топливная
    • Страница 25 из 61
      pyccкий Если запорное устройство двигается либо снимается Хомутик закрыть до прилегания 001BA227 KN Установить запорное устройство – маркировки положения на запорном устройстве и штуцер для заправки должны совпадать друг с другом слева: 001BA223 KN N N Нижняя часть запорного устройства по отношению
    • Страница 26 из 61
      pyccкий запорного устройства будет таким образом повёрнута в правильное положение N Запорное устройство повернуть по часовой стрелке и закрыть – см. раздел «Закрывание» и «Проверка фиксации» Масло для смазки цепей Для автоматической непрерывной смазки пильной цепи и направляющей шины применяйте
    • Страница 27 из 61
      pyccкий Фирма STIHL рекомендует систему заливки смазочного масла для цепей фирмы STIHL (специальные принадлежности). Залейте масло для смазки цепей N Закройте запорное устройство бака 001BA158 KN Очистите тщательно запорное устройство бака и окружение, с тем чтобы в бак не попала какаялибо грязь. N
    • Страница 28 из 61
      pyccкий действием инерции масс защитного щитка: защитный щиток ускоряется вперед к вершине шины, – также если левая рука не находится на рукоятке трубчатой рукоятки за защитным щитком, как например, при валке. Отпустить тормоз пильной цепи Тормоз пильной цепи Тормоз пильной цепи работает только
    • Страница 29 из 61
      pyccкий Эксплуатация на поквартальн полный рабочий день: о Полупрофессиональн каждые ая эксплуатация: полгода Случайные работы: Раз в год Зимний режим работы 1 2 N Задвижка для эксплуатации зимой (только MS 211) При температуре ниже +10 °C: N Эксплуатация зимой Эксплуатация летом Монтировать крышку
    • Страница 30 из 61
      pyccкий Только MS 211: При использовании защитной пластины задвижка может находиться в положении эксплуатации зимой либо в положении эксплуатация летом. При температуре ниже +10 °C установить в положение эксплуатации зимой. Регулировка комбинированного рычага Пуск / остановка мотора Для
    • Страница 31 из 61
      pyccкий Положение воздушная заслонка закрыта l – При холодном моторе – Если мотор после запуска при нажатии газа останавливается – Если бак был полностью опустошен (мотор остановился) Между колен или бёдер На земле При прогретом моторе (как только мотор проработал приблизительно одну минуту) –
    • Страница 32 из 61
      pyccкий Модификации с ErgoStart Запуск мотопилы Запуск данного устройства очень простой и лёгкий, он может быть выполнен также детьми – опасность несчастного случая! Стандартные модификации В радиусе работы мотопилы не должны находиться какие-либо посторонние люди. 143BA020 KN Обязательно
    • Страница 33 из 61
      pyccкий После первого срабатывания зажигания У всех модификаций 0 1 N Комбинированный рычаг установить в стартовое положение ручки управления подачей топлива n N Мотопилу удерживать и запустить Как только мотор начнет работать 2 0 533BA005 KN N 5 Защитный щиток перед левой рукой (1) нажать вперёд –
    • Страница 34 из 61
      pyccкий Остановка мотора N Комбинированный рычаг установить в положение остановки 0 Если мотор не запускается После первого срабатывания зажигания комбинированный рычаг не был своевременно установлен из положения закрытой воздушной заслонки l в стартовое положение ручки управления подачей топлива
    • Страница 35 из 61
      pyccкий После работы N Ослабьте цепь пилы, если она была натянута во время работы при рабочей температуре Технический уход за направляющей шиной По окончании работы ослабьте обязательно цепь пилы! При охлаждении цепь пилы стягивается. Не ослабленная цепь пилы может привести к повреждению коленвала
    • Страница 36 из 61
      pyccкий Крышка Тканевый фильтр, состоящий из одного компонента (специальные принадлежности) Система воздушного фильтра Система воздушного фильтра может быть приспособлена к различным условиям эксплуатации посредством монтажа различных фильтров. Возможно простое переоснащение системы. Для влажных и
    • Страница 37 из 61
      pyccкий Очистка воздушного фильтра Если мощность мотора заметно падает N Демонтировать крышку – см. «Крышка» N Поврежденные фильтры обязательно заменить N Окружающую фильтр поверхность очистить от грубой грязи N Фильтр промыть в чистой, не воспламеняющейся моющей жидкости (например, тёплой мыльной
    • Страница 38 из 61
      pyccкий Цепь пилы движется на холостом ходу N L 1 LA 533BA010 KN H 3/4 N Главный регулировочный болт (Н) повернуть против часовой стрелки до упора (макс. на 3/4 оборота) N Регулировочный болт холостого хода (L) полностью повернуть по часовой стрелке до упора, потом на 1 оборот против часовой
    • Страница 39 из 61
      pyccкий Свеча зажигания Замените свечу зажигания после приблизительно 100 часов работы – при сильно обгоревших электродах уже раньше – применяйте только допущенные фирмой STIHL свечи зажигания с защитой от помех – см. «Технические данные». Демонтаж свечи зажигания N Снять штекер свечи зажигания N
    • Страница 40 из 61
      pyccкий Если несмотря на почищенный воздушный фильтр и правильную регулировку карбюратора работа мотора не удовлетворительная, причина может быть также в глушителе. 2 Замена пускового тросика / возвратной пружины Глушитель отдать на проверку относительно наличия загрязнения (закоксованости)
    • Страница 41 из 61
      pyccкий У стандартных модификаций У модификаций с ErgoStart (в зависимости от оснащения) Замена троса запуска У модификаций с ElastoStart 7 8 5 4 N Отпрессовать пружинный зажим (7) N Осторожно снять катушку троса вместе с шайбой (8) и собачкой (9) 2 N Колпачок (10) снять с рукоятки N Остатки троса
    • Страница 42 из 61
      pyccкий У модификаций без ElastoStart а также модификаций с ErgoStart Монтаж катушки троса У стандартных модификаций 7 8 12 135BA032 LÄ 108BA015 KN 11 208BA013 KN 9 Конец троса сверху протянуть через N N втулку для троса (11) и катушку троса (12) и закрепить простым узлом Далее согласно разделу
