Siemens gigaset sl1 инструкция на русском языке

EN

Dear Customer,

Gigaset Communications GmbH is the legal successor to

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or

SHC that are found in the user guides should therefore be

understood as statements of Gigaset Communications

GmbH.

We hope you enjoy your Gigaset.

DE

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin

der Siemens Home and Office Communication Devices

GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft

der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der

Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen

sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications

GmbH zu verstehen.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.

FR

Chère Cliente, Cher Client,

la société Gigaset Communications GmbH succède en droit

à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH

& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-

set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-

mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi

doivent être comprises comme des explications de Gigaset

Communications GmbH.

Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre

Gigaset.

IT

Gentile cliente,

la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-

mens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della

Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o

della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese

come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.

Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.

NL

Geachte klant,

Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten

van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken

of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-

wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset

Communications GmbH te worden gezien.

Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset

ES

Estimado cliente,

la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset

de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la

Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se

deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-

set Communications GmbH.

Le deseamos que disfrute con su Gigaset.

PT

SCaros clientes,

Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-

mens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector

de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-

ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos

manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas

como declarações da Gigaset Communications GmbH.

Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.

Issued by

Gigaset Communications GmbH

Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt

Gigaset Communications GmbH is a trademark

licensee of Siemens AG

DA

FI

SV

NO

EL

HR

.

SL

Kære Kunde,

Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-

mens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs

Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle

forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås

som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.

Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.

Arvoisa asiakkaamme,

Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and

Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-

tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens

AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti

esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän

vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n

selosteina.

Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.

Kära kund,

Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-

mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i

användarhandboken gäller därför som förklaringar från

Gigaset Communications GmbH.

Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.

Kjære kunde,

Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i

Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller

SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser

fra Gigaset Communications GmbH.

Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.

Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,

η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική

δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της

Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν

επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.

Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.

Poštovani korisnici,

Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke

Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje

se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave

tvrtke Gigaset Communications GmbH.

Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset

uređaj.

Spoštovani kupec!

Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik

podjetja Siemens Home and Office Communication Devices

GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke

Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens

AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave

podjetja Gigaset Communications GmbH.

Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.

© Gigaset Communications GmbH 2008

All rights reserved.

Subject to availability. Rights of modifications

reserved.

www.gigaset.com

В представленном списке руководства для конкретной модели Радиотелефона — Siemens Gigaset SL1 Colour. Вы можете скачать инструкции к себе на компьютер или просмотреть онлайн на страницах сайта бесплатно или распечатать.

В случае если инструкция на русском не полная или нужна дополнительная информация по этому устройству, если вам нужны
дополнительные файлы: драйвера, дополнительное руководство пользователя (производители зачастую для каждого
продукта делают несколько различных документов технической помощи и руководств), свежая версия прошивки, то
вы можете задать вопрос администраторам или всем пользователям сайта, все постараются оперативно отреагировать
на ваш запрос и как можно быстрее помочь. Ваше устройство имеет характеристики:Комплектация: трубка, Рабочая частота: 1880-1900 МГц, Стандарт: DECT/GAP, Радиус действия в помещении / на открытой местности: 50 / 300 м, Размеры трубки (ВхШхT): 114х47х22 мм, Вес трубки: 100 г, полные характеристики смотрите в следующей вкладке.

Для многих товаров, для работы с Siemens Gigaset SL1 Colour могут понадобиться различные дополнительные файлы: драйвера, патчи, обновления, программы установки. Вы можете скачать онлайн эти файлы для конкретнй модели Siemens Gigaset SL1 Colour или добавить свои для бесплатного скачивания другим посетителями.

Если вы не нашли файлов и документов для этой модели то можете посмотреть интсрукции для похожих товаров и моделей, так как они зачастую отличаются небольшим изменениями и взаимодополняемы.

Обязательно напишите несколько слов о преобретенном вами товаре, чтобы каждый мог ознакомиться с вашим отзывом или вопросом. Проявляйте активность что как можно бльше людей смогли узнать мнение настоящих людей которые уже пользовались Siemens Gigaset SL1 Colour.

Елена

Елена

2019-03-06 13:35:55

не пользовались, хотим попробовать

Денис

Денис

2019-04-08 14:16:15

Инструкция

Денис

Денис

2020-11-26 17:26:34

Надо настроить

Основные и самые важные характеристики модели собраны из надежных источников и по характеристикам можно найти похожие модели.

Общие характеристики
Комплектация трубка
Рабочая частота 1880-1900 МГц
Стандарт DECT/GAP
Радиус действия в помещении / на открытой местности 50 / 300 м
Конструкция
Размеры трубки (ВхШхT) 114х47х22 мм
Вес трубки 100 г
Дисплей на трубке (цветной), 5 строк
Подсветка кнопок на трубке есть
Автоответчик
Цифровой автоответчик нет
Функциональные возможности
АОН/Caller ID нет/есть
Сервис коротких сообщений (SMS) есть
Громкая связь (спикерфон) есть
Внутренняя связь (интерком) между несколькими трубками
Конференц-связь (между базой, трубкой/трубками и внешним абонентом) есть
Голосовой набор есть
Режим «Радио-няня» есть
Память
Ускоренный набор нет
Встроенная телефонная книга есть, на 200 номеров
Память набранных номеров 10
Питание
Время работы трубки (режим разговора / режим ожидания) 20 / 300 ч
Дополнительно
Полифонические мелодии 26
Другие функции и особенности автодозвон, будильник, голосовой набор
Дополнительная информация Голосовой набор до 23 номеров, список задач до 5 напоминаний, совместима с моделями телефонов Gigaset SX205, SX255, SX303, SX353, SL100 colour, SL150 colour, S100, S150, S100 colour, S150 colour.

Здесь представлен список самых частых и распространенных поломок и неисправностей у Радиотелефонов. Если у вас такая поломка то вам повезло, это типовая неисправность для Siemens Gigaset SL1 Colour и вы можете задать вопрос о том как ее устранить и вам быстро ответят или же прочитайте в вопросах и ответах ниже.

Название поломки Описание поломки Действие
Нет Сигнала
Нет Звука
Не Включается
Сломалась Кнопка
Не Заряжается Приобрела Новый Оригинальный Аккумулятор , Так Как Со Старым Трубка Не Заряжалась. Новый Аккумулятор Был Немного Заряжен , Скоро Тоже Разрядится Так Как Трубка Не Заряжается.
Хрипит Наушник (Телефон) Неразборчивая Речь
Микрофон В Обоих Трубках Одновременно Перестал Работать Микрофон
Не Набирается Номер На Базовом Телефоне
Не Все Сегменты На Дисплее Трубки Индицируются Телефон Voxtel Profi 2500 W 0312001597
На Дисплее Не Видно Букв Цифры. Здравствуйте Уменя Проблема С Трубкой Техзет Пропали На Дисплее Вся Информация Что Делать.
На Дисплее Не Могу Ввести Дату И Время.сегодня Поменяла Батарейки Сегодня Поменяла Батарейки, Дисплей Не Работает .Звонки Принимаю,Звонить Тоже Могу
Неработает Микрофон Нас Не Слышат
Не Регистрируется Трубка На Базу
Работает Трубка Только На Громкой Связи. Пока Не Включишь Громкую Связь Трубка Молчит, Хотя Соединение Прошло. А На Громкой Всё Отлично. С Настройками Не Смогла Разобраться, Вернула К Заводским-Без Результата.
Ключ На Экране Не Работает
Определитель Входящего Звонка Нет Опознования Номера Телефона Звонка
Входящий Звонок Есть , Исходящие Все Время Заняты

В нашей базе сейчас зарегестрированно 18 353 сервиса в 513 города России, Беларусии, Казахстана и Украины.

МИР И СЕРВИС - ПРОФ

МИР И СЕРВИС — ПРОФ





Адресс:

шоссе Варшавское, д. 143а стр 2

Телефон:

74957440014

Сайт:

n/a

Время работы
Время работы не указано

ПАНАМАСТЕР

ПАНАМАСТЕР





Адресс:

Лубянский проезд д.15

Телефон:

74993504031

Сайт:

n/a

Время работы
Ежедневно: с 1000 до 1900

ТЕХНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ПЛАН Б

ТЕХНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ПЛАН Б





Адресс:

ул. Дурова, 3/13

Телефон:

74956686238

Сайт:

n/a

Время работы
Будни: с 1030 до 1900
Суббота: с 1200 до 1800
Воскресенье: выходной

ПАНАМАН

ПАНАМАН





Адресс:

Большой Спасоглинищевский переулок 9/1 стр.1

Телефон:

74957255787

Сайт:

n/a

Время работы
Ежедневно: с 1000 до 2100

ПАНАМАН

ПАНАМАН





Адресс:

Лубянский проезд 27/1

Телефон:

74957255787

Сайт:

n/a

Время работы
Ежедневно: с 1000 до 2100

Скачать

Страница из 110

HiPath 3000 V3.0 or later

Gigaset SL1 professional
Gigaset S1 professional
in HiPath Cordless Office

Operating Manual

  • Siemens Gigaset SL1 — page 1

    HiPath 3000 V3.0 or later Gigase t SL1 prof ession al Gigase t S1 prof ession al in HiP ath Co rdless Of fic e Oper atin g Manu al …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 2

    Safety note s Safet y no te s Hand set Batterie s Dange r: • Do not use th e hand set in poten tially ex plosiv e at mosph eres. • Do not ins tall the hands et in the vicinit y of el ectronic equipmen t to av oid mut ual interf eren ce. • Do not use th e hands et in w et r ooms! Dev ices a re not splas h- pro of . • A transmit ter signal is …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 3

    Overview of hand sets I Ov erview of handsets Gigaset S 1 pr ofessional 1 R eceiv er in set 9 Hash ke y 2 D is pl ay 1 0 St a r key 3 Display key s 1 1 Speed di alling key 4 Con trol key 1 2 R key 5T a l k k e y 1 3 M i c r o p h o n e 6 On-h ook an d on/off k ey 1 4 At t achment cli p 7 Spe ak erphon e k ey 1 5 Ring er lou dspeak er 8 Mes sage lis …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 4

    Overv iew of handsets II Gigaset SL 1 prof ession al 1 Receiver inset 8 Mess age key 2D i s p l a y 9H a s h k e y 3 D i sp lay keys 1 0 St ar key 4 Contr ol k ey 1 1 S peed d ial k ey 5 T alk key 1 2 R k ey 6 O n-hook and on/o f f ke y 13 M icro phone 7 Spe akerphone ke y 1 4 Connec tion j ack f or head- set and PC interface ( Æ page 30) How to u …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 5

    Contents III Conten ts Overview of handsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I Gigaset S 1 professi onal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I Gigaset SL 1 professi onal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II Operating instructions . . . . . . . . . . . . . …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 6

    Conten ts IV Setting the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Setting th e handset v olume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Setting th e ringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Advisory tone s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 7

    Contents V Conducting calls – with multiple users . . . . . . . . . . 55 Call wait ing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Call wait ing tone off/o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Disabli ng/enabling automatic c all waitin g . . . . . . . . . …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 8

    Conten ts VI Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Troubleshoo ting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Cleaning the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Technical data and access ories . . . . . . . …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 9

    Operati ng instruct ions 1 Step by Step Oper ating instructions These ope rating in structions descri be your hand set and its f unctio ns on your comm unic ations sy stem . All functions that can be perf ormed via your handset are described here. If some of the r equired functions ar e not a v ailab le on y our h andset , it ma y be due t o one o …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 10

    Step by Step Conducting calls – the basic f unctions 2 Activat ing/deact ivating the hand set a Pr ess th e On-hook key until the acti vation or deactiva- tion is co nfirmed by a cre scend o tone s eque nce. If your pref erred la nguage for the di splay texts is not set, you ca n set this yourself ( Æ pag e 1 6 ). If a mobile phone that is switc …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 11

    Cond ucti ng ca lls – the ba sic funct ion s 3 Step by Step First seize the line, then dial c or u Pr ess the T alk or Speakerp hone key . o Enter the required ph one num ber . The use r will be called. T ypin g errors cannot be corrected. If you make a typing err or: p ress th e On-h ook k ey . p The user an swers. Conduct the cal l. Dial first, …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 12

    Step by Step Conducting calls – the basic f unctions 4 Callback This functi on ena bles you to c all a us er who does not ans wer or w hose li ne is bus y . The Callb ack funct ion en- ables y ou t o cont act hi m as so on as he ha ngs up or re- uses his teleph one. P lease no te tha t a line i s signal led as bu sy when it is bein g call ed by a …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 13

    Cond ucti ng ca lls – the ba sic funct ion s 5 Step by Step > < [ Selec t and conf irm th e menu it em. > < [ Selec t and conf irm th e menu it em. Call the ad dition al menu . > < [ Selec t and conf irm th e menu it em. a P ress th e On-h ook k ey to e nd the p roce ss. Enquiry Y ou interrupt your call to conduct an enquiry wit …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 14

    Step by Step Conducting calls – the basic f unctions 6 T he second user is busy or do es not a nswer Î Cancel the callback. Y ou are reconnected to the first partn er . During the enquiry you can • book a c allback ( Æ page 4 ), • activate call waiting ( Æ page 5 5) or •o v e r r i d e ( Æ page 57) . Answ ering a call Y our h andset ri …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 15

    Cond ucti ng ca lls – the ba sic funct ion s 7 Step by Step Placing a call in a call pickup group Y ou can use y our hand set to pi ck up calls to telepho nes withi n your call pi c kup g roup (se t by the serv ice engi — neer). This is also possib le when y ou ar e conduct ing a call. Prerequisi te: Y ou he ar tha t a tel ephone i n y our cal l …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 16

    Step by Step Conducting calls – the basic f unctions 8 eithe r: > < [ Select and co nfirm the me nu item. or: > < [ Select and co nfirm the me nu item. or: > < [ Select and co nfirm the me nu item. continue: o Enter the destination phone number . Sa ve t he set tings . a Press the On-ho ok key to end the p rocess. Deactiv ating …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 17

    Cond ucti ng ca lls – the ba sic funct ion s 9 Step by Step Activat ing or deact ivating the keypad loc k This f e ature protects agains t accident ally pressin g but- tons when the handset is in a pock et, f or ex ample. The keypad lock t urns of f auto matica lly wh en a call co mes in and turns back on wh en the c all has en ded. # Press the h …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 18

    De sc r ip t io n of th e key s 10 De scription of the key s Funct ion k eys Th e f ollowin g fun ction k ey s are a vaila ble: Key Name Use a On-hoo k and on/off key • En d a call • Cancel functions • Jum p bac k to the pr ev ious me nu (on ly fo l l o w i n g © ) • Ac tiv ate or deacti va te the handset c Ta l k k e y • Answer a call ? …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 19

    Descrip tion o f the keys 11 R-k ey The R-key provides acces s to the f ollowin g func tions d ependin g on how it is op erated : Control k ey T he cont rol k ey i s assign ed di f f ere nt fun ctions depen ding o n the op erat ing situatio n: Operation Fu nc ti o n Pre ss Enquiry function: Make an en quiry (alter native t o «En- quiry» D …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 20

    De sc r ip t io n of th e key s 12 Dis play ke ys The ha ndset has t wo Dis play key s, each wit h one or t wo fu nction s. W hen the ke y is allocated two functions, press the right or lef t side of the key to select the cor respondi ng func tion. Di spla y ke y assign ment dep ends on t he opera ting stat us. A func tion can b e rep resen ted b y …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 21

    Puttin g the ha ndset into s ervice 13 P utting the handset into service Re mov ing the pro te ct i ve cove r Insert ing the batt eries T wo bat terie s are su pplie d with t he Gigas et S1 pro f ession al wh ile G igase t SL 1 pr of essiona l comes with a si ngle ba t tery pa ck. Th e bat terie s ar e sup- plied un charged. The y are c harge d in …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 22

    Putti ng the handse t into service 14 Clos ing the b attery compartment Put the co ver back in place and slide it onto the battery compartment until it en gages. Charging and using the batt eries T o ch arg e the b at teries, insert th e han dset i nto th e c harging shell with the ke ypad facing forwar ds. The charging st atus is indica ted by the …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 23

    Puttin g the ha ndset into s ervice 15 Operating and c har ging times of the batt eries The operatin g time s are on ly achieved af ter s ev eral charging and di scharg- ing cycles. Gigaset S1 professiona l Gigaset SL 1 profession al P ermitted batteri es The f ollowing batteri es are approved f or use wi th th e Gigaset S1 profes- sional : T he f …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 24

    Step by Step Putti ng the handse t into service 16 Fitting the at tachment clip Pr ess the attac h ment clip onto the back of the handset until the ta bs on th e sides e ngage in the rece sses on the ph one. S etting the handset display language If your pref erred la nguag e f or dis play texts is no t set as the def ault, then y ou can set this yo …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 25

    Puttin g the ha ndset into s ervice 17 Step by Step Sele ct a langua ge D E [ Selec t and conf irm th e languag e you require. a P ress th e On-h ook k ey to e nd the p roce ss. S ett ing the system display language If you wis h to change th e lan guage of the d isplay texts, then you m ust als o change the sy s tem la nguag e on the hand set. A di …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 26