    • Страница 43 из 61
      pyccкий У модификаций с ErgoStart 7 При полностью вытянутом тросе катушка троса должна иметь возможность проворачиваться еще раз. Если это оказывается невозможным, то пружина натянута слишком сильно – опасность поломки: 8 9 208BA017 KN 9 Натяжение возвратной пружины Подшипниковое отверстие катушки
    • Страница 44 из 61
      pyccкий Хранение устройства Контроль и замена цепной звездочки N N Запасную пружину вместе с монтажной рамой расположите в корпусе вентилятора – ушко пружины должно располагаться над удерживающим выступом в корпусе вентилятора Вставить в выемки соответствующий инструмент (отвертка, пробойник и
    • Страница 45 из 61
      pyccкий Монтаж профильной / кольцевой звездочки цепи 5 6 N 2 1 4 N 3 N 2 1 001BA122 KN 6 Торец коленвала и сепаратор игольчатого роликоподшипника очистить и смазать смазкой марки SТlHL (специальные принадлежности) Сепаратор игольчатого роликоподшипника одеть на цапфу коленвала Барабан сцепления и
    • Страница 46 из 61
      pyccкий При дополнительной заточке пилы должны обязательно выдерживаться углы на режущем зубце. Обязательно соблюдать нижеприведенные углы и размеры. Неправильная заточка цепи пилы – особенно слишком низкие ограничители глубины – может привести к повышенной склонности к обратной отдаче – опасность
    • Страница 47 из 61
      pyccкий 90° Правильная заточка 689BA018 KN контроля угла заточки и переднего угла, высоты ограничителя глубины, длины зубца, глубины паза и для очистки пазов и впускных масляных отверстий. N Опилки от заточки удалять куском твердого дерева N Проверить углы опиловочным шаблоном Все режущие зубцы
    • Страница 48 из 61
      pyccкий N Подпилка ограничителя глубины Ограничитель глубины обрабатывать вместе с опиловочным шаблоном N При заточке режущего зубца расстояние ограничителя глубины уменьшается. Расстояние ограничителя глубины контролировать после каждой заточки N 46 Наложить на пильную цепь опиловочный шаблон (1),
    • Страница 49 из 61
      pyccкий Инструменты для заточки (специальные принадлежности) Шаг цепи Круглый Круглый Державка напильник ^ напильник напильника Дюйм (мм) мм (дюйм) Деталь № Деталь № 1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605
    • Страница 50 из 61
      pyccкий Проверку и техобслуживание поручить специализированному дилеру Искрозащитная решетка в глушителе Искрозащитная решетка имеется в глушителе только в зависимости от страны назначения. N При понижении мощности двигателя контролируйте искрозащитную решетку в глушителе. Компания STIHL
    • Страница 51 из 61
      pyccкий Устройство полностью Визуальный контроль (состояние, герметичность) X Чистка Всасывающая головка/фильтр в топливном баке Проверка работы Контроль специализированным дилером X X X X X Контроль X Очистка, замена насадки фильтра X X X Топливный бак Чистка X Бак для смазочного масла Чистка X
    • Страница 52 из 61
      Контроль Антивибрационные элементы X X Замену поручить специализированному дилеру1) X Шлицы для всасывания охлаждающего воздуха Чистка X Рёбра цилиндра Чистка X Карбюратор Контроль холостого хода – пильная цепь не должна двигаться X X X Регулировка холостого хода Свеча зажигания Доступные болты и
    • Страница 53 из 61
      pyccкий Минимизация износа, а также избежание повреждений Соблюдение заданных величин, указанных в данной инструкции по эксплуатации, поможет избежать преждевременный износ и повреждение устройства. Эксплуатация, техническое обслуживание и хранение устройства должны осуществляться так тщательно,
    • Страница 54 из 61
      pyccкий Важные комплектующие 1 2 13 7 14 3 4 4 1 3 8 2 5 5 6 7 8 9 10 6 11 9 7 10 11 12 13 12 8 14 18 17 19 16 15 16 17 18 20 24 22 23 # 52 21 25 26 533BA015 KN 15 Задвижка крышки Регулировочные болты карбюратора Топливный насос (лёгкий запуск1)) Задвижка (эксплуатация летом/ эксплуатация зимой,
    • Страница 55 из 61
      pyccкий 19 20 21 22 23 24 25 26 # Штекер свечи зажигания Ручка запуска Замок топливного бака Комбинированный рычаг Рычаг газа Стопор рычага газа Задняя рукоятка Задний рукооградитель Заводской номер Технические данные Двигатель Одноцилиндровый двухтактный двигатель STIHL MS 171 Рабочий объём:
    • Страница 56 из 61
      pyccкий Объем масляного бака: 0,265 л Цепная звездочка 6-зубчатая для 3/8″P (профильная цепная звездочка) Вес Пустой топливный бак, без режущей гарнитуры MS 171: 4,3 кг MS 181: 4,3 кг MS 181 C: 4,6 кг MS 211: 4,3 кг MS 211 C: 4,6 кг Режущая гарнитура MS 171, MS 181, MS 181 C Режущая гарнитура MS
    • Страница 57 из 61
      pyccкий Другие специальные принадлежности Специальные принадлежности Кожух цепи Если направляющие шины различной длины используются на мотопиле, то длина кожуха цепи должна приспосабливаться к направляющей шине, чтобы избежать травм. Если кожух цепи покрывает не всю направляющую шину, нужен
    • Страница 58 из 61
      pyccкий Указания по ремонту Пользователи данного устройства могут осуществлять только те работы по техническому обслуживанию и уходу, которые описаны в данной инструкции по эксплуатации. Остальные виды ремонтных работ могу осуществлять только специализированные дилеры. Фирма STIHL рекомендует
    • Страница 59 из 61
      pyccкий 000BA025 LÄ Сертификат качества Вся продукция производства компании STIHL отвечает самым высоким требованиям по качеству. С помощью сертификации независимой организацией компания STIHL получила подтверждение, что все продукты компании, что касается разработок продукции, закупок материалов,
    • Страница 60 из 61
      0458-533-1821-B russisch R www.stihl.com *04585331821B* 0458-533-1821-B
    • Страница 61 из 61
  • Страница 1 из 61