    Step by Step Se tting the hands et 18 S etting the handset Y ou can change th e stan dard settings of the ha ndset if you are not happy w ith them. S etting the handset v olume When se lecting t he men u, the to ne soun ds at the cu r- rent setting in s peakerphon e mode. Y ou can choos e be- tw een fiv e volum e le ve ls in h andset mode an d thr …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 27

    Set ting the handset 19 Step by Step S ett ing th e ringer Setting the ringer v olume and melody When selecti ng the menu , the ring er sound s at the cu r- ren t set ting. Y ou can ch oose betw een thr ee ring er v ol- umes, a s w ell as a cres cendo ring (v olume incr eases graduall y) and n o ring er . The te n ring er mel odies ca nnot be store …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 28

    Step by Step Se tting the hands et 20 • T ones: 1 to 3 (rec ommended f or internal calls) • Melod ies: 4 to 1 0 (recom mended f or exte rnal call s with Gigaset S1 prof essional) • Melodies: 4 to 26 (recommended f or external calls with Gigase t SL 1 pr of essional ) eithe r: Sa ve the set tings. or: Set ting the time control f o r the ring e …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 29

    Set ting the handset 21 Step by Step Advisor y tones T he ad visory tones hav e the f ollow ing mea ning: © or G Open t he main menu of the mob ile phon e. D E [ Selec t and conf irm th e menu it em. D E [ Selec t and conf irm th e menu it em. F G Fix the setting . D Move the cursor down one l ine. … Save the settings. a Press and ho ld the On-h …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 30

    Step by Step Se tting the hands et 22 S ett ing the ringer ec ho Th is function enables you to set the tone qu ality f or the longer melodi es (4 t o 1 0). W hen ri nger echo is activat- ed, melodi es will be played with an echo. G Open the mai n menu of the ha ndset. D E [ Select and co nfirm the me nu item. D E [ Select and co nfirm the me nu ite …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 31

    Set ting the handset 23 Step by Step S ound Manager Y ou can use the mi crop hone of G igaset SL 1 prof ession — al to reco rd polyph onic mel odies (max. l ength 4 se c- onds) o r download melodi es via a dat a cable ( Æ page 30 ). Up to 1 6 me lodies c an be saved. Recor ding a melody © or G Open t he main m enu of t he hand set. D E [ Select t …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 32

    Step by Step Se tting the hands et 24 Editing an entry © or G Open the mai n menu of the ha ndset. D E [ Select the menu item and confirm . D E [ Select the menu item and confirm . D E Select a mel ody . © Open the sub menu. [ Confi rm to c hange t he v olume . or D E [ Confi rm to c hange t he name. or D E [ Confirm to displa y the file name . o …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 33

    Set ting the handset 25 Step by Step Activating or deactiv ating the ringer Deactiv ating the ring er * Hold do wn the k ey un til a co nfirm ation t one is sound ed. The ringer is deactiv ated. Activ ating the ringer * Hold do wn the k ey un til a co nfirm ation t one is sound ed. Activat ing or deactivat ing the warning ton e When you ac tivate t …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 34

    Step by Step Se tting the hands et 26 Activat ing/deact ivating aut omat ic call answ ering This fu nction allows you to accept calls b y removing the hands et from the charging shel l. © or G Open the mai n menu of the mo bile ph one. D E [ Select and co nfirm the me nu item. D E [ Select and co nfirm the me nu item. Automatic answ erin g is acti …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 35

    Set ting the handset 27 Step by Step F 24 h G Defi ne the di spla y mode (24 h , 1 2 h). Save the settings. a Press and ho ld the On-h ook key to end th e process. Editing the idle display Y ou can cha nge the b ase stat ion name that is d ispla ye d in id le sta tus. The handse t must be registere d at the cor resp onding base. © or G Ope n the m …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 36

    Se tting the hands et 28 Rese tt ing the default s This f unction allows y ou to reset y our mobile phone to the def aults, e.g. if you wa nt to pa ss it on to some one els e or r eset it. T he f ollowi ng table shows the handset’ s default set tings: Set ting Explanati on/note s Lev els Def ault stat e A udio Set- tings Ring er volume 5 5 Ring e …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 37

    Set ting the handset 29 Step by Step The handset f eatures are ha ndled as f ollows whe n re- set ting the def aults: © or G Open t he main menu of the mob ile phon e. D E [ Selec t and conf irm th e menu it em. D E [ Selec t and conf irm th e menu item. A securi ty check que st io n a pp ea rs. Confi rm the secur ity c hec k qu estion T he hand s …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 38

    Se tting the hands et 30 PC interface (Gigaset SL 1 prof ession al only) Th e Giga set SL 1 pr of essional hands et can b e connect ed to y our c ompute r via a Siemens dat a cable . Y our computer can the n communica te wit h your Giga set SL 1 prof essi onal usi ng the “S iemens Data Su ite ” pro gram (free — war e av ailable f or dow nload a …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 39

    Conducti ng calls – e nhanced functions 31 Step by Step Conducting calls – enhanced function s Speak erphone mode Fea tu res Speak erphone mode of f ers y ou the f ollo wing adv antag — es: • Othe r pers ons ca n liste n to a nd partic ipate in the call. • Y ou r hand s are free. • When dialling, y ou can h ear the ring tone, f or ex am- …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 40

    Step by Step Conduc ting calls – enhanc ed functions 32 Deactiv a ting speak e rphone mode Y ou can de activate speakerphone m ode and switch to handset mode d uring the call : c Press the T alk key . V oice dialling Wi th the voice di alling f uncti on, you can d ial a numbe r simp ly by sa ying the partner’ s name. Y ou do n ot need to manual …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 41

    Conducti ng calls – e nhanced functions 33 Step by Step a Press and ho ld the On-h ook key to end th e process. A mes sage wil l notif y yo u if y our v oice pat tern is to o similar to that o f another user . Î The messag e will en d. R etur n to t he begi nning o f the v oice r ecord ing an d rec ord y our v oice pat tern a gain. Using vo ice …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 42

    Step by Step Conduc ting calls – enhanc ed functions 34 Chan ging a use r name D Open the t elephon e directory . D E Selec t the r equ ired e ntry . Press the Displ ay k ey . D E Select the me nu item . Change the settings. o Enter a new n ame. Sa ve the set tings. a P ress and ho ld the On-hook ke y to end t he pr ocess. Number redial Wi th Gig …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 43

    Conducti ng calls – e nhanced functions 35 Step by Step D E [ Selec t and confi rm th e menu ite m. Automat ic redial is activated. eithe r: p The user answers and you condu ct the cal l. or: If you wish to cancel the function: press the Displa y ke y or any key . Deleti ng a p hone nu mber from the redial li st z Call the redial li st. D or E P …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 44

    Step by Step Conduc ting calls – enhanc ed functions 36 S ystem sp eed dialling A s ys tem spe ed dia lling d estin ation i s a call numbe r you dial u sing a cod e, e.g . the external phone nu mber ( 0 28 21) 34 56 78 us ing cod e 243. System s peed di allin g — destinations are defined b y the sy stem administrator . Codes from 000 to 999 c an …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 45

    Conducti ng calls – e nhanced functions 37 Step by Step > < [ Select and co nfir m the menu item. > Call the first destination. > Call the n ext dest ination . Call the ad dition al menu . > < [ Selec t and conf irm th e menu it em. o Enter the e xternal phone number (with e xternal code). T he ke y «#» mea ns that th …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 46

    Step by Step Conduc ting calls – enhanc ed functions 38 Findin g an en try o Enter the fir st let ters of the name you ar e looking f or . T he name sear ch begins . T he sear c h resu lt becom es mor e prec ise as eac h let ter is ente red, i.e. t he numbe r of name s f ound is reduce d. Only th e first letter of a key can be ent ered. > < …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 47

    Conducti ng calls – e nhanced functions 39 Step by Step eit her (f or te lephone directory) : © Open th e menu. D E [ Sav e the entr y . or (for speed d iallin g list): F 0 G Def ine settings. Save set ti ngs. Findi ng and diall ing an en try D or C Open the te lephone directory or speed di allin g list. E / D or o Y ou can scroll to the require …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 48

    Step by Step Conduc ting calls – enhanc ed functions 40 © Open the men u. D E [ Sa ve the entry . a P ress and ho ld the On-hook ke y to end t he pr ocess. Del eting an entr y or telep hone dir ector y/speed dial- ling li st D or C Open the re dial list or the net carrier list. D or E S elect th e req uired telep hone numb er . © Open the men u …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 49

    Conducti ng calls – e nhanced functions 41 Step by Step o Enter address. © Open th e menu. D E [ Save the settings. a Press and ho ld the On-h ook key to end th e process. Changing an e-mail addr ess D Open the tel ephon e dir ectory . D E [ Selec t and conf irm th e menu it em. D E Select the r equired e ntry . Vie w entry . Chan ge entr y © O …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 50