    { STIHL MS 171, 181, 211 Инструкция по эксплуатации

  • Страница 2 из 61
  • Страница 3 из 61

    pyccкий © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011 0458-533-1821-B. M12.E11.CP. 0000001371_004_RUS Напечатано на отбеленной бумаге не содержащей хлора. Краски для печати содержат растительные масла, бумага подлежит вторичной переработке. Оригинальная инструкция по эксплуатации Содержание К данной инструкции

  • Страница 4 из 61

    pyccкий К данной инструкции по эксплуатации Символы на картинках Все символы на картинках, которые нанесены на устройство, объясняются в данной инструкции по эксплуатации. В зависимости от устройства и оснащения на устройстве могут быть нанесены следующие картинкисимволы. Топливный бак; топливная

  • Страница 5 из 61

    pyccкий Указания по технике безопасности и технике работы При работе мотопилой необходимо принимать специальные меры предосторожности, т.к. работа производится быстрее, чем топором и ручной пилой, цепь пилы движется с высокой скоростью и режущие зубья очень острые. Перед первым вводом в

  • Страница 6 из 61

    pyccкий свойствам с продуктом и соответствуют требованиям пользователя. Не вносить какие-либо изменения в конструкцию устройства – это может отрицательно сказаться на безопасности. Компания STIHL снимает с себя ответственность за ущерб, нанесенный людям и имуществу, вследствие применения не

  • Страница 7 из 61

    pyccкий Правильно установить запорное устройство бака с откидным хомутиком (байонетный затвор), повернуть до упора и захлопнуть хомутик. Благодаря этому снижается опасность отвинчивания запорного устройства бака из-за вибраций мотора и, в результате этого, опасность вытекания топлива. Перед