    Step by Step Conduc ting calls – enhanc ed functions 42 c Press the T alk key . Call the s ystem m enu. > < [ Select and co nfirm the me nu item. > < [ Select and co nfirm the me nu item. o Enter t he require d multi ple subsc ribe r number . o Ente r the r equir ed e xterna l phone n umber . T he phon e number is dialle d. Making cal …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 51

    Conducti ng calls – e nhanced functions 43 Step by Step Using the han dset as a sec ond lin e Y ou ca n use y our mobile phone f or an ou tgoin g call as if it were anoth er line ( temporar y phone) . This function can also be called by entering the code ( Æ page 92) . c P ress th e T alk k ey . Call the sy stem menu. > < [ Selec t and con …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 52

    Step by Step Conduc ting calls – enhanc ed functions 44 A ctivating the phone number d isplay c Press the T alk key . Call the s ystem m enu. > < [ Select and co nfirm the me nu item. a Press the On-ho ok key to end the p rocess. Directed call t ransfer Y ou c an transfer cal ls to o ther teleph ones t o your han d- set. This is al so possi …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 53

    Conducti ng calls – e nhanced functions 45 Step by Step Activat ing/deact ivating do not d isturb Y ou ca n bloc k calls to y our h andset on a tem pora ry ba- sis, wh ile sti ll being ab le to make calls y ours elf . Intern al callers hear th e busy tone, whil e external callers reach anoth er telep hone d efined by the service engine er (in- te …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 54

    Step by Step Conduc ting calls – enhanc ed functions 46 Th is function can also be called by entering the code ( Æ page 92). c Press the T alk key . Call the s ystem m enu. > < [ Select and co nfirm the me nu item. > < [ Select and co nfirm the me nu item. a Press the On-ho ok key to end the p rocess. Call trace Y ou can ap ply to yo …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 55

    Conducti ng calls – e nhanced functions 47 Step by Step Ent ran ce telepho ne If the servic e engi neer ha s set up an en trance tele- phone, you can s peak to the doo r inte rcom and activate the do or open er fro m yo ur hand set. If y ou ar e autho rised to rele ase a door , then a user can open the door by enteri ng a 5- digit c ode (e.g . by …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 56

    Step by Step Conduc ting calls – enhanc ed functions 48 A ctivating the door release This functio n only works if it has been c onfigure d by the serv ice engi neer . c Press the T alk key . Call the s ystem m enu. > < [ Select and co nfirm the me nu item. > < [ Select and co nfirm the me nu item. o F ollow the user guidance sy stem f …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 57

    Conducti ng calls – e nhanced functions 49 Step by Step TDS t elephone da ta service Y ou ca n use y our mobi le pho ne to contr ol co nnecte d comp uters and th eir program s, e. g . hot el serv ices or inf ormation syste ms. This function can also be called by entering the code ( Æ page 92) . c P ress th e T alk k ey . Call the sy stem menu. & …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 58

    Step by Step Conduc ting calls – enhanc ed functions 50 A ctivating a control re lay c Press the T alk key . Call the s ystem m enu. > < [ Select and co nfirm the me nu item. > < [ Select and co nfirm the me nu item. o F ollow the user guidance sy stem f rom t his poin t on- wa rds. Ente r the re quire d switc h code (1 … 4). a Pres …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 59

    Conducti ng calls – e nhanced functions 51 Step by Step External call forwarding with a multi- ple subscrib er number If your comm unicatio n system is connecte d to an I SDN multi ple device li ne, th en you can forward all incomi ng calls f rom the public network t hrough your m ultip le sub- scriber number (MSN) to an e xternal destination. T …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 60

    Step by Step Conduc ting calls – enhanc ed functions 52 Deactiv ating call fo rward ing to a «t runk» c Press the T alk key . Call the s ystem m enu. > < [ Select and co nfirm the me nu item. > < [ Select and co nfirm the me nu item. o F ollow the user guidance sy stem f rom t his poin t on- wa rds ( enter a multip le sub sc …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 61

    Conducti ng calls – e nhanced functions 53 Step by Step Deactiva ting night service c P ress th e T alk k ey . Call the sy stem menu. > < [ Selec t and conf irm th e menu it em. a P ress th e On-h ook k ey to e nd the p roce ss. Using dual-tone multifrequency signalling Y our handset oper ates on the ba sis of d igital i nf orma- tion trans …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 62

    Step by Step Conduc ting calls – enhanc ed functions 54 P arking/activat ing calls Y ou can par k up to ten ca lls (i .e. pla ce them on hold) an d then react ivate them at othe r teleph ones in your com- municati on system. P arking a call p Y ou are on a call you wish to park. Call the s ystem m enu. > < [ Select and co nfirm the me nu it …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 63

    Conductin g calls – with multiple users 55 Step by Step Conducting calls – with mu ltiple users Call waiting Y ou nee d to s peak to a user i n yo ur comm unica tion s ys — tem urge ntly , ev en t hough h is line is busy . Y o u can s end a call w ait ing sig nal durin g his ca ll to let him know you wa nt to talk to him. T he us er eithe r ans …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 64

    Step by Step Conductin g calls – with mult iple users 56 Ending the second call eithe r: Call the s ystem m enu. > < [ Select and co nfirm the me nu item. or: a P ress the On-ho ok k ey . T he f ollo wing mess age ap pear s on the di splay: «Recalli ng». Y our hand set rin gs. c Press the T alk key to talk to the first ca ller ag …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 65

    Conductin g calls – with multiple users 57 Step by Step Disabling/enabling automat ic call waiting Y ou can disable/ enable autom atic cal l waiting s ignalli ng f or a seco nd call during a tele phone c on ver sat ion. Disa bling th e call wa iting t one c P ress th e T alk k ey . Call the sy stem menu. > < [ Selec t and conf irm th e menu …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 66

    Step by Step Conductin g calls – with mult iple users 58 Ov erride i s ended wh en you hang up the hand set. T ransferring calls T ran sf erring a call means that you wish to hand over a call you are con ducting on your hands et to anoth er user . T ransferring (with out a nnoun cing the t ransfer) p Y ou can use this function to f orward a call …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 67

    Conductin g calls – with multiple users 59 Step by Step Y ou r ecei ve a reca ll • immed iately if y ou ha ve made a mistak e, • 45 seconds af ter the transf er if the required user does no t answer . If you do n ot answer recalls , anothe r tel ephone defined by the ser vice en gineer is cal led (in terce pt stati on). T ransferring (with an …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 68

    Step by Step Conductin g calls – with mult iple users 60 Placing a call on hold Y ou can in terrupt a call temporar ily if , for e xa mple you wa nt to ta lk to some one el se in th e room . The line i s placed «on h old». p Y ou are on a cal l. R or P ress th e R key or Display key . The current call is placed «on ho ld», the …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 69

    Conductin g calls – with multiple users 61 Step by Step Conducting a confer ence Y ou can connect up to 5 internal or e xternal partners with e ach other in a tel ephon e conf ere nce. Y ou ca n in- clud e up to 4 exter nal us ers in the co nf eren ce. F or inf ormation purposes, you will hear a w arning tone ev ery 30 seconds during a conf eren …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 70

    Step by Step Conductin g calls – with mult iple users 62 Expand ing a c onf erence Y ou can e xpa nd an ex isting conf eren ce to i nclud e up to fiv e user s. p Y ou are co nnected wi th t wo or more part ners in a con — f erence cal l. Call the s ystem m enu. > < [ Select and conf irm the menu it em. Conference is placed «on h old&qu …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 71

    Conductin g calls – with multiple users 63 Step by Step Viewing the conference parties li st Call the ad dition al menu . > < [ Select and confir m the m enu it em. T he fir st p arty is dis — play ed. > View other par ties. Closing the conf e re nce party list Call the ad dition al menu . > < [ Selec t and confi rm the menu item . …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 72

    Step by Step Conductin g calls – with mult iple users 64 Using the second call fun ction The second cal l is an in coming ca ll that is si gnalled on your handset during a call and tha t can be queried by yo u (e.g. Æ page 55). A second cal l can be answered in the f ollowing call state s: • Y ou a re on a sing le call, • Y ou are on an en q …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 73

    Group functions 65 Step by Step Group func ti ons Activat ing/deact ivating group calls If thi s has be en conf igured by the servi ce engi neer , yo u belong to one o r more grou ps of users wh o can be reached by means of a hunt grou p or group cal l phon e numb er . Calls are signal led on all t elepho nes in th e group eith er in succ essio n ( …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 74