  • Страница 8 из 61

    pyccкий комбинированный рычаг / преключатель остановки установите в положение 0 или STOР. Устройство обслуживается только одним человеком – другие люди не должны находиться в рабочей зоне. Мотоустройство никогда не оставлять работать без присмотра. Если мотор работает: после отпускания рычага

  • Страница 9 из 61

    pyccкий Обратная отдача возникает, например, если – Пильная цепь в зоне верхней четверти вершины шины случайно наталкивается на дерево или другой твердый предмет – например, при обрезке сучьев касается непреднамеренно другого сучка – Цепь пилы у верхушки шины на небольшой промежуток времени

  • Страница 10 из 61

    pyccкий – Не пилить верхушкой шины – Соблюдать осторожность в случае наличия небольших крепких сучьев, низкой поросли и отростков – пильная цепь может запутаться в них – – Никогда не пилить несколько сучьев одновременно При работе не наклоняться сильно вперед – Не пилить на высоте выше уровня плеча

  • Страница 11 из 61

    pyccкий Осторожно при резке расщепленной древесины – опасность травмы захваченными кусками дерева! Пиление Не работайте в положении газ запуска. Частота вращения мотора при этом положении рычага управления подачей топлива не поддается регулированию. Работать спокойно и обдуманно – только при

  • Страница 12 из 61

    pyccкий На крутом склоне пути эвакуации прокладывайте параллельно склону – На обратном пути обратите внимание на падающие сучья и наблюдайте за распространением кроны 1 1/ 2 1 21/2 001BA088 LÄ B – 45° Подготовка рабочей зоны около ствола дерева A Безопасное расстояние до следующего рабочего места

  • Страница 13 из 61

    pyccкий Заболонные резы Подпил 001BA153 KN C Выбранное направление валки дерева при проведении подпила может контролироваться с помощью валовой планки на кожухе, а также на корпусе вентилятора мотопилы. При очередности горизонтальных и наклонных резов допускаются многие варианты – соблюдайте

  • Страница 14 из 61

    pyccкий Слабые стволы: простой веерный пропил Валочный комлевой пропил E D E N Основной пропил (D) запиливать несколько выше горизонтального реза подпила – строго горизонтально – Между основным пропилом и подпилом оставить расстояние около 1/10 диаметра ствола = недопил 001BA147 KN Перед

  • Страница 15 из 61

    pyccкий Толстые стволы: подтянутый веерный пропил – С целью разгрузки при поперечной распиловке – При любительских работах 3 2 001BA148 KN 1 Подтянутый веерный пропил (многосекторный рез) производится в том случае, если диаметр ствола превышает длину реза мотопилы. 1. Первый рез Верхушка

  • Страница 16 из 61

    pyccкий производить валку леса или обрезание сучьев – опасность несчастного случая! Применять пильные цепи с небольшой отдачей – Подоприте, по возможности, мотопилу – Не пилите, стоя на стволе 1 2 – Не пилить верхушкой шины – Если диаметр ствола превышает длину шины более чем в два раза, – Обратить

  • Страница 17 из 61

    pyccкий Длительность пользования устройством увеличивается благодаря следующим мерам: Продольная распиловка – защита рук (теплые перчатки); – перерывы в работе. Длительность пользования сокращается вследствие: 001BA189 KN – Техника работы без использования зубчатого упора – опасность втягивания –

  • Страница 18 из 61

    pyccкий Применять только безупречные, допущенные компанией STIHL свечи зажигания – см.»Технические данные». состоянии, пильная цепь должна быть правильно заточена и хорошо смазана. Своевременно заменять пильную цепь, направляющую шину и звездочку цепи. Проверить кабель зажигания (безупречная

  • Страница 19 из 61

    pyccкий Отпустить тормоз пильной цепи 3 001BA186 KN 533BA001 KN N Выкрутить гайку и снять крышку звёздочки цепи Защитный щиток перед левой рукой потянуть в направлении трубчатой рукоятки до слышимого защелкивания – тормоз цепи отпущен N Направляющую шину наложить на болты (1) – режущие края пильной

  • Страница 20 из 61

    pyccкий Отпустить тормоз пильной цепи Монтаж направляющей шины и цепи пилы (быстрое натяжение цепи) Демонтировать крышку звёздочки цепи N Выкрутить болт (2) 1 N Раскрыть рукоятку (1) (пока она не зафиксируется) 3 N N Барашковую гайку (2) повернуть влево до тех пор, пока она не будет свободно висеть

  • Страница 21 из 61

    pyccкий N Наложите пильную цепь, – начните с вершины шины, – следите за положением натяжного шкива и режущих кромок N немного повернуть натяжную звёздочку (4), пока крышка звездочки цепи не будет полностью придвинута к корпусу мотора N Зажимный диск (1) повернуть вправо до упора N Раскрыть рукоятку

  • Страница 22 из 61

    pyccкий Натяжение цепи пилы (боковое натяжение цепи) Натяжение цепи пилы (быстрое натяжение цепи) Контроль натяжения пильной цепи Для дополнительного натяжения цепи пилы во время эксплуатации: N Остановите двигатель Для дополнительного натяжения цепи пилы во время эксплуатации: N Ослабьте гайку N

  • Страница 23 из 61

    pyccкий Топливо Мотор должен работать на топливной смеси из бензина и моторного масла. Избегайте непосредственного контакта с топливом и вдыхания топливных паров. STIHL MotoMix Компания STIHL рекомендует применение смеси STIHL MotoMix. Данная топливная смесь не содержит бензол, тетраэтилсвинец,

  • Страница 24 из 61

    pyccкий N Перед заправкой канистру с топливной смесью тщательно взболтать. Заправка топливом 001BA219 KN Топливная смесь стареет – запас смеси готовить только на несколько недель. Топливную смесь не хранить дольше 3 месяцев. Под воздействием света, солнца, низких или высоких температур топливная

  • Страница 25 из 61

    pyccкий Если запорное устройство двигается либо снимается Хомутик закрыть до прилегания 001BA227 KN Установить запорное устройство – маркировки положения на запорном устройстве и штуцер для заправки должны совпадать друг с другом слева: 001BA223 KN N N Нижняя часть запорного устройства по отношению

  • Страница 26 из 61

    pyccкий запорного устройства будет таким образом повёрнута в правильное положение N Запорное устройство повернуть по часовой стрелке и закрыть – см. раздел «Закрывание» и «Проверка фиксации» Масло для смазки цепей Для автоматической непрерывной смазки пильной цепи и направляющей шины применяйте

  • Страница 27 из 61

    pyccкий Фирма STIHL рекомендует систему заливки смазочного масла для цепей фирмы STIHL (специальные принадлежности). Залейте масло для смазки цепей N Закройте запорное устройство бака 001BA158 KN Очистите тщательно запорное устройство бака и окружение, с тем чтобы в бак не попала какаялибо грязь. N

  • Страница 28 из 61

    pyccкий действием инерции масс защитного щитка: защитный щиток ускоряется вперед к вершине шины, – также если левая рука не находится на рукоятке трубчатой рукоятки за защитным щитком, как например, при валке. Отпустить тормоз пильной цепи Тормоз пильной цепи Тормоз пильной цепи работает только

  • Страница 29 из 61

    pyccкий Эксплуатация на поквартальн полный рабочий день: о Полупрофессиональн каждые ая эксплуатация: полгода Случайные работы: Раз в год Зимний режим работы 1 2 N Задвижка для эксплуатации зимой (только MS 211) При температуре ниже +10 °C: N Эксплуатация зимой Эксплуатация летом Монтировать крышку

  • Страница 30 из 61

    pyccкий Только MS 211: При использовании защитной пластины задвижка может находиться в положении эксплуатации зимой либо в положении эксплуатация летом. При температуре ниже +10 °C установить в положение эксплуатации зимой. Регулировка комбинированного рычага Пуск / остановка мотора Для

  • Страница 31 из 61

    pyccкий Положение воздушная заслонка закрыта l – При холодном моторе – Если мотор после запуска при нажатии газа останавливается – Если бак был полностью опустошен (мотор остановился) Между колен или бёдер На земле При прогретом моторе (как только мотор проработал приблизительно одну минуту) –

  • Страница 32 из 61

    pyccкий Модификации с ErgoStart Запуск мотопилы Запуск данного устройства очень простой и лёгкий, он может быть выполнен также детьми – опасность несчастного случая! Стандартные модификации В радиусе работы мотопилы не должны находиться какие-либо посторонние люди. 143BA020 KN Обязательно

  • Страница 33 из 61

    pyccкий После первого срабатывания зажигания У всех модификаций 0 1 N Комбинированный рычаг установить в стартовое положение ручки управления подачей топлива n N Мотопилу удерживать и запустить Как только мотор начнет работать 2 0 533BA005 KN N 5 Защитный щиток перед левой рукой (1) нажать вперёд –

  • Страница 34 из 61

    pyccкий Остановка мотора N Комбинированный рычаг установить в положение остановки 0 Если мотор не запускается После первого срабатывания зажигания комбинированный рычаг не был своевременно установлен из положения закрытой воздушной заслонки l в стартовое положение ручки управления подачей топлива