    Step by Step Group fu nctions 66 Y ou are a membe r of sev eral gr oups A ctiva ting/deactiv ating indiv idual group s c Press the T alk key . Call the s ystem m enu. eithe r: > < [ Select and co nfirm the me nu item. or: > < [ Select and co nfirm the me nu item. continue: > Select the required group and ca ll the addi tional me nu. …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 75

    Group functions 67 Step by Step Ringing g roup on Y ou can have calls to your h andse t signa lled a coustic ally on up to five othe r teleph ones. The ca ll is rece ived by the p erso n who a nsw er s the ca ll fir st. Ad ding users t o a gr oup First use r c P ress th e T alk k ey . Call the sy stem menu. > < [ Selec t and conf irm th e men …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 76

    Step by Step Group fu nctions 68 > < [ Select and c onfirm the menu i tem. The first u ser a dded is d isplayed. > Scroll to the requi red user . Call the additional menu. > < [ Select and conf irm the menu it em. The additi on of t he first user is cleared. a Press the On-ho ok key to end the p rocess. UCD (Universal Call Distributi …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 77

    Group functions 69 Step by Step > < [ Selec t and conf irm th e menu it em. > < [ Selec t and conf irm th e menu it em. > < [ Selec t and conf irm th e menu it em. a P ress th e On-h ook k ey to e nd the p roce ss. Logging on /off temporarily Y ou can log on or of f at the s yst em temp orar ily , e.g. dur- ing b reak times . Logg …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 78

    Step by Step Group fu nctions 70 Requesting time c Press the T alk key . Call the s ystem m enu. > < [ Select and co nfirm the me nu item. > < [ Select and co nfirm the me nu item. > < [ Select and co nfirm the me nu item. a Press the On-ho ok key to end the p rocess. Logging b ack on c Press the T alk key . Call the s ystem m enu …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 79

    Group functions 71 Step by Step Night destina tion o ff c P ress th e T alk k ey . Call the sy stem menu. > < [ Selec t and conf irm th e menu it em. > < [ Selec t and conf irm th e menu it em. > < [ Selec t and conf irm th e menu it em. a P ress th e On-h ook k ey to e nd the p roce ss. Checkin g the num ber of waitin g calls Y o …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 80

    Step by Step Group fu nctions 72 A ctiva ting/deactiv ating group calls c Press the T alk key . Call the s ystem m enu. > < [ Select and co nfirm the me nu item. > < [ Select and co nfirm the me nu item. eithe r: > < [ Select and co nfirm the me nu item. or: > < [ Select and co nfirm the me nu item. continue: a Press the On- …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 81

    Group functions 73 Step by Step or: > < [ Selec t and conf irm th e menu it em. or: > < [ Selec t and conf irm th e menu it em. o Ente r the desti nat ion numb er . Save the settings. a P ress th e On-h ook k ey to e nd the p roce ss. For war di ng off c P ress th e T alk k ey . Call the sy stem menu. > < [ Selec t and conf irm th …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 82

    Step by Step Message f unctions 74 Messag e functions T he mess age func tions e nable y ou to react to v oice mail/ ca ll back servi ces of t he comm unicat ion system or of other users or to init iate in f o rmat ion featur es your — self . Leaving a messa ge/advisory message A numb er of adviso ry messa ges a re sto red in your com- munication s …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 83

    Messag e functions 75 Step by Step o Enter the required advis ory me ssage. T ypin g errors cannot be corrected. Save the messa ge. continue: a P ress th e On-h ook k ey to e nd the p roce ss. Deactivating an advisory me ssage c P ress th e T alk k ey . Call the sy stem menu. > < [ Selec t and conf irm th e menu it em. a P ress th e On-h ook …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 84

    Step by Step Message f unctions 76 Send a text me ssag e c Press the T alk key . Call the s ystem m enu. > < [ Select and co nfirm the me nu item. o Enter the phone number f or the required i nternal user . eithe r: > < [ Sele ct the requi red advisory m essag e. or: > < [ Select and co nfirm the me nu item. o Enter the req uired …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 85

    Messag e functions 77 Step by Step Answering a messa ge or v oice-ma il message An advisory message appe ars when you have r ecei ved a messag e or voice ma il. Viewing a n ew message eithe r: ? P ress th e messag e ke y . or: c P ress th e T alk k ey . Call the sy stem menu. > < [ Selec t and conf irm th e menu it em. > [ Sele ct the req …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 86

    Step by Step Message f unctions 78 Chec k for a new v oice-m ail mes sage eithe r: ? Press the mes sage key . or: c Press the T alk key . Call the s ystem m enu. > < [ Select and displ ay menu item . o F ollow the user guidance sy stem f rom t his poin t on- ward s . a Press the On-ho ok key to end the p rocess. Callin g an ol d message Old m …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 87

    Messag e functions 79 Step by Step or: > < [ Select and c onfirm t he menu it em. T he en try is d eleted . continue: a P ress th e On-h ook k ey to e nd the p roce ss. Caller list If you are unable to answer an external and/o r internal call , this call request is sto red in a ca ller l ist. I f you be- long t o a hunt grou p or gr oup cal l …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 88

    Step by Step Message f unctions 80 Callin g back a calle r Call t he me nu. > < [ Sel ect and c onfirm t he men u item. The connec tion is set u p. A dding a caller to the caller list Durin g a ca ll, y ou can sav e the othe r party’ s phone number in your caller list, e. g. to remind you to cal l again later . Call the s ystem m enu. > …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 89

    Add itio nal func tions 81 Step by Step Additi onal fu nctions Handse t alar m cloc k func tion When the alarm clock is activated, it rings e very day at the set time. Th e alarm clock is deactiv ated during au- tomatic number redial. Activ ating the a larm clock T he hand set is i n idle stat us. © Open th e menu. D E [ Selec t and conf irm th e …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 90

    Step by Step Additional fun ctions 82 Deactiv ating the alarm cloc k T he hand set is i n idle stat us. © Open the men u. D E [ Select and co nfirm the me nu item. D E [ Select and co nfirm the me nu item. F Of f G Fi x the set ting. Save setting . a P ress and ho ld the On-hook ke y to end t he pr ocess. Handset ap pointment re minder function Y …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 91

    Add itio nal func tions 83 Step by Step Activ ating the appointment reminder function T he hand set is i n idle stat us. © Open th e menu. D E [ Selec t and conf irm th e menu it em. D E [ Selec t and conf irm th e menu it em. D E [ Sele ct and confirm the r equi red a ppoin tment . F On G Fix the setting . D Move the cursor down one l ine. o E n …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 92

    Step by Step Additional fun ctions 84 Deactiv a ting the ap pointment reminder fun ction T he hand set is i n idle stat us. © Open the men u. D E [ Select and co nfirm the me nu item. D E [ Select and co nfirm the me nu item. F OFF G F ix the set ting. Save setting . a P ress and ho ld the On-hook ke y to end t he pr ocess. Displa ying an unconfir …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 93

    Add itio nal func tions 85 Step by Step S yst em appoint ment function Y ou can use your ha ndset t o enter a singl e appoin tment f or the next 2 4 hours or an appointment that recur s on a daily bas is. When the appointment is due, y our handset rings f or appr ox . 20 secon ds to re mind y ou of yo ur appoi ntment . The entered appointment appea …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 94

    Step by Step Additional fun ctions 86 > < [ Select and co nfirm the me nu item. > < [ Select and co nfirm the me nu item. Call the additional menu. eithe r: > < [ Select and co nfirm the me nu item. or: > < [ Select and co nfirm the me nu item. a Press the On-ho ok key to end the p rocess. Confirming an appo intment The ha n …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 95

    Add itio nal func tions 87 Step by Step D E [ Selec t and conf irm th e menu it em. Pr edictive te xt is activated. a Pr ess the On-hook k ey to r eturn to th e text field. o Enter text. # Pr ess function ke y to select a c haracter . Th en press the next letter . © Open men u. D E [ Save set ti ngs. a Press and ho ld the On-h ook key to end th e …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 96

    Step by Step T elephone blocking 88 T elephone bloc king Handset telephone lock Y ou can pro tect your h andset against unauthor ised ac- cess by entering a 4-digit numerical code to loc k it. T he PI N i s pr ese t to «0000» ( de f au lt) . T he h an ds et d oe s not prompt f or a PIN in this setting. As soon as you hav e c hange d the P …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 97

    T elephone blocking 89 Step by Step T elephone lock code pr ogramming Y ou ca n pr otect y our hand set aga inst u nauth orised ac- cess (the reb y saf eguar ding per sonal data) b y enteri ng a 5-digit code to lock and unloc k it. T o c hange a code, first enter the old code and then key in the new code twice. c P ress th e T alk k ey . Call the s …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 98

    Step by Step T elephone blocking 90 Loc king/unloc king the handset Y ou can loc k your handset to pre vent e xternal dialling and pro gramm ing, ther eb y pre venti ng unau thori sed use in your absenc e, for e xampl e. P rere quisit e: Y ou hav e defined a pers onal co de or us e th e d ef aul t cod e «00000» . Locking t he h andse t c …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 99

    T elephone blocking 91 Step by Step Central telephone loc k/locking/un- locking ot her hands et s If you hav e the ap propriate au thorisatio n, you can lock and unlo ck other handset s to prev ent un autho rised use. If the us er has lo ck ed his handset and has forgotten the indiv idual p assw or d he ha s set, y ou can un loc k the phone ag ain …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 100

    Step by Step Sy st e m f u n c t i o n s 92 Sy s t e m f u n c t i o n s The s ystem functions can be called up vi a the menu or directly by entering codes. Calling functions via the m enu c Press the T alk key . Call the s ystem m enu. eithe r: > < [ Select and co nfirm the func tion. or: > < [ Select and co nfirm the me nu item. > …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 101

    Sy s tem functions 93 Fu ncti ons and co des Functio ns Codes Automatic call wait.te rm.on * 490 Automatic call w ait.trm.of f # 490 W ait ing to ne off * 87 W ait ing to ne on # 87 Call waiting * 55 Call er list -C a l l # 82 — Sa ve phone number * 82 Advisory ms g. on * 69 Advisory ms g. of f # 69 DND on * 97 DND of f # 97 UCD: — L og on * 40 1 — …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 102

    Sy st e m f u n c t i o n s 94 Conference: -O n * 3 -O f f # 3 Call Charge Displa y * 65 Use s peed d ialin g * 7 Chan ge Speed Dial * 92 To g g l e * 2 To n e d i a l l i n g * 53 Night S ervic e ON * 44 Night S ervic e OFF # 44 Pa r k — P ar k call * 56 — Retrie ve call # 56 Account code * 60 Callback * 58 View callbacks # 58 Suppress ph one num …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 103

    Sy s tem functions 95 T imed r eminder on * 46 T imed r eminder of f # 46 Door re lease ON * 89 Door re lease OFF # 89 Door o pener * 61 Pickup grou p * 57 Pic kup, di rected * 59 F orwarding on * 1 F orwarding off # 1 T run k FWD on * 64 T run k FWD of f # 64 T eleph one Lock * 943 Ret urn to held call * 0 Functio ns Codes …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 104

    Appendi x 96 Appendix T roubleshooting Some malfun ctions can be resolved without outsi de inte rvention. The f ol- low ing tabl e pro vides a li st of su ch malfun ctions. Error Possible cau se Remed y No displa y . H andset not switc hed on. Press the On-hook key until confirmation i s re- ceived. Bat tery is empt y . Charge or replace the bat te …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 105

    Appendix 97 Cleani ng the hand set T o cl ean the ha ndset an d the charging shell, simply wip e them with a damp or antis tat ic cloth. Never use a dry clot h. Do not us e abras ive cleani ng agen ts. T echnical data and acce ssories Gigaset S1 prof essional Gigaset SL 1 professional Maximu m sound pressure level as per TBR1 0, Annex D 1 18 dB (A) …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 106

    Appendi x 98 EU-guidelines Declaration of conformity Y our handset is suppl ied for use within a specif ic coun try , which is di s- pla ye d on the unders ide of the de vice. Coun try-s pecifi c f eat ure s must be obser ved. Th e dev ice c omplies with th e bas ic req uir ements of the R&TTE Dir ecti ve and th eref ore displ ay s the CE symbo …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 107

    99 Index Index A Activating ……. …… ……. …….. …… ……. …… …… .. 2 Advi sory mess age …… …… …… ……. …… …… 74 Advi sory ton es ……… …… …… ……. …… …….. .. 21 Anniversary function …. …… ……. …… …… …. 38 Anon ymous cal ling . …… …… ……. …… …… …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 108

    100 Index Diallin g Aft er line seizur e ….. ……. …… …… ……. ……. 3 Before line se izure ….. …… …… …… ……. ….. 3 Prep arati on ….. …… ……. …… …… …… ……. ….. 3 Direct ed answe ring of calls …….. ……. …… . 44 Direc ted assi gnment of an MSN . ……. ….. 41 Direct ed trans f …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 109

    101 Index O On hold …. …… ……… …… …… …… ……. …… …… 60 On/Off key .. …… ……. …… …… ……. …… …….. …. II On/off key … …… ……. …….. …… ……. …… ….. I , 10 On-hook k ey …….. ……. …… …….. ……. ….. I , II , 10 Opening/closin g battery compartment .. 1 …

  • Siemens Gigaset SL1 — page 110

    © Siemens AG 2003 Info rmati on and Commu nic ation Netwo rks Hofmannstr. 51 • D-81359 München Order no.: A31003 -G1531-B800-2 -7619 The information in this document contains only general descriptions and features that may not always apply as described in specific cases o r that may cha nge as a result of the further development of the prod- uc …

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111

EN Dear Customer,

Gigaset Communications GmbH is the legal successor to

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or

SHC that are found in the user guides should therefore be

understood as statements of Gigaset Communications

GmbH

.

We hope you enjoy your Gigaset.

DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin

der Siemens Home and Office Communication Devices

GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft

der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der

Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen

sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications

GmbH zu verstehen.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.

FR Chère Cliente, Cher Client,

la société Gigaset Communications GmbH succède en droit

à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH

& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-

set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-

mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi

doivent être comprises comme des explications de Gigaset

Communications GmbH.

Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre

Gigaset.

IT Gentile cliente,

la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-

mens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della

Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o

della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese

come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.

Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.

NL Geachte klant,

Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten

van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken

of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-

wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset

Communications GmbH te worden gezien.

Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset

.

ES Estimado cliente,

la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset

de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la

Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se

deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga

set Communications GmbH.

Le deseamos que disfrute con su Gigaset.

PT SCaros clientes,

Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-

mens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector

de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-

ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos

manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas

como declarações da Gigaset Communications GmbH.

Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.

DA Kære Kunde,

Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-

mens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs

Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle

forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås

som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.

Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.

FI Arvoisa asiakkaamme,

Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and

Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-

tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens

AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti

esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän

vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n

selosteina.

Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.

SV Kära kund,

Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-

mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i

användarhandboken gäller därför som förklaringar från

Gigaset Communications GmbH.

Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.

NO Kjære kunde,

Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i

Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller

SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser

fra Gigaset Communications GmbH.

Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.

EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,

η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική

δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της

Siemens AG ή της SHC στις

οδηγίες χρήσ

ης αποτ

ελούν

επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.

Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.

HR Poštovani korisnici,

Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &

Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke

Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje

se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave

tvrtke Gigaset Communications GmbH.

Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset

uređaj.

SL Spoštovani kupec!

Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik

podjetja Siemens Home and Office Communication Devices

GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke

Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens

AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave

podjetja Gigaset Communications GmbH.

Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.

Issued by

Gigaset Communications GmbH

Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt

Gigaset Communications GmbH is a trademark

licensee of Siemens AG

© Gigaset Communications GmbH 2008

All rights reserved.

Subject to availability. Rights of modifications

reserved.

www.gigaset.com

  • Главная
  • Siemens

  • Мобильные телефоны

  • Gigaset SL1

На этой странице вы найдёте полный список документов на Мобильные телефоны Siemens Gigaset SL1.

Выберите необходимый PDF файл.