  • Страница 35 из 61

    pyccкий После работы N Ослабьте цепь пилы, если она была натянута во время работы при рабочей температуре Технический уход за направляющей шиной По окончании работы ослабьте обязательно цепь пилы! При охлаждении цепь пилы стягивается. Не ослабленная цепь пилы может привести к повреждению коленвала

  • Страница 36 из 61

    pyccкий Крышка Тканевый фильтр, состоящий из одного компонента (специальные принадлежности) Система воздушного фильтра Система воздушного фильтра может быть приспособлена к различным условиям эксплуатации посредством монтажа различных фильтров. Возможно простое переоснащение системы. Для влажных и

  • Страница 37 из 61

    pyccкий Очистка воздушного фильтра Если мощность мотора заметно падает N Демонтировать крышку – см. «Крышка» N Поврежденные фильтры обязательно заменить N Окружающую фильтр поверхность очистить от грубой грязи N Фильтр промыть в чистой, не воспламеняющейся моющей жидкости (например, тёплой мыльной

  • Страница 38 из 61

    pyccкий Цепь пилы движется на холостом ходу N L 1 LA 533BA010 KN H 3/4 N Главный регулировочный болт (Н) повернуть против часовой стрелки до упора (макс. на 3/4 оборота) N Регулировочный болт холостого хода (L) полностью повернуть по часовой стрелке до упора, потом на 1 оборот против часовой

  • Страница 39 из 61

    pyccкий Свеча зажигания Замените свечу зажигания после приблизительно 100 часов работы – при сильно обгоревших электродах уже раньше – применяйте только допущенные фирмой STIHL свечи зажигания с защитой от помех – см. «Технические данные». Демонтаж свечи зажигания N Снять штекер свечи зажигания N

  • Страница 40 из 61

    pyccкий Если несмотря на почищенный воздушный фильтр и правильную регулировку карбюратора работа мотора не удовлетворительная, причина может быть также в глушителе. 2 Замена пускового тросика / возвратной пружины Глушитель отдать на проверку относительно наличия загрязнения (закоксованости)

  • Страница 41 из 61

    pyccкий У стандартных модификаций У модификаций с ErgoStart (в зависимости от оснащения) Замена троса запуска У модификаций с ElastoStart 7 8 5 4 N Отпрессовать пружинный зажим (7) N Осторожно снять катушку троса вместе с шайбой (8) и собачкой (9) 2 N Колпачок (10) снять с рукоятки N Остатки троса

  • Страница 42 из 61

    pyccкий У модификаций без ElastoStart а также модификаций с ErgoStart Монтаж катушки троса У стандартных модификаций 7 8 12 135BA032 LÄ 108BA015 KN 11 208BA013 KN 9 Конец троса сверху протянуть через N N втулку для троса (11) и катушку троса (12) и закрепить простым узлом Далее согласно разделу

  • Страница 43 из 61

    pyccкий У модификаций с ErgoStart 7 При полностью вытянутом тросе катушка троса должна иметь возможность проворачиваться еще раз. Если это оказывается невозможным, то пружина натянута слишком сильно – опасность поломки: 8 9 208BA017 KN 9 Натяжение возвратной пружины Подшипниковое отверстие катушки

  • Страница 44 из 61

    pyccкий Хранение устройства Контроль и замена цепной звездочки N N Запасную пружину вместе с монтажной рамой расположите в корпусе вентилятора – ушко пружины должно располагаться над удерживающим выступом в корпусе вентилятора Вставить в выемки соответствующий инструмент (отвертка, пробойник и

  • Страница 45 из 61

    pyccкий Монтаж профильной / кольцевой звездочки цепи 5 6 N 2 1 4 N 3 N 2 1 001BA122 KN 6 Торец коленвала и сепаратор игольчатого роликоподшипника очистить и смазать смазкой марки SТlHL (специальные принадлежности) Сепаратор игольчатого роликоподшипника одеть на цапфу коленвала Барабан сцепления и

  • Страница 46 из 61

    pyccкий При дополнительной заточке пилы должны обязательно выдерживаться углы на режущем зубце. Обязательно соблюдать нижеприведенные углы и размеры. Неправильная заточка цепи пилы – особенно слишком низкие ограничители глубины – может привести к повышенной склонности к обратной отдаче – опасность

  • Страница 47 из 61

    pyccкий 90° Правильная заточка 689BA018 KN контроля угла заточки и переднего угла, высоты ограничителя глубины, длины зубца, глубины паза и для очистки пазов и впускных масляных отверстий. N Опилки от заточки удалять куском твердого дерева N Проверить углы опиловочным шаблоном Все режущие зубцы