  • Мобильные телефоны Siemens Gigaset SL1 Инструкция по эксплуатации

    Мобильные телефоны
    Siemens Gigaset SL1 Инструкция по эксплуатации

    Тип файла
    PDF

    Размер
    2.05 Mb

    Кол-во страниц
    110

    Просмотров
    3009

    Download / Read online

  • 1

Другие Siemens Мобильные телефоны

  • Siemens Gigaset S1 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    10537

  • Siemens HiPath 4000 Руководство пользователя

    PDF файлов
    3

    Просмотров
    8906

  • Siemens GIGASET S45 Руководство пользователя

    PDF файлов
    2

    Просмотров
    7538

  • Siemens HIPATH 3000 Руководство пользователя

    PDF файлов
    2

    Просмотров
    7269

  • Siemens Gigaset C100 DECT Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    6851

  • Siemens Gigaset 200 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    6601

Другие устройства Siemens

  • Телефоны
    Siemens Profiset 3030 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    70244

  • Сетевые карты
    Siemens S5-135U/155U Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    66134

  • Жесткие диски
    Siemens SINUMERIK 840C Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    44172

  • Жесткие диски
    Siemens SIMODRIVE 611-D Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    40925

  • Сетевые карты
    Siemens CP 1515 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    34225

  • Контроллеры температуры
    Siemens REV23 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    33832

Вопросы

  • слабая батарея

    Ноутбуки

    Acer

    1310

    Alex 12.02.2016 17:26

Ранее вы смотрели

Производители

Bebe Sounds

BlueAnt

Briggs & Stratton

Datacard Group

Home Dynamix

Patriot Products

Phonex Broadband

Technicolor — Thomson

Vaillant

Wayne-Dalton

Типы устройств

Брошюровщики

Техника для кухни

Базовая система управления вызовами

Фены

Средства управления освещением

Дополнения, запчасти и аксессуары

Фильтры

Кусторезы

Профессиональные блендеры с одним приводом

Цифровые рекордеры

Устройства

Apple Foot

Cisco Systems OL-16342-01

Cub Cadet 364

Hitachi 57GWX20B

HP Compaq Notebook

Peavey Firenza JX

Philips 15PF9936/37B

Sanyo MPR-161D(H)

Sony MDR F1

Tech Craft BEL410B

freeuserguide.ru
About Us
Contacts
Disclamers
Privacy Policy

Эта страница полезна для вас? Поделитесь ссылкой:

У меня дома только нецветная модель этого телефона,а остальные функции совпадают.Пользуюсь довольно давно,очень много функций:громкие полифонические мелодии,вибровызов,большая записная книга и даже игры. По квартире с ним очень удобно перемещаться, положил в карман и всё.Но на лестничной клетке теряет связь.К странностям телефона могу отнести изредко возникающие глюки с установкой будильника.Бывает,что он не ставится и телефон выключается.

Достоинства: многофункциональная и компактная трубка

Недостатки: со временем стал глючить будильник

Инструкция и руководство для
Siemens Gigaset 100 на русском

12 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео ОНЛАЙН ТРЕЙД.РУ — Радиотелефон GIGASET A220 Black; Код товара: 95851 (автор: Михаил Михаил)14:06

ОНЛАЙН ТРЕЙД.РУ — Радиотелефон GIGASET A220 Black; Код товара: 95851

Видео Gigaset A120 - Обзор ? Диалог о DECT и моем маленьком хобби. (автор: ImMetatron)21:05

Gigaset A120 — Обзор ? Диалог о DECT и моем маленьком хобби.

Видео Как восстановить, починить клавиатуру на телефонах и т.п устройствах. Siemens Gigaset A100 (автор: ImMetatron)17:09

Как восстановить, починить клавиатуру на телефонах и т.п устройствах. Siemens Gigaset A100

Видео Gigaset ME - смартфон БОМБА на Snapdragon 810!!! (автор: SyncerTech)13:48

Gigaset ME — смартфон БОМБА на Snapdragon 810!!!

Видео GIGASET GS100 Review - Das kann das deutsche Einsteigermodell - Moschuss.de (автор: Moschuss)22:58

GIGASET GS100 Review — Das kann das deutsche Einsteigermodell — Moschuss.de

Видео Siemens Gigaset 100 zsinórnélküli telefonkészülék 571 001 (автор: Géza Gömör)00:19

Siemens Gigaset 100 zsinórnélküli telefonkészülék 571 001

Видео Siemens Gigaset SL100 Colour Ringtones (автор: Хранитель Старины /Custodian of oldness/)05:54

Siemens Gigaset SL100 Colour Ringtones

Видео Siemens Gigaset SL100 colour - Мелодии для SMS (автор: Хранитель Старины /Custodian of oldness/)00:38

Siemens Gigaset SL100 colour — Мелодии для SMS

Gigaset

100

Цифровой беспроводной

телефон DECT

Инструкция по эксплуатации

и требования техники безопасности

Цифровой беспроводной телефон DECT Инструкция по эксплуатац...

Символы на дисплее, Специальные символы на дисплее, Внешний вид

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

Внешний вид

Символ

базового

блока

горит:

телефон

готов набору
номера/приему
вызовов

мигает:

нет связи

с базовым блоком

Клавиша соединения

прием вызовов/

завершение
соединения

набор абонентского
номера

Сокращенный набор

Сигнальная клавиш а

■ только для офисных

АТС и телефонных

служб

Пауза при наборе I________

— удерживайте

клавишу нажатой!

п

В

Повторный набор

Блокировка клавиш

Для включения/вык-
лючения блокировки
удерживайте эту

клавишу нажатой!

Клавиша памяти

■ для сохранения
■ для настроек

Символы на дисплее

6

Символ базового
блока

С

„Снята трубка“

4

Сохранение

Специальные символы на дисплее

п

Символ *

ии

Блокировка клавиа^ры

_

Символ #

— □ —

Переносной телефон
готов к регистрации

и

Сигнальная

клавиша

Переносной телефон
ищет готовый к регист­
рации базовый блок

Пауза

Переносной телефон
нашел готовый к регист­
рации базовый блок

Память

свободна

Символы на дисплее, Специальные символы на дисплее, Внешний вид

Требования техники безопасности

Используйте только прилагаемый сетевой блок питания,
как это обозначено на задней панели телефона.
Используйте только прилагаемый аккумулятор или

аккумулятор разрешенного типа (см. стр. 6).

Для предотвращения возможности создания взаимных помех

телефон не следует устанавливать в непосредственной
близости от таких устройств, как звуковоспроизводящая
аппаратура, телевизоры, офисная техника или

микроволновые печи.

Телефон может оказывать влияние на работу медицинского
оборудования.

Переносной телефон может вызывать неприятное жужжание
в слуховых аппаратах.
Когда переносной телефон звонит (входящий вызов), его не

следует держать рядом с ухом.

Не устанавливайте базовый блок в ванной или в душе.
Не пользуйтесь телефоном в местах, где существует

опасность взрыва (например, в лакокрасочных цехах).

Утилизация аккумуляторов и телефона должна

осуществляться без ущерба для окружающей среды.

Передавайте ваш телефон 01дазе1100 третьим лицам только
вместе с инструкцией по эксплуатации.
В отделении для аккумулятора переносного телефона
имеются следующие предупредительные надписи:

Допускается использование только того типа

аккумуляторов, который указан в настоящей инструкции по
эксплуатации.

— Соблюдайте правильную полярность при подключении

штекера аккумулятора (красный провод — плюс; четный
провод — минус). При несоблюдении этого требования
переносной телефон работать не будет. Также возможно
повреждение телефона.

Требования техники безопасности

Подключение телефона

Этап 1: Подключение базового блока

Сначала подключите базовый блок к телефонной розетке

и к сети питания.

220 В/

Телефонный

230 В

штекер *

Вставьте в гнездо круглый штекер
кабеля питания.
Проложите кабель через канавку (до

зажима предохранения от натяжения)

Вставьте блок питания в розетку.

А

Вставьте в гнездо
прямоугольный штекер

телефонного кабеля.

Проложите кабель через канавку.
Вставьте телефонный штекер в телефонную
розетку.

В различных странах используются различные телефонные штекеры!

(В Австрии: подключение рядом с символом телефонной трубки)

Если вместо прилагаемого телефонного кабеля вы хотите
использовать другой кабель, обратите внимание на то, что вы
можете использовать либо простой кабель-удлинитель, либо

телефонный кабель, соединяющий контакты штекера 3 и 4. При

использовании других кабелей ваш телефон 01дазе1100 не

будет работать.

1

не используется

2

не используется

3

линия а

4

линия Ь

5

не используется

6

не используется

Подключение телефона

Подключение телефона

Этап 2: Установка аккумулятора

Вставьте штекер аккумулятора в гнездо (смотри врезку на
рисунке). Штекер должен быть надежно зафиксирован.
Вставьте аккумулятор в отделение для аккумулятора.

Зафиксируйте кабель аккумулятора в предусмотренном для
этого держателе.

Установите нижнюю сторону крышки отделения для

аккумулятора в паз и надавите на ее верхнюю сторону. Вы

должны услышать щелчок. Для того чтобы открыть отделение
для аккумулятора, приподнимите верхнюю сторону крышки.

Используйте только аккумуляторы разрешенного

типа.

Не используйте зарядные устройства других
изготовителей, так как это может привести к порче

аккумулятора.

Дисплей защищен специальной пленкой.

Снимите защитную пленку!

Этап 3: Регистрация переносного телефона на базовом блоке

Перед тем как вы сможете вести телефонные разговоры, вы

должны зарегистрировать ваш переносной телефон на базовом

блоке.

Выньте блок питания базового блока из
розетки.

Переносной телефон должен стоять в базовом

блоке. На дисплее мигает символ ф.

Теперь снова вставьте блок питания в розетку.

Примерно через 90 секунд символ ф
перестанет мигать. Теперь переносной

телефон зарегистрирован. Если процедура

регистрации не завершилась успешно,
повторите этап 3.