  • Страница 48 из 61

    pyccкий N Подпилка ограничителя глубины Ограничитель глубины обрабатывать вместе с опиловочным шаблоном N При заточке режущего зубца расстояние ограничителя глубины уменьшается. Расстояние ограничителя глубины контролировать после каждой заточки N 46 Наложить на пильную цепь опиловочный шаблон (1),

  • Страница 49 из 61

    pyccкий Инструменты для заточки (специальные принадлежности) Шаг цепи Круглый Круглый Державка напильник ^ напильник напильника Дюйм (мм) мм (дюйм) Деталь № Деталь № 1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605

  • Страница 50 из 61

    pyccкий Проверку и техобслуживание поручить специализированному дилеру Искрозащитная решетка в глушителе Искрозащитная решетка имеется в глушителе только в зависимости от страны назначения. N При понижении мощности двигателя контролируйте искрозащитную решетку в глушителе. Компания STIHL

  • Страница 51 из 61

    pyccкий Устройство полностью Визуальный контроль (состояние, герметичность) X Чистка Всасывающая головка/фильтр в топливном баке Проверка работы Контроль специализированным дилером X X X X X Контроль X Очистка, замена насадки фильтра X X X Топливный бак Чистка X Бак для смазочного масла Чистка X

  • Страница 52 из 61

    Контроль Антивибрационные элементы X X Замену поручить специализированному дилеру1) X Шлицы для всасывания охлаждающего воздуха Чистка X Рёбра цилиндра Чистка X Карбюратор Контроль холостого хода – пильная цепь не должна двигаться X X X Регулировка холостого хода Свеча зажигания Доступные болты и

  • Страница 53 из 61

    pyccкий Минимизация износа, а также избежание повреждений Соблюдение заданных величин, указанных в данной инструкции по эксплуатации, поможет избежать преждевременный износ и повреждение устройства. Эксплуатация, техническое обслуживание и хранение устройства должны осуществляться так тщательно,

  • Страница 54 из 61

    pyccкий Важные комплектующие 1 2 13 7 14 3 4 4 1 3 8 2 5 5 6 7 8 9 10 6 11 9 7 10 11 12 13 12 8 14 18 17 19 16 15 16 17 18 20 24 22 23 # 52 21 25 26 533BA015 KN 15 Задвижка крышки Регулировочные болты карбюратора Топливный насос (лёгкий запуск1)) Задвижка (эксплуатация летом/ эксплуатация зимой,

  • Страница 55 из 61

    pyccкий 19 20 21 22 23 24 25 26 # Штекер свечи зажигания Ручка запуска Замок топливного бака Комбинированный рычаг Рычаг газа Стопор рычага газа Задняя рукоятка Задний рукооградитель Заводской номер Технические данные Двигатель Одноцилиндровый двухтактный двигатель STIHL MS 171 Рабочий объём:

  • Страница 56 из 61

    pyccкий Объем масляного бака: 0,265 л Цепная звездочка 6-зубчатая для 3/8″P (профильная цепная звездочка) Вес Пустой топливный бак, без режущей гарнитуры MS 171: 4,3 кг MS 181: 4,3 кг MS 181 C: 4,6 кг MS 211: 4,3 кг MS 211 C: 4,6 кг Режущая гарнитура MS 171, MS 181, MS 181 C Режущая гарнитура MS

  • Страница 57 из 61

    pyccкий Другие специальные принадлежности Специальные принадлежности Кожух цепи Если направляющие шины различной длины используются на мотопиле, то длина кожуха цепи должна приспосабливаться к направляющей шине, чтобы избежать травм. Если кожух цепи покрывает не всю направляющую шину, нужен

  • Страница 58 из 61

    pyccкий Указания по ремонту Пользователи данного устройства могут осуществлять только те работы по техническому обслуживанию и уходу, которые описаны в данной инструкции по эксплуатации. Остальные виды ремонтных работ могу осуществлять только специализированные дилеры. Фирма STIHL рекомендует

  • Страница 59 из 61

    pyccкий 000BA025 LÄ Сертификат качества Вся продукция производства компании STIHL отвечает самым высоким требованиям по качеству. С помощью сертификации независимой организацией компания STIHL получила подтверждение, что все продукты компании, что касается разработок продукции, закупок материалов,

  • Страница 60 из 61

    0458-533-1821-B russisch R www.stihl.com *04585331821B* 0458-533-1821-B

  • Страница 61 из 61
  • Stihl MS 211 C Safety Manual

    1. Manuals
    2. Brands
    3. Stihl Manuals
    4. Chainsaw
    5. MS 211 C
    6. Safety manual

    • Contents

    • Table of Contents

    • Bookmarks

    Quick Links

    loading

    Related Manuals for Stihl MS 211 C

    Summary of Contents for Stihl MS 211 C

    • Page 1
      Chain Saw Safety Manual…
    • Page 3
      You should therefore always refer to the instruction manual of your particular saw model. Please contact your STIHL dealer if you any questions after reading this manual. This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems.
    • Page 4: Safety Precautions And Working Techniques