Подключение телефона

Подключение телефона

Этап 4: Зарядка аккумулятора

Прилагаемый аккумулятор не заряжен.

Для зарядки аккумулятора установите

переносной телефон в базовый блок. После

этого вы можете разговаривать по телефону.

Этап 5: Задание короткого времени размыкания шлейфа

(100 мс) для сигнальной клавиши (только в Австрии и

Швейцарии)

Нажмите одну за другой клавиши:

Рекомендации по использованию аккумулятора

• При первой зарядке мы рекомендуем заряжать

аккумулятор непрерывно не менее 16 часов.

• После первой зарядки вы можете после каждого

телефонного разговора устанавливать переносной телефон

в базовый блок.

• Во время зарядки аккумулятор нагревается. Это

нормальное явление, не представляющее опасности.

Время работы/зарядки переносного телефона

Емкость

Время рабо­

ты в режиме

готовности

Время

разговора

Время

зарядки

300 мАч

д о Ю О ч

д о Ю ч

около 16 ч

Потребляемый ток в режиме готовности

Без зарядки

около 1,7 Вт

Во время зарядки

около 2,1 Вт

Разрешенный к использованию тип аккумулятора

Никель-кадмиевый (NiCd)

Обозначение типа 1а (300 мАч) V30145-K1310-X147 NiCd

Вы можете приобрести аккумулятор в специализированных
магазинах, в сервисных центрах фирмы Siemens или заказать

его через Интернет

(https://communication-market.siemens.de/serviceshop/default.asp),

смотри последнюю страницу.

Подключение телефона

Исходящие вызовы, Завершение соединения, Прием вызовов

Повторный набор, Разговоры по телефону

  • Изображение
  • Текст

Разговоры по телефону

Исходящие вызовы

Наберите абонентский номер.

7

©

Нажмите клавишу соединения.

Устанавливается соединение. На дисплее

появляется символ с .

Вы набрали неправильный номер? В этом слу­

чае дважды нажмите клавишу соединения 0.

Для набора номера вы можете также сначала нажать клавишу

соединения, а затем ввести цифры.

С помощью сигнальной клавиши @ вы можете вводить паузу

при наборе (нажмите клавишу и удерживайте ее нажатой). Это
можете потребоваться при установлении международных

соединений и при вызове служб автоматических объявлений.

Завершение соединения

©

Нажмите клавишу соединения. Символ

с

исчезает с дисплея,

установите переносной телефон в базовый

блок. Соединение завершено.

Прием вызовов

Нажмите клавишу соединения. Вы соединены с
вызывающим абонентом.

Повторный набор

В памяти телефона сохраняется последний набранный

абонентский номер.

©

Нажмите эту клавишу для вызова сохраненного
номера из памяти.

Нажмите клавишу соединения.

Устанавливается соединение.

Исходящие вызовы, Завершение соединения, Прием вызовов

Использование сокращенного набора, Экономичная телефонная связь, Разговоры по телефону

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

Разговоры по телефону

Сохранение/изменение абонентских номеров

(сокращенный набор)

Для упрощения набора номера вы можете сохранить до 10

абонентских номеров, а затем набирать их, используя функцию
сокращенного набора.

Нажмите клавишу памяти, затем нажмите
клавишу сокращенного набора.

Нажмите цифровую клавишу (от 0 до 9) для
которой вы хотите ввести абонентский номер.

Наберите абонентский номер.

напр., )

7

Нажмите клавишудля сохранения номера

сокращенного набора. Звучит сигнал

подтверждения.

Использование сокращенного набора

Нажмите клавишу сокращенного набора.

напр., )

©

Нажмите цифровую клавишу (от 0 до 9), для
которой вы сохранили нужный абонентский
номер.

Нажмите клавишу соединения.

Устанавливается соединение.

Цифра сокращенного набора „0“ автоматически активизирует­

ся, если нажать клавишу сокращенного набора и удерживать
ее нажатой. Поэтому для цифры „0“ целесообразно сохранить
абонентский номер, который вы набираете чаще всего.

Экономичная телефонная связь

Для сокращения стоимости телефонных соединений вы можете

использовать коды доступа различных операторов сети
(Са11-Ьу-Са11 ); возможность использования этой функции зависит

от предложения телефонных компаний. Коды доступа вы

можете сохранить как номера сокращенного набора (от 0 до 9).
Вместо использования сокращенного набора вы можете
набирать коды доступа и абонентские номера как обычно.

• Функция Са11-Ьу-Са11 с использованием клавиши

сокращенного набора

Нажмите клавишу сокращенного набора и

удерживайте ее нажатой. На дисплей

автоматически выводится код доступа,
сохраненный для цифровой клавиши „0“.

Введите абонентский номер и нажмите клавишу

соединения для набора полного номера.

7 ©

функция доступна не во всех странах

Использование сокращенного набора, Экономичная телефонная связь, Разговоры по телефону

Громкость телефонной трубки, Громкостьзвонка, Экономичная телефонная связь

Настройка

  • Изображение
  • Текст

Экономичная телефонная связь

„Объединение“ нескольких цифр сокращенного набора

Если вы сохранили несколько кодов доступа и абонентских
номеров в качестве номеров сокращенного набора, то вы
можете их объединять.

Нажмите клавишу сокращенного набора и

удерживайте ее нажатой. На дисплей

выводится код доступа, сохраненный для
цифры „0“.

Нажмите клавишу сокращенного набора еще
раз.

Нажмите цифровую клавишу (от 0 до 9), для
которой вы сохранили нужный вам абонентский
номер. Код доступа и абонентский номер

объединяются и выводятся на дисплей.

Нажмите клавишу соединения.

Устанавливается соединение.

напр.,

©

Дополнительные коды доступа можно сохранять как номера

сокращенного набора для клавиш от 0 до 9 .

Если вы хотите использовать эти дополнительные коды, то
нажмите и быстро отпустите клавишу @, а затем нажмите
нужную цифру сокращенного набора.

Настройка

Громкость телефонной трубки

Вы можете выбрать один из трех уровней громкости телефонной

трубки.

‘ О

напр.,

К

Вызовите функцию.

Измените громкость (уровень от 1до 3) и

сохраните настройку.

Громкостьзвонка

Вы можете выбрать один из трех уровней громкости.

напр.,

Вызовите функцию — телефон зазвонит.

Измените громкость звонка (уровень от 1 до 3)
и сохраните настройку.

Громкость телефонной трубки, Громкостьзвонка, Экономичная телефонная связь

Мелодия звонка, Блокировка клавиатуры, Подключение телефона к офисной атс

Настройка

  • Изображение
  • Текст

Настройка

Мелодия звонка

Вы можете выбрать одну из двух мелодий звонка.

Вызовите функцию — телефон зазвонит.

напр.,

Выберите мелодию звонка (вариант 1 или 2) и

сохраните настройку.

Блокировка клавиатуры

При включенной блокировке случайные нажатия клавиш
игнорируются. Вы можете принимать вызовы как обычно.

Для включения выключения блокировки
удерживайте клавишу нажатой дольше

1 секунды.

_ _ _ _

Когда блокировка включена, на дисплей

выводятся эти символы.

Подключение телефона к офисной АТС

При подключении телефона 01дазе1 к офисной АТС может
потребоваться изменение способа набора номера (заводская
настройка — многочастотный способ набора номера) и времени
размыкания шлейфа. Нужные значения вы можете узнать из
инструкции по эксплуатации офисной АТС.

С помощью цифровых клавиш от 1до 4 вы можете выбрать
одну из следующих настроек:

1

Многочастотный (тональный) набор, продолжительное
размыкание шлейфа
(250 мс, состояние при поставке — ФРГ)

2

Многочастотный (тональный набор), кратковременное
размыкание шлейфа
(100 мс, состояние при поставке — Австрия и Швейцария)

3

Импульсный набор 1,5/1

4

Импульсный набор 2/1

©

Нажмите клавишу соединения.

) Вызовите функцию.

напр.,

Нажмите цифровую клавишу, соответствующую

нужной настройке (от 1 до 4).

Сохраните настройку.

Вы ошиблись во время настройки» Нажмите клавишу

соединения 1два раза. Или подождите, пока исходная

индикация на дисплее восстановится сама по себе.

10

Мелодия звонка, Блокировка клавиатуры, Подключение телефона к офисной атс

Комментарии

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Эхинацея чайлдлайф айхерб инструкция по применению
  • Фелиферон для собак инструкция по применению
  • Специалист по защите государственной тайны должностная инструкция
  • Бимоптик плюс глазные капли инструкция цена аналоги
  • Сделать куклу из капрона своими руками пошаговая инструкция для начинающих