      STIHL recommends the use of STIHL Because a chain saw is a The use of noise emitting power tools original tools, guide bars, chains, chain…

    • Page 5
      – if fuel gets on Check that the spark plug boot is – your clothing, change immediately. STIHL offers a comprehensive range of secure – a loose boot may cause Your power tool comes standard with personal protective clothing and…
    • Page 6
      English be clear of the ground and all other In the event of impending danger or in Your power tool produces obstructions because it may begin to run an emergency, switch off the engine toxic exhaust fumes as when the engine starts. immediately by moving the Master soon as the engine is Control lever / stop switch to STOP or 0.
    • Page 7
      English Do not touch the chain while the engine Dangers of kickback Kickback occurs, e.g. is running. If the chain becomes jammed Kickback can result in by an obstruction, switch off the engine serious or fatal injury. immediately before attempting to remove the obstruction.
    • Page 8
      English Never cut several limbs at once. Pushback (B) When felling in the vicinity of roads, – railways, power lines, etc., take extra Do not overreach. – precautions. If necessary, inform the Never cut above shoulder height. police, utility company or railway –…
    • Page 9
      English To reduce the risk of injury, take special Begin cutting with the saw at full throttle Determine direction of fall and escape care when cutting shattered wood and engage the spiked bumper firmly in paths because of the risk of injury from slivers the wood, and then continue cutting.
    • Page 10
      – observe direction of fall. Preparing work area at base of tree country-specific regulations on felling techniques. STIHL recommends the following First clear the tree base and work – method: area from interfering limbs and brush to provide a secure footing.
    • Page 11
      English Sapwood cuts Felling The hinge (E) helps control the falling tree. Sapwood cuts in long-fibered softwood Shout a warning before starting the Do not cut through the hinge – you help prevent sapwood splintering when felling cut. – could lose control of the direction of the tree falls.
    • Page 12
      English Small diameter trees: Simple fan cut Large diameter trees: Sectioning method When repositioning the saw for the next cut, keep the guide bar fully Apply the spiked bumper behind the engaged in the kerf to keep the hinge – pivot the saw around this If the diameter of the tree is greater than felling cut straight –…
    • Page 13
      English On trees that are difficult to fell (oak, When cutting small logs – beech), to prevent heartwood splintering and maintain planned Use a sturdy and stable support – – direction of fall. sawhorse. On soft deciduous trees to relieve –…
    • Page 14
      – take extra Use only a spark plug of the type care since there is an increased danger approved by STIHL and make sure it is Service the machine regularly. Do not of kickback. in good condition – see «Specifications».
    • Page 15
      English To reduce the risk of fire and damage to hearing, do not operate your machine if the muffler is damaged or missing. – Do not touch a hot muffler since burn injury will result. Vibration behavior is influenced by the condition of the AV elements –…
    • Page 16: Maintenance And Care

      English Maintenance and Care The following maintenance intervals apply for normal operating conditions only. If your daily working time is longer or operating conditions are difficult (very dusty work area, resin-rich wood, tropical wood, etc.), shorten the specified intervals accordingly. If you only use the saw occasionally, extend the intervals accordingly.

    • Page 17
      Clean, replace if necessary Check Chain catcher Replace Safety labels Replace STIHL recommends a STIHL servicing dealer. Firmly tighten down the cylinder base screws of professional saws (3.4 kW or more) after 10 to 20 hours of operation. Chain Saw Safety Manual…
    • Page 18: Main Parts

      English Main Parts Shroud slide Carburetor adjusting screws Fuel pump (Easy Start Slide (summer operation/ winter operation, MS 211 only) Chain brake Chain sprocket Chain sprocket cover Chain catcher Side chain tensioner 10 Bumper spike 11 Guide bar 12 Oilomatic saw chain 13 Adjusting wheel (quick tensioner) 14 Wings of the wing nut (quick…

    • Page 20
      0457-184-0121 englisch www.stihl.com *04571840121* 0457-184-0121…

    This manual is also suitable for:

    Ms 211

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Таблетки панзинорм инструкция по применению взрослым от чего помогает таблетки
  • Рыбий жир в капсулах 1000 мг инструкция
  • Инструкция по охране труда для фасовщицы продовольственных товаров
  • Аквалор спрей для носа цена инструкция как пользоваться
  • Пао гк пик руководство